@Font: Win95::-13:0 @UTF8 @Begin @Languages: ces @Participants: CHI Jan Target_Child, MOT Mother @ID: ces|Chroma_earlyfamily|CHI|1;9.18||||Target_Child||| @ID: ces|Chroma_earlyfamily|MOT|||||Mother||| @Date: 06-MAY-2016 @Transcriber: ANNMAR @Situation: hraní s hračkami v pokojíku, prohlížení fotografií CHI a jiných dětí. *MOT: cože to je to yyy? %pho: cože to je to kejcho. *CHI: yyy mám. %pho: kejcho mam. *CHI: yyy. %pho: kejko. *MOT: co to je? *CHI: kolečko. %pho: kokeko. *MOT: kolečko? *CHI: kolo. *CHI: [?] kolečko. %pho: ta kokelo. *MOT: kolečko tam je, no. *CHI: yyy. %pho: mamo ke. *CHI: [?]. %pho: taty ko. *CHI: ta. *CHI: yyy. %pho: dydý (.) se didí dydý. *CHI: tady [x 2]. *MOT: co tam je? *CHI: yyy. %pho: dydyko dydycho. *CHI: babi [x 3]. *MOT: proč je tohle babi? %pho: proč je todle babi. *MOT: vždyť to není babi. %pho: dyť to neni babi. *CHI: yyy. %pho: teta. *MOT: vždyť je to pán. %pho: dyť je to pán. *CHI: pán? %pho: pá. *MOT: no. *CHI: paní. *MOT: hm, tohle je podle mě taky pán. %pho: hm, todle je podle mě taky pán. *CHI: tady pán. %pho: taty pán. *CHI: ještě pán. %pho: eche pán. *MOT: ještě pán? %pho: eště pán. *CHI: pán. %pho: pá. *MOT: hm. *CHI: brejle. %pho: beje. *MOT: má brejle, no. *CHI: brejle pán. %pho: beje pan. *MOT: hm. *CHI: pán. %pho: pá. *MOT: čau. *CHI: &pěp &pá paní. %pho: pěp pá paní. *MOT: hele@i a co máš na tričku? *CHI: cho@i. %com: CHI používá 'cho' jako citoslovce opičky. *MOT: nemáš tam opičku, co tam máš? %pho: nemáš tam vopičku, co tam máš. *CHI: yyy. %pho: tipule. *MOT: ptáčky. *CHI: ptáčky. %pho: páchi. *CHI: 0. %com: CHI kvíká. *MOT: a jak dělaj ty ptáčci? *CHI: pípípí@i. *MOT: pípípíp@i. *MOT: a co ještě dělaj ty ptáčci? *MOT: Honzo. *CHI: pipipipi@i. *MOT: no pipipipip@z:in a letí_letí@z:in, ne? %pho: no pipipipip a letíletí, ne. %com: MOT používá letíletí konstantně ve funkci citoslovce. *MOT: letí [x 2]? *CHI: tip_ťap@i. *MOT: no tip_ťap@i. *MOT: hop@i [x 2]. *CHI: hop@i [x 2]. *MOT: a co máš támhle? %pho: a co máš támle. *CHI: autem. %pho: hautem. *MOT: auta, a jaký tam máš auta? *CHI: auta. %pho: hauta. *CHI: moje. *MOT: Honzí, [x 2]. %com: důrazně. *CHI: moje hopi_hop@i. %pho: moje opihop. *CHI: houpi@i &uo. *CHI: 0. %com: žvatlání. *MOT: a co to máš? *CHI: š_š_hú@i. *MOT: no to jo, ale jak se to +... *MOT: ale co to je? *CHI: autem. %pho: hotem. *MOT: no autem. *MOT: ale š_š_hú@z:in je +... *MOT: co to je? *CHI: hú@i. *MOT: a jak se to jmenuje? %pho: a jak se to menuje. *CHI: moje š_š@z:in. *MOT: je to [!] přece. *CHI: vlak. %pho: vak. *CHI: tohle xxx. %pho: tve xxx. *MOT: no. *CHI: auta. %pho: hauta. *MOT: hm. *CHI: &=imit:auto. *CHI: ještě &=imit:auto. %pho: etě. *CHI: auto. *CHI: &=imit:auto. %com: CHI imituje auto a pobíhá při tom. *MOT: co to máš? *CHI: autem. *MOT: autem. *MOT: a co dělaj ty auta? *CHI: +< ještě autem. %pho: etě hautem. *CHI: &=imit:auto. *CHI: mamka [?]