@Font: Win95::-13:0 @UTF8 @Begin @Languages: ces @Participants: CHI Viktor Target_Child, MOT Mother, FAT Father, BRO Brother @ID: ces|Chroma_earlyfamily|CHI|3;6.19||||Target_Child||| @ID: ces|Chroma_earlyfamily|MOT|||||Mother||| @ID: ces|Chroma_earlyfamily|FAT|||||Father||| @ID: ces|Chroma_earlyfamily|BRO|||||Brother||| @Transcriber: MARVOK @Situation: hledání a rozbalování pytlíku od Mikuláše. *FAT: aha@i. *FAT: a jak to teďkon uděláme? *CHI: co? *FAT: a jak to teďkon uděláme? *CHI: &o otevřeme okno. *FAT: opravdu? *CHI: abychom mohli to vyndat. *FAT: tak jo. *CHI: tak dobře. %pho: tak dobze. *CHI: otevřeme to o:kno. *FAT: ano:. *CHI: a já to vyndám. *FAT: jo:. *MOT: jak to uděláš? %add: CHI. *FAT: hm. *CHI: jo [x 2]. *FAT: +< hm. *FAT: to se musí nějak vyndat. *CHI: jo. %com: potichu . *CHI: &dob jo. *CHI: já potřebuju nějakou tyč. %pho: já počebuju ňákou tyč. *MOT: to bysi shodil z okna. *BRO: 0. %com: žvatlání. *FAT: 0. %com: opakuje žvatlání BRO. *CHI: já &pros potřebuju, abysem to dostal [=! vztekle]. *CHI: to okno potřebuju úplně otevřít. %pho: to okno potčebuju úplně otevřít. *FAT: no to asi nepůjde. %pho: no to asi nepude. *FAT: budeš muset přelízt asi mezi topením tady. @Comment: žvatlání BRO. *FAT: &=smích &t tak jo. %add: BRO. @Comment: žvatlání BRO. *CHI: já jsem xxx. *MOT: cože seš? *CHI: [?]. %pho: odvazný. *CHI: koukněte. *FAT: te:da@i. %com: obdivně. *CHI: jsem odvážný [?]. *MOT: tak ukaž co to je, hrdino odvážný. *FAT: no tak to je opravdu +... *FAT: hm. %com: uznale. *FAT: a tady je vidět, kdo to přines a já vidím, že to přines čert. @Comment: rozbalování balíčku. *CHI: ale [?] anděl a čert. %pho: ale tamě anděl a cert. *CHI: tam je anděl a čert. %pho: tam je anděl a cert. *FAT: +< no tak anděl s čertem. *FAT: xxx. *CHI: +< [/] a hlavně [/] aj mikuláš. *FAT: aj mikuláš. *CHI: +< &c cože? *CHI: co to má znamenat? *CHI: všechny věci tam dal anděl, čert a mikuláš. %pho: všechny věci tam dal anděl, cert a mikuláš. *FAT: hm, tak to tam dali společně teda. *CHI: &j tak to tam dali společně. %pho: j tak to tam dali spolecně. *FAT: hm. *CHI: každej jednu věcičku. %pho: každej jednu věcicku. *CHI: tak to rozbalíme, hoši. %pho: tak to rozbalíme hosi. *FAT: no. *CHI: hoši, &h pánové, pánové a dámy rozbaluje [/] &t toto balík s věcma. *FAT: [?]. %com: potichu, add pravděpodobně BRO. *CHI: [/] bramboru tam dal čert. %pho: bamboru tam dal bamboru tam dal cert. *FAT: no to tam určitě dal čert. *CHI: jo, bramboru tam dal čert. %pho: jo, bamboru tam dal cert. *MOT: jé, co to máš, Melichare, to bylo taky v tom pytlíku? %add: BRO. *CHI: jo. %com: pištivě. *FAT: no to bylo pro něj, podívej. %add: BRO. *BRO: 0. %com: žvatlání. *CHI: čokoládovová@c, to tam dal určitě čert. %pho: čokoládovová, to tam dal urcitě cert. *MOT: čert? *FAT: taková hnědá, hm. *CHI: jo. *FAT: +< [/] ale když je to čokoládka, tak to bude spíš od anděla. *CHI: ne, to bude od čerta. %pho: ne, to bude od certa. *FAT: od čerta, jo? *FAT: hm. *CHI: to bude od čerta. %pho: to bude od certa. *FAT: podle čeho si myslíš, že je od čerta? *CHI: [/] protože čert nosí černý věci. %pho: protože protože cert nosí cerný věci. *FAT: aha@i, dobře. %com: s pousmáním. *CHI: čert nosí černý věci. %pho: cert nosí cerny věci. *FAT: mhm. *CHI: takže čokoládku dáme k bramboře. %pho: takže cokoládku dáme k blamboře. *MOT: a kdo přinesl ty křupky Melicharovi? *CHI: Mikuláš. *MOT: aha@i, podle čehos to poznal? *CHI: &pro protože [/] protože Mikuláš je hodnej. %pho: plo plotože plotože mikuláš je hodnej. *MOT: aha@i. *FAT: mhm. *CHI: taky anděl. *FAT: mhm. *FAT: tak a to je všecko? *CHI: není. *CHI: ještě to musím vysypat. %pho: eště to musím vysypat. @Comment: zvuk vysypání věcí z pytlíku. *FAT: jé@i, to je věcí. *CHI: tak. *CHI: a už tam nic není. *CHI: teď to vyhodíme. *FAT: 0. %com: pousmání. *CHI: ale nejdřív si sundáme tyhlety panáčky. %pho: ale nejdřív si sundáme tyhlety panácky. *MOT: hele@i možná by bylo lepší si ten pytlík nechat i s paňáčkama [//] a něco si do něho dávat. *CHI: &a (.) vyhodíme ho. *FAT: jo. *MOT: oni se asi roztrhají, když je budeš sundavat. %pho: voni se asi roztrhají, když je budeš sundavat. *FAT: tak mi ukaž, co tam ještě je. *MOT: a mně řekni, co tam je, já tam nevidím dobře. *FAT: no. @Comment: někdo, asi CHI, zakašle. *MOT: no krásný, Mikuláš, anděl a čert. *FAT: a co tam bylo, co jsi vysypal? *MOT: +< co bylo v tom pytlíku? *CHI: já jsem to všechno vysypal. *CHI: bonbonky. *MOT: +< tyjo@i. *FAT: +< hm. *CHI: čokoládka. %pho: cokoládka. *FAT: hm. *CHI: křupka. *FAT: mhm. *CHI: brambora. %pho: bambola. *CHI: &ta takováhle čokoládka. *CHI: a tohle. *MOT: co to je? *FAT: +< co to je? %com: téměř současně s MOT. *CHI: vykrajovátko. %pho: vyklajovátko. *FAT: aha@i. *CHI: vykrajovátko. %pho: vyklajovátko. *CHI: [/] to je &vytu vykrajovátko &=smích. %pho: to je vytu to je to je vytu vyklajovátko. *FAT: &=smích no to je legrace. *CHI: [/] takže může vykrajovat vrtulníky. %pho: takže můžem vy takže může vyklajovat vytulníky. @Comment: radostné zvukové projevy CHI. *MOT: a co tam ještě je? *CHI: ještě tam bylo tohle. %pho: eště tam bylo tohle. *MOT: tyjo@i. *CHI: +< [//] takovejhle kornoutek. *CHI: takovejhle kornoutek s oříškama. %pho: takovejhle kounoutek s ořískama. *CHI: a pak +/. *MOT: který to jsou? *CHI: a pak tam byla ještě rolnička. %pho: a pak tam byl@ eště lolnička. *MOT: mhm, a co ti kdo myslíš dal, od koho je rolnička? *CHI: asi od anděla. *MOT: jakto? @Comment: vřískání BRO. *MOT: pšt@i. %add: BRO. *CHI: kde je ten pytlík? *CHI: to bylo od anděla, protoře