s-403
| Astfel, dacă în 1997 fuseseră înregistrate 4 112 decese, un an mai târziu numărul acestora scăzuse la 3 996, în 1999 ajungând la 3 898. |
s-404
| Firma italiană intenționează să înființeze în județul Timiș, la începutul anului 2005, o societate comercială specializată pe servicii de alimentație publică. |
s-405
| Magazinul Societății Comerciale 'Torstan' S.R.L., deschis în Timișoara pe strada Iancu Văcărescu nr. 19, oferă îmbrăcăminte completă de protecție pentru toate activitățile care necesită un astfel de tip de echipament. |
s-406
| Legea nr. 114 / 1996 prevede la art. 17 din Anexa nr. 2 că ' asociația de proprietari, cu întrunirea majorității voturilor, poate întreprinde măsuri vizând îmbunătățirea confortului și a eficienței clădirii. |
s-407
| Vai, nu știm, nu suntem în stare să smulgem viitorului vălul de taină ce-l ascunde privirilor noastre. |
s-408
| Vremea proorocilor a trecut și nimeni nu poate prezice ce va însemna Anul Nou pentru fiecare dintre noi și pentru lumea întreagă. |
s-409
| Tot ce începi duci la bun sfârșit, toate câte ți se întâmplă, chiar cele mai rele lucruri, nu te pot clătina. |
s-410
| Câștigătorii concursului trebuie să-și găsească resurse proprii de finanțare pentru a sta în Montreal și a lucra cu Cvartetul Molinari. |
s-411
| În acel moment, Vișinel Ș. a scos din buzunar un briceag și și-a înjunghiat adversarul în zone vitale. |
s-412
| În timpul vieții, cărțile i-au fost editate în peste 350 de milioane de exemplare și traduse în 100 de limbi. |
s-413
| Atunci a priceput că i s-a arătat cum luptă forța cu slăbiciunea, concentrarea cu disiparea energiei, duritatea cu flexibilitatea. |
s-414
| Pentru cei care nu știu nimic de banda desenată din România nu au pierdut mare lucru. |
s-415
| Pentru animalele bolnave care au fost sacrificate s-au acordat despăgubiri în valoare de 1,4 miliarde de lei. |
s-416
| Imediat ce s-a văzut liberă, Adriana l-a anunțat pe bunicul ei despre coșmarul prin care trecuse și a fost sesizată Poliția. |
s-417
| Pentru prima dată, spectatorii din Peninsulă își aud copiii cântând în românește. |
s-418
| Și unii chiar au reușit, iar câțiva merită într-adevăr să fie numiți remarcabili. |
s-419
| Putea să stea la taifas când alții umblau cu pinii lui? |
s-420
| Montanul peisaj nu poate să alunge din vine frământarea acestui veac aprins. |
s-421
| Mă întrebam cum pot oamenii să suporte atâta frumusețe cu atâta trufie. |
s-422
| Au început a se ispiti unul pe altul ce fel de lucruri poate fiecare. |
s-423
| N-am soră să mă cate, maica-i slabă, nu mai poate. |
s-424
| Și cum vede ea poiana, nu poate răbda de a nu se apropia de apă. |
s-425
| Ți-am auzit de nume și nu am putut răbda să nu ne cunoaștem. |
s-426
| Murgule, voinicule, mai poți tu la bătrânețe cum puteai la tinerețe? |
s-427
| Că maica de ar putea și din astea m-ar scăpa. |
s-428
| Cine poate, oase roade, cine nu, nici carne moale. |
s-429
| Acuma să vedem ce ne poate pielea. |
s-430
| Când mama nu mai putea de obosită, noi băieții tocmai atunci ridicam casa în slavă. |
s-431
| Amândoi soții nu mai puteau de mândrie. |
s-432
| Muma zmeului nu mai putea de bucurie când văzu pe fiu-său teafăr. |
s-433
| Astfel a devenit unul dintre primii topografi moderni. |
s-434
| A tras din țigară adânc. |
s-435
| De asemenea, se crede, totuși, că mulți copii autiști nu vor beneficia de acest proces de integrare și școlile speciale vor continua să joace un rol important. |
s-436
| Biserica Kalvariskii dădea pe dinafară de oameni, mulți purtând banderole cu simboluri ale radioactivității. |
s-437
| Este un pic nedrept ca membrii opoziției să le ceară miniștrilor să emită judecăți despre, sau să ghicească ce fac tribunalele. |
s-438
| Uneori untul limpezit care a fost oferit pentru a fi turnat peste orezul simplu era ținut acolo împreună cu polonicele pentru servirea mesei. |
s-439
| Oricum, polițiștii au avansat în cele din urmă și englezul și cu mine am fost cruțați de sarcina de a explica ce făcea așa un cuplu neobișnuit de băieți ca noi cu un trofeu așa strălucitor. |
