@Font: Win95::-13:0 @UTF8 @Begin @Languages: ces @Participants: CHI Jan Target_Child, MOT Mother @ID: ces|Chroma_earlyfamily|CHI|2;2.5||||Target_Child||| @ID: ces|Chroma_earlyfamily|MOT|||||Mother||| @Date: 23-SEP-2016 @Transcriber: ANNMAR @Situation: CHI si hraje v pokojíčku s kostkami a vláčkem; MOT si hraje s ním. *MOT: cos [: co jsi] postavil Honzi? *CHI: komín. %pho: komí. *MOT: a jeden nebo dva? *CHI: dva. *MOT: a z čeho jsou ty komíny? %pho: a z čeho sou ty komíny. *CHI: tady může vláček. %pho: tay můše vláček. *MOT: no tak ho tam dej, když tam může jezdit. %pho: no tak ho tam dej dyž tam může jezdit. *CHI: nemůže [=? ještě]. %pho: nemůže jesi. *CHI: nabumbat. *CHI: yyy. %pho: eče. %com: pouští hračku vláčku (pravděpodobně se rozjíždí). *MOT: a co tam teče? *CHI: tady? %pho: tay. *MOT: no. *MOT: co to je? *CHI: vláček. *MOT: a co dělá? *CHI: yyy tady. %pho: mu pule tady. *CHI: jezdí vláček. %pho: ješí vláček. *CHI: na koleje. %pho: na kolele. *CHI: [?]. %pho: d@ncalo. *CHI: &e [x 2]. %pho: &e d@ncá d@ncá. *CHI: na &kol. *CHI: [x 2]. %pho: tady ha:čá šáši tady hačá be šáši. *CHI: &čá <šáši> [x 2]. %pho: čá čáši šáši. *CHI: 0. %com: heká. *CHI: tady jsem já. %pho: tady sem já. *MOT: kde seš? *CHI: tady. *CHI: na [=? koberec]. %pho: na kobele. *MOT: ty seš uprostřed kolejí? *CHI: jo. *MOT: mám pustit ten vláček? *CHI: ne. *CHI: já pustím. %pho: já pustim. *MOT: tak ho dej na ty koleje, ne? @Comment: někdo (pravděpodobně CHI) pouští hračku vláčku. *CHI: tam xxx chci [?]. %pho: tam xxx ci pučíčku. *MOT: cože? *CHI: xxx [?]. %pho: xxx pučíčku. *MOT: kam dáš &ru +/. *CHI: xxx. *CHI: tam [x 2]. *CHI: [?]. %pho: kučičku. *CHI: [?]. %pho: tečit. *CHI: maminko [x 2]. *CHI: [?] [/] [?] ručíčku. %pho: tačit tačit učíčku. *MOT: kam mám strčit ručičku? *CHI: tudy. *CHI: &ta tady mám. *MOT: a mně se tam asi nevejde ten prst, víš? *CHI: [?]. *MOT: emem. *CHI: já yyy malinký. %pho: já pu maminký. *MOT: ty máš malinký prstíky, no. *CHI: jo yyy. %pho: jo duhý. *CHI: kde je tohle? %pho: de je tode. *CHI: maminka. *MOT: a jak se jmenuje tenhle prstík? %pho: a jak se menuje tendle prstík. *CHI: moje. *MOT: no a jak se jmenuje tenhle prstík? %pho: no a jak se menuje tenle prstík. *CHI: moje [*] palec. %pho: moje paleč. %err: moje = můj. *MOT: palec, no. *MOT: a tadyten malinkej? *CHI: moje. *MOT: a jak se to +/. *CHI: xxx. *CHI: mám. *MOT: máš na noze palec, no. *CHI: malinkej [x 2]. %pho: maminkej &a maminkej. *MOT: a tohle je [!]. %pho: a todle je malíček. *CHI: malíček to je. *MOT: to je malíček, no. *CHI: tamhle malíček [?]. %pho: tame malíček noce. *CHI: tady &o &te. %pho: tady o te. *CHI: yyy. %pho: nepolele. *CHI: maminka yyy. %pho: maminka nepolele. *CHI: &ma &tat maminka. *CHI: [?]