@Font: Win95::-13:0 @UTF8 @Begin @Languages: ces @Participants: CHI Anna Target_Child, FAT Father, GRA Grandmother @ID: ces|Chroma_earlyfamily|CHI|2;4.26||||Target_Child||| @ID: ces|Chroma_earlyfamily|FAT|||||Father||| @ID: ces|Chroma_earlyfamily|GRA|||||Grandmother||| @Transcriber: DENSEB @Situation: rok 2018, čtení s babičkou, hra se stavebnicí. *FAT: zas nahrávám. *GRA: co? *FAT: nahrávám vás. %pho: nahrávam vás. *FAT: jo. *FAT: xxx věci. @Comment: FAT odchází z pokoje. @Comment: CHI běhá. *GRA: pocem [: pojď sem], Aničko. *GRA: ham@i. @Comment: GRA krmí CHI banánem. @Comment: je slyšet kňourání miminka. *CHI: xxx xxx. *CHI: xxx yyy. %pho: xxx meme. *GRA: nerozumím ti. %pho: nerozumim ti. *GRA: když máš v puse banán. *GRA: pocem [: pojď sem], Ivi. *GRA: pocem [: pojď sem]. %com: chová miminko, které trochu kňourá. @Comment: miminko Iva je mladší sestra CHI. *GRA: no jo, xxx. @Comment: GRA dává miminku polibek. *GRA: spapej to, až budeš mít prázdnou pusu. %add: CHI. *GRA: to polož, šlupku polož, tu já odnesu do koše. %pho: to polož, šlupku polož, tu já vodnesu do koše. @Comment: CHI dojedla banán, pije a oddechuje. *CHI: xxx. *CHI: co dělá? %pho: so děuá. %com: ptá se na sestru. *GRA: no sedí tady. *GRA: a chce asi hajat. *GRA: pojď, takhle si hajni, ta:k. %pho: poď, takle si hajni, ták. %com: pokládá miminko do postýlky. *CHI: &=pousmání. *GRA: můžeš jí dát dudlíka. %add: CHI. *GRA: ta:k. %pho: ták. *GRA: nemačkej jí xxx. *CHI: yyy dala. %pho: dam ďala. %com: hlasitě. *CHI: yyy knížku o krtkovi. %pho: vá číštu o kekovi. *CHI: je moje knížka o krtkovi. %pho: ji boje číšká o kekovi. *GRA: o kom to je knížka? *CHI: o krtkovi, moje. %pho: o kekovi boje. *GRA: +< o krtkovi, mhm. *GRA: tak si budeme číst? %pho: tak si bueme číst. *CHI: jo. *CHI: počkej, ještě +... *GRA: tak mi čti ty, pojď mi to říkat, co tam je. *CHI: [?]. %pho: jáiďam muduík. %com: sestřičce. *CHI: [?]. %pho: ajťam. *CHI: yyy. %pho: eů. *CHI: &=smích. *GRA: +< nemačkej jí xxx. *CHI: yyy, yyy. %pho: tětětětě, tětětětě. %com: CHI dovádí, do něčeho rytmicky bouchá. *CHI: 0. %com: neartikulované výkřiky. *GRA: no, už se tě bojí. %com: miminko zaplakalo. *CHI: jo? *GRA: no, nesmíš křičet, je to miminko malý. *GRA: dudlíka nechce. *GRA: tak čti teďka. %add: CHI. *GRA: ale nešlápni na ni, prosím tě. %pho: ale nešlápni na ní, prosim tě. *CHI: +< co tady máš? %pho: co tady más. *GRA: ten špendlíček, vždyť jsi mně to ráno říkala. %pho: ten špendlíček, dyť si mi to ráno řikala. *CHI: [?] &s. %pho: mimko s. %com: tiše. *CHI: yyy to tu [?]. %pho: sja to ťu cecí. *CHI: yyy, yyy spal krtek. %pho: ocá, podi cpá ketek. *CHI: [?]