@UTF8 @Window: 0_0_0_0_88799_1_89695_1_89695_1 @Begin @Languages: ces @Participants: CHI Viktor Target_Child , MOT Mother , BRO Melichar Brother @ID: ces|Chroma2023.07|CHI|3;07.00|male|||Target_Child||| @ID: ces|Chroma2023.07|MOT||female|||Mother||| @ID: ces|Chroma2023.07|BRO||male|||Brother||| @Transcriber: MARVOK @Situation: stavění z lega . *MOT: co jsi říkal , Viktore ? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v|říkat-SG&past&akt&M&impf , n:prop|Viktor-5&SG&MA ? *CHI: xxx . %com: BRO do toho pláče . *MOT: cože aby se ten požár ? %mor: int|cože conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&M n|požár-1&SG&MI ? *CHI: méně rozšířil . %mor: adv|málo-CP v|rozšířit-SG&past&akt&M&pf . %pho: méně rozšíšil . *MOT: a proč chceš , aby se na ní rozšířil požár ? %mor: conj:coord|a adv:pro|proč v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG prep|na pro:pers|on-6&SG&F v|rozšířit-SG&past&akt&M&x_vid n|požár-1&SG&MI ? *CHI: ne , právěže nechci . %mor: int|ne , part|právěže v|chtít-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . *MOT: jo takhle , aby se na ní nerozšířil . %mor: part|jo adv:pro|takhle , conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG prep|na pro:pers|on-6&SG&F v|rozšířit-neg-SG&past&akt&M&x_vid . *CHI: no . %mor: part|no . *MOT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: aby se ona nebála . %mor: conj:sub_v:aux|aby_být-1&SG&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG pro:pers|on-1&SG&F v|bát-neg-SG&past&akt&F&impf . *CHI: aby se vona nebála . %mor: conj:sub_v:aux|aby_být-1&SG&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG pro:pers|on-1&SG&F v|bát-neg-SG&past&akt&F&impf . *MOT: aby co ? %mor: conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf pro:rel/int|co-4&SG&N ? *CHI: aby se ona nebála toho požáru . %mor: conj:sub_v:aux|aby_být-1&SG&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG pro:pers|on-1&SG&F v|bát-neg-SG&past&akt&F&impf pro:dem|ten-2&SG&M n|požár-2&SG&MI . %pho: aby se vona nebála toho požálu . *MOT: aby se ona nebála toho +/. %mor: conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG pro:pers|on-1&SG&F v|bát-neg-SG&past&akt&F&impf pro:dem|ten-2&SG&Z +/. *CHI: +< xxx . *CHI: ona není [?] . %mor: pro:pers|on-1&SG&F v:cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n|hasička-1&SG&F . *CHI: ona prostě není [?] . %mor: pro:pers|on-1&SG&F adv|prostě v:cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n|hasička-1&SG&F . %pho: ona postě není hasička . *MOT: jo ona není hasičská . %mor: part|jo pro:pers|on-1&SG&F v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|hasičský-1&SG&F . *CHI: ona je sportovní . %mor: pro:pers|on-1&SG&F v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|sportovní-1&SG&F . %pho: vona je spoltovní . *MOT: aha@i , a jak že se to jmenuje , lítačka@n ? %mor: int|aha , conj:coord|a adv:pro|jak conj:sub|že pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N v|jmenovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid , n|lítačka-1&SG&F-neo ? %pho: aha a jak že se to menuje lítačka . %com: CHI pravděpodobně lítačkou myslí stíhačku . *MOT: ona se jmenuje lítačka@n ? %mor: pro:pers|on-1&SG&F pro:refl|se-4&SG v|jmenovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid n|lítačka-1&SG&F-neo ? %pho: vona se menuje lítačka . *CHI: jo , protože to lítá . %mor: int|jo , conj:sub|protože pro:dem|ten-1&SG&N v|lítat-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: jo plotože to lítá . *MOT: a není to letadlo třeba , když to lítá ? %mor: conj:coord|a v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|letadlo-1&SG&N adv|třeba , conj:sub|když pro:dem|ten-1&SG&N v|lítat-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: ne , je to lítačka . %mor: int|ne , v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|lítačka-1&SG&F . *CHI: mami , letadlám se říká anglicky lítačky . %mor: n|máma-5&SG&F , n|letadlám-4&PL&N pro:refl|se-4&SG v|říkat-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|anglicky n|lítačka-1&PL&F . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: takže tohle je lítačka . %mor: conj:sub|takže pro:dem|tenhle-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|lítačka-1&SG&F . @Comment: BRO se rozpláče . *MOT: takže to je anglicky jo ? %mor: conj:sub|takže pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|anglicky part|jo ? *CHI: xxx . *CHI: takže to je anglicky . %mor: conj:sub|takže pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|anglicky . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: mami , lítačka znamená anglicky letadlo . %mor: n|máma-5&SG&F , n|lítačka-1&SG&F v|znamenat-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|anglicky n|letadlo-4&SG&N . %com: výslovnost č ve slově lítačka celkově někde mezi č a c . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: &poje poletíme [/] nad Francií . %mor: v|letět-1&PL&ind&futur&akt&impf prep|nad n:prop|Francie-7&SG&F . %pho: poje poletíme nad flan nad Flancií . @Comment: BRO brečí . *CHI: xxx . *CHI: prosíme xxx . %mor: v|prosit-1&PL&ind&pres&akt&impf . *CHI: [//] mami , ta stíhačka má tady takovou dírku , [//] [//] jakou může vypouštět &ma malý bomby . %mor: n|máma-5&SG&F , pro:dem|ten-1&SG&F n|stíhačka-1&SG&F v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady pro:dem|takový-4&SG&F n|dírka-4&SG&F , pro:rel|jaký-4&SG&F v:mod|moci-3&SG&ind&pres&akt&impf v|vypouštět-inf&impf adj|malý-4&PL&F n|bomba-4&PL&F . %pho: mami tady mami ta stíhačka má tady takovou dilku jakym může vy jaký jakou může vypouštět ma malý bomby . *MOT: dírku , kterou může vypouštět malý bomby ? %mor: n|dírka-4&SG&F , pro:rel/int|který-4&SG&F v:mod|moci-3&SG&ind&pres&akt&impf v|vypouštět-inf&x_vid adj|malý-4&PL&F n|bomba-4&PL&F ? *CHI: vlastně (.) <&ty ty bomby se pak [?] a z nich vyletěj a ty> [//] &t ty bomby pak [//] prasknou a [/] se rozpustí takový &has [//] [/] se> [//] ona se rozpustí z těch bomb hasicí látka . %mor: adv|vlastně pro:dem|ten-1&PL&F n|bomba-1&PL&F adv:pro|pak v|prasknout-3&PL&ind&pres&akt&pf conj:coord|a pro:refl|se-4&SG v|rozpustit-3&PL&ind&pres&akt&pf pro:dem|takový-1&PL&F part|ona pro:refl|se-4&SG v|rozpustit-3&SG&ind&pres&akt&pf prep|z pro:dem|ten-2&PL&F n|bomba-2&PL&F adj|hasicí-1&SG&F n|látka-1&SG&F . %pho: vlastně ty ty bomby se pak rozlostou a z nich vyletěj a ty t ty bomby pak praskou prasknou a z těch bomb vy vypla vy vyletí se lozplesk se se rozpustí takový has se se se vona se rozpustí z těch bomb hasicí látka . %com: dlouho hledá vhodné sloveso . *MOT: hasicí látka ? %mor: adj|hasicí-1&SG&F n|látka-1&SG&F ? *CHI: jo , hasicí látka . %mor: int|jo , adj|hasicí-1&SG&F n|látka-1&SG&F . *MOT: ony to jsou hasicí bomby ? %mor: pro:pers|on-1&PL&F pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adj|hasicí-1&PL&F n|bomba-1&PL&F ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *MOT: aha:@i . %mor: int|aha . *MOT: to je dobrý . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|dobrý-1&SG&M . *MOT: ale vždyť jsi říkal , že to není hasicí letadlo . %mor: conj:coord|ale conj:coord|vždyť v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v|říkat-SG&past&akt&M&impf , conj:sub|že pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|hasicí-1&SG&N n|letadlo-1&SG&N . %pho: ale dyť si řikal že to není hasicí letadlo . *CHI: [/] ale zas [=? napomáhá] u požárů . %mor: part|ale adv|zas v|pomáhat-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|u n|požár-2&PL&MI . *CHI: velkým xxx . %mor: adj|velký-7&SG&M . *CHI: ale pomáhá , [//] když je spojenej požár , [/] tak to letadlo jiným hasičům to pomáhá . %mor: part|ale v|pomáhat-3&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|když v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|spojený-1&SG&M n|požár-1&SG&MI , adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&N n|letadlo-1&SG&N adj|jiný-3&PL&M n|hasič-3&PL&MA pro:dem|ten-1&SG&N v|pomáhat-3&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: víš ? %mor: v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *MOT: pomáhá hasičům ? %mor: v|pomáhat-3&SG&ind&pres&akt&impf n|hasič-3&PL&MA ? *CHI: jo , jiným hasičům . %mor: int|jo , adj|jiný-3&PL&M n|hasič-3&PL&MA . *MOT: takže ono není opravdu hasičský , ale když je potřeba , tak pomáhá jo ? %mor: conj:sub|takže pro:dem|onen-1&SG&N v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|opravdu adj|hasičský-1&SG&M , conj:coord|ale conj:sub|když v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|potřeba-1&SG&F , adv:pro|tak v|pomáhat-3&SG&ind&pres&akt&impf part|jo ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *MOT: je to tak ? %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N adv:pro|tak ? *CHI: jo ono není &has +/. %mor: part|jo pro:pers|on-1&SG&N v:cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf +/. *MOT: +< těma bombama hasicíma ? %mor: pro:dem|ten-7&PL&F n|bomba-7&PL&F adj|hasicí-7&PL&F ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *CHI: těma bombama . %mor: pro:dem|ten-7&PL&F n|bomba-7&PL&F . *CHI: &v ono nemá čas vypustit ty bomby , ale &von +/. %mor: pro:pers|on-1&SG&N v|mít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n|čas-4&SG&MI v|vypustit-inf&pf pro:dem|ten-4&PL&F n|bomba-4&PL&F , conj:coord|ale +/. *MOT: +< nemá čas ? %mor: v|mít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n|čas-4&SG&MI ? *CHI: ale v tom motoru se &n [?] takový [?] . %mor: conj:coord|ale prep|v pro:dem|ten-6&SG&M n|motor-6&SG&MI pro:refl|se-4&SG v|nacházet-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-1&SG&M n|panáček-4&PL&MA . *CHI: [//] a ty paňáčkové se zapojej do těch kouliček . %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-1&PL&M n|paňáček-7&PL&MA pro:refl|se-4&SG v|zapojit-3&PL&ind&pres&akt&pf prep|do pro:dem|ten-2&PL&F n|koulička-2&PL&F . *CHI: [//] a pak ty paňáčky se připojej do těch kouliček . %mor: conj:coord|a adv:pro|pak pro:dem|ten-4&PL&M n|paňáček-4&PL&MA pro:refl|se-4&SG v|připojit-3&PL&ind&pres&akt&pf prep|do pro:dem|ten-2&PL&F n|koulička-2&PL&F . @Comment: BRO kucká , CHI to nepřerušuje . *CHI: a ty kouličky s těma připojenejma &pa paňáčkama se vypustěj [/] [//] [/] a prasknou na zemi . %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-4&PL&F n|koulička-4&PL&F prep|s pro:dem|ten-7&PL&M adj|připojený-7&PL&M n|paňáček-7&PL&MA pro:refl|se-4&SG v|vypustit-3&PL&ind&pres&akt&impf conj:coord|a v|prasknout-3&PL&ind&pres&akt&pf prep|na n|země-6&SG&F . %pho: a ty koulicky s těma připojenejma pa paňáčkama se vypustěj a a pak a a prasknou na zemi . *CHI: a pak z nich vylétne to hasivo . %mor: conj:coord|a adv:pro|pak prep|z pro:pers|on-2&PL&M v|vylétnout-3&SG&ind&pres&akt&pf pro:dem|ten-1&SG&N n|hasivo-1&SG&N . *MOT: hasivo , aha@i . %mor: n|hasivo-1&SG&N , int|aha . *CHI: ono to vylétne do vzduchu a pak se rozplesknou . %mor: pro:pers|on-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v|vylétnout-3&SG&ind&pres&akt&pf prep|do n|vzduch-2&SG&MI conj:coord|a adv:pro|pak pro:refl|se-4&SG v|rozplesknout-3&PL&ind&pres&akt&pf . %pho: vono to vylétne do vzduchu a pak se lozplesknou . *CHI: a vyletí hasivo . %mor: conj:coord|a v|vyletět-3&SG&ind&pres&akt&pf n|hasivo-1&SG&N . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: opravdový . %mor: adj|opravdový-1&SG&N . *CHI: opravdový xxx +/. %mor: adj|opravdový-1&SG&N +/. *MOT: +< prosím tě a kde jsi slyšel slovo hasivo ? %mor: v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|ty-4&SG conj:coord|a adv:pro|kde v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v|slyšet-SG&past&akt&M&x_vid n|slovo-4&SG&N n|hasivo-1&SG&N ? *CHI: [//] [/] [//] to říkal Břitva . %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|říkat-SG&past&akt&M&impf n:prop|Břitva-1&SG&F . %pho: to žikal to to to sem s to žikal Bžitva . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: [/] a +/. %mor: x|a +/. *MOT: to říkal Břitva , v pohádce . %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|říkat-SG&past&akt&M&impf n:prop|břitva-1&SG&F , prep|v n|pohádka-6&SG&F . *CHI: jo , to říkal Prášek ve Vrtulákově . %mor: int|jo , pro:dem|ten-4&SG&N v|říkat-SG&past&akt&M&impf n:prop|Prášek-1&SG&MA prep|v n:prop|Vrtulákov-6&SG&MI . %pho: jo to žikal Prášek vevytulákov . *CHI: [//] a navíc já jsem to slyšel , jak to říká Břitva . %mor: conj:coord|a adv|navíc pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N v|slyšet-SG&past&akt&M&impf , adv:pro|jak pro:dem|ten-4&SG&N v|říkat-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|břitva-1&SG&F . %pho: a navíc já sem si to a navíc já sem to slysel jak to říká Bžitva . *CHI: [/] [/] a on mi to říkal . %mor: conj:coord|a pro:pers|on-1&SG&M pro:pers|já-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N v|říkat-SG&past&akt&M&impf . %pho: a a a a on a von mi to žikal . *CHI: a já jsem si myslel , <že> [/] že mi to říkal , a on mi to neříkal , ale od něho jsem se to naučil . %mor: conj:coord|a pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-3&SG v|myslet-SG&past&akt&M&impf , conj:sub|že pro:pers|já-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N v|říkat-SG&past&akt&M&impf , conj:coord|ale prep|od pro:pers|on-2&SG&M v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-4&SG&N v|naučit-SG&past&akt&M&pf . %pho: a a já sem si myslel že že mi to řikal a on mi to nežikal ale od něho jsem se to naučil . *MOT: tak říkal , nebo neříkal ? %mor: adv:pro|tak v|říkat-SG&past&akt&M&impf , conj:coord|nebo v|říkat-neg-SG&past&akt&M&impf ? %pho: tak řikal nebo neřikal . *CHI: říkal . %mor: v|říkat-SG&past&akt&M&impf . %pho: žikal . *MOT: aha@i , ale ne tobě ? %mor: int|aha , conj:coord|ale part|ne pro:pers|ty-3&SG ? *CHI: ne , ne tobě . %mor: int|ne , part|ne pro:pers|ty-3&SG . %com: opakuje beze změny zájmena . *MOT: tak jo . %mor: part|tak int|jo . *CHI: ne mně ale +/. %mor: part|ne pro:pers|já-3&SG conj:coord|ale +/. %com: opravuje se v zájmenu . *MOT: tak to ta xxx . %mor: adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&F . *CHI: +< ale Práškovi . %mor: conj:coord|ale n:prop|Prášek-3&SG&MA . %com: křikem . *MOT: Práškovi . %mor: n:prop|Prášek-3&SG&MA . *CHI: Práškovi . %mor: n:prop|Prášek-3&SG&MA . %com: důrazně . *MOT: před chvilkou jsi řek hezky Práškovi . %mor: prep|před n|chvilka-7&SG&F v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf n|řeka-2&PL&F adv|hezky adj:poss|Práškův-1&PL&M . %pho: před chvilkou si řek hezky Práškovi . %com: komentuje zdařile vyslovené r . *CHI: Práškovi . %mor: n:prop|Prášek-3&SG&MA . %com: šeptem opakuje . *MOT: to bylo dobrý . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-SG&past&akt&N&impf adj|dobrý-1&SG&N . *MOT: hele a teď [//] mi řekni , co je tohle . %mor: int|hele conj:coord|a adv:pro|teď pro:pers|já-3&SG v|říci-2&SG&imp&akt&pf , pro:rel/int|co-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|tenhle-1&SG&N . *CHI: [/] tohle je přece nedoplněnej schůdek . %mor: pro:dem|tenhle-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf part|přece adj|doplněný-neg-1&SG&M n|schůdek-1&SG&MI . %pho: tohle je pš tohle je pšece nedoplněnej šůdek . *MOT: jo nedoplněnej schůdek , aha@i . %mor: part|jo adj|doplněný-neg-1&SG&M n|schůdek-1&SG&MI , int|aha . *MOT: no jasně , to mě mohlo (.) napadnout . %mor: part|no adv|jasně , pro:dem|ten-1&SG&N pro:pers|já-4&SG v:mod|moci-SG&past&akt&N&impf v|napadnout-inf&x_vid . *CHI: +< ale potřebuju ještě jednu takovouhle takovoudle tuhle . %mor: part|ale v|potřebovat-1&SG&ind&pres&akt&impf adv|ještě num:card|jeden-4&SG&F pro:dem|takovýhle-4&SG&F pro:dem|takovýhle-4&SG&F pro:dem|tenhle-4&SG&F . %pho: ale počebuju ještě jendu takovoudle takovoudle tuhle . *MOT: takovouhle co ? %mor: pro:dem|takovýhle-4&SG&F pro:rel/int|co-4&SG&N ? *CHI: [//] takovejhle dvojtík@n . %mor: pro:dem|takovýhle-1&SG&M n|dvojtík-1&SG&MA-neo . %com: dvojtík = zřejmě dvojitá nebo dvoučlenná kostka . *CHI: takovejhle dvojtík@n . %mor: pro:dem|takovýhle-1&SG&M n|dvojtík-1&SG&MA-neo . *MOT: dvojtík@n ? %mor: x|dvojtík-neo ? *MOT: se po něm podíváme , jo ? %mor: pro:refl|se-4&SG prep|po pro:pers|on-6&SG&Z v|podívat-1&PL&ind&pres&akt&pf , part|jo ? *MOT: pojď , podíváme se po dvojtíkovi@n . %mor: v|jít-2&SG&imp&akt&impf , v|podívat-1&PL&ind&pres&akt&pf pro:refl|se-4&SG prep|po x|dvojtíkovi-neo . *MOT: dvojitou kostku , jo ? %mor: adj|dvojitý-4&SG&F n|kostka-4&SG&F , part|jo ? *MOT: té říkáš dvojtík@n ? %mor: pro:dem|ten-3&SG&F v|říkat-2&SG&ind&pres&akt&impf x|dvojtík-neo ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *MOT: hele , tady jsou nějaký dvojtíky@n . %mor: int|hele , adv:pro|tady v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:indef|nějaký-1&SG&M x|dvojtíky-neo . *CHI: tady jsou nějaký dvojtíkové@n . %mor: adv:pro|tady v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:indef|nějaký-1&SG&M n|dvojtíkové-1&SG&MA-neo . *MOT: tak to vem a xxx . %mor: adv:pro|tak pro:dem|ten-4&SG&N v|vzít-2&SG&imp&akt&pf conj:coord|a . @Comment: chrastění kostek . *CHI: +< jeden si potřebuju vzít . %mor: num:card|jeden-4&SG&M pro:refl|se-3&SG v|potřebovat-1&SG&ind&pres&akt&impf v|vzít-inf&pf . *CHI: xxx . @Comment: šramocení u diktafonu , MOT ho pravděpodobně přemisťuje . *MOT: tak a co je to teď ? %mor: adv:pro|tak conj:coord|a pro:rel/int|co-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N adv:pro|teď ? *CHI: teď je to přece takovej ten stroj . %mor: adv:pro|teď v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N part|přece pro:dem|takový-1&SG&M pro:dem|ten-1&SG&M n|stroj-1&SG&MI . %pho: teď je to psece takovej ten stoj . *MOT: stroj ? %mor: n|stroj-1&SG&MI ? *MOT: stroj na co ? %mor: n|stroj-4&SG&MI prep|na pro:rel/int|co-4&SG&N ? *CHI: stroj [/] [/] [//] [//] [//] prostě na různý . %mor: n|stroj-4&SG&MI adv|prostě prep|na adj|různý-4&PL&F . %pho: stloj na na na na na jůz na různý věci na různý prostě prostě na různý věci prostě na různý . *CHI: třeba na krabice [//] [//] protože tady je takovej hák zasunutej a když se vysune tak [/] tak se mu &za zaháknou v takovým povlaku krabice . %mor: adv|třeba prep|na n|krabice-4&PL&F conj:sub|protože adv:pro|tady v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-1&SG&M n|hák-1&SG&MI adj|zasunutý-1&SG&M conj:coord|a conj:sub|když pro:refl|se-4&SG v|vysunout-3&SG&ind&pres&akt&pf adv:pro|tak pro:refl|se-4&SG pro:pers|on-3&SG&M v|zaháknout-3&PL&ind&pres&akt&pf prep|v pro:dem|takový-6&SG&M n|povlak-6&SG&MI n|krabice-2&SG&F . %pho: ceba na klabice potože to má tady &tak protože tam se dá protože tady je takovej hák zasunutej a dyž se vysune tak tak se mu za zaháknou v takovým povlaku kabice . *CHI: [/] a ten povlak se může zaháknout za ten hák [//] a ten hák to &zve zvedne <úplně> [/] úplně vysoko . %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&M n|povlak-1&SG&MI pro:refl|se-4&SG v:mod|moci-3&SG&ind&pres&akt&impf v|zaháknout-inf&pf prep|za pro:dem|ten-4&SG&M n|hák-4&SG&MI conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&M n|hák-1&SG&MI pro:dem|ten-4&SG&N v|zvednout-3&SG&ind&pres&akt&pf adv|úplně adv|vysoko . %pho: a a ten povlak se může záháknout za ten hák a t a tenhleten a ten hák to zve zvedne úplně uplně vysoko . *MOT: aha@i , takže to není +/. %mor: int|aha , conj:sub|takže pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf +/. *CHI: +< a sem do toho . %mor: conj:coord|a adv:pro|sem prep|do pro:dem|ten-2&SG&N . *MOT: takže to není stroj na vyrábění krabic , ale stroj na zvedání krabic ? %mor: conj:sub|takže pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n|stroj-1&SG&MI prep|na n|vyrábění-4&SG&N n|krabice-2&PL&F , conj:coord|ale n|stroj-1&SG&MI prep|na n|zvedání-4&SG&N n|krabice-2&PL&F ? *CHI: na &vybrá +... %mor: prep|na +... *MOT: na zvedání , nebo na vyrábění ? %mor: prep|na n|zvedání-4&SG&N , conj:coord|nebo prep|na n|vyrábění-4&SG&N ? @Comment: ozve se BRO . *MOT: vyrábí krabice nový , nebo zvedá krabice ? %mor: v|vyrábět-3&SG&ind&pres&akt&impf n|krabice-4&PL&F adj|nový-4&SG&M , conj:coord|nebo v|zvedat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid n|krabice-4&PL&F ? *CHI: zvedá . %mor: v|zvedat-3&SG&ind&pres&akt&impf . *MOT: zvedá krabice ten hák , aha@i . %mor: v|zvedat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid n|krabice-1&SG&F pro:dem|ten-4&SG&M n|hák-4&SG&MI , int|aha . *MOT: a na co to je ještě stroj ? %mor: conj:coord|a prep|na pro:rel/int|co-4&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|ještě n|stroj-1&SG&MI ? *CHI: a +/. %mor: x|a +/. *MOT: co to má tady vepředu ? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady adv|vepředu ? *CHI: to je kabina přece . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|kabina-1&SG&F part|přece . %pho: to je kabina psece . *MOT: jo , jasně . %mor: part|jo , adv|jasně . *CHI: a [/] tadyten právě dělá nový krabice . %mor: conj:coord|a pro:dem|tadyten-1&SG&M adv|právě v|dělat-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|nový-4&PL&F n|krabice-4&PL&F . %pho: a tadyten tadyten lrávě dělá nový klabice . *CHI: sem si to takhle [=? pošle] do dílny . %mor: adv:pro|sem pro:refl|se-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N adv:pro|takhle v|posunout-3&SG&ind&pres&akt&pf prep|do n|dílna-2&SG&F . *CHI: a tady to zpracuje . %mor: conj:coord|a adv:pro|tady pro:dem|ten-4&SG&N v|zpracovat-3&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: a tady to zplacuje . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: ale ještě mu chybí nějaká kabinka . %mor: part|ale adv|ještě pro:pers|on-3&SG&M v|chybět-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:indef|nějaký-1&SG&F n|kabinka-1&SG&F . %pho: ale eeště mu chybí nějaká kabinka . %com: plačtivě . *CHI: kde je další kabinka ? %mor: adv:pro|kde v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|další-1&SG&F n|kabinka-1&SG&F ? *MOT: [//] další kabinku jsem někde viděla ležet . %mor: adj|další-4&SG&F n|kabinka-4&SG&F v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|někde v|vidět-SG&past&akt&F&impf v|ležet-inf&impf . *CHI: a kde ? %mor: part|a adv:pro|kde ? *MOT: já se po ní podívám , jo ? %mor: pro:pers|já-1&SG pro:refl|se-4&SG prep|po pro:pers|on-6&SG&F v|podívat-1&SG&ind&pres&akt&pf , part|jo ? *MOT: Melichare , podívej se na to , co má brácha za stroje . %mor: n:prop|Melichar-5&SG&MA , v|podívat-2&SG&imp&akt&pf pro:refl|se-4&SG prep|na pro:dem|ten-4&SG&N , pro:rel/int|co-4&SG&N v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|brácha-1&SG&MA prep|za n|stroj-4&PL&MI . %add: BRO . *CHI: ne , Melichárku , nejez to ! %mor: part|ne , n:prop|Melichárek-5&SG&MA , v|jíst-neg-2&SG&imp&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N ! %add: BRO . %com: vykřikne . *CHI: xxx Melichárku . %mor: n:prop|Melichárek-5&SG&MA . %add: BRO . %com: vykřikne . *MOT: už to nesu . %mor: adv|už pro:dem|ten-4&SG&N v|nést-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %add: CHI . %com: přibližuje se zpátky k CHI . *MOT: tak co , Melichare , jaký to má brácha ? %mor: conj:coord|tak pro:rel/int|co-4&SG&N , n:prop|Melichar-5&SG&MA , pro:rel/int|jaký-4&SG&M pro:dem|ten-4&SG&N v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|brácha-1&SG&MA ? %add: BRO . *MOT: hezký , viď . %mor: adj|hezký-4&SG&M , part|viď . %add: BRO . *CHI: xxx . %com: něco šeptá . *CHI: [/] tady je kancelář a tady je opravna na nový krabice . %mor: adv:pro|tady v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|kancelář-1&SG&F conj:coord|a adv:pro|tady v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|opravna-1&SG&F prep|na adj|nový-4&PL&F n|krabice-4&PL&F . %pho: tady to j tady tady tady je kanceláš a tady je op@avna na nový klabice . *CHI: a tenhleten vždycky zvedne jednu krabici . %mor: conj:coord|a pro:dem|tenhleten-1&SG&M adv|vždycky v|zvednout-3&SG&ind&pres&akt&pf num:card|jeden-4&SG&F n|krabice-4&SG&F . %pho: a tenhleten vždycky zvedne jednu klabici . *CHI: [//] a tímhletím to vrazí [/] do tohohle čudlíku . %mor: conj:coord|a pro:dem|tenhleten-7&SG&N pro:dem|ten-4&SG&N v|vrazit-3&SG&ind&pres&akt&pf prep|do pro:dem|tenhle-2&SG&M n|čudlík-2&SG&MI . %pho: a a a a timhletim to vl to vletí do tý do t a to timhletim to vrazí do to do tohohle čudlíku . *CHI: [/] a hned bude v kanceláři . %mor: conj:coord|a adv|hned v|být-3&SG&ind&futur&akt&impf prep|v n|kancelář-6&SG&F . %pho: a a hned bude v kancelázi . *CHI: [//] a z kanceláře to xxx to tohohle . %mor: conj:coord|a prep|z n|kancelář-2&SG&F pro:dem|ten-x&SG&N pro:dem|ten-x&SG&N pro:dem|tenhle-2&SG&M . *CHI: [//] [//] a tam nová a stará krabice se udělaj [/] na novou krabici . %mor: conj:coord|a adv:pro|tam adj|nový-1&SG&F conj:coord|a adj|starý-1&SG&F n|krabice-1&SG&F pro:refl|se-4&SG v|udělat-3&PL&ind&pres&akt&pf prep|na adj|nový-4&SG&F n|krabice-4&SG&F . *MOT: jo aha@i . %mor: part|jo int|aha . *CHI: +< [//] právěže to rozřeže a pak z toho udělaj novou . %mor: part|právěže pro:dem|ten-4&SG&N v|rozřezat-3&SG&ind&pres&akt&pf conj:coord|a adv:pro|pak prep|z pro:dem|ten-2&SG&N v|udělat-3&PL&ind&pres&akt&pf adj|nový-4&SG&F . %pho: plávěže tu sarou rozžeže a udělaj to plávěže to rozžeže a pak z toho udělaj novou . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: krabici . %mor: n|krabice-4&SG&F . %pho: klabici . *MOT: to je šikovný . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|šikovný-1&SG&M . *MOT: a co ještě umí ten stroj ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-4&SG&N adv|ještě v|umět-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&M n|stroj-4&SG&MI ? *MOT: ty jsi říkal , že jsou to stroje na různý věci . %mor: pro:dem|ten-1&PL&M v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v|říkat-SG&past&akt&M&impf , conj:sub|že v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|stroj-1&PL&MI prep|na adj|různý-4&PL&F n|věc-4&PL&F . @Comment: ozve se BRO . *CHI: [/] ještě on umí zvedat pirátský truhly . %mor: adv|ještě pro:pers|on-1&SG&M v|umět-3&SG&ind&pres&akt&impf v|zvedat-inf&impf adj|pirátský-4&PL&F n|truhla-4&PL&F . %pho: eště eště von umí zvedat pirátský tluhly . *MOT: ještě pirátský truhly umí zvedat . %mor: adv|ještě adj|pirátský-1&SG&M n|truhla-4&PL&F v|umět-3&SG&ind&pres&akt&impf v|zvedat-inf&x_vid . *MOT: pane_jo@i to je multifunční zařízení . %mor: int|panejo pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf x|multifunční n|zařízení-1&SG&N . *CHI: umí to xxx . %mor: v|umět-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N . %com: BRO do toho zakašle . @Comment: BRO kašle . *CHI: xxx tím hákem . %mor: pro:dem|ten-7&SG&M n|hák-7&SG&MI . *CHI: [//] [//] a pak to tímhletím +/. %mor: conj:coord|a adv:pro|pak pro:dem|ten-1&SG&N pro:dem|tenhleten-7&SG&N +/. *MOT: za klíč se to zvedá jo ? %mor: prep|za n|klíč-4&SG&MI pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N v|zvedat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid part|jo ? @Comment: BRO píská . *CHI: a pak se to tímhletím posunem zasune sem . %mor: conj:coord|a adv:pro|pak pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N pro:dem|tenhleten-7&SG&N n|posun-7&SG&MI v|zasunout-3&SG&ind&pres&akt&pf adv:pro|sem . %pho: a pak se to timhletim posunem zasune sem . *CHI: a tímhletím to [?] do tohohle . %mor: conj:coord|a pro:dem|tenhleten-7&SG&N pro:dem|ten-4&SG&N v|střelit-3&SG&ind&pres&akt&pf prep|do pro:dem|tenhle-2&SG&M . %pho: a timhletim to sčelí do tohohle . *MOT: do toho druhýho stroje zase . %mor: prep|do pro:dem|ten-2&SG&Z num:ord|druhý-2&SG&M n|stroj-2&SG&MI adv|zase . *CHI: a pak se to zase střelí do tohohle . %mor: conj:coord|a adv:pro|pak pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N adv|zase v|střelit-3&SG&ind&pres&akt&pf prep|do pro:dem|tenhle-2&SG&M . %pho: a pak se to zase sčelí do tohohle . @Comment: BRO pláče . *CHI: xxx . *CHI: se to střelí do tohohle . %mor: pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N v|střelit-3&SG&ind&pres&akt&pf prep|do pro:dem|tenhle-2&SG&M . %pho: se to sčelí do tohohle . *CHI: [//] a zas se do té truhly dá nějakej poklad . %mor: conj:coord|a adv|zas pro:refl|se-4&SG prep|do pro:dem|ten-2&SG&F n|truhla-2&SG&F v|dát-3&SG&ind&pres&akt&pf pro:indef|nějaký-1&SG&M n|poklad-1&SG&MI . %pho: a zase ta tluhla a zas se do té tluhly dá nějakej poklad . @Comment: BRO hlasitě pláče . *MOT: xxx . *CHI: xxx . *CHI: [/] pak to zas spadne tudy . %mor: adv:pro|pak pro:dem|ten-1&SG&N adv|zas v|spadnout-3&SG&ind&pres&akt&pf adv:pro|tudy . *CHI: [/] a [/] pak to zas [/] půjde do tohohle . %mor: conj:coord|a adv:pro|pak pro:dem|ten-1&SG&N adv|zas v|jít-3&SG&ind&futur&akt&impf prep|do pro:dem|tenhle-2&SG&M . %pho: a pak to zas a pak to zas pude pak to zas pude pude pude pude do tohohle . *MOT: Viktore , počkej , takže tenhle stroj naplňuje ty truhlice pokladem ? %mor: n:prop|Viktor-5&SG&MA , v|počkat-2&SG&imp&akt&pf , conj:sub|takže pro:dem|tenhle-1&SG&M n|stroj-1&SG&MI v|naplňovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:dem|ten-4&PL&F n|truhlice-4&PL&F n|poklad-7&SG&MI ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *MOT: takže támhleten stroj zvedne prázdnou truhlici s pokladem starou . %mor: conj:sub|takže pro:dem|tamhleten-1&SG&M n|stroj-1&SG&MI v|zvednout-3&SG&ind&pres&akt&pf adj|prázdný-4&SG&F n|truhlice-4&SG&F prep|s n|poklad-7&SG&MI adj|starý-7&SG&F . *MOT: teda prázdnou truhlici pirátskou . %mor: adv|teda adj|prázdný-4&SG&F n|truhlice-4&SG&F adj|pirátský-4&SG&F . *MOT: pošle jí to tohohle stroje . %mor: v|poslat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|on-3&SG&F pro:dem|ten-4&SG&N pro:dem|tenhle-2&SG&Z n|stroj-2&SG&MI . *MOT: a v tomhle stroji se to naplní pokladem . %mor: conj:coord|a prep|v pro:dem|tenhle-6&SG&Z n|stroj-6&SG&MI pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N v|naplnit-3&SG&ind&pres&akt&x_vid n|poklad-7&SG&MI . *CHI: jo . %mor: int|jo . *MOT: to je dobrý . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|dobrý-1&SG&M . @Comment: BRO pláče . *CHI: [/] a pak xxx . %mor: conj:coord|a adv:pro|pak . *CHI: a tohle může xxx [/] kam má letět letadlo . %mor: part|a pro:dem|tenhle-1&SG&N v:mod|moci-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|kam v:mod|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf v|letět-inf&impf n|letadlo-1&SG&N . %com: pes pláč BRO není rozumět . *MOT: tohle je stroj , kterej ukazuje , kam má letět letadlo ? %mor: pro:dem|tenhle-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|stroj-1&SG&MI , pro:rel/int|který-4&SG&M v|ukazovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid , adv:pro|kam v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf v|letět-inf&impf n|letadlo-4&SG&N ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: ale [x 2] . %mor: part|ale n|letadlo-4&SG&N adv:pro|někde v|mít-1&PL&ind&pres&akt&impf . @Comment: CHI se pravděpodobně po místnosi vydává hledat letadlo . *CHI: mami , [//] tohleto taky ukazuje jak +/. %mor: n|máma-5&SG&F , pro:dem|tenhleten-1&SG&N adv|taky v|ukazovat-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|jak +/. *MOT: +< jé@i to je ta tvoje lítačka@n . %mor: int|jé pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&F pro:poss|tvůj-1&SG&H n|lítačka-1&SG&F-neo . *CHI: mami , tohleto dokonce ukazuje takovým strojkem svým , [//] &k kde má přistát a kam má přistát . %mor: n|máma-5&SG&F , pro:dem|tenhleten-1&SG&N adv|dokonce v|ukazovat-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-7&SG&M n|strojek-7&SG&MI pro:refl:poss|svůj-7&SG&M , adv:pro|kde v:mod|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf v|přistát-inf&pf conj:coord|a adv:pro|kam v:mod|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf v|přistát-inf&pf . %pho: mami tohleto dokonce ukazuje takovým stlojkem svým kam k kde má přistát a kam má přistát . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *MOT: počkej , Melichare . %mor: v|počkat-2&SG&imp&akt&pf , n:prop|Melichar-5&SG&MA . %add: BRO . *MOT: xxx . *MOT: počkej Melichárku , jo ? %mor: v|počkat-2&SG&imp&akt&pf n:prop|Melichárek-5&SG&MA , part|jo ? %add: BRO . @Comment: BRO pláče . *MOT: hele@i . %mor: int|hele . %add: BRO . *MOT: na@i . %mor: int|na . %add: BRO . *CHI: už xxx . %mor: adv|už . *MOT: tady máš (.) láhev . %mor: adv:pro|tady v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf n|láhev-4&SG&F . %add: BRO . *CHI: už klesat . %mor: adv|už v|klesat-inf&impf . %com: hraje si s letadlem . *MOT: dobrý , viď . %mor: adj|dobrý-4&SG&M , part|viď . %add: BRO . *CHI: už rovně . %mor: adv|už adv|rovně . *MOT: aha@i stroj ukazuje letadlu , kam má letět . %mor: int|aha n|stroj-1&SG&MI v|ukazovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid n|letadlo-3&SG&N , adv:pro|kam v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf v|letět-inf&impf . *MOT: vidím to , rovně , doprava , doleva . %mor: v|vidět-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N , adv|rovně , adv|doprava , adv|doleva . *MOT: mhm . %mor: x|mhm . *MOT: [=! zívání] . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|fakt-1&SG&MI adj|dobrý-1&SG&M . *CHI: mami , [//] já budu mít tohle směrovátko a ty budeš mít letadlo . %mor: n|máma-5&SG&F , pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&futur&akt&impf v|mít-inf&impf pro:dem|tenhle-4&SG&N n|směrovátko-4&SG&N conj:coord|a pro:pers|ty-1&SG v:aux|být-2&SG&ind&futur&akt&impf v|mít-inf&impf n|letadlo-4&SG&N . *MOT: tak dobře . %mor: adv:pro|tak adv|dobře . *MOT: co mám dělat ? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf v|dělat-inf&impf ? *CHI: teď doleva . %mor: adv:pro|teď adv|doleva . %com: křičí . *MOT: &=imit:letadlo . *CHI: teď doprava . %mor: adv:pro|teď adv|doprava . %com: křičí . *MOT: &=imit:letadlo . *CHI: teď rovně . %mor: adv:pro|teď adv|rovně . %com: křičí . *MOT: &=imit:letadlo . *MOT: &=imit:pád_letadla . *MOT: špatnej navigátor , letadlo narazilo a ztroskotalo . %mor: adj|špatný-1&SG&M n|navigátor-1&SG&MA , n|letadlo-1&SG&N v|narazit-SG&past&akt&N&x_vid conj:coord|a v|ztroskotat-SG&past&akt&N&x_vid . @Comment: šramocení . *CHI: [//] ale +/. %mor: part|ale +/. %pho: ale stlojek ale . *MOT: vezu vám porouchaný letadlo . %mor: v|vézt-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|vy-3&PL adj|porouchaný-1&SG&M n|letadlo-4&SG&N . *MOT: má asi porouchanou převodovku . %mor: v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf part|asi adj|porouchaný-4&SG&F n|převodovka-4&SG&F . *CHI: potřebujem [/] jen takovej strojek , jakej to [/] umí spravit . %mor: v|potřebovat-1&PL&ind&pres&akt&impf part|jen pro:dem|takový-4&SG&M n|strojek-4&SG&MI , pro:rel|jaký-1&SG&M pro:dem|ten-4&SG&N v|umět-3&SG&ind&pres&akt&impf v|spravit-inf&pf . %pho: počebujem jen jen takovej stojek jakej to umí umí splavit . *CHI: počkat , to letadlo narazilo , protože nemá benzín . %mor: v|počkat-inf&pf , pro:dem|ten-1&SG&N n|letadlo-1&SG&N v|narazit-SG&past&akt&N&pf , conj:sub|protože v|mít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n|benzín-4&SG&MI . *MOT: aha@i ale já myslím , že narazilo , protože jelo rovně podle instrukcí a byly tam zrovna futra (.) kovový . %mor: int|aha conj:coord|ale pro:pers|já-1&SG v|myslit-1&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že v|narazit-SG&past&akt&N&x_vid , conj:sub|protože v|jet-SG&past&akt&N&impf adv|rovně prep|podle n|instrukce-2&PL&F conj:coord|a v:aux/cop|být-PL&past&akt&F&impf adv:pro|tam adv|zrovna n|futro-2&SG&N adj|kovový-1&SG&M . *CHI: ne , nemělo benzín akorát . %mor: int|ne , v|mít-neg-SG&past&akt&N&impf n|benzín-4&SG&MI adv|akorát . %pho: ne nemělo benzín akolát . *MOT: ale má rozbitej čumák . %mor: conj:coord|ale v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|rozbitý-4&SG&M n|čumák-4&SG&MI . *MOT: jak narazilo . %mor: adv:pro|jak v|narazit-SG&past&akt&N&x_vid . *CHI: potřebujem na to jeřába . %mor: v|potřebovat-1&PL&ind&pres&akt&impf prep|na pro:dem|ten-4&SG&N n|jeřáb-4&SG&MA . @Comment: BRO kucká . *CHI: jeřáb už na to jde . %mor: n|jeřáb-1&SG&MA adv|už prep|na pro:dem|ten-4&SG&N v|jít-3&SG&ind&pres&akt&impf . @Comment: BRO pláče . *MOT: xxx . *MOT: ty jsi upad . %mor: pro:dem|ten-1&PL&M v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v|upadnout-SG&past&akt&M&pf . %pho: ty si upad . %add: BRO . *MOT: pocem [: pojď sem] . %mor: v|jít-2&SG&imp&akt&impf adv:pro|sem . %add: BRO . @Comment: BRO pláče . *MOT: pocem [: pojď sem] . %mor: v|jít-2&SG&imp&akt&impf adv:pro|sem . %add: BRO . %com: pravděpodobně bere BRO do náručí . *MOT: ty jsi upad no . %mor: pro:dem|ten-1&PL&M v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v|upadnout-SG&past&akt&M&pf part|no . %pho: ty si upad no . %com: konejšivě . @Comment: BRO pláče . *MOT: tobě se ten xxx . %mor: pro:pers|ty-3&SG pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&M . %com: přes pláč není slyšet zbytek . *MOT: teď seš naštvanej viď . %mor: adv:pro|teď v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf adj|naštvaný-1&SG&M part|viď . @Comment: BRO pláče . *CHI: potřebujem Bořka stavitele . %mor: v|potřebovat-1&PL&ind&pres&akt&impf n:prop|Bořek-4&SG&MA n|stavitel-4&SG&MA . %pho: počebujem Boška stavitele . %com: ječivě , hodně hlasitě . *MOT: Viktore , prosím tě , neječ tolik , jo . %mor: n:prop|Viktor-5&SG&MA , v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|ty-4&SG , v|ječet-neg-2&SG&imp&akt&x_vid num:indef|tolik-4&x_cislo , part|jo . *CHI: potřebujem Bořka stavitele . %mor: v|potřebovat-1&PL&ind&pres&akt&impf n:prop|Bořek-4&SG&MA n|stavitel-4&SG&MA . %pho: počebujem Boška stavitele . %com: tišeji . *MOT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: potřebujem Bořka stavitele . %mor: v|potřebovat-1&PL&ind&pres&akt&impf n:prop|Bořek-4&SG&MA n|stavitel-4&SG&MA . %pho: počebujem Boška stavitele . *MOT: a co s tím udělá Bořek stavitel . %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-4&SG&N prep|s pro:dem|ten-7&SG&Z v|udělat-3&SG&ind&pres&akt&pf n:prop|Bořek-1&SG&MA n|stavitel-1&SG&MA . *CHI: xxx . *CHI: umí tím lítat . %mor: v|umět-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-7&SG&N v|lítat-inf&impf . *MOT: umí lítat jeřábem ? %mor: v|umět-3&SG&ind&pres&akt&impf v|lítat-inf&impf n|jeřáb-7&SG&MA ? *CHI: jo , jeřábem umí lítat . %mor: int|jo , n|jeřáb-7&SG&MI v|umět-3&SG&ind&pres&akt&impf v|lítat-inf&impf . %pho: jo ježábem umí lítat . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *MOT: pocem [: pojď sem] s tím . %mor: v|jít-2&SG&imp&akt&impf adv:pro|sem prep|s pro:dem|ten-7&SG&Z . %pho: pocem s tim . *CHI: už Bořek stavitel letí . %mor: adv|už n:prop|Bořek-1&SG&MA n|stavitel-1&SG&MA v|letět-3&SG&ind&pres&akt&impf . *MOT: letí Bořek stavitel ? %mor: v|letět-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Bořek-1&SG&MA n|stavitel-1&SG&MA ? @Comment: CHI se přibližuje k MOT a diktafonu . *MOT: xxx . *CHI: &e [//] nakonec jsem [/] nepřines [//] Bořka stavitele [/] [/] [/] ale Jindru stavitele . %mor: adv|nakonec v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|přinést-neg-SG&past&akt&M&pf n:prop|Bořek-4&SG&MA n|stavitel-4&SG&MA conj:coord|ale n:prop|Jindra-4&SG&MA n|stavitel-4&SG&MA . %pho: &e nakonec nebyl nakonec jsem nepřines nepřines Bořek Boška stavitele ale ale ale ale Jindlu aje ale Jindlu stavitele . *MOT: Jindru stavitele ? %mor: n:prop|Jindra-4&SG&MA n|stavitel-4&SG&MA ? *MOT: já jsem myslela , že tohle je Bořek stavitel . %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|myslet-SG&past&akt&F&x_vid , conj:sub|že pro:dem|tenhle-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Bořek-1&SG&MA n|stavitel-1&SG&MA . *CHI: Bořek stavitel byl na koncertě . %mor: n:prop|Bořek-1&SG&MA n|stavitel-1&SG&MA v|být-SG&past&akt&M&impf prep|na n|koncert-6&SG&MI . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . %com: pobaveně . *CHI: ale já jsem na koncert nemoh doletět . %mor: part|ale pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf prep|na n|koncert-4&SG&MI v:mod|moci-neg-SG&past&akt&M&impf v|doletět-inf&pf . *MOT: &=smích a na jakým koncertě ten Bořek byl ? %mor: conj:coord|a prep|na pro:rel/int|jaký-6&SG&Z n|koncert-6&SG&MI pro:dem|ten-1&SG&M n:prop|Bořek-1&SG&MA v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf ? *MOT: na jakej koncert šel Bořek ? %mor: prep|na pro:rel/int|jaký-4&SG&M n|koncert-4&SG&MI v|jít-SG&past&akt&M&impf n:prop|Bořek-1&SG&MA ? *MOT: Jindro [x 2] . %mor: n:prop|Jindra-5&SG&F . *MOT: na jakým koncertě ten Bořek je ? %mor: prep|na pro:rel/int|jaký-6&SG&Z n|koncert-6&SG&MI pro:dem|ten-1&SG&M n:prop|Bořek-1&SG&MA v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: &=povzdychnutí já nevím . %mor: pro:pers|já-1&SG v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: já nevím , já jsem šel po xxx spát . %mor: pro:pers|já-1&SG v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf , pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|jít-SG&past&akt&M&impf prep|po v|spát-inf&impf . *CHI: [=? kde] si mám odpočinout ? %mor: adv:pro|kdy pro:refl|se-3&SG v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf v|odpočinout-inf&pf ? *MOT: a nevíš , kam Bořek letěl ? %mor: conj:coord|a v|vědět-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf , adv:pro|kam n:prop|Bořek-1&SG&MA v|letět-SG&past&akt&M&impf ? *CHI: nevím . %mor: v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: nevim . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: on nikam neletěl , ale šel tam . %mor: pro:pers|on-1&SG&M adv:pro:neg|nikam v|letět-neg-SG&past&akt&M&impf , conj:coord|ale v|jít-SG&past&akt&M&impf adv:pro|tam . %pho: von nikam neletěl ale sel tam . *MOT: ale šel tam . %mor: conj:coord|ale v|jít-SG&past&akt&M&impf adv:pro|tam . %com: opakuje . *MOT: pěšky ? %mor: adv|pěšky ? *CHI: jo , pěšky . %mor: int|jo , adv|pěšky . *MOT: kam šel ? %mor: adv:pro|kam v|jít-SG&past&akt&M&impf ? *CHI: +< já vůbec nevím kam . %mor: pro:pers|já-1&SG part|vůbec v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|kam . %com: nešťastně . *MOT: jo ty nevíš kam . %mor: part|jo pro:dem|ten-1&PL&F v|vědět-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|kam . *CHI: ne . %mor: int|ne . %com: nešťastně . *MOT: on na tebe nepočkal ? %mor: pro:pers|on-1&SG&M prep|na pro:pers|ty-4&SG v|počkat-neg-SG&past&akt&M&pf ? *CHI: já musím k němu přiletět . %mor: pro:pers|já-1&SG v:mod|muset-1&SG&ind&pres&akt&impf prep|k pro:pers|on-3&SG&M v|přiletět-inf&pf . *CHI: musím si +/. %mor: v:mod|muset-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-3&SG +/. %pho: musim si . *MOT: a když nevíš , kde je , jak k němu přiletíš ? %mor: conj:coord|a conj:sub|když v|vědět-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf , adv:pro|kde v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf , adv:pro|jak prep|k pro:pers|on-3&SG&Z v|přiletět-2&SG&ind&pres&akt&x_vid ? @Comment: BRO se rozpláče . *CHI: [/] já [?] padákem . %mor: pro:pers|já-1&SG v|přiletět-1&SG&ind&pres&akt&pf n|padák-7&SG&MI . %com: není slyšet přes pláč BRO . *MOT: jo padákem mhm . %mor: part|jo n|padák-7&SG&MI x|mhm . *CHI: [/] musím si vzít ten svůj skladnej padák , jakej má na sobě písmeno Jindra . %mor: v:mod|muset-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-3&SG v|vzít-inf&pf pro:dem|ten-4&SG&M pro:refl:poss|svůj-4&SG&M adj|skladný-4&SG&M n|padák-4&SG&MI , pro:rel|jaký-4&SG&M v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|na pro:refl|se-6&SG n|písmeno-4&SG&N n:prop|Jindra-1&SG&MA . %pho: musim si musim si vzít ten svůj skladnej padák jakej má na sobě písmeno Jindla . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: tohle je ten skladnej padák . %mor: pro:dem|tenhle-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&M adj|skladný-1&SG&M n|padák-1&SG&MI . *MOT: kterej má na sobě písmeno Jindra . %mor: pro:rel/int|který-1&SG&M v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|na pro:refl|se-6&SG n|písmeno-4&SG&N n:prop|Jindra-1&SG&MA . *CHI: +< tohle je ten skladnej padák . %mor: pro:dem|tenhle-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&M adj|skladný-1&SG&M n|padák-1&SG&MI . *MOT: [=! zívání] . %mor: int|aha . *MOT: už to vidím . %mor: adv|už pro:dem|ten-4&SG&N v|vidět-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: už to vidim . *MOT: ten má na sobě písmeno Jindra a můžeš letět . %mor: pro:dem|ten-1&SG&M v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|na pro:refl|se-6&SG n|písmeno-4&SG&N n:prop|Jindra-1&SG&MA conj:coord|a v:mod|moci-2&SG&ind&pres&akt&impf v|letět-inf&impf . @Comment: BRO se zalyká . *CHI: Jindra už nese Bořka stavitele . %mor: n:prop|Jindra-1&SG&MA adv|už v|nést-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Bořek-4&SG&MA n|stavitel-4&SG&MA . %pho: Jindla už nese Bořka stavitele . *MOT: á@i prima . %mor: int|á n|prima-1&SG&F . *CHI: Bořek stavitel na to je hodně šikovnej . %mor: n:prop|Bořek-1&SG&MA n|stavitel-1&SG&MA prep|na pro:dem|ten-4&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|hodně adj|šikovný-1&SG&M . *MOT: na to je hodně šikovnej Bořek ? %mor: prep|na pro:dem|ten-4&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|hodně adj|šikovný-1&SG&M n:prop|Bořek-1&SG&MA ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *MOT: no jo , úplnej akrobat . %mor: part|no part|jo , adj|úplný-1&SG&M n|akrobat-1&SG&MA . *MOT: jak drží na tom padáku . %mor: adv:pro|jak v|držet-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|na pro:dem|ten-6&SG&Z n|padák-6&SG&MI . *CHI: &m &t Jindra spouští z padáku Bořka stavitele . %mor: n:prop|Jindra-1&SG&F v|spouštět-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|z n|padák-2&SG&MI n:prop|Bořek-2&SG&MA n|stavitel-2&SG&MA . @Comment: ozve se rána . *MOT: &=zívání . *CHI: neumřel . %mor: v|umřít-neg-SG&past&akt&M&pf . *MOT: &=smích . *CHI: to je dobrý . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|dobrý-1&SG&M . *MOT: &=smích . *CHI: neumřel , to je dobrý . %mor: v|umřít-neg-SG&past&akt&M&pf , pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|dobrý-1&SG&M . *MOT: &=smích no jo , když spadne z takové výšky po hlavě dolů . %mor: part|no part|jo , conj:sub|když v|spadnout-3&SG&ind&pres&akt&pf prep|z pro:dem|takový-2&SG&F n|výška-2&SG&F prep|po n|hlava-6&SG&F adv|dolů . *CHI: všechno spravím . %mor: pro:indef|všechen-4&SG&N v|spravit-1&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: všechno splavim . %com: říká za Bořka . *MOT: ahoj Bořku , máme tady jedno rozbitý letadlo . %mor: part|ahoj n:prop|Bořek-5&SG&MA , v|mít-1&PL&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady num:card|jeden-4&SG&N adj|rozbitý-4&SG&N n|letadlo-4&SG&N . *CHI: to spravím . %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|spravit-1&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: to spravim . *CHI: já všechno spravím , jsem dobrej Bořek stavitel . %mor: pro:pers|já-1&SG pro:indef|všechen-4&SG&N v|spravit-1&SG&ind&pres&akt&pf , v:cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf adj|dobrý-1&SG&M n:prop|Bořek-1&SG&MA n|stavitel-1&SG&MA . %pho: já všechno splavim jsem dobrej Bořek stavitel . @Comment: šramocení předměty . *CHI: [/] musím si jenom přinést kouli . %mor: v:mod|muset-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-3&SG part|jenom v|přinést-inf&pf n|koule-4&SG&F . %pho: musim musim si jenom přinést kouli . *CHI: musím pryč ještě . %mor: v:mod|muset-1&SG&ind&pres&akt&impf adv|pryč adv|ještě . %pho: musim pryč eště . *CHI: [//] musím vysypat celý lego . %mor: v:mod|muset-1&SG&ind&pres&akt&impf v|vysypat-inf&pf adj|celý-4&SG&N n|lego-4&SG&N . %pho: musim si vysy musim vysypat celý lego . %com: z dálky . *MOT: ne to ne . %mor: part|ne pro:dem|ten-1&SG&N part|ne . %pho: né to ne . *CHI: [//] ale já potřebuju kouli . %mor: part|ale pro:pers|já-1&SG v|potřebovat-1&SG&ind&pres&akt&impf n|koule-4&SG&F . %pho: ale já poče já počebuju kouli . *CHI: xxx . *MOT: tak ho přines sem a já to zkusím najít , aniž bychom ho vysypávali , jo ? %mor: adv:pro|tak pro:pers|on-4&SG&Z v|přinést-2&SG&imp&akt&pf adv:pro|sem conj:coord|a pro:pers|já-1&SG pro:dem|ten-4&SG&N v|zkusit-1&SG&ind&pres&akt&pf v|najít-inf&x_vid , conj:sub|aniž v:aux/cop|být-1&PL&cond&akt&impf pro:pers|on-4&SG&Z v|vysypávat-PL&past&akt&M&x_vid , part|jo ? @Comment: BRO zanaříká , CHI přisouvá lego . *MOT: tak ukaž , Bořku . %mor: adv:pro|tak v|ukázat-2&SG&imp&akt&pf , n:prop|Bořek-5&SG&MA . *MOT: já ti zkusím tu kouli najít jo ? %mor: pro:pers|já-1&SG pro:pers|ty-3&SG v|zkusit-1&SG&ind&pres&akt&pf pro:dem|ten-4&SG&F n|koule-4&SG&F v|najít-inf&x_vid part|jo ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *CHI: potřebuju xxx . %mor: v|potřebovat-1&SG&ind&pres&akt&impf . @Comment: šramocení legem . *CHI: potřebuju jen kouli . %mor: v|potřebovat-1&SG&ind&pres&akt&impf part|jen n|koule-4&SG&F . %pho: počebuju jen kouli . *MOT: tak co tady máme . %mor: conj:coord|tak pro:rel/int|co-4&SG&N adv:pro|tady v|mít-1&PL&ind&pres&akt&impf . %com: přehrabuje se legem . *CHI: &to tohle . %mor: pro:dem|tenhle-4&SG&N . *CHI: potřebuju bagr . %mor: v|potřebovat-1&SG&ind&pres&akt&impf n|bagr-4&SG&MI . %pho: počebuju bagr . *MOT: potřebuješ bagr jo ? %mor: v|potřebovat-2&SG&ind&pres&akt&impf n|bagr-4&SG&MI part|jo ? *CHI: já potřebuju bagr . %mor: pro:pers|já-1&SG v|potřebovat-1&SG&ind&pres&akt&impf n|bagr-4&SG&MI . %pho: já počebuju bagr . *MOT: a na co potřebuješ na opravování letadla bagr ? %mor: conj:coord|a prep|na pro:rel/int|co-4&SG&N v|potřebovat-2&SG&ind&pres&akt&impf prep|na n|opravování-4&SG&N n|letadlo-2&SG&N n|bagr-4&SG&MI ? *MOT: podívej , ani nebylo potřeba to vysypávat , byla hned nahoře . %mor: v|podívat-2&SG&imp&akt&pf , conj:coord|ani v:aux/cop|být-neg-SG&past&akt&N&impf n|potřeba-1&SG&F pro:dem|ten-4&SG&N v|vysypávat-inf&x_vid , v:aux/cop|být-SG&past&akt&F&impf adv|hned adv|nahoře . %com: MOT našla kouli . *CHI: koule je totiž moje na stavění . %mor: n|koule-1&SG&F v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf conj:coord|totiž pro:poss|můj-1&SG&F prep|na n|stavění-4&SG&N . *CHI: [//] já ji potřebuju . %mor: pro:pers|já-1&SG pro:pers|on-4&SG&F v|potřebovat-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: počebuju ji počebuju jí já ji počebuju . *CHI: a navíc potřebuju přitlučit@n [/] tu kabinu . %mor: conj:coord|a adv|navíc v|potřebovat-1&SG&ind&pres&akt&impf v|přitlučit-inf&pf-neo pro:dem|ten-4&SG&F n|kabina-4&SG&F . %pho: a navíc pocebuju přitlučit@n tu tu kabinu . %com: přitlučit = přitlouct . *MOT: to chápu Bořku . %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|chápat-1&SG&ind&pres&akt&x_vid n:prop|Bořek-3&SG&MA . *CHI: potřebuju ji teďka zvednout &op bagrem . %mor: v|potřebovat-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&SG&F adv:pro|teďka v|zvednout-inf&pf n|bagr-7&SG&MI . %pho: pocebuju jí teďka zvednout op bagrem . *CHI: potřebuju ji zvednout bagrem . %mor: v|potřebovat-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&SG&F v|zvednout-inf&pf n|bagr-7&SG&MI . %pho: pocebuju ji zvednout baglem . *CHI: počkat . %mor: v|počkat-inf&pf . *CHI: [/] &p potřebuju [/] ještě skřínku &s svýho kamaráda Jindry . %mor: v|potřebovat-1&SG&ind&pres&akt&impf adv|ještě n|skřínka-4&SG&F pro:refl:poss|svůj-2&SG&M n|kamarád-2&SG&MA n:prop|Jindra-2&SG&MA . %pho: pocebuju p počebuju eště eště sksínku s svýho kamaráda Jindly . *MOT: skříňku ? %mor: n|skříňka-4&SG&F ? *CHI: jo , skříňku . %mor: int|jo , n|skříňka-4&SG&F . *CHI: &v on je taky stavitel Jindra . %mor: pro:pers|on-1&SG&M v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|taky n|stavitel-1&SG&MA n:prop|Jindra-1&SG&MA . %pho: v von je taky stavitel Jindla . *MOT: a jak vypadá skříňka ? %mor: conj:coord|a adv:pro|jak v|vypadat-3&SG&ind&pres&akt&impf n|skříňka-1&SG&F ? *CHI: &j je to taková [?] a na konci má [/] zahnutý čudlíky . %mor: v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N pro:dem|takový-1&SG&F n|kytka-1&SG&F conj:coord|a prep|na n|konec-6&SG&MI v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|zahnutý-4&PL&M n|čudlík-4&PL&MI . *MOT: není to lopata ? %mor: v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|lopata-1&SG&F ? *CHI: ne . %mor: int|ne . %pho: né . *MOT: skříňka s čudlíkama . %mor: n|skříňka-1&SG&F prep|s n|čudlík-7&PL&MI . *CHI: jo . %mor: int|jo . *MOT: já teda vůbec nevím , co myslíš . %mor: pro:pers|já-1&SG adv|teda part|vůbec v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf , pro:rel/int|co-4&SG&N v|myslit-2&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: Jindrovi to xxx . %mor: n:prop|Jindra-3&SG&MA pro:dem|ten-4&SG&N . *MOT: +< to asi budeme muset opravdu vysypat . %mor: pro:dem|ten-4&SG&N part|asi v:aux/cop|být-1&PL&ind&futur&akt&impf v:mod|muset-inf&impf adv|opravdu v|vysypat-inf&x_vid . @Comment: přehrabávání legem . *CHI: tak dobře . %mor: part|tak adv|dobře . *MOT: nemyslíš tohle ? %mor: v|myslit-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|tenhle-4&SG&N ? *CHI: ne . %mor: int|ne . %pho: né . @Comment: přehrabávání legem . *CHI: to nemá zahnutý +/. %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|mít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|zahnutý-4&SG&N +/. *MOT: tak to budeme muset opravdu vysypat . %mor: adv:pro|tak pro:dem|ten-4&SG&N v:aux/cop|být-1&PL&ind&futur&akt&impf v:mod|muset-inf&impf adv|opravdu v|vysypat-inf&x_vid . *CHI: tak dobře , vysypáme . %mor: part|tak adv|dobře , v|vysypat-1&PL&ind&pres&akt&pf-neo . *MOT: to bude teda asi nepříjemný do uší . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf adv|teda part|asi adj|příjemný-neg-1&SG&M prep|do n|ucho-2&PL&F . %com: MOT komentuje sypání lega s ohledem na přepisovatele nahrávky . @Comment: MOT vysype všechno lego . *MOT: tak se omlouváme . %mor: adv:pro|tak pro:refl|se-4&SG v|omlouvat-1&PL&ind&pres&akt&x_vid . %com: komentuje sypání lega s ohledem na přepisovatele nahrávky . *MOT: tak . %mor: adv:pro|tak . *CHI: [//] a jak se omlouváme ? %mor: part|a adv:pro|jak pro:refl|se-4&SG v|omlouvat-1&PL&ind&pres&akt&pf ? %pho: a ploč a jak se omlouváme . *MOT: ale to říkám jen tak , víš . %mor: conj:coord|ale pro:dem|ten-4&SG&N v|říkat-1&SG&ind&pres&akt&impf part|jen adv:pro|tak , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf . @Comment: na zem dopadají poslední kostky . *MOT: tak . %mor: adv:pro|tak . *MOT: hele@i tady máš toho bagra . %mor: int|hele adv:pro|tady v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-2&SG&Z x|bagra . *CHI: ale [/] &p ale já nepotřebuju tohohle bagra . %mor: part|ale pro:pers|já-1&SG v|potřebovat-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|tenhle-2&SG&M n|bagra-4&SG&MA . %pho: ale p ale já nepočebuju tohohle bagla . *MOT: ale vždyť si říkal , že potřebuješ bagra ? %mor: conj:coord|ale conj:coord|vždyť pro:refl|se-3&SG v|říkat-SG&past&akt&M&impf , conj:sub|že v|potřebovat-2&SG&ind&pres&akt&impf x|bagra ? @Comment: přehrabávání legem . *CHI: ne [/] ale teď musíme +/. %mor: part|ne conj:coord|ale adv:pro|teď v:mod|muset-1&PL&ind&pres&akt&impf +/. *MOT: a já už vím , tohle jsi chtěl . %mor: conj:coord|a pro:pers|já-1&SG adv|už v|vědět-1&SG&ind&pres&akt&impf , pro:dem|tenhle-4&SG&N v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v|chtít-SG&past&akt&M&impf . *CHI: jo , tohle jsem potřeboval . %mor: int|jo , pro:dem|tenhle-4&SG&N v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|potřebovat-SG&past&akt&M&impf . %pho: jo tohle sem počeboval . *MOT: mhm . %mor: x|mhm . *MOT: tohle je ta tyčka se zahnutejma čudlíkama . %mor: pro:dem|tenhle-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&F n|tyčka-1&SG&F pro:refl|se-4&SG adj|zahnutý-7&PL&F n|čudlík-7&PL&MI . *MOT: už tomu rozumím . %mor: adv|už pro:dem|ten-3&SG&Z v|rozumět-1&SG&ind&pres&akt&x_vid . @Comment: chrastění . *MOT: to se tam musí nacvaknout pořádně . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N pro:refl|se-4&SG adv:pro|tam v:mod|muset-3&SG&ind&pres&akt&impf v|nacvaknout-inf&x_vid adv|pořádně . *MOT: jako silou víš . %mor: conj:sub|jako n|síla-7&SG&F v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf . *MOT: ale do rovný části , on to nemůže držet tam , kde je to ohnutý . %mor: conj:coord|ale prep|do adj|rovný-2&SG&F n|část-2&SG&F , pro:pers|on-1&SG&M pro:dem|ten-1&SG&N v:mod|moci-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf v|držet-inf&impf adv:pro|tam , adv:pro|kde v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N adj|ohnutý-1&SG&M . *MOT: on to musí držet tam , kde je to rovný ta tyčka , hm . %mor: pro:pers|on-1&SG&M pro:dem|ten-4&SG&N v:mod|muset-3&SG&ind&pres&akt&impf v|držet-inf&impf adv:pro|tam , adv:pro|kde v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N adj|rovný-1&SG&M pro:dem|ten-1&SG&F n|tyčka-1&SG&F , int|hm . *CHI: a teď potřebujem to letadlo . %mor: part|a adv:pro|teď v|potřebovat-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N n|letadlo-4&SG&N . %pho: a teď počebujem to letadlo . @Comment: lego chrastí , MOT zívá . *CHI: [//] potřebuju letadlo . %mor: v|potřebovat-1&SG&ind&pres&akt&impf n|letadlo-4&SG&N . %pho: pocebujem počebuju letadlo . *MOT: tady , to je to letadlo . %mor: adv:pro|tady , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|letadlo-1&SG&N . @Comment: hlasité chrastění . *CHI: taky tu černou [/] jakou jsem chtěl . %mor: adv|taky pro:dem|ten-4&SG&F n|černá-4&SG&F pro:rel|jaký-4&SG&F v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|chtít-SG&past&akt&M&impf . *CHI: tu kabinu . %mor: pro:dem|ten-4&SG&F n|kabina-4&SG&F . *CHI: tak . %mor: adv:pro|tak . *MOT: co mám dělat s tímhle legem , Bořku a Jindro . %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf v|dělat-inf&impf prep|s pro:dem|tenhle-7&SG&Z n|lego-7&SG&N , n:prop|Bořek-5&SG&MA conj:coord|a n:prop|Jindra-5&SG&F . *CHI: [//] nevíme . %mor: v|vědět-neg-1&PL&ind&pres&akt&impf . *MOT: mám ho naházet zpátky do krabice ? %mor: v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&SG&Z v|naházet-inf&x_vid adv|zpátky prep|do n|krabice-2&SG&F ? *CHI: jasně . %mor: adv|jasně . *MOT: to jsme to celý vysypali kvůli tomu , abychom našli jednu tyčku ? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N adj|celý-1&SG&M v|vysypat-PL&past&akt&M&x_vid prep|kvůli pro:dem|ten-3&SG&Z , conj:sub_v:aux|aby_být-1&PL&cond&akt&impf v|najít-PL&past&akt&M&x_vid num:card|jeden-4&SG&F n|tyčka-4&SG&F ? *MOT: to je teda výborný . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|teda adj|výborný-1&SG&M . *CHI: tak teď to musím přitlučit@n . %mor: part|tak adv:pro|teď pro:dem|ten-4&SG&N v:mod|muset-1&SG&ind&pres&akt&impf v|přitlučit-inf&pf-neo . %com: přitlučit = přitlouct . *MOT: přitlučit@n jo ? %mor: x|přitlučit-neo part|jo ? *CHI: a teď tohle . %mor: conj:coord|a adv:pro|teď pro:dem|tenhle-4&SG&N . @Comment: zvuk přitloukání ? *MOT: &=zívání brácha to musí přitlučit@n , Melichárku . %mor: n|brácha-1&SG&MA pro:dem|ten-4&SG&N v:mod|muset-3&SG&ind&pres&akt&impf x|přitlučit-neo , n:prop|Melichárek-5&SG&MA . %add: BRO . *CHI: tak . %mor: adv:pro|tak . *CHI: ne , Bořek stavitel to musel &při přitlučit@n . %mor: int|ne , n:prop|Bořek-1&SG&MA n|stavitel-1&SG&MA pro:dem|ten-4&SG&N v:mod|muset-SG&past&akt&M&impf v|přitlučit-inf&pf-neo . *MOT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: všechno je to &všech +/. %mor: pro:indef|všechen-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N +/. *CHI: už je to spravený . %mor: adv|už v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N adj|spravený-1&SG&N . %pho: už je to splavený . *CHI: &j já jdu už domů s Jindrou . %mor: pro:pers|já-1&SG v|jít-1&SG&ind&pres&akt&impf adv|už adv|domů prep|s n:prop|Jindra-7&SG&MA . %pho: j já jdu už domu s Jindlou . @Comment: bouchání legem . *CHI: Jindro , povezeš mě zas xxx . %mor: n:prop|Jindra-5&SG&MA , v|vézt-2&SG&ind&futur&akt&impf pro:pers|já-4&SG adv|zas . %com: mluví za Bořka . *CHI: jasně povezu . %mor: adv|jasně v|vézt-1&SG&ind&futur&akt&impf . %com: mluví za Jindru . @Comment: BRO pláče , CHI se vzdálilo od diktafonu (nebo diktafon od CHI) a v pozadí dál simuluje rozhovor Jindry a Bořka . *CHI: xxx . *CHI: jasně . %mor: adv|jasně . *CHI: ty si vem xxx . %mor: pro:pers|ty-1&SG pro:refl|se-3&SG v|vzít-2&SG&imp&akt&pf . *CHI: xxx . *CHI: já si xxx . %mor: pro:pers|já-1&SG pro:refl|se-3&SG . *MOT: Viktore , pojď za náma . %mor: n:prop|Viktor-5&SG&MA , v|jít-2&SG&imp&akt&impf prep|za pro:pers|my-7&PL . *CHI: ne , jenom Bořek stavitel a Jindra musej do auta . %mor: int|ne , part|jenom n:prop|Bořek-1&SG&MA n|stavitel-1&SG&MA conj:coord|a n:prop|Jindra-1&SG&MA v:mod|muset-3&PL&ind&pres&akt&impf prep|do n|auto-2&SG&N . %pho: ne jenom Bořek stavitel a Jindla musej do auta . %com: z dálky , BRO do toho pláče . *MOT: cože ? %mor: int|cože ? *CHI: jen Bořek stavitel a Jindra musej do auta . %mor: part|jen n:prop|Bořek-1&SG&MA n|stavitel-1&SG&MA conj:coord|a n:prop|Jindra-1&SG&MA v:mod|muset-3&PL&ind&pres&akt&impf prep|do n|auto-2&SG&N . %pho: jen Bořek stavitel a Jindla musej do auta . *MOT: do auta ? %mor: prep|do n|auto-2&SG&N ? *CHI: jo do auta . %mor: part|jo prep|do n|auto-2&SG&N . *CHI: podívej , auto xxx . %mor: v|podívat-2&SG&imp&akt&pf , n|auto-1&SG&N . @Comment: BRO pláče , kostky rachotí . *MOT: tak ať přijedou autem a ať přijedou sem za náma . %mor: adv:pro|tak part|ať v|přijet-3&PL&ind&pres&akt&pf n|auto-7&SG&N conj:coord|a part|ať v|přijet-3&PL&ind&pres&akt&pf adv:pro|sem prep|za pro:pers|my-7&PL . *CHI: xxx . *BRO: [=! pláč] . %mor: n|máma-5&SG&F . *MOT: [x 2] . %mor: n|máma-5&SG&F . *MOT: co dělá xxx . %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N v|dělat-3&SG&ind&pres&akt&impf . %add: BRO . *MOT: počkej [x 2] . %mor: v|počkat-2&SG&imp&akt&pf . %add: BRO . *MOT: ty už bysi spal viď . %mor: pro:dem|ten-1&PL&M adv|už x|bysi v|spát-SG&past&akt&M&impf part|viď . %add: BRO . *MOT: Viktore , kdepak jste ? %mor: n:prop|Viktor-5&SG&MA , adv|kdepak v:aux/cop|být-2&PL&ind&pres&akt&impf ? *MOT: Bořku . %mor: n:prop|Bořek-5&SG&MA . *MOT: Jindro . %mor: n:prop|Jindra-5&SG&F . *CHI: my teďka pracujem s tím , abysme nepadali z auta . %mor: pro:pers|my-1&PL adv:pro|teďka v|pracovat-1&PL&ind&pres&akt&impf prep|s pro:dem|ten-7&SG&N , conj:sub_v:aux|aby_být-1&PL&cond&akt&impf v|padat-neg-PL&past&akt&M&impf prep|z n|auto-2&SG&N . *MOT: tak to vemte sem a udělejte to tady . %mor: adv:pro|tak pro:dem|ten-4&SG&N v|vzít-2&PL&imp&akt&pf adv:pro|sem conj:coord|a v|udělat-2&PL&imp&akt&pf pro:dem|ten-4&SG&N adv:pro|tady . *CHI: xxx . @Comment: pláč BRO , rachocení . *CHI: [//] my jsme potřebovali ještě padák . %mor: pro:pers|my-1&PL v:aux|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v|potřebovat-PL&past&akt&M&impf adv|ještě n|padák-4&SG&MI . %pho: pocebujem ještě p my jsme pocebovali ještě padák . *MOT: <&pad> [//] co jste potřebovali ještě ? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N v:aux/cop|být-2&PL&ind&pres&akt&impf v|potřebovat-PL&past&akt&M&impf adv|ještě ? *CHI: my máme auto , jaký nemá ještě kolečka . %mor: pro:pers|my-1&PL v|mít-1&PL&ind&pres&akt&impf n|auto-4&SG&N , pro:rel|jaký-1&SG&M v|mít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|ještě n|kolečko-4&PL&N . %pho: my máme auto jaký nemá eště kolečka . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *MOT: auto bez koleček , to by nebylo dobrý . %mor: n|auto-1&SG&N prep|bez n|kolečko-2&PL&N , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf v:aux/cop|být-neg-SG&past&akt&N&impf adj|dobrý-1&SG&M . *CHI: [/] a my &nes nespravíme to , abysme mohli +/. %mor: part|a pro:pers|my-1&PL v|spravit-neg-1&PL&ind&pres&akt&pf pro:dem|ten-4&SG&N , conj:sub_v:aux|aby_být-1&PL&cond&akt&impf v:mod|moci-PL&past&akt&M&impf +/. %pho: a my ne a my nes nesplavíme to abysme mohli . *MOT: a já vím , že jedno kolečko je pod skříní . %mor: conj:coord|a pro:pers|já-1&SG v|vědět-1&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že num:card|jeden-1&SG&N n|kolečko-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|pod n|skříň-7&SG&F . @Comment: nářek BRO . *CHI: co ? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *MOT: jedno kolečko je pod skříní . %mor: num:card|jeden-1&SG&N n|kolečko-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|pod n|skříň-7&SG&F . @Comment: nářek BRO , rány . *CHI: xxx . *MOT: [x 2] . %mor: adv:pro|tady . *MOT: tady je pod skříní . %mor: adv:pro|tady v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|pod n|skříň-7&SG&F . *MOT: pod tou velikou . %mor: prep|pod pro:dem|ten-7&SG&F adj|veliký-7&SG&F . *MOT: podívej se támhle pod tu velikou skříň dolů hnedka . %mor: v|podívat-2&SG&imp&akt&pf pro:refl|se-4&SG adv:pro|támhle prep|pod pro:dem|ten-4&SG&F adj|veliký-4&SG&F n|skříň-4&SG&F adv|dolů adv|hnedka . *MOT: tam je jedno . %mor: adv:pro|tam v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf num:card|jeden-1&SG&N . *CHI: xxx . *MOT: vidíš ho tam . %mor: v|vidět-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&SG&Z adv:pro|tam . *CHI: vidíme to tam . %mor: v|vidět-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N adv:pro|tam . @Comment: BRO se rozpláče . *MOT: au@i [x 3] . %mor: int|au . *CHI: jedno kolečko máme na autě . %mor: num:card|jeden-4&SG&N n|kolečko-4&SG&N v|mít-1&PL&ind&pres&akt&impf prep|na n|auto-6&SG&N . *CHI: jedno kolečko máme na autě , ale ostatní jsou pryč . %mor: num:card|jeden-4&SG&N n|kolečko-4&SG&N v|mít-1&PL&ind&pres&akt&impf prep|na n|auto-6&SG&N , conj:coord|ale adj|ostatní-1&PL&M v|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv|pryč . %pho: jedno kolečko máme na autě ale ostatní jsou pryc . @Comment: pláč , přehrabávání kostek . *CHI: a navíc už jsme &při přijeli . %mor: part|a adv|navíc adv|už v:aux|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v|přijet-PL&past&akt&M&pf . %com: CHI už je slyšet z blízka . @Comment: nářek BRO . *CHI: vyskákáme z auta . %mor: v|vyskákat-1&PL&ind&pres&akt&impf prep|z n|auto-2&SG&N . *CHI: co se stalo zas ? %mor: pro:int|co-1&SG&N pro:refl|se-4&SG v|stát-SG&past&akt&N&pf adv|zas ? %com: hodně nahlas . *MOT: &=imit:houkačka . *CHI: co se zas stalo ? %mor: pro:int|co-1&SG&N pro:refl|se-4&SG adv|zas v|stát-SG&past&akt&N&pf ? *MOT: no co se stalo , Jindro a Bořku . %mor: part|no pro:rel/int|co-1&SG&N pro:refl|se-4&SG v|stát-SG&past&akt&N&pf , n:prop|Jindra-5&SG&MA conj:coord|a n:prop|Bořek-3&SG&MA . *CHI: [/] my nevíme , co se stalo sakryš@i . %mor: pro:pers|my-1&PL v|vědět-neg-1&PL&ind&pres&akt&impf , pro:rel|co-1&SG&N pro:refl|se-4&SG v|stát-SG&past&akt&N&pf int|sakryš . %pho: my my nevíme co se stalo saklyš . *MOT: a co je za problém ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|za n|problém-4&SG&MI ? *CHI: my nevíme , co je za problém . %mor: pro:pers|my-1&PL v|vědět-neg-1&PL&ind&pres&akt&impf , pro:rel|co-1&SG&N v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|za n|problém-4&SG&MI . %pho: my nevíme co je za ploblém . *MOT: tak proč říkáte , sakryš@i , co se stalo ? %mor: adv:pro|tak adv:pro|proč v|říkat-2&PL&ind&pres&akt&impf , int|sakryš , pro:rel/int|co-1&SG&N pro:refl|se-4&SG v|stát-SG&past&akt&N&pf ? *CHI: &pro [/] protože +/. %mor: conj:sub|protože +/. %pho: po protože protože . *MOT: jako kvůli té houkačce ? %mor: conj:sub|jako prep|kvůli pro:dem|ten-3&SG&F n|houkačka-3&SG&F ? *CHI: co ? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *MOT: kvůli té houkačce , co tady zněla ? %mor: prep|kvůli pro:dem|ten-3&SG&F n|houkačka-3&SG&F , conj:sub|co adv:pro|tady v|znít-SG&past&akt&F&x_vid ? *CHI: jaké houkačce ? %mor: pro:int|jaký-3&SG&F n|houkačka-3&SG&F ? *MOT: ale tak já nevím , proč se ptáte , co se stalo ? %mor: conj:coord|ale adv:pro|tak pro:pers|já-1&SG v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf , adv:pro|proč pro:refl|se-4&SG v|ptát-2&PL&ind&pres&akt&x_vid , pro:rel/int|co-1&SG&N pro:refl|se-4&SG v|stát-SG&past&akt&N&pf ? *CHI: kvůli té houkačce se ptáme , co se stalo . %mor: prep|kvůli pro:dem|ten-3&SG&F n|houkačka-3&SG&F pro:refl|se-4&SG v|ptát-1&PL&ind&pres&akt&impf , pro:rel|co-1&SG&N pro:refl|se-4&SG v|stát-SG&past&akt&N&pf . *CHI: kvůli té houkačce . %mor: prep|kvůli pro:dem|ten-3&SG&F n|houkačka-3&SG&F . *MOT: &=imit:houkačka . *CHI: xxx . @Comment: rachocení a pláč BRO . *MOT: hele@i . %mor: int|hele . *CHI: mami , tohle je malinký . %mor: n|máma-5&SG&F , pro:dem|tenhle-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|malinký-1&SG&N . *MOT: koukej . %mor: v|koukat-2&SG&imp&akt&impf . *CHI: jo , tohle je guma . %mor: int|jo , pro:dem|tenhle-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|guma-1&SG&F . *MOT: guma z čeho ? %mor: n|guma-1&SG&F prep|z pro:rel/int|co-2&SG&N ? *CHI: já nevím . %mor: pro:pers|já-1&SG v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . *MOT: no to je přece z toho velkýho auta , kterým přijeli Jindra s tím , ne , s Bořkem . %mor: part|no pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf conj:coord|přece prep|z pro:dem|ten-2&SG&Z adj|velký-2&SG&N n|auto-2&SG&N , pro:rel/int|který-3&PL&x_jmenny_rod v|přijet-PL&past&akt&M&pf n:prop|Jindra-1&SG&MA prep|s pro:dem|ten-7&SG&Z , part|ne , prep|s n:prop|Bořek-7&SG&MA . *MOT: a tady je ještě jedna guma . %mor: conj:coord|a adv:pro|tady v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|ještě num:card|jeden-1&SG&F n|guma-1&SG&F . *CHI: budou mít za chvilku [//] [/] celý [/] svoje kancelářský +/. %mor: v:aux|být-3&PL&ind&futur&akt&impf v|mít-inf&impf prep|za n|chvilka-4&SG&F adj|celý-4&PL&x pro:refl:poss|svůj-4&PL&x adj|kancelářský-4&PL&x +/. %pho: budou mít za chvilku celou celý celý celý svoje svoje kanceláský . @New Episode @Situation: tentýž den hned v zápětí , nahrávka byla přerušena; stavění z lega . *MOT: tys na něj asi šlápnul a on se zastavil , viď . %mor: pro:pers|ty-1&SG prep|na pro:pers|on-4&SG&Z part|asi v|šlápnout-SG&past&akt&M&x_vid conj:coord|a pro:pers|on-1&SG&M pro:refl|se-4&SG v|zastavit-SG&past&akt&M&x_vid , part|viď . *MOT: ten xxx . %mor: pro:dem|ten-1&SG&M . %com: potichu , není rozumět , ale pravděpodobně myslí diktafon . *CHI: jo . %mor: int|jo . *MOT: tak řekneš mi ještě jednou , co to je , to kancelářský auto ? %mor: adv:pro|tak v|říci-2&SG&ind&pres&akt&pf pro:pers|já-3&SG adv|ještě num:mult|jednou , pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf , pro:dem|ten-1&SG&N adj|kancelářský-1&SG&N n|auto-1&SG&N ? @Comment: BRO se rozpláče . *CHI: kancelářský auto [//] vozí přece kancelářský věci . %mor: adj|kancelářský-1&SG&N n|auto-4&SG&N v|vozit-3&SG&ind&pres&akt&impf part|přece adj|kancelářský-4&SG&F n|věc-4&PL&F . %pho: kanceláský auto je vozí pšece kanceláský věci . *MOT: a co to jsou kancelářský věci ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adj|kancelářský-1&PL&F n|věc-1&PL&F ? *CHI: &psac kancelářský věci jsou třeba gumy nebo takový prostě nářadí prostě kladivo +/. %mor: adj|kancelářský-1&SG&F n|věc-1&PL&F v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv|třeba n|guma-1&PL&F conj:coord|nebo pro:dem|takový-1&SG&N part|prostě n|nářadí-1&SG&N part|prostě n|kladivo-1&SG&N +/. %pho: psac kanceláský věci jsou čeba gumy nebo takový postě nážadí postě kladivo . *MOT: +< gumy od auta myslíš ? %mor: n|guma-4&PL&F prep|od n|auto-2&SG&N v|myslit-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: kladivo nebo šroubovák nebo klíč . %mor: n|kladivo-1&SG&N conj:coord|nebo n|šroubovák-1&SG&MI conj:coord|nebo n|klíč-1&SG&MI . %pho: kladivo nebo šloubovák nebo klíč . *MOT: a co jsou ještě kancelářský věci ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv|ještě adj|kancelářský-1&SG&M n|věc-1&PL&F ? *CHI: nebo pila . %mor: conj:coord|nebo n|pila-1&SG&F . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: nebo takovej šroub prostě . %mor: conj:coord|nebo pro:dem|takový-1&SG&M n|šroub-1&SG&MI part|prostě . %pho: nebo takovej šloub plostě . *MOT: hm . %mor: int|hm . *CHI: nebo šroubovák . %mor: conj:coord|nebo n|šroubovák-1&SG&MI . %pho: nebo šloubovák . *CHI: nebo xxx . %mor: conj:coord|nebo . %pho: nebo xxx . *CHI: [/] nebo +... %mor: conj:coord|nebo +... %com: snaží se pokračovat ve výčtu . *MOT: a ty gumy , to jsi myslel od auta ? %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-1&PL&F n|guma-1&PL&F , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v|myslet-SG&past&akt&M&x_vid prep|od n|auto-2&SG&N ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *MOT: a jaký věci jsou ještě kancelářský ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|jaký-4&SG&M n|věc-1&PL&F v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv|ještě adj|kancelářský-1&SG&M ? *CHI: ještě pila . %mor: adv|ještě n|pila-1&SG&F . %pho: eště pila . *MOT: a co se dělá s kancelářskýma věcma v kanceláři ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-1&SG&N pro:refl|se-4&SG v|dělat-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|s adj|kancelářský-7&PL&F n|věc-7&PL&F prep|v n|kancelář-6&SG&F ? *CHI: ještě štípačka . %mor: adv|ještě n|štípačka-1&SG&F . %pho: ještě stípačka . @Comment: BRO zanaříká . *MOT: ještě štípačka . %mor: adv|ještě n|štípačka-1&SG&F . *CHI: a taky dřevo . %mor: conj:coord|a adv|taky n|dřevo-1&SG&N . %pho: a taky dževo . *MOT: dřevo jsou taky kancelářský věci . %mor: n|dřevo-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv|taky adj|kancelářský-1&SG&M n|věc-1&PL&F . @Comment: BRO zanaříká . *CHI: taky [x 4] . %mor: adv|taky . *MOT: a co se dělá v kanceláři prosím tě ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-1&SG&N pro:refl|se-4&SG v|dělat-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|v n|kancelář-6&SG&F v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|ty-4&SG ? *CHI: [x 2] . %mor: part|přece v|pracovat-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: pšece pacuje . *CHI: [//] s těma věcma , jaký jsem ti říkal . %mor: prep|s pro:dem|ten-7&PL&F n|věc-7&PL&F , pro:rel|jaký-4&SG&M v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|ty-3&SG v|říkat-SG&past&akt&M&impf . %pho: s tim s tim s těma věcma jaký sem ti zikal . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: s gumama taky . %mor: prep|s n|guma-7&PL&F adv|taky . *CHI: ještě jednu gumu . %mor: adv|ještě num:card|jeden-4&SG&F n|guma-4&SG&F . *MOT: a kdo pracuje v kanceláři ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|kdo-1&SG&M v|pracovat-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|v n|kancelář-6&SG&F ? *CHI: přece tyhle dva pracujou . %mor: part|přece pro:dem|tenhle-1&PL&M num:card|dva-1&PL&M v|pracovat-3&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: přece tyhle dva pacujou . *CHI: [/] oni maj svojí kancelář . %mor: pro:pers|on-1&PL&M v|mít-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:refl:poss|svůj-4&SG&F n|kancelář-4&SG&F . %pho: voni voni maj svoji kanceláš . *MOT: Jindra a Bořek ? %mor: n:prop|Jindra-1&SG&MA conj:coord|a n:prop|Bořek-1&SG&MA ? *CHI: Jindra a Bořek . %mor: n:prop|Jindra-1&SG&MA conj:coord|a n:prop|Bořek-1&SG&MA . %pho: Jindla a Bošek . %com: potvrzuje . *MOT: hm . %mor: int|hm . *CHI: xxx . *CHI: [//] Jindra je vlastně kamarád tohohle Bořka . %mor: n:prop|Jindra-1&SG&MA v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf part|vlastně n|kamarád-1&SG&MA pro:dem|tenhle-2&SG&M n:prop|Bořek-2&SG&MA . %pho: tenhle vlastně je Jindla je vlastně kamarád tohohle Boška . *MOT: oni jsou kamarádi a pracujou teda spolu v kanceláři ? %mor: pro:pers|on-1&PL&M v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|kamarád-1&PL&MA conj:coord|a v|pracovat-3&PL&ind&pres&akt&impf adv|teda adv|spolu prep|v n|kancelář-6&SG&F ? %pho: voni sou kamarádi a pracujou teda spolu v kanceláři . *CHI: ale počkat . %mor: part|ale v|počkat-inf&pf . %pho: ale pockat . *CHI: tohle auto je jenom toho Jindry . %mor: pro:dem|tenhle-1&SG&N n|auto-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|jenom pro:dem|ten-2&SG&M n:prop|Jindra-2&SG&MA . %pho: tohle auto je jenom toho Jindly . *CHI: [/] a tohle xxx je Bořka . %mor: conj:coord|a pro:dem|tenhle-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Bořek-2&SG&MA . *MOT: není na něj malej ? %mor: v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|na pro:pers|on-4&SG&Z adj|malý-1&SG&M ? *CHI: co ? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *MOT: není na něho malej ? %mor: v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|na pro:pers|on-4&SG&Z adj|malý-1&SG&M ? *CHI: není: . %mor: v:cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: on si <šlápne> [?] takhle sem . %mor: pro:pers|on-1&SG&M pro:refl|se-3&SG v|šlápnout-3&SG&ind&pres&akt&pf adv:pro|takhle adv:pro|sem . %pho: von si šlapne takhle sem . *MOT: jo takhle . %mor: part|jo adv:pro|takhle . *MOT: on na tom jezdí takhle jako na koni , mhm . %mor: pro:pers|on-1&SG&M prep|na pro:dem|ten-6&SG&Z v|jezdit-3&SG&ind&pres&akt&x_vid adv:pro|takhle conj:sub|jako prep|na n|kůň-6&SG&MA , x|mhm . *CHI: [//] ale on dokáže přejít@n tohle auto . %mor: conj:coord|ale pro:pers|on-1&SG&M v|dokázat-3&SG&ind&pres&akt&pf v|přejít-inf&pf-neo pro:dem|tenhle-4&SG&N n|auto-4&SG&N . %pho: a a a ale von dokáže pšejít tohle auto . %com: přejít = přejet (?) . *MOT: tak to je monstertrack . %mor: adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf x|monstertrack . *CHI: to je monster@c . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|monster-1&SG&x-neo . %com: opakuje část slova po MOT . *MOT: mhm , a prosím tě , co oni dělají v té kanceláři ? %mor: x|mhm , conj:coord|a v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|ty-4&SG , pro:rel/int|co-4&SG&N pro:pers|on-1&PL&M v|dělat-3&PL&ind&pres&akt&impf prep|v pro:dem|ten-6&SG&F n|kancelář-6&SG&F ? *MOT: jako jakou práci tam mají ? %mor: conj:sub|jako pro:rel/int|jaký-4&SG&F n|práce-4&SG&F adv:pro|tam v|mít-3&PL&ind&pres&akt&impf ? *CHI: oni tam pracujou a dělaj +/. %mor: pro:pers|on-1&PL&M adv:pro|tam v|pracovat-3&PL&ind&pres&akt&impf conj:coord|a v|dělat-3&PL&ind&pres&akt&impf +/. %pho: voni tam placujou a dělaj . *MOT: no to jo ale +... %mor: part|no pro:dem|ten-1&SG&N part|jo conj:coord|ale +... *CHI: [//] ale potřebujou tam udělat jednu takovou malinkou věcičku . %mor: conj:coord|ale v|potřebovat-3&PL&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam v|udělat-inf&pf num:card|jeden-4&SG&F pro:dem|takový-4&SG&F adj|malinký-4&SG&F n|věcička-4&SG&F . %pho: ale teď tam nemůšou ale počebujou tam udělat jednu takovou malinkou věcičku . *MOT: věcičku ? %mor: n|věcička-4&SG&F ? *CHI: pro někoho . %mor: prep|pro pro:indef|někdo-4&SG&M . %pho: plo něhoko . *CHI: Bořek stavitel neví [/] pro koho tam Jindra udělá věc . %mor: n:prop|Bořek-1&SG&MA n|stavitel-1&SG&MA v|vědět-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|pro pro:rel|kdo-4&SG&M adv:pro|tam n:prop|Jindra-1&SG&F v|udělat-3&SG&ind&pres&akt&pf n|věc-4&SG&F . %pho: Bošek stavitel neví plo plo koho tam Jindla udělá věc . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: &aj a Bořek by tam chtěl taky a byli by &j +/. %mor: conj:coord|a n:prop|Bořek-1&SG&MA v:aux|být-3&SG&cond&akt&impf adv:pro|tam v|chtít-SG&past&akt&M&impf adv|taky conj:coord|a v:aux/cop|být-PL&past&akt&M&impf v:aux|být-3&PL&cond&akt&impf +/. *MOT: +< to je Jindrovo tajemství nebo co ? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj:poss|Jindrův-1&SG&N n|tajemství-1&SG&N conj:coord|nebo pro:rel/int|co-1&SG&N ? *CHI: ne , on to [/] neví [/] protože &ne neví , co bude dělat . %mor: int|ne , pro:pers|on-1&SG&M pro:dem|ten-4&SG&N v|vědět-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf conj:sub|protože v|vědět-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf , pro:rel|co-4&SG&N v:aux|být-3&SG&ind&futur&akt&impf v|dělat-inf&impf . %pho: ne von to neví ne neví p@otože p@otože neví co bude dělat . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: a právě se &poc se +... %mor: conj:coord|a adv|právě pro:refl|se-4&SG pro:refl|se-4&SG +... %pho: a plávě se poc se . *MOT: moc tomu nerozumím s tou kanceláří , musím se přiznat . %mor: adv|moc pro:dem|ten-3&SG&Z v|rozumět-neg-1&SG&ind&pres&akt&x_vid prep|s pro:dem|ten-7&SG&F n|kancelář-7&SG&F , v:mod|muset-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG v|přiznat-inf&x_vid . *MOT: co tam teda dělaj ti dva v té kanceláři . %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N adv:pro|tam adv|teda v|dělat-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&PL&M num:card|dva-1&PL&M prep|v pro:dem|ten-6&SG&F n|kancelář-6&SG&F . @Comment: chrastění kostek . *CHI: mami málem jsem se &sku +... %mor: n|máma-5&SG&F adv|málem v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG +... %pho: mami málem sem se sku . *MOT: tak co tam dělaj ti dva v té kanceláři , já už tomu nerozumím . %mor: conj:coord|tak pro:rel/int|co-4&SG&N adv:pro|tam v|dělat-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:pers|ty-3&SG num:card|dva-4&PL&M prep|v pro:dem|ten-6&SG&F n|kancelář-6&SG&F , pro:pers|já-1&SG adv|už pro:dem|ten-3&SG&Z v|rozumět-neg-1&SG&ind&pres&akt&x_vid . *CHI: pracujou . %mor: v|pracovat-3&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: placujou . %com: s křikem . *MOT: to jsi mi říkal , ale jako jakou tam mají práci . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|já-3&SG v|říkat-SG&past&akt&M&impf , conj:coord|ale conj:sub|jako pro:rel/int|jaký-4&SG&F adv:pro|tam v|mít-3&PL&ind&pres&akt&impf n|práce-4&SG&F . *CHI: přece věcičku jednu . %mor: part|přece n|věcička-4&SG&F num:card|jeden-4&SG&F . %pho: pšece věcičku jednu . *MOT: věcičku ? %mor: n|věcička-4&SG&F ? *CHI: no věcičku potřebujou udělat a pak to někomu [x 2] . %mor: part|no n|věcička-4&SG&F v|potřebovat-3&PL&ind&pres&akt&impf v|udělat-inf&pf conj:coord|a adv:pro|pak pro:dem|ten-4&SG&N pro:indef|někdo-3&SG&M v|poslat-inf&pf . %pho: no věcičku počebujou udělat a pak to někomu poslat poslat . *CHI: daj to do balíčku a prostě to pošlou . %mor: v|dát-3&PL&ind&pres&akt&pf pro:dem|ten-4&SG&N prep|do n|balíček-2&SG&MI conj:coord|a part|prostě pro:dem|ten-4&SG&N v|poslat-3&PL&ind&pres&akt&pf . %pho: daj to do balíčku a plostě to pošlou . *MOT: mhm , a jakou věcičku ? %mor: x|mhm , conj:coord|a pro:rel/int|jaký-4&SG&F n|věcička-4&SG&F ? *CHI: jakou věcičku xxx . %mor: pro:int|jaký-4&SG&F n|věcička-4&SG&F . *CHI: [/] já nerozumím , co to bude . %mor: pro:pers|já-1&SG v|rozumět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf , pro:rel|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v|být-3&SG&ind&futur&akt&impf . %com: s křikem ke konci věty . *MOT: jo ty ještě nerozumíš , co to bude . %mor: part|jo pro:dem|ten-1&PL&M adv|ještě v|rozumět-neg-2&SG&ind&pres&akt&x_vid , pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf . *CHI: [/] Jindra a Bořek Stavitel to udělaj . %mor: n:prop|Jindra-1&SG&MA conj:coord|a n:prop|Bořek-1&SG&MA n:prop|stavitel-1&SG&MA pro:dem|ten-4&SG&N v|udělat-3&PL&ind&pres&akt&pf . %pho: Jindla Jindla a Bošek Stavitel to udělaj . *MOT: dobře . %mor: adv|dobře . @Comment: BRO zanaříká . *MOT: no a až to bude tak to bude , jo ? %mor: part|no conj:coord|a part|až pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf , part|jo ? *CHI: až to bude , tak to bude . %mor: conj:coord|až pro:dem|ten-1&SG&N v|být-3&SG&ind&futur&akt&impf adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&N v|být-3&SG&ind&futur&akt&impf . %pho: aš to bude tak to bude . *MOT: hm , dobře . %mor: int|hm , adv|dobře . *MOT: tak to jsem zvědavá . %mor: adv:pro|tak pro:dem|ten-4&SG&N v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf adj|zvědavý-1&SG&F . *CHI: [x 2] . %mor: conj:coord|až pro:dem|ten-1&SG&N v|být-3&SG&ind&futur&akt&impf adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&N v|být-3&SG&ind&futur&akt&impf . %pho: aš to bude tak to bude aš to bude tak to bude . @Comment: chrastění kostek . *MOT: co to děláte , Bořku s Jindrou ? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N pro:dem|ten-4&SG&N v|dělat-2&PL&ind&pres&akt&impf , n:prop|Bořek-5&SG&MA prep|s n:prop|Jindra-7&SG&F ? *CHI: [/] Bořek stejně to nedělá . %mor: n:prop|Bořek-1&SG&MA adv|stejně pro:dem|ten-4&SG&N v|dělat-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: Bošek Bošek to stejně ne ne nedě Bošek stejně to nedělá . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: Bořek se díval . %mor: n:prop|Bořek-1&SG&MA pro:refl|se-4&SG v|dívat-SG&past&akt&M&impf . %pho: Bošek se díval . *MOT: tak Jindro , co děláš ? %mor: adv:pro|tak n:prop|Jindra-5&SG&F , pro:rel/int|co-4&SG&N v|dělat-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: já dělám přece tu věcičku . %mor: pro:pers|já-1&SG v|dělat-1&SG&ind&pres&akt&impf part|přece pro:dem|ten-4&SG&F n|věcička-4&SG&F . *MOT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: já , Jindra . %mor: pro:pers|já-1&SG , n:prop|Jindra-1&SG&MA . %pho: já Jindla . *MOT: já jsem myslela , že už bys mi teď třeba prozradil , co to bude . %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|myslet-SG&past&akt&F&x_vid , conj:sub|že adv|už v:aux/cop|být-2&SG&cond&akt&impf pro:pers|já-3&SG adv:pro|teď adv|třeba v|prozradit-SG&past&akt&M&x_vid , pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf . *CHI: [/] to bude lítací věcička . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf adj|lítací-1&SG&F n|věcička-1&SG&F . *CHI: já jsem udělal kříž pro někoho . %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|udělat-SG&past&akt&M&pf n|kříž-4&SG&MI prep|pro pro:indef|někdo-4&SG&M . %pho: já sem udělal ksís pro nikoho . *CHI: [/] pro někoho prostě . %mor: prep|pro pro:indef|někdo-4&SG&M part|prostě . %pho: plo plo nikoho plostě . *CHI: pro někoho jsem prostě udělal kříž . %mor: prep|pro pro:indef|někdo-4&SG&M v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf part|prostě v|udělat-SG&past&akt&M&pf n|kříž-4&SG&MI . %pho: plo nikoho sem plostě udělal kšíš . *MOT: kříž ? %mor: n|kříž-1&SG&MI ? *CHI: jo , kříž . %mor: int|jo , n|kříž-4&SG&MI . %pho: jo kšíš . *MOT: [//] na co bude někdo potřebovat kříž ? %mor: prep|na pro:rel/int|co-4&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf pro:indef|někdo-1&x_cislo&M v|potřebovat-inf&impf n|kříž-4&SG&MI ? *CHI: co ? %mor: int|co-1&SG&N ? *MOT: a na co bude někdo potřebovat kříž ? %mor: conj:coord|a prep|na pro:rel/int|co-4&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf pro:indef|někdo-1&x_cislo&M v|potřebovat-inf&impf n|kříž-4&SG&MI ? *CHI: [//] &a aby si mohl ozdobit o vánocích &stromeč stromeček . %mor: conj:sub_v:aux|aby_být-3&SG&cond&akt&impf pro:refl|se-3&SG v:mod|moci-SG&past&akt&M&impf v|ozdobit-inf&pf prep|o n|Vánoce-6&PL&F n|stromeček-4&SG&MI . %pho: na to aby si to mohl a aby si mohl ozdobit o vánocích stlomeč stlomeček . @Comment: BRO píská . *MOT: no jo vlastně , vždyť budou vánoce viď . %mor: part|no part|jo adv|vlastně , conj:coord|vždyť v:aux/cop|být-3&PL&ind&futur&akt&impf n|Vánoce-1&PL&F part|viď . %pho: no jo vlastně dyť budou vánoce viď . *CHI: xxx . @Comment: BRO naříká , kostky chrastí . *CHI: jo , &potřebu potřebuje to ten xxx . %mor: int|jo , v|potřebovat-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N pro:dem|ten-1&SG&M . *CHI: potřebuje to támhleten stavebník . %mor: v|potřebovat-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N pro:dem|tamhleten-1&SG&M n|stavebník-1&SG&MA . %pho: počebuje to támhleten stavebník . %com: stavebník = pravděpodobně stavitel . *MOT: ten potřebuje kříž ? %mor: pro:dem|ten-1&SG&M v|potřebovat-3&SG&ind&pres&akt&impf n|kříž-4&SG&MI ? *CHI: jo , ten potřebuje &kř +/. %mor: int|jo , pro:dem|ten-1&SG&M v|potřebovat-3&SG&ind&pres&akt&impf +/. *BRO: 0 . %com: pláč . *MOT: potřebuje kříž na vánoční strom jo ? %mor: v|potřebovat-3&SG&ind&pres&akt&impf n|kříž-4&SG&MI prep|na adj|vánoční-4&SG&M n|strom-4&SG&MI part|jo ? @Comment: BRO naříká , lego chrastí . *MOT: Melichárku . %mor: n:prop|Melichárek-5&SG&MA . %add: BRO . %com: konejšivě . *MOT: hele a Viktore +... %mor: int|hele conj:coord|a n:prop|Viktor-5&SG&MA +... @Comment: hlasitější chrastění . *MOT: je@i , nám tady někdo spadl do kostek . %mor: int|je , pro:pers|my-3&PL adv:pro|tady pro:indef|někdo-1&x_cislo&M v|spadnout-SG&past&akt&M&pf prep|do n|kostka-2&PL&F . @Comment: BRO naříká . *CHI: mami , potřebuju další [=? kostru] vláčku . %mor: n|máma-5&SG&F , v|potřebovat-1&SG&ind&pres&akt&impf adj|další-4&SG&F n|kostka-4&SG&F n|vláček-2&SG&MI . %pho: mami potřebuju další kostu báčku . *CHI: [//] mami &potře já potřebuju další [=? kostru] vláčku . %mor: n|máma-5&SG&F pro:pers|já-1&SG v|potřebovat-1&SG&ind&pres&akt&impf adj|další-4&SG&F n|kostka-4&SG&F n|vláček-2&SG&MI . %pho: pocebuju dal mami poče já počebuju další kost vláčku . @Comment: BRO naříká . *MOT: xxx . *CHI: co ? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *MOT: podložku ? %mor: n|podložka-4&SG&F ? *CHI: jo podložku potřebuju . %mor: part|jo n|podložka-4&SG&F v|potřebovat-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: jo podložku počebuju . @Comment: BRO naříká , MOT přehrabuje lego . *MOT: tady máš jeden . %mor: adv:pro|tady v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf num:card|jeden-1&SG&M . *CHI: už nepotřebuju žádnej . %mor: adv|už v|potřebovat-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:neg|žádný-4&SG&M . %pho: už nepočebuju žádnej . *MOT: dobře . %mor: adv|dobře . *CHI: jenom tyhle dva jsem potřeboval . %mor: part|jenom pro:dem|tenhle-4&PL&M num:card|dva-4&PL&M v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|potřebovat-SG&past&akt&M&impf . %pho: jenom tyhle dva jsem počeboval . *MOT: jo , protože on si teď odveze ten kříž , že jo . %mor: part|jo , conj:sub|protože pro:pers|on-1&SG&M pro:refl|se-3&SG adv:pro|teď v|odvézt-3&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:dem|ten-1&SG&M n|kříž-1&SG&MI , conj:sub|že part|jo . *CHI: jo , odveze . %mor: int|jo , v|odvézt-3&SG&ind&pres&akt&pf . *CHI: [//] já potřebuju spojit tyhle dva xxx . %mor: pro:pers|já-1&SG v|potřebovat-1&SG&ind&pres&akt&impf v|spojit-inf&pf pro:dem|tenhle-4&PL&F num:card|dva-4&PL&M . *CHI: xxx . @Comment: BRO stále naříká . *CHI: xxx . *CHI: [//] na tomhle [?] bude sedět [/] tenhle stavebník . %mor: prep|na pro:dem|tenhle-6&SG&N adj|modrý-6&SG&N v:aux|být-3&SG&ind&futur&akt&impf v|sedět-inf&impf pro:dem|tenhle-1&SG&M n|stavebník-1&SG&MA . %pho: na tom na tomhle modym bude sedět tenhle tenhle stavebník . *CHI: a na tomhle zeleným bude právě ten kříž . %mor: conj:coord|a prep|na pro:dem|tenhle-6&SG&N adj|zelený-6&SG&N v|být-3&SG&ind&futur&akt&impf adv|právě pro:dem|ten-1&SG&M n|kříž-1&SG&MI . %pho: a na tomhle zeleným bude právě ten kšíž . *CHI: a ten stavebník si ho musí dovézt domů . %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&M n|stavebník-1&SG&MA pro:refl|se-3&SG pro:pers|on-4&SG&M v:mod|muset-3&SG&ind&pres&akt&impf v|dovézt-inf&pf adv|domů . *CHI: [/] jinak neuvidí toho ježíška &j a dárečky . %mor: adv|jinak v|uvidět-neg-3&SG&ind&pres&akt&pf pro:dem|ten-4&SG&M n|ježíšek-4&SG&MA conj:coord|a n|dáreček-4&PL&MI . %pho: jinak jinak neuvidí toho ježíška j a dá@ečky . *CHI: nebude si na něj pamatovat . %mor: v:aux|být-neg-3&SG&ind&futur&akt&impf pro:refl|se-3&SG prep|na pro:pers|on-4&SG&M v|pamatovat-inf&impf . @Comment: BRO naříká , CHI mumlá . *CHI: xxx . *CHI: a teď ten pán [x 2] . %mor: conj:coord|a adv:pro|teď pro:dem|ten-1&SG&M n|pán-1&SG&MA v|jet-3&SG&ind&pres&akt&impf n|vlak-7&SG&MI adv|pryč . %pho: a teď ten pán jede vlakem pyč jede vlakem pyč . *CHI: a posadí [//] na svůj vlak Jindru . %mor: conj:coord|a v|posadit-3&SG&ind&pres&akt&pf prep|na pro:refl:poss|svůj-4&SG&M n|vlak-4&SG&MI n:prop|Jindra-4&SG&MA . %pho: a posadí na svý na svůj vlak Jindlu . *CHI: a přiveze ho k sobě domů . %mor: conj:coord|a v|přivézt-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&SG&M prep|k pro:refl|se-3&SG adv|domů . %pho: a pšiveze ho k sobě domů . *CHI: Jindro , děkuju ti &z za to , že jsi mi udělal takovej kříž . %mor: n:prop|Jindra-5&SG&MA , v|děkovat-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|ty-3&SG prep|za pro:dem|ten-4&SG&N , conj:sub|že v:aux|být-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|já-3&SG v|udělat-SG&past&akt&M&pf pro:dem|takový-4&SG&M n|kříž-4&SG&MI . %pho: Jindlo děkuju ti z za to že si mi udělal takovej kšíš . %com: stavebník k Jindrovi . *CHI: a to tě povedu ke mně &d . %mor: part|a part|to pro:pers|ty-4&SG v|povést-1&SG&ind&pres&akt&impf prep|k pro:pers|já-3&SG . %com: stavebník k Jindrovi . *CHI: tak dobře . %mor: part|tak adv|dobře . %pho: tak dobše . %com: Jindra ke stavebníkovi . *CHI: [/] nasedni si do mýho vlaku . %mor: v|nasednout-2&SG&imp&akt&pf pro:refl|se-3&SG prep|do pro:poss|můj-2&SG&M n|vlak-2&SG&MI . %com: stavebník k Jindrovi . @Comment: CHI dál simuluje rozhovor mezi Bořkem a Jindrou , šoupe přitom legem , není rozumět . *CHI: a víš , kde je můj domeček ? %mor: part|a v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf , adv:pro|kde v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:poss|můj-1&SG&M n|domeček-1&SG&MI ? %com: stavebník k Jindrovi . *CHI: tady . %mor: adv:pro|tady . %com: stavebník k Jindrovi . *CHI: maminko , ty uspáváš Melichárka ? %mor: n|maminka-5&SG&F , pro:pers|ty-1&SG v|uspávat-2&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Melichárek-4&SG&MA ? %pho: maminko ty uspáváš Melichálka . *MOT: no snažím se o to , ale moc mi to nejde . %mor: part|no v|snažit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:refl|se-4&SG prep|o pro:dem|ten-4&SG&N , conj:coord|ale adv|moc pro:pers|já-3&SG pro:dem|ten-1&SG&N v|jít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: [/] ale stejně si tady budu hrát a mluvit . %mor: conj:coord|ale adv|stejně pro:refl|se-3&SG adv:pro|tady v:aux|být-1&SG&ind&futur&akt&impf v|hrát-inf&impf conj:coord|a v|mluvit-inf&impf . %pho: ale ale stejně si tady budu jhát a mluvit . *MOT: dobře . %mor: adv|dobře . *CHI: Melichar stejně neusne . %mor: n:prop|Melichar-1&SG&MA adv|stejně v|usnout-neg-3&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: Melichau stejně neusne . *CHI: &m Melichar neusne ? %mor: n:prop|Melichar-1&SG&MA v|usnout-neg-3&SG&ind&pres&akt&pf ? %pho: Melichau neusne . *MOT: nevím . %mor: v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: usne ? %mor: v|usnout-3&SG&ind&pres&akt&pf ? *MOT: nevím . %mor: v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . @Comment: CHI si začně prozpěvovat . *CHI: mami , můžu žehlici@n ? %mor: n|máma-5&SG&F , v:mod|moci-1&SG&ind&pres&akt&impf n|žehlici-4&SG&F-neo ? %pho: mami můžu zehlici . %com: pravděpodobně žehlička . *CHI: mami , můžu vytáhnout žehlici@n ? %mor: n|máma-5&SG&F , v:mod|moci-1&SG&ind&pres&akt&impf v|vytáhnout-inf&pf n|žehlici-4&SG&F-neo ? %pho: mami můžu vytáhnout zehlici . *CHI: mami . %mor: n|máma-5&SG&F . %com: volá . *CHI: mami , můžu vytáhnout žehlici@n ? %mor: n|máma-5&SG&F , v:mod|moci-1&SG&ind&pres&akt&impf v|vytáhnout-inf&pf n|žehlici-4&SG&F-neo ? %pho: mami můžu vytáhnout zehlici . %com: volá hlasitě , BRO zabrečí . *CHI: mami , můžu vytáhnout xxx žehlici@n ? %mor: n|máma-5&SG&F , v:mod|moci-1&SG&ind&pres&akt&impf v|vytáhnout-inf&pf n|žehlici-4&SG&F-neo ? *MOT: no ne spíš , to by se [/] mohlo zničit . %mor: part|no part|ne adv|spíše-CP , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG v:mod|moci-SG&past&akt&N&impf v|zničit-inf&x_vid . *CHI: [/] tak dobře . %mor: part|tak adv|dobře . %com: s funěním . *CHI: mami , &neteč neteče z toho voda ? %mor: n|máma-5&SG&F , v|téci-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|z pro:dem|ten-2&SG&N n|voda-1&SG&F ? %pho: mami netec netece z toho voda . *CHI: náhodou ? %mor: adv|náhodou ? *MOT: cože ? %mor: int|cože ? *CHI: neteče z toho +/. %mor: v|téci-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|z pro:dem|ten-2&SG&N +/. %pho: netece z toho . *MOT: může z toho téct voda , ano . %mor: v:mod|moci-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|z pro:dem|ten-2&SG&Z v|téci-inf&x_vid n|voda-1&SG&F , part|ano . *CHI: ne neteče . %mor: part|ne v|téci-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: ne netece . *CHI: teďka právě z toho netekla voda . %mor: adv:pro|teďka part|právě prep|z pro:dem|ten-2&SG&N v|téci-neg-SG&past&akt&F&impf n|voda-1&SG&F . %pho: teďka plávě z toho netekla voda . *CHI: &=údiv teče z toho . %mor: v|téci-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|z pro:dem|ten-2&SG&N . *CHI: mami , ty jsi tam fakt dala vodu . %mor: n|máma-5&SG&F , pro:pers|ty-1&SG v:aux|být-2&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam part|fakt v|dát-SG&past&akt&F&pf n|voda-4&SG&F . *CHI: xxx tekla voda . %mor: v|téci-SG&past&akt&F&impf n|voda-1&SG&F . @Comment: bouchání a nesrozumitelné výkřiky CHI . *CHI: o_ou@i , potřebuju xxx . %mor: int|oou , v|potřebovat-1&SG&ind&pres&akt&impf . %com: o_ou s rázem , negativní překvapení . @Comment: bouchání a přesouvání . *CHI: mami , tady může &t žehlicajovna@n . %mor: n|máma-5&SG&F , adv:pro|tady v|moci-3&SG&ind&pres&akt&impf n|žehlicajovna-1&SG&F-neo . *CHI: &žehli mami , víš co znamená žehlicajna@n . %mor: n|máma-5&SG&F , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:rel|co-4&SG&N v|znamenat-3&SG&ind&pres&akt&impf n|žehlicajna-1&SG&F-neo . @Comment: BRO pláče . *CHI: mami , víš co znamená žehlicajna@n ? %mor: n|máma-5&SG&F , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:rel|co-4&SG&N v|znamenat-3&SG&ind&pres&akt&impf n|žehlicajna-1&SG&F-neo ? *CHI: xxx . %com: BRO pláče . *CHI: a [/] navíc tohle je moje loďka . %mor: part|a adv|navíc pro:dem|tenhle-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:poss|můj-1&SG&F n|loďka-1&SG&F . *CHI: xxx . *MOT: &=leknutí , dobrý ? %mor: adj|dobrý-1&SG&M ? @Comment: BRO pláče . *MOT: Melichare . %mor: n:prop|Melichar-5&SG&MA . @Comment: BRO pláče . *CHI: xxx . *CHI: xxx aby mohla zabít . %mor: conj:sub_v:aux|aby_být-1&SG&cond&akt&impf v:mod|moci-SG&past&akt&F&impf v|zabít-inf&pf . *CHI: já mám na ní špici , aby mohla zabít žraloka . %mor: pro:pers|já-1&SG v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf prep|na pro:pers|on-6&SG&F n|špice-4&SG&F , conj:sub_v:aux|aby_být-1&SG&cond&akt&impf v:mod|moci-SG&past&akt&F&impf v|zabít-inf&pf n|žralok-4&SG&MA . %pho: já mám na ní špici aby mohla zabít šlaloka . *MOT: Viky , z té žehličky teče vody spoustu , prosím . %mor: n:prop|Vika-2&SG&F , prep|z pro:dem|ten-2&SG&F n|žehlička-2&SG&F n|teč-2&SG&F n|voda-2&SG&F n|spousta-4&SG&F , v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid . %com: napomínavě . *CHI: [/] tak jí spustit . %mor: adv:pro|tak pro:pers|on-3&SG&F v|spustit-inf&pf . *MOT: dobře . %mor: adv|dobře . @Comment: bouchání . *CHI: tak . %mor: adv:pro|tak . %com: potichu . *CHI: tak . %mor: adv:pro|tak . *CHI: kotva je spuštěno [*] . %mor: n|kotva-1&SG&F v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf v|spustit-SG&pas&N&pf-err . %err: spuštěno = spuštěno . *CHI: je spuštěno . %mor: v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf v|spustit-SG&pas&N&pf . *CHI: my piráti můžeme spát . %mor: pro:pers|my-1&PL n|pirát-1&PL&MA v:mod|moci-1&PL&ind&pres&akt&impf v|spát-inf&impf . %pho: my pijáti můžeme spát . *CHI: my piráti můžeme &s v klidu spát , zakotvili jsme naši loď , aby nám neutekla . %mor: pro:pers|my-1&PL n|pirát-1&PL&MA v:mod|moci-1&PL&ind&pres&akt&impf prep|v n|klid-6&SG&MI v|spát-inf&impf , v|zakotvit-PL&past&akt&M&pf v:aux|být-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:poss|náš-4&SG&F n|loď-4&SG&F , conj:sub_v:aux|aby_být-1&SG&cond&akt&impf pro:pers|my-3&PL v|utéci-neg-SG&past&akt&F&pf . %pho: my pijáti můžeme &s v klidu spát zakotvili jsme naší loď aby nám neutekla . *CHI: a můžeme spát , spokojeně . %mor: part|a v:mod|moci-1&PL&ind&pres&akt&impf v|spát-inf&impf , adv|spokojeně . *CHI: já mám parník a vy máte pirátskou loď . %mor: pro:pers|já-1&SG v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf n|parník-4&SG&MI conj:coord|a pro:pers|vy-1&PL v|mít-2&PL&ind&pres&akt&impf adj|pirátský-4&SG&F n|loď-4&SG&F . %pho: já mám pauník a vy máte pivátskou loď . *CHI: a já z parníku běžím na vaši loď . %mor: conj:coord|a pro:pers|já-1&SG prep|z n|parník-2&SG&MI v|běžet-1&SG&ind&pres&akt&impf prep|na pro:poss|váš-4&SG&F n|loď-4&SG&F . %pho: a já z pauníku běžím na vaší loď . *CHI: a z vaší lodi běžím na parník . %mor: conj:coord|a prep|z pro:poss|váš-2&SG&F n|loď-2&SG&F v|běžet-1&SG&ind&pres&akt&impf prep|na n|parník-4&SG&MI . %pho: a z vaší lodi běžím na pauník . *CHI: pirátskej . %mor: adj|pirátský-4&SG&M . %pho: pilátskej . *CHI: tak můžeme spokojeně piráti spát . %mor: part|tak v:mod|moci-1&PL&ind&pres&akt&impf adv|spokojeně n|pirát-1&PL&MA v|spát-inf&impf . %pho: tak můžeme spokojeně piláti spát . *CHI: tak budeme spokojeně piráti spát . %mor: part|tak v:aux|být-1&PL&ind&futur&akt&impf adv|spokojeně n|pirát-1&PL&MA v|spát-inf&impf . %pho: tam budeme spokojeně piláti spát . *CHI: jako piráti jako spíme . %mor: conj:sub|jako n|pirát-1&PL&MA conj:sub|jako v|spát-1&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: jako piláti jako spíme . *CHI: spíme jako . %mor: v|spát-1&PL&ind&pres&akt&impf conj:sub|jako . *CHI: všichni spíme . %mor: pro:indef|všechen-1&PL&M v|spát-1&PL&ind&pres&akt&impf . *CHI: mami , spíme jako , musíme si lehnout a mít otevřený oči . %mor: n|máma-5&SG&F , v|spát-1&PL&ind&pres&akt&impf conj:sub|jako , v:mod|muset-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-3&SG v|lehnout-inf&pf conj:coord|a v|mít-inf&impf adj|otevřený-4&PL&F n|oko-4&PL&F . @Comment: MOT pravděpodobně imituje zvuk chrápání , nebo se snaží uspat BRO . *CHI: xxx . *CHI: [/] já hned vytáhnu kotvu . %mor: pro:pers|já-1&SG adv|hned v|vytáhnout-1&SG&ind&pres&akt&pf n|kotva-4&SG&F . @Comment: BRO křičí . *CHI: a budeme plout . %mor: conj:coord|a v:aux|být-1&PL&ind&futur&akt&impf v|plout-inf&impf . *CHI: my jsme [?] [x 3] . %mor: pro:pers|my-1&PL v:aux|být-1&PL&ind&pres&akt&impf adj|zastavený-1&PL&M adv|pořád . *CHI: piráti . %mor: n|pirát-1&PL&MA . %pho: piláti . *CHI: musíme na nějakou nepřítelskou@n loď . %mor: v:mod|muset-1&PL&ind&pres&akt&impf prep|na pro:indef|nějaký-4&SG&F adj|nepřítelskou-4&SG&F-neo n|loď-4&SG&F . %com: nepřítelskou = nepřátelskou . @Comment: hluk různého typu . *CHI: xxx . *CHI: [/] já jsem potápěč pirátskej . %mor: pro:pers|já-1&SG v:cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf n|potápěč-1&SG&MA adj|pirátský-1&SG&M . %pho: já já já sem potápěč pilátskej . *CHI: já jsem pirátskej potápeč . %mor: pro:pers|já-1&SG v:cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf adj|pirátský-1&SG&M x|potápeč . %pho: já sem pirátskej potápeč . @Comment: BRO zakašle . *CHI: xxx dvojitou pistoli a dalekohled . %mor: adj|dvojitý-4&SG&F n|pistole-4&SG&F conj:coord|a n|dalekohled-4&SG&MI . @Comment: něco spadne . *CHI: já jsem +... %mor: pro:pers|já-1&SG v:x|být-1&SG&ind&pres&akt&impf +... *CHI: [//] mám dvě pistole a dalekohled . %mor: v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf num:card|dva-4&PL&F n|pistole-4&PL&F conj:coord|a n|dalekohled-4&SG&MI . *CHI: nepřítelská@n loď . %mor: adj|nepřítelská-1&SG&F-neo n|loď-1&SG&F . *CHI: &=imit:loď . %com: nebo možná imituje střelbu na loď . *CHI: &ba tady přečíst pohádku . %mor: adv:pro|tady v|přečíst-inf&pf n|pohádka-4&SG&F . %pho: ba tady pšečíst pohádku . *CHI: tady se odložej zbraně , tady je zbrojovna . %mor: adv:pro|tady pro:refl|se-4&SG v|odložit-3&PL&ind&pres&akt&pf n|zbraň-1&PL&F , adv:pro|tady v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|zbrojovna-1&SG&F . %pho: tady se odložej zblaně taky je zblojovna . *CHI: tady se odložej zbraně (.) do boje . %mor: adv:pro|tady pro:refl|se-4&SG v|odložit-3&PL&ind&pres&akt&pf n|zbraň-1&PL&F prep|do n|boj-2&SG&MI . %pho: tady se odložej zblaně (.) do boje . *CHI: [//] tadyto je pohádka . %mor: pro:dem|tadyten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|pohádka-1&SG&F . *CHI: xxx . *CHI: [=? a] toto chci , to chci [x 5] . %mor: pro:pers|já-1&SG pro:dem|tento-4&SG&N v|chtít-1&SG&ind&pres&akt&impf , pro:dem|ten-4&SG&N v|chtít-1&SG&ind&pres&akt&impf . @Comment: BRO zakřičí , CHI zřejmě listuje v knize . *CHI: [x 2] . %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|chtít-1&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: chci . %mor: v|chtít-1&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: &to mami , tohle já chci . %mor: n|máma-5&SG&F , pro:dem|tenhle-4&SG&N pro:pers|já-1&SG v|chtít-1&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: &pi &pirát . %pho: pi pilát . *MOT: chceš přečíst pohádku ? %mor: v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf v|přečíst-inf&pf n|pohádka-4&SG&F ? *CHI: +< pirátskou . %mor: adj|pirátský-4&SG&F . %pho: pilátskou . *MOT: ano , xxx . %mor: part|ano . *CHI: +< přečti mi pohádku . %mor: v|přečíst-2&SG&imp&akt&pf pro:pers|já-3&SG n|pohádka-4&SG&F . %pho: pšečti mi pohádku . *MOT: o čem to bude ? %mor: prep|o pro:rel/int|co-6&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf ? *CHI: o tomhle . %mor: prep|o pro:dem|tenhle-6&SG&N . *MOT: o čemhle ? %mor: prep|o x|čemhle ? *CHI: o tomhle přece . %mor: prep|o pro:dem|tenhle-6&SG&N part|přece . %pho: o tomhle pšece . *MOT: co to je ? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: o Kvakovi a Žbluňkovi . %mor: prep|o n:prop|Kvak-6&SG&MA conj:coord|a n:prop|Žbluňkovi-6&SG&MA . *MOT: o Kvakovi a Žbluňkovi , tak dobře , já vypnu diktafon , jo ? %mor: prep|o n:prop|Kvak-6&SG&MA conj:coord|a x|Žbluňkovi , adv:pro|tak adv|dobře , pro:pers|já-1&SG v|vypnout-1&SG&ind&pres&akt&x_vid n|diktafon-4&SG&MI , part|jo ? *CHI: xxx . *MOT: támhle je diktofon , podáš mi ho ? %mor: adv:pro|támhle v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf x|diktofon , v|podat-2&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|já-3&SG pro:pers|on-4&SG&Z ? *CHI: xxx . *MOT: tak ho vypnem . %mor: adv:pro|tak pro:pers|on-4&SG&Z v|vypnout-1&PL&ind&pres&akt&x_vid . *CHI: my nahráváme ? %mor: pro:pers|my-1&PL v|nahrávat-1&PL&ind&pres&akt&impf ? %pho: my nahláváme . *MOT: jasně , celou dobu tě nahráváme pro Aničku . %mor: adv|jasně , adj|celý-4&SG&F n|doba-4&SG&F pro:pers|ty-4&SG v|nahrávat-1&PL&ind&pres&akt&x_vid prep|pro n:prop|Anička-4&SG&F . *CHI: &h nahráváme pro Aničku . %mor: v|nahrávat-1&PL&ind&pres&akt&impf prep|pro n:prop|Anička-4&SG&F . %com: přímo do diktafonu . *MOT: no jasně , už jsme jí dlouho nic nenahráli . %mor: part|no adv|jasně , adv|už v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-3&SG&F adv|dlouho pro:neg|nic-4&x_cislo v|nahrát-neg-PL&past&akt&M&x_vid . *CHI: a ona to teďka naše mluvení slyší ? %mor: part|a pro:pers|on-1&SG&F pro:dem|ten-4&SG&N adv:pro|teďka pro:poss|náš-4&SG&N n|mluvení-4&SG&N v|slyšet-3&PL&ind&pres&akt&impf ? *MOT: teďka naše mluvení neslyší , ale [//] já jí to pošlu přes počítač a pak to uslyší . %mor: adv:pro|teďka pro:poss|náš-4&SG&N n|mluvení-4&SG&N v|slyšet-neg-3&SG&ind&pres&akt&x_vid , conj:coord|ale pro:pers|já-1&SG pro:pers|on-3&SG&F pro:dem|ten-4&SG&N v|poslat-1&SG&ind&pres&akt&x_vid prep|přes n|počítač-4&SG&MI conj:coord|a adv:pro|pak pro:dem|ten-4&SG&N v|uslyšet-3&PL&ind&pres&akt&x_vid . *CHI: [/] tak vypni teda [//] tohle . %mor: part|tak v|vypnout-2&SG&imp&akt&pf adv|teda pro:dem|tenhle-4&SG&N . *CHI: už je to vypnutý ? %mor: adv|už v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N adj|vypnutý-1&SG&N ? *MOT: ne . %mor: part|ne . @Comment: BRO se rozpláče . *CHI: tak to vypni . %mor: part|tak pro:dem|ten-4&SG&N v|vypnout-2&SG&imp&akt&pf . *CHI: to vypni , mami . %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|vypnout-2&SG&imp&akt&pf , n|máma-5&SG&F . *MOT: tak už . %mor: adv:pro|tak adv|už . @End