Zobrazit minimální záznam

 
dc.contributor.author Macháček, Dominik
dc.contributor.author Žilinec, Matúš
dc.contributor.author Bojar, Ondřej
dc.date.accessioned 2021-06-18T09:30:16Z
dc.date.available 2021-06-18T09:30:16Z
dc.date.issued 2021-06-14
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/11234/1-3719
dc.description ESIC (Europarl Simultaneous Interpreting Corpus) is a corpus of 370 speeches (10 hours) in English, with manual transcripts, transcribed simultaneous interpreting into Czech and German, and parallel translations. The corpus contains source English videos and audios. The interpreters' voices are not published within the corpus, but there is a tool that downloads them from the web of European Parliament, where they are publicly avaiable. The transcripts are equipped with metadata (disfluencies, mixing voices and languages, read or spontaneous speech, etc.), punctuated, and with word-level timestamps. The speeches in the corpus come from the European Parliament plenary sessions, from the period 2008-11. Most of the speakers are MEP, both native and non-native speakers of English. The corpus contains metadata about the speakers (name, surname, id, fraction) and about the speech (date, topic, read or spontaneous). The current version of ESIC is v1.0. It has validation and evaluation parts.
dc.language.iso eng
dc.language.iso ces
dc.language.iso deu
dc.publisher Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
dc.relation info:eu-repo/grantAgreement/EC/H2020/825460
dc.relation.isreferencedby https://www.isca-speech.org/archive/pdfs/interspeech_2021/machacek21_interspeech.pdf
dc.relation.isreplacedby http://hdl.handle.net/11234/1-5415
dc.rights Creative Commons - Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.subject simultaneous interpreting
dc.subject interpreting
dc.subject ASR evaluation
dc.subject automatic machine translation evaluation
dc.subject Europarl
dc.title ESIC 1.0 -- Europarl Simultaneous Interpreting Corpus
dc.type corpus
metashare.ResourceInfo#ContentInfo.mediaType audio
dc.rights.label PUB
has.files yes
branding LINDAT / CLARIAH-CZ
contact.person Dominik Macháček machacek@ufal.mff.cuni.cz Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
sponsor European Union H2020-ICT-2018-2-825460 ELITR - European Live Translator euFunds info:eu-repo/grantAgreement/EC/H2020/825460
sponsor Grant Agency of Charles University 398120 Machine Translation of Interpreted Speech ownFunds
sponsor Czech Science Foundation 19-26934X Neural Representations in Multi-modal and Multi-lingual Modelling nationalFunds
size.info 10 hours
size.info 370 entries
size.info 4000 sentences
size.info 90000 words
files.size 557901733
files.count 1


 Soubory tohoto záznamu

Icon
Název
ESIC-v1.0.zip
Velikost
532.06 MB
Formát
application/zip
Popis
corpus
MD5
10772d16b780b08bc94345f78b38a5bc
 Stáhnout soubor  Náhled
 Náhled souboru  
  • v1.0
    • test
      • 20100908
        • 003_012_EN_Rohde
          • en.IStcs.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto+ts.txt3 kB
          • revised.cs-en.cs.txt1 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • revised.en-de.en.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto.txt1 kB
          • revised.cs-en.en.txt1 kB
          • en.OSt.man.vert+ts4 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt3 kB
          • revised.en-de.de.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1 kB
          • metadata.json4 kB
          • en.IStcs.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto.txt1 kB
          • en.OS.man-diar.mp4923 kB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts4 kB
          • en.IStde.man.vert+ts5 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt3 kB
        • 005_018_EN_Engström
          • en.IStcs.man.verbatim.txt855 B
          • en.OSt.man.txt1018 B
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt881 B
          • en.IStde.man.orto+ts.txt2 kB
          • revised.cs-en.cs.txt987 B
          • revised.en-de.en.txt942 B
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt1003 B
          • en.IStde.man.orto.txt1003 B
          • revised.cs-en.en.txt942 B
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt2 kB
          • en.OSt.man.vert+ts4 kB
          • en.OSt.man.orto.txt952 B
          • revised.en-de.de.txt1 kB
          • metadata.json4 kB
          • en.IStcs.man.txt887 B
          • en.IStcs.man.orto.txt881 B
          • en.OS.man-diar.mp4866 kB
          • en.OSt.man.verbatim.txt965 B
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt984 B
          • en.IStde.man.txt1015 B
          • en.OSt.man.orto+ts.txt2 kB
          • en.IStde.man.vert+ts4 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts3 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt980 B
      • 20101020
        • 003_060_EN_Jäätteenmäki
          • en.IStcs.man.verbatim.txt538 B
          • en.OSt.man.txt530 B
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt539 B
