@UTF8 @Window: 0_0_0_0_0_0_142_0_142_0 @Begin @Languages: ces @Participants: CHI Anna Target_Child, FAT Father @ID: ces|Chroma2023.04|CHI|1;10.18|female|||Target_Child||| @ID: ces|Chroma2023.04|FAT||male|||Father||| @Transcriber: DENSEB @Situation: prohlížení knížek, zpívání písniček, stříhání nehtů. *FAT: pojď. %mor: v|jít-2&SG&imp&akt&impf . *CHI: kde je pohádka? %mor: adv:pro|kde v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|pohádka-1&SG&F ? %pho: dě je pohádka. *FAT: pohádka je tady připravená, hele@i. %mor: n|pohádka-1&SG&F v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady adj|připravený-1&SG&F , int|hele . *FAT: nechceš prosím tě &to, čurat? %mor: v|chtít-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|ty-4&SG , v|čurat-inf&impf ? %pho: nechceš prosim tě to, čurat. *CHI: nechci čurat. %mor: v:mod|chtít-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf v|čurat-inf&impf . %pho: nechci čůlat. *FAT: +< nechceš. %mor: v|chtít-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: já bych se podíval na toho Síse, toho jsme ještě vůbec [//] nečetli teda, pardon. %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG v|podívat-SG&past&akt&M&pf prep|na pro:dem|ten-4&SG&M n:prop|Sís-4&SG&MA , pro:dem|ten-2&SG&Z v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf adv|ještě part|vůbec v|číst-neg-PL&past&akt&M&impf adv|teda , n|pardon-1&SG&MI . *FAT: a nebo, je@i, [!] je ale dobrá knížka. %mor: conj:coord|a conj:coord|nebo , int|je , pro:dem|tenhle-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf conj:coord|ale adj|dobrý-1&SG&F n|knížka-1&SG&F . %pho: a nebo, je, todle je ale dobrá knížka. *FAT: to je teda už pro větší děti, ale mně se hrozně líbila. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|teda adv|už prep|pro adj|velký-CP-4&PL&F n|dítě-4&PL&F , conj:coord|ale pro:pers|já-3&SG pro:refl|se-4&SG adv|hrozně v|líbit-SG&past&akt&F&impf . *FAT: pojď. %mor: v|jít-2&SG&imp&akt&impf . *FAT: můžeme si vybrat. %mor: v:mod|moci-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-3&SG v|vybrat-inf&x_vid . *FAT: medvěd bude tady s náma. %mor: n|medvěd-1&SG&MA v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf adv:pro|tady prep|s pro:pers|my-7&PL . *FAT: počkej, i se zajícem tě sem takhle hezky vynesu. %mor: v|počkat-2&SG&imp&akt&pf , conj:coord|i pro:refl|se-4&SG n|zajíc-7&SG&MA pro:pers|ty-2&SG adv:pro|sem adv:pro|takhle adv|hezky v|vynést-1&SG&ind&pres&akt&x_vid . %pho: počkej, i ze zajícem tě sem takle hezky vynesu. %com: FAT zvedá CHI a posadí ji k sobě. *FAT: tak dívej, jo? %mor: adv:pro|tak v|dívat-2&SG&imp&akt&x_vid , part|jo ? *CHI: pro děti knížka. %mor: prep|pro n|dítě-4&PL&F n|knížka-1&SG&F . %pho: po děti tíšta. *FAT: je to knížka pro děti, ale už pro větší. %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|knížka-1&SG&F prep|pro n|dítě-4&PL&F , conj:coord|ale adv|už prep|pro adj|velký-CP-4&PL&F . *FAT: ale myslím, že se ti bude líbit. %mor: conj:coord|ale v|myslit-1&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že pro:refl|se-4&SG pro:pers|ty-3&SG v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf v|líbit-inf&impf . %pho: ale myslim, že se ti bude líbit. *FAT: “Proč obrazy nepotřebují názvy” se jmenuje. %mor: adv:pro|proč n|obraz-1&PL&MI v|potřebovat-neg-3&PL&ind&pres&akt&impf n|název-4&PL&MI pro:refl|se-4&SG v|jmenovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid . *CHI: tady budou děti. %mor: adv:pro|tady v|být-3&PL&ind&futur&akt&impf n|dítě-1&PL&F . %pho: taďi budou děti. *FAT: to víš, že tam nějaký děti budou. %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že adv:pro|tam pro:indef|nějaký-1&SG&M n|dítě-1&PL&F v:aux/cop|být-3&PL&ind&futur&akt&impf . %pho: toíže tam ňáký děti budou. *FAT: tady jsou různý umělci. %mor: adv:pro|tady v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adj|různý-1&PL&M n|umělec-1&PL&MA . %pho: taji sou různý umělci. *FAT: a bacha@i, bacha@i. %mor: conj:coord|a int|bacha , int|bacha . *CHI: bacha@i, bacha@i. %mor: int|bacha , int|bacha . @Comment: prohlížejí a popisují obrázky *FAT: [/] kdo to tady je? %mor: pro:rel/int|kdo-1&SG&M pro:dem|ten-1&SG&N adv:pro|tady v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: panenka [?]. %mor: n|panenka-1&SG&F v|plakat-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: p@něka páče. *FAT: panenka? %mor: n|panenka-1&SG&F ? *CHI: [?]. %mor: v|dělat-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: děuá. *CHI: &k asi stydí se. %mor: part|asi v|stydět-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG . %pho: k@ aši iďíše. *FAT: stydí se? %mor: v|stydět-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG ? *FAT: kdo? %mor: pro:rel/int|kdo-1&SG&M ? *CHI: pán. %mor: n|pán-1&SG&MA . %pho: án. *FAT: pán? %mor: n|pán-1&SG&MA ? *FAT: no uvidíme [x 2]. %mor: part|no v|uvidět-1&PL&ind&pres&akt&x_vid . *CHI: tady [x 2]. %mor: adv:pro|tady v|jít-3&PL&ind&pres&akt&impf prep|do n|škola-2&SG&F . %pho: taďi dou do štkouy, dou do škouy. *FAT: jdou do školy? %mor: v|jít-3&PL&ind&pres&akt&impf prep|do n|škola-2&SG&F ? *CHI: &ťa pán zůstane. %mor: n|pán-1&SG&MA v|zůstat-3&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: ťa pán ťištane. *FAT: cože? %mor: int|cože ? *CHI: tady zůstanou. %mor: adv:pro|tady v|zůstat-3&PL&ind&pres&akt&pf . %pho: tadi šůštanou. *FAT: kdo tam zůstanou? %mor: pro:rel/int|kdo-1&SG&M adv:pro|tam v|zůstat-3&PL&ind&pres&akt&impf ? *CHI: tady pánové zůstanou. %mor: adv:pro|tady n|pán-1&PL&MA v|zůstat-3&PL&ind&pres&akt&pf . %pho: tadi panove šůstanou. *FAT: pánové zůstanou? %mor: n|pán-1&PL&MA v|zůstat-3&PL&ind&pres&akt&impf ? *FAT: tak počkej. %mor: adv:pro|tak v|počkat-2&SG&imp&akt&pf . *CHI: jé@i. %mor: int|jé . %pho: dé. *FAT: jéje@i. %mor: int|jéje . *CHI: 0. %com: zaujetí. *CHI: jdeme dál. %mor: v|jít-1&PL&ind&pres&akt&impf adv|dále . %pho: d@me dáu. *FAT: [=! smích]. %mor: v|jít-1&PL&ind&pres&akt&impf adv|dále adv|rád-CP , part|jo . *CHI: xxx. *FAT: +< jé@i, podívej se na to město. %mor: int|jé , v|podívat-2&SG&imp&akt&pf pro:refl|se-4&SG prep|na pro:dem|ten-4&SG&N n|město-4&SG&N . *CHI: xxx. %pho: xxx. *FAT: co tam je? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N adv:pro|tam v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: xxx. %pho: xxx. *CHI: xxx. %pho: xxx. *FAT: cože? %mor: int|cože ? *CHI: xxx. %pho: xxx. *FAT: ti nerozumím. %mor: pro:pers|ty-3&SG v|rozumět-neg-1&SG&ind&pres&akt&x_vid . %pho: ti nerozumim. *CHI: &tá tady je táta. %mor: adv:pro|tady v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|táta-1&SG&MA . *CHI: [?] je táta. %mor: adv:pro|tady v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|táta-1&SG&MA . %pho: tati je táta. *FAT: tady je, no. %mor: adv:pro|tady v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf , part|no . *FAT: ty_bláho@i. %mor: int|tybláho . *CHI: bazén. %mor: n|bazén-1&SG&MI . *FAT: [=! smích]? %mor: n|bazén-1&SG&MI ? *CHI: je to bazén. %mor: v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|bazén-1&SG&MI . %pho: é to basén. *FAT: +< to vypadá, viď. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v|vypadat-3&SG&ind&pres&akt&impf , part|viď . *CHI: je to balon. %mor: v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|balon-1&SG&MI . %pho: e to bauón. *CHI: pán jde. %mor: n|pán-1&SG&MA v|jít-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: pán de. *FAT: je to balon, a z toho balónu je udělanej pes, viď. %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|balon-1&SG&MI , conj:coord|a prep|z pro:dem|ten-2&SG&Z n|balón-2&SG&MI v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|udělaný-1&SG&M n|pes-1&SG&MA , part|viď . *FAT: to je prostě galerie, tohle. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|prostě n|galerie-1&SG&F , pro:dem|tenhle-1&SG&N . %pho: to je prostě galerie, todle. *CHI: xxx. %pho: xxx. *CHI: < [?] jsou pánové> [x 2]. %mor: adv:pro|tady v|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|pán-1&PL&MA . %pho: ti sou p@nové, t@ sou p@dové. *FAT: jsou tam pánové, no. %mor: v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam n|pán-1&PL&MA , part|no . *CHI: jdeme dál? %mor: v|jít-1&PL&ind&pres&akt&impf adv|dále ? %pho: d@me dáu. *CHI: xxx pánové? %mor: n|pán-1&PL&MA ? %pho: xxx panové. *CHI: tady jsou taky pánové. %mor: adv:pro|tady v|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv|taky n|pán-1&PL&MA . %pho: tadi šou taky p@nové. *CHI: &ďo motorka xxx. %mor: n|motorka-1&SG&F . %pho: ďo moto@ka xxx. *CHI: tady byli v lese okolo xxx. %mor: adv:pro|tady v|být-PL&past&akt&M&impf prep|v n|les-6&SG&MI adv|okolo . %pho: taji byui v uese okuo xxx. *FAT: +< tohlencto je bobr +… %mor: pro:dem|tenhleten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|bobr-1&SG&MA +… %pho: t@encto je bobr. *FAT: v lese byli, no, tak to je strom, viď? %mor: prep|v n|les-6&SG&MI v:aux/cop|být-PL&past&akt&M&impf , part|no , adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|strom-1&SG&MI , part|viď ? %pho: v lese byli, no, tak to je strom, viď. *CHI: tady je xxx. %mor: adv:pro|tady v:x|být-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: tadi je xxx. *FAT: to je složitý, viď, docela, ta knížka. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|složitý-1&SG&M , part|viď , adv|docela , pro:dem|ten-1&SG&F n|knížka-1&SG&F . *FAT: xxx. *FAT: to je hrozně nepřehledný. