Sentence view
Universal Dependencies - Croatian - SET
Language | Croatian |
---|
Project | SET |
---|
Corpus Part | dev |
---|
showing 201 - 300 of 960 • previous • next
Balkanske manjine rade u smjeru funkcionalnog multikulturalizma
s-201
set.hr-s1471
Balkanske manjine rade u smjeru funkcionalnog multikulturalizma
Manjine diljem Balkana povezuju se i pripremaju dokumente ustavnog tipa usmjerene na zaštitu i zadovoljenje njihovih prava.
s-202
set.hr-s1472
Manjine diljem Balkana povezuju se i pripremaju dokumente ustavnog tipa usmjerene na zaštitu i zadovoljenje njihovih prava.
Cilj koncepta 'ustav u ustavu' prije svega jest pomoći ogromnoj romskoj zajednici u regiji.
s-203
set.hr-s1473
Cilj koncepta 'ustav u ustavu' prije svega jest pomoći ogromnoj romskoj zajednici u regiji.
Romska zajednica čini najveću manjinu na Balkanu i -- prema nedavnoj analizi Centra za međunarodni krizni menadžment i rješavanje sukoba -- njihova situacija 'u regiji ostaje posebice problematična i čini se da države nemaju mnogo želje ili poticaja to promijeniti'.
s-204
set.hr-s1474
Romska zajednica čini najveću manjinu na Balkanu i -- prema nedavnoj analizi Centra za međunarodni krizni menadžment i rješavanje sukoba -- njihova situacija 'u regiji ostaje posebice problematična i čini se da države nemaju mnogo želje ili poticaja to promijeniti'.
Reagirajući na takvo stanje, Skender Veliu, koji je na čelu romskog saveza Amaro-Drom u Albaniji, izjavio je da su tamošnje manjine ustrojile skupinu koja predstavlja Grke, Makedonce, Srbe, Crnogorce i Bosance te razgovaraju o svojim konkretnim problemima.
s-205
set.hr-s1475
Reagirajući na takvo stanje, Skender Veliu, koji je na čelu romskog saveza Amaro-Drom u Albaniji, izjavio je da su tamošnje manjine ustrojile skupinu koja predstavlja Grke, Makedonce, Srbe, Crnogorce i Bosance te razgovaraju o svojim konkretnim problemima.
'Razmatrali smo stanje i postupanje prema manjinama u Albaniji te je sastavljen 'ustavni' dokument u okviru ustava, s pravima manjina u Albaniji, u usporedbi s drugim zemljama regije', izjavio je Veliu za SETimes.
s-206
set.hr-s1476
'Razmatrali smo stanje i postupanje prema manjinama u Albaniji te je sastavljen 'ustavni' dokument u okviru ustava, s pravima manjina u Albaniji, u usporedbi s drugim zemljama regije', izjavio je Veliu za SETimes.
Pojasnio je kako se glavni zahtjevi odnose na jezik, identitet i kulturu.
s-207
set.hr-s1477
Pojasnio je kako se glavni zahtjevi odnose na jezik, identitet i kulturu.
Skupinu koja je radila na tom dokumentu predvodio je sveučilišni profesor Kimet Fetahu, pripadnik makedonske manjine u Albaniji, koji je također organizirao okrugle stolove s predstavnicima različitih manjina.
s-208
set.hr-s1478
Skupinu koja je radila na tom dokumentu predvodio je sveučilišni profesor Kimet Fetahu, pripadnik makedonske manjine u Albaniji, koji je također organizirao okrugle stolove s predstavnicima različitih manjina.
Dokument je upućen državnim institucijama i međunarodnim tijelima.
s-209
set.hr-s1479
Dokument je upućen državnim institucijama i međunarodnim tijelima.
'Podignuli smo svoj glas tražeći poboljšanje socijalne i gospodarske situacije romskih građana, njihova obrazovanja, zdravstva, infrastrukture, smještaja, zapošljavanja, što je postalo dio nacionalne strategije za poboljšanje uvjeta života za Rome', rekao je Veliu.
s-210
set.hr-s1480
'Podignuli smo svoj glas tražeći poboljšanje socijalne i gospodarske situacije romskih građana, njihova obrazovanja, zdravstva, infrastrukture, smještaja, zapošljavanja, što je postalo dio nacionalne strategije za poboljšanje uvjeta života za Rome', rekao je Veliu.
