@Font: Win95::-13:0 @UTF8 @Begin @Languages: ces @Participants: CHI Julie Target_Child, MOT Mother @ID: ces|Chroma_earlyfamily|CHI|3;0.25||||Target_Child||| @ID: ces|Chroma_earlyfamily|MOT|||||Mother||| @Transcriber: BARBLA @Situation: rok 2017, obývací pokoj; CHI nemohla spát, protože se bála mouchy, která jí létala v pokoji, v objetí si s MOT povídají. *CHI: co to je? %pho: so to je. *MOT: to je diktafon. %pho: to je diktafon. *MOT: ten nahrává zvuk, víš? %pho: ten nahrává zvuk víš. *MOT: nahrává, jak povídáš. %pho: nahrává jak povídáš. *MOT: tak co? %pho: tak co. *CHI: já &neví +/. %pho: já nejí. *MOT: chceš ještě tuli@z:in? %pho: chceš eště tuli. *MOT: pojď si sednout, pojď. %pho: poď se sednout poď. *MOT: a tys [: ty jsi] nemohla spinkat? %pho: a tys nemohla spinkat. *CHI: ne. %pho: ne. *MOT: jakto? %pho: jakto. *CHI: [?]. %pho: nesty. *MOT: a tam lítala nějaká moucha? %pho: a tam lítala ňáká moucha. *CHI: jo. %pho: jo. *MOT: [!] tam byla ta moucha? %pho: vopravdu tam byla ta moucha. *CHI: jo. %pho: jo. *MOT: a co dělala? %pho: a co dělala. *CHI: nevím. %pho: neim. *CHI: ona [!] a takhle &mo +... %pho: ona lítala a take mo. *CHI: mhm. %pho: mhm. *MOT: co, máchala křídlama? %pho: co máchala křídlama. *CHI: ne. %pho: ne. *MOT: ne? %pho: ne. *MOT: a co dělala? %pho: a co dělala. *CHI: ona [?] [!] možná. %pho: ona hjase lítá možna. *MOT: no a to ti +... %pho: no a to ti. *MOT: a proč ti vadí, když moucha lítá? %pho: a proč ti vadí dyž moucha lítá. *CHI: já jsem 0se [!], ne? %pho: já sem bála ne. *MOT: ty ses bála, jo? %pho: ty ses bála jo. %com: překvapeně. *CHI: ne, já se nebál [*]. %pho: ne já se nebál. %err: nebál = nebála. *MOT: to se [!] mouchy. %pho: to se neboj mouchy. *CHI: ne:, tak ne. %pho: né tak ně. *CHI: a < [?]> [*] jsem, že [?]. %pho: a bal sem že píkňo. %err: bál = bála. *CHI: xxx. %pho: xxx. *MOT: moucha nepíchá. %pho: moucha nepíchá. *CHI: ne. %pho: ne. *MOT: ne. %pho: ne. *CHI: ale vosa jo. %pho: ale vosa jo. *MOT: vosa jo. %pho: vosa jo. *CHI: vosa jo, no. %pho: vosa jo no. *MOT: ale už teďka +... %pho: ale už teďka. *MOT: [/] už se ochladilo. %pho: už už se ochladilo. *MOT: a vosy už nejsou. %pho: a vosy už nejsou. *MOT: no. %pho: no. *CHI: &as +... %pho: as. *MOT: a nějaký mouchy nám tady ještě zbyly, no. %pho: a ňáký mouchy nám tady eště zbyly no. *MOT: no. %pho: no. *MOT: mě to taky překvapilo, že jsou takový drzý. %pho: mě to taky překvapilo že sou takový drzý. *MOT: viď? %pho: viď. *CHI: hm. %pho: hm. *MOT: a sedaj si. %pho: a sedaj si. *MOT: ona si na tebe sedala? %pho: vona si na tebe sedala. *MOT: ta moucha. %pho: ta moucha. *CHI: [=! šeptání]. %pho: ne. *MOT: ne? %pho: ne. *MOT: jenom lítala? %pho: jenom lítala. *CHI: ona [/] nemá zadek. %pho: ona nemá nemá zadek. *MOT: &=smích. *CHI: [=! smích]. %pho: ona nemá zadek. *MOT: [=! smích]? %pho: vona nemá zadek jo. *CHI: jo &=smích. %pho: jo. *MOT: [=! smích]. %pho: achjo. *CHI: [=! smích]. %pho: vona nemá zadek. *MOT: +< [=! smích]. %pho: ty seš vtipná. *MOT: no. %pho: no. *MOT: [//] [!] mě rozesmála. %pho: tos mě vopravdus mě rozesmála. *MOT: musím říct upřímně. %pho: musim říct upřímně. *MOT: hele@i, já zavřu dveře, abysme nevzbudily <Žofku> [!] ale, jo? %pho: hele já zavřu dveře abysme nevzbudily žofku ale jo. *CHI: [?]. %pho: ta ťju. *MOT: Juli, ale tadyto je úplná výjimka. %pho: juli ale tajito je úplná vyjímka. *MOT: takhle se tady v noci [!] s mámou. %pho: takle se tady v noci nesedí s mámou. *MOT: jo? %pho: jo. *MOT: v noci prostě spinkáme. %pho: v noci prostě spinkáme. *CHI: já nechci. %pho: já nesty. *CHI: tak [?], jo? %pho: tak tam dej dydli jo. *MOT: tady musíš bejt +... %pho: tady musíš bejt. *MOT: [/] jo, zavřu ty dveře, no. %pho: jo jo zavřu ty dveře no. *MOT: počkej. %pho: počkej. *MOT: tak počkej. %pho: tak počkej. *CHI: já nepůjdu. %pho: já nepůjdu. *CHI: ne [x 4]. %pho: ne neboj neboj neboj neboj. @Comment: MOT zavírá dveře. *CHI: ta:k &=smích. %pho: ták. *CHI: < [/] nemá zadek> [=! smích]. %pho: nemá nemá zadek. *MOT: [x 2]. %pho: počkej počkej. *MOT: [!] [//] něco tam říká. %pho: chůvička se něco tam řiká. *CHI: +< neboj [x 2]. %pho: neboj neboj. *MOT: no [x 2]. %pho: no bojim bojim. *MOT: <že> [/] že se Žofka vzbudí a budeme tady tři. %pho: že že se žofka vzbudí a budeme taji tři. *MOT: to bych se asi zbláznila. %pho: to bych se asi zbláznila. *MOT: a táta zrovna (.) je venku, viď? %pho: a táta zrovna je venku viď. *MOT: no. %pho: no. *CHI: +< [=? aha@i]. %pho: mhm. *CHI: je <0v práci> [!] možná. %pho: je páci možná. *MOT: no, už [!] v práci. %pho: no už neni v práci. *CHI: < [!] v práci> [?]. %pho: je v placi. *CHI: [/] tak já mám yyy. %pho: tak tak já mam houka. *CHI: že nemá zadek. %pho: že nemá zadek. *MOT: +< &=smích. *MOT: no moucha nemá zadek, no. %pho: no moucha nemá zadek no. *CHI: ne. %pho: ne. *MOT: to bylo vtipný. %pho: to bylo vtipný. *CHI: &=smích. *MOT: že si nemůže sednout. %pho: že si nemůže sednout. *MOT: no. %pho: no. @Comment: CHI si prohlíží brouka, kterého vyrobila ve školce. *CHI: koukej, [!] brouka [*] [?]