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|hrozně adj|přehledný-neg-1&SG&M . *FAT: hele@i, zkusíme tu druhou. %mor: int|hele , v|zkusit-1&PL&ind&pres&akt&pf pro:dem|ten-4&SG&F num:ord|druhý-4&SG&F . *FAT: no. %mor: part|no . *CHI: [//] tady taky nechce [*]. %mor: adv:pro|tady adv|taky v|chtít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: tadi taky neštěl, tadi taky nesce. %err: tuhle taky nechcem. *FAT: nechcem, dobře. %mor: v|chtít-neg-1&PL&ind&pres&akt&impf , adv|dobře . *CHI: je to pro děti. %mor: v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N prep|pro n|dítě-4&PL&F . %pho: je to po dití. *FAT: je to pro děti, ale pro větší, no. %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N prep|pro n|dítě-4&PL&F , conj:coord|ale prep|pro adj|velký-CP-4&PL&M , part|no . *CHI: xxx. %pho: xxx. *FAT: hele@i. %mor: int|hele . *FAT: vezmeme tuhle. %mor: v|vzít-1&PL&ind&pres&akt&pf adv:pro|tuhle . %pho: vememe tudle. *FAT: Anuš. %mor: n:prop|Anuš-x_pad&SG&F . *CHI: xxx. %pho: xxx. *FAT: [?], co tady je? %mor: v|počkat-2&SG&imp&akt&pf , pro:rel/int|co-1&SG&N adv:pro|tady v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: [?] číst. %mor: v:aux|být-2&SG&ind&futur&akt&impf v|číst-inf&impf . %pho: udeš stisť. *FAT: tohle číst? %mor: pro:dem|tenhle-4&SG&N v|číst-inf&impf ? %pho: todle číst. *CHI: jo. %mor: int|jo . *FAT: dobře. %mor: adv|dobře . *CHI: jé@i. %mor: int|jé . *FAT: jé@i, to je mapa, no. %mor: int|jé , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|mapa-1&SG&F , part|no . *FAT: to je mapa. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|mapa-1&SG&F . *CHI: co je tu dole? %mor: pro:int|co-1&SG&N v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tu adv|dole ? %pho: ci je ťu doue. *FAT: tak bacha@i. %mor: adv:pro|tak int|bacha . *FAT: je@i. %mor: int|je . *CHI: xxx. %pho: xxx. *CHI: balon. %mor: n|balon-1&SG&MI . %pho: bauon. *FAT: balon, viď, tam letí. %mor: n|balon-1&SG&MI , part|viď , adv:pro|tam v|letět-3&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: tady přistál. %mor: adv:pro|tady v|přistát-SG&past&akt&M&x_vid . *CHI: xxx. %pho: xxx. *CHI: 0. %com: nesrozumitelný zpěv. *FAT: +< co to je, co to zpíváš? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf , pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v|zpívat-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: 0. %com: nesrozumitelný zpěv. *FAT: &=imit:CHI. %com: opakuje zpěv. *FAT: tohle myslíš? %mor: pro:dem|tenhle-4&SG&N v|myslit-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: jo. %mor: int|jo . @Comment: smluvili se, kterou písničku mají na mysli. *CHI: to myslíš? %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|myslit-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: o myšuíš. *FAT: to je nepřehledná knížka, tohle. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|přehledný-neg-1&SG&F n|knížka-1&SG&F , pro:dem|tenhle-1&SG&N . %pho: to je nepřehledná knížka, todle. %com: listování. *CHI: +< xxx. *FAT: asi se vrátíme tady ke zvířatům, viď. %mor: part|asi pro:refl|se-4&SG v|vrátit-1&PL&ind&pres&akt&x_vid adv:pro|tady prep|k n|zvíře-3&PL&N , part|viď . *CHI: páv. %mor: n|páv-1&SG&MA . %pho: páv. *CHI: někde byl páv. %mor: adv:pro|někde v|být-SG&past&akt&M&impf n|páv-1&SG&MA . %pho: nědě byu páv. *FAT: byl tam někde páv? %mor: v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf adv:pro|tam adv:pro|někde n|páv-1&SG&MA ? *CHI: je tam páv. %mor: v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam n|páv-1&SG&MA . %pho: je ťam páv. *CHI: je páv. %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|páv-1&SG&MA . *FAT: [=! básnička]. *CHI: [?] je páv. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|páv-1&SG&MA . *FAT: a co je tohle? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|tenhle-1&SG&N ? %pho: a co je todle. *CHI: želvy. %mor: n|želva-1&PL&F . %pho: ševi. *FAT: želvy, viď. %mor: n|želva-1&PL&F , part|viď . *FAT: kolik jich tam je? %mor: num|kolik-1&x_cislo pro:pers|on-2&PL&x_jmenny_rod adv:pro|tam v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: dá se to spočítat, Anno? %mor: v|dát-3&SG&ind&pres&akt&pf pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&SG&N v|spočítat-inf&x_vid , n:prop|Anno-1&SG&N ? *CHI: mě bolí +… %mor: pro:pers|já-4&SG v|bolet-3&SG&ind&pres&akt&impf +… %pho: mě bouí. *FAT: co tě bolí? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N pro:pers|ty-4&SG v|bolet-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: kalhoty bolí. %mor: n:pt|kalhoty-1&PL&F v|bolet-3&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: kauoki bulí. *FAT: to, [//] tlačej tě ty kalhoty? %mor: pro:dem|ten-4&SG&N , v|tlačit-3&PL&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|ty-4&SG pro:dem|ten-4&PL&F n:pt|kalhoty-4&PL&F ? *FAT: tak je sundáme, jo? %mor: adv:pro|tak pro:pers|on-4&PL&x_jmenny_rod v|sundat-1&PL&ind&pres&akt&pf , part|jo ? *FAT: hele@i, a až se ti bude chtít čurat, řekneš? %mor: int|hele , conj:coord|a conj:sub|až pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-1&PL&M v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf v|chtít-inf&impf v|čurat-inf&impf , v|říci-2&SG&ind&pres&akt&pf ? *FAT: stoupni si. %mor: v|stoupnout-2&SG&imp&akt&x_vid pro:refl|se-3&SG . *FAT: řekneš si o to čurání? %mor: v|říci-2&SG&ind&pres&akt&pf pro:refl|se-3&SG prep|o pro:dem|ten-4&SG&N n|čurání-4&SG&N ? *FAT: brouku. %mor: n|brouk-5&SG&MA . *CHI: brouček. %mor: n|brouček-1&SG&MA . %pho: bouce. *FAT: &=smích. *FAT: počkej, [x 2]. %mor: v|počkat-2&SG&imp&akt&pf , part|pozor . %com: FAT svléká CHI. *CHI: brouku. %mor: n|brouk-5&SG&MA . %pho: bouku. *FAT: +< sedni si na mě. %mor: v|sednout-2&SG&imp&akt&pf pro:refl|se-3&SG prep|na pro:pers|já-4&SG . *CHI: na bolavou nohu sednu. %mor: prep|na adj|bolavý-4&SG&F n|noha-4&SG&F v|sednout-1&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: na bouavou nohu sednu. %com: FAT má zlomenou nohu. *FAT: +< sedla sis mi na břicho, ne na bolavou nohu. %mor: v|sednout-SG&past&akt&F&pf pro:refl_v:aux|se_být-3&SG_2&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|já-3&SG prep|na n|břicho-4&SG&N , part|ne prep|na adj|bolavý-4&SG&F n|noha-4&SG&F . *CHI: na břicho. %mor: prep|na n|břicho-4&SG&N . %pho: na bicho. *FAT: na břicho. %mor: prep|na n|břicho-4&SG&N . *CHI: na &bi +… %mor: prep|na +… *FAT: &=smích. *CHI: máma. %mor: n|máma-1&SG&F . *CHI: přijde máma. %mor: v|přijít-3&SG&ind&pres&akt&pf n|máma-1&SG&F . %pho: cidě máma. *CHI: přijde. %mor: v|přijít-3&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: cídě. *FAT: máma přijde. %mor: n|máma-1&SG&F v|přijít-3&SG&ind&pres&akt&pf . *FAT: máma šla +… %mor: n|máma-1&SG&F v|jít-SG&past&akt&F&impf +… *FAT: hele@i, víš co ještě můžeme udělat, máme ji tady +… %mor: int|hele , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:rel/int|co-4&SG&N adv|ještě v:mod|moci-1&PL&ind&pres&akt&impf v|udělat-inf&pf , v|mít-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&SG&F adv:pro|tady +… %com: bere další knížku. *FAT: máma šla na trh akorát, víš. %mor: n|máma-1&SG&F v|jít-SG&past&akt&F&impf prep|na n|trh-4&SG&MI adv|akorát , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: podívej. %mor: v|podívat-2&SG&imp&akt&pf . *CHI: “Pásla &oveč”. %mor: v|pást-SG&past&akt&F&impf . %pho: pásua oveš. *FAT: “Pásla ovečky”. %mor: v|pást-SG&past&akt&F&impf n|ovečka-4&PL&F . *FAT: tak co zazpíváme? %mor: conj:coord|tak pro:rel/int|co-4&SG&N v|zazpívat-1&PL&ind&pres&akt&pf ? @Comment: listují zpěvníkem a vybírají, kterou písničku si zazpívají. *CHI: “Pásla &oveč”. %mor: v|pást-SG&past&akt&F&impf . %pho: pejša več. *CHI: ne, nechcem. %mor: part|ne , v:x|chtít-neg-1&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: ně, něcem. *FAT: to ne? %mor: pro:dem|ten-1&SG&N part|ne ? *CHI: to ne. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N part|ne . *CHI: “Pásla &oveč”. %mor: v|pást-SG&past&akt&F&impf . %pho: pejšou viš. *FAT: co to je za písničku, myslíš, tohlencto? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|za n|písnička-4&SG&F , v|myslit-2&SG&ind&pres&akt&impf , pro:dem|tenhleten-1&SG&N ? *CHI: xxx pejsek. %mor: n|pejsek-1&SG&MA . %pho: xxx pejsek. *FAT: no je to pejsek, no. %mor: part|no v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|pejsek-1&SG&MA , part|no . *FAT: co se o něm tak zpívá? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N pro:refl|se-4&SG prep|o pro:pers|on-6&SG&Z adv:pro|tak v|zpívat-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: co se vo něm tak zpívá. *CHI: xxx. *FAT: tak počkej. %mor: adv:pro|tak v|počkat-2&SG&imp&akt&pf . *CHI: “Tluče na buben”. %mor: v|tlouci-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|na n|buben-4&SG&MI . %pho: ťuti namube. *FAT: “Tluče na buben” chceš? %mor: v|tlouci-3&SG&ind&pres&akt&x_vid prep|na n|buben-4&SG&MI v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: xxx. *FAT: [=! zpěv]. *CHI: tu ne. %mor: pro:dem|ten-4&SG&F part|ne . %pho: ťu ně. *FAT: tu ne? %mor: pro:dem|ten-4&SG&F part|ne ? *FAT: a co tahle? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-4&SG&N pro:dem|tenhle-1&SG&F ? %pho: a co tadle. *CHI: ne, tu nechceme. %mor: part|ne , pro:dem|ten-4&SG&F v|chtít-neg-1&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: ně, ťu něceme. *CHI: [x 2]. %mor: adv:pro|tuhle adv|taky v|chtít-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: tule ťaki nesci, tule ťaki neci. *FAT: tu nechceš? %mor: pro:dem|ten-4&SG&F v|chtít-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: neumím. %mor: v|umět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: neumim. *FAT: tu nemám rád. %mor: pro:dem|ten-4&SG&F v|mít-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf adj:short|rád-1&SG&M . %pho: tu nemam rád. %com: prochází postupně písničky. *CHI: tohle umíme. %mor: pro:dem|tenhle-4&SG&N v|umět-1&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: todue umime. *FAT: tohle umíme? %mor: pro:dem|tenhle-4&SG&N v|umět-1&PL&ind&pres&akt&impf ? %pho: todle umíme. *CHI: jo. %mor: int|jo . *FAT: [//] tak to zkus. %mor: adv:pro|tak adv:pro|tak pro:dem|ten-4&SG&N v|zkusit-2&SG&imp&akt&pf . *CHI: [?]