@UTF8 @Begin @Languages: ces @Participants: CHI Sára Target_Child, MOT Mother, SIS Sister @ID: ces|Chroma|CHI||female|||Target_Child||| @ID: ces|Chroma|MOT||female|||Mother||| @ID: ces|Chroma|SIS||female|||Sister||| @Transcriber: JOLKOH @Situation: MOT a CHI si hrají na návštěvu knihovny . *CHI: co byste si +/. %pho: co byste si . *MOT: +< tak, dobrý_den . %pho: tak dobrý den . *CHI: dobrý_den, co byste si chtěla půjčit ? %pho: doby den co byste si těla půjčit . *MOT: já bych si, prosím, chtěla půjčit nějakou knížku pro děti . %pho: já bych si prosím chtěla půjčit ňákou knížku pro děti . *MOT: a nevíte, o čem je ? %pho: a nevíte o čem je . *CHI: Koulela_se_ze_dvora . %pho: koulela se ze dvo@a . %com: pravděpodobně pojmenovává knížku říkadel a básniček "Kutálí se ze dvora" . *MOT: jé@i, tak tam bude spoustu hezkých říkanek . %pho: jé tak tam bude spoustu hezkých říkanek . *CHI: hm . %pho: hm . *MOT: a pro jak staré děti je ta knížka ? %pho: a pro jak staré děti je ta knížka . *CHI: [x 2] . %pho: po malý po malý . *MOT: +< [//] když jim je rok, nebo když jsou jim tři roky ? %pho: pro když jim je rok nebo když sou jim tři roky . *MOT: co myslíte ? %pho: co myslíte . *CHI: tři roky . %pho: či uoky . *MOT: tři roky, mhm . %pho: tři roky mhm . *CHI: +< a tady to je pro dospěláky . %pho: a tady to je po dospěláky . *MOT: tak to si můžu půjčit já ? %pho: tak to si můžu pučit já . *CHI: ano . %pho: ano . *MOT: jé@i, Tatínku_ta_se_ti_povedla . %pho: jé tatínku ta se ti povedla . %com: název knížky s pohádkami . *MOT: no to jsem teda zvědavá . %pho: no to sem teda zvědavá . *MOT: tu jsem ještě nečetla . %pho: tu sem ještě nečetla . *CHI: +< a tady to je ještě &o o koťátku . %pho: a tady je eště o o koťátku . *CHI: ta je taky pro miminko . %pho: ta je taky po miminko . *MOT: pro miminko ? %pho: pro miminko . *MOT: dobře, děkuju mockrát . %pho: dobře děkuju mockrát . *CHI: +< a tady ty knížky jsou +/. %pho: a tady ty knížky sou . *MOT: +< prosím_vás, to já už všechno bych teď &ne neunesla . %pho: prosim vás to já už všechno bych teď ne neunesla . *MOT: já mám ještě to miminko s sebou, víte ? %pho: já mám ještě to miminko sebou víte . *CHI: aha@i . %pho: aha . *MOT: a prosím_vás, &em paní knihovnice, na jak dlouho si je můžu půjčit ? %pho: a prosim vás em paní knihovnice na jak dlouho si je můžu pučit . *CHI: &em můžeš si je půjčit, kdy chceš . %pho: em mužeš si je pučit kdy chceš . *MOT: [/] a na jak dlouho ? %pho: a na a na jak dlouho . *MOT: na týden, na dva týdny, na měsíc ? %pho: na týden na dva týdny na měsíc . *CHI: na jeden týden . %pho: na jeden týden . *MOT: na jeden týden ? %pho: na jeden týden . *MOT: tak to mám co dělat, abych to všechno stihla přečíst s těma svýma holčičkama . %pho: tak to mám co dělat abych to všechno stihla přečíst s těma svýma holčičkama . *CHI: hm . %pho: hm . *MOT: tak vám mockrát děkuju . %pho: tak vám mockrát děkuju . *CHI: a za chvíli si všechny +... %pho: a za chvíli si všechny . *CHI: a tohle tu mám a tohle si můžete půjčit . %pho: a tohle tu mam a tohle si můžete půjčit . *MOT: děkuju, to zase příští týden si půjčím, ano ? %pho: děkuju to zase příští týden si pučím ano . *CHI: ano . %pho: ano . *MOT: tak jo . %pho: tak jo . *CHI: a +/. %pho: a . *MOT: +< mockrát vám děkuju . %pho: mockrát vám děkuju . *MOT: byla jste moc ochotná . %pho: byla ste moc ochotná . *CHI: +< a tohle bude taky pro vás . %pho: a tohle bude taky po vás . *CHI: a tohle je moje, jo ? %pho: a tohe je moje jo . *MOT: [x 2] . %pho: dobře dobře . *MOT: tak jo . %pho: tak jo . *CHI: +< já to mám tady &hel &hel [?] . %pho: já to mám tady hel hel moc . *MOT: je@i, tam jsou různý roční období, že jo ? %pho: je tam sou různý roční období že jo . *CHI: hm . %pho: hm . *MOT: hm . %pho: hm . *CHI: tady mám +... %pho: tady mám . *MOT: pozor, mně jde miminko na granule . %pho: pozor mně de miminko na granule . *MOT: jdeš se mnou, Sári ? %pho: deš se mnou sári . %com: pobaveně . *CHI: nene . %pho: nene . *MOT: nikam nechoď, ty . %pho: nikam nechoď ty . %add: SIS . *MOT: nikam nechoď . %pho: nikam nechoď . %add: SIS . *CHI: +< já jsem paní knihovnice . %pho: já sem paní knihovnice . *MOT: jo, paní knihovnice, mockrát vám děkuju . %pho: jo paní knihovnice mockrát vám děkuju . *CHI: co jste +/. %pho: co ste . *MOT: +< a kterou +... %pho: a kterou . *MOT: to už jsme přečetli ? %pho: to už sme přečetli . *MOT: tak jo, takže už je další týden ? %pho: tak jo takže už je další týden . *MOT: jo ? %pho: jo . *MOT: už je jdeme vrátit . %pho: už je deme vrátit . *MOT: Norinko, pojď vrátit knížky, jo ? %pho: norinko poď vrátit knížky jo . *MOT: tak, dobrý_den . %pho: tak dobrý den . *CHI: dobrý_den . %pho: dobý den . *MOT: můžeme, prosím, vrátit knížky ? %pho: můžeme prosím vrátit knížky . *CHI: ano . %pho: ano . *MOT: všechny byly moc krásné . %pho: všechny byly moc krásné . *CHI: a teď si můžete půjčit tohle . %pho: a teď si můžete pučit tohle . @Comment: na pozadí se směje SIS . *MOT: tu společenskou hru ? %pho: tu společenskou hru . *CHI: no . %pho: no . *CHI: a tady to je xxx +/. %pho: a tady to je xxx . *MOT: +< aha@i . %pho: aha . *MOT: děkujeme . %pho: děkujeme . *MOT: no, teda . %pho: no teda . *CHI: Nori, nene, tady to ne . %pho: nori nene tady to ne . *MOT: +< to máte jako novinky, tady ty hry ? %pho: to máte jako novinky tady ty hry . *SIS: 0 . %com: pláč . *MOT: [x 3] . %pho: pozor pozor pozor . *CHI: ona tu stojí . %pho: ona tu stojí . %com: SIS . *MOT: Sárinko, ona tam může projít . %pho: sárinko ona tam může projít . *MOT: jo ? %pho: jo . *MOT: ona ještě si neumí hrát tak jako my . %pho: ona ještě si neumí hrát tak jako my . *MOT: jo ? %pho: jo . *MOT: ona může do knihovny . %pho: ona může do knihovny . *CHI: nemůže, mami . %pho: nemůze mami . *MOT: Jessi, nech to . %pho: džesi nech to . %com: mluví na pejska Jessinku . *CHI: děti nesmí do knihovny . %pho: děti nesmí do knihovny . *MOT: můžou, Sárinko . %pho: můžou sárinko . *MOT: a představ si, že v nějakých knihovnách mají i dětský koutky . %pho: a představ si že v ňákých knihovnách mají i děcký koutky . *MOT: hm . %pho: hm . *MOT: můžem si jít číst, Sári ? %pho: můžem si jít číst sári . *CHI: ano, a můžete si číst tady . %pho: ano a můžete si číst tady . *MOT: tady si můžeme číst ? %pho: tady si můžeme číst . *CHI: a +/. %pho: a . *MOT: +< a přečteš si něco s námi ? %pho: a přečteš si něco s námi . *CHI: nene, já jsem paní knihovnice . %pho: nene já sem paní knihovnice . *MOT: já vím, [/] ale já bych si s tebou chtěla něco přečíst . %pho: já vim ale ale já bych si s tebou chtěla něco přečíst . *CHI: já jsem paní knihovnice . %pho: já sem paní knihovnice . *MOT: dobře, paní knihovnice . %pho: dobře paní knihovnice . *MOT: tak, tak já si půjčím to Ošklivé_káčátko, ano ? %pho: tak tak já si pučim to ošklivé káčátko ano . *MOT: můžu ? %pho: můžu . *CHI: ano . %pho: ano . *MOT: tak jo . %pho: tak jo . *MOT: a kdo chce, může si to tady se mnou přečíst . %pho: a kdo chce může si to tady se mnou přečíst . *MOT: jsme jako [/] v koutku v tý knihovně . %pho: sme jako v koutku v koutku v tý knihovně . *SIS: 0 . %com: smích . *MOT: jé@i, o čem to bude ? %pho: jé o čem to bude . *MOT: paní knihovnice, prosím, o čem je tady ta knížka ? %pho: paní knihovnice prosím o čem je tady ta knížka . *CHI: no, tak můžete si půjčit tohle všechno, co tu mám . %pho: no tak můžete si pučit tohle šechno co tu mám . *MOT: to jste moc hodná, paní knihovnice . %pho: to ste moc hodná paní knihovnice . *MOT: děkuju . %pho: děkuju . *CHI: dívej . %pho: dívej . *MOT: +< ale hračky my si půjčovat nebudeme, když jsme v knihovně . %pho: ale hračky my si pučovat nebudeme když sme v knihovně . *CHI: můžete . %pho: můžete . *CHI: já jich tu mám spousta . %pho: já jich tu mám spousta . *MOT: fakt, jo ? %pho: fakt jo . *MOT: tak to jste strašně hodná . %pho: tak to ste strašně hodná . *CHI: +< mhm, [//] já jim koupila xxx . %pho: mhm já sem já jim koupila xxx . *CHI: a tohle jsem právě koupila pro miminka . %pho: a tohe sem pávě koupila po miminka . *MOT: vy jste tak hodná, paní knihovnice, že se takhle o toto staráte i o ty děti . %pho: vy ste tak hodná paní knihovnice že se takle o toto staráte