s-440
| Fanul, posesor al unui bilet de sezon la Ewood Park, a fost arestat și se confruntă cu punerea sub acuzare pe 3 martie. |
s-441
| Prin chiar natura lor utilizarea lor ar încălca principiile fundamentale care interzic suferința inutilă, pagubele pe termen lung aduse mediului natural și atacurile fără discriminare care dăunează populației civile. |
s-442
| Diatriba ei a fost întreruptă de Michael care a dat buzna în bucătărie. |
s-443
| Am cunoscut mici proprietari care locuiau în caravane și am văzut păstori nomazi în Asia care se așează în aer liber sau își cară corturile în spate. |
s-444
| Caii au nevoie de apă suficientă și proaspătă, ceea ce înseamnă păstrarea troacelor pentru apă curate și pline; și asigurarea că apa din pământ, ca cea din baraje și pârâuri, nu devine poluată. |
s-445
| Concentrarea a calmat-o, i-a alinat grijile care ieșiseră la suprafață pe drumul de la Belfast spre graniță. |
s-446
| Bubuituri de tunet rău-prevestitoare amenințau cu ploaia. |
s-447
| Juriul a dispărut la parter din nou ca să-și continue deliberările, și nu s-au întors la locurile lor timp de încă trei ore. |
s-448
| Eu sunt cel care ți-a stricat întreaga operațiune. |
s-449
| Între timp, rupeți ciocolata amăruie simplă rămasă pentru glazură și puneți-o într-un bol mic împreună cu crema. |
s-450
| Ăă, în termeni realiști încap treizeci și trei de hectare de teren industrial în orașul New York. |
s-451
| În ciuda explicațiilor oficiale, cei mai mulți observatori au interpretat manevra ca o manifestare a indignării Rusiei legate de urmărirea neobosită de către Japonia a disputei teritoriale cu Rusia privind Teritoriile de Nord. |
s-452
| D-lui Depardieu îi place de asemenea să adauge o culoare strălucitoare zilelor adolescenței sale pe străzile din Chýteauroux. |
s-453
| Sistemul întoarce informația sintactică pentru combinațiile de morfeme live+er care, deși posibile, reprezintă o utilizare rară a cuvântului liver. |
s-454
| I-a urmărit ochii spre laturile camerei unde erau tapiserii uriașe reprezentând nimfe și păstori jucându-se într-un peisaj plin de copaci și pârâuri unduitoare. |
s-455
| Un purtător de cuvânt pentru poliția din Hampshire a spus: ' Se pare că d-na Soper a murit și apoi soțul ei a trecut dincolo la scurt timp mai târziu. |
s-456
| Tatăl tău a trecut dincolo cam acum patru minute. |
s-457
| O legendă vie a trecut dincolo când Fernando Keast a murit în 1891, la vârsta de 87 de ani. |
s-458
| Se așteptase să-și piardă viața pe pistă, dar el a trecut dincolo liniștit în patul său. |
s-459
| Propria mea mamă a trecut dincolo din cauza tuberculozei, apoi Oonagh a dispărut. |
s-460
| El a trecut dincolo din nefericire prematur în 1962 din cauza unei boli cerebrovasculare severe. |
s-461
| Aceasta se va întâmpla dacă de exemplu cumpărătorul a folosit oarecum bunurile și ca urmare ele au pierit astfel încălcând contractul. |
s-462
| Din fericire, echipajul nu era atunci conștient că în istoria recent înregistrată trei oameni pieriseră încercând să parcurgă aceeași rută în mijlocul iernii. |
s-463
| Noua ei viață în Londra devenise întinată de morțile bărbaților adoratori. |
s-464
| Celia a pierit încercând să ajute câțiva băștinași care mureau de ciumă. |
s-465
| Trebuie să binecuvântez acest turn înainte să se prăbușească sau zidarii să moară prin putrezirea ficatului. ' |
s-466
| Cel care trăiește prin sabie va pieri prin sabie. |
s-467
| ' Vei pieri din cauza răcelii ', a spus un prieten irlandez. |
s-468
| Ei au pierit de foame |
s-469
| Ea evidențiază că controlul banilor ar putea fi relaxat repede dacă inflația braziliană chiar piere dintr-o singură lovitură. |
s-470
| Multe dintre aceste specii au pierit în încercare. |
s-471
| Chiar și carasul auriu al băiatului a pierit în incendiul de la casa sa din Saltaire, lângă Bradford. |
s-472
| După ce 4.000 au pierit în 1952, guvernul a introdus Actele Aerului Curat, cu 2.000 de Zone de Aer Curat locale. |
