@UTF8 @Begin @Languages: ces @Participants: CHI Viktor Target_Child, MOT Mother, BRO Brother, FAT Father @ID: ces|Chroma_earlyfamily|CHI|3;7.24||||Target_Child||| @ID: ces|Chroma_earlyfamily|MOT|||||Mother||| @ID: ces|Chroma_earlyfamily|FAT|||||Father||| @ID: ces|Chroma_earlyfamily|BRO|||||Brother||| @Date: 10-JAN-2016 @Transcriber: KATBEL @Situation: MOT a CHI si hrají s letadélky a servisními vozidly dle Disneyho pohádek – Hasiči a záchranáři a Velký závod. *CHI: já ti povím. %pho: já ti povim. @Comment: CHI vydává zvuky. *MOT: tak co mám za úkol, Dottie? *MOT: ne, [//] co máme za úkol, Skippere? %pho: ne, co mám za, co máme za úkol, Skippere. *CHI: udělej, Dottie, ty máš jinej úkol než Sparkymu. %pho: udělej, Dottie, ty más jinej úkol nez Sparkymu. *CHI: [//] udělej Ishani nový kolečko. %pho: vycisti, udělej Ishani nový kolecko. *CHI: Sparky, ještě jsi nevyčistil potruby@c. %pho: Sparky, estě si nevycistil potuby. *CHI: [/] musíš vyčistit potruby@c. %pho: musís musís vyčistit potuby. *CHI: hnedka teďka. %pho: hnedka tedka. *MOT: jasně, Skippere, jdu vyčistit potruby@c. *CHI: &do Dottie ti pomůže. %pho: do Dottie ti pomůze. *MOT: a komu potruby@c? *MOT: nebo jaký potruby@c? *CHI: moje potruby@c. %pho: moje potuby. *MOT: aha@i. *CHI: tady jsou moje kapoty, [/] moje plynové &kap potruby@c. %pho: tady sou moje kapoty, moje moje plynové kap potuby. *MOT: tak, už jdu na to. %pho: tak, už du na to. *CHI: ne, tady to musíš, to umí jenom Goofy mi to otevřít klíčem. %pho: ne, tady to musís, to umí jenom Goofy mi to otevzít klícem. @Comment: mladší bratr CHI Melichar se rozpláče. *MOT: tak já ti jdu otevřít potruby@c a já je spravím. %pho: tak já ti du otevřít potruby a já je spravim. *MOT: máš to v pořádku, Skippere. @Comment: do pokoje přichází FAT a něco říká BRO. *CHI: co je xxx? *MOT: ano. *CHI: ale Dottie, nesahal jsi na mě. %pho: ale Dottie, nesahal si na mě. *MOT: ještě jedeme Ishani udělat nový kolečko. *CHI: tak dobře. %pho: tak dobze. *CHI: ne, vy neumíte létat. *MOT: my jsme jeli, my jsme nelétali. %pho: my sme jeli, my sme nelétali. *MOT: tak, Ishani má nové kolečko. *CHI: nemá, vůbec to nevidím. %pho: nemá, vůbec to nevidim. %com: smutně. *CHI: [//] kdyby měla čumák, víš, [/] to bysme to kolečko museli [/] nejdřív najít. %pho: kdyby byla, kdyby měla cumák, vís, to by to bysme to kolecko museli nejdzív, nejdzív najít. *MOT: a to se asi nepodaří. *CHI: ono se utrhlo. %pho: vono se ut@hlo. *MOT: tak co teď, Skippere? *CHI: teď máte úkol. *CHI: [/] tenhle můj Prášek se rozbil. %pho: tenle tenle můj Plásek se @ozbil. *CHI: a potřebuje opravit, takže ještě nějakej úkol máte. %pho: a pocebuje oplavit, takze estě ňákej úkol máte. *MOT: jakej? *CHI: tak já vám to ukážu, to vám neřeknu, to musíte vidět. %pho: tak já vám to ukázu, to vám nezeknu, to musíte vidět. *CHI: takhle jedou [/] touhle silnicí, tady je silnice. %pho: takle jedou toule toule silnicí, tady je silnice. *MOT: dobře, už jedeme. *CHI: a tady je vzduch. *CHI: musíte. *MOT: a kam máme jet? *CHI: [//] pojeďte za mnou. %pho: za pojeďte, pojeďte za mnou. *CHI: sem koukáte do chodby, já budu přistávat. %pho: sem koukáte do chodby, já budu psistávat. *CHI: a to vám řekne Chuck, víte? %pho: a to vám zekne Chuck, víte. *MOT: Chuck. *CHI: Chucku, mohl by si, ty víš, [/] co máš řeknout@n. %pho: Chucku, mohl by si, ty vís, co más co más co más zeknout. %com: řeknout = říct. *CHI: opravit Práška. %pho: oplavit Pláska. *CHI: ještě nějakej úkol. %pho: estě nějakej úkol. *MOT: opravit Práška? *CHI: to máš, to já +... %pho: to más, to já. *CHI: holko. *MOT: ano? *CHI: Dottie, Sparky, já vám to ukážu, [/] co musíte udělat. %pho: Dottie, Sparky, já vám to ukázu, co co musíte udělat. *CHI: tady +... *MOT: +< Dottie a Sparky jsou připraveni. *CHI: [/] [//] tady se porouchaly křídla a ještě něco. %pho: tady tady se po@ouchal, tady se po@ouchaly ksídla a estě něco. *MOT: Ripslinger. *CHI: tady se porouchala Bandaska a nemůže vůbec létat. %pho: tady se po@ouchala Bandaska a nemůze vůbec létat. *MOT: Ripslinger porouchanej, Dottie to spraví. *CHI: kapaliny má shořený. %pho: kapaliny má schozený. *MOT: kapaliny má shořený. *CHI: kapaliny tam má, tady má kapaliny. *MOT: tady má kapaliny. *CHI: tak, Dottie, opravila jsi ho? %pho: tak, Dottie, op@avila si ho. *MOT: je to opravený. *MOT: Ripslinger je opravenej. *MOT: co dál, Skippere? *CHI: [/] teď &po pojďte za mnou. %pho: teď, teď, po pojďte za mnou. *CHI: pojďte za mnou. *MOT: ano. *CHI: tady. *CHI: ono se jí zlomilo křídlo. %pho: vono se jí zlomilo ksídlo. *CHI: a ještě něco, tady se jí zlomila vrtule, tady kolečko se jí zlomilo, tady se jí zlomil [/] (.) kousek ocasu a ještě nemá palivo. %pho: a estě něco, tady se jí zlomila v@tule, tady kolecko se jí zlomilo, tady se jí zlomil kousek kousek ocasu a estě nemá palivo. *MOT: teda Bandasko, ty jsi ale rozbitá. %pho: teda Bandasko, ty si ale rozbitá. *MOT: tak ocas, křídlo, vrtule. *CHI: +< ne, ty jsi myslela na tenhle ocas. %pho: ne, ty si mysela na tenle ocas. *MOT: ocas, křídlo, druhý křídlo. *CHI: tak. *MOT: vrtule a palivo. *CHI: ne, já jsem +... %pho: ne, já sem. *MOT: palivo ti dá Chuck. *CHI: ne, [/] já jsem na palivo. %pho: ne, já sem na, já sem, já sem na palivo. *CHI: podívejte se na mě, jaký kousky umím. %pho: podívejte se na mě, jaký kousky umim. *MOT: parádní, Bandasko. *CHI: ještě něco. %pho: estě něco. *MOT: ještě ti opravím podvozek. %pho: ještě ti opravim podvozek. *MOT: už je to opravený. *CHI: tak, [x 2]. %pho: tak, estě něco, estě něco. *CHI: [/] to neví vůbec nikdo. %pho: to neví vůbec, to neví vůbec nikdo. *MOT: podívej, teďs [: teď jsi] tam stoupnul. %pho: podivej, teďs tam stoupnul. *CHI: jedeme a letíme do restaurace. %pho: jedeme a letíme do lestaulace. *MOT: do restaurace? *CHI: jo, do restaurace. %pho: jo, do lestaulace. *CHI: [/] já Chuck znám jednu restauraci a tam [/] a Skipper taky. %pho: já, já Chuck znám jednu lestaulaci a tam a a Skipper taky. *CHI: Melichárku, tys [: ty jsi] xxx Bandasku? %add: BRO. *MOT: ne, Melichárek si chce hrát na diktafon. *MOT: on vidí to světýlko. *MOT: ty máš Bandasku, Melichare. %add: BRO. *MOT: no, to máš krásný. *CHI: [/] a Prášek musí se potkat se Skipperem [/] a s Chuckem a oni jakože ho vůbec neznaj. %pho: a a a Plásek musí se potkat se Skipperem a s a a s Chuckem a voni jakože jo vůbec neznaj. *CHI: [/] s tím on nepřijel s Práškem, [/] ale s tím +... %pho: s tim, s tim, von nepsijel s Pláskem, ale s tim, ale s tim. *CHI: přijeli k sobě [/] a oni se musej podívat, jakou maj barvu. %pho: psijeli k sobě a oni se a oni se musej podivat, jakou maj ba@vu. *CHI: ty máš modrou? %pho: ty máš mod@ou. *MOT: mhm. @Comment: BRO vydává zvuky. *CHI: nemáš zelenou. %pho: nemás zelenou. *CHI: takže ty máš modrou, takže zjistili jsme to. %pho: takze ty más mod@ou, takze zjistili sme to. *CHI: ty patříš k nám. %pho: ty patsís k nám. *CHI: počkej, ty patříš k [/] nám. %pho: pockej, ty patsís k nám nám. @Comment: BRO vydává zvuky. *MOT: všichni šediví a modrý