i o ty děti . *CHI: no . %pho: no . *CHI: a tohle se dá přesně pro to miminko . %pho: a tohe se dá pšesně po to miminko . *MOT: opravdu . %pho: opravdu . *MOT: miminko, podívej . %pho: miminko podívej . *MOT: koukej, to ti koupila paní knihovnice . %pho: koukej to ti koupila paní knihovnice . *MOT: tak, můžu vám pomoct, paní knihovnice ? %pho: tak můžu vám pomoct paní knihovnice . *CHI: ano . %pho: ano . *MOT: a s čím ? %pho: a s čím . *CHI: můžete tady vyndat ty +... %pho: můžete tady vyndat ty . *MOT: 0 . %com: údiv . *CHI: +< [//] tohle jsem dala mamince . %pho: tohe dostala mam tohe sem dala mamince . *MOT: je@i, a prosím, paní knihovnice, zahrajete nám divadlo s tím ? %pho: je a prosim paní knihovnice zahrajete nám divadlo s tim . *MOT: prosím . %pho: prosím . *CHI: tak jo . %pho: tak jo . *MOT: jé@i, to jsem totiž ještě neviděla . %pho: jé to sem totiž eště neviděla . *CHI: tady jsou loutky . %pho: tady sou loutky . *MOT: loutky jsou tam, jo ? %pho: loutky sou tam jo . *MOT: to je látkový divadlo ? %pho: to je látkový divadlo . *MOT: to je teda nádhera . %pho: to je teda nádhera . *CHI: 0 . %com: mumlání . *MOT: už je to všechno ? %pho: už je to všechno . *CHI: ano, to je všechno . %pho: ano to je všechno . *MOT: tak . %pho: tak . *CHI: +< [//] o něco to musím opřít . %pho: a ně o něco to musim opšít . *MOT: &op mhm . %pho: op mhm . *CHI: tak . %pho: tak . *MOT: takhle ? %pho: takle . *CHI: ano . %pho: ano . *CHI: xxx . %pho: xxx . %com: relativně delší nesrozumitelná část při chystání divadla; nesrozumitelné přes šum na nahrávce . *CHI: byla tam veliká +... %pho: byla tam veliká . *CHI: nebo to musím posadit . %pho: nebo tu musim posadit . *CHI: to jste si sami koupili ? %pho: to ste si sami koupili . *MOT: emem . %pho: emem . *CHI: a proč jste si to +... %pho: a poč ste si to . *MOT: to patří až úplně navrch . %pho: to patří až uplně navrch . %com: část divadla . *CHI: maminko ? %pho: maminko . *MOT: mhm ? %pho: mhm . *CHI: [//] tak . %pho: paní jak dej tak . *MOT: tak, jsem zvědavá na tu pohádku teda . %pho: tak sem zvědavá na tu pohádku teda . *CHI: a +/. %pho: a . *MOT: nebo &o o postel to můžete opřít . %pho: nebo o o postel to můžete opřít . *CHI: nene . %pho: nene . *MOT: takhle ? %pho: takle . *CHI: tady . %pho: tady . *CHI: tak to opřu tady . %pho: tak to opšu tady . *CHI: a za chvíli to začne . %pho: a za chvíli to zacne . *MOT: ju@i, to jsem zvědavá . %pho: ju to sem zvědavá . *CHI: tak, mami, ty budeš mít krále a já princeznu . %pho: tak mami ty budeš mít kále a já pinceznu . *MOT: mhm . %pho: mhm . *CHI: tak, musíme to trochu posadit . %pho: tak musíme to tochu posadit . *MOT: tak já to budu držet, jo ? %pho: tak já to budu držet jo . *CHI: ano . %pho: ano . *MOT: tak . %pho: tak . @Comment: MOT a CHI hrají loutkové divadlo . *CHI: tak, teď dovnitř &za princezna zavře dveře a teď ty zaťukej . %pho: tak teď dovnič za pincezna zavže dveže a teď ty zaťukej . *MOT: <ťuk@i> [x 3], já jsem král a ťukám na bránu . %pho: ťuk ťuk ťuk já sem král a ťukám na bránu . *CHI: můžeš k nám . %pho: muzes k nám . *MOT: děkuji . %pho: děkuji . *CHI: +< otevřela mu dveře . %pho: otevžela mu dveže . %com: nejspíš komentuje dění v pohádce jako vypravěč . *CHI: pojď . %pho: poď . *MOT: děkuji, už jdu . %pho: děkuji už du . *CHI: tak, teď se dívá [?] . %pho: tak teď se dívá kolem . *CHI: a teď &s přijde hodnej čert . %pho: a teď s píde hodnej če@t . *CHI: ale je hodnej . %pho: ale je hodnej . *MOT: to je dobře . %pho: to je dobře . *CHI: a má tady +/. %pho: a má tady . *MOT: +< a co má v tom sáčku ? %pho: a co má v tom sáčku . *CHI: tam má ošklivý, zlý děti . %pho: tam má oškivý zlý děti . *MOT: ježiš@i . %pho: ježiš . %com: se smíchem . *CHI: ale má to jenom jako . %pho: ale má to jenom jako . *MOT: jo, aha@i . %pho: jo aha . *CHI: a tady má řetěz . %pho: a tady má zetěz . *MOT: &=údiv řetěz . %pho: řetěz . *CHI: ahoj@i, já jsem zlej čert . %pho: ahoj já sem zej če@t . *CHI: a kde je &m +... %pho: a kde je m . *CHI: a tyhle nejsou . %pho: a tyhle nejsou . *CHI: <ťuk@i> [x 2] . %pho: ťuk ťuk . *SIS: 0 . %com: žvatlání . *CHI: ano:, můžeš jít . %pho: anó můžes jít . *MOT: 0 . %com: pousmání se . *CHI: šup@i, a je tam další . %pho: šup a je tam další . *CHI: tak, tyhle a ještě tam chybí nám kašpárek [*] . %pho: tak tyhe a eště tam chybí nám kašpá@ek . %err: slovosled = ještě nám tam chybí kašpárek . *MOT: počkej, tam je ještě někdo . %pho: počkej tam je ještě někdo . *CHI: to je kašpárek . %pho: to je kašpá@ek . *MOT: mhm . %pho: mhm . *CHI: <ťuk@i> [x 3], jsem taky hodný . %pho: ťuk ťuk ťuk sem taky hodný . *CHI: a teď jsou tam všichni hodní . %pho: a teď sou tam všichni hodní . *CHI: a tyhle zlý, ty tam vůbec nebudou . %pho: a tyhe zlý ty tam vůbec nebudou . %com: loutky . *CHI: ty zlý . %pho: ty zlý . *CHI: a +/. %pho: a . *MOT: +< a ten strašák do zelí není zlej . %pho: a ten strašák do zelí neni zlej . *MOT: ten chrání pole . %pho: ten chrání pole . *CHI: aha@i, ten +... %pho: aha ten . *CHI: &=údiv ono se mu to utrhlo . %pho: ono se mu to ut@hlo . %com: z nahrávky není jasné, k čemu referuje . *MOT: ukaž . %pho: ukaž . *MOT: aha:@i . %pho: ahá . *CHI: no, teď +/. %pho: no teď . *MOT: +< tak mu to pak přiděláme . %pho: tak mu to pak přiděláme . *MOT: jo ? %pho: jo . *CHI: ano, já jsem paní knihovnice . %pho: ano já sem paní knihovnice . *MOT: ano . %pho: ano . *MOT: nebojte, paní knihovnice, já vám to pomůžu spravit, ano ? %pho: nebojte paní knihovnice já vám to pomůžu spravit ano . *CHI: ano . %pho: ano . *MOT: a může jít dovnitř ? %pho: a může jít dovnitř . *CHI: co ? %pho: co . *MOT: může jít ten strašák dovnitř ? %pho: může jít ten strašák dovnitř . *CHI: nene, ten chrání pole . %pho: nene ten chání pole . *MOT: jo . %pho: jo . *CHI: ten bude tady a za chvíli ho +... %pho: ten bude tady a za chvíli ho . *CHI: Nori, to ne . %pho: no@i to ne . *CHI: to je moje panenka . %pho: to je moje panenka . *MOT: tak jí to půjč na chviličku . %pho: tak jí to puč na chviličku . *CHI: nepůjčím to . %pho: nepučím to . *MOT: ať si můžeme hrát s tím divadýlkem . %pho: ať si můžeme hrát s tim divadýlkem . *MOT: jo, ta plínka stejně není Sárinko na tu panenku . %pho: jo ta plínka stejně není sárinko na tu panenku . *MOT: ta je z toho černouška . %pho: ta je z toho černouška . *CHI: ahoj@i, já tady sedím . %pho: ahoj já tady sedim . %com: nejspíš mluví za loutku nebo panenku . *MOT: 0 . %com: smích . *CHI: jsem na pláži . %pho: sem na pázi . *MOT: na pláži, jo ? %pho: na pláži jo . %com: překvapeně . *MOT: hm . %pho: hm . *CHI: a jé@i . %pho: a jé . *CHI: xxx . %pho: xxx . *CHI: ne: . %pho: né . *CHI: a je po něm . %pho: a je po něm . *MOT: cože ? %pho: cože . *MOT: co jsi říkala ? %pho: co si říkala . %com: pobaveně . *CHI: nic . %pho: nic . *MOT: že je po něm ? %pho: že je po něm . %com: pobaveně . *CHI: nene . %pho: nene . *MOT: 0 . %com: smích . *CHI: já jsem paní knihovnice . %pho: já sem paní knihovnice . *MOT: já vím . %pho: já vim . *MOT: paní knihovnice, kdes [: kde jsi] to slyšela ? %pho: paní knihovnice kdes to slyšela . *MOT: že se říká, že je po něm . %pho: že se říká že je po něm . *MOT: &=údiv světlo . %pho: světlo . *CHI: no, a teď já zhasnu [/] a bude teď jenom +... %pho: no a teď já zasnu a bude a bude teď jenom . *CHI: už vidí . %pho: už vidí . *MOT: jé@i . %pho: jé . *MOT: no teda, tady je takový krásný osvětlení . %pho: no teda tady je takový krásný osvětlení . *MOT: Sárinko, a takhle je to přesně jako v divadle . %pho: sárinko a takle je to přesně jako v divadle . *MOT: když &v v tom hledišti je tma a je osvícený jenom to jeviště . %pho: když v v tom hledišti je tma a je osvícený jenom to jeviště . *MOT: s těma hercema, viď ? %pho: s těma hercema viď . *SIS: 0 . %com: pousmání se . *MOT: no, ano . %pho: no ano . *CHI: jsou tu tři herci . %pho: sou tu ci he@ci . *MOT: +< jsme jako v divadle . %pho: sme jako v divadle . *CHI: no, a nemají miminko . %pho: no a nemají miminko . *CHI: teď akorát plínku . %pho: teď akoát pínku . *CHI: tak ho takhle dáš do postýlky . %pho: tak ho takhle dáš do postýlky . *MOT: hm . %pho: hm . *CHI: a přikryju ho . %pho: a pšikyju jo . *MOT: +< dobře . %pho: dobře . *MOT: hm . %pho: hm . *CHI: ta:k . %pho: ták . *MOT: no, je to světýlko, no . %pho: no je to světýlko no . %add: SIS . *CHI: jsme v divadle . %pho: sme v divadle . *MOT: jsme v divadle . %pho: sme v divadle . %com: opakuje po CHI . *CHI: a tady sedí má [?] . %pho: a tady sedí má holka . *CHI: &de kde je ? %pho: de kde je . *CHI: moc unavená . %pho: moc unavená . *MOT: mhm . %pho: mhm . *CHI: já jsem princezna a ty kašpárek . %pho: já sem princezna a ty kašpá@ek . *MOT: dobře . %pho: dobře . *CHI: já vyndám prin^ceznu . %pho: já vyndám pin ceznu . *CHI: princezna šla první . %pho: pincezna šla p@vní . *CHI: teď půjde kašpárek . %pho: teď pude kašpá@ek . *CHI: vyndáš ho ? %pho: vyndáš ho . *MOT: hm . %pho: hm . *CHI: tak . %pho: tak . *CHI: ahoj@i, kašpárku . %pho: ahoj kašpárku . *MOT: dobrý_den, princezno . %pho: dobrý den princezno . *CHI: půjdem domů ? %pho: pudem domů . *MOT: dobře . %pho: dobře . *CHI: tak . %pho: tak . *MOT: +< a kde bydlíme ? %pho: a kde bydlíme . *CHI: tady &te +/. %pho: tady te . *MOT: +< bydlíme v nějaké chaloupce ? %pho: bydlíme v ňáké chaloupce . *CHI: ne, bydlíme tady v tom [/] krásném hradu . %pho: ne bydlíme tady v tom kásném kásném h@adu . *MOT: v tom hradu bydlíme . %pho: v tom hraďu bydlíme . %com: udiveně . *CHI: no, a tohle smotám . %pho: no a tohle smotám . *CHI: tam je +/. %pho: tam je . *MOT: +< to je červený koberec . %pho: to je červený koberec . *CHI: no, teď všechny vyndám, abysem tam mohla dát dovnitř koberec . %pho: no teď všechny vyndám abysem tam mohla dát dovnitž kobe@ec . *MOT: dobře . %pho: dobře . *CHI: tak . %pho: tak . *MOT: +< tak . %pho: tak . *MOT: můžu s něčím pomoct ? %pho: můžu s něčím pomoct . *CHI: ne . %pho: ne . *CHI: tak, prosím +/. %pho: tak posím . *MOT: +< ale &c můžeme bejt i tady třeba . %pho: ale c můžeme bejt i tady třeba . *MOT: tam je víc scén . %pho: tam je víc scén . *CHI: už jsme skončili . %pho: už sme skončili . *MOT: [x 2] ! %pho: výborně výborně . %com: tleská . *MOT: to bylo krásné divadlo ! %pho: to bylo krásné divadlo . *MOT: a co pak dělají herci na konci ? %pho: a co pak dělají herci na konci . *MOT: ukloní se . %pho: ukloní se . *MOT: hm . %pho: hm . *MOT: ukloníš se taky ? %pho: ukloníš se taky . *MOT: ne ? %pho: ne . *MOT: copak je ? %pho: copak je . *MOT: jsi se zasekla ? %pho: si se zasekla . *MOT: 0 . %com: zasmání se . *CHI: 0 . %com: zasmání se . *MOT: uklidíme je ? %pho: uklidíme je . *MOT: nebo si teď budem s nima ještě hrát ? %pho: nebo si teď budem s nima ještě hrát . *CHI: no, [/] teď bude dračí divadlo . %pho: no teď bude teď bude dvačí divadlo . *MOT: co že bude ? %pho: co že bude . *MOT: další divadlo ? %pho: další divadlo . *CHI: dračí . %pho: d@ačí . *MOT: jo, dračí . %pho: jo dračí . *MOT: dračí divadlo . %pho: dračí divadlo . *CHI: +< a tyhle tam herci nebudou, ale bude tam drak . %pho: ale tyhle tam he@ci nebudou ale bude tam dvak . *MOT: +< aha@i . %pho: aha . %com: udiveně . *CHI: teď je +/. %pho: teď je . *MOT: +< a: bude hodnej, nebo zlej ? %pho: á bude hodnej nebo zlej . *CHI: hodnej . %pho: hodnej . *MOT: jů@i, hurá@i . %pho: jů hurá . *MOT: držím . %pho: držim . *MOT: ano . %pho: ano . *CHI: tak, teď zhasnem . %pho: tak teď zhasnem . *MOT: tady máš toho draka na zemi kdyžtak . %pho: tady máš toho draka na zemi kdyžtak . *MOT: jů@i, teď jsem napjatá . %pho: jů teď sem napjatá . *CHI: [/] tak, bydlíš na hradě . %pho: tak tak bydíš na hadě . @Comment: CHI hraje divadlo . *CHI: tak, teď tam přišli [?] . %pho: tak teď tam pšišli kamarádi . *CHI: xxx . %pho: xxx . %com: nesrozumitelné, mluví spíš pro sebe . *CHI: <ťuk@i> [x 2], můžete jít dovnitř . %pho: ťuk ťuk můžete dovnič . *CHI: nene . %pho: nene . *CHI: ty bydlíš ve svým domečku . %pho: ty bydlíš v svým domečku . *CHI: xxx . %pho: xxx . *CHI: tak sem se natáhnu . %pho: tak sem se natáhnu . *CHI: kam ? %pho: kam . *MOT: 0 . %com: pousmání . *CHI: mně to nejde . %pho: mně to nejde . %com: z nahrávky není jasné, k čemu referuje . *MOT: to neva . %pho: to neva . *CHI: tak, tohle může být pro malou . %pho: tak tohle může být po malou . %com: z nahrávky není jasné, k čemu referuje . *CHI: tohle a tohle si nasadím . %pho: tohle a tohle si nasadim . %com: z nahrávky není jasné, k čemu referuje . *MOT: to si nasadíš ? %pho: to si nasadíš . *CHI: nene . %pho: nene . *MOT: chceš pomoct ? %pho: chceš pomoct . *CHI: &em ne . %pho: em ne . *CHI: já jsem paní knihovnice . %pho: já sem paní knihovnice . *MOT: paní knihovnice, chcete pomoct ? %pho: paní knihovnice chcete pomoct . *CHI: nene . %pho: nene . *CHI: ale ne . %pho: ale ne . *CHI: já xxx když to xxx . %pho: já xxx když to xxx . %com: nesrozumitelné . *MOT: Sárinko, nech ji tam . %pho: sárinko nech jí tam . %com: SIS . *MOT: &ne &ne netahej ji, prosím_tě . %pho: ne ne netahej jí prosim tě . *CHI: můžeš jenom tady . %pho: mužeš jenom tady . %add: SIS . *CHI: tak . %pho: tak . *MOT: vždyť se může opřít, ne, o tvoji postel . %pho: dyť se může opřít ne o tvojí postel . *CHI: můžete jít ? %pho: můžete jít . *CHI: ano: . %pho: anó. *CHI: krásná princezna může jít domů . %pho: kásná pincezna může jít domů . *CHI: tak, jsem zase xxx . %pho: tak sem zase xxx . *CHI: xxx . %pho: xxx . %com: nesrozumitelné . *MOT: Sárinko, nestrkej do ní, prosím . %pho: sárinko nestrkej do ní prosim . %com: SIS . *CHI: +< tak, a skončilo to . %pho: tak a skončilo to . *MOT: krásné, děkujeme . %pho: krásné děkujeme . *SIS: 0 . %com: křik . *MOT: prosím, paní knihovnice, můžete &otev otevřít Jessince, aby šla na chodbu ? %pho: prosim paní knihovnice můžete otev otevřít džesince aby šla na chodbu . *MOT: dík . %pho: dík . *CHI: pojď, pejsku . %pho: poď pejsku . *CHI: tady nemáš co dělat . %pho: tady nemáš co dělat . *MOT: 0 . %com: smích . *CHI: pejsek tu nemá co dělat . %pho: pejsek tu nemá co dělat . *SIS: 0 . %com: škytání . *MOT: pejsci nesmí do knihovny ? %pho: pejsci nesmí do knihovny . *CHI: [//] ale můžou na vodítku do knihovny . %pho: nene pejsc ale můžou na vodítku do knihovny . *MOT: +< mhm . %pho: mhm . *MOT: hele@i, Norísek škytá . %pho: hele norísek škytá . *SIS: 0 . %com: škytání . *CHI: máš tu takovouhle panenku . %pho: máš tu takovoudle panenku . %add: SIS . *MOT: jé@i, to jsi hodná, žes [: že jsi] jí to půjčila . %pho: jé to si hodná žes jí to pučila . *CHI: tady má foťák na focení . %pho: tady má foťák na focení . *MOT: 0 . %com: pousmání se . *CHI: tak . %pho: tak . %com: dává SIS hračku . *MOT: musíš jí to dát dál od obličeje . %pho: musíš jí to dát dál od obličeje . %com: patrně foťák . *MOT: to bylo moc . %pho: to bylo moc . *CHI: tady má &nos +... %pho: tady má nos . *CHI: jé@i, lišáček ! %pho: jé lišáček . *MOT: 0 . %com: pousmání se . *CHI: tak, teď zahrajeme pohádku o lišáku . %pho: tak teď zahajeme pohádku o lisáku . *CHI: tak . %pho: tak . *MOT: 0 . %com: údiv . *CHI: a hop@i . %pho: a hop . *CHI: tu [?] . %pho: tu sem . *CHI: tady je můj domov . %pho: tady je můj domov . *MOT: a víš, jak někdy začínají ty pohádky ? %pho: a víš jak někdy začínají ty pohádky . *CHI: emem . %pho: emem . *MOT: bylo_nebylo, v jednom království žil +... %pho: bylo nebylo v jednom království žil . %com: záměrně nedořečeno, čeká na doplnění od CHI . *MOT: kdo ? %pho: kdo . *MOT: podle toho, o kom máš pohádku . %pho: podle toho o kom máš pohádku . *CHI: už to skončilo . %pho: už to skončilo . *MOT: už to skončilo . %pho: už to skončilo . %com: opakuje se smíchem . *CHI: všechny pohádky byly krátký . %pho: šechny pohádky byly kvátký . *MOT: byly krátký, ale krásný . %pho: byly krátký ale krásný . *CHI: no, teď půjdem sem . %pho: no teď pudem sem . *CHI: co tu má Norinka, s tím si budem hrát . %pho: co tu má no@inka s tím si budem hát . *CHI: tahle peřinka bude pro tuhle . %pho: tahe pežinka bude po tuhle . *CHI: Nori, tohle bude teď pro maminku . %pho: no@i, tohe bude teď po maminku . *CHI: zabal si miminko . %pho: zabal si miminko . %add: MOT . *MOT: mhm, děkuju . %pho: mhm děkuju . *MOT: já ji dám tady spinkat sem . %pho: já jí dám tady spinkat sem . *CHI: a tady +/. %pho: a tady . *MOT: +< už má zavřený očička . %pho: už má zavřený očička . *CHI: můžete +/. %pho: můžete . *MOT: +< [x 2] . %pho: sári sári . %com: prosebně, trochu otráveně . *MOT: proč to všechno vysypáváš ? %pho: proč to všechno vysypáváš . *CHI: protože tohle musí [?] . %pho: potože tohe musí mít oíka . *CHI: [?] . %pho: tahe holka už se podívá . *CHI: xxx . %pho: xxx . *CHI: ale já jsem to chtěla vidět . %pho: ale já sem to chtěla vidět . *CHI: ale chceš to vidět ? %pho: ale ceš to vidět . %com: nejspíš mluví za loutky . *CHI: xxx . %pho: xxx . *CHI: ale budem hrát ještě jedno divadlo . %pho: ale budem hát eště jedno divadlo . *SIS: +< 0 . %com: křik . *MOT: 0 . %com: tiší SIS . *CHI: budem hrát ještě jedno divadlo . %pho: budem hát ještě jedno divadlo . *CHI: kdo jste to neviděl . %pho: kdo ste to neviděl . *CHI: tady je sestřička . %pho: tady je sestička . *CHI: takováhle sestřička . %pho: takovádle sestička . *MOT: jaká sestřička ? %pho: jaká sestřička . *CHI: tam je . %pho: tam je . *CHI: tady je . %pho: tady je . *MOT: kde je ? %pho: kde je . *MOT: ukaž mi ji . %pho: ukaž mi jí . *CHI: tady . %pho: tady . *MOT: to je tvoje sestřička ta Matynka ? %pho: to je tvoje sestřička ta matynka . %com: Matynka = asi panenka . *MOT: já myslela, že tvoje sestřička je Norinka . %pho: já myslela že tvoje sestřička je norinka . *CHI: není . %pho: neni . *MOT: aha@i . %pho: aha . *MOT: a co je teda Norinka tvýho ? %pho: a co je teda norinka tvýho . *CHI: &em &ta ta je Jiříčka . %pho: em ta ta je jižíčka . *MOT: Jiříčka ? %pho: jiříčka . *CHI: [/] je můj bratranec . %pho: je moji je můj batanec . *CHI: Norinka . %pho: no@inka . *MOT: Jiříček je tvůj bratranec, no . %pho: jiříček je tvůj bratranec no . *MOT: ale Norinka není jeho sestřička . %pho: ale norinka není jeho sestřička . *MOT: Norinka je tvoje sestřička . %pho: norinka je tvoje sestřička . *CHI: a proč není +/. %pho: a poč není . *MOT: +< Sárinko, já se obávám, že Matynka je na to &em sedátko moc veliká . %pho: sárinko já se obávám že matynka je na to em sedátko moc veliká . *MOT: že se tam fakt jako nevejde . %pho: že se tam fakt jako nevejde . *MOT: já myslím, že Sárinko ti &ne nepůjde . %pho: já myslim že sárinko ti ne nepůjde . *MOT: hačí@i . %pho: hačí . *SIS: 0 . %com: křik . *MOT: no: . %pho: nó . %add: SIS . *MOT: tak co ? %pho: tak co . *CHI: Norinko, tady máš sedátko na kolo . %pho: no@inko tady máš sedátko na kolo . *MOT: 0 . %com: pousmání . *CHI: a kde můžem mít kolo ? %pho: a kde můžem mít kolo . *CHI: kde můžem mít kola ? %pho: kde můžem mít kola . *CHI: já tam dám sedačku . %pho: já tam dám sedačku . *CHI: protože tady +... %pho: potože tady . *CHI: Nori, tady jedem všichni na kole . %pho: no@i, tady jedem všichni na kole . *MOT: na kole ? %pho: na kole . *CHI: no . %pho: no . *MOT: hm . %pho: hm . *CHI: sbalili jsme si všechny věci . %pho: sbalili sme si všechny věci . *MOT: a co si si vzala s sebou na kolo ? %pho: a co si si vzala sebou na kolo . *CHI: baťoh . %pho: baťoh . *MOT: mhm . %pho: mhm . *MOT: a co ještě ? %pho: a co ještě . *MOT: nebo co máš v tom baťůžku . %pho: nebo co máš v tom baťůžku . *CHI: no, nepovím . %pho: no nepovím . *MOT: 0 . %com: smích . *CHI: xxx . %pho: xxx . %com: nesrozumitelné . *MOT: aha@i . %pho: aha . *CHI: &a a vezmu si ještě jeden baťoh . %pho: a a vezmu si eště jeden baťoh . *CHI: ten si vezmu dozadu . %pho: ten si vezmu dozadu . *CHI: [//] bude mít čtyři kola . %pho: a bude mít pět bude mít či čtyži kola bude mít čtyži kola . *CHI: no, vezmem přezůvky panence . %pho: no vezmem pšezůvky panence . *MOT: vy budete někde vystupovat ? %pho: vy budete někde vystupovat . *MOT: že jí bereš přezůvky . %pho: že jí bereš přezůvky . *CHI: nene, teď se právě chystám . %pho: nene teď se pávě chystám . *CHI: a [x 2] . %pho: a můžeme nastoupit můžem nastoupit . *MOT: tak, a už jsme jako na kole . %pho: tak a už sme jako na kole . *CHI: +< na kolo . %pho: na kolo . *MOT: a jedem . %pho: a jedem . *CHI: nene, tady je kolo . %pho: nene tady je kolo . *MOT: tam je kolo ? %pho: tam je kolo . *CHI: no, tady je zastávka . %pho: no tady je zastávka . *MOT: aha@i . %pho: aha . *MOT: tak už jsem u vás . %pho: tak už sem u vás . *CHI: nebo si můžeš tady sednout . %pho: nebo si můžeš tady sednout . *MOT: já myslela, že jsme na tom kole . %pho: já myslela že sme na tom kole . *CHI: ano . %pho: ano . *CHI: a Norís může jenom takhle . %pho: a no@ís může jenom takle . *CHI: brm_brm@i a jsme tady . %pho: brm brm a sme tady . *MOT: hurá@i, a kam jsme dojely ? %pho: hurá a kam sme dojely . *CHI: &em na pláž . %pho: em na pláž . *MOT: na pláž . %pho: na pláž . %com: opakuje po CHI . *MOT: no, teda . %pho: no teda . *CHI: tady teď &vystou +/. %pho: tady teď vystou . *MOT: +< ale já jsem si asi nevzala plavky . %pho: ale já sem si asi nevzala plavky . *CHI: no, tady máme plavky . %pho: no tady máme pavky . %com: rozepíná batoh . *MOT: tys [: ty jsi] mi je zabalila do baťohu ? %pho: tys mi je zabalila do baťohu . *CHI: mami, tady mám všechny zvířátka . %pho: mami tady mám šechny žvízátka . *CHI: ale maminko +/. %pho: ale maminko . *MOT: no, tak +/. %pho: no tak . *CHI: +< tady je jako půjčovna . %pho: tady je jako půjčovna . *MOT: +< mhm ? %pho: mhm . *MOT: čeho ? %pho: čeho . *MOT: plavek ? %pho: plavek . *CHI: no . %pho: no . *MOT: aha@i, tak jo . %pho: aha tak jo . *MOT: tak já bych si, prosím, chtěla půjčit jedny plavky . %pho: tak já bych si prosím chtěla půjčit jedny plavky . *CHI: jaký ? %pho: jaký . *MOT: jaký máte ? %pho: jaký máte . *CHI: máme tady plavky jako +... %pho: máme tady plavky jako . *MOT: aby mi byly prostě . %pho: aby mi byly prostě . *CHI: hm . %pho: hm . *CHI: tak, tady máte . %pho: tak tady máte . *MOT: děkuju . %pho: děkuju . *MOT: a to jsou jednodílný, nebo dvoudílný ? %pho: a to sou jednodílný nebo dvoudílný . *CHI: dvoudílný . %pho: dvoudílný . *MOT: dobře . %pho: dobře . *MOT: děkuju . %pho: děkuju . *CHI: ale ustřihla jsem jedny a máte jedny . %pho: ale usčihla sem jedny a máte jedny . *MOT: ustřihla jste jedny ? %pho: ustřihla ste jedny . %com: pobaveně . *MOT: nebo co jsi říkala ? %pho: nebo co si říkala . *CHI: ustřihla jsem jedny . %pho: usčihla sem jedny . *MOT: aha@i, tak jo . %pho: aha tak jo . *MOT: tak děkuju . %pho: tak děkuju . *CHI: +< tady máš . %pho: tady máš . *MOT: k tomu mám i náramek ? %pho: k tomu mám i náramek . *MOT: hm, děkuju . %pho: hm děkuju . *MOT: ten je v ceně ? %pho: ten je v ceně . *CHI: hm . %pho: hm . *MOT: hm, to se teda mám . %pho: hm to se teda mám . *CHI: naše miminko odešlo . %pho: naše miminko odešlo . *MOT: a kam odešlo ? %pho: a kam odešlo . *CHI: tady . %pho: tady . *MOT: jo, jako to moje ? %pho: jo jako to moje . *CHI: no . %pho: no . *MOT: no, ona to tam prozkoumává . %pho: no ona to tam prozkoumává . *MOT: a vaše miminko tam je pořád ? %pho: a vaše miminko tam je pořád . *CHI: ano . %pho: ano . *CHI: pejsek vyšel . %pho: pejsek vyšel . *CHI: [x 3] . %pho: haf haf haf . *CHI: jé@i, tak mám dvouhodinky@c . %pho: jé tak mám dvouhodinky . %com: dvouhodinky = dvoje hodinky . *MOT: 0 . %com: smích . *CHI: tak mám dvouhodinky@c . %pho: tak mám dvouhodinky . %com: dvouhodinky = dvoje hodinky . *MOT: dvoje hodinky máš, viď ? %pho: dvoje hodinky máš viď . *CHI: mhm . %pho: mhm . *CHI: teď jdem do postýlky . %pho: teď dem do postýlky . *CHI: já jsem si připravila takhle . %pho: já sem si pšipavila takkle . *CHI: [x 2] . %pho: taky taky . *CHI: tak, ještě sebou se xxx . %pho: tak eště sebou se xxx . %com: nesrozumitelné . @Comment: CHI si hraje s hracím telefonem . *CHI: ano ? %pho: ano . %com: dělá, že přijme hovor . *CHI: my jsme na pláži . %pho: my sme na páži . *CHI: pejsek jde s námi . %pho: pejsek de s námi . *MOT: 0 . %com: pousmání se . *MOT: a s kým jsi telefonovala ? %pho: a s kým si telefonovala . *CHI: s kamarády . %pho: s kama@áda . %com: zopakuje frázi, která zazní z telefonu . *MOT: a s jakými kamarády ? %pho: a s jakými kamarády . *CHI: s mými kamarády . %pho: s mými kama@ády . *MOT: a jak se jmenujou ? %pho: a jak se menujou . *CHI: ty jsou tady v domečku . %pho: ty sou tady v domečku . *CHI: patří . %pho: patší . %com: šeptem . *MOT: patří tam do domečku ? %pho: patří tam do domečku . *MOT: tak to jo . %pho: tak to jo . @Comment: v pozadí ještě chvíli zní nahrávka z hracího telefonu . @End