Dependency Tree

Universal Dependencies - Greek - GDT

LanguageGreek
ProjectGDT
Corpus Parttest

Select a sentence

Showing 101 - 200 of 456 • previousnext

s-101 Με την άμεση μετάφραση, ορισμένοι θα ψηφίζουν για το κονδύλιο 2 του προϋπολογισμού, την ώρα που κάποιοι άλλοι θα ψηφίζουν ακόμη για το κονδύλιο 1.
s-102 Με περισσότερες από μια έμμεσες διερμηνείες, το σύστημά μας θα πάψει να λειτουργεί.
s-103 Εάν δεν προχωρήσουμε σε μεταρρύθμιση, τότε οι περισσότεροι από εμάς δεν θα μπορούμε πλέον να χρησιμοποιούμε τη γλώσσα μας.
s-104 Σε δύο χρόνια μπορεί να έχουμε δέκα νέα κράτη μέλη.
s-105 Τα κτίριά μας δεν είναι προετοιμασμένα για κάτι τέτοιο.
s-106 Σύντομα, ακόμη περισσότερες χώρες - από την Ουκρανία μέχρι τα Βαλκάνια - θα είναι υποψήφιες προς ένταξη.
s-107 Κινδυνεύουμε να δημιουργηθεί μια νέα Βαβέλ.
s-108 Ο επόμενος Πρόεδρός μας θα πρέπει να αφοσιωθεί στα θέματα της εσωτερικής μεταρρύθμισης και της επιτυχούς διεύρυνσης.
s-109 Πράγματι, ο επόμενος Πρόεδρός μας δεν θα έχει πολύ χρόνο για ταξίδια.
s-110 Χρειαζόμαστε μάλλον έναν άνθρωπο των έργων, έναν εργάτη παρά έναν πολιτικό.
s-111 Και θα είμαστε όλοι συνυπεύθυνοι, εάν δεν έχουμε προετοιμαστεί για τη διεύρυνση ως το 2004.
s-112 Ο τρόπος που θα ψηφίσουμε σήμερα είναι μέρος αυτής της ευθύνης.
s-113 Κάθε ψήφος υπέρ μου αποτελεί το εξής σαφές μήνυμα προς τους κκ Cox και Martin:
s-114 περιορίστε τις φιλοδοξίες σας στα θέματα διεύρυνσης και εσωτερικής μεταρρύθμισης.
s-115 Σήμερα, χάνουμε πολύ χρόνο λόγω κακής προετοιμασίας των ψηφοφοριών.
s-116 Εάν μας ρωτήσουν οι δημοσιογράφοι πώς ψηφίσαμε, δεν ξέρουμε πάντοτε να τους πούμε.
s-117 Εάν ξέραμε, τότε δεν θα είχαμε χρόνο να υπηρετήσουμε το λαό μας.
s-118 Και τότε θα ήμασταν κακοί βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
s-119 Αφήστε το θέμα της προετοιμασίας των ψηφοφοριών στις επιτροπές.
s-120 Δώστε στην Ολομέλεια τη δυνατότητα να ασχοληθεί με τα σημαντικά πολιτικά θέματα.
s-121 Δώστε μας τουλάχιστον μία εβδομάδα για να διεξάγουμε διαβουλεύσεις και να πώς θα ψηφίσουμε.
s-122 Σήμερα, πολλοί βουλευτές δεν έχουν τη δυνατότητα να λαμβάνουν το λόγο κατά τις συζητήσεις.
s-123 Εάν κάποιος εκπροσωπεί μια μικρή αντιπροσωπεία σε μια μεγάλη Ομάδα, ή μια εναλλακτική θέση, τότε οι κοινοβουλευτικοί εκπρόσωποι της Ομάδας σπανίως τον αφήνουν να μιλήσει.
s-124 Δώστε σε κάθε βουλευτή το δικαίωμα να λαμβάνει το λόγο τουλάχιστον τρεις φορές το χρόνο.
s-125 Αφήστε το ένα τρίτο του χρόνου αγόρευσης για πραγματικές συζητήσεις.
