@UTF8 @Begin @Languages: ces @Participants: CHI Viktor Target_Child, MOT Mother, FAT Father @ID: ces|Chroma_earlyfamily|CHI|2;7.17||||Target_Child||| @ID: ces|Chroma_earlyfamily|MOT|||||Mother||| @ID: ces|Chroma_earlyfamily|FAT|||||Father||| @Date: 03-JAN-2015 @Transcriber: TERBIN @Situation: společný ranní rozhovor mot a chi nad knihou. *CHI: xxx. %com: chi mumlá. *MOT: tak ještě jednou, hele@i. %pho: tak eště jednou, hele. *MOT: kdo je ta paní? *CHI: nevím. %pho: nevim. *MOT: &em ten pán teda. %com: MOT opravuje svou předchozí výpověď. *CHI: &t teď, [/] to je hospodář. %pho: t teď to je to je hodpodáz. *MOT: hospodář. *MOT: a co má v puse? *CHI: nevím. %pho: nevim. *MOT: jak se to jmenuje? %pho: jak se to menuje? *CHI: nevím [x 2]. %pho: nevim, nevim. *MOT: fajfka. *CHI: ale to jsem už říkal. %pho: ale to sem uz zikal. *MOT: jo, já vím. %pho: jo, já vim. *MOT: ale já jsem myslela, že to teď nahrajem celý, víš? %pho: ale já sem myslela, že to teď nahrajem celý, víš? *MOT: a ta paní je kdo? *CHI: nevím. %pho: nevim. %com: šeptem. *CHI: má chlebíček. %pho: má chlebícek. *MOT: má chlebíček. *MOT: hm. *MOT: a na sobě? *CHI: nevím. %pho: nevim. %com: šeptem. *MOT: co? *CHI: +< bundu. %com: šeptem. *MOT: bundu? *MOT: má ten pán dlouhej kabát. *MOT: ta paní má na sobě co krásnýho? *CHI: nevím. %pho: nevim. %com: šeptem. *MOT: co to má? *CHI: nevím. %pho: nevim. %com: šeptem, naléhavě. *MOT: sukničku takovou, viď? *CHI: no a na tom? %pho: no a na tom. *MOT: na čem? *MOT: na ramenou? *MOT: to má kožíšek. *MOT: aby jí nebyla zima asi. *MOT: a na hlavě? *CHI: nevím. %pho: nevim. %com: šeptem. *CHI: čepici. %pho: cepici. *MOT: čepici. *MOT: takovej šátek, viď? *MOT: je velká zima. *MOT: co jsou tady ty tečičky@f? %pho: co sou tady ty tečičky? *CHI: [/] to jsou vločky. %pho: to to sou ločky. *MOT: to jsou vločky. *MOT: hm. *CHI: jo. *CHI: [/] aby mohlo sněžit. %pho: aby aby mohlo snězit. *MOT: aby mohlo sněžit? *MOT: no jo, sněží tam, je tam zima. *MOT: tak jo. *CHI: +< tak. *MOT: tak si jí teďka zazpíváme? *CHI: jo. *MOT: tak jo. @Comment: mot začíná zpívat a vypne diktafon, zapne ho až po skončení písně. *MOT: tak. *CHI: jo, teď &he další. *MOT: další. %com: mot klade na slovo emoční důraz. *MOT: jé@i, kdo je tohle? *CHI: to jsou andílci. %pho: to sou andílci. *MOT: to jsou andílci. %pho: to sou andílci. *MOT: a co maj na sobě? *CHI: nevím. %pho: nevim. %com: šeptá. *CHI: xxx. %com: šeptá. *MOT: šaty no. %com: šeptá. *MOT: a co to maj na zádech? %pho: a co to maj na zádech. *CHI: xxx. %com: šeptá. *MOT: vzpomeň si. *MOT: co to maj na zádech? %pho: co to maj na zádech. *CHI: to maj křidýlka. %pho: to maj ksidýlka. %com: šeptá. *MOT: já tě neslyším. %pho: já tě neslyšim. *CHI: xxx. %com: šeptá. *MOT: řekneš mi to nahlas? *CHI: [//] [//] to maj křidýlka. %pho: to je tos to maj ksidýlka. *MOT: křidýlka mají. *MOT: ano. *CHI: jo. *MOT: co +/. *CHI: [/] to maj ty andílci &kři křidýlka. %pho: to maj to maj ty andílci ksi ksidýlka. *MOT: hm, andílci maj křidýlka. %pho: hm, andílci maj křidýlka. *CHI: no. *MOT: a co to maj [//] na hlavičce? %pho: co to maj na no na hlavičce? *CHI: hm, [/] to maj čelenky. %pho: hm, to maj to maj celenky. *MOT: čelenky takový. *CHI: čelenky. %pho: celenky. *MOT: tak se jim třpytí, viď? %com: chi kašle. *MOT: pčík@i. %com: chi kašle. *MOT: co tady dělají ty andílci vlastně? *CHI: já chci to zazpívat. %pho: já ci to zazpívat. *MOT: chceš si to zazpívat? *CHI: jo. *MOT: a řekneš mi ještě, proč tady ty andílci jsou? %pho: a řekneš mi eště, proč tady ty andílci jsou. *CHI: nevím. %pho: nevim. %com: šeptem. *MOT: nevíš? *CHI: nevím [x 2]. %pho: nevim, nevim. %com: šeptem. *MOT: +< tak jo. @Comment: mot začíná zpívat a vypne diktafon, zapne ho až po skončení písně. *MOT: co už víš? *CHI: [/] to co jsi to zpívala. %pho: to co si to zpívala. *MOT: to neznáš tuhle písničku? %pho: to neznáš tudle písničku. *CHI: no. *MOT: aha@i, tak už ji nemám zpívat? %pho: aha, tak už jí nemám zpívat. *CHI: jo. *MOT: mám? *CHI: ne. *MOT: ne. *MOT: takže další? *MOT: co? *CHI: jo. %com: šeptem. *MOT: další. *MOT: dobře. *MOT: jé@i, a co je tady na obrázku? *CHI: nevím. %pho: nevim. %com: šeptem. *CHI: xxx. %com: šeptem. *MOT: když šeptáš, tak tě neslyším. *MOT: kdo to je? *MOT: co je to tady za budovu? *CHI: nevím [x 2]. %pho: nevim, nevim. *CHI: tam jsme šli s Luckou a s Bárou. %pho: tam sme sli s Luckou a s Bájou. *MOT: tam jsme šli s Luckou a Bárou včera, co? *MOT: jak se to jmenuje? %pho: jak se to menuje. *CHI: nevím. %pho: nevim. %com: šeptem. *MOT: vzpomínáš si? *MOT: s tou věží, jak se tomu říká? %pho: s tou věží jak se tomu řiká. *CHI: jo, vím. %pho: jo, vim. %com: šeptem. *MOT: víš. *MOT: tak jak se to jmenuje? %pho: tak jak se to menuje? *CHI: kostel. %pho: kost@l. *MOT: kostel. *MOT: ano. *CHI: [/] a co je kavárna. %pho: a co je a co je kavájina. *MOT: cože? *CHI: co