. %pho: mamka tede. *CHI: mama. *MOT: Honzí a můžu jít vedle pracovat? *CHI: autem. *MOT: budeš si tady hrát? *CHI: ne [x 2]. *MOT: musím tady být s tebou? %pho: musim tady být s tebou. *CHI: ne [x 3]. *CHI: [x 3]. %pho: dydýje dedýje tady je. @Comment: CHI pustilo hračku, která hraje písničku z pohádky Včelí medvídci. *MOT: uděláš xxx? *CHI: 0. %com: CHI se snaží zazpívat kousek písničky společně s hračkou. *CHI: ještě. %pho: etě. %com: hračka dohrála. *CHI: [=! písnička]. %pho: mijá mijá bíjá bíjá. %com: CHI zpívá společně s hračkou slova písničky. @Comment: hračka hraje písničku „Bílá bílá bílá bílá, komu by se nelíbila“. *MOT: [=! písnička]? *MOT: [=! písnička]. %com: MOT zpívá společně s hračkou. *CHI: yyy. %pho: ataci. *MOT: xxx. *CHI: xxx. %com: hračka dohrála. *CHI: ještě. %pho: etě. *MOT: no. *MOT: to pust ještě. %pho: to pust eště. @Comment: CHI pouští hračku, ta hraje písničku z pohádky Včelí medvídci. *MOT: &=smích. *CHI: yyy. %pho: ouká ouká. %com: možná význam ouká = kouká. *CHI: tam. *MOT: no, sama. *CHI: &ma. *CHI: yyy. %pho: ouká. %com: možná význam ouká = kouká. *MOT: a má fousy? *CHI: nemá. *MOT: a Honza má fousy? *CHI: nemám. %pho: emám. *MOT: a co má tady? *CHI: &ó. *MOT: co to je? *CHI: co to je? %pho: co te je. *MOT: to sou [!]. *CHI: tykadla. %pho: tytaja. *MOT: tykadla. *CHI: tykadla. %pho: t@ta. *MOT: a má vlásky? *MOT: má vlásky? *CHI: tam. *MOT: a má křídla? *MOT: kde má ty křídla? *CHI: tam křídla. %pho: tam tyja. *MOT: křídla. *MOT: a co je tohle? %pho: a co je todle. *CHI: tohle. %pho: toe. *MOT: tohle. %pho: todle. *MOT: Honzí, tohle co je? %pho: Honzí, todle co je. *CHI: noha. %pho: noa. *MOT: a tohle? %pho: a todle. *CHI: noha. %pho: noa. *MOT: jaká to je noha? *CHI: noha. %pho: noa. *MOT: je to druhá noha? *CHI: co to je? %pho: to ty je. *MOT: +< hele@i a co má tady? *CHI: yyy. %pho: kál. *MOT: křídla. %com: opravuje CHI. *MOT: a co má tady? *CHI: křídla. %pho: kyla. *MOT: a tady? *MOT: &=smích. @Comment: CHI pustilo hračku, která hraje písničku z pohádky Včelí medvídci. *MOT: hele@i pustíme Honzu a bude Honza taky zpívat, jo? *CHI: ne. *MOT: zpívej. *CHI: ne. *CHI: ne není [x 2]. *MOT: a je Honza maminčin kluk? *CHI: maminčin. %pho: maminchi. @Comment: hračka dohrála. *CHI: ne není. *MOT: a jak se jmenuješ? %pho: a jak se menuješ. *CHI: [=! písnička]. %pho: bíá bíá bíá. %com: CHI zpívá s hračkou. @Comment: CHI pustil hračku, ta hraje písničku „Bílá bílá bílá bílá, komu by se nelíbila“. *MOT: &=smích. *MOT: tak zpívej. *CHI: +< není! %com: CHI možná opakuje slova z písničky. *CHI: [=! písnička]. %pho: bíjá bíjá. *MOT: &=smích. *CHI: 0. %com: hračka dohrála, CHI vydalo překvapený zvuk. *MOT: má pusu? *CHI: pusu. %pho: pufu. *MOT: hele@i a podíváme se na ty děti? %pho: hele a podiváme se na ty děti. *MOT: děti. @Comment: hračka začala hrát písničku z pohádky Včelí medvídci. *CHI: 0. %com: CHI piští. *MOT: já ho podám. *MOT: podívej xxx. %pho: podivej xxx. *CHI: tady je. *MOT: pojď [x 2] mi říct jak se jmenujou ty děti. %pho: po:ď poď mi říct jak se menujou ty děti. *CHI: tady je [x 2]. *MOT: no ale toho tam nemáte, ne? *MOT: toho čmeldu. *CHI: ten Bubíba. @Comment: CHI sám sobě někdy říká Bubík, Bubu, Buba; MOT to po něm opakuje. *MOT: no, ten je Bunýna, tak ho nepouštěj teďka, jo? *MOT: radši mi řekni jak se jmenujou ty děti. %pho: radši mi řekni jak se menujou ty děti. @Comment: hračka začala hrát další písničku z pohádky Včelí medvídci. *MOT: řekneš mi, jak se jmenujou? %pho: řekneš mi jak se menujou. @Comment: CHI a MOT si pravděpodobně prohlížejí fotografie, na nichž je CHI a další děti. *CHI: Honza. %pho: onda. %com: míněno jiné dítě než CHI. *MOT: Honza a kdo ještě? %com: míněno jiné dítě než CHI. *CHI: tady Honza. %pho: tay onda. %com: míněno jiné dítě než CHI. *MOT: a kdo tam ještě je? *CHI: Šaši. *CHI: Saša. %pho: Šaša. *MOT: a kde je Saša? *MOT: kde je ten Saša? *CHI: tady je Saša. %pho: tady je Šaša. *MOT: a Honza tam je? *CHI: tady. *MOT: a kde je Honza ještě +/. *CHI: tady je &Šaš Buna. *MOT: tam je Honza. *MOT: a Ema? *MOT: je tam Ema? *CHI: Saša tady. %pho: Šaša tad. *MOT: a kdo ještě? *MOT: kdo je ještě tvůj kamarád? *MOT: [?]. *CHI: &Bu Bubík. *MOT: a co tady má? *CHI: autem. *MOT: a tady, s čím? *CHI: yyy. %pho: mo ma. *MOT: co to je? *CHI: autem. *MOT: s autem, a tady? *MOT: co to je? *CHI: yyy. %pho: tete. %com: možná ve významu 'krtek'. *MOT: krtek, jasně. *CHI: yyy. %pho: hote. *MOT: hm. *CHI: yyy. %pho: kabije. *MOT: co to je? *CHI: yyy. %pho: mameje. *MOT: medvídek? *MOT: ne. *CHI: yyy. %pho: bibibi. %com: CHI možná napodobuje bzučení včely. *MOT: hm, to je včelka, bz@i [x 3]. *CHI: bz@i. %pho: bži. *MOT: a kdo je tady? *CHI: ap@i [x 2]. %com: CHI používá tyto zvuky jako citoslovce pro opičku. *MOT: opička. *CHI: tady je. *MOT: to není opička, to je přece čmelák. %pho: to neni opička, to je přece čmelák. *CHI: xxx. *MOT: čmelda. *MOT: čmelák. *MOT: hele@i ještě mi řekni, jak se jmenujou tyhle děti. %pho: hele ještě mi řekni jak se menujou tydle děti. *CHI: yyy. %pho: mua. *MOT: to je přece &to Toník. *CHI: Toník. %pho: Toní. *CHI: Majda. %pho: Maja. *MOT: Majda. *CHI: &m Majda. %pho: m Mada. *CHI: to je. *MOT: jak se jmenuje tahle? %pho: jak se menuje tadle. *CHI: yyy. %pho: tepua. *MOT: to je Hanička. *CHI: Hanička. %pho: Hanija. *CHI: Honza. %pho: Honda. %com: míněno jiné dítě než CHI. *MOT: Honza. %com: míněno jiné dítě než CHI. *MOT: a tadyta? *CHI: yyy. %pho: buje. *MOT: Stelinka. *CHI: yyy. %pho: kejija. %com: snaží se opakovat 'Stelinka'. *MOT: kdo je tady? *MOT: koho tady vidíš? *CHI: [?]