@Font: Win95::-13:0 @UTF8 @Begin @Languages: ces @Participants: CHI Aneta Target_Child, SIT Ivan Babysitter @ID: ces|Chroma_earlyfamily|CHI|2;3.20||||Target_Child||| @ID: ces|Chroma_earlyfamily|SIT|||||Babysitter||| @Date: 23-JAN-2015 @Transcriber: JANHEN @Situation: CHI a SIT si hrají a prohlížejí si obrázky v knížkách. *CHI: pomalu [x 3]. *CHI: xxx. @Comment: zacinkání kovového předmětu o podlahu. *CHI: xxx. *CHI: yyy yyy. %pho: pošim košim. *CHI: &em tamhleto dělá Bambulín. %pho: támneto dělá b@budýn. %com: prohlížejí knížku Bambulín_a_Berunka. *CHI: je tam Bambulín a je to Berunka. %pho: je tam bambulín a je to belunka. *CHI: [/] Berunka je to. %pho: belunka belunka je t@. *CHI: a taky Berunka. %pho: a taky belunka. *CHI: xxx. %com: vypísknuto, nesrozumitelné. *CHI: tamhleto má yyy. %pho: támeto má záde. *CHI: yyy sundat. %pho: é sundat. *SIT: to jsou křidýlka, víš, to je včelka. *CHI: [x 2]. %pho: na kodle na odlé. *SIT: a co je tohle? *CHI: &em dort. %pho: em dot. *SIT: a co je na něm? *CHI: tady mají dort. %pho: tady mají dót. *CHI: tam něco mají. *SIT: a co to je? *CHI: dort, takovej. %pho: dót takovej. *SIT: co to je na dortu? *SIT: co to je? *CHI: yyy. %pho: lilim@linky. *SIT: co? *CHI: yyy. %pho: lelelemky. *SIT: yyy. %pho: lelelemky. %com: SIT opakuje chybu po CHI. *CHI: ano. %pho: aó. *SIT: co to je? *CHI: &em dort. %pho: em dot. *SIT: to je dort? *CHI: ano. %pho: aló. *SIT: a co to je na tom dortu? *SIT: co tam Berunka dává? *SIT: vždyť to znáš. %pho: dyť to znáš. *CHI: ano. *SIT: no a co to je? *CHI: &em Berunka. %pho: em belunka. *SIT: no ale co to má v ručce? *CHI: &em svíčku. %pho: em víču. *SIT: svíčku, správně. *CHI: ale něco má jiného. %pho: ale neco má iného. *CHI: a má Berunka a taky má Berunka. %pho: a má belunka a take má belunka. *SIT: no a co se dělá se svíčkou? %pho: no a co se dělá ze svíčkou. *CHI: &em &em dort. %pho: em em dot. *SIT: dort. *CHI: &em nepálily. *SIT: zapálej se, no, a tady hoří, viď? *CHI: bože můj? %pho: bože muj. *SIT: bože můj, copak? *CHI: je to moje yyy. %pho: je to moje temda. *CHI: co je tohle zelené? %pho: co je tode zelené. *SIT: to je hnědé. *SIT: to je hnědá. %com: zívání. *CHI: +< ano. *CHI: já chci Bambulín [*]. %pho: á či bambulí. %err: Bambulín = Bambulína. *SIT: ty chceš Bambulína? *CHI: ano. *CHI: &@ teď yyy tohle. %pho: @ te štu todle. *CHI: &em tam je pták. %pho: em tam je ták. *SIT: ptáček, ano. *CHI: xxx. *CHI: je to komín. %pho: je to tomí. *SIT: co to je? *CHI: komín. %pho: tomín. *SIT: komín? *CHI: ano. *SIT: to je plameňák. *CHI: je to komín? %pho: je to tomí. *SIT: to není komín, to je taky ptáček. %com: zívání. *SIT: koukej, &t tady má zobák. *CHI: ano, ale nepovídá. %pho: ano e nepodýdá. *CHI: nepovídá. %pho: nepodýdá. *SIT: a co je tohle? *CHI: &em zobáček! *SIT: no, zobáček je tady, tohle je něco jinýho. %pho: no zobáček je tady todle je něco jinýho. *CHI: ano, yyy. %pho: ano té. *SIT: co to je? *CHI: &em komín. %pho: em tomí. *SIT: komín? *CHI: ano. *SIT: ne, to je ptáček přece. *CHI: ale +... *SIT: +< copak má komín zobáček? *CHI: a komín zobáček. %pho: a tomí zobáček. @Comment: zvonění telefonu. *SIT: nemá. *SIT: xxx. *CHI: co to bylo? %pho: to to bylo. *CHI: co to yyy. %pho: to to loulel. *CHI: yyy. %pho: toulel. *SIT: co to zvonilo, Any? *CHI: telefon yyy. %pho: telelen nou. *SIT: telefon, ano. *SIT: a co je tohle, koukej. %pho: a co je todle koukej. *SIT: podívej, co je tohle za zvířátko? *CHI: &em želva. %pho: em ževo. *SIT: želva. *SIT: a jak dělá želva? *CHI: &ne nedělá nic. %pho: ne nedělá nič. *CHI: yyy nedělá nic. %pho: @šidl nedelá nič. *SIT: tygr nic nedělá? *CHI: ne. *CHI: &em yyy taky něco [*] nedělá, ten taky mlčí. %pho: em m@tet taky neco nedělá e taky mlčí. %err: něco = nic. *CHI: xxx. *SIT: co to je? *CHI: &em králíček. %pho: em tálíček. *SIT: to je králíček? *CHI: ano. *SIT: vypadá tak, ale není to králíček. *SIT: a víš proč? *SIT: co mu chybí? *SIT: co má králíček? *CHI: tohle yyy yyy. %pho: todle nadejí nebedí. *SIT: Any, co má králíček? *SIT: co má králíček? *SIT: koukej. *CHI: tyhle zobáky. %com: nadšeně. *SIT: zobáky? *CHI: nemá. *CHI: mám to studené. %pho: ám to tudené. *SIT: no a co máš studené? *CHI: &eu ucha [*]. %err: ucha = uši. *SIT: a co má králíček velké? *CHI: &em ucha [*]. %err: ucha = uši. *SIT: ano. *SIT: a tady tohle má [//] uši? %pho: a tady todle má ucha uši. *CHI: ano. *SIT: no ale +... *CHI: +< uši [x 2]. *SIT: ale jenom malinký, ne? *CHI: ano, jsou. %pho: ano sou. *SIT: to je totiž tuleň, to není králík, víš, to je tuleň. *CHI: &@ je to králík. %pho: @ je to tálík. *SIT: je to tuleň. *CHI: &@ je to králík. %pho: @ je to tálík. *SIT: a víš, proč to není králík, ještě, Any? *CHI: ano. *SIT: jakou má barvu? *SIT: jakou má barvu to zvířátko? *CHI: yyy. %pho: nadnýjo. *SIT: hnědou? *CHI: ano. *SIT: není modrá náhodou? *CHI: je modrá. %pho: je modá. *SIT: a je modrej králík? *CHI: ano. *SIT: já myslím, že není. %pho: á mychym he eni. %com: zívání. *CHI: co je tohle yyy? %pho: čo e todle suníču. *SIT: to je taky ptáček, víš? *CHI: ano. *SIT: ten žije v Americe. *CHI: a co je tohle? %pho: a čo je todle. *SIT: to znáš přece. *CHI: ano. *SIT: a co je to? *CHI: mýval. *SIT: správně, mýval. *CHI: yyy je to prasátko. %pho: lé je to pašáčo. %com: rozverně. *SIT: prasátko. *SIT: a tohle? *CHI: a [/] to je taky prasátko. %pho: a to to je taky pasáčo. *CHI: to je pták