je kavárna. %pho: co je kavájina. *MOT: co je co? *CHI: co je kavárna. %pho: co je kavájina. *MOT: co je kavárna? *MOT: [//] tam jsme byli potom. %pho: kavárna je tam sme byli potom. *MOT: to je to místo, kde se vaří káva a dávaj se dortíky. %pho: to je to místo, kde se vaří káva a dávaj se dortíky. *FAT: krajina, ne? *MOT: krajina? %add: CHI. *MOT: tě zajímá? %add: CHI. *MOT: nebo kavárna? %add: CHI. *CHI: kavárna. %pho: kaválna. *MOT: kavárna. *MOT: &em jsme byli totiž po kostele v kavárně. %pho: em sme byli totiž po kostele v kavárně. *MOT: no a co bylo v tom kostele včera? *CHI: nevím. %pho: nevim. *MOT: na co jsme se tam šli podívat? %pho: na co sme se tam šli podívat? *CHI: nevím. %pho: nevim. *CHI: &em [//] [/] já jsem se díval na ty bekací@n ovečky. %pho: em sme se sli podivat já sem se já sem se díval na ty bekací ovecky. *MOT: na ty bekací ovečky. *CHI: no, ale ostatní už nebekaly. %pho: no, ale ostatní uz nebekaly. *MOT: jenom dvě bekaly, viď. *MOT: a co tam bylo ještě? %pho: a co tam bylo eště. *CHI: nevím. %pho: nevim. %com: šeptem. *CHI: [=! zpěv]. %pho: tri klálové deme k vám. *MOT: tři králové jdeme k vám. %pho: tři králové deme k vám. *MOT: a jak se jmenovali ty tři králové? %pho: a jak se menovali ty tři králové. *CHI: nevím. %pho: nevim. *MOT: tak já ti pomůžu s prvním. *CHI: Melichar, Baltazar. %pho: Melichal, Baltazal. *MOT: Melichar, Baltazar. *MOT: a ten první byl? *CHI: nevím. %pho: nevim. %com: šeptem. *MOT: toho vždycky zapomeneš, viď? %pho: toho dycky zapomeneš, viď. *MOT: ten se jmenoval &Ka +... %pho: ten se menoval Ka. *MOT: Kašpar. *CHI: Kašpar. %pho: Kaspal. %com: šeptem. *MOT: a kterej byl černej? *CHI: nevím. %pho: tevim. *MOT: Baltazar. *MOT: a kdo tam byl ještě v tom betlému? %pho: a kdo tam byl eště v tom betlému. *CHI: nevím. %pho: nevim. *MOT: ale jo, víš. *MOT: kdo byl na seně v jesličkách? *CHI: &em &em Ježíšek! %pho: em em Jezísek. *MOT: jo! *MOT: [//] [/] a kdo tam byl ještě s ním? %pho: a jak se menu a a kdo tam byl eště s nim. *MOT: s Ježíškem? *CHI: xxx. %com: šeptem. *MOT: co? *MOT: já jsem to neslyšela. %pho: já sem to neslyšela. *CHI: xxx. %com: šeptem. *MOT: ty to jenom šeptáš na mě. *MOT: já to neslyším. *MOT: tatínek to taky neslyší. *MOT: řekneš mu to? *CHI: xxx. %com: šeptem. *CHI: tak já mu to pošeptám. %pho: tak já mu to poseptám. *MOT: pošeptáš mu to. *MOT: a nechceš mu to říct pořádně nahlas? *MOT: kdo tam byl s Ježíškem? *CHI: já ti to pošeptám. %pho: já ti to poseptám. %com: šeptem. *MOT: ty mi to pošeptáš. *MOT: dobře. *MOT: tak mi to pošeptej. @Comment: CHI šeptá matce. *MOT: Marie a Josef. *MOT: jo. *MOT: ty tam byli. *MOT: a kdo byl ještě v betlémě? %pho: a kdo byl eště v betlémě? *MOT: kdo přišel s těma ovečkama? *CHI: &em &em pastýř. %pho: em em pastýs. *MOT: pastýři. *MOT: a nesli? *CHI: xxx. %com: šeptem. *MOT: co nesli v rukách? *CHI: nevím. %pho: nevim. %com: šeptem. *MOT: lucerničky, viď? *MOT: to bylo [*] pěknej betlém. %err: bylo = byl. *CHI: jo. *CHI: oba dva. *MOT: který oba dva? *CHI: oba dva pastýři. %pho: oba dva pastýzi. *MOT: oba dva pastýři nesli lucerničky? *MOT: a nesli Ježíškovi dárky ti pastýři, že? *CHI: no. *MOT: a jaký dárky mu nesli? *CHI: &em jeden nes chlebíček a jeden nes lucerničku. %pho: em jeden nes chlebícek a jeden nes lucernicku. *MOT: jo. *MOT: hm. *CHI: aby moh vidět. %pho: aby moh vidět. *MOT: jé@i, a vlastně ještě tam byl někdo za Ježíškem a ohříval mu nožičky. %pho: jé, a vlastně eště tam byl někdo za Ježíškem a ohříval mu nožičky. *MOT: kdo to byl? *CHI: nevím. %pho: nevim. %com: šeptem. *MOT: kdo to tam byl? *CHI: nevím. %pho: nevim. *MOT: za zvířata. *CHI: +< nevím. %pho: nevim. *MOT: za ním. *CHI: nevím [x 2]. %pho: nevim nevim. *MOT: tady to někde je namalovaný, ne? *MOT: počkej. *MOT: hele. *MOT: tady to někde v té knížce bylo, nebylo? *MOT: v té naší knížce. *MOT: tady! *MOT: to jsou teda jiný zrovna, ale kdo to je tady to? %pho: to sou teda jiný zrovna, ale kdo to je tady to. *CHI: nevím. %pho: nevim. *CHI: srnka. %pho: s@nka. *MOT: srnky. *MOT: a co tam dělají? *CHI: nevím. %pho: nevim. %com: šeptem. *MOT: ohřívají Ježíška, viď? *MOT: takjo , tak ještě mi řekni, prosím tě, my jsme říkali, že tohle je ten kostel, viď? %pho: tak jo tak eště mi řekni, prosim tě, my sme řikali, že todle je ten kostel, viď? *MOT: a kdo to stojí před kostelem? *CHI: &em &em &em tohle? %pho: em em em todle. *MOT: to je kdo? *CHI: nevím [x 8]. %pho: nevim nevim nevim nevim nevim nevim nevim nevim. *MOT: ty mi to nechceš říct? *CHI: to je yyy. %pho: to je zenuska. *MOT: tady je paní, viď. *MOT: tady je +... *CHI: kluk. *MOT: kluk. *MOT: a tady? *CHI: je to. *CHI: to je taky kluk. *MOT: to je taky kluk. *MOT: a co maj na sobě? %pho: a co maj na sobě. *CHI: &em co maj na sobě bundy. %pho: em co maj na sobě bundy. *MOT: mají bundy. *MOT: a proč? *CHI: protože aby jim nebyla zima. %pho: potoze aby jim nebyla zima. *MOT: jasně. *CHI: tak to zazpívej. *MOT: tak jo, tak já to zazpívám. *MOT: nesem. @Comment: mot začíná zpívat a vypne diktafon, zapne ho až po skončení písně. *CHI: xxx. %com: výpovědi chybí začátek. *MOT: cože? *MOT: v tom kostelíčku? *MOT: jestli ses narodil v tom kostelíčku? *MOT: ne, ty ses nenarodil v kostelíčku. *MOT: Ježíšek se taky nenarodil v kostelíčku. *MOT: [//] se dávají do kostela betlémy, aby se připomnělo, jak se Ježíšek narodil. *MOT: víš, kde ty ses narodil? *CHI: jo. %com: šeptem. *MOT: kde? *CHI: nevím. %pho: nevim. %com: šeptem. *MOT: nevíš? *CHI: nevím. %pho: nevim. %com: šeptem. *CHI: ee. *MOT: doma přece. *MOT: u nás. *CHI: ne, já jsem se narodil v [/] tom, [/] [/] co postavil ten král. %pho: ne, já sem se nalodil v tom tom co co co postavil ten klál. *MOT: &=smích. *MOT: ty ses narodil v tom, co postavil ten král Karel? *CHI: jo. %com: šeptem. *MOT: jak jsme si to četli včera? %pho: jak sme si to četli včera. *CHI: jo. *MOT: na Novém Městě v Praze. *CHI: jo, tam jsem se narodil. %pho: jo, tam sem se nalodil. *MOT: ano, tam to postavil ten král a tam jsme bydleli a tam ses narodil. %pho: ano, tam to postavil ten král a tam sme bydleli a tam ses narodil. *CHI: jo, a tatínek byl král. %pho: jo, a tatínek byl kál. *MOT: náš tatínek? *CHI: jo. *FAT: hm. *MOT: tak trochu no. *MOT: a já jsem byla co? %pho: a já sem byla co. *CHI: nevím [x 2]. %pho: nevim nevim. *FAT: princezna. *CHI: &p &pe. *MOT: hm. *CHI: jo, [/] jenom [/] [/] když [?]. %pho: jo, jenom jenom dys dys dy pozojujou. *MOT: co? *CHI: když [?] netopýři princeznu. %pho: dys pozojujou netopýi pinceznu. *MOT: když potřebujou netopýři princeznu? *CHI: jo, když potojujou@c princeznu yyy. %pho: jo, dys potojujou pinceznu dací me. *MOT: tak co? *CHI: ne, netopýří mámu. %pho: ne, netopýzí mámu. *MOT: netopýří mámu potřebujou netopýři? *CHI: no. *CHI: malý. %com: šeptem. *CHI: malý. %com: chi kašle. *MOT: malý netopýři potřebujou netopýří mámu, jo? %com: chi kašle. *MOT: na zdravíčko! *CHI: mami, a teď něco dalšího. %pho: mami, a tet něco dalšího. *MOT: teď něco dalšího. *MOT: se podíváme, co tady je dalšího. *MOT: jé@i, kdo to je? *CHI: nevím. %pho: nevim. *MOT: ale prosím tebe. %pho: ale prosim tebe. *CHI: zazpívej to. *MOT: a řekneš mi, kdo to je? *CHI: nevím. %pho: nevim. *CHI: to je princezna? %pho: to je pincezna. *MOT: princezna? *MOT: jak se jmenuje? %pho: jak se menuje? *CHI: +< máma. *MOT: princezna máma. *MOT: jak se jmenuje? %pho: jak se menuje. *CHI: jo, to jsi ty. %pho: jo, to si ty. *MOT: to jsem já? %pho: to sem já. %com: fat kašle. *MOT: a tohle? *CHI: to jsi ty, tati. %pho: to si ty, tati. %add: fat. *MOT: a tohle miminko? *CHI: to jsem já. %pho: to sem já. *MOT: to jsme my tři? %pho: to sme my tři. *CHI: jo. *MOT: jo? *MOT: to jsme hezcí. %pho: to sme hezcí. *MOT: a co to má táta tady na bradě? *MOT: na puse? *CHI: nevím. %pho: nevim. *CHI: fousy. *MOT: [=! smích]. *CHI: jo. *CHI: tati, ty máš fousy! %add: FAT. *FAT: hm. *CHI: jako tenhle tento pán. %pho: jako tendle tento pán. *MOT: jak se jmenuje tento pán? %pho: jak se menuje tento pán. %com: mot dál pokračuje v dotazování chi. *CHI: nevím. %pho: nevim. *MOT: kdo myslíš, že to asi je? *CHI: to je táta. *MOT: [=! smích], tak jo. *MOT: tak mám ti to zazpívat? *CHI: jo. @Comment: mot začíná zpívat a vypne diktafon, zapne ho až po skončení písně. *CHI: to. *MOT: v té písničce? *MOT: nebo další písničku chceš? *CHI: &em další. %pho: em další. *MOT: dobře. @Comment: mot vypne diktafon, zapne ho až po skončení písně. *MOT: jé@i, co je tohle? *CHI: zazpívej to. *MOT: tak mi ale řekni, co tam je? *MOT: to je hrozně pěkný. *CHI: &em to jsou svíčičky@f, jablka, oříšky. %pho: em to sou svícicky jabka, odíšky. *MOT: svíčičky@f, jablka, oříšky. *CHI: jo. *MOT: a v čem jsou ty svíčky? %pho: a v čem sou ty svíčky. *CHI: nevím. %pho: nevim. *MOT: v čem to plavou? *CHI: &m 0v oříškách. %pho: m ozískách. *MOT: v oříškách? *CHI: zazpívej to. *MOT: to jsme taky měli, viď? %pho: to sme taky měli, viď. *CHI: zazpívej to. %com: šeptem. *MOT: jak jsme to měli my ty oříšky ve svíčičkách@f? %pho: jak sme to měli my ty oříšky ve svíčičkách. *MOT: teda svíčičky@f v oříškách? *MOT: pamatuješ si? *CHI: &em nevím. %pho: em nevim. *MOT: co se nám stalo s těma lodičkama? *MOT: co se stalo s tou tvojí? *CHI: nevím. %pho: nevim. %com: šeptem. *CHI: já jsem jí pinknul a [/] ona se pak ponořila. %pho: já sem jí pinknul a ona ona se pak ponozila. *MOT: tys jí pinknul a ona se pak ponořila, no. *MOT: a moje a tátova? *CHI: nevím. %pho: nevim. *CHI: [//] ta plula. *MOT: ty pluly no. *MOT: spolu, viď? *CHI: jo. *CHI: [/] [/] a najednou se spojily. *MOT: a najednou se spojily a pak už pluly spolu, že? *CHI: jo. *CHI: a tatínek jí zase zapálil. *MOT: tu tvojí tatínek zase zapálil. *MOT: vylil a zapálil, viď? *CHI: jo, [/] on mi udělal za