Sentence view

Universal Dependencies - Portuguese - PUD

LanguagePortuguese
ProjectPUD
Corpus Parttest

Text: -


showing 101 - 200 of 1000 • previousnext


[1] tree
Os médicos não têm estas ferramentas, eles apenas têm um livro de receitas e uma injeção, disse Mailis.
s-101
n01041018
Os médicos não têm estas ferramentas, eles apenas têm um livro de receitas e uma injeção, disse Mailis.
'Physicians don't have these tools, they have only a prescription pad and an injection,' Mailis said.
[2] tree
O diretor de revisão independente da Polícia de Ontario, Gerry McNeilly, definiu os termos para a sua análise desta semana, após terem sido levantadas 'questões alarmantes' sobre a forma como os oficiais interagiam com os povos indígenas.
s-102
n01042004
O diretor de revisão independente da Polícia de Ontario, Gerry McNeilly, definiu os termos para a sua análise desta semana, após terem sido levantadas 'questões alarmantes' sobre a forma como os oficiais interagiam com os povos indígenas.
The Ontario Independent Police Review Director, Gerry McNeilly, set the terms for his review this week after 'alarming questions' were raised about how officers interact with Indigenous peoples.
[3] tree
A inspeção também está investigando as publicações inflamatórias de setembro, no Facebook, alegadamente provenientes de agentes da polícia da região norte da cidade de Ontário.
s-103
n01042008
A inspeção também está investigando as publicações inflamatórias de setembro, no Facebook, alegadamente provenientes de agentes da polícia da região norte da cidade de Ontário.
The review is also investigating inflammatory Facebook posts from September, alleged to come from police officers in the northern Ontario city.
[4] tree
Os executivos também receberam a chamada 'remuneração por desempenho' por corresponderem ou superarem as expectativas, dividindo uma quantia de $1,5 milhões entre eles, ou em média, $15.000 para cada um deles .
s-104
n01043005
Os executivos também receberam a chamada 'remuneração por desempenho' por corresponderem ou superarem as expectativas, dividindo uma quantia de $1,5 milhões entre eles, ou em média, $15.000 para cada um deles.
The executives also received so-called 'performance pay' for succeeding or surpassing expectations, sharing a pot of $1.5 million among them, or an estimated $15,000 each on average.
[5] tree
Seu orçamento anual é maior que $1.4 bilhões e emprega mais de 6.000 pessoas.
s-105
n01043014
Seu orçamento anual é maior que $1.4 bilhões e emprega mais de 6.000 pessoas.
Its annual budget is more than $1.4 billion, and it employs more than 6,000 people.
[6] tree
O governo federal reporta proativamente a remuneração de desempenho agregada e os níveis de bônus para cada departamento, mas a última publicação na internet é de 2013-2014 - ou com dois anos de atraso.
s-106
n01043025
O governo federal reporta proativamente a remuneração de desempenho agregada e os níveis de bônus para cada departamento, mas a última publicação na internet é de 2013-2014 - ou com dois anos de atraso.
The federal government proactively reports on aggregate performance pay and bonus levels for each department, but the latest web posting is for 2013-2014 — or two years out of date.
[7] tree
O total de remuneração por desempenho e bônus, naquele ano, foi de $1,5 milhões, quase no mesmo nível que o de 2015-2016.
s-107
n01043027
O total de remuneração por desempenho e bônus, naquele ano, foi de $1,5 milhões, quase no mesmo nível que o de 2015-2016.
The total for performance pay and bonus that year was $1.5 million, about the same level as for 2015-2016.
[8] tree
Gomery, que liderou a comissão de inquérito no escândalo do patrocínio federal, entre 2004 e 2006, disse que esses corpos eram essenciais para ajudar a restaurar a confiança pública no estado de direito.
s-108
n01044004
Gomery, que liderou a comissão de inquérito no escândalo do patrocínio federal, entre 2004 e 2006, disse que esses corpos eram essenciais para ajudar a restaurar a confiança pública no estado de direito.
Gomery, who led the commission of inquiry into the federal sponsorship scandal between 2004 and 2006, said such bodies are essential to help restore public confidence in the rule of law.
[9] tree
Isso levou a revelações nos últimos dois dias de que ao menos seis outros jornalistas de Quebec foram indiciados por operações de vigilância da polícia local.
s-109
n01044009
Isso levou a revelações nos últimos dois dias de que ao menos seis outros jornalistas de Quebec foram indiciados por operações de vigilância da polícia local.
That led to revelations over the last two days that at least six other Quebec journalists were targeted by provincial police surveillance operations.