s-126 Αφήστε μας να στριμώχνουμε στον τοίχο τον/την Επίτροπο, όταν δηλώνει ότι η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει την τροπολογία αριθ. 3 και απορρίπτει τις τροπολογίες αριθ. 2, 4, 5, 6, 7, 8 και 9.
s-127 Σήμερα, η διαδικασία από κοινού λήψης αποφάσεων πραγματοποιείται μεταξύ Επιτροπής και Συμβουλίου.
s-128 Εκείνοι μοιράζονται την πληροφόρηση.
s-129 Ακόμη και στις επιτροπές συνδιαλλαγής, οι βουλευτές μας δεν έχουν πρόσβαση σε έγγραφα εργασίας, νομικά σημειώματα ή συνοπτικά πρακτικά.
s-130 Μήπως στην πραγματικότητα 'από κοινού' σημαίνει 'μονομερώς';
s-131 Στις επιτροπές οι βουλευτές συζητούν για σχέδια νόμου με βάση παρωχημένα σχέδια.
s-132 Πίσω μας κάθονται νεαροί δημόσιοι υπάλληλοι από τις μόνιμες αντιπροσωπείες.
s-133 Η Επιτροπή και το Συμβούλιο διαθέτουν όλες τις πληροφορίες που δεν μπορούμε να αποκτήσουμε.
s-134 Βρίσκομαι εδώ 22 χρόνια.
s-135 Σε όλο αυτό το διάστημα που είμαι εκλεγμένος βουλευτής δεν έχω λάβει ποτέ επαρκή πληροφόρηση από την επιτροπή.
s-136 Για να λάβω πληροφορίες, πρέπει να ανακαλύπτω πηγές, όπως δημοσιογράφους.
s-137 Ο επόμενος Πρόεδρός μας θα πρέπει να διασφαλίσει ότι όλες οι πληροφορίες θα είναι διαθέσιμες σε όλους μας και ότι, εάν χρειαστεί, θα παραπέμψει την Επιτροπή και το Συμβούλιο στη δικαιοσύνη.
s-138 Σήμερα, το 70% όλων των νόμων εγκρίνονται από χαμηλόβαθμους δημοσίους υπαλλήλους σε ομάδες εργασίας.
s-139 Το 15% ρυθμίζεται από τους πρέσβεις.
s-140 Μόνο το 15% φτάνει στο επίπεδο των υπουργών, οι οποίοι τότε διαβάζουν χειρόγραφα που έχουν εκπονήσει δημόσιοι υπάλληλοι.
s-141 Η δημοκρατία γεννήθηκε στην Ευρώπη και θάφτηκε στην Επιτροπή και το Συμβούλιο.
s-142 Ο επόμενος Πρόεδρός μας θα πρέπει να επανεδραιώσει τη δημοκρατία.
s-143 Θα πρέπει να μας δώσει το έναυσμα για να συζητήσουμε εάν η μελλοντική Ευρώπη θα αποτελέσει την υλοποίηση του ομοσπονδιακού οράματος μιας δημοκρατικής ΕΕ ή μιας Ευρώπης δημοκρατιών.
s-144 Ο επόμενος Πρόεδρός μας θα πρέπει να ενώσει όλους τους αιρετούς εκπροσώπους των εθνικών κοινοβουλίων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, για τη μετατροπή της νομοθετικής διαδικασίας από διαδικασία κεκλεισμένων των θυρών σε ανοικτή διαδικασία, από διαδικασία δημοσίων υπαλλήλων σε διαδικασία εκλεγμένων βουλευτών.
s-145 Για όσα πρέπει να γίνουν, εγώ προσφέρω τις ικανότητες και την ενεργητικότητά μου.
s-146 Όμως το μόνο που ζητώ είναι να δανειστώ την ψήφο σας για τον πρώτο γύρο: πρώτον, επειδή μπορεί να είναι η μόνη σας ευκαιρία να με ψηφίσετε και δεύτερον, επειδή οι πολλές ψήφοι θα θέσουν σε δοκιμασία τις Ομάδες που βρίσκονται πίσω από τους κκ. Cox και Martin.