to dinosaura. %pho: jo on mi udělal on mi udělal za to diasauja. *MOT: dinosaura ti udělal táta? *CHI: jo. *MOT: jak se dělá dinosaurus, prosím tě? %pho: jak se dělá dinosaurus, prosim tě. *CHI: &m [//] leje se. *MOT: leje se? *CHI: jo. *MOT: jo? *CHI: no. *CHI: jo [//] a klukův@n svíčička@f se [/] pak &do &to &do &s začala hořet. %pho: jo a svíci a klukův svícicka se pak pak do to do do s zacala hozet. *MOT: klukova svíčička@f začala hořet? *CHI: no. *MOT: kterýho kluka? %pho: kerýho kluka? *CHI: to &em mně zase dohořela svíčička@f. %pho: to em mně zase dohozela svícicka. *MOT: tobě, aha@i. *CHI: to no &em. *CHI: no a já jsem pak neměl ohořenou@n svíčičku@f. %pho: no a já sem pak neměl ohozenou svícicku. *MOT: tys pak neměl ohořenou@n svíčičku? *CHI: ne. %com: plačtivě. *MOT: takové to bylo smutné? *CHI: no a já jsem pak z toho plakal, že mi dohořela svíčička@f. %pho: no a já sem pak z toho plaka, ze mi dohozela svícicka. %com: plačtivě. *MOT: aha@i. *CHI: tak to zase udělej. *MOT: tak to zase uděláme, jo? *MOT: a co jsme ještě dělali tady s tím jablíčkem, jak je to tady na obrázku? *CHI: &em my jsme hledali hvězdičky. %pho: em my sme hledali vězdicky. *MOT: my jsme hledali hvězdičky. %pho: my sme hledali hvězdičky. *CHI: no. *MOT: a jak jsme je hledali? *CHI: my jsme to pokrájeli a my jsme měli ty hvězdičky. %pho: my sme to pokájeli a my sme měli ty vězdicky. *MOT: pokrájeli jsme to a měli jsme hvězdičky. %pho: pokrájeli sme to a měli sme hvězdičky. *MOT: tak to je dobrý znamení. *CHI: jo. *CHI: [//] a my jsme zapálili [*] tohle. %pho: a my sme oloupaji a my sme zapálili u jablku todle. %err: u jablku = u jablka , v jablku. *MOT: u jablka jsme zapálili ty svíčičky@f? %pho: u jablka sme zapálili ty svíčičky. *CHI: jo. *MOT: jo. *MOT: po večeři, viď? *CHI: po večeři. %pho: po vecezi. *MOT: a co je tady tohle? *CHI: &em nevím. %pho: em nevim. *MOT: to jsou ty oříšky, viď? %pho: to sou ty oříšky, viď. *CHI: &j jo. *MOT: a kdo u nás doma roztloukal oříšky? *CHI: +< nevím. %pho: nevim. *MOT: když jsme potřebovali? %pho: když sme potřebovali. *CHI: +< my. *MOT: a kdo nejvíc? *CHI: já! *MOT: a jaks to dělal? *CHI: já jsem tloukal@n kladívkem. %pho: já sem tloukal kladívkem. *MOT: tloukal@n jsi kladívkem. %pho: tloukal si kladívkem. *CHI: jo a taky ozbílám@c vždycky <&kladív> [/] kladívkem auta. %pho: jo a taky ozbílám dycky kladív kladívkem auta. %com: ozbílám = rozbíjím (?). *MOT: taky rozbíjíš kladívkem auta? *CHI: jo. *MOT: ne, ty ne, to jenom ten <&hod> [//] zlobivej kluk Karlík, ne? *CHI: Karlík. %pho: Kalík. *MOT: Karlík v tom krtečkovi přece. *MOT: ty ne. *MOT: ty přece nerozbíjíš kladivem auta. *CHI: já ti ukážu &s mojího@n kladívka. %pho: já ti ukázu s mojího kladívka. %com: errsyn. *MOT: potom, jo? *CHI: já ti ho ukážu do postele. %pho: já ti ho ukázu do postele. %com: errsyn. *MOT: ty mi ho přineseš do postele ukázat? *CHI: jo. *MOT: tak jo, tak mi ho přines. *CHI: jo. @Comment: chi odbíhá z pokoje, po chvíli se vrací. *CHI: jsme neměli kladívka. %pho: sme neměli kladívka. %com: plačtivě. *MOT: my jsme neměli kladívko? %pho: my sme neměli kladívko. *CHI: ne. %com: plačtivě. *MOT: tak to nevadí, pojď do postele, <&přečt> [//] zazpíváme si to a pak se po něm podíváme, jo? *CHI: zazpíváme si to. *MOT: zazpíváme si to. *MOT: co sis to přinesl? *CHI: já jsem si &p přines tohle. %pho: já sem si p pines todle. *MOT: a co to je? *CHI: [/] to jsou krtečkový@n sušenky. %pho: to to sou k@teckový susenky. *MOT: krtečkový sušenky. *MOT: aha@i. *CHI: a já to dám [/] asi na talířek, jo? %pho: a já to dám asi asi na talízek, jo. *MOT: jo, [//] ale ty tady talířek asi nemáš. *CHI: já nemám. *MOT: tak si to polož na parapet klidně, jo? %com: chi kašle. *CHI: tak. *MOT: tak. *MOT: tak mám zpívat? *CHI: jo! @Comment: mot začne zpívat a vypne diktafon, zapne ho až po skončení písně. *MOT: jé@i, a koho máme tady? *CHI: nevím [x 2]. %pho: nevim nevim. *MOT: tak já počkám, jestli si vzpomeneš. *CHI: &em. %com: prodloužená hezitace. *CHI: já nevím. %pho: já nevim. *MOT: kdo je tohle? *CHI: nevím. %pho: nevim. %com: šeptem. *CHI: to je +... *CHI: nevím! %pho: nevim. *MOT: ty mi to nechceš říkat, viď? *CHI: ne. *CHI: to. *MOT: +< řekneš mi, co přinesl tenhle kluk? *CHI: nevím. %pho: nevim. *CHI: to je pastýř. %pho: to je pastýs. *MOT: a co nese pastýř? *CHI: &em &em &em beránka. %pho: em em em bejánka. *MOT: a proč? *CHI: protože aby měl Ježíšek radost. %pho: potoze aby měl Ježíšek jadost. *MOT: aby měl Ježíšek radost? *MOT: ano. *MOT: beránek je jaký? *CHI: &em &em on je bílý. *MOT: on je bílý. *MOT: a jaký je ještě beránek? %pho: a jaký je eště beránek. *CHI: nevím. %pho: nevim. *CHI: [//] ještě má zoubky. %pho: my eště má zobky. *MOT: zoubky má? *CHI: [x 2], [/] [/] ještě čumák [/] a tohle. %pho: jo jo eště eště eště cumák a todle. *MOT: čumák a co? *CHI: tvářičku. %pho: tvázicku. *MOT: tvářičku má beránek, jo? *MOT: aha@i. *CHI: áhaha@c. %com: důrazně, pravděpodobně hra s citoslovcem aha. *MOT: co nese ta holka? *CHI: [/] [//] nic nenese. *MOT: tady něco má. *MOT: co to je? *CHI: &em to jsou puchlíci@c. %pho: m to sou puchlici. *MOT: cože to je? *CHI: to jsou puchlíci@c. %pho: to sou puchlici. *MOT: co? *CHI: to jsou puchlíci@c. %pho: to sou puchlici. *MOT: puchlíci@c? *CHI: jo. *MOT: jaký puchlíci@c? *CHI: &em puchlíci@c to jsou. %pho: em puchlíci to sou. *MOT: [=! smích]? *MOT: &=smích. *MOT: jaký puchlíci@c? *CHI: jaký puchlíci@c. *MOT: co to je puchlík@c? *CHI: puchlík@c je taková legrácka. %pho: puchlík je taková legácka. *MOT: legrácka, aha@i. *CHI: legrácka to je. %pho: legácka to je. *MOT: [/] a co to znamená ta legrácka? *CHI: &em to jsou puchlíci@c. %pho: em to sou puchlíci. *MOT: hm. *MOT: au@i! *MOT: pozor! *CHI: mami! %com: z nahrávky není jasné, co se děje. *MOT: +< a já jsem myslela, že to jsou kůžičky [/] z ovečky, aby zahřály Ježíška. %pho: a já sem myslela, že to sou kůžičky z ov z ovečky, aby zahřály Ježíška. *MOT: kožešiny. *CHI: hm. *MOT: hm a oni to jsou puchlíci@c. %pho: em a oni to sou puchlíci. *MOT: no. *MOT: tak se na to podívejme. *MOT: a komu to nesou všechno? *CHI: &em &oma. *CHI: to je +... *CHI: co to je 0z ovečky? %pho: co to je ovecky. *MOT: jo, to jsou kožešiny z ovečky. %pho: jo, to sou kožešiny z ovečky. *MOT: taková vlna, víš. *CHI: ta vlna? %pho: ta v@na. *MOT: hm. *CHI: kterou jsem měl na ponožkách. %pho: kerou sem měl na ponozkách. *MOT: kterou máš na ponožkách. *MOT: ano. *CHI: no tu vlnu. %pho: no tu v@nu. *MOT: a je teplá, viď? *CHI: jo, &v teplá. *CHI: a mně zahřála nožičky. %pho: a mně zahzela nohicky. *MOT: zahřála ti nožičky. *MOT: tak ještě si zahřej nožičky tady pod dekou. %pho: tak eště si zahřej nožičky tady pod dekou. *MOT: je tady &ko zima, jo? *MOT: a v čem to leží to miminko? *CHI: nevím. %pho: nevim. *MOT: nevíš, jak se tomu říká? %pho: nevíš, jak se tomu řiká. *MOT: tady tomu? *CHI: nevím. %pho: nevim. *MOT: víš? *CHI: nevím. %pho: nevim. *MOT: nevíš. *MOT: jesličky. *CHI: jesličky. %pho: jeslicky. *MOT: hm. *MOT: tak mám to zazpívat, než sníš tu sušenku? *MOT: je dobrá? *CHI: hm. *MOT: jo? @Comment: mot začne zpívat a vypne diktafon, zapne ho až po skončení písně. *CHI: tři králové. %pho: ci kálové. *MOT: ještě tři králové? %pho: eště tři králové. *MOT: ale ještě tohle má jednu sloku. %pho: ale eště todle má jednu sloku. *MOT: to nevadí. *MOT: víš, co jsou líčka vlastně? %pho: víš, co sou líčka vlastně. *MOT: jak jsme tam zpívali, aby kvetla tvá líčka? %pho: jak sme tam zpívali, aby kvetla tvá líčka. *MOT: víš, co jsou líčka? *MOT: líčka jsou tvářičky. %pho: líčka sou tvářičky. *MOT: jé@i, kdo je tohle? *CHI: nevím [x 2]. %pho: nevim nevim. *CHI: sníh. *MOT: sníh tady je. *CHI: jo. *MOT: a kdo to v něm jde? %pho: a kdo to v něm de. *CHI: nevím. %pho: nevim. *MOT: ale prosím tě. *CHI: tři králové. %pho: ci kálové. *MOT: tři králové. *MOT: tenhle je +... *MOT: Kašpar. *MOT: tenhle je +... *CHI: Melichar. %pho: Mejichal. *MOT: a tenhle? *CHI: Baltazar. %pho: Baltazal. *MOT: jo. *MOT: a co to mají na hlavě? *CHI: [/] to mají koruny. %pho: to to mají kojuny. *MOT: koruny. *CHI: jo. *MOT: a kam jdou? %pho: a kam dou. *CHI: &em &em &em. %com: prodloužená hezitace. *CHI: nevím. %pho: nevim. *MOT: za Ježíškem, ne? *CHI: aha@i. *CHI: [//] a ještě se najím tohohle krtečka. %pho: no já sem uz a po a eště se najim tohodle k@tecka. %com: errsyn. *MOT: ještě se najíš tohohle krtečka? %pho: eště se najíš tohodle krtečka. *CHI: a jsem mu ukous hlavu. %pho: a sem mu ukous hlavu. *MOT: tys [: ty jsi] mu ukous hlavu. %pho: tys mu ukous hlavu. *CHI: hm. *MOT: hm. *MOT: ještěže je sušenkovej jenom. %pho: eštěže je sušenkovej jenom. *MOT: a [//] &te &c &c &c co tenhle ten král má na těch tvářích? *CHI: &em. %com: prodloužená hezitace. *CHI: má černou bradu. %pho: má celnou badu. *MOT: má černou bradu. *MOT: to je ten Baltazar, viď? *MOT: ten byl černej. *MOT: a co to mají na krku? *CHI: &em to mají šály. %pho: em to maj sály. *MOT: šály? %com: udiveně. *CHI: aby jim nebyla zima na krky. %pho: aby jim nebyla zima na k@ky. *MOT: na krky. *CHI: tak si vemyli@n šály. %pho: tak si vemyli sály. %com: vemyli = vzali (od "vem si"). *MOT: tak si vemyli@n šály, jo? *CHI: jo. *MOT: +< hm. *CHI: tenhle má zelenou, tenhle má červenou, [/] [/] [/] tenhle má +//. %pho: tenle má zelenou, tenle má cevenou, tenle má tenle má tenle má tenle má. *CHI: já nevím &ky. %pho: já nevim ky. *MOT: to je taková těžká barva, viď? *MOT: to je taková žlutohnědá. *MOT: hm. *MOT: a co maj ještě, aby jim nebyla zima? %pho: a co maj eště, aby jim nebyla zima. *CHI: nevím. %pho: nevim. *CHI: obleky. %pho: obeky. *MOT: obleky. *MOT: a tady to? *CHI: &em to maj rukavice. %pho: em to maj jukavice. *MOT: hm. *MOT: co to je za nima? *CHI: nevím. %pho: nevim. *MOT: třeba tady. *CHI: nevím. %pho: nevim. *CHI: to je sněhulák. *MOT: to je sněhulák. *MOT: a pamatuješ, jak my jsme stavěli ty sněhuláky před pár dny? %pho: a pamatuješ, jak my sme stavěli ty sněhuláky před pár dny. *CHI: hm. *CHI: [/] a toho sněhuláka jsme museli nechat pod [*]. %pho: a a toho sněhuláka sme museli nechat pod tom stomecku. %err: tom stromečku = tím stromečkem. *MOT: &m toho sněhuláka jsme museli nechat pod tím stromečkem no. %pho: m toho sněhuláka sme museli nechat pod tím stromečkem no. *MOT: to je pravda. *MOT: a proč? *CHI: protože ono se mu tam líbilo. %pho: potoze ono se mu tam líbilo. *MOT: +< cože? *CHI: já jsem ho chtěl vzít do tramvaje. %pho: já sem ho chtěl zít do tamvaje. *MOT: tys ho chtěl vzít do tramvaje a jemu se líbilo pod stromečkem. *CHI: jo. *MOT: a byl krásnej. *CHI: jo, &já &ma &má. %com: plačtivě. *MOT: cože? *CHI: já jsem pak plakal. %pho: já sem pak plakal. %com: plačtivě. *MOT: ty jsi pak plakal. %pho: ty si pak plakal. *MOT: hodně jsi plakal. %pho: hodně si plakal. *CHI: no. *MOT: hodně moc. *CHI: no. *MOT: &em a pročpak jsi plakal? %pho: em a pročpak si plakal. *CHI: protože my jsme ho tam nechali. %pho: potoze my sme ho tam nechali. *MOT: protože jsme ho tam nechali a ty sis ho chtěl vzít (s) sebou, viď? %pho: protože my sme ho tam nechali a ty sis ho chtěl vzít sebou, viď. *MOT: a to nešlo. *CHI: no. *MOT: proč nemůžou jezdit sněhuláci tramvají, nevíš? *CHI: nevím. %pho: nevim. *MOT: nevíš. *CHI: jo, vím. %pho: jo, vim. *MOT: víš? *CHI: ne. *MOT: nevíš. *MOT: oni by se tam roztekli. *CHI: jo, vím už. %pho: jo, vim uz. *CHI: vím už [x 2]. %pho: vim uz vim uz. *MOT: +< už to víš. *MOT: víš už. *CHI: jo, vím. %pho: jo, vim. *CHI: hi@i. %com: citoslovce smíchu. *MOT: tak mám zazpívat ty tři krále? *CHI: jo. @Comment: mot začne zpívat a vypne diktafon, zapne ho až po skončení písně. *CHI: jo, já si beřím@n tu deku. %pho: jo, já si bezim tu deku. %com: beřím = beru. *MOT: ty si beříš@n deku? *CHI: no. *MOT: je ti zima? *MOT: tak pojď tady pod peřinku. %pho: tak poď tady pod peřinku. *MOT: honem. %pho: honém. *MOT: tak to byli ty tři králové. *MOT: jé@i, a co máme tady? *MOT: to je zajímavé. *MOT: to je velice zajímavé. *MOT: kdo to je? *CHI: nevím. %pho: nevim. *MOT: ale prosím tě. %pho: ale prosim tě. *MOT: pán no. *MOT: a co to je za pána? *CHI: nevím. %pho: nevim. *MOT: co to tady má ten pán? *CHI: on loví sníchy@n. *MOT: sníchy@n? *MOT: ne, on neloví sníh. *MOT: co loví? *CHI: nevím. %pho: nevim. *CHI: kapříky. %pho: kapsíky. *MOT: kapříky. *CHI: a proč na něj prská? %pho: a poc na něj p@ská. *MOT: proč na něj prská? *MOT: kdo na něj prská? *CHI: &em holčička na něj prská. %pho: em holcicka na něj p@ská. *MOT: +< ta holčička na něj prská, myslíš? *MOT: ta holčička se na něj jenom dívá. *MOT: jí se líběj. *MOT: rybičky. *CHI: a proč? %pho: a poc. *MOT: +< v kádi. *MOT: no, tobě se taky líbí rybičky. *MOT: když jsme někde šli, tak ses na ně díval. %pho: když sme někde šli, tak ses na ně díval. *CHI: ne, já jsem se díval na kapříky. %pho: ne, já sem se díval na kapsíky. *MOT: ty ses díval na kapříky. *MOT: no tak holčička se taky dívá na kapříky. *CHI: a on loví sníh. *MOT: pán loví sníh? *CHI: jo. *MOT: tou sítí? *CHI: jo. *MOT: myslíš? *CHI: jo. *CHI: protože on roztává na moři. %pho: potoze on loztává na mozi. *MOT: on roztává na moři? %com: udiveně. *MOT: ten sníh? *CHI: no. *MOT: aha@i. *MOT: a proč ho ten pán loví? *CHI: protože [/] [/] aby je na yyy. %pho: potoze aby aby aby je na nezustali vysezat. *MOT: cože? *CHI: on má namalovanou rybu. %pho: on má namajovanou jybu. *MOT: má tady namalovanou rybu. *CHI: jo. *MOT: a proč má lovit ten sníh teda? *CHI: [=! hezitace] [=! hezitace] mohli ptáci sedět na stromě. %pho: potoze aby mohli páci sedět na stomě. *MOT: aby ptáci mohli sedět na stromě? *CHI: jo. *MOT: tak pán loví sníh? *CHI: jo. *MOT: &em to je mi zajímavé teda. *CHI: Kristu_jezulátku. %pho: kistu jezulátku. *MOT: Kristu_jezulátku? *CHI: Kristu_jezulátku [x 2]. %pho: kistu jezulátku kistu jezulátku. *MOT: Kristu_jezulátku, no. *MOT: tak co, zazpíváme si tady tu? *CHI: jo. *MOT: Veselé_vánoční? *CHI: jo. @Comment: mot začne zpívat a vypne diktafon, zapne ho až po skončení písně. *MOT: tak. *MOT: jé@i, a tady máme něco pěknýho. *MOT: půjdeš se podívat? %pho: pudeš se podívat. *MOT: až dokoušeš toho krtka? *MOT: co to je za obrázek? *CHI: nevím. %pho: nevim. *MOT: ja@i, co jinýho bys mi ty řek, než nevím, prosím tě. %pho: ja co jinýho bys mi ty řek, než nevim, prosim tě. *CHI: mami, přečti mi to. %pho: mami, pečti mi to. *MOT: no, tak mě ale řekni, co to je. *MOT: co je tady na kopci? *CHI: &em. %com: prodloužená hezitace. *CHI: dům. *MOT: dům. *CHI: a kostel. *MOT: kostel. *MOT: a tady dole stojí? *CHI: &em sněhuláček. %pho: em sněhulácek. *MOT: zase ten sněhuláček. *MOT: a co má tady? *CHI: to má mrkvičku. %pho: to má m@tvicku. *MOT: a co to je za mrkvičku? *MOT: proč +/. *CHI: +< [/] to má hrnec. %pho: to to má h@nec. *MOT: má hrnec. *MOT: proč má hrnec? *CHI: protože aby měl co na čepici. %pho: potoze aby měl co na cepici. %com: err. *MOT: aby měl co na čepici? *CHI: jo. *MOT: a proč tam má tu mrkev? *CHI: a proto aby moh mít [/] [/] z mrkvičky nos! %pho: a poto aby moh mít z z m@ z m@tvicky nos. %com: err. *MOT: aby mohl mít z mrkvičky nos! %pho: aby moh mít z mrkvičky nos. *CHI: no. *MOT: hm. *MOT: a co to má tady v té ruce? *CHI: to má štětec. %pho: to má stětec. %com: errlex (štětec = koště). *MOT: štětec? *CHI: jo. *MOT: &=smích. *MOT: možná koště, ne? *CHI: jo. *CHI: to má koště. %pho: to má stě. *CHI: co to je? *MOT: to je taková větev, která vypadá podle mě jako košťátko. %pho: to je taková větev, kerá vypadá podle mě jako košťátko. *MOT: ale možná je to štětec. *MOT: a tady ve všech těch okýnkách se svítí, že? *MOT: [//] a proč se tam svítí asi, myslíš? *CHI: aby mohli vidět lidé. *MOT: aby mohli vidět lidé. *CHI: jo. *CHI: tady je rozsvíceno. %pho: tady je losvíceno. *MOT: tak je rozsvíceno. *MOT: jasně. *CHI: jo, já se ještě najím nějakýho krtečka. %pho: jo, já se eště najim nějakýho k@tečka. *MOT: tak se ještě najez nějakýho krtečka. *MOT: já ti to zatím zazpívám. *MOT: jo? @Comment: mot začne zpívat a vypne diktafon, zapne ho až po skončení písně. *CHI: mami, já se jdu podívat, jestli mají krtečky yyy. %pho: mami, já se du podívat, jestli maji ketecky nemochlimi. *MOT: cože? *CHI: já se jdu podívat, jestli maj tu. %pho: já se du podívat, jestli maj tu. *MOT: jdeš se podívat, jestli maj co? %pho: deš se podívat, jestli maj co. *CHI: sušenky. %pho: susenky. *MOT: sušenky už ne. *MOT: hele@i, ještě tady je ta krásná koleda, co se ti hrozně líbí. %pho: hele, eště tady je ta krásná koleda, co se ti hrozně líbí. *MOT: o tomhle Ježíškovi, jak má spinkat. *MOT: co to tady má kolem té kolíbky? *CHI: nevím. %pho: nevim. *CHI: králíčky. %pho: kálícky. *MOT: +< králíčka. *CHI: +< dva. *MOT: proč tam asi má králíčka? %com: mot si na rozdíl od chi nevšimla, že na obrázku jsou králíčci dva. *CHI: jo. *CHI: to je vánoční. %pho: to je vánocní. *MOT: to je vánoční králíček? *CHI: jo. *MOT: aha@i. *MOT: a co to tady <&st> [//] sedí na té +/. *CHI: to je taky &vá +/. *MOT: to je taky vánoční? *MOT: a kdo to je? *CHI: to je pavouček vánoční. %pho: to je pavoucek vánocní. *MOT: to je pavouček vánoční? *MOT: tady tohle? *CHI: jo. *CHI: co to je? *MOT: to je hrdlička. *MOT: a [//] tady ty dvě? *CHI: to jsou taky vánoční. %pho: to sou taky vánocní. *MOT: a kdo vánočního? *CHI: [/] to jsou oba dva vánoční. %pho: to to sou oba dva vánocní. *MOT: srnky. *MOT: jé@i, tys měl pravdu, tady jsou opravdu dva králíčci. %pho: jé@i, tys měl pravdu, tady sou opravdu dva králíčci. *MOT: já jsem neviděla toho schovanýho. %pho: já sem neviděla toho schovanýho. *MOT: a co to tady má? *MOT: ten ježíšek [/] za postýlkou? *CHI: [/] to má dárky! %pho: to má to má dájky. *MOT: dárky. *MOT: a co my? *MOT: my jsme měli taky dárky, Viktore? *CHI: jo. *MOT: a kde? *CHI: [/] podíváme se [//] do toho Lukášovýho dárku. %pho: podiváme se podiváme se do těch do toho Lukášovýho dájku. *MOT: do Lukášovýho dárku? *MOT: to jsme rozbalili včera. *MOT: kde jsme měli ty dárečky? %pho: kde sme měli ty dárečky. %com: chi kašle. *CHI: nevím. %pho: nevim. *MOT: kdo nám je vlastně přinesl? *CHI: nevím. %pho: nevim. *CHI: Ježíšek. %pho: Jezísek. *MOT: a kam nám je dal? *CHI: &m pod stromeček. %pho: pod stomecek. *MOT: pod stromeček? *CHI: jo. *CHI: a my jsme Lukášovi [/] [/] a my jsme jí [*] ho dali na stůl. %pho: a my sme Lukášovi a a a my sme jí ho daji na stůl. %err: jí = mu. *MOT: včera jsme dali Lukášovi na stůl dárek. %pho: včera sme dali Lukášovi na stůl dárek. *MOT: hm. *MOT: a Viktore, a cos dostal od toho Ježíška za dárky? *CHI: nevím. %pho: nevim. *CHI: nevím. *MOT: cos dostal? *CHI: &m spacák! *MOT: spacák! *MOT: na co spacák? *CHI: &m abysem moh spinkat. %pho: m abysem moh spinkat. *MOT: kde? *CHI: ve školce! *MOT: ve školce abys moh spinkat. %pho: ve školce abys moh spinkat. *MOT: a co je na tom spacáku namalovanýho? *CHI: &m [/] tam je namalovanej ticejapoty@c. *MOT: triceratopsi? *MOT: a co ještě? %pho: a co eště. *CHI: a jeden týreks. *MOT: a jeden týreks. *CHI: jo. *MOT: no. *CHI: yyy. %pho: maj nejmi s týveks. %com: chi napodobuje angličtinu. *CHI: á@i. %com: hrozivě. *MOT: yyy. %pho: my name's T-Rex. %com: MOT mluví anglicky. *CHI: á@i. %com: hrozivě. *MOT: jo. *MOT: nebudeš se bát v takovým spacáku spinkat? *CHI: ne. *MOT: ne? *CHI: nebudu. *MOT: hm. *CHI: nebudu. *MOT: nebudeš. *CHI: nebudu se bát. *CHI: nebudeš se bát? *MOT: já se budu trochu bát. *CHI: a proč? %pho: a poc. *MOT: já se bojím dinosaurů. %pho: já se bojim dinosaurů. *CHI: a proč? %pho: a poc. *MOT: mně připadají hrozný, že mají velký