Dependency Tree

Universal Dependencies - Serbian - SET

LanguageSerbian
ProjectSET
Corpus Parttest

Select a sentence

Showing 1 - 100 of 520 • previousnext

s-1 Beograd i Priština postigli dogovor o slobodi kretanja
s-2 Pregovarački timovi Beograda i Prištine postigli su u Briselu dogovore o slobodi kretanja i matičnim knjigama rođenih.
s-3 Neki sugerišu da su sporazumi korak ka konačnom priznavanju Kosova od strane Srbije.
s-4 Dok vlasti u Beogradu pokušavaju da predstave prve dogovore sa Prištinom kao uspeh koji će doneti poboljšanje u životima kosovskih Srba, opozicija ih je opisala kao štetne po nacionalne interese i prvi korak ka priznavanju nezavisnosti Kosova.
s-5 Posle završetka razgovora u Briselu šef delegacije Vlade Srbije Borislav Stefanović insistirao je da rezultati dijaloga ne znače 'ni eksplicitno ni implicitno priznavanje nezavisnosti Kosova'.
s-6 Komentarišući izjavu šefice prištinske delegacije Edite Tahiri da je rezultat iz Brisela 'prvi korak Srbije ka priznavanju Kosova', on je rekao da je reč o netačnim tvrdnjama.
s-7 'Edita Tahiri je to izjavila iz unutarpolitičkih razloga i usled velikog pritiska kosovske opozicije', rekao je Stefanović novinarima, dodajući da će Srbija nastaviti da izdaje identifikaciona dokumenta i registarske tablice građanima sa Kosova.
s-8 Prema sporazumu, građani Kosova će moći da ulaze u Srbiju sa kosovskim ličnim kartama, ali će im srpska policija pritom izdavati specijalni sertifikat.
s-9 Isto će biti učinjeno sa vozačkim dozvolama, jer Beograd odbija da prizna kosovska dokumenta.
s-10 Vozači sa Kosova moraće da uzimaju privremene registarske tablice srpske policije prilikom ulaska u Srbiju, ako na svojim vozilima imaju tablice sa kosovskim grbom.
s-11 Odluke o sprovođenju dogovora, koji nisu potpisivani, sada treba da usvoje vlade u Beogradu i Prištini.
s-12 Njihovo sprovođenje, koje bi moglo da počne 1. novembra, pratiće grupa u kojoj će biti predstavnici EU, Srbije i Kosova.
s-13 Iako je Stefanović pokušao da predstavi sporazume kao put ka poboljšanju života kosovskih Srba, opozicija ga je žestoko optužila za kršenje državnih interesa.
s-14 'Sporazum sa predstavnicima nelegalne države Kosovo je kršenje Ustava Srbije i Rezolucije 1244 Saveta bezbednosti UN i rušenje pravnih dokumenata na kojima počiva suverenitet Srbije', rekao je za SETimes Slobodan Samardžić, potpredsednik opozicione Demokratske stranke Srbije.
s-15 Analitičari su takođe različito reagovali na dogovore.
s-16 Profesor Fakulteta političkih nauka Beogradskog univerziteta Predrag Simić izjavio je za SETimes da je dobro što su dogovori postignuti i da će EU 'sigurno sa odobravanjem primiti potez Beograda i Prištine'.
s-17 Na pitanje da li sporazumi predstavljaju indirektno priznavanje Kosova, Simić je rekao da 'Beograd veoma dobro zna šta su crvene linije u dijalogu sa Prištinom i da ih Vlada Srbije neće preći'.
s-18 Međutim, direktor projekta Kompromis za Kosovo Aleksandar Mitić izjavio je SETimesu da je to korak ka konačnom priznanju.
s-19 'Od hapšenja Ratka Mladića svedoci smo sve većeg pritiska Vašingtona i Brisela da se konkretnije uslovi integracija Srbije u EU kroz uspostavljanje dobrosusedskih odnosa sa Kosovom.
s-20 Dogovori su tako logičan korak u procesu puzajućeg priznavanja nezavisnosti Prištine', rekao je Mitić.
s-21 Sporazume su različito primili i kosovski Srbi.
s-22 Milan Ivanović, jedan od predstavnika Srba sa severa Kosova, gde ne deluju kosovske institucije, ocenio je da su sporazumi štetni za srpsko stanovništvo i da učvršćuju državnost Prištine.
