@UTF8 @Begin @Languages: ces @Participants: CHI Sára Target_Child, MOT Mother, FAT Father @ID: ces|Chroma|CHI|2;05.18|female|||Target_Child||| @ID: ces|Chroma|MOT||female|||Mother||| @ID: ces|Chroma|FAT||male|||Father||| @Transcriber: JOLKOH @Situation: MOT a CHI si hrají s panenkou Míšou, kterou přebalují a umývají . *MOT: jo, ty Míšu svlíkáš ? %pho: jo, ty míšu svlíkáš . %com: Míša = panenka . *CHI: jo, protože půjde do vaničky . %pho: jo pokože pude do haničky . *CHI: to radši sundáš ty . %pho: to dači sundaš ty . *MOT: a proč to mám sundat já ? %pho: a proč to mám sundat já . *CHI: protože to je tvoje [*] . %pho: pokože to je toje . %err: reversal . %com: chyba určena na základě pozdější opravy CHI . *MOT: to je moje panenka ? %pho: to je moje panenka . *CHI: mhm . %pho: mhm . *CHI: &em, moje . %pho: em moje . *MOT: tak když je tvoje, tak si jí to sundej, ne ? %pho: tak když je tvoje, tak si jí to sundej, ne . %com: oblečení . *MOT: když užs [: už jsi] jí to sundala z rukou, tak to ještě sundej z nožiček . %pho: když užs jí to sundala z rukou, tak to ještě sundej z nožiček . *CHI: 0 . %com: zvuky námahy . *MOT: tak já ti ji takhle podržím . %pho: tak já ti ji takle podržim . *MOT: tak . %pho: tak . %com: komentář k držení panenky . *CHI: jsem maminka . %pho: sem maminka . %com: panenky . *MOT: mhm . %pho: mhm . *CHI: a &po máma +... %pho: a po mama . *CHI: [?] Míša . %pho: hezky Míša . %com: nejasná souvislost . *MOT: ta:k, (.) sundalas [: sundala jsi] jí overálek . %pho: ták, sundalas jí overálek . *CHI: plínku . %pho: pínku . *MOT: taky sundáme ? %pho: taky sundáme . *MOT: tak, musíme ji rozvázat . %pho: tak musíme ji rozvázat . *MOT: tak . %pho: tak . %com: komentář k vysvlečení panenky . *CHI: tak . %pho: tak . %com: opakuje po MOT . *MOT: a co jde Míša dělat ? %pho: a co de míša dělat . *CHI: takhle umejt nožičky, protože má špinavý nožičky . %pho: take humejt nožičky, pokože má špinají nožičky . *MOT: aha:@i . %pho: ahá . *CHI: kde je umyvadlo ? %pho: kde je humyhado . *MOT: jaký umyvadlo ? %pho: jaký umyvadlo . *MOT: k tý vaničce není umyvadlo . %pho: k tý vaničce není umyvadlo . *MOT: to je jenom vanička . %pho: to je jenom vanička . *CHI: můžu jako umýt ? %pho: mužu jako humýt . *MOT: tak ji umyj, Sárinko, jako tady v tý vaničce . %pho: tak jí umyj sárinko jako tady v tý vaničce . *MOT: a máš tam pro ni přece ještě třeba nočník . %pho: a máš tam pro ni přece ještě třeba nočník . *MOT: jo ? %pho: jo . *CHI: tak počkej na &no +... %pho: tak počkej na &no . *MOT: ale k &normál &=škytnutí +... %pho: ale k normál . *MOT: pardon . %pho: pardon . %com: vztahuje se ke škytnutí . *MOT: k normálnímu ji teď nenos . %pho: k normálnímu ji teď nenos . %com: umyvadlu . *CHI: Jessi, fuj@i . %pho: džesi fuj . %com: Jessinka = pejsek; CHI dává povel k pejskovi, který je v místnosti . *MOT: Míšo, ty &uch umíš chodit na nočník ? %pho: míšo, ty uch umíš chodit na nočník . *CHI: jo, protože jsem malá holka . %pho: jo, pokože sem malá holka . %com: CHI mluví za panenku . *MOT: 0 . %com: pousmání se . *CHI: tak &š . %pho: tak š . %com: pravděpodobně komentář k usazování panenky na nočník . *MOT: ta:k . %pho: ták . %com: pravděpodobně komentář k usazování panenky na nočník . *CHI: já tě dám na nočník . %pho: já tě dám na nočník . %com: druhá část promluvy šeptem . *CHI: na nočník [?] . %pho: na nočník saba . *CHI: [x 3] . %pho: ukaž ukaž ukaž . %com: poslední dvě opakování šeptem . *MOT: ta:k . %pho: ták . %com: pravděpodobně komentář k usazování panenky na nočník . *CHI: ukaž, ještě rozepnu bodyčko . %pho: ukaž, eče ozepnu bodyčko . *MOT: mhm, už ho má rozeplý . %pho: mhm, už ho má rozeplý . *CHI: čí@i . %pho: čí . %com: napodobuje zvuk čurání . *MOT: 0 . %com: pousmání se . *CHI: Míša taky kaká . %pho: míša taky kaká . *MOT: hm . %pho: hm . *CHI: [?] Míša . %pho: hop míša . %com: nejasná souvislost, možná CHI sundavá panenku ze záchodu . *CHI: koukej se, Míša [?] . %pho: koukej se, miša ka uá . *CHI: koukej . %pho: koukej . *MOT: skvělý . %pho: skvělý . *CHI: to jdu do umyvadla spláchnout . %pho: to du do humyjada spáchnout . *MOT: do umyvadla ? %pho: do umyvadla . *CHI: mhm . %pho: mhm . *MOT: radši do záchodu, viď ? %pho: radši do záchodu, viď . *CHI: mhm . %pho: mhm . *CHI: tak to spláchnu . %pho: tak to spáchnu . *MOT: no, ale jenom jako, Sári, jo ? %pho: no, ale jenom jako Sári, jo . *CHI: ne, já to spláchnu doopravdy . %pho: ne, já to spáchnu doopravdy . *MOT: spláchnout můžeš doopravdy, ale nic tam nemáš, jo ? %pho: spláchnout můžeš doopravdy, ale nic tam nemáš, jo . *MOT: tak to tam vyhoď jako, jo ? %pho: tak to tam vyhoď jako, jo . *MOT: prosím tě . %pho: prosím tě . *MOT: ten nočníček tam nehaž . %pho: ten nočníček tam nehaž . @Comment: MOT s CHI se pravděpodobně během rozhovoru přesunuly na záchod . *CHI: hm . %pho: hm . *MOT: hm ? %pho: hm . *MOT: tak, dobrý ? %pho: tak, dobrý . *CHI: já to musím spláchnout . %pho: já to mušim spáchnout . *MOT: dobře . %pho: dobře . *MOT: tak, počkej, [x 2], jo ? %pho: tak, počkej, jenom jako jenom jako, jo . *CHI: ššš@i . %pho: ššš . %com: citoslovce doprovázející imaginární přelívání obsahu nočníku do WC . *MOT: ta:k . %pho: ták . %com: komentář k vyprázdnění nočníku . *CHI: už je to . %pho: už je to . *MOT: výborně . %pho: výborně . *MOT: můžu zhasnout ? %pho: můžu zhasnout . %com: pravděpodobně na záchodě . *CHI: hm . %pho: hm . *MOT: nebo ty sama ? %pho: nebo ty sama . *CHI: 0 . %com: zvuk námahy; CHI se zřejmě natahuje na vypínač a zhasíná . *MOT: šikula . %pho: šikula . *CHI: [?] . %pho: zavřeno . %com: možná se váže k zavírání dveří na záchod po zhasnutí . *CHI: Míše zase nandáme overal . %pho: míše zase nandáme oeal . *CHI: a plínku . %pho: a pínku . *MOT: +< &zas zase jí chceš nandat