@Font: Win95::-13:0 @UTF8 @Begin @Languages: ces @Participants: CHI Viktor Target_Child, MOT Mother, BRO Melichar Brother @ID: ces|Chroma_earlyfamily|CHI|3;7.0||||Target_Child||| @ID: ces|Chroma_earlyfamily|MOT|||||Mother||| @ID: ces|Chroma_earlyfamily|BRO|||||Brother||| @Transcriber: MARVOK @Situation: stavění z lega. @Comment: pokračování nahrávky 151217_001. *MOT: tys na něj asi šlápnul a on se zastavil, viď. *MOT: ten xxx. %com: potichu, není rozumět, ale pravděpodobně myslí diktafon. *CHI: jo. *MOT: tak řekneš mi ještě jednou, co to je, to kancelářský auto? @Comment: BRO se rozpláče. *CHI: kancelářský auto [//] vozí přece kancelářský věci. %pho: kanceláský auto je vozí pšece kanceláský věci. *MOT: a co to jsou kancelářský věci? *CHI: &psac kancelářský věci jsou třeba gumy nebo takový prostě nářadí prostě kladivo +/. %pho: psac kanceláský věci jsou čeba gumy nebo takový postě nážadí postě kladivo. *MOT: +< gumy od auta myslíš? *CHI: kladivo nebo šroubovák nebo klíč. %pho: kladivo nebo šloubovák nebo klíč. *MOT: a co jsou ještě kancelářský věci? *CHI: nebo pila. *MOT: aha@i. *CHI: nebo takovej šroub prostě. %pho: nebo takovej šloub plostě. *MOT: hm. *CHI: nebo šroubovák. %pho: nebo šloubovák. *CHI: nebo yyy. %pho: nebo špapka. *CHI: [/] nebo. %com: snaží se pokračovat ve výčtu. *MOT: a ty gumy, to jsi myslel od auta? *CHI: jo. *MOT: aha@i. *MOT: a jaký věci jsou ještě kancelářský? *CHI: ještě pila. %pho: eště pila. *MOT: a co se dělá s kancelářskýma věcma v kanceláři? *CHI: ještě štípačka. %pho: ještě stípačka. @Comment: BRO zanaříká. *MOT: ještě štípačka. *CHI: a taky dřevo. %pho: a taky dževo. *MOT: dřevo jsou taky kancelářský věci. @Comment: BRO zanaříká. *CHI: taky [x 4]. *MOT: a co se dělá v kanceláři prosím tě? *CHI: [x 2]. %pho: pšece pacuje. *CHI: [//] s těma věcma, jaký jsem ti říkal. %pho: s tim s tim s těma věcma, jaký sem ti zikal. *MOT: aha@i. *CHI: s gumama taky. *CHI: ještě jednu gumu. *MOT: a kdo pracuje v kanceláři? *CHI: přece tyhle dva pracujou. %pho: přece tyhle dva pacujou. *CHI: [/] oni maj svojí kancelář. %pho: voni voni maj svoji kanceláš. *MOT: Jindra a Bořek? *CHI: Jindra a Bořek. %pho: Jindla a Bošek. %com: potvrzuje. *MOT: hm. *CHI: xxx. *CHI: [//] Jindra je vlastně kamarád tohohle Bořka. %pho: tenhle vlastně je Jindla je vlastně kamarád tohohle Boška. *MOT: oni jsou kamarádi a pracujou teda spolu v kanceláři? %pho: voni sou kamarádi a pracujou teda spolu v kanceláři. *CHI: ale počkat. %pho: ale pockat. *CHI: tohle auto je jenom toho Jindry. %pho: tohle auto je jenom toho Jindly. *CHI: [/] a tohle xxx je Bořka. *MOT: není na něj malej? *CHI: co? *MOT: není na něho malej? *CHI: není:. *CHI: on si <šlápne> [?] takhle sem. %pho: von si šlapne takhle sem. *MOT: jo takhle. *MOT: on na tom jezdí takhle jako na koni, mhm. *CHI: [//] ale on dokáže přejít@c tohle auto. %pho: a a a ale von dokáže pšejít tohle auto. %com: přejít = přejet (?). *MOT: tak to je monstertrack. *CHI: to je monster. %com: opakuje. *MOT: mhm, a prosím tě, co oni dělají v té kanceláři? *MOT: jako jakou práci tam mají? *CHI: oni tam pracujou a dělaj +/. %pho: voni tam placujou a dělaj. *MOT: no to jo ale +... *CHI: [//] ale potřebujou tam udělat jednu takovou malinkou věcičku. %pho: ale teď tam nemůšou ale počebujou tam udělat jednu takovou malinkou věcičku. *MOT: věcičku? *CHI: pro někoho. %pho: plo