. %com: přes ruch v pozadí není dobře rozumět. *CHI: nefunguje. *MOT: počkej [x 2], já to tady musím opravit. %pho: počkej počkej, já to tady musim vopravit. *CHI: dokolečka jede. %pho: dokonečka jede. *CHI: bude dokolečka. *MOT: no, bude jezdit dokolečka. *CHI: jezdit dokolečka. %pho: ješi dokolečka. *CHI: to není xxx. %pho: to neni xxx. *CHI: nic není tam. %pho: nis neni tam. *CHI: tam. *CHI: &ko komína. *CHI: komín. *MOT: co? *MOT: co na tom studuješ? *CHI: tady je &ma yyy. %pho: tady je ma petují. *CHI: [?]. *CHI: mami. *CHI: yyy. %pho: čalo. *CHI: yyy. %pho: uduk. *CHI: yyy. %pho: šalok. *CHI: yyy. %pho: u ne nuný. *MOT: tam nedosáhne? *CHI: ne. *CHI: a <šála> [?] yyy. %pho: a šále luk. *MOT: a Honza jo? *CHI: jo <šála> [?] tam. %pho: jo šále tam. *MOT: ty sis oblík tu krabici? *CHI: jo. *MOT: hele@i Honzi, a nepostavíme velkej ten komín? *MOT: Honziši? *MOT: Honzi. %com: chce přilákat jeho pozornost. *MOT: tohle jsou pořád takovýhle teda malý komíny. %pho: todle sou pořád takovýdle teda malý komíny. *MOT: nechceš postavit jeden velikej? *CHI: jo. *MOT: tak pojď. %pho: tak poď. *MOT: tadadadá@i [x 2]. %com: prozpěvuje. *MOT: pojď. %pho: poď. *MOT: dostavíš ho? *CHI: jo. *CHI: postavit já. *MOT: no tak to tam pojď dát. %pho: no tak to tam poď dát. *MOT: no tak to je asi blbost, ne? *MOT: xxx tam musíš dát tohle teďka. %pho: xxx tam musíš dát todle teďka. *CHI: &a &ma &mu xxx. *MOT: ještě pozor. %pho: eště pozor. *CHI: ještě. %pho: eště. *CHI: &=smích. *MOT: malinká bude až na konci, víš? *CHI: tohle malinká? %pho: tole malinká. *MOT: no až na konec. *CHI: xxx. *MOT: dosáhneš? *CHI: nesáhnu@c. %com: nesáhnu = nedosáhnu. *MOT: ale dosáhneš. *MOT: ale &=smích. *MOT: ale dosáhneš. *MOT: tradá@i. %com: vesele. *MOT: výborně. *CHI: xxx. *CHI: kop@i. @Comment: ozývá se hluk padajících kostek. *MOT: teda. *CHI: &=smích. *MOT: co se stalo? *CHI: &=smích. *CHI: ještě jednou. %pho: eště jednou. *MOT: kdo to rozbil? *MOT: co? *CHI: já. *MOT: no, ty. *CHI: &=smích. *CHI: ještě? %pho: eště. *MOT: no, tak to musíš postavit. *MOT: já už to nestavím. %pho: já už to nestavim. *CHI: ještě [?], mami. %pho: eště te mami. *MOT: já jsem nemocná. %pho: já sem nemocná. *MOT: já si musím tady hajnout. %pho: já si musim tady hajnout. *CHI: né, nechci [x 2]. %pho: né neci neci. %com: plačtivě, nazlobeně. *CHI: né. *MOT: a proč křičíš? *CHI: [?]. %pho: nesi. %com: plačtivě. *MOT: mě bolí bříško pořád. *CHI: ne. %com: plačitvě. *CHI: nechci. %pho: neci. *CHI: nejseš. %pho: nejses. *CHI: dobrá seš. %pho: dobá seš. *CHI: dobrý. %pho: dobý. *CHI: maminka komín. *MOT: Honzíček komín. %com: žertem, imituje CHI. *CHI: ne, maminka komín. *MOT: Honzíček komín postaví. %com: žertovně. *CHI: ne. %com: plačtivě. *CHI: maminka komín. %pho: mamite komín. *MOT: Honzíček komín. %com: žertem, imituje i melodii řeči CHI. *CHI: ne, maminka komín. *CHI: &=smích. *CHI: xxx. *MOT: ne, [//] jestli si jako myslíš, že já ti postavím komín a ty ho pak skopneš, tak to teda ne. %pho: ne, jesi ty jesi si