anděl nosí (.) přece rolničky. *CHI: [=! zpěv]. %pho: lolničky lolničky lolni lolni lolni. *CHI: [x 2]. %pho: lolničky bolničky lolničky bolničky. *CHI: a ještě tam bylo tohle. %pho: a eště tam bylo tohle. *FAT: hm, tak asi letěl okolo teda, viď. *FAT: a říkal, tady vidím Viktora, on tu spí. *CHI: &t ten anděl. *FAT: mhm. *CHI: ten anděl to viděl. *FAT: mhm. *CHI: [//] to splnil určitě anděl. *FAT: jo. *CHI: ale [x 2]. %pho: ale bamboru tam dal cert bamboru tam dal cert. @Comment: šramocení. *MOT: xxx. *CHI: hnědou, jakou hnědou čokoládu? *MOT: žádnou. *MOT: &t +/. *FAT: ju@i. *MOT: to ti čerti zase nejsou tak špatní. *CHI: co? *MOT: tak to zas ti čerti nejsou tak špatný, když nosej čokoládu. *CHI: nejsou tak špatný. %com: nedůvěřivě. *MOT: asi ne. *CHI: [/] jsou dobrý. %pho: sou sou dobý. *CHI: Melichárku, tohleto nemůžeš. %add: BRO. *CHI: viď, že tohle nemůže kousat. %add: MOT. @Comment: šramocení. *MOT: nechce pustit. *CHI: co? *MOT: nechce to pustit. *MOT: &=smích. *CHI: nakonec jsem to vytrhl. %pho: nakonec jsem to vyt@hl. *CHI: vytrhl jsem to. %pho: vyt@hl jsem to. *CHI: nakonec jsem to vytrhl. %pho: nakonec jsem to vyt@hl. %com: hlasitěji. *MOT: hm. *FAT: hm. *CHI: vytrhl. *MOT: počkej, Melichare, rolnička se taky nejí. %add: BRO. *FAT: &=smích. *CHI: xxx. *CHI: [=! zpěv]. %pho: lolnička lolnička lolni lolni lol. *CHI: < [x 2]> [=! zpěv]. %pho: lolni lolni lolnička lolni lolni lol lolni lolni lolnička lolni lolni lol. *FAT: tohle není rolnička. *CHI: ne, já si zpívám jenom [=! básnička]. %pho: ne, já si zpívám jenom lolni lolni lolnička. *FAT: +< aha@i [x 2]. *CHI: < [x 5]> [=! zpěv]. %pho: lolni lolni lolnička lolni lolni lol lolnička lolni lolni lolnička lolni lolni lol lolnička lolni lolni. @Comment: CHI si pravděpodovně někam schováná věci z balíčku od mikuláše. *FAT: Viktor má vlastní trezor. %com: pobaveně. *MOT: &=smích no já koukám. *FAT: &=smích. *MOT: kam to dáváš, [=! smích]. *CHI: [//] já to schovávám před Melicharem. *MOT: aha@i. *MOT: před Melicharem to schováváš. @Comment: CHI si probrukuje. *FAT: teda@i. *MOT: ještě tam máš křupku. %pho: eště tam máš křupku. *CHI: to mám schovat? *FAT: ne:. *MOT: já nevím. %pho: já nevim. *CHI: ne, tohle je jídlo pro Melichárka, aby nebyl smutnej. %pho: ne, tohle je jídlo plo Melichálka, aby nebyl smutnej. *CHI: a xxx. *FAT: te:da, to se ti to povedlo hezky. *FAT: hm. %com: uznale. *CHI: uf@i. *MOT: &=smích. *CHI: [/] to jsem ale [?] hodně věcí. @Comment: CHI hlasitě oddychuje. *CHI: co teď máme udělat? *FAT: &=smích. *MOT: co to je za show? %com: není jasné, co komentuje. *CHI: xxx. @Comment: šustění u diktafonu. *CHI: xxx. *MOT: tak pojď za mnou. *CHI: proč mám jít za tebou? *CHI: xxx za tebou, mami? *MOT: protože se mně po tobě stýská. *CHI: já jsem byl ve školce. *CHI: xxx. @Comment: ozve se BRO. *MOT: no, ty seš furt ve školce, nebo furt spíš. *MOT: nebo chodíš ke +/. @Comment: ozve se BRO. *MOT: au@i [x 2]. *CHI: ale když spím, tak ty taky spíš. *MOT: no jo ale (.) to neznamená, že se mi nemůže stýskat. *MOT: nebo chodíš furt ke Kubovi [/] a nepovídáš si se mnou. *CHI: [/] ale povídám. *MOT: ale nepovídáš. *MOT: furt spíš, nebo seš ve školce, nebo u Kuby. *CHI: ale xxx taky [//] ke Kubíkovi. %com: není rozumět kvůli zašramocení u diktafonu. *MOT: hm, to je pravda. *CHI: já si s tebou budu u něj povída:t. *MOT: jo, že bysme chodili k sousedům si povídat. @Comment: CHI si pobrukuje, BRO se ozve. *MOT: víš, co já bych hrozně chtěla vědět? *MOT: já bych chtěla vědět několik věcí. *MOT: zaprvý bych chtěla vědět, jak jste našli ty mikulášský pytlíky ve školce. *CHI: &proto protože nám to +... %pho: ploto potože nám to. *CHI: ne, bramboru tam dal čert. %pho: ne, blamboru tam dal čert. *CHI: <čert> [/] čert tam dal bramboru. %pho: cert cert tam dal bamboru. *MOT: a co tam ještě bylo? @Comment: BRO vydává zvuky, věnuje se mu FAT. *CHI: tady, různý pytlíky takový. *CHI: byl tam jeden zelenej. *CHI: ale všechny pytlíky byly červený. *MOT: jeden zelenej? *CHI: co? *MOT: jeden zelenej? *CHI: jo, jeden zelenej s hvězdičkama. *MOT: a co v něm bylo? *CHI: ale já nevím, já jsem nevěděl co tam +... *MOT: a kdo dostal zelenej? *CHI: nikdo. %com: důrazně. *MOT: nikdo? *FAT: &=pousmání. *CHI: Dana. %com: důrazně. *MOT: Dana, jo? *CHI: [?] Dana. @Comment: BRO se ozve. *MOT: není to vaše učitelka ve školce náhodou? *CHI: jo. *CHI: je to Olga. *MOT: Olga už přece [//] nechodí do školky. *CHI: ale Dana. *MOT: mhm. *CHI: [//] Dana měla zelenej pytlíček. %com: emoční důraz na Dana. *CHI: takže si to [?] a bude to &j její pytlíče:k. *MOT: aha@i. *CHI: xxx. *CHI: [/] a veme si to domů:. *CHI: xxx. *MOT: [/] a co Pavel? *CHI: Pavel? *CHI: Pavel, ten nic nedostal. *MOT: nedostal nic Pavel, jo? *MOT: jé, prosím tě a ještě mi řekni jednu věc. %pho: jé, prosim tě a eště mi řekni jendu věc. *MOT: mně říkala Dana, že prej jste s Pavlem jezdili na nějakým kole. *CHI: jo. *MOT: to mně pověz, jak to bylo, to táta taky neví vůbec. *CHI: na kárce. *MOT: na kárce? *FAT: aha@i. *CHI: jo, na kárce. *FAT: tak to je dobrý. %com: hodně potichu. *CHI: [//] my jsme jenom sklopili [/] sklopili &plo plošinu. *CHI: my jsme si nastoupili tam. *CHI: a &p pak Pavel na zadní na kolo. *CHI: [/] a pak Pavel šlapal [/] šlapal, až to kolo jelo:. *FAT: aha@i, jo takhle, on vás táhnul za kolo. *CHI: jo, zpátky +/. *MOT: hm, maj kolo s kárkou. *CHI: +< zpátky do Šárynky. %pho: zpátky do sálinky. *FAT: do sálinky? *MOT: a kam jste až +/. *CHI: naše školka se jmenuje Šárynka. %pho: naše školka se jmenuje sálinka. *FAT: mhm. @Comment: CHI