This text traces the development and implications of strategies of remembering the body in feminist theory, after what could be termed the somaphobia of early second-wave scholarship that saw attention to bodily matters as a potential point of ambush by hostile commentators. In reinstating the corporeal, however, all the conventional tropes of modernism that have both insisted on a conceptual split between mind and body, and recognised only one form of ‘proper’ embodiment, have been critiqued in the light of postmodernist modes of thought. The turn away from the rigid binaries and categories characteristic of the dominant ways of thinking – whether in the humanities or sciences – has mobilised not simply the emergence of a feminist phenomenology of embodiment, but a growing appreciation of the place of the sciences in understanding the materiality of the body. At the same time, the extension of multiple challenging bioscientific technologies directed to the body and its practices indicates that the recovery of fleshiness is not a final step.
Záměr. Příspěvek prezentuje českou verzi amerického dotazníku časové perspektivy (Zimbardo Time Perspective Inventory – ZTPI). Uvedeny jsou výsledky testování dotazníku na rozsáhlém reprezentativním vzorku české populace (N = 2030) a jejich srovnání s originálním dotazníkem a dalšími překlady - litevským, francouzským a španělským. Byly ověřovány psychometrické vlastnosti dotazníku. Soubor a procedura. Česká verze dotazníku ZTPI byla administrována v letech 2003 a 2008 reprezentativním souborům české populace (N2003= 992; N2008= 1038). Statistická analýza. Byla zjišťována vnitřní konzistence (Cronbachovo alfa) a přiléhavost struktury dotazníku (konfirmační faktorová analýza). Dále byla provedena podrobná položková analýza a explorační faktorová analýza. Výsledky. Vnitřní konzistence byla různě vysoká pro jednotlivé škály (Cronbachovo alfa od 0,66 do 0,85). Konfirmační faktorová analýza ukázala odchylky struktury dotazníku od sebraných českých dat, bylo však dosaženo srovnatelných hodnot s kulturně nejbližší litevskou verzí dotazníku. Bylo identifikováno několik problematických položek (některé z nich se projevily nepředvídaně i v jiných jazykových verzích ZTPI). Podrobná analýza pomohla vysvětlit neočekávanou empirickou manifestaci těchto položek. Tyto položky patřily v originálním dotazníku k méně významným položkám (s nižší zátěží). U významných položek jednotlivých škál byla naopak shoda vysoká. Autoři uzavírají, že česká verze dotazníku ZTPI je použitelná v psychologickém výzkumu i praxi. and ZTPI – Zimbardo Time Perspective Inventory – Czech validization study
Objectives. The article introduces the Czech version of the ZTPI - Zimbardo Time Perspective Inventory. The results of 2030 respondents are compared to those from the original American version as well as to results of translated versions, namely, the Lithuanian, French and Spanish translations of ZTPI. The attention is focused on the psychometric qualities of the questionnaire.
Subjects and setting. The Czech version of the ZTPI - Zimbardo Time Perspective Inventory was administered in 2003 and 2008 to representative samples in the Czech Republic (N2003=992; N2008=1038).
Statistical analysis. The internal consistency (Cronbach alpha) was investigated and the questionnaire structure was verified by a confirmatory factor analysis. Additionally, a detailed item analysis and an exploratory factor analysis were performed.
Results. The internal consistency (Cronbach alpha) of individual scales ranged from 0.66 to 0.85. Confirmatory factor analysis revealed some discrepancies between the obtained Czech data and the questionnaire structure; these results were comparable to those obtained by the culturally closest, Lithuanian, version of ZTPI. Several problematical items were identified (some of the items were reported to be -problematical also in other translated versions). Detailed analyses helped to explain occasional unexpected empirical manifestation, they mostly concerned items with a lower weight in the original version of ZTPI. The authors conclude that despite some irregularities this Czech version of ZTPI is suitable for both psychological research and practical applications.