          • en.IStde.man.orto+ts.txt1 kB
          • revised.cs-en.cs.txt608 B
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt612 B
          • revised.en-de.en.txt555 B
          • en.IStde.man.orto.txt612 B
          • revised.cs-en.en.txt555 B
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt1 kB
          • en.OSt.man.vert+ts2 kB
          • revised.en-de.de.txt655 B
          • en.OSt.man.orto.txt518 B
          • metadata.json3 kB
          • en.IStcs.man.txt539 B
          • en.IStcs.man.orto.txt539 B
          • en.OS.man-diar.mp4822 kB
          • en.OSt.man.verbatim.txt517 B
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt521 B
          • en.IStde.man.txt624 B
          • en.IStcs.man.vert+ts2 kB
          • en.IStde.man.vert+ts2 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt611 B
          • en.OSt.man.orto+ts.txt1 kB
        • 003_061_EN_Giegold
          • en.IStcs.man.verbatim.txt714 B
          • en.OSt.man.txt864 B
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt730 B
          • en.IStde.man.orto+ts.txt2 kB
          • revised.cs-en.cs.txt898 B
          • revised.en-de.en.txt761 B
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt781 B
          • en.IStde.man.orto.txt783 B
          • revised.cs-en.en.txt761 B
          • en.OSt.man.vert+ts4 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto.txt768 B
          • revised.en-de.de.txt849 B
          • metadata.json4 kB
          • en.IStcs.man.txt730 B
          • en.IStcs.man.orto.txt730 B
          • en.OS.man-diar.mp4833 kB
          • en.OSt.man.verbatim.txt823 B
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt831 B
          • en.IStde.man.txt795 B
          • en.OSt.man.orto+ts.txt2 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts2 kB
          • en.IStde.man.vert+ts3 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt760 B
        • 003_038_EN_Tremosa-i-Balcells
          • en.IStcs.man.verbatim.txt929 B
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt941 B
          • en.IStde.man.orto+ts.txt4 kB
          • revised.cs-en.cs.txt1 kB
          • revised.en-de.en.txt1 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto.txt1 kB
          • revised.cs-en.en.txt1 kB
          • en.OSt.man.vert+ts6 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt2 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1 kB
          • revised.en-de.de.txt1 kB
          • metadata.json5 kB
          • en.IStcs.man.txt953 B
          • en.IStcs.man.orto.txt920 B
          • en.OS.man-diar.mp41 MB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt1 kB
          • en.IStde.man.vert+ts7 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts3 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt4 kB
      • 20110324
      • 20091215
        • 012_052_EN_Lambrinidis
          • en.IStcs.man.verbatim.txt778 B
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt803 B
          • en.IStde.man.orto+ts.txt3 kB
          • revised.cs-en.cs.txt1 kB
          • revised.en-de.en.txt951 B
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto.txt1 kB
          • revised.cs-en.en.txt951 B
          • en.OSt.man.vert+ts5 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt2 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1 kB
          • revised.en-de.de.txt1 kB
          • metadata.json4 kB
          • en.IStcs.man.txt807 B
          • en.IStcs.man.orto.txt779 B
          • en.OS.man-diar.mp41 MB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt1 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt1 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts3 kB
          • en.IStde.man.vert+ts5 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt3 kB
      • 20100208
        • 016_014_EN_Brantner
          • en.IStcs.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto+ts.txt5 kB
          • revised.cs-en.cs.txt1 kB
          • revised.en-de.en.txt1 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto.txt1 kB
          • revised.cs-en.en.txt1 kB
          • en.OSt.man.vert+ts8 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt4 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1 kB
          • revised.en-de.de.txt1 kB
          • metadata.json5 kB
          • en.IStcs.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto.txt1 kB
          • en.OS.man-diar.mp41 MB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt1 kB
          • en.IStde.man.vert+ts9 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts6 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt5 kB
        • 015_021_EN_Morvai
          • en.IStcs.man.verbatim.txt650 B
          • en.OSt.man.txt703 B
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt664 B
          • en.IStde.man.orto+ts.txt1 kB
          • revised.cs-en.cs.txt605 B
          • revised.en-de.en.txt666 B
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt690 B
          • en.IStde.man.orto.txt690 B