s-23 'Očigledno je da Srbija odustaje od Kosova, ovo znači predavanje Kosova zarad kandidature za Evropsku uniju', rekao je Ivanović za beogradske medije.
s-24 Međutim, Rada Trajković, predstavnica Srba koji žive u enklavama u albanskom okruženju, rekla je da će sporazumi pomoći njenim sunarodnicima na Kosovu.
s-25 'Nakon dogovora, Srbija ima veći kredibilitet da se, uz podršku međunarodne zajednice, bavi pitanjem Kosova i unapređivanjem uslova života tamošnjih Srba', rekla je ona.
s-26 Šef EU za borbu protiv terorizma: Al Kaida oslabljena, ali opasnosti ostaju
s-27 Smrt Osame bin Ladena i eliminisanje drugih ključnih operativaca Al Kaide oslabili su organizaciju, ali opasnosti su i dalje prisutne.
s-28 U kule Svetskog trgovinskog centra udarili su oteti putnički avioni 11. septembra 2001. godine.
s-29 Teroristički napadi slični onima u Sjedinjenim Državama pre jedne decenije danas su malo verovatni, rekao je koordinator EU za borbu protiv terorizma Žil de Keršov u ponedeljak (5. septembra).
s-30 Međutim, borba protiv Al Kaide i organizacija tog tipa i dalje se suočava sa rizicima, upozorio je on, navodeći kao jedan od njih mogućnost da terorističke grupe koriste prednosti vakuuma u vlasti posle Arapskog proleća.
s-31 'Danas napad veličine i sofisticiranosti onih od 11.9. više nije moguć', rekao je de Keršov na konferenciji za novinare u Briselu povodom 10. godišnjice napada 11. septembra 2001. godine u Sjedinjenim Državama.
s-32 'Da li to znači da smo potpuno van opasnosti?
s-33 Verovatno ne.'
s-34 Al Kaida je znatno oslabljena ubistvom svog lidera Osame bin Ladena početkom maja, eliminacijom drugih istaknutih članova mreže i finansijskim problemima sa kojima se, kako se smatra, ta organizacija suočava, rekao je ovaj zvaničnik EU.
s-35 Rat koji je vodio NATO u Avganistanu i pojačana međunarodna saradnja posle napada 11.9. takođe su doprineli tome, rekao je de Keršov, belgijski naučni radnik i bivši zvaničnik vlade.
s-36 Interno smo mnogo bolje opremljeni danas nego što smo bili pre deset godina, rekao je on novinarima u Briselu, prenosi Rojters.
s-37 To ne znači da ćemo sprečiti sve zavere, sve napade, ali ćemo pokušati da budemo efikasniji u sprečavanju, u istraživanju i krivičnom gonjenju terorizma i u minimalizovanju posledica terorističkog napada.
s-38 Vest o novom udaru nanetom nekada moćnoj organizaciji došla je i u ponedeljak, iz Pakistana.
s-39 Vojska te zemlje saopštila je da je uhapsila tri operativca Al Kaide visokog ranga u gradu Kueta na jugozapadu zemlje.
s-40 Među osobama koje su uhapsili pakistanski agenti, koji su delovali u saradnji sa CIA, bio je i Junis Al Mauritani, čija je glavna dužnost bila da planira napade na interese zapadnih zemalja širom sveta.
s-41 'Al Mauritani je lično od Osame bin Ladena dobio zadatak da se fokusira na napadanje ciljeva od ekonomskog značaja u Sjedinjenim Američkim Državama, Evropi i Australiji', navodi se u saopštenju pakistanske vojske, piše bostonski Global post.
s-42 'On je planirao udare na ekonomske interese u Sjedinjenim Državama, uključujući gasovode i naftovode, hidroelektrane, kao i napade na brodove i tankere nafte u međunarodnim vodama, uz pomoć glisera napunjenih eksplozivom.'
s-43 Mada Al Kaida više nema sposobnost da izvodi napade koji bi po obimu bili slični onima od 11.9, i dalje je u stanju da izvodi 'oportunističke' akcije malog obima, rekao je de Keršov u ponedeljak.
s-44 Teroristička pretnja sa kojom se svet suočava danas postala je 'puno kompleksnija i diversifikovanija', rekao je on novinarima u Briselu.
s-45 Koordinator EU protiv terorizma izrazio je zabrinutost da je trenutni bezbednosni vakuum u Libiji možda omogućio članovima severnoafričkog ogranka Al Kaide da povećaju svoj arsenal oružja pljačkanjem, uključujući rakete zemlja-vazduh, čime se potencijalno dovodi u opasnost putovanje avionima.