. %mor: n|táta-1&SG&MA . *FAT: <černé_oči_jděte_spát> [=! zpěv]. *FAT: umíš ji? %mor: v|umět-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&SG&F ? %pho: umíš jí. *CHI: ne. %mor: int|ne . *FAT: &=smích. *FAT: já si myslím. %mor: pro:pers|já-1&SG pro:refl|se-3&SG v|myslit-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: já si myslim. *FAT: tu moc nezpíváme. %mor: pro:dem|ten-4&SG&F n|moc-4&SG&F v|zpívat-neg-1&PL&ind&pres&akt&impf . *FAT: je taková temná. %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-1&SG&F adj|temný-1&SG&F . %pho: je takoá temná. *CHI: tuhle umíme zpívat. %mor: adv:pro|tuhle v|umět-1&PL&ind&pres&akt&impf v|zpívat-inf&impf . %pho: tudue umíme špívat. *FAT: tu neumím zpívat ani já, člověče, “Vlaštovička lítá”. %mor: pro:dem|ten-4&SG&F v|umět-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf v|zpívat-inf&impf conj:coord|ani pro:pers|já-1&SG , n|člověk-5&SG&MA , n:prop|vlaštovička-1&SG&F adj|lítý-1&SG&F . %pho: tu neumim zpívat ani já, čoveče, Vlaštovička lítá. *FAT: ale jsou tam pěkný ty vlaštovky, viď? %mor: conj:coord|ale v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam adj|pěkný-1&PL&F pro:dem|ten-1&PL&F n|vlaštovka-1&PL&F , part|viď ? *FAT: starej vtip, že sedí na notové osnově. %mor: adj|starý-1&SG&M n|vtip-1&SG&MI , conj:sub|že v|sedět-3&PL&ind&pres&akt&impf prep|na adj|notový-6&SG&F n|osnova-6&SG&F . *CHI: [//] žlutá. %mor: adj|žlutý-1&SG&F . %pho: buďou žuutá. *CHI: bude už žlutá. %mor: v|být-3&SG&ind&futur&akt&impf adv|už adj|žlutý-1&SG&F . %pho: bude už žutá. %com: blíží se ke známé žluté písničce. *FAT: žlutá bude? %mor: adj|žlutý-1&SG&F v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf ? *CHI: mám nehet. %mor: v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf n|nehet-4&SG&MI . *FAT: no to víš že máš nehet. %mor: part|no pro:dem|ten-4&SG&N v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf conj:sub|že v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf n|nehet-4&SG&MI . *CHI: Tydli. %mor: n:prop|Tydli-1&SG&F . %pho: tiví. *CHI: stydí se. %mor: v|stydět-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG . %pho: stydí se. *FAT: Tydli, stydí se? %mor: x|Tydli , v|stydět-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG ? %com: Tydli = přezdívka pro mladší sestřenici CHI Matyldu. *FAT: no ale to je blonďatý mimino, hele@i. %mor: part|no conj:coord|ale pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|blonďatý-1&SG&M n|mimino-1&SG&N , int|hele . *FAT: Tydli má černý vlasy. %mor: x|Tydli v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|černý-4&SG&M n|vlas-4&PL&MI . *FAT: a to je hodně zajímavá písnička, tohle. %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|hodně adj|zajímavý-1&SG&F n|písnička-1&SG&F , pro:dem|tenhle-1&SG&N . *FAT: ale tahle je dobrá. %mor: conj:coord|ale pro:dem|tenhle-1&SG&F v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|dobrý-1&SG&F . %pho: ale tadle je dobrá. *CHI: 0 . %com: výskání . *FAT: podívej se, [/] co tam je za zvířata? %mor: v|podívat-2&SG&imp&akt&pf pro:refl|se-4&SG , pro:rel/int|co-1&SG&N adv:pro|tam v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|za n|zvíře-4&PL&N ? *FAT: tady. %mor: adv:pro|tady . *CHI: prase stydí se [*]. %mor: n|prase-1&SG&N v|stydět-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG . %pho: @se stydí se. %err: slovosled. *FAT: prase se stydí? %mor: n|prase-1&SG&N pro:refl|se-4&SG v|stydět-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: &=smích. *FAT: tady? %mor: adv:pro|tady ? *CHI: xxx. %pho: xxx. *CHI: stydí se. %mor: v|stydět-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG . %pho: stydí se. *FAT: taky se stydí? %mor: adv|taky pro:refl|se-4&SG v|stydět-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: proč se styděj? %mor: adv:pro|proč pro:refl|se-4&SG v|stydět-3&PL&ind&pres&akt&impf ? *FAT: 0. %com: zívnutí. *CHI: dělají &mi +… %mor: v|dělat-3&PL&ind&pres&akt&impf +… %pho: děuají mi. *CHI: [?] 0jsou kačeny. %mor: pro:dem|tenhleten-1&SG&N n|kačena-1&PL&F . %pho: toeta kaceni. *CHI: to jsou kačeny. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|kačena-1&PL&F . %pho: to šou kaceni. *FAT: to jsou kačeny, no. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|kačena-1&PL&F , part|no . *CHI: [x 2]. %mor: adv|už v|stydět-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: u něstydí, uš něstydí. *FAT: už se nestydí, viď. %mor: adv|už pro:refl|se-4&SG v|stydět-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf , part|viď . *FAT: hele@i, a tady ale je zásadní písnička. %mor: int|hele , conj:coord|a adv:pro|tady conj:coord|ale v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|zásadní-1&SG&F n|písnička-1&SG&F . *CHI: “Jděte spát”. %mor: v|jít-2&PL&imp&akt&impf v|spát-inf&impf . %pho: dětě spát. %com: upomínka na Černé_oči_jděte_spát. *FAT: nene. %mor: int|nene . *FAT: to je přece +… %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf part|přece +… *FAT: kdo to je? %mor: pro:rel/int|kdo-1&SG&M pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: liška. %mor: n|liška-1&SG&F . %pho: uišta. *FAT: a co dělá? %mor: conj:coord|a pro:rel/int|co-4&SG&N v|dělat-3&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: papá (.) kamínek. %mor: v|papat-3&SG&ind&pres&akt&impf n|kamínek-4&SG&MI . *FAT: [=! smích]? %mor: v|papat-3&SG&ind&pres&akt&impf n|kamínek-4&SG&MI ? *FAT: [=! úsměv]. %mor: part|no pro:pers|on-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N adv:pro|tak v|vypadat-3&SG&ind&pres&akt&impf , part|no part|jo . %pho: no vono to tak vypadá, no jo. *FAT: ale to je ten pytel, vidíš to? %mor: conj:coord|ale pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&M n|pytel-1&SG&MI , v|vidět-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N ? *FAT: to jak má takhle v ruce ten pytel přes rameno. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N adv:pro|jak v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|takhle prep|v n|ruka-6&SG&F pro:dem|ten-4&SG&M n|pytel-4&SG&MI prep|přes n|rameno-4&SG&N . %pho: to jak má takle v ruce ten pytel přes rameno. *FAT: ona má pytel, a běží s ním k Táboru. %mor: pro:pers|on-1&SG&F v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|pytel-1&SG&MI , conj:coord|a v|běžet-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|s pro:pers|on-7&SG&Z prep|k n:prop|Tábor-3&SG&MI . %pho: vona má pytel, a běží s nim k Táboru. *CHI: ta běží tam. %mor: pro:dem|ten-1&SG&F v|běžet-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam . %pho: ta běší tam. *FAT: [=! zpěv]. *FAT: [=! zpěv]. *FAT: to je ono. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|onen-1&SG&N . %pho: to je vono. *FAT: to je znázorněný. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|znázorněný-1&SG&M . *CHI: bebí. %mor: n|bebí-1&SG&N . *CHI: je to bebí. %mor: v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n|bebí-1&SG&N . *FAT: máš bebí na koleni? %mor: v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf n|bebí-4&SG&N prep|na n|koleno-6&SG&N ? *CHI: tady je bebí. %mor: adv:pro|tady v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|bebí-1&SG&N . %pho: tadi je bebí. *FAT: je@i. %mor: int|je . *CHI: liška běží. %mor: n|liška-1&SG&F v|běžet-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: uišta besi. *CHI: liška xxx. %mor: n|liška-1&SG&F . %pho: uišta xxx. *FAT: no vidíš, liška. %mor: part|no v|vidět-2&SG&ind&pres&akt&impf , n|liška-1&SG&F . *FAT: a tohlencto je co za písničku? %mor: conj:coord|a pro:dem|tenhleten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:rel/int|co-1&SG&N prep|za n|písnička-4&SG&F ? *CHI: “Kočka leze dírou”. %mor: n|kočka-1&SG&F v|lézt-3&SG&ind&pres&akt&impf n|díra-7&SG&F . %pho: košta uese dijou. *FAT: no, zazpíváme si ji? %mor: part|no , v|zazpívat-1&PL&ind&pres&akt&pf pro:refl|se-3&SG pro:pers|on-4&SG&F ? %pho: no, zazpíváme si jí. *CHI: “Kočka leze dírou”. %mor: n|kočka-1&SG&F v|lézt-3&SG&ind&pres&akt&impf n|díra-7&SG&F . %pho: košta uese dijou. *FAT: [=! zpěv] +… %com: FAT čeká, že CHI bude v písničce pokračovat. *CHI: oknem. %mor: n|okno-7&SG&N . %pho: o dne. *FAT: [=! zpěv] +… *CHI: [=! zpěv] +… %pho: nebude ui. *FAT: [=! zpěv] +… *CHI: +< &nes +… *FAT: &=hvízdnutí. *FAT: [=! zpěv]. *CHI: “Jděte spát”. %mor: v|jít-2&PL&imp&akt&impf v|spát-inf&impf . %pho: dětě spát. %com: myslí tím písničku Černé oči, jděte spát. *FAT: chceš ty “Černý oči”? %mor: v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&PL&M n:prop|Černý-1&SG&MA n|oko-4&PL&F ? *FAT: no tak co se dá dělat, já ti je holt zazpívám. %mor: part|no adv:pro|tak pro:rel/int|co-1&SG&N pro:refl|se-4&SG v|dát-3&SG&ind&pres&akt&pf v|dělat-inf&impf , pro:pers|já-1&SG pro:dem|ten-1&PL&M v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|holt v|zazpívat-1&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: no tak co se dá dělat, já ti je holt zazpívam. *CHI: kde jsou? %mor: adv:pro|kde v|být-3&PL&ind&pres&akt&impf ? %pho: de sou. *FAT: tady. %mor: adv:pro|tady . *CHI: tady je. %mor: adv:pro|tady v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: tadi je. *FAT: chceš to? %mor: v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N ? *CHI: jo. %mor: int|jo . *FAT: <černé_oči_jděte_spát> [=! zpěv]. *FAT: <černé_oči_jděte_spát_však_musíte_ráno_vstát_však_musíte_ráno_vstát> [=! zpěv]. *FAT: ještě? %mor: adv|ještě ? %pho: eště. *CHI: ještě. %mor: adv|ještě . %pho: eště. *FAT: [=! zpěv] +/. *CHI: +< tady je Anička. %mor: adv:pro|tady v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|Anička-1&SG&F . %pho: tadi je Aništa. %com: CHI tím nemyslí sama sebe. *FAT: Anička. %mor: n:prop|Anička-1&SG&F . *FAT: je to Anička, myslíš? %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N n:prop|Anička-1&SG&F , v|myslit-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: xxx. %pho: xxx. *FAT: podle čeho tak soudíš? %mor: prep|podle pro:rel/int|co-2&SG&N adv:pro|tak v|soudit-2&SG&ind&pres&akt&x_vid ? *FAT: má černý oči? %mor: v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|černý-4&PL&F n|oko-4&PL&F ? *CHI: tady neumíme tohle zpívat. %mor: adv:pro|tady v|umět-neg-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:dem|tenhle-4&SG&N v|zpívat-inf&impf . %pho: tadi nemumíme todue špíva. *FAT: tohle umíme, to jsme zpívali už tolikrát. %mor: pro:dem|tenhle-4&SG&N v|umět-1&PL&ind&pres&akt&impf , pro:dem|ten-4&SG&N v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v|zpívat-PL&past&akt&M&impf adv|už num:mult|tolikrát . %pho: todle umíme, to sme zpívali už tolikrát. *FAT: [=! zpěv]. *FAT: hm? %mor: int|hm ? *CHI: xxx. *FAT: [=! zívnutí] Kutná Hora, tady. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|kutný-1&SG&F n:prop|hora-1&SG&F , adv:pro|tady . *FAT: [=! zívnutí]. %mor: adv:pro|tam v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf v:aux/cop|být-PL&past&akt&M&impf adv|společně . *CHI: byli &š. %mor: v:aux/cop|být-PL&past&akt&M&impf . %pho: byui š. *FAT: no. %mor: part|no . *CHI: tam pán bydlí. %mor: adv:pro|tam n|pán-1&SG&MA v|bydlet-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: tam pán byduí. *FAT: tam bydlí [/] pán, asi jo +… %mor: adv:pro|tam v|bydlet-3&SG&ind&pres&akt&impf n|pán-1&SG&MA , part|asi part|jo +… *FAT: je to možný. %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N adj|možný-1&SG&M . *FAT: v klášteře. %mor: prep|v n|klášter-6&SG&MI . *FAT: nekousej si do toho trika, ty. %mor: v|kousat-neg-2&SG&imp&akt&impf pro:refl|se-3&SG prep|do pro:dem|ten-2&SG&Z n|triko-2&SG&N , pro:dem|ten-1&PL&F . *CHI: triko. %mor: n|triko-1&SG&N . %pho: tiko. *CHI: to je triko. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|triko-1&SG&N . %pho: to je tiko. @Comment: listují dál v knížce. *CHI: zadek. %mor: n|zadek-1&SG&MI . *FAT: co zadek? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N n|zadek-1&SG&MI ? *CHI: [x 2]. %mor: pro:dem|tenhle-4&SG&N v|umět-1&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: toďue umí umíme, todue umíme. *FAT: tohle umíme, ne? %mor: pro:dem|tenhle-4&SG&N v|umět-1&PL&ind&pres&akt&impf , part|ne ? %pho: todle umíme, ne. *FAT: 0. %com: popotahování. *CHI: pláče [?]. %mor: v|plakat-3&SG&ind&pres&akt&impf n|panenka-1&SG&F . %pho: páče panenku. %com: lítostivě, překvapeně, není zcela zřetelné, zda vyslovuje a, nebo u. *CHI: &plá +… %pho: puá. *FAT: +< pláče. %mor: v|plakat-3&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: [?] +/. %mor: pro:dem|ten-4&SG&F v|umět-1&PL&ind&pres&akt&impf +/. %pho: tu mumime. *FAT: +< no protože kukačka zakukala. %mor: part|no conj:sub|protože n|kukačka-1&SG&F v|zakukat-SG&past&akt&F&x_vid . *CHI: xxx. %pho: xxx. *CHI: a kuku@z:in se lekla. %mor: conj:coord|a int|kuku pro:refl|se-4&SG v|leknout-SG&past&akt&F&pf . %pho: a kuku se lekla. *FAT: xxx je louka? %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|louka-1&SG&F ? *CHI: [?]. %mor: n|liška-1&SG&F v|běžet-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: iše buší. *CHI: [?]. %mor: n|liška-1&SG&F . %pho: uišta. *CHI: to je ona. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-1&SG&F . %pho: to je vona. *FAT: to je liška, no. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|liška-1&SG&F , part|no . *FAT: 0. %com: popotahování. *FAT: a tady je kdo? %mor: conj:coord|a adv:pro|tady v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:rel/int|kdo-1&SG&M ? *FAT: a to je hodně těžký poznat teda. %mor: conj:coord|a pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|hodně adj|těžký-1&SG&M v|poznat-inf&x_vid adv|teda . *CHI: veverka. %mor: n|veverka-1&SG&F . %pho: oveka. *FAT: veverka, podle čehos [: čeho jsi] to poznala? %mor: n|veverka-1&SG&F , prep|podle pro:rel/int|co-2&SG&N v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N v|poznat-SG&past&akt&F&x_vid ? *CHI: jahody. %mor: n|jahoda-1&PL&F . %pho: jaodi. *FAT: tohle jsou jahody, ano. %mor: pro:dem|tenhle-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|jahoda-1&PL&F , part|ano . %pho: todle sou jahody, ano. *FAT: podle čehos [: čeho jsi] to poznala? %mor: prep|podle pro:rel/int|co-2&SG&N v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N v|poznat-SG&past&akt&F&x_vid ? *CHI: [//] jahody budu papat +/. %mor: n|jahoda-4&PL&F v:aux|být-1&SG&ind&futur&akt&impf v|papat-inf&impf +/. %pho: adou buďu, jadi buďu papat. *FAT: no, tam jsou jahody. %mor: part|no , adv:pro|tam v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|jahoda-1&PL&F . *FAT: hele@i. %mor: int|hele . %com: FAT se snaží změnit téma zpět k veverce. *CHI: budu jahody papat. %mor: v:aux|být-1&SG&ind&futur&akt&impf n|jahoda-4&PL&F v|papat-inf&impf . %pho: buďu jadi papat. *FAT: budeš papat, ale ne tyhle, ty jsou jenom [!]. %mor: v:aux/cop|být-2&SG&ind&futur&akt&impf v|papat-inf&impf , conj:coord|ale part|ne pro:dem|tenhle-1&PL&F , pro:dem|ten-1&PL&F v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf part|jenom adj|namalovaný-1&SG&M . %pho: budeš papat, ale ne tydle, ty jsou jenom namalovaný. *FAT: podle čehos [: čeho jsi] poznala tu veverku, Anno? %mor: prep|podle pro:rel/int|co-2&SG&N v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf v|poznat-SG&past&akt&F&x_vid pro:dem|ten-4&SG&F n|veverka-4&SG&F , n:prop|Anno-1&SG&N ? *FAT: to je zajímavá úvaha, jestli u tebe proběhla. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|zajímavý-1&SG&F n|úvaha-1&SG&F , conj:sub|jestli prep|u pro:pers|ty-2&SG v|proběhnout-SG&past&akt&F&x_vid . %pho: tje zajímaá úvaha, jesi u tebe proběhla. *FAT: protože je nahoře, viď. %mor: conj:sub|protože v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|nahoře , part|viď . *CHI: no. %mor: part|no . *FAT: na stromě asi. %mor: prep|na n|strom-6&SG&MI part|asi . *FAT: liška po stromech neleze. %mor: n|liška-1&SG&F prep|po n|strom-6&PL&MI v|lézt-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: 0. %com: popotahování. *FAT: no jo. %mor: part|no part|jo . *FAT: jinak jsou úplně stejný. %mor: adv|jinak v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv|úplně adj|stejný-1&SG&M . %pho: jinak sou uplně stejný. *CHI: [=? půjdu] &du papat. %mor: v:aux|být-1&SG&ind&futur&akt&impf v|papat-inf&impf . %pho: pudu du papat. *CHI: jahody. %mor: n|jahoda-4&PL&F . %pho: jaodi. *FAT: dokonce to je blbost, že má tady ta veverka člověče bílej konec ocasu. %mor: adv|dokonce pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|blbost-1&SG&F , conj:sub|že v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady pro:dem|ten-1&SG&F n|veverka-1&SG&F n|člověk-5&SG&MA adj|bílý-1&SG&M n|konec-1&SG&MI n|ocas-2&SG&MI . %pho: dokonce to je blbost, že má tady ta veverka čoveče bílej konec vocasu. *FAT: to přece nemá. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N conj:coord|přece v|mít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: přece nemá. %mor: part|přece v|mít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: peče nemá. *CHI: jahody nemá [x 2]. %mor: n|jahoda-4&PL&F v|mít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: +< veverka [!] ocas celej zrzavej, nebo černej, nebo šedej. %mor: n|veverka-1&SG&F v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|ocas-4&SG&MI adj|celý-4&SG&M adj|zrzavý-1&SG&M , conj:coord|nebo adj|černý-4&SG&M , conj:coord|nebo adj|šedý-4&SG&M . *FAT: ale přece nemá na konci bílou. %mor: conj:coord|ale conj:coord|přece v|mít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|na n|konec-6&SG&MI adj|bílý-4&SG&F . *FAT: 0. %com: popotahování. *FAT: tohle je co? %mor: pro:dem|tenhle-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:rel/int|co-1&SG&N ? %pho: todle je co. *CHI: to jsou &em žaludy. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|žalud-1&PL&MI . %pho: to sou &em jaudi. *FAT: tohlencto jsou žaludy. %mor: pro:dem|tenhleten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|žalud-1&PL&MI . %pho: tolncto sou žaludy. *FAT: jsou plody toho dubu, toho stromu. %mor: v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|plod-1&PL&MI pro:dem|ten-2&SG&Z n|dub-2&SG&MI , pro:dem|ten-2&SG&Z n|strom-2&SG&MI . %pho: sou plody toho dubu, toho stromu. *FAT: jé@i, kdo je tady? %mor: int|jé , pro:rel/int|kdo-1&SG&M v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady ? *CHI: pán. %mor: n|pán-1&SG&MA . *CHI: xxx koníček. %mor: n|koníček-1&SG&MA . %pho: xxx konícek. *FAT: koníček. %mor: n|koníček-1&SG&MA . *CHI: &dete skáče. %mor: v|skákat-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: d@t@ skáče. *CHI: [?] spát. %mor: part|asi v|jít-3&SG&ind&pres&akt&impf v|spát-inf&impf . %pho: asi de spát. *CHI: to umíme spát. %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|umět-1&PL&ind&pres&akt&impf v|spát-inf&impf . *FAT: to taky umíme, to je “Ach synku synku”. %mor: pro:dem|ten-4&SG&N adv|taky v|umět-1&PL&ind&pres&akt&impf , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf int|ach n|synek-3&SG&MA n|synek-3&SG&MA . *CHI: dáme tuhle spát? %mor: v|dát-1&PL&ind&pres&akt&pf adv:pro|tuhle v|spát-inf&impf ? %pho: dáme tudue spát. *FAT: budeme tuhle spát, nebo zpívat? %mor: v:aux/cop|být-1&PL&ind&futur&akt&impf adv:pro|tuhle v|spát-inf&impf , conj:coord|nebo v|zpívat-inf&impf ? %pho: budeme tudle spát, nebo zpívat. %com: CHI si spletla slovesa spát a zpívat. *CHI: zpívat. %mor: v|zpívat-inf&impf . *FAT: [=! zpěv]. %mor: int|ach n|synek-5&SG&MA n|synek-5&SG&MA adv|doma part|li v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: taková taky melancholická. %mor: pro:dem|takový-1&SG&F adv|taky adj|melancholický-1&SG&F . @Comment: listování dál. *CHI: xxx. %com: plačtivě. *FAT: prosím? %mor: v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid ? *CHI: xxx. %pho: xxx. *CHI: paní. %mor: n|paní-1&SG&F . *FAT: paní. %mor: n|paní-1&SG&F . *FAT: 0. %com: škytnutí. *CHI: to jsou xxx. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:x|být-3&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: to sou xxx. *FAT: co to je? %mor: pro:rel/int|co-1&SG&N pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf ? %com: naléhavě. *CHI: to jsou ovečky. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|ovečka-1&PL&F . %pho: to šou ovešti. *FAT: [=! úsměv]? %mor: n|ovečka-1&PL&F ? *FAT: ne, to jsou komáři. %mor: part|ne , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|komár-1&PL&MA . *FAT: on vypadá jako ovečka, protože má ty svatební šaty. %mor: pro:pers|on-1&SG&M v|vypadat-3&SG&ind&pres&akt&impf conj:sub|jako n|ovečka-1&SG&F , conj:sub|protože v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&PL&M adj|svatební-4&PL&M n|šat-4&PL&MI . %pho: von vypaá jak ovečka, potoe má ty svatební šaty. *CHI: [=! zpěv]. %pho: komáži šeniui. *CHI: [=! zpěv] +… %pho: komázi se. *FAT: +< [=! zpěv]. *FAT: [=! zpěv]. *CHI: táta [x 3] umí. %mor: n|táta-1&SG&MA v|umět-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: táta um um um umí. %com: podle intonace asi opakované začátky ke slovu umí, možná ale také napodobuje bzum bzum z písně. *FAT: &=smích. *CHI: já umím. %mor: pro:pers|já-1&SG v|umět-1&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: [=! zpěv]. *FAT: no. %mor: part|no . *CHI: ženili. %mor: v|ženit-PL&past&akt&M&impf . %pho: seniui. *CHI: [=! zpěv]. %pho: k@mási seniui. *CHI: [=! zpěv]. %pho: komasi še seniui. *CHI: < [=! zpěv]> [x 2]. %pho: komázi se zeniui, @mazi se zeniui. *FAT: &=pousmání. *CHI: [=! zpěv]. %pho: komázi se zeniuli. *CHI: to je ona. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-1&SG&F . %pho: to je vona. *CHI: xxx je komáři. %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|komár-1&PL&MA . %pho: xxx je komázi. *CHI: [x 2]. %mor: adv:pro|tam v|bydlet-3&PL&ind&pres&akt&impf n|komár-1&PL&MA . %pho: ta piduí komázi, tam bidlí komazi. *FAT: komáři tam bydlí, v těch zvonečcích? %mor: n|komár-1&PL&MA adv:pro|tam v|bydlet-3&PL&ind&pres&akt&impf , prep|v pro:dem|ten-6&PL&x_jmenny_rod n|zvoneček-6&PL&MI ? *CHI: jo. %mor: int|jo . *FAT: no tak možný to je. %mor: part|no adv:pro|tak adj|možný-1&SG&M pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: jo. %mor: int|jo . @Comment: listují dál v knize *FAT: 0. %com: škytnutí. *CHI: [=! básnička]. %pho: houka nesedávej. *CHI: holka. %mor: n|holka-1&SG&F . %pho: houka. *FAT: jaká je ta holka? %mor: pro:rel/int|jaký-1&SG&F v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&F n|holka-1&SG&F ? *CHI: žlutá holka. %mor: adj|žlutý-1&SG&F n|holka-1&SG&F . %pho: žutá houka. *FAT: <žlutá> [=! smích] holka, no. %mor: adj|žlutý-1&SG&F n|holka-1&SG&F , part|no . *FAT: ale jaký má oči? %mor: conj:coord|ale pro:rel/int|jaký-1&SG&M v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|oko-4&PL&F ? %pho: ale jaký má voči. *CHI: žlutý oči. %mor: adj|žlutý-1&PL&F n|oko-1&PL&F . %pho: žlutý voci. *FAT: +< [!], žlutý má vlasy. %mor: part|ne , adj|žlutý-1&SG&M v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|vlas-4&PL&MI . *FAT: ale oči? %mor: conj:coord|ale n|oko-1&PL&F ? %pho: ale voči. *CHI: má žlutý. %mor: v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|žlutý-4&SG&F . %pho: má žuutý. *FAT: modrý, ne, vždyť to je “Holka modrooká”. %mor: adj|modrý-1&SG&M , part|ne , conj:coord|vždyť pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n:prop|holka-1&SG&F adj|modrooký-1&SG&F . %pho: modrý, ne, dyť to je holka modrooká. *CHI: to jsou zvonečky. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|zvoneček-1&PL&MI . %pho: t@ sou žvoneči. *FAT: no, zvonečky jsou taky žlutý. %mor: part|no , n|zvoneček-1&PL&MI v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf adv|taky adj|žlutý-1&SG&M . *FAT: [=! zívnutí]. %mor: n|holka-1&SG&F v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|modrooký-1&SG&F . *CHI: [?]. %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|oko-1&SG&N . *CHI: < [=! zpěv]> [x 2]. %pho: komázi se zeniui, komázi se zeniui. *FAT: [=! zpěv]. *CHI: < [=! zpěv]> [x 2]. %pho: komázi se zeniui, komáži se zeniui. *FAT: +< &=smích. *CHI: [=! zpěv]. %pho: komáži se ženiui. *CHI: pryč. %mor: adv|pryč . %pho: pič. *CHI: ruku pryč. %mor: n|ruka-4&SG&F adv|pryč . %pho: uku pič. *FAT: ruku pryč, ruce pryč od komáří svatby? %mor: n|ruka-4&SG&F adv|pryč , n|ruka-4&PL&F adv|pryč prep|od adj|komáří-2&SG&F n|svatba-2&SG&F ? *CHI: jo:. %mor: part|jo . *CHI: [=! zpěv] +… %pho: komáži se ženiui, komáži se ze. *FAT: +< &=smích. *CHI: < [=! zpěv] > [x 2]. %pho: komáži še seniui, komáži še sediui. *CHI: to je ona. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-1&SG&F . %pho: t@ je vona. *FAT: to je ona, ta nevěsta komáří. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-1&SG&F , pro:dem|ten-1&SG&F n|nevěsta-1&SG&F adj|komáří-1&SG&F . %pho: to je vona, ta nevěsta komáří. *CHI: [=! zpěv]. %pho: komázi še zeniui. *FAT: [=! zívnutí] +… %mor: adv:pro|tady pro:dem|ten-1&SG&N +… *CHI: +< < [=! zpěv] > [x 2]. %pho: komáži še šeniui, komáži še zeniui. *FAT: +< tu písničku nepochopili moc. %mor: pro:dem|ten-4&SG&F n|písnička-4&SG&F v|pochopit-neg-PL&past&akt&M&x_vid adv|moc . *FAT: ten text. %mor: pro:dem|ten-1&SG&M n|text-1&SG&MI . *FAT: těch komárů musí bejt víc, ne. %mor: pro:dem|ten-2&PL&x_jmenny_rod n|komár-2&PL&MA v:mod|muset-3&SG&ind&pres&akt&impf v:aux/cop|být-inf&impf adv|hodně-CP , part|ne . *FAT: protože když se komáři <žení> [!], to znamená, že v těch hejnech . %mor: conj:sub|protože conj:sub|když pro:refl|se-4&SG n|komár-1&PL&MA v|ženit-3&PL&ind&pres&akt&x_vid , pro:dem|ten-1&SG&N v|znamenat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid , conj:sub|že prep|v pro:dem|ten-6&PL&x_jmenny_rod n|hejno-6&PL&N . *FAT: bzučej, víš, a bodaj. %mor: x|bzučej , v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf , conj:coord|a v|bodat-3&PL&ind&pres&akt&x_vid . *CHI: +< 0. %com: broukání. *CHI: +< ženili. %mor: v|ženit-PL&past&akt&M&impf . %pho: seniui. *FAT: to není, že by se jeden komár prosím tě ženil. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf pro:refl|se-4&SG num:card|jeden-1&SG&M n|komár-1&SG&MA v|prosit-1&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|ty-4&SG v|ženit-SG&past&akt&M&x_vid . %pho: tnei že by se jeden komár prosimtě ženil. *CHI: jo. %mor: int|jo . *FAT: proto taky se <ženili> [!] v tom množným čísle. %mor: conj:coord|proto adv|taky pro:refl|se-4&SG v|ženit-PL&past&akt&M&x_vid prep|v pro:dem|ten-6&SG&Z adj|množný-6&SG&M n|číslo-6&SG&N . *FAT: protože to chce víc těch komárů, těch párů, se prostě žení. %mor: conj:sub|protože pro:dem|ten-1&SG&N v|chtít-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|hodně-CP pro:dem|ten-2&PL&x_jmenny_rod n|komár-2&PL&MA , pro:dem|ten-2&PL&x_jmenny_rod n|pár-2&PL&MI , pro:refl|se-4&SG adv|prostě v|ženit-3&SG&ind&pres&akt&x_vid . @Comment: pípnutí mobilu *CHI: táto, [?]. %mor: n|táta-5&SG&MA , n|telefon-1&SG&MI . %pho: táto, avefon. *FAT: nejedem. %mor: v|jet-neg-1&PL&ind&pres&akt&impf . %com: čte si zřejmě příchozí zprávu. *CHI: [?]