@UTF8 @Begin @Languages: ces @Participants: CHI Viktor Target_Child, MOT Mother @ID: ces|Chroma2023.04|CHI|3;03.09|male|||Target_Child||| @ID: ces|Chroma2023.04|MOT|||||Mother||| @Transcriber: KATBEL @Situation: CHI s MOT přemýšlí, jak opravit dveře na záchodě . *MOT: něcos [: něco jsi] to říkal, cos [: co jsi] to chtěl, aby to +… %mor: pro:indef|něco-1&x_cislo v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N v|říkat-SG&past&akt&M&impf , pro:rel/int|co-1&SG&N v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N v|chtít-SG&past&akt&M&impf , conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N . *MOT: jak to má být ? %mor: adv:pro|jak pro:dem|ten-4&SG&N v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf v:aux/cop|být-inf&impf ? *CHI: +< já jsem chtěl, aby tady bylo takový dřevíčko s hřebíkem s kličkou tam na ty dveře &za záchodový, [//] [/] a ten hřebík byl &pl takhle protáhnutej +… %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|chtít-SG&past&akt&M&impf , conj:sub_v:aux|aby_být-3&SG&cond&akt&impf adv:pro|tady v|být-SG&past&akt&N&impf pro:dem|takový-1&SG&N n|dřevíčko-1&SG&N prep|s n|hřebík-7&SG&MI prep|s n|klička-7&SG&F adv:pro|tam prep|na pro:dem|ten-4&PL&F n:pt|dveře-4&PL&F adj|záchodový-4&PL&F , conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&M n|hřebík-1&SG&MI v:cop|být-SG&past&akt&M&impf adv:pro|takhle adj|protáhnutý-1&SG&M . %pho: já sem chtěl, aby tady bylo takový dzevícko s hzebíkem s klickou tam na ty dveze za zachodový, aby to a a a a ten hzebík byl pl takhle plotáhnutej . *MOT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: jako je tenhle +… %mor: conj:sub|jako v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|tenhle-1&SG&M . *MOT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: a aby toto pořád tady drželo . %mor: conj:coord|a conj:sub_v:aux|aby_být-3&SG&cond&akt&impf pro:dem|tento-1&SG&N adv|pořád adv:pro|tady v|držet-SG&past&akt&N&impf . %pho: a aby toto pozád tady d@zelo . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: aby se to ani &ne nezavřelo . %mor: conj:sub_v:aux|aby_být-3&SG&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N part|ani v|zavřít-neg-SG&past&pas&N&pf . %pho: aby se to ani ne nezavzelo . *MOT: aha@i, aby ty dveře držely otevřený . %mor: int|aha , conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf pro:dem|ten-1&PL&F n:pt|dveře-1&PL&F v|držet-PL&past&akt&F&impf adj|otevřený-4&PL&F . *CHI: a pak se to [/] zase dá pryč, aby se to zavřelo . %mor: conj:coord|a adv:pro|pak pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N adv|zase v|dát-3&SG&ind&pres&pas&pf adv|pryč , conj:sub_v:aux|aby_být-3&SG&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N v|zavřít-SG&past&pas&N&pf . %pho: a pak se to zase zase dá plyč, aby se to zavzelo . @Comment: sourozenec CHI v pozadí kňourá . *MOT: a jak to chceš udělat ? %mor: conj:coord|a adv:pro|jak pro:dem|ten-4&SG&N v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf v|udělat-inf&pf ? *CHI: &em, [/] to uděláme příště, až tady bude táta a přinese to placatý dřevíčko, jak ho potřebuju [x 2] . %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|udělat-1&PL&ind&pres&akt&pf adv|příště , conj:sub|až adv:pro|tady v|být-3&SG&ind&futur&akt&impf n|táta-1&SG&MA conj:coord|a v|přinést-3&SG&ind&pres&akt&pf pro:dem|ten-4&SG&N adj|placatý-4&SG&N n|dřevíčko-4&SG&N , adv:pro|jak pro:pers|on-4&SG&N v|potřebovat-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: em, to to to to uděláme psístě, az taji bude táta a psinese to placatý dzevícko, jak ho pocebuju, pocebuju . *MOT: aha@i, placatý dřevíčko . %mor: int|aha , adj|placatý-1&SG&M n|dřevíčko-1&SG&N . *CHI: máš tady dřevo (.) placatý ? %mor: v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady n|dřevo-4&SG&N adj|placatý-4&SG&N ? %pho: más taji dzevo placatý . *MOT: hele@i, placatý dřevo máš jedno v košíku svým s přírodninama . %mor: int|hele , adj|placatý-1&SG&M n|dřevo-1&SG&N v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf num:card|jeden-4&SG&N prep|v n|košík-6&SG&MI pro:refl:poss|svůj-7&SG&Z prep|s n|přírodnina-7&PL&F . %pho: hele, placatý dřevo máš jedno v košíku svym s přírodninama . *CHI: kde ? %mor: adv:pro|kde ? *CHI: kde, mami ? %mor: adv:pro|kde , n|máma-5&SG&F ? *MOT: tady takový . %mor: adv:pro|tady pro:dem|takový-1&SG&M . *CHI: jo, to potřebuju . %mor: int|jo , pro:dem|ten-4&SG&N v|potřebovat-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: jo, to pocebuju . *CHI: přesně to potřebuju, přesně to, ale nemáme tady hřebíky . %mor: part|přesně pro:dem|ten-4&SG&N v|potřebovat-1&SG&ind&pres&akt&impf , part|přesně pro:dem|ten-4&SG&N , conj:coord|ale v|mít-neg-1&PL&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady n|hřebík-4&PL&MI . %pho: psesně to pocebuju, psesně to, ale nemáme tady hzebíky . *MOT: hm . %mor: int|hm . *CHI: a to je tak . %mor: part|a pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tak . *MOT: jo takhle to potřebuješ, aha@i . %mor: part|jo adv:pro|takhle pro:dem|ten-4&SG&N v|potřebovat-2&SG&ind&pres&akt&impf , int|aha . %pho: jo takle to potřebuješ, aha . *MOT: do toho hřebík +… %mor: prep|do pro:dem|ten-2&SG&Z n|hřebík-1&SG&MI . *CHI: +< [/] ale aby ta páčka držela na zdi . %mor: conj:coord|ale conj:sub_v:aux|aby_být-3&SG&cond&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&F n|páčka-1&SG&F v|držet-SG&past&akt&F&impf prep|na n|zeď-6&SG&F . %pho: ale aby ta packa, ale aby ta packa d@zela na zdi . *MOT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: tam musí být taková zídka s dalším hřebíkem, aby se toto přitlučilo@n sem . %mor: adv:pro|tam v:mod|muset-3&SG&ind&pres&akt&impf v|být-inf&impf pro:dem|takový-1&SG&F n|zídka-1&SG&F prep|s adj|další-7&SG&M n|hřebík-7&SG&MI , conj:sub_v:aux|aby_být-3&SG&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG pro:dem|tento-1&SG&N v|přitlučilo-SG&past&pas&N&pf-neo adv:pro|sem . %pho: tam musí být taková zídka s dalsím hzebíkem, aby se toto psitlucilo sem . *CHI: a [/] to se přitlučí@n na ten hřebík [/] a zase se ten hřebík z toho vytáhne . %mor: part|a pro:dem|ten-1&SG&N pro:refl|se-4&SG v|přitlučí-3&SG&ind&pres&pas&pf-neo prep|na pro:dem|ten-4&SG&M n|hřebík-4&SG&MI conj:coord|a adv|zase pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&M n|hřebík-1&SG&MI prep|z pro:dem|ten-2&SG&N v|vytáhnout-3&SG&ind&pres&pas&pf . %pho: a to to se psitlucí na ten hzebík a zase se ten hze a a a a zase se ten hzebík z toho vytáhne . %com: přitlučilo = přitlouklo; přitlučí = přitloukne/přitluče . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: +< víš, takhle . %mor: v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf , adv:pro|takhle . %pho: vís, takle . *MOT: [x 2] . %mor: pro:pers|já-1&SG adv|už pro:dem|ten-3&SG&Z adv|trochu v|rozumět-1&SG&ind&pres&akt&x_vid . %pho: já už tomu trochu rozumim . *MOT: a v tom by byl další hřebík a za ten by se zaháčily@n ty dveře, aby držely otevřený, jo ? %mor: conj:coord|a prep|v pro:dem|ten-6&SG&Z v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf adj|další-1&SG&M n|hřebík-1&SG&MI conj:coord|a prep|za pro:dem|ten-4&SG&M v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG v|zaháčit-PL&past&akt&F&x_vid-neo pro:dem|ten-1&PL&F n:pt|dveře-1&PL&F , conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf v|držet-PL&past&akt&F&impf adj|otevřený-1&SG&M , part|jo ? *MOT: je to tak ? %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N adv:pro|tak ? *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: zaháčily@n . %mor: v|zaháčily-PL&past&pas&F&pf-neo . %pho: zahácily . *CHI: háčkem . %mor: n|háček-7&SG&MI . %pho: háckem . *MOT: to je chytrý . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|chytrý-1&SG&M . *CHI: [//] oni se musej zaháknout i tyty . %mor: pro:pers|on-1&PL&M pro:refl|se-4&SG v:mod|muset-3&PL&ind&pres&pas&impf v|zaháknout-inf&pf conj:coord|i pro:dem|tenten-1&PL&F . %pho: aby si, voni se musej zaháknout i tyty . *MOT: ty držej dobře otevřený samy . %mor: pro:dem|ten-4&PL&F v|držet-3&PL&ind&pres&akt&impf adv|dobře adj|otevřený-1&SG&M pro:indef|sám-1&PL&F . *CHI: ale [//] mohly by se [/] taky zavírat, když jsou zavřený . %mor: conj:coord|ale v:mod|moci-PL&past&akt&F&impf v:aux|být-3&PL&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG adv|taky v|zavírat-inf&impf , conj:sub|když v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adj|zavřený-1&PL&F . %pho: ale aby aby aby mohly by se taky taky zaví@at, dyz sou zavzený . *CHI: když jsou otevřený, tak by se &zav zavřely, [/] a pak to by se musely otevřít . %mor: conj:sub|když v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adj|otevřený-1&PL&F , conj:sub|tak v:aux|být-3&PL&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG v|zavřít-PL&past&pas&F&pf , conj:coord|a adv:pro|pak x|to v:aux|být-3&PL&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG v:mod|muset-PL&past&pas&F&impf v|otevřít-inf&pf . %pho: dyz sou otevzený, tak by se zav zavzely, a a pak to by se musely otevzít . *CHI: [/] a tady by byla dlažba . %mor: conj:coord|a adv:pro|tady v:aux|být-3&SG&cond&akt&impf v|být-SG&past&akt&F&impf n|dlažba-1&SG&F . %pho: a a taji by byla dlazba . *CHI: ta dlažba by byla zabouchnutá do hřebíku [/] a ten hřebík [/] by tady šel do těch dveří &byl a tady by byl takovej hák . %mor: pro:dem|ten-1&SG&F n|dlažba-1&SG&F v:aux|být-3&SG&cond&akt&impf v:cop|být-SG&past&akt&F&impf adj|zabouchnutý-1&SG&F prep|do n|hřebík-2&SG&MI conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&M n|hřebík-1&SG&MI v:aux|být-3&SG&cond&akt&impf adv:pro|tady v|jít-SG&past&akt&M&impf prep|do pro:dem|ten-2&PL&F n:pt|dveře-2&PL&F conj:coord|a adv:pro|tady v:aux|být-3&SG&cond&akt&impf v|být-SG&past&akt&M&impf pro:dem|takový-1&SG&M n|hák-1&SG&MI . %pho: ta dlazba by byla zabouchnutá do hzebíku a ten hzebík by by taji sel do těch dvezí byl a taji by byl takovej hák . *MOT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: aby to bylo zaháknutý . %mor: conj:sub_v:aux|aby_být-1&SG&cond&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-SG&past&akt&N&impf adj|zaháknutý-1&SG&N . *MOT: to je docela chytrý . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|docela adj|chytrý-1&SG&M . *MOT: ale Viktore, když se bude bouchat těma dveřma pořád tady do těch dveří, tak tady naděláš dírky, jo ? %mor: conj:coord|ale n:prop|Viktor-5&SG&MA , conj:sub|když pro:refl|se-4&SG v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf v|bouchat-inf&x_vid pro:dem|ten-7&PL&F n:pt|dveře-7&PL&F adv|pořád adv:pro|tady prep|do pro:dem|ten-2&PL&x_jmenny_rod n:pt|dveře-2&PL&F , adv:pro|tak adv:pro|tady v|nadělat-2&SG&ind&pres&akt&x_vid n|dírka-4&PL&F , part|jo ? @Comment: v pozadí brečí sourozenec CHI . *MOT: to je blbý . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|blbý-1&SG&M . *MOT: to bude táta docela naštvanej, protože to lepil, aby to bylo hezký . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf n|táta-1&SG&MA adv|docela adj|naštvaný-1&SG&M , conj:sub|protože pro:dem|ten-1&SG&N v|lepit-SG&past&akt&M&x_vid , conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-SG&past&akt&N&impf adj|hezký-1&SG&N . *CHI: proč to lepil ? %mor: adv:pro|proč pro:dem|ten-4&SG&N v|lepit-SG&past&akt&M&impf ? %pho: poc to lepil . *CHI: proč je tam ta červená zídka ? %mor: adv:pro|proč v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam pro:dem|ten-1&SG&F adj|červený-1&SG&F n|zídka-1&SG&F ? %pho: poc je tam ta ce@vená zídka . *MOT: to je červená koženka, aby to bylo hezký . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|červený-1&SG&F n|koženka-1&SG&F , conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-SG&past&akt&N&impf adj|hezký-1&SG&N . *CHI: &kože koženka . %mor: n|koženka-1&SG&F . %pho: koze kozenka . *CHI: mami ? %mor: n|máma-5&SG&F ? *CHI: včera tady byla velká práce . %mor: adv|včera adv:pro|tady v|být-SG&past&akt&F&impf adj|velký-1&SG&F n|práce-1&SG&F . %pho: vce@a taji byla velká pláce . %com: v pozadí . *MOT: cože ? %mor: int|cože ? *CHI: včera tady byla práce . %mor: adv|včera adv:pro|tady v|být-SG&past&akt&F&impf n|práce-1&SG&F . %pho: vce@a taji byla pláce . *CHI: táta přivezl takovejhle &plo plozovák@c na +… %mor: n|táta-1&SG&MA v|přivézt-SG&past&akt&M&pf pro:dem|takovýhle-4&SG&M n|plozovák-4&SG&MI-neo prep|na . %pho: táta psivezl takovejhle plo plozovák . *MOT: +< cože přivezl ? %mor: pro:rel/int|cože-4&x_cislo v|přivézt-SG&past&akt&M&x_vid ? *CHI: [//] na ty dveře &polo, [/], já jsem tam +… %mor: prep|na pro:dem|ten-4&PL&F n:pt|dveře-4&PL&F , pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam . %pho: na na ten na na ty dveze polo, já sem tam polo, já sem tam . *CHI: položil jsem je tam [/] na ten takovej ten držák a opravoval jsem to . %mor: v|položit-SG&past&akt&M&pf v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&PL&F adv:pro|tam prep|na pro:dem|ten-4&SG&M pro:dem|takový-4&SG&M pro:dem|ten-4&SG&M n|držák-4&SG&MI conj:coord|a v|opravovat-SG&past&akt&M&impf v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N . %pho: polozil sem je tam na ten na ten takovej ten d@zák a op@avoval sem to . *CHI: tak to bylo . %mor: adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-SG&past&akt&N&impf . *MOT: a cože přivezl táta ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|cože-4&x_cislo v|přivézt-SG&past&akt&M&x_vid n|táta-1&SG&MA ? *CHI: takovej ten zjišťovák@c . %mor: pro:dem|takový-4&SG&M pro:dem|ten-4&SG&M n|zjišťovák-4&SG&MI-neo . %pho: takovej ten zjisťovák . %com: zjišťovák = patrně zajišťovák na dveře . *MOT: zjišťovák@c ? %mor: x|zjišťovák-neo ? *CHI: na ty dveře +… %mor: prep|na pro:dem|ten-4&PL&F n:pt|dveře-4&PL&F . %pho: na ty dveze . *MOT: zjišťovák jsi říkal ? %mor: x|zjišťovák v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v|říkat-SG&past&akt&M&impf ? %pho: zjišťovák si řikal . *MOT: nebo co to bylo ? %mor: conj:coord|nebo pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-SG&past&akt&N&impf ? *CHI: +< já jsem je takhle vzal a +… %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&PL&F adv:pro|takhle v|vzít-SG&past&akt&M&pf conj:coord|a . %pho: já sem je takle vzal . *MOT: ale já jsem nerozuměla, co táta přivezl . %mor: conj:coord|ale pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|rozumět-neg-SG&past&akt&F&x_vid , pro:rel/int|co-4&SG&N n|táta-1&SG&MA v|přivézt-SG&past&akt&M&x_vid . %pho: ale já sem nerozuměla, co táta přivezl . *CHI: zjišťovák@c . %mor: n|zjišťovák-4&SG&MI-neo . %pho: zjisťovák . %com: zjišťovák = patrně zajišťovák na dveře . *MOT: zjišťovák@c ? %mor: x|zjišťovák-neo ? *MOT: a co to je ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: to je tady taková tyč, druhá tyč, zase jedna tyč, druhá tyč . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady pro:dem|takový-1&SG&F n|tyč-1&SG&F , num:ord|druhý-1&SG&F n|tyč-1&SG&F , part|zase num:card|jeden-1&SG&F n|tyč-1&SG&F , num:ord|druhý-1&SG&F n|tyč-1&SG&F . %pho: to je taji taková tyc, dluhá tyc, zase jedna tyc, dluhá tyc . *MOT: aha@i, a co se s tím +… %mor: int|aha , conj:coord|a pro:rel/int|co-1&SG&N pro:refl|se-4&SG prep|s pro:dem|ten-7&SG&Z . %pho: aha, a co se s tim . *CHI: +< a pak se to musí k sobě přicvaknout, protože tam jsou nebezpečný hřebíky . %mor: part|a adv:pro|pak pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N v:mod|muset-3&SG&ind&pres&pas&impf prep|k pro:refl|se-3&SG v|přicvaknout-inf&pf , conj:sub|protože adv:pro|tam v|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adj|bezpečný-neg-1&SG&M n|hřebík-1&PL&MI . %pho: a pak se to musí k sobě psicvaknout, potoze tam sou nebezpecný hzebíky . *MOT: nebezpečný hřebíky . %mor: adj|bezpečný-neg-1&SG&M n|hřebík-1&PL&MI . *MOT: a co se s tím pak dělá, s tím zjišťovákem@c ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-1&SG&N pro:refl|se-4&SG prep|s pro:dem|ten-7&SG&Z adv:pro|pak v|dělat-3&SG&ind&pres&akt&impf , prep|s pro:dem|ten-7&SG&Z x|zjišťovákem-neo ? %pho: a co se s tim pak dělá, s tim zjišťovákem . *CHI: &em, na to se pověsí třeba, na to se třeba &po pověsí dveře . %mor: prep|na pro:dem|ten-4&SG&N pro:refl|se-4&SG v|pověsit-3&PL&ind&pres&pas&pf part|třeba , prep|na pro:dem|ten-4&SG&N pro:refl|se-4&SG part|třeba v|pověsit-3&PL&ind&pres&pas&pf n:pt|dveře-1&PL&F . %pho: em, na to se pověsí ceba, na to se ceba po pověsí dveze . *MOT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: ale rozbitý dveře . %mor: part|ale adj|rozbitý-1&PL&F n:pt|dveře-1&PL&F . %pho: ale lozbitý dveze . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *MOT: a co se s nima potom dělá ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-1&SG&N pro:refl|se-4&SG prep|s pro:pers|on-7&PL&x_jmenny_rod adv|potom v|dělat-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: potom se opravěj . %mor: adv|potom pro:refl|se-4&SG v|opravit-3&PL&ind&pres&pas&pf . %pho: potom se oplavěj . *CHI: [/] potom tady je taková stolička +… %mor: adv|potom adv:pro|tady v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-1&SG&F n|stolička-1&SG&F . %pho: potom, potom taji je taková stolicka . %com: konec mumlá . *CHI: [/] vezme se takhle celá lavice . %mor: v|vzít-3&SG&ind&pres&pas&pf pro:refl|se-4&SG adv:pro|takhle adj|celý-1&SG&F n|lavice-1&SG&F . %pho: veme se veme se veme veme se veme se takhle celá lavice . *CHI: musíš si vzít na podporu takhle dvě dřevíčka na tyhle to takhle &po &po položíš takhle . %mor: v:mod|muset-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-3&SG v|vzít-inf&pf prep|na n|podpora-4&SG&F adv:pro|takhle num:card|dva-4&PL&N n|dřevíčko-4&PL&N prep|na pro:dem|tenhle-4&PL&x pro:dem|ten-4&SG&N adv:pro|takhle v|položit-2&SG&ind&pres&akt&pf adv:pro|takhle . %pho: musís si vzít na podpo@u takhle dvě dzevícka na tyhle to takhle po po polozís takhle . *CHI: a pak musíš mít ještě jiný dlouhý dřevíčko, abysi to přes to přetáhla těma dveřma . %mor: part|a adv:pro|pak v:mod|muset-2&SG&ind&pres&akt&impf v|mít-inf&impf part|ještě adj|jiný-4&SG&N adj|dlouhý-4&SG&N n|dřevíčko-4&SG&N , conj:sub_v:aux|aby_být-2&SG&cond&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N prep|přes pro:dem|ten-4&SG&N v|přetáhnout-SG&past&akt&F&pf pro:dem|ten-7&PL&F n:pt|dveře-7&PL&F . %pho: a pak musís mít jestě jiný dlouhý dzevícko, abysi to pses to psetáhla těma dvezma . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *MOT: já už vím, co myslíš . %mor: pro:pers|já-1&SG adv|už v|vědět-1&SG&ind&pres&akt&impf , pro:rel/int|co-4&SG&N v|myslit-2&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: já už vim, co myslíš . *MOT: ty myslíš takovou tu kozu na ty dveře . %mor: pro:dem|ten-4&PL&F v|myslet-2&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:dem|takový-4&SG&F pro:dem|ten-4&SG&F n|koza-4&SG&F prep|na pro:dem|ten-4&PL&F n:pt|dveře-4&PL&F . *MOT: takovou tu kozu, co táta přivezl, a na kterou si položil ty dveře, [/] a pak je natíral lepidlem a barvou a tak, viď ? %mor: pro:dem|takový-4&SG&F pro:dem|ten-4&SG&F n|koza-4&SG&F , pro:rel/int|co-4&SG&N n|táta-1&SG&MA v|přivézt-SG&past&akt&M&x_vid , conj:coord|a prep|na pro:rel/int|který-4&SG&F pro:refl|se-3&SG v|položit-SG&past&akt&M&x_vid pro:dem|ten-4&PL&F n:pt|dveře-4&PL&F , conj:coord|a adv:pro|pak pro:pers|on-4&PL&x_jmenny_rod v|natírat-SG&past&akt&M&x_vid n|lepidlo-7&SG&N conj:coord|a n|barva-7&SG&F conj:coord|a adv:pro|tak , part|viď ? %pho: takovou tu kozu, co táta přivezl, a na kterou si položil dveře, a pak je, a pak je natíral lepidlem a barvou a tak, viď . *MOT: aha@i, tak to jo . %mor: int|aha , adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&N part|jo . *MOT: a ty si to pamatuješ, jak to táta dělal ? %mor: conj:coord|a pro:pers|ty-1&SG pro:refl|se-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N v|pamatovat-2&SG&ind&pres&akt&x_vid , conj:sub|jak pro:dem|ten-4&SG&N n|táta-1&SG&MA v|dělat-SG&past&akt&M&impf ? %com: překvapně . *CHI: mhm . *MOT: to už je hrozně dávno . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N adv|už v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|hrozně adv|dávno . *CHI: co ? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *MOT: že to dělal hrozně dávno už . %mor: conj:sub|že pro:dem|ten-4&SG&N v|dělat-SG&past&akt&M&impf adv|hrozně adv|dávno adv|už . *MOT: se divím, že si to pamatuješ . %mor: pro:refl|se-4&SG v|divit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid , conj:sub|že pro:refl|se-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N v|pamatovat-2&SG&ind&pres&akt&x_vid . %pho: se divim, že si to pamatuješ . *CHI: ale mami, příště táta +… %mor: part|ale n|máma-5&SG&F , adv|příště n|táta-1&SG&MA . %pho: ale mami, psístě táta . *CHI: ne [x 7] . %mor: int|ne . %pho: ne ne ne ne ne ne ne . *CHI: ne, nečesej mě . %mor: x|ne , v|česat-neg-2&SG&imp&akt&impf pro:pers|já-4&SG . %pho: ne, necesej mě . *CHI: nečesej mě . %mor: v|česat-neg-2&SG&imp&akt&impf pro:pers|já-4&SG . %pho: necesej mě . *MOT: já jsem chtěla, abys byl hezkej . %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|chtít-SG&past&akt&F&impf , conj:sub_v:aux|aby_být-2&SG&cond&akt&impf v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf adj|hezký-1&SG&M . %pho: já sem chtěla, abys byl hezkej . *CHI: já ne . %mor: pro:pers|já-1&SG part|ne . *CHI: já chci, abysem byl takhle ukudlanej@c . %mor: pro:pers|já-1&SG v|chtít-1&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub_v:aux|aby_být-1&SG&cond&akt&impf v:cop|být-SG&past&akt&M&impf adv:pro|takhle adj|ukudlaný-1&SG&M-neo . *MOT: takhle okudlanej ? %mor: adv:pro|takhle adj|okudlaný-1&SG&M ? %pho: takle okudlanej . *MOT: ty nejseš okudlanej, ty seš hezky ostříhanej, ale máš to rozcuchaný . %mor: pro:dem|ten-4&PL&F v:aux/cop|být-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf adj|okudlaný-1&SG&M , pro:dem|ten-1&PL&M n|sešit-x_pad&x_cislo&MI adv|hezky adj|ostříhaný-1&SG&M , conj:coord|ale v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N adj|rozcuchaný-4&SG&N . @Comment: sourozenec CHI opět brečí . *CHI: ostříhanej od mé kadeřnice ? %mor: adj|ostříhaný-1&SG&M prep|od pro:poss|můj-2&SG&F n|kadeřnice-2&SG&F ? %pho: oscíhanej od mé kadeznice . *MOT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: mami, takhle bysi potřebovala . %mor: n|máma-5&SG&F , adv:pro|takhle v:aux|být-2&SG&cond&akt&impf v|potřebovat-SG&past&akt&F&impf . %pho: mami, takhle by si pocebovala . *CHI: takhle dlouhý dřevíčka a takhle dlouhý dřevíčka . %mor: adv:pro|takhle adj|dlouhý-4&PL&N n|dřevíčko-4&PL&N conj:coord|a adv:pro|takhle adj|dlouhý-4&PL&N n|dřevíčko-4&PL&N . %pho: takle dlouhý dzevícka a takle dlouhý dzevícka . *CHI: takhle bysi potřebovala jenom tak a tak dlouhý dřevíčka jako jsou tyty . %mor: adv:pro|takhle v:aux|být-2&SG&cond&akt&impf v|potřebovat-SG&past&akt&F&impf part|jenom adv:pro|tak conj:coord|a adv:pro|tak adj|dlouhý-1&PL&N n|dřevíčko-1&PL&N conj:sub|jako v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:dem|tenten-1&PL&F . %pho: takhle by si pocebovala jenom tak a tak dlouhý dzevícka jako sou tyty . *MOT: jo . %mor: part|jo . *CHI: tak potřebujete +… %mor: adv:pro|tak v|potřebovat-2&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: tak pocebujete . *MOT: a čím je to dál od sebe, tím jsou potřeba delší ty příčný, viď ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-7&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N adv|daleko-CP prep|od pro:refl|se-2&SG , pro:dem|ten-7&SG&Z v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|potřeba-1&SG&F adj|dlouhý-CP-1&SG&M pro:dem|ten-1&PL&M adj|příčný-1&SG&M , part|viď ? %pho: a čim je to dál od sebe, tim sou potřeba delší ty příčný, viď . *CHI: jo . %mor: int|jo . *CHI: příčný . %mor: adj|příčný-1&PL&N . %pho: psícný . *CHI: mami, já mám [/] rád +… %mor: n|máma-5&SG&F , pro:pers|já-1&SG v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf adj:short|rád-1&SG&M . %pho: mami, já mám lád lád . %com: CHI pravděpodobně sahá na sourozence . *MOT: ty nech ho bejt . %mor: pro:dem|ten-1&PL&M v|nechat-2&SG&imp&akt&x_vid pro:pers|on-4&SG&Z v:aux/cop|být-inf&impf . %com: nechce, aby CHI otravoval sourozence . @New Episode @Situation: tentýž den hned v zápětí, nahrávka byla přerušena; MOT a CHI si povídají v pokoji . *MOT: Viktore, nemůžeš ten diktafon vypínat, kdy tě napadne, jo ? %mor: n:prop|Viktor-5&SG&MA , v:mod|moci-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&M n|diktafon-4&SG&MI v|vypínat-inf&x_vid , adv:pro|kdy pro:pers|ty-4&SG v|napadnout-3&SG&ind&pres&akt&x_vid , part|jo ? *CHI: červený je vypnout ? %mor: adj|červený-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf v|vypnout-inf&pf ? %pho: celvený je vypnout . *MOT: vůbec na to prostě nesahej . %mor: part|vůbec prep|na pro:dem|ten-4&SG&N adv|prostě v|sahat-neg-2&SG&imp&akt&x_vid . *CHI: &nesa +… *CHI: ale já na to chci sahat, tak si na to budu sahahat@c . %mor: conj:coord|ale pro:pers|já-1&SG prep|na pro:dem|ten-4&SG&N v:mod|chtít-1&SG&ind&pres&akt&impf v|sahat-inf&impf , conj:sub|tak pro:refl|se-3&SG prep|na pro:dem|ten-4&SG&N v:aux|být-1&SG&ind&futur&akt&impf v|sahahat-inf&impf-neo . *MOT: co jdeš dělat ? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N v|jít-2&SG&ind&pres&akt&impf v|dělat-inf&impf ? %pho: co deš dělat . *CHI: já, [/] já něco chci +… %mor: pro:pers|já-1&SG , pro:pers|já-1&SG pro:indef|něco-4&SG v|chtít-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: já, já něco chci, já něco chci . *CHI: já něco vhodnýho, co chceme vzít do vlaku . %mor: pro:pers|já-1&SG pro:indef|něco-4&SG adj|vhodný-2&SG&N , pro:rel|co-4&SG&N v:mod|chtít-1&PL&ind&pres&akt&impf v|vzít-inf&pf prep|do n|vlak-2&SG&MI . *CHI: tak, tenhle kufr bude do letadla . %mor: part|tak , pro:dem|tenhle-1&SG&M n|kufr-1&SG&MI v|být-3&SG&ind&futur&akt&impf prep|do n|letadlo-2&SG&N . %pho: tak, tenhle kuf@ bude do letadla . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . %com: zíve . *CHI: mami, co se pásá@n ? %mor: n|máma-5&SG&F , pro:int|co-1&SG&N pro:refl|se-4&SG v|pásá-3&SG&ind&pres&akt&impf-neo ? *CHI: proč tam máš ty pásáky@n ? %mor: adv:pro|proč adv:pro|tam v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&PL&M n|pásáky-4&PL&MI-neo ? %pho: ploc tam más ty pásáky . *CHI: proč tam máš ty pásáky@n, mami ? %mor: adv:pro|proč adv:pro|tam v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&PL&M n|pásáky-1&PL&MI-neo , n|máma-5&SG&F ? %pho: ploc tam más ty pásáky, mami . @Comment: MOT kašle . *CHI: proč tam máš ty pásáky@n ? %mor: adv:pro|proč adv:pro|tam v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&PL&M n|pásák-4&PL&MI-neo ? %pho: ploc tam más ty pásáky . %com: nazlobeně . *MOT: ty pásky tam jsou proto, aby když si tam dáš [//] nějaký věci a nemáš jich třeba tak moc, tak se to &za zacvakne těma páskama, aby to v tom kufru nelítalo a nepomíchalo se ti to, víš ? %mor: pro:dem|ten-1&PL&F n|páska-1&PL&F adv:pro|tam v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv:pro|proto , conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf conj:sub|když pro:refl|se-3&SG adv:pro|tam v|dát-2&SG&ind&pres&akt&pf pro:indef|nějaký-4&SG&M [ / / pro:indef|nějaký-4&SG&M n|věc-4&PL&F conj:coord|a v|mít-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-2&PL&x_jmenny_rod adv|třeba adv:pro|tak n|moc-4&SG&F , adv:pro|tak pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N v|zacvaknout-3&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:dem|ten-7&PL&F n|pásek-7&PL&MA , conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N prep|v pro:dem|ten-6&SG&Z n|kufr-6&SG&MI v|lítat-neg-SG&past&akt&N&impf conj:coord|a v|pomíchat-neg-SG&past&akt&N&x_vid pro:refl|se-4&SG pro:pers|ty-3&SG pro:dem|ten-1&SG&N , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: ty pásky tam sou proto, aby když si tam dáš nějakej zava nějaký věci a nemáš jich třeba tak moc, tak se to za zacvakne těma páskama, aby to v tom kufru nelítalo a nepomíchalo se ti to, víš . *MOT: chápeš ? %mor: v|chápat-2&SG&ind&pres&akt&x_vid ? *CHI: ale to by se muselo načárkovat@n . %mor: conj:coord|ale pro:dem|ten-1&SG&N v:aux|být-3&SG&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG v:mod|muset-SG&past&akt&N&impf v|načárkovat-inf&pf-neo . %pho: ale to by se muselo nacálkovat . *MOT: načárkovat@n ? %mor: x|načárkovat-neo ? *CHI: na to jsou [/] ty čárky . %mor: prep|na pro:dem|ten-4&SG&N v|být-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&PL&F n|čárka-1&PL&F . %pho: na to sou ty, ty cálky . *MOT: ty Viktore, a jak to teda vlastně bylo s těma vláskama, s těma nůžkama, s tím Jonášem ? %mor: pro:pers|ty-5&SG n:prop|Viktor-5&SG&MA , conj:coord|a adv:pro|jak pro:dem|ten-4&SG&N adv|teda adv|vlastně v:aux/cop|být-SG&past&akt&N&impf prep|s pro:dem|ten-7&PL&F n|vlásek-7&PL&MI , prep|s pro:dem|ten-7&PL&F n:pt|nůžky-7&PL&F , prep|s pro:dem|ten-7&SG&Z n:prop|Jonáš-7&SG&MA ? %pho: ty Viktore a jak to teda vlasně bylo s těma vláskama, s těma nůžkama, s tim Jonášem . *CHI: Mikuláš to udělal . %mor: n:prop|Mikuláš-1&SG&MA pro:dem|ten-4&SG&N v|udělat-SG&past&akt&M&pf . %pho: Mikulás to udělal . *MOT: Mikuláš to udělal ? %mor: n:prop|Mikuláš-1&SG&MA pro:dem|ten-4&SG&N v|udělat-SG&past&akt&M&pf ? *CHI: mhm . *MOT: a to není pravda . %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n|pravda-1&SG&F . %pho: a to neni pravda . *CHI: je to pravda . %mor: v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|pravda-1&SG&F . %pho: je to plavda . *MOT: je to pravda ? %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|pravda-1&SG&F ? %com: směje se . *CHI: okudlanýma vláskama byl . %mor: adj|okudlaný-7&PL&F n|vlásek-7&PL&MI v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf . *MOT: kdo byl s okudlanýma vláskama ? %mor: pro:rel/int|kdo-1&SG&M v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf prep|s adj|okudlaný-7&PL&F n|vlásek-7&PL&MI ? *CHI: Mikuláš . %mor: n:prop|Mikuláš-1&SG&MA . %pho: Mikulás . *MOT: jste ostříhali nejdřív Mikuláše ? %mor: v:aux/cop|být-2&PL&ind&pres&akt&impf v|ostříhat-PL&past&akt&M&x_vid adv|brzy-SP n:prop|Mikuláš-2&SG&MA ? %pho: ste ostříhali nejdřív Mikuláše . *CHI: co ? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *MOT: vy jste ostříhali nejdřív Mikuláše ? %mor: pro:pers|vy-1&PL v:aux/cop|být-2&PL&ind&pres&akt&impf v|ostříhat-PL&past&akt&M&x_vid adv|brzy-SP n:prop|Mikuláš-2&SG&MA ? %pho: vy ste ostříhali nejdřív Mikuláše . *CHI: emem . *CHI: mě, my jsme to střídali [x 4] [x 5] . %mor: pro:pers|já-4&SG , pro:pers|my-1&PL v:aux|být-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N v|střídat-PL&past&akt&M&impf adv:pro|tak conj:coord|a adv:pro|tak . %pho: mě, my sme to stsídali tak, tak, tak, tak, a tak a tak a tak a tak a tak . %com: ukazuje, jak stříhali kamaráda . *MOT: +< vy jste střídali stříháním tebe a Mikuláše ? %mor: pro:pers|vy-1&PL v:aux/cop|být-2&PL&ind&pres&akt&impf v|střídat-PL&past&akt&M&x_vid n|stříhání-7&SG&N pro:pers|ty-2&SG conj:coord|a n:prop|Mikuláš-2&SG&MA ? %pho: vy ste střídali stříháním tebe a Mikuláše . *CHI: a Jonáše . %mor: conj:coord|a n:prop|Jonáš-4&SG&MA . %pho: a Jonáse . *MOT: Jonáše jste taky stříhali ? %mor: n:prop|Jonáš-4&SG&MA v:aux/cop|být-2&PL&ind&pres&akt&impf adv|taky v|stříhat-PL&past&akt&M&impf ? %pho: Jonáše ste taky stříhali . *CHI: jojo . %mor: int|jojo . *CHI: tak, tak a tak . %mor: adv:pro|tak , adv:pro|tak conj:coord|a adv:pro|tak . %com: ukazuje stříhací postup . *MOT: no ale na Jonášovi a [/] na Mikulášovi teda nebylo nic vidět, ale na tobě hodně . %mor: part|no conj:coord|ale prep|na n:prop|Jonáš-6&SG&MA conj:coord|a prep|na n:prop|Mikuláš-6&SG&MA adv|teda v:aux/cop|být-neg-SG&past&akt&N&impf pro:neg|nic-1&x_cislo v|vidět-inf&impf , conj:coord|ale prep|na pro:pers|ty-6&SG adv|hodně . %pho: no ale na Jonášovi a na na Mikulášovi teda nebylo nic vidět, ale na tobě hodně . *CHI: na mně hodně ? %mor: prep|na pro:pers|já-6&SG adv|hodně ? *MOT: +< no tebe ostříhali +… %mor: part|no pro:pers|ty-4&SG v|ostříhat-PL&past&akt&M&x_vid . *CHI: +< na Mikulášovi a na Jonášovi taky . %mor: prep|na n:prop|Mikuláš-6&SG&MA conj:coord|a prep|na n:prop|Jonáš-6&SG&MA part|taky . %pho: na Mikulásovi a na Jonásovi taky . *MOT: jo ? %mor: part|jo ? *CHI: jojo . %mor: int|jojo . *MOT: a kdo stříhal Mikuláše ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|kdo-1&SG&M v|stříhat-SG&past&akt&M&impf n:prop|Mikuláš-4&SG&MA ? *CHI: [//] Jonáš mi říkal, že nemůžu se stříhat sám . %mor: n:prop|Jonáš-1&SG&MA pro:pers|já-3&SG v|říkat-SG&past&akt&M&impf , conj:sub|že v:mod|moci-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG v|stříhat-inf&impf pro:indef|sám-1&SG&M . %pho: my, já, já sem, Jonás mi zikal, ze nemůzu se stsíhat sám . *MOT: no to je pravda . %mor: part|no pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|pravda-1&SG&F . *MOT: člověk se nemůže stříhat sám . %mor: n|člověk-1&SG&MA pro:refl|se-4&SG v:mod|moci-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf v|stříhat-inf&impf pro:indef|sám-1&SG&M . *CHI: ale může . %mor: part|ale v:mod|moci-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: ale můze . *MOT: no tak může, ale většinou to špatně dopadne, když se člověk stříhá sám, tak to není moc hezký . %mor: part|no adv:pro|tak v:mod|moci-3&SG&ind&pres&akt&impf , conj:coord|ale adv|většinou pro:dem|ten-1&SG&N adv|špatně v|dopadnout-3&SG&ind&pres&akt&x_vid , conj:sub|když pro:refl|se-4&SG n|člověk-1&SG&MA v|stříhat-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:indef|sám-1&SG&M , adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|moc adj|hezký-1&SG&M . %pho: no tak může, ale většinou to špatně dopadne, dyž se člověk stříhá sám, tak to neni moc hezký . *CHI: já vždycky budu dělat tak [x 3] motorovýma nůžkama . %mor: pro:pers|já-1&SG adv|vždycky v:aux|být-1&SG&ind&futur&akt&impf v|dělat-inf&impf adv:pro|tak adj|motorový-7&PL&F n:pt|nůžky-7&PL&F . %pho: já dycky budu dělat tak, tak, tak motolovýma nůzkama . *MOT: motorovýma nůžkama ? %mor: adj|motorový-7&PL&F n:pt|nůžky-7&PL&F ? *CHI: jo, motorový nůžky . %mor: int|jo , adj|motorový-1&PL&F n:pt|nůžky-1&PL&F . %pho: jo, motolový nůzky . *MOT: co to jsou motorový nůžky ? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adj|motorový-1&SG&N n:pt|nůžky-1&PL&F ? %pho: co to sou motorový nůžky . *CHI: nic . %mor: pro:neg|nic-1&SG . *MOT: nic ? %mor: pro:neg|nic-1&x_cislo ? *CHI: nic . %mor: pro:neg|nic-1&SG . %com: temně . *CHI: to jsou jenom nůžky a ty maj v sobě motůrek . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf part|jenom n:pt|nůžky-1&PL&F conj:coord|a pro:dem|ten-1&PL&F v|mít-3&PL&ind&pres&akt&impf prep|v pro:refl|se-6&SG n|motůrek-4&SG&MI . %pho: to sou jenom nůzky a ty maj v sobě motůlek . *MOT: jo nůžky a ty maj v sobě motor ? %mor: part|jo n:pt|nůžky-1&PL&F conj:coord|a pro:dem|ten-1&PL&F v|mít-3&PL&ind&pres&akt&impf prep|v pro:refl|se-6&SG n|motor-4&SG&MI ? *MOT: hm . %mor: int|hm . %com: obdivně . *MOT: a co se stříhá takovýma motorovýma nůžkama ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-1&SG&N pro:refl|se-4&SG v|stříhat-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-7&PL&F adj|motorový-7&PL&F n:pt|nůžky-7&PL&F ? *CHI: třeba +… %mor: part|třeba . %pho: ceba . @Comment: CHI začne záměrně huhlat, aby mu nebylo rozumět . *MOT: já tomuhle hlasu +… %mor: pro:pers|já-1&SG pro:dem|tenhle-3&SG&Z n|hlas-3&SG&MI . *MOT: Viktore, víš dobře, že tomuhle hlasu vůbec nerozumím . %mor: n:prop|Viktor-5&SG&MA , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf adv|dobře , conj:sub|že pro:dem|tenhle-3&SG&Z n|hlas-3&SG&MI part|vůbec v|rozumět-neg-1&SG&ind&pres&akt&x_vid . %pho: Viktore, víš dobře, že tomuhle hlasu vůbec nerozumim . *CHI: ne, já mluvím . %mor: int|ne , pro:pers|já-1&SG v|mluvit-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: ne, já mluvim . %com: pokračuje v huhlání . *MOT: já tomu nerozumím . %mor: pro:pers|já-1&SG pro:dem|ten-3&SG&Z v|rozumět-neg-1&SG&ind&pres&akt&x_vid . %pho: já tomu nerozumim . *MOT: mluvíš, jako bys neměl v pořádku pusinku . %mor: v|mluvit-2&SG&ind&pres&akt&x_vid , conj:sub|jako v:aux/cop|být-2&SG&cond&akt&impf v|mít-neg-SG&past&akt&M&impf prep|v n|pořádek-6&SG&MI n|pusinka-4&SG&F . @Comment: CHI stále huhlá . *MOT: hele@i, Viktore, já ti vůbec nerozumím . %mor: int|hele , n:prop|Viktor-5&SG&MA , pro:pers|já-1&SG pro:pers|ty-3&SG part|vůbec v|rozumět-neg-1&SG&ind&pres&akt&x_vid . %pho: hele, Viktore, já ti vůbec nerozumim . @Comment: CHI vleze do skříně . *MOT: kde to seš ? %mor: adv:pro|kde pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: co ? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *MOT: kde to seš ? %mor: adv:pro|kde pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf ? @Comment: MOT zakašle . @Comment: CHI se směje . *MOT: co tam děláš v té skříni ? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N adv:pro|tam v|dělat-2&SG&ind&pres&akt&impf prep|v pro:dem|ten-6&SG&F n|skříň-6&SG&F ? *CHI: já jsem obleček . %mor: pro:pers|já-1&SG v:cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf n|obleček-1&SG&MI . %pho: já sem oblecek . *MOT: ty seš obleček ? %mor: pro:dem|ten-1&PL&M v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf n|obleček-1&SG&MI ? %com: směje se . *CHI: já jsem obleček ve skříni . %mor: pro:pers|já-1&SG v:cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf n|obleček-1&SG&MI prep|v n|skříň-6&SG&F . %pho: já sem oblecek ve sksíni . *MOT: ty seš obleček ve skříni, kam si tě mám oblíct, oblečku ? %mor: pro:dem|ten-1&PL&M v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf n|obleček-4&SG&MI prep|v n|skříň-6&SG&F , adv:pro|kam pro:refl|se-3&SG pro:pers|ty-4&SG v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf v|obléci-inf&x_vid , n|obleček-6&SG&MI ? *CHI: &em, na sebe . %mor: prep|na pro:refl|se-4&SG . *MOT: a kam ? %mor: conj:coord|a adv:pro|kam ? *MOT: seš +… %mor: n|sešit-x_pad&x_cislo&MI . *CHI: +< na zadek . %mor: prep|na n|zadek-4&SG&MI . *MOT: na zadek si tě mám oblíct, aha@i . %mor: prep|na n|zadek-4&SG&MI pro:refl|se-3&SG pro:pers|ty-4&SG v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf v|obléci-inf&x_vid , int|aha . *CHI: nebo klidně na hlavu . %mor: conj:coord|nebo part|klidně prep|na n|hlava-4&SG&F . *MOT: hm, to bude krásný mít takovej obleček . %mor: int|hm , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf adj|krásný-1&SG&M v|mít-inf&impf pro:dem|takový-4&SG&M n|obleček-4&SG&MI . @Comment: sourozenec CHI začíná plakat . *CHI: tak pojďte si [/] pro mě . %mor: part|tak v|jít-2&PL&imp&akt&impf pro:refl|se-3&SG prep|pro pro:pers|já-4&SG . %pho: tak poďte si plo plo mě . *MOT: co ty, Melichárku ? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N pro:pers|ty-1&SG , n:prop|Melichárek-5&SG&MA ? %com: starostlivě v pozadí k mladšímu sourozenci CHI . *CHI: pojďte si pro mě . %mor: v|jít-2&PL&imp&akt&impf pro:refl|se-3&SG prep|pro pro:pers|já-4&SG . %pho: poďte si plo mě . *MOT: už jsi +… %mor: adv|už v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: už si . *MOT: jé@i, vy jste, oblečku, úplně ve skříňce, úplně v poličce . %mor: int|jé , pro:pers|vy-1&PL v:aux/cop|být-2&PL&ind&pres&akt&impf , n|obleček-2&SG&MI , adv|úplně prep|v n|skříňka-6&SG&F , adv|úplně prep|v n|polička-6&SG&F . %pho: jé, vy ste, oblečku, uplně ve skříňce, uplně v poličce . *MOT: jak vy jste se tam vešel, pane oblečku ? %mor: adv:pro|jak pro:pers|vy-1&PL v:aux/cop|být-2&PL&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG adv:pro|tam v|vejít-SG&past&akt&M&x_vid , n|pan-5&SG&MA n|obleček-2&SG&MI ? %pho: jak vy ste se tam vešel, pane oblečku . %com: směje se . *MOT: tak pojďte, já si vás obleču na ten zadek . %mor: adv:pro|tak v|jít-2&PL&imp&akt&impf , pro:pers|já-1&SG pro:refl|se-3&SG pro:pers|vy-4&PL v|obléci-1&SG&ind&pres&akt&x_vid prep|na pro:dem|ten-4&SG&M n|zadek-4&SG&MI . *MOT: postavte se, pane oblečku . %mor: v|postavit-2&PL&imp&akt&x_vid pro:refl|se-4&SG , n|pan-5&SG&MA n|obleček-5&SG&MI . *MOT: jo, vy neumíte stát, vy jste obleček . %mor: part|jo , pro:pers|vy-1&PL v|umět-neg-2&PL&ind&pres&akt&impf v|stát-inf&pf , pro:pers|vy-1&PL v:aux/cop|být-2&PL&ind&pres&akt&impf n|obleček-4&SG&MI . %pho: jo, vy neumíte stát, vy ste obleček . *MOT: hm . %mor: int|hm . *CHI: [/] my neumíme stát . %mor: pro:pers|my-1&PL v|umět-neg-1&PL&ind&pres&akt&impf v|stát-inf&impf . %pho: já, my neumíme stát . %com: pískavě; zřejmě neadekvátně reaguje na vykání plurálem . *MOT: vy neumíte stát ? %mor: pro:pers|vy-1&PL v|umět-neg-2&PL&ind&pres&akt&impf n|stát-4&SG&MI ? *CHI: emem . *MOT: tak, pojďte pane oblečku . %mor: adv:pro|tak , v|jít-2&PL&imp&akt&impf n|pan-5&SG&MA n|obleček-2&SG&MI . *CHI: emem . *MOT: vy se mi nějak špatně oblíkáte, čoveče@i . %mor: pro:pers|vy-1&PL pro:refl|se-4&SG pro:pers|já-3&SG adv:pro|nějak adv|špatně v|oblíkat-2&PL&ind&pres&akt&x_vid , int|čoveče . %pho: vy se mi nějak špatně oblíkáte, čoveče . *MOT: tak, už vás mám oblečenýho . %mor: adv:pro|tak , adv|už pro:pers|vy-4&PL v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf adj|oblečený-4&SG&M . @Comment: CHI se směje . *MOT: teda, moc pohodlnej nejste . %mor: adv|teda , adv|moc adj|pohodlný-1&SG&M v:aux/cop|být-neg-2&PL&ind&pres&akt&impf . *MOT: pozor [x 4] . %mor: part|pozor . *CHI: to příště tátovi ukázáme@n, jo ? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N adv|příště n|táta-3&SG&MA v|ukázáme-1&PL&ind&pres&akt&pf-neo , part|jo ? %pho: to psíště tátovi ukázáme, jo. %com: ukázáme = ukážeme. *MOT: jo, jak seš můj obleček. %mor: part|jo , adv:pro|jak v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:poss|můj-1&SG&M n|obleček-1&SG&MI . *CHI: já se dycky schovám [/] do skříně, ty si mě vezmeš a oblečeš si mě na zadek a +… %mor: pro:pers|já-1&SG pro:refl|se-4&SG adv|vždycky v|schovat-1&SG&ind&pres&akt&pf prep|do n|skříň-2&SG&F , pro:pers|ty-1&SG pro:refl|se-3&SG pro:pers|já-4&SG v|vzít-2&SG&ind&pres&akt&pf conj:coord|a v|obléci-2&SG&ind&pres&akt&pf pro:refl|se-3&SG pro:pers|já-4&SG prep|na n|zadek-4&SG&MI conj:coord|a . %pho: já se dycky schovám do do sksí do sksíně, ty si mě vemeš a oblečeš si mě na zadek a . @Comment: CHI huhlá, a pak začne dýchat nahlas do šnorchlu . *MOT: co to děláš ? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N pro:dem|ten-4&SG&N v|dělat-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: můj šnorchl by měl koukat takhle . %mor: pro:poss|můj-1&SG&M n|šnorchl-1&SG&MI v:aux|být-3&SG&cond&akt&impf v:mod|mít-SG&past&akt&M&impf v|koukat-inf&impf adv:pro|takhle . %pho: můj snolchl by měl koukat takhle . *MOT: cože tvůj šnorchl ? %mor: pro:rel/int|cože-4&x_cislo pro:poss|tvůj-1&SG&M n|šnorchl-1&SG&MI ? *CHI: můj šnorchl by měl koukat tam nahoru . %mor: pro:poss|můj-1&SG&M n|šnorchl-1&SG&MI v:aux|být-3&SG&cond&akt&impf v:mod|mít-SG&past&akt&M&impf v|koukat-inf&impf adv:pro|tam adv|nahoru . %pho: můj snolchl by měl koukat tam naholu . *MOT: z vody ven . %mor: prep|z n|voda-2&SG&F adv|ven . *CHI: co ? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *MOT: z vody ven . %mor: prep|z n|voda-2&SG&F adv|ven . *MOT: ale on kouká nahoru, když ležíš na břiše, víš ? %mor: conj:coord|ale pro:pers|on-1&SG&M v|koukat-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|nahoru , conj:sub|když v|ležet-2&SG&ind&pres&akt&impf prep|na n|břicho-6&SG&N , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *MOT: ty máš ve vodě ležet na břiše, a pak ten šnorchl kouká nahoru . %mor: pro:dem|ten-1&PL&M v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf prep|v n|voda-6&SG&F v|ležet-inf&impf prep|na n|břicho-6&SG&N , conj:coord|a adv:pro|pak pro:dem|ten-1&SG&M n|šnorchl-1&SG&MI v|koukat-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|nahoru . *MOT: když stojíš, tak on kouká za tebe . %mor: conj:sub|když v|stát-2&SG&ind&pres&akt&pf , adv:pro|tak pro:pers|on-1&SG&M v|koukat-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|za pro:pers|ty-4&SG . *MOT: ale kdyby sis teďka lehl do vody, tak bude koukat nahoru tím pádem . %mor: conj:coord|ale conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf pro:refl_v:aux|se_být-3&SG_2&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|teďka v|lehnout-SG&past&akt&M&pf prep|do n|voda-2&SG&F , adv:pro|tak v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf v|koukat-inf&impf adv|nahoru pro:dem|ten-7&SG&Z n|pád-7&SG&MI . %pho: ale dyby sis teďka lehl do vody, tak bude koukat nahoru tim pádem . *CHI: myslíš tak ? %mor: v|myslit-2&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tak ? %pho: myslís tak . *MOT: mhm . %mor: x|mhm . *MOT: myslím takhle . %mor: v|myslit-1&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|takhle . %pho: myslim takle . *MOT: když si lehneš na zem, jo ? %mor: conj:sub|když pro:refl|se-3&SG v|lehnout-2&SG&ind&pres&akt&pf prep|na n|země-4&SG&F , part|jo ? *MOT: a dáš tu hlavu dolů, jako že koukáš do vody, tak ten šnorchl kouká nahoru . %mor: conj:coord|a v|dát-2&SG&ind&pres&akt&pf pro:dem|ten-4&SG&F n|hlava-4&SG&F adv|dolů , conj:sub|jako conj:sub|že v|koukat-2&SG&ind&pres&akt&impf prep|do n|voda-2&SG&F , adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&M n|šnorchl-1&SG&MI v|koukat-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|nahoru . *MOT: hm ? %mor: int|hm ? *CHI: já už se potápím . %mor: pro:pers|já-1&SG part|už pro:refl|se-4&SG v|potápět-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: já uz se potápím . *CHI: [/] to je kouzelnej šnorchl . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|kouzelný-1&SG&M n|šnorchl-1&SG&MI . %pho: to je, to je kouzelnej snolchl . *MOT: co je na něm kouzelnýho ? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|na pro:pers|on-6&SG&Z adj|kouzelný-4&SG&M ? *CHI: že takhle +… %mor: conj:sub|že adv:pro|takhle . %pho: ze takhle . @Comment: CHI mluví do šnorchlu, tak mu nejde chvíli rozumět . *CHI: to je na něm kouzelnýho, mami . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|na pro:pers|on-6&SG&M adj|kouzelný-2&SG&M , n|máma-5&SG&F . *CHI: já jsem ti to řek . %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|ty-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N v|říci-3&SG&ind&akt&pf . %pho: já sem ti to zek . @Comment: CHI do něčeho mlátí a huhlá . *MOT: Viktore . %mor: n:prop|Viktor-5&SG&MA . %com: okřikuje CHI . *MOT: Viktore, je hrozně brzo ráno a víš, jak se ty sousedi vždycky rozčilujou, že děláme randál . %mor: n:prop|Viktor-5&SG&MA , v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|hrozně adv|brzy adv|ráno conj:coord|a v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf , adv:pro|jak pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&PL&F n|soused-1&PL&MA adv|vždycky v|rozčilovat-3&PL&ind&pres&akt&x_vid , conj:sub|že v|dělat-1&PL&ind&pres&akt&impf n|randál-4&SG&MI . *MOT: za chvilku nám budou zase bouchat na to topení . %mor: prep|za n|chvilka-4&SG&F pro:pers|my-3&PL v:aux/cop|být-3&PL&ind&futur&akt&impf adv|zase v|bouchat-inf&x_vid prep|na pro:dem|ten-4&SG&N n|topení-4&SG&N . *CHI: oni bouchaj na svý topení ? %mor: pro:pers|on-1&PL&M v|bouchat-3&PL&ind&pres&akt&impf prep|na pro:refl:poss|svůj-4&SG&N n|topení-4&SG&N ? *MOT: oni vždycky bouchaj na topení, že děláme randál . %mor: pro:pers|on-1&PL&M adv|vždycky v|bouchat-3&PL&ind&pres&akt&x_vid prep|na n|topení-4&SG&N , conj:sub|že v|dělat-1&PL&ind&pres&akt&impf n|randál-4&SG&MI . %pho: oni dycky bouchaj na topení, že děláme randál . *CHI: kvůli topení ? %mor: prep|kvůli n|topení-3&SG&N ? *MOT: hm . %mor: int|hm . *MOT: oni bouchaj na svý topení a je to slyšet tady u nás, no . %mor: pro:pers|on-1&PL&M v|bouchat-3&PL&ind&pres&akt&x_vid prep|na pro:refl:poss|svůj-4&PL&x_jmenny_rod n|topení-4&SG&N conj:coord|a v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N v|slyšet-inf&x_vid adv:pro|tady prep|u pro:pers|my-2&PL , part|no . *CHI: co ? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *CHI: co, mami ? %mor: pro:int|co-4&SG&N , n|máma-5&SG&F ? *MOT: že bouchaj na svý topení a je to slyšet tady u nás . %mor: conj:sub|že v|bouchat-3&PL&ind&pres&akt&x_vid prep|na pro:refl:poss|svůj-4&PL&x_jmenny_rod n|topení-4&SG&N conj:coord|a v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N v|slyšet-inf&x_vid adv:pro|tady prep|u pro:pers|my-2&PL . *CHI: tady u nás ? %mor: adv:pro|tady prep|u pro:pers|my-2&PL ? *MOT: hm . %mor: int|hm . *CHI: jo, zvuk od toho . %mor: int|jo , n|zvuk-1&SG&MI prep|od pro:dem|ten-2&SG&N . *MOT: zvuk od toho, no . %mor: n|zvuk-4&SG&MI prep|od pro:dem|ten-2&SG&Z , part|no . *CHI: [/] a my zase budem na ně bouchat . %mor: part|a pro:pers|my-1&PL part|zase v:aux|být-1&PL&ind&futur&akt&impf prep|na pro:pers|on-4&PL&M v|bouchat-inf&impf . %pho: a a my zase budem na ně bouchat . *MOT: no to je výbornej nápad . %mor: part|no pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|výborný-1&SG&M n|nápad-1&SG&MI . %com: ironicky . @Comment: CHI mlátí do topení . *CHI: my chceme randál . %mor: pro:pers|my-1&PL v|chtít-1&PL&ind&pres&akt&impf n|randál-4&SG&MI . %pho: my chceme landál . @Comment: MOT se směje . *CHI: maj tady strašnej randál ten sousedí@n . %mor: v|mít-3&PL&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady adj|strašný-4&SG&M n|randál-4&SG&MI pro:dem|ten-1&SG&M x|sousedí . %pho: maj tady stlasnej landál ten sousedí . %com: ten sousedí = možná špatně analyzoval plurál 'sousedi' na 'sousedí' . *CHI: mami, zaboucháme na ně ? %mor: n|máma-5&SG&F , v|zabouchat-1&PL&ind&pres&akt&pf prep|na pro:pers|on-4&PL&M ? *MOT: sousedí@n randál ? %mor: v|sousedit-3&SG&ind&pres&akt&x_vid-neo n|randál-1&SG&MI ? %com: MOT 'sousedí' interpretuje jako adjektivum vytvořené Viktorem . *CHI: jo . %mor: int|jo . *CHI: &za zaboucháme na ně ? %mor: v|zabouchat-1&PL&ind&pres&akt&pf prep|na pro:pers|on-4&PL&M ? *MOT: ne [x 3] . %mor: part|ne . *MOT: nebudem na nikoho bouchat . %mor: v:aux/cop|být-neg-1&PL&ind&futur&akt&impf prep|na pro:neg|nikdo-4&x_cislo&M v|bouchat-inf&x_vid . *CHI: proč ? %mor: adv:pro|proč ? %pho: ploč . *MOT: protože já to tady nechci, aby [//] na sebe <&bou> [//] sousedi bouchali do topení . %mor: conj:sub|protože pro:pers|já-1&SG pro:dem|ten-4&SG&N adv:pro|tady v|chtít-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub_v:aux|aby_být-1&x_cislo&cond&akt&impf prep|na pro:refl|se-4&SG [ / / n|soused-1&PL&MA v|bouchat-PL&past&akt&M&x_vid prep|do n|topení-2&SG&N . %pho: protože já to tady nechci, aby se na sebe bou sousedi bouchali do topení . *MOT: to je hrozně protivný . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|hrozně adj|protivný-1&SG&M . *CHI: na sebe ? %mor: prep|na pro:refl|se-4&SG ? *MOT: +< tak spolu lidi nemluvěj přece . %mor: adv:pro|tak adv|spolu n|člověk-4&PL&MA v|mluvit-neg-3&PL&ind&pres&akt&x_vid part|přece . *CHI: [x 2] . %mor: part|ale v|mluvit-3&PL&ind&pres&akt&impf . *MOT: no někdy bohužel takhle spolu mluvěj, ale neměli by tak spolu mluvit . %mor: part|no adv:pro|někdy part|bohužel adv:pro|takhle adv|spolu v|mluvit-3&PL&ind&pres&akt&x_vid , conj:coord|ale v|mít-neg-PL&past&akt&M&impf v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf adv:pro|tak adv|spolu v|mluvit-inf&x_vid . *CHI: 0 . %com: huhlá . *MOT: Viktore [x 2], dneska +… %mor: n:prop|Viktor-5&SG&MA , adv|dneska . *MOT: poslouchej [x 2] ! %mor: v|poslouchat-2&SG&imp&akt&x_vid ! *MOT: dneska za náma přijde Bořek a já jsem se tě chtěla zeptat, kam bysi s Bořkem chtěl jít . %mor: adv|dneska prep|za pro:pers|my-7&PL v|přijít-3&SG&ind&pres&akt&pf n:prop|Bořek-1&SG&MA conj:coord|a pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG pro:pers|ty-4&SG v|chtít-SG&past&akt&F&impf v|zeptat-inf&x_vid , adv:pro|kam x|bysi prep|s n:prop|Bořek-7&SG&MA v|chtít-SG&past&akt&M&impf v|jít-inf&impf . %pho: neska za náma přijde Bořek a já sem se tě chtěla zeptat, kam by si s Bořkem chtěl jít . @Comment: MOT zakašle . *CHI: &em, zase s Bořkem ? %mor: part|zase prep|s n:prop|Bořek-7&SG&MA ? %pho: em, zase s Boskem . *CHI: leda [//] na to pískoviště, kde jsme byli včera . %mor: part|leda prep|na pro:dem|ten-4&SG&N n|pískoviště-4&SG&N , adv:pro|kde v:aux|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v|být-PL&past&akt&M&impf adv|včera . %pho: leda na ten, na to pískovistě, kde sme byli vcela . *CHI: tu krávu [x 3] a její stopy . %mor: pro:dem|ten-4&SG&F n|kráva-4&SG&F conj:coord|a pro:poss|její-4&PL&F n|stopa-4&PL&F . %pho: tu klávu, klávu, klávu a její stopy . *MOT: ty bys chtěl jít s Bořkem hledat na pískoviště krávu ? %mor: pro:dem|ten-4&PL&F v:aux/cop|být-2&SG&cond&akt&impf v|chtít-SG&past&akt&M&impf v|jít-inf&impf prep|s n:prop|Bořek-7&SG&MA v|hledat-inf&x_vid prep|na n|pískoviště-4&SG&N n|kráva-4&SG&F ? *CHI: jo, její stopy . %mor: int|jo , pro:poss|její-4&PL&F n|stopa-4&PL&F . *MOT: ale tak já vás možná pošlu na pískoviště samotný, ne ? %mor: conj:coord|ale adv:pro|tak pro:pers|já-1&SG pro:pers|vy-4&PL adv|možná v|poslat-1&SG&ind&pres&akt&x_vid prep|na n|pískoviště-4&SG&N adj|samotný-4&SG&M , part|ne ? *MOT: že bych nešla s váma a byla jsem já doma a vy byste šli na pískoviště ? %mor: conj:sub|že v:aux/cop|být-1&SG&cond&akt&impf v|jít-neg-SG&past&akt&F&impf prep|s pro:pers|vy-7&PL conj:coord|a v:aux/cop|být-SG&past&akt&F&impf v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|já-1&SG adv|doma conj:coord|a pro:pers|vy-1&PL v:aux/cop|být-2&PL&cond&akt&impf v|jít-PL&past&akt&M&impf prep|na n|pískoviště-4&SG&N ? %pho: že bych nešla s váma a byla sem já doma a vy byste šli na pískoviště . *CHI: jo . %mor: int|jo . *CHI: [/] to je jenom krátkej +… %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf part|jenom adj|krátký-1&SG&M . %pho: to je jenom, to je jenom klátkej . *CHI: mami, to je jenom krátkej podchod . %mor: n|máma-5&SG&F , pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf part|jenom adj|krátký-1&SG&M n|podchod-1&SG&MI . %pho: mami, to je jenom klátkej podchod . *MOT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: to je jenom krátkej podchod . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf part|jenom adj|krátký-1&SG&M n|podchod-1&SG&MI . %pho: to je jenom klátkej podchod . *MOT: to by ale možná šlo udělat tak, že bysme šli do školy a já jsem tam dělala nějakou práci a ty jsi šel s Bořkem na pískoviště . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf conj:coord|ale adv|možná v|jít-SG&past&akt&N&impf v|udělat-inf&pf adv:pro|tak , conj:sub|že v:aux/cop|být-1&PL&cond&akt&impf v|jít-PL&past&akt&M&impf prep|do n|škola-2&SG&F conj:coord|a pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam v|dělat-SG&past&akt&F&impf pro:indef|nějaký-4&SG&F n|práce-4&SG&F conj:coord|a pro:dem|ten-4&PL&M v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v|jít-SG&past&akt&M&impf prep|s n:prop|Bořek-7&SG&MA prep|na n|pískoviště-4&SG&N . %pho: to by ale možná šlo udělat tak, že bysme šli do školy a já sem tam dělala nějakou práci a ty si šel s Bořkem na pískoviště . *MOT: co ? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N ? *CHI: a pak bysi mě vyzvedla . %mor: part|a adv:pro|pak v:aux|být-1&SG&cond&akt&impf pro:pers|já-4&SG v|vyzvednout-SG&past&akt&F&pf . *CHI: ne, já půjdu nejdřív do školy s tebou . %mor: int|ne , pro:pers|já-1&SG v|jít-1&SG&ind&futur&akt&impf adv|brzy-SP prep|do n|škola-2&SG&F prep|s pro:pers|ty-7&SG . %pho: ne, já pudu nejdzív do skoly s tebou . *MOT: mhm, tam bysme se potkali . %mor: x|mhm , adv:pro|tam v:aux/cop|být-1&PL&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG v|potkat-PL&past&akt&M&x_vid . *CHI: pak bysme se potkali . %mor: adv:pro|pak v:aux|být-1&PL&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG v|potkat-PL&past&akt&M&pf . *CHI: já půjdu s Bořkem do školy, [/] ty půjdeš na pískoviště, jenom se tam budeš procházet, a pak si mě vyzvedneš ve škole . %mor: pro:pers|já-1&SG v|jít-1&SG&ind&futur&akt&impf prep|s n:prop|Bořek-7&SG&MA prep|do n|škola-2&SG&F , pro:pers|ty-1&SG&M v|jít-2&SG&ind&futur&akt&impf prep|na n|pískoviště-4&SG&N , part|jenom pro:refl|se-4&SG adv:pro|tam v:aux|být-2&SG&ind&futur&akt&impf v|procházet-inf&impf , conj:coord|a adv:pro|pak pro:refl|se-3&SG pro:pers|já-4&SG v|vyzvednout-2&SG&ind&pres&akt&pf prep|v n|škola-6&SG&F . %pho: já pudu s Boskem do skoly, ty, ty pudes na pískovistě, jenom se tam budes plocházet, a pak si mě vyzvednes ve skole . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: a já půjdu s tebou na pískoviště s Melichárkem . %mor: part|a pro:pers|já-1&SG v|jít-1&SG&ind&futur&akt&impf prep|s pro:pers|ty-7&SG prep|na n|pískoviště-4&SG&N prep|s n:prop|Melichárek-7&SG&MA . %pho: a já pudu s tebou na pískovistě s Melichálkem . %com: jméno sourozence zašeptá . *MOT: a s Melichárkem . %mor: conj:coord|a prep|s n:prop|Melichárek-7&SG&MA . *MOT: a co budete dělat s Bořkem v té škole ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-4&SG&N v:aux/cop|být-2&PL&ind&futur&akt&impf v|dělat-inf&impf prep|s n:prop|Bořek-7&SG&MA prep|v pro:dem|ten-6&SG&F n|škola-6&SG&F ? *CHI: &em, my tam budem čekat na tebe . %mor: pro:pers|my-1&PL adv:pro|tam v:aux|být-1&PL&ind&futur&akt&impf v|čekat-inf&impf prep|na pro:pers|ty-4&SG . %pho: em, my tam budem cekat na tebe . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . %com: směje se . *CHI: přece . %mor: part|přece . %pho: psece . @Comment: MOT se zasměje . *CHI: my tam budem se učit a hrát si s těma postavičkama přece . %mor: pro:pers|my-1&PL adv:pro|tam v:aux|být-1&PL&ind&futur&akt&impf pro:refl|se-4&SG v|učit-inf&impf conj:coord|a v|hrát-inf&impf pro:refl|se-3&SG prep|s pro:dem|ten-7&PL&F n|postavička-7&PL&F part|přece . %pho: my tam budem se ucit a hlát si s těma postavickama psece . *MOT: +< s kterejma ? %mor: prep|s pro:rel/int|který-7&PL&x_jmenny_rod ? %pho: s kerejma . *CHI: [/] a s tím kormidelníkem . %mor: conj:coord|a prep|s pro:dem|ten-7&SG&M n|kormidelník-7&SG&MA . %pho: a s tim, a s tim kolmidelníkem . *CHI: a s tím &kormidel +… %mor: conj:coord|a prep|s pro:dem|ten-7&SG&M . %pho: a s tim kolmidel . *MOT: s kterýma postavičkama ? %mor: prep|s pro:rel/int|který-7&PL&x_jmenny_rod n|postavička-7&PL&F ? *CHI: já myslím s těma tyčkama . %mor: pro:pers|já-1&SG v|myslit-1&SG&ind&pres&akt&impf prep|s pro:dem|ten-7&PL&F n|tyčka-7&PL&F . %pho: já mysim s těma tyckama . *CHI: to se nejdřív postaví, a pak se tam šudlá těma tyčkama, přece . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N pro:refl|se-4&SG adv|brzy-SP v|postavit-3&SG&ind&pres&akt&pf , conj:coord|a adv:pro|pak pro:refl|se-4&SG adv:pro|tam v|šudlat-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-7&PL&F n|tyčka-7&PL&F , part|přece . %pho: to se nejdzív postaví, a pak se tam sudlá těma tyckama, psece . *MOT: já vůbec nevím, co myslíš . %mor: pro:pers|já-1&SG part|vůbec v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf , pro:rel/int|co-4&SG&N v|myslit-2&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: já vůbec nevim, co myslíš. *CHI: já myslím tu hru. %mor: pro:pers|já-1&SG v|myslit-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&F n|hra-4&SG&F . %pho: já myslim tu hlu . *MOT: ve škole ? %mor: prep|v n|škola-6&SG&F ? *CHI: ve škole je taková hra . %mor: prep|v n|škola-6&SG&F v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-1&SG&F n|hra-1&SG&F . %pho: ve skole je taková hla . *CHI: já myslím tu tvojí, jaká je v Praze . %mor: pro:pers|já-1&SG v|myslit-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&F pro:poss|tvůj-4&SG&F , pro:rel|jaký-1&SG&F v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|v n:prop|Praha-6&SG&F . %pho: já myslim tu tvojí, jaká je v Plaze . *MOT: v mojí škole v Praze je nějaká hra s tyčkama a s kormidelníkem ? %mor: prep|v pro:poss|můj-6&SG&F n|škola-6&SG&F prep|v n:prop|Praha-6&SG&F v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:indef|nějaký-1&SG&F n|hra-1&SG&F prep|s n|tyčka-7&PL&F conj:coord|a prep|s n|kormidelník-7&SG&MA ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *MOT: to já teda vůbec nevím jaká . %mor: pro:dem|ten-4&SG&N pro:pers|já-1&SG adv|teda part|vůbec v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:rel/int|jaký-1&SG&F . %pho: to já teda vůbec nevim jaká . *CHI: [//] ale tam jsou takový ty schody [//] a v jednich@n modrých dveřích to je . %mor: conj:coord|ale adv:pro|tam v|být-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-1&SG&M pro:dem|ten-1&PL&M n|schod-1&PL&MI conj:coord|a prep|v num:card|jednich-6&PL&F-neo adj|modrý-6&PL&F n:pt|dveře-6&PL&F pro:dem|ten-1&SG&N v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: ale já myslim ta, ale tam sou takový ty schody a ty a a a v jednich modlých dvezích to je . *MOT: v modrých dveřích je hra s kormidelníkem a s tyčkama . %mor: prep|v adj|modrý-6&PL&F n:pt|dveře-6&PL&F v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|hra-1&SG&F prep|s n|kormidelník-7&SG&MA conj:coord|a prep|s n|tyčka-7&PL&F . %com: přemýšlí . *CHI: to se nejdřív postaví ty tyčky, pak se musí zahoukat tím a jsou tam takový &houka houkací nářadí, pak se musí zmáčknout jeden &čud čudlík [/] a pak se může jenom takhle trochu šťournout, protože tam jsou takový figurky [/] a těma tyčkama se lověj ty figurky . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N pro:refl|se-4&SG adv|brzy-SP v|postavit-3&SG&ind&pres&pas&pf pro:dem|ten-1&PL&F n|tyčka-1&PL&F , adv:pro|pak pro:refl|se-4&SG v:mod|muset-3&SG&ind&pres&pas&impf v|zahoukat-inf&pf pro:dem|ten-7&SG&N conj:coord|a v|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam pro:dem|takový-1&PL&N adj|houkací-1&PL&N n|nářadí-1&PL&N , adv:pro|pak pro:refl|se-4&SG v:mod|muset-3&SG&ind&pres&pas&impf v|zmáčknout-inf&pf num:card|jeden-1&SG&M n|čudlík-1&SG&MI conj:coord|a adv:pro|pak pro:refl|se-4&SG v:mod|moci-3&SG&ind&pres&pas&impf part|jenom adv:pro|takhle adv|trochu v|šťournout-inf&pf , conj:sub|protože adv:pro|tam v|být-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-1&PL&F n|figurka-1&PL&F conj:coord|a pro:dem|ten-7&PL&F n|tyčka-7&PL&F pro:refl|se-4&SG v|lovit-3&PL&ind&pres&pas&impf pro:dem|ten-1&PL&F n|figurka-1&PL&F . %pho: to se nejdzív postaví ty tycky, pak se musí zahoukat tim a sou tam takový houka houkací názadí, pak se musí zmácknout jeden cud cudlík, a a pak se můze jenom takhle tlochu stoulnout, potoze tam sou takový figulky a a a těma tyckama se lověj ty figulky . %com: vysvětluje průběh hry . *MOT: a to máme ve škole takovou hru někde ? %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-4&SG&N v|mít-1&PL&ind&pres&akt&impf prep|v n|škola-6&SG&F pro:dem|takový-4&SG&F n|hra-4&SG&F adv:pro|někde ? *CHI: jo . %mor: int|jo . *MOT: na fakultě ? %mor: prep|na n|fakulta-6&SG&F ? *CHI: na fakultě někde . %mor: prep|na n|fakulta-6&SG&F adv:pro|někde . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: ale já myslím tam, kde jsem byl s Marcelou . %mor: conj:coord|ale pro:pers|já-1&SG v|myslit-1&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam , adv:pro|kde v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|být-SG&past&akt&M&impf prep|s n:prop|Marcela-7&SG&F . %pho: ale já myslim tam, kde sem byl s Malcelou . *MOT: Marcelou ? %mor: n:prop|Marcela-7&SG&F ? %pho: překvapeně . *CHI: tam byla i Marcela včera . %mor: adv:pro|tam v|být-SG&past&akt&F&impf part|i n:prop|Marcela-1&SG&F adv|včera . %pho: tam byla i Malcela vcela . *CHI: tam byla včera i Marcela . %mor: adv:pro|tam v|být-SG&past&akt&F&impf adv|včera part|i n:prop|Marcela-1&SG&F . %pho: tam byla vcela i Malcela . *MOT: tak teď teda už vůbec nevím, to ti teda řeknu . %mor: adv:pro|tak adv:pro|teď adv|teda adv|už part|vůbec v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf , pro:dem|ten-4&SG&N pro:pers|ty-3&SG adv|teda v|říci-1&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: tak teď teda už vůbec nevim, to ti teda řeknu . *CHI: cože ? %mor: int|cože ? %pho: coze . *CHI: proč ? %mor: adv:pro|proč ? %pho: ploc . *MOT: kde jsi byl s Marcelou ? %mor: adv:pro|kde v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf prep|s n:prop|Marcela-7&SG&F ? %pho: kde si byl s Marcelou . *CHI: &em, na té škole . %mor: prep|na pro:dem|ten-6&SG&F n|škola-6&SG&F . %pho: em, na té skole . *MOT: a s kterou Marcelou myslíš ? %mor: conj:coord|a prep|s pro:rel/int|který-7&SG&F n:prop|Marcela-7&SG&F v|myslit-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: a s kerou Marcelou myslíš . *CHI: s tou, jaká bydlí v Bratislavě . %mor: prep|s pro:dem|ten-7&SG&F , pro:rel|jaký-1&SG&F v|bydlet-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|v n:prop|Bratislava-6&SG&F . %pho: s tou, jaká bydlí v Blatislavě . *MOT: s tetou ? %mor: prep|s n|teta-7&SG&F ? *CHI: jo, s tetou . %mor: int|jo , prep|s n|teta-7&SG&F . *CHI: s tetou . %mor: prep|s n|teta-7&SG&F . %com: šeptá . *CHI: ta Marcela přece, jaká má to hrazdítko@n . %mor: pro:dem|ten-1&SG&F n:prop|Marcela-1&SG&F part|přece , pro:rel|jaký-1&SG&F v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N n|hrazdítko-4&SG&N-neo . %pho: ta Malcela psece, jaká má to hlazdítko . *MOT: já vím, kterou Marcelu myslíš . %mor: pro:pers|já-1&SG v|vědět-1&SG&ind&pres&akt&impf , pro:rel/int|který-4&SG&F n:prop|Marcela-4&SG&F v|myslit-2&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: já vim, kerou Marcelu myslíš . *MOT: ale nevím o tom, že bysi s ní byl v nějaké škole . %mor: conj:coord|ale v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf prep|o pro:dem|ten-6&SG&Z , conj:sub|že x|bysi prep|s pro:pers|on-7&SG&F v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf prep|v pro:indef|nějaký-6&SG&F n|škola-6&SG&F . %pho: ale nevim o tom, že by si s ní byl v nějaké škole . *CHI: ne, ona byla +… %mor: int|ne , pro:pers|on-1&SG&F v:x|být-SG&past&akt&F&impf . %pho: ne, vona byla . *MOT: pozor . %mor: part|pozor . *CHI: já jsem málem spadl . %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf adv|málem v|spadnout-SG&past&akt&M&pf . %pho: já sem málem spadl . %com: fňuká . *MOT: hm . %mor: int|hm . @Comment: CHI se rozbrečí . *MOT: ale dobře to dopadlo . %mor: conj:coord|ale adv|dobře pro:dem|ten-1&SG&N v|dopadnout-SG&past&akt&N&x_vid . *CHI: ne . %mor: int|ne . %com: ufňukaně . *MOT: jo . %mor: part|jo . *CHI: ne . %mor: int|ne . *CHI: ne . %mor: int|ne . %com: křičí . *MOT: no když jsi nespadl, tak to dobře dopadlo, ne ? %mor: part|no conj:sub|když v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v|spadnout-neg-SG&past&akt&M&pf , adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&N adv|dobře v|dopadnout-SG&past&akt&N&x_vid , part|ne ? %pho: no když si nespadl, tak to dobře dopadlo, ne . *CHI: co ? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *MOT: když jsi nespadl, tak to dobře dopadlo . %mor: conj:sub|když v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v|spadnout-neg-SG&past&akt&M&pf , adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&N adv|dobře v|dopadnout-SG&past&akt&N&x_vid . %pho: když si nespadl, tak to dobře dopadlo . *CHI: nedopadlo . %mor: v|dopadnout-neg-SG&past&akt&N&pf . *CHI: já jsem opravdicky +… %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf adv|opravdicky . %pho: já sem oplavdicky . *CHI: já tu láhev rozbiju . %mor: pro:pers|já-1&SG pro:dem|ten-4&SG&F n|láhev-4&SG&F v|rozbít-1&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: já tu láhev lozbiju . *MOT: tak tady budeme mít všude střepy . %mor: adv:pro|tak adv:pro|tady v:aux/cop|být-1&PL&ind&futur&akt&impf v|mít-inf&impf adv:pro|všude n|střep-4&PL&MI . *CHI: jo, budem tady mít všude stře^py . %mor: int|jo , v:aux|být-1&PL&ind&futur&akt&impf adv:pro|tady v|mít-inf&impf adv:pro|všude n|střep-4&PL&MI . %pho: jo, budem tady mít všude scepy . *CHI: mami, kde je to letadlo s těma plaváčkama ? %mor: n|máma-5&SG&F , adv:pro|kde v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|letadlo-1&SG&N prep|s pro:dem|ten-7&PL&M n|plaváček-7&PL&MA ? %pho: mami, kde je to letadlo s těma plaváckama . *MOT: letadlo s plaváčkama ? %mor: n|letadlo-4&SG&N prep|s n|plaváček-7&PL&MA ? *MOT: nevím, podívej se [//] do toho lega a nebo nahoru do krabice s legem, jestli jsem ho neuklidila do ní . %mor: v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf , v|podívat-2&SG&imp&akt&pf pro:refl|se-4&SG prep|do pro:dem|ten-2&SG&Z n|lego-2&SG&N conj:coord|a conj:coord|nebo adv|nahoru prep|do n|krabice-2&SG&F prep|s n|lego-7&SG&N , conj:sub|jestli v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&SG&Z v|uklidit-neg-SG&past&akt&F&x_vid prep|do pro:pers|on-2&SG&F . %pho: nevim, podivej se do těch do toho lega a nebo nahoru do krabice s legem, jesli sem ho neuklidila do ní . *CHI: nene, neuklidila . %mor: int|nene , v|uklidit-neg-SG&past&akt&F&pf . *CHI: táta to uklidil . %mor: n|táta-1&SG&MA pro:dem|ten-4&SG&N v|uklidit-SG&past&akt&M&pf . *MOT: +< jo, to určitě . %mor: part|jo , pro:dem|ten-1&SG&N adv|určitě . *CHI: někam, kde já nedosáhnu . %mor: adv:pro|někam , adv:pro|kde pro:pers|já-1&SG v|dosáhnout-neg-1&SG&ind&pres&akt&pf . *MOT: hm, to byl určitě táta no . %mor: int|hm , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf adv|určitě n|táta-1&SG&MA part|no . *CHI: ty jsi to vyhodila . %mor: pro:pers|ty-1&SG v:aux|být-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N v|vyhodit-SG&past&akt&F&pf . %pho: ty si to vyhodila . *MOT: nene . %mor: int|nene . *CHI: tady je to . %mor: adv:pro|tady v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N . *CHI: tady je to letadlo, [/] ale tam xxx tu kabinu . %mor: adv:pro|tady v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|letadlo-1&SG&N , conj:coord|ale adv:pro|tam pro:dem|ten-4&SG&F n|kabina-4&SG&F . %pho: tady je to letadlo, ale, ale, ale tam xxx tu kabinu . *MOT: tak to vyměň . %mor: adv:pro|tak pro:dem|ten-4&SG&N v|vyměnit-2&SG&imp&akt&x_vid . *CHI: co ? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *MOT: tak tam +… %mor: adv:pro|tak adv:pro|tam . *CHI: to bylo tak, ta kabina byla připojená na krajíčku . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-SG&past&akt&N&impf adv:pro|tak , pro:dem|ten-1&SG&F n|kabina-1&SG&F v:cop|být-SG&past&akt&F&impf adj|připojený-1&SG&F prep|na n|krajíček-6&SG&MI . %pho: to bylo tak, ta kabina byla psipojená na klajícku . *MOT: aha@i, jenom za jednu řadu . %mor: int|aha , part|jenom prep|za num:card|jeden-4&SG&F n|řada-4&SG&F . *MOT: tak to oprav, neboj . %mor: adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&N n|oprava-2&PL&F , v|bát-neg-2&SG&imp&akt&impf . *CHI: opravím to . %mor: v|opravit-1&SG&ind&pres&akt&pf pro:dem|ten-4&SG&N . %pho: oplavim to . %com: šeptá . *CHI: takhle to bylo . %mor: adv:pro|takhle pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-SG&past&akt&N&impf . *MOT: a vysvětlíš mi, jak to letadlo funguje ? %mor: conj:coord|a v|vysvětlit-2&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|já-3&SG , adv:pro|jak pro:dem|ten-1&SG&N n|letadlo-1&SG&N v|fungovat-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: tam nejdřív musíš mít takovej modrej kufr . %mor: adv:pro|tam adv|brzy-SP v:mod|muset-2&SG&ind&pres&akt&impf v|mít-inf&impf pro:dem|takový-4&SG&M adj|modrý-4&SG&M n|kufr-4&SG&MI . %pho: tam nejdzív musís mít takovej modlej kufl . *CHI: tady musí být . %mor: adv:pro|tady v:mod|muset-3&SG&ind&pres&akt&impf v|být-inf&impf . *MOT: modrej kufr ? %mor: adj|modrý-1&SG&M n|kufr-1&SG&MI ? *CHI: ten musí být někde v legu . %mor: pro:dem|ten-1&SG&M v:mod|muset-3&SG&ind&pres&akt&impf v|být-inf&impf adv:pro|někde prep|v n|lego-6&SG&N . *MOT: a nemyslíš tu houkačku takovou ? %mor: conj:coord|a v|myslet-neg-2&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:dem|ten-4&SG&F n|houkačka-4&SG&F pro:dem|takový-4&SG&F ? *CHI: jakou ? %mor: pro:int|jaký-4&SG&F ? *MOT: jak je nahoře vedle akvárka . %mor: adv:pro|jak v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|nahoře prep|vedle n|akvárko-2&SG&N . *CHI: tam ? %mor: adv:pro|tam ? *MOT: hm . %mor: int|hm . *MOT: nemyslíš to ? %mor: v|myslit-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N ? *CHI: emem . *CHI: to není kufr . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n|kufr-1&SG&MI . %pho: to není kufl . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: já musím najít kufr a tu průhledovou@n kostku . %mor: pro:pers|já-1&SG v:mod|muset-1&SG&ind&pres&akt&impf v|najít-inf&pf n|kufr-4&SG&MI conj:coord|a pro:dem|ten-4&SG&F adj|průhledový-4&SG&F-neo n|kostka-4&SG&F . %pho: já musim najít kufl a tu plůhledovou kostku . %com: průhledovou = průhlednou . *MOT: +< aha@i . %mor: int|aha . *CHI: to je ten kufr . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&M n|kufr-1&SG&MI . %pho: to je ten kufl . *MOT: tuhle modrou průhlednou kostku jsi myslel . %mor: adv:pro|tuhle adj|modrý-4&SG&F adj|průhledný-4&SG&F n|kostka-4&SG&F v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v|myslet-SG&past&akt&M&x_vid . %pho: tuhle modrou průhlednou kostku si myslel . *CHI: modrou průhlednou kostku . %mor: adj|modrý-4&SG&F adj|průhledný-4&SG&F n|kostka-4&SG&F . %pho: modlou plůhlednou kostku . *MOT: mhm a ta patří kam ? %mor: x|mhm conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&F v|patřit-3&SG&ind&pres&akt&x_vid adv:pro|kam ? *CHI: sem . %mor: adv:pro|sem . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: ještě jedna kabina může být tady . %mor: part|ještě num:card|jeden-1&SG&F n|kabina-1&SG&F v:mod|moci-3&SG&ind&pres&akt&impf v|být-inf&impf adv:pro|tady . %pho: estě jedna kabina můze být tady . *CHI: to je &dvojkabi +… %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: [//] to je ten kufr . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&M n|kufr-1&SG&MI . %pho: to je dvoj, to je ten kufl . *CHI: takhle veze ten kufr, a když ho chce odvézt a odletět s ním, tak takhle &=imit:letadlo . %mor: adv:pro|takhle v|vézt-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&M n|kufr-4&SG&MI , conj:coord|a conj:sub|když pro:pers|on-4&SG&M v:mod|chtít-3&SG&ind&pres&akt&impf v|odvézt-inf&pf conj:coord|a v|odletět-inf&pf prep|s pro:pers|on-7&SG&M , conj:sub|tak adv:pro|takhle . %pho: takhle veze ten kufl a dyž ho chce odvézt a odletět s nim, tak takhle . *CHI: ale ono je hasičský [/] a zároveň kufr neveze . %mor: conj:coord|ale pro:pers|on-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|hasičský-1&SG&N conj:coord|a part|zároveň n|kufr-4&SG&MI v|vézt-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: ale ono je hasicský a a záloveň kufl neveze . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *MOT: no, když je hasičský, to je jasný . %mor: part|no , conj:sub|když v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|hasičský-1&SG&M , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|jasný-1&SG&M . *MOT: a vysvětlíš mi, jak to letadlo funguje ? %mor: conj:coord|a v|vysvětlit-2&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|já-3&SG , adv:pro|jak pro:dem|ten-1&SG&N n|letadlo-1&SG&N v|fungovat-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: jo, vysvětlím . %mor: int|jo , v|vysvětlit-1&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: jo, vysvětlim . @Comment: CHI mumlá . *CHI: [//] ale toto je taková kamera, jaká má takovou tyčku . %mor: conj:coord|ale pro:dem|tento-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-1&SG&F n|kamera-1&SG&F , pro:rel|jaký-1&SG&F v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-4&SG&F n|tyčka-4&SG&F . %pho: ale to by se, ale toto je taková kamela, jaká má takovou tycku . *MOT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: to je anténa a tou anténou se nabíjí to letadlo . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|anténa-1&SG&F conj:coord|a pro:dem|ten-7&SG&F n|anténa-7&SG&F pro:refl|se-4&SG v|nabíjet-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|letadlo-1&SG&N . *CHI: [//] to je takový letadlo, [/] jaký má na sobě lano, takže na té anténě je lano. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-1&SG&N n|letadlo-1&SG&N , pro:rel|jaký-1&SG&M v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|na pro:refl|se-6&SG n|lano-4&SG&N , conj:sub|takže prep|na pro:dem|ten-6&SG&F n|anténa-6&SG&F v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|lano-1&SG&N . %pho: to je tak, potoze na té anténě, anténě je tako to, je takovej, to je takový letadlo, jaký, jaký má na sobě lano, takze na té anténě je lano . *CHI: já ti povídám o těch +… %mor: pro:pers|já-1&SG pro:pers|ty-3&SG v|povídat-1&SG&ind&pres&akt&impf prep|o pro:dem|ten-6&PL&N . *MOT: mhm . %mor: x|mhm . *MOT: já tě poslouchám . %mor: pro:pers|já-1&SG pro:pers|ty-4&SG v|poslouchat-1&SG&ind&pres&akt&x_vid . *CHI: takových těch rogalech . %mor: pro:dem|takový-6&PL&N pro:dem|ten-6&PL&N n|rogalo-6&PL&N . %pho: takových těch logalech . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: to [/] ale +… %mor: pro:dem|ten-1&SG&N conj:coord|ale . %pho: to ale, ale . *MOT: +< nemyslíš větroně ? %mor: v|myslit-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf n|větroň-4&PL&MI ? *CHI: větroně ? %mor: n|větroň-4&SG&MI ? %pho: větloně . *CHI: nene, ten nemá anténu . %mor: int|nene , pro:dem|ten-1&SG&M v|mít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n|anténa-4&SG&F . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: a nahoře (.) je takový letadlo, to je toto letadlo, a to je tady v tom připojený za to lano [//] a pod tím je na tom provázku hák a vždycky si to hodí [/] a vylétne to do vzduchu . %mor: conj:coord|a adv|nahoře v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-1&SG&N n|letadlo-1&SG&N , pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|tento-1&SG&N n|letadlo-1&SG&N , conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady prep|v pro:dem|ten-6&SG&N adj|připojený-1&SG&N prep|za pro:dem|ten-4&SG&N n|lano-4&SG&N conj:coord|a prep|pod pro:dem|ten-7&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|na pro:dem|ten-6&SG&N n|provázek-6&SG&MI n|hák-1&SG&MI conj:coord|a adv|vždycky pro:refl|se-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N v|hodit-3&SG&ind&pres&akt&pf conj:coord|a v|vylétnout-3&SG&ind&pres&akt&pf pro:dem|ten-1&SG&N prep|do n|vzduch-2&SG&MI . %pho: a nahoze je takový letadlo, to je toto letadlo, a to je tady v tom psipojený za to lano a dycky a pod tim je na tom plovázku hák a dycky si to hodí a, a vylétne to do vzduchu . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: protože tohleto letadlo pomáhá tomu &dra drakovi, víš ? %mor: conj:sub|protože pro:dem|tenhleten-1&SG&N n|letadlo-1&SG&N v|pomáhat-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-3&SG&M n|drak-3&SG&MA , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: potoze tohleto letadlo pomáhá tomu dla dlakovi, vís . *MOT: a co je tohle ? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|tenhle-1&SG&N ? *CHI: [/] to když přistane na vodě a [/] takhle musí plavat, [//] a když se to &poto potopí, [/] tak to musí být tady, [//] a ten vzduch s vodou se vydejchává tudy těma dírkama . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N conj:sub|když v|přistát-3&SG&ind&pres&akt&pf prep|na n|voda-6&SG&F conj:coord|a adv:pro|takhle v:mod|muset-3&SG&ind&pres&akt&impf v|plavat-inf&impf , conj:coord|a conj:sub|když pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N v|potopit-3&SG&ind&pres&akt&pf , conj:sub|tak pro:dem|ten-1&SG&N v:mod|muset-3&SG&ind&pres&akt&impf v|být-inf&impf adv:pro|tady , conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&M n|vzduch-1&SG&MI prep|s n|voda-7&SG&F pro:refl|se-4&SG v|vydýchávat-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tudy pro:dem|ten-7&PL&F n|dírka-7&PL&F . %pho: to, to, to dyž psistane na vodě a takle, takle musí plavat, a pak, a dyž se to poto potopí, tak, tak to musí být tady, a pak a a bude to teď a, a ten vzduch se, a ten vzduch s vodou se vydejchává tudy těma dílkama . *MOT: jak se to jmenuje tady to místo, kudy se vydejchává ten vzduch s vodou ? %mor: adv:pro|jak pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N v|jmenovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid adv:pro|tady pro:dem|ten-4&SG&N n|místo-4&SG&N , adv:pro|kudy pro:refl|se-4&SG v|vydýchávat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:dem|ten-1&SG&M n|vzduch-1&SG&MI prep|s n|voda-7&SG&F ? %pho: jak se to menuje tady to místo, kudy se vydejchává ten vzduch s vodou . *CHI: &em, vodopád . %mor: n|vodopád-1&SG&MI . %com: vítězoslavně . *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: to [/] to takhle vystříkne . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N adv:pro|takhle v|vystříknout-3&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: to to takle vystsíkne . *CHI: tohle si tam dám . %mor: pro:dem|tenhle-4&SG&N pro:refl|se-3&SG adv:pro|tam v|dát-1&SG&ind&pres&akt&pf . *MOT: +< [/] a na co jsou tady tyhlety kostky ? %mor: conj:coord|a prep|na pro:rel/int|co-4&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady pro:dem|tenhleten-1&PL&F n|kostka-1&PL&F ? %pho: a a na co sou a na co sou tady tydlety kostky . *CHI: &em, to aby to mohlo plavat . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N conj:sub_v:aux|aby_být-3&SG&cond&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N v:mod|moci-SG&past&akt&N&impf v|plavat-inf&impf . %pho: em, to aby to mohlo plavat . *MOT: jak se jmenujou ? %mor: adv:pro|jak pro:refl|se-4&SG v|jmenovat-3&PL&ind&pres&akt&x_vid ? %pho: jak se menujou . *CHI: &em, plaváčky@n . %mor: n|plaváček-1&PL&MA-neo . %pho: em, plavácky . @Comment: MOT zíve . *CHI: já jsem tam dal plaváčky@n . %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam v|dát-SG&past&akt&M&pf n|plaváček-4&PL&MA-neo . %pho: já sem tam dal plavácky . *MOT: to jsou plaváčky@n, mhm . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|plaváček-7&PL&MA-neo , x|mhm . %pho: to sou plaváčky, mhm . *CHI: pivo to je, pivo klouže . %mor: n|pivo-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf , n|pivo-1&SG&N v|klouzat-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: pivo to je, pivo klouze . *MOT: to není pivo, to je láhev od vína . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n|pivo-1&SG&N , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|láhev-1&SG&F prep|od n|víno-2&SG&N . %pho: to neni pivo, to je láhev od vína . *CHI: pivo ? %mor: n|pivo-1&SG&N ? *MOT: víno . %mor: n|víno-1&SG&N . *CHI: víno ? %mor: n|víno-1&SG&N ? *MOT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: mami ? %mor: n|máma-5&SG&F ? *MOT: hm ? %mor: int|hm ? *CHI: mami, [/] víno se točí ? %mor: n|máma-5&SG&F , n|víno-1&SG&N pro:refl|se-4&SG v|točit-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: mami, víno, víno, víno se tocí ? *MOT: no lahve se točej, protože jsou to válce . %mor: part|no n|lahev-1&PL&F pro:refl|se-4&SG v|točit-3&PL&ind&pres&akt&x_vid , conj:sub|protože v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|válec-1&PL&MI . %pho: no lahve se točej, protože sou to válce . *CHI: co ? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *MOT: že láhev má tvar válce a ten válec, ten se umí točit . %mor: conj:sub|že n|láhev-1&SG&F v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|tvar-4&SG&MI n|válec-2&SG&MI conj:coord|a pro:dem|ten-4&SG&M n|válec-4&SG&MI , pro:dem|ten-1&SG&M pro:refl|se-4&SG v|umět-3&SG&ind&pres&akt&impf v|točit-inf&x_vid . *CHI: cože ? %mor: int|cože ? %pho: coze . *MOT: nojo . %mor: part|nojo . *CHI: to je Rolík . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Rolík-1&SG&MA . %pho: to je Lolík . %com: postavička z Bořka stavitele . *CHI: mami, jak se jmenoval ten xxx od Bořka stavitela@n . %mor: n|máma-5&SG&F , adv:pro|jak pro:refl|se-4&SG v|jmenovat-SG&past&akt&M&impf pro:dem|ten-1&SG&M prep|od n:prop|Bořek-2&SG&MA n|stavitela-2&SG&MA-neo . %pho: mami, jak se menoval ten xxx od Boska stavitela . *MOT: já vůbec nevím . %mor: pro:pers|já-1&SG part|vůbec v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: já vůbec nevim . *CHI: já taky ne . %mor: pro:pers|já-1&SG part|taky part|ne . *CHI: můžem si ho pustit ? %mor: v:mod|moci-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-3&SG pro:pers|on-4&SG&M v|pustit-inf&pf ? %pho: můzem si ho pustit . *CHI: toho Bořka stavitela@n ? %mor: pro:dem|ten-4&SG&M n:prop|Bořek-4&SG&MA n|stavitela ? %pho: toho Boska stavitela . *MOT: já vůbec nevím, kde se to pouští . %mor: pro:pers|já-1&SG part|vůbec v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf , adv:pro|kde pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N v|pouštět-3&SG&ind&pres&akt&x_vid . %pho: já vůbec nevim, kde se to pouští . *CHI: na internetu . %mor: prep|na n|internet-6&SG&MI . %pho: na intelnetu. *MOT: aha@i . %mor: int|aha . *CHI: se to pouští. %mor: pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N v|pouštět-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: se to poustí . *CHI: Bořek stavitel, už letadlo letí za Martinou, už letí přes Martinu, přistálo na jejich vlasech . %mor: n:prop|Bořek-1&SG&MA n|stavitel-1&SG&MA , part|už n|letadlo-1&SG&N v|letět-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|za n:prop|Martina-7&SG&F , part|už v|letět-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|přes n:prop|Martina-4&SG&F , v|přistát-SG&past&akt&N&pf prep|na pro:poss|jejich-6&PL&MI n|vlas-6&PL&MI . %pho: Bosek stavitel, uz letadlo letí za Maltinou, uz letí pses Maltinu, psistálo na jejích vlasech. %com: zpívá a létá s letadlem po MOT, Martina = jméno MOT . *MOT: jé@i, na mně přistálo letadlo. %mor: int|jé , prep|na pro:pers|já-6&SG v|přistát-SG&past&akt&N&x_vid n|letadlo-1&SG&N . @Comment: MOT píská