@Font: Win95::-13:0 @UTF8 @Begin @Languages: ces @Participants: CHI Viktor Target_Child, MOT Mother @ID: ces|Chroma_earlyfamily|CHI|3;2.10||||Target_Child||| @ID: ces|Chroma_earlyfamily|MOT|||||Mother||| @Transcriber: KATBEL @Situation: rok 2015, MOT a CHI si povídají ráno v posteli; pokoji je také malý sourozenec CHI. *CHI: kalendář [x 2], ani jeden +... %pho: kalendás, kalendás, ani jeden. %com: zpívá vymyšlenou písničku. *CHI: mami, myslíš že +... %pho: mami, myslís ze. *CHI: [/] já na to +... %pho: já, já na to. @Comment: sourozenec CHI brečí a CHI kašle. *MOT: Viktore, prosím tě, nech mi tam ty krabičky. *MOT: já už nechci, [//] nikam posunovalo a nic na ně sahalo. %com: MOT se zadrhne a snaží se větu vyslovit smysluplně. *CHI: [/] ale já si vezmu jeden prstýnek. %pho: ale já si, ale já si vemu jeden p@stýnek. *MOT: ne, prosím ne. *MOT: to nejsou prstýnky na hraní a krabičky taky nejsou na hraní. *CHI: kdyby byly moje, tak bysi mi je taky nebrala. *MOT: kdyby byly tvoje, tak by byly v nějaké krabičce, kterou si můžeš brát. *MOT: a [//] mohl by sis je brát. *MOT: ale tohle jsou křehký krabičky, který by se rozbily, kdyby spadly na zem, víš? %pho: ale tole sou křehký krabičky, který by se rozbily, kdyby spadly na zem, víš. *CHI: ale kdyby byly dřevěný, [//] a spadly na zem, tak by se nerozbily. %pho: ale dyby byly dzevěný, tak by tak a spadly na zem, tak by se ne@ozbily. *MOT: to je pravda. *MOT: i když i dřevěná krabička se může rozbít, když spadne na zem. *CHI: nene. *CHI: nene, mami. *MOT: může. *MOT: fakt. @Comment: sourozenec pláče čím dál víc. *CHI: emem. *CHI: ona by se odrazila [/] a byla by odražená. %pho: ona by se odlazila a a byla by odlazená. *MOT: odražená? *CHI: jo, odražená. %pho: jo, odlazená. *CHI: a to by teprv bylo +... *MOT: hele@i, tý radosti ze života. %com: komentuje pláč mimina. *CHI: [/] ty máš radost ze života. %pho: ty, ty más ladost ze zivota. %com: huhlá. *CHI: můžu být na tobě? %pho: můzu být na tobě. *MOT: můžeš být na mně. *CHI: uneseš mě? %pho: uneses mě. *MOT: unesu. *MOT: co budem dneska dělat? %pho: co budem neska dělat. *CHI: nevím. %pho: nevim. *MOT: taky ne. *MOT: co bys dělal rád? *CHI: &em. %com: přemýšlí. *CHI: hrál. %pho: h@ál. %com: šeptem. *MOT: hrál? *CHI: co? *MOT: a s čím by sis chtěl hrát? %pho: a s čim by sis chtěl hrát. *CHI: mami, máš tam vzadu dort? %pho: mami, más tam vzadu do@t. *MOT: dort? *MOT: hm, dřevěnej, z kostiček. *CHI: z kostiček. %pho: z kosticek. *CHI: mami. *MOT: jakej to je dort? *CHI: &em, jahodovej. *CHI: malinovej. *CHI: pistáciovej. %pho: pistaciovej. *CHI: a borůvkovej. %pho: a bovůvkovej. *MOT: mhm. *CHI: a ještě (.) citrónovej. %pho: a estě (.) citlónovej. *MOT: mňam@i. *CHI: a to je všechno. %pho: a to je vsechno. *CHI: [/] a ještě je (.) matyldovej@n. %pho: a, a estě je (.) matyldovej. *MOT: matyldovej@n? *CHI: tady nahoře je Matylda. %pho: tady nahoze je Matylda. *MOT: mhm, jako ty tvarohy tvoje. *CHI: jaký? *MOT: tvaroh Matylda, ne? *MOT: ten jogurt takovej, co jíš. *CHI: jo. *MOT: tos [: to jsi] myslel? *CHI: jo. @Comment: CHI chvílí přemýšlí. *CHI: ne, ten jogurt takovej ne. %pho: ne, ten jogul takovej ne. *MOT: a jakejs [: jakej jsi] myslel? *MOT: jakou Matyldu myslíš? *CHI: co? *MOT: jakou myslíš Matyldu? @Comment: sourozenec CHI pláče. *CHI: &em, takovou