. %pho: já. *GRA: +< tady spal krtek, ano, pod zemí. *CHI: jo. *GRA: a vylez z tý krtiny ven. *GRA: že jo? *CHI: má tam postel? %pho: má tam poštiu. *GRA: no, má tam postýlku, pod zemí. *GRA: tam on spinká, na postýlce pod zemí. *CHI: yyy tak je už tlustej. %pho: etě tak je us tůstej. *GRA: už je tlustej? *CHI: jo. *GRA: no jo, protože dobře papá asi. *GRA: tak je tlustej z toho. @Comment: miminko průběžně kňourá. *CHI: on yyy asi yyy tam yyy yyy, yyy sluníčku. %pho: on uoto asi sakuinska tam neuotiua sus, naueteuase suunicku. *GRA: leze za sluníčkem. *GRA: no. *GRA: a jakou má barvu sluníčko? *CHI: jakou. %pho: akou. *GRA: no? *GRA: jakou? *CHI: jakou? @Comment: CHI někdy otázku opakuje, místo aby na ni odpověděla. *GRA: no, jakou? *GRA: &žlu +... %com: napovídá. *CHI: &tou. *GRA: žlutou, výborně. @Comment: pauza, CHI tiše listuje knížkou, chvílemi si pro sebe nesrozumitelně šeptá. @Comment: GRA odchází uložit miminko do vedlejšího pokoje. *CHI: yyy yyy. %pho: kotěkue kote. %com: šeptem. *CHI: 0. %com: šeptání. *CHI: [=! zpěv]. %pho: pípi pípi pipipi. @Comment: GRA se vrací k CHI. *CHI: já si čtu yyy. %pho: áci štu chous. *GRA: no čti si, hele@i. *GRA: čti to nahlas, já to poslouchám. @Comment: GRA opět odchází do vedlejší místnosti za miminkem. *CHI: yyy. %pho: ště. %com: šeptem. *CHI: yyy. %pho: acezdopo. *CHI: 0. %com: šeptání. @Comment: rány a cinkání, CHI si s něčím hraje. *CHI: babi? @Comment: CHI odchází do vedlejšího pokoje za GRA. *CHI: [?]. %pho: ším. *CHI: já tam nechci +... %pho: já tam nešti. %com: CHI zřejmě nechce být v pokoji sama. *GRA: xxx. *GRA: xxx. *CHI: xxx. @Comment: ve vedlejším pokoji, není rozumět. @Comment: vracejí se společně k diktafonu. *CHI: [?] je nějakej bordel. %pho: dobije nákej boudeu. *GRA: kde je bordel? *CHI: tam. @Comment: CHI chce zavřít dveře. *GRA: ne, nezavírej, protože bysme neslyšely Ivu. @Comment: Iva je v postýlce ve vedlejším pokoji. *GRA: nech otevříno. %pho: nech votevříno. *GRA: víš, tam máme Ivušku, ta tam spinká, tak to musíme poslouchat. @Comment: FAT se vrací do bytu. *GRA: hele@i, táta už je tady? *FAT: už jsem tady. *GRA: jé@i, to je rychlost. *FAT: to je za rohem. *CHI: já yyy yyy tohle. %pho: já davoum tou todue. *GRA: tak jdeme číst, pojď. %add: CHI. *GRA: tak. *GRA: Krtek_v_sedmém_nebi. %com: předčítá název. *GRA: tak, co tady dělá krtek? *CHI: leží. %pho: uesí. *GRA: leží, a kde leží, no? *CHI: yyy yyy. %pho: má škách. *GRA: na obláčkách. *CHI: na &oblá +/. %pho: na opuá. *GRA: +< a tady na něj svítí? *CHI: svítí (.) sluníčko. %pho: svítí suunísko. %com: před 'sluníčko' chvíli váhá. *GRA: výborně. *CHI: jéje@i. *GRA: jéje@i. *GRA: tady má svoji +... %pho: tady má svojí. %com: GRA chce, aby CHI dokončovala věty. *CHI: postýlku? %pho: postíuku. *GRA: a tady má v postýlce +... *CHI: peřinku. %pho: pezinku. *GRA: peřinku. *CHI: kde má polštářek? %pho: demá postásek. *GRA: no, to je polštářek. *GRA: peřinka mu spíš chybí. @Comment: vedle pláče miminko. *GRA: tak, a tady má [!] +/. *CHI: nemá peřinku? %pho: nemá pežinku. *GRA: no nemá peřinku, no. *GRA: asi tam je pod zemí teplo, tak má jenom polštářek pod hlavou. *FAT: xxx. %com: FAT je u miminka ve vedlejším pokoji. *GRA: a tady jsou krásný +... *CHI: kytičky. %pho: kytišky. *GRA: +< kytičky. @Comment: obrací list. *GRA: no, už tam zase na něj svítí +... *CHI: svítí sluníčko. %pho: teti suníško. *GRA: no jo. *GRA: a jak se jmenovala ta kytička? *CHI: sluníčtice@c. %pho: cuníctice. *GRA: no, vypadá to, slunečnice, ale není to. %pho: no vypadá to slunečnice ale neni to. *GRA: je to? *GRA: &pampe +... %com: napovídá. *CHI: &pe. *GRA: pampeliška. *CHI: pampeliška. %pho: pampeiska. *GRA: mhm, ta je taky žlutá jako sluníčko, víš. *GRA: a jako slunečnice. *GRA: no. *GRA: tak, a tady jede nějakej +... %pho: tak, a tady jede ňákej. *CHI: pán. *GRA: pán, a veze nějaký +... %pho: pán, a veze ňáký. *GRA: šedivý dědoušek s vozíkem tichounce vrzá v podloubí. %com: předčítá z knihy. *GRA: ale lidi jsou daleko a jedou bůhvíkam. %com: předčítá. *GRA: říká ten krtek. %com: komentuje. *GRA: no jo, a tady krtek odpočívá, kde sedí? %pho: no jo, a tady krtek vodpočívá, kde sedí. *CHI: [/] na lavičce. %pho: na na chuavišc@. *GRA: na lavičce, no výborně. *GRA: no. *GRA: a tady už je ten pán. *GRA: a ten takhle tady roztáh velkej deštník a nafukuje +... %pho: a ten takle tady roztáh velkej dešník a nafukuje. *GRA: [//] jak se to jmenuje? *CHI: balónky. %pho: bauonky. *GRA: balónky. *GRA: a ty bude teď dávat dětem, ty balonky, víš. *GRA: a krtek se rozhod, že taky začne nafukovat. @Comment: miminko vedle pláče. *GRA: jé@i, a on se nafouk, ten krtek. %pho: jé, a von se nafouk ten krtek. *GRA: a začal takhle lítat jako ten balónek. *GRA: a kdo tady na něj kouká? *CHI: [?]. %pho: očiška. *GRA: no jo, a tady? *GRA: mají hnízdečko? *CHI: yyy. %pho: kjo. *GRA: kdo? *CHI: ptáci. %pho: táci. *GRA: ptáčci, ano. *GRA: no jo, a teď on letí jako nafouknutej, jako ten balón. %pho: no jo, a teď von letí jako nafouknutej, jako ten balón. *GRA: až se přibližuje k tomu sluníčku. *FAT: kde to xxx? *FAT: tady. %com: FAT je vedle a něco hledá. *GRA: Vašíku. %add: FAT. *GRA: a tady už zase odpočívá na obláčku. %pho: a tady už zase odpočívá na vobláčku. %add: CHI. *GRA: a tady kolem něj letí +... *CHI: yyy. %pho: ťa. *GRA: jak se jmenuje tuhleten? %pho: jak se menuje tuleten. *CHI: pták. %pho: ták. *CHI: plameňák. %pho: pamiňák. *GRA: to není plameňák, to je <čáp> [!]