. %pho: koukej hezkej bouka taji. %err: brouka = brouk. *MOT: [!] brouk, co jsi vyrobila. %pho: hezkej brouk co si vyrobila. *MOT: [!], viď, jsi vyrobila. %pho: ve školce viď si vyrobila. *CHI: a pak jsme +... %pho: a pak sme. *CHI: [/] já jsem namočila Káju. %pho: já sem já sem namočila káju. *MOT: ty jsi namočila Káju? %pho: ty si namočila káju. *CHI: ne. %pho: ne. *CHI: jo. %pho: jo. *MOT: a čím? %pho: a čim. *CHI: nevím, já jsem +... %pho: nehym já sem. *CHI: takový <černý> [?]. %pho: takojí čejny. *CHI: &=smích. *MOT: &=smích cože? %pho: cože. *CHI: takový <černej> [?]. %pho: takojí čínvej. *MOT: yyy cože? %pho: čimi cože. *CHI: ne, ještě +... %pho: ne eště. *MOT: +< co říkáš? %pho: co řikáš. *CHI: červený se namočí. %pho: čehený se namoči. *CHI: trošku, jenom malinko. %pho: tošku jenom malinko. *CHI: [//] pak jsem papala banány, křupinky &s &zíti +/. %pho: a já sem pak sem papala banány čupinky s zíti. *MOT: počkej, tak namočila jsi Káju, nebo jsi papala banány a křupinky? %pho: počkej tak namočila si káju nebo si papala banány a křupinky. *MOT: teďka tomu vůbec nerozumím. %pho: teďka tomu vůbec nerozumim. *CHI: banány, nektarinky. %pho: banany nektajinky. *MOT: +< co se stalo s tou Kájou. %pho: co se stalo s tou kájou. *CHI: já nevím. %pho: já nehym. *CHI: já jsem 0se nebála. %pho: já sem nebála. *MOT: &=smích nebála. %pho: nebála. *MOT: proč by ses taky bála Káji? %pho: proč by ses taky bála káji. *MOT: to je tvoje tam kamarádka ze školky. %pho: to je tvoje tam kamarádka ze školky. *MOT: ale [//] číms [: čím jsi] ji namočila? %pho: ale tys jí čims jí namočila. *CHI: [=? ne] takhle tady +/. %pho: no take taji. *MOT: vodou? %pho: vodou. *CHI: ne. %pho: ne. *CHI: tady já jsem měla špinavou +... %pho: taji já sem měla spinahou. *MOT: měla jsi špinavou ruku. %pho: měla si špinavou ruku. *CHI: no. %pho: no. *MOT: no. %pho: no. *CHI: a pak jsem +... %pho: a pak sem. *CHI: a já umím +... %pho: a já umim. *MOT: +< [?] mám +... %pho: tak si mam. *MOT: no. %pho: no. *MOT: [=! šeptání]. %pho: tak jo. *MOT: a &te [!] jste vyrobili [/] takovýho broučka. %pho: a te hezky ste vyrobili takovýho takovýho broučka. *MOT: a jak jsi ho vyrobila? %pho: a jak si ho vyrobila. *MOT: co jsi udělala? %pho: co si udělala. *CHI: já jsem +... %pho: já sem. *CHI: [=! šeptání]. %pho: ide mos hezky. *CHI: a to je napsáno Julie. %pho: a to je napsano julie. %com: mluví o podpisu na výrobku ze školky. *MOT: tam je napsaný Julie, no. %pho: tam je napsaný julie no. *MOT: je tam teda napsaný Julinka. %pho: je tam teda napsaný julinka. %com: upřesňuje. *MOT: víš? %pho: víš. *MOT: aby se to poznalo. %pho: aby se to poznalo. *MOT: aby paní učitelka věděla, (.) co je čí. %pho: aby pani učitelka věděla co je čí. *MOT: tak tady je napsaný Julinka. %pho: tak taji je napsaný julinka. *CHI: a tady já jsem namalovala nějakej tadyten štětec. %pho: a taji já sem namalovala ňákej tajiten štětec. *MOT: +< &=smích. *MOT: štětcem? %pho: štětcem. *MOT: [//] já jsem myslela, že jsi říkala, že jsi malovala prstíkem. %pho: ty si já sem myslela že si řikala že si malovala prstíkem. *MOT: tak to červený jsi namalovala štětcem. %pho: tak to červený si namalovala štětcem. *MOT: a to žlutý jsi ťupkovala prstíkem? %pho: a to žlutý si ťupkovala prstíkem. *CHI: jo. %pho: jo. *MOT: aha@i, tak bezva. %pho: aha tak bezva. *MOT: hm. %pho: hm. *CHI: [=! šeptání]. %pho: bambuky. *MOT: má takový bambulky. %pho: má takový bambulky. *MOT: takový [!], viď, to jsou. %pho: takový tykadýlka viď to sou. *CHI: tady +... %pho: taji. *MOT: co? %pho: co. *CHI: ahoj@i, já jsem brouk. %pho: ahoj já sem blouk. %com: mluví v roli brouka z papíru. *MOT: ahoj@i, já jsem &bro +... %pho: ahoj já sem bro. *MOT: ahoj@i brouku, já jsem +/. %pho: ahoj brouku já sem. *CHI: ahoj@i brouku, já jsem &J Julie. %pho: ahoj bjouku já sem j julie. *MOT: ahoj@i brouku, já jsem máma. %pho: ahoj brouku já sem máma. *CHI: &=smích. *MOT: &=smích. *CHI: ahoj@i brouku, já jsem Julie. %pho: ahoj bouku já sem julie. *MOT: &=smích. *MOT: ahoj@i Julie, já jsem brouk. %pho: ahoj julie já sem brouk. %com: mění hlas, v roli brouka. *MOT: a jak se jmenuje brouk? %pho: a jak se menuje brouk. *CHI: nevím, asi se nejmenuju. %pho: nehym asi se nemenuju. *MOT: on se nejmenuje? %pho: von se nejmenuje. *CHI: ne. %pho: ne. *MOT: [!] jméno? %pho: nemá méno. *MOT: třeba Pepík. %pho: třeba pepík. *CHI: ne. %pho: ne. *MOT: nebo Lojza. %pho: nebo lojza. *CHI: +< yyy. %pho: sesky. *CHI: ne. %pho: ne. *MOT: +< ne? %pho: ne. *MOT: nebo Filip. %pho: nebo filip. *MOT: ne? %pho: ne. *CHI: +< [x 2]. %pho: ne ne. *MOT: ne, dobře. %pho: ne dobře. *CHI: ne, Filip je asi +... %pho: ne filip je asi. *CHI: asi je yyy. %pho: asi je ští. *CHI: tenhle, ten má pinďu yyy. %pho: tenle ten má pinďu tochánej. *MOT: &=smích. *MOT: Filip má pinďu. %pho: filip má pinďu. *MOT: no to asi jo, no. %pho: no to asi jo no. *CHI: to asi +... %pho: to asi. *CHI: ale holky maj &pindí +... %pho: ale holky maj pidí. *CHI: asi ne. %pho: asi ne. *CHI: [!] holky. %pho: pipinky holky. *MOT: ano, správně. %pho: ano správně. *CHI: +< holky maj &pi +... %pho: holky maj pi. *CHI: a kluci maj yyy. %pho: a klusi maj pidive. *MOT: [?], no. %pho: pindlíky no. *CHI: no. %pho: no. *CHI: a:no, [?]