          • revised.cs-en.en.txt666 B
          • en.OSt.man.vert+ts3 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto.txt679 B
          • revised.en-de.de.txt750 B
          • metadata.json3 kB
          • en.IStcs.man.txt672 B
          • en.IStcs.man.orto.txt648 B
          • en.OS.man-diar.mp4720 kB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt688 B
          • en.OSt.man.verbatim.txt677 B
          • en.IStde.man.txt702 B
          • en.IStde.man.vert+ts3 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt674 B
          • en.IStcs.man.vert+ts2 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt2 kB
      • 20100517
        • 014_021_EN_Tremosa-i-Balcells
          • en.IStcs.man.verbatim.txt727 B
          • en.OSt.man.txt992 B
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt735 B
          • en.IStde.man.orto+ts.txt2 kB
          • revised.cs-en.cs.txt1 kB
          • revised.en-de.en.txt961 B
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt942 B
          • en.IStde.man.orto.txt942 B
          • revised.cs-en.en.txt961 B
          • en.OSt.man.vert+ts3 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto.txt967 B
          • revised.en-de.de.txt1 kB
          • metadata.json4 kB
          • en.IStcs.man.txt747 B
          • en.IStcs.man.orto.txt732 B
          • en.OS.man-diar.mp4980 kB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt967 B
          • en.OSt.man.verbatim.txt954 B
          • en.IStde.man.txt956 B
          • en.IStde.man.vert+ts4 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt2 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts2 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt924 B
      • 20100311
        • 002_007_EN_Turmes
          • en.IStcs.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto+ts.txt5 kB
          • revised.cs-en.cs.txt2 kB
          • revised.en-de.en.txt1 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto.txt1 kB
          • revised.cs-en.en.txt1 kB
          • en.OSt.man.vert+ts8 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt4 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1 kB
          • revised.en-de.de.txt2 kB
          • metadata.json6 kB
          • en.IStcs.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto.txt1 kB
          • en.OS.man-diar.mp42 MB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt5 kB
          • en.IStde.man.vert+ts10 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts6 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt1 kB
      • 20101006
        • 012_031_EN_Lövin
          • en.IStcs.man.verbatim.txt808 B
          • en.OSt.man.txt914 B
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt792 B
          • en.IStde.man.orto+ts.txt2 kB
          • revised.cs-en.cs.txt919 B
          • revised.en-de.en.txt829 B
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt930 B
          • en.IStde.man.orto.txt927 B
          • revised.cs-en.en.txt829 B
          • en.OSt.man.vert+ts3 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt2 kB
          • en.OSt.man.orto.txt845 B
          • revised.en-de.de.txt1 kB
          • metadata.json4 kB
          • en.IStcs.man.txt799 B
          • en.IStcs.man.orto.txt789 B
          • en.OS.man-diar.mp4708 kB
          • en.OSt.man.verbatim.txt895 B
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt868 B
          • en.IStde.man.txt945 B
          • en.OSt.man.orto+ts.txt2 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts3 kB
          • en.IStde.man.vert+ts4 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt940 B
        • 014_027_EN_Kukan
          • en.IStcs.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • revised.cs-en.cs.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto+ts.txt4 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • revised.en-de.en.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto.txt1 kB
          • revised.cs-en.en.txt1 kB
          • en.OSt.man.vert+ts7 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt4 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1 kB
          • revised.en-de.de.txt1 kB
          • metadata.json5 kB
          • en.IStcs.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto.txt1 kB
          • en.OS.man-diar.mp41 MB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt4 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts6 kB
          • en.IStde.man.vert+ts8 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt1 kB
        • 010_003_EN_Kukan
          • en.IStcs.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto+ts.txt6 kB
          • revised.cs-en.cs.txt1 kB
          • revised.en-de.en.txt1 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt2 kB
          • en.IStde.man.orto.txt2 kB
          • revised.cs-en.en.txt1 kB
          • en.OSt.man.vert+ts8 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt5 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1 kB