[10] tree
Não deve haver acesso privilegiado ao governo, ou aparente acesso privilegiado, concedido a indivíduos ou a organizações porque fizeram contribuições econômicas para os políticos e para os partidos políticos, -se nas diretrizes.
s-110
n01045010
Não deve haver acesso privilegiado ao governo, ou aparente acesso privilegiado, concedido a indivíduos ou a organizações porque fizeram contribuições econômicas para os políticos e para os partidos políticos, lê-se nas diretrizes.
'There should be no preferential access to government, or appearance of preferential access, accorded to individuals or organizations because they have made financial contributions to politicians and political parties,' the guidelines read.
[11] tree
No julgamento de fraude e quebra de confiança de Duffy, o juiz acabou por determinar que estavam dentro das regras do Senado quando declarou Duffy livre de qualquer acusação.
s-111
n01045035
No julgamento de fraude e quebra de confiança de Duffy, o juiz acabou por determinar que estavam dentro das regras do Senado quando declarou Duffy livre de qualquer acusação.
The judge in Duffy's fraud and breach of trust trial ultimately ruled they were within the Senate's rules when he cleared Duffy of all charges.
[12] tree
Nossos celulares são muito mais que telefones hoje em dia.
s-112
n01046003
Nossos celulares são muito mais que telefones hoje em dia.
Our cellphones are so much more than phones these days.
[13] tree
É incrível, reportou a cliente de dados ilimitados da SaskTel, Lindsay Gay, no mês passado.
s-113
n01046036
É incrível, reportou a cliente de dados ilimitados da SaskTel, Lindsay Gay, no mês passado.
'It is amazing,' reported SaskTel unlimited data customer Lindsay Gay last month.
[14] tree
Ele também mostrou que Rogers introduziu, recentemente, um novo app que ajuda os clientes a monitorizar o seu uso de dados.
s-114
n01046057
Ele também mostrou que Rogers introduziu, recentemente, um novo app que ajuda os clientes a monitorizar o seu uso de dados.
He also pointed out that Rogers recently introduced a new app tool that helps customers monitor their data usage.
[15] tree
É isso que nos mantém voltando para mais.
s-115
n01047048
É isso que nos mantém voltando para mais.
That's what keeps us coming back for more.
[16] tree
Estas estimativas coincidem com as porcentagens de novos condomínios entrando para o mercado de aluguéis antes de estarem completos, indicando o importante papel que os investidores (privados) têm no mercado de habitação GTA.
s-116
n01048008
Estas estimativas coincidem com as porcentagens de novos condomínios entrando para o mercado de aluguéis antes de estarem completos, indicando o importante papel que os investidores (privados) têm no mercado de habitação GTA.
'These estimates coincide with the percentages of new condos entering the rental market upon completion, indicating the important role (domestic) investors play in the GTA housing market.'
[17] tree
Esta cepa ajuda com dor nas costas, esta cepa ajuda com náuseas, este produto te faz dormir à noite, diz Dietrich, da sede da companhia em Denver, Colorado, onde a erva é vendida legalmente.
s-117
n01049022
Esta cepa ajuda com dor nas costas, esta cepa ajuda com náuseas, este produto te faz dormir à noite, diz Dietrich, da sede da companhia em Denver, Colorado, onde a erva é vendida legalmente.
'This strain helps with back pain, this strain helps with nausea, this product makes you sleep at night,' says Dietrich from the company's headquarters in Denver, Colorado, where pot is sold legally.
[18] tree
Mas sem um quadro legislativo, e com as origens populares da erva como um remédio de mudança de estado de espírito popular, as empresas ficam com dúvidas.
s-118
n01049033
Mas sem um quadro legislativo, e com as origens populares da erva como um remédio de mudança de estado de espírito popular, as empresas ficam com dúvidas.
But without a legislative framework, and with the grassroots origins of pot as a mood-altering folk remedy, companies are left guessing.
[19] tree
O ferro é um elemento essencial requerido pelo corpo para produzir hemoglobina, a proteína encontrada nas células de glóbulos vermelhos que são responsáveis por transportar oxigênio para tecidos no corpo.
s-119
n01050006
O ferro é um elemento essencial requerido pelo corpo para produzir hemoglobina, a proteína encontrada nas células de glóbulos vermelhos que são responsáveis por transportar oxigênio para tecidos no corpo.
Iron is an essential element the body requires to produce hemoglobin, the protein found in red blood cells that's responsible for transporting oxygen to tissues in the body.