. %pho: to neni plameňák, to je čáp. *CHI: čáp? %pho: cáp. *GRA: mhm. *GRA: to je čáp. *GRA: a je podobnej plameňákovi, taky má takový dlouhý nohy. *GRA: ale má bílý křídla, kdežto plameňák má křídla +... %pho: ale má bílý křídla dešto plameňák má křídla. *CHI: yyy. %pho: uák. *GRA: jaký? *GRA: &rů +... %com: napovídá. *CHI: &žo^vý. %pho: so vý. *GRA: +< růžový má plameňák, a čáp má bílý. *GRA: s černejma okrajema. *GRA: víš, ale jinak jsou si dost podobný, to máš pravdu. *CHI: [?] si je yyy, abysem na to mohla &u +... %pho: sosije ochunaua abysem na to mochua u. *CHI: já to &chy +... %pho: já to chy. *GRA: tak to chyť, to je výborný. @Comment: CHI drží knížku. *GRA: no, a teď to čteme. *GRA: no, teď už ten krtek tady zase letí dolů. *GRA: jé, co to tady ty ptáčkové papají? %pho: jé, co to tay ty ptáčkové papají. *CHI: třešně. %pho: cesne. *GRA: třešně, no. *CHI: [?] ptáček sníst? %pho: cojeje tásek sníst. *GRA: umí ptáček sníst třešeň. *GRA: no, on ji ozobe, tu pecku nechá bejt. %pho: no, von jí vozobe, tu pecku nechá bejt. *GRA: no, a tady oni ptáčkové jsou na hodinách. %pho: no, a tady voni ptáčkové jsou na hodinách. *GRA: chtěj posunovat ručičky od hodin. %pho: chtěj posunovat ručičky vod hodin. *GRA: no, a to jim krtek říká, nedělejte to. %pho: no, a to jim krtek řiká, nedělejte to. %com: 'nedělejte to' předvádí důrazně. @Comment: vedle pláče miminko. *GRA: hele@i, čti si sama, já jdu za tou Ivuškou, ať nebrečí, jo? *GRA: čti si chvíli. *GRA: Ivi, co je? @Comment: GRA odchází vedle k miminku Ivě, CHI je tiše. *GRA: jé@i. *GRA: byla celej den tak hodná. %add: FAT. *GRA: xxx. *FAT: xxx. *CHI: 0. %com: povzdech. *GRA: jo? @Comment: CHI odbíhá do vedlejší místnosti za ostatními. *GRA: xxx. *FAT: ne. *GRA: xxx. %com: GRA rytmicky recituje a kolébá miminko. *GRA: [=! básnička]. *GRA: [=! básnička] +/. *GRA: [=! smích], co děláš? *CHI: xxx. *GRA: tak mi to nedělej, xxx. *GRA: pusť mě. *CHI: xxx. @Comment: CHI a GRA se vracejí k diktafonu. *GRA: [=! básnička]. *GRA: [=! básnička] [x 2]. *CHI: yyy yyy xxx. %pho: piki co xxx. *CHI: čti mi. %pho: cti mi. *CHI: čti mi. %pho: cti mi. %com: naléhavě. *CHI: čti mi, prosím. %pho: cti mi, poším. %com: prosebně. *GRA: to víš že jo, zvlášť když prosíš. *GRA: takhle sem posadíme Ivu. *GRA: ta se bude taky s náma dívat. *GRA: je@i, ona ztratila někde bačkorku. *CHI: jo? *GRA: no. *CHI: já ji najdu. %pho: já jí najdu. *GRA: a zeptej se táty, jestli není v košíku, prosím tě. %pho: a zeptej se táty, jesli neni v košíku, prosim tě. *CHI: yyy yyy xxx. %pho: ajšáše nej xxx. *CHI: [?]