jako myslíš, že já ti postavim komín a ty ho pak skopneš, tak to teda ne. *CHI: ještě. %pho: eště. *CHI: já. *CHI: yyy. %pho: belu komíčky. *CHI: &=smích. *MOT: nenenenenenenenenene. %com: zvuk padajících kostek. *MOT: ajajajaj@i. *CHI: &=smích. *MOT: to mě nebaví tahle hra teda. %pho: to mě nebaví tadle hra teda. *CHI: hra bude? %pho: ha bude. *MOT: no ale já jí nebudu hrát. *CHI: bude! *MOT: nebudu. *CHI: bude hrát. %pho: bude ha. *MOT: emem. *CHI: bude hát, jo? %com: bude *CHI: buda [=? hrad]. %pho: bude hát. *CHI: yyy dva. %pho: ci dva. *CHI: yyy [x 2]. %pho: či či. *CHI: ne! *CHI: yyy [x 4]. %pho: či či či či. *CHI: 0. %com: brouká si. *CHI: yyy [x 5]. %pho: či či či či či. *CHI: [?] bude. %pho: hat bude. *CHI: bude [?]. %pho: bude hat. *CHI: [?] [x 2]. %pho: hat hat. *CHI: &ha bude [?]. %pho: ha bude hát. *CHI: [?]. %pho: hát. *CHI: yyy [x 2]. %pho: či: či:. *CHI: to pomůžeš [x 3]. %pho: to pomošeš to pomošeš to pomošeš. *CHI: [?] [x 2]. %pho: hat hat. *CHI: [=? to může]. %pho: tomůše. *CHI: otočit. *CHI: yyy [?]. %pho: čí hat. *CHI: [?]. %pho: hat. *CHI: yyy [x 3]. %pho: či či či. *CHI: to je +/. *CHI: pomůžeš? %pho: pomošiš. *CHI: bude [?] [x 2]? %pho: bude hat bude hat. *CHI: &he. *CHI: pomůžeš? %pho: pomušeš. *MOT: myslíš, že to nespadne? %pho: mysíš že to nespadne. *MOT: dobrý. %com: pochvalně. *CHI: tady je. *MOT: no tady už žádná další není. *CHI: vidím tohle. %pho: vidim tole. *CHI: xxx. *MOT: hele@i, já zkusím něco ještě postavit jinýho, jo? %pho: hele já zkusim něco ještě postavit jinýho, jo. *MOT: zkusíme postavit jakoby hrad nějakej. %pho: zkusíme postavit jakoby hrad ňákej. *CHI: jo. *MOT: takhle. %pho: takle. *MOT: bude takovej křivej. *MOT: co děláš? *CHI: couvám. %pho: fouvám. *MOT: [=! smích]. *CHI: [?] komín. *MOT: nekopat. %com: vesele. *MOT: nekopat do toho. %com: vesele. *MOT: ty kopale@n &=polibek. %com: vesele. *MOT: a kde máš nějaký panáky ještě? %pho: a kde máš ňáký panáky eště. *MOT: kde jsou panáčci. %pho: kde sou panáčci. *MOT: kde jsou ty krokodýlci? %pho: kde sou ty krokodýlci. *MOT: hele@i, krokodýlek se chce určitě podívat na hrad. %pho: hele krokodýlek se chce určitě podivat na hrad. *CHI: jo. *MOT: no tak najdi krokodýlka, hm. *CHI: drak [x 2]. %pho: dak dak. %com: z dálky, CHI asi odběhl od diktafonu. *CHI: tady je drak. %pho: tady je dak. *CHI: daší. *CHI: tady [=? drak]. %pho: tady daka. *CHI: &=smích. %com: CHI přibíhá k diktafonu. *CHI: drak. %pho: dak. *CHI: to drak. %pho: to dak. *MOT: drak. *CHI: tady je drak. %pho: tady je dak. *MOT: a máš i princeznu? *CHI: nemám. *MOT: to je blbý. *MOT: tak to bude hrad, na kterým bydlí zlej drak. %pho: tak to bude hrad, na kterym bydlí zlej drak. *MOT: hele@i. *CHI: jo. *MOT: uá@i. %com: MOT napodobuje draka. *CHI: né, tam je hrad! *MOT: +< to je můj hrad! %com: mluví za draka. *CHI: né &tá! *CHI: je tam hrad! %pho: je tam hat. *CHI: xxx. *MOT: jé@i, ty mi jdeš pro hrad? %pho: jé ty mi deš pro hrad. *CHI: jo. *CHI: najít. *MOT: hm. *CHI: ne, tohle [!] hrad. %pho: ne, tole neni hat. *MOT: +< radši najdi princeznu. *MOT: radši najdi +/. *CHI: komín tohle je. %pho: komín tole je. *MOT: ale podívej, ten drak už tam bydlí. %pho: ale podivej, ten drak už tam bydlí. *CHI: ne, nebydlí. *CHI: fuj@i. *CHI: &ous. *MOT: asi ty myšky miki někam běžej. %pho: asi ty myšky miky někam běžej. %com: vesele; možná význam miki = Mickey. *CHI: xxx. *MOT: myšky miky někam běžej. %pho: myšky miky někam běžej. %com: možná význam miki = Mickey. *CHI: ne. *MOT: neběžej? *CHI: hrad najít. %pho: hat najít. *CHI: komín to je. *CHI: to je kopu. %com: pravděpodoně tím myslí, že chce kopnout do kostek. *MOT: nekopej to. %com: prosebně. @Comment: CHI kope do kostek. *MOT: Honzo, nekopej to. *MOT: to je ošklivý. %pho: to je vošklivý. %com: je slyšet zvuk sypajících se kostek. *MOT: tak ty kostičky ukliď. *CHI: tak. *CHI: xxx. *MOT: no ale abys nespad jako včera, víš? %com: varovně. *MOT: co se ti včera stalo? *MOT: pamatuješ si to? *CHI: &o xxx. *MOT: co se ti včera stalo, Honzo? *CHI: plakal. *MOT: plakal. *MOT: [x 2]? *CHI: ještě &kot komín. %pho: eště kot komín. *MOT: no tak si ho postav. *CHI: mami &ma +/. *MOT: ne, já ti ho nebudu &posta stavět, až si to rozbiješ. %pho: ne já ti ho nebudu posta stavět až si to rozbiješ. *MOT: chceš na záchod? %pho: ceš na záchod. *CHI: ne. *MOT: určitě ne? *CHI: 0. %com: žvatlání. *CHI: hrad. %pho: hat. *CHI: [?] hrad. %pho: ci hat. *CHI: hrad. %pho: hat. *CHI: maminko, najít hrad. %pho: maminko najíst hat. *CHI: čůrat. %pho: čůat. *MOT: no já myslím. %pho: no já myslim. *CHI: čůrat. %pho: čůat. *CHI: hrad. %pho: hat. *CHI: najít. *CHI: čůrat. %pho: čůat. *CHI: hrad. %pho: hat. *MOT: počkej. %pho: čkej. *CHI: to je hrad. %pho: to je hat. *CHI: čůrat. %pho: čůat. *CHI: tady je hrad. %pho: tady je hat. *MOT: tady není hrad. *CHI: tam je +/. *CHI: [?]. *CHI: tam je hrad. %pho: tam je hat. *MOT: už to chceš natáhnout? *CHI: to je hrad. %pho: to je hat. *MOT: hrad tady není. %pho: hrad tady neni. *MOT: hrad je tam v tom legu. %com: důrazně. *CHI: tady. *MOT: ne, tady není hrad. %pho: ne tady neni hrad. %com: důrazně. *CHI: mami! %com: křičí a pláče. *MOT: proč pláčeš? *CHI: maminko. %com: pláče. *MOT: proč pláčeš? *CHI: maminko [x 2]. %com: plačtivě. *CHI: mami [x 2]. *CHI: 0. %com: zakňourání. *CHI: yyy [x 2]. %pho: popeček popeček. *CHI: xxx. *CHI: &=smích. *CHI: xxx. *CHI: <čůrat> [?]. %pho: fůat. *CHI: &=smích. *CHI: xxx. *CHI: &pupa &pupu. *CHI: &á. *CHI: &i &o. *CHI: pizza do trouby. %pho: piča do touby. *CHI: jo? *CHI: dáš do trouby? %pho: dáš do touby. *MOT: [=! smích]? *CHI: jo. *MOT: dobře, tak jo. *MOT: a tady je ta trouba? *CHI: tam. *MOT: ne, tam do té trouby ne. *MOT: ta je blbá. *MOT: ta není dobrá na pizzu. *CHI: tady. *CHI: ne. *CHI: do trouby. %pho: do touby. *MOT: &=imit:syčení_trouby. *CHI: yyy. %pho: popojíčko. *CHI: [?]