[20] tree
O atual período de espera é de oito semanas.
s-120
n01050009
O atual período de espera é de oito semanas.
The current waiting period is eight weeks.
[21] tree
É possível ter níveis normais de hemoglobina, mas ter baixas reservas de ferro, em geral, diz o Serviço Canadense de Sangue (CBS).
s-121
n01050014
É possível ter níveis normais de hemoglobina, mas ter baixas reservas de ferro, em geral, diz o Serviço Canadense de Sangue (CBS).
It's possible to have normal hemoglobin levels, but to have low iron stores overall, says Canadian Blood Services (CBS).
[22] tree
As novas orientações de valores de ferro dizem que serão necessários mais dadores.
s-122
n01050019
As novas orientações de valores de ferro dizem que serão necessários mais dadores.
The new iron guidelines mean more donors are needed.
[23] tree
O que começou como um ultrassom de rotina, tornou-se complicado quando a futura mãe Margaret Boemer, de Plano, Texas, foi informada de que o seu feto tinha uma condição rara e precisava de uma cirurgia para sobreviver.
s-123
n01051004
O que começou como um ultrassom de rotina, tornou-se complicado quando a futura mãe Margaret Boemer, de Plano, Texas, foi informada de que o seu feto tinha uma condição rara e precisava de uma cirurgia para sobreviver.
What started as a routine ultrasound became complicated when expectant mother Margaret Boemer, of Plano, Texas, was told her unborn child had a rare condition and needed surgery to survive.
[24] tree
O teratoma sacrococcígeo é um tumor que se desenvolve antes do nascimento e cresce no cóccix do bebê.
s-124
n01051006
O teratoma sacrococcígeo é um tumor que se desenvolve antes do nascimento e cresce no cóccix do bebê.
A sacrococcygeal teratoma is a tumour that develops before birth and grows from a baby's tailbone.
[25] tree
É o tumor mais comum de se encontrar em bebês, ocorrendo um em cada 35.000 nascimentos.
s-125
n01051007
É o tumor mais comum de se encontrar em bebês, ocorrendo um em cada 35.000 nascimentos.
It is the most common tumour found in babies, occurring in one of every 35,000 births.
[26] tree
Ela tem 84 anos.
s-126
n01052004
Ela tem 84 anos.
She was 84 years old.
[27] tree
Ele a descreve como uma mulher 'memorável' e 'amorosa e maravilhosa' que deixou a sua marca no mundo literário com as suas histórias.
s-127
n01052006
Ele a descreve como uma mulher 'memorável' e 'amorosa e maravilhosa' que deixou a sua marca no mundo literário com as suas histórias.
He described her as a 'remarkable' and 'loving and wonderful' woman who left her mark in the literary world with her stories.
[28] tree
Alguns homens entendem e Bono é um desses homens, disse Leive em uma entrevista recente.
s-128
n01053008
Alguns homens entendem e Bono é um desses homens, disse Leive em uma entrevista recente.
'Some men get it and Bono is one of those guys,' Leive said in a recent interview.
[29] tree
Com apenas 20, ela é uma voz forte contra o bullying e uma voz positiva para ajudar meninas a abraçarem os seus próprios padrões de beleza.
s-129
n01053036
Com apenas 20, ela é uma voz forte contra o bullying e uma voz positiva para ajudar meninas a abraçarem os seus próprios padrões de beleza.
At just 20, she is a strong voice against bullying and a positive one in helping girls embrace their own standards of beauty.
[30] tree
A voz dela literalmente deu uma volta ao mundo, disse Leive.
s-130
n01053041
A voz dela literalmente deu uma volta ao mundo, disse Leive.
'Her voice literally went around the world,' Leive said.
[31] tree
Assim que as fotografias oficiais da festa foram lançadas, as redes sociais se encheram de comentários - e eles foram muito pouco favoráveis.
s-131
n01054011
Assim que as fotografias oficiais da festa foram lançadas, as redes sociais se encheram de comentários - e eles foram muito pouco favoráveis.
As soon as the official party photos were released, social media lit up with comments — and they were less than favourable.
[32] tree
Muitas pessoas, incluindo grupos indígenas, argumentam que eles banalizam a cultura das Primeiras Nações.
s-132
n01054017
Muitas pessoas, incluindo grupos indígenas, argumentam que eles banalizam a cultura das Primeiras Nações.
Many people, including Indigenous groups, argue they trivialize First Nations culture.
[33] tree
O objetivo destas audiências da CRTC é de coletar respostas das partes interessadas da indústria e do público.
s-133
n01055008
O objetivo destas audiências da CRTC é de coletar respostas das partes interessadas da indústria e do público.