Milan Antonijević, ravnatelj beogradske nevladine udruge YUCOM, kaže kako Romi čine najveću etničku manjinu u Srbiji, a slijede Albanci, Bosanci, Mađari i ostali.
s-211
set.hr-s1481
Milan Antonijević, ravnatelj beogradske nevladine udruge YUCOM, kaže kako Romi čine najveću etničku manjinu u Srbiji, a slijede Albanci, Bosanci, Mađari i ostali.
Država 'ne zna kako napraviti ozračje u kojem bi bilo normalno izaći i [izreći] svoju nacionalnost, jer se pokazalo da je državni aparat sile i represije i dalje vrlo snažan, pa se ljudi ne izjašnjavaju onako kako bi to učinili u drugim okolnostima', rekao je za SETimes.
s-212
set.hr-s1482
Država 'ne zna kako napraviti ozračje u kojem bi bilo normalno izaći i [izreći] svoju nacionalnost, jer se pokazalo da je državni aparat sile i represije i dalje vrlo snažan, pa se ljudi ne izjašnjavaju onako kako bi to učinili u drugim okolnostima', rekao je za SETimes.
Alma Mašić, ravnateljica Inicijative mladih za ljudska prava u Sarajevu, istaknula je kako 'samo 3 posto Roma u Bosni i Hercegovini ima stalan posao.
s-213
set.hr-s1483
Alma Mašić, ravnateljica Inicijative mladih za ljudska prava u Sarajevu, istaknula je kako 'samo 3 posto Roma u Bosni i Hercegovini ima stalan posao.
Najveći izvor prihoda te etničke manjine jest samozapošljavanje u sektoru prikupljanja materijala za recikliranje te recikliranja otpada ', izjavila je za SETimes.
s-214
set.hr-s1484
Najveći izvor prihoda te etničke manjine jest samozapošljavanje u sektoru prikupljanja materijala za recikliranje te recikliranja otpada ', izjavila je za SETimes.
Situacija je drugačija na Kosovu, gdje je srpska zajednica postala manjina nakon 1999. godine.
s-215
set.hr-s1485
Situacija je drugačija na Kosovu, gdje je srpska zajednica postala manjina nakon 1999. godine.
'Moj život nije kao što je bio prije.
s-216
set.hr-s1486
'Moj život nije kao što je bio prije.
Mi, Srbi, nervozno čekamo vidjeti kakav će biti status Kosova.
s-217
set.hr-s1487
Mi, Srbi, nervozno čekamo vidjeti kakav će biti status Kosova.
Ne volim da me nazivaju manjinom i ne želim to prihvatiti ', izjavila je za SETimes Srpkinja s Kosova Milica Marković.
s-218
set.hr-s1488
Ne volim da me nazivaju manjinom i ne želim to prihvatiti ', izjavila je za SETimes Srpkinja s Kosova Milica Marković.
Bekim Blakaj, ravnatelj kosovskog ureda Centra za humanitarno pravo, okrivljuje paralelne srpske institucije.
s-219
set.hr-s1489
Bekim Blakaj, ravnatelj kosovskog ureda Centra za humanitarno pravo, okrivljuje paralelne srpske institucije.
'Ostale su manjine u znatnoj mjeri integrirane u kosovsko društvo, [pa su opet] na neki način više diskriminirane od srpske manjine.
s-220
set.hr-s1490
'Ostale su manjine u znatnoj mjeri integrirane u kosovsko društvo, [pa su opet] na neki način više diskriminirane od srpske manjine.
Srpski jezik službeni je jezik na cjelokupnom teritoriju Kosova, a to nije slučaj s romskim, turskim ili bosanskim jezikom ', rekao je za SETimes.
s-221
set.hr-s1491
Srpski jezik službeni je jezik na cjelokupnom teritoriju Kosova, a to nije slučaj s romskim, turskim ili bosanskim jezikom ', rekao je za SETimes.
U Preševskoj dolini u Srbiji, Albanci su manjina.
s-222
set.hr-s1492
U Preševskoj dolini u Srbiji, Albanci su manjina.
'Ako želite dobiti nešto [kao manjina], morate to tražiti.
s-223
set.hr-s1493
'Ako želite dobiti nešto [kao manjina], morate to tražiti.
Nitko vam ništa neće dati ako ne tražite ', izjavio je ekonomist Abdulla Ahmedi.
s-224
set.hr-s1494
Nitko vam ništa neće dati ako ne tražite ', izjavio je ekonomist Abdulla Ahmedi.