s-147 Αυτή τη φορά χρειαζόμαστε έναν πρακτικό και πολιτικά ουδέτερο εκπρόσωπο για να υπηρετήσει όλους μας.
s-148 Δώστε στον εαυτό σας μια καλύτερη επιλογή.
s-149 Επιλέξτε κάποιον καλύτερο, τόσο από τον Cox όσο και από τον Martin, ψηφίζοντας τον κ. Bonde του γραφείου 007.
s-150 Στο τέλος της ημέρας, θα έχουμε μια καλύτερη προεδρία, χάρις σε εκείνους που σχεδίασαν την 'πλατφόρμα της δίκαιης προεδρίας' και δημιούργησαν την πρώτη πραγματική εκλογική μάχη στην ιστορία μας.
s-151 Ο επόμενος πρόεδρος θα διαθέτει πραγματική εντολή και αξίζει την πλήρη υποστήριξή μας.
s-152 Σύγκρουση τρένων στην Νότια Πολωνία
s-153 2012-03-04
s-154 Χθες τα μεσάνυχτα δύο τρένα συγκρούστηκαν μετωπικά στην νότια Πολωνία, με αποτέλεσμα το θάνατο 15 ατόμων και τον τραυματισμό περίπου 60.
s-155 Είναι ένα από τα χειρότερα σιδηροδρομικά δυστυχήματα των τελευταίων 20 ετών.
s-156 Η σύγκρουση έγινε στη γραμμή Βαρσοβία - Κρακοβία, στην οποία τα δύο τρένα κινούνταν σε αντίθετες κατευθύνσεις με μεγάλη ταχύτητα, κοντά στην πόλη Στζεκότσινι.
s-157 Από τη σύγκρουση καταστράφηκαν 3 βαγόνια.
s-158 Ο πρωθυπουργός της Πολωνίας Ντόναλντ Τουσκ δήλωσε «Είναι η πιο τραγική σιδηροδρομική καταστροφή στην ιστορία μας εδώ και πάρα πολλά χρόνια».
s-159 Επίσης δήλωσε ότι γίνεται έρευνα για να καθοριστούν τα αίτια του δυστυχήματος.
s-160 Οι Ευρωπαίοι ψήλωσαν 11 εκατοστά τα τελευταία 100 χρόνια.
s-161 Νέα έρευνα υποστηρίζει ότι το μέσο ύψος των Ευρωπαίων αυξήθηκε κατά 11 εκατοστά μέσα σε περίπου 100 χρόνια, από το 1870 μέχρι το 1980, απόρροια των καλύτερων συνθηκών ζωής και της καλύτερης διατροφής στην Ευρώπη.
s-162 Η ομάδα με επικεφαλής τον οικονομολόγο Τίμοθι Χάτον ανέλυσε το ύψος των ανδρών σε ηλίκια περίπου 21 την περίοδο 1870 - 1980 από 15 ευρωπαϊκές χώρες.
s-163 Οι πηγές για τον υπολογισμό του ύψους ήταν ποικίλες, με τις καμπύλες ύψους - ηλικίας διαφόρων ερευνών για τα πρόσφατα χρόνια και στοιχεία του στρατού για παλαιότερες χρονολογίες.
s-164 Η έρευνα διεξήχθη μόνο σε άνδρες διότι τα αντίστοιχα στοιχεία για τις γυναίκες είναι πολύ περιορισμένα.
s-165 Τα αποτέλεσματα έδειξαν ότι μέσα σε 110 χρόνια το μέσο ύψος των Ευρωπαίων αυξήθηκε κατά έντεκα εκατοστά από 1,67 σε 1,78 μέτρα.
s-166 Το ύψος διαφέρει από χώρα σε χώρα.
s-167 Παραδείγματος χάριν, στην Ισπανία αυξήθηκε κατά 12 εκατοστά ενώ στη Σουηδία κατά 10 εκατοστά.
