@UTF8 @Begin @Languages: ces @Participants: CHI Viktor Target_Child, MOT Mother, FAT Father @ID: ces|Chroma2023.04|CHI|2;09.17|male|||Target_Child||| @ID: ces|Chroma2023.04|MOT|||||Mother||| @ID: ces|Chroma2023.04|FAT|||||Father||| @Transcriber: KATBEL @Situation: FAT si hraje s CHI, v místnosti jsou společně s MOT. @Comment: CHI zpívá. *FAT: a co je v tom zrcadle, prosím tě? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|v pro:dem|ten-6&SG&Z n|zrcadlo-6&SG&N , v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|ty-4&SG ? %pho: a co je v tom zrcadle, prosim tě. *CHI: [/] já tady xxx. %mor: pro:pers|já-1&SG adv:pro|tady . %pho: já, já tady xxx. *FAT: to je xxx. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: to je xxx. *CHI: to je ručička. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|ručička-1&SG&F . %pho: to je jucicka. *FAT: aha@i. %mor: int|aha . *CHI: toto. %mor: pro:dem|tento-1&SG&N . *CHI: [x 2]. %mor: n|pampeliška-1&SG&F adv:pro|tam v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf . %com: prozpěvuje do ztracena. *CHI: [x 2]. %mor: n|pampeliška-1&SG&F adv:pro|tam v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: pik@i. %mor: int|pik . %com: nejasný význam, pravděpodobně citoslovce . @Comment: CHI zpívá. *MOT: Viktore, pojď se vysmrkat, jo? %mor: n:prop|Viktor-5&SG&MA , v|jít-2&SG&imp&akt&impf pro:refl|se-4&SG v|vysmrkat-inf&x_vid , part|jo ? %pho: Viktore, poď se vysmrkat, jo. *MOT: proč mě kopeš nohama? %mor: adv:pro|proč pro:pers|já-4&SG v|kopat-2&SG&ind&pres&akt&x_vid n|noha-7&PL&F ? *CHI: protože nechci [//] , abych nemoh smrkat. %mor: conj:sub|protože v:mod|chtít-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf conj:sub_v:aux|aby_být-1&SG&cond&akt&impf v:mod|moci-neg-SG&past&akt&M&impf v|smrkat-inf&impf . *CHI: &e. *MOT: to chceš mít radši plnej nos? %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf v|mít-inf&impf adv|rád-CP adj|plný-4&SG&M n|nos-4&SG&MI ? *CHI: jo. %mor: int|jo . *MOT: dobře. %mor: adv|dobře . *MOT: tak měj plnej nos. %mor: adv:pro|tak v|mít-2&SG&imp&akt&impf adj|plný-1&SG&M n|nos-1&SG&MI . %com: rezignovaně. @Comment: CHI si prozpěvuje pipipipipi. *FAT: pak ti potečou ty +… %mor: adv:pro|pak pro:dem|ten-1&PL&M v|téci-3&PL&ind&futur&akt&x_vid pro:dem|ten-4&PL&M . %pho: pak ti potečou ty. *FAT: jak se jim říká? %mor: adv:pro|jak pro:refl|se-4&SG pro:pers|on-3&PL&x_jmenny_rod v|říkat-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: jak se jim řiká. *CHI: rýmy. %mor: n|rýma-1&PL&F . %pho: jímy. *FAT: rýmy, hm. %mor: n|rýma-1&PL&F , int|hm . *CHI: ale já to chci mít plný. %mor: part|ale pro:pers|já-1&SG pro:dem|ten-4&SG&N v:mod|chtít-1&SG&ind&pres&akt&impf v|mít-inf&impf adj|plný-4&SG&M . *FAT: hm, to je hezký. %mor: int|hm , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|hezký-1&SG&M . *FAT: to určitě. %mor: pro:dem|ten-4&SG&N adv|určitě . *CHI: 0. %com: mumlání. *FAT: hele@i, &nerozte. %mor: int|hele . *CHI: +< co? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *FAT: nerozteče se ti tady ta zmrzlina? %mor: v|roztéci-neg-3&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&PL&M adv:pro|tady pro:dem|ten-1&SG&F n|zmrzlina-1&SG&F ? *CHI: co? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *FAT: neroztejká se ti tady zmrzlina? %mor: x|neroztejká pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&PL&M adv:pro|tady n|zmrzlina-1&SG&F ? *CHI: jo, ztejká@n. %mor: part|jo , v|ztejká-3&SG&ind&pres&akt&impf-neo . %com: ztejká = roztejká. *FAT: hm. %mor: int|hm . *CHI: to musím dát do mrazáku. %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v:mod|muset-1&SG&ind&pres&akt&impf v|dát-inf&pf prep|do n|mrazák-2&SG&MI . %pho: to musim dat do mazáku. *FAT: do mrazáku. %mor: prep|do n|mrazák-2&SG&MI . *FAT: seš teda fakt zmrzlinář. %mor: v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf adv|teda part|fakt n|zmrzlinář-1&SG&MA . *CHI: já jsem +… %mor: pro:pers|já-1&SG v:x|být-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: já sem. *CHI: tohle nejsou zmrzliny, to jsou tyčinky a [/] tohle jsou čokolády, víš? %mor: pro:dem|tenhle-1&SG&N v:cop|být-neg-3&PL&ind&pres&akt&impf n|zmrzlina-1&PL&F , pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|tyčinka-1&PL&F conj:coord|a pro:dem|tenhle-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|čokoláda-1&PL&F , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: todle nejsou zmrzliny, to sou tyčinky a todle sou todle sou čokolády, víš. *FAT: čokolády, aha@i. %mor: n|čokoláda-1&PL&F , int|aha . *FAT: a ty jsi zmrzlinář? %mor: conj:coord|a pro:pers|ty-1&SG v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf n|zmrzlinář-1&SG&MA ? %pho: a ty si zmrzlinář. *CHI: ne, já jsem čokoládovář@n a tyčinkovář@n. %mor: part|ne , pro:pers|já-1&SG v:cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf n|čokoládovář-1&SG&MA-neo conj:coord|a n|tyčinkovář-1&SG&MA-neo . %pho: ne, já sem čokoládovář a tyčinkovář. *FAT: tyčinkovář@n? %mor: x|tyčinkovář-neo ? *CHI: a čokoládovář@n. %mor: conj:coord|a n|čokoládovář-1&SG&MA-neo . *FAT: čokoládovář@n, aha@i. %mor: x|čokoládovář-neo , int|aha . %com: překvapeně. *CHI: tady mám čokoládu a tyčinku. %mor: adv:pro|tady v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf n|čokoláda-4&SG&F conj:coord|a n|tyčinka-4&SG&F . @Comment: CHI posmrkuje a kašle. *FAT: aha@i. %mor: int|aha . @Comment: CHI kýchne. *FAT: fujtajbel@i. %mor: int|fujtajbel . *CHI: co? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *CHI: fujtajbel@i? %mor: int|fujtajbel ? *FAT: hm. %mor: int|hm . *CHI: co to 0je fujtajbel@i? %mor: pro:int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N int|fujtajbel ? *FAT: ten plný nos. %mor: pro:dem|ten-1&SG&M adj|plný-1&SG&M n|nos-1&SG&MI . *MOT: nezkusíme ho přece jenom vysmrkat? %mor: v|zkusit-neg-1&PL&ind&pres&akt&pf pro:pers|on-4&SG&Z conj:coord|přece part|jenom v|vysmrkat-inf&x_vid ? %add: FAT. *FAT: +< ten plný nos. %mor: pro:dem|ten-1&SG&M adj|plný-1&SG&M n|nos-1&SG&MI . *CHI: ne. %mor: int|ne . *FAT: já myslím, že by to bylo dobrý. %mor: pro:pers|já-1&SG v|myslit-1&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-SG&past&akt&N&impf adj|dobrý-1&SG&N . %pho: já myslim, že by to bylo dobrý. *CHI: &e. *CHI: emem. *CHI: &e. *CHI: mami, proč máš takový &tako takovýhle břicho celý ? %mor: n|máma-5&SG&F , adv:pro|proč v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-4&SG&N pro:dem|takovýhle-4&SG&N n|břicho-4&SG&N adj|celý-4&SG&N . %pho: mami, poč máš takový &tako takovýdle bicho celý. *MOT: proč myslíš, že mám takový břicho? %mor: adv:pro|proč v|myslit-2&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-4&SG&M n|břicho-4&SG&N ? *CHI: &em, nevím. %mor: v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: &em, nevim. *MOT: ty nevíš, proč mám tak velký břicho? %mor: pro:dem|ten-4&PL&F v|vědět-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf , adv:pro|proč v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tak adj|velký-4&SG&M n|břicho-4&SG&N ? *CHI: ne. %mor: int|ne . *FAT: napila se hodně vody přeci. %mor: v|napít-SG&past&akt&F&x_vid pro:refl|se-4&SG adv|hodně n|voda-2&SG&F part|přece . %add: CHI. *MOT: +< tak hádej. %mor: adv:pro|tak v|hádat-2&SG&imp&akt&x_vid . *CHI: ne:, řekni mamince, že svýho Viktora nedáš. %mor: part|ne , v|říci-2&SG&imp&akt&pf n|maminka-3&SG&F , conj:sub|že pro:refl:poss|svůj-4&SG&M n:prop|Viktor-4&SG&MA v|dát-neg-2&SG&ind&pres&akt&pf . %add: FAT. *FAT: já svýho Viktora nedám. %mor: pro:pers|já-1&SG pro:refl:poss|svůj-4&SG&M n:prop|Viktor-4&SG&MA v|dát-neg-1&SG&ind&pres&akt&pf . *MOT: však já na něj taky nejdu. %mor: conj:coord|však pro:pers|já-1&SG prep|na pro:pers|on-4&SG&Z adv|taky v|jít-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: &=smích. *FAT: tak to je překvápko. %mor: adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|překvápko-1&SG&N . *CHI: [/] to je tvoje tričko? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:poss|tvůj-1&SG&N n|tričko-1&SG&N ? %pho: to je to je to je tvoje tičko. *MOT: hm. %mor: int|hm . *CHI: a ne moje? %mor: part|a part|ne pro:poss|můj-1&SG&N ? *MOT: emem. %mor: n|emo-7&SG&N . *FAT: &=smích. *CHI: a ty máš celý břicho. %mor: part|a pro:pers|ty-1&SG v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf adj|celý-4&SG&N n|břicho-4&SG&N . %pho: a ty máš celý bicho. *MOT: +< a ty máš stejný, viď? %mor: conj:coord|a pro:pers|ty-1&SG v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf adj|stejný-4&SG&M , part|viď ? *MOT: ty máš rolák taky takhle zelenej jeden, že jo? %mor: pro:dem|ten-1&PL&M v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf n|rolák-4&SG&MI adv|taky adv:pro|takhle adj|zelený-1&SG&M num:card|jeden-1&SG&M , conj:sub|že part|jo ? *MOT: proč mám takový břicho? %mor: adv:pro|proč v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-4&SG&M n|břicho-4&SG&N ? *CHI: ne, nevím. %mor: part|ne , v|vědět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: ne, nevim. *CHI: proč máš takový břicho? %mor: adv:pro|proč v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-4&SG&N n|břicho-4&SG&N ? %pho: poč máš takový bicho. *CHI: proč máš zelený a černý břicho? %mor: adv:pro|proč v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf adj|zelený-4&SG&N conj:coord|a adj|černý-4&SG&N n|břicho-4&SG&N ? %pho: poč máš zelený a čený bicho. *MOT: zelený ho mám, protože na něm mám zvrchu tílko a černý ho mám, protože na něm mám zespodu kalhoty. %mor: adj|zelený-1&SG&M pro:pers|on-4&SG&Z v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|protože prep|na pro:pers|on-6&SG&Z v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf x|zvrchu n|tílko-4&SG&N conj:coord|a adj|černý-1&SG&M pro:pers|on-4&SG&Z v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|protože prep|na pro:pers|on-6&SG&Z v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf adv|zespodu n:pt|kalhoty-4&PL&F . *MOT: ony by mi normální kalhoty nedržely, tak mám takový s kapsou. %mor: pro:pers|on-1&PL&F v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf pro:pers|já-3&SG adj|normální-2&SG&F n:pt|kalhoty-2&SG&F v|držet-neg-PL&past&akt&F&impf , adv:pro|tak v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-4&SG&M prep|s n|kapsa-7&SG&F . *MOT: taková velká kapsa na břicho, vidíš? %mor: pro:dem|takový-1&SG&F adj|velký-1&SG&F n|kapsa-1&SG&F prep|na n|břicho-4&SG&N , v|vidět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: taková velká kapsa na břicho, vidiš. *FAT: jako má klokan. %mor: conj:sub|jako v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|klokan-1&SG&MA . *CHI: proč máš [//] zelenou [/] a černou? %mor: adv:pro|proč v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf adj|zelený-4&SG&F conj:coord|a adj|černý-4&SG&F ? %pho: poč máš zelený zelenou a a a černou. *MOT: protože ani tílko, ani kalhoty mi nepřikryjou to bříško celý, tak to mám napůl. %mor: conj:sub|protože conj:coord|ani n|tílko-1&SG&N , conj:coord|ani n:pt|kalhoty-1&PL&F pro:pers|já-3&SG v|přikrýt-neg-3&PL&ind&pres&akt&x_vid pro:dem|ten-4&SG&N n|bříško-4&SG&N adj|celý-1&SG&M , adv:pro|tak pro:dem|ten-4&SG&N v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf adv|napůl . *CHI: &=smích. *CHI: [/] já si vezmu meč. %mor: pro:pers|já-1&SG pro:refl|se-3&SG v|vzít-1&SG&ind&pres&akt&pf n|meč-4&SG&MI . %pho: já já si vemu mec. *FAT: to je meč, jo? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|meč-1&SG&MI , part|jo ? *CHI: to je meč můj. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|meč-1&SG&MI pro:poss|můj-1&SG&M . %pho: to je mec můj. *FAT: to je teda meč silnej. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|teda n|meč-1&SG&MI adj|silný-1&SG&M . *CHI: tohle je +… %mor: pro:dem|tenhle-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: a tohle je moje puška. %mor: part|a pro:dem|tenhle-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:poss|můj-1&SG&F n|puška-1&SG&F . %pho: a todle je moje puska. *FAT: puška, aha@i. %mor: n|puška-1&SG&F , int|aha . %com: překvapeně. *CHI: jo. %mor: int|jo . *FAT: a na co je puška? %mor: conj:coord|a prep|na pro:rel/int|co-4&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|puška-1&SG&F ? *CHI: [/] no, <že> [/] že [/] všichni hlavy dolů. %mor: part|no , conj:sub|že pro:indef|všechen-1&PL&M n|hlava-4&PL&F adv|dolů . %pho: no no, ze ze vsichni vsichni hlavy dolů. *FAT: všichni hlavy dolů, jo? %mor: pro:indef|všechen-1&PL&M n|hlava-1&PL&F n|důl-2&PL&MI , part|jo ? %com: pobaveně. *FAT: na to je puška. %mor: prep|na pro:dem|ten-4&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|puška-1&SG&F . *FAT: hm. %mor: int|hm . *CHI: +< jo, to je puška. %mor: part|jo , pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|puška-1&SG&F . *FAT: aha@i, puška. %mor: int|aha , n|puška-1&SG&F . *CHI: všichni hlavy dolů. %mor: pro:indef|všechen-1&PL&M n|hlava-4&PL&F adv|dolů . %pho: vsichni hlavy dolů. *FAT: puch@i. %mor: int|puch . *FAT: puška to je něco jako muška? %mor: n|puška-1&SG&F pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:indef|něco-1&x_cislo conj:sub|jako n|muška-1&SG&F ? *CHI: ne, [x 2]. %mor: part|ne n|puška-1&SG&F . %pho: ne puska, puska. *FAT: puška, aha@i. %mor: n|puška-1&SG&F , int|aha . *CHI: [x 2]. %mor: n|puška-1&SG&F , n|myška-1&SG&F , n:prop|Mickey-1&SG&MA n:prop|Mouse-1&SG&MA . %com: prozpěvuje. *CHI: [x 2]. %mor: int|ne . *CHI: 0. %com: mumlání. *CHI: puška, myška, Mickey Mouse. %mor: n|puška-1&SG&F , n|myška-1&SG&F , n:prop|Mickey-1&SG&MA n:prop|Mouse-1&SG&MA . %com: pobíhá a křičí. @Comment: CHI odběhne z pokoje, třikrát zazpívá „puška, myška, Mickey Mouse“ a vrátí se. *CHI: [/] nechceš mě? %mor: v|chtít-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|já-4&SG ? %pho: nechces nechces mě. *FAT: koho? %mor: pro:rel/int|kdo-4&SG&M ? @Comment: CHI posmrkuje. *FAT: koho jestli nechci? %mor: pro:rel/int|kdo-4&SG&M conj:sub|jestli v|chtít-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: [/] nechceš mě? %mor: v|chtít-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|já-4&SG ? *CHI: já jsem Mickey Mouse, víš? %mor: pro:pers|já-1&SG v:cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Mickey-1&SG&MA n:prop|Mouse-1&SG&MA , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: já sem miky maus, vís. *FAT: jestli chci tebe? %mor: conj:sub|jestli v|chtít-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|ty-4&SG ? %com: překvapeně. *CHI: jo. %mor: int|jo . *FAT: a ty seš Mickey Mouse? %mor: conj:coord|a pro:pers|ty-1&SG v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Mickey-1&SG&MA x|Mouse ? *FAT: kdo to je Mickey Mouse? %mor: pro:rel/int|kdo-1&SG&M pro:dem|ten-4&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Mickey-1&SG&MA x|Mouse ? *CHI: to je takovej myšák. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-1&SG&M n|myšák-1&SG&MA . %pho: to je takovej mysák. *FAT: to je myšák, aha@i. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|myšák-1&SG&MA , int|aha . %com: překvapeně. *CHI: jo, Mickey. %mor: part|jo , n:prop|Mickey-1&SG&MA . *CHI: [/] a taky [/] jeho kamarádka [//] od Mickeyho [/] je Minnie [/] a to je taky myšák. %mor: part|a adv|taky pro:poss|jeho-1&SG&F n|kamarádka-1&SG&F prep|od n:prop|Mickey-2&SG&MA v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Minnie-1&SG&F conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|taky n|myšák-1&SG&MA . %pho: a taky a taky je jeho kamarádka Mickeyho od Mickeyho je je Minnie a to je taky a to je taky myšák. %com: CHI stále posmrkuje. *FAT: Minnie a to je taky myšák. %mor: n:prop|Minnie-1&SG&F conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|taky n|myšák-1&SG&MA . *CHI: +< jo, Minnie. %mor: part|jo , n:prop|Minnie-1&SG&F . *FAT: Minnie, aha@i. %mor: n:prop|Minnie-1&SG&F , int|aha . *FAT: mhm. %mor: x|mhm . %com: zaujatě. *CHI: Mikuláš je Minnie. %mor: n:prop|Mikuláš-1&SG&MI v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Minnie-1&SG&F . *FAT: Mikuláš je Minnie. %mor: n:prop|Mikuláš-1&SG&MI v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Minnie-1&SG&F . %com: pobaveně. *CHI: [=! zpěv]. %pho: gumové skácou jak gumídci gumové. %com: přibíhá do pokoje a nahlas zpívá. *CHI: [=! zpěv]. %pho: v píbězích jež mají újoveň. %com: stále zpívá. *FAT: kde to vzal? %mor: adv:pro|kde pro:dem|ten-4&SG&N v|vzít-SG&past&akt&M&pf ? %com: pobaveně. %add: MOT. *CHI: [=! zpěv]. *MOT: co? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N ? %add: FAT. *FAT: tu píseň. %mor: pro:dem|ten-4&SG&F n|píseň-4&SG&F . %add: MOT. *CHI: [=! zpěv]. *MOT: +< ta je z Gumídků. %mor: pro:dem|ten-1&SG&F v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|z n:prop|Gumídek-2&PL&MA . %add: FAT. *MOT: to je z Gumídků. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|z n:prop|Gumídek-2&PL&MA . %add: FAT. *FAT: co to je? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %add: MOT. *MOT: +< se dívaj na Gumídky s klukama. %mor: pro:refl|se-4&SG v|dívat-3&PL&ind&pres&akt&x_vid prep|na n:prop|Gumídek-4&PL&MA prep|s n|kluk-7&PL&MA . %add: FAT. *CHI: já jsem gumídek. %mor: pro:pers|já-1&SG v:cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Gumídek-1&SG&MA . %pho: já sem gumídek. *MOT: pojď nám to zazpívat sem tu píseň. %mor: v|jít-2&SG&imp&akt&impf pro:pers|my-3&PL pro:dem|ten-4&SG&N v|zazpívat-inf&pf adv:pro|sem pro:dem|ten-4&SG&F n|píseň-4&SG&F . %add: CHI. %pho: poď nám to zazpívat sem tu píseň. *CHI: co? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *MOT: nic. %mor: pro:neg|nic-1&x_cislo . *CHI: ne, [/] já chci skákat. %mor: part|ne , pro:pers|já-1&SG v:mod|chtít-1&SG&ind&pres&akt&impf v|skákat-inf&impf . *CHI: 0. %com: zpívá celou píseň z Gumídků. *CHI: [=! zpěv] +… *CHI: [=! zpěv]. *MOT: hele@i, pocem [: pojď sem] na chvilku za tatínkem ještě, jo? %mor: int|hele , v|jít-2&SG&imp&akt&impf adv:pro|sem prep|na n|chvilka-4&SG&F prep|za n|tatínek-7&SG&MA adv|ještě , part|jo ? %pho: hele, pocem na chvilku za tatínkem ještě, jo. *CHI: ne. %mor: int|ne . %com: udýchaně. *MOT: hele@i. %mor: int|hele . *MOT: [/] já vám tam dám +… %mor: pro:pers|já-1&SG pro:pers|vy-3&PL adv:pro|tam v|dát-1&SG&ind&pres&akt&pf . *MOT: Viktore, to jsem přesně čekala, že se stane. %mor: n:prop|Viktor-5&SG&MA , pro:dem|ten-4&SG&N v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf adv|přesně v|čekat-SG&past&akt&F&x_vid , conj:sub|že pro:refl|se-4&SG v|stát-3&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: Viktore, to sem přesně čekala, že se stane. %com: rozzlobeně. *MOT: že mi poshazuješ ty hromádky vyžehlenejch věcí. %mor: conj:sub|že pro:pers|já-3&SG v|poshazovat-2&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:dem|ten-4&PL&F n|hromádka-4&PL&F adj|vyžehlený-2&PL&F n|věc-2&PL&F . %pho: že mi pozhazuješ ty hromádky vyžehlenejch věcí. *MOT: běž zpátky, šup@i. %mor: v|běžet-2&SG&imp&akt&impf adv|zpátky , int|šup . *MOT: běž za tátou. %mor: v|běžet-2&SG&imp&akt&impf prep|za n|táta-7&SG&MA . *MOT: vemte si dinosaury, na@i. %mor: v|vzít-2&PL&imp&akt&pf pro:refl|se-3&SG n|dinosaur-4&PL&MA , int|na . *MOT: jděte si hrát s dinosaurama chvíli, jo? %mor: v|jít-2&PL&imp&akt&impf pro:refl|se-3&SG v|hrát-inf&x_vid prep|s n|dinosaur-7&PL&MA n|chvíle-4&SG&F , part|jo ? %pho: děte si hrát s dinosaurama chvíli, jo. *CHI: jé@i, to je stegosaurus. %mor: int|jé , pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|stegosaurus-1&SG&MA . %pho: jé to je stegosaulus. *CHI: no jo. %mor: int|no int|jo . *FAT: určitě? %mor: adv|určitě ? *CHI: jo. %mor: int|jo . *MOT: jak jsem se tě včera ptala, jestli to tady uklidíš, tak xxx. %mor: adv:pro|jak v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG pro:pers|ty-2&SG adv|včera v|ptát-SG&past&akt&F&x_vid , conj:sub|jestli pro:dem|ten-4&SG&N adv:pro|tady v|uklidit-2&SG&ind&pres&akt&x_vid , adv:pro|tak . %pho: jak sem se tě včera ptala, jestli to tady uklidíš, tak xxx. %add: FAT. *MOT: a první, co udělá Viktor je, že půjde a shodí mi ty hromádky. %mor: conj:coord|a num:ord|první-1&SG&N , pro:rel/int|co-4&SG&N v|udělat-3&SG&ind&pres&akt&pf n:prop|Viktor-1&SG&MA v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že v|jít-3&SG&ind&futur&akt&impf conj:coord|a v|shodit-3&PL&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|já-3&SG pro:dem|ten-1&PL&M n|hromádka-1&PL&F . %pho: a první, co udělá Viktor je, že půjde a schodí mi ty hromádky. %add: FAT. *CHI: to je stegosaurus. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|stegosaurus-1&SG&MA . %pho: to je stegosaulus. @Comment: CHI kašle. *MOT: tak. %mor: adv:pro|tak . *CHI: to je nějakej pinakosaurus. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:indef|nějaký-1&SG&M n|pinakosaurus-1&SG&MA . %pho: to je ňákej penkaosauus. *CHI: 0. %com: mumlání. *FAT: to je nějakej ocasosaurus@n. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:indef|nějaký-1&SG&M x|ocasosaurus-neo . *CHI: ne, [/] to je &bia. %mor: part|ne , pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: to je &bia [x 3]. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: to je nějakej novej druh? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:indef|nějaký-1&SG&M adj|nový-1&SG&M n|druh-1&SG&MI ? *CHI: ty budeš mít tohohle t-rexa. %mor: pro:pers|ty-1&SG v:aux|být-2&SG&ind&futur&akt&impf v|mít-inf&impf pro:dem|tenhle-4&SG&M n|t-rex-4&SG&MA . %pho: ty budeš mít tohodle t-jexa. *FAT: dobře. %mor: adv|dobře . *CHI: ahoj@i. %mor: int|ahoj . *FAT: ahoj@i. %mor: int|ahoj . *CHI: [/] já jsem pankylosaurus. %mor: pro:pers|já-1&SG v:cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf n|pankylosaurus-1&SG&MA . %pho: já sem já sem já sem já sem pankylosaulus. *FAT: ty jsi pankylosaurus? %mor: pro:dem|ten-1&PL&F v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf x|pankylosaurus ? %pho: ty si pankylosaurus. *CHI: jo. %mor: int|jo . *FAT: nemáš nějakou malou hlavu? %mor: v|mít-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:indef|nějaký-4&SG&F adj|malý-4&SG&F n|hlava-4&SG&F ? %pho: nemáš ňákou malou hlavu. *CHI: ne. %mor: int|ne . *CHI: [/] to je moje velká hlava. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:poss|můj-1&SG&F adj|velký-1&SG&F n|hlava-1&SG&F . *FAT: to je tvoje velká hlava, aha@i. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:poss|tvůj-1&SG&H adj|velký-1&SG&F n|hlava-1&SG&F , int|aha . *CHI: víš? %mor: v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: vís. *CHI: a já mám na konci [/] takle +… %mor: part|a pro:pers|já-1&SG v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf prep|na n|konec-6&SG&MI adv:pro|takhle . %pho: a já mám na konci takle takle takle takle. *CHI: když někdo seknul [x 2] do hlavy, tak bude mít useknutou hlavu. %mor: conj:sub|když pro:indef|někdo-1&SG&M v|seknout-SG&past&akt&M&pf n|ocas-7&SG&MI prep|do n|hlava-2&SG&F , conj:coord|tak v:aux|být-3&SG&ind&futur&akt&impf v|mít-inf&impf adj|useknutý-4&SG&F n|hlava-4&SG&F . %pho: když někdo seknul vocasem, vocasem do hlavy, tak bude mít useknutou hlavu. *FAT: aha@i. %mor: int|aha . *FAT: a já mám velkou tlamu a takovej ocas krásně ukousnu. %mor: conj:coord|a pro:pers|já-1&SG v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf adj|velký-4&SG&F n|tlama-4&SG&F conj:coord|a pro:dem|takový-4&SG&M n|ocas-4&SG&MI adv|krásně v|ukousnout-1&SG&ind&pres&akt&x_vid . %pho: a já mám velkou tlamu a takovej vocas krásně ukousnu. *CHI: &a ale já tě sek. %mor: part|ale pro:pers|já-1&SG pro:pers|ty-4&SG v|seknout-SG&past&akt&M&pf . *FAT: a já tě kousnu. %mor: conj:coord|a pro:pers|já-1&SG pro:pers|ty-4&SG v|kousnout-1&SG&ind&pres&akt&x_vid . *FAT: ó@i, jé@i, to se musím mít na pozoru, to máš ale hroznej ocas. %mor: int|ó , int|jé , pro:dem|ten-1&SG&N pro:refl|se-4&SG v:mod|muset-1&SG&ind&pres&akt&impf v|mít-inf&impf prep|na n|pozor-6&SG&MI , pro:dem|ten-4&SG&N v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf conj:coord|ale adj|hrozný-4&SG&M n|ocas-4&SG&MI . %pho: ó, jé, to se musim mít na pozoru, to máš ale hroznej vocas. *CHI: aha@i, já jsem &kok &kok ale &koktou. %mor: int|aha , pro:pers|já-1&SG v:cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf part|ale . %pho: aha, já sem kok kok ale koktou. *MOT: +< pak to vypněte tady tím a tady tím, jo? %mor: adv:pro|pak pro:dem|ten-4&SG&N v|vypnout-2&PL&imp&akt&x_vid adv:pro|tady pro:dem|ten-7&SG&Z conj:coord|a adv:pro|tady pro:dem|ten-7&SG&Z , part|jo ? %com: mluví o diktafonu. %add: FAT. *MOT: tady tímhlectím čtverečkem to pak vypnout, jo? %mor: adv:pro|tady x|tímhlectím n|čtvereček-7&SG&MI pro:dem|ten-1&SG&N adv:pro|pak v|vypnout-inf&x_vid , part|jo ? %add: FAT. *CHI: my tě ošetříme. %mor: pro:pers|my-1&PL pro:pers|ty-4&SG v|ošetřit-1&PL&ind&pres&akt&pf . *FAT: čím se to vypíná? %mor: pro:rel/int|co-7&SG&N pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N