Za SETimes je rekao kako su najveći problemi nepriznavanje diploma Sveučilišta Kosova, problemi s priznavanjem diploma iz Albanije i Makedonije, kao i visoka stopa nezaposlenosti mladih i njihova migracija u Aziju.
s-225
set.hr-s1495
Za SETimes je rekao kako su najveći problemi nepriznavanje diploma Sveučilišta Kosova, problemi s priznavanjem diploma iz Albanije i Makedonije, kao i visoka stopa nezaposlenosti mladih i njihova migracija u Aziju.
Antonijević iz YUCOM-a potvrđuje da Srbija tek treba pronaći mehanizam za priznavanje sveučilišnih diploma s Kosova.
s-226
set.hr-s1496
Antonijević iz YUCOM-a potvrđuje da Srbija tek treba pronaći mehanizam za priznavanje sveučilišnih diploma s Kosova.
'Albanci moraju imati neka prava, jer su diplomirali na Sveučilištu Kosova i žele raditi u Srbiji i to bi se trebalo poticati', rekao je.
s-227
set.hr-s1497
'Albanci moraju imati neka prava, jer su diplomirali na Sveučilištu Kosova i žele raditi u Srbiji i to bi se trebalo poticati', rekao je.
Ferenc Toth je pripadnik mađarske manjine u Vojvodini.
s-228
set.hr-s1498
Ferenc Toth je pripadnik mađarske manjine u Vojvodini.
'Ne osjećam se kao građanin drugog reda, iako je puno onih koji me svakodnevno pokušavaju uvjeriti da jesam', rekao je za SETimes.
s-229
set.hr-s1499
'Ne osjećam se kao građanin drugog reda, iako je puno onih koji me svakodnevno pokušavaju uvjeriti da jesam', rekao je za SETimes.
Maria Schoenthaler iz njemačke zajednice u Vojvodini izjavila je za SETimes kako rješenje leži u članstvu u EU, jer će odgovor na to 'tko je tko i što je tko… u nekom trenutku biti Europljanin'.
s-230
set.hr-s1500
Maria Schoenthaler iz njemačke zajednice u Vojvodini izjavila je za SETimes kako rješenje leži u članstvu u EU, jer će odgovor na to 'tko je tko i što je tko… u nekom trenutku biti Europljanin'.
Srpska država i građani suočavaju se s dugom
s-231
set.hr-s1855
Srpska država i građani suočavaju se s dugom
Država i njezini građani suočavaju se s golemim dugovima, a izlaz nije ni na vidiku.
s-232
set.hr-s1856
Država i njezini građani suočavaju se s golemim dugovima, a izlaz nije ni na vidiku.
Mnogi Srbi se oslanjaju na kredite kako bi platili svakodnevne troškove.
s-233
set.hr-s1857
Mnogi Srbi se oslanjaju na kredite kako bi platili svakodnevne troškove.
Obitelj Mrdak živi u stanu u Beogradu, a većinu su svojih stvari kupili zahvaljujući bankovnim kreditima i zajmovima.
s-234
set.hr-s1858
Obitelj Mrdak živi u stanu u Beogradu, a većinu su svojih stvari kupili zahvaljujući bankovnim kreditima i zajmovima.
'Prvo smo prije dvije godine uzeli kredit kako bismo otišli na medeni mjesec, a zatim sam naslijedio ovaj stan u koji smo se onda uselili.
s-235
set.hr-s1859
'Prvo smo prije dvije godine uzeli kredit kako bismo otišli na medeni mjesec, a zatim sam naslijedio ovaj stan u koji smo se onda uselili.
Morali smo ga prebojati, kupiti novi namještaj, novi hladnjak, popraviti razne stvari.
s-236
set.hr-s1860
Morali smo ga prebojati, kupiti novi namještaj, novi hladnjak, popraviti razne stvari.
Nedavno smo zbog djeteta morali kupiti automobil, pa smo uzeli još jedan kredit ', rekao je Vladimir Mrdak za SETimes.
s-237
set.hr-s1861
Nedavno smo zbog djeteta morali kupiti automobil, pa smo uzeli još jedan kredit ', rekao je Vladimir Mrdak za SETimes.
Obitelji će trebati barem pet godina da vrati postojeće dugove.
s-238
set.hr-s1862
Obitelji će trebati barem pet godina da vrati postojeće dugove.
U međuvremenu će vjerojatno morati uzeti novi kredit za nešto drugo.
s-239
set.hr-s1863
U međuvremenu će vjerojatno morati uzeti novi kredit za nešto drugo.