prozpěvuje slovo sálinka a vzdaluje se. *MOT: a kam jste až jeli? *CHI: proč tady jsou ty dinosauři? *MOT: kam jste na tom kole [=! zívání]? *CHI: až do Šárynky. %pho: až do sálinky *MOT: a ze Šárynky kam? *MOT: já se nic nedozvím taky. *CHI: ale dozvíš. @Comment: BRO se ozve, FAT mu něco říká. *CHI: +< dozvíš se, mami. *CHI: xxx. *CHI: já potřebuju poleno. *CHI: tati, já potřebuju velký poleno. *CHI: pozor@i. *CHI: já tohle dělám. *CHI: [x 2]. %pho: plodlouzený hadem plodlouzený hadem. *CHI: koukněte na tohle poleno. *MOT: to je dlouhý poleno. *MOT: není to náhodou prkno? *MOT: není to spíš prkno? *CHI: je to prkno, tati? %add: FAT. *CHI: je? %add: FAT. *FAT: to se pozná, prkno je placatý a polínko je kulatý. *CHI: [//] [/] taky je &p polínko. *FAT: mhm. *MOT: &=pousmání. *MOT: to je suk. *CHI: ty si tam dal +... *CHI: suk? *MOT: suk. *MOT: když ten strom rostl +... *MOT: takhle jak to držíš, tak rostl strom. *MOT: &p to prkno je ze stromu a ten strom rostl takhle nahoru. *MOT: přesně jak držíš to prkno, tak takhle byl ten strom nahoru. *MOT: a tam, jak jsou ty suky, tak tam byly větvičky toho stromu. *MOT: takhle tam rostly větvičky do strany. *CHI: a ty větvičky jsou uřezaný? %pho: a ty větvičky sou uzezaný? *MOT: mhm. *FAT: +< mhm. *CHI: a toto tady je jenom suk. *MOT: mhm. *CHI: aha@i. @Comment: CHI se zřejmě o něco praštilo. *CHI: &=nářek. *MOT: hele@i [x 2]. *MOT: Viktore, shazuješ květináč. *MOT: prosím tě, pozor@i. *MOT: když tak si to prkno opři o tu velkou skříň nebo o zeď, jo? @Comment: šoupání prknem a rána. *CHI: dobrý. @Comment: další rána. *CHI: dobrý. *CHI: dobrý, nakonec jsem se neporanil. %pho: dobrý, nakonec jsem se nepolanil. *FAT: &=smích. *CHI: tím velkým sajrajtem. %pho: tím velkým sajlajtem. *MOT: tím velkým sejrajtem? *CHI: 0. %com: mumlání, hodně potichu. *MOT: Viktore, a kdo všechno jel na tom kole? *MOT: poslouchej. *MOT: mě zajímá kdo [//] jezdil na tom kole s Pavlem. *CHI: my, všichni. *MOT: kdo to je my všichni? *CHI: všichni jako všichni páni. *MOT: všichni kdo? *CHI: všichni páni, ale Pavel byl +/. *MOT: +< jo všichni páni. *MOT: no, Dana říkala, že vozil jenom kluky samý. *CHI: co? *MOT: že Dana říkala, že vozil jenom kluky. *MOT: co dělaly holky? *CHI: holky [/] holky vyráběly jablíčka se svíčkou. %pho: holky holky vyláběly jablíčka se svíčkou. *MOT: &=smích [=! smích]. *MOT: pro celou školku? *CHI: co? *MOT: pro všechny ostatní, pro celou školku? *CHI: jo. *CHI: ale já jsem si vyráběl sám. *MOT: jo tak to je fajn. *CHI: já jsem si sám vyráběl. %pho: já jsem si sám vyláběl. *FAT: xxx. *FAT: genderová korektnost. %add: MOT. *MOT: &=pousmání. *CHI: [//] ale učitelka Dana +/. *MOT: mhm. *MOT: co učitelka Dana? *CHI: mi tam dala svíčku. %pho: mi tam dala svícku. *MOT: aha@i. *CHI: jenom mi tam do toho jablíčka dala svíčku. *CHI: a já se teď sklouznu po prkně. %pho: a já se teď sklouznu po p@kně. *MOT: to není moc dobrý prkno jako klouzačka, víš? *CHI: a proč? %pho: a ploč. *MOT: mohli bysme si tady pořídit klouzačku, nějaký takový větší prkno. *CHI: [/] ale já chci +... *CHI: ale tohle je taky velký prkno. %pho: ale tohle je taky velký plkno. *CHI: je to [//] obří prkno [?]. %pho: je to oblovský obří prkno tati. *CHI: tati, viď že je to obří prkno. %pho: tati, viď že je to obží prkno. *MOT: až uděláme tadytu postýlku nahoře, tak z ní uděláme klouzačku, [=! zívání]? *CHI: co? *MOT: až uděláme tadytu postýlku nahoře pro tebe, tak z ní uděláme klouzačku dolů. *MOT: chtěl bysi spát na takový postýlce nahoře, nad náma? *FAT: [=? kaskadére], ty kaskadére. *CHI: jo. *CHI: &a ale [x 2]. @Comment: někdo kýchne. *MOT: šnuptychl hledáš? *CHI: já bysem chtěl [?] schody na tu postýlku. *FAT: +< xxx. @Comment: BRO se dá do pláče. *MOT: Viktore, &p plínkovej exprese, dones sem plínku jednu, prosím tě. *CHI: jasně. *CHI: plínkovej expres. *CHI: má zpoždění. *CHI: [/] &plí plínkovej expres má zpoždění. *MOT: tatínkovi. *FAT: děkujeme. *CHI: plínkovej expres. *FAT: Melicharovi. *CHI: xxx. *FAT: xxx. @Comment: BRO pláče. *FAT: protesty. %com: pravděpodobně komentář k tomu, že se BRO brání přebalení. *MOT: a ještě jednu věc jsem chtěla, abys vyprávěl tatínkovi ze školky, Viktore. %pho: a eště jednu věc jsem chtěla, abys vyprávěl tatínkovi ze školky, Viktore. *MOT: a totiž tatínek nebyl na tý adventní slavnosti. @Comment: BRO zapláče. *CHI: jupí@i klouzám si. *MOT: hm. *CHI: [x 2]. %pho: klouzám si po plkně klouzám si po plkně. *CHI: já si klouzám po prkně. *FAT: no výborně. *FAT: hlavně aby sis nezapích (.) třísku. *CHI: co? *FAT: aby sis nezapích třísku někam. *CHI: xxx. *FAT: ne. *CHI: dobrý. %pho: dobý. *FAT: dobrý. *CHI: tak. *CHI: xxx. *MOT: cože? @Comment: BRO pláče. *MOT: že bys ho měl najít? *CHI: jo, takhle xxx. *CHI: &ta tati &t tímhle by se [//] dalo změřit okno? *FAT: hm. *CHI: hehé@i. *FAT: no ale, docela mám strach k tomu oknu, víš? *MOT: &=smích. *CHI: +< [x 2], já +... *CHI: [x 2], já s tím budu bojovat. *CHI: to je moje kopí. *FAT: [=! smích]? *FAT: to je paráda. *CHI: to je moje kopí. *MOT: nějaký nedodělaný kopí, čoveče@i. %pho: ňáký nedodělaný kopí, čoveče. *CHI: co? %com: rázně. *MOT: nic. *CHI: to je dřevový@n kopí. %pho: to je dževový kopí. *CHI: &=imit:boj. *FAT: to je boj. *CHI: jste nepříteli@n? %com: nepříteli = nepřátelé. *FAT: jsme nepříteli@n. *CHI: co? *FAT: jsme nepříteli@n. %com: potvrzuje. *CHI: tak já vás xxx [x 2]. *CHI: my máme zas takovejhle xxx. *CHI: bouchejte si klidně do dřeva. %pho: bouchejte si klidně do dzeva. @Comment: ozývá se bouchání. *MOT: musíš chytit do lasa. *CHI: bouchejte