@UTF8 @Begin @Languages: ces @Participants: CHI Viktor Target_Child, MOT Mother @ID: ces|Chroma_earlyfamily|CHI|2;7.25||||Target_Child||| @ID: ces|Chroma_earlyfamily|MOT|||||Mother||| @Date: 11-JAN-2015 @Transcriber: JANSEG @Situation: chi a mot si společně prohlížejí obrázkovou knížku. *CHI: 0. %com: chi nesrozumitelně žvatlá, zatímco se matka snaží nastavit diktafon a umístit ho někam. *MOT: jo. *CHI: já si tady zahřeju nožky. %pho: já si tady zahzeju nozky. *MOT: a [/] kde si zahřeješ nožky? *CHI: +< tady. *CHI: tady [*]. %err: u dece = pod dekou. *CHI: 0. %com: chi nesrozumitelně žvatlá. *MOT: já ho položím sem, jo? %pho: já ho položim sem, jo. *CHI: 0. %com: souhlasné zamručení. *MOT: a nebudem na něj sahat, jo? *CHI: a proč? %pho: a poc. *MOT: dáš si ke mně ty studený nožky? *CHI: jo [!]. *MOT: je to příjemný? *CHI: jo. *CHI: xxx. %com: chi si zřejmě hraje s diktafonem. *MOT: [x 2], takhle ho nechej a nesahej na něj, jo? %pho: počkej počkej, takle ho nechej a nesahej na něj, jo. *MOT: budem si číst tu knížku, ano? *CHI: jo. *CHI: tady ho budu xxx hlídat. %pho: tady ho buu xxx hlídat. *CHI: já jsem (.) šikulák@n. %pho: já sem sikulák. *MOT: <&šik> [//] ty seš šikulák@n? *CHI: jo, šikulák@n [/] na diktafony. %pho: jo, sikulák na na diktafóny. *MOT: ty seš šikulák@n na diktafony, aha@i. *CHI: no. *CHI: [//] tohleto mám u tebe. %pho: todle jo tojeto mám u tebe. *CHI: a tohleto mám v dece. %pho: a todleto mám v dece. *CHI: xxx. *MOT: tak, co tu máme dál? *MOT: nad červeným vagonem jede který vagon? %pho: nad červeným vagónem jede který vagón. *CHI: &em, [*]. %pho: em, nevi. %err: nevi = nevím. *MOT: jaký to je? *CHI: &em, lev. *MOT: a [//] jakou má barvu? *MOT: [/] ten vagon. *CHI: &=kašel. *CHI: ze^le^nou. *MOT: ale prosím tě, jaká to je? %pho: ale prosimtě, jaká to je. *CHI: &em, žlutá. %pho: zlutá. *MOT: aha@i a co má lev? *CHI: &em, červenou hřívu. %pho: em, cevenou z@hzívu. *MOT: jo a co ještě má lev? %pho: jo a co eště má lev. *CHI: &em, hnědý. *MOT: co má hnědý? *CHI: tohle. %pho: todle. *MOT: hlavu? *CHI: jo. *MOT: a co má zvláštního ještě lev? *CHI: &=kašel. *CHI: tohle je xxx síka@c. %pho: tole je xxx síka. %com: chi vyslovuje s velkou chutí a důkladně rozčleňuje jednotlivá slova na slabiky. *MOT: cože? *CHI: síka@c. %pho: sík@. %com: chi vyslovuje s velkou chutí a důkladně rozčleňuje jednotlivá slova na slabiky, slabiku 'k@' vyráží. *MOT: co? *CHI: síka@c to je. %pho: síka to je. *MOT: co to je? *CHI: síka@c. %pho: síka. *MOT: síťka? *CHI: jo. *MOT: co myslíš, že je síťka? %com: nechápavě. *CHI: &em, [/] [*]. %pho: em, ta ta uha. %err: ta ucha = ty uši, nebo to ucho. *MOT: ty si vymejšlíš nějaký věci. *CHI: [*] síka@c. %pho: ta ucha je síka. %err: ta ucha je síka = ty uši jsou síka, nebo to ucho je síka. *CHI: to jsou síky@c [*]. %pho: to sou síky uchy. %err: uchy = uší . *MOT: síťky uchy? %com: tázavě. *CHI: jo. *CHI: 0 +/. %com: chi mručí. *MOT: +< vidíš ty fousy jak má? *CHI: [/] ne to jsou síky@c. %pho: ne ne to sou síky. *MOT: síťky, jo? *CHI: počkej, nejdřív musíme ty vagony &za +... *CHI: &=kašel. %pho: pockej, nedzív musíme ty vagony za. *MOT: jo, nejdřív musíme ty vagony natřít, to je pravda. *CHI: to je pravda, abysme je mohli otočovat@n. %pho: to je pava, abysme je mohli otocouvat. *MOT: otočovat@n, hm. *CHI: tady je slon. *MOT: tak, otočíme to tady do kouzelného lesa. @Comment: mot asi otáčí stránku knížky. *MOT: copak máme v kouzelném lese? *CHI: tady je &s. %com: dítě možná ukazuje na hada. *CHI: [//] tady je yyy. %pho: tady sou tady je sampouk. *CHI: tady je &hi &s. *CHI: tady jsem na tu dnes šláp. %pho: tady sem na du dnes slá. *MOT: na tuhle jsi šláp? %pho: na tuhle si šláp? *CHI: no. *MOT: houbu? *CHI: no. *CHI: na [*] houbu. %pho: na toudle houbu. %err: touhle = tuhle. *MOT: na takovou houbu jsi šláp? %pho: na takovou houbu si šláp? *CHI: no, na tyhle houby. %pho: no, na tydle houby. *MOT: aha@i. *CHI: jo a lišky &do +... %pho: jo a lisky do. *CHI: to je liška. %pho: to je liska. *MOT: to je liška a co ta liška? *CHI: &em, vytahává houby. *MOT: aha@i +/. *CHI: +< &po [/] protože lišky mají [*] houby. %pho: po pode ty potoze lisky mají jádi houby. %err: rádi = rády. *MOT: lišky mají [*] houby? %err: rádi = rády. *CHI: &=kašel. *MOT: a co tady máme dál v kouzelném lese? *CHI: &em. *MOT: v dalších okýnkách? *CHI: &em, yyy. %pho: em, štolé. *MOT: co to je? *CHI: no nevím. *CHI: no nevim. *CHI: &=kašel. *MOT: jak se to jmenuje? %pho: jak se to menuje. *CHI: nevím. %pho: nevim. *MOT: jak myslíš, že se to jmenuje? %pho: jak myslíš, že se to menuje. *CHI: &em, xxx &=kašel. *CHI: to mi už ne to. *MOT: no a co myslíš, že to je? *MOT: tak jak to vypadá? *CHI: nevím, je to růžový. %pho: neim, je to jůzový. %com: chi se během mluvy nějak pitvoří, jakoby schválně dusí. *MOT: je to růžový. *MOT: a má to co? *CHI: &em, nožičky. %pho: em, noicky. %com: chi poslední slabiku jakoby vyškytne. *MOT: nožičky a co to ještě má? *CHI: &em, křidýlka. %pho: em, kchidýka. %com: chi poslední slabiku jakoby vyškytne. *MOT: křidýlka. *CHI: a co to je [!]? *MOT: je to vážka. *CHI: [//] vážka je tady. %pho: jo to vázka je tady. *MOT: hm. *CHI: a kde je žabka? %pho: a de je zabka. *MOT: kde je žabka? *CHI: tady. *CHI: a tady je žabka. %pho: a tady je zabka. *MOT: a jaká je? *CHI: &em. %com: dlouze, přemýšlivě. *MOT: jaká to je žabka? *CHI: &em, žlutá. %pho: em zutá. *MOT: +< ale prosímtě, jaká to je žabka? *CHI: žlutá. %pho: zlutá. *MOT: no není žlutá žabka. %pho: no není žlutá žabka. *CHI: ale je [!]. %pho: ali je. *MOT: ale není. %pho: ale neni. *CHI: ta je hnědá. *MOT: [/] [=! smích]. *MOT: jaká to je žabka? *CHI: &em, hnědá [!]