Number of results to display per page
Search Results
32. Amara - universal subtitles
- Type:
- corpus
- Language:
- Arabic, Danish, Dutch, English, German, Modern Greek (1453-), Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, and Turkish
- Description:
- Large set of subtitles available for download in multiple languages. Can be used as parallel corpus.
- Rights:
- Not specified
33. Annex - Annotation Exploration tool
- Publisher:
- Max Planck Institute for Psycholinguistics
- Type:
- toolService
- Description:
- tool in the MPI web-based framework for archive exploration (and enrichment)
- Rights:
- Not specified
34. ANNIS
- Publisher:
- University of Potsdam, Dept. of Linguistics and Humboldt-University Berlin, Institut für deutsche Sprache und Linguistik
- Type:
- toolService
- Description:
- ANNIS2 is an open source, versatile web browser-based search and visualization architecture for complex multilevel linguistic corpora with diverse types of annotation. ANNIS, which stands for ANNotation of Information Structure, has been designed to provide access to the data of the SFB 632 - "Information Structure: The Linguistic Means for Structuring Utterances, Sentences and Texts". Since information structure interacts with linguistic phenomena on many levels, ANNIS2 addresses the SFB's need to concurrently annotate, query and visualize data from such varied areas as syntax, semantics, morphology, prosody, referentiality, lexis and more. For project working with spoken language, support for audio / video annotations is also required.
- Rights:
- Not specified
35. Annotate
- Creator:
- Roček, Martin
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Arts
- Type:
- TEXT and toolService
- Subject:
- manuscripts, annotation, application, TEI, and JavaScript
- Language:
- No linguistic content
- Description:
- Annotate is a web and desktop application that should simplify the process of transforming photos of manuscripts to a browsable collection. It also allows users to annotate parts of the displayed images.
- Rights:
- GNU Library or "Lesser" General Public License 3.0 (LGPL-3.0), http://opensource.org/licenses/LGPL-3.0, and PUB
36. Annotated corpora and tools of the PARSEME Shared Task on Automatic Identification of Verbal Multiword Expressions (edition 1.0)
- Creator:
- Savary, Agata, Ramisch, Carlos, Cordeiro, Silvio Ricardo, Sangati, Federico, Vincze, Veronika, QasemiZadeh, Behrang, Candito, Marie, Cap, Fabienne, Giouli, Voula, Stoyanova, Ivelina, Doucet, Antoine, Adalı, Kübra, Barbu Mititelu, Verginica, Bejček, Eduard, El Maarouf, Ismail, Eryiğit, Gülşen, Galea, Luke, Ha-Cohen Kerner, Yaakov, Liebeskind, Chaya, Monti, Johanna, Parra Escartín, Carla, Kovalevskaitė, Jolanta, Krek, Simon, van der Plas, Lonneke, Aceta, Cristina, Aduriz, Itziar, Antoine, Jean-Yves, Attard, Greta, Azzopardi, Kirsty, Boizou, Loic, Bonnici, Janice, Boz, Mert, Bumbulienė, Ieva, Busuttil, Jael, Caruso, Valeria, Cherchi, Manuela, Constant, Matthieu, Czerepowicka, Monika, De Santis, Anna, Dimitrova, Tsvetana, Dinç, Tutkum, Elyovich, Hevi, Fabri, Ray, Farrugia, Alison, Findlay, Jamie, Fotopoulou, Aggeliki, Foufi, Vassiliki, Galea, Sara Anne, Gantar, Polona, Gatt, Albert, Gatt, Anabelle, Herrero, Carlos, Iñurrieta, Uxoa, Jagfeld, Glorianna, Hnátková, Milena, Ionescu, Mihaela, Klyueva, Natalia, Koeva, Svetla, Kovács, Viktória, Kuzman, Taja, Leseva, Svetlozara, Louisou, Sevi, Lynn, Teresa, Malka, Ruth, Martínez Alonso, Héctor, McCrae, John, de Medeiros Caseli, Helena, Miral, Ayşenur, Muscat, Amanda, Nivre, Joakim, Oakes, Michael, Onofrei, Mihaela, Parmentier, Yannick, Pasquer, Caroline, Pia di Buono, Maria, Priego Sanchez, Belem, Raffone, Annalisa, Ramisch, Renata, Rimkutė, Erika, Rizea, Monica-Mihaela, Simkó, Katalin, Spagnol, Michael, Stefanova, Valentina, Stymne, Sara, Sulubacak, Umut, Tabone, Nicole, Tanti, Marc, Todorova, Maria, Urešová, Zdenka, Villavicencio, Aline, and Zilio, Leonardo