. %pho: tve. *MOT: no a jak se jmenuje? %pho: no a jak se menuje. *CHI: [?]. %pho: tve. *MOT: jak se jmenuje? %pho: jak se menuje. *CHI: [?]. %pho: toeja. *MOT: jak se jmenuje? %pho: jak se menuje. *CHI: [x 2]. %pho: tole je tole ja. *MOT: yyy? %pho: tůlija. %com: MOT opakuje po CHI, jako by to bylo jméno. *MOT: co to je za blbost? *MOT: jak se jmenuje tenhle kluk? %pho: jak se menuje tenhle kluk. *CHI: není. *MOT: kdo to je? *CHI: yyy. %pho: úja. *MOT: to je Ema. *CHI: Ema. %pho: hama. *CHI: [?]. %pho: tadyja. %com: CHI se možná pokouší vyslovit jméno dítěte na fotografii. *MOT: Stázinka. *CHI: Bertík. %pho: bechi. *MOT: Bertík. *MOT: a tahle? %pho: a tadle. *CHI: to [?]. %pho: to talí. *MOT: Charlie. *MOT: a tahle? %pho: a tadle. *CHI: Saša. %pho: šaša. *MOT: hm. *CHI: toto. *CHI: yyy. %pho: ulik. *MOT: jasně. *CHI: ještě. %pho: etě. *MOT: ještě děti. %pho: eště děti. *CHI: yyy [?]. %pho: pá bebí. *MOT: Bertík? *MOT: ne, to je ten Dami. *CHI: tady. %pho: tay. *MOT: tam není Bertík tady na té fotce. %pho: tam neni Bertík tady na té fotce. *CHI: tam Bertík. %pho: tam bebích. *CHI: Honza. %pho: oda. %com: míněno jiné dítě než CHI. *MOT: Honza tady je hele@i. %com: míněno jiné dítě než CHI. *MOT: kde je Honza? %com: míněno jiné dítě než CHI. *CHI: tady je. *MOT: kde je Honza? %com: míněno jiné dítě než CHI. *CHI: tam je Honza. %pho: tam je onda. %com: míněno jiné dítě než CHI. *MOT: +< hm. *MOT: a Toník? *MOT: kde je tam Toník? *CHI: tady. *MOT: hm. *CHI: Toník. *CHI: tady. %pho: tay. *MOT: jsou děti viď? %pho: sou děti viď. *CHI: viď. %pho: iď. %com: CHI opakuje po MOT. *CHI: tady [x 4]. *MOT: tak a já už to schovám, jo? *MOT: abychom to nezničili. *CHI: xxx. *CHI: Bubík. *MOT: ano, Bubík tam je. *CHI: yyy. %pho: kochí kochí. *CHI: [=! písnička]. %pho: bíjá bíjá bíjá bíjá. @Comment: hračka hraje písničku „Bílá bílá bílá bílá, komu by se nelíbila,“ CHI zpívá s ní. *CHI: au@i. *CHI: yyy není. %pho: uda neni. %com: hračka dohrála. *MOT: už nezpívá. *CHI: ještě. %pho: etě. *MOT: ještě zpívá? %pho: eště zpívá. @Comment: CHI pouští hračku, která hraje písničku z pohádky Včelí medvídci. *CHI: ťap [x 2]. *CHI: 0. %com: CHI vřeští. *MOT: co blázníš, ťap@i [x 2]? *CHI: 0. %com: CHI vřeští. *CHI: ťap@i [x 2]. *CHI: auto není [x 2]. %pho: oto neni neni. %com: hračka dohrála. *MOT: má očička? *CHI: očička. %pho: ochicha. *CHI: tam očička. %pho: tam ochicha. *MOT: hele@i a co to má tady na krku? *CHI: [?]. %pho: k k@ku. *MOT: já nevim co má na krku? *CHI: yyy. %pho: ke ke koko taně koko. *CHI: pusu. %pho: pufu. *MOT: pusu, no. *MOT: a dáš mu pusu? *MOT: &=smích. %com: CHI dal pravděpodobně hračce čmeláka pusu. *MOT: a seš kluk maminky? *CHI: yyy ne. %pho: pub ne. *MOT: a co seš? *CHI: +< není. *MOT: a seš maminky holka? *CHI: není holka. %pho: není olka. *MOT: a co seš teda? *CHI: není. *MOT: nebouchej do toho. *MOT: a co seš? *MOT: seš kluk Honzík? *CHI: není. *MOT: ne není? *MOT: a co seš? *CHI: není [?]