. %pho: hněda. %com: chi odpověď krátce vyráží. *MOT: vymejšlíš si. *CHI: &=smích. *CHI: [x 2]. %pho: to je nědá to je nědá. *MOT: jaká to je žabka? *CHI: hnědá. *MOT: ty [!] si vymejšlíš. *CHI: já ho tady hlídám. %pho: já ho tady hlídam. %com: chi zřejmě mluví o diktafonu. *MOT: já vím. %pho: já vim. *MOT: tak najdi něco jinýho, když myslíš, že žabka je hnědá. *CHI: &em, tady je (.) sluníčko. *MOT: to je sluníčko? %com: udiveně. *CHI: &=smích. *MOT: co si to vymejšlíš +/. *CHI: +< &=smích. *MOT: co to je? *CHI: to je sluníčko. %pho: ta ji sluníčku. %com: chi se asi pitvoří, jeho výslovnost je dost nedbalá. *MOT: to není sluníčko. %pho: to není sluníčko. *MOT: co to je? *CHI: to je motýl. %com: chi radostně vykřikuje. *MOT: to je motýl. *MOT: a jakej? *CHI: ne, [/] to je sluník@c. %pho: ne, to je to je sluník. *MOT: ne, není to sluníčko. *CHI: a je[!]. *MOT: ale není. *CHI: a jo [!]. *CHI: a je to. %com: chi vykřikuje. *MOT: Viktoráku@n. %com: vyčítavě. *MOT: tak co najdem ještě v kouzelném lese pěknýho? *CHI: &em, (.) [//] tady je (.) vuska@c. %pho: em, todle je tady je vuska. *MOT: cože to je? *CHI: to je vusa@c. *MOT: to je vosa? *CHI: jo. *MOT: vosa je tady. *MOT: ale co je za ní? *CHI: ne, to je vosa. *MOT: tam přece není žádná vosa. %pho: tam pfece neni žádná vosa. *CHI: toto je vosa. *MOT: ty si vymejšlíš. *CHI: to je vosa. %com: chi vyslovuje velmi rychle. *MOT: to je sluníčko, ty voso. %com: chi kašle. *CHI: [/] a je to vosa. *MOT: a není to vosa. *CHI: [x 3]. %com: chi vykřikuje. *MOT: hele, tak už si nechceš prohlížet knížku? *CHI: jo. *MOT: mám to zavřít? *CHI: to je sluníčko. %pho: to je slunícko. *CHI: to je &slu +/. *MOT: +< a jakou má barvu to sluníčko? *CHI: &em, žlutou. %pho: em, zlutou. *MOT: jo. *CHI: jo a má takový tyčky. %pho: jo a má takový tycky. %com: chi asi myslí paprsky=tyčky. *MOT: tečky? *CHI: jo. *MOT: spíš takový (.) čárky, ne? %com: nejistě. *CHI: &=kašel. *MOT: ty máš kašel velikej. *CHI: ne, tady je sluníčko. *MOT: +< jú@i. *MOT: a koho máme tady? *CHI: &em, hnědýho. *MOT: +< [/] ale kdo to tady je vůbec za zvířata? *CHI: hnědou. *CHI: nevím, to jsou tučňáci. %pho: nevim, to sou tucňáci. *CHI: a chtěj rybičky si vylovit. %pho: a chtěj lybičky si vylovit. *MOT: chtěj vylovit rybičky ty tučňáci. *CHI: a proč? %pho: a poc. *CHI: chtěj vylovit rybičky. %pho: chtěj vyovit jibicky. %com: první dvě slova chi vysloví velmi rychle, poslední slabiku vyráží, pohrává si s jazykem. *MOT: Viktore, ty na mě hrozně křičíš a já si takhle nechci prohlížet knížku. %pho: Viktore, ty na mě hrozně křičíš a já si takle nechci prohlížet knížku. *CHI: a proč? %pho: a poc. *MOT: protože mě to nebaví. *CHI: to křičení? %pho: to kicení. *MOT: to křičení mě hrozně nebaví, no. *CHI: tak já +/. %com: chi se zamyslelo. *CHI: hele ty tučňáky. %pho: hele ty tucňáky. *CHI: [/] co to rádi tučňáci? %pho: co co to ádi tucáci? *MOT: každej něco jinýho, ne? *CHI: xxx. %com: chi si asi hraje s diktafonem. *MOT: [/] co mají na sobě ty tučňáci? *CHI: mašličky. %pho: maslicky. *MOT: a vzpomínáš si, jak se těm mašličkám říká? %pho: a vzpomínáš si, jak se těm mašličkám řiká. *CHI: &em &ko &em motýlci. *MOT: motýlci, maj motýlky ty tučňáci, viď? *MOT: různě barevný. *CHI: různě maj je barevný. %pho: jusně maj je bajevný. *CHI: tady má červenou, tady má bílou. %pho: taji má čevenou, taji má bílou. %com: chi vyslovuje extrémně rychle. *MOT: hm, ten má červenou, ten bílou. *CHI: to je [*]? %err: bílou = bílá. *MOT: hm. *CHI: to je [*]? %err: bílou = bílá. *MOT: [=! zívání]. *CHI: &em jo +/. *MOT: +< a jakou má tenhle? %pho: a jakou má tendle. *CHI: &em (.) růžovou [!]. %pho: em jůzovou. *MOT: ale. *MOT: to si vymejšlíš. *CHI: &=smích. *MOT: ty si budeš takhle vymejšlet? *MOT: [//] jakou má tenhle [//] motýlka? %pho: jakej má jakou má tendle mašličku motýlka. *CHI: &em, hnědou. %com: hlasitě. *MOT: ale. *CHI: &=smích. *MOT: to teda není legrační. %pho: to teda neni legrační. *CHI: to je xxx. *MOT: já si myslím, že ty nepoznáš barvy žádný. %pho: já si myslim, že ty nepoznáš barvy žádný. *CHI: &=smích, tohle je hnědá. %pho: todle je hnědá. *MOT: ty si vymejšlíš. *MOT: tak to mě nebaví takovýhle prohlížení. %pho: tak to mě nebaví takovýdle prohlížení. *CHI: [/] tak ji zavři. %pho: tak tak ji zavzi. *CHI: tak ji zavři. %pho: tak ji zavzi. *MOT: mám zavřít tu knížku úplně? *CHI: jo. *MOT: a co budeme dělat? *CHI: &em já ji xxx +/. *MOT: +< zazpíváme si? *CHI: &em hajdom hajdom tydlidom. %pho: em hajom hajdom tydydom. *MOT: hajdom hajdom tydlidom? *MOT: zazpíváš mi to ty? *CHI: ne já [!]. *CHI: ty [!]. *CHI: ty mi to [*]. %pho: ty mi to zapívá. %err: zapívá = zazpíváš. *CHI: ty [!] mi to zazpíváš. %pho: ty mi to zazpívás. *MOT: já? *CHI: jo [!]. *CHI: ty [!] mi to zazpíváš. %pho: ty mi to zazpívás. *MOT: +< Viktore a mě tohle křičení nebaví. %pho: Viktore a mě todle křičení nebaví. *MOT: ani píchání do mě. *CHI: ty mi to zazpíváš. %pho: ty i to zapíás. %com: chi nedbale vyslovuje. *MOT: víš co, půjdem radši spinkat, jo? %pho: víš co, pudem radši spinkat, jo. *CHI: ne já nechci spinkat. *MOT: +< a já jo. *CHI: ale já ne. *MOT: +< a tak co budeme dělat. *CHI: +< ty taky nechceš spinkat. %pho: ty taky nechces spinkat. *MOT: +< já chci strašně spinkat. *CHI: ale já nechci. %pho: aue já nechci. *MOT: ty nechceš. *CHI: ne. *CHI: ty taky nechceš spinkat. *MOT: já hrozně chci spinkat. *CHI: a proč? %pho: a poc? *MOT: &=zívání. *MOT: [=! zívání] strašně unavená. %pho: já sem strašně unavená. *CHI: ne, budem si teď číst. %pho: ne, budem si ted císt. *MOT: jenže já jsem nemocná