. %pho: áno spáňa. *CHI: ale +... %pho: ale. *CHI: a Emilka má pipinu. %pho: a emilka má pipinu. %com: na 'pipinu' mění hlas. *CHI: [?] pipinku. %pho: ona nosí pipinku. *MOT: &=smích. *MOT: Emilka má pipinku, no. %pho: emilka má pipinku no. *MOT: to jo. %pho: to jo. *CHI: +< <&Emi> [=? ano] +... %pho: emi. *CHI: Matoušek [?] pinďu. %pho: matoušek ma piďu. %com: na 'pinďu' mění hlas. *MOT: &=smích. *CHI: &=smích. *MOT: no, ano. %pho: no ano. *CHI: a holka ale +... %pho: a holka ale. *CHI: &Matouše +... %pho: matoušek. *CHI: Aleš má pinďu. %pho: aleš má piďu. *MOT: mhm. %pho: mhm. *CHI: a Šárka taky má pipinku. %pho: a šáka taky má pipinku. *MOT: dobře. %pho: dobře. *CHI: &=smích. *CHI: a tam je &ješ +... %pho: a tam je eš. *CHI: už tam [//] [!] bazénky. %pho: už tam není nejsou bazénky. *CHI: tam je [=? jenom] pískoviště. %pho: tam je jeňo pískoiště. *CHI: a já jsem papala [!] nějaký. %pho: a já sem papala ožíšky ňáký. *MOT: papala jsi oříšky? %pho: papala si oříšky. *MOT: kdy? %pho: kdy. *CHI: ne, já jsem takhle +... %pho: ne já sem take. *CHI: fu:j@i. %pho: fůj. *CHI: Emilka dělala fu:j@i. %pho: emilka děala fůj. %com: emoční důraz na 'fůj'. *CHI: &=smích. *MOT: &=smích. *CHI: no, dělala fuj@i. %pho: no děala fuj. *MOT: no s Emilkou ses viděla včera, ne? %pho: no s emilkou ses viděla včera ne. *CHI: ne, já jsem +... %pho: ne já sem. *MOT: když jsem fotila a tys [: ty jsi] byla s tátou, ne? %pho: když sem fotila a tys byla s tátou ne. %com: MOT fotí profesionálně. *CHI: ne. %pho: ne. *CHI: [x 3]. %pho: jo jo jo. %com: opravuje se. *MOT: hm. %pho: hm. *CHI: já jsem tam trhala nějaký ostružinky. %pho: já sem tam t@hala ňáký osťužinky. *MOT: ještě, jo? %pho: eště jo. %com: překvapeně. *MOT: ještě byly ostružinky? %pho: eště byly ostružinky. *MOT: nepleteš si to, když jsem tam byli [!] předtím? %pho: nepleteš si to dyž sme tam byli eště předtim. *MOT: u nich na zahradě. %pho: u nich na zahradě. *CHI: ne, já jsem [?] na záchku@c. %pho: ne já sem a na záchku. *CHI: já jsem byla na záchku@c a +... %pho: já sem byla na záchku a. *MOT: co? %pho: co. *CHI: já jsem byla na záchku@c. %pho: já sem byla na záchku. *CHI: já jsem tam xxx. %pho: já sem tam xxx. *CHI: a Emilka spadla a zakopla. %pho: a emilka spadla a zakopla. *MOT: spadla, jo? %pho: spadla jo. %com: zaujatě. *CHI: no:. %pho: nó. *CHI: a pak &plaka +... %pho: a pak plaka. *MOT: &=smích. *CHI: &=smích. *MOT: ty seš zvíře. %pho: ty seš zvíře. *CHI: +< a tam +... %pho: a tam. *MOT: ty tady úplně takovou [!] ještě děláš. %pho: ty taji úplně takovou pantomimu eště děláš. *CHI: &=smích. *MOT: &=smích. *CHI: [!] tady +... %pho: koflíky taji. %com: ukazuje na MOT oblečení. *MOT: [!] mám, no. %pho: knoflíky mam no. *CHI: břicho. %pho: blicho. %com: emoční důraz. *MOT: [!], no, taky mám. %pho: břicho no taky mam. *CHI: &=smích. *MOT: no a co ta Emilka? %pho: no a co ta emilka. *MOT: spadla, ale bylo to dobrý? %pho: spadla ale bylo to dobrý. *MOT: oprášila si ruce a říkala, že dobrý? %pho: voprášila si ruce a řikala že dobrý. *MOT: nebo [!] teda, jo? %pho: nebo plakala teda jo. *CHI: no, jo. %pho: no jo. *MOT: hm. %pho: hm. *MOT: měla nějaký bebí? %pho: měla ňáký bebí. *CHI: +< [=? to jo]. %pho: taji. *MOT: ne? %pho: ne. *CHI: ty máš oči tady:. %pho: ty máš oči tadý. *MOT: mám tady oči, no. %pho: mam taji oči no. *MOT: &=smích. *CHI: &=smích. *CHI: co to je? %pho: co to je. *CHI: yyy. %pho: svet. *CHI: co to je? %pho: so to je. *MOT: no. %pho: no. *MOT: a hrozně mě [!] ty oči. %pho: a hrozně mě bolej ty oči. *CHI: [x 2]. %pho: ne ne. *MOT: Juli, ty máš jediný štěstí, že se mi tady porouchal počítač. %pho: juli ty máš jediný štěstí že se mi taji porouchal počítač. *MOT: a že nemůžu pracovat. %pho: a že nemůžu pracovat. *MOT: a nejsem tady nervózní, že tady mám takovouhle opici. %pho: a nejsem taji nervózní že taji mam takovoudle vopici. *CHI: ale pán <čeká> [=? říká]. %pho: ale pán čeká. *CHI: mám zalepený oči. %pho: mam zalepený oči. *MOT: máš zalepený oči? %pho: máš zalepený oči. *MOT: to už je dýl. %pho: to už je dýl. *MOT: to je, když jsi měla ten zánět spojivek. %pho: to je dyž si měla ten zánět spojivek. *MOT: když jsi měla nemocný očíčka. %pho: dyž si měla nemocný očička. *MOT: no, to bylo hrozný. %pho: no to bylo hrozný. *MOT: to bylo hrozný. %pho: to bylo hrozný. *MOT: Žofka měla taky, viď? %pho: žofka měla taky viď. *CHI: ne. %pho: ne. *MOT: no měla taky. %pho: no měla taky. *CHI: ne:. %pho: né. *MOT: +< [/] ta byla i v Motole. %pho: ta byla ta byla i v motole. *MOT: ta byla i [!] s tím. %pho: ta byla i na pohotovosti s tim. *CHI: [/] [//] já musím si hajnu. %pho: já sem já sem já musim si hajňu. *CHI: já jsem pustila nějaký ovečky. %pho: já sem pustila ňáký oheškí. *MOT: < [!] jsi pustila> [=! smích]? %pho: ovečky si pustila. *CHI: no. %pho: no. *CHI: [/] já jsem nepustila. %pho: já se já sem nepustija. *CHI: [=! zpěv]. %pho: kokodák kokodák co ten osek slepika. *CHI: [=! zpěv]. %pho: kokodák. *MOT: co