Dependency Tree

Universal Dependencies - Irish - IDT

LanguageIrish
ProjectIDT
Corpus Partdev

Select a sentence

Showing 201 - 300 of 451 • previousnext

s-201 Gan amhras ar bith is eisean an Briotanach is fearr ar fad le hÉireannaigh; cuma céard atá romhainn móide go ndéanfar dearmad air.
s-202 Ar dtús seo liosta iomlán de na litreacha: Is saothar lae eile é fáil amach mhéad de na litreacha seo a scríobh Séamus Ó Grianna agus eile a bhí ag folach faoi ainmneacha cleite.
s-203 Bhíodh ag brionglóidigh san oíche go raibh ar bord loinge agus í ag síobadh mara bord.
s-204 Tháinig an chluiche ceannais in aghaidh Thír Eoghain agus d'éirigh leis na Laighnigh cúl cinniúnach a ghnóthú - scór na bua, gan amhras.
s-205 Tabharfaidh ort titim i ngrá liom tar éis dúinn pósadh.
s-206 Níor fhulaing .
s-207 Ar an ábhar sin, ba chóir bheith ag smaoineamh ar straitéisí nua maidir le múineadh na teanga.
s-208 Chuidigh le reachtáil dheireadh seachtaine Gaelach i gceantar na scoile i nGaeltacht Dhoire Bhó Riada.
s-209 'Bhí féin agus Padaí Mór 'dtigh Dhónaill Bhrocaigh - cupla deoch, sin a raibh ann.
s-210 Líonann suas gloine bhreá phint de, ag stánadh ar na boilgíní sa tsiúl ag éirí go hingearach sa ghloine.
s-211 Éirigh, a shreamaide gan úsáid.
s-212 FEIDHMEANNA NA mBAILTE.
s-213 beagnach ocht mbliana imithe isteach i muileann an ama orm, ó scríobhadh an léirmheas sin, agus níor chuir aon díolaim eile filíochta i gcló i rith na tréimhse sin.
s-214 nobilis), gaol leis a fhaightear sa Mheánmhuir.
s-215 Maidir liom féin de níl cleachtadh agam ar oíche a chaitheamh i gCeatharlach.
s-216 Níor rith Storm Alert ag Ascot an tseachain seo caite.
s-217 Bhí céadsoilse na gréine ag cur dealraimh sa mhuir.
s-218 Chomh maith leis sin chuir eagar ar 'Bruíon Chaorthainn' agus ar 'Bodach an Chóta Lachna'.
s-219 Mhaghnuis an Phíce, na ngunnaí mór ar Loch Súilighe, Oídhche na Gaoithe Móire, Ghleann Bheithe, An a cuireadh Butt agus An a d'éag Parnell (Rácáil agus Scuabadh (1955) 27).
s-220 Faoi lár an 18ú aois baineadh úsáid fhorleathan as inneall Newcomen le huisce a chaidéalú.
s-221 Rinneadh slad ar na ceantair is boichte agus de thaisme gur tharla mar sin.
s-222 Thairg cupán tae agus ceapaire do Niamh.
s-223 An a fheicfidh, léifidh.
s-224 10 Bain an craiceann den chlóbh gairleoige, mionghearr é agus cuir sa chorcán é.
s-225 Bhí an teach is gaire dom anseo, tugadh Tom Tommy air, bhí mac leo sin ag ceol.
s-226 Beidh gach earra agus seirbhís a fhógrófar faoi réir scrúdaithe tráth ar bith ag na húinéirí.
s-227 Níorbh ionann tithe na gcathracha agus tithe na mbailte beaga.
s-228 Mar sin féin, níl gráin agus biogóideacht san aer mar a bhíodh sna blianta fada géara a lean an Cogadh Cathartha.
s-229 mar a deirtear sa Bhéarla.
s-230 Agus sa chás sin, beidh le feiscint an mbeidh ballraíocht i gcumann The Week in Politics ar fáil acu chomh saoráideach is atá ag Brian Hayes?
s-231 mór sin go háirithe nuair a bhíos an bád sínte, nuair a bhíos an ghaoth ar a leataobh agus í ag líonadh amach na seolta, bíonn ag imeacht ar a leataobh.
s-232 Agus dúirt siad gur bhuaigh Fine Gael an dara shuíocán nuair a bhí na vótaí aistrithe go léir roinnte.
s-233 áthas orm gur tharla mo sheirbhís i gCathaoir Pheadair sa tréimhse iar-Chomhairleach, agus bonn tathagach ag teacht faoin inspioráid a threoraigh Nostra Aetate.
s-234 Mar a dúradh sa Champion 1915: Níor leor d'Éamonn agus bhean a bheith ag moladh do dhaoine an Ghaeilge a fhoghlaim.
s-235 '(2) I gcás nach féidir ainm an duine lena mbaineann a fháil amach le fiosrú réasúnach, féadfar fógra faoin Acht seo a dhíriú chuig 'an t-áititheoir', 'an t-úinéir' 'an duine i gceannas', de réir mar a bheidh.