. %pho: nědě. @Comment: CHI nejdou otevřít dveře. *GRA: to otevři za kliku. %pho: to votevři za kliku. *CHI: tam? *GRA: no. *GRA: dosáhneš tam? %pho: došáhneš tam. *CHI: ne. *GRA: ne. *CHI: ne. *GRA: tak počkej, já ti otevřu. %pho: tak počkej, já ti votevřu. %com: vstává. *GRA: řekni, táto, prosím, nemáme v košíku bačkorku? %pho: řekni, táto, prosim, nemáme v košíku bačkorku. @Comment: CHI běží vedle. *CHI: nemá tady xxx v košíku bačkorku? %pho: němá tadi xxx kosíku baškojku. %com: hlasitě. *FAT: bačkůrku? *FAT: má. %com: vítězoslavně. *CHI: &babič xxx xxx, už ji mám. %pho: babiš xxx xxx, uš jí mám. %com: křičí, přibíhá k GRA. *GRA: byla v košíku? *GRA: výborně, děkuju. %com: nadšeně. *GRA: děkujeme. *GRA: děkujeme, Aničko. *GRA: zachránkyně bačkůrek. *GRA: tak, tak. *CHI: já jsem ji našla. %pho: ázemí našua. *GRA: no vždyť ty jsi šikovná holka. *CHI: byla v koši. %pho: byua v koši. *GRA: byla v košíku. *GRA: a řekla jsi, táto, prosím bačkůrku, viď? %pho: a řekla jsi, táto, prosim bačkůrku, viď. *GRA: řeklas [: řekla jsi] to tátovi? *CHI: jo. %com: šeptem. *GRA: no ty jsi šikovná holka. *CHI: [/] já 0jdu tátovi <říct> [/] říct, kde má kočičku. %pho: já já tátovi číš čís de má kočišku. *GRA: kde má kočičku? *CHI: jo. *GRA: kterou kočičku? %pho: kerou kočičku. *CHI: tamtu dřevěnou. %pho: tamtu sevěnou. *GRA: dřevěnou kočičku? *CHI: jo. *GRA: a [/] kdo ji hledá? %pho: a kdo kdo jí hledá? *GRA: ty? %pho: ty. *CHI: jo. *GRA: a kde má bejt ta kočička? *CHI: ta někde [?] [/] možná že [/] někde tady. %pho: ta nědě jesi mozná mozná že nědě nedě tadi. %com: zajíkavě. *GRA: není tam. %pho: neni tam. *GRA: to táta nebude vědět, kde je dřevěná kočička. *GRA: to bude vědět až maminka, až přijde, víš. %pho: to bue vedět až maminka až příde, víš. *CHI: já ji hledám. %pho: ja jiní chuedá. *GRA: tak si pojď číst tady krtečka, teď nech kočičku kočičkou. *GRA: pojď. %pho: poď. *GRA: tady máme toho krtečka. *GRA: no, pojď. %pho: no, poď. %com: přesvědčuje. *CHI: já lezu. %pho: já uesu. *GRA: [=! úsměv]. *GRA: tak nelez, pojď si sem číst. *CHI: to je yyy takhle leze. %pho: to je tíska takue uese. *GRA: no, kočička takhle leze, to je pravda, no. *GRA: tak, hele@i, ten krteček teď už takhle padá dolů. %com: ukazuje v knížce. *GRA: tady letí ty ptáčkové. *GRA: a už žuchnul na zem. *GRA: a plno ptáčků kolem něj. *GRA: [//] co to je za ptáčky? *CHI: xxx. *GRA: to budou asi vrabčáci. *CHI: padá? *GRA: no padá dolů, no. *GRA: a s ním ty vrabčáci taky seskočili dolů. %pho: a s nim ty vrabčáci taky seskočili dólů. *GRA: tak. %com: otáčí stránku. *GRA: no jo, hele@i, tady s ním dělají tany_tany@z:ip. *CHI: xxx. *CHI: tady. *GRA: tak teď mi čti ty, co je tady vidět. *GRA: přečti mi to. *CHI: 0. %com: zpěv beze slov. *GRA: +< no, tak co je tohleto? *CHI: zajíc. %pho: sejs. *GRA: no, a co má v ruce? *CHI: yyy. %pho: suoták. %com: je špatně rozumět přes zaplakání miminka. *GRA: no ano. *GRA: a