s-46 'Oni su imali mogućnost da dođu do oružja, uključujući malo oružje i puškomitraljeze ili određene rakete zemlja-vazduh, koje su izuzetno opasne', rekao je de Keršov.
s-47 Drugo pitanje koje, prema njegovim rečima, zabrinjava, kako piše AFP, jeste 'raspuštanje bezbednosnih službi u Tunisu i Egiptu', posle antivladinih protesta koji su pogodili dve zemlje ranije ove godine.
s-48 'Ne može da postoji bezbednosni vakuum', rekao je de Keršov, pozivajući da se pomogne u procesu tranzicije u takvim zemljama.
s-49 Završen samit NATO-a u Istanbulu
s-50 Ključni dogovori postignuti tokom dvodnevnog samita NATO-a u Istanbulu uključuju i odluku o pokretanju programa obuke iračkih snaga bezbednosti i obećanje da će biti povećan broj vojnika u Avganistanu.
s-51 Sedamnaesti samit NATO-a održan je u Istanbulu u ponedeljak i utorak (28. i 29. juna), a okupio je 46 šefova država i vlada.
s-52 Sedamnaesti samit šefova država i vlada zemalja članica NATO-a u Istanbulu završen je u utorak (29. juna).
s-53 Među najvažnijim dogovorima postignutim tokom dvodnevnog samita su odluka o pokretanju programa obuke iračkih snaga bezbednosti i obećanje da će biti povećan obim vojnih snaga u Avganistanu.
s-54 Lideri 26-člane Alijanse pozdravili su prenos ovlašćenja u Iraku sa koalicionih snaga predvođenih Sjedinjenim Državama na lokalne vlasti, koji je obavljen u ponedeljak, dva dana ranije nego što se očekivalo.
s-55 Oni su se složili da pomognu iračkoj vladi u obuci snaga bezbednosti i ponudili saradnju celokupnom regionu Bliskog istoka.
s-56 Sporazum je postignut uprkos kontinuiranim razmimoilaženjima oko uloge NATO-a.
s-57 Francuski predsednik Žak Širak insistira na tome da članovi Alijanse vrše obuku pod sopstvenim zastavama, a ne pod zastavom NATO-a.
s-58 'Nema smisla da stojimo ovde i govorimo 'Svi prethodni nesporazumi su nestali.'
s-59 Nisu nestali', rekao je britanski premijer Toni Bler.
s-60 Uprkos tome, samit je otvorio put prvoj misiji NATO-a u Iraku.
s-61 Lideri Alijanse takođe su se složili da obezbede dodatnih 3.500 vojnika za Međunarodne bezbednosne snage za podršku u Avganistanu, koje trenutno broje 6.500 pripadnika.
s-62 Predsednik Avganistana Hamid Karzai prisustvovao je poslednjoj sesiji samita i pozvao NATO da odmah uputi dodatne mirovne snage kako bi pomogao da se unapredi bezbednost u njegovoj zemlji uoči septembarskih predsedničkih i lokalnih izbora.
s-63 'Narodu Avganistana ta bezbednost je potrebna danas, ne sutra', rekao je on.
s-64 Tokom boravka u Istanbulu američki predsednik Džordž V. Buš obratio se studentima Univerziteta Galatasaraj.
s-65 Dok je Buš odgovarao na kritike u vezi sa svojom politikom i pokušavao da umiri muslimanske nacije, u pozadini su se mogli videti džamija Ortakoj i Bosforski most, koji povezuje Evropu i Aziju.
s-66 'Neki ljudi u muslimanskoj kulturi identifikuju demokratiju sa najgorim pojavama u zapadnoj pop kulturi i ne žele da budu deo toga', rekao je on.
s-67 'Kada govorim o blagoslovima slobode, nepristojni video snimci i grubi komercijalizam nisu ono što imam na umu.
s-68 Ne postoji ništa nekompatibilno između demokratskih vrednosti i visokih standarda pristojnosti', rekao je Buš.
s-69 On je takođe čvrsto podržao kandidaturu Turske za prijem u EU.
s-70 'Turskoj je kao evropskoj sili mesto u Uniji', rekao je Buš.
s-71 'Vaše učlanjenje takođe bi bilo od presudnog značaja za odnose između muslimanskog sveta i Zapada, zato što ste vi deo oba sveta'.