s-236 Chuir in iúl gur bhuail Teachtaí Dála ó Fhianna Fáil cois teorann - é féin, Jim McDaid ó Dhún na nGall agus Rory O'Hanlon ó Mhuineachán le hionadaithe ó na dílseoirí agus ó na páirtithe Aontachtaíocha i mBéal Feirste.
s-237 Bhí in am a dhul go dtí rútaí an scéil seo.
s-238 B'fhearr liom é.
s-239 'Ag breathnú na mbeithígh!
s-240 choinníonn a gcuid urlabhra theoranta faoi réir ag an gcleacht coitianta ina gcomhrá le pearsana eile agus ina machnamh comhfhiosach iad, mianach na hindibhidiúlachta fós iontu sa chuid sin mbeatha mhothálach a bhfuil a réim ar an taobh eile d'fhocail san aigne.
s-241 Ach thar a bheith éasca cuid mhaith na nithe a foilsíodh a ligean i ndearmad.
s-242 Nach in aghaidh easa atá ag snámh le bliain go leith anuas?
s-243 Ag iarraidh achan rud a choimeád éadrom a bhí .
s-244 Tháinig Geilghéis iníon Mhic Lughach, bean Chaoil mhic Criomhthain na gCuan.
s-245 Bhain an gearán seo leis an idirghníomhaíocht idir Oifig s'agam féin, Bord Sláinte Limistéar an Tuaiscirt (BSLT) agus Ospidéal Beaumont.
s-246 Is dócha go ndearna éagóir den sórt a rinne an Dr O'Meara díobháil, ós ó ollamh ollscoile a tháinig , mar bhí cúlra náisiúnach aige, agus Gaeilge.
s-247 'Taibhsíonn na páirceanna níos mar a taibhsíodh dom iad a bheith an samhradh so caite.
s-248 Nár bhreá bheith ag fiach Ón dTower soir dtí an mbinn, Is ceol éin Le cloisint im thimpeall, Cluasa an ghiorraí Ag saighdeadh as pluais fraoigh An chú fiaigh Agamsa gríosadh.
s-249 Go neafaiseach, mar ba ghnách leis ina leithéid de chás: 'Sea, sin iad na cuntais curtha i dtreo anois, agus....
s-250 Gabhaim fíorbhuíochas le daoine a raibh baint dhíreach acu leis na Cluichí Oilimpeacha agus a rinne agallaimh liom: - An Tiarna Killanin, Uachtarán Oinigh Saoil den COI agus de COÉ.
s-251 Mar bharr ar an donas is gialla iad na saighdiúirí uile.
s-252 Tháinig ar uachtar i bpoll an aeir agus dhreapaigh isteach sa pháirt thirim den uaimh.
s-253 Oileadh é mar bhunmhúinteoir i gColáiste Phádraig i nDroim Conrach, Baile Átha Cliath, agus chaith tréimhse ag múineadh.
s-254 Scríobh an tAthair Pádraig Lavelle leabhar bolscaireachta The Irish Landlord lena dhearcadh san ar na himeachtaí a chur os comhair an phobail.
s-255 Bhí ina aonar san fhásach.
s-256 Bhí beirt fhear sínte ar a mbolg ag scaoileadh le ceathrar eile a bhí tar éis an abha a thrasnú.
s-257 An tusa an múinteoir?
s-258 Mar sin 's bhrí sin, níl beart níos críonna bheith go síoraí ag cur preab san ól.
s-259 Níor dhúirt Mr. Mac níos ach an doras a dhúnadh amach air.
s-260 'Thit an tóin as mo mhála plaisteach agus thit na buidéil as leis.
s-261 Títear dom, san am i láthair, nach bhfuil iontas ar mhuintir an cheantair, de thairbhe go bhfeiceann siad an cineál seo chomh minic sin.
s-262 Baineann an riail seo leis an gcomórtas le foirne 11.
s-263 toiliú an Aire Airgeadais, féadfaidh an tAire, as airgead a sholáthróidh an tOireachtas, deontais a thabhairt d'údaráis phleanála i leith aon cheann gach ceann bhfeidhmeanna faoin Acht seo, lena n-áirítear deontais chun go nglanfar an caiteachas iomlán cuid den chaiteachas a bheidh tabhaithe acu (a) le linn cúnamh le daoine ar a seirbheáiltear fógra faoi alt 10(1) 11(2) agus oibreacha á ndéanamh acu de réir an fhógra, agus (b) le linn cúnamh le haon duine eile agus oibreacha á ndéanamh aige aici ar dhéanmhais chosanta de réir cibé coinníollacha a shonróidh údarás pleanála chun cúnamh den sórt sin a fháil.