          • revised.en-de.de.txt2 kB
          • metadata.json6 kB
          • en.IStcs.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto.txt1 kB
          • en.OS.man-diar.mp41 MB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt2 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt2 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts7 kB
          • en.IStde.man.vert+ts10 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt5 kB
      • 20090507
        • 010_005_EN_Evans
          • en.IStcs.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • revised.cs-en.cs.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto+ts.txt2 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • revised.en-de.en.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto.txt1 kB
          • revised.cs-en.en.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt3 kB
          • en.OSt.man.vert+ts4 kB
          • revised.en-de.de.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1 kB
          • metadata.json4 kB
          • en.IStcs.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto.txt1 kB
          • en.OS.man-diar.mp41012 kB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts4 kB
          • en.IStde.man.vert+ts5 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt3 kB
        • 008_029_EN_Titley
          • en.IStcs.man.verbatim.txt574 B
          • en.OSt.man.txt939 B
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt578 B
          • en.IStde.man.orto+ts.txt1 kB
          • revised.cs-en.cs.txt897 B
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt581 B
          • revised.en-de.en.txt804 B
          • en.IStde.man.orto.txt581 B
          • revised.cs-en.en.txt804 B
          • en.OSt.man.vert+ts3 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto.txt838 B
          • revised.en-de.de.txt1 kB
          • metadata.json3 kB
          • en.IStcs.man.txt585 B
          • en.IStcs.man.orto.txt571 B
          • en.OS.man-diar.mp4695 kB
          • en.OSt.man.verbatim.txt850 B
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt850 B
          • en.IStde.man.txt595 B
          • en.IStde.man.vert+ts2 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts2 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt580 B
          • en.OSt.man.orto+ts.txt2 kB
      • 20081120
        • 003_017_EN_Newton-Dunn
          • en.IStcs.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto+ts.txt5 kB
          • revised.cs-en.cs.txt1 kB
          • revised.en-de.en.txt1 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto.txt1 kB
          • revised.cs-en.en.txt1 kB
          • en.OSt.man.vert+ts8 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt4 kB
          • revised.en-de.de.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1 kB
          • metadata.json5 kB
          • en.IStcs.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto.txt1 kB
          • en.OS.man-diar.mp43 MB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts6 kB
          • en.IStde.man.vert+ts9 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt5 kB
        • 005_001_EN_Ouzký
          • en.IStcs.man.verbatim.txt2 kB
          • en.OSt.man.txt2 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt2 kB
          • en.IStde.man.orto+ts.txt8 kB
          • revised.cs-en.cs.txt2 kB
          • revised.en-de.en.txt2 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt3 kB
          • en.IStde.man.orto.txt3 kB
          • revised.cs-en.en.txt2 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt7 kB
          • en.OSt.man.vert+ts12 kB
          • en.OSt.man.orto.txt2 kB
          • revised.en-de.de.txt2 kB
          • metadata.json8 kB
          • en.IStcs.man.txt2 kB
          • en.IStcs.man.orto.txt2 kB
          • en.OS.man-diar.mp44 MB
          • en.OSt.man.verbatim.txt2 kB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt2 kB
          • en.IStde.man.txt3 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts11 kB
          • en.IStde.man.vert+ts16 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt3 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt8 kB
      • 20081216
        • 006_056_EN_Titley
          • en.IStcs.man.verbatim.txt1003 B
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt1023 B
          • en.IStde.man.orto+ts.txt3 kB
          • revised.cs-en.cs.txt1 kB
          • revised.en-de.en.txt1 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto.txt1 kB
          • revised.cs-en.en.txt1 kB
          • en.OSt.man.vert+ts5 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt2 kB
          • revised.en-de.de.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1 kB
          • metadata.json4 kB
          • en.IStcs.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto.txt1016 B
          • en.OS.man-diar.mp4875 kB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts4 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt3 kB