tady jsou, v hnízdečku +... *CHI: ptáci. %pho: táci. *GRA: no, a který to budou? %pho: no, a kerý to budou. *GRA: to vypadá na &sý +... %com: napovídá. *CHI: sýkorky. %pho: sýko@ky. %com: důrazně. *GRA: ano, na sýkorky. *CHI: sýkorky [x 3]. %pho: sýko@ky, sýko@ky, sýkouky. *GRA: +< my +/. *CHI: [=! zpěv]. %pho: stomy domy stomy domy bíué sahauje. *CHI: [=! zpěv]. %pho: koupíme si sá ne. *CHI: [=! zpěv]. %pho: šedneme si na ne. *CHI: [=! zpěv]. %pho: a patou a patou štopše pojede me. *GRA: výborně. @Comment: GRA tleská. *CHI: yyy. %pho: nachaš. *CHI: xxx. *GRA: máš tam taky [?]. *CHI: já ji +/. *GRA: ne, já jí budu pleskat. @Comment: tleskají miminku ručičkama. *GRA: tak, výborně. *GRA: to už je moc. *GRA: tak ještě nám něco zazpívej. *CHI: ne. *GRA: [=! zpěv]. @Comment: vchází FAT. *FAT: +< tam ještě +/. *FAT: [=! úsměv] je tady to [!] brzo, tak jedeš v sedmnáct dvacet dva a jseš tam v třicet šest. %add: GRA. %com: o jízdním řádu. *CHI: [=! zpěv]. *FAT: +< tramvaj a metro dohromady jede čtrnáct minut odsud. %pho: tramvaj a metro dohromady jede štrnáct minut vocuď. *CHI: +< já jsem to dala sem. %pho: já sem to ďaua sem. *GRA: xxx. %add: FAT. *FAT: hm. *GRA: přestupuju v sedmnáct. *CHI: +< xxx. %com: brouká si pro sebe. *GRA: +< já to nesnáším úplně nadoraz, mám ještě +/. %pho: já to nesnášim uplně nadoraz, mam ještě. *FAT: +< to není nadoraz, xxx +/. %pho: to neni nadoraz, xxx. *GRA: +< xxx. *FAT: +< když tam chceš bejt v půl, tak to jede dvacet jedna dvacet. *CHI: +< yyy. %pho: kikiki. %com: zpěvavě. *GRA: dobře. %add: FAT. *GRA: tak Ivuška musí pleskat. %add: CHI. *FAT: +< já jdu &dopro +/. @Comment: rána, něco upadlo na zem. *FAT: ráno tě doprovodím na tramvaj +... *GRA: < [x 2] výborně> [=! zpěv]. *GRA: víc ne, nedělej to víc, vždyť to ji bolí. %pho: víc ne, nedělej to víc, dyť to jí bolí. *GRA: ona ještě neumí tleskat. %pho: vona eště neumí tleskat. *FAT: +< Anuš, opatrně. %pho: Anuš, vopatrně. *GRA: no, stačí takhle. *FAT: +< no, stačí. *FAT: pocem [: pojď sem], Anno. %com: okřiknutí. *CHI: já budu něco [?]. %pho: já buďu něco ďáuat. *FAT: &=smích. *CHI: xxx budu dělat. %pho: xxx buďu děuat. *FAT: no, výborně, tak pojď. *GRA: +< no, tak mi to dej, xxx stavit. *FAT: +< tady xxx to spolu? @Comment: FAT a CHI vytahují dřevěnou hračku – dílnu s nářadím. @Comment: rána, CHI něco upustila FAT na nohu. *FAT: au@i. *FAT: &=smích. *FAT: tak hele@i. *CHI: xxx. *FAT: vytaháme tyhlencty <čudlíky> [?]