s-168 Σύμφωνα με τον Τίμοθι Χάτον 'αυξήσεις στο ύψος του ανθρώπου είναι βασικός δείκτης για τη βελτίωση της μέσης υγείας των πληθυσμών.
s-169 Τα στοιχεία δείχνουν ότι η βελτίωση στο περιβάλλον των ασθενειών, όπως αντανακλάται από την πτώση της νεογνικής θνησιμότητας, είναι ο πιο σημαντικός παράγοντας για την αύξηση του ύψους.
s-170 Η συσχέτιση μεταξύ νεογνικής θνησιμότητας και ύψους έχει ήδη καταδειχθεί από έναν αριθμό ερευνών.'
s-171 Μέθοδος προβλέπει το αποτέλεσμα της επέμβασης
s-172 Οι εγχειρήσεις στα αιμοφόρα αγγεία, ενώ πολλές φορές μπορεί να αποβούν σωτήριες, κάποιες φορές μπορεί να δημιουργήσουν περισσότερα προβλήματα στον ασθενή ή να τον υποβάλουν σε μία ανώφελη και επώδυνη διαδικασία.
s-173 Με βάση τα σημερινά δεδομένα, προκειμένου να 'χαρτογραφήσει' τα αιμοφόρα αγγεία του ασθενή, ένας γιατρός προχωρά σε υπολογιστική τομογραφία ή μαγνητική απεικόνιση, ενώ το αποτέλεσμα της επέμβασης μπορούν απλά να το υπολογίσουν με βάση την επιστημονική εμπειρία.
s-174 Όμως, νέα τροπή στα ιατρικά δεδομένα έρχεται να δώσει ένα λογισμικό πρόγραμμα, που δημιούργησε ο Δρ Τσαρλς Τέιλορ, από το Πανεπιστήμιο του Στάνφορντ, με το οποίο χρησιμοποιεί εικόνες από τα αιμοφόρα αγγεία, από τη ροή της κυκλοφορίας του αίματος του καθενός, που σε συνδυασμό με την επιστημονική εμπειρία, μπορεί να προβλέψει κατά ένα μεγάλο ποσοστό την έκβαση της επέμβασης.
s-175 Μάλιστα, ο Δρ. Τέιλορ επισημαίνει, πως η συγκεκριμένη διαδικασία θα μπορούσε να γίνει υποχρεωτική, όπως η ακτινογραφία.
s-176 Δίνει απαντήσεις σε καίριες ερωτήσεις.
s-177 Προκειμένου να δημιουργηθεί το πρόγραμμα η επιστημονική ομάδα από το Στάνφορντ χρησιμοποίησε στοιχεία από ζώα και ανθρώπους πριν και μετά την εγχείρηση, ώστε πάνω στο μοντέλο, που δημιούργησε μπορεί να υπολογίσει την έκβαση της εγχείρησης.
s-178 Μάλιστα, οι επιστήμονες συνεχίζουν τις μελέτες για να πάρουν περισσότερα στοιχεία, ώστε να προβλέπουν το αποτέλεσμα των εγχειρήσεων στα αιμοφόρα αγγεία με μεγαλύτερη ακρίβεια.
s-179 Όπως τονίζει ο Δρ. Τέιλορ, όμως, ένας επιστήμονας οφείλει να γνωρίζει όλες τις απαντήσεις, ειδικά για τις ερωτήσεις του τύπου:
s-180 'Μήπως θα είναι καλύτερο να μην κάνουμε τίποτα, μήπως θα υπήρχε άλλος τρόπος επέμβασης, που θα ήταν πιο αποτελεσματικός', καθώς, όπως τονίζει χαρακτηριστικά, αν ένας χειρούργος κάνει επέμβαση στην αορτή, μπορεί να υποστεί άλλες βλάβες σε ζωτικά όργανα ή να δημιουργηθούν κυκλοφορικά προβλήματα σε άλλα αγγεία.
