@UTF8 @Begin @Languages: ces @Participants: CHI Klara Target_Child, MOT Mother, BRO Brother @ID: ces|Chroma_earlyfamily|CHI|3;2.20||||Target_Child||| @ID: ces|Chroma_earlyfamily|MOT|||||Mother||| @ID: ces|Chroma_earlyfamily|BRO|||||Brother||| @Date: 01-OCT-2015 @Transcriber: ALZMAC @Situation: hraní si na výtah. *MOT: tak kam jedem, paní prachovnice@c? %com: možná myslí paní pracovnici. *CHI: ještě se jdem podívat [//] za paní prachovnicí. %pho: eště se dem podívat za myš na za paní za pa za paní prachovnicí. *MOT: a v kterým patře bydlí? *CHI: no, tady bydlí paní prachovnice@c a její prachovník@c. %pho: no, tady bydlí paní pjachovnice a její pjachovník. %com: možná myslí pracovnici a pracovníka. *MOT: pan prachovník a paní prachovnice tady bydlí? %com: ujišťuje se. *MOT: a co dělají? *CHI: &hrajo, &em, jsou v obchodě. %pho: hjajo, em, sou v obchodě. *MOT: jsou v obchodě? %com: ujišťuje se. *CHI: jo. %pho: jo. *MOT: a budem ještě jezdit výtahem? *CHI: jo, budem. %pho: jo, budem. *BRO: já se tady schoval. %pho: já se tady schoval. @Comment: CHI a BRO nesrozumitelně mluví. *CHI: xxx xxx. %pho: xxx xxx. *CHI: zavírá se. %pho: zavíjá se. *CHI: už tady se pípá. %pho: uš tady se pípá. *CHI: dolů. %pho: dolů. *CHI: tady se pípá nahoru. %pho: tady se pípá nahoju. @Comment: BRO něco nesrozumitelně vykřikuje. *MOT: já bych chtěla +/. *CHI: +< [//] jste u paní prachovnice@c. %pho: u paní ste u p ste u paní pjachovnice. %com: možná myslí paní pracovnici. *MOT: +< to jsme byly před chvilkou, tak tady musí bydlet někdo jinej, ne? %pho: to sme byly před chvilkou, tak tady musí bydlet něgdo jinej, ne. *CHI: tady bydlíme my přece. %pho: tady bydlíme my pšece. *MOT: my. *MOT: aha@i. *MOT: a ještě se půjdem podívat do nějakýho jinýho patra? *CHI: jo. %pho: jo. *CHI: jistě. %pho: jistě. *CHI: pojďte tady xxx. %pho: poťte tady xxx. @Comment: BRO začne „pípat“, napodobuje zvuk výtahu. *BRO: píp@i [x 5]. %pho: píp, píp, píp, píp, píp. @Comment: CHI začne „pípat“. *CHI: píp@i [x 4]. %pho: píp, píp, píp, píp. *CHI: zavíráme. %pho: zavíjáme. @Comment: BRO nesrozumitelně mluví. *MOT: a kam jedem? *MOT: já bych chtěla do pátého patra. *BRO: toe [: to je] páté patro. %pho: toe páté pato. *CHI: tohle je páté patro. %pho: todle je páté patjo. *CHI: vystupovat. %pho: vystupovat. *MOT: kdo tady bydlí? %pho: gdo tady bydlí. *CHI: tady bydlí +... %pho: tady bydlí. *BRO: Pučmeloun. %pho: Pučmeloun. %com: postava ze Včelích medvídků. *CHI: Pučmeloun tady nebydlí. %pho: Pučmeloun tady nebydlí. *CHI: Pučmeloun bydlí přece u Mišutek@c. %pho: Pučmeloun bydlí přece u Mišutek. %com: pravděpodobně neexistující postavy. *MOT: tak kdo tady bydlí? %pho: tak gdo tady bydlí. *CHI: no, tady bydlí pan prachovník@c. %pho: no, tady bydlí pan pjachovník. %com: možná myslí pana pracovníka. *MOT: ten bydlí