s-1
| + Въ имѧ живоначалныя Тро(и)ца. |
s-2
| Се аз, смиреныи Семиѡнъ, архіеп(и)с(ко)пъ Полѡтьцкыи, коупилъ есми село на Тоуловѣ С(вѧ)томоу Николѣ на Лоучно оу Филиповое жены оу Соицинои оу Зиновіи и оу ее дѣтеи оу Ариста да оу Ленидъка, землю ролеиноую и бортъноую съ ѡзеры, и съ рѣками, и съ оустьи: рѣка Прокшица съ оустьемъ и съ езы по Ленидовъ роубежь, рѣка Липница съ езы, а въ ѡзерѣ в Липнѣ половина, а въ- стровѣ пашнѧ и сѣножати, да Ѡрѣхова лоука, а три тони въ ѡзерѣ ѡпришніи. |
s-3
| А въ ѡзера въ вси поити въ Тоуросно ѡзеро изъ Ѡтоулова, истокы съ езы. |
s-4
| А далъ есми ѡсмьнадесѧть роублевъ. |
s-5
| А коупилъ есмь селце оу Петрища оу скомороха тоуто же, а далъ есми два роубли. |
s-6
| А тоуто же по рѧдоу коупилъ есмі селце оу Филипца оу Храпчина брата, а далъ есми два роубли. |
s-7
| А то все С(вѧ)томоу Николѣ на Лоучно. |
s-8
| А рꙋбежь съ Оушаны. |
s-9
| А по великои дорозѣ по ѡбѣ стороны землѧ С(вѧ)т(о)го Николы. |
s-10
| А роубежь с Оушаны в вѣдомѣ. |
s-11
| А то есми коупил все не еп(и)с(ко)пьскымъ добыткомъ, но с собою есмі принеслъ. |
s-12
| А хто боудеть нашь брат по нашем животѣ, тотъ бы сѧ не въстоупалъ в тые земли С(вѧ)т(о)го Николы. |
s-13
| А то бы завѣдалъ игоуменъ съ брат(ь)ею, хто боудет(ь). |
s-14
| А земьци тои земли: Сава Величьковичь, Данило Ѡлешьчиничь, Родивонъ Власовичь. |
s-15
| А приказалъ есми дом С(вѧ)т(о)го Николы дѣтемъ своимъ, бояромъ полѡтцкымъ и моужемъ полочаномъ всимъ, печаловатисѧ домомъ С(вѧ)т(о)го Николы, хто иметь ѡбидет(и). |
s-16
| А на то послоуси: Василеи Дмитреевичь, Григореи Патрекѣевичь, Василеи Ѡндрѣевичь, Ленидъ Патрекѣевичь, игоуменъ лоученьскы Калистъ, скарбьникъ вл(а)д(ы)чень Митрофанъ, намѣстникъ вл(а)д(ы)чень Юрьи, поп Левко. |
s-17
| А хто иметь въстоупатсѧ, соудить насъ с(вѧ)тая Тро(и)ца на Страшномъ соудѣ. |
s-18
| А сию грамотоу далъ есми на съблюденіе Васькоу Татариновоу, Герасимоу Заскорчиноу, Ивашкоу Боулавчиноу, Захаріи Заскорчиноу. |
s-19
| А в томъ же селѣ на Тоуловѣ на сѧбрѣхъ на Семенцѣ съ дѣтьми полъчетверта роубли, на Ѡгафонцѣ с дѣтьми полътретья роубли, на Щетинѣ полтина. |
s-20
| А бортьника дала кнѧгини М(а)рія въ домъ С(вѧ)т(о)го Николы и съ женою и съ дѣтьми. |
s-21
| + М(и)л(о)стию Б(о)жою мы, кнѧзь Ивань Юрьевич [съ моею кнегинею Іульяніею… ] |
s-22
| + М(и)л(о)стью Б(о)жью, мы, кн(ѧ)зь Иван Юрьевич с моею […] [... д]ѣтми за […] [….] архиеп(и)ск(о)пꙋ Калик[стꙋ сел]цо наше на Мырынцы со всимъ [...] селце изперва и доныне в собѣ маеть, по старꙋю грань, какь мы сами держали: почоншы ѡт болота великого рꙋчьемь Марынцемь да в рекꙋ Ѡболь, a рекою Ѡболю внизь да в крꙋтꙋю водотѣчь, а тою водотѣчею в болото ѡпять великое, а болотомь да ѡпять в Марынець речькꙋ. |
