Text view

Universal Dependencies - Ottoman_Turkish - BOUN

LanguageOttoman_Turkish
ProjectBOUN
Corpus Parttrain

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

indexsentence 1 - 6 < sentence 7 - 17 > sentence 18 - 28

Büyükada’nın caddesi bir iki dakika için sükûn içine uzanmış gibi duruyor . Meselâ : Edirne ve havalisinde Trakya-Paşaeli unvanıyla bir cemiyet vardı . Büyük harbin uzun seneleri zarfında millet yorgun ve fakir bir halde . Dört beş sene evvel lisanına rekâket gelmiş olan şu zavallı adamın o zamandan beri ma’nâlı olarak birinci tefevvüh eylediği bu ' Jân ' kelimesi ağzından çıkar çıkmaz gözünden de bir damla yaş kopmuş idi . Fakirenin odasında bu yazdıklarımızdan başka bir şey ararsanız şunu bulursunuz : Sabahları güneş doğarken ara sıra bir hıçkırık , akşamları güneş batarken derin bir inilti , gece yarıları yorgun bir teneffüse karışan uzun bir sükut ! Başımızı çevirdik: İki büyük fıstık ağacı arkasından kırmızı bir ay, sanki yapraklara sürünerek yükseliyordu. Hâdisât gazetesinin imtiyâzını deruhde ediyor . Arkalarında diğer bir kadın , kolunda nur topu gibi bir çocuk taşıyor . İhtiyarın yanına iki hizmetçi gelmiş idi . Düşündü düşündü . Müslümanın mesut olduğu günler işte bugünlerdi şerefli günlerin vakayini bu saatlerle ölçtüler.

Download XMLDownload textSentence viewDependency trees