tu zmrzlinu. %pho: em, takovou tu zmezlinu. *MOT: zmrzlinu Matyldu? *CHI: jo. *MOT: to já neznám. *CHI: [/] ale já znám. %pho: ale, ale já znám. *CHI: [//] vždycky ti paní dá kornoutek a ty si tam nabereš. %pho: dycky si takovou, dycky si, dycky ti paní dá ko@noutek a ty si tam nabeves. *MOT: a vybereš si tam matyldovou@n zmrzlinu, jo? %com: zíve. *MOT: Viktore, nech ho. %com: CHi se zřejmě chce kojit a MOT nesouhlasí. @Comment: sourozenec opět pláče. *MOT: ne, to teda ne. *MOT: už mě s tím neštvi. *CHI: já chci spát. %com: kňourá. *MOT: Viktore, ne prostě, už ne. *CHI: jo. *MOT: no ne. *CHI: jo. %com: křičí. *MOT: ne, už ne. *CHI: jo [x 5]. %pho: jo, jo, jo, jo, jo. %com: křičí. *MOT: štveš mě s tím. %pho: štveš mě s tim. *CHI: jo. @Comment: sourozenec CHI opět brečí. *CHI: mami, můžu na tebe? %pho: mami, můzu na tebe. *MOT: ne. *CHI: proč? %pho: poc. *MOT: protože mě teďka zlobíš. *CHI: ne, ale já už nebudu zlobit. %pho: ne, ale já uz nebudu zlobit. *CHI: slibuju. *CHI: slibuju [x 2]. %pho: slibuju, slibuju. *MOT: no tak dobře. *MOT: tak ale na peřinu. *CHI: co? *MOT: na peřinu. *CHI: co? *CHI: proč? %pho: poc. *MOT: já chci bejt přikrytá. *CHI: [/] ale já bysem byl taky přikrytej. %pho: ale, ale já bysem byl taky psiklytej. *MOT: ale necháš mě být. *CHI: jo. *MOT: tak. *CHI: tak. *CHI: my dva přikrytí. %pho: my dva psiklytí. *MOT: mhm. *CHI: a i Melichar. *MOT: i Melichar. *MOT: tak já ho musím taky přikrýt. %pho: tak já ho musim taky přikrýt. *MOT: Melichare, už seš taky přikrytej s náma. *MOT: ty seš nějakej nespokojenej, člověče. %pho: ty seš nějakej nespokojenej, čoveče. *CHI: mami, nebudem cucat prsa. %pho: mami, nebudem cucat p@sa. *MOT: ne, nebudem. *CHI: nebudem. *MOT: hm. %com: zíve. *CHI: ani Melichar? *MOT: emem. *CHI: ty to Melicharovi nedovol. *MOT: teďka mu to nedovolím. %pho: teďka mu to nedovolim. *CHI: ne. *MOT: emem. *CHI: a mně taky ne. *MOT: emem. *CHI: a tátovi taky ne. *MOT: ne, tomu taky ne. %com: rozesměje se. *MOT: ty Viktore, já tě vidím. %pho: ty Viktore, já tě vidim. @Comment: CHI pravděpodobně dělá nějakou lumpárnu a rozesměje se. *MOT: hele@i, víš, co mi radši řekni? *MOT: pověz mně, co se ti nejvíc líbilo na táboře. *CHI: ty jsi tam totiž nebyla. %pho: ty si tam totis nebyla. *MOT: byla jsem tam. %pho: byla sem tam. *MOT: ale zajímalo by mě, co se ti nejvíc líbilo. *CHI: &em, rybník. %pho: em, lybník. *MOT: rybník? *CHI: jo. *MOT: na co je dobrej rybník? *MOT: na co je dobrej rybník? *CHI: na plavání. %com: rozšafně. *MOT: a na co ještě je dobrej rybník? %pho: a na co eště je dobrej rybník. *CHI: &em, na puntíky. %com: vesele. *MOT: cože? *CHI: na puntíky. *MOT: na puntíky? *MOT: co to je, že je rybník dobrej na puntíky? *CHI: <že že> [/] že nosí všechny puntíky. %pho: ze, ze, ze nosí vsechny puntíky. *MOT: tomu nerozumím teda. %pho: tomu nerozumim teda. *MOT: to je nějaká hloupost. *CHI: ale ne, všechny vyléčí. %pho: ale ne, vsechny vylécí. %com: potichu. *MOT: jo vyléčí všechny puntíky? *CHI: ne. *MOT: nebo cos [: co jsi] říkal? %pho: nebo cos řikal. *CHI: &em, močí. %pho: em, mocí. *CHI: všechny. %pho: všechny. %com: šeptem. *MOT: močí všechny puntíky? *CHI: jo. *MOT: jakože je namočí? *CHI: jo. *CHI: xxx. %com: šeptem. *CHI: a teď to smotáme. *MOT: hele a pověděl bys mi +... %com: zíve. *MOT: povíš