. %pho: lapík. *CHI: xxx [?]. %pho: xxx labík. *MOT: chceš chlebík? *CHI: tohle je &má [?]. %pho: tole je má lapík. *MOT: tohle je chlebík? *CHI: jo. *CHI: [?] xxx. %pho: take jo xxx. *MOT: už je to hotový? *CHI: jo. *CHI: &tjo. *CHI: nekoupila xxx. *CHI: xxx nekoupila. *CHI: [?]. %pho: mušíš uf hát. *CHI: už yyy. %pho: už lodíčka. *CHI: &muš. *CHI: &či. *CHI: &či &da &mou. *CHI: xxx. *CHI: &či &to. *CHI: &či. *CHI: yyy [x 2]. %pho: ukoloče ukoloče. *CHI: &de. *CHI: &tě tam. *CHI: xxx. *CHI: tam. *CHI: to hodím. %pho: to hodim. *CHI: yyy. %pho: fubíš. *CHI: to je yyy. %pho: to je fupíš. *CHI: tam. *CHI: tam nesu. *CHI: yyy [x 2]. %pho: fupíš fupír. *CHI: yyy. %pho: utíla. *CHI: xxx. *CHI: &můku. *CHI: &tě. *CHI: nebouchej. *CHI: mami, hodím. %pho: mami hodim. *MOT: Honzi neházej ty věcičky. %com: mrzutě. *CHI: trouby dám. %pho: toby tam. *MOT: do trouby dáš? *MOT: tak děláš pizzu nebo hážeš věcičky? *CHI: jo, hážu věcičky. %pho: jo, hážu větičky. *MOT: tak radši &dě +/. *MOT: nech toho! %com: důrazně. *MOT: radši dělej pizzu, jo? *CHI: xxx. *CHI: pizza yyy tam. %pho: peča hokaji tam. *CHI: yyy. %pho: houpa. *CHI: je tam pizza. %pho: je tam peča. *CHI: [x 2]. %pho: tam je peča tam je peča. *MOT: ukaž. *CHI: tam je pizza. %pho: tam je peča. *CHI: tam [/] je yyy. %pho: tam je je tafítko. *MOT: hm. *CHI: tady je. *CHI: to je. *CHI: tohle. %pho: tole. *CHI: [?]. %pho: a tovje. *MOT: [?]. @Comment: CHI pravděpodobně něčím hází. *MOT: proč to hážeš, Honzí? *CHI: yyy háče. %pho: plo háže. *CHI: &ši. *CHI: tady je &me. *MOT: Honzíšku. %com: mrzutě. *MOT: a co ten koláček? *CHI: tady je. *MOT: no tady je. *MOT: to vidím, že tady je. %pho: to vidim že tady je. *MOT: ale ty si s ním nehraješ. %pho: ale ty si s nim nehraješ. *CHI: yyy. %pho: píjička. *CHI: házím. %pho: hásim. *CHI: [?] [x 3]. %pho: pešiu peču peču. *CHI: xxx. *CHI: vlakem. %pho: vakem. *CHI: vláčkem jedeš. %pho: váčkem jedeš. *CHI: hú_hú@i [x 3]. *CHI: vláčkem jedeš. *CHI: tam budeš. *CHI: vláčkem yyy, jo? %pho: vláčkem točíš, jo. *CHI: vláčky yyy, jo? %pho: váčky tučíš, jo. *CHI: 0. %com: kníká, nebo možná napodobuje houkání vlaku. *CHI: xxx. *CHI: jedeš. *CHI: hu_hú@i [x 2]. *CHI: jedeš vláčkem. %pho: jedeš váčkem. *CHI: jo? *CHI: 0. %com: nabírá na pláč. *MOT: Honzíčku, to není hračka. %pho: Honzíčku to neni hračka. %com: důrazně. *CHI: vláček jede. *MOT: tady jezdí vláček? *CHI: jo. *MOT: dobře. *MOT: tak pozor, ať ti zase nespadne do topení. *CHI: jo. *CHI: &te yyy. %pho: te kytiček. *CHI: to. *CHI: &=imit:vláček. *CHI: 0. %com: pláče a kníká. *CHI: nechci. %pho: neci. *CHI: &le. *MOT: co děláš Honzo ale? %com: nazlobeně. *CHI: &mo. *MOT: proč mě zase zlobíš? *CHI: &nuf &muš. *MOT: proč tady boucháš? *CHI: &muš. *CHI: hokejkou [x 2]. %pho: kokejkou