@UTF8 @Window: 0_0_0_0_66030_1_67057_0_67057_0 @Begin @Languages: ces @Participants: CHI Anna Target_Child , FAT Father @ID: ces|Chroma2023.07|CHI|2;04.11|female|||Target_Child||| @ID: ces|Chroma2023.07|FAT||male|||Father||| @Transcriber: DENSEB @Situation: oblékání pyžama , povídání o zvířátkách přeld spaním . *FAT: [=! zpěv] +... %com: zpívá na melodii písně Koulelo se , koulelo . *FAT: počkej , za chvilku . %mor: v|počkat-2&SG&imp&akt&pf , prep|za n|chvilka-4&SG&F . *FAT: až za chvilku stříkáme do nosu . %mor: part|až prep|za n|chvilka-4&SG&F v|stříkat-1&PL&ind&pres&akt&x_vid prep|do n|nos-2&SG&MI . @Comment: CHI si chce stříkat sprej do nosu . *FAT: xxx chceš . %mor: v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: plínku nejdřív ? %mor: n|plínka-4&SG&F adv|brzy-SP ? *FAT: hele@i , plínku nejdřív , [//] plínku , a pýžo , jo ? %mor: int|hele , n|plínka-4&SG&F adv|brzy-SP , n|plínka-4&SG&F , conj:coord|a x|pýžo , part|jo ? %com: dává CHI plenku a pak jí obléká pýžo = pyžamo . *CHI: +< ta:k . %mor: adv:pro|tak . *FAT: +< pak stříkneme , namažeme . %mor: adv:pro|pak v|stříknout-1&PL&ind&pres&akt&x_vid , v|namazat-1&PL&ind&pres&akt&x_vid . *CHI: já &japo xxx . %mor: pro:pers|já-1&SG . *FAT: tak , to je otevřený , počkej , a pojď se , hele@i , pojď se xxx nejdřív . %mor: adv:pro|tak , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|otevřený-1&SG&M , v|počkat-2&SG&imp&akt&pf , conj:coord|a v|jít-2&SG&imp&akt&impf pro:refl|se-4&SG , int|hele , v|jít-2&SG&imp&akt&impf pro:refl|se-4&SG adv|brzy-SP . *CHI: [=! zpěv] . %pho: komu ci ce dotanes . %com: vřeštivě zpívá . *FAT: +< počkej . %mor: v|počkat-2&SG&imp&akt&pf . %com: tiše . *FAT: +< &=smích . *CHI: [=! zpěv] . %pho: xxx holčiko . *FAT: [=! zpěv] . %com: procítěně . *CHI: [=! zpěv] . %pho: dočláta . *FAT: +< [=! zpěv] . %mor: pro:rel/int|kdo-3&SG&M pro:dem|ten-4&PL&F pro:refl|se-4&SG v|dostat-2&SG&ind&pres&akt&pf , v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|milý-5&SG&F n:prop|Anička-5&SG&F . *CHI: +< [=! zpěv] . %com: CHI se snaží zpívat melodii spolu s FAT . *CHI: [=! zpěv] . %pho: komu stadosa xxx . %com: piští , až jí dochází dech . *FAT: 0 . %com: FAT procítěně zpívá melodii , schválně velmi hlubokým hlasem . *CHI: +< 0 . %com: CHI také nesrozumitelně prozpěvuje . *FAT: můžeme , jo ? %mor: v:mod|moci-1&PL&ind&pres&akt&impf , part|jo ? *FAT: 0 . %com: dále zpívá melodii beze slov . *FAT: ježiš@i , toho máme moc . %mor: int|ježiš , pro:dem|ten-2&SG&N v|mít-1&PL&ind&pres&akt&impf n|moc-4&SG&F . %com: FAT nabral moc mastičky . *FAT: no , sem se xxx , tak . %mor: part|no , adv:pro|sem pro:refl|se-4&SG , adv:pro|tak . *CHI: [?] moc ? %mor: pro:dem|ten-2&SG&N adv:pro|tak adv|moc ? %pho: točtodach moct . *FAT: no , budeš namazaná trošku víc . %mor: part|no , v:aux/cop|být-2&SG&ind&futur&akt&impf adj|namazaný-1&SG&F adv|trošku adv|hodně-CP . *FAT: čumák . %mor: n|čumák-1&SG&MA . %com: FAT maže CHI obličej mastí . *FAT: čelo . %mor: n|čelo-1&SG&N . *FAT: tady ty [?] . %mor: adv:pro|tady pro:dem|ten-1&PL&F n|dutina-1&PL&F . *FAT: dutiny jak od datla . %mor: n|dutina-4&PL&F adv:pro|jak prep|od n|datel-2&SG&MA . %pho: dutiny jak vod datla . @Comment: mažou dutiny a hrudník proti nachlazení . *FAT: ty prsa , hele@i . %mor: pro:dem|ten-1&PL&F n|prsa-1&PL&N , int|hele . %com: polohlasem . *CHI: xxx stydím . %mor: v|stydět-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: xxx štidim . *FAT: se stydíš ? %mor: pro:refl|se-4&SG v|stydět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: za co ? %mor: prep|za pro:rel/int|co-4&SG&N ? *CHI: za tebe . %mor: prep|za pro:pers|ty-4&SG . %pho: ca tebe . *FAT: ty , prosím tě . %mor: pro:dem|ten-4&PL&F , v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|ty-4&SG . %com: káravě , se smíchem . *FAT: co to znamená ? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v|znamenat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid ? %com: se smíchem . *CHI: xxx babi xxx . %mor: n|babi-x&x&F . %pho: xxx babi xxx . *FAT: ty se stydíš ? %mor: pro:dem|ten-1&PL&F pro:refl|se-4&SG v|stydět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: a proč ? %mor: conj:coord|a adv:pro|proč ? %com: udiveně . *CHI: xxx . %pho: xxx . *CHI: xxx . %pho: xxx . %com: nesrozumitelně brebentí . *FAT: +< Anno , takže počkej [x 2] , dobře . %mor: n:prop|Anno-1&SG&N , conj:sub|takže v|počkat-2&SG&imp&akt&pf , adv|dobře . %com: FAT ji zaráží . *CHI: +< &s &s stydím +... %mor: v|stydět-1&SG&ind&pres&akt&impf +... %pho: s s setim . *FAT: +< ale . %mor: conj:coord|ale . %com: důrazně ji přerušuje . *FAT: před kým se za nás stydíš ? %mor: prep|před pro:rel/int|kdo-7&SG&M pro:refl|se-4&SG prep|za pro:pers|my-4&PL v|stydět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %com: před kym se za nás stydíš . *CHI: &em . *CHI: za strejdu Járu . %mor: prep|za n|strejda-4&SG&MA n:prop|Jára-4&SG&MA . %pho: še štějďu jáu . %com: poslední slovo vykřikuje . *FAT: za strejdu Járu se taky stydíš ? %mor: prep|za n|strejda-4&SG&MA n:prop|jár-2&SG&MI pro:refl|se-4&SG adv|taky v|stydět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: no to říkáš furt , za koho se stydíš . %mor: part|no pro:dem|ten-4&SG&N v|říkat-2&SG&ind&pres&akt&impf adv|furt , prep|za pro:rel/int|kdo-4&SG&M pro:refl|se-4&SG v|stydět-2&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: ale proč se za ně stydíš ? %mor: conj:coord|ale adv:pro|proč pro:refl|se-4&SG prep|za pro:pers|on-4&PL&x_jmenny_rod v|stydět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: nebo za nás . %mor: conj:coord|nebo prep|za pro:pers|my-4&PL . *CHI: xxx . %pho: xxx . *FAT: cože ? %mor: int|cože ? *CHI: xxx čarujeme . %mor: v|čarovat-1&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: paku pakué byskjáve caujeme . *FAT: čarujeme , no , tak xxx +/. %mor: v|čarovat-1&PL&ind&pres&akt&impf , part|no , adv:pro|tak +/. *CHI: +< my takhle čarujeme . %mor: pro:pers|my-1&PL adv:pro|takhle v|čarovat-1&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: my takue caujeme . *FAT: xxx čaruje kdo teďko , ne my . %mor: v|čarovat-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:rel/int|kdo-1&SG&M adv:pro|teďka , part|ne pro:pers|my-1&PL . *CHI: <čaruju> [?] xxx [?] . %mor: v|čarovat-1&SG&ind&pres&akt&impf n|blesk-x&SG&MI . %pho: cáu ašdo žeši dovač bues . %com: důrazně a hlasitě . *FAT: ty čaruješ ? %mor: pro:dem|ten-4&PL&F v|čarovat-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: no a něco xxx , že se za nás +/. %mor: part|no conj:coord|a pro:indef|něco-1&x_cislo , conj:sub|že pro:refl|se-4&SG prep|za pro:pers|my-2&PL +/. *CHI: +< xxx . *FAT: +< že se za nás stydíš . %mor: conj:sub|že pro:refl|se-4&SG prep|za pro:pers|my-4&PL v|stydět-2&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: +< xxx . %pho: xxx . *CHI: xxx . %pho: xxx . %com: hlasitě . *FAT: čaruješ Matyldu ? %mor: v|čarovat-2&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Matylda-4&SG&F ? %com: Matylda může být jméno mladší sestřenice , anebo značka dětského jogurtu . *CHI: čaruju &ca Matyldu . %mor: v|čarovat-1&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Matylda-4&SG&F . %pho: cauju ca matiuďu . *FAT: ty prosím tě , já se z tebe +... %mor: pro:dem|ten-4&PL&F v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|ty-4&SG , pro:pers|já-1&SG pro:refl|se-4&SG prep|z pro:pers|ty-2&SG +... %com: tiše , mírné pokárání . *CHI: +< lezu xxx postel . %mor: v|lézt-1&SG&ind&pres&akt&impf n|postel-x&SG&F . %pho: uezu dova posteu . *FAT: +< počkej , vystříkáme nos . %mor: v|počkat-2&SG&imp&akt&pf , v|vystříkat-1&PL&ind&pres&akt&x_vid n|nos-4&SG&MI . *CHI: +< xxx . *FAT: jedna díra . %mor: num:card|jeden-1&SG&F n|díra-1&SG&F . %com: stříká CHI sprej do nosu . *CHI: 0 . %com: oddechuje . *FAT: počkej . %mor: v|počkat-2&SG&imp&akt&pf . *FAT: počke:j , tohlecto nemáš ještě . %mor: v|počkat-2&SG&imp&akt&pf , pro:dem|tenhleten-1&SG&N v|mít-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf adv|ještě . %pho: počkéj tohlecto nemáš eště . *CHI: 0 . %com: fňukání . *FAT: [?] . %mor: v|sednout-2&SG&imp&akt&pf pro:refl|se-3&SG . %com: uklidňuje CHI . *FAT: hele@i , čarujeme [x 2] . %mor: int|hele , v|čarovat-1&PL&ind&pres&akt&impf . *CHI: 0 . %com: smích . *FAT: čarujeme . %mor: v|čarovat-1&PL&ind&pres&akt&impf . %com: se smíchem . *CHI: 0 . %com: smích . *FAT: tak , hm ? %mor: adv:pro|tak ? *FAT: máš tam načarováno v nose , to svět neviděl . %mor: v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam adj:short|načarováno-4&SG&N prep|v n|nos-6&SG&MI , pro:dem|ten-4&SG&N n|svět-4&SG&MI v|vidět-neg-SG&past&akt&M&impf . *FAT: tak , hele@i , já vybírám knížku dneska . %mor: adv:pro|tak , int|hele , pro:pers|já-1&SG v|vybírat-1&SG&ind&pres&akt&x_vid n|knížka-4&SG&F adv|dneska . *CHI: +< xxx [x 3] . %mor: n|blesk-1&SG&MI . %pho: xxx uás buesk buesk . %com: hlasitě . *FAT: [x 4] . %mor: n|blesk-1&SG&MI . *CHI: blesk . %mor: n|blesk-1&SG&MI . %pho: buesk . *FAT: [=! zpěv] +... *FAT: hele@i , dívej , co se s tím může dělat . %mor: int|hele , v|dívat-2&SG&imp&akt&x_vid , pro:rel/int|co-1&SG&N pro:refl|se-4&SG prep|s pro:dem|ten-7&SG&N v:mod|moci-3&SG&ind&pres&akt&impf v|dělat-inf&impf . *FAT: Anno . %mor: n:prop|Anno-1&SG&N . @Comment: FAT s bouchnutím postavil před CHI knihu . *FAT: les . %mor: n|les-1&SG&MI . *FAT: chceš to ? %mor: v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N ? @Comment: CHI pije . *FAT: napij se , tak . %mor: v|napít-2&SG&imp&akt&x_vid pro:refl|se-4&SG , adv:pro|tak . %pho: napí se tak . *FAT: zalez si tam . %mor: v|zalézt-SG&past&akt&M&pf pro:refl|se-3&SG adv:pro|tam . *CHI: 0 . %com: oddechuje po napití . *FAT: šup@i . %mor: int|šup . *CHI: 0 . %com: heknutí . @Comment: CHI leze do postele . *FAT: ještě záložní knížku připravím . %mor: adv|ještě adj|záložní-4&SG&F n|knížka-4&SG&F v|připravit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid . %pho: eště záložní knížku připravim . *FAT: jsme ještě letos neprohlídli . %mor: v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf adv|ještě adv|letos v|prohlídnout-neg-PL&past&akt&M&x_vid . %pho: sme eště letos neprohlídli . *FAT: kde to máme . %mor: adv:pro|kde pro:dem|ten-4&SG&N v|mít-1&PL&ind&pres&akt&impf . %com: hledá knížku . *FAT: tady . %mor: adv:pro|tady . *FAT: oblíbenou . %mor: adj|oblíbený-4&SG&F . %pho: voblíbenou . %com: šeptem . *FAT: napít . %mor: v|napít-inf&x_vid . %com: dává CHI pití . *CHI: 0 . %com: oddechuje . *CHI: xxx . %pho: xxx . *FAT: +< 0 . %com: kašel . *CHI: Lotu . %mor: n:prop|Lota-4&SG&F . %pho: uotu . %com: knížka Lota z rošťácké uličky . *FAT: co Lotu ? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N n:prop|lot-3&SG&MI ? *CHI: [//] 0o Lotě číst . %mor: n:prop|Lota-6&SG&F v|číst-inf&impf . %pho: oťu otě číst . *FAT: o tý Lotě ? %mor: prep|o pro:dem|ten-6&SG&F n:prop|Lota-6&SG&F ? *FAT: já myslel , že si dáme o tom lese . %mor: pro:pers|já-1&SG v|myslet-SG&past&akt&M&x_vid , conj:sub|že pro:refl|se-3&SG v|dát-1&PL&ind&pres&akt&pf prep|o pro:dem|ten-6&SG&M n|les-6&SG&MI . *CHI: ne . %mor: int|ne . *FAT: 0 . %com: popotahování . *FAT: o těch bobrech . %mor: prep|o pro:dem|ten-6&PL&x_jmenny_rod n|bobr-6&PL&MA . %pho: vo těch bobrech . *FAT: co jsme je viděli . %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&PL&x_jmenny_rod v|vidět-PL&past&akt&M&impf . *FAT: co ? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N ? %com: přesvědčuje CHI , aby četli knížku o bobrech . *CHI: jsou tam bobři ? %mor: v|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam n|bobr-1&PL&MA ? %pho: sou tam bobi . *FAT: +< víš co můžeme , Anno , udělat ? %mor: v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:rel/int|co-4&SG&N v:mod|moci-1&PL&ind&pres&akt&impf , n:prop|Anno-1&SG&N , v|udělat-inf&pf ? *FAT: [/] udělat si seznam toho , co už jsme viděli . %mor: v|udělat-inf&pf pro:refl|se-3&SG n|seznam-4&SG&MI pro:dem|ten-2&SG&N , pro:rel/int|co-4&SG&N adv|už v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v|vidět-PL&past&akt&M&impf . %com: má na mysli zvířata , která už viděli naživo . *FAT: 0 . %com: popotahování . *FAT: a říct si , kde jsme to viděli . %mor: conj:coord|a v|říci-inf&pf pro:refl|se-3&SG , adv:pro|kde v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N v|vidět-PL&past&akt&M&impf . *FAT: co ty na to ? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-4&PL&F prep|na pro:dem|ten-4&SG&N ? *CHI: kde jsme to viděli ? %mor: adv:pro|kde v:aux|být-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N v|vidět-PL&past&akt&M&impf ? %pho: dě šme to videui . *FAT: tak počkej , flašku dáme dozadu . %mor: adv:pro|tak v|počkat-2&SG&imp&akt&pf , n|flaška-4&SG&F v|dát-1&PL&ind&pres&akt&pf adv|dozadu . %com: odebírá CHI pití . *FAT: ty si lehni , přikrej se . %mor: pro:dem|ten-4&PL&F pro:refl|se-3&SG v|lehnout-2&SG&imp&akt&pf , v|přikrejt-2&SG&imp&akt&x_vid pro:refl|se-4&SG . *CHI: xxx . %pho: xxx . *FAT: tak . %mor: adv:pro|tak . %com: přikrývá CHI . *CHI: co jsme dneska viděli ? %mor: pro:int|co-4&SG&N v:aux|být-1&PL&ind&pres&akt&impf adv|dneska v|vidět-PL&past&akt&M&impf ? %pho: co sme neska videui . *FAT: +< ne dneska . %mor: part|ne adv|dneska . *FAT: vůbec co jsme kdy viděli . %mor: part|vůbec pro:rel/int|co-4&SG&N v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf adv:pro|kdy v|vidět-PL&past&akt&M&impf . %com: vůbec = za celý život . *FAT: viděli jsme strakapouda ? %mor: v|vidět-PL&past&akt&M&impf v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf n|strakapoud-4&SG&MA ? *CHI: jo . %mor: int|jo . %com: tiše . *FAT: hodněkrát , viď . %mor: num:mult|hodněkrát , part|viď . %com: šeptem . *FAT: protože ten lítá po parku . %mor: conj:sub|protože pro:dem|ten-1&SG&M v|lítat-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|po n|park-6&SG&MI . %pho: pte ten lítá po parku . *FAT: toho známe dobře , strakapouda . %mor: pro:dem|ten-2&SG&M v|znát-1&PL&ind&pres&akt&impf adv|dobře , n|strakapoud-4&SG&MA . *FAT: i bažanta jsme viděli , viď . %mor: conj:coord|i n|bažant-4&SG&MA v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v|vidět-PL&past&akt&M&impf , part|viď . *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: viděli jsme ježka ? %mor: v|vidět-PL&past&akt&M&impf v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf n|ježek-4&SG&MA ? %com: se zívnutím . *FAT: viděla jsi ježka někdy ? %mor: v|vidět-SG&past&akt&F&impf v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf n|ježek-4&SG&MA adv:pro|někdy ? *CHI: xxx a s mámou . %mor: conj:coord|a prep|s n|máma-7&SG&F . %pho: xxx a s mámou . *CHI: a šla jsem xxx . %mor: conj:coord|a v|jít-SG&past&akt&F&impf v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: a sua xxx . *CHI: a [?] . %mor: conj:coord|a prep|s adj|velký-7&SG&F . %pho: a šveko u *CHI: a xxx . %mor: x|x . %pho: a xxx . *CHI: a s xxx až jsme xxx takovýho &je ježka . %mor: conj:coord|a prep|s part|až v:aux|být-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-4&SG&M n|ježek-4&SG&MA . %pho: a s xxx as sme xxx takovýcho je jeska . @Comment: CHI soustředěně vypravuje příhodu s ježkem , ale je jí špatně rozumět . *FAT: jsme viděli ? %mor: v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v|vidět-PL&past&akt&M&impf ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: a kde ? %mor: conj:coord|a adv:pro|kde ? *CHI: a viděli jsme i sovu . %mor: conj:coord|a v|vidět-PL&past&akt&M&impf v:aux|být-1&PL&ind&pres&akt&impf conj:coord|i n|sova-4&SG&F . %pho: a videui šme i sovu . *FAT: jo ? %mor: part|jo ? %com: udiveně . *CHI: i jezevce , i xxx +... %mor: conj:coord|i n|jezevec-4&PL&MA , conj:coord|i +... %pho: i jesevce i xxx . *FAT: fakt jezevce jsme viděli ? %mor: n|fakt-1&SG&MI n|jezevec-2&SG&MA v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v|vidět-PL&past&akt&M&impf ? *CHI: všechno jsme &vido viděli . %mor: pro:indef|všechen-4&SG&N v:aux|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v|vidět-PL&past&akt&M&impf . %pho: sechno šme vido videui . *FAT: +< a srnku jsme někdy viděli ? %mor: conj:coord|a n|srnka-4&SG&F v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf adv:pro|někdy v|vidět-PL&past&akt&M&impf ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: no dobře: . %mor: part|no adv|dobře . *FAT: a co vlka ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-4&SG&N n|vlk-2&SG&MA ? *CHI: vl^ka jsme vi^děli &é . %mor: n|vlk-4&SG&MA v:aux|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v|vidět-PL&past&akt&M&impf . %pho: ve ka sbe vi deui é . %com: váhavě , přerývaně . *CHI: taky . %mor: adv|taky . *FAT: kde ? %mor: adv:pro|kde ? *CHI: do: xxx . %mor: prep|do . %pho: dó xxx . *FAT: po ulici ? %mor: prep|po n|ulice-6&SG&F ? *CHI: ne , venku [?] . %mor: part|ne , adv|venku conj:coord|ale . %pho: te vejku aue . *FAT: a kde venku ? %mor: conj:coord|a adv:pro|kde adv|venku ? *CHI: tady v parku . %mor: adv:pro|tady prep|v n|park-6&SG&MI . %pho: tady pachku . *FAT: v parku , vlka ? %mor: prep|v n|park-6&SG&MI , n|vlk-4&SG&MA ? %com: nedůvěřivě . *CHI: jo . %mor: int|jo . %com: tiše . *FAT: no dobře . %mor: part|no adv|dobře . %com: FAT není moc přesvědčen . *FAT: já jsem teda vlka nikdy neviděl , v přírodě . %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf adv|teda n|vlk-4&SG&MA adv:pro:neg|nikdy v|vidět-neg-SG&past&akt&M&impf , prep|v n|příroda-6&SG&F . *CHI: ne ? %mor: part|ne ? %pho: te . *FAT: ne . %mor: part|ne . *CHI: já jo . %mor: pro:pers|já-1&SG part|jo . *FAT: no slyším , to vyprávíš . %mor: part|no v|slyšet-1&SG&ind&pres&akt&x_vid , pro:dem|ten-4&SG&N v|vyprávět-2&SG&ind&pres&akt&x_vid . %pho: no slyšim to vyprávíš . *CHI: já jsem ho viděla &puas v parku xxx . %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&SG&M v|vidět-SG&past&akt&F&impf prep|v n|park-6&SG&MI . %pho: á šem ho videua puas v pajku xxx . *CHI: a s Ivou a xxx kous xxx . %mor: conj:coord|a prep|s n:prop|Iva-7&SG&F conj:coord|a v|kousnout-SG&past&akt&M&pf . %pho: a šivou a xxx kous xxx . *FAT: jo ? %mor: part|jo ? *CHI: kous xxx ještě . %mor: v|kousnout-SG&past&akt&M&pf adv|ještě . %pho: kous xxx oště . *CHI: xxx . %pho: xxx . %com: tiše drmolí . *FAT: a já jsem u toho nebyl , viď ? %mor: conj:coord|a pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf prep|u pro:dem|ten-2&SG&N v:aux/cop|být-neg-SG&past&akt&M&impf , part|viď ? *FAT: že já jsem ho neviděl . %mor: conj:sub|že pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&SG&M v|vidět-neg-SG&past&akt&M&impf . *CHI: +< &pří 0v přírodě vlka . %mor: n|příroda-7&SG&F n|vlk-4&SG&MA . %pho: čí číuode veka . *FAT: v přírodě [//] jste viděli vlka ? %mor: prep|v n|příroda-6&SG&F v:aux/cop|být-2&PL&ind&pres&akt&impf v|vidět-PL&past&akt&M&impf n|vlk-4&SG&MA ? *FAT: hm . *FAT: a co takovou veverku , viděla jsi ? %mor: conj:coord|a adv|co pro:dem|takový-4&SG&F n|veverka-4&SG&F , v|vidět-SG&past&akt&F&impf v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: &em . *CHI: viděla jsem ji . %mor: v|vidět-SG&past&akt&F&impf v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&SG&F . %pho: videua sebí . *FAT: kde ? %mor: adv:pro|kde ? *CHI: v parku . %mor: prep|v n|park-6&SG&MI . %pho: v pauku . *FAT: no . %mor: part|no . *FAT: to je pravda . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|pravda-1&SG&F . *FAT: tu jsme viděli spolu . %mor: pro:dem|ten-4&SG&F v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v|vidět-PL&past&akt&M&impf adv|spolu . *CHI: +< a ty včely . %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-1&PL&F n|včela-1&PL&F . %pho: a ti vceui . *FAT: vosy , to jsou vosy . %mor: n|vosa-1&PL&F , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|vosa-1&PL&F . *CHI: to jsem vosy taky viděla . %mor: part|to v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf n|vosa-4&PL&F adv|taky v|vidět-SG&past&akt&F&impf . %pho: to šem voši taki videua . *FAT: já taky . %mor: pro:pers|já-1&SG adv|taky . *CHI: [?] . %mor: adv|opravdu . %pho: ošapdu . *CHI: a i včely jsme spolu viděli . %mor: conj:coord|a conj:coord|i n|včela-4&PL&F v:aux|být-1&PL&ind&pres&akt&impf adv|spolu v|vidět-PL&past&akt&M&impf . %pho: a i včeui sme špou videui . *FAT: no , včely jsme viděli dokonce , mám tady prosím tě předevčírem včelu . %mor: part|no , n|včela-4&PL&F v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v|vidět-PL&past&akt&M&impf adv|dokonce , v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|ty-4&SG adv|předevčírem n|včela-4&SG&F . %com: dívá se do záznamů . *FAT: včera dokonce , [//] jak bylo teplo , [//] vylítly včely . %mor: adv|včera adv|dokonce , adv:pro|jak v:aux/cop|být-SG&past&akt&N&impf n|teplo-1&SG&N , v|vylítnout-PL&past&akt&F&x_vid n|včela-1&PL&F . *FAT: 0 . %com: odkašlání . *FAT: a viděli jsme +/. %mor: conj:coord|a v|vidět-PL&past&akt&M&impf v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf +/. *CHI: oni &m &m takovýhle med . %mor: pro:pers|on-1&PL&M pro:dem|takovýhle-1&SG&M n|med-1&SG&MI . %pho: oni m m takovíhue me . *FAT: [//] no , a viděli jsme medvěda někdy ? %mor: part|no , conj:coord|a v|vidět-PL&past&akt&M&impf v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf n|medvěd-4&SG&MA adv:pro|někdy ? *CHI: &em , medvěda jsme viděli . %mor: n|medvěd-4&SG&MA v:aux|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v|vidět-PL&past&akt&M&impf . %pho: em mevěda šme videui . *FAT: +< nene . %mor: int|nene . *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: tomuhle se mi nechce věřit . %mor: pro:dem|tenhle-3&SG&N pro:refl|se-4&SG pro:pers|já-3&SG v|chtít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf v|věřit-inf&x_vid . *FAT: já ho teda neviděl . %mor: pro:pers|já-1&SG pro:pers|on-4&SG&M adv|teda v|vidět-neg-SG&past&akt&M&impf . *CHI: já jo . %mor: pro:pers|já-1&SG part|jo . %com: trucovitě . *CHI: s maminkou . %mor: prep|s n|maminka-7&SG&F . %pho: s mamijkou . *FAT: jo , a kde ? %mor: part|jo , conj:coord|a adv:pro|kde ? %com: se zívnutím . *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: kde ? %mor: adv:pro|kde ? *CHI: &em . %com: dlouze váhá . *CHI: po ulici . %mor: prep|po n|ulice-6&SG&F . %pho: poudnici . %com: tiše . *FAT: kde ? %mor: adv:pro|kde ? %com: nerozuměl . *CHI: &em venku po ulici . %mor: adv|venku prep|po n|ulice-6&SG&F . %pho: em vejku pouniši . *FAT: venku v čem ? %mor: adv|venku prep|v pro:rel/int|co-6&SG&N ? *CHI: xxx &uli &uli &uli +... %pho: xxx ui ui ui . %com: tiše , zadrhává . *CHI: se na mě koukal s mamin^kou . %mor: pro:refl|se-4&SG prep|na pro:pers|já-4&SG v|koukat-SG&past&akt&M&impf prep|s n|maminka-7&SG&F . %pho: še na mě koukal s mamiň kou . *CHI: víš ? %mor: v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: vís . *FAT: no ale kde to bylo venku ? %mor: part|no conj:coord|ale adv:pro|kde pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-SG&past&akt&N&impf adv|venku ? *CHI: &su &s +... %pho: su s . %com: tiše , nejistě . *FAT: někde v lese ? %mor: adv:pro|někde prep|v n|les-6&SG&MI ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: no dobře . %mor: part|no adv|dobře . *CHI: a berušky jsme ještě viděli . %mor: conj:coord|a n|beruška-4&PL&F v:aux|být-1&PL&ind&pres&akt&impf adv|ještě v|vidět-PL&past&akt&M&impf . %pho: a beušky šme este videui . %com: zase hlasitě a vesele . *CHI: jo: . %mor: part|jo . *FAT: berušky ? %mor: n|beruška-4&PL&F ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: kdy ? %mor: adv:pro|kdy ? *FAT: tohle jsou ruměnice . %mor: pro:dem|tenhle-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|ruměnice-1&PL&F . *FAT: se jim říká taky někdy ploštice . %mor: pro:refl|se-4&SG pro:pers|on-3&PL&x_jmenny_rod v|říkat-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|taky adv:pro|někdy n|ploštice-1&SG&F . *CHI: &ošt &ošti berušky . %mor: n|beruška-1&PL&F . %pho: ošt ošti bausky . *FAT: no . %mor: part|no . *CHI: ještě buenice@c . %mor: adv|ještě n|buenice-1&SG&F-neo . %pho: eště buenice . %com: komolí název nového brouka . *FAT: ruměnice . %mor: n|ruměnice-1&PL&F . *CHI: ruměnice jsme taky +/. %mor: n|ruměnice-4&PL&F v:x|být-1&PL&ind&pres&akt&impf adv|taky +/. %pho: uměnice šme taky . *FAT: +< ty jsme viděli , no . %mor: pro:dem|ten-4&PL&F v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v|vidět-PL&past&akt&M&impf , part|no . *FAT: hele@i , víš , co my jsme viděli jednou s mámou z vlaku ? %mor: int|hele , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf , pro:rel/int|co-4&SG&N pro:pers|my-1&PL v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v|vidět-PL&past&akt&M&impf num:mult|jednou prep|s n|máma-7&SG&F prep|z n|vlak-2&SG&MI ? *FAT: jeřába . %mor: n|jeřáb-4&SG&MA . *FAT: to byl zážitek . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf n|zážitek-1&SG&MI . *FAT: normálně stál u vlaku , u trati . %mor: adv|normálně v|stát-SG&past&akt&M&pf prep|u n|vlak-2&SG&MI , prep|u n|trať-2&SG&F . *CHI: stál u vlaku ? %mor: v|stát-SG&past&akt&M&pf prep|u n|vlak-2&SG&MI ? %pho: stáu u vaku . *FAT: jo . %mor: part|jo . *FAT: to byl +/. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf +/. %com: se zívnutím . *CHI: +< já jsem se ho bála . %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG pro:pers|on-4&SG&M v|bát-SG&past&akt&F&impf . %pho: já sem se ho báua . *FAT: jsme jeli , já jsem koukal po ptákách jako vždycky . %mor: v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v|jet-PL&past&akt&M&impf , pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|koukat-SG&past&akt&M&impf prep|po n|pták-6&PL&MA conj:sub|jako adv|vždycky . %pho: sme jeli já sem koukal po ptákach jako dycky . *FAT: a tohle jsem fakt nečekal . %mor: conj:coord|a pro:dem|tenhle-1&SG&N v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf n|fakt-4&SG&MI v|čekat-neg-SG&past&akt&M&x_vid . %pho: a todle sem fak nečekal . *CHI: já jsem [/] se ho bála . %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG pro:pers|on-4&SG&M v|bát-SG&past&akt&F&impf . %pho: asem še še ho báua . *FAT: hm , to je velkej pták . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|velký-1&SG&M n|pták-1&SG&MA . *CHI: jsem se ale bála . %mor: v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG part|ale v|bát-SG&past&akt&F&impf . %pho: šem še aue báua . *FAT: to není třeba . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|třeba . %com: šeptem , uklidňuje CHI . *FAT: by ulít , spíš než že by ti něco udělal . %mor: v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf v|ulít-inf&x_vid , adv|spíše-CP conj:sub|než conj:sub|že v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf pro:dem|ten-1&PL&M pro:indef|něco-4&x_cislo v|udělat-SG&past&akt&M&pf . *FAT: z těchlectěch zvířat se nemusíš bát skoro ničeho . %mor: prep|z pro:dem|tenhleten-2&PL&N n|zvíře-2&PL&N pro:refl|se-4&SG v:mod|muset-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf v|bát-inf&impf adv|skoro pro:neg|nic-2&x_cislo . *FAT: možná tý vosy . %mor: adv|možná int|tý n|vosa-2&SG&F . *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: ta jediná , když ji podráždíš , tak fakt neuteče . %mor: pro:dem|ten-1&SG&F adj|jediný-1&SG&F , conj:sub|když pro:pers|on-4&SG&F v|podráždit-2&SG&ind&pres&akt&x_vid , adv:pro|tak n|fakt-1&SG&MI v|utéci-neg-3&SG&ind&pres&akt&x_vid . %pho: ta jediná dyž jí podráždíš tak fakt neuteče . *FAT: ta na tebe spíš zaútočí . %mor: pro:dem|ten-1&SG&F prep|na pro:pers|ty-4&SG adv|spíše-CP v|zaútočit-3&SG&ind&pres&akt&x_vid . *CHI: &mamin tak [?] . %mor: adv:pro|tak adv|už pro:pers|my-3&PL v|ulítnout-neg-3&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: mamin tak mus má meuíkne . *FAT: mhm . *CHI: tak už nám neulítne . %mor: adv:pro|tak adv|už pro:pers|my-3&PL v|ulítnout-neg-3&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: táb us nám neuítne . *CHI: a bude tam vosy [/] [/] s &ná [*] +... %mor: conj:coord|a v|být-3&SG&ind&futur&akt&impf-err adv:pro|tam n|vosa-1&PL&F +... %pho: a bude tam voši šná sss šná . %err: možná “ budou tam vosy ” . %com: na konci se zaráží . *CHI: a byl +... %mor: conj:coord|a v:x|být-SG&past&akt&M&impf +... %pho: a biuuu . *FAT: cože ? %mor: int|cože ? %com: šeptem . *CHI: a by^lo [?] letadlo . %mor: conj:coord|a v|být-SG&past&akt&N&impf adv:pro|tam n|letadlo-1&SG&N . %pho: a biu uo tabu uetaduo . *CHI: xxx já [//] jsem pozorovala s &o . %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|pozorovat-SG&past&akt&F&impf prep|s . %pho: xxx já šem š šem pozá uovaua s o . *CHI: [/] z vlaku <&ku> [x 2] let^a^dlo . %mor: prep|z n|vlak-2&SG&MI n|letadlo-4&SG&N . %pho: š š vaku ku ku uet a duo . %com: zadrhává . *FAT: jsi viděla z vlaku letadlo ? %mor: v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v|vidět-SG&past&akt&F&impf prep|z n|vlak-2&SG&MI n|letadlo-4&SG&N ? *FAT: no to jsme viděli , to jo , to je pravda . %mor: part|no pro:dem|ten-4&SG&N v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v|vidět-PL&past&akt&M&impf , pro:dem|ten-1&SG&N part|jo , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|pravda-1&SG&F . *FAT: to je pravda . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|pravda-1&SG&F . *CHI: [/] [//] jsme viděli dneska ? %mor: v:aux|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v|vidět-PL&past&akt&M&impf adv|dneska ? %pho: to o to uetaduo ste šk sme viděui neska . *CHI: letadlo ? %mor: n|letadlo-1&SG&N ? %pho: uetaduo . *FAT: nevím . %mor: v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: nevim . *FAT: [//] jsem dneska letadlo neviděl teda . %mor: v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf adv|dneska n|letadlo-4&SG&N v|vidět-neg-SG&past&akt&M&impf adv|teda . @Comment: chvíli pauza . *CHI: jsme &s viděli lišku . %mor: v:aux|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v|vidět-PL&past&akt&M&impf n|liška-4&SG&F . *CHI: vlka , ježka , myslivce . %mor: n|vlk-4&SG&MA , n|ježek-4&SG&MA , n|myslivec-4&SG&MA . *CHI: ježka , [?] +... %mor: n|ježek-4&SG&MA , n|vrána-4&SG&F +... %pho: asme s viděui uisku veka jeska myšuivce jeska vámu . %com: zřejmě ukazuje v prohlížené knížce . *FAT: jakýho ježka ? %mor: pro:rel/int|jaký-4&SG&M n|ježek-4&SG&MA ? *FAT: co to je , tohle ? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf , pro:dem|tenhle-1&SG&N ? %pho: co to je todle . *CHI: co to je ? %mor: pro:int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %com: CHI někdy tuto otázku opakuje , místo aby na ni odpověděla . *FAT: co to je ? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: co to je ? %mor: pro:int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: sto je . *FAT: co to je za zvíře ? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|za n|zvíře-4&SG&N ? *CHI: &em žížala . %mor: n|žížala-1&SG&F . %pho: em šíšaua . *FAT: hm . *CHI: já o ní říkám +... %mor: pro:pers|já-1&SG prep|o pro:pers|on-6&SG&F v|říkat-1&SG&ind&pres&akt&impf +... %pho: já o ní šíkám . *FAT: tak říkej . %mor: adv:pro|tak v|říkat-2&SG&imp&akt&impf . *CHI: 0 . %com: smích . *FAT: [/] kdo to jí žížalu , z těchlectěch zvířat ? %mor: pro:rel/int|kdo-1&SG&M pro:dem|ten-4&SG&N pro:pers|on-3&SG&F n|žížala-4&SG&F , prep|z pro:dem|tenhleten-2&PL&N n|zvíře-2&PL&N ? *CHI: kdo ji dneska jí ? %mor: pro:int|kdo-1&SG&M pro:pers|on-4&SG&F adv|dneska v|jíst-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: to je neska jí . *CHI: xxx . %pho: xxx . *FAT: +< kdo ji jí z těch zvířat , tu žížalu ? %mor: pro:rel/int|kdo-1&SG&M pro:pers|on-4&SG&F v|jíst-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|z pro:dem|ten-2&PL&x_jmenny_rod n|zvíře-2&PL&N , pro:dem|ten-4&SG&F n|žížala-4&SG&F ? *FAT: by ses divila , kdo všechno jí žížaly . %mor: v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf pro:refl_v:aux|se_být-4&SG_2&SG&ind&pres&akt&impf v|divit-SG&past&akt&F&x_vid , pro:rel/int|kdo-1&SG&M pro:indef|všechen-4&SG&N pro:pers|on-3&SG&F n|žížala-2&SG&F . *FAT: chceš říct , kdo jí žížaly ? %mor: v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf v|říci-inf&pf , pro:rel/int|kdo-1&SG&M pro:pers|on-3&SG&F n|žížala-4&PL&F ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: tak určitě medvěd si dá žížalu , prase divoký jednoznačně . %mor: adv:pro|tak adv|určitě n|medvěd-1&SG&MA pro:refl|se-3&SG v|dát-3&SG&ind&pres&akt&pf n|žížala-4&SG&F , n|prase-4&SG&N adj|divoký-1&SG&M adv|jednoznačně . *FAT: 0 . %com: odkašlání - proto špatně srozumitelný začátek další repliky . *FAT: xxx si jistej , že užovka si ji dá taky . %mor: pro:refl|se-3&SG adj|jistý-1&SG&M , conj:sub|že n|užovka-1&SG&F pro:refl|se-3&SG pro:pers|on-4&SG&F v|dát-3&SG&ind&pres&akt&pf adv|taky . *FAT: havran určitě , rejsek si myslím , že jo . %mor: n|havran-1&SG&MA adv|určitě , n|rejsek-1&SG&MA pro:refl|se-3&SG v|myslit-1&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že part|jo . *FAT: straka jistě , krtek , to je taky hlavní žížala . %mor: n|straka-1&SG&F adv|jistě , n|krtek-1&SG&MA , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|taky adj|hlavní-1&SG&F n|žížala-1&SG&F . *FAT: liška si taky dá žížalu , jezevec určitě . %mor: n|liška-1&SG&F pro:refl|se-3&SG adv|taky v|dát-3&SG&ind&pres&akt&pf n|žížala-4&SG&F , n|jezevec-1&SG&MA adv|určitě . *FAT: vlk nevím , ale moc bych za to nedal , že taky . %mor: n|vlk-1&SG&MA v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf , conj:coord|ale adv|moc v:aux/cop|být-1&SG&cond&akt&impf prep|za pro:dem|ten-4&SG&N v|dát-neg-SG&past&akt&M&pf , conj:sub|že adv|taky . *FAT: ježek si ji taky dá určitě . %mor: n|ježek-1&SG&MA pro:refl|se-3&SG pro:pers|on-4&SG&F adv|taky v|dát-3&SG&ind&pres&akt&pf adv|určitě . *CHI: ježek si ji nemusí dát . %mor: n|ježek-1&SG&MA pro:refl|se-3&SG pro:pers|on-4&SG&F v:mod|muset-neg-3&PL&ind&pres&akt&impf v|dát-inf&pf . %pho: eže ši jí nemusí dát . *FAT: ježek má rád žížaly . %mor: n|ježek-1&SG&MA v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf adj:short|rád-1&SG&M n|žížala-4&PL&F . *CHI: ne . %mor: int|ne . *FAT: xxx ji určitě taky sní . %mor: pro:pers|on-4&SG&F adv|určitě adv|taky v|snít-3&SG&ind&pres&akt&x_vid . *FAT: tadyhle ty ptáci xxx +/. %mor: adv:pro|tadyhle pro:dem|ten-1&PL&F n|pták-1&PL&MA +/. *CHI: +< ježek ji nemůže , protože je takovej dost &ospejši malej . %mor: n|ježek-1&SG&MA pro:pers|on-4&SG&F v:mod|moci-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|protože v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-1&SG&M adv|dost adj|malý-1&SG&M . %pho: jezek jí nemuze potoze je takuvej dost ospejši bauej . %com: hlasitě . *FAT: jakej je ? %mor: pro:rel/int|jaký-1&SG&M v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: takovej dost malej . %mor: pro:dem|takový-1&SG&M adv|dost adj|malý-1&SG&M . %pho: takovej došt mauej . %com: teď vyslovuje pečlivěji . *FAT: no malej , ježek je velkej třeba takhle . %mor: part|no adj|malý-1&SG&M , n|ježek-1&SG&MA v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|velký-1&SG&M adv|třeba adv:pro|takhle . %com: ukazuje . *CHI: až takhle . %mor: part|až adv:pro|takhle . %pho: as takue . *FAT: no , a žížala je [/] malinkej živočich . %mor: part|no , conj:coord|a n|žížala-1&SG&F v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|malinký-1&SG&M n|živočich-1&SG&MA . *CHI: takhle je ten ježek . %mor: adv:pro|takhle v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&M n|ježek-1&SG&MA . %pho: takue je ten jesek . *FAT: ještě větší . %mor: adv|ještě adj|velký-CP-1&SG&F . *FAT: takhle . %mor: adv:pro|takhle . %com: šeptem . *FAT: takovou nožičku ani nemáš . %mor: pro:dem|takový-4&SG&F n|nožička-4&SG&F conj:coord|ani v|mít-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf . %com: asi poměřovali velikost ježka podle velikosti nohy . *FAT: ty ježkářko@n . %mor: pro:dem|ten-1&PL&F n|ježkářko-5&SG&F-neo . *CHI: tam nemám já pihu ? %mor: adv:pro|tam v|mít-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|já-1&SG n|piha-4&SG&F ? %pho: tam nemam já pihu . *FAT: nemáš . %mor: v|mít-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf . %com: šeptem . *CHI: co to je ? %mor: pro:int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: so ťo je . *FAT: nějakej stroupek . %mor: pro:indef|nějaký-1&SG&M n|stroupek-1&SG&MI . %pho: ňákej stroupek . *FAT: [?] . %mor: v:mod|moci-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-inf&impf conj:sub|že v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam v|mít-SG&past&akt&F&impf pro:indef|něco-4&x_cislo adj|nalepený-2&SG&N . %com: tiše . *CHI: &ma xxx . %pho: ma xxx . *CHI: xxx tady nějakou xxx . %mor: adv:pro|tady pro:indef|nějaký-4&SG&F . %pho: xxx namá tady nákou xxx . *FAT: cože ? %mor: int|cože ? %com: šeptem . *CHI: xxx [?] . %mor: n|máma-1&SG&F . %pho: xxx máma . %com: tiše mumlá . *FAT: to musíš mluvit zřetelnějc . %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v:mod|muset-2&SG&ind&pres&akt&impf v|mluvit-inf&x_vid adv|zřetelně-CP . *CHI: ježek má taky bodliny a píchá . %mor: n|ježek-1&SG&MA v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|taky n|bodlina-4&PL&F conj:coord|a v|píchat-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: ešek má taky boduiny a píchá . %com: náhle energicky mění téma . *FAT: mhm . *CHI: má bodliny . %mor: v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|bodlina-4&PL&F . %pho: má boduiny . *FAT: 0 . %com: kašel . *FAT: mhm . *CHI: &ma píchne [//] třeba do nohy . %mor: v|píchnout-3&SG&ind&pres&akt&pf adv|třeba prep|do n|noha-2&SG&F . %pho: má pichne do dobo seba do nohy . *FAT: to umí píchnout , to víš . %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|umět-3&SG&ind&pres&akt&impf v|píchnout-inf&x_vid , pro:dem|ten-4&SG&N v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: ale člověka nebodne do ruky , když se &jako nebojí . %mor: conj:coord|ale n|člověk-4&SG&MA v|bodnout-neg-3&SG&ind&pres&akt&x_vid prep|do n|ruka-2&SG&F , conj:sub|když pro:refl|se-4&SG v|bát-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: člověk ho vezme . %mor: n|člověk-1&SG&MA pro:pers|on-4&SG&M v|vzít-3&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: covek cho veme . *FAT: jo , ale xxx ježci mívaj blechy dost často . %mor: part|jo , conj:coord|ale n|ježek-1&PL&MA v|mívat-3&PL&ind&pres&akt&x_vid n|blecha-4&PL&F adv|dost adv|často . *CHI: +< xxx . *CHI: co tady dělá ? %mor: pro:int|co-4&SG&N adv:pro|tady v|dělat-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: co tady deuá . *CHI: tady jsou [?] . %mor: adv:pro|tady v|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|vážka-1&PL&F . %pho: tady sou vásky . *FAT: [/] leden , to je teď . %mor: n|leden-1&SG&MI , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|teď . *CHI: xxx +... %pho: xxx . %com: říká to rytmicky , možná část nějaké básničky . *FAT: hele@i , Anno , pojď si vlézt pod peřinu . %mor: int|hele , n:prop|Anno-1&SG&N , v|jít-2&SG&imp&akt&impf pro:refl|se-3&SG v|vlézt-inf&x_vid prep|pod n|peřina-4&SG&F . %com: tiše . *CHI: xxx +/. %pho: xxx . *FAT: Anno . %mor: n:prop|Anno-1&SG&N . *FAT: pojď tam . %mor: v|jít-2&SG&imp&akt&impf adv:pro|tam . *CHI: ne . %mor: int|ne . *FAT: xxx , nemůžeš xxx . %mor: v:mod|moci-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf . %com: tiše jí domlouvá , aby se nechala přikrýt . *FAT: hele@i , [?] tady okusuje kůru u stromu . %mor: int|hele , n|sob-1&SG&MA adv:pro|tady v|okusovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid n|kůra-4&SG&F prep|u n|strom-2&SG&MI . %com: komentuje obrázek . *FAT: viď ? %mor: part|viď ? *CHI: se na to dívá ? %mor: pro:refl|se-4&SG prep|na pro:dem|ten-4&SG&N v|dívat-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: še na to dívá . *FAT: dívá se na to srnka . %mor: v|dívat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:refl|se-4&SG prep|na pro:dem|ten-4&SG&N n|srnka-1&SG&F . *FAT: lasice sem leze ráno do posedu , se podívat , jestli tam není něco k snědku . %mor: n|lasice-1&SG&F adv:pro|sem v|lézt-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|ráno prep|do n|posed-2&SG&MI , pro:refl|se-4&SG v|podívat-inf&pf , conj:sub|jestli adv:pro|tam v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:indef|něco-1&x_cislo prep|k n|snědek-3&SG&MI . *FAT: sýkorky &ohlo &oku ozobávaj tu lojovou kouli . %mor: n|sýkorka-4&PL&F v|ozobávat-3&PL&ind&pres&akt&x_vid pro:dem|ten-4&SG&F adj|lojový-4&SG&F n|koule-4&SG&F . %pho: sýkorky vohlo voku vozobávaj tu lojovou kouli . *FAT: vrabci jsou pod krmítkem . %mor: n|vrabec-1&PL&MA v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf prep|pod n|krmítko-7&SG&N . *FAT: a v krmítku , na kterém sedí strakapoud . %mor: conj:coord|a prep|v n|krmítko-6&SG&N , prep|na pro:rel/int|který-6&SG&N v|sedět-3&SG&ind&pres&akt&impf n|strakapoud-1&SG&MA . %pho: a v krmítku na kerém sedí strakapoud . *FAT: tohleto jsou praví divočáci , viď . %mor: pro:dem|tenhleten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adj|pravý-1&PL&M n|divočák-1&PL&MA , part|viď . *FAT: xxx na to kouká . %mor: prep|na pro:dem|ten-4&SG&N v|koukat-3&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: želva a žáby spěj . %mor: n|želva-1&SG&F conj:coord|a n|žába-1&PL&F v|spát-3&PL&ind&pres&akt&impf . *FAT: xxx +/. *CHI: +< [?] nemá ta velká želva malý želvičky . %mor: adv|ještě v|mít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&F adj|velký-1&SG&F n|želva-1&SG&F adj|malý-4&PL&F n|želvička-4&PL&F . %pho: se nemá ta veuká seuva mauí šeuvičky . *FAT: mhm . *FAT: to je zima , se narodí želvičky až na jaře . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|zima-1&SG&F , pro:refl|se-4&SG v|narodit-3&PL&ind&pres&akt&pf n|želvička-1&PL&F part|až prep|na n|jaro-6&SG&N . *FAT: vidíš ? %mor: v|vidět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: tady teď [/] pod kmenem spí ruměnice , viď ? %mor: adv:pro|tady adv:pro|teď prep|pod n|kmen-7&SG&MI v|spát-3&PL&ind&pres&akt&impf n|ruměnice-1&PL&F , part|viď ? *FAT: [//] tady jsou larvy mšic . %mor: adv:pro|tady v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|larva-1&PL&F n|mšice-2&PL&F . *FAT: tady spěj larvy much . %mor: adv:pro|tady v|spát-3&PL&ind&pres&akt&impf n|larva-4&PL&F n|moucha-2&PL&F . *FAT: tady spí samotný mouchy . %mor: adv:pro|tady v|spát-3&PL&ind&pres&akt&impf adj|samotný-1&PL&F n|moucha-1&PL&F . *FAT: tady spí další ruměnice . %mor: adv:pro|tady v|spát-3&PL&ind&pres&akt&impf adj|další-1&PL&F n|ruměnice-1&PL&F . *FAT: tady spí mravenci . %mor: adv:pro|tady v|spát-3&PL&ind&pres&akt&impf n|mravenec-1&PL&MA . *FAT: spí užovka . %mor: v|spát-3&SG&ind&pres&akt&impf n|užovka-1&SG&F . *FAT: žížaly spí , pavouk spí , dokonce . %mor: n|žížala-4&PL&F v|spát-3&SG&ind&pres&akt&impf , n|pavouk-1&SG&MA v|spát-3&SG&ind&pres&akt&impf , adv|dokonce . *FAT: tady spí další mouchy . %mor: adv:pro|tady v|spát-3&PL&ind&pres&akt&impf adj|další-1&PL&F n|moucha-1&PL&F . *FAT: tady jsou žížaly , xxx xxx krtek . %mor: adv:pro|tady v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|žížala-1&PL&F , n|krtek-1&SG&MA . *FAT: tady jsou živý , vzhůru , akorát se nemůžou hejbat , protože ten krtek je znehybnil . %mor: adv:pro|tady v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adj|živý-1&SG&M , adv|vzhůru , adv|akorát pro:refl|se-4&SG v:mod|moci-neg-3&PL&ind&pres&akt&impf v|hejbat-inf&x_vid , conj:sub|protože pro:dem|ten-1&SG&M n|krtek-1&SG&MA pro:pers|on-4&PL&x_jmenny_rod v|znehybnit-SG&past&akt&M&x_vid . *FAT: tady spí rejsek , malá myška . %mor: adv:pro|tady v|spát-3&SG&ind&pres&akt&impf n|rejsek-1&SG&MA , adj|malý-1&SG&F n|myška-1&SG&F . *FAT: jenom krtek je tady vzhůru , hele@i . %mor: part|jenom n|krtek-1&SG&MA v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady adv|vzhůru , int|hele . *FAT: tady [/] vzbudil medvěda . %mor: adv:pro|tady v|vzbudit-SG&past&akt&M&pf n|medvěd-4&SG&MA . @Comment: pípnutí mobilu . *CHI: vzbudil ho ? %mor: v|vzbudit-SG&past&akt&M&pf pro:pers|on-4&SG&M ? %pho: žbudiu ho . *FAT: jo . %mor: part|jo . *CHI: nespinká ? %mor: v|spinkat-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: no vzbudil ho . %mor: part|no v|vzbudit-SG&past&akt&M&pf pro:pers|on-4&SG&M . *CHI: už nespí ? %mor: adv|už v|spát-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: 0 . %com: kašel . *FAT: &za zase usne , akorát ho takhle na chvilku vzbudil , ten krtek . %mor: adv|zase v|usnout-3&SG&ind&pres&akt&x_vid , adv|akorát pro:pers|on-4&SG&M adv:pro|takhle prep|na n|chvilka-4&SG&F v|vzbudit-SG&past&akt&M&pf , pro:dem|ten-1&SG&M n|krtek-1&SG&MA . *FAT: protože se tam k němu prohrabal . %mor: conj:sub|protože pro:refl|se-4&SG adv:pro|tam prep|k pro:pers|on-3&SG&M v|prohrabat-SG&past&akt&M&x_vid . *FAT: tady jsou vzhůru straky , a bažanti . %mor: adv:pro|tady v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv|vzhůru n|straka-1&PL&F , conj:coord|a n|bažant-1&PL&MA . *FAT: ale spí netopýr , spí jezevec . %mor: conj:coord|ale v|spát-3&SG&ind&pres&akt&impf n|netopýr-1&SG&MA , v|spát-3&SG&ind&pres&akt&impf n|jezevec-1&SG&MA . *FAT: dokonce usnul i rys . %mor: adv|dokonce v|usnout-SG&past&akt&M&x_vid conj:coord|i n|rys-4&SG&MI . *FAT: sova spí , protože je den . %mor: n|sova-1&SG&F v|spát-3&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|protože v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|den-1&SG&MI . *FAT: veverka je vzhůru a myslí na to , kam asi dala oříšky . %mor: n|veverka-1&SG&F v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|vzhůru conj:coord|a v|myslit-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|na pro:dem|ten-4&SG&N , adv:pro|kam part|asi v|dát-SG&past&akt&F&pf n|oříšek-4&PL&MI . *FAT: koroptev je vzhůru , už jenom protože ji honí liška . %mor: n|koroptev-1&SG&F v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|vzhůru , adv|už part|jenom conj:sub|protože pro:pers|on-4&SG&F v|honit-3&SG&ind&pres&akt&x_vid n|liška-1&SG&F . *FAT: to by se jí nevyplatilo , jít xxx spát . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG pro:pers|on-3&SG&F v|vyplatit-neg-SG&past&akt&N&x_vid , v|jít-inf&impf v|spát-inf&impf . *FAT: [?] je vzhůru . %mor: v|vít-x_cislo&pas&F&x_vid v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|vzhůru . *FAT: ježek spí . %mor: n|ježek-1&SG&MA v|spát-3&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: ježek [?] spí ? %mor: n|ježek-1&SG&MA pro:dem|ten-3&SG&x v|spát-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: ješek tomu špí . *FAT: ten spí , tady . %mor: pro:dem|ten-1&SG&M v|spát-3&SG&ind&pres&akt&impf , adv:pro|tady . *FAT: mýval je vzhůru a hrabe se v koši . %mor: v|mývat-SG&past&akt&M&x_vid pro:pers|on-4&PL&x_jmenny_rod adv|vzhůru conj:coord|a v|hrabat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:refl|se-4&SG prep|v n|koš-6&SG&MI . *FAT: no a vlci tady jsou vzhůru a přemejšlí , koho ulovit , aby nezmrzli . %mor: part|no conj:coord|a n|vlk-1&PL&MA adv:pro|tady v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv|vzhůru conj:coord|a v|přemejšlet-3&SG&ind&pres&akt&x_vid , pro:rel/int|kdo-4&SG&M v|ulovit-inf&x_vid , conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf v|zmrznout-neg-PL&past&akt&M&x_vid . *FAT: los je vzhůru , aby xxx , jestli mu narostou parohy , jo , takhle . %mor: n|los-1&SG&MA v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|vzhůru , conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf , conj:sub|jestli pro:pers|on-3&SG&M v|narůst-3&PL&ind&pres&akt&x_vid n|paroh-1&PL&MI , part|jo , adv:pro|takhle . *FAT: v zimě je bude je potřebovat až na říji , jenže mu musí narůst už na jaře . %mor: prep|v n|zima-6&SG&F pro:pers|on-4&PL&x_jmenny_rod v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf v|potřebovat-inf&impf part|až prep|na n|říje-4&SG&F , conj:coord|jenže pro:pers|on-3&SG&M v:mod|muset-3&SG&ind&pres&akt&impf v|narůst-inf&x_vid adv|už prep|na n|jaro-6&SG&N . *CHI: xxx . %pho: xxx . *FAT: +< xxx jsou vzhůru , někam peláší , zajíc je vzhůru . %mor: v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv|vzhůru , adv:pro|někam v|pelášit-3&SG&ind&pres&akt&x_vid , n|zajíc-1&SG&MA v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|vzhůru . *FAT: xxx taky , to už jsem říkal . %mor: adv|taky , pro:dem|ten-1&SG&N adv|už v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|říkat-SG&past&akt&M&impf . %com: pro sebe , tiše . *CHI: kam to peláší ? %mor: adv:pro|kam part|to v|pelášit-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: kam to peuáší . *FAT: kam peláší ? %mor: adv:pro|kam v|pelášit-3&SG&ind&pres&akt&x_vid ? *FAT: někam peláší pryč . %mor: adv:pro|někam v|pelášit-3&SG&ind&pres&akt&x_vid adv|pryč . *CHI: [?] popeláší xxx . %mor: adv:pro|někam v|pelášit-3&SG&ind&futur&akt&impf . %pho: nemá popeuáší šek a mauá tem . *CHI: někam popeláší . %mor: adv:pro|někam v|pelášit-3&SG&ind&futur&akt&impf . %pho: někam popeuáší . *CHI: někam za liškou . %mor: adv:pro|někam prep|za n|liška-7&SG&F . %pho: nekam sa uiškou . *FAT: no od lišky pryč , on se jí bojí [x 2] , samozřejmě . %mor: part|no prep|od n|liška-2&SG&F adv|pryč , pro:pers|on-1&SG&M pro:refl|se-4&SG pro:pers|on-2&SG&F v|bát-3&PL&ind&pres&akt&impf int|tý n|liška-1&PL&F , adv|samozřejmě . *CHI: někam xxx . %mor: adv:pro|někam . %pho: někam xxx . *FAT: no , liška honí tu koroptev . %mor: part|no , n|liška-1&SG&F v|honit-3&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:dem|ten-4&SG&F n|koroptev-4&SG&F . *FAT: a zajíc zatím utíká na druhou stranu , aby byl co nejdál od ní . %mor: conj:coord|a n|zajíc-1&SG&MA adv|zatím v|utíkat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid prep|na num:ord|druhý-4&SG&F n|strana-4&SG&F , conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf adv|co adv|daleko-SP prep|od pro:pers|on-2&SG&F . *FAT: protože kdyby ho [/] liška dohnala , zajíce , tak je asi po něm . %mor: conj:sub|protože conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf pro:pers|on-4&SG&M n|liška-1&SG&F v|dohnat-SG&past&akt&F&x_vid , n|zajíc-4&PL&MA , adv:pro|tak v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf part|asi prep|po pro:pers|on-6&SG&M . *CHI: je na něm po něm [*] ? %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|na pro:pers|on-6&SG&M prep|po pro:pers|on-6&SG&M ? %pho: je nánam po nem . %err: “ je po něm ” . %com: CHI nerozumí konstrukci “ je po něm ” . *CHI: je [?] po něm[*] ? %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|na pro:pers|on-6&SG&M prep|po pro:pers|on-6&SG&M ? %pho: je na něm po něm . %err: “ je po něm ” . %com: CHI nerozumí konstrukci “ je po něm ” . *FAT: zakousla by ho , víš , ta liška . %mor: v|zakousnout-SG&past&akt&F&x_vid v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf pro:pers|on-4&SG&M , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf , pro:dem|ten-1&SG&F n|liška-1&SG&F . *FAT: to známe . %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|znát-1&PL&ind&pres&akt&impf . *CHI: zakousla by ho ta liška . %mor: v|zakousnout-SG&past&akt&F&pf v:aux|být-3&SG&cond&akt&impf pro:pers|on-4&SG&M pro:dem|ten-1&SG&F n|liška-1&SG&F . %pho: sakousue by ho ta uiska . %com: zaraženě . *FAT: +< zakousla by ho . %mor: v|zakousnout-SG&past&akt&F&x_vid v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf pro:pers|on-4&SG&M . *CHI: a sem by [/] se chytla , kdyby utíkal , [?] by +... %mor: conj:coord|a adv:pro|sem v:aux|být-3&SG&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG v|chytnout-SG&past&akt&F&pf , conj:sub_v:aux|aby_být-1&SG&cond&akt&impf v|utíkat-SG&past&akt&M&impf , adv:pro|tak v:aux/cop|být-3&SG&cond&akt&impf +... %pho: a sem by še se chytua dibi utíkau taku by . *CHI: kdybysem ho já chytla , zakousla už bysem ho já , dala do talíře a snědla . %mor: conj:sub_v:aux|kdyby_být-1&SG&cond&akt&impf pro:pers|on-4&SG&M pro:pers|já-1&SG v|chytnout-SG&past&akt&F&pf , v|zakousnout-SG&past&akt&F&pf adv|už v:aux|být-1&SG&cond&akt&impf pro:pers|on-4&SG&M pro:pers|já-1&SG , v|dát-SG&past&akt&F&pf prep|do n|talíř-2&SG&MI conj:coord|a v|sníst-SG&past&akt&F&pf . %pho: dibysem ho já chytua sakouhá uš by semojá daua do tajize a snedua . *FAT: dala bys ho do talíře a snědla ? %mor: v|dát-SG&past&akt&F&pf v:aux/cop|být-2&SG&cond&akt&impf pro:pers|on-4&SG&M prep|do n|talíř-2&SG&MI conj:coord|a v|sníst-SG&past&akt&F&pf ? *CHI: jo , &s +... %mor: part|jo +... *FAT: bylo by to třeba ? %mor: v:aux/cop|být-SG&past&akt&N&impf v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N adv|třeba ? %com: lítostivě . *CHI: [?] by +/. %mor: v|bolet-SG&past&akt&N&impf v:aux|být-3&SG&cond&akt&impf +/. %pho: boueuo by . *FAT: nech ho utéct . %mor: v|nechat-2&SG&imp&akt&x_vid pro:pers|on-4&SG&M v|utéci-inf&x_vid . %com: lítostivě . *CHI: ne , [?] ho utéct [*] . %mor: part|ne , v:mod|chtít-neg-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&SG&M v|utéci-inf&pf . %pho: ne nestim ho utest . %err: nechcem ho nechat utéct . *FAT: nechytej ho: . %mor: v|chytat-neg-2&SG&imp&akt&x_vid pro:pers|on-4&SG&M . %pho: nechytej hó . %com: prosebně . *CHI: já ho nechci xxx . %mor: pro:pers|já-1&SG pro:pers|on-4&SG&M v|chtít-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: á cho nesci dos xxx . %com: nelibě . *FAT: ty ho chceš sníst ? %mor: pro:dem|ten-4&PL&F pro:pers|on-4&SG&M v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf v|sníst-inf&pf ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: no dobře . %mor: part|no adv|dobře . %com: nesouhlasně . *CHI: xxx má kuklu . %mor: v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|kukla-4&SG&F . %pho: uezede má kukuu . *FAT: tam je kukla motýlí , jo , v keři . %mor: adv:pro|tam v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|kukla-1&SG&F adj|motýlí-1&SG&F , part|jo , prep|v n|keř-6&SG&MI . %com: dál se baví o obrázku . *CHI: 0 . %com: heknutí . *FAT: &=pousmání . @Comment: FAT předvádí něco legračního . *CHI: 0 . %com: smích . *CHI: jo [x 3] . %mor: part|jo . *CHI: 0 . %com: smích . *FAT: kam jdeš ? %mor: adv:pro|kam v|jít-2&SG&ind&pres&akt&impf ? @Comment: CHI vylézá z postele . *FAT: hele@i , já si půjčím xxx xxx , tak teda xxx . %mor: int|hele , pro:pers|já-1&SG pro:refl|se-3&SG v|půjčit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid , adv:pro|tak adv|teda . %com: ruší vrzání nábytku . *FAT: 0 . %com: kašel . *FAT: hned jsem tady , jo . %mor: adv|hned v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady , part|jo . *CHI: xxx . %com: něco si tiše brouká pro sebe . @Comment: FAT odchází do vedlejší místnosti telefonovat . *FAT: xxx ? @Comment: FAT se vrací do pokoje k CHI a zavírá za sebou dveře . *FAT: to je Duchačka . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Duchačka-1&SG&F . %com: mluvil se známou , které říkají Duchačka . *CHI: jo ? %mor: part|jo ? *CHI: xxx . %pho: xxx . *FAT: tak jdem na to , pojď . %mor: adv:pro|tak v|jít-1&PL&ind&pres&akt&impf prep|na pro:dem|ten-4&SG&N , v|jít-2&SG&imp&akt&impf . *FAT: skoč tam . %mor: v|skočit-2&SG&imp&akt&pf adv:pro|tam . %com: do postele . *FAT: to mám stejně nejradši , tuhle knížku . %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf adv|stejně adv|rád-SP , pro:dem|tenhle-4&SG&F n|knížka-4&SG&F . *FAT: to máš dobrej vkus . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf adj|dobrý-4&SG&M n|vkus-4&SG&MI . *CHI: +< já mám moc ráda Lotu . %mor: pro:pers|já-1&SG v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf adv|moc adj:short|rád-1&SG&F n:prop|Lota-4&SG&F . %pho: já mam muchuáda uotu . %com: Lota je postava v knížce . *FAT: Lotu ? %mor: n:prop|lot-3&SG&MI ? *CHI: +< já ji mám ráda . %mor: pro:pers|já-1&SG pro:pers|on-4&SG&F v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf adj:short|rád-1&SG&F . %pho: já jí mam chuáda . *FAT: Lotu ? %mor: n:prop|lot-3&SG&MI ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: jak se jmenuje ta holčička , [/] co figuruje v týhle knížce ? %mor: adv:pro|jak pro:refl|se-4&SG v|jmenovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:dem|ten-1&SG&F n|holčička-1&SG&F , pro:rel/int|co-4&SG&N v|figurovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid prep|v pro:dem|tenhle-6&SG&F n|knížka-6&SG&F ? *FAT: tuhleta holčička , co je tady . %mor: pro:dem|tuhleten-1&SG&F n|holčička-1&SG&F , pro:rel/int|co-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady . %com: ukazuje v knížce . *FAT: pamatuješ si to ? %mor: v|pamatovat-2&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:refl|se-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N ? *CHI: co Lota ? %mor: pro:int|co-4&SG&N n:prop|Lota-1&SG&F ? %pho: co uota . *FAT: ne . %mor: part|ne . *FAT: [/] jak se jmenuje tahle holčička ? %mor: adv:pro|jak pro:refl|se-4&SG v|jmenovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:dem|tenhle-1&SG&F n|holčička-1&SG&F ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: jak se jmenuje ? %mor: adv:pro|jak pro:refl|se-4&SG v|jmenovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid ? *CHI: Olinka . %mor: n:prop|Olinka-1&SG&F . %pho: oňka . *FAT: Olinka . %mor: n:prop|Olinka-1&SG&F . *CHI: xxx . %pho: xxx . *FAT: naše kamarádka Olinka . %mor: pro:poss|náš-1&SG&F n|kamarádka-1&SG&F n:prop|Olinka-1&SG&F . *FAT: 0 . %com: kašel . *FAT: viď ? %mor: part|viď ? *CHI: sedí a &ka +... %mor: v|sedět-3&SG&ind&pres&akt&impf conj:coord|a +... %pho: sedí a ka . *CHI: Olinka sedí , Katka sedí . %mor: n:prop|Olinka-1&SG&F v|sedět-3&SG&ind&pres&akt&impf , n:prop|Katka-1&SG&F v|sedět-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: ojika sedí kaka sedí . *CHI: Honzík sedí a kočka sedí . %mor: n:prop|Honzík-1&SG&MI v|sedět-3&SG&ind&pres&akt&impf conj:coord|a n|kočka-1&SG&F v|sedět-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: hošik sedí a koska sedí . %com: popisuje obrázek , Olinka , Katka a Honzík jsou postavy v knížce . *FAT: +< kočka spíš leží . %mor: n|kočka-1&SG&F adv|spíše-CP v|ležet-3&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: &je &je &ne &ne &ne &ne &ne &ne &ne +... %pho: je je ne ne ne ne ne ne ne . *FAT: hele@i . %mor: int|hele . @Comment: z vedlejší místnosti je slyšet pláč miminka . *FAT: celá rodina . %mor: adj|celý-1&SG&F n|rodina-1&SG&F . @Comment: chvilku tiše prohlížejí obrázek . *FAT: tři děti jsou tam , v tý rodině . %mor: num:card|tři-1&PL&x_jmenny_rod n|dítě-1&PL&F v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam , prep|v pro:dem|ten-6&SG&F n|rodina-6&SG&F . *FAT: to je něco . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:indef|něco-1&x_cislo . %com: obdivně . @Comment: delší pauza , ticho . *FAT: ti teče z toho nosu pořád , to je hrozný . %mor: pro:dem|ten-1&PL&M v|téci-3&SG&ind&pres&akt&x_vid prep|z pro:dem|ten-2&SG&M n|nos-2&SG&MI adv|pořád , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|hrozný-1&SG&M . %com: šeptem . *FAT: je@i . %mor: int|je . @Comment: FAT utírá CHI nos . *FAT: “ u nás doma ” . %mor: prep|u pro:pers|my-2&PL adv|doma . %com: FAT začíná předčítat z knihy . *FAT: “ když si rozbiju koleno , utíkám domů ” . %mor: conj:sub|když pro:refl|se-3&SG v|rozbít-1&SG&ind&pres&akt&pf n|koleno-4&SG&N , v|utíkat-1&SG&ind&pres&akt&x_vid adv|domů . *FAT: “ když se bojím bouřky , utíkám , domů ” . %mor: conj:sub|když pro:refl|se-4&SG v|bát-1&SG&ind&pres&akt&impf n|bouřka-2&SG&F , v|utíkat-1&SG&ind&pres&akt&x_vid , adv|domů . *FAT: zvláštní čárka . %mor: adj|zvláštní-1&SG&F n|čárka-1&SG&F . %com: komentuje předchozí větu v knížce . *FAT: “ když mám hlad , utíkám domů ” . %mor: conj:sub|když v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf n|hlad-4&SG&MI , v|utíkat-1&SG&ind&pres&akt&x_vid adv|domů . *FAT: “ doma je tatínek a maminka ” . %mor: adv|doma v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|tatínek-1&SG&MA conj:coord|a n|maminka-1&SG&F . *FAT: “ když jsou rodiče v práci , je přes den u nás ještě babička a stará se o Olinku ” . %mor: conj:sub|když v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|rodič-1&PL&MA prep|v n|práce-6&SG&F , v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|přes n|den-4&SG&MI prep|u pro:pers|my-2&PL adv|ještě n|babička-1&SG&F conj:coord|a adj|starý-1&SG&F pro:refl|se-4&SG prep|o n:prop|Olinka-4&SG&F . *FAT: hm ? *FAT: “ večer si děda přijede pro babičku , je mu už po ní smutno ” . %mor: adv|večer pro:refl|se-3&SG n|děda-1&SG&MA v|přijet-3&SG&ind&pres&akt&pf prep|pro n|babička-4&SG&F , v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-3&SG&M adv|už prep|po pro:pers|on-6&SG&F adv|smutno . *FAT: “ ale naše maminka stačí zaměstnat i dědečka ” . %mor: conj:coord|ale pro:poss|náš-1&SG&F n|maminka-1&SG&F v|stačit-3&SG&ind&pres&akt&x_vid v|zaměstnat-inf&x_vid conj:coord|i n|dědeček-4&SG&MA . *FAT: ten tady už opravuje umyvadlo , hele@i . %mor: pro:dem|ten-1&SG&M adv:pro|tady adv|už v|opravovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid n|umyvadlo-1&SG&N , int|hele . %com: ukazuje CHI obrázek . *FAT: “ co chodí Katka do školy a umí slabikovat , pořád