s-23
| А дали есмо тое селце намь и всемꙋ родꙋ нашомꙋ на память. |
s-24
| А кто бꙋдеть ѡно или часть некꙋ ѡтняль, разсꙋдыт(ь)ся со мною на Страшном сꙋде. |
s-25
| + Ѡт Калиста, вл(а)д(ы)кы полоцког(о), приятелемъ нашимъ ратьманомъ ризкимъ. |
s-26
| Се здесе намъ жалуеть Прошко Дыбиничь на попа на никольского на Ивана, занже тотъ Прошько изгибъ оу поруце по томъ попѣ. |
s-27
| И я послалъ своего слугу Ивана по того попа по никольского, занже намъ до него есть дела векая. |
s-28
| И ваша бы м(и)л(о)стъ в него сѧ не оуступали, а я могу вашеи м(и)л(о)сти то ѡтприяти. |
s-29
| + Приятелемъ нашим ратьманомъ ризкимъ |
s-30
| Сам корол(ь). |
s-31
| Казимир, Б(о)жью м(и)л(о)стью корол(ь) польскыи, великии кн(ѧ)зь литовскыи, рꙋскии и кн(ѧ)жа прꙋское и жемоитски, иных. |
s-32
| Намесникꙋ нашемꙋ полоцкомꙋ панꙋ Ѡнрею Сакович(у), иным намесником, которые бꙋдꙋт(ь) в Полоцькꙋ. |
s-33
| Жаловали есмо сим нашим листом мещанина полоцьког(о) на имя Евълашка Козчич(а), про то, што жь изъ его села з Ꙋшачи изъ Лодыжинич на станъ не ходит(и), а ни подводъ не дават(и), хотя бы з нашими листы хто бег. |
s-34
| И вы б есте дали з города подводы до инъшее ѡтъмены и [где ко]ли пошлина. |
s-35
| А псан оу Вил(ь)ни, марта 2 , индик(т) 6 . |
s-36
| + Ѡт пана Петра Монтикырдович(а), воевод(ы) полоцког(о), маршалка земского, приятелемъ и сусѣдомъ нашимъ, ратманомъ ризкымъ, поклонъ и приятельство. |
s-37
| Жалуютс(я) нам многие полочане, што вы имъ кривду чините и безправъе великое, оу няцтво их имаючо, сажаете оу свои казни. |
s-38
| А вѣдаете сами, которыи ѡбычаи межи вами ес(ть) с полочаны: будет ли которыи полочанинъ кому вашимъ виноватъ, ино вамъ на него децкого в нас просити и права перед нами поживати, а нашому полочанину до кого будеть до ваших дѣло, ино нам так жо чинити. |
s-39
| А вы оуряд и право ломите, ѡсп(о)д(а)ря нашого люди своею казнью казните. |
s-40
| А мы вашимъ того не чинимъ. |
s-41
| Про то ж ваша м(и)л(о)ст тых людеи на поруку пустѣте. |
s-42
| А кому будеть дѣло до того Ильи до Галици и до иных вашим, и вы к нам пошлѣте, а мы справедливость межи ними вчинимъ подлугъ хрестянского права. |
s-43
| Приятелемъ и сусѣдомъ нашимъ, ратманомъ ризкымъ |
s-44
| + Ѡт пана Петра Монтикырдович(а), воевод(ы) полоцкого, маршалка земского, сꙋсѣдꙋ и приятелю подлугъ ѡбцеванья нашого ратманꙋ ризкомꙋ панꙋ Ганꙋсꙋ Пилипович(у) поклонъ и приятельская приязнь. |