a potřebovala bych spinkat. %pho: jenže já sem nemocná a potřebovala bych spinkat. *CHI: a já chci číst, mámo. %pho: a já ci císt, mámo. *MOT: ale vždyť děláš blbosti u toho čtení akorát. %pho: ale dyť děláš blbosti u toho čtení akorát. *CHI: ale nedělám. *CHI: mami &=kašel. *MOT: a jakou knížku by sis chtěl číst? *CHI: &em. *CHI: xxx. *CHI: o těch xxx. %com: chi asi dělá hlouposti a nesrozumitelně žvatlá, pak také začne kašlat. *MOT: cože? *CHI: a autách a o [*]. %err: autobusy = autobusech. *MOT: o autách a o autobusech? *CHI: jo. *MOT: co to děláš? *CHI: 0. %com: chi dlouze mručí. *MOT: +< co to máš? *CHI: 0. %com: chi udělá zvuk, jako by se právě napilo studené limonády a spokojeně si oddechlo. *MOT: co to bylo? %com: pobaveně. *CHI: 0. %com: chi jako kdyby kašlalo a zároveň vyráželo nějaké další zvuky. *MOT: proč se boucháš do tvářiček nafouknutejch? *CHI: 0. %com: chi mručí. *CHI: teď je teda. *MOT: Viktore, to jsou pitomosti. %pho: Viktore, to sou pitomosti. *CHI: to jsou pitomosti? %pho: to sou pitomosti. *MOT: jo. *CHI: xxx. %com: chi se snaží asi říct 'teď si budeme hrát', ale vyslovuje (asi záměrně) naprosto nedbale a jde rozumět spíš jen některé jednotlivé fonémy. *MOT: cože budem dělat? *CHI: budem si teď hrát s tímhletím, tak to jdu nachystat, jo? %pho: budem si teď hát s timletim tak to du nachysta jo. *MOT: s tím, co jsi nachystal? %pho: s tím, co si nechystal. *CHI: no já nám to nachystal. *CHI: pojď se na to podívat +... %pho: pote na to podívat. *MOT: [=! zívání]. *CHI: xxx. *CHI: ne, nepřišli. %pho: ne, nepisli. *MOT: [//] kdo že nepřišel? *CHI: maminka. *MOT: ty budeš plakat, že [*] maminka, jo? %err: nepřišli = nepřišla. *CHI: nepřišla maminka. %pho: nepšišla maminka. *CHI: xxx tu spinká. *CHI: a já ji pak probudím a ona pak se vzbudí. %pho: a já ji pak pobudim a ona pak se zbudí. *MOT: aha@i, to je vynikající plán. *CHI: to je &vyni vynikající plán. *CHI: xxx. %com: chi si hraje tak, že vyluzuje různé zvuky. *CHI: ty jsi plot a já tě xxx. %pho: ty si plot a já tě. *MOT: já jsem plot a ty mě přeskočíš? %pho: já sem plot a ty mě přeskočíš. *MOT: [=! zívání]. *MOT: &=zívání jau@i Viktore. %com: mot zívá, ale zívání přejde do bolestivého výkřiku, rozzlobeně. *MOT: to mě bolelo. *CHI: ale já chci tyhlety kostky zmenšit. %pho: ale já ci tydlety kotky zmensit. *MOT: zmenšit kostky? *CHI: jo. *CHI: protože [*] jsou takový hrubý. %pho: potoze oni sou takový hubý. %err: oni = ony. *MOT: jaký? *CHI: hrubý. %pho: ubý. *MOT: hrubý? *CHI: jo. *MOT: co to znamená? *CHI: to znamená, že se +... *CHI: &=kašel. %pho: to znamená, ze se. %com: výpověď přechází v kašel. *CHI: že se oblákla@c &s sádrou. %pho: se se oblákla s sádou. *MOT: cože? *CHI: xxx oblákla@c sádrou xxx. %pho: xxx oblákla sádou. %com: chi na začátku výpovědi nedbale převaluje