to je za písničku? %pho: co to je za písničku. *MOT: to neznám. %pho: to neznam. *CHI: ne, to já jsem +... %pho: ne to já sem. *CHI: bambulky. %pho: bambulky. %com: vrací se k papírovému brouku. *MOT: +< to jsi složila? %pho: to si složila. %com: reaguje stále na Juliin zpěv. *MOT: to je [!] &písnič +... %pho: to je tvoje písnič. *CHI: ne, to je moje. %pho: ne to je moje. *MOT: mhm. %pho: mhm. *CHI: to jsou takhle bambulky. %pho: to sou take bambulky. %com: ukazuje na papírového brouka. *MOT: no, to jsou takový tykadla. %pho: no to sou takový tykadla. *MOT: brouček má tykadla. %pho: brouček má tykadla. *CHI: [=! zpěv]. %pho: tykada tykada. *MOT: +< bambuli má čepice. %pho: bambuli má čepice. *CHI: ne, [!] čepice. %pho: ne nemá čepise. *MOT: +< hm. %pho: hm. *MOT: ne +/. %pho: ne. *CHI: má takhle hlavičku a [=! šeptání]. %pho: má take halíšku a tykadla. *MOT: hlavičku. %pho: hlavičku. *CHI: má bambulky. %pho: má bambulky. *CHI: a takhle má +... %pho: a takle má. *MOT: to [!] bambulky. %pho: to nejsou bambulky. *MOT: to jsou tykadýlka. %pho: to sou tykadýlka. *MOT: brouci maj tykadla. %pho: brouci maj tykadla. *MOT: no. %pho: no. *CHI: a tam já jsem [?] nějaký písničky. %pho: a tam já sem posíkala ňáký písíšky. *CHI: já jsem [?] třeba rádio. %pho: já sem posíkala čeba hádio. *CHI: a +... %pho: a. *MOT: &=smích. *CHI: xxx [?]. %pho: xxx lučka. *CHI: když máš Lukáši. %pho: dys más lukáši. %com: Lukáš = jméno FAT. *CHI: &=smích. *MOT: cože? %pho: cože. *MOT: ještě jednou. %pho: eště jednou. *CHI: ne, [!] jsem dělal [*]. %pho: ne ukáši sem dělal. %err: dělal = dělala. *MOT: Lukáši? %pho: lukáši. *MOT: [!] Lukáši. %pho: neřikáme lukáši. *MOT: říkáme táto. %pho: řikáme táto. *CHI: [=! smích]. %pho: ne hykáme lukáti táto. *MOT: tátovi říkám Lukáši já. %pho: tátovi řikám lukáši já. *CHI: ne. %pho: ne. *MOT: no. %pho: no. *MOT: a [/] ty s Žofií říkáte +... %pho: a ty s ty s žofií řikáte. *CHI: +< Lukáši. %pho: lukáty. %com: mění hlas a schválně hlásky protahuje. *MOT: [=! smích]? %pho: co to řikáš. *CHI: &=smích. *MOT: hele@i, a vy se ve školce učíte i nějaký písničky? %pho: hele a vy se ve školce učíte i ňáký písničky. *CHI: ne, já jsem měla xxx +/. %pho: ne já sem měla xxx. *MOT: zpíváte tam něco, ve školce? %pho: zpíváte tam něco ve školce. *CHI: +< ne, já jsem byla [*]. %pho: ne já sem byla ďo auťobuse. %err: do autobuse = v autobuse. *CHI: a já jsem [?] (.) v bazénku. %pho: a já sem děala v bazénku. *CHI: &=smích. *MOT: no. %pho: no. *CHI: yyy. %pho: simse holo nekala. *CHI: a dělala (.) žbluňk@z:ip. %pho: a děala zblunk. *MOT: ne, že občas zpíváš písničku, kterou nevím, že znáš, víš? %pho: ne že vobčas zpíváš písničku kterou nevim že znáš víš. *CHI: no. %pho: ňo. *MOT: no. %pho: no. *MOT: tak jsem myslela, že ve školce zpíváte nějaký písničky. %pho: tak sem myslela že ve školce zpíváte ňáký písničky. *CHI: +< sluníčko svítí. %pho: suníčko sítí. *MOT: no. %pho: no. *CHI: < [/] ve školce> [?]. %pho: ve ve škosík. *CHI: xxx. %pho: xxx. *MOT: ale to je jenom taková [!] školka. %pho: ale to je jenom taková jako školka. *MOT: když je to opravdová školka, tak tam ty děti i spinkaj po obědě. %pho: dyž je to vopravdová školka tak tam ty děti i spinkaj po vobědě. *MOT: no, ty chodíš spinkat sem. %pho: no ty chodíš spinkat sem. *CHI: to jsem nevěděla. %pho: to sem neheděla. %com: zaujatě. *CHI: já jsem +... %pho: já sem. *MOT: tos [: to jsi] nevěděla? %pho: tos nevěděla. %com: překvapeně. *MOT: &=smích. *MOT: no. %pho: no. @Comment: MOT kontroluje, jestli má CHI zapnuté pyžamo. *MOT: ježiš@i, ty máš rozeplý to pyžamo? %pho: ježiš ty máš rozeplý to pyžamo. *MOT: nebo se mi to zdá? %pho: nebo se mi to zdá. *MOT: ne dobrý, zaplý. %pho: ne dobrý zaplý. *MOT: hm, dobrý. %pho: hm dobrý. *CHI: jo, já mám zaplý. %pho: jo já mam zaplý. *MOT: zaplý, dobrý. %pho: zaplý dobrý. *MOT: není ti zima? %pho: neni ti zima. *CHI: [=! šeptání]. %pho: ne. *MOT: [=! šeptání]. %pho: dobře. *CHI: jsem takhle [?] kopat balónky. %pho: sem take děa kopat balónky. *CHI: a pak jsem +... %pho: a pak sem. *CHI: ne. %pho: ne. *CHI: já jsem &vidě +... %pho: já sem vidě. *CHI: a já jsem takhle [x 3]. %pho: a já sem take bouchala bouchala bouchala. *CHI: já jsem yyy. %pho: já sem pepouta. *CHI: já jsem takhle chytla a +/. %pho: já sem take chytla a. *MOT: do čeho jsi bouchala? %pho: do čeho si bouchala. *CHI: [//] ne, já jsem bouchala +... %pho: ne já se ne já sem bouchala. *CHI: paní +... %pho: pani. *CHI: [?]. %pho: ne paní. *CHI: paní učitelka. %pho: paní učitelka. *MOT: ty jsi bouchala paní učitelku? %pho: ty si bouchala pani učitelku. %com: překvapeně. *CHI: [?]. %pho: já nejim. *CHI: dala jsem takhle [=? hůlku] a pak &ps +... %pho: dala sem take huku a pak ps. *MOT: to asi +/. %pho: to asi. *CHI: a taky jsem takhle tam +/. %pho: a taky sem take tam. *MOT: dala jsi ruku? %pho: dala si ruku. *MOT: no asi jsi nebouchala. %pho: no asi si nebouchala. *MOT: to by mi asi říkala. %pho: to by mi asi řikala. *CHI: a takhle [?]