mi, jak ses potápěl s J? %pho: povíš mi, jak ses potápěl s Džej. %com: J je pravděpodobně něčí přezdívka. *CHI: převrátil jsem se [/] a pod vodou jsem měl žízeň. %pho: psevlátil sem se a a a pod vodou sem měl zízeň. *CHI: napil jsem se vody, a pak jsem viděl všechno žlutě. %pho: napil sem se vody, a pak sem viděl vsechno zlutě. *MOT: pak jsi viděl všechno žlutě. %pho: pak si viděl všechno žlutě. *CHI: jo, žlutě. %pho: jo, zlutě. %com: šeptem. *MOT: hm. *CHI: akorát jsem se potopil s kruhem. %pho: akolát sem se potopil s kluhem. %com: smutně. *MOT: s kruhem ses potopil? %com: chápavě. *CHI: neměl jsem se potopit s kruhem. %pho: neměl sem se potopit s kluhem. *CHI: viď, že ne? *MOT: ne, to ses neměl potopit s kruhem. *MOT: a on tě ten kruh neudržel? @Comment: sourozenec znovu pláče. *CHI: on udržel jenom vodu. %pho: on ud@zel jenom vodu. %com: smutně. *MOT: aha@i. *MOT: a zůstal na vodě? *MOT: aha@i. %com: zíve. *CHI: ne, on byl se mnou. %pho: ne, von byl se mnou. *MOT: mhm. *CHI: víš, to jsi asi popletla. %pho: vís, to si asi popletla. *MOT: asi jo. *CHI: mami, to je tak dlouhej obal. *MOT: +< a co +... *MOT: na plínku? *CHI: jo, na plínku. *MOT: a co udělaly holky, když ses takhle potopil? %pho: a co udělaly holky, když ses takle potopil. *CHI: &em, chytly mě. *MOT: co udělaly? *MOT: co udělaly pak? *CHI: [/] pak skočily a +... %pho: pak, pak, pak skocily a. %com: dlouze přemýšlí. *MOT: chytly tě. *CHI: a pak mě osušily. %pho: a pak mě osusily. *MOT: osušily tě. *CHI: abych se oblík. *CHI: mami, víš jak já chci poskládat [//] tenhle obal na plínky. %pho: mami, vís jak já chci poskládat tuhle tenhle obal na plínky. *MOT: tak ho poskládej. %com: zíve. *CHI: tak dobře. %pho: tak dobze. *CHI: jdu ho poskládat? %pho: du ho poskládat. *MOT: můžeš. *CHI: takhle se skládá? %pho: takle se skládá. *MOT: ano, může se takhle skládat. %pho: ano, může se takle skládat. *CHI: co? *MOT: může se takhle skládat. %pho: může se takle skládat. *CHI: takhle se skládá. %pho: takle se skládá. @Comment: CHI skládá plínky. *CHI: a tady jsem našel ťupku, tohle je modolití@c krás@c. %pho: a tady sem nasel ťupku, tohle je modolití kás. *MOT: cože to je? *CHI: tohle je modolitní@c krás@c. %pho: tohle je modolitní klás. *CHI: vidím dvě ťupky. %pho: vidim dvě ťupky. *MOT: modolitní@c krása? *CHI: [/] modolitní@c krás. %pho: modolitní, modolitní klás. %com: posmrkuje. *CHI: žlutý ťupky. %pho: zlutý ťupky. *MOT: krás@c? *CHI: jo. *CHI: tyhlety dvě ťupky jsem já. %pho: tyhlety dvě ťupky sem já. *CHI: rozbalíme to? %pho: lozbalíme to. *CHI: zkusíme, jestli [/] tyhle dvě ťupky jsem já. %pho: zkusíme, esli tyhle dvě ťupky sem, tyhle dvě ťupky sem já. *CHI: a tyhle dvě ťupky je Jonáš. %pho: a tyhle dvě ťupky je Jonás. *CHI: jenom Viktoři a Jonášové. %pho: jenom Viktori a Jonásové. @Comment: CHI vydává podivné houpavé zvuky. *CHI: nejdřív Jonáš, a pak +... %pho: nejdzív Jonás, a pak. %com: huhlá. *CHI: zpívá Viktor, zpívá Viktor, zpívá, zpívá Viktor. %com: zpívá huhlavě. *CHI: já jsem tento Viktor. %pho: já sem tento Viktor. %com: ukazuje na něco. @Comment: MOT se rozesměje. *CHI: [//] a Mikuláš je tento Viktor. %pho: a já sem a Mikulás je tento Viktor. *CHI: a Jonáš je tento Viktor [/] a [x 2]. *CHI: tohle je Mikuláš Viktor. *CHI: [/] tohle je Viktor. @Comment: CHI se bláznivě