hlásky v puse. *CHI: xxx. *MOT: že jsou obalené sádrou? %pho: že sou obalené sádrou. *CHI: jo. *CHI: obalené sádrou a já jsem je chtěl vybalit. %pho: obalené sádou a já sem je chtěl vybalit. *CHI: &vysá +... *CHI: &=kašel. %com: výpověď přechází v kašel. *MOT: vyco? *CHI: xxx. %com: chi mluví přidušeným hlasem. *MOT: vyco? *CHI: vysádřit@n. %pho: vycádyt. *CHI: už vysádřit@n jsem je chtěl. %pho: uz vysádyt sem je chtěl. *MOT: vysádryt@c? *CHI: jo, vysádřit@n. %pho: jo, vysádyt. *CHI: protože to já mám takový sádry. %pho: potože to já mam takový sády. *MOT: aha@i. *MOT: ty máš sádry? *CHI: jo [!]. *CHI: a já jsem je tam zabalil. %pho: a já sem je tam zabalil. *MOT: ty jsi zabalil ty kostky do té sádry? %pho: ty si zabalil ty kostky do té sádry. *CHI: jo, já jsem je tam &zaba +... %pho: jo, já sem je tam zaba. %com: chi se zřejmě vzdálilo od diktafonu, jeho hlas pomalu zaniká v dáli. *CHI: 0. %com: ozývá se, jak chi někde v dálce žvatlá, pak se postupně zvuk přibližuje. *MOT: co s nima jdeš dělat teda? %pho: co s nima deš dělat teda. *CHI: &em já je &s takhle [*]. %pho: em já je s takle z@dspoji. %err: spoji = spojím, nebo spojil. *CHI: jsem spojil &dos do třetí. %pho: sem je spojil dos do tsetí. *MOT: do čtvrtý? *CHI: &=smích <íhahá@i> [x 2] &íha. *MOT: &=zívání. *CHI: xxx. *MOT: [=! zívání]? *CHI: to je [*] Jonášovy &kost +... *CHI: &=kašel. *MOT: to jsou Jonášovy kostky? %pho: to sou Jonášovy kostky. *CHI: &=kašel. *CHI: 0. %com: chi bzučí. *MOT: jaktože je máš doma ty? *CHI: &em protože já chci dělat tady kalfuj@c. %pho: em potoze já ci dělat tady kalfuj. *MOT: cože chceš dělat? *CHI: [x 2]. *CHI: kalfuju@c. *MOT: co to je kamfuja@c? *CHI: [//] to je takovej domek. *CHI: 0. %com: dítě imituje asi nějaké letadlo. *MOT: kamfuja@c je domek? *CHI: kalfuj@c je domek, tak. *MOT: kamfuj@c, aha@i. *CHI: [x 2]. *CHI: físo@c, fíšo@c. *MOT: co to je fíšo@c? *CHI: to je [/] taková kostka. *CHI: 0. %com: chi vykřikuje. *CHI: já jsem já zedník. *CHI: [//] [x 2]. %com: chi přestává téměř artikulovat a zase si spíše hraje s fonémy, které převaluje v puse. *CHI: rypadlo. %pho: lypadlo. *MOT: rypadlo? *CHI: jo, to je rypadlo! %pho: jo, to je lypadlo. *CHI: já tě přeskočím, plote. %pho: já tě peskocim plote. *MOT: opatrně ale na mě, jo? *CHI: já tě [*]. %err: chyba ve valenci, nebo volbě slova, nejde jednoznačně rozhodnout. *MOT: ou@i. %com: s obavami. *CHI: 0. %com: dítě jakoby hučí. *MOT: +< dobrý? *CHI: xxx tebe sedět? *MOT: můžeš na mě sedět. *CHI: [x 2], všechno uložím. %pho: všechno šbavim, všechno zbavim, všechno ulozim. *CHI: xxx. *CHI: xxx. *CHI: &em, co to je? *CHI: [/] co to tady dělá? *MOT: kde? *CHI: tohle. %pho: todle. *CHI: co to dělá. *MOT: +< to nejseš ty, to je nějaká holčička malá. *CHI: asi vaří. %pho: asi vazí. *MOT: asi vaří. *CHI: a co