- Publisher:
- PARSEME
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- Multiword expressions, verbal multiword expressions, idioms, light-verb constructions, verb-particle constructions, and inherently reflexive verbs
- Language:
- Bulgarian, Czech, German, Modern Greek (1453-), Spanish, Persian, French, Hebrew, Hungarian, Italian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovenian, Swedish, and Turkish
- Description:
- The PARSEME shared task aims at identifying verbal MWEs in running texts. Verbal MWEs include idioms (let the cat out of the bag), light verb constructions (make a decision), verb-particle constructions (give up), and inherently reflexive verbs (se suicider 'to suicide' in French). VMWEs were annotated according to the universal guidelines in 18 languages. The corpora are provided in the parsemetsv format, inspired by the CONLL-U format. For most languages, paired files in the CONLL-U format - not necessarily using UD tagsets - containing parts of speech, lemmas, morphological features and/or syntactic dependencies are also provided. Depending on the language, the information comes from treebanks (e.g., Universal Dependencies) or from automatic parsers trained on treebanks (e.g., UDPipe). This item contains training and test data, tools and the universal guidelines file.
- Rights:
- PARSEME Shared Task Data (v. 1.0) Agreement, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-mwe-1.0, and PUB
37. Annotated corpora and tools of the PARSEME Shared Task on Automatic Identification of Verbal Multiword Expressions (edition 1.1)
- Creator:
- Ramisch, Carlos, Cordeiro, Silvio Ricardo, Savary, Agata, Vincze, Veronika, Barbu Mititelu, Verginica, Bhatia, Archna, Buljan, Maja, Candito, Marie, Gantar, Polona, Giouli, Voula, Güngör, Tunga, Hawwari, Abdelati, Iñurrieta, Uxoa, Kovalevskaitė, Jolanta, Krek, Simon, Lichte, Timm, Liebeskind, Chaya, Monti, Johanna, Parra Escartín, Carla, QasemiZadeh, Behrang, Ramisch, Renata, Schneider, Nathan, Stoyanova, Ivelina, Vaidya, Ashwini, Walsh, Abigail, Aceta, Cristina, Aduriz, Itziar, Antoine, Jean-Yves, Arhar Holdt, Špela, Berk, Gözde, Bielinskienė, Agnė, Blagus, Goranka, Boizou, Loic, Bonial, Claire, Caruso, Valeria, Čibej, Jaka, Constant, Matthieu, Cook, Paul, Diab, Mona, Dimitrova, Tsvetana, Ehren, Rafael, Elbadrashiny, Mohamed, Elyovich, Hevi, Erden, Berna, Estarrona, Ainara, Fotopoulou, Aggeliki, Foufi, Vassiliki, Geeraert, Kristina, van Gompel, Maarten, Gonzalez, Itziar, Gurrutxaga, Antton, Ha-Cohen Kerner, Yaakov, Ibrahim, Rehab, Ionescu, Mihaela, Jain, Kanishka, Jazbec, Ivo-Pavao, Kavčič, Teja, Klyueva, Natalia, Kocijan, Kristina, Kovács, Viktória, Kuzman, Taja, Leseva, Svetlozara, Ljubešić, Nikola, Malka, Ruth, Markantonatou, Stella, Martínez Alonso, Héctor, Matas, Ivana, McCrae, John, de Medeiros Caseli, Helena, Onofrei, Mihaela, Palka-Binkiewicz, Emilia, Papadelli, Stella, Parmentier, Yannick, Pascucci, Antonio, Pasquer, Caroline, Pia di Buono, Maria, Puri, Vandana, Raffone, Annalisa, Ratori, Shraddha, Riccio, Anna, Sangati, Federico, Shukla, Vishakha, Simkó, Katalin, Šnajder, Jan, Somers, Clarissa, Srivastava, Shubham, Stefanova, Valentina, Taslimipoor, Shiva, Theoxari, Natasa, Todorova, Maria, Urizar, Ruben, Villavicencio, Aline, and Zilio, Leonardo