rozesměje, čímž vyprskne i MOT. *CHI: tady jsou dva Jonášové, tady je jeden Mikuláš. %pho: tady sou dva Jonásové, tady je jeden Mikulás. %com: huhlá. *CHI: Mikuláš postavil tuhle ťupku a Jonáš tuhle. %pho: Mikulás postavil tuhle ťupku a Jonás tuhle. *CHI: můžu být pod tebou? %pho: můzu být pod tebou. *MOT: pode mnou? *CHI: jo. *MOT: to bych tě rozmáčkla. *CHI: ale já chci být jako tady pod tebou. %pho: ale já ci být jako tady pod tebou. *MOT: tak to je na mně, to není pode mnou. %pho: tak to je na mně, to neni pode mnou. *MOT: nade mnou. *CHI: já chci na tebe. *MOT: mhm. *CHI: a přikrýt. %pho: a psiklýt. *MOT: já vás přikryju oba dva, aby vám nebyla zima. *CHI: já budu u tohohle prsa spát. %pho: já budu u tohodle p@sa spát. *MOT: Melichárku, buď tichoučko. %add: mladší sourozenec CHI. *CHI: mami, já už jsem vymyslel, co to bude bez mlíčka. %pho: mami, já uz sem vymyslel, co to bude bez mlícka. *MOT: co bude co? *CHI: [//] co nepotřebuju s mlíčkem. %pho: co bude co, co nepocebuju s mlíckem. *MOT: co nepotřebuješ s mlíčkem? *MOT: co nepotřebuješ s mlíčkem? *CHI: &em, nepotřebuju spát. %pho: em, nepocebuju spát. *CHI: nepotřebuju mlíčko, když se čte pohádka. %pho: nepocebuju mlícko, dyz se cte pohádka. *MOT: aha@i, dobře. *MOT: tak to vyzkoušíme večer, jo? *CHI: jo. *MOT: a jakou budeme číst pohádku? *CHI: &em, o krtečkovi. %pho: em, o k@teckovi. *MOT: dobře. *MOT: Viktore, pusť se, okamžitě. %com: CHI stále pokouší MOT a snaží se sát z prsu. *MOT: ty švindluješ. *CHI: proč? %pho: poc. *MOT: no protože to nejde přes den takhle. %pho: no protože to nejde přes den takle. *CHI: nesmím. %pho: nesmim. *CHI: ale já chci ještě spát. %pho: ale já ci estě spát. *CHI: mami, můžeš mě dát kolíbky? %pho: mami, můzes mě dát do kolíbky. *MOT: nemůžu, protože je trochu rozbitá. *CHI: ale to nevadí. *MOT: vadí, protože seš moc těžkej na to. *CHI: tak aspoň něj [*]. %err: něj = jeho. *MOT: ne. *CHI: tak ho tam dej. *MOT: dám, ale teďka asi tam nechce. *MOT: teďka tady leží s náma a hraje si. *MOT: ale moc spokojenej teda není. %pho: ale moc spokojenej teda neni. *CHI: ne, moc spokojenej asi není. %pho: ne, moc spokojenej asi neni. @Comment: sourozenec opět pláče. *CHI: koukej na ten zelenej stromeček. %pho: koukej na ten zelenej stomecek. *MOT: stromeček? *CHI: to je stromeček, mami. %pho: to je stomecek, mami. *MOT: připadá ti to tak? *CHI: jo, protože má tady větvičky. %pho: jo, potoze má tady větvicky. *MOT: aha@i. *CHI: [/] a támhle je stromek. %pho: a támhle, a támhle je stomek. *MOT: mhm. *MOT: vidíš, já jsem vždycky myslela, že je to noční město, tenhle obraz. %pho: vidíš, já sem vždycky myslela, že je to noční město, tenhle obraz. *MOT: ale je takovej zvláštní. *CHI: a je to stromeček. %pho: a je to stomecek. *MOT: mhm, vidíš to. %pho: mhm, vidiš to. *MOT: to jsem nevěděla. %pho: to sem nevěděla. *MOT: a co budem dneska teda dělat? %pho: a co budem neska teda dělat. *MOT: máš nějakej nápad? %pho: máš ňákej nápad. %com: zíve. *CHI: to jsou děla, [//] tyhlety čáry. %pho: to sou děla tohleto tyhlety cály. *MOT: děla tam jsou vedle toho stromečku? %pho: děla tam sou vedle toho stromečku. *CHI: jo, [/] ale jedno dělo zastřeluje ten stromeček. %pho: jo, ale, ale jedno dělo zasceluje ten stlomecek. *MOT: aha@i. *MOT: ty myslíš ty šipky takový. %pho: ty mysíš ty