s-264 roinntear seo ar dhaonra iomlán de 3,500,000 agus mhéadaítear faoi dhaonra bliantúil tríú leibhéil de 34,500 do 1999/2000, is ionann san agus 4,200 de dhaonra reatha scoláirí, gan aon socrú chun an bhearna idir éileamh agus soláthar a laghdú, chun an céadtadán íseal rannpáirtíochta i gcás aicmí sóisialta áirithe a cheartú.
s-265 ' 'An amhlaidh gur fhág do leannán fir ?
s-266 Línte agus uillinneacha.
s-267 Bhíodh bríste fada ann chomh maith le bríste glúnach.
s-268 Ag an am céanna bhí líon na gcraobhacha den Chonradh ag laghdú go mór, agus bhí an eagraíocht ag dul i bhfiacha.
s-269 Ó thaobh na polaitíochta de, beidh an scéal seo chun tairbhe Shinn Fein, atá tar éis diúltú a bheith ar an bhord póilíneachta úr.
s-270 Maigh Eo.
s-271 Is ionann post i stór ar an ghuthán le hamazon agus post ar bith eile shórt - ach an a bheith níos ísle!
s-272 Ba é an phríomhfhadhb go raibh rófhada san ospidéal.
s-273 Bhí togha na Gaeilge aici; thóg léi í óna seanmháthair agus d'fhoghlaim sise í óna hathair siúd.
s-274 Bhí piseog ag baint leis nach cóir duit é a bhaint.
s-275 Os a choinne sin b'fhurasta cás a dhéanamh ar son litríocht na n-aosánach a choinneáil ar deighilt ar fad ó litríocht mhór an tsaoil.
s-276 Mar sin, caithfidh an gunnadóir bheith sásta leis an réimse éiginnte idir leas oibríochta agus slándála.
s-277 Níl de dhíth ach aon fhocal amháin, sin a bhfuil.
s-278 'Conas a ráinig duitse dul isteach sa phluais?
s-279 Mar fhreagra soiléir ar an gcáineadh sin triúr eile le ceapadh ar an mBord i Eanáir, Seán Noone ón SELC, atá luaite le turasóireacht i gceantar Iorrais, Joe Kennedy, Maigh Eo agus Manchain, tógálaí mór le , agus an tÓstóir, Brian McEniff as Dún na nGall.
s-280 ionad scríbhneoirí den chineál céanna i mBaile Átha Cliath ach is é an ceann i nGaillimh an t-aon cheann atá ag freastal ar mhuintir an iarthair.
s-281 Cnuasta: na tithe uile cruinn le chéile, e.g. san áit a dtagann bóithre le chéile.
s-282 raibh mórán fonn air glacadh leis an tairiscint.
s-283 Insítear na rudaí a rinne ach go minic insítear cén fáth go ndearna iad.
s-284 Uair agus an file ar a bhealach siar chuig an áit a bhfuil Teach an Phosta anois agus paisinéir leis ar an slioscharr sea tharla an timpiste seo.
s-285 fhaca rud ar bith.
s-286 Thug David Trimble an t-eiteachas d'iarratais go gcuirfí buíon neamhspleách i mbun an fhiosraithe.
s-287 Bhí slua mór ar an trá arna mhárach.
s-288 Tháinig borradh breise faoin iarracht de dheasca na bhfíricí faoi pholasaí nua an INTO in aghaidh na Gaeilge a foilsíodh, go heisiach, ar ANOIS an deireadh seachtaine seo caite.
s-289 théitear meascán d'iarann agus de shulfar, breofaidh an meascán.
s-290 D'fhág í le croí briste agus deora i mo shúile.
s-291 Cosnófar a leithéid de chógais anois trí bheith curtha i dtaisceadáin ar a bhfuil glais mhoill ama ar leith nach féidir le baill foirne a shárú.
s-292 'Bhí ár léiritheoir sraithe Trevor Ó Clochartaigh ag obair le Fair City anuraidh agus aithne aige ar an bhfoireann ar fad, mar sin cheap go mba dheas an smaoineamh é dtiocfadh an dhream le chéile chun rud fiúntach a dhéanamh ar son charthanacht faoi leith'.
s-293 Nuair a rinne Tomás de Bhaldraithe, nach maireann, léirmheas ar an leabhar The Irish of Erris, le Eamonn Mhac an Fheisligh in Studica Celtica V (in 1982) scríobh an méid seo.
s-294 TREASA (léi féin): An rud ceannann céanna gach maidin Sathairn.
s-295 Arbh é Seán a bhí ann?
s-296 Sin an teach a raibh ina chónaí ann.
s-297 Fear maith is ea é.
s-298 Is in Áras Chumann Ríoga Bhaile Átha Cliath i nDroichead na Dothra, Baile Átha Cliath 4, a bheidh an spórt seo á imirt.
s-299 Caithfidh go raibh an tollán faoi thalamh ag dul suas go barr an chnoic.
s-300 gorm atá .

Text viewDownload CoNNL-U