. %pho: a take děa. @Comment: CHI asi něco předvádí. *MOT: jako nějaký [!] jste dělali? %pho: jako ňáký legrace ste dělali. *CHI: jo:, to bylo +/. %pho: jó to bylo. %com: emoční důraz. *MOT: aha@i, to byla legrace. %pho: aha to byla legrace. *MOT: aha@i. %pho: aha. *MOT: já jsem se už [!] trošku. %pho: já sem se už lekla trošku. *CHI: ne. %pho: ne. *MOT: &=smích. *CHI: to je takovej hezkej brouk. %pho: to je takovej hezkej blouk. *MOT: je [!] hezkej, ten brouk, no. %pho: je moc hezkej ten brouk no. *MOT: tak si ho támhle [!] někam, jo? %pho: tak si ho támle vystavíme někam jo. *CHI: tak dáme [!] třeba. %pho: tak dáme take čeba. *MOT: třeba sem takhle na gauč, myslíš? %pho: třeba sem takle na gauč myslíš. *CHI: tak třeba +/. %pho: tak čeba. *MOT: ale gauč se pořád něco s ním tady děje. %pho: ale gauč se pořád něco s nim taji děje. *MOT: [/] to by brouk asi neměl moc klidu, víš? %pho: to by to by brouk asi neměl moc klidu víš. *MOT: [/] dáme ho někam na poličku. %pho: dáme dáme ho někam na poličku. *MOT: nebo do knihovny. %pho: nebo do knihovny. *MOT: [!] támhle, že je trošku &to +... %pho: ke knížkám támle že je trošku to. *CHI: &aj +/. %pho: aj. *MOT: a nebo támhle k fotce a k tomu stromu, co jsi vyráběla ve školce. %pho: a nebo támle k fotce a k tomu stromu co si vyráběla ve školce. *MOT: Juli, nedloubej se v nose. %pho: juli nedloubej se v nose. *CHI: jsem měla [!] tam. %pho: sem měla kev tam. *MOT: no když se tam potom dloubeš moc, tak bys tam potom měla bebí. %pho: no dyž se tam potom dloubeš moc tak bys tam potom měla bebí. *MOT: a tam potom ti už i tekla [!] jednou, viď? %pho: a tam potom ti už i tekla krev jednou viď. *MOT: co jednou? %pho: co jednou. *MOT: víckrát. %pho: víckrát. *CHI: +< a když jsem ďoubala tadyto, tak jsem tam měla taky +/. %pho: a dyž sem ďoubala tajito tak sem tam měla taky. *MOT: ty seš stará dloubalka. %pho: ty seš stará dloubalka. *MOT: no. %pho: no. *CHI: já jsem spadla na čelo. %pho: já sem spadla na čelo. *CHI: [?] +... %pho: áu tomu sme. *MOT: no to bylo. %pho: no to bylo. *MOT: ale to už je minulý týden. %pho: ale to už je minulý týden. *MOT: a už je to dobrý. %pho: a už je to dobrý. *CHI: a pak když jsem spadla, tak &ke teklo [*] krev. %pho: a pak dyž sem spadla tak ke teklo kev. %err: teklo = tekla. *MOT: +< no:, to jsem se vyděsila. %pho: nó to sem se vyděsila. *MOT: &ta tady ti tekla krev. %pho: ta tady ti tekla krev. *MOT: ty sis strhla strup z ruky, viď? %pho: ty sis strhla strup z ruky viď. *MOT: při tom pádu. %pho: při tom pádu. *MOT: když máš bebí, teče krev, tak se tam potom udělá strup. %pho: dyž máš bebí teče krev tak se tam potom udělá strup. *CHI: jo. %pho: jo. *MOT: to je taková ta boulička. %pho: to je taková ta boulička. *MOT: a pod ním, pod tím strupem, se vytvoří úplně nová kůžička. %pho: a pod ním pod tím strupem se vytvoří úplně nová kůžička. *MOT: to se uzdraví, to bebí. %pho: to se uzdraví to bebí. *MOT: ale když se strup strhne moc brzo, třeba když jsi takhle spadla [//] [/] na ty kamenný draždice, tak to potom moc tekla krev, no. %pho: ale dyž se strup strhne moc brzo třeba dyž si takle spadla na ty na na ty kamený dlaždice tak to potom moc tekla krev no. *CHI: ano. %pho: aňo. *MOT: to mně tě bylo líto. %pho: to mně tě bylo líto. *MOT: tys [: ty jsi] byla hrozně unavená, viď? %pho: tys byla hrozně unavená viď. *CHI: +< &mo +... %pho: mo. *CHI: hm, já jsem [!] pak. %pho: hm já sem plakala pak. *MOT: plakala jsi, no. %pho: plakala si no. *MOT: ty seš po školce hodně unavená, viď? %pho: ty seš po školce hodně unavená viď. *MOT: tam hodně běháte. %pho: tam hodně běháte. *CHI: holky běháte [*]. %pho: holky běháte. %err: běháte = běhaly/běhají. *CHI: a pak spadly. %pho: a pak spadly. *MOT: no. %pho: no. *CHI: a moc [?]. %pho: a mos plakaj. *CHI: jé@i, to moc nebolí. %pho: jé to moc nebolí. *MOT: no a ty jsi statečná. %pho: no a ty si statečná. *MOT: ty moc nepláčeš, viď? %pho: ty moc nepláčeš viď. *MOT: jenom, když to fakt bolí. %pho: jenom dyž to fakt bolí. *MOT: jinak ne. %pho: jinak ne. *MOT: jenom oprášíme ruce, viď? %pho: jenom voprášíme ruce viď. *MOT: oprášíme ruce +/. %pho: voprášíme ruce. *CHI: [/] když se [*] spadnu, tak se opráší ruce. %pho: dyž se dyž se spadnu tak se opáší uce. %err: 'se' je navíc. *CHI: a pak [?] se 0nic neděje. %pho: a pak u se neděje. *MOT: pak už se nic neděje, no. %pho: pak už se nic neděje no. *CHI: no. %pho: no. *MOT: seš moc statečná. %pho: seš moc statečná. *CHI: já jsem neplakala. %pho: já sem neplakaja. *CHI: já jsem udělala takhle s houpačkou. %pho: já sem uděala takle s houpaškou. *MOT: &=údiv. *CHI: kotrmelec. %pho: kot@meles. *CHI: a pak jsem &ne +/. %pho: a pak sem ne. *MOT: tys [: ty jsi] dělala kotrmelec z houpačky, jo? %pho: tys dělala kotrmelec z houpačky jo. %com: zaujatě. *CHI: no, já jsem udělala a přeskočila. %pho: no já sem uděala a pseskočila. *CHI: a pak jsem udělala takhle hlavou dolů. %pho: a pak sem uděala takle hlavou dolů. *CHI: a pak jsem udělala kotrmelec. %pho: a pak sem uděala kot@mec. *MOT: tyjo@i. %pho: tyjo. *CHI: a já jsem neplakala. %pho: a já sem neplakala. %com: emoční důraz na 'neplakala'. *MOT: no ty jsi statečná. %pho: no ty si statečná. *CHI: no, [/] já jsem +... %pho: no já sem já sem. *CHI: a já jsem yyy [?]