. %mor: pro:pers|on-4&PL&x n|babička-1&SG&F v|volat-3&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: 0. %com: popotahování. *CHI: 0. %com: broukání. @Comment: další pípnutí mobilu, FAT ho kontroluje a poté odkládá *CHI: 0. %com: broukání. *FAT: [=! zpěv]. %com: FAT vyruší další pípnutí telefonu. *FAT: taky otrava, tohle. %mor: adv|taky n|otrava-1&SG&F , pro:dem|tenhle-1&SG&N . %pho: taky votrava, tohle. %com: FAT rozčiluje pípající telefon. *CHI: [=! zpěv]. %pho: komáži se zeniui. *FAT: tak co, jdeme tady ještě se podívat? %mor: conj:coord|tak pro:rel/int|co-4&SG&N , v|jít-1&PL&ind&pres&akt&impf adv:pro|tady adv|ještě pro:refl|se-4&SG v|podívat-inf&pf ? %pho: tak co, deme tady eště se podívat. *CHI: +< < [=! zpěv] > [x 2]. %pho: komáži se zeniui, komáži se zeniui. *FAT: hele@i, na tuhlectu knížku oblíbenou? %mor: int|hele , prep|na x|tuhlectu n|knížka-4&SG&F adj|oblíbený-4&SG&F ? %pho: hele, na tuhlectu knížku voblíbenou. *FAT: je@i. %mor: int|je . *FAT: [=! zpěv]. %com: čeká, že CHI bude pokračovat. *CHI: [=! zpěv]. %com: CHI neví, jak je písnička dál. *CHI: [?] komáři xxx. %mor: v|zpívat-2&SG&ind&pres&akt&impf n|komár-1&PL&MA . %pho: zpívač komáži xxx. *FAT: pojď ale se mnou, hele@i. %mor: v|jít-2&SG&imp&akt&impf conj:coord|ale pro:refl|se-4&SG pro:pers|já-7&SG , int|hele . *FAT: [=! zpěv]. *FAT: tím to začíná, jo. %mor: pro:dem|ten-7&SG&Z pro:dem|ten-1&SG&N v|začínat-3&SG&ind&pres&akt&impf , part|jo . *FAT: a teď dál [=! zpěv]. %mor: conj:coord|a adv:pro|teď adv|dále . *FAT: umíš bzum@i? %mor: v|umět-2&SG&ind&pres&akt&impf int|bzum ? *FAT: ten zvuk, co dělaj. %mor: pro:dem|ten-4&SG&M n|zvuk-4&SG&MI , pro:rel/int|co-4&SG&N v|dělat-3&PL&ind&pres&akt&impf . *FAT: bz@i pích@i. %mor: int|bz int|pích . *FAT: &=smích. *CHI: tam dělá deštník. %mor: adv:pro|tam v|dělat-3&SG&ind&pres&akt&impf n|deštník-4&SG&MI . %pho: tam děuá destník. %com: popisuje jiný obrázek. *CHI: [?] namočit. %mor: v|jít-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG v|namočit-inf&pf . %pho: de se namočit. *FAT: deštník namočil, viď, no. %mor: n|deštník-4&SG&MI v|namočit-SG&past&akt&M&pf , part|viď , part|no . *FAT: ten kozel. %mor: pro:dem|ten-1&SG&M n|kozel-1&SG&MA . *FAT: [=! zpěv]. %com: tiše. *FAT: [=! zpěv]. *FAT: [=! zpěv]. *FAT: xxx [?], Anuš. %mor: n|vlas-1&PL&MI , n:prop|Anuš-x_pad&SG&F . *FAT: 0. %com: píská Komáři se ženili. *CHI: nehet mám, tadyten, vidíš? %mor: n|nehet-4&SG&MI v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf , pro:dem|tadyten-1&SG&M , v|vidět-2&SG&ind&pres&akt&impf ? %pho: neheť mam, taditen, vidiš. %com: CHI má asi ulomený nehet. *FAT: +< ukaž ten nehet. %mor: v|ukázat-2&SG&imp&akt&pf pro:dem|ten-1&SG&M n|nehet-1&SG&MI . *FAT: vidím. %mor: v|vidět-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: vidim. *FAT: [/] chceš to ustřihnout? %mor: v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N v|ustřihnout-inf&x_vid ? *CHI: jo. %mor: int|jo . *FAT: tak tady počkej. %mor: adv:pro|tak adv:pro|tady v|počkat-2&SG&imp&akt&pf . *FAT: čti si knížku +/. %mor: v|číst-2&SG&imp&akt&impf pro:refl|se-3&SG n|knížka-4&SG&F +/. %com: FAT odchází opodál pro nůžky. *CHI: [x 2]. %mor: pro:pers|já-1&SG v|jít-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: já du, já du. %com: hlasitě. *FAT: počkej tady, já přinesu ty nůžky. %mor: v|počkat-2&SG&imp&akt&pf adv:pro|tady , pro:pers|já-1&SG v|přinést-1&SG&ind&pres&akt&pf pro:dem|ten-4&PL&F n:pt|nůžky-4&PL&F . *FAT: můžeš se zatím vyčurat, jestli máš na to chuť. %mor: v:mod|moci-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-4&SG adv|zatím v|vyčurat-inf&pf , conj:sub|jestli v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf prep|na pro:dem|ten-4&SG&N n|chuť-4&SG&F . %pho: můžeš se zatim vyčurat, jesi máš na to chuť. @Comment: CHI jde přesto za FAT *CHI: [=! zpěv] [x 4]. %pho: komáži se ženiui, komáži se zeniui, komáži se ženiui, komáži se zeniui. @Comment: FAT a CHI se společně vracejí s nůžkami *FAT: +< pojď, do postele. %mor: v|jít-2&SG&imp&akt&impf , prep|do n|postel-2&SG&F . *FAT: běž. %mor: v|běžet-2&SG&imp&akt&impf . *FAT: je@i. %mor: int|je . %com: namáhavě se posadí. *CHI: do postele &í, do postýlky. %mor: prep|do n|postel-2&SG&F , prep|do n|postýlka-2&SG&F . %pho: do poštele í, do poštíky. *FAT: si tady sedni na mě klidně. %mor: pro:refl|se-3&SG adv:pro|tady v|sednout-2&SG&imp&akt&pf prep|na pro:pers|já-4&SG adv|klidně . *CHI: budu držet. %mor: v:aux|být-1&SG&ind&futur&akt&impf v|držet-inf&impf . %pho: budu d@set. %com: chce držet nůžky. *FAT: no to nedrž. %mor: part|no pro:dem|ten-4&SG&N v|držet-neg-2&SG&imp&akt&impf . *FAT: xxx když se tím píchneš +… %mor: conj:sub|když pro:refl|se-4&SG pro:dem|ten-7&SG&Z v|píchnout-2&SG&ind&pres&akt&x_vid +… *FAT: s tímhle nemůžu střihat, když to držíš. %mor: prep|s pro:dem|tenhle-7&SG&Z v:mod|moci-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf v|střihat-inf&x_vid , conj:sub|když pro:dem|ten-4&SG&N v|držet-2&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: s timhle nemůžu střihat, dyž to držíš. *FAT: druhá. %mor: num:ord|druhý-1&SG&F . %com: vybízí CHI, aby mu podala druhou ruku. *FAT: tady je ten problémek. %mor: adv:pro|tady v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&M n|problémek-1&SG&MI . *CHI: ještě druhou. %mor: adv|ještě num:ord|druhý-4&SG&F . %pho: eše ďuhou. *FAT: počkej. %mor: v|počkat-2&SG&imp&akt&pf . *FAT: neboj. %mor: v|bát-neg-2&SG&imp&akt&impf . *CHI: 0. %com: syčení - reakce na stříhání nehtu. *FAT: [?]. %mor: n|prst-4&SG&MI v|strčit-2&SG&imp&akt&x_vid . *CHI: 0 . %com: smích . *CHI: <šmik@i ho> [?]. %mor: int|šmik pro:pers|on-4&SG&M . %pho: šmijho. *CHI: tam je [?]. %mor: adv:pro|tam v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|prst-1&SG&MI . %pho: tam je p@st. *FAT: tak, je to. %mor: adv:pro|tak , v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N . *CHI: +< xxx. *FAT: je to. %mor: v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-1&SG&N . *FAT: jsem si všim, že máš na palci takovouhle záděru. %mor: v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-3&SG pro:indef|všechen-7&SG&Z , conj:sub|že v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf prep|na n|palec-6&SG&MI pro:dem|takovýhle-4&SG&F n|záděra-4&SG&F . *FAT: tak, hotovo. %mor: adv:pro|tak , adj:short|hotový-1&SG&N . *FAT: [?]. %mor: n|hrdinka-1&SG&F . *CHI: +< xxx. *FAT: si sama řekneš o ostřihání nehtu. %mor: pro:refl|se-3&SG pro:indef|sám-1&SG&F v|říci-2&SG&ind&pres&akt&pf prep|o n|ostřihání-6&SG&N n|nehet-2&SG&MI . %pho: si sama řekneš vo ostřihání nehtu. *FAT: se mi dost líbí. %mor: pro:refl|se-4&SG pro:pers|já-3&SG adv|dost v|líbit-3&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: 0. %com: popotahování. *CHI: ještě druhej. %mor: adv|ještě num:ord|druhý-1&SG&M . %pho: eště juhej. *FAT: ještě druhý? %mor: adv|ještě num:ord|druhý-1&SG&M ? %pho: eště druhý. *FAT: ten je v pořádku, hele@i, tam není co střihat. %mor: pro:dem|ten-1&SG&M v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|v n|pořádek-6&SG&MI , int|hele , adv:pro|tam v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:rel/int|co-4&SG&N v|střihat-inf&x_vid . %pho: ten je v pořádku, hele, tam neni co střihat. *FAT: tady není co střihat. %mor: adv:pro|tady v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:rel/int|co-4&SG&N v|střihat-inf&x_vid . %pho: tady neni co střihat. *FAT: fakt. %mor: n|fakt-1&SG&MI . *CHI: táta má taky. %mor: n|táta-1&SG&MA v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|taky . %pho: ata má taky. *FAT: mám taky nehty, to víš že jo. %mor: v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf adv|taky n|nehet-4&PL&MI , pro:dem|ten-4&SG&N v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf conj:sub|že part|jo . *FAT: tak všichni máme nehty. %mor: adv:pro|tak pro:indef|všechen-1&PL&M v|mít-1&PL&ind&pres&akt&impf n|nehet-4&PL&MI . *CHI: a já nemám xxx. %mor: conj:coord|a pro:pers|já-1&SG v|mít-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: á já němám xxx. *CHI: ještě druhej. %mor: adv|ještě num:ord|druhý-1&SG&M . %pho: eště ďuhej. *FAT: ty máš takhle ráda střihání nehtů? %mor: pro:dem|ten-1&PL&F v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|takhle adj:short|rád-1&SG&F n|střihání-4&SG&N n|nehet-2&PL&MI ? %pho: ty máš takle ráda střihání nehtů? *FAT: ty. %mor: pro:dem|ten-1&PL&F . *CHI: xxx. %pho: xxx. *CHI: kde je nůž? %mor: adv:pro|kde v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|nůž-1&SG&MI ? %pho: dě je nuš. *FAT: [!]. %mor: n:pt|nůžky-1&PL&F . *FAT: to není nůž, to jsou nůžky. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n|nůž-1&SG&MI , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n:pt|nůžky-1&PL&F . *CHI: kde je nůž? %mor: adv:pro|kde v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|nůž-1&SG&MI ? %pho: de je nůž. *FAT: co chceš teda ještě ustřihnout? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf adv|teda adv|ještě v|ustřihnout-inf&x_vid ? %pho: co chceš teda eště ustřihnout. *FAT: tak ukaž. %mor: adv:pro|tak v|ukázat-2&SG&imp&akt&pf . %com: cvaká nůžkami. *CHI: xxx. *FAT: nedám. %mor: v|dát-neg-1&SG&ind&pres&akt&pf . *FAT: s těmahle stříhat xxx nemůžeš, to by dopadlo strašně. %mor: prep|s pro:dem|tenhle-7&PL&F v|stříhat-inf&impf v:mod|moci-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf v|dopadnout-SG&past&akt&N&x_vid adv|strašně . *FAT: tak [?] tady na tej ruce něco. %mor: adv:pro|tak part|asi v|ustřihnout-1&PL&ind&pres&akt&x_vid adv:pro|tady prep|na pro:dem|ten-6&SG&F n|ruka-6&SG&F pro:indef|něco-4&x_cislo . *FAT: ta druhá je ostříhaná, prostě. %mor: pro:dem|ten-1&SG&F num:ord|druhý-1&SG&F v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|ostříhaný-1&SG&F , adv|prostě . *FAT: takovýhle kosmetický úpravy, opravdu. %mor: pro:dem|takovýhle-1&SG&M adj|kosmetický-1&SG&M n|úprava-2&SG&F , adv|opravdu . *CHI: ještě druhou. %mor: adv|ještě num:ord|druhý-4&SG&F . %pho: ese duhou. *CHI: [?]. %mor: adv|taky . *FAT: hotovo, tam fakt nic není. %mor: adj:short|hotový-1&SG&N , adv:pro|tam n|fakt-1&SG&MI pro:neg|nic-1&x_cislo v:aux/cop|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: bych ti musel střihat už úplně do masa. %mor: v:aux/cop|být-1&SG&cond&akt&impf pro:pers|ty-3&SG v:mod|muset-SG&past&akt&M&impf v|střihat-inf&x_vid adv|už adv|úplně prep|do n|maso-2&SG&N . %pho: bych ti musel střihat už uplně do masa. *FAT: na nohu ti můžu dát pusu, jestli chceš. %mor: prep|na n|noha-4&SG&F pro:pers|ty-3&SG v:mod|moci-1&SG&ind&pres&akt&impf v|dát-inf&pf n|pusa-4&SG&F , conj:sub|jestli v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: pusa. %mor: n|pusa-1&SG&F . *FAT: 0. %com: polibek. *FAT: máš ji tam. %mor: v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&SG&F adv:pro|tam . *CHI: [=! smích]. %mor: v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf pro:pers|on-4&SG&F adv:pro|tam . *CHI: xxx ostříhnem. %mor: v|ostříhnout-1&PL&ind&pres&akt&pf . %pho: xxx oscíhnem. *CHI: medvídka. %mor: n|medvídek-4&SG&MA . %pho: mebíka. *FAT: co medvídka, ostřiháme mu nehty? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N n|medvídek-2&SG&MA , v|ostřihat-1&PL&ind&pres&akt&x_vid pro:pers|on-3&SG&Z n|nehet-4&PL&MI ? %pho: co medvídka, vostřiháme mu nehty. *FAT: on žádný nemá ale, podívej se. %mor: pro:pers|on-1&SG&M pro:neg|žádný-1&SG&M v|mít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf conj:coord|ale , v|podívat-2&SG&imp&akt&pf pro:refl|se-4&SG . %pho: von žádný nemá ale, podivej se. *CHI: xxx prsty. %mor: n|prst-1&PL&MI . %pho: xxx p@šti. *CHI: nejsou &prs +… %mor: v:x|být-neg-3&PL&ind&pres&akt&impf +… %pho: něsou p@š. *FAT: on má takový zvláštní nohy, no. %mor: pro:pers|on-1&SG&M v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|takový-4&SG&M adj|zvláštní-4&PL&F n|noha-4&PL&F , part|no . *FAT: nemá prsty prostě. %mor: v|mít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf n|prst-4&PL&MI adv|prostě . *CHI: jdeme vedle? %mor: v|jít-1&PL&ind&pres&akt&impf adv|vedle ? %pho: deme vedue. *FAT: co vedle? %mor: pro:rel/int|co-4&SG&N adv|vedle ? *CHI: xxx. *FAT: [=! zpěv]. *CHI: <ženili> [=! zpěv]. %pho: senili. *CHI: xxx [=! zpěv]. %pho: xxx kom@ži s@. *CHI: táto, “Kovej kováříčku”. %mor: n|táta-5&SG&MA , v|kovat-2&SG&imp&akt&impf n|kováříček-5&SG&MA . %pho: táto, kovej kovačíšku. *FAT: mám to [?] sobě? %mor: v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf pro:dem|ten-4&SG&N adv:pro|tady pro:refl|se-3&SG ? %com: při básničce Kovej kovej kováříčku se předvádí kování, FAT se ptá, jestli to má předvést na sobě. *FAT: “Kovej, kovej”? %mor: v|kovat-2&SG&imp&akt&x_vid , v|kovat-2&SG&imp&akt&x_vid ? *CHI: jo. %mor: int|jo . *FAT: [=! básnička] +… %mor: v|kovat-2&SG&imp&akt&x_vid +… *FAT: nebo takhle o sebe. %mor: conj:coord|nebo adv:pro|takhle prep|o pro:refl|se-4&SG . %pho: nebo takle vo sebe. *FAT: [=! básnička]. *FAT: [=! básnička]. *CHI: ještě. %mor: adv|ještě . %pho: eště. *CHI: xxx. %pho: xxx. *CHI: xxx. %pho: xxx. *CHI: je nahatej. %mor: v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|nahatý-1&SG&M . %pho: je natej. *FAT: jde nahatý mimino do bazénu? %mor: v|jít-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|nahatý-4&SG&M n|mimino-4&SG&N prep|do n|bazén-2&SG&MI ? *CHI: jde do bazénu. %mor: v|jít-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|do n|bazén-2&SG&MI . %pho: de do bazénu. *FAT: kde je bazén? %mor: adv:pro|kde v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|bazén-1&SG&MI ? *CHI: 0. %com: neartikulovaný zpěv. *CHI: to je bazén. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|bazén-1&SG&MI . %pho: to je basén. *FAT: nechcete na nočník spolu, s medvědem? %mor: v|chtít-neg-2&PL&ind&pres&akt&impf prep|na n|nočník-4&SG&MI adv|spolu , prep|s n|medvěd-7&SG&MA ? *CHI: jo. %mor: int|jo . *FAT: tak skočte. %mor: adv:pro|tak v|skočit-2&PL&imp&akt&pf . *FAT: tadyhle je, tady dole, hele@i. %mor: adv:pro|tadyhle v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf , adv:pro|tady adv|dole , int|hele . *CHI: skočte. %mor: v|skočit-2&PL&imp&akt&pf . %pho: skošte. *CHI: tady je nočník. %mor: adv:pro|tady v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|nočník-1&SG&MI . %pho: taji je nočník. *FAT: medvěd už byl. %mor: n|medvěd-1&SG&MA adv|už v:aux/cop|být-SG&past&akt&M&impf . *FAT: vytáhnout tričko. %mor: v|vytáhnout-inf&x_vid n|tričko-4&SG&N . *CHI: xxx. %pho: xxx. %com: CHI si sedá na nočník. *FAT: výborně. %mor: adv|výborně . *CHI: sedím. %mor: v|sedět-1&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: už sedím. %mor: adv|už v|sedět-1&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: xxx. %com: šeptem. *CHI: čurám [x 2]. %mor: v|čurat-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: čuám, čuám. %com: šeptem. *FAT: čuráš? %mor: v|čurat-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *CHI: vyčuranej. %mor: adj|vyčuraný-1&SG&M . %pho: vyčuanej. *FAT: medvěd je vyčuranej, ten je spolehlivej v tomhle. %mor: n|medvěd-1&SG&MA v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|vyčuraný-1&SG&M , pro:dem|ten-1&SG&M v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|spolehlivý-1&SG&M prep|v pro:dem|tenhle-6&SG&Z . *CHI: je vyčuranej. %mor: v:cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf adj|vyčuraný-1&SG&M . %pho: je vyčuanej. *CHI: sedí. %mor: v|sedět-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: šedí. *CHI: už sedí. %mor: adv|už v|sedět-3&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: xxx čurá. %mor: v|čurat-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: xxx čuá. *FAT: ty čuráš taky? %mor: pro:dem|ten-1&PL&F v|čurat-2&SG&ind&pres&akt&impf adv|taky ? *CHI: Bublina čurá. %mor: n:prop|Bublina-1&SG&F v|čurat-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: Bublina čuá. *FAT: Bublina spí. %mor: n:prop|bublina-1&SG&F v|spát-3&SG&ind&pres&akt&impf . %com: Bublina je pes. *CHI: <čurá venku> [x 2]. %mor: v|čurat-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|venku . %pho: čuá vejku, čuá vejku. *FAT: Bublina čurá venku, přesně tak. %mor: n:prop|bublina-1&SG&F v|čurat-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|venku , adv|přesně adv:pro|tak . *CHI: kaká xxx. %mor: v|kakat-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: kaká xxx. *CHI: tam venku kaká. %mor: adv:pro|tam adv|venku v|kakat-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: tam vejku kaká. *FAT: čurá i kaká venku, Bublina. %mor: v|čurat-3&SG&ind&pres&akt&impf conj:coord|i v|kakat-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|venku , n:prop|bublina-1&SG&F . *CHI: není. %mor: v|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: Bublina není. %mor: n:prop|Bublina-1&SG&F v|být-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf . *FAT: ona asi dneska ještě hlavně venku nebyla vůbec. %mor: pro:pers|on-1&SG&F part|asi adv|dneska adv|ještě adv|hlavně adv|venku v:aux/cop|být-neg-SG&past&akt&F&impf part|vůbec . *FAT: ona vezme ji ven máma, až se vrátí z trhu. %mor: pro:pers|on-1&SG&F v|vzít-3&SG&ind&pres&akt&pf pro:pers|on-4&SG&F adv|ven n|máma-1&SG&F , conj:sub|až pro:refl|se-4&SG v|vrátit-3&SG&ind&pres&akt&x_vid prep|z n|trh-2&SG&MI . %pho: ona veme jí ven máma, až se vrátí z trhu. *CHI: jdeme do poste^le. %mor: v|jít-1&PL&ind&pres&akt&impf prep|do n|postel-2&SG&F . %pho: děme do pošte ue. *FAT: já jsem v posteli. %mor: pro:pers|já-1&SG v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf prep|v n|postel-6&SG&F . *FAT: ukaž, jak ses vyčurala. %mor: v|ukázat-2&SG&imp&akt&pf , adv:pro|jak pro:refl_v:aux|se_být-4&SG_2&SG&ind&pres&akt&impf v|vyčurat-SG&past&akt&F&pf . *FAT: tobě se nechce? %mor: pro:pers|ty-3&SG pro:refl|se-4&SG v|chtít-neg-3&SG&ind&pres&akt&impf ? @Comment: odsouvání nočníku *CHI: nemám. %mor: v|mít-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: neme. *FAT: jestli chceš, tak se vyčurej. %mor: conj:sub|jestli v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf , adv:pro|tak pro:refl|se-4&SG v|vyčurat-2&SG&imp&akt&pf . *CHI: +< xxx ho nemám. %mor: pro:pers|on-4&SG&M v|mít-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: xxx ho nemam. *FAT: tak to se nenuť. %mor: adv:pro|tak pro:dem|ten-1&SG&N pro:refl|se-4&SG v|nutit-neg-2&SG&imp&akt&x_vid . *FAT: kam jdeš? %mor: adv:pro|kam v|jít-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: Aničko? %mor: n:prop|Anička-5&SG&F ? *CHI: jsem nahatá. %mor: v:cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf adj|nahatý-1&SG&F . *FAT: no to seš. %mor: part|no pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf . @Comment: CHI pobíhá *FAT: tak pojď. %mor: adv:pro|tak v|jít-2&SG&imp&akt&impf . *CHI: [?]. %mor: v|vyčurat-3&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: vyčua. *FAT: jdem sem ještě? %mor: v|jít-1&PL&ind&pres&akt&impf adv:pro|sem adv|ještě ? %pho: dem sem eště? *CHI: ještě jdeme číst. %mor: adv|ještě v|jít-1&PL&ind&pres&akt&impf v|číst-inf&impf . %pho: eště děme číst. *CHI: ještě druhou. %mor: adv|ještě num:ord|druhý-4&SG&F . %pho: eště duhou. *CHI: budem číst &d +… %mor: v:aux|být-1&PL&ind&futur&akt&impf v|číst-inf&impf +… %pho: budem číst d. *CHI: budem číst. %mor: v:aux|být-1&PL&ind&futur&akt&impf v|číst-inf&impf . *FAT: 0. %com: kýchnutí. *CHI: ne, druhou ne. %mor: part|ne , num:ord|druhý-4&SG&F part|ne . %pho: ně, ďuhou ně. *FAT: tak mi řekni, co chceš číst. %mor: adv:pro|tak pro:pers|já-3&SG v|říci-2&SG&imp&akt&pf , pro:rel/int|co-4&SG&N v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf v|číst-inf&impf . *CHI: druhou. %mor: num:ord|druhý-4&SG&F . %pho: ďuhou. *CHI: seví@c budem číst. %mor: adj|seví-4&SG&x-neo v:aux|být-1&PL&ind&futur&akt&impf v|číst-inf&impf . %pho: seví budem číst. %com: seví = želví nebo soví. *CHI: sevy@c. %mor: n|sevy-1&PL&F-neo . %pho: sevy. %com: sevy = želvy nebo sovy. *FAT: želvy [x 2]? %mor: n|želva-1&PL&F ? *FAT: ty chceš číst tadyty zvířata. %mor: pro:dem|ten-4&PL&F v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf v|číst-inf&impf pro:dem|tadyten-4&PL&F n|zvíře-4&PL&N . *CHI: číst. %mor: v|číst-inf&impf . *CHI: nechci &ce. %mor: v|chtít-neg-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: něci