          • en.IStde.man.vert+ts6 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt1 kB
      • 20101123
        • 013_003_EN_Morvai
          • en.IStcs.man.verbatim.txt849 B
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt865 B
          • en.IStde.man.orto+ts.txt2 kB
          • revised.cs-en.cs.txt1005 B
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt1009 B
          • revised.en-de.en.txt979 B
          • en.IStde.man.orto.txt1009 B
          • revised.cs-en.en.txt979 B
          • en.OSt.man.vert+ts4 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt2 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1 kB
          • revised.en-de.de.txt1 kB
          • metadata.json4 kB
          • en.IStcs.man.txt871 B
          • en.IStcs.man.orto.txt856 B
          • en.OS.man-diar.mp41 MB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt1021 B
          • en.IStcs.man.vert+ts3 kB
          • en.IStde.man.vert+ts4 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt986 B
          • en.OSt.man.orto+ts.txt3 kB
        • 013_028_EN_Färm
          • en.IStcs.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto+ts.txt5 kB
          • revised.cs-en.cs.txt2 kB
          • revised.en-de.en.txt1 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto.txt1 kB
          • revised.cs-en.en.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt4 kB
          • en.OSt.man.vert+ts8 kB
          • revised.en-de.de.txt2 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1 kB
          • metadata.json5 kB
          • en.IStcs.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto.txt1 kB
          • en.OS.man-diar.mp42 MB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts6 kB
          • en.IStde.man.vert+ts9 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt5 kB
      • 20101018
        • 015_014_EN_Morvai
          • en.IStcs.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto+ts.txt2 kB
          • revised.cs-en.cs.txt1 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt995 B
          • revised.en-de.en.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto.txt995 B
          • revised.cs-en.en.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt2 kB
          • en.OSt.man.vert+ts5 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1016 B
          • revised.en-de.de.txt1 kB
          • metadata.json4 kB
          • en.IStcs.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto.txt1 kB
          • en.OS.man-diar.mp41 MB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt1007 B
          • en.IStde.man.vert+ts4 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts4 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt978 B
          • en.OSt.man.orto+ts.txt2 kB
        • 017_002_EN_Tremosa-i-Balcells
          • en.IStcs.man.verbatim.txt674 B
          • en.OSt.man.txt842 B
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt687 B
          • en.IStde.man.orto+ts.txt1 kB
          • revised.cs-en.cs.txt831 B
          • revised.en-de.en.txt752 B
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt739 B
          • en.IStde.man.orto.txt722 B
          • revised.cs-en.en.txt752 B
          • en.OSt.man.vert+ts3 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto.txt794 B
          • revised.en-de.de.txt915 B
          • metadata.json3 kB
          • en.IStcs.man.txt688 B
          • en.IStcs.man.orto.txt688 B
          • en.OS.man-diar.mp4839 kB
          • en.OSt.man.verbatim.txt785 B
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt794 B
          • en.IStde.man.txt755 B
          • en.IStcs.man.vert+ts2 kB
          • en.IStde.man.vert+ts3 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt719 B
          • en.OSt.man.orto+ts.txt2 kB
        • 014_010_EN_Gurmai
          • en.IStcs.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • revised.cs-en.cs.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto+ts.txt3 kB
          • revised.en-de.en.txt1 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto.txt1 kB
          • revised.cs-en.en.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt3 kB
          • en.OSt.man.vert+ts7 kB
          • revised.en-de.de.txt2 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1 kB
          • metadata.json5 kB
          • en.IStcs.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto.txt1 kB
          • en.OS.man-diar.mp41 MB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts5 kB
          • en.IStde.man.vert+ts5 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt4 kB
        • 013_021_EN_Gurmai
          • en.IStcs.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto+ts.txt4 kB
          • revised.cs-en.cs.txt2 kB
          • revised.en-de.en.txt1 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto.txt1 kB
          • revised.cs-en.en.txt1 kB
          • en.OSt.man.vert+ts8 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt3 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1 kB