. %pho: a já sem zbuchla havu. *MOT: &=údiv. *CHI: &=údiv. *CHI: &=smích. *MOT: &=smích. *MOT: hm. %pho: hm. *MOT: to musíme opatrně, no. %pho: to musíme opatrně no. *CHI: no. %pho: no. *MOT: musíme dávat pozor. %pho: musíme dávat pozor. *MOT: hm. %pho: hm. *CHI: &jina +/. %pho: jina. *MOT: když jsi byla dneska dopoledne v tý školce. %pho: dyž si byla neska dopoledne v tý školce. *MOT: tak já jsem Žofce koupila tu novou helmu. %pho: tak já sem žofce koupila tu novou helmu. *CHI: &=údiv. *MOT: no. %pho: no. *MOT: ale tobě, Juli, koupíme [!] novou helmu. %pho: ale tobě juli koupíme taky novou helmu. *CHI: tak jo. %pho: tak jo. *CHI: tak třeba [!], jo? %pho: tak čeba helkou jo. *MOT: +< to jsem zjistila +... %pho: to sem zjistila. *MOT: no, ona nebude ani tak velká, jako spíš pořádná, víš? %pho: no vona nebude ani tak velká jako spíš pořádná víš. *CHI: [/] já jsem jela na sedačce a maminka zapomněla [x 2]. %pho: já sem já sem jela já sem jela na sedače a maminka zapomněla helmu helmu. %com: emoční důraz na 'helmu'. *MOT: jo, na tom kole. %pho: jo na tom kole. *MOT: jak jsme byly na kole. %pho: jak sme byly na kole. *MOT: no:, promiň. %pho: nó promiň. *MOT: [//] já jsem si myslela, že +... %pho: já sem to já sem to já sem si myslela že. *MOT: [//] já jsem ji zapomněla, no. %pho: no to já sem jí zapomněla no. *CHI: +< no:, [/] tak &z zase se [*] už vezmeš. %pho: nó tak tak z zase se už zemeš. %err: se = si. *CHI: a pak už +/. %pho: a pak už. *MOT: příště si ji vezmu, no. %pho: příště si jí vezmu no. *MOT: promiň. %pho: promiň. *CHI: [x 3]. %pho: tak jo tak jo tak jo. *MOT: tak mě kdyžtak upozorníš, jo? %pho: tak mě dyžtak upozorníš jo. *MOT: kdyžtak mi řekneš. %pho: dyžtak mi řekneš. *MOT: ano? %pho: ano. *CHI: tak jo. %pho: tak jo. *MOT: kdybych zapomněla. %pho: kdybych zapomněla. *MOT: tak já ji mám v garáži, jo? %pho: tak já jí mam v garáži jo. *MOT: tak mi příště řekneš [//] 'mámo, vem si helmu'. %pho: tak mi příště řekneš vem mámo vem si helmu. *MOT: no. %pho: no. *MOT: já jsem na to zapomněla. %pho: já sem na to zapomněla. *MOT: no. %pho: no. *CHI: ale Žofka má helmu. %pho: ale zoska má helmu. *MOT: Žofka a táta [!] měl, viď, helmu? %pho: žofka a táta taky měl viď helmu. *MOT: a ty taky, viď? %pho: a ty taky viď. *MOT: no. %pho: no. *CHI: +< ano. %pho: ano. *MOT: ale ta helma ti tam hrozně kinklá, víš? %pho: ale ta helma ti tam hrozně kinklá víš. *MOT: no. %pho: no. *MOT: &ne nedrží moc dobře, víš? %pho: ne nedrží moc dobře víš. *MOT: ta helma. %pho: ta helma. *CHI: ale +... %pho: ale. *MOT: +< to jsme +... %pho: to sme. *CHI: žlutá je rozbitá, no. %pho: žutá je ozbitá no. *MOT: +< no, to jsme koupili nějakou už &po +... %pho: no to sme koupili ňákou už po. *MOT: jo ta žlutá je [!], no. %pho: jo ta žlutá je rozbitá no. *CHI: no, [/] [//] já ji spravím. %pho: no já já taky já jí spavim. %com: emoční důraz. *CHI: žlutou. %pho: žuťou. *MOT: já myslím, že ji už nespravíš. %pho: já myslim že jí už nespravíš. *CHI: já spravím a pak už je to dobrý. %pho: já spahym a pak už je to dobý. *MOT: +< hm. %pho: hm. *MOT: no, koupíme radši pořádnou, víš? %pho: no koupíme rači pořádnou víš. *MOT: to je důležitý. %pho: to je důležitý. *MOT: protože hodně jezdíš +... %pho: protože hodně jezdíš. *CHI: tak koupíme lepší, jo? %pho: tak koupíme lepčí jo. *MOT: +< hodně jezdíš na tom svym kole, viď, sama. %pho: hodně jezdíš na tom svym kole viď sama. *CHI: tak koupíme lepší, jo? %pho: tak koupíme lepčí jo. *MOT: +< a taky když jedeš na kole na sedačce. %pho: a taky dyž jedeš na kole na sedačce. *MOT: na velkym kole. %pho: na velkym kole. *MOT: [/] tak to [!] musíš mít pořádnou helmu, víš? %pho: tak to tak to taky musíš mít pořádnou helmu víš. *MOT: koupíme pořádnou, jo? %pho: koupíme pořádnou jo. *CHI: tak koupíme yyy +... %pho: tak koupíme dače. *MOT: +< půjdem do obchodu. %pho: pudem do obchodu. *MOT: tam bude nějaký pán nebo paní. %pho: tam bude ňáký pán nebo paní. *CHI: tak řekne 'dobrý den'. %pho: tak zekne doblý den. *MOT: no přesně, řeknem 'dobrý den' a řeknem +/. %pho: no přesně řeknem dobrý den a řeknem. *CHI: a pak řekneme +... %pho: a pak zekneme. *MOT: prosím, jednu helmu hezkou. %pho: prosím jednu helmu hezkou. *MOT: a pán pomůže. %pho: a pán pomůže. *MOT: dneska tam by pán. %pho: neska tam byl pán. *MOT: a on [//] pomohl jí to vybrat. %pho: a von pomoh žofce pomoh jí to vybrat. *MOT: no. %pho: no. *CHI: asi xxx +/. %pho: asi xxx. *MOT: a představ si, že ta helma krásně držela i bez tý [!] takhle tady pod bradičkou. %pho: a představ si že ta helma krásně držela i bez tý přezky takle taji pod bradičkou. *MOT: takhle dělal. %pho: takle dělal. %com: ukazuje. *MOT: a Žofce to tam drželo. %pho: a žofce to tam drželo. *MOT: a bylo to hrozně legrační. %pho: a bylo to hrozně legrační. *CHI: jo. %pho: jo. *MOT: takhle jí to natahovalo kůži na hlavě. %pho: takle jí to natahovalo kůži na hlavě. %com: ukazuje. *MOT: no &=smích. %pho: no. *CHI: &=smích. *CHI: 0. %com: vydává zvuk, jako kdyby předváděla vrčení