The purpose of these CRTC hearings is to field responses from industry stakeholders and the public.
[34] tree
Isto não se aplicaria apenas ao conteúdo de entretenimento, mas igualmente ao da educação, ao da investigação científica e, talvez mais importante, ao do discurso político.
s-134
n01055038
Isto não se aplicaria apenas ao conteúdo de entretenimento, mas igualmente ao da educação, ao da investigação científica e, talvez mais importante, ao do discurso político.
This would not only apply to entertainment content, but equally to education, to scientific research and, perhaps most importantly, to political discourse.
[35] tree
Apesar de tudo, a internet não é um luxo; é uma ferramenta essencial.
s-135
n01055047
Apesar de tudo, a internet não é um luxo; é uma ferramenta essencial.
After all, the internet is not a luxury; it is an essential tool.
[36] tree
Os detritos formaram um anel ao redor do equador da Terra e, por fim, foram reunidos pela gravidade para formar a lua.
s-136
n01057014
Os detritos formaram um anel ao redor do equador da Terra e, por fim, foram reunidos pela gravidade para formar a lua.
The debris formed a ring around the Earth's equator and was eventually drawn together by gravity to form the moon.
[37] tree
Ainda assim, perguntas deixadas sem resposta.
s-137
n01057036
Ainda assim, há perguntas deixadas sem resposta.
Still, there are questions left unanswered.
[38] tree
Na cidade de Hillsborough, próxima de Chaper Hill, alguém incendiou, no mês passado, a sede do Partido Republicano.
s-138
n01058037
Na cidade de Hillsborough, próxima de Chaper Hill, alguém incendiou, no mês passado, a sede do Partido Republicano.
In the town of Hillsborough, just outside Chapel Hill, someone firebombed the Republican Party headquarters last month.
[39] tree
Após a Carolina do Norte ter passado a sua lei que restringe o direito de voto em 2013, Campbell andou pelas igrejas ensinando às pessoas como lidar com as dificuldades no seu registro.
s-139
n01058052
Após a Carolina do Norte ter passado a sua lei que restringe o direito de voto em 2013, Campbell andou pelas igrejas ensinando às pessoas como lidar com as dificuldades no seu registro.
After North Carolina passed its restrictive voting-rights bill in 2013, Campbell went around to churches teaching people how to deal with challenges to their registration.
[40] tree
Ele podia detectar os efeitos da eleição à sua volta, nas explosões de conflito e na curiosa intersecção de novas ideias com antigas.
s-140
n01058064
Ele podia detectar os efeitos da eleição à sua volta, nas explosões de conflito e na curiosa intersecção de novas ideias com antigas.
He could detect the effects of the election around him, in the bursts of conflict and the curious intersection of new ideas with old ones.
[41] tree
Este desacordo entre os dados econômicos e a retórica política é familiar, ou deveria ser.
s-141
n01059008
Este desacordo entre os dados econômicos e a retórica política é familiar, ou deveria ser.
This discordance between economic data and political rhetoric is familiar, or should be.
[42] tree
Os economistas republicanos advertem contra tomar estes dados como prova de que o seu partido é péssimo na política econômica.
s-142
n01059019
Os economistas republicanos advertem contra tomar estes dados como prova de que o seu partido é péssimo na política econômica.
Republican economists caution against taking this data as proof that their party is lousy at economic policy.
[43] tree
Eu não sei qual foi o crescimento do G.D.P durante as administrações de Washington e Lincoln, mas o desenvolvimento institucional naqueles termos teve efeitos grandes e de longa duração.
s-143
n01059025
Eu não sei qual foi o crescimento do G.D.P durante as administrações de Washington e Lincoln, mas o desenvolvimento institucional naqueles termos teve efeitos grandes e de longa duração.
“I don’t know what G.D.P. growth was during the Washington and Lincoln Administrations, but the institutional developments in those terms had large and long-lasting effects.”
[44] tree
mais diferenças entre Sulla e Trump, Roma e U.S, do que similaridades, mas isso não descredita as semelhanças.
s-144
n01059054
Há mais diferenças entre Sulla e Trump, Roma e U.S, do que há similaridades, mas isso não descredita as semelhanças.
There are more differences between Sulla and Trump, Rome and the U.S., than there are similarities, but that doesn’t discredit the resemblances.