To je dobro poznata priča za većinu Srba.
s-240
set.hr-s1864
To je dobro poznata priča za većinu Srba.
Na pitanje kako preživljavaju, obitelji obično odgovaraju da je to moguće jedino zahvaljujući kreditima.
s-241
set.hr-s1865
Na pitanje kako preživljavaju, obitelji obično odgovaraju da je to moguće jedino zahvaljujući kreditima.
Međutim, obitelji u tome nisu jedine.
s-242
set.hr-s1866
Međutim, obitelji u tome nisu jedine.
I vlada uzima kredite MMF-a i EU.
s-243
set.hr-s1867
I vlada uzima kredite MMF-a i EU.
U nedavnom izvješću Fiskalnog vijeća Srbije procijenjeno je da vlada međunarodnim vjerovnicima duguje više od 14,4 milijarde eura; gospodarstvo je dužno 19,3 milijarde eura, dok građani u kreditima duguju više od 5,7 milijarde.
s-244
set.hr-s1868
U nedavnom izvješću Fiskalnog vijeća Srbije procijenjeno je da vlada međunarodnim vjerovnicima duguje više od 14,4 milijarde eura; gospodarstvo je dužno 19,3 milijarde eura, dok građani u kreditima duguju više od 5,7 milijarde.
'Kako bi otplatili sve te dugove, svi bi zaposleni stanovnici Srbije morali raditi besplatno gotovo pet godina', izjavio je za SETimes ekonomist Milan Ćulibrk.
s-245
set.hr-s1869
'Kako bi otplatili sve te dugove, svi bi zaposleni stanovnici Srbije morali raditi besplatno gotovo pet godina', izjavio je za SETimes ekonomist Milan Ćulibrk.
Fiskalno vijeće, koje je zaduženo za nadzor fiskalne politike u državi, otkrilo je da će, kako bi vratila svoje dugove, Srbija morati iz državnog proračuna izdvojiti 5,1 milijardu eura -- gotovo 14% svojeg BDP-a.
s-246
set.hr-s1870
Fiskalno vijeće, koje je zaduženo za nadzor fiskalne politike u državi, otkrilo je da će, kako bi vratila svoje dugove, Srbija morati iz državnog proračuna izdvojiti 5,1 milijardu eura -- gotovo 14% svojeg BDP-a.
'Procjenjujemo da će dug države do kraja ove godine dosegnuti razinu od 50% BDP-a -- što je više nego što dozvoljava zakon', izjavio je za SETimes Vladimir Vučković, član Fiskalnog vijeća.
s-247
set.hr-s1871
'Procjenjujemo da će dug države do kraja ove godine dosegnuti razinu od 50% BDP-a -- što je više nego što dozvoljava zakon', izjavio je za SETimes Vladimir Vučković, član Fiskalnog vijeća.
Prema Vučkoviću, vlada je već prekršila dva zakona -- zakon o državnom proračunu i zakon o proračunskom sustavu -- koji zahtijevaju da javni dug ne smije prelaziti 45% BDP-a.
s-248
set.hr-s1872
Prema Vučkoviću, vlada je već prekršila dva zakona -- zakon o državnom proračunu i zakon o proračunskom sustavu -- koji zahtijevaju da javni dug ne smije prelaziti 45% BDP-a.
Međutim, ne postoje mjere ili ograničenja koji bi vladu prisilili da se pridržava tih zakona, niti koji bi prekršitelje pozivali na odgovornost.
s-249
set.hr-s1873
Međutim, ne postoje mjere ili ograničenja koji bi vladu prisilili da se pridržava tih zakona, niti koji bi prekršitelje pozivali na odgovornost.
'Vlada bi trebala prihvatiti jasan plan vjerodostojnih mjera kako bi se dug otplatio unutar zakonski određenih rokova', rekao je Vučković.
s-250
set.hr-s1874
'Vlada bi trebala prihvatiti jasan plan vjerodostojnih mjera kako bi se dug otplatio unutar zakonski određenih rokova', rekao je Vučković.
Državni tajnik u Ministarstvu financija Dušan Nikezić izjavio je za SETimes da, iako država ima dug, on još uvijek ne izlazi iz normalnih granica.
s-251
set.hr-s1875
Državni tajnik u Ministarstvu financija Dušan Nikezić izjavio je za SETimes da, iako država ima dug, on još uvijek ne izlazi iz normalnih granica.