něhoko. *CHI: Bořek stavitel neví [/] pro koho tam Jindra udělá věc. %pho: Bošek stavitel neví plo plo koho tam Jindla udělá věc. *MOT: aha@i. *CHI: &aj a Bořek by tam chtěl taky a byli by &j +/. *MOT: +< to je Jindrovo tajemství nebo co? *CHI: ne, on to [/] neví [/] protože &ne neví, co bude dělat. %pho: ne von to neví ne neví p@otože p@otože neví, co bude dělat. *MOT: aha@i. *CHI: a právě se &poc se +... %pho: a plávě se poc se. *MOT: moc tomu nerozumím s tou kanceláří, musím se přiznat. *MOT: co tam teda dělaj ti dva v té kanceláři. @Comment: chrastění kostek. *CHI: mami málem jsem se &sku +... %pho: mami málem sem se sku. *MOT: tak co tam dělaj ti dva v té kanceláři, já už tomu nerozumím. *CHI: pracujou. %pho: placujou. %com: s křikem. *MOT: to jsi mi říkal, ale jako jakou tam mají práci. *CHI: přece věcičku jednu. %pho: pšece věcičku jednu. *MOT: věcičku? *CHI: no věcičku potřebujou udělat a pak to někomu [x 2]. %pho: no věcičku počebujou udělat a pak to někomu poslat poslat. *CHI: daj to do balíčku a prostě to pošlou. %pho: daj to do balíčku a plostě to pošlou. *MOT: mhm, a jakou věcičku? *CHI: jakou věcičku xxx. *CHI: [/] já nerozumím, co to bude. %com: s křikem ke konci věty. *MOT: jo ty ještě nerozumíš, co to bude. *CHI: [/] Jindra a Bořek Stavitel to udělaj. %pho: Jindla Jindla a Bošek Stavitel to udělaj. *MOT: dobře. @Comment: BRO zanaříká. *MOT: no a až to bude tak to bude, jo? *CHI: až to bude tak to bude. %pho: aš to bude tak to bude. *MOT: hm, dobře. *MOT: tak to jsem zvědavá. *CHI: [x 2]. %pho: aš to bude tak to bude, aš to bude tak to bude. @Comment: chrastění kostek. *MOT: co to děláte, Bořku s Jindrou? *CHI: [/] Bořek stejně to nedělá. %pho: Bošek Bošek to stejně ne ne nedě Bošek stejně to nedělá. *MOT: aha@i. *CHI: Bořek se díval. %pho: Bošek se díval. *MOT: tak Jindro, co děláš? *CHI: já dělám přece tu věcičku. *MOT: mhm. *CHI: já, Jindra. %pho: já, Jindla. *MOT: já jsem myslela, že už bys mi teď třeba prozradil, co to bude. *CHI: [/] to bude lítací věcička. *CHI: já jsem udělal kříž pro někoho. %pho: já sem udělal ksís pro nikoho. *CHI: [/] pro někoho prostě. %pho: plo plo nikoho plostě. *CHI: pro někoho jsem prostě udělal kříž. %pho: plo nikoho sem plostě udělal kšíš. *MOT: kříž? *CHI: jo, kříž. %pho: jo, kšíš. *MOT: [//] na co bude někdo potřebovat kříž? *CHI: co? *MOT: a na co bude někdo potřebovat kříž? *CHI: [//] &a aby si mohl ozdobit o vánocích &stromeč stromeček. %pho: na to aby si to mohl a aby si mohl ozdobit o vánocích stlomeč stlomeček. @Comment: BRO píská. *MOT: no jo vlastně, vždyť budou vánoce viď. %pho: no jo vlastně, dyť budou vánoce viď. *CHI: xxx. @Comment: BRO naříká, kostky chrastí. *CHI: jo, &potřebu potřebuje to ten xxx. *CHI: potřebuje to támhleten stavebník@n. %pho: počebuje to támhleten stavebník. %com: stavebník = pravděpodobně stavitel. *MOT: ten potřebuje kříž? *CHI: jo, ten potřebuje &kř +/. *BRO: 0. %com: pláč. *MOT: potřebuje kříž na vánoční strom jo? @Comment: BRO naříká, lego chrastí. *MOT: Melichárku. %add: BRO. %com: konejšivě. *MOT: hele a Viktore +... @Comment: hlasitější chrastění. *MOT: je@i, nám tady někdo spadl do kostek. @Comment: BRO naříká. *CHI: mami, potřebuju další [=? kostru] vláčku. %pho: mami, potřebuju další kostu báčku. *CHI: [//] mami &potře já potřebuju další [=? kostru] vláčku. %pho: pocebuju dal mami poče já počebuju