šipky takový. @Comment: CHI mumlá. *MOT: a proč myslíš, že to dělo odstřeluje stromeček? %com: zíve. *CHI: co? *CHI: já mám +... *MOT: proč to dělo odstřeluje stromeček asi? *CHI: nevím, asi ho nechce vidět. %pho: nevim, asi ho nechce vidět. *MOT: asi. *CHI: [//] jak ho zastřeluje ten jeho stromeček, tak to je moje. %pho: já mu to jak ho zasceluje ten stomecek, tak to je moje. *MOT: aha@i. *MOT: Viktore. %com: výčitka. *CHI: jak je u mě, tak se vždycky tak chytnu. %com: myslí pravděpodobně prso. *MOT: no ale já to nechci. *CHI: [/] to je +... %pho: to je, to je. *CHI: to prso je červený. %pho: to p@so je celvený. *CHI: mami, to prso je červený. %pho: mami, to p@so je celvený. *MOT: hm. *CHI: to je prso, jaký jsem obarvil já, tak je červený. %pho: to je p@so, jaký sem obalvil já, tak je celvený. *CHI: [/] tak mi ho dej. %pho: tak, tak mi ho dej. *MOT: nedám. *CHI: tak mi ho dej. *CHI: [x 2]. %pho: tak mi ho nech, tak mi ho nech. *CHI: můžu se ti xxx. %pho: můzu se ti xxx. *MOT: ona by se mohla xxx. *MOT: ona by se mohla rozbít. *MOT: ona je tam přidělaná jenom sichrhajskama, víš? *CHI: hajskama@c? %com: CHI špatně rozumí. *MOT: ne [x 3], neťukej do toho. %pho: ne ne ne, neťukej do toho. *CHI: [/] ale já chci nahrát Aničce [/] nějaký řeči od [*] mě. %pho: ale, ale já chci nahát Aničce ňáký ňáký ňáký ňáký zeci od mě. %err: od = ode. %com: odkazuje na to, že ví, že je nahrávaný. *MOT: nějaký řeči od tebe? %pho: ňáký řeči od tebe. *MOT: my jí nahráváme. *MOT: to červený světýlko když svítí, tak to nahrává. *MOT: tak jí nějaký řeči můžeš povědět. %pho: tak jí ňáký řeči můžeš povědět. *MOT: můžeš jí povědět, jak ses měl na táboře třeba. *CHI: dobře. %pho: dobze. *MOT: to ji bude zajímat. %pho: to jí bude zajímat. *CHI: dobře, Aničko. %pho: dobze, Anicko. %com: mluví na diktafon. *MOT: cos [: co jsi] tam dělal, všechno jí můžeš říct. *CHI: dělal jsem tam věci, namaloval jsem si tam rybičku. %pho: dělal sem tam věci, namaloval sem si tam lybicku. *CHI: ne +... *CHI: [/] a co se nahrává, když svítí černý světýlko? %pho: a co se, a co se nahlává, dyz svítí celný světýlko. *MOT: nic. *MOT: teďka se to nahrává, tak jí můžeš říct, kde jsi bydlel [//] v tom táboře. %pho: tedka se to nahrává, tak jí můžeš říct, kde si bydlel na tom, v tom táboře. *CHI: ve stanu. *MOT: v jakým? *CHI: v týpku. *CHI: v týpku. %com: důrazněji. *MOT: a jak to tam bylo v tom týpku? *CHI: to +... *MOT: co jsme tam dělali a tak? %pho: co sme tam dělali a tak. *CHI: &em, jídlo jsme tam jedli. %pho: em, jídlo sme tam jeli. *MOT: jídlo jsme tam nejedli. %pho: jídlo sme tam nejedli. *CHI: co? *MOT: jídlo jsme tam nejedli přece v týpku. %pho: jídlo sme tam nejedli přece v týpku. *CHI: jo, jedli. *CHI: ale když jsme chtěli, tak jo. %pho: ale dyz sme chtěli, tak jo. *MOT: no někdy, ale to jenom takový malý svačinky. *MOT: a co jsme tam dělali večer? %pho: a co sme tam dělali večer. *CHI: to jsem tam měl Mikuláše. %pho: to sem tam měl Mikuláse. *MOT: a co jsme tam dělali večer v tom týpí? %pho: a co sme tam dělali večer v tom týpí. *CHI: &em, spali. *MOT: ale před spaním jsme dělali co? %pho: ale před spaním sme dělali co. *CHI: &em, vařili. %pho: em, vazili. *MOT: ne, co jsme museli udělat každej večer přece? %pho: ne, co sme museli udělat každej večer přece. *CHI: vzít si pyžámku, plínku [/] a od pyžámka kalhoty. %pho: vzít si pyzámko, plínku a a od pyzámka kalhoty. *MOT: a od pyžámka kalhoty. %pho: a od pyžamka kalhoty. *MOT: no a ještě předtím? %pho: no a eště předtím. *MOT: abysme viděli, aby nám bylo teplo. *CHI: oheň. *MOT: hm, jak jsme ho dělali? %pho: hm, jak sme ho dělali. *CHI: sirkama. %pho: silkama. *MOT: a pořádně mi to popiš, jak to bylo? *CHI: sir^ka^ma. %pho: sil, ka, ma. %com: slabikuje sirky. *MOT: no ale jak? *CHI: [//] zapálili jsme šáší. %pho: zapálele, zapálili sme sásí. *MOT: mhm. *CHI: vzali sirky. %pho: vzali silky. *MOT: mhm. *CHI: vysypali jsme jednu z krabičky. %pho: vysypali sme jednu z klabicky. *MOT: mhm. *MOT: co dál? *CHI: dali jsme to do ohně, &ho a hořelo to. %pho: dali sme to do ohně, ho a hozelo to. *MOT: mhm. *MOT: a jakou měl barvu ten oheň? *CHI: oranžovou. %pho: ojanzovou. *MOT: mhm. *CHI: protože si ho zapálila ty. %pho: potoze si ho zapálila ty. *MOT: mhm. *CHI: červenou [x 3], mami. %pho: celvenou, celvenou, celvenou, mami. %com: zpěvavě. *MOT: to taky. *MOT: oheň má hodně barev. *CHI: jo. *CHI: ale zlatou ne. *CHI: viď, že ne zlatou? %pho: viď, ze ne zlatou. *MOT: emem, taky někdy takovou trochu zlatou. *CHI: ale Jonáš říkal, že je zlatá. %pho: ale Jonás zikal, ze je zlatá. *MOT: oheň má spoustu barev. *CHI: ne, má jenom tuhle jednu barvu. %pho: ne, má jenom tuhle jednu ba@vu. *CHI: [/] jenom jednu červenou barevku@n. %pho: jenom, jenom jednu celvenou balevku. *MOT: tak jo. *CHI: a má taky modrou barevku@n. %pho: a má taky modlou balevku. *CHI: a oranžovou barevku@n. %pho: a ojanzovou balevku. *MOT: mhm. *CHI: červenou barevku@n, modrou barevku@n a růžovou barevku@n a červenou. %pho: cevenou balevku, modou balevku a jůzovou balevku a cevenou. *MOT: +< a víš, co bys Aničce ještě mohl povědět? *MOT: jak jste dostali poštu všechny děti. %pho: jak ste dostali poštu všechny děti. *MOT: od koho byla a co tam bylo napsaný. *CHI: od piráta. %pho: od pijáta. *MOT: od piráta. *MOT: nedávej si to tak blízko k obličeji, nebo tam nebude vůbec slyšet dobře. @Comment: CHI mluví moc blízko diktafonu. *MOT: a co vám psal pirát? *CHI: milý děti, zanechal jsem vám v lese poklad. %pho: milý děti, zanechal sem vám v lese podkad. *MOT: a co ještě psal? *CHI: starý pirátník@n, takhle to psal. %pho: stajý pijátník, takhle to psal. *MOT: mhm, a kde vám nechal poklad? *MOT: jak jste to poznali, kde je poklad? %pho: jak ste to poznali, kde je poklad. *CHI: v lese. %com: vykřikne. *MOT: no, a jak jste ho našli? %pho: no, a jak ste ho našli. *CHI: svíčkama. %pho: svíckama. *MOT: svíčkama jste ho našli? %pho: svíčkama ste ho našli. *MOT: jak? *CHI: &em, lezli jsme svíčkama a našli jsme ho. %pho: em, lezli sme svíckama a nasli sme ho. *MOT: cože jste dělali se svíčkama? %pho: cože ste dělali se svíčkama. *CHI: lezli jsme svíčkama. %pho: lezli sme svíckama. *MOT: lezli? *CHI: jo. *MOT: vy jste lezli svíčkama? %pho: vy ste lezli svíčkama. *CHI: jo. *MOT: no, to mi nepřipadá. *MOT: vy jste šli lesem, ne? %pho: vy ste šli lesem, ne. *MOT: od svíčky ke svíčce. *CHI: a pak jsme šli pryč. %pho: a pak sme sli plyc. *MOT: mhm. *CHI: [/] a já jsem chtěl sfouknout tu jednu malilinkou svíčku. %pho: a, a já sem chtěl sfouknout tu jednu malilinkou svícku. *MOT: chtěl jsi sfouknout i tu poslední, protože jste sfoukávali