'Premda je financijska kriza usporila proces otplate duga, mi ga ipak otplaćujemo i slijedimo upute MMF-a vezano uz štednju.
s-252
set.hr-s1876
'Premda je financijska kriza usporila proces otplate duga, mi ga ipak otplaćujemo i slijedimo upute MMF-a vezano uz štednju.
Planiramo do kraja ove godine uštedjeti do 300 milijuna eura ', rekao je Nikezić.
s-253
set.hr-s1877
Planiramo do kraja ove godine uštedjeti do 300 milijuna eura ', rekao je Nikezić.
Prema tvrdnjama Ministarstva, od svih zemalja jugoistočne Europe, samo Makedonija te Bosna i Hercegovina imaju manji dug od Srbije.
s-254
set.hr-s1878
Prema tvrdnjama Ministarstva, od svih zemalja jugoistočne Europe, samo Makedonija te Bosna i Hercegovina imaju manji dug od Srbije.
'Srbija bi nove kredite od EU i MMF-a trebala iskoristiti za ulaganja u tvrtke koje će se usredotočiti na izvoz, ili barem zamijeniti uvoz te tako novac zadržati u zemlji', rekao je Ćulibrk.
s-255
set.hr-s1879
'Srbija bi nove kredite od EU i MMF-a trebala iskoristiti za ulaganja u tvrtke koje će se usredotočiti na izvoz, ili barem zamijeniti uvoz te tako novac zadržati u zemlji', rekao je Ćulibrk.
Dok država nove kredite može iskoristiti za ulaganja i iz toga izvući zaradu, obični građani nemaju tu mogućnost.
s-256
set.hr-s1880
Dok država nove kredite može iskoristiti za ulaganja i iz toga izvući zaradu, obični građani nemaju tu mogućnost.
Svoj novac troše unaprijed na podmirivanje životnih troškova i osnovnih potreba.
s-257
set.hr-s1881
Svoj novac troše unaprijed na podmirivanje životnih troškova i osnovnih potreba.
A čak će i te dugove biti teško otplatiti.
s-258
set.hr-s1882
A čak će i te dugove biti teško otplatiti.
Zbog slabljenja srpskog dinara, korisnici kredita danas duguju 80 milijardi dinara više nego na početku godine.
s-259
set.hr-s1883
Zbog slabljenja srpskog dinara, korisnici kredita danas duguju 80 milijardi dinara više nego na početku godine.
Kultura i sport: Ivica Kostelić osvojio zlato u utrci za Svjetski kup
s-260
set.hr-s1903
Kultura i sport: Ivica Kostelić osvojio zlato u utrci za Svjetski kup
Hrvat Ivica Kostelić osvojio je svoje prvo zlato u Svjetskom kupu od 2003. godine.
s-261
set.hr-s1904
Hrvat Ivica Kostelić osvojio je svoje prvo zlato u Svjetskom kupu od 2003. godine.
Također u pregledu vijesti iz kulture i sporta za ovaj tjedan: turski pisac Orhan Pamuk primio Nobelovu nagradu za književnost, tri filma iz jugoistočne Europe dobit će sredstva CoE.
s-262
set.hr-s1905
Također u pregledu vijesti iz kulture i sporta za ovaj tjedan: turski pisac Orhan Pamuk primio Nobelovu nagradu za književnost, tri filma iz jugoistočne Europe dobit će sredstva CoE.
(Slijeva) Pierrick Bourgeat iz Francuske (treće mjesto), Ivica Kostelić iz Hrvatske (prvo mjesto) i Romed Baumann iz Austrije (drugo mjesto) primaju odličja nakon utrke u super kombinaciji FIS Svjetskog skijaškog kupa, koja je u nedjelju vožena u Reiteralmu u Austriji.
s-263
set.hr-s1906
(Slijeva) Pierrick Bourgeat iz Francuske (treće mjesto), Ivica Kostelić iz Hrvatske (prvo mjesto) i Romed Baumann iz Austrije (drugo mjesto) primaju odličja nakon utrke u super kombinaciji FIS Svjetskog skijaškog kupa, koja je u nedjelju vožena u Reiteralmu u Austriji.
Hrvatski olimpijski skijaš Ivica Kostelić zauzeo je prvo mjesto u utrci u super kombinaciji FIS Svjetskog skijaškog kupa, koja je 10. prosinca vožena u Reiteralmu u Austriji.
s-264
set.hr-s1907
Hrvatski olimpijski skijaš Ivica Kostelić zauzeo je prvo mjesto u utrci u super kombinaciji FIS Svjetskog skijaškog kupa, koja je 10. prosinca vožena u Reiteralmu u Austriji.