s-181 Το ειδικό πρόγραμμα, θα μπορούσε να βοηθήσει τους χειρούργους να εντοπίσουν τα ενδεχόμενα προβλήματα και να δοκιμάσουν άλλες εναλλακτικές, χωρίς να υποβάλλουν τον ασθενή σε μία επώδυνη και ανούσια επέμβαση.
s-182 'Το ζήτημα είναι να μεσολαβήσουμε πρώτα στον υπολογιστή πριν προχωρήσουμε στον ασθενή.
s-183 Δεν μας ενδιαφέρει αν πάθει κάτι το μοντέλο του υπολογιστή, εφόσον δε βλάπτεται ο ασθενής' τονίζει χαρακτηριστικά.
s-184 'Τελικά, πιστεύω, ότι θα γίνει μέρος της συνηθισμένης διαδικασίας και οι χειρούργοι θα συμβουλεύονται πρώτα τον υπολογιστή τους και μετά θα προχωρούν στην επέμβαση' καταλήγει ο Δρ. Τέιλορ.
s-185 (SV) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω όλους όσους συνεργάστηκαν για την έκθεση αυτή - τους συναδέλφους από άλλες πολιτικές ομάδες, ιδιαίτερα την κ. Roth-Behrendt, πρώην πρόεδρο της προσωρινής επιτροπής έρευνας για την ΣΕΒ, καθώς και την Επιτροπή αλλά και το γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων του Δουβλίνου.
s-186 Η παγκοσμιοποίηση αυξάνει καθημερινά.
s-187 Είναι θετικό το γεγονός ότι ενεργούμε όλο και περισσότερο διασυνοριακά.
s-188 Χρειαζόμαστε ελεύθερη ροή προϊόντων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς επίσης και όλο και πιο ελεύθερη ροή προϊόντων στον πλανήτη.
s-189 Είναι ωστόσο σημαντικό να μην έχουμε και ελεύθερη ροή των νοσογόνων παραγόντων.
s-190 Όσον αφορά την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια, δίνεται η εντύπωση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση 'εισήλθε με την πλάτη μπροστά' στην ελεύθερη αγορά.
s-191 Πρώτα δημιουργήθηκε η ελεύθερη αγορά και κατόπιν αρχίσαμε να ερευνούμε εάν οι ισχύοντες κανόνες ήταν επαρκείς για μια ελεύθερη αγορά.
s-192 Κατά τα τελευταία έτη υιοθετήθηκαν διάφορα θετικά μέτρα.
s-193 Για παράδειγμα, δημιουργήθηκε η ευρωπαϊκή αρχή για τα τρόφιμα.
s-194 Εξάλλου, η νομοθεσία περί τροφίμων αναθεωρήθηκε, έτσι ώστε να ισχύει μια καλή νομοθεσία εφόσον όλες οι νομικές πράξεις τεθούν σε ισχύ.
s-195 Όμως οι καθημερινές εμπειρίες είναι φοβερές:
s-196 μια ματιά στο παρελθόν μας δείχνει ότι πολλά κράτη μέλη δεν εφάρμοζαν την νομοθεσία.
s-197 Το πρόβλημα δεν είναι επομένως απλώς η έλλειψη νομοθεσίας, αλλά επίσης και η ελλιπής συμμόρφωση, εξαιτίας της οποίας φτάσαμε στη σημερινή κατάσταση.
s-198 Είναι εξαιρετικά σημαντικό να αντιμετωπίσουμε πλέον αυτή την κατάσταση και να εξασφαλίσουμε τη συμμόρφωση προς την νομοθεσία.
s-199 Εάν εξετάσουμε πώς σχετίζονται διάφορες ασθένειες μεταξύ τους, διαπιστώνουμε ότι η τρομώδης νόσος, ο οποίος αποτελεί την παλαιότερη μορφή ΣΕΒ είναι γνωστός εδώ και αρκετούς αιώνες, ενώ η ΣΕΒ, η οποία πλήττει τα βοοειδή, δεν ήταν γνωστή πριν από το 1986.
s-200 Είναι προφανές ότι βρισκόμαστε σε μία εποχή εξελίξεων.

Text viewDownload CoNNL-U