[45] tree
E, admitiu ela, 'vocês têm de olhar para onde ela reconheceu que nós precisamos de alguma coisa diferente - nós podemos fazer melhor - e onde ela expressou pesar.
s-145
n01060069
E, admitiu ela, 'vocês têm de olhar para onde ela reconheceu que nós precisamos de alguma coisa diferente - nós podemos fazer melhor - e onde ela expressou pesar.
And, she granted, “you have to look at where she has acknowledged that we need to do something different—we can do better—and where she has expressed regret.”
[46] tree
Mas, à medida que a crítica contra Clinton como primeira dama se tornou mais ácida, Karel demonstrou mais empatia.
s-146
n01061016
Mas, à medida que a crítica contra Clinton como primeira dama se tornou mais ácida, Karel demonstrou mais empatia.
But, as the criticism of Clinton as First Lady became more caustic, Karel became more empathetic.
[47] tree
Quando estou interpretando ele, eu me sinto poderoso, explicou o personificador de Donald Trump, John Di Domenico, à Slate, no ano passado.
s-147
n01061023
Quando estou interpretando ele, eu me sinto poderoso, explicou o personificador de Donald Trump, John Di Domenico, à Slate, no ano passado.
“When I’m playing him, I feel powerful,” the Donald Trump impersonator John Di Domenico explained to Slate last year.
[48] tree
Com a histeria das eleições presidenciais de 2016 se intensificando, uma ameaça mais preocupante do que a estupidez preocupa Karel.
s-148
n01061041
Com a histeria das eleições presidenciais de 2016 se intensificando, uma ameaça mais preocupante do que a estupidez preocupa Karel.
As the hysteria of the 2016 Presidential election intensifies, a more troubling threat than bullshit preoccupies Karel.
[49] tree
Eles são normalmente artistas que querem fazer um monte de coisas.
s-149
n01062035
Eles são normalmente artistas que querem fazer um monte de coisas.
They’re usually artists who want to do a bunch of stuff.
[50] tree
Então o anúncio termina.
s-150
n01062049
Então o anúncio termina.
Then the commercial ends.
[51] tree
Os produtores de Miami Bass eram clínicos na arte de mexer bundas - a sua maior preocupação.
s-151
n01063011
Os produtores de Miami Bass eram clínicos na arte de mexer bundas - a sua maior preocupação.
Miami Bass producers were clinical in the art of moving butts—their main concern.
[52] tree
Numa entrevista recente, Zay e Zayion descreveram a gravação da sua versão de 'Knuck If You Buck' em um laptop em casa.
s-152
n01063043
Numa entrevista recente, Zay e Zayion descreveram a gravação da sua versão de 'Knuck If You Buck' em um laptop em casa.
In a recent interview, Zay and Zayion described recording their version of “Knuck If You Buck” on a home laptop.
[53] tree
Mas os desafios, assim como as músicas que os instrumentam, adicionam à massa contorcida de vídeos desfocados em looping um sistema nervoso interligado e rastreável.
s-153
n01063048
Mas os desafios, assim como as músicas que os instrumentam, adicionam à massa contorcida de vídeos desfocados em looping um sistema nervoso interligado e rastreável.
But challenges, and the songs that score them, add a connective, traceable nervous system to the writhing mass of grainy video loops.
[54] tree
Os seus reaparecimentos sublinham o apelo de um bom desafio, artístico ou de outra forma: desconforto, crescimento, e uma conexão significativa.
s-154
n01063051
Os seus reaparecimentos sublinham o apelo de um bom desafio, artístico ou de outra forma: desconforto, crescimento, e uma conexão significativa.
Their revivals underscore the appeal of a good challenge, artistic or otherwise: discomfort, growth, and a meaningful connection.
[55] tree
Seria muito mais seguro, pensou Plato, conferir o poder a guardiões cuidadosamente educados.
s-155
n01064009
Seria muito mais seguro, pensou Plato, conferir o poder a guardiões cuidadosamente educados.
It would be much safer, Plato thought, to entrust power to carefully educated guardians.
[56] tree
Como muitas pessoas que conheço, passei os meses recentes acordado até tarde, lendo as sondagens em terror.
s-156
n01064096
Como muitas pessoas que conheço, passei os meses recentes acordado até tarde, lendo as sondagens em terror.
Like many people I know, I’ve spent recent months staying up late, reading polls in terror.
[57] tree
Caplan descarta o voto retrospectivo, citando um par de estudiosos que o chamam 'não mais racional do que matar o faraó quando o Nilo não inunda'.
s-157
n01064113
Caplan descarta o voto retrospectivo, citando um par de estudiosos que o chamam 'não mais racional do que matar o faraó quando o Nilo não inunda'.