další kost vláčku. @Comment: BRO naříká. *MOT: xxx. *CHI: co? *MOT: podložku? *CHI: jo podložku potřebuju. %pho: jo podložku počebuju. @Comment: BRO naříká, MOT přehrabuje lego. *MOT: tady máš jeden. *CHI: už nepotřebuju žádnej. %pho: už nepočebuju žádnej. *MOT: dobře. *CHI: jenom tyhle dva jsem potřeboval. %pho: jenom tyhle dva jsem počeboval. *MOT: jo, protože on si teď odveze ten kříž, že jo. *CHI: jo, odveze. *CHI: [//] já potřebuju spojit tyhle dva xxx. *CHI: xxx. @Comment: BRO stále naříká. *CHI: xxx. *CHI: [//] na tomhle [?] bude sedět [/] tenhle stavebník@n. %pho: na tom na tomhle modym bude sedět tenhle tenhle stavebník. *CHI: a na tomhle zeleným bude právě ten kříž. %pho: a na tomhle zeleným bude právě ten kšíž. *CHI: a ten stavebník@n si ho musí dovézt domů. *CHI: [/] jinak neuvidí toho ježíška &j a dárečky. %pho: jinak jinak neuvidí toho ježíška j a dá@ečky. *CHI: nebude si na něj pamatovat. @Comment: BRO naříká, CHI mumlá. *CHI: xxx. *CHI: a teď ten pán [x 2]. %pho: a teď ten pán jede vlakem pyč jede vlakem pyč. *CHI: a posadí [//] na svůj vlak Jindru. %pho: a posadí na svý na svůj vlak Jindlu. *CHI: a přiveze ho k sobě domů. %pho: a pšiveze ho k sobě domů. *CHI: Jindro, děkuju ti &z za to, že jsi mi udělal takovej kříž. %pho: Jindlo, děkuju ti z za to, že si mi udělal takovej kšíš. %com: stavebník k Jindrovi. *CHI: a to tě povedu ke mně &d. %com: stavebník k Jindrovi. *CHI: tak dobře. %pho: tak dobše. %com: Jindra ke stavebníkovi. *CHI: [/] nasedni si do mýho vlaku. %com: stavebník k Jindrovi. @Comment: CHI dál simuluje rozhovor mezi Bořkem a Jindrou, šoupe přitom legem, není rozumět. *CHI: a víš, kde je můj domeček? %com: stavebník k Jindrovi. *CHI: tady. %com: stavebník k Jindrovi. *CHI: maminko, ty uspáváš Melichárka? %pho: maminko, ty uspáváš Melichálka. *MOT: no snažím se o to, ale moc mi to nejde. *CHI: [/] ale stejně si tady budu hrát a mluvit. %pho: ale ale stejně si tady budu jhát a mluvit. *MOT: dobře. *CHI: Melichar stejně neusne. %pho: Melichau stejně neusne. *CHI: &m Melichar neusne? %pho: Melichau neusne. *MOT: nevím. *CHI: usne? *MOT: nevím. @Comment: CHI si začně prozpěvovat. *CHI: mami, můžu žehlici@n? %pho: mami, můžu zehlici. %com: pravděpodobně žehlička. *CHI: mami, můžu vytáhnout žehlici@n? %pho: mami, můžu vytáhnout zehlici. *CHI: mami. %com: volá. *CHI: mami, můžu vytáhnout žehlici@n? %pho: mami, můžu vytáhnout zehlici. %com: volá hlasitě, BRO zabrečí. *CHI: mami, můžu vytáhnout xxx žehlici@n? *MOT: no ne spíš, to by se [/] mohlo zničit. *CHI: [/] tak dobře. %com: s funěním. *CHI: mami, &neteč neteče z toho voda? %pho: mami netec netece z toho voda. *CHI: náhodou? *MOT: cože? *CHI: neteče z toho +/. %pho: netece z toho. *MOT: může z toho téct voda, ano. *CHI: ne neteče. %pho: ne netece. *CHI: teďka právě z toho netekla voda. %pho: teďka plávě z toho netekla voda. *CHI: &=údiv teče z toho. *CHI: mami, ty jsi tam fakt dala vodu. *CHI: xxx tekla voda. @Comment: bouchání a nestozumitelné výkřiky CHI. *CHI: o-ou@i, potřebuju xxx. %com: o-ou s rázem, negtivní překvapení. @Comment: bouchání a přesouvání. *CHI: mami, tady může &t žehlicajovna@n. *CHI: &žehli mami, víš co znamená žehlicajna@n. @Comment: BRO pláče. *CHI: mami, víš co znamená žehlicajna@n? *CHI: xxx. %com: BRO pláče. *CHI: a [/] navíc tohle je moje loďka. *CHI: xxx. *MOT: &=leknutí, dobrý? @Comment: BRO