auta, ale to to být asi nemá. *MOT: hm. %pho: hm. *MOT: a koupíme pořádnou helmu, jo? %pho: a koupíme pořádnou helmu jo. *CHI: tak jo. %pho: tak jo. *MOT: no. %pho: no. *CHI: a dělal tam &=vrčení. %pho: a děal tam. *MOT: no, ano. %pho: no ano. *MOT: třeba bude [*] [//] &ješ ještě hezký teplý dny. %pho: třeba bude až eš eště hezký teplý dny. %err: bude = budou. *MOT: a budeme moct zase třeba úplně všichni na výlet, viď? %pho: a budeme moct zase třeba úplně všichni na výlet viď. *MOT: jako jsme jeli. %pho: jako sme jeli. *MOT: viď, s tátou a se ségrou? %pho: viď s tátou a se ségrou. *MOT: to bylo hezký, viď? %pho: to bylo hezký viď. *MOT: všichni na výletě. %pho: všichni na výletě. *CHI: +< jo. %pho: jo. *CHI: a pak jsme +... %pho: a pak sme. *MOT: na kole. %pho: na kole. *CHI: [/] to bylo +... %pho: to to bylo. *CHI: a pak jsme dělali dort. %pho: a pak sme děali ďolt. *CHI: protože já jsem koupila džus a dobrůtku a sušenku. %pho: potoje já sem koupila ďus a ďoblůchku a šušenku. *MOT: co? %pho: co. *MOT: to [!] teda. %pho: to nevim teda. *CHI: +< xxx. %pho: xxx. *MOT: to byly tvoje [!], když jsme měli dort. %pho: to byly tvoje narozeniny dyž sme měli dort. *MOT: ale jinak [!], co říkáš? %pho: ale jinak nevim co řikáš. *CHI: já yyy. %pho: já zeje. *CHI: maminka upekla hezkej dort. %pho: maminka upekla hezkej dót. *CHI: a byl [!] dort. %pho: a byl mos doblý dót. *MOT: [//] to mám radost, <že &to> [//] že ti [!] dort. %pho: to mam ráda to mam radost že to že ti chutnal dort. *MOT: ale to bylo k narozeninám. %pho: ale to bylo k narozeninám. *MOT: není ti zima na nohy? %pho: neni ti zima na nohy. *CHI: +< a ale +... %pho: a ale. *CHI: xxx [?] yyy. %pho: xxx mně asi pesnenka. *MOT: tak asi půjdem za chvíli [!] se ohřát. %pho: tak asi pudem za chvíli do postýlky se vohřát. *CHI: ne. %pho: ne. *MOT: no jo:. %pho: no jó. *CHI: ne. %pho: ně. *MOT: tam je teplíčko. %pho: tam je teplíčko. *MOT: za chvíli už půjdem spinkat, Juli. %pho: za chvíli už pudem spinkat juli. *CHI: +< xxx. %pho: xxx. *CHI: ne. %pho: ne. @Comment: MOT oddechuje; předstírá, že spí. *CHI: já jsem [?] tam asi +... %pho: já sem teďka tam asi. *CHI: xxx. %pho: xxx. *CHI: [/] já jsem vyrobila takhle [!] nějakou. %pho: já sem já sem hylobila takle houbu ňákou. *MOT: vyrobila jsi [!] nebo co to je. %pho: vyrobila si houbu nebo co to je. *MOT: to je zrovna takovej zvláštní předmět. %pho: to je zrovna takovej zvláštní předmět. *CHI: ajaj@i. %pho: ajaj. *MOT: a já mám pocit, že ta paní učitelka říkala, že to nějaký skřítek. %pho: a já mam pocit že ta pani učitelka řikala že to je nějaký skřítek. *CHI: +< yyy. %pho: ajíjo. *MOT: ale [!] jsem si myslela, že to je houba. %pho: ale taky sem si myslela že to je houba. *MOT: ale je to hrozně velký, Juli. %pho: ale je to hrozně velký juli. *MOT: nevím úplně, co s tím budem dělat. %pho: nevim úplně co s tim budem dělat. *MOT: &=smích no. %pho: no. *CHI: &=smích. *MOT: [x 2]. %pho: nevim nevim. *CHI: támhle je postel. %pho: támle je postel. *CHI: a ta pálí. %pho: a ta pálí. *MOT: tak Juli, uděláme nějakou dohodu, jo? %pho: tak juli uděláme ňákou dohodu jo. *MOT: uděláme nějakou dohodu? %pho: uděláme ňákou dohodu. *CHI: +< ne. %pho: ne. *CHI: ne, já [=? si] [/] takhle k mamince. %pho: ne já si take takle k mamince. %com: tulí se k MOT. *MOT: no mně je s tebou [!] hezky, jo. %pho: no mně je s tebou taky hezky jo. *MOT: ale zítra jdeme ještě do divadla na pohádku. %pho: ale zítra deme eště do divadla na pohádku. *MOT: jo? %pho: jo. *MOT: a taky půjdem třeba na výlet. %pho: a taky pudem třeba na výlet. *MOT: a je potřeba se [!] na to. %pho: a je potřeba se hezky vyspinkat na to. *MOT: jo? %pho: jo. *CHI: ne. %pho: ne. *MOT: kdybys [: kdyby jsi] takhle nešla spinkat, tak bysme nemohli do toho divadla jít. %pho: kdybys takle nešla spinkat tak bysme nemohli do toho divadla jít. *MOT: a do divadla, Juli, má jít i Apolenka. %pho: a do divadla juli má jít i apolenka. *MOT: představ si to. %pho: představ si to. *CHI: já nechci. %pho: já nesty. *MOT: +< i [!] s náma půjde. %pho: i apolenka s náma pude. *MOT: [!] do divadla? %pho: nepudeš do divadla. *CHI: ne. %pho: ne. *MOT: aha@i, já jsem myslela, že chodíš [!] do divadla. %pho: aha já sem myslela že chodíš ráda do divadla. *CHI: já ne. %pho: já ne. *CHI: já [!] do di^vadla. %pho: já nepůjdu do di hadla. *MOT: a co budeš [!] místo toho? %pho: a co budeš dělat místo toho. *CHI: ne. %pho: ne. *MOT: no s tebou je trošku těžká práce, viď, dneska? %pho: no s tebou je trošku těžká práce viď neska. *MOT: ale zároveň to teda je velká legrace. %pho: ale zároveň to teda je velká legrace. *MOT: ale (.) ono už je hrozně pozdě. %pho: ale vono už je hrozně pozdě. *MOT: a ty chodíš spinkat v osm hodin. %pho: a ty chodíš spinkat v osum hodin. *MOT: a teďka je o dvě hodiny víc. %pho: a teďka je vo dvě hodiny víc. *MOT: nebo kolik. %pho: nebo kolik. *MOT: a na mě už to je moc, víš? %pho: a na mě už to je moc víš. *MOT: já jsem ještě včera a předevčírem večer hodně pracovala. %pho: já sem eště včera a předevčírem večer hodně pracovala. *MOT: a jsem [!] hodně