          • revised.en-de.de.txt2 kB
          • metadata.json6 kB
          • en.IStcs.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto.txt1 kB
          • en.OS.man-diar.mp41 MB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts5 kB
          • en.IStde.man.vert+ts8 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt6 kB
        • 017_011_EN_Schmidt
          • en.IStcs.man.verbatim.txt934 B
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt948 B
          • revised.cs-en.cs.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto+ts.txt2 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • revised.en-de.en.txt1023 B
          • en.IStde.man.orto.txt1 kB
          • revised.cs-en.en.txt1023 B
          • en.OSt.man.vert+ts4 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt2 kB
          • revised.en-de.de.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1 kB
          • metadata.json4 kB
          • en.IStcs.man.txt975 B
          • en.IStcs.man.orto.txt899 B
          • en.OS.man-diar.mp4965 kB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts4 kB
          • en.IStde.man.vert+ts5 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt3 kB
        • 016_007_EN_Lövin
          • en.IStcs.man.verbatim.txt2 kB
          • en.OSt.man.txt2 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt2 kB
          • en.IStde.man.orto+ts.txt7 kB
          • revised.cs-en.cs.txt3 kB
          • revised.en-de.en.txt2 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt2 kB
          • en.IStde.man.orto.txt2 kB
          • revised.cs-en.en.txt2 kB
          • en.OSt.man.vert+ts12 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt6 kB
          • en.OSt.man.orto.txt2 kB
          • revised.en-de.de.txt3 kB
          • metadata.json8 kB
          • en.IStcs.man.txt2 kB
          • en.IStcs.man.orto.txt2 kB
          • en.OS.man-diar.mp41 MB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt2 kB
          • en.OSt.man.verbatim.txt2 kB
          • en.IStde.man.txt2 kB
          • en.IStde.man.vert+ts12 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt8 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts10 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt2 kB
      • 20100308
        • 016_014_EN_Foster
          • en.IStcs.man.verbatim.txt917 B
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt935 B
          • en.IStde.man.orto+ts.txt3 kB
          • revised.cs-en.cs.txt1 kB
          • revised.en-de.en.txt1 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto.txt1 kB
          • revised.cs-en.en.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt2 kB
          • en.OSt.man.vert+ts4 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1 kB
          • revised.en-de.de.txt1 kB
          • metadata.json4 kB
          • en.IStcs.man.txt942 B
          • en.IStcs.man.orto.txt924 B
          • en.OS.man-diar.mp4958 kB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt1 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt1 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts3 kB
          • en.IStde.man.vert+ts6 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt3 kB
        • 014_014_EN_Kolarska-Bobińska
          • en.IStcs.man.verbatim.txt1022 B
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto+ts.txt2 kB
          • revised.cs-en.cs.txt1 kB
          • revised.en-de.en.txt1 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto.txt934 B
          • revised.cs-en.en.txt1 kB
          • en.OSt.man.vert+ts5 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt2 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1 kB
          • revised.en-de.de.txt1 kB
          • metadata.json4 kB
          • en.IStcs.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto.txt983 B
          • en.OS.man-diar.mp41 MB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt1 kB
          • en.IStde.man.vert+ts5 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts4 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt1014 B
          • en.OSt.man.orto+ts.txt3 kB
      • 20090915
        • 011_075_EN_Lunacek
          • en.IStcs.man.verbatim.txt783 B
          • en.OSt.man.txt950 B
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt802 B
          • en.IStde.man.orto+ts.txt2 kB
          • revised.cs-en.cs.txt993 B
          • revised.en-de.en.txt939 B
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt1003 B
          • en.IStde.man.orto.txt1003 B
          • revised.cs-en.en.txt939 B
          • en.OSt.man.vert+ts3 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt2 kB
          • revised.en-de.de.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto.txt894 B
          • metadata.json4 kB
          • en.IStcs.man.txt812 B
          • en.IStcs.man.orto.txt780 B
          • en.OS.man-diar.mp4930 kB
          • en.OSt.man.verbatim.txt903 B
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt903 B