Završio je utrku vremenom 2:08.90, ispred Austrijanca Romeda Baumanna sa 2:09.98 i Francuza Pierricka Bourgeata sa 2:10.41.
s-265
set.hr-s1908
Završio je utrku vremenom 2:08.90, ispred Austrijanca Romeda Baumanna sa 2:09.98 i Francuza Pierricka Bourgeata sa 2:10.41.
Bila je to prva pobjeda Kostelića u Svjetskom kupu od 2003. godine.
s-266
set.hr-s1909
Bila je to prva pobjeda Kostelića u Svjetskom kupu od 2003. godine.
Tri filma iz jugoistočne Europe uvrštena su na popis 12 filmova koji će dobiti financijsku potporu iz fonda za kinematografiju Vijeća Europe (CoE) Eurimages.
s-267
set.hr-s1910
Tri filma iz jugoistočne Europe uvrštena su na popis 12 filmova koji će dobiti financijsku potporu iz fonda za kinematografiju Vijeća Europe (CoE) Eurimages.
Sredstva CoE dobit će film srbijanskog redatelja Stefana Arsenijevića 'Ljubav i drugi zločini', film 'Svijet je velik i spas je iza ugla', bugarskog redatelja Stephana Komandareva i film nizozemske redateljice Marleen Gorris 'U vihoru' (koprodukcija Belgije, Bugarske, Njemačke i Francuske).
s-268
set.hr-s1911
Sredstva CoE dobit će film srbijanskog redatelja Stefana Arsenijevića 'Ljubav i drugi zločini', film 'Svijet je velik i spas je iza ugla', bugarskog redatelja Stephana Komandareva i film nizozemske redateljice Marleen Gorris 'U vihoru' (koprodukcija Belgije, Bugarske, Njemačke i Francuske).
Hrvatski plivač Aleksej Puninski osvojio je 10. prosinca zlatno odličje u utrci na 50 metara leptir stilom na Europskom plivačkom prvenstvu u 25-metarskim bazenima u Helsinkiju.
s-269
set.hr-s1912
Hrvatski plivač Aleksej Puninski osvojio je 10. prosinca zlatno odličje u utrci na 50 metara leptir stilom na Europskom plivačkom prvenstvu u 25-metarskim bazenima u Helsinkiju.
Puninski je završio na šestom mjestu u utrci na 100 metara slobodnim stilom.
s-270
set.hr-s1913
Puninski je završio na šestom mjestu u utrci na 100 metara slobodnim stilom.
Bila je to šesto zlatno i ukupno 19. odličje koje je Hrvatska osvojila na Europskim plivačkim prvenstvima u 25-metarskim bazenima.
s-271
set.hr-s1914
Bila je to šesto zlatno i ukupno 19. odličje koje je Hrvatska osvojila na Europskim plivačkim prvenstvima u 25-metarskim bazenima.
Izložba radova bugarskog slikara Svetlina Ruseva otvorena je u srijedu (13. prosinac) u Beču.
s-272
set.hr-s1915
Izložba radova bugarskog slikara Svetlina Ruseva otvorena je u srijedu (13. prosinac) u Beču.
Izložba, koju je organiziralo bugarsko veleposlanstvo, trajat će do 27. prosinca.
s-273
set.hr-s1916
Izložba, koju je organiziralo bugarsko veleposlanstvo, trajat će do 27. prosinca.
Turski pisac Orhan Pamuk primio je Nobelovu nagradu za književnost na ceremoniji koja je u ponedjeljak (11. prosinac) održana u Stockholmu, a kojoj je nazočilo 1.600 gostiju i švedska kraljevska obitelj.
s-274
set.hr-s1917
Turski pisac Orhan Pamuk primio je Nobelovu nagradu za književnost na ceremoniji koja je u ponedjeljak (11. prosinac) održana u Stockholmu, a kojoj je nazočilo 1.600 gostiju i švedska kraljevska obitelj.
Pamuk je svoj rodni grad Istanbul učinio 'neizbježnim književnim teritorijem, jednako kao što je to Dostoyevsky učinio sa St. Petersburgom, Joyce s Dublinom ili Proust s Parisom', kazao je profesor Horace Engdahl iz odbora za dodjelu Nobelove nagrade prigodom dodjele nagrade.
s-275
set.hr-s1918
Pamuk je svoj rodni grad Istanbul učinio 'neizbježnim književnim teritorijem, jednako kao što je to Dostoyevsky učinio sa St. Petersburgom, Joyce s Dublinom ili Proust s Parisom', kazao je profesor Horace Engdahl iz odbora za dodjelu Nobelove nagrade prigodom dodjele nagrade.