overálek ? %pho: zas zase jí chceš nandat overálek . *CHI: a plínku . %pho: a pínku . %com: CHI opakuje samo po sobě . *MOT: dobře . %pho: dobře . @Comment: CHI a MOT si jdou s panenkou hrát na koupání . *CHI: stoupni . %pho: stoupni . *CHI: já tě umeju . %pho: já tě umeju . %com: CHI mluví k panence . *MOT: 0 . %com: pousmání se . *CHI: ukaž, já tě umeju . %pho: ukaž, já tě umeju . %com: CHI mluví k panence . *CHI: [?], já ji umeju . %pho: ježiš, já ji humeju . *MOT: umej . %pho: umej . *MOT: a co jí všechno umeješ ? %pho: a co jí všechno umeješ . *CHI: +< nožičky . %pho: nožičky . *MOT: nožičky ? %pho: nožičky . %com: MOT opakuje po CHI . *CHI: nožičky . %pho: nožičky . %com: opakuje samo po sobě . *CHI: a tohle jí nejde sundat . %pho: ha tode jí nejde sundat . *MOT: hm . %pho: hm . *CHI: to jde . %pho: to de . *MOT: tak, nožičky . %pho: tak nožičky . *MOT: a co je tohle ? %pho: a co je tohle . %com: MOT ukazuje na jednotlivé části těla . *CHI: kolínko . %pho: kojínko . *MOT: kolínko . %pho: kolínko . %com: opakováním potvrzuje správnost . *MOT: tadyto jsou +... %pho: tadyto sou . %com: MOT ukazuje na jednotlivé části těla; čeká na doplnění od CHI . *CHI: stehna . %pho: stehna . *MOT: stehna . %pho: stehna . %com: opakováním potvrzuje správnost . *MOT: tohle ? %pho: tohle . %com: MOT ukazuje na jednotlivé části těla . *CHI: bříško . %pho: bíško . *MOT: ano: . %pho: anó . *MOT: tohle ? %pho: tohle . %com: MOT ukazuje na jednotlivé části těla . *CHI: ručička . %pho: @učička . *MOT: ano: . %pho: anó . *MOT: tady ? %pho: tady . %com: MOT ukazuje na jednotlivé části těla . *CHI: uši . %pho: uši . *MOT: uši . %pho: uši . %com: opakováním potvrzuje správnost . *MOT: a +... %pho: a . %com: ukazuje na určitou část těla a čeká na doplnění od CHI . *MOT: krk . %pho: krk . *CHI: krk . %pho: k@k . %com: opakuje po MOT . *MOT: a co jí umeješ na obličeji ? %pho: a co jí umeješ na obličeji . *CHI: očička . %pho: očička . *MOT: očička: . %pho: očičká . %com: opakováním potvrzuje správnost . *CHI: vlasy . %pho: hasy . *CHI: namydlíme [?] . %pho: namydime hasim . *CHI: že se půjde mýt vlásky [*] . %pho: že se pude mýt hásky . %err: se = si . %com: druhá možná interpretace: půjde = půjdou . *MOT: mhm . %pho: mhm . *MOT: dobře . %pho: dobře . *CHI: ještě to spláchnu . %pho: eště to spáchnu . *CHI: už je to . %pho: už je to . *MOT: tak, už je spláchnutá . %pho: tak, už je spláchnutá . %com: panenka při umývání . *MOT: výborně . %pho: výborně . *MOT: vidíš, Sári, a vůbec neplakala . %pho: vidíš, sári, a vůbec neplakala . *CHI: hm . %pho: hm . *MOT: šikulka . %pho: šikulka . %com: vztahuje se k panence . *MOT: ta je asi po tobě . %pho: ta je asi po tobě . *CHI: hm . %pho: hm . *CHI: po tobě . %pho: po tobě . *MOT: 0 . %com: pousmání se . *CHI: mám už +... %pho: mám už . %com: vztahuje se k vláskům CHI . *MOT: máš je krásný . %pho: máš je krásný . *MOT: vždyť jsme je myly . %pho: dyť sme je myly . *MOT: to je dva dny zpátky . %pho: to je dva dny zpátky . *CHI: zpátky . %pho: zpátky . %com: opakuje konec výpovědi po MOT . *CHI: uši taky . %pho: uši taky . *MOT: uši jsi taky myla, jasně . %pho: uši si taky myla, jasně . *MOT: ty si myješ každej den . %pho: ty si myješ každej den . *CHI: Jessi jde se napapat . %pho: džesi de se napapat . *CHI: hodná . %pho: hóná . %com: chválí pejska Jessinku . *MOT: hezkys [: hezky jsi ] ji pohladila, Sári . %pho: hezkys jí pohladila, sári . *CHI: Jessi, já (.) musím tudy . %pho: džesi já musím tudy . %com: CHI pravděpodobně překáží pejsek Jessinka v cestě . *MOT: +< no ? %pho: no . *CHI: ne, tudy . %pho: ne, tudy . %com: CHI mluví pravděpodobně k pejskovi . *MOT: tudy máš jít, Jessinko . %pho: tudy máš jít džesinko . %com: MOT mluví na pejska . *CHI: sedni ! %pho: sedni . %com: dává povel pejskovi Jessince . *MOT: +< no, ona se chtěla podívat, co tam děláme, víš ? %pho: no, ona se chtěla podívat, co tam děláme, víš . *CHI: ne, Jessinka napít . %pho: ne, džesinka napít . *MOT: a nemá žízeň ? %pho: a nemá žízeň . *CHI: má tady . %pho: má tady . %com: pravděpodobně vodu . *MOT: jo ? %pho: jo . *MOT: je tam něco ? %pho: je tam něco . *MOT: [x 3] . %pho: sári sári sári . %com: MOT varuje CHI před chováním, které se nelíbí pejskovi Jessince . @Comment: pejsek zaštěká na CHI . *MOT: štěkla na tebe . %pho: štěkla na tebe . *MOT: udělala jsi něco, co nechtěla . %pho: udělala si něco, co nechtěla . *CHI: Jessinko, &pek &na pejsek . %pho: džesinko, pek na pejsek . *MOT: hm, a ty bysi měla říct “Jessinko” +... %pho: hm, a ty bysi měla říct džesinko . %com: čeká na doplnění od CHI . *CHI: promiň . %pho: pomiň . *MOT: promiň . %pho: promiň . %com: opakováním upřesňuje výslovnost . *CHI: promiň . %pho: pomiň . %com: opakuje . *MOT: tak . %pho: tak . *CHI: pojď sem . %pho: pocem . *CHI: ne . %pho: ne . *MOT: teď se jí moc nechce . %pho: teď se jí moc nechce . *CHI: promiň . %pho: pomiň . %com: CHI se omlouvá pejskovi . *MOT: ta:k, hodná holčička . %pho: ták, hodná holčička . %add: CHI . *CHI: hodná holčička . %pho: hodná hočička . %com: opakuje po MOT, adresuje pejskovi . *MOT: ty_jo@i, to jsem teď říkala tobě, ale dobrý . %pho: ty jo, to sem teď říkala tobě, ale dobrý . *CHI: Jessinka je hodná . %pho: džesinka je hodná . *MOT: obě jste hodný holčičky . %pho: obě ste hodný holčičky . *CHI: xxx . %pho: xxx . *MOT: tak . %pho: tak . %com: z nahrávky není jasné, k čemu se vztahuje . *MOT: hele@i, Sári, a podíváme se ještě na tu farmu, prosím tě ? %pho: hele sári a podíváme se ještě na tu farmu prosim tě . *MOT: řekneš mi, co je tam všechno za zvířátka ? %pho: řekneš mi, co je tam všechno za zvířátka . *CHI: jo . %pho: jo . *MOT: tak jo . %pho: tak jo . *MOT: počkej, dej pryč ten chlebík, prosím . %pho: počkej, dej pryč ten chlebík prosim . *MOT: ať na to nedrobíme . %pho: ať na to nedrobíme . *MOT: za chvilku bude totiž hotovej už ten toustík . %pho: za chvilku bude totiž hotovej už ten toustík . *MOT: tak, já tady podržím Míšu . %pho: tak, já tady podržím míšu . *MOT: ta:k . %pho: ták . %com: pravděpodobně komentář k usazení se s panenkou Míšou . *MOT: Sári, a jaký zvířátka máme na farmě ? %pho: sári a jaký zvířátka máme na farmě . *CHI: [x 2] ? %pho: čo čo . *MOT: co ? %pho: co . *CHI: co mám ? %pho: čo mám . *MOT: hele@i, kdo se tady pase ? %pho: hele, kdo se tady pase . *MOT: co ? %pho: co . *CHI: kravičky . %pho: kajičky . *MOT: kravičky, no . %pho: kravičky, no . %com: opakováním potvrzuje . @Comment: CHI si hraje na to, že se vydává s MOT na výlet, FAT v kuchyni připravuje večeři . *MOT: máš baťoh ? %pho: máš baťoh . *MOT: proč si ho teď nandáváš ? %pho: proč si ho teď nandaváš . *CHI: protože půjdu na výlet . %pho: pokože pudu na jíjet . *MOT: jdeš na výlet ? %pho: deš na výlet . *CHI: mhm . %pho: mhm . *MOT: aha:@i . %pho: ahá . *CHI: tady budu, víš ? %pho: tady budu, víš . *MOT: dobře . %pho: dobře . *CHI: jenom u kuchyňky . %pho: jenom u kuchyňky . *MOT: +< &a . %pho: a . *MOT: u kuchyňky . %pho: u kuchyňky . %com: MOT opakováním potvrzuje, že rozumí . *MOT: a kam ráda chodíš na výlety ? %pho: a kam ráda chodíš na výlety . *CHI: sem . %pho: sem . %com: CHI patrně ukazuje ven . *MOT: na zahradu ? %pho: na zahradu . *CHI: jo . %pho: jo . *CHI: tam je zahrada . %pho: tam je zahada . *MOT: tam je zahrada, no . %pho: tam je zahrada, no . %com: opakováním potvrzuje správnost . *MOT: a:, byla jsi i někde na dovolený ? %pho: á byla si i někde na dovolený . *CHI: jo . %pho: jo . *MOT: kde ? %pho: kde . *CHI: &pud půjde s náma [*] . %pho: pud pude s náma . %err: půjde = půjdeš . *MOT: kam ? %pho: kam . *CHI: do Itálie půjdeš . %pho: do itájije pudeš . *MOT: do Itálie ? %pho: do itálie . *CHI: půjdeš s náma . %pho: pudeš s náma . *MOT: já půjdu s váma ? %pho: já pudu s váma . *CHI: mhm . %pho: mhm . *MOT: no, tak jestli můžu . %pho: no tak jesli můžu . *MOT: jestli mě vezmeš . %pho: jesli mě vezmeš . *MOT: a kdo půjde s námi ještě ? %pho: a kdo pude s námi ještě . *CHI: tatínek . %pho: tatinék . *MOT: jé@i . %pho: jé . *FAT: jé@i, děkuju . %pho: jé, děkuju . %add: CHI . *CHI: tatínek už to smaží . %pho: tatínek už to smaží . *MOT: už smaží tousty ? %pho: už smaží tousty . *CHI: já se jdu podívat . %pho: já se du podíjat . %com: na FAT, jak chystá tousty . *MOT: podívej . %pho: podívej . *CHI: už to smažíš ? %pho: už to smažiš . %add: FAT . *FAT: už to dělám . %pho: už to dělám . %add: CHI . *CHI: tatínku, <ňák už to smaž> [?] . %pho: tatinku, nějak už to smaž . %add: FAT . *CHI: už to dává . %pho: už to dáhá . %add: MOT . *MOT: už to tam dává . %pho: už to tam dává . %com: opakováním upřesňuje výslovnost . *MOT: a jakto, že, Sárinko, tousty děláme dneska ? %pho: a jakto, že sárinko tousty děláme neska . *MOT: proč je děláme zrovna dneska ? %pho: proč je děláme zrovna neska . *CHI: protože +... %pho: pokože . *MOT: ta kavárna +... %pho: ta kavárna . %com: MOT záměrně nedokončuje, čeká na doplnění od CHI . *CHI: je zavřená . %pho: je zažená . %com: dokončuje výpověď MOT . *CHI: můžu jeden perníček ? %pho: můžu jeden pedníček . *MOT: +< je zavřená . %pho: je zavřená . %com: opakováním potvrzuje správnost a upřesňuje výslovnost . *FAT: my jsme, Sári, chtěli jít na výlet, viď ? %pho: my sme sári chtěli jít na výlet, viď . *FAT: do kavárny . %com: do kavárny . %add: CHI . *FAT: dát si tam toust . %pho: dát si tam toust . *FAT: a nešlo to . %pho: a nešlo to . *MOT: Sárinko, perníček dáme, prosím tě, po véče, jo ? %pho: sárinko, perníček dáme prosím tě po véče, jo . %add: CHI . *MOT: teď máš rozjedenej ten +/. %pho: teď máš rozjedenej ten . *CHI: po týhle . %pho: po týhle . %add: MOT . %com: večeři . *MOT: mhm, po týhle . %pho: mhm, po týhle . *MOT: kavárna byla zavřená . %pho: kavárna byla zavřená . *CHI: hm . %pho: hm . *MOT: a ty sis tam chtěla dát +... %pho: a ty sis tam chtěla dát . %com: čeká na doplnění od CHI . *CHI: toustík . %pho: toustik . *MOT: toustík . %pho: toustík . %com: opakováním potvrzuje správnost . *MOT: tak co s tím uděláme, když to bylo zavřený teda ? %pho: tak co s tim uděláme, když to bylo zavřený teda . *CHI: dáme 0si doma . %pho: daje doma . *MOT: dáme si je doma . %pho: dáme si je doma . *CHI: prosím, <šunku> [x 2] . %pho: posim šunku šunku . *FAT: +< hele@i, neuždibuj to . %pho: hele, neuždibuj to . %add: CHI . *MOT: 0 . %com: pousmání se . *FAT: ještě to není, Sári . %pho: ještě to není, sári . %add: CHI . *CHI: prosím . %pho: posim . *MOT: +< máš šunku +/. %pho: máš šunku . %add: CHI . *FAT: Sári, pak si ji dáš v toustíku, jo ? %pho: sári, pak si jí dáš v toustíku, jo . %add: CHI . *MOT: v toustíku, nebo chceš jednu samotnou ? %pho: v toustíku, nebo chceš jednu samotnou . %add: CHI . *CHI: samotnou jednu . %pho: samotnou jednu . %add: MOT . *FAT: nahoře . %pho: nahoře . %add: MOT . %com: vztahuje se k umístění šunky . *MOT: jo, já myslela, že jí dám ještě tu +... %pho: jo já myslela, že jí dám ještě tu . %add: FAT . *FAT: jakou ? %pho: jakou . %add: MOT . *MOT: tuhle ? %pho: tuhle . %add: FAT . *FAT: tu debrecínku ? %pho: tu debrecínku . %add: MOT . *MOT: no . %pho: no . %add: FAT . *FAT: no . %pho: no . %add: MOT . *MOT: já to taky dojím . %pho: já to taky dojím . %add: FAT . *CHI: +< já mám šaty krásný . %pho: já mám šaty kásný . *CHI: máš &krá +/. %pho: máš krá . *MOT: máš krásný šaty, no . %pho: máš krásný šaty, no . %add: CHI . *CHI: děkuju: . %pho: děkujů . %add: MOT . %com: poděkování za podání jídla . *MOT: prosím . %pho: prosím . %add: CHI . *FAT: děkuju . %pho: děkuju . %add: MOT . *MOT: prosím . %pho: prosím . %add: FAT . *CHI: chceš taky ? %pho: chceš taky . %com: CHI mluví k pejskovi . *MOT: 0 . %com: pousmání se . *MOT: Jessinka si dala taky . %pho: džesinka si dala taky . *CHI: šunku ? %pho: unku . *MOT: mhm . %pho: mhm . *MOT: tak . %pho: tak . *MOT: a je tady poslední kousek . %pho: a je tady poslední kousek . *CHI: já . %pho: já . *MOT: co já ? %pho: co já . *CHI: prosím . %pho: posim . *FAT: co “prosím” ? %pho: co prosim . %add: CHI . *CHI: maminko, prosím, dej mi . %pho: maminko, posim, dej mi . %com: šunku . *CHI: ruličku . %pho: @uličku . *MOT: &=smích ruličku ti z ní mám udělat ? %pho: ruličku ti z ní mám udělat . %com: ze šunky . *CHI: mhm . %pho: mhm . *CHI: děkuju . %pho: děkuju . *MOT: 0 . %com: smích . *CHI: už je to ? %pho: už je to . *MOT: co ? %pho: co . *CHI: spapaný ? %pho: spapný . *MOT: už je to všechno spapaný . %pho: už je to všechno spapaný . *CHI: ukaž to . %pho: ukaž to . %com: pravděpodobně nádobka/papír od šunky . *MOT: to je prázdný . %pho: to je prázdný . *MOT: prosím tě, mohla bys to hodit do koše ? %pho: prosim tě, mohla bys to hodit do koše . *MOT: dík . %pho: dík . *MOT: ta:k . %pho: ták . %com: komentář k vyhození odpadků . *FAT: díky . %pho: díky . %add: CHI . *MOT: děkujeme, Sári . %pho: děkujeme sári . *FAT: Sári, co máš v tom baťůžku ? %pho: sári, co máš v tom baťůžku . *CHI: já ti to neukážu . %pho: já ti to neukážu . %add: FAT . %com: CHI mluví s plnou pusou . *MOT: nejdřív spolkni . %pho: nejdřív spolkni . %add: CHI . *FAT: nejdřív to spolkni . %pho: nejdřív to spolkni . %add: CHI . *CHI: já ti to neukážu . %pho: já ti to neukážu . %add: FAT . *FAT: proč ? %pho: proč . *MOT: [/] &n tak to tatínkovi jenom řekni, když mu to nechceš ukázat . %pho: tak n tak to tatínkovi jenom řekni, když mu to nechceš ukázat . *CHI: já ti to všecko ukážu . %pho: já ti to tecko ukážu . @Comment: CHI ukazuje FAT obsah batůžku . *CHI: plínky . %pho: pínky . *FAT: uka:ž . %pho: ukáž . *CHI: já ti to ukážu . %pho: já ti to ukážu . *FAT: dobře, to jsem rád . %pho: dobře, to sem rád . *CHI: tady jsou plínky, koukej . %pho: tady sou pínky, koukej . *FAT: te:da, a pro koho jsou ? %pho: téda a pro koho sou . *FAT: to je pro tebe ? %pho: to je pro tebe . *CHI: ne, pro Míšu . %pho: ne, po míšu . *MOT: a vy se někam chystáte ? %pho: a vy se někam chystáte . %add: CHI . *CHI: do Itálie . %pho: do itájije . %add: MOT . *CHI: půjdeš s náma, tatínku, do Itálie ? %pho: pudeš s náma tatínku do itájije . %add: FAT . *CHI: xxx . %pho: xxx . *FAT: +< rád s váma pojedu &=smích . %pho: rád s váma pojedu . %add: CHI . *MOT: půjdeš &=smích . %pho: půjdeš . %add: FAT . *FAT: půjdu, &em, no +... %pho: půjdu, no . *MOT: 0 . %com: smích . *FAT: tak jo . %pho: tak jo . %com: váhavě . *MOT: 0 . %com: smích . *MOT: tatínkovi došla slova, Sárinko . %pho: tatínkovi došla slova sárinko . %add: CHI . *MOT: tatínek chce jet, ale nechce se mu jít . %pho: tatínek chce jet, ale nechce se mu jít . %add: CHI . *CHI: maminko . %pho: maminko . *MOT: no ? %pho: no . %add: CHI . *FAT: víš, jak je to, Sári, do Itálie daleko ? %pho: víš, jak je to sári do itálie daleko . %add: CHI . *FAT: takhle moc . %pho: takle moc . %com: pravděpodobně ukazuje rukama vzdálenost . %add: CHI . *MOT: k tomu moři docela daleko . %pho: k tomu moři docela daleko . *MOT: jak jsme byli v létě . %pho: jak sme byli v létě . %add: CHI . *CHI: já pojedu rychle . %pho: já pojedu @yche . *MOT: pojedem rychle ? %pho: pojedem rychle . *CHI: no . %pho: no . *MOT: tak jo . %pho: tak jo . *MOT: a co budeme dělat v Itálii ? %pho: a co budeme dělat v itálii . *CHI: hlad . %pho: hád . *MOT: cože ? %pho: cože . *FAT: budeme si přeci hrát . %pho: budeme si přeci hrát . %add: MOT . %com: FAT nesprávně interpretuje výpověď CHI . *MOT: 0 . %com: smích . *CHI: Míša má hlad . %pho: míša má had . *CHI: takovej malinkej hladík . %pho: takoej majinkej hádík . *CHI: takovej malej hlad . %pho: takej malej had . *MOT: jo, má malej hladík ? %pho: jo má malej hladík . *CHI: jo, má malej . %pho: jo, má malej . *MOT: ale tam má tu mističku s tím rohlíkem . %pho: ale tam má tu mističku s tím rohlíkem . *CHI: maminko, pojď sem . %pho: maminko, pocem . *CHI: půjdem . %pho: pudem . *MOT: takhle jdeme ? %pho: takle deme . *CHI: do Itálie . %pho: do itájije . *MOT: hele@i, zlatíčko, ale zase máš tady +... %pho: hele zlatíčko, ale zase máš tady . *MOT: podívej . %pho: podívej . *MOT: jedeš si po tý dece . %pho: jedeš si po tý dece . %com: kočárkem . *MOT: já ti to zvednu, jo ? %pho: já ti to zvednu, jo . %com: pravděpodobně se vztahuje ke kočárku . *MOT: takhle . %pho: takle . *MOT: ano ? %pho: ano . *CHI: tam jí vykukuje nožička . %pho: tam jí ykukuje nožička . *MOT: tak ji takhle schováme . %pho: tak jí takle schováme . *MOT: hele@i, ať si nepřejíždíš [/] tu deku, ano ? %pho: hele, ať si nepřejíždíš tu tu deku, ano . %com: kočárkem . *MOT: tak . %pho: tak . *CHI: pojď . %pho: poď . *MOT: jdu . %pho: du . *CHI: pojď . %pho: poď . *MOT: tak . %pho: tak . *CHI: tady je Itálie . %pho: tady je itájije . *MOT: tady je Itálie ? %pho: tady je itálie . %com: opakuje po CHI . *CHI: +< sedni si . %pho: sedni si . *CHI: sedni . %pho: sedni . *MOT: sem si mám sednout ? %pho: sem si mám sednout . *CHI: &ta . %pho: ta . *MOT: +< kam, ukaž . %pho: kam, ukaž . *CHI: tady na gauč . %pho: tady na gauč . *MOT: na gauč, dobře . %pho: na gauč, dobře . *CHI: tady parkujou kočárky . %pho: tady pakujou kočáky . *CHI: jú@i, [?], koukej . %pho: jú, to sem na zemi, koukej . *MOT: jé@i, dobře . %pho: jé, dobře . *MOT: držím Míšu . %pho: držim míšu . *CHI: já sundám +... %pho: já sundám . *MOT: Míšo, vítej v Itálii . %pho: míšo, vítej v itálii . %com: MOT mluví na panenku . *CHI: vítej v Itá^lii, mami . %pho: ítej v itá jiji, mami . *MOT: 0 . %com: smích . *CHI: a ty se budeš [?] ? %pho: a ty se budeš koupat . %com: podle dalšího kontextu se nejspíš otázka týká koupání v moři . *MOT: +< děkuju, Sári . %pho: děkuju, sári . *MOT: taky vítej v Itálii . %pho: taky vítej v itálii . *CHI: děkuju . %pho: děkuju . *CHI: je tam zip . %pho: je tam zip . *CHI: tady . %pho: tady . *MOT: to je ale z tý malý kapsičky . %pho: to je ale z tý malý kapsičky . *CHI: z malý . %pho: z malý . *MOT: tam je jedna malá kapsa . %pho: tam je jedna malá kapsa . *MOT: a tady vza:du je jedna velká . %pho: a tady vzádu je jedna velká . *MOT: ta má (.) tady zip . %pho: ta má tady zip . *CHI: tady má . %pho: tady má . *CHI: tady taky mám plavky . %pho: tady taky mám pavky . *MOT: plavky si vezmeš ? %pho: plavky si vezmeš . *MOT: a jaký máš ? %pho: a jaký máš . *CHI: ty &mod černý . %pho: ty mod če@ný . *CHI: Míšo . %pho: míšo . *MOT: no:, ony jsou barevný, viď ? %pho: nó, ony sou barevný, viď . *CHI: tyhle . %pho: tyde . *MOT: to je peřinka . %pho: to je peřinka . *MOT: to nejsou plavky . %pho: to nejsou plavky . *CHI: [?] . %pho: sou asi tydle . *MOT: +< tak plavky tam máš teď jenom jako, jo ? %pho: tak plavky tam máš teď jenom jako, jo . *CHI: tady jsou . %pho: tady sou . *CHI: tak . %pho: tak . *MOT: tak . %pho: tak . %com: možná se vztahuje k zavírání batohu . *MOT: Sári, a v Itálii, tam je nějakej rybník ? %pho: sári a v itálii, tam je ňákej rybník . *MOT: v čem se tam koupem ? %pho: v čem se tam koupem . *CHI: v moři . %pho: v moži . *MOT: jo, v moři . %pho: jo v moři . *CHI: já se budu koupat v moři . %pho: já se budu koupat v moži . *MOT: mhm . %pho: mhm . *MOT: a &em to je sladký ? %pho: a to je sladký . *CHI: slaný . %pho: saný . *MOT: slaný je ? %pho: slaný je . *CHI: víš, maminko . %pho: víš, maminko . *MOT: aha@i, a ty jsi ho ochutnávala ? %pho: aha a ty si ho ochutnávala . *CHI: jo . %pho: jo . *MOT: 0 . %com: smích . *MOT: a +/. %pho: a . *CHI: vždycky . %pho: dycky . *MOT: a chutnalo ti ? %pho: a chutnalo ti . *CHI: ne, to bylo slaný . %pho: ne, to bylo saný . *MOT: slaný to bylo ? %pho: slaný to bylo . %com: se smíchem . *CHI: &uka Míšo, pojď . %pho: uka míšo, poď . %com: CHI mluví k panence . *CHI: půjdem . %pho: pudem . %com: CHI mluví k panence . *MOT: tak . %pho: tak . %com: z nahrávky není jasné, k čemu se vztahuje . *CHI: Míša se taky půjde +... %pho: míša se taky pude . *CHI: tady hajne si Míša . %pho: tady hajne si míša . *CHI: se tady bude opalovat . %pho: se tady bude otapovat . *CHI: tady já mám plavky . %pho: tady já mám pavky . *MOT: hm . %pho: hm . *CHI: koukej . %pho: koukej . *MOT: jo, ty se jako opaluješ ? %pho: jo ty se jako opaluješ . *MOT: jsi na pláži ? %pho: si na pláži . *MOT: mhm . %pho: mhm . *MOT: tak +/. %pho: tak . *CHI: já půjdu k moři &a +... %pho: já pudu k moži a . *MOT: hm . %pho: hm . *CHI: je@i . %pho: je . *MOT: tak, z peřinky je podložka . %pho: tak, z peřinky je podložka . *MOT: je@i, a ty se tam budeš opalovat . %pho: je, a ty se tam budeš opalovat . *CHI: ty se taky budeš &opa +... %pho: ty se taky budeš opa . %com: pravděpodobně nedořečené "opalovat" . *MOT: jo, já si takhle lehnu . %pho: jo, já si takle lehnu . *MOT: a už se taky opaluju . %pho: a už se taky opaluju . *MOT: jo ? %pho: jo . *CHI: můžu na týhle ? %pho: můžu na tyde . %com: dece . *CHI: ty půjdeš na tuhle . %pho: ty pudeš na tude . %com: deku . *MOT: a ty půjdeš na tu větší ? %pho: a ty pudeš na tu větší . *CHI: já jdu na tuhle . %pho: já du na tuhe . *MOT: dobře . %pho: dobře . *CHI: protože se musej &ka . %pho: pokože se musej ka . *MOT: hm . %pho: hm . *CHI: [?] koupat se . %pho: tohle koupat se . *MOT: 0 . %com: pousmání se . *CHI: Míša je taky na &po +... %pho: míša je taky na po . *CHI: foukej . %pho: foukej . %com: z nahrávky není jasné, k čemu se vztahuje . *MOT: Sárinko, a v létě bysi chtěla jet zase do Itálie ? %pho: sárinko a v létě bysi chtěla jet zase do itálie . *CHI: jo, k moři . %pho: jo, k moři . *MOT: k moři . %pho: k moři . %com: opakuje po CHI . *CHI: ukaž . %pho: ukaž . %com: šeptem; nejasná souvislost (možná směřováno na panenku) . *MOT: a koho vezmem s sebou ? %pho: a koho vezmem sebou . *MOT: kdo pojede s námi ? %pho: kdo pojede s námi . *CHI: Jessinka a tatínek . %pho: desinka a tatínek . *MOT: mhm . %pho: mhm . *CHI: [x 2] . %pho: ukaž ukaž . %com: šeptem; nejasná souvislost (možná směřováno na panenku) . *MOT: no jo, už ležíš . %pho: no jo, už ležíš . *MOT: takhle se opaluješ ? %pho: takle se opaluješ . *CHI: půjdem +/. %pho: pudem . *MOT: takhle se budeš válet na pláži ? %pho: takle se budeš válet na pláži . *CHI: už +/. %pho: už . *MOT: ale budeme taky jezdit na výlety, viď ? %pho: ale budeme taky jezdit na výlety, viď . *CHI: já pojede už na výlet [*] . %pho: já pojede už na jijet . %err: pojede = pojedu . *MOT: na výlet, no . %pho: na výlet, no . %com: opakováním upřesňuje výslovnost . *CHI: pojď . %pho: poď . *CHI: +< maminko, pojď taky na výlet . %pho: maminko, poď taky na jíjet . *MOT: hm . %pho: hm . *CHI: pojď, tam &s +/. %pho: poď tam s . *MOT: [/] a jak budeme na ten výlet jezdit ? %pho: a a jak budeme na ten výlet jezdit . *CHI: bydlíkem . %pho: bydíkem . *MOT: bydlíkem . %pho: bydlíkem . %com: opakováním potvrzuje správnost . *MOT: tak jo, pojedem tam zase bydlíkem . %pho: tak jo, pojedem tam zase bydlíkem . *MOT: a:, vezmeme si zase kola ? %pho: á vezmeme si zase kola . *CHI: jo . %pho: jo . *CHI: já si vezmu sedačku . %pho: já si vezmu sedačku . *MOT: aha@i, sedačku . %pho: aha, sedačku . *MOT: ale v létě, to už určitě budeš umět jezdit už i na tom kole, co jsi dostala od Ježíška, viď ? %pho: ale v létě to už určitě budeš umět jezdit už i na tom kole, co si dostala od ježíška, viď . *CHI: sama . %pho: sama . %com: jezdit na kole . *CHI: úplně sama . %pho: uplně sama . *MOT: úplně sama ? %pho: úplně sama . %com: MOT opakuje po CHI . *CHI: jo . %pho: jo . *MOT: vůbec tě nebudeme muset držet ? %pho: vůbec tě nebudeme muset držet . *CHI: hm . %pho: hm . *MOT: no, to jsem zvědavá, Sári . %pho: no to sem zvědavá, sári . *MOT: to se moc těším . %pho: to se moc těšim . *MOT: a co se na tom kole teď musí dělat ? %pho: a co se na tom kole teď musí dělat . *CHI: šlapat doza:du . %pho: šapat dozádu . *MOT: no, doza:du právě ne . %pho: no, dozádu právě ne . *MOT: ty zatím šlapeš doza:du . %pho: ty zatím šlapeš dozádu . *MOT: ale musíme šlapat +... %pho: ale musíme šlapat . %com: MOT záměrně nedoříkává, čeká na doplnění CHI . *CHI: dopředu . %pho: dopžedu . *MOT: hm . %pho: hm . *MOT: dopředu musíme zkusit šlapat, viď ? %pho: dopředu musíme zkusit šlapat, viď . *CHI: hm, já to už neumím [*] . %pho: hm, já to huž nehumim . %err: už = ještě . *MOT: ještě to neumíš ? %pho: ještě to neumíš . %com: MOT opravuje použití příslovce už . *CHI: hm . %pho: hm . *MOT: tak se to naučíš, viď ? %pho: tak se to naučíš, viď . *CHI: prosím, tohle tam strčit . %pho: poším, tode tam st@čit . %com: patrně odkazuje k peřince, která sloužila jako podložka na opalování . *MOT: do baťůžku ? %pho: do baťůžku . *CHI: tam . %pho: tam . *MOT: vždycky to, Sári, jde líp, když si to složíme, jo ? %pho: vždycky to sári de líp, když si to složíme, jo . *MOT: tak, (.) složíme . %pho: tak složíme . *CHI: tam . %pho: tam . *MOT: vložíme . %pho: vložíme . *CHI: vložíme a zavřeme . %pho: vožíme a zažeme . *MOT: ta:k, teď to musíš zavřít . %pho: ták, teď to musíš zavřít . %com: baťůžek . *CHI: tady ? %pho: tady . *MOT: hm . %pho: hm . *CHI: tak, už je to . %pho: tak už je to . *CHI: ty půjdeš do &kos +... %pho: ty pudeš od kos . *CHI: [/] [x 2] moře [*] ? %pho: pudeš s nama do pudeš s nama do jiný pudeš s nama do jiný moře . %err: jiný = jinýho . *MOT: do jinýho moře ? %pho: do jinýho moře . %com: MOT opakuje poslední slova promluvy CHI a opravuje řečený pád . *CHI: jo . %pho: jo . *MOT: v Itálii jich je víc ? %pho: v itálii jich je víc . *CHI: hm . %pho: hm . *MOT: ty myslíš, jak jsme přijížděli z těch různých kempů ? %pho: ty myslíš, jak sme přijížděli z těch různých kempů . *CHI: mhm . %pho: mhm . *MOT: to ale bylo, Sárinko, pořád to stejný moře . %pho: to ale bylo, sárinko, pořád to stejný moře . *MOT: jenom jsme přijeli vždycky z jiný strany . %pho: jenom sme přijeli dycky z jiný strany . *CHI: já chci 0z jiný strany . %pho: já ci jiný strany . *CHI: pojď si [?] . %pho: poď ši hát . *MOT: dobře, tak jdeme . %pho: dobře, tak deme . *CHI: ten kočárek musíme 0vzít taky . %pho: ten kočá@ek musíme tady . %com: možná elipsa více významových sloves (odnést apod.) . *MOT: mhm . %pho: mhm . *CHI: tak . %pho: tak . %com: pravděpodobně se vztahuje k manipulaci s kočárkem . *MOT: takhle . %pho: takle . %com: pravděpodobně se vztahuje k manipulaci s kočárkem . *CHI: tady budeš . %pho: tady budeš . *MOT: tady ? %pho: tady . *MOT: tady mám jít ? %pho: tady mám jít . *CHI: tak . %pho: tak . *MOT: <ťap@i> [x 6] . %pho: ťap ťap ťap ťap ťap ťap . *CHI: tady . %pho: tady . *MOT: tak, už jsme tu . %pho: tak, už sme tu . *CHI: jo . %pho: jo . *MOT: tatínku, jak to vypadá ? %pho: tatínku, jak to vypadá . %add: FAT . *FAT: [//] dva &s budou za chvilinku . %pho: dva sou dva s budou za chvilinku . %add: MOT . %com: tousty . *CHI: +< tady . %pho: tady . *MOT: Sári, to tam nech, prosím, jo ? %pho: sári, to tam nech, prosím, jo . %add: CHI . *MOT: tu podložku . %pho: tu podložku . *CHI: a může [?], mami ? %pho: a může tamle stát taky mami . %com: není jasné, o čem CHI mluví . *MOT: prosím ? %pho: prosim . *CHI: tady . %pho: tajy . *MOT: vždyť já se tam vejdu . %pho: dyť já se tam vejdu . *MOT: neboj se . %pho: neboj se . *CHI: tady . %pho: tady . *CHI: já ti přinesu tuhle velkou židli . %pho: já ti pšinesu tude hejkou židi . *MOT: no:, dobře . %pho: nó, dobře . @Comment: CHI přináší židli . *MOT: děkuju: . %pho: děkujů . *CHI: tak . %pho: tak . %com: komentář k donesení židle MOT . *MOT: ty jsi hodná, Sári . %pho: ty si hodná, sári . *CHI: na@i . %pho: na . %com: pobídka k posazení . *MOT: děkuju ti . %pho: děkuju ti . *MOT: mám si sem sednout ? %pho: mám si sem sednout . *CHI: hm . %pho: hm . *MOT: tak . %pho: tak . %com: komentář doprovázející posazení se . *MOT: už sedím . %pho: už sedím . *CHI: &em já si přinesu malou . %pho: já si pšinesu maou . %com: židli . *MOT: dobře . %pho: dobře . *MOT: tak tu máme velkou a malou židli . %pho: tak tu máme velkou a malou židli . *MOT: a Míša je v kočárku . %pho: a míša je v kočárku . *MOT: tatínku, podívej se na nás . %pho: tatínku, podivej se na nás . %add: FAT . *FAT: te:da@i . %pho: téda . *MOT: 0 . %com: smích . *FAT: a na co to koukáte ? %pho: a na co to koukáte . *MOT: na co koukáme, Sári ? %pho: na co koukáme, sári . %add: CHI . *CHI: na to, jaks +... %pho: na to aks . *CHI: já mám plavky . %pho: já mám pavky . *FAT: na zatažený okno ? %pho: na zatažený vokno . *FAT: jo, aha:@i . %pho: jo ahá . *MOT: &=smích ne . %pho: ne . *FAT: jsem nevěděl . %pho: sem nevěděl . *MOT: my jsme, tatínku, z jiný strany moře . %pho: my sme tatínku z jiný strany moře . %add: FAT . *FAT: než já ? %pho: než já . %add: MOT . *MOT: ne, než jsme byly předtím . %pho: ne, než sme byly předtim . %add: FAT . *FAT: aha:@i, parádní . %pho: ahá, parádní . %add: MOT . *MOT: u gauče je totiž jiný moře . %pho: u gauče je totiž jiný moře . %add: FAT . *MOT: viď ? %pho: viď . %add: CHI . *CHI: půjdem do jinýho . %pho: pudem do jinýho . *CHI: tady jsou hračky . %pho: tady sou hačky . *CHI: půjdem . %pho: pudem . *CHI: ty budeš chtít taky ? %pho: ty budeš chtít taky . *MOT: zase jinam ? %pho: zase jinam . *MOT: tady jsme se moc nezdržely . %pho: tady sme se moc nezdržely . *CHI: půjdem tady . %pho: pudem tady . *MOT: tak co ? %pho: tak co . *CHI: jdem do jinýho moře . %pho: dem do jinýho može . *CHI: [//] do toho . %pho: do čí do toho . *MOT: do tohodle moře ? %pho: do tohodle moře . *MOT: je@i, a tady mají nějaký zvířátka . %pho: je a tady mají nějaký zvířátka . *CHI: hm, tady jsou něčí [?] . %pho: hm, tady sou něčí šačky . %com: CHI mluví s plnou pusou . *CHI: ty budeš na tenku@c ? %pho: to bude na tenku . %com: tenk = význam nejasný; CHI mluví s plnou pusou . *MOT: počkej, Sári . %pho: počkej, sári . *MOT: spolkni nejdřív . %pho: spolkni nejdřív . *MOT: já ti nerozumím . %pho: já ti nerozumim . *CHI: ty budeš na tenku@c ? %pho: ty budeš na tenku . %com: tenk = význam nejasný . *MOT: teď nebudu už pracovat . %pho: teď nebudu už pracovat . *CHI: [/] tady parkují kočárky ? %pho: tady tady pakují kočá@ky . *MOT: můžou [/] tady zaparkovat, no . %pho: můžou tady tady zaparkovat, no . *CHI: kočárky . %pho: kočá@ky . *CHI: [x 2 ] +... %pho: já mám já mám . *CHI: já se převlíknu . %pho: já se pžejíknu . %com: patrně plavky . *MOT: jako . %pho: jako . *CHI: už jsem &převle +/. %pho: už sem pžeje . %com: šeptem`pravděpodobně nedořečeno "převlečená" . *MOT: už jsi převlečená ? %pho: už si převlečená . *CHI: já ti můžu jako sundat . %pho: já ti můžu jako sundat . %com: kus oblečení . *MOT: jako, mhm . %pho: jako, mhm . *MOT: tak, děkuju: . %pho: tak, děkujů . *MOT: děkuju . %pho: děkuju . *MOT: protože v Itálii je teplo, viď ? %pho: protože v itálii je teplo, viď . *CHI: já ti to zapnu . %pho: já ti to zapnu . %com: z nahrávky není jasné, k čemu se vztahuje . *MOT: dobře . %pho: dobře . *CHI: je@i, můžu ? %pho: je, můžu . *MOT: už je to dobrý ? %pho: už je to dobrý . *CHI: ty máš &ta . %pho: ty máš ta . *MOT: mhm . %pho: mhm . *CHI: kde mám tafoun@c . %pho: kde mám tafoun . %com: tafoun = význam nejasný (možná telefon - hračka) . *MOT: &em nemáš ho někde na stolku ? %pho: nemáš ho někde na stolku . *CHI: ne, určitě ne . %pho: ne, určitě ne . *CHI: v kabelce 0ho mám . %pho: v kabelce mám . *MOT: aha@i . %pho: aha . *CHI: jo, v kabelce . %pho: jo v kabelce . *CHI: [//] to jak 0jsem byla v divadle . %pho: jak kde jak byla v dihade . *MOT: ty jsi byla v divadle ? %pho: ty si byla v divadle . *CHI: mhm . %pho: mhm . *MOT: a na čem jsi byla ? %pho: a na čem si byla . *CHI: na Poupěnce a na Štístkovi . %pho: na poupěnce a na čískoji . %com: Štístko a Poupěnka je hudební dvojice zpívající písničky pro děti . *MOT: opravdu ? %pho: opravdu . *MOT: mhm . %pho: mhm . *CHI: &ne +/. %pho: ne . *MOT: ty máš ráda jejich písničky ? %pho: ty máš ráda jejich písničky . *CHI: nemám . %pho: nemam . *MOT: 0 . %com: smích . *FAT: tak to jo . %pho: tak to jo . *CHI: tam byl vlk převlíknutej Štístko . %pho: tam byl hlk překnutej číško . *MOT: Štístko byl převlečenej za vlka ? %pho: štístko byl převlečenej za vlka . *CHI: mhm . %pho: mhm . *MOT: ale jenom na jednu písničku . %pho: ale jenom na jednu písničku . *FAT: Sári ? %pho: sári . %add: CHI . *FAT: a jakou písničku jsi si zpívala teďkon, když jsme byli na výletě ? %pho: a jakou písničku si si zpívala teďkom, když sme byli na výletě . *MOT: jakou jsi si zpívala ? %pho: jakou si si zpívala . %add: CHI . *CHI: Jedeme a Jojojo . %pho: jedeme a jojojo . %com: názvy písniček . *MOT: Jojojo ? %pho: jojojo . %add: CHI . %com: název písničky . *CHI: a Jedeme na výlet . %pho: a jedeme na jíjet . %com: název písničky . *MOT: ty sis zpívala obě dvě ? %pho: ty sis zpívala obě dvě . %add: CHI . *FAT: Sári, a zazpíváš nám kousek ? %pho: sári a zazpíváš nám kousek . %add: CHI . *CHI: ne . %pho: ne . %add: FAT . *FAT: 0 . %com: pousmání se . *MOT: jo:, zazpívej mi to . %pho: jó, zazpívej mi to . *MOT: já si to teď vůbec nevybavuju, jak to je . %pho: já si to teď vůbec nevybavuju, jak to je . *CHI: ne . %pho: ne . %com: šeptem . *MOT: jak to je ? %pho: jak to je . *CHI: emem . %pho: emem . *MOT: [=! písnička] . %pho: jedeme na výlet . %com: MOT zpívá začátek písničky . *FAT: to nedopadne . %pho: to nedopadne . %add: MOT . *MOT: co tam je dál ? %pho: co tam je dál . %add: CHI . *CHI: [=! básnička] . %pho: po ce zas . *MOT: [=! básnička], ano . %pho: po roce zas, ano . *MOT: a potom ? %pho: a potom . *CHI: [=! básnička] . %pho: puňta de je . *MOT: [=! básnička] . %pho: puňta kde je . %com: opakováním potvrzuje správnost . *MOT: co se tam stalo v tý písničce ? %pho: co se tam stalo v tý písničce . *MOT: oni na někoho zapomněli ? %pho: oni na někoho zapomněli . *CHI: kluka ! %pho: kuka . *MOT: kluka zapomněli ? %pho: kluka zapomněli . *CHI: jo . %pho: jo . *MOT: jako chlapečka ? %pho: jako chlapečka . *MOT: dítě ? %pho: dítě . *CHI: jo . %pho: jo . *MOT: jé@i . %pho: jé . *CHI: to jsou ale poplety . %pho: to sou aje popety . *MOT: ano, jsou to poplety . %pho: ano, sou to poplety . *MOT: jak můžou zapomenout doma děťátko ? %pho: jak můžou zapomenout doma děťátko . *FAT: hm . %pho: hm . %add: MOT . *MOT: 0 . %com: smích . *FAT: hm . %pho: hm . %add: MOT . *MOT: kolik měli těch dětí, Sári ? %pho: kolik měli těch dětí, sári . *CHI: 0 . %com: CHI pravděpodobně ukazuje počet na prstech . *MOT: no, kolik to je ? %pho: no, kolik to je . *CHI: pět . %pho: pět . *MOT: pět, výborně . %pho: pět, výborně . *MOT: a víš, jak se jmenovaly ty děti ? %pho: a víš, jak se menovaly ty děti . *CHI: jak ? %pho: jak . *MOT: zapomněli Báru . %pho: zapomněli báru . *MOT: ještě zapomněli +... %pho: ještě zapomněli . %com: záměrné nedořečení, MOT čeká na odpověď od CHI . *MOT: Honzu . %pho: honzu . *MOT: a (.) toho nejmenšího +... %pho: a toho nejmenšího . %com: záměrné nedořečení, MOT čeká na odpověď od CHI . *CHI: +< &te . %pho: te . *MOT: Pepu . %pho: pepu . *CHI: Pepu . %pho: pepu . %com: opakuje po MOT . *CHI: a xxx ? %pho: a xxx . %com: pravděpodobně nějaké jméno . *MOT: a pak tam byly ty dvě holčičky v autě . %pho: a pak tam byly ty dvě holčičky v autě . *MOT: ale [//] to vlastně nevíme, jak se jmenovaly . %pho: ale ty si vlastně to vlastně nevíme, jak se menovaly . *FAT: Bára ? %pho: bára . %add: MOT . *MOT: ne, [//] ta byla zapomenutá . %pho: ne to ta byla zapomenutá . %add: FAT . *FAT: jo, aha@i . %pho: jo aha . %add: MOT . *MOT: a dvě holčičky už měly v autě . %pho: a dvě holčičky už měly v autě . *MOT: a ty tam nikde nejmenovali asi . %pho: a ty tam nikde nejmenovali asi . *CHI: jak se, taťko, jmenujou ty holčičky ? %pho: jak se taťko menujou ty hočičky . *FAT: &em . %pho: em . *MOT: 0 . %com: pousmání se . *FAT: Klárka a Míša . %pho: klárka a míša . *MOT: +< 0 . %com: smích . *MOT: Míša ne: . %pho: míša né . *FAT: Terezka . %pho: terezka . *MOT: tak jo . %pho: tak jo . *CHI: Míša, Klárka . %pho: míša, ká@ka . %com: opakuje po FAT . *MOT: Míša je tady . %pho: míša je tady . %com: panenka . *MOT: Klárka a Terezka . %pho: klárka a terezka . *CHI: Klárka, Terezka . %pho: ká@ka, te@ezka . %com: opakuje po MOT . *MOT: a to si tatínek vymyslel, ale můžeme jim tak říkat, jo ? %pho: a to si tatínek vymyslel, ale můžeme jim tak říkat, jo . *CHI: já už donesu židli . %pho: ja tuž donesu židi . *CHI: můžu ? %pho: můžu . @Comment: MOT, FAT a CHI se chystají večeřet . *MOT: tak, Sári, (.) zjistíš, jaký je stav večeře ? %pho: tak sári, zjistíš, jaký je stav večeře . *MOT: zeptáš se tatínka ? %pho: zeptáš se tatínka . *CHI: už je hotová ? %pho: už je hotová . %add: FAT . *FAT: ještě jednou, Sári . %pho: eště jednou sári . *CHI: pozo:r . %pho: pozó@ . %com: CHI si pravděpodobně přináší židli . *MOT: pozo:r, tak . %pho: pozór, tak . %com: opakuje po CHI . *CHI: chceš taky, maminko, tu velkou židli ? %pho: chceš taky manko tu vejkou šidi . *MOT: teď nepotřebuju, děkuju . %pho: teď nepotřebuju, děkuju . *CHI: [?] . %pho: tak jo . *MOT: Sári, tak se běž zeptat tatínka a +... %pho: sári, tak se běž zeptat tatínka a . *CHI: [?] +... %pho: počkej je tam . *MOT: Sári, počkej, hele@i, a ještě se ho, prosím tě, zeptej, jestli nechce s něčím pomoct . %pho: sári počkej hele a ještě se ho prosim tě zeptej, jesli nechce s něčim pomoct . *CHI: tati, můžem +/. %pho: tati, můžem . %add: FAT . *MOT: třeba s talířema . %pho: třeba s talířema . %add: CHI . *CHI: nechceš tatínku [//] s talířema pomoct ? %pho: nechceš tatínku s te s tažímema pomoct . *FAT: jseš miláček, Sári, ale už to mám všechno připravený . %pho: seš miláček sári, ale už to mám všechno připravený . *CHI: tadyto je horký ? %pho: tadyto je ho@ký . *FAT: no, nech to tam ještě . %pho: no, nech to tam eště . *CHI: ne, to bude na mě horký ? %pho: ne, to bude na mě ho@ký . *FAT: není . %pho: není . *FAT: to ještě není hotový . %pho: to ještě neni hotový . *MOT: 0 . %com: pousmání se . *CHI: můžu tu šunku ? %pho: můžu tu šunku . *FAT: &=smích ne . %pho: ne . *FAT: máš ji v toustíkách . %pho: máš ji v toustíkách . *CHI: máš to +/. %pho: máš to . *MOT: no, teda . %pho: no, teda . *FAT: maminko, vem, prosím, nějaký nože . %pho: maminko, vem prosím ňáký nože . *CHI: [/] já taky nějaký nůž . %pho: já já taky ňáky nůž . *MOT: tak já ti dám, Sári . %pho: tak já ti dám, sári . *MOT: vezmeš je, prosím ? %pho: vezmeš je prosím . *CHI: mhm . %pho: mhm . *CHI: a jeden nůž . %pho: a jeden nůž . *MOT: &pros kolik jich tam je ? %pho: pros kolik jich tam je . *CHI: je jeden nůž . %pho: je jeden nůž . *MOT: jo, takhle pro tatínka jeden . %pho: jo, takle pro tatínka jeden . *FAT: děkuju: . %pho: děkujů . %add: MOT . *CHI: a jeden pro maminku . %pho: a jeden po maminku . *MOT: děkuju: . %pho: děkujů . %add: CHI . *MOT: my si ho vezmem společně, viď, Sári ? %pho: my si ho vezmem společně, viď, sári . *CHI: taky já jí sem dám nůž . %pho: taky já jí sem dám nůš . *CHI: Míša měla vždycky hlad . %pho: míša měla dycky had . *FAT: Míša měla vždycky hlad ? %pho: míša měla dycky hlad . %com: FAT opakuje po CHI . *CHI: au@i . %pho: au . *MOT: co je ? %pho: co je . %add: CHI . *FAT: +< co je ? %pho: co je . %add: CHI . *MOT: tobě se tam zasekl nočník pod kočárkem ? %pho: tobě se tam zasek nočník pod kočárkem . %add: CHI . *FAT: Sári, a vysvětli mi, co dělá nočník pod kočárkem . %pho: sári a vysvětli mi, co dělá nočník pod kočárkem . %add: CHI . *MOT: no, aby Míša nečurala do plínky, tak je lepší s sebou vozit <&kočár &em> [//] v kočárku nočník . %pho: no aby míša nečurala do plínky, tak je lepší sebou vozit kočár v kočárku nočník . %add: FAT . *FAT: hm, tak to pak jo . %pho: hm, tak to pak jo . %add: MOT . *CHI: tady máš jídlo . %pho: tady máš hídlo . %com: CHI mluví k panence . *MOT: dobrou chuť, Míšo . %pho: dobrou chuť, míšo . %com: MOT mluví k panence . *FAT: to by mě nikdy nenapadlo . %pho: to by mě nikdy nenapadlo . %com: pravděpodobně se vztahuje k nočníku v kočárku . *CHI: můžu tady horký ? %pho: můžu tady ho@ký . *MOT: pojď, Sári, si to vzít sem . %pho: poď sári, si to vzít sem . %com: jídlo . *CHI: ještě tady není (.) toustík . %pho: eště tady není toustík . %com: pravděpodobně toust . *MOT: můžu ti tam jeden dát, nebo si ho vezmeš ? %pho: můžu ti tam jeden dat, nebo si ho vezmeš . %com: pravděpodobně toust . *CHI: vezmu . %pho: vezmu . *MOT: tak, vezmi . %pho: tak, vezmi . *MOT: ta:k, dobrou chuť . %pho: ták, dobrou chuť . *CHI: chceš ? %pho: des . *MOT: děkuju . %pho: děkuju . %com: z nahrávky není jasné, k čemu se vztahuje . *MOT: dobrou chuť . %pho: dobrou chuť . *CHI: to &dá +/. %pho: to dá . *FAT: dobrou chuť, Sárinko . %pho: dobrou chuť, sárinko . *FAT: Sári, dobrou chuť . %pho: sári, dobrou chuť . *CHI: dobrou chuť taky . %pho: dobou ku taky . *CHI: tam máš . %pho: tam máš . %com: z nahrávky není jasné, k čemu se vztahuje . @End