          • en.IStde.man.txt1015 B
          • en.IStcs.man.vert+ts3 kB
          • en.IStde.man.vert+ts4 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt980 B
          • en.OSt.man.orto+ts.txt2 kB
      • 20091124
        • 009_023_EN_Gurmai
          • en.IStcs.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.txt2 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto+ts.txt6 kB
          • revised.cs-en.cs.txt2 kB
          • revised.en-de.en.txt2 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt2 kB
          • en.IStde.man.orto.txt2 kB
          • revised.cs-en.en.txt2 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt5 kB
          • en.OSt.man.vert+ts10 kB
          • en.OSt.man.orto.txt2 kB
          • revised.en-de.de.txt2 kB
          • metadata.json7 kB
          • en.IStcs.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto.txt1 kB
          • en.OS.man-diar.mp41 MB
          • en.OSt.man.verbatim.txt2 kB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt2 kB
          • en.IStde.man.txt2 kB
          • en.IStde.man.vert+ts11 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt6 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts8 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt2 kB
        • 009_006_EN_Hennis-Plasschaert
          • en.IStcs.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto+ts.txt6 kB
          • revised.cs-en.cs.txt2 kB
          • revised.en-de.en.txt1 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt2 kB
          • en.IStde.man.orto.txt2 kB
          • revised.cs-en.en.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt4 kB
          • en.OSt.man.vert+ts9 kB
          • revised.en-de.de.txt2 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1 kB
          • metadata.json6 kB
          • en.IStcs.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto.txt1 kB
          • en.OS.man-diar.mp42 MB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt2 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts7 kB
          • en.IStde.man.vert+ts11 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt2 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt6 kB
      • 20080902
        • 011_015_EN_Evans
          • en.IStcs.man.verbatim.txt842 B
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt862 B
          • revised.cs-en.cs.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto+ts.txt3 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • revised.en-de.en.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto.txt1 kB
          • revised.cs-en.en.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt2 kB
          • en.OSt.man.vert+ts5 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1 kB
          • revised.en-de.de.txt1 kB
          • metadata.json4 kB
          • en.IStcs.man.txt867 B
          • en.IStcs.man.orto.txt862 B
          • en.OS.man-diar.mp42 MB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt1 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt1 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts3 kB
          • en.IStde.man.vert+ts6 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt3 kB
      • 20110609
        • 005_049_EN_Paleckis
          • en.IStcs.man.verbatim.txt939 B
          • en.OSt.man.txt974 B
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt955 B
          • en.IStde.man.orto+ts.txt1 kB
          • revised.cs-en.cs.txt908 B
          • revised.en-de.en.txt886 B
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt753 B
          • en.IStde.man.orto.txt753 B
          • revised.cs-en.en.txt886 B
          • en.OSt.man.vert+ts3 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt2 kB
          • en.OSt.man.orto.txt919 B
          • revised.en-de.de.txt1 kB
          • metadata.json4 kB
          • en.IStcs.man.txt959 B
          • en.IStcs.man.orto.txt955 B
          • en.OS.man-diar.mp4821 kB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt944 B
          • en.OSt.man.verbatim.txt925 B
          • en.IStde.man.txt765 B
          • en.IStde.man.verbatim.txt735 B
          • en.IStcs.man.vert+ts3 kB
          • en.IStde.man.vert+ts3 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt2 kB
        • 005_059_EN_Kolarska-Bobińska
          • en.IStcs.man.verbatim.txt883 B
          • en.OSt.man.txt863 B
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt897 B
          • en.IStde.man.orto+ts.txt2 kB
          • revised.cs-en.cs.txt873 B
          • revised.en-de.en.txt812 B
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt877 B
          • en.IStde.man.orto.txt877 B
          • revised.cs-en.en.txt812 B
          • en.OSt.man.vert+ts3 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt2 kB
          • en.OSt.man.orto.txt821 B
          • revised.en-de.de.txt939 B
          • metadata.json3 kB
          • en.IStcs.man.txt899 B
          • en.IStcs.man.orto.txt886 B