s-473
| Iar unii au fost spulberați de pe fața pământului în atacuri cu bombă masive ca Teebane în Co Tyrone unde șapte muncitori au pierit în ianuarie 1992 când o mină de pământ a explodat sub autobuzul lor. |
s-474
| Azi un cuplu este judecat pentru cruzime față de un câine, care a murit de foame după ce a fost lăsat într-un apartament în Gloucester pentru mai mult de o săptămâna fără mâncare sau apă. |
s-475
| Multe magazine au fost închise, proprietarii lor pierind în război sau de mâinile Komitehilor, sau fiind falimentați de economia prăbușită. |
s-476
| Când Bradbury a murit înainte de vârsta de treizeci, majoritatea interesului în proces pare să fi pierit cu el. |
s-477
| Aceasta este pentru că gonococcus piere rapid în afara corpului uman, fiind dependent de cantitatea corectă de căldură și umezeală. |
s-478
| Președintele croat Franjo Tudjman și-a făcut renumele în anii 1960 ca un istoric rătăcitor care a acuzat că numai 30.000 de oameni au pierit de mâinile fasciștilor Ustashe. |
s-479
| Dacă bunurile pieriseră deja la momentul când a fost făcut contractul, atunci secțiunea 6 este secțiunea potrivită. |
s-480
| Biserica nu putea permite păcătoșilor să piară fără să vadă răul căilor lor. |
s-481
| Concertul are loc duminica la 7:30 pm în teatrul regal georgian Richmond. |
s-482
| Funeraliile au loc în fiecare zi la 11; câteodată până la 50 în același timp. |
s-483
| Cel mai romantic episod din istoria ciudată a castelului se desfășurase în 1588, anul Armadei spaniole. |
s-484
| Operația a avut loc la miezul nopții și am fost dus în camera de recuperare în cursul după amiezei. |
s-485
| și astfel, pe 7 noiembrie 1783, ultima spânzurătoare avusese loc aici, aceea a tâlharului John Austin. |
s-486
| Negocierile au avut loc pe 20 și 21 decembrie în birourile CDHES-ului. |
s-487
| Asta s-a întâmplat în următoarea lună februarie și Partidul Muncitoresc, la început numit Comitetul Reprezentării Muncitorești, s-a format. |
s-488
| Acest studiu s-a desfășurat între 1981 și 1985 într-un departament mare metropolitan de nord al serviciilor sociale. |
s-489
| Tranziția de la o relație ostilă la una pacifistă între Casa Plantageneților și Capet a avut loc între 1224 și 1259. |
s-490
| Pe dinăuntru, organele ei se dublau unele pe altele în mod neobișnuit, oasele ei se înmuiau și apăreau proeminențe nefuncționale ce îi perforau pielea. |
s-491
| Cea mai radicală dezvoltare a flotei Blackpool a avut loc între 1933 și 1939, când nu mai puțin de 116 de vagoane au fost adăugate. |
s-492
| 'Prin urmare o discuție așa și așa a avut loc între partide interesate', îi spusese Tyrell lui. |
s-493
| Purtătorul de cuvânt al unei companii a spus: 'Discuții au avut loc în această după amiază cu comitetul personalului de la vânzări pentru a face situația noastră clară'. |
s-494
| împotriva unui fundal de foamete amenințătoare, s-au desfășurat lupte grele între forțele de guvernare și Frontul de Liberare a Poporului Tigrean (FLPT) la sfârșitul lui decembrie și ianuarie. |
s-495
| Dacă ar fi suspectat adevărul interviul s-ar fi desfășurat la subsol unde o abordare mai puțin intelectuală la problemă ar fi avut loc. |
s-496
| Un incident cordial a avut loc într-un oraș mic de sus unde ne-am odihnit ca să luăm prânzul. |
s-497
| Masacre similare au avut loc la Lyon, acestea fiind aranjate de Reprezentativa Javogue. |
s-498
| Festivalul Internațional de Film de la Leeds are loc în octombrie. |
s-499
| Deoarece primele alegeri democratice regionale au avut loc în 1976, Regiunea a fost guvernată de o majoritate copleșitoare Democratică Social Populară. |
s-500
| Primele întâlniri se așteaptă să se desfășoare marți. |
s-501
| Pe măsură ce cartofii se încălzesc granulele de amidon cresc și se gelatinesc, celuloza se înmoaie și pectina devine mai solubilă. |
s-502
| Această cameră este cea în care Drachenfels și-a făcut majoritatea lucrărilor lui diabolice, și unul sau două dintre pactele sale cu Diavolul au avut loc aici. |