unavená. %pho: a sem fakt hodně unavená. *MOT: a potřebovala bych třeba jenom tak jako (.) odpočívat a nemluvit. %pho: a potřebovala bych třeba jenom tak jako odpočívat a nemluvit. *CHI: ne, já nechci. %pho: ně já nechty. *MOT: nebo si třeba číst, hm? %pho: nebo si třeba číst hm. *CHI: [=? nechci]. %pho: nospi. *MOT: takhle uděláme tuli@z:ip ještě. %pho: takle uděláme tuli eště. *MOT: a potom půjdem spát. %pho: a potom pudem spát. *CHI: ne. %pho: ne. *MOT: Juli, takhle to nefunguje, jo? %pho: juli takle to nefunguje jo. %com: přísně. *CHI: [/] tak já tady +... %pho: tak já tak já taji. *MOT: +< fungujou nějaký dohody. %pho: fungujou ňáký dohody. *CHI: já [?] chci ještě do kuchyně. %pho: já u chci eště do kuchyně. *CHI: a pak já [=? chci] +/. %pho: a pak já si. *MOT: Juli, tak jak se dohodneme? %pho: juli tak jak se dohodneme. *MOT: tak vymysli [!] dohodu. %pho: tak vymysli ty dohodu. *CHI: já &ne +... %pho: já ne. *CHI: já [=? si] xxx. %pho: já si xxx. @Comment: CHI si jde sednout na židli. *CHI: já chci tady na židli. %pho: já chci taji na zidli. *CHI: už. %pho: už. *CHI: já půjdu třeba na židli. %pho: já půjdu čeba na zidli. *CHI: tak já tady budu sedět na židli. %pho: tak já taji budu sedět na zidli. *MOT: a proč tady budeš sedět na židli? %pho: a proč taji budeš sedět na židli. *CHI: já jsem se +/. %pho: já sem se. *MOT: co tady sedíš na židli? %pho: co taji sedíš na židli. *CHI: ale já půjdu se +/. %pho: ale já půjdu se. *MOT: ne. %pho: ne. *MOT: tak se ještě napijeme a budeme spát. %pho: tak se eště napijeme a budeme spát. *MOT: pojď. %pho: poď. *CHI: zas tam je moucha. %pho: zas tam je mouchej. *MOT: Juli, tak já tam teďka půjdu. %pho: juli tak já tam teďka pudu. *MOT: najdu tu mouchu a vyženu ji, jo? %pho: najdu tu mouchu a vyženu jí jo. *CHI: ne, já +/. %pho: ne já. *MOT: [x 2] na židličce. %pho: ty taji počkáš ty tady počkáš na židličce. *MOT: jo? %pho: jo. *CHI: jo. %pho: jo. *MOT: a já tu mouchu vyženu. %pho: a já tu mouchu vyženu. *CHI: tak jo. %pho: tak jo. *MOT: to je dohoda, jo? %pho: to je dohoda jo. *CHI: +< [x 2]. %pho: tak jo tak jo. *MOT: a až bude pryč, tak tam budeš moct jít spinkat, jo? %pho: a až bude pryč tak tam budeš moct jít spinkat jo. *CHI: ne. %pho: ne. *MOT: tak jsme se +... %pho: tak sme se. *CHI: já nechci. %pho: já nesci. %com: vystrašeně. *MOT: +< až bude moucha pryč, tak je to v pořádku, jo? %pho: až bude moucha pryč tak je to v pořádku jo. *CHI: ne. %pho: ne. *MOT: [!] se ničeho. %pho: neboj se ničeho. *CHI: ne, já [!] &mouch +... %pho: ne já nesci mouch. %com: emoční důraz, bojí se. *MOT: já jdu vyhnat mouchu. %pho: já du vyhnat mouchu. *MOT: počkej tady, jo? %pho: počkej tady jo. *MOT: [!] se ničeho. %pho: neboj se ničeho. @Comment: CHI jde za MOT. *MOT: počkej na židličce. %pho: počkej na židličce. %com: emoční důraz. *MOT: jdu vyhnat mouchu. %pho: du vyhnat mouchu. *CHI: já půjdu tady. %pho: já půjdu tady. *CHI: neboj. %pho: neboj. *CHI: [?], tady. %pho: vidiš tady. *MOT: budeš tady na gauči, jo? %pho: budeš tady na gauči jo. *MOT: tak tady buď. %pho: tak tady buď. *CHI: +< jo. %pho: jo. *MOT: jo? %pho: jo. *MOT: seď tady. %pho: seď tady. *MOT: a já jdu vyhnat mouchu, jo? %pho: a já du vyhnat mouchu jo. *CHI: [=! šeptání]. %pho: tak jo. *CHI: tak jo. %pho: tak jo. *MOT: +< tak jo. %pho: tak jo. *CHI: já tam [!] spinkat. %pho: já tam nebudu spinkat. *MOT: [!] tam budeš spinkat, až bude moucha pryč. %pho: potom tam budeš spinkat až bude moucha pryč. @Comment: MOT odchází do dětského pokoje, aby vyhnala mouchu. *CHI: &=povzdechnutí. @Comment: chvíle ticha. *CHI: xxx? %pho: xxx. @Comment: chvíle ticha. @Comment: MOT se vrací. *CHI: ještě tam jsou [*] moucha. %pho: eště tam sou moucha. %err: jsou = je. *MOT: tak kočičko, už je to v pořádku. %pho: tak kočičko už je to v pořádku. *MOT: moucha +/. %pho: moucha. *CHI: ne, [/] já chci [!] být. %pho: ne já si já si taji být. *CHI: já chci [!] být. %pho: já si tady být. %com: přemlouvá MOT. *MOT: Juli, takhle to nefunguje. %pho: juli takle to nefunguje. *CHI: ne. %pho: ne. %com: plačtivě. *MOT: nech toho. %pho: nech toho. %com: přísně. @Comment: CHI nabírá k pláči. *MOT: jak jsme se dohodly? %pho: jak sme se dohodly. *MOT: že vyženeme mouchu a potom budem spinkat. %pho: že vyženeme mouchu a potom budem spinkat. *MOT: a co tam Žofka chudák samotná? %pho: a co tam žofka chudák samotná. *MOT: ona je zvyklá, že tam seš s ní. %pho: vona je zvyklá že tam seš s ní. *MOT: hezky tam běž do postýlky. %pho: hezky tam běž do postýlky. *MOT: máš tam v postýlce opičku, želvičku a medvídka. %pho: máš tam v postýlce opičku želvičku a medvídka. *CHI: ne, já nechci. %pho: ně já nesty. %com: kňourá. *MOT: a ty by byli [!] hrozně smutný. %pho: a ty by byli taky hrozně smutný. *CHI: já nechci. %pho: já nesci. *CHI: já chci tady xxx. %pho: já si taji xxx. *MOT: +< ne, už to nejde, Juli, jo? %pho: ne už to nejde juli jo. *MOT: už jdeme spát. %pho: už deme spát. *CHI: &=smích. *MOT: jo? %pho: jo. *MOT: řekneme dobrou_noc@i a půjdeme spát, jo? %pho: řekneme dobrou noc a pudeme spát jo. *CHI: ne. %pho: ne. @End