@UTF8 @Window: 78_110_668_685_-1_-1_13560_0_13560_0 @Begin @Languages: ces @Participants: CHI Viktor Target_Child, MOT Mother @ID: ces|Chroma2023.04|CHI|3;08.06|male|||Target_Child||| @ID: ces|Chroma2023.04|MOT|||||Mother||| @Transcriber: DENSEB @Situation: CHI vypráví MOT vymyšlenou pohádku o zlém traktoru, je přítomný i mladší bratr CHI Melichar - miminko, které občas zapláče . *CHI: a ten traktor taky je zlej, on je policajt . %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&M n|traktor-1&SG&MI adv|taky v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|zlý-1&SG&M , pro:pers|on-1&SG&M v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|policajt-1&SG&MA . %pho: a ten tuaktol taky je zlej, von je policajt. *MOT: ten traktor je policajt? %mor: pro:dem|ten-1&SG&M n|traktor-1&SG&MI v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|policajt-1&SG&MA ? *MOT: a je zlej? %mor: conj:coord|a v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|zlý-1&SG&M ? *CHI: jo. %mor: int|jo . *MOT: a jak to bylo s tou jeho manželkou? %mor: conj:coord|a adv:pro|jak pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-SG&past&akt&N&impf prep|s pro:dem|ten-7&SG&F pro:poss|jeho-x_pad&x_cislo&x_jmenny_rod n|manželka-7&SG&F ? *CHI: že ona prostě xxx xxx rozbila mu kapacity. %mor: conj:sub|že pro:pers|on-1&SG&F adv|prostě v|rozbít-SG&past&akt&F&pf pro:pers|on-3&SG&M n|kapacita-4&PL&F . %pho: ze vona postě xxx xxx lozbila mu kapacity. *CHI: a on se na ni zlobí, že mu rozbila &be benzínovku@n. %mor: conj:coord|a pro:pers|on-1&SG&M pro:refl|se-4&SG prep|na pro:pers|on-4&SG&F v|zlobit-3&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že pro:pers|on-3&SG&M v|rozbít-SG&past&akt&F&pf n|benzínovku-4&SG&F-neo . %pho: a von se na ni zlobí, ze mu lozbila be benzínovku. *CHI: a proto se na ni dívá [/] tak prostě &nezbe &koje nezbenka@n. %mor: conj:coord|a conj:coord|proto pro:refl|se-4&SG prep|na pro:pers|on-4&SG&F v|dívat-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tak adv|prostě n|nezbenka-1&SG&MA-neo . %pho: a ploto se na ni dívá tak tak postě nezbe koje nezbenka. *MOT: nezbenka@n? %mor: x|nezbenka-neo ? *CHI: jo. %mor: int|jo . *MOT: co to je nezbenka@n? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf x|nezbenka-neo ? *CHI: nezbeda. %mor: n|nezbeda-1&SG&MA . *MOT: jo jako nezbeda se na ni dívá, jo? %mor: part|jo conj:sub|jako n|nezbeda-1&SG&F pro:refl|se-4&SG prep|na pro:pers|on-4&SG&F v|dívat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid , part|jo ? *CHI: jo, jako nezbeda. %mor: int|jo , conj:sub|jako n|nezbeda-1&SG&MA . %com: šeptá. *MOT: protože mu rozbila kapacity a benzínovku? %mor: conj:sub|protože pro:pers|on-3&SG&Z v|rozbít-SG&past&akt&F&pf n|kapacita-4&PL&F conj:coord|a x|benzínovku ? *CHI: jo, kapacity +… %mor: int|jo , n|kapacita-4&PL&F . *MOT: a co to jsou kapacity? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|kapacita-1&PL&F ? *CHI: kapacity je přece nádrž na benzín. %mor: n|kapacita-1&PL&F v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf part|přece n|nádrž-1&SG&F prep|na n|benzín-4&SG&MI . %pho: kapacity je psece nád@ž na benzín. *MOT: aha@i. %mor: int|aha . *CHI: &kapa +… %com: šeptá. *CHI: to jsou kapaci^ty. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|kapacita-1&PL&F . *MOT: hm. %mor: int|hm . *MOT: a co že s tou manželkou udělal? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-4&SG&N conj:sub|že prep|s pro:dem|ten-7&SG&F n|manželka-7&SG&F v|udělat-SG&past&akt&M&pf ? *CHI: hodil ji do sklepa. %mor: v|hodit-SG&past&akt&M&pf pro:pers|on-4&SG&F prep|do n|sklep-2&SG&MI . %pho: hodil jí do skuepa. %com: "do sklepa" dramaticky šeptá. *MOT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: ale nejdřív se na ni podíval z [?] &po dlouhou baterkou. %mor: conj:coord|ale adv|brzy-SP pro:refl|se-4&SG prep|na pro:pers|on-4&SG&F v|podívat-SG&past&akt&M&pf prep|z n|vous-2&PL&MI adj|dlouhý-7&SG&F n|baterka-7&SG&F . %pho: ale nejďzív se na ní podíval z vousů po dlouhou bateukou. *MOT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: a potom +/. %mor: conj:coord|a adv|potom . *MOT: +< a co zjistil? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-4&SG&N v|zjistit-SG&past&akt&M&x_vid ? *CHI: <že> [/] <že ji> [//] že si musí pořídit &dit jinou manželku. %mor: conj:sub|že pro:refl|se-3&SG v:mod|muset-3&PL&ind&pres&akt&impf v|pořídit-inf&pf adj|jiný-4&SG&F n|manželka-4&SG&F . %pho: ze ze jí ze si musí pozídit dit jinou manzeuku. *MOT: mhm. %mor: x|mhm . *MOT: jak to? %mor: adv:pro|jak pro:dem|ten-4&SG&N ? *CHI: &proto protože už má popáleninu. %mor: conj:sub|protože adv|už v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|popálenina-4&SG&F . %pho: puoto plotoze uz má popáleninu. *CHI: &a &po a páleninu@n měla, když už byla stará [/] a teď je už stará [/] a proto má páleninu@n. %mor: part|a n|páleninu-4&SG&F-neo v|mít-SG&past&akt&F&impf , conj:sub|když adv|už v:cop|být-SG&past&akt&F&impf adj|starý-1&SG&F conj:coord|a adv:pro|teď v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|už adj|starý-1&SG&F conj:coord|a conj:coord|proto v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|páleninu-4&SG&F-neo . %pho: a po a páleninu měla dyz us byla stauá a teď a teď je uš stauá a ploto a ploto má páleninu. *MOT: a jaks na to přišel? %mor: conj:coord|a adv:pro|jak prep|na pro:dem|ten-4&SG&N v|přijít-SG&past&akt&M&pf ? *CHI: [//] já jsem si vymyslel, <že> [/] že si na to budu hrát. %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-3&SG v|vymyslet-SG&past&akt&M&pf , conj:sub|že pro:refl|se-3&SG prep|na pro:dem|ten-4&SG&N v:aux|být-1&SG&ind&futur&akt&impf v|hrát-inf&impf . %pho: já sem na to já sem si vymyslel, ze ze si na to budu hlát. *CHI: to existuje . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v|existovat-3&SG&ind&pres&akt&impf . *MOT: +< aha@i. %mor: int|aha . *CHI: ale už ne, dlouho to je &u +… %mor: part|ale adv|už part|ne , adv|dlouho pro:dem|ten-1&SG&N v:x|být-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: ale us ne, dlouho to je u. *CHI: &t [/] ten kluk žil, ale už stejně umřel. %mor: pro:dem|ten-1&SG&M n|kluk-1&SG&MA v|žít-SG&past&akt&M&impf , conj:coord|ale adv|už adv|stejně v|umřít-SG&past&akt&M&pf . %pho: ten kluk zil, ale us stejne umzel. *MOT: mhm, [?] je to pohádka o něm. %mor: x|mhm , conj:sub|takže v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|pohádka-1&SG&F prep|o pro:pers|on-6&SG&Z . *CHI: prostě je to pohádka. %mor: part|prostě v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|pohádka-1&SG&F . %pho: plostě je to pohádka. *CHI: to je film, a kdybys mi to pustila, tak by mě pálely oči. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|film-1&SG&MI , conj:coord|a conj:sub_v:aux|aby_být-2&SG&cond&akt&impf pro:pers|já-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N v|pustit-SG&past&akt&F&pf , adv:pro|tak v:aux|být-3&PL&cond&akt&impf pro:pers|já-4&SG v|pálit-PL&past&akt&F&impf n|oko-1&PL&F . %pho: to je fil, a dybysi mi to pustila, tak by mě pálely oci. *MOT: jak to, že by tě pálely oči, kdybych ti takovej film pustila? %mor: adv:pro|jak pro:dem|ten-1&SG&N , conj:sub|že v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf pro:pers|ty-4&SG x|pálely n|oko-4&PL&F , conj:sub_v:aux|aby_být-1&SG&cond&akt&impf pro:dem|ten-1&PL&M pro:dem|takový-4&SG&M n|film-4&SG&MI v|pustit-SG&past&akt&F&pf ? *CHI: 0. %com: zakňourání. *CHI: když se koukám dlouho na film, tak to &p pálí [/] a to je dlouhej film. %mor: conj:sub|když pro:refl|se-4&SG v|koukat-1&SG&ind&pres&akt&impf adv|dlouho prep|na n|film-4&SG&MI , adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&N v|pálit-3&SG&ind&pres&akt&impf conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|dlouhý-1&SG&M n|film-1&SG&MI . %pho: dys se koukám dlouho na film, tak to p pálí a a to je a to je dlouhej film. %com: lítostivě. *MOT: jo takhle. %mor: part|jo adv:pro|takhle . %pho: jo takle. *CHI: víš. %mor: v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: vís. *MOT: ten film o tom klukovi s tou manželkou? %mor: pro:dem|ten-1&SG&M n|film-1&SG&MI prep|o pro:dem|ten-6&SG&Z n|kluk-6&SG&MA prep|s pro:dem|ten-7&SG&F n|manželka-7&SG&F ? *CHI: jo. %mor: int|jo . *MOT: a ten kluk byl traktor? %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&M n|kluk-1&SG&MA v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf n|traktor-1&SG&MI ? *CHI: jo, to byl traktor. %mor: int|jo , pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-SG&past&akt&M&impf n|traktor-1&SG&MI . %pho: jo, to byl tlaktou. *CHI: to nebyl opravdickej kluk jako kluk, [//] kluk jakej má ženu . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-neg-SG&past&akt&M&impf adj|opravdický-1&SG&M n|kluk-1&SG&MA conj:sub|jako n|kluk-1&SG&MA , n|kluk-1&SG&MA pro:rel|jaký-1&SG&M v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|žena-4&SG&F . %pho: to nebyl oplavdickej kluk jako kluk, kluk jako kluk jakej má zenu. *CHI: jako ženu holku, člověka. %mor: conj:sub|jako n|žena-4&SG&F n|holka-4&SG&F , n|člověk-4&SG&MA . %pho: jako zenu holku, clověka. *CHI: to nebyl jako kluk, jako kluk člověk. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-neg-SG&past&akt&M&impf conj:sub|jako n|kluk-1&SG&MA , conj:sub|jako n|kluk-1&SG&MA n|člověk-1&SG&MA . %pho: to nebyl jako kluk, jako kluk clověk. *MOT: +< aha@i. %mor: int|aha . *MOT: to byl kluk traktor. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf n|kluk-1&SG&MA n|traktor-1&SG&MI . *CHI: jo. %mor: int|jo . *MOT: a ta manželka byl kdo? %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&F n|manželka-1&SG&F v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf pro:rel/int|kdo-1&SG&M ? *CHI: to byl takovej ten vůz, jakej takhle jezdí. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-SG&past&akt&M&impf pro:dem|takový-1&SG&M pro:dem|ten-1&SG&M n|vůz-1&SG&MI , pro:rel|jaký-1&SG&M adv:pro|takhle v|jezdit-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: to byu takovej ten vůz jakej tagle jezdí. *CHI: a když něco potřebuje se zvednout, tak on to zvedne. %mor: conj:coord|a conj:sub|když pro:indef|něco-4&SG v|potřebovat-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG v|zvednout-inf&pf , adv:pro|tak pro:pers|on-1&SG&M pro:dem|ten-4&SG&N v|zvednout-3&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: a dys něco pocebuje se zvednout, tak von to zvedne. *MOT: [//] ten se nějak jmenuje, takovej vůz, ne? %mor: adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&M pro:refl|se-4&SG v|jmenovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid conj:coord|ale [ / / pro:dem|ten-1&SG&M pro:refl|se-4&SG adv:pro|nějak v|jmenovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid , pro:dem|takový-4&SG&M n|vůz-4&SG&MI , part|ne ? %pho: tak ten se menuje ale n ten se ňěak menuje, takovej vůz, ne? *CHI: Dottie. %mor: n:prop|Dottie-1&SG&F . *MOT: no, Dottie se jmenuje ve Vrtulákově jenom. %mor: part|no , x|Dottie pro:refl|se-4&SG v|jmenovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid prep|v x|Vrtulákově part|jenom . *CHI: ale +/. %mor: x|ale . *MOT: ale správně se takovýmu vozu říká víš jak? %mor: conj:coord|ale adv|správně pro:refl|se-4&SG pro:dem|takový-3&SG&Z n|vůz-3&SG&MI v|říkat-3&SG&ind&pres&akt&impf v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|jak ? @Comment: miminko začíná plakat *CHI: ne. %mor: int|ne . *MOT: vysokozdvižný vozík. %mor: adj|vysokozdvižný-1&SG&M n|vozík-1&SG&MI . *CHI: [/] a ta manželka je vysokozdvižný vozík. %mor: part|a pro:dem|ten-1&SG&F n|manželka-1&SG&F v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|vysokozdvižný-1&SG&M n|vozík-1&SG&MI . %pho: a a ta manzelka je vysokozdvizný vozík. *MOT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: 0. %com: poskakuje a vydává zvuk. *MOT: a jak přišla k těm popáleninám? %mor: conj:coord|a adv:pro|jak v|přijít-SG&past&akt&F&pf prep|k pro:dem|ten-3&PL&x_jmenny_rod n|popálenina-3&PL&F ? *CHI: protože to opravila nejdřív +/. %mor: conj:sub|protože pro:dem|ten-4&SG&N v|opravit-SG&past&akt&F&pf adv|brzy-SP . %pho: plotože to oplavila nejdzív. @Comment: miminko pláče *CHI: +< ale protože +/. %mor: part|ale conj:sub|protože . %pho: ale plotoze. *MOT: ššš@i. %mor: int|ššš . %com: k miminku. *CHI: protože ona to &s &s si připravila na zeď a už si to opravila xxx. %mor: conj:sub|protože pro:pers|on-1&SG&F pro:dem|ten-4&SG&N pro:refl|se-3&SG v|připravit-SG&past&akt&F&pf prep|na n|zeď-4&SG&F conj:coord|a adv|už pro:refl|se-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N v|opravit-SG&past&akt&F&pf . %pho: plotoze vona to s s si připravila na zeď a us si to opl@la xxx. *CHI: jenže ten traktor najednou &=imit:rána. %mor: conj:coord|jenže pro:dem|ten-1&SG&M n|traktor-1&SG&MI adv|najednou . %pho: jenže ten tlaktou najednou &=imit:rána. @Comment: miminko pláče *CHI: +< takhle vzal on pistoli a takhle +… %mor: adv:pro|takhle v|vzít-SG&past&akt&M&pf pro:pers|on-1&SG&M n|pistole-4&SG&F conj:coord|a adv:pro|takhle . %pho: takle vzal von pistoli a tagle. *MOT: +< ššš@i. %mor: int|ššš . %com: utěšuje miminko. *CHI: [/] a on takhle vzal vždycky pistoli a takhle &=imit:výstřel. %mor: conj:coord|a pro:pers|on-1&SG&M adv:pro|takhle v|vzít-SG&past&akt&M&pf adv|vždycky n|pistole-4&SG&F conj:coord|a adv:pro|takhle . %pho: a a von tagle vzal dycky pistoli a tagle &=imit:výstřel. *MOT: aha@i. %mor: int|aha . *CHI: v tom domu vystřelil &pis +… %mor: prep|v pro:dem|ten-6&SG&M|dům-6&SG&MI v|vystřelit-SG&past&akt&M&pf . %pho: v tom domu vyscelil pis. *MOT: jo takhle. %mor: part|jo adv:pro|takhle . %pho: jo takle. *CHI: a ten dům se celej spálil. %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-4&SG&M n|dům-4&SG&MI pro:refl|se-4&SG adj|celý-4&SG&M v|spálit-SG&past&akt&M&pf . *CHI: a to udělal ten traktor, [//] protože chtěl, aby celej svět &ne nebyl. %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-4&SG&N v|udělat-SG&past&akt&M&pf pro:dem|ten-1&SG&M n|traktor-1&SG&MI , conj:sub|protože v|chtít-SG&past&akt&M&impf , conj:sub_v:aux|aby_být-1&SG&cond&akt&impf adj|celý-1&SG&M n|svět-1&SG&MI v|být-neg-SG&past&akt&M&impf . %pho: a to udělal ten tlaktou plotoze mu de vo to vo to ze protože chtěl, aby celej svět ne nebyl. *MOT: jo takhle. %mor: part|jo adv:pro|takhle . *CHI: aby svět &ne neexistoval. %mor: conj:sub_v:aux|aby_být-1&SG&cond&akt&impf n|svět-1&SG&MI v|existovat-neg-SG&past&akt&M&impf . *MOT: kdo to chtěl, aby svět neexistoval? %mor: pro:rel/int|kdo-1&SG&M pro:dem|ten-4&SG&N v|chtít-SG&past&akt&M&impf , conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf n|svět-1&SG&MI x|nexistoval ? *CHI: ten traktor . %mor: pro:dem|ten-1&SG&M n|traktor-1&SG&MI . %pho: ten klaktou. *MOT: jo ten traktor. %mor: part|jo pro:dem|ten-1&SG&M n|traktor-1&SG&MI . *MOT: tak to byl ale nějakej zlej traktor, ne? %mor: adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf conj:coord|ale pro:indef|nějaký-1&SG&M adj|zlý-1&SG&M n|traktor-1&SG&MI , part|ne ? *CHI: jo, to byl zlej +/. %mor: int|jo , pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-SG&past&akt&M&impf adj|zlý-1&SG&M . *MOT: aha@i, a ta manželka byla hodná? %mor: int|aha , conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&F n|manželka-1&SG&F v:aux/cop|být-SG&past&akt&F&impf adj|hodný-1&SG&F ? *CHI: jo. %mor: int|jo . *MOT: ale špatně to s ní dopadlo teda? %mor: conj:coord|ale adv|špatně pro:dem|ten-1&SG&N prep|s pro:pers|on-7&SG&F v|dopadnout-SG&past&akt&N&x_vid adv|teda ? *CHI: jo, špatně. %mor: int|jo , adv|špatně . %pho: jo, spatně. *MOT: hm. %mor: int|hm . *CHI: a ten traktor chtěl ještě žít, ale už stejně umřel. %mor: part|a pro:dem|ten-1&SG&M n|traktor-1&SG&MI v|chtít-SG&past&akt&M&impf adv|ještě v|žít-inf&impf , conj:coord|ale adv|už adv|stejně v|umřít-SG&past&akt&M&pf . %pho: a ten klaktol chtel este zít, ale us stejně umzel. *CHI: protože to byl dědeček . %mor: conj:sub|protože pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-SG&past&akt&M&impf n|dědeček-1&SG&MA . %pho: plotoze to byl dědecek. %com: křičí. *MOT: [=! smích]. %mor: int|aha . *MOT: tak to jo. %mor: adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&N part|jo . *MOT: tak už tomu rozumím. %mor: adv:pro|tak adv|už pro:dem|ten-3&SG&Z v|rozumět-1&SG&ind&pres&akt&x_vid . %pho: tak už tomu rozumim. *CHI: zlej dědeček to byl. %mor: adj|zlý-1&SG&M n|dědeček-1&SG&MA pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-SG&past&akt&M&impf . %pho: zlej dědecek to byl. *MOT: jo. %mor: part|jo . @Comment: miminko si brouká *MOT: a ještě mi něco povíš? %mor: conj:coord|a adv|ještě pro:pers|já-3&SG pro:indef|něco-4&x_cislo v|povědět-2&SG&ind&pres&akt&pf ? %pho: a eště mi něco povíš? *CHI: jo, ještě něco. %mor: part|jo , adv|ještě pro:indef|něco-1&SG . %pho: jo, estě něco. *MOT: co mi ještě povíš za příběh? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N pro:pers|já-3&SG adv|ještě v|povědět-2&SG&ind&pres&akt&pf prep|za n|příběh-4&SG&MI ? %pho: co mi eště povíš za příběh? *CHI: +< povím ti ještě [//] [/] ten poslední díl. %mor: v|povědět-1&SG&ind&pres&akt&pf pro:pers|ty-3&SG adv|ještě pro:dem|ten-4&SG&M adj|poslední-4&SG&M n|díl-4&SG&MI . %pho: poim ti estě ten p@vní ten ten poslední díl. *MOT: jo. %mor: part|jo . *MOT: a jak je velkej? %mor: conj:coord|a adv:pro|jak v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|velký-1&SG&M ? *CHI: +< [/] to jsem ti řekl první díl. %mor: part|to v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|ty-3&SG v|říci-SG&past&akt&M&pf num:ord|první-4&SG&M n|díl-4&SG&MI . %pho: to to sem ti zekl p@vní díl. *MOT: to byl [!] díl teprve? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf num:ord|první-1&SG&M n|díl-1&SG&MI adv|teprve ? *CHI: jo. %mor: int|jo . *MOT: aha@i. %mor: int|aha . *CHI: a ještě ti [?] řeknu osmej díl. %mor: conj:coord|a adv|ještě pro:pers|ty-3&SG adv|taky v|říci-1&SG&ind&pres&akt&pf num:ord|osmý-4&SG&M n|díl-4&SG&MI . %pho: a eště ti tak@ zeknu osmej dí. *MOT: +< jak to pokračovalo? %mor: adv:pro|jak pro:dem|ten-1&SG&N v|pokračovat-SG&past&akt&N&x_vid ? *CHI: a to je jak +/. %mor: part|a pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|jak . *MOT: +< ošmejdil? %mor: x|ošmejdil ? *CHI: osmej , &os +… %mor: num:ord|osmý-1&SG&M . *MOT: osmej díl. %mor: num:ord|osmý-1&SG&M n|díl-1&SG&MI . *MOT: jo aha@i. %mor: part|jo int|aha . *CHI: a to je o tom, jak šli v bazénu a u bazénu &=heknutí soukromýmu [*] +/. %mor: part|a pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|o pro:dem|ten-6&SG&N , adv:pro|jak v|jít-PL&past&akt&M&impf prep|v n|bazén-6&SG&MI conj:coord|a prep|u n|bazén-2&SG&MI adj|soukromý-3&SG&M . %pho: a to je o tom, jak sli f bazénu a u bazénu soukovýmu. %err: u = k nebo soukromýmu = soukromýho. %com: heknutí = usilovně přemýšlí nad následujícím slovem. *MOT: +< jakýmu? %mor: pro:rel/int|jaký-3&SG&Z ? *CHI: byla taková &z +/. %mor: v:aux/cop|být-SG&past&akt&F&impf pro:dem|takový-1&SG&F . %pho: byua taková z. *MOT: +< jakýmu bazénu? %mor: pro:rel/int|jaký-3&SG&Z n|bazén-3&SG&MI ? *CHI: u toho bazénu soukromýho +/. %mor: prep|u pro:dem|ten-2&SG&M n|bazén-2&SG&MI adj|soukromý-2&SG&M . %pho: u toho bazénu souklovýho. *MOT: soukromýho? %mor: adj|soukromý-4&SG&M ? *CHI: ne, &s +… %mor: int|ne . *CHI: jo, &souk &mý +… %mor: int|jo . *MOT: u soukromýho bazénu, no. %mor: prep|u adj|soukromý-2&SG&N n|bazén-2&SG&MI , part|no . *CHI: byla jedna taková zbraň. %mor: v:cop|být-SG&past&akt&F&impf num:card|jeden-1&SG&F pro:dem|takový-1&SG&F n|zbraň-1&SG&F . %pho: byla jedna taková zblaň. *CHI: a &ch traktora takhle chytila [/] a traktor pak u té zbraně umřel. %mor: conj:coord|a n|traktor-4&SG&MA adv:pro|takhle v|chytit-SG&past&akt&F&impf conj:coord|a n|traktor-1&SG&MI adv:pro|pak prep|u pro:dem|ten-2&SG&F n|zbraň-2&SG&F v|umřít-SG&past&akt&M&pf . %pho: a ch tlaktola takle chytila a a klaktol pak u té zblaně umzel. *MOT: jo, a co to bylo za zbraň, prosím tě? %mor: part|jo , conj:coord|a pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-SG&past&akt&N&impf prep|za n|zbraň-4&SG&F , v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|ty-4&SG ? *CHI: [//] to byl takovejdle chyták@n. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-SG&past&akt&M&impf pro:dem|takovýhle-1&SG&M n|chyták-1&SG&MI-neo . *CHI: a když tam někdo k tomu bazénu přišel, [/] tak se hned natáhla a chytla ho. %mor: conj:coord|a conj:sub|když adv:pro|tam pro:indef|někdo-1&SG&M prep|k pro:dem|ten-3&SG&M n|bazén-3&SG&MI v|přijít-SG&past&akt&M&pf , adv:pro|tak pro:refl|se-4&SG adv|hned v|natáhnout-SG&past&akt&F&pf conj:coord|a v|chytnout-SG&past&akt&F&pf pro:pers|on-4&SG&M . %pho: a dys tam někdo k tomu bazénu psisel, tak tak se hned natahla a chytla ho. *MOT: ten [!] ho chytl? %mor: pro:dem|ten-1&SG&M n|chyták-1&SG&MI-neo pro:pers|on-4&SG&Z v|chytnout-SG&past&akt&M&x_vid ? *CHI: jo, ten chyták@n tomu traktoru +/. %mor: int|jo , pro:dem|ten-1&SG&M n|chyták-1&SG&MI-neo pro:dem|ten-3&SG&M n|traktor-3&SG&MI . %pho: jo, ten chyták tomu tlaktolu. *MOT: a co s ním udělal? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-4&SG&N prep|s pro:pers|on-7&SG&Z v|udělat-SG&past&akt&M&pf ? *CHI: [/] on +… %mor: pro:pers|on-1&SG&M . %pho: von von. *CHI: nic s ním neudělal. %mor: pro:neg|nic-4&SG prep|s pro:pers|on-7&SG&M v|udělat-neg-SG&past&akt&M&pf . %pho: nic s nim neudělal. *CHI: jenom ho takhle chytl, udusil ho a pak on umřel. %mor: part|jenom pro:pers|on-4&SG&M adv:pro|takhle v|chytnout-SG&past&akt&M&pf , v|udusit-SG&past&akt&M&pf pro:pers|on-4&SG&M conj:coord|a adv:pro|pak pro:pers|on-1&SG&M v|umřít-SG&past&akt&M&pf . %pho: jeom ho takle chytu, udusil ho a pak von umřel. *MOT: aha@i. %mor: int|aha . *CHI: protože se udusil . %mor: conj:sub|protože pro:refl|se-4&SG v|udusit-SG&past&akt&M&pf . %pho: plotoze se udusil. *MOT: traktor, jo? %mor: n|traktor-1&SG&MI , part|jo ? *CHI: [//] jo, traktor. %mor: int|jo , n|traktor-1&SG&MI . %pho: ne, jo, tlaktol. *MOT: to byl osmej díl? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf num:ord|osmý-1&SG&M n|díl-1&SG&MI ? *CHI: jo, [//] to je osmej díl. %mor: int|jo , pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf num:ord|osmý-1&SG&M n|díl-1&SG&MI . %pho: jo, to byl o to je osmej díu. *CHI: a ten úplně nejposledněj^ší je [/] jak si šli malovat. %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&M adv|úplně adj|poslední-SP-neg-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|jak pro:refl|se-3&SG v|jít-PL&past&akt&M&impf v|malovat-inf&impf . %pho: a ten up@ně nejposlední ší je jak jak si sli malovat. *MOT: kdo? %mor: pro:rel/int|kdo-1&SG&M ? *CHI: jak si +… %mor: adv:pro|jak pro:refl|se-3&SG . *CHI: ten traktor a ta &m manželka jeho:. %mor: pro:dem|ten-1&SG&M n|traktor-1&SG&MI conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&F n|manželka-1&SG&F pro:poss|jeho-1&SG&F . %pho: ten tlaktou a ta m manzelka jehó. *MOT: aha@i. %mor: int|aha . *MOT: a jak to bylo? %mor: conj:coord|a adv:pro|jak pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-SG&past&akt&N&impf ? %com: se smíchem. *CHI: <že> [/] že oni nejdřív se vykoupali, pak šli už domů. %mor: conj:sub|že pro:pers|on-1&PL&M adv|brzy-SP pro:refl|se-4&SG v|vykoupat-PL&past&akt&M&pf , adv:pro|pak v|jít-PL&past&akt&M&impf adv|už adv|domů . %pho: ze ze voni nejdzív se vykoupali, pak sli už domů. *CHI: [/] a vymysleli si, že by neměli radši chodit pryč, [//] ale spíš něco si pro legraci udělat. %mor: conj:coord|a v|vymyslet-PL&past&akt&M&pf pro:refl|se-3&SG , conj:sub|že v:aux|být-3&PL&cond&akt&impf v|mít-neg-PL&past&akt&M&impf adv|rád-CP v|chodit-inf&impf adv|pryč , conj:coord|ale part|spíš pro:indef|něco-4&SG pro:refl|se-3&SG prep|pro n|legrace-4&SG&F v|udělat-inf&pf . %pho: a a vymysleli si, ze by neměi laci chodit pryc, ale něco ale ale spís něco si plo leguaci uděat. *CHI: [//] tak si vymysleli to, <že budou> [/] <že> [/] že budou malovat. %mor: adv:pro|tak pro:refl|se-3&SG v|vymyslet-PL&past&akt&M&pf pro:dem|ten-4&SG&N conj:sub|že v:aux|být-3&PL&ind&futur&akt&impf v|malovat-inf&impf . %pho: tak si jakoby tak si vymysleli to ze budou ze ze budou malovat. *MOT: a kde se koupali? %mor: conj:coord|a adv:pro|kde pro:refl|se-4&SG v|koupat-PL&past&akt&M&impf ? *CHI: přece v tom bazénu. %mor: part|přece prep|v pro:dem|ten-6&SG&M n|bazén-6&SG&MI . %pho: cece v tom bazénu. *MOT: a_jo@i &=smích. %mor: int|ajo . *CHI: tam [?]. %mor: adv:pro|tam . *MOT: a v tom bazénu i malovali? %mor: conj:coord|a prep|v pro:dem|ten-6&SG&Z n|bazén-6&SG&MI conj:coord|i v|malovat-PL&past&akt&M&x_vid ? *CHI: ne. %mor: int|ne . *MOT: a kde malovali teda, když nešli +/. %mor: conj:coord|a adv:pro|kde v|malovat-PL&past&akt&M&x_vid adv|teda , conj:sub|když v|jít-neg-PL&past&akt&M&impf . *CHI: doma:. %mor: adv|doma . %pho: domá. *MOT: a vždyť jsi říkal, že nešli domů. %mor: conj:coord|a conj:coord|vždyť v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v|říkat-SG&past&akt&M&impf , conj:sub|že v|jít-neg-PL&past&akt&M&impf adv|domů . %pho: a dyť si řikal, že nešli domů. *CHI: ale šli. %mor: part|ale v|jít-PL&past&akt&M&impf . %pho: ale sli. *MOT: aha@i &=smích. %mor: int|aha . *CHI: říkal jsem, že šli. %mor: v|říkat-SG&past&akt&M&impf v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že v|jít-PL&past&akt&M&impf . %pho: zikal sem, ze sli. *MOT: aha@i, dobře. %mor: int|aha , adv|dobře . *MOT: takže šli domů a tam si malovali? %mor: conj:sub|takže v|jít-PL&past&akt&M&impf adv|domů conj:coord|a adv:pro|tam pro:refl|se-3&SG v|malovat-PL&past&akt&M&x_vid ? *CHI: jo. %mor: int|jo . @Comment: miminko pláče *MOT: a co malovali? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-4&SG&N v|malovat-PL&past&akt&M&x_vid ? *CHI: &j [/] ten +… %mor: pro:dem|ten-4&SG&M . *MOT: a čím? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-7&SG&N ? *CHI: &t pastelkama. %mor: n|pastelka-7&PL&F . %pho: t pasteukama. *MOT: aha@i. %mor: int|aha . *CHI: &f vlastně voskovkama. %mor: adv|vlastně n|voskovka-7&PL&F . *MOT: aha@i. %mor: int|aha . *CHI: [/] a jeden jejich dědeček hálkovej@n měl narozeniny právě. %mor: part|a num:card|jeden-1&SG&M pro:poss|jejich-1&SG&M n|dědeček-1&SG&MA adj|hálkovej-1&SG&M-neo v|mít-SG&past&akt&M&impf n:pt|narozeniny-4&PL&F adv|právě . %pho: a a jeden jejich dědecek hálkovej měl na@ozeniny plávě. *MOT: +< hálkovej@n? %mor: x|hálkovej-neo ? *CHI: a proto mu museli namalovat obrázek. %mor: conj:coord|a conj:coord|proto pro:pers|on-3&SG&M v:mod|muset-PL&past&akt&M&impf v|namalovat-inf&impf n|obrázek-4&SG&MI . %pho: a ploto mu museji namalovat oblázek. *CHI: [/] a ten obrázek bylo sluní^čko. %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&M n|obrázek-1&SG&MI v:cop|být-SG&past&akt&N&impf n|sluníčko-1&SG&N . %pho: a a ten oblázek bylo sluní čko. *MOT: a kdo to je dědeček hálkovej@n? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|kdo-1&SG&M pro:dem|ten-4&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|dědeček-1&SG&MA x|hálkovej-neo ? *CHI: [/] to je jejich dědeček hasič, a on se jmenuje víš jak? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:poss|jejich-1&SG&M n|dědeček-1&SG&MA n|hasič-1&SG&MA , conj:coord|a pro:pers|on-1&SG&M pro:refl|se-4&SG v|jmenovat-3&SG&ind&pres&akt&impf v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|jak ? %pho: to je jejich dědecek, to je jejich dědecek hasic, a von se menuje vís jak? *MOT: nevím. %mor: v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: nevim. *CHI: když on je xxx vlastně, [//] [//] takže se mu říká klaun, všichni mu říkají, že je klaun. %mor: part|když pro:pers|on-1&SG&M v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|vlastně , conj:sub|takže pro:refl|se-4&SG pro:pers|on-3&SG&M v|říkat-3&SG&ind&pres&akt&impf n|klaun-1&SG&MA , pro:indef|všechen-1&PL&M pro:pers|on-3&SG&M v|říkat-3&PL&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|klaun-1&SG&MA . %pho: diz von je xxx vlasně, takze se mu ziká takze se menuj takze se mu ziká klaun, fsichni mu zikaj ze je klaun. *MOT: klaun mu říkaj? %mor: n|klaun-1&SG&MA pro:pers|on-3&SG&Z v|říkat-3&PL&ind&pres&akt&impf ? %pho: klaun mu řikaj? *CHI: jo. %mor: int|jo . *MOT: a proč je hálkovej@n? %mor: conj:coord|a adv:pro|proč v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf x|hálkovej-neo ? *CHI: [//] [//] je hálkovej@n, protože bydlí tam, kde je hálka@n. %mor: v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|hálkovej-1&SG&M-neo , conj:sub|protože v|bydlet-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam , adv:pro|kde v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|hálka-1&SG&F-neo . %pho: plotoze bydlí v hál plotoze je hálkovej puotoe byduí tam kde je hálka. *MOT: a co to je hálka@n? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|hálka-1&SG&F-neo ? *CHI: hálka@n +… %mor: n|hálka-1&SG&F-neo . *CHI: vlastně brnovej@n, protože bydlí v Brně. %mor: adv|vlastně adj|brnovej-1&SG&M-neo , conj:sub|protože v|bydlet-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|v n:prop|Brno-6&SG&N . %pho: vlastně b@novej, plotoze bydlí v b@ně. *MOT: aha@i. %mor: int|aha . *MOT: dědeček brnovej@n, jo? %mor: n|dědeček-1&SG&MA x|brnovej-neo , part|jo ? *CHI: jo, dědeček brnovej@n, protože bydlí v Br:ně:. %mor: int|jo , n|dědeček-1&SG&MA adj|brnovej-1&SG&M-neo , conj:sub|protože v|bydlet-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|v n:prop|Brno-6&SG&N . %pho: jo, dědeček b@novej, potoje bydlí v b@:ně:. %com: při posledním slově hopsá. *MOT: +< a čí to je dědeček? %mor: conj:coord|a pro:int:poss|čí-1&SG&M pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|dědeček-1&SG&MA ? *CHI: traktora a tý manželky. %mor: n|traktora-2&SG&MA conj:coord|a pro:dem|ten-2&SG&F n|manželka-2&SG&F . %pho: klaktola a tý mandzelky. *MOT: a tý manželky, aha@i. %mor: conj:coord|a int|tý n|manželka-2&SG&F , int|aha . *MOT: a co je dědeček? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|dědeček-1&SG&MA ? *MOT: je dědeček člověk? %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|dědeček-1&SG&MA n|člověk-1&SG&MA ? *CHI: ne . %mor: int|ne . *CHI: je to starej hasičák, [//] [/] jakej je klaun. %mor: v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N adj|starý-1&SG&M n|hasičák-1&SG&MI , pro:rel|jaký-1&SG&M v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|klaun-1&SG&MA . %pho: je to stauej hasicák jakej je me jakej jakej jakej je klaun.*MOT: jo starej hasičák? *CHI: jo, starej hasičák. %mor: part|jo , adj|starý-1&SG&M n|hasičák-1&SG&MI . %pho: jo, staej hasicák. *MOT: aha@i. %mor: int|aha . *CHI: protože už <často> [?] ten jejich dům &to tohodle je &po pobombovanej@n. %mor: conj:sub|protože adv|už adv|často pro:dem|ten-1&SG&M pro:poss|jejich-1&SG&M n|dům-1&SG&MI pro:dem|tendle-x&SG&M v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|pobombovanej-1&SG&M-neo . %pho: plotoe us casto ten jejich dům to tohodle je po pobombovanej. *MOT: toho traktora? %mor: pro:dem|ten-2&SG&Z x|traktora ? *CHI: jo, toho traktora. %mor: int|jo , pro:dem|ten-2&SG&M n|traktora-2&SG&MA . %pho: jo, toho klaktola. *CHI: a proto mají starýho hasičáka. %mor: conj:coord|a conj:coord|proto v|mít-3&PL&ind&pres&akt&impf adj|starý-4&SG&M n|hasičák-4&SG&MA . %pho: a ploto mají stajího hasicáka. *MOT: aha@i. %mor: int|aha . *CHI: starýho &h +/. %mor: adj|starý-4&SG&M . %pho: stajího h. *MOT: +< aby to hezky uhasil, jo? %mor: conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N adv|hezky v|uhasit-SG&past&akt&M&x_vid , part|jo ? *CHI: jo, aby to uhasil. %mor: int|jo , conj:sub_v:aux|aby_být-1&SG&cond&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N v|uhasit-SG&past&akt&M&pf . *CHI: ale stejně to &neto tak a měli takovou rozhlednu a tu rozhlednu porazili. %mor: part|ale adv|stejně part|to adv:pro|tak conj:coord|a v|mít-PL&past&akt&M&impf pro:dem|takový-4&SG&F n|rozhledna-4&SG&F conj:coord|a pro:dem|ten-4&SG&F n|rozhledna-4&SG&F v|porazit-PL&past&akt&M&pf . %pho: ale stejně to neto tak a měli takovou lozhlednu a tu @ozhlednu po@azili. *CHI: jak tam xxx voda, tak [//] tim se [/] ten oheň uhasil. %mor: adv:pro|jak adv:pro|tam n|voda-1&SG&F , conj:coord|tak pro:dem|ten-7&SG&N pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&M n|oheň-1&SG&MI v|uhasit-SG&past&akt&M&pf . %pho: jak tam xxx voda tak tim se to tim se ten oheň uhasil. *CHI: ale byl to jen jeden oheň, to bylo vše xxx. %mor: conj:coord|ale v:cop|být-SG&past&akt&M&impf pro:dem|ten-1&SG&N part|jen num:card|jeden-1&SG&M n|oheň-1&SG&MI , pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-SG&past&akt&N&impf pro:indef|všechen-1&SG&N . %pho: ale byu to jen jeden oheň, to bylo vse xxx. *MOT: [/] to je jako v tom filmu o letadlech, jak shodili tu věž [//] vodárenskou. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf conj:sub|jako prep|v pro:dem|ten-6&SG&Z n|film-6&SG&MI prep|o n|letadlo-6&PL&N , adv:pro|jak v|shodit-PL&past&akt&M&x_vid pro:dem|ten-4&SG&F n|věž-4&SG&F adj|vodárenský-4&SG&F . *CHI: jo, ale to byla rozhledna. %mor: int|jo , conj:coord|ale pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-SG&past&akt&F&impf n|rozhledna-1&SG&F . *MOT: tohle byla rozhledna s vodou, jo? %mor: pro:dem|tenhle-1&SG&N v:aux/cop|být-SG&past&akt&F&impf n|rozhledna-1&SG&F prep|s n|voda-7&SG&F , part|jo ? *CHI: jo. %mor: int|jo . *MOT: aha@i. %mor: int|aha . *CHI: +< xxx. %com: pobíhá a něco si pro sebe šeptá. *MOT: a ještě nějakej díl mi povíš? %mor: conj:coord|a adv|ještě pro:indef|nějaký-4&SG&M n|díl-4&SG&MI pro:pers|já-3&SG v|povědět-2&SG&ind&pres&akt&pf ? %pho: a eště ňákej díl mi povíš? *CHI: jo, ještě nějakej, a to je úplně poslední. %mor: int|jo , adv|ještě pro:indef|nějaký-4&SG&M , conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|úplně adj|poslední-1&SG&M . %pho: jo, este ňákej, a to je úp@ně poslední. *MOT: dobře. %mor: adv|dobře . *CHI: víš, to je jak traktor šel do práce. %mor: v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf , pro:dem|ten-1&SG&N v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|jak n|traktor-1&SG&MI v|jít-SG&past&akt&M&impf prep|do n|práce-2&SG&F . %pho: vís, to je jak klaktol sel do pláce. *MOT: &=smích. *CHI: vlastně [/] jak šel uklízet pole. %mor: part|vlastně adv:pro|jak v|jít-SG&past&akt&M&impf v|uklízet-inf&impf n|pole-4&SG&N . %pho: vlasně jak jak sel uklízet pole. *MOT: aha@i. %mor: int|aha . *CHI: vlastně &ora jak šel orat pole. %mor: part|vlastně adv:pro|jak v|jít-SG&past&akt&M&impf v|orat-inf&impf n|pole-4&SG&N . %pho: vlasně ola jak sel olat pole. *MOT: dobře. %mor: adv|dobře . *MOT: tak jak to bylo? %mor: adv:pro|tak adv:pro|jak pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-SG&past&akt&N&impf ? *CHI: <že takhle> [/] <že> [/] že byl doma [x 2], a nic ho nebavilo. %mor: conj:sub|že v|být-SG&past&akt&M&impf adv|doma , conj:coord|a pro:neg|nic-1&SG pro:pers|on-4&SG&M v|bavit-neg-SG&past&akt&N&impf . %pho: ze takle ze ze byl doma, doma a nic ho nebavilo. %com: procítěně. *CHI: tak +/. %mor: adv:pro|tak . *MOT: nic ho nebavilo? %mor: pro:neg|nic-1&x_cislo pro:pers|on-4&SG&Z v|bavit-neg-SG&past&akt&N&x_vid ? *CHI: +< [/] [//] [/] tak hádal, [//] jestli by někoho mohl zachránit &j si hrát [*] . %mor: part|tak v|hádat-SG&past&akt&M&impf , conj:sub|jestli v:aux|být-3&SG&cond&akt&impf pro:indef|někdo-4&SG&M v:mod|moci-SG&past&akt&M&impf v|zachránit-inf&pf pro:refl|se-3&SG v|hrát-inf&impf . %pho: tak tak myslel tak tak hádau esi by si někdo m esi by někoho mohl zachuánit j si hlát. %err: nejasné. *CHI: a tak [//] <0ho napadlo ze> [//] si musel hrát s polem. %mor: conj:coord|a part|tak pro:refl|se-3&SG v:mod|muset-SG&past&akt&M&impf v|hrát-inf&impf prep|s n|pole-7&SG&N . %pho: a tak si napadlo ze si musel hlát s polem. *MOT: s polem, mhm. %mor: prep|s n|pole-7&SG&N , x|mhm . *MOT: orat ho. %mor: v|orat-inf&x_vid pro:pers|on-4&SG&Z . *CHI: +< tak [//] jel. %mor: part|tak v|jet-SG&past&akt&M&impf . *CHI: [/] [x 2], až byl na jednom zrníčku. %mor: prep|přes n|silnice-4&SG&F , conj:sub|až v|být-SG&past&akt&M&impf prep|na num:card|jeden-6&SG&N n|zrníčko-6&SG&N . %pho: pses pses silnici, pses silnici, az byl na jednom z@nícku. *MOT: na zrníčku? %mor: prep|na n|zrníčko-6&SG&N ? *CHI: jel, jel, jel a byl na poli, tak ho oral, oral [/] až do noci, a v noci právě šel domů. %mor: v|jet-SG&past&akt&M&impf , v|jet-SG&past&akt&M&impf , v|jet-SG&past&akt&M&impf conj:coord|a v|být-SG&past&akt&M&impf prep|na n|pole-6&SG&N , adv:pro|tak pro:pers|on-4&SG&N v|orat-SG&past&akt&M&impf , v|orat-SG&past&akt&M&impf part|až prep|do n|noc-2&SG&F , conj:coord|a prep|v n|noc-6&SG&F adv|právě v|jít-SG&past&akt&M&impf adv|domů . %pho: jel jel jel a byl na poli, tak ho olal olal az az do noci, a v noci plávě sel domů. *MOT: aha@i. %mor: int|aha . *CHI: víš? %mor: v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: vís? *MOT: a bavilo ho to? %mor: conj:coord|a v|bavit-SG&past&akt&N&x_vid pro:pers|on-4&SG&Z pro:dem|ten-1&SG&N ? *CHI: v noci ne. %mor: prep|v n|noc-6&SG&F part|ne . *MOT: &=smích. *CHI: <šel> [?] pozdě. %mor: v|jít-SG&past&akt&M&impf adv|pozdě . %pho: sel pozdě. *MOT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: a manželka myslela, <že že že> [/] že umřel. %mor: conj:coord|a n|manželka-1&SG&F v|myslet-SG&past&akt&F&impf , conj:sub|že v|umřít-SG&past&akt&M&pf . %pho: a mandzelka myslela, ze ze ze ze umzeu. *MOT: [=! smích]. %mor: int|aha . *CHI: [=! úsměv]. %mor: pro:dem|ten-4&SG&N pro:refl|se-3&SG v|myslet-SG&past&akt&F&impf . %pho: to si mysl@la. *MOT: a co říkala, když se vrátil domů? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-4&SG&N v|říkat-SG&past&akt&F&impf , conj:sub|když pro:refl|se-4&SG v|vrátit-SG&past&akt&M&x_vid adv|domů ? *CHI: <že by &s> [//] že myslela <že utekl do> [//] že odjel do lesa a nikdy se nevrátí. %mor: conj:sub|že v|myslet-SG&past&akt&F&impf conj:sub|že v|odjet-SG&past&akt&M&pf prep|do n|les-2&SG&MI conj:coord|a adv:pro:neg|nikdy pro:refl|se-4&SG v|vrátit-neg-3&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: ze by s ze myslela ze utekl do ze odjel do lesa a nikdy se nevlátí. *MOT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: to mu říkala, [/] ale &u +… %mor: pro:dem|ten-4&SG&N pro:pers|on-3&SG&M v|říkat-SG&past&akt&F&impf , conj:coord|ale . %pho: to mu zikala ale us ale u. *MOT: a co na to traktor? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-4&SG&N prep|na pro:dem|ten-4&SG&N n|traktor-4&SG&MI ? *CHI: nic. %mor: pro:neg|nic-1&SG . *MOT: nic manželce neřek? %mor: pro:neg|nic-4&x_cislo n|manželka-3&SG&F v|říci-neg-SG&past&akt&M&pf ? *CHI: ne, nic manželce neřek. %mor: int|ne , pro:neg|nic-4&SG n|manželka-3&SG&F v|říci-neg-SG&past&akt&M&pf . %pho: ne, nic manželce nezek. *MOT: ani se neomluvil? %mor: conj:coord|ani pro:refl|se-4&SG v|omluvit-neg-SG&past&akt&M&x_vid ? *CHI: ne. %mor: int|ne . *MOT: že jde pozdě. %mor: conj:sub|že v|jít-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|pozdě . *CHI: jo, omluvil, řekl promiň a už spolu žili prostě. %mor: int|jo , v|omluvit-SG&past&akt&M&pf , v|říci-SG&past&akt&M&pf v|prominout-2&SG&imp&akt&pf conj:coord|a adv|už adv|spolu v|žít-PL&past&akt&M&impf part|prostě . %pho: jo, omluvil, zekl plomiň a us polu zili postě. *MOT: co položili? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N v|položit-PL&past&akt&M&x_vid ? *CHI: co? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *MOT: co položili? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N v|položit-PL&past&akt&M&x_vid ? *CHI: ne, žili spolu. %mor: int|ne , v|žít-PL&past&akt&M&impf adv|spolu . %pho: ne, zili spolu. *MOT: jo žili spolu. %mor: part|jo v|žít-PL&past&akt&M&x_vid adv|spolu . *CHI: 0. %com: povzdech. *CHI: maminko. %mor: n|maminka-5&SG&F . *MOT: to je celej díl? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|celý-1&SG&M n|díl-1&SG&MI ? *CHI: jo, to je celej díl. %mor: int|jo , pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|celý-1&SG&M n|díl-1&SG&MI . *MOT: a ještě nějakej díl bys mi neřek? %mor: conj:coord|a adv|ještě pro:indef|nějaký-1&SG&M n|díl-1&SG&MI v:aux/cop|být-2&SG&cond&akt&impf pro:pers|já-3&SG v|říci-neg-SG&past&akt&M&pf ? %pho: a eště ňákej díl bys mi neřek? *MOT: mě ty díly baví dost. %mor: pro:pers|já-4&SG pro:dem|ten-1&PL&M n|díl-1&PL&MI v|bavit-3&PL&ind&pres&akt&x_vid adv|dost . *CHI: ale už [/] [/] to je všechno, co zažili, víš. %mor: part|ale adv|už pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:indef|všechen-1&SG&N , pro:rel|co-4&SG&N v|zažít-PL&past&akt&M&pf , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: ale us to to je vs to je vsechno co zazili, vís. *MOT: +< aha@i. %mor: int|aha . *CHI: to je všechno, co zažili. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:indef|všechen-1&SG&N , pro:rel|co-4&SG&N v|zažít-PL&past&akt&M&pf . %pho: to je všechno co zazili. *MOT: +< &=smích. *CHI: mami? %mor: n|máma-5&SG&F ? *MOT: +< ještě něco mi povíš? %mor: adv|ještě pro:indef|něco-4&x_cislo pro:pers|já-3&SG v|povědět-2&SG&ind&pres&akt&pf ? %pho: eště něco mi povíš? *CHI: ne, už nic. %mor: int|ne , adv|už pro:neg|nic-4&SG . %pho: ne, us nic. *CHI: [/] [/] [/] už vůbec nic neznám, už vůbec žádnej díl neznám. %mor: adv|už part|vůbec pro:neg|nic-4&SG v|znát-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf , adv|už part|vůbec pro:neg|žádný-4&SG&M n|díl-4&SG&MI v|znát-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: us ti nic, us ni, us us vůbec nic neznám, us vůbec zádnej díl neznám. %com: mezi zajíkáním něco těžkého přesouvá. *MOT: žádnej díl už neznáš? %mor: pro:neg|žádný-4&SG&M n|díl-4&SG&MI adv|už v|znát-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *MOT: tak mi můžeš říkat něco jinýho. %mor: adv:pro|tak pro:pers|já-3&SG v:mod|moci-2&SG&ind&pres&akt&impf v|říkat-inf&impf pro:indef|něco-4&x_cislo adj|jiný-2&SG&N . *CHI: 0. %com: odmítavý zvuk. *CHI: <žádnej &dí> [/] žádnej jinej díl, jako jinej díl &ja +… %mor: pro:neg|žádný-1&SG&M adj|jiný-1&SG&M n|díl-1&SG&MI , conj:sub|jako adj|jiný-1&SG&M n|díl-1&SG&MI . %pho: zádnej dí, zádnej jinej díl jako jinej díl ja. *CHI: [/] ale díly jsou [/] jako díly pohádky. %mor: part|ale n|díl-1&PL&MI v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf conj:sub|jako n|díl-1&PL&MI n|pohádka-2&SG&F . @Comment: miminko pláče, CHI se ho snaží překřičet *CHI: xxx. *MOT: no já jsem to pochopila, že to jsou jako díly pohádky. %mor: part|no pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N v|pochopit-SG&past&akt&F&x_vid , conj:sub|že pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf conj:sub|jako n|díl-1&PL&MI n|pohádka-2&SG&F . *CHI: [/] [//] a další díly už nejsou. %mor: conj:coord|a adj|další-1&PL&M n|díl-1&PL&MI adv|už v|být-neg-3&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: a a dalsí po a dalsí díly us nesou. *MOT: co se stalo? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N pro:refl|se-4&SG v|stát-SG&past&akt&N&pf ? %com: k miminku. *CHI: to jsou pohádky a další díly už neznám. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|pohádka-1&PL&F conj:coord|a adj|další-4&PL&M n|díl-4&PL&MI adv|už v|znát-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: to sou pohádky a další díly us neznám. *MOT: tak dobře. %mor: adv:pro|tak adv|dobře . *CHI: pohádky +… %mor: n|pohádka-1&PL&F . *CHI: díly jsou pohádky +… %mor: n|díl-1&PL&MI v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|pohádka-1&PL&F . %pho: díly sou pohádky. *MOT: a víš, že to nahrávám Aničce? %mor: conj:coord|a v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že pro:dem|ten-4&SG&N v|nahrávat-1&SG&ind&pres&akt&x_vid n:prop|Anička-3&SG&F ? %com: Anička = korpusový výzkumník. *CHI: ne. %mor: int|ne . *MOT: hm. %mor: int|hm . *CHI: takže to Anička slyší? %mor: conj:sub|takže pro:dem|ten-4&SG&N n:prop|Anička-1&SG&F v|slyšet-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: takze to Anicka slysí? *MOT: uslyší to, no, [//] celou tu pohádku, ty díly. %mor: v|uslyšet-3&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:dem|ten-1&SG&N , part|no , adj|celý-4&SG&F pro:dem|ten-4&SG&F n|pohádka-4&SG&F , pro:dem|ten-4&PL&M n|díl-4&PL&MI . *CHI: neměla jsi zapínat diktafon. %mor: v|mít-neg-SG&past&akt&F&impf v:aux|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v|zapínat-inf&impf n|diktafon-4&SG&MI . %com: vyčítavě. *MOT: proč? %mor: adv:pro|proč ? *CHI: protože [/] [//] já jsem chtěl aby to &neslyš +… %mor: conj:sub|protože pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|chtít-SG&past&akt&M&impf conj:sub_v:aux|aby_být-1&SG&cond&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N . %pho: potoze já sem nechtěl aby a aby to n já sem chtěl aby to neslys. %com: ublíženě. *MOT: to je tajnost nějaká, tahle pohádka? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|tajnost-1&SG&F pro:indef|nějaký-1&SG&F , pro:dem|tenhle-1&SG&F n|pohádka-1&SG&F ? *CHI: +< jo. %mor: int|jo . *MOT: +< mně připadá skvělá, mně připadá, že by ji mohl každej slyšet. %mor: pro:pers|já-3&SG v|připadat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid adj|skvělý-1&SG&F , pro:pers|já-3&SG v|připadat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid , conj:sub|že v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf pro:pers|on-4&SG&F v:mod|moci-SG&past&akt&M&impf pro:indef|každý-1&SG&M v|slyšet-inf&x_vid . *CHI: [?] Melichar tomu nerozumí. %mor: part|to int|jo , conj:coord|a n:prop|Melichar-1&SG&MA pro:dem|ten-3&SG&N v|rozumět-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: to jo a Melichau tomu neuozumí. *MOT: Melichar tomu nerozumí. %mor: n:prop|Melichar-1&SG&MA pro:dem|ten-3&SG&Z v|rozumět-neg-3&SG&ind&pres&akt&x_vid . *MOT: Melichar tomu nerozumí, ale Anička tomu bude rozumět, tý se to bude určitě líbit. %mor: n:prop|Melichar-1&SG&MA pro:dem|ten-3&SG&Z v|rozumět-neg-3&SG&ind&pres&akt&x_vid , conj:coord|ale n:prop|Anička-1&SG&F pro:dem|ten-3&SG&Z v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf v|rozumět-inf&x_vid , int|tý pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf adv|určitě v|líbit-inf&impf . *CHI: &em ale +… %mor: part|ale . *MOT: co? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N ? *CHI: stejně &z [//] [/] stejně až budu spát, [/] tak se mi +… %mor: adv|stejně adv|stejně conj:sub|až v:aux|být-1&SG&ind&futur&akt&impf v|spát-inf&impf , adv:pro|tak pro:refl|se-4&SG pro:pers|já-3&SG . %pho: stejně z potom další den spát stejně stejně až budu spát tak se mi bude tak se mi. *CHI: mami, já bysem byl rád, kdybysi mi ještě pustila [//] první díl. %mor: n|máma-5&SG&F , pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&cond&akt&impf v:cop|být-SG&past&akt&M&impf adj:short|rád-1&SG&M , conj:sub_v:aux|kdyby_být-2&SG&cond&akt&impf pro:pers|já-3&SG adv|ještě v|pustit-SG&past&akt&F&pf num:ord|první-4&SG&M n|díl-4&SG&MI . %pho: mami já bysem byl uád dybysi mi eště pustila jak p@vní díl. *MOT: čeho? %mor: pro:rel/int|co-2&SG&N ? *CHI: první díl jako první Superosmu kdybysi mi ho ještě jednou pustila a to by byl konec Superosmy. %mor: num:ord|první-4&SG&M n|díl-4&SG&MI conj:sub|jako num:ord|první-4&SG&F n:prop|Superosma-4&SG&F conj:sub_v:aux|kdyby_být-2&SG&cond&akt&impf pro:pers|já-3&SG pro:pers|on-4&SG&M adv|ještě num:mult|jednou v|pustit-SG&past&akt&F&pf conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&N v:aux|být-3&SG&cond&akt&impf v:cop|být-SG&past&akt&M&impf n|konec-1&SG&MI n:prop|Superosmy-2&SG&F . %pho: p@vní díl jako p@vní Supelosmu dybysi mi ho estě jednou pustila a to by byl konec Supeuosmy. *CHI: [/] a to bysem ti dal medaili . %mor: conj:coord|a part|to v:aux|být-1&SG&cond&akt&impf pro:pers|ty-3&SG v|dát-SG&past&akt&M&pf n|medaile-4&SG&F . *MOT: kdybych ti pustila jeden díl Superosmy, tak bys mi dal medaili? %mor: conj:sub_v:aux|aby_být-1&SG&cond&akt&impf pro:pers|ty-3&SG v|pustit-SG&past&akt&F&pf num:card|jeden-4&SG&M n|díl-4&SG&MI x|Superosmy , adv:pro|tak v:aux/cop|být-2&SG&cond&akt&impf pro:pers|já-3&SG v|dát-SG&past&akt&M&pf n|medaile-4&SG&F ? *CHI: jo. %mor: int|jo . *CHI: to je, jak Šťopka spal a dostal znamení. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf , adv:pro|jak n:prop|Šťopka-1&SG&MA v|spát-SG&past&akt&M&impf conj:coord|a v|dostat-SG&past&akt&M&pf n|znamení-4&SG&N . %pho: to je jak Sťopka spa a dostal znamení. *MOT: [//] ale jenom jeden díl. %mor: adv:pro|tak conj:coord|a conj:sub|když pro:dem|ten-1&PL&M [ / / conj:coord|ale part|jenom num:card|jeden-1&SG&M n|díl-1&SG&MI . %pho: tak a dyž ti ale jenom jeden díl. *CHI: jo, jenom jeden . %mor: part|jo , part|jenom num:card|jeden-4&SG&M . *MOT: +< opravdu? %mor: adv|opravdu ? *MOT: a nebudeš mě přemlouvat na druhej? %mor: conj:coord|a v:aux/cop|být-neg-2&SG&ind&futur&akt&impf pro:pers|já-4&SG v|přemlouvat-inf&x_vid prep|na num:ord|druhý-4&SG&M ? *CHI: ne, nebudu. %mor: int|ne , v:aux|být-neg-1&SG&ind&futur&akt&impf . *MOT: určitě? %mor: adv|určitě ? *CHI: jo, určitě. %mor: int|jo , adv|určitě . %pho: jo, u@citě. *CHI: [/] slíbím +… %mor: v|slíbit-1&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: slíbim to, slíbim. *MOT: jo? %mor: part|jo ? *CHI: jo. %mor: int|jo . *CHI: to je, jak Šťopka spal. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf , adv:pro|jak n:prop|Šťopka-1&SG&MA v|spát-SG&past&akt&M&impf . *MOT: a ještě mi řekni, jestli můžu pustit ty příběhy Aničce teda, ty díly. %mor: conj:coord|a adv|ještě pro:pers|já-3&SG v|říci-2&SG&imp&akt&pf , conj:sub|jestli v:mod|moci-1&SG&ind&pres&akt&impf v|pustit-inf&pf pro:dem|ten-4&PL&F n|příběh-4&PL&MI n:prop|Anička-3&SG&F adv|teda , pro:dem|ten-4&PL&M n|díl-4&PL&MI . %pho: a eště mi řekni jesli můžu pustit ty příběhy Aničce@an teda, ty díly. *CHI: jo, ty jsi to slyšela, takže ty díly můžeš +/. %mor: int|jo , pro:pers|ty-1&SG v:aux|být-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N v|slyšet-SG&past&akt&F&impf , conj:sub|takže pro:dem|ten-4&PL&M n|díl-4&PL&MI v:mod|moci-2&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: jo, ty si to slysea, takze ty díly muzes. *MOT: +< o traktorovi a manželce. %mor: o x|traktorovi conj:coord|a n|manželka-3&SG&F . *CHI: jo, o &tlak +… %mor: int|jo , prep|o . *CHI: a ten traktor si sundal baterku [//] ale vezme si ji, [//] &a protože to &b hrozně [x 2]. %mor: part|a pro:dem|ten-1&SG&M n|traktor-1&SG&MI pro:refl|se-3&SG v|sundat-SG&past&akt&M&pf n|baterka-4&SG&F conj:coord|ale v|vzít-3&SG&ind&pres&akt&pf pro:refl|se-3&SG pro:pers|on-4&SG&F , conj:sub|protože pro:dem|ten-1&SG&N adv|hrozně adj|rozmazaný-x&SG&N . %pho: a ten klaktol si sundal bateuku a ale veme si jí aby a plotoze to b@ hozně @ozmazaný @ozmazaný. *CHI: a já [//] všechno, co je rozmazaný, vidím, a on nevidí, [/] takže si dal +… %mor: conj:coord|a pro:pers|já-1&SG pro:indef|všechen-4&SG&N , pro:rel|co-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|rozmazaný-1&SG&N , v|vidět-1&SG&ind&pres&akt&impf , conj:coord|a pro:pers|on-1&SG&M v|vidět-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|takže pro:refl|se-3&SG v|dát-SG&past&akt&M&pf . %pho: a já vsechno @ozmazaný vsechno co je lozmazaný vidim, a von nevidí, takze si takze si dal. *CHI: a on nevidí, takže má takovýhle oči &p +… %mor: conj:coord|a pro:pers|on-1&SG&M v|vidět-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|takže v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takovýhle-4&PL&F n|oko-4&PL&F . %pho: a von nevidí takze má takovýdle oci p. *MOT: aha@i. %mor: int|aha . *CHI: a normálníma je nevidí. %mor: conj:coord|a adj|normální-7&PL&F pro:pers|on-4&PL&M v|vidět-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: a noumálníma je nevidí. *CHI: a já normálníma očima všechno rozma^zanýho vidím. %mor: conj:coord|a pro:pers|já-1&SG adj|normální-7&PL&F n|oko-7&PL&F pro:indef|všechen-4&SG&N adj|rozmazaný-4&SG&N v|vidět-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: a já noumálníma ocima vsechno zma zanýho vidim. *CHI: a on nevidí, takže musí mít &tak takhle sundaný oči a taky +… %mor: conj:coord|a pro:pers|on-1&SG&M v|vidět-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|takže v:mod|muset-3&SG&ind&pres&akt&impf v|mít-inf&impf adv:pro|takhle adj|sundaný-4&SG&F n|oko-4&PL&F conj:coord|a adv|taky . %pho: a von nevidí, takze musí mít tak tagle sundaný voci a taky. *CHI: &p koukni, co se mi &sta +/. %mor: v|kouknout-2&SG&imp&akt&pf , pro:rel|co-1&SG&N pro:refl|se-4&SG pro:pers|já-3&SG . *MOT: ukaž. %mor: v|ukázat-2&SG&imp&akt&pf . *MOT: no, to máš ty nehty polámaný, protože už jsou hrozně dlouhý. %mor: part|no , pro:dem|ten-4&SG&N v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&PL&M n|nehet-4&PL&MI adj|polámaný-4&SG&M , conj:sub|protože adv|už v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv|hrozně adj|dlouhý-1&SG&M . %pho: no, to máš ty nehty polámaný, prže už sou hrozně dlouhý. *MOT: ostříháme je, jo? %mor: v|ostříhat-1&PL&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|on-4&SG&N , part|jo ? *CHI: jo. %mor: int|jo . *CHI: ale potom, jo? %mor: conj:coord|ale adv|potom , int|jo ? *MOT: anebo přitom? %mor: conj:coord|anebo adv|přitom ? *CHI: ne, potom. %mor: int|ne , adv|potom . *MOT: dobře. %mor: adv|dobře . *CHI: [//] a ten traktor se divil &plo jak vylezla z toho sklepa. %mor: part|a pro:dem|ten-1&SG&M n|traktor-1&SG&MI pro:refl|se-4&SG v|divit-SG&past&akt&M&impf adv:pro|jak v|vylézt-SG&past&akt&F&pf prep|z pro:dem|ten-2&SG&M n|sklep-2&SG&MI . %pho: a ta manze a ten klaktol se divil plo jak vylezla z toho sklepa. *MOT: &=smích. *CHI: a ptal se jí, jestli ji zvednul nějaký vrtulník. %mor: conj:coord|a v|ptát-SG&past&akt&M&impf pro:refl|se-4&SG pro:pers|on-3&SG&F , conj:sub|jestli pro:pers|on-4&SG&F v|zvednout-SG&past&akt&M&pf pro:indef|nějaký-1&SG&M n|vrtulník-1&SG&MI . %pho: a ptal se jí esi jí zvednul ňáký v@tulník. *MOT: a co mu na to říkala? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-4&SG&N pro:pers|on-3&SG&Z prep|na pro:dem|ten-4&SG&N v|říkat-SG&past&akt&F&impf ? *CHI: nic. %mor: pro:neg|nic-4&SG . *MOT: &=smích. *CHI: jen čumila, co říká. %mor: part|jen v|čumit-3&SG&ind&pres&akt&impf , pro:rel|co-4&SG&N v|říkat-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: jen cumila co ziká. *MOT: čumila, co říká? %mor: n|čumil-2&SG&MA , pro:rel/int|co-4&SG&N v|říkat-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %com: se smíchem. *CHI: [/] a když traktor byl na poli, tak si tam nechal baterku. %mor: part|a conj:sub|když n|traktor-1&SG&MI v|být-SG&past&akt&M&impf prep|na n|pole-6&SG&N , adv:pro|tak pro:refl|se-3&SG adv:pro|tam v|nechat-SG&past&akt&M&pf n|baterka-4&SG&F . %pho: a jednou dyš klaktol byl na poli a dyš klaktol byl na poli tak si tam nechal bateuku. *CHI: [//] [/] a ta manželka takhle si tu baterku natáhla, chytla [?] a bouchala s ní. %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&F n|manželka-1&SG&F adv:pro|takhle pro:refl|se-3&SG pro:dem|ten-4&SG&F n|baterka-4&SG&F v|natáhnout-SG&past&akt&F&impf , v|chytnout-SG&past&akt&F&pf n|skříň-4&SG&F conj:coord|a v|bouchat-SG&past&akt&F&pf prep|s pro:pers|on-7&SG&F . %pho: a Dotý a ta mandzelka takle si tu batelku natáhla, chytla sksí a bouchala s ní. *MOT: ta baterka je gumička, jak vidím. %mor: pro:dem|ten-1&SG&F n|baterka-1&SG&F v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|gumička-1&SG&F , adv:pro|jak v|vidět-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: ta baterka je gumička, jak vidim. *CHI: jo. %mor: int|jo . *MOT: no a jak se dostala z toho sklepa teda? %mor: part|no conj:coord|a adv:pro|jak pro:refl|se-4&SG v|dostat-SG&past&akt&F&pf prep|z pro:dem|ten-2&SG&Z n|sklep-2&SG&MI adv|teda ? *CHI: [/] ona si šeptala tam, mumlala si tam něco. %mor: pro:pers|on-1&SG&F pro:refl|se-3&SG v|šeptat-SG&past&akt&F&impf adv:pro|tam , v|mumlat-SG&past&akt&F&impf pro:refl|se-3&SG adv:pro|tam pro:indef|něco-4&SG . %pho: vona vona si septala tam mumlala si tam něco. *CHI: a mumlala si tam, <že že ji &vyne> [/] že ji vynesl vrtulník, to si tam +… %mor: conj:coord|a v|mumlat-SG&past&akt&F&impf pro:refl|se-3&SG adv:pro|tam , conj:sub|že pro:pers|on-4&SG&F v|vynést-SG&past&akt&M&pf n|vrtulník-1&SG&MI , part|to pro:refl|se-3&SG adv:pro|tam . %pho: a mumlala si tam ze ze jí vyne ze jí vynesl v@tulník, to si tam. *MOT: to si tam mumlala? %mor: pro:dem|ten-4&SG&N pro:refl|se-3&SG adv:pro|tam v|mumlat-SG&past&akt&F&x_vid ? *MOT: ale neřekla to traktorovi? %mor: conj:coord|ale v|říci-neg-SG&past&akt&F&pf pro:dem|ten-4&SG&N x|traktorovi ? *CHI: ne. %mor: int|ne . *MOT: to bylo asi její tajemství. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-SG&past&akt&N&impf part|asi pro:poss|její-1&SG&Z n|tajemství-1&SG&N . *CHI: +< ale +… %mor: x|ale . *CHI: jo, to bylo její tajemství. %mor: int|jo , pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-SG&past&akt&N&impf pro:poss|její-1&SG&N n|tajemství-1&SG&N . *CHI: &a ale <řekla to> [//] slyšel, jak si to tam něco mumlá. %mor: conj:coord|ale v|slyšet-SG&past&akt&M&impf , adv:pro|jak pro:refl|se-3&SG part|to adv:pro|tam pro:indef|něco-4&SG v|mumlat-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: a ale zekla to slysel jak si to tam něco mumlá. *MOT: mhm. %mor: x|mhm . *MOT: a co říkal? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-4&SG&N v|říkat-SG&past&akt&M&impf ? %pho: a co řikal? *CHI: nic. %mor: pro:neg|nic-4&SG . *MOT: &=smích. *CHI: a říkal, manželko. %mor: conj:coord|a v|říkat-SG&past&akt&M&impf , n|manželka-5&SG&F . %pho: a zikal, manzelko. *CHI: a manželka říká, já jsem vyjela. %mor: conj:coord|a n|manželka-1&SG&F v|říkat-3&SG&ind&pres&akt&impf , pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|vyjet-SG&past&akt&F&pf . %pho: a manzeka ziká, já sem vyjela. *CHI: to říkala, [/] když se manžel vrátil. %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|říkat-SG&past&akt&F&impf , conj:sub|když pro:refl|se-4&SG n|manžel-1&SG&MA v|vrátit-SG&past&akt&M&pf . %pho: to zikala dys manzel se to dys se manzel vlátil. *CHI: [//] [/] a manželka říká, já jsem vyjela. %mor: conj:coord|a n|manželka-1&SG&F v|říkat-3&SG&ind&pres&akt&impf , pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|vyjet-SG&past&akt&F&pf . %pho: a vo a a manzelka ziká, já sem vyjela. %com: &=funění (namáhavě přemýšlí). *CHI: ale to lhala, ona lhala, mami. %mor: part|ale part|to v|lhát-SG&past&akt&F&impf , pro:pers|on-1&SG&F v|lhát-SG&past&akt&F&impf , n|máma-5&SG&F . %pho: ale to hlala, vona hlala, mami. *MOT: lhala, jo? %mor: v|lhát-SG&past&akt&F&x_vid , part|jo ? *CHI: jo, protože její ve skutečnosti vynesl vrtulník [*] . %mor: int|jo , conj:sub|protože pro:poss|její-4&SG&x prep|v n|skutečnost-6&SG&F v|vynést-SG&past&akt&M&pf n|vrtulník-1&SG&MI . %pho: jo, plotoze její ve skutecnosti vynesl v@tulník. %err: její = ji. *MOT: a proč lhala? %mor: conj:coord|a adv:pro|proč v|lhát-SG&past&akt&F&x_vid ? *CHI: protože ona nechtěla toho manžel [*] . %mor: conj:sub|protože pro:pers|on-1&SG&F v|chtít-neg-SG&past&akt&F&impf pro:dem|ten-4&SG&M n|manžel-1&SG&MA-err . %pho: plotoze vona nechtěla toho manzel. %err: manžel = manžela. *CHI: ale ten manžel, když ona nechtěla toho manžela, tak on nechtěl zas jej, protože je tak ošklivá [*] . %mor: conj:coord|ale pro:dem|ten-1&SG&M n|manžel-1&SG&MA , conj:sub|když pro:pers|on-1&SG&F v|chtít-neg-SG&past&akt&F&impf pro:dem|ten-4&SG&M n|manžel-4&SG&MA , adv:pro|tak pro:pers|on-1&SG&M v|chtít-neg-SG&past&akt&M&impf adv|zas pro:pers|on-4&SG&x-err , conj:sub|protože v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tak adj|ošklivý-1&SG&F . %pho: ale ten mandzel dys vona nechtěla toho mandzela tak von nechtěl zas jej puotoze je tak osklivá. %err: jej = ji. *MOT: aha@i. %mor: int|aha . *CHI: víš? %mor: v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: vís. *MOT: &=smích. *CHI: proto ji vyhodil do sklepa. %mor: conj:coord|proto pro:pers|on-4&SG&F v|vyhodit-SG&past&akt&M&pf prep|do n|sklep-2&SG&MI . %pho: puoto jí vyhodil do sklepa. *CHI: tady je taková díra [//] a to je právě sklep [/] a on +… %mor: adv:pro|tady v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-1&SG&F n|díra-1&SG&F conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|právě n|sklep-1&SG&MI conj:coord|a pro:pers|on-1&SG&M . %pho: tady je taková díla a tam a to je plávě sklep a a von. *CHI: víš, jak to udělal? %mor: v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf , adv:pro|jak pro:dem|ten-4&SG&N v|udělat-SG&past&akt&M&pf ? %pho: vís jak to udělal? *CHI: on [//] tímhletím do ní takhle strčil, protože on nechtěl do Vrtulákova. %mor: pro:pers|on-1&SG&M pro:dem|tenhleten-7&SG&N prep|do pro:pers|on-2&SG&F adv:pro|takhle v|strčit-SG&past&akt&M&pf , conj:sub|protože pro:pers|on-1&SG&M v|chtít-neg-SG&past&akt&M&impf prep|do n:prop|Vrtulákova-2&SG&MI . %pho: von tamletim timhletim tagle do ní tagle st@cil plotoze von nechtěl do v@tulákova. *CHI: a ona &z se kouká vždycky na Vrtulákov. %mor: conj:coord|a pro:pers|on-1&SG&F pro:refl|se-4&SG v|koukat-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|vždycky prep|na n:prop|Vrtulákov-4&SG&MI . %pho: a vona z se kouká dycky na v@tulákov. *MOT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: a on chce být vždycky na poli. %mor: conj:coord|a pro:pers|on-1&SG&M v|chtít-3&SG&ind&pres&akt&impf v|být-inf&impf adv|vždycky prep|na n|pole-6&SG&N . %pho: a von chce být dycky na poli. %com: roztáčí kolečka u autíčka na setrvačník. *MOT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: [/] ale večer jde domů, tam, kde bydlí. %mor: conj:coord|ale adv|večer v|jít-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|domů , adv:pro|tam , adv:pro|kde v|bydlet-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: ale ale vecel de domů tam kde bydlí. *MOT: mhm. %mor: x|mhm . *MOT: si spolu nerozuměj. %mor: pro:refl|se-3&SG adv|spolu v|rozumět-neg-2&SG&imp&akt&x_vid . *CHI: jo. %mor: int|jo . *MOT: hm. %mor: int|hm . *CHI: oni prostě +… %mor: pro:pers|on-1&PL&M part|prostě . %pho: voni plostě. *CHI: mami. %mor: n|máma-5&SG&F . *MOT: hm. %mor: int|hm . *CHI: [/] a navíc oni spolu žili už dávno [//] [//] a už umřeli. %mor: part|a adv|navíc pro:pers|on-1&PL&M adv|spolu v|žít-PL&past&akt&M&impf adv|už adv|dávno conj:coord|a adv|už v|umřít-PL&past&akt&M&pf . %pho: navíc voni a navíc voni spolu zili dávno a to a us sou a us umzeli. *CHI: [/] ale pořád ta manželka má ten sen. %mor: conj:coord|ale adv|pořád pro:dem|ten-1&SG&F n|manželka-1&SG&F v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&M n|sen-4&SG&MI . %pho: ale pozád ale pozád ale pozád ta mandzelka má ten sen. *MOT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: pořád má to tajemství. %mor: adv|pořád v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N n|tajemství-4&SG&N . %pho: pozád má to tajemství. *MOT: jo že ji vynesl vrtulník, jo? %mor: part|jo conj:sub|že pro:pers|on-4&SG&F v|vynést-SG&past&akt&M&x_vid n|vrtulník-1&SG&MI , part|jo ? %pho: jo že jí vynesl vrtulník, jo? *CHI: co? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *MOT: [//] to tajemství, že ji vynesl vrtulník, jo? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N n|tajemství-1&SG&N , conj:sub|že pro:pers|on-4&SG&F v|vynést-SG&past&akt&M&x_vid n|vrtulník-1&SG&MI , part|jo ? *CHI: jo, přiletěli normálně záchranáři. %mor: int|jo , v|přiletět-PL&past&akt&M&pf adv|normálně n|záchranář-1&PL&MA . %pho: jo, psileteli noumálně záchlanávi. *MOT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: a jeden záchranář říkal jinýmu záchranářovi, záchranáři, podívej se, támhle dole. %mor: conj:coord|a num:card|jeden-1&SG&M n|záchranář-1&SG&MA v|říkat-SG&past&akt&M&impf adj|jiný-3&SG&M n|záchranář-3&SG&MA , n|záchranář-5&SG&MA , v|podívat-2&SG&imp&akt&pf pro:refl|se-4&SG , adv:pro|támhle adv|dole . %pho: a jeden záchuanádz zikal jinýmu záchuanázovi, záchuanázi, podívej se, tamhle dole. *CHI: a ten záchranář se zasek v háku [/] a k popruhu a ten v popruhu byl zavěšenej za hák a takhle se spustil. %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&M n|záchranář-1&SG&MA pro:refl|se-4&SG v|zaseknout-SG&past&akt&M&pf prep|v n|hák-6&SG&MI conj:coord|a prep|k n|popruh-3&SG&MI conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&M prep|v n|popruh-6&SG&MI v:cop|být-SG&past&akt&M&impf adj|zavěšený-1&SG&M prep|za n|hák-4&SG&MI conj:coord|a adv:pro|takhle pro:refl|se-4&SG v|spustit-SG&past&akt&M&pf . %pho: a ten záchuanáz se zasek v háku a k tomu popluhu a a k popluhu a ten v popluhu byl zavěsenej za hák a tagle se spustil. *CHI: a ta manželka takhle jela, jela s hákem dál na popruhu, takhle kolečkama, a ten xxx takhle &=imit:bzučení. %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&F n|manželka-1&SG&F adv:pro|takhle v|jet-SG&past&akt&F&impf , v|jet-SG&past&akt&F&impf prep|s n|hák-7&SG&MI adv|dále prep|na n|popruh-6&SG&MI , adv:pro|takhle n|kolečko-7&PL&N , conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&M adv:pro|takhle . %pho: a ta mandzelka takle jela, jela z hákem dál na popluhu takle koleckama a ten xxx takle &=imit:bzučení. *CHI: a takhle ji sem položil a ona takhle do kopce takhle vyjela, a takhle jela, jela, a tady takhle &by &s dojela [/] a traktora vůbec nevynes. %mor: conj:coord|a adv:pro|takhle pro:pers|on-4&SG&F adv:pro|sem v|položit-SG&past&akt&M&pf conj:coord|a pro:pers|on-1&SG&F adv:pro|takhle prep|do n|kopec-2&SG&MI adv:pro|takhle v|vyjet-SG&past&akt&F&pf , conj:coord|a adv:pro|takhle v|jet-SG&past&akt&F&impf , v|jet-SG&past&akt&F&impf , conj:coord|a adv:pro|tady adv:pro|takhle v|dojet-SG&past&akt&F&pf conj:coord|a n|traktor-4&SG&MA part|vůbec v|vynést-neg-3&SG&ind&M&pf . %pho: a takle jí sem polozil a vona tagle do kopce takle vyjea a tagle jela jela a tady se a tady tagle by s dojela a tlakto a tlaktola vůbec nevynes. *MOT: aha@i. %mor: int|aha . *CHI: +< protože on byl zlej. %mor: conj:sub|protože pro:pers|on-1&SG&M v:cop|být-SG&past&akt&M&impf adj|zlý-1&SG&M . %pho: potoze von byl zlej. *MOT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: [/] a manželka ho vůbec nechtěla, &plo protože vůbec ho neznala. %mor: conj:coord|a n|manželka-1&SG&F pro:pers|on-4&SG&M part|vůbec v|chtít-neg-SG&past&akt&F&impf , conj:sub|protože part|vůbec pro:pers|on-4&SG&M v|znát-neg-SG&past&akt&F&impf . %pho: a mandzelka ho vůbec nechtěla, plo plotze vůbec ho neznaua. *MOT: aha@i. %mor: int|aha . *CHI: víš. %mor: v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: vís. *MOT: ona ho neznala? %mor: pro:pers|on-1&SG&F pro:pers|on-4&SG&Z v|znát-neg-SG&past&akt&F&impf ? *CHI: ale znala. %mor: part|ale v|znát-SG&past&akt&F&impf . %pho: aje znaua. *MOT: &=smích. *CHI: já jsem si to vymyslel. %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N v|vymyslet-SG&past&akt&M&pf . %pho: já sem si to vymyslel. *MOT: aha@i. %mor: int|aha . *MOT: ještě tam máš něco? %mor: adv|ještě adv:pro|tam v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:indef|něco-4&x_cislo ? %pho: eště tam máš něco? *CHI: ne. %mor: int|ne . *CHI: žili jenom spolu, úplně spolu. %mor: v|žít-PL&past&akt&M&impf part|jenom adv|spolu , adv|úplně adv|spolu . %pho: zili jenom spolu, uplně spolu. *MOT: a byli šťastný, nebo byli nešťastný? %mor: conj:coord|a v:aux/cop|být-PL&past&akt&M&impf adj|šťastný-1&SG&M , conj:coord|nebo v:aux/cop|být-PL&past&akt&M&impf adj|šťastný-neg-1&SG&M ? *CHI: nešťastný, protože už &u zemřel dědeček. %mor: adj|šťastný-neg-1&PL&M , conj:sub|protože adv|už v|zemřít-SG&past&akt&M&pf n|dědeček-1&SG&MA . %pho: nesťasný puotoze us u zemzel dědecek. *MOT: jo aha@i, ten z Brna. %mor: part|jo int|aha , pro:dem|ten-1&SG&M prep|z n:prop|Brno-2&SG&N . *CHI: jo. %mor: int|jo . *MOT: ten, co mu říkali klaun. %mor: pro:dem|ten-4&SG&M , pro:rel/int|co-4&SG&N pro:pers|on-3&SG&Z v|říkat-PL&past&akt&M&impf n|klaun-1&SG&MA . *CHI: jo. %mor: int|jo . %com: šeptem. *CHI: a oni byli nešťastný. %mor: part|a pro:pers|on-1&PL&M v:cop|být-PL&past&akt&M&impf adj|šťastný-neg-1&SG&M . %pho: a voni byli nesťastný. *CHI: měl ještě žít. %mor: v:mod|mít-SG&past&akt&M&impf adv|ještě v|žít-inf&impf . %pho: měl estě zít. %com: lítostivě. *CHI: [//] a navíc umřel [/] tak brzo, protože byl už starej. %mor: conj:coord|a adv|navíc v|umřít-SG&past&akt&M&pf adv:pro|tak adv|brzy , conj:sub|protože v:cop|být-SG&past&akt&M&impf adv|už adj|starý-1&SG&M . %pho: potoze a navíc umzel tak tak b@zo plotoze byl us stauej. @Comment: miminko pláče *MOT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: byl starej. %mor: v:cop|být-SG&past&akt&M&impf adj|starý-1&SG&M . %pho: byu stauej. *MOT: +< tak to jo. %mor: adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&N part|jo . *CHI: a manžel, když byl na poli a &s vrátil se domů, tak se jí omlouval, <že na> [//] že ji hodil do toho sklepa. %mor: conj:coord|a n|manžel-1&SG&MA , conj:sub|když v|být-SG&past&akt&M&impf prep|na n|pole-6&SG&N conj:coord|a v|vrátit-SG&past&akt&M&pf pro:refl|se-4&SG adv|domů , adv:pro|tak pro:refl|se-4&SG pro:pers|on-2&SG&F v|omlouvat-SG&past&akt&M&impf , conj:sub|že pro:pers|on-4&SG&F v|hodit-SG&past&akt&M&impf prep|do pro:dem|ten-2&SG&M n|sklep-2&SG&MI . %pho: a mandzel, dys byl na poli a s vlátil se domů tak se jí omlouval ze na ze jí hodil do toho sklepa. @Comment: miminko pláče *MOT: aha@i. %mor: int|aha . *CHI: omlouval. %mor: v|omlouvat-SG&past&akt&M&impf . %pho: omuouval. *CHI: a taky ho to mrzelo. %mor: part|a adv|taky pro:pers|on-4&SG&M pro:dem|ten-4&SG&N v|mrzet-SG&past&akt&N&impf . %pho: a taky ho to m@zelo. %com: lítostivě. *MOT: aha@i. %mor: int|aha . *CHI: mrzelo ho to. %mor: v|mrzet-SG&past&akt&N&impf pro:pers|on-4&SG&M pro:dem|ten-1&SG&N . %pho: m@zelo ho to. *MOT: no podívejme se. %mor: part|no v|podívat-1&PL&imp&akt&pf pro:refl|se-4&SG . *MOT: a odpustila mu to? %mor: conj:coord|a v|odpustit-SG&past&akt&F&x_vid pro:pers|on-3&SG&Z pro:dem|ten-4&SG&N ? *CHI: [//] ne, odpustil. %mor: int|ne , v|odpustit-SG&past&akt&M&pf . *MOT: ta manželka jestli mu to odpustila, tomu manželovi, traktorovi, že ji hodil do sklepa. %mor: pro:dem|ten-1&SG&F n|manželka-1&SG&F conj:sub|jestli pro:pers|on-3&SG&Z pro:dem|ten-4&SG&N v|odpustit-SG&past&akt&F&x_vid , pro:dem|ten-3&SG&Z n|manžel-3&SG&MA , x|traktorovi , conj:sub|že pro:pers|on-4&SG&F v|hodit-SG&past&akt&M&x_vid prep|do n|sklep-2&SG&MI . *CHI: jo, odpustila. %mor: int|jo , v|odpustit-SG&past&akt&F&pf . %pho: jo, odpustiua. *MOT: to byla hodná teda. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-SG&past&akt&F&impf adj|hodný-1&SG&F adv|teda . *CHI: jo. %mor: int|jo . *CHI: a už spolu <šťastně ale ne šťastně ploto> [//] [//] <šťastně a &n> [/] šťastně a nešťastně, protože <že> [/] že je ještě tohle je +/. %mor: part|a adv|už adv|spolu adv|šťastně conj:coord|a adv|šťastně-neg , conj:sub|protože conj:sub|že v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|ještě pro:dem|tenhle-1&SG&N v:x|být-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: a us spolu stasně ale ne stasně ploto sťast sťastně a n sťastně a nesťastně plotoze ze ze je estě tole je. *MOT: tak jak to bylo? %mor: adv:pro|tak adv:pro|jak pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-SG&past&akt&N&impf ? *CHI: [//] a její tatínek ještě žije, [/] tak proto žil šťastně, a dědeček nežije, proto žijou šťastně a nešťastně. %mor: conj:coord|a pro:poss|její-1&SG&M n|tatínek-1&SG&MA adv|ještě v|žít-3&SG&ind&pres&akt&impf , adv:pro|tak conj:coord|proto v|žít-SG&past&akt&M&impf adv|šťastně , conj:coord|a n|dědeček-1&SG&MA v|žít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf , conj:coord|proto v|žít-3&PL&ind&pres&akt&impf adv|šťastně conj:coord|a adv|šťastně-neg . %pho: ale ne tatínek a její tatínek estě zije tak tak ploto zil stasně a dědecek nezije, ploto zijou stastně a nesťastně. *MOT: jo aha@i, žijou šťastně, že žije tatínek, ale žijou nešťastně, protože nežije dědeček. %mor: part|jo int|aha , v|žít-3&PL&ind&pres&akt&x_vid adv|šťastně , conj:sub|že v|žít-3&SG&ind&pres&akt&x_vid n|tatínek-1&SG&MA , conj:coord|ale v|žít-3&PL&ind&pres&akt&x_vid adv|šťastně-neg , conj:sub|protože v|žít-neg-3&SG&ind&pres&akt&x_vid n|dědeček-1&SG&MA . *MOT: a tak žijou šťastně i nešťastně, už tomu rozumím. %mor: conj:coord|a adv:pro|tak v|žít-3&PL&ind&pres&akt&x_vid adv|šťastně conj:coord|i adv|šťastně-neg , adv|už pro:dem|ten-3&SG&Z v|rozumět-1&SG&ind&pres&akt&x_vid . %pho: a tak žijou šťastně i nešťastně, už tomu rozumim. *MOT: mhm. %mor: x|mhm . *MOT: a jak žiješ ty? %mor: conj:coord|a adv:pro|jak v|žít-2&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:dem|ten-4&PL&M ? *MOT: ty žiješ šťastně, nebo nešťastně? %mor: pro:dem|ten-4&PL&F v|žít-2&SG&ind&pres&akt&x_vid adv|šťastně , conj:coord|nebo adv|šťastně-neg ? *CHI: šťastně. %mor: adv|šťastně . %pho: sťastně. *MOT: mhm. %mor: x|mhm . *MOT: a Melichárek? %mor: conj:coord|a n:prop|Melichárek-1&SG&MA ? *CHI: +< koukej, že šťastně. %mor: v|koukat-2&SG&imp&akt&impf , conj:sub|že adv|šťastně . *MOT: [=! smích]. %mor: v|koukat-1&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že adv|šťastně . *MOT: jak se to pozná, že někdo žije šťastně? %mor: adv:pro|jak pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N v|poznat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid , conj:sub|že pro:indef|někdo-1&x_cislo&M v|žít-3&SG&ind&pres&akt&x_vid adv|šťastně ? *MOT: z toho, že se takhle tulí? %mor: prep|z pro:dem|ten-2&SG&Z , conj:sub|že pro:refl|se-4&SG adv:pro|takhle v|tulit-3&SG&ind&pres&akt&x_vid ? *CHI: jo. %mor: int|jo . *MOT: aha@i. %mor: int|aha . *MOT: takhle šťastně žiješ? %mor: adv:pro|takhle adv|šťastně v|žít-2&SG&ind&pres&akt&x_vid ? *CHI: jo, takhle strašně moc. %mor: int|jo , adv:pro|takhle adv|strašně adv|moc . %pho: jo, takle stlašně moc. *MOT: takhle strašně moc šťastně? %mor: adv:pro|takhle adv|strašně adv|moc adv|šťastně ? *CHI: jo, a když &tra traktorovi se [/] [/] ubere benzín, [/] tak &u že tak tady má benzín, [/] ale tady vzadu tak že &pchu takhle tlačí manželku. %mor: int|jo , conj:coord|a conj:sub|když n|traktorovi-3&SG&MA pro:refl|se-4&SG v|ubrat-3&SG&ind&pres&akt&pf n|benzín-1&SG&MI , adv:pro|tak conj:sub|že adv:pro|tak adv:pro|tady v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|benzín-4&SG&MI , conj:coord|ale adv:pro|tady adv|vzadu adv:pro|tak conj:sub|že adv:pro|takhle v|tlačit-3&SG&ind&pres&akt&impf n|manželka-4&SG&F . %pho: jo, a když kla klaktolovi se u ub ubele benzín tak u tak u ze tak tady má benzín ale t ale tady vzadu tak ze pchu takle tlací manzelku. *MOT: [=! smích]. %mor: int|aha . *CHI: aby jel. %mor: conj:sub_v:aux|aby_být-1&SG&cond&akt&impf v|jet-SG&past&akt&M&impf . *MOT: když nemá benzín, jo? %mor: conj:sub|když v|mít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n|benzín-4&SG&MI , part|jo ? *CHI: jo, když nemá benzín. %mor: int|jo , conj:sub|když v|mít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n|benzín-4&SG&MI . %pho: jo, kdys nemá benzín. *MOT: &=smích xxx manželka, ty_jo@i. %mor: n|manželka-1&SG&F , int|tyjo . *CHI: když on vůbec nemá benzíny, ani vepředu, ani tam vzadu, takže ho takhle tlačí manželka a tím to jede, víš? %mor: part|když pro:pers|on-1&SG&M part|vůbec v|mít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n|benzín-4&PL&MI , conj:coord|ani adv|vepředu , conj:coord|ani adv:pro|tam adv|vzadu , conj:sub|takže pro:pers|on-4&SG&M adv:pro|takhle v|tlačit-3&SG&ind&pres&akt&impf n|manželka-1&SG&F conj:coord|a pro:dem|ten-7&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v|jet-3&SG&ind&pres&akt&impf , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: dys von vůbec nemá benzíny ani vepsedu ani tam vzadu, takze ho tak tagle tlací manzelka a tim to jede, víš? *MOT: mhm. %mor: x|mhm . *CHI: tím tlačením. %mor: pro:dem|ten-7&SG&N n|tlačení-7&SG&N . %pho: tim tlacením. *MOT: jasně. %mor: adv|jasně . *CHI: protože ona má lyže:. %mor: conj:sub|protože pro:pers|on-1&SG&F v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|lyže-4&PL&F . %pho: plotoze vona má lyzé. *MOT: aha@i. %mor: int|aha . *CHI: [//] protože to je vysokozdvižnej vozí:k. %mor: conj:sub|protože pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|vysokozdvižný-1&SG&M n|vozík-1&SG&MI . %pho: ploto vsek plotoze to je vysokozviznej vozíík. *MOT: jasně, tak má ty lyže takový. %mor: adv|jasně , adv:pro|tak v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&PL&F n|lyže-4&PL&F pro:dem|takový-1&SG&M . *CHI: jo. %mor: int|jo . *MOT: na který nabírá ty náklady. %mor: prep|na pro:rel/int|který-4&SG&M v|nabírat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:dem|ten-4&PL&M n|náklad-4&PL&MI . *CHI: jo. %mor: int|jo . *MOT: mhm, už tomu rozumím. %mor: x|mhm , adv|už pro:dem|ten-3&SG&Z v|rozumět-1&SG&ind&pres&akt&x_vid . *MOT: ještě něco mi povíš? %mor: adv|ještě pro:indef|něco-4&x_cislo pro:pers|já-3&SG v|povědět-2&SG&ind&pres&akt&pf ? %pho: eště něco mi povíš? *CHI: ne. %mor: int|ne . *MOT: už ne? %mor: adv|už part|ne ? *CHI: to jsou všechny díly, jaký zažili. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:indef|všechen-1&PL&M n|díl-1&PL&MI , pro:rel|jaký-4&SG&M v|zažít-PL&past&akt&M&pf . %pho: to sou vsechny díly jaký zaziui. *MOT: jaký zažili? *CHI: všechny díly jako [/] všechny díly , jako všechny pohádky, co zažili. %mor: pro:indef|všechen-4&PL&M n|díl-4&PL&MI conj:sub|jako pro:indef|všechen-4&PL&M n|díl-4&PL&MI , conj:sub|jako pro:indef|všechen-4&PL&F n|pohádka-4&PL&F , pro:rel|co-4&SG&N v|zažít-PL&past&akt&M&pf . %pho: vsechny díly jako vsechny vsechny díly jako vsechny pohádky co zazili. *MOT: +< [x 2], co to znamená, že to jsou všechny díly. %mor: pro:pers|já-1&SG pro:dem|ten-3&SG&Z v|rozumět-1&SG&ind&pres&akt&x_vid , pro:rel/int|co-4&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v|znamenat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid , conj:sub|že pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:indef|všechen-1&PL&M n|díl-1&PL&MI . %pho: já tomu rozumim, já tomu rozumim, co to znamená, že to sou všechny díly. *MOT: že už je to konec vypravování. %mor: conj:sub|že adv|už v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|konec-1&SG&MI n|vypravování-2&SG&N . *CHI: konec, to je konec. %mor: n|konec-1&SG&MI , pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|konec-1&SG&MI . %com: hluk - bourání hraček. *MOT: tak jo, tak já to vypnu. %mor: part|tak int|jo , adv:pro|tak pro:pers|já-1&SG pro:dem|ten-4&SG&N v|vypnout-1&SG&ind&pres&akt&x_vid . *MOT: a jdem [//] děat [: dělat] něco jinýho zase, jo? %mor: conj:coord|a v|jít-1&PL&ind&pres&akt&impf v|dělat-inf&impf pro:indef|něco-4&x_cislo adj|jiný-2&SG&N adv|zase , part|jo ? %pho: a dem se děat něco jinýho zase, jo? *CHI: ne, ty &buš pustíš ještě mezitím Superosmu. %mor: int|ne , pro:pers|ty-1&SG v|pustit-2&SG&ind&pres&akt&pf adv|ještě adv|mezitím n:prop|Superosmu-4&SG&F . %pho: ne, ty buš pustís estě mezitím Supeuosmu. *MOT: aha@i. %mor: int|aha . *CHI: víš. %mor: v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: vís. *MOT: vím. %mor: v|vědět-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: vim. *MOT: jsem ti to slíbila. %mor: v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|ty-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N v|slíbit-SG&past&akt&F&x_vid . *CHI: jo. %mor: int|jo . @End