s-45
| Слышали есмо, што еси ѡт а мистра, и ѡтъ арцибискꙋпа, и ѡт ратмановъ ризкых, ѡто всего поспольства посолъствомъ приездил еси к бояром полоцкым и к мѣстичомъ, а к нам рѣчь того посолъства имѣлъ еси правити. |
s-46
| И слышачи нашо приеханье на близце, мало не хотѣлъ еси нас дождати, тых посланах речеи к нам донести. |
s-47
| За то нам жаль на тебе, што еси с нами не хотѣлъ видетис(ѧ) и посолъства не ѡтказал еси. |
s-48
| Про то ж и теперь, ажь бꙋдеть твоеи м(и)лѡс(ти) трꙋдно, вернувся, с нами видитис(ѧ), и твоя м(и)лѡс(ть) того посолъства рѣчи ѡтпиши к нам. |
s-49
| Псан на Вѣтрѣне, феврал(ѧ) 18 ден(ь). |
s-50
| + Приятелю и сꙋсѣдꙋ подлꙋгь ѡбъцеванья нашого пану Ганꙋсꙋ Пилипович(у) |
s-51
| + Ѡт пана Петра Монтикирьд(о)вич(а), воевод(ы) полоцког(о), маршалка земъског(о), приятелемъ нашимъ и сꙋсѣдомъ, пану Ганусꙋ и всимъ ратманомъ ризьскимъ. |
s-52
| Здѣсе ростегалъся полочанинъ Ѡлъфвѣрѣи, Ѡнаньинъ искладникъ, и съ Сопрономъ ѡ стрꙋзѣ. |
s-53
| Ганусовъ стрꙋг стопленъ и- солью, шестьнадцать мѣховъ было соли ꙋ струзѣ. |
s-54
| Какъ ис Риги шли к Полоцкꙋ, так тот стрꙋгъ стопленъ ꙋ Болванцех. |
s-55
| И тыи полочане, наимитъ Ганусовъ Герковичя Ѡлихвѣръ и- Сопрономъ, послалися на Гануса Романовича а на рыболовъ, на лотыголу, на Вельбита а на Добъка, тыи в ты часы на берези были и тыи, деи, видели, как стрꙋг и- сол(ь)ю истонул. |
s-56
| И ваша м(и)л(о)сть тых ѡпытаите гораздо, как ени тогды видели: ѡт ког(о) стрꙋгъ тот и- солью истонул — ѡт Лѣфвѣра ль, ѡт Софрона л(ь). |
s-57
| И ѡтпишите ваша м(и)л(о)сть ихъ рѣчи к нам слугою нашимъ Шахомъ, как тыи добрыи люди вашои м(и)л(о)сти бꙋдуть говорити. |
s-58
| Псан ꙋ Полоцку, мар(та) 10 д(е)нь. |
s-59
| Приятелемъ и сꙋсѣдомъ нашим, пану Ганусꙋ и всимъ ратманом ризьским |
s-60
| Ѡт Сен(ь)ка Радъковича ѡтнималисѧ люди Ставровичи Полтескъ, пять ч(о)л(о)в(е)ковъ. |
s-61
| Пять пꙋдовъ медꙋ дають и две кꙋницы, и бобры по их земли гонити, и ѡзеро Мошно. |
s-62
| И Сенько положил перед нами листъ н(а)шъ, и посмотревшо в нашъ листъ, што есмо 4 - ѡтцу его Гридъкꙋ и емꙋ тые люди и с тою данью дали, и мы таки по первому н(а)шому данью тые люди Сен(ь)ку, пять ч(о)л(о)в(е)ковъ а з данью, дали по тому ж, какъ ѡн держал. |
s-63
| Пр(иказал) п(а)н Мих(аило), воев(ода) вил(енскии). |
s-64
| Пис(ал) Панюта. |
s-65
| + Ѡт пан(а) Петра Монтикирдович(а), воевод(ы) полоцког(о), маршалка земъског(о), приѧтелем нашим и сусѣдом, ратманом ризким, поклон и приѧзнь. |
s-66