zuby. %pho: mně připadají hrozný, že mají velký zuby. *CHI: ale tam jsou jenom namalovaný. %pho: ale tam sou jenom namalovaný. *MOT: aha@i. *MOT: tak to se nebudu bát. *CHI: [//] to jsou jenom takový legrace. %pho: tam sou jenom tak to sou jenom takový legace. *MOT: aha@i. *MOT: tak když to jsou jenom legrace, tak se nebudu bát. *CHI: +< to je opravdový. %pho: to je opadový. *CHI: <&pe se to> [//] <&pe se o to> [//] už nebudou vůbec malovat. %pho: pe se to pe se o to uz nebudou vůbec malovat. *MOT: [//] už to nebudou malovat? *CHI: no. *CHI: a nebudeš se bát. %pho: a nebudes se bát. *CHI: &c to, mami, přečti to. %pho: c to, mami, pecti to. *CHI: mami, pusť něco. %pho: mami, pust něco. *MOT: tady na tom se nic nepouští. *CHI: to se jenom takhle zpívá? %pho: to se jenom takle zpívá. *MOT: hm. *CHI: tak. *MOT: a kdo to je? *MOT: mi řekneš, ještě nejdřív než to zazpíváme? *CHI: &m to jsou ovečky. %pho: m to sou ovecky. *CHI: to jsou ovečky. %pho: to sou ovecky. *CHI: a to je kluk. *CHI: [/] a zpívá [x 2]. *MOT: zpívá Hajdom_hajdom_tydlidom. *MOT: a co to má v puse? *CHI: nevím. %pho: nevim. *MOT: co to asi je? *CHI: co to je? *MOT: no co to je? *CHI: to. *MOT: co myslíš, že to je? *CHI: yyy. %pho: coho. *MOT: to je píšťalka. *MOT: flétna. *CHI: &m jo, já se jdu podívat, [/] jestli maj krtečkový@n sušenky, jo? %pho: m jo, já se du podívat, estli maj estli maj ketečkový sušenky, jo? *MOT: na krtečkový@n sušenky už se nechoď dívat, dáme si snídani za chvilku, uvaříme si kaši k snídani, jo? *CHI: aha@i. *CHI: ale já mám velikou [*] hlad. %pho: ale já má vejikou hlad. %err: velikou = veliký. *CHI: jenom jednu. %com: chi odbíhá z pokoje. *MOT: no tak jednu. *CHI: no. *MOT: dobře. *CHI: ale yyy. %pho: ale dví. *MOT: a to teda je fakt nevhodná snídaně, ti musím říct. %pho: a to teda je fak nevhodná snídaně, ti musím říct. *CHI: [/] [/] ale druhý dvě ne. %pho: ale ale ale duhý dvě ne. *MOT: dvě ne? *CHI: ne. *CHI: dvě ne. *CHI: &j cvtí@c sušenku si nedám. %pho: j ctv@tí susenku si nebám. %com: ctv@tí = čtvrtou (podle 'třetí'?) *MOT: čtvrtou sušenku si nedáš? *MOT: dobře. *CHI: ne. *CHI: ne, abysem neměl &hl +/. %pho: ne abysem neměl hl. *MOT: jenom abys neměl hlad. *MOT: tak fajn. @New Episode @Situation: chi a mot jsou v jiné místnosti, zřejmě v kuchyni, v pozadí se ozývá hluk ze spuštěné rychlovarné konvice. *MOT: kam to lezeš? *CHI: já lezu na šuplíky. %pho: já lezu na suplíky. *MOT: na šuplíky? *MOT: ale já jsem něco říkala o tom lezení na šuplíky. %pho: ale já sem něco říkala o tom lezení na šuplíky. *MOT: Viktore, když chceš dosáhnout na linku, tak si vem židličku, jo? *CHI: to je linka. *MOT: to je linka no. *CHI: ne, [!] je linka. %pho: ne, todle je linka. *MOT: to je taky linka. *CHI: to jsou linky@n? %pho: to sou linky. *MOT: [=! smích]. %pho: to sou linky no. *MOT: to je celý jedna velká linka. *MOT: hele@i, tady máš židličku. *MOT: na@i. *MOT: a můžeš si vylézt na židličku, jo? *CHI: 0. %com: chi si pobrukuje. *MOT: [/] cos to ulovil? *CHI: tohle. %pho: todle. *CHI: yyy. %pho: son to ty. *CHI: já jsem ulovil dva. %pho: já sem ulovil dva. *MOT: dva co? *CHI: &m sušenku krtečkovou a rohlík. %pho: m susenku k@teckovou a lohlík. %com: errlex (rohlík = sezamová tyčinka). *MOT: rohlík takovejdle. *MOT: sezamovou tyčinku. *MOT: je to dobrý? *CHI: yyy. %pho: zuo. *CHI: já [?]. %pho: já sekám. *MOT: čekáš? *CHI: jo. *MOT: a na co čekáš? *CHI: jo, sekám! *CHI: no sekám! *MOT: jo, sekáš. *MOT: aha@i. *CHI: jo. *CHI: to. *CHI: mami, ty máš kladívko. *MOT: kladívko? *MOT: nemám kladívko. *MOT: já si jdu uvařit čaj. %pho: já si du uvařit čaj. *MOT: dáš mi tam pytlík? *CHI: jo, dám. *CHI: já. *CHI: tohle. %pho: todle. *CHI: do tohohle? *MOT: jo, do tohohle, do hrnku, do horké vody. %pho: jo, do tohodle, do hrnku, do horké vody. *CHI: mami, ono se to ponořilo. %pho: mami, ono se to ponozilo. *MOT: ono se to ponořilo? *MOT: to nevadí. *MOT: já to rychle vyndám, jo? *MOT: tak. *MOT: dobrý? *CHI: teď [/] [//] zůstane za [*] čaji. %pho: teď to je to je zůstane za caji. %err: za = v. *MOT: cože? *CHI: xxx. %com: chi mluví s plnou pusou, není rozumět. *MOT: ne, to nemá cenu, když chroupeš, tak [//] tak ti nic nerozumím, jo? *FAT: hele@i, jsou tady ty horký čaje. %pho: hele, sou tady ty horký čaje. %add: chi i mot. *MOT: jo, jo. *FAT: Viktore, dávej bacha, jo? %add: chi. *MOT: co bys potřeboval? %add: chi. *CHI: [/] já chci kuličku podat. %pho: já ci já ci kulicku podat. *MOT: kuličku? *CHI: mami, já ti něco ukážu. %pho: mami, já ti něco ukázu. *CHI: já ti ukážu, jak se cvrnká. %pho: já ti ukážu, jak se cv@nká. *MOT: +< co mi ukážeš? *MOT: ty mi ukážeš, jak se cvrnká? *MOT: to mi ukaž no. *MOT: jé@i, to byl cvrnk. *CHI: jo, to byl cvrnk. %pho: jo, to byl, sv@nk. *CHI: no. *CHI: nářadí. %pho: názadí. *CHI: yyy. %pho: pehé. *MOT: tak, dneska končíme. %pho: tak, neska končíme. *MOT: papa! @End