? *CHI: yyy. %pho: tótoua. *CHI: yyy yyy xxx xxx. %pho: dešou bubu xxx xxx. *FAT: chceš šroubovat? *CHI: jo. *FAT: tak já ti podržím tu matku zespoda. %pho: tak já ti podržim tu matku zespoda. *FAT: no, tak pojď, šroubuj tady. @Comment: CHI montuje, FAT jí radí. *FAT: xxx, hele@i. *FAT: tohle si dej nahoru. %pho: todle si dej nahoru. *FAT: [/] zkus to udělat rukama. *FAT: ono to je docela těžký. %pho: vono to je docela těžký. *CHI: takhle? %pho: takue. *FAT: ne. *FAT: hele@i, dívej. @Comment: FAT předvádí, jak na to. *FAT: takhle si to nahoře podržíš. *FAT: xxx dole si to podržíš, aby to drželo u toho. *FAT: tady šroubuješ. *FAT: jo? *CHI: &em. %com: CHI si stále neví rady. *FAT: takhle mi to chytni, vidíš, tam je taková matka. *FAT: hele@i. *FAT: takhle to u ní chytneš. *CHI: já to chytím. %pho: á to chytim. *FAT: to musíš chytit. *FAT: chytíš ji? %pho: chytíš jí. *CHI: xxx. *FAT: a já to takhle xxx budu držet xxx xxx. %com: tiše. *FAT: a [//] taklenc to budu držet, dívej. *FAT: xxx šroubuju. *CHI: 0. %com: kýchnutí. *FAT: vidíš tu matku? *CHI: 0. %com: kýchnutí. *GRA: pámbíček@i. *CHI: 0. %com: kýchnutí. *GRA: pámbíček@i. *CHI: 0. %com: kýchnutí. *GRA: ježinkote@i. *FAT: jo? *FAT: musíš to vzít do ruky na obou stranách, to je právě +... *FAT: ty šrouby jsou náročnější. *FAT: dole, hele@i, dole [//] chytíš tu matku. *FAT: takhle, dívej. *CHI: já to zkusím. %pho: o to skušim. *FAT: tak pojď. *FAT: chyť ji. %pho: chyť jí. *CHI: tady? %pho: tadi. *FAT: dobře. *CHI: yyy. %pho: tobi. *FAT: takhle to chytni. *FAT: hele@i, ono to je čtverhranný, stejně jako ten klíč. %pho: hele, vono to je štverhranný, stejně jako ten klíč. *FAT: tak budeš muset to dát jinam. *FAT: takhle. *FAT: a takhle to držet. *FAT: držíš? *FAT: pevně ale. *FAT: to držíš, prosím tě +... %com: CHI to nedrží dost pevně. *FAT: musíš pořádně. *CHI: xxx. %com: namáhavě syčí. *CHI: xxx já to [?]. %pho: vev já to neu. *CHI: tady? %pho: tadi. *FAT: mhm, tak. *CHI: +< xxx. *FAT: takhle to držíš. *FAT: držíš to? *GRA: teď to drží výborně. *FAT: +< tak, teď to držíš výborně. *FAT: xxx. *FAT: xxx, nech to chvíli takhle. *FAT: ať na to vidíš. *FAT: hele@i. *FAT: takhle jenom držet ten [?]. *FAT: takhle, tak. *FAT: máš to tam? *CHI: jo. *FAT: tak to drž, já to xxx z druhý strany chytnu. *FAT: a šroubuju. *FAT: vidíš? *FAT: se strčí šroub, natočí se takhle. *FAT: no, a takhle to můžeš držet. *FAT: držíš? *CHI: jo. *FAT: tak. *FAT: teďka +... *FAT: a je to. *FAT: tak. *FAT: jdeš zatloukat? *CHI: 0. %com: tiše mumlá. *FAT: to netlučeš, to se musíš xxx, to nemůžeš xxx. *FAT: [!] ale můžeš přitlouct. %pho: todle ale můžeš přitlouct. *FAT: hele@i. *FAT: Anno. *CHI: 0. %com: fňukání. @Comment: ťukání dřevěných dílků o sebe. *FAT: hřebík. %com: pokyn, aby CHI podala hřebík. *FAT: čep xxx. *CHI: yyy +... %pho: sepopo. *FAT: +< pozor. @Comment: rána. *FAT: tak. *FAT: tyhlety [?] tam musíš dát. *FAT: tyhle díly, tak. *CHI: 0. %com: fňukání. @Comment: zatloukání. *FAT: výborně. *FAT: Ivís, čau. %com: k miminku. @Comment: zatloukání. *FAT: výborně. %add: CHI. *CHI: yyy. %pho: ca. *FAT: čep. *CHI: čep. %pho: cep. *FAT: Anno, řekni to. *FAT: Anno. *FAT: <čep> [!]