| Што есте сее зимы оу Великии постъ присылали посла своег(о) пана Ганоуса Филипович(а) посольствомъ до полоцких боѧръ и мѣстичеи, нѣ ѡ которых надобных рѣчох, ѧко ж сами ѡ то добре вѣдаете. |
s-67
| И боѧре полоцкие и мѣстич(и), добрѣ выслухавъ ваших приказных речеи ѡт вашего посла, к тому врозумѣли и за тымъ жаловалис(ѧ) королю ег(о) м(и)л(о)сти ѡспод(а)рю нашемꙋ великомꙋ кн(ѧ)зю литовъскому и паном раде Великог(о) кнѧжьства Литовъског(о) ѡ великии свои кривды и щкоды и ѡ соромоты, которыи ж дѣютсѧ ѡт ваших рижан полочаном как оу весѣх, та иныи новины непод(о)бныи ново оуведены, чого ж было непод(о)бно черес старые записи и докончанье: оуводѧть мѣстич(о)въ полоцких тыми разы великими непод(о)бными неоучтивыми рѣчми, на дорозе догонѧѧ, ѧко злодѣѧ почепивъ, к Ризе до стены водити. |
s-68
| А иных на мѣсте поимавъ и съсоромотивъ, оу стѣну сажають. |
s-69
| А вед же вамъ свѣдома, как за первыи старыи мештеры и арцибискупы записано и оутвержоно з великимъ докончаньем, ижь старог(о) докончаньѧ с полочаны на ѡбе стороне ж коупецког(о) дѣла ни в чомъ не рушити, а нового не прибавити. |
s-70
| Ино нине намъ видить, иж рижане с вашею то волею первог(о) докончаньѧ не хотѧть здержат(и). |
s-71
| Про то ж послали есмо к вамъ ѡспод(а)рѧ нашег(о) мѣстичи полоцких Сенка Кожчича, а Евлашка да Харитона, а Мокѣѧ Колчижич(а) ѡ всѣхъ тых рѣчох вамъ розговорити, цо сѧ дѣе Полоцкому мѣсту ѡт ваших рижанъ несправедливости. |
s-72
| И вы, выслухавъ, даите намъ вѣдати черес свои листы, держат ли, не держат ли докончаньѧ сполна рижане, то пак буде ѡспод(а)рь нашь вѣдати и панове рада литовъскаѧ, што с тым чинити. |
s-73
| Псан оу Полоцку, авгус(та) 9 д(е)нь. |
s-74
| Приѧтелем нашимъ и соусѣдомъ, ратманомъ ризкимъ |
s-75
| Ѡт бояръ полоцкых и ѡт мѣщанъ, и ѡт всех посполито Полоцког(о) мѣста сꙋсѣдомъ нашим и приятелем нашим милым посадникѡм и ратъманомъ Ризьског(о) мѣста челобитье и соуседьскаѧ вѣрнаѧ приязнь. |
s-76
| Што ваша м(и)л(о)сть присылали естѣ сее зимы к нам посла своег(о) пан(а) Ганоуса Филипович(а), и мы ѡ тое посольство ваше въразꙋмѣли и также есмо противь тог(о) вашег(о) посольства свои послы послали есмо до вашее м(и)л(о)сти, братью свою, выбраных добрых людѣи: пан(а) Сенька Федорович(а) 4 и брат(а) ег(о) пан(а) Евлашька, пан(а) Харитона Кортеневич(а), пан(а) Мокьѧ Колъчижинич(а). |
s-77
| Ино што боудꙋтъ вашеи м(и)л(о)сти которые речи ѡт нас правити, томꙋ бы ваша м(и)л(о)сть верили, бо то ес(ть) слово нашо, всего мѣста Полоцког(о). |
s-78
| + Посадникѡм и ратьманѡм Ризьског(о) мѣста |
s-79