. %pho: není ku ku. *MOT: není kluk Honzík? *CHI: není. *MOT: a jak se jmenuješ [!] kluku? %pho: a jak se menuješ přímením kluku. *CHI: není. %pho: neny. *MOT: jak se menuješ dál? *CHI: yyy. %pho: ty ta. *MOT: jmenuješ se Honzík, a jak dál? %pho: menuješ se Honzík, a jak dál. *CHI: Bubí není. *MOT: Bubí není? *MOT: a co tady je za kluka? *CHI: Bu není. *MOT: to je miminko. *CHI: Bubi hajá. %pho: Bubi ajá. *MOT: Bubi je miminko a hajá? *CHI: yyy. %pho: pá. *MOT: [=! smích]? *CHI: hají@i. %pho: ají. *MOT: ho dej do postýlky hají@i. *MOT: on je malinkej. *CHI: nene yyy. %pho: nene te. *CHI: ne, hajá. *MOT: +< [//] a čí je to postýlka? *CHI: hafá hajá. %pho: hafá ajá. *MOT: haf@z:in hajá no. *MOT: a je to haf@z:in nebo je to pejsek? *CHI: haf@i pejsek. %pho: haf pesek. *MOT: a je to [!]. *MOT: pes, viď? *CHI: pes. %pho: pech. *MOT: pes no. *MOT: hele@i [/] a čí je to postýlka mi řekni ještě. *CHI: Bubíbaa. *MOT: Bubíba. *CHI: hajá. %pho: ajá. *MOT: hm, a má tam Bubíba auto? *CHI: [=? auta auta]. %pho: tátam ata. *MOT: auta. *CHI: bác@i. %pho: ba. *MOT: bác@i no, a kdo +/. *CHI: bác@i. *MOT: a kdo je koupil? *CHI: yyy koupila mami. %pho: má koupila mami. %com: pravděpodobně ve významu má = mami, máma. *MOT: mami koupila, no. *MOT: mami je koupila Bubíkovi, viď? *CHI: +< yyy. %pho: bíp bíp bíp bíp. *MOT: a líbí se ti todle? *CHI: +< hajá. *CHI: koupila. %pho: kopila. *MOT: koupila no. *CHI: bác@i. %pho: báf. *MOT: a chceš ještě auta koupit? %pho: a chceš eště auta koupit. *CHI: koupit. %pho: kopik. *MOT: ještě auta. %pho: eště auta. *MOT: líbilo by se ti koupit [!] auta? %pho: líbilo by se ti koupit eště auta. *CHI: auta. %pho: houta. *MOT: ještě +/. %pho: eště. *CHI: jo, auto ještě. %pho: jo, outo etě. *MOT: ještě koupíme auta? %pho: eště koupíme auta. *CHI: ne. *CHI: koupila. %pho: kopia. *CHI: yyy. %pho: b@bé. *CHI: moje. *MOT: no je to tvoje. *MOT: nikdo +/. *MOT: Honzo! %com: důrazně; CHI pravděpodobně něco shodil. *MOT: cos [: co jsi] to udělal? *CHI: Bubík. *MOT: no rozbil to Bubík. @Comment: CHI a MOT pravděpodobně rovnají stavebnici, kterou CHI shodil. *CHI: xxx. *CHI: Bubík. *CHI: 0. %com: vykviknutí. *CHI: 0. %com: vykviknutí. *CHI: yyy. %pho: op op op. *CHI: xxx. *CHI: to je +... *CHI: autem [x 5] Šaši &čop &čop. %pho: otem hotem hotem hotem hote Šaši čop čop. *MOT: no zejtra pojedem za Šášim autem. %pho: no zejtra pojedem za Šášim hautem. *CHI: autem. %pho: hotem. *MOT: zítra, až se vyspinkáš Honzí. *CHI: xxx. *MOT: hele@i, já ti něco povím, jo? %pho: hele, já ti něco povim, jo. *MOT: zítra, až se vyspinkáš +/. *MOT: počkej. %com: CHI bere do ruky diktafon. *CHI: +< autem [x 2]. %pho: hotem hotem. *MOT: nesahej na to. @End