mě napomíná ” . %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N v|chodit-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Katka-1&SG&F prep|do n|škola-2&SG&F conj:coord|a v|umět-3&SG&ind&pres&akt&impf v|slabikovat-inf&x_vid , adv|pořád pro:pers|já-4&SG v|napomínat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid . *FAT: “ ale já mám ještě kočku Mindu a kamaráda Šimona ” . %mor: conj:coord|ale pro:pers|já-1&SG v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf adv|ještě n|kočka-4&SG&F n:prop|Minda-4&SG&F conj:coord|a n|kamarád-4&SG&MA n:prop|Šimon-4&SG&MA . *FAT: “ Katka má zase psa Reka , ale když není doma , je pes můj ” . %mor: n:prop|Katka-1&SG&F v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|zase n|pes-4&SG&MA n:prop|rek-4&SG&MA , conj:coord|ale conj:sub|když v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|doma , v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|pes-1&SG&MA pro:poss|můj-1&SG&M . *FAT: “ naše Olinka ještě nemá zvíře , protože je malá ” . %mor: pro:poss|náš-1&SG&F n:prop|Olinka-1&SG&F adv|ještě v|mít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n|zvíře-4&SG&N , conj:sub|protože v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|malý-1&SG&F . *CHI: xxx . %pho: xxx . *FAT: cože ? %mor: int|cože ? %com: šeptem . *CHI: sype mouku . %mor: v|sypat-3&SG&ind&pres&akt&impf n|mouka-4&SG&F . %pho: šipe bouchu . *FAT: mouku . %mor: n|mouka-4&SG&F . *FAT: no , rozsypala mouku . %mor: part|no , v|rozsypat-SG&past&akt&F&x_vid n|mouka-4&SG&F . *CHI: maminka její už má ? %mor: n|maminka-1&SG&F pro:poss|její-1&SG&F adv|už v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: mabika její us má . *FAT: maminka tam měla těsto , nechala tam mouku . %mor: n|maminka-1&SG&F adv:pro|tam v|mít-SG&past&akt&F&impf n|těsto-4&SG&N , v|nechat-SG&past&akt&F&x_vid adv:pro|tam n|mouka-4&SG&F . *FAT: Olinka ji vysypala , mamince to zjevně nevadí . %mor: n:prop|Olinka-1&SG&F pro:pers|on-4&SG&F v|vysypat-SG&past&akt&F&x_vid , n|maminka-3&SG&F pro:dem|ten-1&SG&N adv|zjevně v|vadit-neg-3&SG&ind&pres&akt&x_vid . *FAT: “ celá rodina se schází doma až odpoledne ” . %mor: adj|celý-1&SG&F n|rodina-1&SG&F pro:refl|se-4&SG v|scházet-3&SG&ind&pres&akt&x_vid adv|doma part|až adv|odpoledne . %com: zase předčítá . *FAT: “ všichni něco děláme a maminka někdy říká , to mám radost , jak nám to jde ” . %mor: pro:indef|všechen-1&PL&M pro:indef|něco-4&x_cislo v|dělat-1&PL&ind&pres&akt&impf conj:coord|a n|maminka-1&SG&F adv:pro|někdy v|říkat-3&SG&ind&pres&akt&impf , pro:dem|ten-1&SG&N v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf n|radost-4&SG&F , adv:pro|jak pro:pers|my-3&PL pro:dem|ten-1&SG&N v|jít-3&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: hele@i , všichni něco dělaj , jo . %mor: int|hele , pro:indef|všechen-1&PL&M pro:indef|něco-4&x_cislo v|dělat-3&PL&ind&pres&akt&impf , part|jo . @Comment: FAT při četbě dělá pauzy , v nichž komentuje obrázky . *FAT: dědeček [//] opravuje umyvadlo . %mor: n|dědeček-1&SG&MA v|opravovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid n|umyvadlo-4&SG&N . %pho: dědeček vopravoval vopravuje umyvadlo . *FAT: maminka připravuje večeři , Olinka sype mouku . %mor: n|maminka-1&SG&F v|připravovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid n|večeře-4&SG&F , n:prop|Olinka-1&SG&F v|sypat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid n|mouka-4&SG&F . *FAT: Katka se zlobí tady na kluky , kluci si hrajou s botama . %mor: n:prop|Katka-1&SG&F pro:refl|se-4&SG v|zlobit-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady prep|na n|kluk-4&PL&MA , n|kluk-1&PL&MA pro:refl|se-3&SG v|hrát-3&PL&ind&pres&akt&x_vid prep|s n|bota-7&PL&F . *FAT: pes kouše koberec , babička zašívá [?] kabátek . %mor: n|pes-1&SG&MA v|kousat-3&SG&ind&pres&akt&impf n|koberec-4&SG&MI , n|babička-1&SG&F v|zašívat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:indef|nějaký-4&SG&M n|kabátek-4&SG&MI . *FAT: a táta si čte noviny . %mor: conj:coord|a n|táta-1&SG&MA pro:refl|se-3&SG v|číst-3&SG&ind&pres&akt&impf n|noviny-4&PL&F . *FAT: tak to je takový , viď +... %mor: adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-1&SG&M , part|viď +... *FAT: takže opravdu něco dělá jenom babička , dědeček a maminka . %mor: conj:sub|takže adv|opravdu pro:indef|něco-1&x_cislo v|dělat-3&SG&ind&pres&akt&impf part|jenom n|babička-1&SG&F , n|dědeček-1&SG&MA conj:coord|a n|maminka-1&SG&F . %pho: takže vopravdu něco dělá jenom babička dědeček a maminka . *FAT: jinak všichni ostatní vlastně tu odpočívaj . %mor: adv|jinak pro:indef|všechen-1&PL&M adj|ostatní-1&PL&M adv|vlastně pro:dem|ten-4&SG&F v|odpočívat-3&PL&ind&pres&akt&x_vid . %pho: jiak všichni vostatní vlasně tu odpočívaj . *FAT: tadyhle psali , že všichni něco dělaj , a maminka říká , to mám radost , jak nám to jde . %mor: adv:pro|tadyhle v|psát-PL&past&akt&M&impf , conj:sub|že pro:indef|všechen-1&PL&M pro:indef|něco-1&x_cislo v|dělat-3&PL&ind&pres&akt&impf , conj:coord|a n|maminka-1&SG&F v|říkat-3&SG&ind&pres&akt&impf , pro:dem|ten-1&SG&N v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf n|radost-4&SG&F , adv:pro|jak pro:pers|my-3&PL pro:dem|ten-1&SG&N v|jít-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: tajihle psali že všichni něco dělaj a maminka řiká to mam radost jak nám to jde . *FAT: no , dobře . %mor: part|no , adv|dobře . *FAT: moje hračky . %mor: pro:poss|můj-1&SG&F n|hračka-1&PL&F . %com: zase předčítá . *FAT: hele@i , hračky , [/] to je radost . %mor: int|hele , n|hračka-1&PL&F , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|radost-1&SG&F . *FAT: hraček mám hodně , říká Honzík . %mor: n|hračka-2&PL&F v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf adv|hodně , v|říkat-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Honzík-1&SG&MA . *FAT: ale nejraději mám vlak od dědy . %mor: conj:coord|ale adv|rád-SP v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf n|vlak-4&SG&MI prep|od n|děda-2&SG&MA . *FAT: to je on . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-1&SG&M . %com: ukazuje obrázek . *FAT: on byl strojvůdce . %mor: pro:pers|on-1&SG&M v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf n|strojvůdce-1&SG&MA . *FAT: a potom letadlo , co jsme vyrobili společně s tátou . %mor: conj:coord|a adv|potom n|letadlo-1&SG&N , pro:rel/int|co-4&SG&N v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v|vyrobit-PL&past&akt&M&x_vid adv|společně prep|s n|táta-7&SG&MA . *FAT: to je asi tohle . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf part|asi pro:dem|tenhle-1&SG&N . %pho: to je asi todle . *FAT: to slepili , asi . %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|slepit-PL&past&akt&M&x_vid , part|asi . *FAT: když si domů přivedu kamaráda Šimona +... %mor: conj:sub|když pro:refl|se-3&SG adv|domů v|přivést-1&SG&ind&pres&akt&x_vid n|kamarád-4&SG&MA n:prop|Šimon-4&SG&MA +... *FAT: to je tenhle . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|tenhle-1&SG&M . %pho: to je tendle . *FAT: maminka říká , kluci , nezbořte při hraní dům . %mor: n|maminka-1&SG&F v|říkat-3&SG&ind&pres&akt&impf , n|kluk-1&PL&MA , v|zbořit-neg-2&PL&imp&akt&x_vid prep|při n|hraní-6&SG&N n|dům-1&SG&MI . %com: úpěnlivě . *FAT: tady si hrajou docela hezky . %mor: adv:pro|tady pro:refl|se-3&SG v|hrát-3&PL&ind&pres&akt&x_vid adv|docela adv|hezky . %pho: taji si hrajou docela hezky . *FAT: ty s Rózou někdy ten dům opravdu ale rozboříš , Anno . %mor: pro:dem|ten-4&PL&F prep|s n:prop|Róza-7&SG&F adv:pro|někdy pro:dem|ten-4&SG&M n|dům-4&SG&MI adv|opravdu conj:coord|ale v|rozbořit-2&SG&ind&pres&akt&x_vid , n:prop|Anno-1&SG&N . *FAT: to je náš pokoj . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:poss|náš-1&SG&M n|pokoj-1&SG&MI . *FAT: tady si nejvíc vyhrajeme , a v noci tu i spíme . %mor: adv:pro|tady pro:refl|se-3&SG adv|hodně-SP v|vyhrát-1&PL&ind&pres&akt&pf , conj:coord|a prep|v n|noc-6&SG&F pro:dem|ten-4&SG&F conj:coord|i v|spát-1&PL&ind&pres&akt&impf . *FAT: Katka spí nahoře . %mor: n:prop|Katka-1&SG&F v|spát-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|nahoře . %com: čte . *FAT: tady . %mor: adv:pro|tady . %com: komentuje . *FAT: tam spí Katka . %mor: adv:pro|tam v|spát-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Katka-1&SG&F . %com: komentuje . *CHI: jo . %mor: int|jo . *FAT: protože je starší . %mor: conj:sub|protože v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|starý-CP-1&SG&N . %com: čte . *FAT: a já dole . %mor: conj:coord|a pro:pers|já-1&SG adv|dole . %com: čte . *FAT: tady spí Honzík . %mor: adv:pro|tady v|spát-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Honzík-1&SG&MA . %com: komentuje . *FAT: ale stejně bych se nahoře nebál . %mor: conj:coord|ale adv|stejně v:aux/cop|být-1&SG&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG adv|nahoře v|bát-neg-SG&past&akt&M&impf . %com: čte . *FAT: někdy si také musíme uklidit . %mor: adv:pro|někdy pro:refl|se-3&SG adv|také v:mod|muset-1&PL&ind&pres&akt&impf v|uklidit-inf&x_vid . %com: čte . *FAT: kdo mu to tam spí , v tej posteli ? %mor: pro:rel/int|kdo-1&SG&M pro:pers|on-3&SG&M pro:dem|ten-4&SG&N adv:pro|tam v|spát-3&PL&ind&pres&akt&impf , prep|v pro:dem|ten-6&SG&F n|postel-6&SG&F ? %com: komentuje , ukazuje CHI obrázek . *CHI: co ? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *FAT: kdo tam spí v tej posteli ? %mor: pro:rel/int|kdo-1&SG&M adv:pro|tam v|spát-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|v pro:dem|ten-6&SG&F n|postel-6&SG&F ? *CHI: kočka . %mor: n|kočka-1&SG&F . %pho: koška . *FAT: viď , mu tam vlezla . %mor: part|viď , pro:pers|on-3&SG&M adv:pro|tam v|vlézt-SG&past&akt&F&x_vid . *CHI: nemůže . %mor: v:mod|moci-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: nomuse . *FAT: no asi může , to má asi dovolený tady u Bendů . %mor: part|no part|asi v:mod|moci-3&SG&ind&pres&akt&impf , pro:dem|ten-1&SG&N v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf part|asi adj|dovolený-4&SG&M adv:pro|tady prep|u n:prop|Benda-2&PL&MA . *FAT: kdo tady spí ? %mor: pro:rel/int|kdo-1&SG&M adv:pro|tady v|spát-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: [?] . %mor: n:prop|Olinka-1&SG&F . %pho: ajinta . *FAT: mhm , má xxx tady . %mor: v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady . %com: tlumeně . *CHI: xxx . *FAT: mhm , tady si děti hrajou a Olinka už +... %mor: adv:pro|tady pro:refl|se-3&SG n|dítě-4&PL&F v|hrát-3&PL&ind&pres&akt&x_vid conj:coord|a n:prop|Olinka-1&SG&F adv|už +... *FAT: no prostě odpočívá , no . %mor: part|no adv|prostě v|odpočívat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid , part|no . *CHI: [?] je [?] ? %mor: adv:pro|tady v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|tatínek-1&SG&MA ? %pho: adije tati ne . *FAT: tady , to je dětskej pokoj , tatínek tam není . %mor: adv:pro|tady , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|dětský-1&SG&M n|pokoj-1&SG&MI , n|tatínek-1&SG&MA adv:pro|tam v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: &=zívnutí . *FAT: &=kašel . *CHI: kde je ? %mor: adv:pro|kde v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: de je . *FAT: hm , [/] no asi v kuchyni , tam si čte ty noviny . %mor: part|no part|asi prep|v n|kuchyně-6&SG&F , adv:pro|tam pro:refl|se-3&SG v|číst-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&PL&F n|noviny-4&PL&F . *FAT: nebo v obejváku . %mor: conj:coord|nebo prep|v n|obývák-6&SG&MI . @Comment: otáčí stránku . *FAT: “ Mami , my máme hlad ” se jmenuje tahlencta kapitola . %mor: n:prop|máma-1&SG&F , pro:pers|my-1&PL v|mít-1&PL&ind&pres&akt&impf n|hlad-4&SG&MI pro:refl|se-4&SG v|jmenovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:dem|tenhlecten-1&SG&F n|kapitola-1&SG&F . *FAT: Olinka pláče , když má hlad . %mor: n:prop|Olinka-1&SG&F v|plakat-3&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|když v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|hlad-4&SG&MI . %com: čte . *FAT: Minda mňouká a Rek hladově kouká . %mor: n:prop|Minda-1&SG&F v|mňoukat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid conj:coord|a n:prop|rek-1&SG&MA adv|hladově v|koukat-3&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: my poprosíme , a maminka nám vždycky něco dobrého dá . %mor: pro:pers|my-1&PL v|poprosit-1&PL&ind&pres&akt&x_vid , conj:coord|a n|maminka-1&SG&F pro:pers|my-3&PL adv|vždycky pro:indef|něco-4&x_cislo adj|dobrý-2&SG&N v|dát-3&SG&ind&pres&akt&pf . *FAT: právě jsme se nasnídali , a už máme chuť na přesnídávku . %mor: adv|právě v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG v|nasnídat-PL&past&akt&M&x_vid , conj:coord|a adv|už v|mít-1&PL&ind&pres&akt&impf n|chuť-4&SG&F prep|na n|přesnídávka-4&SG&F . *FAT: hele@i , dostali chleby , i Šimon . %mor: int|hele , v|dostat-PL&past&akt&M&pf n|chléb-4&PL&MI , conj:coord|i n:prop|Šimon-1&SG&MA . %com: komentuje . *FAT: a Olinka flašku s nějakým mlíkem . %mor: conj:coord|a n:prop|Olinka-1&SG&F n|flaška-4&SG&F prep|s pro:indef|nějaký-7&SG&N n|mlíko-7&SG&N . %com: komentuje . %pho: a Olinka flašku z ňákym mlíkem . *FAT: tady říká , že mu dal půlku +... %mor: adv:pro|tady v|říkat-3&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že pro:pers|on-3&SG&Z v|dát-SG&past&akt&M&pf n|půlka-4&SG&F +... %pho: tady řiká že mu dal půlku . %com: tiše , pro sebe . *FAT: [=! smích] . %mor: part|jo adv:pro|takhle pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: ona dala jeden chleba Katce , druhej Honzíkovi . %mor: pro:pers|on-1&SG&F v|dát-SG&past&akt&F&pf num:card|jeden-4&SG&M n|chléb-4&SG&MI n:prop|Katka-3&SG&F , num:ord|druhý-1&SG&M n:prop|Honzík-3&SG&MA . %pho: vona dala jeden chleba Katce druhej Honzíkovi . *FAT: Šimon , chudák , kdyby mu nedal půlku Honzík , tak by nedostal nic . %mor: n:prop|Šimon-1&SG&MA , n|chudák-1&SG&MA , conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf pro:pers|on-3&SG&M v|dát-neg-SG&past&akt&M&pf n|půlka-4&SG&F n:prop|honzík-1&SG&MI , adv:pro|tak v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf v|dostat-neg-SG&past&akt&M&pf pro:neg|nic-4&x_cislo . *FAT: to je zvláštní trošku . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|zvláštní-1&SG&N adv|trošku . %pho: to je zvlášní trošku . *FAT: [//] když jsem byl malej , tak jsem měl kamaráda . %mor: conj:sub|když v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf adj|malý-1&SG&M , adv:pro|tak v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|mít-SG&past&akt&M&impf n|kamarád-4&SG&MA . *FAT: a vždycky jsem k němu šel po škole . %mor: conj:coord|a adv|vždycky v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf prep|k pro:pers|on-3&SG&M v|jít-SG&past&akt&M&impf prep|po n|škola-6&SG&F . %pho: a dycky jsem k němu šel po škole . *FAT: a babička mu udělala kakao , který bylo skoro vždycky [!] . %mor: conj:coord|a n|babička-1&SG&F pro:pers|on-3&SG&M v|udělat-SG&past&akt&F&pf n|kakao-4&SG&N , pro:rel/int|který-1&SG&M v:aux/cop|být-SG&past&akt&N&impf adv|skoro adv|vždycky adj|kyselý-1&SG&M . %pho: a babička mu uděala kakao kerý bylo skoro dycky kyselý . *FAT: k tomu mu dala chleba s marmeládou a on to [!] nejed . %mor: prep|k pro:dem|ten-3&SG&N pro:pers|on-3&SG&M v|dát-SG&past&akt&F&pf n|chléb-4&SG&MI prep|s n|marmeláda-7&SG&F conj:coord|a pro:pers|on-1&SG&M pro:dem|ten-4&SG&N adv:pro:neg|nikdy v|jíst-neg-SG&past&akt&M&impf . %pho: k tomu mu dala chleba z marmeládou a von to nikdy nejed . *FAT: a já jsem to potom jed místo něj . %mor: conj:coord|a pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N adv|potom v|jíst-SG&past&akt&M&impf prep|místo pro:pers|on-2&SG&M . *CHI: [?] &ka [?] dává <&pu &vá> [//] polívku . %mor: n:prop|Olinka-1&SG&F pro:refl|se-3&SG adv:pro|tam v|dávat-3&SG&ind&pres&akt&impf n|polívka-4&SG&F . %pho: ejka ka še ta vává pu vá pojífku . *FAT: [//] &oli Olinka si dává kaši , nebo polívku . %mor: n:prop|Olinka-1&SG&F pro:refl|se-3&SG v|dávat-3&SG&ind&pres&akt&impf n|kaše-4&SG&F , conj:coord|nebo n|polívka-4&SG&F . *CHI: polívku . %mor: n|polívka-4&SG&F . %pho: polifku . *FAT: asi polívku , viď ? %mor: part|asi n|polívka-4&SG&F , part|viď ? *CHI: +< hm . *FAT: +< maminka ji krmí . %mor: n|maminka-1&SG&F pro:pers|on-4&SG&F v|krmit-3&SG&ind&pres&akt&x_vid . %pho: maminka jí krmí . *FAT: a Honzík nechce jíst špenát , hele@i . %mor: conj:coord|a n:prop|Honzík-1&SG&MA v|chtít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf v|jíst-inf&impf n|špenát-4&SG&MI , int|hele . *CHI: nechce to jíst . %mor: v:mod|chtít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N v|jíst-inf&impf . %pho: nešte to jíšt . *FAT: nechce jíst špenát . %mor: v|chtít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf v|jíst-inf&impf n|špenát-4&SG&MI . *FAT: jako strejda Jára , ten taky nejed špenát . %mor: conj:sub|jako n|strejda-1&SG&MA n:prop|Jára-1&SG&MA , pro:dem|ten-1&SG&M adv|taky v|jíst-neg-SG&past&akt&M&impf n|špenát-4&SG&MI . *FAT: otázka , jestli ho jí teď . %mor: n|otázka-1&SG&F , conj:sub|jestli pro:pers|on-4&SG&M v|jíst-3&PL&ind&pres&akt&impf adv:pro|teď . *FAT: ale tvrdí , že jí všechno . %mor: conj:coord|ale v|tvrdit-3&SG&ind&pres&akt&x_vid , conj:sub|že pro:pers|on-3&SG&F pro:indef|všechen-1&SG&N . *CHI: on [?] jíst ? %mor: pro:pers|on-1&SG&M pro:indef|všechen-4&SG&N v:mod|chtít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf v|jíst-inf&impf ? %pho: on šicho nestej jít . *FAT: ne . %mor: part|ne . %com: tiše . *FAT: 0 . %com: odkašlání a pak mlasknutí . *FAT: to já špenát [!] . %mor: pro:dem|ten-4&SG&N pro:pers|já-1&SG n|špenát-4&SG&MI v|milovat-1&SG&ind&pres&akt&x_vid . *FAT: máš ráda špenát ? %mor: v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf adj:short|rád-1&SG&F n|špenát-4&SG&MI ? *CHI: mhm . %pho: mch . *FAT: to je dobře . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|dobře . *CHI: oni mají talíř . %mor: pro:pers|on-1&PL&M v|mít-3&PL&ind&pres&akt&impf n|talíř-4&SG&MI . %pho: oně mají tauís . *FAT: mhm . *FAT: talíř , příbory , skleničky , viď ? %mor: n|talíř-1&SG&MI , n|příbor-1&PL&MI , n|sklenička-1&PL&F , part|viď ? *FAT: a slánku tady . %mor: conj:coord|a n|slánka-4&SG&F adv:pro|tady . *FAT: kdyby chtěl někdo solit . %mor: conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf v|chtít-SG&past&akt&M&impf pro:indef|někdo-1&x_cislo&M v|solit-inf&x_vid . *CHI: &bu budou si ještě [?] nemá večeři [*] ? %mor: v:aux|být-3&PL&ind&futur&akt&impf pro:refl|se-3&SG adv|ještě v|chodit-inf&impf v|mít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n|večeře-4&SG&F ? %pho: bu budóu ši estě chodi nemá beceši . %err: nejasné . *FAT: čekaj , &te xxx na stole . %mor: v|čekat-3&PL&ind&pres&akt&x_vid , prep|na n|stůl-6&SG&MI . @Comment: pípnutí mobilu . *FAT: 0 . %com: kašel . *CHI: +< ale xxx nemaj ? %mor: conj:coord|ale v|mít-neg-3&PL&ind&pres&akt&impf ? *CHI: [?] nemaj ? %mor: n|večeře-4&SG&F v|mít-neg-3&PL&ind&pres&akt&impf ? %pho: otadi nemaj . *FAT: ještě ji nemaj , večeři . %mor: adv|ještě pro:pers|on-4&SG&F v|mít-neg-3&PL&ind&pres&akt&impf , n|večeře-4&SG&F . %pho: eště jí nemaj večeři . *FAT: to tady už ji dostali . %mor: pro:dem|ten-4&SG&N adv:pro|tady adv|už pro:pers|on-4&SG&F v|dostat-PL&past&akt&M&pf . *FAT: hele@i , podívej se na to . %mor: int|hele , v|podívat-2&SG&imp&akt&pf pro:refl|se-4&SG prep|na pro:dem|ten-4&SG&N . *FAT: já se jenom dojdu podívat , jestli mi nenapsal ten Petr . %mor: pro:pers|já-1&SG pro:refl|se-4&SG part|jenom v|dojít-1&SG&ind&pres&akt&x_vid v|podívat-inf&pf , conj:sub|jestli pro:pers|já-3&SG v|napsat-neg-SG&past&akt&M&x_vid pro:dem|ten-1&SG&M n:prop|Petr-1&SG&MA . %com: před chvílí pípal telefon . *FAT: hned jsem tady , jo . %mor: adv|hned v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady , part|jo . @Comment: FAT vylézá z postele a odchází vedle . *CHI: táto , já jdu taky . %mor: n|táta-5&SG&MA , pro:pers|já-1&SG v|jít-1&SG&ind&pres&akt&impf adv|taky . %pho: áťo já du taky . *FAT: počkej , hned jsem tady . %mor: v|počkat-2&SG&imp&akt&pf , adv|hned v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady . *CHI: xxx . *FAT: xxx tady . %mor: adv:pro|tady . %com: tiše . *CHI: xxx [?] &se , velkej [?] . %mor: n|klokan-1&SG&MA , adj|velký-1&SG&M n|klokan-1&SG&MA . %pho: xxx kuoka se veukej kuoka . @End