U Skoplju je u utorak (12. prosinac) otvoren 4. Romski amaterski kazališni festival.
s-276
set.hr-s1919
U Skoplju je u utorak (12. prosinac) otvoren 4. Romski amaterski kazališni festival.
Dvodnevnu manifestaciju zajedno su organizirali Udruga romske folklorne umjetnosti i makedonsko Ministarstvo kulture.
s-277
set.hr-s1920
Dvodnevnu manifestaciju zajedno su organizirali Udruga romske folklorne umjetnosti i makedonsko Ministarstvo kulture.
Ove godine na festivalu sudjeluju četiri lokalne amaterske trupe -- Romani Bah iz Velesa, Romano Thagar iz Delčeva, Bela Kula iz Kičeva i Romano Ilo iz Skoplja.
s-278
set.hr-s1921
Ove godine na festivalu sudjeluju četiri lokalne amaterske trupe -- Romani Bah iz Velesa, Romano Thagar iz Delčeva, Bela Kula iz Kičeva i Romano Ilo iz Skoplja.
Rumunjski grad Sibiu, zajedno s Luxembourgom, bit će Europski glavni grad kulture u 2007. godini na temelju odluke koju je Vijeće EU donijelo ranije ove godine.
s-279
set.hr-s1922
Rumunjski grad Sibiu, zajedno s Luxembourgom, bit će Europski glavni grad kulture u 2007. godini na temelju odluke koju je Vijeće EU donijelo ranije ove godine.
U sklopu programa rumunjskih vlasti 'Sibiu 2007', Središnja banka Rumunjske pustila je u optjecaj srebrni novčić vrijednosti 5 rumunjskih leja -- ili oko 1,46 eura -- posvećen toj prigodi.
s-280
set.hr-s1923
U sklopu programa rumunjskih vlasti 'Sibiu 2007', Središnja banka Rumunjske pustila je u optjecaj srebrni novčić vrijednosti 5 rumunjskih leja -- ili oko 1,46 eura -- posvećen toj prigodi.
Izborna groznica zahvaća Albaniju
s-281
set.hr-s1924
Izborna groznica zahvaća Albaniju
Nakon što je konačno razriješen dugi zastoj oko lokalnih izbora, političke stranke u Albaniji pokrenule su svoje kampanje.
s-282
set.hr-s1925
Nakon što je konačno razriješen dugi zastoj oko lokalnih izbora, političke stranke u Albaniji pokrenule su svoje kampanje.
Gradonačelnik Tirane govori na skupu tijekom vikenda.
s-283
set.hr-s1926
Gradonačelnik Tirane govori na skupu tijekom vikenda.
Tijekom vikenda, dvije vodeće političke stranke u Albaniji službeno su pokrenule svoje kampanje za lokalne izbore 18. veljače.
s-284
set.hr-s1927
Tijekom vikenda, dvije vodeće političke stranke u Albaniji službeno su pokrenule svoje kampanje za lokalne izbore 18. veljače.
Tijekom skupa u subotu (20. siječanj) u Palači kongresa, ljevičarska koalicija Zajedno za budućnost, koju predvodi gradonačelnik Tirane Edi Rama, emitirala je pjesmu skupine Queen 'We will rock you' -- kao odgovor na glavnu glazbenu temu 'The final countdown', desničarske Velike koalicije.
s-285
set.hr-s1928
Tijekom skupa u subotu (20. siječanj) u Palači kongresa, ljevičarska koalicija Zajedno za budućnost, koju predvodi gradonačelnik Tirane Edi Rama, emitirala je pjesmu skupine Queen 'We will rock you' -- kao odgovor na glavnu glazbenu temu 'The final countdown', desničarske Velike koalicije.
Oko 3.000 članova i pristaša nazočilo je skupu Velike koalicije.
s-286
set.hr-s1929
Oko 3.000 članova i pristaša nazočilo je skupu Velike koalicije.
Obraćajući se okupljenima, premijer Sali Berisha kazao je kandidatima kako će, kada budu izabrani, dobiti snažnu potporu vlada za svoje projekte.
s-287
set.hr-s1930
Obraćajući se okupljenima, premijer Sali Berisha kazao je kandidatima kako će, kada budu izabrani, dobiti snažnu potporu vlada za svoje projekte.