nějakej. %pho: te ták ňáke. *SIT: to je nějakej pták. %pho: to je ňákej pták. *CHI: &em co je &šo tohle? %pho: em čo je šo todle. *SIT: to je had. *CHI: &em nemám hadů [*]. %pho: em nemám hatů. %err: hadů = hada. *SIT: nemáš hadů? *CHI: &em co je &s tohle? %pho: em co jes todle. *SIT: to je jelen. *CHI: a co je tohle? %pho: a čo je todle. *SIT: to je asi nějaká moucha, něco takovýho. %pho: t@ je asi ňáká moucha něco takovýho. *CHI: +< &a. *CHI: &em koza. %pho: em toza. *SIT: to je kráva. *SIT: a co je tohle? *CHI: &em yyy. %pho: em nomičá. *SIT: co to je? *CHI: co [//] je to? *CHI: &em a kde mám prasátka? %pho: em a de mam pasáča. *SIT: prasátka? *SIT: tak co si budeme číst? *CHI: prasátka. %pho: pačáča. *SIT: chceš si číst prasátka? *SIT: ale tam jsou jenom obrázky. %pho: ale tam sou jenom obrázky. %com: zívání. *CHI: +< ne. *CHI: yyy nemám. %pho: oe nemam. *CHI: já nemám [x 2] mám, nemám, mám, xxx. %com: hra se slovy. *CHI: &e je to žába! *SIT: to je žába? *CHI: ano. *SIT: co to má černé? *CHI: &em žluté. %pho: em žuté. *SIT: to je červené. *CHI: &em něco má yyy. %pho: em neto má ošu. *CHI: kde mám, sakra, žábu? %pho: de mam saka závu. *SIT: tady je. *SIT: tady máš, sakra, žábu. *CHI: ano. *CHI: xxx. *CHI: mám to. *SIT: máš to? *SIT: už to máš zkompletovaný? *CHI: ano. @Comment: CHI odchází. *SIT: kam jdeš? %pho: kam deš. *CHI: nikam [=? někam]. %pho: nekam. *SIT: buď tady. *CHI: 0. %com: kňourání. *CHI: já jdu [//] na dopis. %pho: á du na toto na dopis. *SIT: na jakej dopis? *CHI: ano. *SIT: ty píšeš někomu dopis? *CHI: ano. *SIT: a komu? *CHI: xxx. *SIT: komu píšeš dopis? *CHI: &dopim koupím dopis. %pho: dopim toupim topis. *SIT: [//] ty ho koupíš už napsaný? *CHI: ano. *SIT: a komu ho pošleš? *CHI: &em mamince. *SIT: ano, komu jinému, viď? *CHI: nemám maminku. %pho: nemam maminku. *SIT: máš. *CHI: nemám. *SIT: máš, je v práci, přece. *SIT: ale nemám. %pho: ae nemám. *SIT: a víš, kde pracuje, Any? *CHI: &em na slovníku. %pho: em na soníku. *SIT: ne, jinde. *CHI: &em. *SIT: nepracuje ve slovníku, ale +... %com: záměrně nedokončí, čeká, že dokončí CHI. *CHI: Denis! *SIT: no, a maminka pracuje kde? *CHI: &em ve třídě! %pho: em e čídě. *SIT: ve třídě je Libor, ten se učí. *CHI: &em máma je &e +... *SIT: +< pracuje na fakultě. *CHI: &em ano. *SIT: no. *CHI: tak jo. @Comment: CHI vstává. *CHI: a jdu někam. %pho: a du někam. *SIT: ukaž mi ještě támhle Čtyřlístek. %pho: ukaž mi ještě támle čtyřlístek. *SIT: podáš tu knížku? *CHI: ano. *SIT: tamtu se Čtyřlístkem, tamtu. *SIT: pozor na Bambulína. *CHI: &o nemám Bambulína. *CHI: mám Bambulína. *CHI: &e &e kakám. %pho: e e takám. *SIT: ježiš@i. *CHI: &em musím na záchod. %pho: em muším na zátod. @End