Caplan dismisses retrospective voting, quoting a pair of scholars who call it “no more rational than killing the pharaoh when the Nile does not flood.”
[58] tree
Mas não havia mais nada obviamente artístico sobre ela ou no seu comportamento com outras pessoas.
s-158
n01065073
Mas não havia mais nada obviamente artístico sobre ela ou no seu comportamento com outras pessoas.
But there was nothing else obviously artistic about her or in her behavior with other people.
[59] tree
Em 2010, a fundação lançou uma edição formatada de 'Zettel's Traum', removendo a barra de entrada para aqueles que hesitaram com a sensação de rascunho do photo-offset.
s-159
n01066045
Em 2010, a fundação lançou uma edição formatada de 'Zettel's Traum', removendo a barra de entrada para aqueles que hesitaram com a sensação de rascunho do photo-offset.
In 2010, the foundation released a typeset edition of “Zettel’s Traum,” removing the bar to entry for those who balked at the draft-like feel of the photo-offset.
[60] tree
Correspondendo com Woods por e-mail, eu tentei a minha sorte para descobrir o verdadeiro sentido.
s-160
n01066068
Correspondendo com Woods por e-mail, eu tentei a minha sorte para descobrir o verdadeiro sentido.
Corresponding with Woods by e-mail, I tried my hand at uncovering an etym.
[61] tree
Completa negligência da sua própria saúde, reportou a sua mulher, Alice.
s-161
n01066093
Completa negligência da sua própria saúde, reportou a sua mulher, Alice.
“Complete neglect of his own health,” his wife, Alice, reported.
[62] tree
Cada mapa na exposição conta a sua própria história, nem todas factuais.
s-162
n01067014
Cada mapa na exposição conta a sua própria história, nem todas factuais.
Each map in the exhibition tells its own story, not all factual.
[63] tree
Também estão sendo exibidos, pela primeira vez, os mapas do Ministério da Defesa britânico, que representam batalhas da guerra fria e que foram usados em exames militares da faculdade.
s-163
n01067023
Também estão sendo exibidos, pela primeira vez, os mapas do Ministério da Defesa britânico, que representam batalhas da guerra fria e que foram usados em exames militares da faculdade.
Also being exhibited for the first time are British Ministry of Defence maps which imagine cold war battles and which were used in military college exams.
[64] tree
O círculo eleitoral está na área do conselho de Kesteven do Norte, onde 62% dos eleitores apoiaram a saída da UE.
s-164
n01068029
O círculo eleitoral está na área do conselho de Kesteven do Norte, onde 62% dos eleitores apoiaram a saída da UE.
The constituency is in the council area of North Kesteven, where 62% of voters backed leaving the EU.
[65] tree
A sua habilidade para obter respostas para os contribuintes trará uma profunda saudade.
s-165
n01068038
A sua habilidade para obter respostas para os contribuintes trará uma profunda saudade.
His skill in getting answers for taxpayers will be sorely missed.
[66] tree
Christian Wolmar, que escreveu vários livros sobre história ferroviária, participará na competição em de dezembro.
s-166
n01069004
Christian Wolmar, que escreveu vários livros sobre história ferroviária, participará na competição em 1º de dezembro.
Christian Wolmar, who has written a number of books on railway history, will stand in the contest on 1 December.
[67] tree
Os democratas liberais, que representaram o abastado subúrbio até 2010, esperam recuperá-lo com a sua candidata Sarah Olney.
s-167
n01069006
Os democratas liberais, que representaram o abastado subúrbio até 2010, esperam recuperá-lo com a sua candidata Sarah Olney.
The Liberal Democrats, who represented the affluent suburb until 2010, are hoping to snatch it back with their candidate Sarah Olney.
[68] tree
Entretanto, a distanciada mulher de um chefe de governo lançou a sua campanha para tomar o lugar.
s-168
n01069014
Entretanto, a distanciada mulher de um chefe de governo lançou a sua campanha para tomar o lugar.
Meanwhile, the estranged wife of a government whip has launched her campaign to take the seat.
[69] tree
Ele era completamente gracioso e o enfrentou como um homem, eu estou para de furioso
s-169
n01069023
Ele era completamente gracioso e o enfrentou como um homem, eu estou para lá de furioso
He was utterly gracious and took it like a man, I am beyond furious.
[70] tree
Mais de 330 tripulantes estão a bordo do navio.
s-170
n01070016
Mais de 330 tripulantes estão a bordo do navio.
More than 330 crew are onboard the ship.