          • en.OS.man-diar.mp4895 kB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt836 B
          • en.OSt.man.verbatim.txt830 B
          • en.IStde.man.txt891 B
          • en.IStde.man.vert+ts3 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts3 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt864 B
          • en.OSt.man.orto+ts.txt2 kB
      • 20091123
        • 019_003_EN_Luhan
          • en.IStcs.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto+ts.txt3 kB
          • revised.cs-en.cs.txt1 kB
          • revised.en-de.en.txt1 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto.txt1 kB
          • revised.cs-en.en.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt3 kB
          • en.OSt.man.vert+ts5 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1 kB
          • revised.en-de.de.txt1 kB
          • metadata.json4 kB
          • en.IStcs.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto.txt1 kB
          • en.OS.man-diar.mp41 MB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt1 kB
          • en.IStde.man.vert+ts6 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts5 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt3 kB
        • 017_010_EN_Engström
          • en.IStcs.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • revised.cs-en.cs.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto+ts.txt4 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • revised.en-de.en.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto.txt1 kB
          • revised.cs-en.en.txt1 kB
          • en.OSt.man.vert+ts7 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt3 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1 kB
          • revised.en-de.de.txt1 kB
          • metadata.json5 kB
          • en.IStcs.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto.txt1 kB
          • en.OS.man-diar.mp41 MB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt1 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt4 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts5 kB
          • en.IStde.man.vert+ts7 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt1 kB
        • 020_003_EN_Sógor
          • en.IStcs.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto+ts.txt4 kB
          • revised.cs-en.cs.txt1 kB
          • revised.en-de.en.txt1 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto.txt1 kB
          • revised.cs-en.en.txt1 kB
          • en.OSt.man.vert+ts8 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt4 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1 kB
          • revised.en-de.de.txt2 kB
          • metadata.json6 kB
          • en.IStcs.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto.txt1 kB
          • en.OS.man-diar.mp41 MB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt1 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt1 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts7 kB
          • en.IStde.man.vert+ts8 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt5 kB
        • 020_011_EN_Sógor
          • en.IStcs.man.verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto+ts.txt4 kB
          • revised.cs-en.cs.txt1 kB
          • revised.en-de.en.txt1 kB
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.orto.txt1 kB
          • revised.cs-en.en.txt1 kB
          • en.OSt.man.vert+ts7 kB
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt4 kB
          • revised.en-de.de.txt2 kB
          • en.OSt.man.orto.txt1 kB
          • metadata.json6 kB
          • en.IStcs.man.txt1 kB
          • en.IStcs.man.orto.txt1 kB
          • en.OS.man-diar.mp41 MB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt1 kB
          • en.OSt.man.verbatim.txt1 kB
          • en.IStde.man.txt1 kB
          • en.IStde.man.verbatim.txt1 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts6 kB
          • en.IStde.man.vert+ts9 kB
          • en.OSt.man.orto+ts.txt5 kB
        • 017_021_EN_Kolarska-Bobińska
          • en.IStcs.man.verbatim.txt492 B
          • en.OSt.man.txt592 B
          • en.IStcs.man.punct-verbatim.txt492 B
          • revised.cs-en.cs.txt504 B
          • en.IStde.man.orto+ts.txt1 kB
          • revised.en-de.en.txt484 B
          • en.IStde.man.punct-verbatim.txt574 B
          • en.IStde.man.orto.txt574 B
          • revised.cs-en.en.txt484 B
          • en.IStcs.man.orto+ts.txt1 kB
          • en.OSt.man.vert+ts2 kB
          • en.OSt.man.orto.txt516 B
          • revised.en-de.de.txt594 B
          • metadata.json3 kB
          • en.IStcs.man.txt492 B
          • en.IStcs.man.orto.txt492 B
          • en.OS.man-diar.mp4778 kB
          • en.OSt.man.punct-verbatim.txt551 B
          • en.OSt.man.verbatim.txt557 B
          • en.IStde.man.txt586 B
          • en.IStde.man.verbatim.txt587 B
          • en.OSt.man.orto+ts.txt1 kB
          • en.IStcs.man.vert+ts1 kB
          • en.IStde.man.vert+ts2 kB
    • README.txt6 kB
    • ... too many files ...0 B

Zobrazit minimální záznam