všechny po cestě s klukama a tu poslední jsi chtěl sfouknout ty, že? %pho: chtěl si sfouknout i tu poslední, protože ste sfoukávali všechny po cestě s klukama a tu poslední si chtěl sfouknout ty, že? *CHI: jo. *MOT: a co se stalo? *CHI: Jonáš říkal, že ta byla pro Mikuláše. %pho: Jonás zíkal, ze ta byla plo Mikuláse. *MOT: hm, protože Mikuláš šel poslední a nezbyla na něj žádná. *MOT: a tak ti Jonáš nedovolil ji sfouknout, viď? %pho: a tak ti Jonáš nedovolil ji sfouknout, viď. *CHI: ne, ale já tam hodně moc plakal. %com: kňouravě. *MOT: to jo. *MOT: plakal hodně. *CHI: jojo (.) [*], že mi Jonáš nedovolil sfouknout. %pho: jojo (.) za to, ze mi Jonás nedovolil sfouknout. %com: kňourá. %err: za to = proto. *MOT: mhm. *MOT: jé@i, a jak to bylo, když Mikulášovi spadla rybička do studánky? *CHI: &em, [//] já jsem si sundal všechno oblečení. %pho: em, já sem tam, já sem si sundal vsechno oblecení. *MOT: mhm. *CHI: a šel jsem tam takhle [/] bez kalhotů@n. %pho: a sel sem tam takle bez bez kalhotů. %com: kalhotů = kalhot. *MOT: nahovatej@n bez kalhotů@n? *CHI: jo. *CHI: a pak jsem mu jí +... %pho: a pak sem mu jí. *CHI: [/] a byla moc mokrá. %pho: a, a byla moc mok@á. *MOT: byla moc mokrá. *CHI: jo a já jsem mu jí dal a on jí pustil [//] zase do studánky. %pho: jo a já sem mu ji dal a von ji pustil na zase do studánky. *MOT: jo? %com: překvapeně. *MOT: znovu? *CHI: jo. *MOT: a cos [: co jsi] ty dělal? *CHI: co? *MOT: cos [: co jsi] dělal? *CHI: [/] já jsem ji zase vylovil a dal jsem ji na sluníčko. %pho: já sem, já sem, já sem ji zase vylovil a dal sem jí na slunícko. *MOT: +< mhm. *CHI: a když jsme spali a dospali, [/] tak byla suchá a já jsem ji dal Mikulášovi úplně suchou. %pho: a dyz sme spali a dospali, tak, tak byla suchá a já sem jí dal Mikulásovi úplně suchou. *MOT: tak tos mu ji hrdinsky zachránil. %pho: tak tos mu jí hrdinsky zachránil. *CHI: jo. *MOT: hm? *CHI: to jsem udělal, víš? %pho: to sem udělal, vís. *MOT: tos [: to jsi] udělal výborně. *CHI: jo, já jsem si ji hodil zase do studánky. %pho: jo, já sem si ji hodil zase do studánky. *MOT: mhm. *MOT: tak tos [: to jsi] udělal výborně. *MOT: emem. *MOT: jo a ještě mi pověz, jak to bylo, když jste s Mikulášem zašpinili vodu v barelu (.) v kuchyni. %pho: jo a eště mi pověz, jak to bylo, dyž ste s Mikulášem zašpinili vodu v barelu (.) v kuchyni. @Comment: sourozenec opět brečí. *CHI: &em. %com: přemýšlí. *MOT: co pak Hama udělala? %com: Hama = dospělá kamarádka a účastnice tábora. *MOT: a kam jste museli jít? %pho: a kam ste museli jít. *CHI: ke studánce. *CHI: [//] Mikuláš to napumpoval jenom jednou. %pho: já sem, Mikulás to napumpoval jenom jednou. *MOT: hm, Mikuláš pumpnul jenom párkrát viď? @Comment: sourozenec opět pláče. *MOT: a ty? *MOT: a cos [: co jsi] dělal ty? *CHI: [//] já jsem půlkrát@n +... %pho: já sem, já sem hoď, já sem půlklát. *CHI: já +... *MOT: půlkrát@n? *CHI: jo. @Comment: MOT se směje. *CHI: jakože jsem napumpoval půlku. %pho: jakoze sem napumpoval půlku. *MOT: jo, jakože jsi napumpoval půlku barelu. %pho: jo, jakože si napumpoval půlku barelu. %com: chápavě. *MOT: mhm. *MOT: a potom? *CHI: &em, potom jsme zase zavřeli. %pho: em, potom sme zase zavzeli. *MOT: pak jste volali, že už to je. %pho: pak ste volali, že už to je. *MOT: a kdo přišel? @Comment: sourozenec zase