[71] tree
Vega sugeriu que, por causa da sua idade, muitos seriam desconhecedores da sua história.
s-171
n01070017
Vega sugeriu que, por causa da sua idade, muitos seriam desconhecedores da sua história.
Vega suggested that, because of their age, many would be unaware of its history.
[72] tree
As pessoas foram mortas .
s-172
n01070020
As pessoas foram mortas lá.
People got killed there.
[73] tree
Uma central elétrica a carvão em Badarpur, sudeste de Deli, vai parar de operar por 10 dias, juntamente com os geradores a diesel na cidade.
s-173
n01071009
Uma central elétrica a carvão em Badarpur, sudeste de Deli, vai parar de operar por 10 dias, juntamente com os geradores a diesel na cidade.
A coal-fired power station in Badarpur, south-east Delhi, will stop operating for 10 days, along with diesel generators in the city.
[74] tree
Ele passou, então, quatro anos com a rádio BBC World Service, na casa Bush.
s-174
n01072010
Ele passou, então, quatro anos com a rádio BBC World Service, na casa Bush.
He then spent four years with BBC World Service radio at Bush House.
[75] tree
Ele trabalhou para a BBC por uma década.
s-175
n01072012
Ele trabalhou para a BBC por uma década.
He worked for the BBC for a decade.
[76] tree
Uma das suas muitas publicações de lamento no Facebook tem uma linha que teria encantado Chris: 'Mais africano do que você, eu não conheço.'
s-176
n01072021
Uma das suas muitas publicações de lamento no Facebook tem uma linha que teria encantado Chris: 'Mais africano do que você, eu não conheço.'
One of their many grieving Facebook posts has a line which would have delighted Chris: “More African than you, I have not known.”
[77] tree
Quem consegue parar o time da Austrália?
s-177
n01073004
Quem consegue parar o time da Austrália?
Who can stop this Australia side?
[78] tree
Seria o seu direito divino para o manto, uma vez que o melhor do mundo não justificava?
s-178
n01073023
Seria o seu direito divino para o manto, uma vez que o melhor do mundo já não justificava?
Was their divine right to the mantle as the world’s best no longer warranted?
[79] tree
Eles têm uma hipótese de redenção, vencendo a Inglaterra.
s-179
n01074011
Eles têm uma hipótese de redenção, vencendo a Inglaterra.
They have one crack at redemption, beating England.
[80] tree
A África do Sul está quase em um beco sem saída e nós temos que conseguir alcançar suas expectativas.
s-180
n01074015
A África do Sul está quase em um beco sem saída e nós temos que conseguir alcançar suas expectativas.
South Africa are almost at the point of no return and we have to be able to match their desire.
[81] tree
Ele tem um jogo duro mas também tem umas mãos suaves.
s-181
n01074020
Ele tem um jogo duro mas também tem umas mãos suaves.
He has got that hard edge to his game but also the soft hands.
[82] tree
Nós temos uma boa equipe e esta é uma oportunidade para nós levarmos o navio para a frente.
s-182
n01074026
Nós temos uma boa equipe e esta é uma oportunidade para nós levarmos o navio para a frente.
We have a great squad and it is an opportunity for us to take the ship forward.
[83] tree
Você tem que resistir a isso e eu preferiria ser perseguido do que cercado.
s-183
n01074030
Você tem que resistir a isso e eu preferiria ser perseguido do que cercado.
You have to stand up to that and I would rather someone ran at me rather than round me.
[84] tree
Era como se ele estivesse passando a bola de um lado para o outro, debaixo de três copos virados para baixo.
s-184
n01075028
Era como se ele estivesse passando a bola de um lado para o outro, debaixo de três copos virados para baixo.
It was as though he was flicking the ball back and forth underneath three upturned cups.
[85] tree
A Austrália, calejada pelos seus jogos recentes no Campeonato de Rugby, estava com uma velocidade superior.
s-185
n01075044
A Austrália, calejada pelos seus jogos recentes no Campeonato de Rugby, estava com uma velocidade superior.
Australia, hardened by their recent games in the Rugby Championship, were in a higher gear.
[86] tree
Uma vitória de Donald Trump imediatamente tornaria o mundo mais preocupante e inseguro do que ele é.
s-186
n01076006
Uma vitória de Donald Trump imediatamente tornaria o mundo mais preocupante e inseguro do que ele já é.
A Donald Trump victory would immediately make the world more worrying and unsettled than it already is.
[87] tree
A Senhora Clinton tem uma reputação de um aspecto de falcão, mas isto será temperado por uma opinião pública deprimida pela guerra, nos EUA.
s-187
n01076017
A Senhora Clinton tem uma reputação de um aspecto de falcão, mas isto será temperado por uma opinião pública deprimida pela guerra, nos EUA.