si do dřeva. *MOT: jo ty nemáš laso. *CHI: xxx. *FAT: +< hele@i. *CHI: [/] my vás přepadneme. *FAT: jé@i [x 2]. *CHI: &=imit:boj. *MOT: pozor na Melichara, ať ho taky neseknete prosím. *FAT: [/] to jsou ztráty v boji, viď á@i. *FAT: ta:k. *MOT: jé, Viktore, ty jsi nějakej spoutanej, člověče. *FAT: a máme ho:. *CHI: mami. %com: plačtivě. *MOT: ty seš spoutanej do kozelce. *FAT: [=! smích] jsme ho celýho. *CHI: mami. %com: plačtivě. *MOT: jsi úplně spoutanej. *CHI: mami. %com: plačtivě. *MOT: nepřítel tě spoutal. *FAT: je &to +... *FAT: jak se tomu říká. *FAT: zajatec. *CHI: +< mami. %com: plačtivě. *MOT: zajatec, ano. *FAT: zajatec. *FAT: je to náš zajatec. *CHI: ne. *FAT: je. *FAT: nemůže nic dělat. *MOT: +< bacha, má to hodně kolem toho krku. %com: tiše. %add: FAT. *FAT: je to zajatec náš. *FAT: nemůže nic dělat, hlavně ho nevysvobozujte. *CHI: já se z toho &vys vysvobodím. %pho: já se z toho vys vysvobodím. @Comment: BRO pláče. *CHI: [/] jsem byl takovej zamotanej. *CHI: a teď vám ukážu jak vás &zab +... *MOT: &za co? %com: ptá se na pokračování nedokončeného slova. @Comment: BRO doplakává. *MOT: &za co? %com: požaduje dokončení slova. *CHI: [/] já +... *MOT: teď vám ukážu, jak vás +... %com: očekává dokončení. *CHI: zabiju. *MOT: aha@i. *FAT: [=! smích]. *CHI: +< ale [/] ale Malichárka nezabiju, protože to je moje miminko. *CHI: [/] jaký já +/. *FAT: jo takhle, tak Melichara ne [=! smích]. *MOT: Melichar je jeho miminko. *FAT: jeho miminko. *MOT: jaký co? %com: opět vyžazuje dokončení. *CHI: ale vás +... *FAT: nás. *CHI: a tebe uškrtím. %pho: a tebe ušk@tim. %add: FAT. *FAT: a mě uškrtí, jé@i tak to je pěkný. *MOT: Viktore, a mě budeš taky zabíjet? *CHI: ne, tebe ne, ty jsi moje královna. %pho: ne, tebe ne, ty jsi moje klálovna. *CHI: jenom tohohle nepřítele. *FAT: nepřítele á@i. *MOT: +< [=! smích]. *FAT: ar@i. *MOT: Viktore, ale tohle ne. *MOT: Ivánku, tohle ho neuč. %add: FAT. *FAT: &=imit:dušení. *MOT: Viktore, nikdy nesmíš [/] nikomu nesmíš dávat provázek kolem krku. *MOT: to ne, opravdu ne. *CHI: ale to +/. *MOT: ne fakt ne, pak to jednou budeš dělat kamarádům, fakt ne. *MOT: opravdu nikdy. *CHI: +< já udělám smyci@n. %com: smyce pravděpodobně velká smyčka. *MOT: Viktore ne, žádnou smyci@n. *FAT: [=! smích]. *MOT: zavaž tátovi ruce, aby nemohl nic dělat, ale kolem krku +/. *FAT: hele@i na tátovi si to vyzkoušet můžeš. *MOT: kolem krku nikoho nesvazuj. *MOT: Viktore, nejlepší je vzít obě dvě ruce a svázat je tady takhle k sobě. *MOT: takhle za ty +... *MOT: podívej. *MOT: dej sem druhou ruku. *MOT: takhle je svážeš k sobě. @Comment: BRO pláče, není přes to slyšet, že MOT dál popisuje, jak k sobě vázat ruce. *CHI: tak, jsi zajatec. *MOT: Melichare, nech to. @Comment: BRO pláče, MOT mu pravděpodobně bere diktafon. *MOT: to je diktafon a to ti nepatří do ruky. *CHI: nemůžeš nic dělat. *FAT: to teda nemůžu, jsem zajatej. *CHI: jo. *FAT: prosím, vysvoboďte mě. *CHI: ne, <&nevyspo &nevyslob> [//] ne. %com: snaží se říct nevysvobodíme. *MOT: <&nevyslo &nevyslo ne> [=! smích]. *FAT: tak aspoň královna by mě mohla vysvobodit. *MOT: [//] tůdle nůdle, když mě můj rytíř zachránil. *FAT: mohla by mi upéct chleba. *MOT: +< dej mu ještě roubík. *FAT: a do něj zapíct pilník. *FAT: anebo nůž. *FAT: a já bych si to přeřezal. *MOT: ne, Viktore, ještě mu dej radši i roubík. *FAT: &=smích. *CHI: roubík? *CHI: co je roubík? %pho: co je loubík. *FAT: roubík nechci. *FAT: roubík +/. *MOT: +< ne, já tě nechci učit takový věci vlastně. *CHI: mami, co je roubík? %pho: mami, co je loubík. *MOT: já jsem se spletla, ne, já nevím, co je roubík. *FAT: &=smích. *CHI: &a ale já chci vědět, co je roubík. %pho: a ale já chci vědět, co je loubík. *FAT: no, to jsi si zavařila. *CHI: já ti dám jenom [=? upečenej] chleba. *FAT: tak to by bylo taky dobrý. *CHI: jenom opečenej chleba. *FAT: jo, a bude v něm pilník, anebo nůž? *CHI: ne. *FAT: tak to je špatněj chleba. *CHI: pilník ani nůž. *MOT: ještě to musíš takhle vzít, Viktore, a přivázat to k něčemu, víš? *CHI: +< nebude tam pilník ani nůž. *MOT: aby nemohl ještě ani odejít. %pho: aby nemoch ještě ani odejít. *MOT: to musíš takhle třeba přivázat k postýlce nebo +... *CHI: jo, k postýlce. *FAT: ne, já nechci bejt přivázanej. *MOT: takhle to tady zavážeme. *CHI: jo, budeš přivázanej. *FAT: to teda nechci. *MOT: ta:k. *FAT: au@i [x 4]. *MOT: +< trochu pomůžu. *CHI: mami. *MOT: no? *CHI: tak [//] a teď ho budu xxx. *MOT: +< tak to svaž tady k tomu. *CHI: co? *MOT: tak to svaž tady k tomu. *MOT: tohle okolo, no. *FAT: já jsem něco ale chytil. *CHI: ne. *FAT: [?] rukama. *CHI: +< nic nemůžeš dělat. *FAT: nic nemůžu dělat. *CHI: +< máš svázaný ruce. *FAT: to teda mám. *MOT: tos chytil ve vězení syfilis. %add: FAT. *MOT: pocem [: pojď sem]. *MOT: tudy. *MOT: pojď blíž. *CHI: &nemů +... *MOT: jinak jsi nic nechytil. %add: FAT. *MOT: ta:k. *CHI: tak, ale já +/. *MOT: +< hele@i. *CHI: přinesu jenom opečenej chleba bez nože a bez pilníka@n. *MOT: ještě blíž. *FAT: bez pilníka@n, jo? *FAT: tak jo, já beru opečenej chleba i bez pilníka@n, hlavně když bude se šunkou. *CHI: bude se šunkou. *FAT: jo, tak to je dobrý vězení, tak jo. @Comment: BRO pláče. *MOT: tak, Viktore, je tam. *CHI: tak dobře. %com: pískavě. *FAT: a bylo by trošku čaje a kořalky? *CHI: bude. *FAT: tak je to dobrý vězení, to beru. @Comment: CHI nějam odběhne, zdálky není srozumitelně slyšet. *FAT: a byla by nějaká kurtizána? *CHI: xxx. %com: zdálky *FAT: a, přijde. *MOT: jojo, kurtizánu dělá starej Joe. *FAT: &=smích. *CHI: [x 2] a naskládám sendvič. %com: přibíhá