ce. %com: listuje knihou. *CHI: &ce. %pho: ce. *FAT: je@i. %mor: int|je . *CHI: tady ježek. %mor: adv:pro|tady n|ježek-1&SG&MA . %pho: tadi ješek. *FAT: 0. %com: smrkání. *CHI: 0. %com: nesrozumitelné šeptání. *FAT: hele@i. %mor: int|hele . *FAT: chceš s těma zvířatama číst? %mor: v|chtít-2&SG&ind&pres&akt&impf prep|s pro:dem|ten-7&PL&F n|zvíře-7&PL&N v|číst-inf&impf ? *CHI: ne, unice@c. %mor: part|ne , n|unice-4&SG&MA-neo . %pho: ne, unice. %com: chce zajíce. *FAT: už ho držím. %mor: adv|už pro:pers|on-4&SG&Z v|držet-1&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: xxx. %pho: xxx. *FAT: jak se vlastně jmenuje ten zajíc? %mor: adv:pro|jak pro:refl|se-4&SG adv|vlastně v|jmenovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:dem|ten-1&SG&M n|zajíc-1&SG&MA ? *CHI: Anička. %mor: n:prop|Anička-1&SG&F . %pho: Aništa. %com: nemyslí sama sebe. *FAT: nene. %mor: int|nene . *CHI: jo. %mor: int|jo . *CHI: zajíček. %mor: n|zajíček-1&SG&MA . %pho: cajícek. *FAT: jak se jmenuje ten zajíc? %mor: adv:pro|jak pro:refl|se-4&SG v|jmenovat-3&SG&ind&pres&akt&x_vid pro:dem|ten-1&SG&M n|zajíc-1&SG&MA ? *CHI: natahuje tam ruce. %mor: v|natahovat-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|tam n|ruka-4&PL&F . %pho: atabuje tam uce. *CHI: tam ruce natahuje. %mor: adv:pro|tam n|ruka-4&PL&F v|natahovat-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: tam uce atabuje. *FAT: natahuje ruce? %mor: v|natahovat-3&SG&ind&pres&akt&impf n|ruka-4&PL&F ? *FAT: hele@i, jaký mu dáme jméno, tomu zajícovi? %mor: int|hele , pro:rel/int|jaký-4&SG&M pro:pers|on-3&SG&Z v|dát-1&PL&ind&pres&akt&pf n|jméno-4&SG&N , pro:dem|ten-3&SG&Z n|zajíc-3&SG&MA ? *CHI: xxx. %pho: xxx. *FAT: medvěd je u mě. %mor: n|medvěd-1&SG&MA v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf prep|u pro:pers|já-2&SG . *FAT: jaký [/] jméno dáme medvědovi? %mor: pro:rel/int|jaký-4&SG&M n|jméno-4&SG&N n|jméno-4&SG&N v|dát-1&PL&ind&pres&akt&pf n|medvěd-3&SG&MA ? *FAT: medvědy máme dva, Anno. %mor: n|medvěd-4&PL&MA v|mít-1&PL&ind&pres&akt&impf num:card|dva-4&PL&M , n:prop|Anno-1&SG&N . *FAT: asi by měli mít jméno. %mor: part|asi v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf v|mít-PL&past&akt&M&impf v|mít-inf&impf n|jméno-4&SG&N . *CHI: asi bude jméno. %mor: part|asi v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf n|jméno-1&SG&N . %pho: aši bude méno. *FAT: jak se bude jmenovat? %mor: adv:pro|jak pro:refl|se-4&SG v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf v|jmenovat-inf&x_vid ? *CHI: xxx mu bude. %mor: pro:pers|on-3&SG&M v|být-3&SG&ind&futur&akt&impf . %pho: xxx mu bude. *FAT: dáš mu jméno? %mor: v|dát-2&SG&ind&pres&akt&pf pro:pers|on-3&SG&Z n|jméno-4&SG&N ? *FAT: xxx nějakej nápad? %mor: pro:indef|nějaký-1&SG&M n|nápad-1&SG&MI ? %pho: xxx něakej nápad? *CHI: mám. %mor: v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf . *CHI: ovázat xxx. %mor: v|ovázat-inf&pf . %pho: ovásat xxx. *CHI: ovázat. %mor: v|ovázat-inf&pf . %pho: ovášat. *FAT: počkej. %mor: v|počkat-2&SG&imp&akt&pf . *CHI: [?] sundat. %mor: pro:dem|tenhle-4&SG&N v|sundat-inf&pf . %pho: todě sundat. *FAT: tadyhle mu na tom uděláme tu mašli. %mor: adv:pro|tadyhle pro:pers|on-3&SG&Z prep|na pro:dem|ten-6&SG&Z v|udělat-1&PL&ind&pres&akt&pf pro:dem|ten-4&SG&F n|mašle-4&SG&F . %com: zavazuje mašli medvědovi. *CHI: ještě [x 2] mám. %mor: adv|ještě v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: eše, ešte mám. *FAT: tak. %mor: adv:pro|tak . *CHI: ještě mám nehet. %mor: adv|ještě v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf n|nehet-4&SG&MI . %pho: eše mám nehet. *FAT: no, a [//] s tim už nic neuděláme, s timhle. %mor: part|no , conj:coord|a prep|s pro:dem|ten-7&SG&Z adv|už pro:neg|nic-4&x_cislo v|udělat-neg-1&PL&ind&pres&akt&pf , prep|s pro:dem|tenhle-7&SG&Z . *FAT: to nech bejt, to bys +… %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|nechat-2&SG&imp&akt&x_vid v:aux/cop|být-inf&impf , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-2&SG&cond&akt&impf +… *FAT: to už tam prostě +… %mor: pro:dem|ten-1&SG&N adv|už adv:pro|tam adv|prostě +… *FAT: [//] tam už se nůžkama nedostanu, to by tě bolelo. %mor: adv:pro|tam adv|už pro:refl|se-4&SG n:pt|nůžky-7&PL&F v|dostat-neg-1&SG&ind&pres&akt&pf , pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-x_osoba&x_cislo&cond&akt&impf pro:pers|ty-4&SG v|bolet-SG&past&akt&N&impf . *FAT: [x 2], Anno. %mor: v|nechat-2&SG&imp&akt&x_vid pro:refl|se-3&SG pro:dem|ten-4&SG&N , n:prop|Anno-1&SG&N . %com: napomenutí, CHI si nemá oždibovat nehet. *CHI: kde je nehet? %mor: adv:pro|kde v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|nehet-1&SG&MI ? %pho: dě je nehet. *FAT: no to, co šlo ustřihnout, jsem ustřihnul, ten zbytek tam holt musí takhle zůstat. %mor: part|no pro:dem|ten-1&SG&N , pro:rel/int|co-1&SG&N v|jít-SG&past&akt&N&impf v|ustřihnout-inf&x_vid , v:aux/cop|být-1&SG&ind&pres&akt&impf v|ustříhnout-SG&past&akt&M&x_vid , pro:dem|ten-4&SG&M n|zbytek-4&SG&MI adv:pro|tam adv|holt v:mod|muset-3&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|takhle v|zůstat-inf&impf . *FAT: nad čím přemejšlíš? %mor: prep|nad pro:rel/int|co-7&SG&N v|přemejšlet-2&SG&ind&pres&akt&x_vid ? %pho: nad čim přemejšlíš. *FAT: nad čím přemejšlíš, Aničko? %mor: prep|nad pro:rel/int|co-7&SG&N v|přemejšlet-2&SG&ind&pres&akt&x_vid , n:prop|Anička-5&SG&F ? %pho: nad čim přemejšlíš, Aničko. *CHI: jdeme číst. %mor: v|jít-1&PL&ind&pres&akt&impf v|číst-inf&impf . %pho: děme číst. *FAT: jdeme číst? %mor: v|jít-1&PL&ind&pres&akt&impf v|číst-inf&impf ? *CHI: had. %mor: n|had-1&SG&MA . %pho: hať. *FAT: tam je had, ano. %mor: adv:pro|tam v:aux/cop|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|had-1&SG&MA , part|ano . *FAT: hele@i, ptáci, tu mám xxx. %mor: int|hele , n|pták-1&PL&MA , pro:dem|ten-4&SG&F v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: hele, ptáci, tu mam xxx. *FAT: nechceš? %mor: v|chtít-neg-2&SG&ind&pres&akt&impf ? *FAT: hele@i. %mor: int|hele . *CHI: to jsou vajíčka. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|vajíčko-1&PL&N . %pho: to sou vajíšta. *FAT: vajíčka. %mor: n|vajíčko-1&PL&N . *CHI: [?]. %mor: n|pták-1&SG&MA . %pho: ták. *CHI: táto, 0to už známe. %mor: n|táta-5&SG&MA , adv|už v|znát-1&PL&ind&pres&akt&impf . %pho: táto, us snáme. *FAT: to víš, že to známe. %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že pro:dem|ten-4&SG&N v|znát-1&PL&ind&pres&akt&impf . *FAT: vždyť jsme si tu knížku prohlíželi už několikrát. %mor: conj:coord|vždyť v:aux/cop|být-1&PL&ind&pres&akt&impf pro:refl|se-3&SG pro:dem|ten-4&SG&F n|knížka-4&SG&F v|prohlížet-PL&past&akt&M&x_vid adv|už num:mult|několikrát . *FAT: [=! smích]. %mor: int|hele . *CHI: sovy:. %mor: n|sova-1&PL&F . %pho: ševý. %com: nadšeně piští. *FAT: sovy, no. %mor: n|sova-1&PL&F , part|no . *CHI: druhá taky. %mor: num:ord|druhý-1&SG&F adv|taky . %pho: ďuhá taky. *CHI: to je xxx. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:x|být-3&SG&ind&pres&akt&impf . %pho: ťo je xxx. *CHI: kde je sova. %mor: adv:pro|kde v|být-3&SG&ind&pres&akt&impf n|sova-1&SG&F . %pho: keje ševa. *FAT: no. %mor: part|no . *CHI: +< sova. %mor: n|sova-1&SG&F . *CHI: uletí [x 2]. %mor: v|uletět-3&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: uetí, uetí. *FAT: to víš že uletí, když bude chtít. %mor: pro:dem|ten-4&SG&N v|vědět-2&SG&ind&pres&akt&impf conj:sub|že v|uletět-3&SG&ind&pres&akt&pf , conj:sub|když v:aux/cop|být-3&SG&ind&futur&akt&impf v|chtít-inf&impf . *FAT: 0. %com: kýchnutí. *CHI: [x 2]. %mor: v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|křídlo-4&PL&N . %pho: má čídua, má čídua. *FAT: no, má křídla. %mor: part|no , v|mít-3&SG&ind&pres&akt&impf n|křídlo-4&PL&N . *CHI: +< uletí. %mor: v|uletět-3&SG&ind&pres&akt&pf . %pho: uetí. *FAT: pomocí těch křídel lítá právě. %mor: prep|pomocí pro:dem|ten-2&PL&x_jmenny_rod n|křídlo-2&PL&N v|lítat-3&SG&ind&pres&akt&impf adv|právě . *FAT: tys [: ty jsi] nedávno taky měla křídla, viď, jak jsi sem skočila z postele. %mor: pro:dem|ten-1&PL&F v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf adv|nedávno adv|taky v|mít-SG&past&akt&F&impf n|křídlo-1&PL&N , part|viď , adv:pro|jak v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|sem v|skočit-SG&past&akt&F&pf prep|z n|postel-2&SG&F . *FAT: Anuš. %mor: n:prop|Anuš-x_pad&SG&F . *CHI: mám takhle. %mor: v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf adv:pro|takhle . %pho: mam takue. *FAT: <říkala jsi, že máš křídla> [=! úsměv]. %mor: v|říkat-SG&past&akt&F&impf v:aux/cop|být-2&SG&ind&pres&akt&impf , conj:sub|že v|mít-2&SG&ind&pres&akt&impf n|křídlo-4&PL&N . *CHI: 0 . %com: smích . *FAT: 0. %com: popotahování. *CHI: mám křídla. %mor: v|mít-1&SG&ind&pres&akt&impf n|křídlo-4&PL&N . %pho: mám cídua. *FAT: &=smích. *CHI: xxx. %pho: xxx. *CHI: udělali bác@z:ip. %mor: v|udělat-PL&past&akt&M&pf int|bác . %pho: uděuaui bác. *CHI: křídla. %mor: n|křídlo-1&PL&N . %pho: čídua. *CHI: to jsou křídla. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|křídlo-1&PL&N . %pho: to sou čídua. *FAT: to jsou křídla. %mor: pro:dem|ten-1&SG&N v:aux/cop|být-3&PL&ind&pres&akt&impf n|křídlo-1&PL&N . *FAT: hele@i, tak končíme nahrávání. %mor: int|hele , adv:pro|tak v|končit-1&PL&ind&pres&akt&x_vid n|nahrávání-4&SG&N . *CHI: 0. %com: pištění. *FAT: tak zase za čtrnáct dní. %mor: adv:pro|tak adv|zase prep|za num:card|čtrnáct-4&SG n|den-2&PL&MI . *FAT: pápá@i. %mor: int|pápá . *CHI: papa@i. %mor: int|papa . *FAT: papa@i. %mor: int|papa . @End