s-72 Lideri NATO-a su tokom samita takođe postigli dogovor da misija SFOR-a u Bosni i Hercegovini do kraja godine bude preneta na snage EU.
s-73 Pored toga, tri zemlje koje se nadaju prijemu u Alijansu -- Albanija, Hrvatska i Makedonija -- pohvaljene su za napredak koji su nedavno postigle, ali im nije upućen signal kada bi mogle da postanu članice NATO-a.
s-74 Robustan rast na rumunskom tržištu platnih kartica
s-75 Rumunsko tržište kreditnih i debitnih kartica poraslo je u proteklih dvanaest meseci za skoro 25 odsto, a još uvek ima puno prostora za dalju ekspanziju.
s-76 Širom Rumunije trenutno je na raspolaganju oko 3.100 bankomata, u poređenju sa 2.165 koliko ih je bilo pre dve godine.
s-77 Pre deset godina, kada je jedna lokalna banka uvela prvu kreditnu karticu u Rumuniji, samo je jedna prodavnica u centru Bukurešta mogla da prihvata elektronsko plaćanje.
s-78 Danas se u novčanicima Rumuna nalazi oko 6,2 miliona kreditnih i debitnih kartica i taj broj se povećava.
s-79 Prema statističkim podacima Rumunske narodne banke (BNR), u proteklih 12 meseci izdato je oko 1,2 miliona novih kartica.
s-80 Sveukupna stopa rasta iznosila je oko 25 procenata; u Bukureštu je bila još veća, dostigavši 40 odsto.
s-81 Eksperti kažu da bi, ukoliko se ovakav tempo nastavi, Rumunija do kraja godine mogla imati 7 miliona validnih kartica u opticaju.
s-82 Vrednost transakcija je takođe porasla: sa 3,7 milijarde evra u 2003. godini, na 5,3 milijarde u 2004.
s-83 Samo u prvom kvartalu 2005. godine iznosila je ukupno 2,1 miijarde evra.
s-84 Banke očekuju da kreditne, pre nego debitne kartice, dožive najspektakularniji rast.
s-85 Danas one čine samo 5 odsto od ukupnog broja kartica u Rumuniji, ali bi se taj odnos mogao udvostručiti do decembra, kažu zvaničnici banke.
s-86 Ovaj procvat imao je i svoje posledice, uključujući ekspanziju mreža bankomata.
s-87 Trenutno postoji oko 3.100 bankomata širom Rumunije, u poređenju sa 2.165 koliko ih je bilo pre dve godine.
s-88 Preduzeća koja se bave maloprodajom i uslužnim delatnostima bila su primorana da investiraju u mašine za elektronsko plaćanje (POS), i do jeseni 2004. godine u opticaju je bilo više od 10.000 takvih mašina.
s-89 Mada međunarodni giganti Visa i MasterCard dominiraju rumunskim tržištem, i druge kompanije počinju da izdaju svoje kartice.
s-90 Trgovinske transakcije preko interneta takođe su u porastu.
s-91 Pokrenuta pre više od godinu dana, kroz platformu 3 D Secure već je prošlo 4 miliona dolara u transakcijama, čime je Rumunija postala pionir u jugoistočnoj Evropi.
s-92 Mada su više od polovine činile spoljne transakcije privučene manjim dažbinama, postoji znatna nada za budućnost.
s-93 Neki predviđaju rast od oko 500 procenata do kraja godine za transakcije obavljene unutar Rumunije.
s-94 Drugi veruju da bi internet transakcije, koje trenutno čine manje od 0,1 odsto od ukupnih elektronskih transakcija, mogle dostići 10 do 15 odsto za tri godine.
s-95 Međutim, neki Rumuni su i dalje oprezni.
s-96 'Volim da dobijam svoju platu na stari način, od blagajnika naše kompanije.
s-97 Jednostavno ne verujem mašinama', objašnjava Dumitru Purčelea, 53-godišnji električar.
s-98 'Bolje se osećam sa gotovinom u džepu.
s-99 Ako odem u samoposlugu ili u restoran i moja kartica ne radi, kako bi to izgledalo', kaže Tina Manesku, 26-godišnja sekretarica.
s-100 Takva mišljenja su potkrepljena krivičnim delima vezanim za platne kartice, uključujući postavljanje lažnog bankomata u jednom delu Bukurešta, koji je čitao informacije sa kartica korisnika.

Text viewDownload CoNNL-U