Dependency Tree

Universal Dependencies - Classical_Armenian - CAVaL

LanguageClassical_Armenian
ProjectCAVaL
Corpus Parttrain

Select a sentence

Showing 1 - 100 of 3185 • previousnext

s-1 Գիրք ծննդեան Յիսուսի Քրիստոսի որդւոյ Դաւթի որդւոյ Աբրահամու:
s-2 Աբրահամ ծնաւ զԻսահակ:
s-3 Իսահակ ծնաւ զՅակովբ:
s-4 Յակովբ ծնաւ զՅուդա՝ եւ զեղբարս նորա:
s-5 Յուդա ծնաւ զՓարես եւ զԶարա ի Թամարա:
s-6 Փարես ծնաւ զԵզրովն:
s-7 Եզրովն ծնաւ զԱրամ:
s-8 Արամ ծնաւ զԱմինադաբ:
s-9 Ամինադաբ ծնաւ զՆաասսովն:
s-10 Նաասսովն ծնաւ զՍաղմովն:
s-11 Սաղմովն ծնաւ զԲոոս ի Հռեքաբայ:
s-12 Բոոս ծնաւ զՈվբէդ ի Հռութայ:
s-13 Ովբէդ ծնաւ զՅեսսե:
s-14 Յեսսե ծնաւ զԴաւիթ արքայ:
s-15 Դաւիթ ծնաւ զՍաղովմովն ի կնոջէն Ուրիա:
s-16 Սաղոմովն ծնաւ զՐոբովամ:
s-17 Րոբովամ ծնաւ զԱբիա:
s-18 Աբիա ծնաւ զԱսափ:
s-19 Ասափ ծնաւ զՅովսափաթ:
s-20 Յովսափաթ ծնաւ զՅովրամ:
s-21 Յովրամ ծնաւ զՈզիա:
s-22 Ոզիա ծնաւ զՅովաթամ:
s-23 Յովաթամ ծնաւ զԱքազ:
s-24 Աքազ ծնաւ զԵզեկիա:
s-25 Եզեկիա ծնաւ զՄանասսէ:
s-26 Մանասսէ ծնաւ զԱմովս:
s-27 Ամովս ծնաւ զՅովսիա:
s-28 Յովսիա ծնաւ զՅեքոնիա եւ զեղբարս նորա առ գերութեամբն Բաբեղացւոց:
s-29 Յետ գերութեանն Բաբեղացւոց ծնաւ Յեքոնիա զՍաղաթիէղ:
s-30 Սաղաթիէղ ծնաւ զԶորոբաբէղ:
s-31 Զորոբաբէղ ծնաւ զԱբիուդ:
s-32 Աբիուդ ծնաւ զԵղիակիմ:
s-33 Եղիակիմ ծնաւ զԱզովր:
s-34 Ազովր ծնաւ զՍադովկ:
s-35 Սադովկ ծնաւ զԱքին:
s-36 Աքին ծնաւ զԵղիուդ:
s-37 Եղիուդ ծնաւ զԵղեազար:
s-38 Եղեազար ծնաւ զՄատթան:
s-39 Մատթան ծնաւ զՅակովբ:
s-40 Յակովբ ծնաւ զՅովսէփ զայրն Մարիամա, որում խաւսեցեալ զՄարիամ կոյս յորմէ ծնաւն որ անուանեցաւ Քրիստոս:
s-41 Արդ ամենայն ազգքն յԱբրահամէ մինչեւ ի Դաւիթ՝ ազգք չորեքտասանք: Եւ ի Դաւթէ մինչեւ ի գերութիւնն Բաբեղացւոց. ազգք չորեքտասանք: Եւ ի գերութենէն Բաբեղացւոց մինչեւ ի Քրիստոս. ազգք չորեքտասանք:
s-42 Եւ Յիսուսի Քրիստոսի ծնունդն էր այսպէս
s-43 Խաւսեալ զմայր նորա Մարիամ Յովսէփու՝ մինչչեւ եկեալ առ միմեանս. գտաւ յղացեալ ի հոգւոյն սրբոյ:
s-44 Եւ Յովսէփ այրն նորա քանզի արդար էր. եւ ոչ կամէր առակել զնա. խորհեցաւ լռելեայն արձակել զնա:
s-45 Եւ մինչդեռ նա զայս ածէր զմտաւ. ահա հրեշտակ Տեառն ի տեսլեան երեւեցաւ նմա եւ ասէ՝ Յովսէփ որդի Դաւթի, մի երկնչիր առնուլ առ քեզ զՄարիամ կին քո՝ քանզի որ ի նմայն ծնեալ է. ի հոգւոյ սրբոյ է՝
s-46 ծնցի որդի եւ կոչեսցես զանուն նորա Յիսուս՝ զի նա փրկեսցէ զժողովուրդ իւր ի մեղաց իւրեանց:
s-47 Այղ այս ամենայն եղեւ զի լցցի որ ասացաւն ի Տեառնէ ի ձեռն Էսայայ մարգարէի՝
s-48 ահա կոյս յղասցի. եւ ծնցի որդի. եւ կոչեսցեն զանուն նորա Եմմանուէղ՝ որ թարգմանի ընդ մեզ Աստուած:
s-49 Եւ զարթուցեալ Յովսէփ ի քնոյ անտի. արար որպէս հրամայեաց նմա հրեշտակն Տեառն եւ առ յինքն զկինն իւր
s-50 եւ ոչ գիտէր զնա, մինչեւ ծնաւ զորդին իւր զանդրանիկ,
s-51 եւ կոչեաց զանուն նորա Յիսուս:
s-52 Եւ ի ծնանելն ի Բեթղեեմ Հրէաստանի յաւուրս Հէրովդի արքայի Ահա մոգք յարեւելից եկին յԷրուսաղէմ եւ ասեն՝ ո՞ւր է որ ծնաւ արքայն հրէից՝ զի տեսաք զաստղն նորա յարեւելս. եւ եկաք երկիր պագանել նմա:
s-53 Եւ իբրեւ լուաւ արքայ Հէրոդէս, խռովեցաւ. եւ ամենայն Երուսաղէմ ընդ նմա՝ եւ ժողովեալ զամենայն զքահանայապետս՝ եւ զդպիրս ժողովրդեանն. հարցանէր ի նոցանէ թե ուր ծնանիցի Քրիստոսն:
s-54 Եւ նոքա ասեն ցնա՝ ի Բեթղեեմ Հրէաստանի: Զի այսպէս գրեալ է ի ձեռն մարգարէին՝ եւ դու Բէթղեեմ երկիր Յուդայ, ոչ ինչ կրտսեր ես յիշխանս յուդա՝ ի քէն ելցէ ինչ իշխան. որ հովուեսցէ զժողովուրդ իմ զԻսրայեղ:
s-55 Յայնժամ Հէրովդէս գաղտ կոչեաց զմոգսն՝ եւ ստուգեաց ի նոցանէ զժամանակ աստեղն երեւելոյ եւ արձակեալ զնոսա ի Բեթղեեմ. ասէ՝ գնացէք ստուգեցէք վասն մանկանն՝ եւ յորժամ գտանիցէք ազդ արասջիք ինձ. զի եւ ես եկեալ երկիր պագից նմա:
s-56 Եւ նոքա իբրեւ լուան ի թագաւորէն գնացին՝ եւ ահա աստղն զոր տեսին յարեւելս. առաջնորդեաց նոցա, մինչ եկեալ եկաց ի վերայ ուր էր մանուկն:
s-57 Իբրեւ տեսին զաստղն. խնդացին յոյժ ուրախութիւն մեծ:
s-58 Եւ իբրեւ մտին ի տուն տեսին զմանուկն հանդերձ Մարիամաւ մարբն իւրով՝ եւ անկեալ երկիր պագանեին նմա՝ եւ բացեալ զգանձս իւրեանց. մատուցին նմա պատարագս, ոսկի, եւ կնդրուկ, եւ զմուռս:
s-59 Եւ հրաման առեալ ի տեսլեան չդառնալ անդրէն առ Հերովդէս. ընդ այղ ճանապարհ գնացին յաշխարհ իւրեանց:
s-60 Եւ իբրեւ գնացին նոքա անտի. ահա հրեշտակ Տեառն երեւէր ի տեսլեան Յովսէփու եւ ասէ՝ արի առ զմանուկդ եւ զմայր իւր, եւ փախիր յԵգիպտոս, եւ անդ լինիջիր ցորժամ ասացից քեզ, քանզի ի խնդիր է Հէրովդէս կորուսանել զմանուկդ:
s-61 Եւ նա յարուցեալ առ զմանուկն եւ զմայր իւր գիշերի, եւ գնաց յԵգիպտոս. եւ անդ էր մինչեւ ցվախճան Հէրովդի: Զի լցցի ասացեալն ի Տեառնէ ի ձեռն մարգարէին որ ասէ. յԵգիպտոսէ կոչեցից զորդի իմ:
s-62 Յայնժամ իբրեւ ետես Հէրովդէս թե խաբեցաւ ի մոգուց անտի բարկացաւ յոյժ՝ եւ առաքեաց կոտորեաց զամենայն մանկունս որ եին ի Բէթղեեմ եւ յամենայն սահմանս նորա՝ յերկեմենից եւ ի խոնարհ. ըստ ժամանակին զոր ստուգեաց ի մոգուցն:
s-63 Յայնժամ կատարեցաւ ասացեալն ի ձեռն Երեմիայի մարգարէի որ ասէ՝ ձայն գուժեաց ի Հռամա՝ ողբումն՝ եւ լալումն եւ աշխարումն յոյժ,
s-64 Հռաքէղ լայր զորդիս իւր, եւ ոչ կամէր մխիթարել, զի ոչ էին:
s-65 Եւ ի վախճանելն Հէրովդի, ահա հրեշտակ Տեառն ի տեսլեան երեւէր Յովսէփայ յԵգիպտոս եւ ասէր՝ արի առ զմանուկդ եւ զմայր իւր եւ գնա յերկիրն Իսրայեղի, զի մեռան որ խնդրեին զանձն մանկանդ:
s-66 Եւ նա յարուցեալ առ զմանուկն եւ զմայր նորա. եւ եկն յերկիրն Իսրայեղի:
s-67 Եւ իբրեւ լուաւ եթե Արքեղաոս թագաւորեաց Հրէաստանի փոխանակ Հէրովդի հաւրն իւրոյ. երկեաւ երթալ անդր՝
s-68 եւ հրաման առեալ ի տեսլեան՝ գնաց ի կողմանս Գաղիղեացւոց՝
s-69 եւ եկեալ բնակեցաւ ի քաղաքին որ կոչէր Նազարեթ զի լցցի բան մարգարէին. թե Նազովրեցի կոչեսցի:
s-70 Եւ մտեալ ի նաւ անց յայնկոյս. եւ եկն ի քաղաք իւր:
s-71 Եւ ահա մատուցին առ նա անդամալոյծ մի որ դնէր ի մահիճս:
s-72 Եւ տեսեալ Յիսուսի զհաւատս նոցա, ասէ ցանդամալոյծն,
s-73 թողեալ լիցին քեզ մեղք քո:
s-74 Եւ ահա ոմանք ի դպրացն ասեն ընդ միտս, հայհոյէ դա:
s-75 Եւ ծանուցեալ Յիսուսի զխորհուրդս նոցա, ասէ ցնոսա՝ ընդէ՞ր խորհիք դուք չարիս ի սիրտս ձեր՝ զի՞նչ դիւրին է՝ ասել թողեալ լիցին քեզ մեղք քո, եթե ասել արի եւ շրջեաց:
s-76 Այղ զի գիտասջիք եթե իշխանութիւն ունի որդի մարդոյ յերկրի թողուլ զմեղս՝
s-77 յայնժամ ասէ ցանդամալոյծն արի առ զմահիճս քո. եւ երթ ի տուն քո:
s-78 Եւ յարուցեալ գնաց ի տուն իւր:
s-79 Իբրեւ տեսին ժողովուրդքն զարմացան՝ եւ փառաւոր առնեին զԱստուած. զտուիչ այնպիսի իշխանութեան մարդկան:
s-80 Եւ անցեալ ընդ այն ետես այր մի զի նստէր ի մաքսաւորութեան Մատթեոս անուն՝ եւ ասէ ցնա եկ զկնի իմ:
s-81 Եւ յարուցեալ գնաց զկնի նորա:
s-82 Եւ եղեւ իբրեւ բազմեալ էր նա ի տանն. եւ ահա բազում մաքսաւորք եւ մեղաւորք եկեալ եւ բազմեալ եին ընդ Յիսուսի եւ ընդ աշակերտս նորա:
s-83 Իբրեւ տեսին Փարիսեցիքն, ասեն ցաշակերտս նորա՝ ընդէ՞ր ընդ մաքսաւորս եւ ընդ մեղաւորս ուտէ վարդապետն ձեր:
s-84 Իսկ Յիսուս իբրեւ լուաւ. ասէ ցնոսա՝ ոչ պիտոյ է բժիշկ կարողաց՝ այլ հիւանդաց:
s-85 Երթայք ուսարուք՝ զի՞նչ է
s-86 զողորմութիւն կամիմ եւ ոչ զզոհ՝ զի ոչ եկի կոչել զարդարս. այլ զմեղաւորս:
s-87 Յայնժամ մատեան առ նա աշակերտքն Յովհաննու եւ ասեն՝ ընդէ՞ր մեք եւ Փարիսեցիքն պահեմք յաճախ, եւ քո աշակերքդ ոչ պարհեն:
s-88 Ասէ ցնոսա Յիսուս՝ մի եթե մարթ ի՞նչ իցէ մանկանց առագաստի սուգ առնուլ, մինչ փեսայն ընդ նոսա իցէ,
s-89 այղ եկեցեն աւուրքն՝ յորժամ բարձցի ի նոցանէ փեսայն. եւ ապա պարհեսցեն:
s-90 ոչ ոք արկանէ կապերտ անթափ ի վերայ հնացեալ ձորձոյ՝ զի առնու ելանէ զլրութիւն նորա ի հանդերձէն, եւ եւս չար պատառումն լինի:
s-91 Եւ ոչ արկանեն գինի նոր ի տիկս հինս՝
s-92 ապա թե ոչ տիկքն պատառին՝ եւ գինին հեղու, եւ տիկքն կորնչին՝
s-93 այղ արկանեն զգինի նոր ի տիկս նորս, եւ երկոքին պահին:
s-94 Մինչդեռ նա զայս խաւսէր ընդ նոսա, ահա իշխան մի մատուցեալ երկիր պագանէր նմա եւ ասէր, դուստր իմ արդ եւս վախճանեցաւ՝ այղ եկեալ դիցէս զձեռն քո ի վերայ նորա՝ եւ կեցցէ:
s-95 Յարեաւ Յիսուս եւ գնաց զկնի նորա աշակերտաւքն հանդերձ:
s-96 Եւ ահա կին մի տեռատես երկոտասանամեայ, մատուցեալ յետոյ մերձեցաւ ի դրաւշակ հանդերձի նորա՝ քանզի ասէր ի մտի իւրում. թե միայն մերձենամ ի հանդերձս նորա, փրկիմ:
s-97 Իսկ Յիսուս իբրեւ դարձաւ եւ ետես զնա, ասէ՝ քաջալերեաց դուստր՝
s-98 հաւատք քո կեցուցին զքեզ:
s-99 Եւ փրկեցաւ կինն ի ժամէն յայնմանէ:
s-100 Իբրեւ եկն Յիսուս ի տուն իշխանին՝ եւ ետես զփողարսն՝ եւ ամբոխ յոյժ, ասէ ցնոսա ի բաց գնացէք, զի ոչ եթե մեռեալ է աղջիկդ այղ ննջէ:

Text viewDownload CoNNL-U