patřej k sobě? *CHI: &še šediví a modří patřej k sobě. %pho: se sediví a modzí patsej k sobě. *CHI: [/] a k Práškovi patří Chuck. %pho: a a k Pláskovi patsí Chuck. *MOT: mhm. *CHI: protože Chuck mu může dát takhle palivo. %pho: potože Chuck mu můze dát takle palivo. *MOT: aha@i. *CHI: ještě jedna věc. %pho: estě jedna věc. *CHI: Sparky, Dottie, probuďte se. %pho: Sparky, Dottie, plobuďte se. *MOT: ano? *CHI: něco vám chci říct. %pho: něco vám chci zíct. *MOT: ano, Skippere. *CHI: já jsem Chuck. %pho: já sem Chuck. *MOT: ano, Chucku. *CHI: probuďte se, vy mě neslyšíte, tady je letiště. %pho: plobuďte se, vy mě neslyšíte, tady je letistě. *CHI: ne, ještě to neslož. %pho: ne, estě to nesloz. *MOT: já tohle musím složit, protože Melichar po tom tancuje a on by to klukům zničil, jo? %pho: já tohle musim složit, protože Melichar po tom tancuje a von by to klukům zničil, jo. *MOT: tak já to schovám, ano? *CHI: ne, musí tu mít věci, víš? %pho: ne, musí tu mít věci, vís. *MOT: Melichárku, on na tom tancuje Melichárek. %com: splete si jména dětí. *MOT: teda, Viktore. *CHI: to jsi měla nechat tak, jak to je. %pho: to si měla nechat tak, jak to je. *MOT: Viktore, Melichar by to zničil. *CHI: tak to ale musí být takhle. *MOT: jo takhle. *CHI: už začíná bouřka, musíme se všichni schovat. %pho: uz zacíná bouska, musíme se vsichni schovat. *MOT: dobře, to je dobrej nápad. *CHI: cože ještě nenastíhaj xxx. %pho: coze estě nenastíhaj xxx. *MOT: Viktore. *MOT: tak jo, tak jí to můžeš povědět, jo? %com: do diktafonu. *CHI: ona to +... *MOT: ona to neví ještě. %pho: ona to neví eště. *MOT: a nedávej si to moc blízko k pusince a můžeš jí říct, jak to teda je. *CHI: [/] dáš mi to. %pho: dás dás mi to. *MOT: tak, teď to můžeš povědět. *CHI: já jsem zapomněl. %pho: já sem zapomněl. *MOT: jak je to o těch mužích a ženách? *CHI: jo. *MOT: tak jak to bylo kdysi dávno? *CHI: [//] ty to musíš říkat a já to musím opakovat po tobě. %pho: tys ty to musís zikat a já to musim opakovat po tobě. *MOT: ne, opakovat ne. *MOT: já to řeknu, jak to bylo. *MOT: nejdřív jsem říkala, jaký byli muži a <ženi> [//] ženy dávno. %pho: nejdřív sem řikala, jaký byli muži a ženi ženy dávno. *MOT: jaký byli dávno? *CHI: ne, ty to musíš říct. %pho: ne, ty to musís zíct. *MOT: no to já nebudu říkat. %pho: no to já nebudu řikat. *MOT: tys [: ty jsi] to chtěl říct. *CHI: ne [x 3]. %pho: ne, ne, ne. *MOT: ale já to nebudu říkat. %pho: ale já to nebudu řikat. *CHI: ty to musíš říkat. %pho: ty to musís zikat. %err: chyba pod vlivem impf tvaru po negaci. *MOT: ne [x 3]. %pho: ne, ne, ne. *CHI: jo. *CHI: mami, jo, nebo nebudu s Aničkou mluvit. %pho: mami, jo, nebo nebudu s Anickou mluvit. @Comment: CHI tematizuje nahrávání. @Comment: hluk. *CHI: Melichárku. %add: BRO. *CHI: mami. *CHI: mami. *MOT: no? *CHI: Anička je moje a tvoje, tak začni. %pho: Anicka je moje a tvoje, tak zacni. *CHI: [//] jestli něco neřekneš, tak +... %pho: esli nebude esli něco nezeknes, tak. *MOT: tak co? *CHI: tak nebude tvoje kamarádka. %pho: tak nebude tvoje kamajádka. *MOT: aha@i. *MOT: hm, to je blbý. *MOT: [//] ona mně říká, že ji zajímá, co říkáš ty. %pho: ale mně, ona mně řiká, že jí zajímá, co řikáš ty. *MOT: ne, co říkám já. %pho: ne, co řikám já. *CHI: ale ty mi to musíš připomínat. %pho: ale ty mi to musís psipomínat. *MOT: já ti to připomenu. *MOT: nejdřív jsi mi povídal, jaký hlasy měli muži a ženy kdysi dávno, když +... %pho: nejdřív si mi povídal, jaký hlasy měli muži a ženy kdysi dávno, když. @End