. *CHI: čep. %pho: cep. *FAT: <č> [!]. *FAT: řekni <č> [!]. *CHI: c. *FAT: <č> [!], č. *CHI: c. %com: snaží se, zní to trochu měkčeji, ale č to není. *FAT: <č> [!]. *CHI: s. *FAT: <č> [!]. *CHI: já to neumím. %pho: já to něumim. %com: tiše, mrzutě. *FAT: [=! úsměv]. *GRA: řekni Čenda. *FAT: čurat umíš říct, viď? *CHI: Čenda. %pho: senda. *FAT: a čurat? *GRA: +< č, no, teď to řekla hezky. %com: GRA to hodnotí jako č, ale není. *FAT: +< a čurat? *CHI: ne. *FAT: řekni čurat. *CHI: xxx &neu neumím čurat. %pho: xxx neu neumim culat. %com: lítostivě. *GRA: &=smích. *FAT: [=! úsměv]. %pho: no to vim, ale říc bys to mohla umět. *CHI: xxxx. *GRA: ty umíš čurat, ale do plínky, ostuda. %pho: ty umíš čurat, ale do plínky, vostuda. *GRA: jako Ivuška čuráš. *GRA: viď? *GRA: ježinku@i, to je xxx břicho. *FAT: hm. *GRA: ty_brďo@i, xxx. *CHI: yyy. %pho: neš. *FAT: Anno, to si musíš domlouvat přece, hele@i. *FAT: tu druhou jsme zkoušeli. *FAT: na to dáš. *FAT: tady zespodu držíš matku. *FAT: vidíš. *FAT: tak. @Comment: zatloukání. *FAT: ta:k. *CHI: 0. %com: výkřik. *CHI: ne. *FAT: ne? *FAT: ty_brďo@i. %com: tiše. @Comment: stavebnice se sype. *CHI: 0. %com: natahuje k pláči. *FAT: klídek, klídek, Anuš. *FAT: nebo ti dám tady [?] do nosu. *FAT: ccc@i. %com: předvádí stříkání do nosu. *FAT: &=smích. *GRA: +< &=smích. *FAT: tohle ještě tady máš, hele@i. *CHI: ne:, [=? nebyli]. %pho: né, nebele. %com: hlasitě protestuje. *CHI: to tam +/. *FAT: +< to je [!]. *FAT: tak. *CHI: tak. *CHI: xxx. *FAT: víš co dobře drží ten svěrák? *FAT: Oskara. %com: Oskar je hračka. *CHI: jo? *FAT: bude držet toho Oskara. *CHI: 0. %com: pláč. *GRA: a a xxx. *CHI: +< xxx neumím. %pho: xxx neumim. *GRA: kouká xxx. %add: FAT. %com: komentují hračku. *FAT: [=! smích]. %add: GRA. *FAT: tak jako lenochod, třeba. *GRA: no, xxx. *CHI: xxx tady? *FAT: tak to našroubuj sama, když jseš tak šikovná. %add: CHI. *FAT: tady máš šroubovák. *FAT: xxx, tadyten je šikovnej. *CHI: je@i. *GRA: je@i. *FAT: xxx šroubovák, [?], prostě. *FAT: hele@i, [?], dívej. *FAT: takhle si to chyť do ručičky, koukej. *FAT: Anuš. *FAT: dívej se na mě. *FAT: 0. %com: hvízdnutí. *FAT: koukej. *FAT: a takhle s tím musíš točit. %pho: a takle s tim musíš točit. *FAT: jako s víčkem na flašce, třeba. *CHI: [?]. *FAT: no. *FAT: vidíš, jak jsi šikovná, když chceš. %pho: vidiš, jak si šikovná, dyž chceš. *FAT: takhle zase xxx, [//] hele@i, už tam leze dole ten šroub. *FAT: vidíš to? *FAT: xxx na druhou stranu, a máš ho venku. *FAT: tak. *CHI: &sss. *FAT: [=! zpěv]. @End