pláče. *MOT: Melichare. @Comment: BRO pláče. *CHI: xxx. *CHI: xxx aby mohla zabít. *CHI: já mám na ní špici, aby mohla zabít žraloka. %pho: já mám na ní špici, aby mohla zabít šlaloka. *MOT: Viky, z té žehličky teče vody spoustu, prosím. %com: napomínavě. *CHI: [/] tak jí spustit. *MOT: dobře. @Comment: bouchání. *CHI: tak. %com: potichu. *CHI: tak. *CHI: kotva je spuštěno [*]. %err: spuštěno = spuštěna. *CHI: je spuštěno. *CHI: my piráti můžeme spát. %pho: my pijáti můžeme spát. *CHI: my piráti můžeme &s v klidu spát, zakotvili jsme naši loď, aby nám neutekla. %pho: my pijáti můžeme &s v klidu spát, zakotvili jsme naší loď, aby nám neutekla. *CHI: a můžeme spát, spokojeně. *CHI: já mám parník a vy máte pirátskou loď. %pho: já mám pauník a vy máte pivátskou loď. *CHI: a já z parníku běžím na vaši loď. %pho: a já z pauníku běžím na vaší loď. *CHI: a z vaší lodi běžím na parník. %pho: a z vaší lodi běžím na pauník. *CHI: pirátskej. %pho: pilátskej. *CHI: tak můžeme spokojeně piráti spát. %pho: tak můžeme spokojeně piláti spát. *CHI: tak budeme spokojeně piráti spát. %pho: tam budeme spokojeně piláti spát. *CHI: jako piráti jako spíme. %pho: jako piláti jako spíme. *CHI: spíme jako. *CHI: všichni spíme. *CHI: mami, spíme jako, můsíme si lehnout a mít otevřený oči. @Comment: MOT pravděpodobně imituje zvuk chrápání, nebo se snaží uspat BRO. *CHI: xxx. *CHI: [/] já hned vytáhnu kotvu. @Comment: BRO křičí. *CHI: a budeme plout. *CHI: my jsme [?] [x 3]. *CHI: piráti. %pho: piláti. *CHI: musíme na nějakou nepřítelskou@n loď. %com: nepřítelskou = nepřátelskou. @Comment: hluk různého typu. *CHI: xxx. *CHI: [/] já jsem potápěč pirátskej. %pho: já já já sem potápěč pilátskej. *CHI: já jsem pirátskej potápeč. %pho: já sem pirátskej potápeč. @Comment: BRO zakašle. *CHI: xxx dvojitou pistoli a dalekohled. @Comment: něco spadne. *CHI: já jsem +... *CHI: [//] mám dvě pistole a dalekohled. *CHI: nepřítelská@n loď. *CHI: &=imit:loď. %com: nebo možná imituje střelbu na loď. *CHI: &ba tady přečíst pohádku. %pho: ba tady pšečíst pohádku. *CHI: tady se odložej zbraně, tady je zbrojovna. %pho: tady se odložej zblaně, taky je zblojovna. *CHI: tady se odložej zbraně (.) do boje. %pho: tady se odložej zblaně (.) do boje. *CHI: [//] tadyto je pohádka. *CHI: xxx. *CHI: [=? a] toto chci, to chci [x 5]. @Comment: BRO zakřičí, CHI zřejmě listuje v knize. *CHI: [x 2]. *CHI: chci. *CHI: &to mami, tohle já chci. *CHI: &pi &pirát. %pho: pi pilát. *MOT: chceš přečíst pohádku? *CHI: +< pirátskou. %pho: pilátskou. *MOT: ano, xxx. *CHI: +< přečti mi pohádku. %pho: pšečti mi pohádku. *MOT: o čem to bude? *CHI: o tomhle. *MOT: o čemhle? *CHI: o tomhle přece. %pho: o tomhle pšece. *MOT: co to je? *CHI: o Kvakovi a Žbluňkovi. *MOT: o Kvakovi a Žbluňkovi, tak dobře, já vypnu diktafon, jo? *CHI: xxx. *MOT: támhle je diktofon, podáš mi ho? *CHI: xxx. *MOT: tak ho vypnem. *CHI: my nahráváme? %pho: my nahláváme. *MOT: jasně, celou dobu tě nahráváme pro Aničku. *CHI: &h nahráváme pro Aničku. %com: přímo do diktafonu. *MOT: no jasně, už jsme jí dlouho nic nenahráli. *CHI: a ona to teďka naše mluvení slyší? *MOT: teďka naše mluvení neslyší, ale [//] já jí to pošlu přes počítač a pak to uslyší. *CHI: [/] tak vypni teda [//] tohle. *CHI: už je to vypnutý? *MOT: ne. @Comment: BRO se rozpláče. *CHI: tak to vypni. *CHI: to vypni, mami. *MOT: tak už. @End