- Publisher:
- PARSEME
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- Multiword expressions, verbal multiword expressions, light-verb constructions, verb-particle constructions, inherently reflexive verbs, verbal idioms, and multi-verb constructions
- Language:
- Bulgarian, German, Modern Greek (1453-), Spanish, Persian, French, Hebrew, Hungarian, Italian, Lithuanian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovenian, Turkish, Hindi, Basque, English, and Croatian
- Description:
- This multilingual resource contains corpora in which verbal MWEs have been manually annotated. VMWEs include idioms (let the cat out of the bag), light-verb constructions (make a decision), verb-particle constructions (give up), inherently reflexive verbs (help oneself), and multi-verb constructions (make do). VMWEs were annotated according to the universal guidelines in 19 languages. The corpora are provided in the cupt format, inspired by the CONLL-U format. The corpora were used in the 1.1 edition of the PARSEME Shared Task (2018). For most languages, morphological and syntactic information – not necessarily using UD tagsets – including parts of speech, lemmas, morphological features and/or syntactic dependencies are also provided. Depending on the language, the information comes from treebanks (e.g., Universal Dependencies) or from automatic parsers trained on treebanks (e.g., UDPipe). This item contains training, development and test data, as well as the evaluation tools used in the PARSEME Shared Task 1.1 (2018). The annotation guidelines are available online: http://parsemefr.lif.univ-mrs.fr/parseme-st-guidelines/1.1
- Rights:
- PARSEME Shared Task Data (v. 1.1) Agreement, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-mwe-1.1, and PUB
38. Annotated corpora and tools of the PARSEME Shared Task on Semi-Supervised Identification of Verbal Multiword Expressions (edition 1.2)
- Creator:
- Ramisch, Carlos, Guillaume, Bruno, Savary, Agata, Waszczuk, Jakub, Candito, Marie, Vaidya, Ashwini, Barbu Mititelu, Verginica, Bhatia, Archna, Iñurrieta, Uxoa, Giouli, Voula, Güngör, Tunga, Jiang, Menghan, Lichte, Timm, Liebeskind, Chaya, Monti, Johanna, Ramisch, Renata, Stymme, Sara, Walsh, Abigail, Xu, Hongzhi, Palka-Binkiewicz, Emilia, Ehren, Rafael, Stymne, Sara, Constant, Matthieu, Pasquer, Caroline, Parmentier, Yannick, Antoine, Jean-Yves, Carlino, Carola, Caruso, Valeria, Di Buono, Maria Pia, Pascucci, Antonio, Raffone, Annalisa, Riccio, Anna, Sangati, Federico, Speranza, Giulia, Cordeiro, Silvio Ricardo, de Medeiros Caseli, Helena, Miranda, Isaac, Rademaker, Alexandre, Vale, Oto, Villavicencio, Aline, Wick Pedro, Gabriela, Wilkens, Rodrigo, Zilio, Leonardo, Rizea, Monica-Mihaela, Ionescu, Mihaela, Onofrei, Mihaela, Chen, Jia, Ge, Xiaomin, Hu, Fangyuan, Hu, Sha, Li, Minli, Liu, Siyuan, Qin, Zhenzhen, Sun, Ruilong, Wang, Chenweng, Xiao, Huangyang, Yan, Peiyi, Yih, Tsy, Yu, Ke, Yu, Songping, Zeng, Si, Zhang, Yongchen, Zhao, Yun, Foufi, Vassiliki, Fotopoulou, Aggeliki, Markantonatou, Stella, Papadelli, Stella, Louizou, Sevasti, Aduriz, Itziar, Estarrona, Ainara, Gonzalez, Itziar, Gurrutxaga, Antton, Uria, Larraitz, Urizar, Ruben, Foster, Jennifer, Lynn, Teresa, Elyovitch, Hevi, Ha-Cohen Kerner, Yaakov, Malka, Ruth, Jain, Kanishka, Puri, Vandana, Ratori, Shraddha, Shukla, Vishakha, Srivastava, Shubham, Berk, Gozde, Erden, Berna, and Yirmibeşoğlu, Zeynep