a směje se. *CHI: mami, ty jsi letadlová dráha . %mor: n|máma-5&SG&F , pro:pers|ty-1&SG v:cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf adj|letadlový-1&SG&F n|dráha-1&SG&F . %pho: mami, ty si letadlová dláha . %com: vesele . *MOT: já jsem letadlová dráha ? %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf adj|letadlový-1&SG&F n|dráha-1&SG&F ? %pho: já sem letadlová dráha . %com: zíve . *CHI: přistálo ti tady letadlo. %mor: v|přistát-SG&past&akt&N&pf pro:pers|ty-3&SG adv:pro|tady n|letadlo-1&SG&N . %pho: psistálo ti tady letadlo . *MOT: no tak to jsem asi báječná letadlová dráha, když na mě tak hladce přistálo letadlo . %mor: part|no adv:pro|tak pro:dem|ten-4&SG&N v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf part|asi adj|báječný-1&SG&F adj|letadlový-1&SG&F n|dráha-1&SG&F , conj:sub|když prep|na pro:pers|já-4&SG adv:pro|tak adv|hladce v|přistát-SG&past&akt&N&x_vid n|letadlo-1&SG&N . %pho: no tak to sem asi báječná letadlová dráha, když na mě tak hladce přistálo letadlo. *MOT: au@i, Viktore, to bolí . %mor: int|au , n:prop|Viktor-5&SG&MA , pro:dem|ten-1&SG&N v|bolet-3&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: když tam budeš mít vosu, tak tě plácnu . %mor: conj:sub|když adv:pro|tam v:aux|být-2&SG&ind&futur&akt&impf v|mít-inf&impf n|vosa-4&SG&F , conj:sub|tak pro:pers|ty-4&SG v|plácnout-1&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: dyz tam budes mít vosu, tak tě plácnu . *CHI: mami, když tam budeš mít vosu, tak tě plácnu . %mor: n|máma-5&SG&F , conj:sub|když adv:pro|tam v:aux|být-2&SG&ind&futur&akt&impf v|mít-inf&impf n|vosa-4&SG&F , conj:sub|tak pro:pers|ty-4&SG v|plácnout-1&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: mami, dyz tam budes mít vosu, tak tě plácnu . *MOT: ty bys mi tam tu vosu připlácl a ona by mě píchla . %mor: pro:dem|ten-4&PL&F v:aux/cop|být-2&SG&cond&akt&impf pro:pers|já-3&SG adv:pro|tam pro:dem|ten-4&SG&F n|vosa-4&SG&F v|připlácnout-SG&past&akt&M&x_vid conj:coord|a pro:pers|on-1&SG&F v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf pro:pers|já-4&SG v|píchnout-SG&past&akt&F&x_vid . *CHI: co ? %mor: pro:rel|co-1&SG&N ? *MOT: to bys mi tam tu vosu připlácl a ona by mě píchla . %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-2&SG&cond&akt&impf pro:pers|já-3&SG adv:pro|tam pro:dem|ten-4&SG&F n|vosa-4&SG&F v|připlácnout-SG&past&akt&M&x_vid conj:coord|a pro:pers|on-1&SG&F v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf pro:pers|já-4&SG v|píchnout-SG&past&akt&F&x_vid . *CHI: ne, to bysem ji zaplácl . %mor: int|ne , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux|být-1&SG&cond&akt&impf pro:pers|on-4&SG&F v|zaplácnout-SG&past&akt&M&pf . %pho: ne, to bysem jí zaplácl . *MOT: hm, ale ona by mě ještě stihla píchnout . %mor: int|hm , conj:coord|ale pro:pers|on-1&SG&F v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf pro:pers|já-4&SG adv|ještě v|stihnout-SG&past&akt&F&x_vid v|píchnout-inf&x_vid . *CHI: ona by tě nestihla píchnout . %mor: pro:pers|on-1&SG&F v:aux|být-3&SG&cond&akt&impf pro:pers|ty-4&SG v|stihnout-neg-SG&past&akt&F&pf v|píchnout-inf&pf . %com: šeptem . *MOT: tak by píchla tebe do ruky . %mor: adv:pro|tak v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf v|píchnout-SG&past&akt&F&x_vid pro:pers|ty-4&SG prep|do n|ruka-2&SG&F . *CHI: ne . %mor: int|ne . *CHI: ona by byla hlavou sem a já bysem ji plác . %mor: pro:pers|on-1&SG&F v:aux|být-3&SG&cond&akt&impf v:cop|být-SG&past&akt&F&impf n|hlava-7&SG&F adv:pro|sem conj:coord|a pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&cond&akt&impf pro:pers|on-4&SG&F v|plácnout-SG&past&akt&M&pf . %pho: ona by byla hlavou sem a já bysem jí plác . *CHI: takhle bysem ji plácl . %mor: adv:pro|takhle v:aux|být-1&SG&cond&akt&impf pro:pers|on-4&SG&F v|plácnout-SG&past&akt&M&pf . %pho: takhle bysem jí plácl . *MOT: au@i . %mor: int|au . *MOT: au@i . %mor: int|au . *MOT: brácha trénuje na vosy, víš, Melichárku ? %mor: n|brácha-1&SG&MA v|trénovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid prep|na n|vosa-4&PL&F , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf , n:prop|Melichárek-5&SG&MA ? %com: mluví na mladšího sourozence CHI . @Comment: CHI nepřestává plácat MOT. *MOT: hele@i, ale to už mě bolí, hodně . %mor: int|hele , conj:coord|ale pro:dem|ten-1&SG&N adv|už pro:pers|já-4&SG v|bolet-3&SG&ind&pres&akt&impf , adv|hodně . @Comment: CHI nesnesitelně piští . *MOT: tady někdo docela hodně piští . %mor: adv:pro|tady pro:indef|někdo-1&x_cislo&M adv|docela adv|hodně v|pištět-3&SG&ind&pres&akt&x_vid . *MOT: Melichare, to pištíš ty ? %mor: n:prop|Melichar-5&SG&MA , pro:dem|ten-4&SG&N v|pištět-2&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:dem|ten-4&PL&M ? *MOT: ne, to nepištíš ty . %mor: part|ne , pro:dem|ten-4&SG&N v|pištět-neg-2&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:dem|ten-4&PL&M . *MOT: kdo to piští ? %mor: pro:rel/int|kdo-1&SG&M pro:dem|ten-4&SG&N v|pištět-3&SG&ind&pres&akt&x_vid ? *MOT: [x 2], to je brácha jenom, víš ? %mor: v|bát-neg-2&SG&imp&akt&impf pro:refl|se-4&SG , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|brácha-1&SG&MA part|jenom , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %com: utěšuje plačícího sourozence, který se rozplakal pištěním CHI . *MOT: Viktore, to je nám hrozně protivný . %mor: n:prop|Viktor-5&SG&MA , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|my-3&PL adv|hrozně adj|protivný-1&SG&M . *MOT: a ty sousedi budou asi naštvaní za chvíli . %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-1&PL&M n|soused-1&PL&MA v:aux/cop|být-3&PL&ind&futur&akt&impf part|asi adj|naštvaný-1&PL&M prep|za n|chvíle-4&SG&F . *MOT: hodně křičíš . %mor: adv|hodně v|křičet-2&SG&ind&pres&akt&x_vid . *CHI: to je randál ? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|randál-1&SG&MI ? %pho: to je landál . *MOT: mhm . %mor: x|mhm . %com: zíve . *CHI: tak na ně budem bouchat my . %mor: part|tak prep|na pro:pers|on-4&PL&M v:aux|být-1&PL&ind&futur&akt&impf v|bouchat-inf&impf pro:pers|my-1&PL . *MOT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: takhle, tak já jdu připravit kladívko . %mor: adv:pro|takhle , part|tak pro:pers|já-1&SG v|jít-1&SG&ind&pres&akt&impf v|připravit-inf&pf n|kladívko-4&SG&N . %pho: takhle, tak já du psiplavit kladívko. *MOT: ne, prosím tě, ne . %mor: part|ne , v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|ty-4&SG , part|ne . %pho: ne, prosim tě, ne . *CHI: co ? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *MOT: prosím ne . %mor: v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid part|ne . *CHI: [x 3]. %mor: v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&impf int|jo . %pho: plosím jo, plosím jo, plosím jo . *MOT: myslím, že to není dobrej nápad bouchat na sousedy, který bouchaj na tebe . %mor: v|myslit-1&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|dobrý-1&SG&M n|nápad-1&SG&MI v|bouchat-inf&x_vid prep|na n|soused-4&PL&MA , pro:rel/int|který-1&SG&M v|bouchat-3&PL&ind&pres&akt&x_vid prep|na pro:pers|ty-4&SG . %pho: myslim, že to neni dobrej nápad bouchat na sousedy, který bouchaj na tebe . *CHI: já jim zabouchám pilou na topení . %mor: pro:pers|já-1&SG pro:pers|on-3&PL&M v|zabouchat-1&SG&ind&pres&akt&pf n|pila-7&SG&F prep|na n|topení-4&SG&N . *MOT: nene, prosím ne . %mor: int|nene , v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid part|ne . *MOT: nebouchej na ně žádnou pilou, jo ? %mor: v|bouchat-neg-3&SG&imp&akt&x_vid prep|na pro:pers|on-4&PL&x_jmenny_rod pro:neg|žádný-4&SG&F n|pila-7&SG&F , part|jo ? *CHI: proč ? %mor: adv:pro|proč ? %pho: ploc . *MOT: vůbec na ně nebouchej, Viktore, prosím . %mor: part|vůbec prep|na pro:pers|on-4&PL&x_jmenny_rod v|bouchat-neg-2&SG&imp&akt&x_vid , n:prop|Viktor-5&SG&MA , v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid . *CHI: mami, tahle je zlomená . %mor: n|máma-5&SG&F , pro:dem|tenhle-1&SG&F v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|zlomený-1&SG&F . *MOT: mhm . %mor: x|mhm . *CHI: proč je zlomená ? %mor: adv:pro|proč v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|zlomený-1&SG&F ? %pho: ploc je zlomená . %com: naštvaně . *CHI: mami, ona se dá xxx ? %mor: n|máma-5&SG&F , pro:pers|on-1&SG&F pro:refl|se-4&SG v|dát-3&SG&ind&pres&pas&pf ? *MOT: asi jo . %mor: part|asi int|jo . *CHI: koukni se, mami . %mor: v|kouknout-2&SG&imp&akt&pf pro:refl|se-4&SG , n|máma-5&SG&F . *MOT: no jo . %mor: part|no part|jo . *CHI: koukni . %mor: v|kouknout-2&SG&imp&akt&pf . *CHI: ale jenom, když je +… %mor: conj:coord|ale part|jenom , conj:sub|když v:x|být-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: ale jenom, dyz je . @Comment: CHI jde bouchat do topení . *MOT: ne, Viktore, nebouchej do toho topení, prosím . %mor: part|ne , n:prop|Viktor-5&SG&MA , v|bouchat-neg-2&SG&imp&akt&x_vid prep|do pro:dem|ten-2&SG&Z n|topení-2&SG&N , v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid . *CHI: bouch@i a já bouchám . %mor: int|bouch conj:coord|a pro:pers|já-1&SG v|bouchat-1&SG&ind&pres&akt&impf . *MOT: Viktore, nebouchej jim do toho topení . %mor: n:prop|Viktor-5&SG&MA , v|bouchat-neg-2&SG&imp&akt&x_vid pro:pers|on-3&PL&x_jmenny_rod prep|do pro:dem|ten-2&SG&Z n|topení-2&SG&N . %com: rozčíleně . *MOT: už se fakt zlobím . %mor: adv|už pro:refl|se-4&SG n|fakt-1&SG&MI v|zlobit-1&SG&ind&pres&akt&impf . *MOT: už se fak zlobím . %mor: adv|už pro:refl|se-4&SG part|fakt v|zlobit-1&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: jim ? %mor: pro:pers|on-3&PL&M ? *CHI: sousedám@n ? %mor: n|sousedám-3&PL&x-neo ? %com: sousedám = sousedům . *MOT: jim to dělá hrozně nepříjemný zvuky v bytě . %mor: pro:pers|on-3&PL&x_jmenny_rod pro:dem|ten-4&SG&N v|dělat-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|hrozně adj|příjemný-neg-4&SG&M n|zvuk-4&PL&MI prep|v n|byt-6&SG&MI . *MOT: opravdu . %mor: adv|opravdu . *MOT: když oni bouchaj nám, [/] tak nám to taky není příjemný, když na nás bouchaj oni . %mor: conj:sub|když pro:pers|on-1&PL&M v|bouchat-3&PL&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|my-3&PL , adv:pro|tak pro:pers|my-3&PL pro:dem|ten-1&SG&N adv|taky v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|příjemný-1&SG&M , conj:sub|když prep|na pro:pers|my-4&PL v|bouchat-3&PL&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|on-1&PL&M . %pho: když oni bouchaj nám, tak nám tak nám to taky není příjemný, když na nás bouchaj oni . *CHI: mami, dáš mi ten +… %mor: n|máma-5&SG&F , v|dát-2&SG&ind&pres&akt&pf pro:pers|já-3&SG pro:dem|ten-4&SG&M . %pho: mami, dás mi ten . *MOT: co ? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N ? *CHI: troměr@c ? %mor: n|troměr-4&SG&MI-neo ? %pho: tloměl . *CHI: jestli mi dáš ten troměr@c? %mor: conj:sub|jestli pro:pers|já-3&SG v|dát-2&SG&ind&pres&akt&pf pro:dem|ten-4&SG&M n|troměr-4&SG&MI-neo ? %pho: jesli mi dás ten tloměl . *MOT: jakej troměr@c ? %mor: pro:rel/int|jaký-1&SG&M x|troměr-neo ? *CHI: tamten troměr@c . %mor: pro:dem|tamten-4&SG&M n|troměr-4&SG&MI-neo . %pho: tamten tloměl . *MOT: co ? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N ? *CHI: tamten troměr@c . %mor: pro:dem|tamten-4&SG&M n|troměr-4&SG&MI-neo . %pho: tamten tloměl . *MOT: +< troměr@c ? %mor: x|troměr-neo ? *MOT: ty myslíš metronom ? %mor: pro:dem|ten-1&PL&M v|myslit-2&SG&ind&pres&akt&impf n|metronom-4&SG&MI ? %pho: ty mysíš metronom . *CHI: metronom . %mor: n|metronom-4&SG&MI . %pho: metlonom . *MOT: tady ho máš . %mor: adv:pro|tady pro:pers|on-4&SG&Z v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: a jak se zapíná ? %mor: part|a adv:pro|jak pro:refl|se-4&SG v|zapínat-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *MOT: jenom se vyhodí tohleto ven . %mor: part|jenom pro:refl|se-4&SG v|vyhodit-3&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:dem|tenhleten-1&SG&N adv|ven . *MOT: a musí to být natažený klíčkem tady . %mor: conj:coord|a v:mod|muset-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-inf&impf adj|natažený-1&SG&M n|klíček-7&SG&MI adv:pro|tady . *MOT: no . %mor: part|no . @Comment: MOT natočí a pustí metronom, který pak jde slyšet až do konce nahrávky v pozadí a CHI u toho mumlá . @End