hokejkou. *MOT: jakou hokejkou? *MOT: žádnou hokejku nemáš. *MOT: máš tady tričko, kterým boucháš. %pho: máš tady tričko kterym boucháš. *CHI: &o. *MOT: mně se to nelíbí. *MOT: nech toho! %com: důrazně. *CHI: telefon. %pho: tělefon. *CHI: xxx. *MOT: ne, to je můj telefon. *CHI: hm. *MOT: můj telefon to je. *MOT: a já si tady čtu. *MOT: nech mě. *CHI: yyy [x 3]. %pho: aš tijet aš tějet aš tijet. *MOT: tak to běž vyhodit do koše, prosím tě. %pho: tak to běž vyhodit do koše prosim tě. *CHI: koš. *CHI: xxx. %com: kňouravě, není rozumět. *CHI: [?]. *CHI: do koše. *CHI: xxx [?]. %pho: xxx peče. *CHI: koše &te. *CHI: [?]. *CHI: &ne &te. *CHI: do koše [?]. *CHI: to je. *CHI: moje [x 4]. *CHI: 0. %com: kníká. *CHI: &teč. *CHI: &e xxx. %pho: e xxx. *CHI: yyy. %pho: delšík. *CHI: mami? *CHI: maminko? *MOT: Honzi. %com: rozmrzele. *CHI: šálul@c. *MOT: to není šála, to je záclona. %pho: to neni šála, to je záclona. *CHI: brusle budou tohle. %pho: buše budou tole. *MOT: cože, brusle? *CHI: budou tohle. %pho: budou tode. *MOT: no Honzíčku, ale abys nespad. *CHI: ne. *CHI: [x 2]. %pho: budou buše budou buše. *CHI: brusle. %pho: buše. *CHI: koukej [x 2]. %pho: koukej ko kokej. *CHI: blobik@c [x 2]. %pho: blobik blobik. %com: možná význam blobik = balonek. *CHI: tam blobik@c. *CHI: &ta xxx. *CHI: [?]. %pho: buduše. *CHI: [x 2]. %pho: tam bolonek tam bolonek. *CHI: brusle. %pho: buše. *CHI: tam balonek. %pho: tam bolonek. *CHI: tam brusle. %pho: tam buše. *CHI: [x 3]. *CHI: balonek. %pho: bolonek. *CHI: tady je balonek. %pho: tady je bolonek. *CHI: je balonek. %pho: je bolonek. *CHI: &e brusle [x 2]. %pho: e buše buše. *CHI: balonek [x 2]. %pho: bolonek bolonek. *MOT: to je balonek? *CHI: jo. *CHI: [?]. %pho: odes. *CHI: podáš balonek? *CHI: maminko, podáš balonek? *MOT: proč bych ti ho podávala, když jsi ho hodil na zem? %pho: proč bych ti ho podávala dyž si ho hodil na zem. *CHI: já xxx. *CHI: brusle má. %pho: buše má. *CHI: balonek. *CHI: &ta moje. *CHI: brusle. %pho: buše. *MOT: Honzi, abys to nerozšlápl. *MOT: ty brusle, co nejsou brusle. *CHI: jsou tohle brusle. %pho: sou tole bušle. *CHI: bolik@c. %com: možná význam bolik = balonek. *CHI: to je balonek. %pho: to je bolonek. *CHI: je. *CHI: balonek. %pho: bolonek. *CHI: [?]. %pho: halo. *CHI: [/] to je &blu brusle. %pho: to to je blu bluče. *CHI: [?]? %pho: čo to je. *CHI: počkej. *CHI: xxx [?]. %pho: xxx ulidit. *CHI: bolonek. *CHI: hop@i. *CHI: kop@i. *CHI: brusle. %pho: buše. *CHI: 0. %com: žvatlání. *CHI: ještě. %pho: eště. *CHI: balonek [x 3]. %pho: balonek bolonek bolonek. *CHI: mami. *CHI: xxx. *CHI: brusle. %pho: bluše. *CHI: &te &te jsou brusle. %pho: te te sou bluše. *CHI: jdeš tam brusle. %pho: deš tam bušle. *MOT: mám jít na brusle s tebou? *CHI: jo. *CHI: xxx. *MOT: [=! smích]. *MOT: tam nejsou &b. *CHI: +< xxx brusle. *MOT: tam nejsou brusle, myško. *CHI: tady xxx brusle. %pho: tady xxx bušle. *MOT: vždyť je to krabice. %pho: dyť je to krabice. *MOT: to je čepice. *CHI: brusle. %pho: bušle. *CHI: mami, tohle. %pho: mami todle. *MOT: Honzi, ale to rozšlápneš &ťo. *CHI: [=? rozšlápnu]. %pho: lošápu. *CHI: &buš. *MOT: nejsou to brusle, myško. *CHI: to je brusle. %pho: to je bušle. *CHI: to je. *CHI: [?]