vaří? %pho: a co vazí. *MOT: &em, nevím, nějakou omáčku asi. %pho: em, nevim, nějakou omáčku asi. *CHI: jakou omáčku? %pho: jakou omácku. *CHI: a proč vaří? %pho: a poc vazí? *MOT: pomáhá mamince. *CHI: a proč? %pho: a poc? *MOT: jak vypadá ta holčička? *CHI: &em, nevím. %pho: em, nevim. *MOT: má růžovýho motýlka. %pho: má jůzovýho motýuka. *MOT: má růžovýho motýlka a na čem? *CHI: &em, na tomhle. %pho: em em, na tomle. *MOT: co to je? *CHI: ona má takovej náhrdelník. %pho: ona má takovej náh@delník. *MOT: má náhrdelník? *CHI: jo, [/] [/] to má na jídla. *MOT: to má lem šatiček, víš? *CHI: to je lem šatiček? %pho: to je lem saticek. *MOT: hm. *CHI: to má lem šatiček? %pho: to má lem saticek? *MOT: no co má na hlavě ta holčička? *CHI: &em, vlásky. *MOT: no a na těch vláskách nahoře? *CHI: &em, gumičku. %pho: em em gumičku. *MOT: hm. *CHI: a co má dole? *MOT: co drží v ruce? *CHI: &em, já nevím. %pho: em, im, já nevim. *CHI: &em, jeřábku@c. %pho: em, jezábku. *MOT: jeřábku@c? *CHI: jo. *MOT: co to je jeřábka@c? *CHI: to je taková síka@c. %pho: to je taková síka. %com: chi vykřikuje. *MOT: síťka? *CHI: to takhle drží síťku. %pho: to takle d@zí síťku. *CHI: &=kašel síku@c a xxx. %pho: síku a xxx. *MOT: &em, tomu teda nerozumím. %pho: tomu teda nerozumim. *CHI: &=kašel. *CHI: a tady je xxx. *CHI: to počala ta holčička. *CHI: to je &holč +... *CHI: [/] to je &š šroubek. %pho: to je to je š šoubek. *CHI: to je šroubek [!]. %pho: to je šoubek. *CHI: a tohle už je šroubek. %pho: a tohle už je soue. *MOT: pozor. %com: naléhavě. *CHI: [x 2]. %pho: todleto je saloup. *MOT: jo? *CHI: [x 2]? *CHI: co to dělá? %pho: to to dělá? *MOT: co myslíš? *CHI: tohle. %pho: todle. *MOT: no a co myslíš, že dělá ten pán? *CHI: &em, nevim. *CHI: vaří. %pho: vadzí. *MOT: 0. %com: zvuk pobídnutí. *CHI: vaří. %pho: bazí. *MOT: a co vaří? *CHI: je to studený. *MOT: dýni vaří, ne? *CHI: dýni. *CHI: dýni vaří? %pho: dýni vazí. *CHI: a yyy vaří dýni. %pho: a pota vazí dýni. *CHI: a tady on loupe dýni. %pho: a tady on oupe dýni. *MOT: hm. *CHI: to je dýně? *MOT: jo. *CHI: a proč to je dýně? %pho: a poc to je dýně. *CHI: &=kašel. *CHI: to je dýně? *MOT: a víš co, mě už to nebaví, já to vypínám, jo? %pho: a víš co, mě už to nebaví, já to vypínam, jo. *CHI: já nechci. *CHI: to vypnout. *MOT: proč? *CHI: já chci ještě začít hajdom hajdom tydlidom tu knížku. %pho: já ci estě zacít hajdom hajdom tylido tu knízku. *MOT: a kde ji máš? *CHI: &em, já nevím. %pho: em, já nevim. *MOT: myslím, že v knihovně. %pho: myslim že v knihovně. *CHI: ale ne, tam má být +... %pho: ale ne, tam má byt. *CHI: tak já se podívám, jo? %pho: tak já se podivam, jo. *MOT: a mně už se nechce. *MOT: já jdu spát. *MOT: já du spát. *MOT: dobrou noc, přijď pak za mnou, jo? %pho: dobrou noc, přiď pak za mnou, jo. @End