| Прес(вя)щ(е)ннаг(о) архиеп(и)с(ко)па полоцког(о) Калиста въ С(вя)тѣмъ Д(у)сѣ возлюбленным дѣтемъ нашим и сꙋсѣдом нашим, посадникѡм и ратъманѡм и всемоу поспольствоу Ризьског(о) мѣста. |
s-80
| Бл(аго)с(ло)в(е)ні[е] и м(о)л(и)тва наща да ес(ть) кꙋпно съ всеми вами. |
s-81
| Што , милые дѣти, ваша м(и)л(о)сть присылали естѣ сее зимы к нам посла своег(о) пан(а) Ганоуса Филипович(а), и мы и ѡ тое посольство ваше вразꙋмѣли. |
s-82
| И также есмо противь тог(о) вашего посольства свои послы послали есмо до вашее м(и)л(о)сти, своих дѣтеи, выбраных добрых людѣи: пан(а) Сенка Федорович(а) и брат(а) ег(о) пан(а) Евлашька, пан(а) Харитона Кортеневич(а), пан(а) Мокьѧ Колъчижинич(а). |
s-83
| Ино што боудоуть наши дѣти ваш[е]и м(и)л(о)сти которые речи ѡт нас правити, и ваша бы м(и)л(о)сть имъ верили, нашим дѣтем. |
s-84
| А были бы есте ваша м(и)л(о)сть наши дѣти с ними оу доброи изгодѣ, а мы за то ради Б(ог)а молити ѡ мирѣ и оупокои. |
s-85
| + Посадникѡм и ратъманѡм и всемоу поспольствоу Ризьског(о) мѣста |
s-86
| Сам. |
s-87
| Казимиръ, Б(о)жьею м(и)л(о)стью король полскиі и великиі кн(ѧ)зь литовскиі и рꙋсскиі, и кнѧжа прꙋсское, и жомоітскиі, и иныхъ. |
s-88
| + Ратманомъ ризскимъ. |
s-89
| Жаловалъ намъ полочанинъ Иевко на Якꙋбцѧ Кгинивиловича, пограбилъ, деі, его невинно, взѧлъ оу него солью, грошми всего на пѧтнадцѧть рꙋблевъ за Балагꙋра, а тотъ Балагꙋръ живъ есть оу нашоі земли. |
s-90
| И онъ, не смотрѧ истцѧ, правого пограбилъ. |
s-91
| Ино вѣдаете сами, оу записѣхъ межи нами записано, што ж знати истцю истця на обѣ стороны, а порꙋбꙋ не чинити. |
s-92
| Про то жъ, штобы есте томꙋ Иевкꙋ право оучинити а велѣли тыи гроши и соль ѡтдати. |
s-93
| А не ѡтдасте ль, и наши противъ того тако жь оучинѧть. |
s-94
| А псан оу Городнѣ, мая 8 , индик(та) 9 . |
s-95
| При всихъ панѣхъ |
s-96
| Ратманомъ ризскимъ |
s-97
| + Тым почестливым сусѣдом нашим и приятелем ч(е)стным и милым, пану бꙋръмистру, и пасадником, и ратманом всем посполите Ризкого мѣста, ѡт мѣщанъ полоцких всех посполите поклонъ приятелскыи со всем добрым. |
s-98
| Ѡ то вашеи м(и)л(о)сти пишем, здесе вашь немчинъ рижанинъ на имѧ Юрьи торговалъ зде с нашими дѣтьми, с Микитою Сенковым с(ы)номъ Козчичь, а с Климѧтою Стрелъкович, а с Прошком з Дыбиничем, a мѣлъ дати соль на матъки Б(о)жіи на первыи д(е)нь. |
s-99
| И нашим дѣтем еще тое раслазъки не стало, и наши дѣти едут(ь) там к Ризе своего виноватаго искати. |
s-100
| Ино длѧ тог(о) просим вашу м(и)л(о)стъ, як то приятелеи наших и сусѣдъ, бы ваш(а) м(и)л(о)с(ть) там за наши дѣти стояли и помогали, бы им в том щкоды не стало, бы имъ все заплачено. |