. *CHI: xxx. *CHI: yyy [x 6]. %pho: čáp šáp šáp šáp šáp šáp. %com: užito jako citoslovce, nejasný vznam. *CHI: to je balonek. %pho: to je bolonek. *CHI: jo? *CHI: &m kočička pije mlíčko. *CHI: [x 2]. *MOT: kočička má mlíčko? *CHI: jo. *CHI: [x 2]. %pho: to je maminko to je maminko. *MOT: miminko tam není. %pho: miminko tam neni. *CHI: yyy. %pho: tošte dydují. *CHI: to je yyy. %pho: to je nečej. *MOT: au. *CHI: yyy. %pho: te má ološek. *CHI: &=smích. *CHI: 0. %pho: mumlá. *CHI: &ha &to. *CHI: kopala. *CHI: kop@i [x 4]. *CHI: yyy. %pho: ta mám pola sem. *CHI: yyy. %pho: lača pot. *CHI: [?]. %pho: kopot. *CHI: &e nemám brusle. %pho: e nemám buduše. *MOT: už nemáš brusle? *CHI: jo. *MOT: [?]. *CHI: &au auto. *CHI: autem jedu. *CHI: brusle. %pho: buše. *CHI: 0. %com: heká. *CHI: jedu autem [?]. %pho: jedu autem bušama. *MOT: jedeš autem s bruslema? %com: zívá. *CHI: jo, tady. *CHI: [?]. %pho: tole. *CHI: autem xxx. *CHI: [x 2]. %pho: tuli tole. *CHI: jede autem. *CHI: to jede autem. *CHI: &ta taška [x 2]. %com: šeptem. *CHI: jede. *CHI: autem jede. *CHI: autem. *CHI: jo. *CHI: yyy jedem autem. %pho: puší jedem autem. *CHI: jedem autem. *CHI: &je &ha tašku mám. *CHI: já mám tašku. *CHI: já tu jedu &au. *CHI: xxx. *CHI: &jo &to. *CHI: yyy. %pho: pačí. %com: možná význam "práce" nebo "práci". *CHI: yyy. %pho: počá. %com: možná význam "práce". *MOT: ty jedeš do práce? *CHI: taška jedu. *MOT: to je tvoje taška do práce? *CHI: jo. *MOT: hm. *CHI: jo. *CHI: jedu autem. *CHI: tohle auto &je. %pho: tole auto je. *MOT: no dobře. *MOT: a co budeš v práci pracovat? *CHI: počítat, jo? %pho: počíčat, jo. *MOT: na počítači? *CHI: jo. *MOT: a co tam budeš počítat? *CHI: yyy [x 2]. %pho: nebuš tabuš. *CHI: &asu autem. *CHI: &deš. *CHI: [/] tohle yyy +/. %pho: tole tole dešit. *MOT: +< co pracuješ na počítači? *CHI: auto. *CHI: pán. *CHI: hačat tohle. %pho: hačat todle. *CHI: hačat já. *CHI: jo? *CHI: xxx. *CHI: yyy pán xxx. %pho: tloše pán xxx. *CHI: jo? *CHI: xxx. *CHI: auto tady, jo? *CHI: &=imit:auto. *CHI: taška. *CHI: taška moje. *CHI: jede moje taška. *CHI: jede tam tašku. *MOT: dobře. *MOT: a co v té [!] máš? *CHI: [?]. %pho: tebík. *MOT: kyblík? %com: MOT se snaží pochopit, co CHI říkalo. *CHI: ne. *CHI: na motorce jedu. %pho: na motolče jedu. *MOT: tak já nevím, autem nebo na motorce? %pho: tak já nevim, autem nebo na motorce. *CHI: ne autem, na motorce. %pho: ne autem, na motoče. *MOT: se ti to nějak mění, jestli autem nebo na motorce. %pho: se ti to ňák mění, jesi autem nebo na motorce. @End