Decentralizacija lokalne vlade ostaje glavni prioritet, kazao je Berisha.
s-288
set.hr-s1931
Decentralizacija lokalne vlade ostaje glavni prioritet, kazao je Berisha.
Također je obećao rješenje legalizacije i pitanja imovine.
s-289
set.hr-s1932
Također je obećao rješenje legalizacije i pitanja imovine.
Berisha je službeno prihvatio ostavku ministra unutarnjih poslova Sokola Olldashia, koji će biti protukandidat Rami u izbornoj utrci za gradonačelnika Tirane.
s-290
set.hr-s1933
Berisha je službeno prihvatio ostavku ministra unutarnjih poslova Sokola Olldashia, koji će biti protukandidat Rami u izbornoj utrci za gradonačelnika Tirane.
U međuvremenu, govoreći na skupu Zajedno za budućnost, Rama je istaknuo kako je konačno napravljen ljevičarski savez -- sa Socijalističkom strankom i Socijaldemokratskom strankom u njegovu jezgru.
s-291
set.hr-s1934
U međuvremenu, govoreći na skupu Zajedno za budućnost, Rama je istaknuo kako je konačno napravljen ljevičarski savez -- sa Socijalističkom strankom i Socijaldemokratskom strankom u njegovu jezgru.
Nije bilo lako stvoriti takvu koaliciju, kazao je Rama, koji se kandidirao za treći mandat na mjestu gradonačelnika.
s-292
set.hr-s1935
Nije bilo lako stvoriti takvu koaliciju, kazao je Rama, koji se kandidirao za treći mandat na mjestu gradonačelnika.
Međutim, nakon brojnih zapreka, sada postoji pravi savez, kazao je.
s-293
set.hr-s1936
Međutim, nakon brojnih zapreka, sada postoji pravi savez, kazao je.
Početak kampanje bio je narušen izgredom do kojeg je došlo u nedjelju u većinom Grcima nastanjenom gradu Himari.
s-294
set.hr-s1937
Početak kampanje bio je narušen izgredom do kojeg je došlo u nedjelju u većinom Grcima nastanjenom gradu Himari.
Prema pisanju lokalnih medija, policija je uhitila tri osobe zbog pokušaja opstrukcije govora sadašnjeg gradonačelnika Vasila Bollana iz manjinske grčke stranke Unije za ljudska prava.
s-295
set.hr-s1938
Prema pisanju lokalnih medija, policija je uhitila tri osobe zbog pokušaja opstrukcije govora sadašnjeg gradonačelnika Vasila Bollana iz manjinske grčke stranke Unije za ljudska prava.
Bollano se kandidirao za drugi mandat.
s-296
set.hr-s1939
Bollano se kandidirao za drugi mandat.
Albanski predsjednik Alfred Moisiu uputio je političkim strankama nacrt Kodeksa postupanja vezan za kampanju.
s-297
set.hr-s1940
Albanski predsjednik Alfred Moisiu uputio je političkim strankama nacrt Kodeksa postupanja vezan za kampanju.
Pozvao je političare da obave svoj dio i osiguraju civiliziranu kampanju, te slobodne i poštene izbore.
s-298
set.hr-s1941
Pozvao je političare da obave svoj dio i osiguraju civiliziranu kampanju, te slobodne i poštene izbore.
U međuvremenu, Izborna promatračka misija OESS-a / ODIHR-a objavila je svoje drugo privremeno izvješće, kojim je obuhvaćeno razdoblje od 1. do 14. siječnja.
s-299
set.hr-s1942
U međuvremenu, Izborna promatračka misija OESS-a / ODIHR-a objavila je svoje drugo privremeno izvješće, kojim je obuhvaćeno razdoblje od 1. do 14. siječnja.
U izvješću se navodi kako se jednim od amandmana na Izborni zakon '... otvara mogućnost promjene redoslijeda kandidata na listama kandidata nakon što liste registriraju relevantna izborna povjerenstva, i nakon glasovanja'.
s-300
set.hr-s1943
U izvješću se navodi kako se jednim od amandmana na Izborni zakon '... otvara mogućnost promjene redoslijeda kandidata na listama kandidata nakon što liste registriraju relevantna izborna povjerenstva, i nakon glasovanja'.
Text view • Dependency trees • Edit as list