v|vypínat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid ? %pho: čim se to vypíná. %add: MOT. *MOT: tím čtverečkem. %mor: pro:dem|ten-7&SG&Z n|čtvereček-7&SG&MI . %pho: tim čtverečkem. %add: FAT. *FAT: jo. %mor: part|jo . %add: MOT. *FAT: červeným. %mor: adj|červený-3&PL&M . %pho: červenym. %add: MOT. *MOT: stop. %mor: n|stop-1&SG&MI . %add: FAT. %com: opravuje FAT. *FAT: stop. %mor: n|stop-1&SG&MI . %add: MOT. %com: opakuje po MOT. *MOT: červený je jenom pauza a vedle je stop. %mor: adj|červený-1&SG&M v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf part|jenom n|pauza-1&SG&F conj:coord|a adv|vedle v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|stop-1&SG&MI . %add: FAT. *FAT: jo. %mor: part|jo . %add: MOT. *FAT: dobře [x 2]. %mor: adv|dobře . %add: MOT. *MOT: tak se mějte hezky kluci, [/] já jdu učit Vincenta. %mor: adv:pro|tak pro:refl|se-4&SG v|mít-2&PL&imp&akt&impf adv|hezky n|kluk-1&PL&MA , pro:pers|já-1&SG v|jít-1&SG&ind&pres&akt&impf v|učit-inf&x_vid n:prop|Vincent-4&SG&MA . *MOT: Viktore, jdu učit Vincenta, ahoj@i. %mor: n:prop|Viktor-5&SG&MA , v|jít-1&SG&ind&pres&akt&impf v|učit-inf&x_vid n:prop|Vincent-4&SG&MA , int|ahoj . *MOT: přijdeš za mnou? %mor: v|přijít-2&SG&ind&pres&akt&pf prep|za pro:pers|já-7&SG ? *CHI: pik@i. %mor: int|pik . %com: nejasný význam, pravděpodobně citoslovce; *MOT: Viktore, přijdeš za mnou? %mor: n:prop|Viktor-5&SG&MA , v|přijít-2&SG&ind&pres&akt&pf prep|za pro:pers|já-7&SG ? *MOT: přijdeš s tatínkem za mnou? %mor: v|přijít-2&SG&ind&pres&akt&pf prep|s n|tatínek-7&SG&MA prep|za pro:pers|já-7&SG ? *MOT: co? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N ? *CHI: jo, přijdeme. %mor: part|jo , v|přijít-1&PL&ind&pres&akt&pf . %pho: jo, pídeme. *MOT: tak jo. %mor: part|tak int|jo . *MOT: ahoj@i [x 2]. %mor: int|ahoj . *FAT: ahoj@i. %mor: int|ahoj . *MOT: tak se brzo oblíkněte, ať za mnou můžete přijít. %mor: adv:pro|tak pro:refl|se-4&SG adv|brzy v|oblíknout-2&PL&imp&akt&x_vid , conj:sub|ať prep|za pro:pers|já-7&SG v:mod|moci-2&PL&ind&pres&akt&impf v|přijít-inf&pf . *CHI: +< [x 2]. %mor: n|dinosaur-5&SG&MA . *CHI: [/] já mám tohohle a ty budeš mít nějakýho +… %mor: pro:pers|já-1&SG v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|tenhle-4&SG&M conj:coord|a pro:pers|ty-1&SG v:aux|být-2&SG&ind&futur&akt&impf v|mít-inf&impf pro:indef|nějaký-4&SG&M . %pho: já mám já mám tohodle a ty budeš mít nějakýho. *CHI: kde je můj papírovej dinosaurus t-rex druhej? %mor: adv:pro|kde v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:poss|můj-1&SG&M adj|papírový-1&SG&M n|dinosaur-1&SG&MA n|t-rex-1&SG&MA num:ord|druhý-1&SG&M ? *CHI: [/] kde je můj papírovej dinosaurus t-rex? %mor: adv:pro|kde v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:poss|můj-1&SG&M adj|papírový-1&SG&M n|dinosaur-1&SG&MA n|t-rex-1&SG&MA ? %pho: kde je můj kde je můj papílovej dinosaulus t-rex. *FAT: asi se někam zaběhnul. %mor: part|asi pro:refl|se-4&SG adv:pro|někam v|zaběhnout-SG&past&akt&M&x_vid . *CHI: co? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *FAT: asi se někam zaběhnul. %mor: part|asi pro:refl|se-4&SG adv:pro|někam v|zaběhnout-SG&past&akt&M&x_vid . *CHI: asi někam do pasti. %mor: part|asi adv:pro|někam prep|do n|past-2&SG&F . *FAT: do pasti, hm. %mor: prep|do n|past-2&SG&F , int|hm . *CHI: [/] a tady je jenom sám triceratops. %mor: part|a adv:pro|tady v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf part|jenom pro:indef|sám-1&SG&M n|triceratops-1&SG&MA . *FAT: ale z pasti, to už asi nevyběhne. %mor: conj:coord|ale prep|z n|past-2&SG&F , pro:dem|ten-1&SG&N adv|už part|asi v|vyběhnout-neg-3&SG&ind&pres&akt&x_vid . *CHI: 0. %com: mumlání. *CHI: jé@i, tohle je nějakej jinej dinosaurus než t-rex. %mor: int|jé , pro:dem|tenhle-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:indef|nějaký-1&SG&M adj|jiný-1&SG&M n|dinosaur-1&SG&MA conj:sub|než n|t-rex-1&SG&MA . %pho: jé tohle je nějakej jinej dinosaurus než t-rex. *CHI: to není t-rex. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n|t-rex-1&SG&MA . %pho: to neni t-rex. *CHI: to je nějakej +… %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:indef|nějaký-1&SG&M . %pho: to je ňákej. *CHI: 0. %com: mumlání. @Comment: CHI zpívá. *CHI: kde schovává [/] na tohle vajíčko? %mor: adv:pro|kde v|schovávat-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|na pro:dem|tenhle-4&SG&N n|vajíčko-4&SG&N ? *CHI: kde ono je? %mor: adv:pro|kde pro:pers|on-1&SG&N v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: kde to ono je? %mor: adv:pro|kde pro:dem|ten-1&SG&N pro:pers|on-1&SG&N v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: někde bylo. %mor: adv:pro|někde v:aux/cop|být-SG&past&akt&N&impf . *CHI: co? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *FAT: někde tady bylo. %mor: adv:pro|někde adv:pro|tady v:aux/cop|být-SG&past&akt&N&impf . *CHI: to je [x 2]. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|otočosaurus-1&SG&MA-neo . %pho: to je otocosaulus, otocosaulus. *FAT: otocosaurus@n? %mor: x|otocosaurus-neo ? *CHI: jo, to je otočosaurus@n. %mor: part|jo , pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|otočosaurus-1&SG&MA-neo . %pho: jo to je otocosaujus. *FAT: hm. %mor: int|hm . *CHI: protože je otočenej. %mor: conj:sub|protože v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|otočený-1&SG&M . %pho: potože je otočenej. *FAT: jo, protože je otočenej, aha@i. %mor: part|jo , conj:sub|protože v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|otočený-1&SG&M , int|aha . *CHI: tak je &otočo otočosaurus@n. %mor: conj:coord|tak v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|otočosaurus-1&SG&MA-neo . *FAT: otočosaurus@n, aha@i. %mor: x|otočosaurus-neo , int|aha . *CHI: otočosaurus@n. %mor: n|otočosaurus-1&SG&MA-neo . *FAT: má otočenou hlavu dozadu, tak je to otočosaurus, hm. %mor: v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|otočený-4&SG&F n|hlava-4&SG&F adv|dozadu , adv:pro|tak v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N x|otočosaurus , int|hm . %pho: má otočenou hlavu dozádu, tak je to otočosaurus, hm. *CHI: jé@i, [/] já jsem ti nastříhal šálu. %mor: int|jé , pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|ty-3&SG v|nastříhat-SG&past&akt&M&pf n|šála-4&SG&F . %pho: jé, já sem ti já sem ti nastcíhal sálu. *FAT: tys [: ty jsi] mi nastříhal šálu? %mor: pro:dem|ten-1&PL&M v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|já-3&SG v|nastříhat-SG&past&akt&M&x_vid n|šála-4&SG&F ? *CHI: jo. %mor: int|jo . *FAT: já jsem ji viděl, maminka mi ji ukázala. %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&SG&F v|vidět-SG&past&akt&M&impf , n|maminka-1&SG&F pro:pers|já-3&SG pro:pers|on-4&SG&F v|ukázat-SG&past&akt&F&pf . %pho: já sem ji viděl, maminka mi jí ukázala. *FAT: byla moc hezká. %mor: v:aux/cop|být-SG&past&akt&F&impf n|moc-1&SG&F adj|hezký-1&SG&F . %com: pochvalně. *CHI: [/] chceš nastříhat takle <šmik@i> [x 2] šálu? %mor: v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf v|nastříhat-inf&pf adv:pro|takhle int|šmik n|šálu-4&SG&F ? %pho: chces chces nastříhat takle šmikšmik šálu. @Comment: CHI odbíhá, a pak se vrací do pokoje. *CHI: [/] já nesu tenhle papír. %mor: pro:pers|já-1&SG v|nést-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|tenhle-4&SG&M n|papír-4&SG&MI . %pho: já já nesu tenhle papíl. *FAT: aha@i. %mor: int|aha . *CHI: a ten budeme. %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-4&SG&M v:aux|být-1&PL&ind&futur&akt&impf . *FAT: +< tak to bude šála, jo? %mor: adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf n|šála-1&SG&F , part|jo ? *CHI: jo. %mor: int|jo . *FAT: +< hm. %mor: int|hm . *CHI: a tohle bude pruh. %mor: part|a pro:dem|tenhle-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf n|pruh-1&SG&MI . %pho: a todle bude puch. *CHI: tohleto bude [/] chodící pruh. %mor: pro:dem|tenhleten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf adj|chodící-1&SG&M n|pruh-1&SG&MI . %pho: tohleto bude chodící chodící puch. *FAT: chodicí pruh? %mor: x|chodicí n|pruh-1&SG&MI ? %pho: chodící pruh. *CHI: jo. %mor: int|jo . *CHI: chodicí pruh. %mor: adj|chodící-1&SG&M n|pruh-1&SG&MI . %pho: chodicí puch. *CHI: jo. %mor: int|jo . *CHI: a bude xxx. %mor: x|a v:x|být-3&SG&ind&futur&akt&impf . *FAT: hm. %mor: int|hm . *CHI: toto. %mor: pro:dem|tento-1&SG&N . @Comment: CHI stříhá papír a mumlá si u toho. *FAT: teda, tys to ustřihnul rychle. %mor: adv|teda , pro:pers|ty-1&SG pro:dem|ten-4&SG&N v|ustříhnout-SG&past&akt&M&x_vid adv|rychle . %pho: téda, tys to ustřihnul rychle. %com: překvapeně. @Comment: CHI pořád stříhá. *FAT: cos [: co jsi] to vyrobil teda? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N v|vyrobit-SG&past&akt&M&x_vid adv|teda ? %pho: cos to vyrobil teda. *CHI: [/] to je &směro &směro &směro směrodinosaurus@n. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|směrodinosaurus-1&SG&MA-neo . %pho: to je to je to je smělo smělo smělo smělodinosaulus. *FAT: to je směrodinosaurus@n? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf x|směrodinosaurus-neo ? *CHI: jo, [/] to je ankylosaurus. %mor: part|jo , pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|ankylosaurus-1&SG&MA . %pho: jo, to je to je pankylosaurus. *FAT: aha@i. %mor: int|aha . *CHI: víš? %mor: v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: vís. *CHI: já ještě ho musím nastříhat. %mor: pro:pers|já-1&SG adv|ještě pro:pers|on-4&SG&M v:mod|muset-1&SG&ind&pres&akt&impf v|nastříhat-inf&pf . %pho: já eště ho musim nastcíhat. *FAT: hm. %mor: int|hm . *CHI: na kousky. %mor: prep|na n|kousek-4&PL&MI . *FAT: jo. %mor: part|jo . *FAT: a proč je směro? %mor: conj:coord|a adv:pro|proč v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf x|směro ? *CHI: co? %mor: pro:int|co-1&SG&N ? *FAT: proč je směrodinosaurus@n? %mor: adv:pro|proč v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf x|směrodinosaurus-neo ? *CHI: protože je směrodinosaurus@n. %mor: conj:sub|protože v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|směrodinosaurus-1&SG&MA-neo . %pho: potože je smělodinosaulus. *FAT: to bude asi směroplatnej. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf part|asi x|směroplatnej . *CHI: směroplatnej@n ? %mor: adj|směroplatnej-1&SG&M ? %pho: smělopatnej. *FAT: hm. %mor: int|hm . *CHI: směroplatnej@n ? %mor: adj|směroplatnej-1&SG&M ? %pho: směloplatnej. *FAT: no. %mor: part|no . *CHI: poštovní obrázky. %mor: adj|poštovní-1&PL&M n|obrázek-1&PL&MI . %pho: postovní obázky. *FAT: poštovní obrázky. %mor: adj|poštovní-1&PL&M n|obrázek-1&PL&MI . *CHI: poštovní obrázky. %mor: adj|poštovní-1&PL&M n|obrázek-1&PL&MI . %pho: postovní obážky. *CHI: tady máš poštovnej@n obrázek. %mor: adv:pro|tady v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf adj|poštovnej-4&SG&M-neo n|obrázek-4&SG&MI . %pho: taji máš poštovnej obázek. %com: poštovnej = poštovní. *FAT: děkuju ti. %mor: v|děkovat-1&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|ty-3&SG . *CHI: [x 2]. %mor: int|ne . *CHI: ne, já ti to dám. %mor: part|ne , pro:pers|já-1&SG pro:pers|ty-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N v|dát-1&SG&ind&pres&akt&pf . *FAT: ty to dáš do lednice, nebo to je poštovní schránka? %mor: pro:dem|ten-4&PL&F pro:dem|ten-4&SG&N v|dát-2&SG&ind&pres&akt&pf prep|do n|lednice-2&SG&F , conj:coord|nebo pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|poštovní-1&SG&F n|schránka-1&SG&F ? *CHI: to je poštovní schránka. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|poštovní-1&SG&F n|schránka-1&SG&F . %pho: to je postovní schánka. *FAT: hm. %mor: int|hm . *CHI: a tam je pošta. %mor: conj:coord|a adv:pro|tam v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|pošta-1&SG&F . %pho: a tam je posta. %com: šeptá. *FAT: tam je pošta. %mor: adv:pro|tam v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|pošta-1&SG&F . *CHI: jo, já jsem nastříhal takhle šmik@i. %mor: part|jo pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|nastříhat-SG&past&akt&M&pf adv:pro|takhle int|šmik . %pho: jo já sem nastcíhal takle šmik. *FAT: jo. %mor: part|jo . *CHI: až jsem vystříhal poštu. %mor: part|až v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|vystříhat-SG&past&akt&M&pf n|pošta-4&SG&F . %pho: až sem vystcíhal poštu. *CHI: <šmik> [x 6]. %mor: int|šmik . %pho: šmik šmik šmik šmik šmik šmik. %com: posmrkuje. *CHI: jé@i. %mor: int|jé . *CHI: ne, já jsem chtěl stegosaura a triceratopsa. %mor: part|ne , pro:pers|já-1&SG v:aux|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|chtít-SG&past&akt&M&impf n|stegosaurus-4&SG&MA conj:coord|a n|triceratopsa-4&SG&MA . %pho: ne já sem chtěl stegosaula a triceratopsa. *CHI: to jsou kamarádi. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|kamarád-1&PL&MA . %pho: to sou kamajádi. *CHI: [/] triceratops a stegosaurus [/] jsou stejní. %mor: n|triceratops-1&SG&MA conj:coord|a n|stegosaurus-1&SG&MA v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adj|stejný-1&PL&M . %pho: ticeratops a stegosaurus ticeratops a stegosaurus sou sou sou stejní. *FAT: hm. %mor: int|hm . *CHI: a stegosaurus není jako ten on. %mor: part|a n|stegosaurus-1&SG&MA v:cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf conj:sub|jako pro:dem|ten-1&SG&M pro:pers|on-1&SG&M . *CHI: tak [/] já stegosaura nastříhám [/] jako triceratopsa, jo? %mor: part|tak pro:pers|já-1&SG n|stegosaurus-4&SG&MA v|nastříhat-1&SG&ind&pres&akt&pf conj:sub|jako n|triceratopsa-4&SG&MA , part|jo ? *FAT: ne, toho nestříhej. %mor: part|ne , pro:dem|ten-2&SG&Z v|stříhat-neg-2&SG&imp&akt&impf . *CHI: a proč? %mor: part|a adv:pro|proč ? %pho: a poč. *FAT: to by byl zničenej. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf adj|zničený-1&SG&M . %pho: to by byl zníčenej. *CHI: já nastříhám jenom ten ocas. %mor: pro:pers|já-1&SG v|nastříhat-1&SG&ind&pres&akt&pf part|jenom pro:dem|ten-4&SG&M n|ocas-4&SG&MI . %pho: já nastříhám jenom ten vocas. *FAT: to bude mít ustřiženej ocas potom a už mu nedoroste. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf v|mít-inf&impf adj|ustřižený-1&SG&M n|ocas-4&SG&MI adv|potom conj:coord|a adv|už pro:pers|on-3&SG&Z v|dorůst-neg-3&SG&ind&pres&akt&x_vid . *CHI: a to bude splattosaurus. %mor: part|a pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf n|splattosaurus-1&SG&MA . %pho: a to bude splatosasaujus. *CHI: a pak budou jeho věci nabízet ankylosaura. %mor: part|a adv:pro|pak v:aux|být-3&PL&ind&futur&akt&impf pro:poss|jeho-x&PL&F n|věc-x&PL&F v|nabízet-inf&impf n|ankylosaurus-x&SG&MA . %pho: a pak budou jeho věci nabízet ankylosauja. *FAT: hm. %mor: int|hm . *CHI: on bude mít ocas ankylosaura, víš? %mor: pro:pers|on-1&SG&M v:aux|být-3&SG&ind&futur&akt&impf v|mít-inf&impf n|ocas-4&SG&MI n|ankylosaurus-2&SG&MA , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: on bude mít vocas ankyjosauja, víš. *FAT: jo. %mor: part|jo . @End