zpátky k diktafonu. *MOT: sendvič naskládáš? *CHI: jo, já naskládám salát a sendvič. *MOT: tak jo. *FAT: a kdo mě vysvobodí? *CHI: nikdo. *CHI: budeš tady zavázanej. *CHI: [/] ale až dostaneš +/. *FAT: +< xxx. *CHI: &a až dostaneš, &zajet zajítci@n, vodu a salát [/] tak budeš odvázanej. %com: CHI se snaží o vokativ slova zajatec. *FAT: dobře. *MOT: zaječí vodu? %com: špatně rozuměla tvar zajítci@n. *FAT: zajatci. %com: vysvětluje MOT, co CHI říkal. *MOT: zajatci. *CHI: +< [/] ale nebudeš nepřítel. *FAT: dobře, tak já +/. *CHI: nebudeš. *FAT: už ne. *CHI: slíbíš to. *FAT: slíbím to, ano. *CHI: budeš pirát. *FAT: jo. *FAT: [=! smích]. *MOT: &=smích. *CHI: my jsme piráti. *MOT: [=! zpěv]. *FAT: [=! básnička]. *CHI: [/] ale přineseme jídlo. *MOT: kde je nosočistoplena? *CHI: +< přineseme jídlo. @Comment: odbíhá od diktafonu, není všemu rozumět. *CHI: a saláty. *FAT: já umírám. *MOT: chceš taky utřít nos? *FAT: ne, [//] mlíčko mi dejte. *MOT: &potře potřebuju xxx otřít nos. @Comment: BRO žvatlá. *MOT: a nedělej ostudu. %add: FAT. *MOT: kde je ten pirát? *CHI: co? %com: zdálky. *MOT: kde mám toho piráta? *FAT: udělej to s tím salátem, nebo se mi odkrvujou ruce. *CHI: xxx. %com: zdálky, není rozumět. *MOT: ne. *CHI: ještě jsem neudělal to jídlo. %com: zdálky. *MOT: tys udělal to jídlo zatím? *CHI: xxx. %com: zdálky, není rozumět. *CHI: xxx vodu. *MOT: chce pro zajatce vodu. @Comment: CHI mluví zdálky, MOT opakuje, co CHI říká, pravděpodobně pro přepisovatele, ale není všemu rozumět, diktafonu šumí a MOT mluví rychle a potichu, BRO do toho žvatlá. *CHI: aby nebyl smutnej. *MOT: aby nebyl smutnej. *CHI: xxx chleba. *MOT: xxx opečenej chleba. *CHI: a@i xxx. *MOT: zajatec umírá na žízeň. *CHI: co? *MOT: zajatec už umírá žízní. *CHI: tak já mu tu vodu přinesu. %com: zdálky. *CHI: neboj zajatci@n já ti přinesu vodu. *MOT: neboj zajatci@n. %com: pobaveně opakuje. *FAT: neboj zajatci@n. %com: pobaveně opakuje. *CHI: já ti jednu vodu přinesu. @Comment: CHI se vrací k diktafonu. *CHI: &a ale zajatci@n, jestli jednu vypiješ, tak [/] tak nebudeš mít další na to, abysi mohl vypít jednu a pak jsi mohl vypít druhou. *FAT: aha@i. *MOT: když si jednu vypiješ, tak nebudeš mít jednu, abysi pak mohl vypít druhou? *CHI: zajatci@n. *CHI: [/] tak tohle bude jedna. *CHI: tak dobře, tohle bude první [//] a ta jedna je v kuchyni. *MOT: &=smích. *FAT: +< &=smích. *CHI: tady máš, zajatci@n, to je vodička. *FAT: &=smích děkuju. *MOT: vždyť nemá ruce. *FAT: počkej ale, královno hele@i. *MOT: jé@i počkej. *FAT: ono to je dost plný. %pho: vono to je dost plný. *MOT: ale já držím tadytoho plavčíka. %com: myslí asi BRO. *FAT: jo. *CHI: vypij si to. *FAT: no já jsem si to právě vypil no, ale jak si to mám vypít, když nemám ruce? *FAT: volný. *CHI: já ti to podržím. *MOT: &=smích. *FAT: no tak [//] toho jsem se bál. *MOT: &=smích. @Comment: FAT usrkává vodu. *FAT: děkuju, je to ale mnohem lepší. *MOT: &=smích. *FAT: a už jsem celej živej. *CHI: tak. *FAT: tak, dej to prosím tě, pane piráte, tady na postel. *FAT: já si to tam potom vypiju. *FAT: nebo na okno. *CHI: jo. *FAT: no, děkuju. *CHI: dáme to na parapet. %pho: dáme to na pavapet. *FAT: na parapet jo, vězenskej. @Comment: BRO naříká. *CHI: [/] dáme obě vody na parapet. *MOT: &=smích. *CHI: ještě jednu vodu máme. @Comment: CHI běží pryč od diktafonu pro druhou vodu, není rozumět, BRO pláče. *CHI: xxx. *CHI: [/] až budete mít tuhle vodu tak budete úplně <živí> [?]. *MOT: zlí? *CHI: ne, živí. *MOT: jo živí. *FAT: živí, aha@i. *CHI: a až dam zajatci &tak takovouhle vodu, [/] tak ho odvázám@n a stane se pirátem. *CHI: a já mu dám jídlo pirátský. *FAT: dobře, ještě další voda. *CHI: tak. *FAT: děkuju. *CHI: napij se. *CHI: a teď tě odvázám@n. *FAT: jé@i děkuju. *CHI: a budeš pirátem. *MOT: počkej, já ti pomůžu. *CHI: ty budeš pirátem. %pho: ty budeš pi@átem. *FAT: dobře. @Comment: BRO pláče. *CHI: nakonec. *FAT: slibuju, že budu pirátem. *CHI: jo, budeš +/. *FAT: čestně a svědomitě. *CHI: a +/. *FAT: hurá@i jsem pirát. *CHI: jo [/] a teď +/. *FAT: na ni! *FAT: zajal jsem tady prvního zajatce. *MOT: já jsem královna. *CHI: ne, slíbil jsi, že budeš pirát, a tohle není nepřítel. *FAT: jo, to není nepřítel, aha@i. *CHI: tohle je pirátka. %pho: tohle je pi@átka. *FAT: to je pirátka, dobře. *MOT: já jsem královna všech pirátů. *CHI: jo. *MOT: i pirátčat. *CHI: jo. *MOT: a co je tadyto? %com: pravděpodobně myslí BRO. *CHI: to je pirátčo@c. *MOT: to je pirátčo@c? *FAT: pirátčo@c? %com: pobaveně. @Comment: asi BRO zakašle. *CHI: pirátčo@c Melichárek. *CHI: a tady máme kotvu. *CHI: místo toho tady máme kotvu. *MOT: hele@i pirátčo@c, nech to! *MOT: to je diktafon. @Comment: BRO pláče. *CHI: xxx. *CHI: ale teď ji přivázáme@n někam jinam. *CHI: odvázáme@n to a přivázáme@n to [//] [/] na palubu. *CHI: přivázáme@n to tam. *CHI: odvázejte@n to! *CHI: odvázejte to! %com: slabikuje. *CHI: teď. *CHI: piráte. %pho: piváte. *FAT: ano. *CHI: velký piráte, mohl bys jít sem? *CHI: sem přivázáme@n. *CHI: kotvu na žraloka. %pho: kotvu na zraloka *CHI: přivázáme@n kotvu na žraloka. %pho: přivázáme kotvu na zraloka. *MOT: kotvu na žraloka? *CHI: +< jo, kotvu na žraloka. *MOT: +< co to je &k +/. *MOT: a co to je kotva na žraloka? *CHI: to je zbraň na žraloka. %pho: to je zblaň na zraloka. *MOT: aha@i. *CHI: zbraň na žraloka. %pho: zblaň na zraloka. *CHI: už jsem to stejně udělal. *CHI: kotvu na žraloka. %pho: kotvu na zraloka. *CHI: už jsem udělal kotvu na žraloka. %pho: už jsem udělal kotvu na zraloka. *CHI: kotva na žraloka. %pho: kotva na zlaloka. %com: zvolává. *MOT: pane piráte, mně pirátčo@c ubližuje. *CHI: co? *FAT: &=smích. *MOT: pane piráte, mně pirátčo@c ubližuje, kapitáne. *MOT: mi trhá vlasy a cuchá. *MOT: au@i. *MOT: xxx. *FAT: &=smích. *CHI: pirátčo@c, [//] netrhejte ty vlasy [/] té princezně všech pirátů a princat. *MOT: xxx princezně všech pirátů. @Comment: BRO brečí, FAT vzdychá. *CHI: xxx. *CHI: já už vidím nepřítelskou@n loď, takže se potopím. *CHI: dám si potápěčský věci. *CHI: a musím tohle natáhnout. *CHI: tohle trochu natáhnu. *CHI: protože já +... %pho: potože já. *CHI: já potřebuju +... %pho: jí počebuju. *CHI: piráti, povolte tu plochu. *MOT: co potřebuješ? *CHI: potřebuju trochu [//] tohle povolit. *MOT: tady máš delší provaz, na@i. *CHI: co? *MOT: tady máš delší provaz. *CHI: ne, [/] už to povoluju. *CHI: tak dobře, delší provaz, díky. *CHI: delší provaz, díky. %pho: delší plovaz, díky. *CHI: díky, potřebujem tenhle provaz. %pho: díky, potřebujem tenhle plovaz. *CHI: na nepřítelskou@n loď (.) použijem tenhle provaz. %pho: na nepřítelskou loď použijem tenhle plovaz. *CHI: přesně tak. *CHI: už [//] jsem uviděl dalekohledem nepřítelskou@n loď. *CHI: já jsem kormidelník. *MOT: aha@i. *MOT: kde máš +/. *CHI: já jsem pirát kormidelník. *MOT: kde máš kormidlo, kormidelníku. *CHI: [/] to +... *CHI: já potřebuju +/. *MOT: no kde máš kormidlo. *CHI: [/] já si ho teď &při přinesu. @Comment: BRO pláče. *CHI: tady mám kormidlo. *CHI: tady, tadyto je moje kormidlo. *CHI: tadyto je kormidlo. *CHI: [//] [/] a navíc tady to má +... *FAT: xxx. *CHI: a navíc tady to má dělo. *MOT: dělo? *CHI: a počkat, kdepak je dělo? *CHI: tady je dělo. *CHI: tady je dělo otáčecí. %pho: tady je dělo otácecí. *CHI: &=imit:střelba. *CHI: to by mělo být tohle. *CHI: au_au_au@i. *MOT: Melichare, nekousej au_au_au@i. *CHI: &=imit:střelba. @Comment: BRO pláče. *CHI: tak, a je postavený. *CHI: au@i. *MOT: co to je, to je dělo? *CHI: co? *MOT: to je dělo? *CHI: tohle to celý? *MOT: no. *CHI: to je dělo. *MOT: aha@i. *CHI: to je dělo a tady to má &perla +... *CHI: protože to se zapíná těma perlama. *CHI: [//] v těch perlách je motor. *CHI: kormidlujem. %com: rozkřikne. *CHI: ale ještě musíme +... *CHI: musíme +... *MOT: Melichar xxx. *CHI: Melichárku. *CHI: já potřebuju smyčku přivázat k tomuhletomu. *CHI: a [/] a navíc potřebuju tohle další lano přivázat k tomuhle. *MOT: mhm. *CHI: protože já chytím &toh tuhle loď tímhletím. *CHI: xxx provázek. %com: potichu. *CHI: musíme přivázat k tomuhle. *FAT: ale opatrně, moc za to netahej, jo? *FAT: protože ten klíč můžeš vyškubnout, jo? *FAT: to je jemný. *FAT: jo? *FAT: zámeček je tam jemnej, víš, vevnitř. *FAT: jo? *CHI: ale my potřebujem potopit tu nepřítelskou@n loď. *FAT: dobře. *CHI: proto &mus +... *CHI: a nepřítelská@n loď se potopí tak, že vyndáš od ní klíč. *FAT: jo. *CHI: víš, tati? *FAT: no, ale počkej, takhle za ni nemůžeš tahat. *FAT: to netahej. *FAT: opravdu. *MOT: [?] zlomilo. *FAT: tam je jemnej zámeček, jo? *FAT: opravdu netahej za to, Viktore. *CHI: &=imit:střelba. *FAT: Viktore, slyšíš mě? *CHI: &=imit:střelba. *CHI: ale takhle to dělej piráti. *FAT: hm. *CHI: víš, tati? *FAT: jojo. *CHI: takhle to dělaj piráti. %pho: takhle to dělaj pi@áti. *CHI: takovouhle kotvu mají. *CHI: [/] a navíc tohle xxx. *FAT: +< pozoruje, tady teda pozoruje a bude to dělat taky za týden už. %com: zřejmě myslí BRO Melichara a tahání za klíč. *CHI: zatahá to. *FAT: no, zatahá to pozorovatel. *CHI: kormidelník má xxx. *CHI: a navíc tady má kotvu. *FAT: co? *CHI: přátelé piráti, musíme odplout od nepřítelský@n lodi, [/] protože nepřítelská@n loď už se vrhá na dělo. *CHI: musíme otočit to dělo [/] na druhou stranu. *CHI: musíme na to dělo povolit. *CHI: musím to vzít a (.) už jsem je zastřelil. *MOT: viděls to dělo? *CHI: co? *CHI: tak. *CHI: a už jedeme pryč. *CHI: &=imit:plavba. *CHI: musíme +/. *MOT: a to je kormidlo? *CHI: jo, to je kormidlo. *CHI: [/] tady je pas@c. *CHI: na tom kormidle je pas@c. %com: asi myslí kompas. *CHI: ale počkat. *CHI: musíme &od +/. *FAT: to je skvělý. %com: pravděpodobně komenuje, co dělá Melichar. *MOT: 0. %com: pousmání. *CHI: musíme tady xxx. *CHI: [//] [/] my jsme lupiči +/. *MOT: +< pozor, Melichare. *CHI: +< xxx. *CHI: [?] tady sem schovat čokoládku. *MOT: aha@i podívej, tohle je na čokoládku. *MOT: jé@i na pirátčo@c spadlo dělo. @Comment: BRO vzlykne. *CHI: ne, to ne, sakryš@i. *MOT: pirátčo@c jenom kníklo. *CHI: co? *MOT: podívej, tady je poklad pirátskej. *CHI: co? *FAT: pirátčo@c je &=smích už zocelené dost. *CHI: není zastřelené. %pho: není zastcelené. %com: asi špatně rozuměl. *MOT: [=! smích]. *FAT: [=! smích]. *FAT: [=! smích]. *CHI: co? *FAT: [=! smích]. *MOT: &=smích. *FAT: &=smích. *FAT: na bitevním poli nachází &křu křupice. %com: pobaveně komenuje, co BRO dělá. *FAT: křupice hasice. *FAT: postará se samo o sebe. *FAT: pirátčo@c. *FAT: &pirát pirátčo@c je nebezpečné. *MOT: samo sobě. *FAT: hele@i, pirátčo@c xxx. *CHI: xxx. *CHI: koukněte, plnej pytlík pokladů. %com: vykřikuje. *FAT: plnej pytel pokladů, to je nádhera. *CHI: dobrý, ulovili jsme tenhle pytlík. *FAT: to je nádherný. *FAT: to je kořist. *CHI: je to kořist. *FAT: jo. *CHI: kousek kořisti. *FAT: mhm. *CHI: to je kus kořisti. *CHI: to je kus, to je kořist. *CHI: ale [/] ještě já mám tohle. %pho: ale eště eště já mám tohle. *FAT: +< xxx. %com: pitvořivě něco říká BRO. *CHI: koukněte, čert. %pho: koukněte cert. *FAT: čert jé@i. *CHI: +< anděl. *FAT: ten čert je tak hroznej, že se na něj ani nemůžu dívat. *FAT: jak má ty +/. *MOT: &em pirátčo@c jde na kořist. *FAT: jo, pirátčo@c. *CHI: na kozy? %com: špatně rozuměl kořist. *CHI: na jaký kozy? *FAT: &=smích. *CHI: na jaký kozy? %com: otráveně. *FAT: [=! smích]. *MOT: &=smích. @Comment: BRO vzlykne. *CHI: a ještě anděl. %pho: a eště anděl. *FAT: +< [=! smích] +/. *CHI: +< taky anděl tam je. *CHI: koukni se na toho anděla. *FAT: ale tam ono chodí se stravovat. %com: dokončuje předchozí výpověď. *CHI: anděl. *FAT: hm. *CHI: anděl. *CHI: a hlavně tady je jenom Mikuláš. %pho: a hlavně tady je jenom Mikulás. *FAT: hm, ten je krásnej. @Comment: chrastění pylíku. *CHI: už tam nic není. *CHI: ne, ještě něco. %pho: ne, eště něco. *CHI: ještě něco. %pho: eště něco. *CHI: xxx. *CHI: [//] a všechno, co bylo v pokladu, už jsem vyndal. *CHI: už jenom tohle tam musíme nacpat. *CHI: tohle tam musíme někam dát. *CHI: a tohle hlavně. *CHI: tohle, to je zlatá brambora. %pho: tohle, to je zlatá bambora. *CHI: a teď xxx. *MOT: +< zlatá brambora? *CHI: jo a +/. *MOT: &=smích. *CHI: ještě tohle. *CHI: ještě tohle tam musíme nacpat. *MOT: no to nejde, protože to je moc velký. *CHI: tak [/] tak musíme +... *CHI: [/] ale tady xxx. *FAT: hele@i pirátčo@c. %add: BRO. %com: není zřejmé, co BRO dělá. *CHI: plujeme dál. *CHI: &=imit: plavba. *CHI: [/] já bysem měl hlad na nějakej poklad. *FAT: ty jsi telátko, já tě to musím naučit nebo co. %add: BRO. *MOT: on to umí ale. %add: FAT. *CHI: [//] já mám hlad na nějakej poklad. *MOT: on to umí z postele, ale občas to jako +... %add: FAT. *CHI: +< já otevřu [?]. *CHI: a nevím, co mi vypadá@n. %com: vypadá = vypadne. *CHI: tak. *CHI: tak tohleto xxx. *MOT: Viktore, ty oříšky nejdřív opražíme, jo? *CHI: a proč? %pho: a ploč? *MOT: hm, protože jsou lepší potom. *CHI: co je opražení? %pho: co je oplažení? *CHI: tak jo. *MOT: opražení je na pánvičce. *CHI: tak ty bonbónky. *CHI: bonbónky už mám. *MOT: a už jsi byl zkontrolovat adventní obálky dneska? *CHI: [?] jaký číslo teďka? *MOT: šestka. *CHI: šestka. %pho: sestka. *CHI: a co je šestka? %pho: a co je sestka? *MOT: šestka je takovejten jakoby trochu zatočenej šnek. *CHI: tohle je xxx. %com: zdálky. *MOT: já nevím. *MOT: ale je vedle té pětky, co je utržená včera. *CHI: ale já jsem musel xxx. %com: zdálky. *MOT: zlatá brambora. %com: opakuje pro sebe, pravděpodobně vytažené věci uklízí, ozývá se šramocení. *CHI: mami, xxx. @Comment: BRO vzlyká. *MOT: no asi jo. *CHI: xxx. *CHI: jo, taky čokoládka a další ovečka. %pho: jo, taky čokoládka a další ovecka. %com: radostně, zřejmě se mu podařilo najít v adventním kalendáři šestku. *CHI: a +/. *FAT: opravdu? *CHI: jo ale +/. *MOT: +< pojď sem. *FAT: to je [=? nádherný]. %com: hodně potichu. *MOT: ukaž, cos tam měl dneska. *CHI: koukni. %com: hodně potichu. *MOT: co bylo v adventní obálce? *FAT: +< to je pro mě. %com: potichu. *CHI: ne, pro mě. %add: FAT. *FAT: hm. *MOT: co bylo v adventní obálce? *MOT: já jsem to neslyšela. @Comment: BRO pláče. *CHI: ovečka. %pho: ovecka. *MOT: další ovečka? *CHI: a hlavně čokoládka a křupka. *MOT: hele@i a Viktore, všim sis, že to nahrávám, viď. *MOT: tak řekni Aničce, na co máš tu ovečku. @Comment: zvuky BRO. *MOT: jo, až sníš tu čokoládku v puse. *FAT: &=smích. *MOT: vidím ji. *CHI: &=vrčení. *MOT: co? *FAT: ovečku máme k jídlu. %com: snaží se přimět CHI k odpovědi, na co mají ovečku. *CHI: emem. *FAT: tu si opečeme. *CHI: emem. *FAT: ne? *CHI: emem. *FAT: tak ovečku máme, aby nám (.) jedla trávu. *CHI: emem. *FAT: aby se pásla a jedla trávu. *CHI: emem. *MOT: ovečku máme, aby nám <&zahřá> [//] zahřívala nohy přece. *FAT: ovečku máme (.) abysme z ní měli kožich. *CHI: emem. *FAT: ovečku máme +/. *MOT: Viktor ti nemůže odpovědět, protože má plnou pusu čokolády. %add: FAT. *FAT: aby: jí vyrostly rohy a byl z ní beran. *CHI: emem. *MOT: ovečku máme, aby nám dávala mlíčko a měli jsme ovčí sýr. *CHI: emem. *CHI: to není pravda. *FAT: ovečku máme, abysme měli hodně &bo bobků na louce. *CHI: emem. *MOT: ovečku máme na mazlení. *CHI: emem. *CHI: ovečku máme, aby foukala v betlémě na Ježíška. *MOT: aha@i. *MOT: ty máš betlém? *CHI: jo:. *MOT: a máš v něm Ježíška? *CHI: nemám, zatím ne. *CHI: zatím mi ho anděl nepřinesl. *FAT: &=smích. *CHI: vy hloupánci@c. *MOT: vy hloupánci@c? *CHI: no opravdu, zatím mi ho anděl nepřinesl. *CHI: tam mám jenom ovečky. *FAT: aha@i &=smích. *MOT: máš jenom ovečky? *CHI: jo. *MOT: a kolik máš těch oveček? *CHI: co? *MOT: kolik máš těch oveček. *FAT: tady je taky nějaká ovečka bé_bé@i. *CHI: +< no nevím. %pho: no nevim. *CHI: pojďte se podívat. *CHI: kolik [/] má ten oveček. *CHI: jeden, dva, tři, pět, sešt. %pho: jeden, dva, ci, pět, sest. *MOT: tyjo@i šest oveček. *CHI: jo, šest oveček. %pho: jo, ses oveček. *CHI: [//] ale to jsou &je jenom bílý ovečky. *CHI: ale tohle je černá ovečka. %pho: ale tohle je cerná ovečka. *MOT: tys dneska doslat černou ovečku? *FAT: černá ovce, no tak to je +... *MOT: to je zvláštní. *FAT: +< černá ovce betlémské rodiny. *CHI: +< jo, černý. *MOT: [//] to je vzácný, černý ovečky. *MOT: [?] je málo. *MOT: černých oveček je málo. *CHI: já bysem měl hlad asi na nějakej bonbónek. *MOT: a co kdyby sis ho dal až po snídani, Viktore. *CHI: ne, [/] já bysem chtěl +/. *MOT: tak ukaž. *MOT: tak to otevřem, kdyžs to dostal od Mikuláše, tak si asi [?]