ve třetím, ne? *CHI: tam bydlí pan [/] s Mišounem@c. %pho: tam bydlí pan s s Mišounem. %com: pravděpodobně smyšlená postava. *CHI: [/] s Mišounem@c. %pho: s Mišou s Mišounem. %com: pravděpodobně smyšlená postava. *MOT: aha@i. *CHI: tady bydlí pan prachovník@c. %pho: tady bydlí pan pjachovník. *MOT: aha@i. *CHI: mami? %pho: mami. *MOT: mhm. *CHI: Pučmeloun bydlí u těchhle bratřích [*]. %pho: Pučmeloun bydlí u těchle bjatších. %err: bratřích = bratrů. *CHI: Pučmeloun &Čmeloun. %pho: Pučmeloun Čmeloun. *MOT: Pučmeloud bydlí u včelích medvídků, viď? %pho: Pučmeloud bydlí u včelích medvídků, viť. *MOT: [//] teda kdes [: kde jsi] ho včera viděla? %pho: xxx xxx teda gdes ho včera viděla. @Comment: BRO a CHI mluví nesrozumitelně. *BRO: jedem výtahem do třetího patra. %pho: jedem výtahem do třetího pata. *CHI: &vý koš. %pho: vý koš. *CHI: a už jsme v třetím patře. %pho: a uš sme v tšetím patě. *BRO: píp@i [x 8]. %pho: píp, píp, píp, píp, píp, píp, píp, píp. *MOT: +< co to budem dělat? @Comment: BRO v pozadí „pípá“. *CHI: tohleto je moje patro. %pho: toheto je moje pato. *MOT: toe [: to je] tvoje patro? %pho: toe tvoje patro. %com: ujišťuje se. *CHI: mhm. %pho: mhm. @Comment: BRO něco nesrozumitelně mluví. *CHI: mami? %pho: mami. *MOT: hm. *CHI: tady mám tu hračky. %pho: tady mám tu hjačky. *CHI: [/] tak jedem do třetího patra. %pho: tak jdeme, tak jedem do tšetího pata. *CHI: píp@i. %pho: píp. *CHI: přivolala jsem +/. @Comment: BRO něco vykřikuje. *MOT: tadyten výtah je parádní. *CHI: +< píp@i. %pho: píp. *MOT: ještěže vozí do tolika pater. *CHI: už jsme tady, ve třetím patru. %pho: uš sme tady, ve tšetím patu. *MOT: +< já myslela, že tohle je pátý. %pho: já myslela, že todle je pátý. *CHI: tady jsme. %pho: tady jsme. *MOT: a kdo tu bydlí? %pho: a gdo tu bydlí. *CHI: &em, pán Čmeloun. %pho: em, pán Čmeloun. *MOT: Pučmeloud? *CHI: ne, pan Čmeloun. %pho: ne, pan Čmeloun. *MOT: a co tady dělá? *CHI: &em, uklízí hračky. %pho: em, uklízí hjačky. *MOT: uklízí hračky. %com: opakuje. *MOT: jaký? *CHI: moje. %pho: moje. *MOT: tvoje? *MOT: co třeba? *CHI: já mu říkám, nech toho, ale on to pořád uklízí. %pho: já mu žíkám, nech toho, ale on to požát uklízí. @Comment: BRO v pozadí dělá blbosti, nesrozumitelně piští a křičí. *CHI: mami. @Comment: BRO a CHI nesrozumitelně piští, smějou se a dělají blbosti. *CHI: tak jedem samy. %pho: tak jedem samy. *CHI: jedem samy [//] bez Vojtíška. %pho: jedem samy s Voj bes Vojtíška. *MOT: xxx jedem taky s Vojtíkem. *CHI: píp@i. %pho: píp. *CHI: jsme v cirkusu. %pho: sme v cijkusu. *MOT: v cirkusu? %com: ujišťuje se. *BRO: dobrý, cirkus. %pho: dobý, ci@kus. *MOT: a co vidíme v cirkuse? *CHI: tygři. %pho: tygři. *CHI: koníky. %pho: koníky. *CHI: tady se nebude jankovat@c. %pho: tady se nebude jankovat. *MOT: tady se nebude jankovat? @Comment: v pozadí hraje rádio. *CHI: ne, tady se bude cvičit. %pho: ne, tady se bude cvičit. *MOT: cvičit. %com: opakuje. *MOT: a co budem cvičit? *CHI: &em, nikde. %pho: em, nigde. *CHI: tady budem jenom uklízet. %pho: tady budem jenom uklízet. @Comment: MOT se zasměje. *CHI: tady bydlí &Čmel Pučmeloun. %pho: tady bydlí Čmel Pučmeloun. *MOT: vždyť jsi říkala, že tady je cirkus. %pho: dyť si říkala, že tady je cirkus. *CHI: cirkus bydlí někde jinde. %pho: ci@kus bydlí něgde jinde. *MOT: +< a kde? %pho: a gde. *CHI: &em, ve pátým patře. %pho: em, ve pátým patše. *MOT: tak jedem? *CHI: +< xxx do výtahu. %pho: xxx do výtahu. @Comment: BRO něco vykřikuje. *CHI: toe [: to je] cirkus. %pho: toe ci@kus. *CHI: tadytoe [: tadyto je] cirkus, maminko. %pho: tadytoe ci@kus, maminko. *MOT: mhm. *CHI: mami? %pho: mami. *MOT: hm. *CHI: v tom třetím patře bydlí Pučmeloun. %pho: v tom tšetím patše bydlí Pučmeloun. *MOT: mhm. *MOT: a tady v cirkuse kdo bydlí? %pho: a tady v cirkuse gdo bydlí. *CHI: tygři. %pho: tygši. *MOT: tygři. %com: opakuje. *CHI: xxx. %pho: xxx. *MOT: hm. *CHI: koníci. %pho: koníci. *BRO: losovačka? *CHI: losování ne:. %pho: losování né. *CHI: [//] tady cvičí koníci. %pho: tady se, tady se, tady cvičí koníci. *CHI: a češou si nožičky. %pho: a šešou si nožičky. *MOT: +< češou se? *CHI: a zvířátka. %pho: a zvížátka. *CHI: lev. %pho: lef. *CHI: zebra. %pho: zebja. *CHI: hroch. %pho: hjoch. *CHI: a kočka. %pho: a kočka. @Comment: CHI a BRO mluví přes sebe. *CHI: jedem do přízemí. %pho: jedem do pšízemí. *CHI: hele, jedem do přízemí. %pho: hele, jedem do pšízemí. *CHI: mami, tady nemůžem. %pho: mami, tady nemůžem. *CHI: tam Pučmeloun. %pho: tam Pučmeloun. *CHI: tam bydlí Pučmeloun. %pho: tam bydlí Pučmeloun. *CHI: jedem [x 2]. %pho: jedem, jedem. @Comment: zavřou se dveře. *CHI: ty jsi s náma v výtahu. %pho: ty si s náma v výtahu. *MOT: tady je výtah. *MOT: kabina výtahu. *MOT: a vozí nás do různých pater. *CHI: tati, xxx xxx +/. %pho: tati, xxx xxx. *MOT: +< tak já teda jedu do osmýho patra. *CHI: tady. %pho: tady. *MOT: do osmýho. *CHI: +< tady je osmý patro. %pho: tady je osmý pato. *MOT: a kdo bydlí v osmým patře? %pho: a gdo bydlí v osmým patře. *CHI: já? %pho: já. *MOT: ty? %com: ujišťuje se. @Comment: BRO něco v pozadí vykřikuje. *MOT: a co tady všechno máš? *CHI: &em, &š, já s xxx. %pho: em, š, já s xxx. *CHI: autíčka. %pho: autíčka. *CHI: hračky [x 2]. %pho: hjačky, hjačky. @Comment: BRO a CHI něco nesrozumitelně vykřikují. *CHI: xxx xxx přízemního patra. %pho: xxx xxx pšízemního pata. *CHI: přízemí. %pho: pšízemí. *BRO: já mám taky přízemí. @Comment: CHI brečí. *MOT: sis tam skřípla nožičku, viď? %pho: sis tam skřípla nožičku, viť. *MOT: skřípla sis pod dveře nožičku? *CHI: ne, prstíček. %pho: ne, p@stíček. *MOT: prstíček. %com: opakuje. @End