brečí. *CHI: nikdo. *MOT: přišla tam vlastně Gita, ne? *MOT: že to odnese a říkala, že to ještě není hotový. %pho: že to odnese a řikala, že to eště neni hotový. *MOT: a tys [: ty jsi] to dopumpoval, mhm. *CHI: mhm. *MOT: a ještě bys moh povědět Aničce, jak to bylo s tím dřevem v Šedákově týpí. %pho: a eště bys moh povědět Aničce, jak to bylo s tím dřevem v Šedákově týpí. *MOT: co jste tam s Mikulášem prováděli? %pho: co ste tam z Mikulášem prováděli. *MOT: pamatuješ si to? *CHI: my jsme to všechno naházeli do ohniště. %pho: my sme to vsechno naházeli do ohniste. %com: zapáleně. *MOT: do ohniště jste naházeli všechno dřevo. %pho: do ohniště ste naházeli všechno dřevo. *CHI: jo. *MOT: no, a co potom? *CHI: a pak se Jonáš na nás zlobil, ale já jsem to uklidil. %pho: a pak se Jonás na nás zlobil, ale já sem to uklidil. *MOT: mhm. *MOT: a Mikuláš? *CHI: Mikuláš běžel za Hamou. %pho: Mikulás bězel za Hamou. *MOT: mhm. *MOT: taks [: tak jsi] to uklízel sám. *CHI: on se rozbrečel [/] a utíkal za Hamou. %pho: von se lozblecel a a utikal za Hamou. *MOT: mhm, za maminkou. *CHI: jo, za maminkou. %com: šeptem. *MOT: tak jo. *CHI: Mikuláš říká, že Hama není moje máma. %pho: Mikulás ziká, ze Hama neni moje mama. *MOT: to taky není. %pho: to taky neni. *MOT: já jsem tvoje máma. %pho: já sem tvoje máma. *CHI: je moje máma. *MOT: Hama je Mikulášova máma. *CHI: ne, Hama je moje máma. *MOT: ale není. *CHI: je. *MOT: no není. *CHI: je. *MOT: a ještě mi řekni jednu historku, jak jste s Mikulášem pomalovali naše týpí. %pho: a eště mi řekni jednu historku, jak ste s Mikulášem pomalovali naše týpí. *CHI: &em, pastelkama. *MOT: a co jste tam namalovali všechno? %pho: a co ste tam namalovali všechno. *CHI: &em, zbraně a koleje. %pho: em, zblaně a koleje. *MOT: mhm. *MOT: a co se potom stalo, když jsme to zjistili? %pho: a co se potom stalo, když sme to zjistili. *CHI: &em, Šedivák se na mě zlobil. *MOT: vážně se zlobil? *CHI: jo. *MOT: co říkal? *CHI: že už kdyby to neopršelo, tak něco uděláme, a když to oprší, tak to už bude +... %pho: ze uz kdyby to neop@selo, tak něco uděláme, a kdyz to op@sí, tak to uz bude. *MOT: mhm. *MOT: říkal, <že> [/] že to snad oprší, viď? %pho: řikal, že, že to snad oprší, viď. *CHI: jo, ale neopršelo. %pho: jo, ale neop@selo. *MOT: neopršelo to no. *MOT: se to bude muset nějak vyprat. *CHI: jo. *CHI: [/] to asi z toho bude nějaký starý týpí. %pho: to, to asi z toho, to asi z toho bude ňáký stalý týpí. *MOT: no to je starý týpí a už je potrhaný, takže ono už se v něm asi nebude spát, víš? *CHI: bude. *CHI: bude, mami. *CHI: bude [x 3]. %pho: bude, bude, bude. @Comment: MOT zíve. *CHI: mami? *MOT: hm? *CHI: proč nespáme@n na táboře? %pho: ploc nespáme na táboze. *MOT: no protože už tábor skončil. *CHI: ale +... *MOT: byl hodně dlouhej, byli jsme tam čtyři týdny. %pho: byl hodně dlouhej, byli sme tam čtyři týdny. *CHI: a nespali jsme venku. %pho: a nespali sme venku. *MOT: no jo, to jsem ti slíbila, že budem spát jednou venku, viď? %pho: no jo, to sem ti slíbila, že budem spát jednou venku, viď. *MOT: víš co? *MOT: tak řeknem tátovi, ať nás vezme pod stan a budeme spát venku s tátou, jo? *MOT: šlo by to? *MOT: u Bořka na chalupě bysme mohli spát venku. @Comment: CHI zpívá mimimi a jojojo. @Situation: vrací se ke konfliktu s kojením. @End