- Publisher:
- PARSEME
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- multiword expressions, verbal multiword expressions, light verb construction, verb-particle constructions, inherently reflexive verbs, verbal idioms, and multi-verb constructions
- Language:
- German, Modern Greek (1453-), Basque, French, Irish, Hebrew, Hindi, Italian, Polish, Portuguese, Romanian, Swedish, Turkish, and Chinese
- Description:
- This multilingual resource contains corpora in which verbal MWEs have been manually annotated, gathered at the occasion of the 1.2 edition of the PARSEME Shared Task on semi-supervised Identification of Verbal MWEs (2020). VMWEs include idioms (let the cat out of the bag), light-verb constructions (make a decision), verb-particle constructions (give up), inherently reflexive verbs (help oneself), and multi-verb constructions (make do). For the 1.2 shared task edition, the data covers 14 languages, for which VMWEs were annotated according to the universal guidelines. The corpora are provided in the cupt format, inspired by the CONLL-U format. Morphological and syntactic information – not necessarily using UD tagsets – including parts of speech, lemmas, morphological features and/or syntactic dependencies are also provided. Depending on the language, the information comes from treebanks (e.g., Universal Dependencies) or from automatic parsers trained on treebanks (e.g., UDPipe). This item contains training, development and test data, as well as the evaluation tools used in the PARSEME Shared Task 1.2 (2020). The annotation guidelines are available online: http://parsemefr.lif.univ-mrs.fr/parseme-st-guidelines/1.2
- Rights:
- PARSEME Shared Task Data (v. 1.2) Agreement, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-mwe-1.2, and PUB
39. Annotated Corpus of Czech Case Law for Segmentation Tasks
- Creator:
- Harašta, Jakub, Šavelka, Jaromír, Kasl, František, and Míšek, Jakub
- Publisher:
- Masaryk University, Brno
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- document segmentation and legal texts
- Language:
- Czech
- Description:
- Annotated corpus of 350 decision of Czech top-tier courts (Supreme Court, Supreme Administrative Court, Constitutional Court). 280 decisions were annotated by one trained annotator and then manually adjudicated by one trained curator. 70 decisions were annotated by two trained annotators and then manually adjudicated by one trained curator. Adjudication was conducted destructively, therefore dataset contains only the correct annotations and does not contain all original annotations. Corpus was developed as training and testing material for text segmentation tasks. Dataset contains decision segmented into Header, Procedural History, Submission/Rejoinder, Court Argumentation, Footer, Footnotes, and Dissenting Opinion. Segmentation allows to treat different parts of text differently even if it contains similar linguistic or other features.
- Rights:
- Creative Commons - Attribution 4.0 International (CC BY 4.0), http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/, and PUB
40. Anotatornia
- Publisher:
- Institute of Computer Science, Polish Academy of Sciences
- Type:
- toolService
- Description:
- Tool for manual on-line annotation of corpora at various linguistic levels. The levels currently implemented are: word-level and sentence-level segmentation, morphosyntax, word sense disambiguation. Anotatornia implements sophisticated mechanisms of the management of texts, annotators and conflicts.
- Rights:
- Not specified