. %com: konec je hodně potichu. *CHI: no, [x 3]. *MOT: ale, mně to nejde otevřít. *FAT: to přinesl Mikuláš? *CHI: jo, to přines Mikuláš. %pho: jo, to přines Mikulás. *CHI: a jak tam vylez? *FAT: a přišel s Jonášem? *CHI: co? *FAT: a to přišel s Jonášem? *MOT: &=pousmání. *CHI: Mikuláš? @Comment: šramocení. *CHI: ne [/] to nešel s Jonášem. %pho: ne to ne to nešel s Jonásem. *CHI: nešel s Jonášem. %pho: nešel s Jonásem. *FAT: a s xxx teda? *CHI: ne, s nikým. *CHI: &vo [/] ten Mikuláš <šel> [/] šel s andělem a s čertem. %pho: vo ten ten ten Mikuláš sel sel s andělem a s certem. *FAT: aha@i. *FAT: xxx. *CHI: xxx. *MOT: +< to se nebál bez Jonáše? *CHI: co? *MOT: a to se nebál bez Jonáše? *CHI: ten ten +/. *MOT: ten Mikuláš no. *CHI: nebál [x 2]. *CHI: vždyť víš. %pho: dyť vís. *CHI: jo? *MOT: &=smích. *CHI: [/] ještě jeden bonbón. *MOT: tři no. *MOT: to je moc, Viktore. *MOT: vem si tři a ostatní tam schovej. *MOT: a dáš si pak odpolene třeba zase, jo? *CHI: ne, to [/] to si dáme potom na [?]. *FAT: xxx. *FAT: já si taky dám jeden, jo? *FAT: můžu? *CHI: dej si jenom jeden. *FAT: jo. *CHI: jenom [x 3]. *CHI: xxx. *FAT: jo? *CHI: to se kousá. *FAT: aha@i [x 2]. *FAT: nějaký lepivý. @Comment: šramocení. *CHI: je to lepivý, protože to je bez cukru. %pho: je to lepivý, plotože to je bez cukru. *FAT: mhm. *CHI: a s cukrem to je nelepivý. *FAT: hm, no. *MOT: to je lepivý, protože to je želé bonbon. *CHI: aha@i. *CHI: tati, to je želé bonbon. *CHI: tati, to je želé bobbon. *FAT: +< to je želé +/. *CHI: proto to lepí. *FAT: mhm, želé bonbon, jo? @Comment: sáček chrastí, BRO pláče. *MOT: táta želé bonbon. *MOT: táta želé bonbon, říkám. *FAT: táta. *MOT: fruchtgummis. %com: čte složení na sáčku bonbonů. *FAT: ja woll. %com: z legrace reaguje německy. *MOT: auf apfelbasis. *MOT: mit citronenaroma. *FAT: arme Anna. %com: lituje výzkumníky, že budou poslouchat němčinu. *FAT: ale co to je xxx? @Comment: BRO poplakává. *MOT: [x 5]. *CHI: ještě jedno cukrátka [*]. %pho: eště jedno cukrátka. %com: cukrátka = cukrátko. *MOT: no Viktore, ale už to schováme, nemůžeme všechno sníst najednou od toho Mikuláše, jo? *CHI: ale já chci ještě čokoládku. %pho: ale já chci eště cokoládku. *CHI: já chci ještě čokoládku jednu. %pho: já chci eště cokoládku jednu. *CHI: jenom jednu. *MOT: au@i. @Comment: BRO se rozpláče. *CHI: jenom jednu [x 2]. *MOT: au@i. *CHI: jenom jednu velkou. *MOT: au@i. *CHI: xxx. *MOT: au@i to bolí. *MOT: Viktore, tvůj kolega pirát mi ubližuje. *CHI: kolega pirát? *CHI: jakej kolega pirát? %pho: jakej kolega pi@át? *MOT: no ten +/. *FAT: +< xxx. *MOT: ten zajatec, co jsi ho přidal na loď. *MOT: tos neměl dělat. *CHI: to ne. *CHI: &=kašel. *MOT: toho jsi neměl brát +/. *CHI: +< to nesmíš ubližovat princezně všech pirátů. *FAT: &=smích jo, tak dobře. *FAT: ale už mě prosím nepoprskávej. *CHI: ne. *FAT: dobře. @Comment: BRO pláče. *MOT: xxx +/. *CHI: +< jestli to budeš dělat, tak tě střelím kanónem. *FAT: dobře. *FAT: tak nebudu. *CHI: nebudeš. %pho: nebudes. *FAT: tak nestřílej. *CHI: ne, nebudu střílet. *FAT: tak dobře &do +/. *CHI: &t ten kdo ubližuje princezně všech pirátů, tak toho střelím kanónem. %pho: t ten kdo ubližuje princezně všech pi&átů, tak toho stcelím kanónem. *FAT: dobře, tak mír. *CHI: &a ale tebe ne. *FAT: jo. *CHI: tebe nestřelím kanónem. *FAT: děkuju. *MOT: pirátčo@c chtělo za váma hrozně. *CHI: pirátčo@c [/] pojď sem. %pho: pi@átčo pojď pojď sem. *CHI: pirátčo@c [x 3]. %pho: pi@átčo pi@átčo pi@átčo. *MOT: hezký č Viktore. %com: komentuje výslovnost CHI. *CHI: pirátčo@c [x 3]. %pho: pi@átčo pi@átko pi@átko. @Comment: BRO zapláče. *CHI: xxx. *MOT: hele@i, asi máš novýho kormidelníka, Viktore. *CHI: novýho? *MOT: aspoň můžeš bejt kapitán. *MOT: kapitán nemůže bejt kormidelník. *CHI: ne, nejsem kapitán. @Comment: BRO zapláče. *MOT: tak bude pirátčo@c kapitán? *CHI: ne. *MOT: mně se na to nezdá moc zkušenej. *CHI: kapitán +... *CHI: já jsem kormidelník. *CHI: jak se jmenuje kormidelník? *MOT: kormidelník se jmenuje gubernátor. @Comment: BRO poplakává. *CHI: ne, jaký mám jméno. *MOT: hm, Modrovous. @Comment: BRO se rozpláče hlasitěji. *CHI: ne, Černovous. %pho: ne, cernovous. *MOT: tak Černovous. *CHI: já chci tyčinku. *CHI: já chci čokoládovou tyčinku. *MOT: Viktůrku, po snídani, jo? *CHI: já chci čokoládovou tyčinku. *CHI: xxx. *MOT: to není snídaně. *CHI: ale já ji chci před snídaní. *MOT: ale když si všechno sníš, tak už pak nebudeš mít nic. @Comment: někdo, zřejmě CHI zakašle. *MOT: spíš si to schovávej [=! zívání]. *MOT: schováme to do krabice a budem to vydávat po kouskách. *CHI: jo. *CHI: tak jo. *MOT: &=pousmání. *MOT: tak jo, říkal brácha. %add: BRO. *CHI: xxx. %com: zdálky, není rozumět, ale fňuká. *CHI: tak ale musíme nakrájet brambůrku. *MOT: tak hele@i. *CHI: &tos to snad ne [//] zbořený kormidlo. %com: naštvaně, nahlas. *MOT: kdo ti ho zbořil? *CHI: pirátčo@c. %pho: pi@átčo. %com: nejistě, ublíženě. *MOT: &=smích pirátčo@c? *FAT: &=smích pirátčo@c? *CHI: pirátčo@c [/] jdi od toho pryč! %com: křičí. *MOT: neřvi na něj, Viktore. *CHI: tam dám kormidlo. *MOT: hele@i víš co? *MOT: pirátčo@c je na lodi proto, aby se všecko naučilo, ne proto, abysme ho tady masakrovali. *CHI: ale já potřebuju sem dát kormidlo. *MOT: od koho jinýho +/. *CHI: tam kde je pirátčo@c, tak tam potřebuju dát kormidlo. *MOT: ale od koho jinýho se má naučit, jak být správnej kormidelník, než od nejlepšího kormidelníka. *MOT: hm? *CHI: ne, já jsem kormidelník +/. *MOT: no právě. *CHI: a pirátčo@c nemůže být kormidelník. *FAT: xxx. %com: hodně potichu. *MOT: tak já to vypínám, jo? *FAT: xxx. %com: hodně potichu. *CHI: ne, já otevřu tuhle. *CHI: [/] tuhle rozbalit. *MOT: ne, teď ne. *CHI: [=? tuhle] rozbalit [x 2]. %com: tím, co chce rozbalit, pravděpodobně o něco bouchá. *CHI: [/] já si to ustřihnu. %pho: já já si to ustcihnu. *MOT: ne, Viktore, fakt ne. *CHI: jo. @End