Mrs Clinton has a reputation for a hawkish outlook, but this will be tempered by war-weary public opinion in the US.
[88] tree
Ele falou a favor da tortura.
s-188
n01076030
Ele falou a favor da tortura.
He’s spoken in favour of torture.
[89] tree
Eu também luto com as senhas.
s-189
n01077018
Eu também luto com as senhas.
I also struggle with passwords.
[90] tree
Então, histórias chamadas de verdadeiras que são publicadas em uma série de imagens significativas, com texto correndo por baixo.
s-190
n01077030
Então, há histórias chamadas de verdadeiras que são publicadas em uma série de imagens significativas, com texto correndo por baixo.
Then there are the so-called true stories that get posted in a series of meaningful pictures with text running underneath.
[91] tree
Claro, eu entendo que a Alemanha dos dias modernos deve ser separada do regime Nazi.
s-191
n01078025
Claro, eu entendo que a Alemanha dos dias modernos deve ser separada do regime Nazi.
Of course, I do understand that modern-day Germany must be separated from the Nazi regime.
[92] tree
No canto, está uma menina com um lenço na cabeça e calça jeans, com um ar tão modesto que penso ser outra assistente.
s-192
n01079015
No canto, está uma menina com um lenço na cabeça e calça jeans, com um ar tão modesto que penso ser outra assistente.
In the corner is a girl in a headscarf and jeans who looks so unassuming I think it’s another assistant.
[93] tree
Os artistas alcançam as pessoas no seu coração; é a única vez que nos encontramos em um lugar e colocamos as nossas diferenças de lado.
s-193
n01079065
Os artistas alcançam as pessoas no seu coração; é a única vez que nos encontramos em um lugar e colocamos as nossas diferenças de lado.
Artists reach people at their heart; it’s the only time we meet in one place and put our differences aside.
[94] tree
Os seus títulos menos comuns incluem embaixador global da saúde da cidade de Nova Iorque e na Sociedade dos Hospitais, e um lugar na Escola de Gestão de Harvard.
s-194
n01079069
Os seus títulos menos comuns incluem embaixador global da saúde da cidade de Nova Iorque e na Sociedade dos Hospitais, e um lugar na Escola de Gestão de Harvard.
His more unusual accolades include global ambassador for New York City Health and Hospitals Corporation, and a place at Harvard Business School.
[95] tree
Posso fazer isso da minha vida.
s-195
n01080039
Posso fazer só isso da minha vida.
I can just do that with my life.
[96] tree
Eu queria -lo com eles, mas eles decidiram, por fim, que preferem -lo sem mim.
s-196
n01080042
Eu queria vê-lo com eles, mas eles decidiram, por fim, que preferem vê-lo sem mim.
I wanted to watch it with them, but they decided they’d rather watch it without me in the end.
[97] tree
Nós não podemos deixar que a presidência para o Donald Trump, alguém tão racista, sexista e incrivelmente desqualificado para ser comandante-chefe.
s-197
n01081022
Nós não podemos deixar que a presidência vá para o Donald Trump, alguém tão racista, sexista e incrivelmente desqualificado para ser comandante-chefe.
We can’t let the presidency go to Donald Trump, someone so racist, sexist and incredibly unqualified to be commander-in-chief.
[98] tree
Mais pessoas estão apelando para o crédito... Enquanto estes empréstimos podem ser gerenciáveis por enquanto, uma mudança súbita nas circunstâncias pode levar a problemas de dívidas.
s-198
n01082014
Mais pessoas estão apelando para o crédito... Enquanto estes empréstimos podem ser gerenciáveis por enquanto, uma mudança súbita nas circunstâncias pode levar a problemas de dívidas.
“More people are turning to credit … While this borrowing might be manageable now, a sudden change in circumstances could lead to debt problems.”
[99] tree
A sua razão é que isso providencia insuficiente proteção aos trabalhadores americanos cujos trabalhos e padrões de vida podem ser afetados.
s-199
n01083013
A sua razão é que isso providencia insuficiente proteção aos trabalhadores americanos cujos trabalhos e padrões de vida podem ser afetados.
Her reason is that it provides insufficient protection to American workers whose jobs and living standards it might harm.
[100] tree
Neste contexto, fazer campanha contra as negociações faz sentido.
s-200
n01083035
Neste contexto, fazer campanha contra as negociações faz sentido.
In this context, railing against trade makes sense.

Text viewDependency treesEdit as list