Sentence view

Universal Dependencies - Croatian - SET

LanguageCroatian
ProjectSET
Corpus Partdev


showing 201 - 300 of 960 • previousnext


[1] tree
Balkanske manjine rade u smjeru funkcionalnog multikulturalizma
s-201
set.hr-s1471
Balkanske manjine rade u smjeru funkcionalnog multikulturalizma
[2] tree
Manjine diljem Balkana povezuju se i pripremaju dokumente ustavnog tipa usmjerene na zaštitu i zadovoljenje njihovih prava.
s-202
set.hr-s1472
Manjine diljem Balkana povezuju se i pripremaju dokumente ustavnog tipa usmjerene na zaštitu i zadovoljenje njihovih prava.
[3] tree
Cilj koncepta 'ustav u ustavu' prije svega jest pomoći ogromnoj romskoj zajednici u regiji.
s-203
set.hr-s1473
Cilj koncepta 'ustav u ustavu' prije svega jest pomoći ogromnoj romskoj zajednici u regiji.
[4] tree
Romska zajednica čini najveću manjinu na Balkanu i -- prema nedavnoj analizi Centra za međunarodni krizni menadžment i rješavanje sukoba -- njihova situacija 'u regiji ostaje posebice problematična i čini se da države nemaju mnogo želje ili poticaja to promijeniti'.
s-204
set.hr-s1474
Romska zajednica čini najveću manjinu na Balkanu i -- prema nedavnoj analizi Centra za međunarodni krizni menadžment i rješavanje sukoba -- njihova situacija 'u regiji ostaje posebice problematična i čini se da države nemaju mnogo želje ili poticaja to promijeniti'.
[5] tree
Reagirajući na takvo stanje, Skender Veliu, koji je na čelu romskog saveza Amaro-Drom u Albaniji, izjavio je da su tamošnje manjine ustrojile skupinu koja predstavlja Grke, Makedonce, Srbe, Crnogorce i Bosance te razgovaraju o svojim konkretnim problemima.
s-205
set.hr-s1475
Reagirajući na takvo stanje, Skender Veliu, koji je na čelu romskog saveza Amaro-Drom u Albaniji, izjavio je da su tamošnje manjine ustrojile skupinu koja predstavlja Grke, Makedonce, Srbe, Crnogorce i Bosance te razgovaraju o svojim konkretnim problemima.
[6] tree
'Razmatrali smo stanje i postupanje prema manjinama u Albaniji te je sastavljen 'ustavni' dokument u okviru ustava, s pravima manjina u Albaniji, u usporedbi s drugim zemljama regije', izjavio je Veliu za SETimes.
s-206
set.hr-s1476
'Razmatrali smo stanje i postupanje prema manjinama u Albaniji te je sastavljen 'ustavni' dokument u okviru ustava, s pravima manjina u Albaniji, u usporedbi s drugim zemljama regije', izjavio je Veliu za SETimes.
[7] tree
Pojasnio je kako se glavni zahtjevi odnose na jezik, identitet i kulturu.
s-207
set.hr-s1477
Pojasnio je kako se glavni zahtjevi odnose na jezik, identitet i kulturu.
[8] tree
Skupinu koja je radila na tom dokumentu predvodio je sveučilišni profesor Kimet Fetahu, pripadnik makedonske manjine u Albaniji, koji je također organizirao okrugle stolove s predstavnicima različitih manjina.
s-208
set.hr-s1478
Skupinu koja je radila na tom dokumentu predvodio je sveučilišni profesor Kimet Fetahu, pripadnik makedonske manjine u Albaniji, koji je također organizirao okrugle stolove s predstavnicima različitih manjina.
[9] tree
Dokument je upućen državnim institucijama i međunarodnim tijelima.
s-209
set.hr-s1479
Dokument je upućen državnim institucijama i međunarodnim tijelima.
[10] tree
'Podignuli smo svoj glas tražeći poboljšanje socijalne i gospodarske situacije romskih građana, njihova obrazovanja, zdravstva, infrastrukture, smještaja, zapošljavanja, što je postalo dio nacionalne strategije za poboljšanje uvjeta života za Rome', rekao je Veliu.
s-210
set.hr-s1480
'Podignuli smo svoj glas tražeći poboljšanje socijalne i gospodarske situacije romskih građana, njihova obrazovanja, zdravstva, infrastrukture, smještaja, zapošljavanja, što je postalo dio nacionalne strategije za poboljšanje uvjeta života za Rome', rekao je Veliu.
[11] tree
Milan Antonijević, ravnatelj beogradske nevladine udruge YUCOM, kaže kako Romi čine najveću etničku manjinu u Srbiji, a slijede Albanci, Bosanci, Mađari i ostali.
s-211
set.hr-s1481
Milan Antonijević, ravnatelj beogradske nevladine udruge YUCOM, kaže kako Romi čine najveću etničku manjinu u Srbiji, a slijede Albanci, Bosanci, Mađari i ostali.
[12] tree
Država 'ne zna kako napraviti ozračje u kojem bi bilo normalno izaći i [izreći] svoju nacionalnost, jer se pokazalo da je državni aparat sile i represije i dalje vrlo snažan, pa se ljudi ne izjašnjavaju onako kako bi to učinili u drugim okolnostima', rekao je za SETimes.
s-212
set.hr-s1482
Država 'ne zna kako napraviti ozračje u kojem bi bilo normalno izaći i [izreći] svoju nacionalnost, jer se pokazalo da je državni aparat sile i represije i dalje vrlo snažan, pa se ljudi ne izjašnjavaju onako kako bi to učinili u drugim okolnostima', rekao je za SETimes.
[13] tree
Alma Mašić, ravnateljica Inicijative mladih za ljudska prava u Sarajevu, istaknula je kako 'samo 3 posto Roma u Bosni i Hercegovini ima stalan posao.
s-213
set.hr-s1483
Alma Mašić, ravnateljica Inicijative mladih za ljudska prava u Sarajevu, istaknula je kako 'samo 3 posto Roma u Bosni i Hercegovini ima stalan posao.
[14] tree
Najveći izvor prihoda te etničke manjine jest samozapošljavanje u sektoru prikupljanja materijala za recikliranje te recikliranja otpada ', izjavila je za SETimes.
s-214
set.hr-s1484
Najveći izvor prihoda te etničke manjine jest samozapošljavanje u sektoru prikupljanja materijala za recikliranje te recikliranja otpada ', izjavila je za SETimes.
[15] tree
Situacija je drugačija na Kosovu, gdje je srpska zajednica postala manjina nakon 1999. godine.
s-215
set.hr-s1485
Situacija je drugačija na Kosovu, gdje je srpska zajednica postala manjina nakon 1999. godine.
[16] tree
'Moj život nije kao što je bio prije.
s-216
set.hr-s1486
'Moj život nije kao što je bio prije.
[17] tree
Mi, Srbi, nervozno čekamo vidjeti kakav će biti status Kosova.
s-217
set.hr-s1487
Mi, Srbi, nervozno čekamo vidjeti kakav će biti status Kosova.
[18] tree
Ne volim da me nazivaju manjinom i ne želim to prihvatiti ', izjavila je za SETimes Srpkinja s Kosova Milica Marković.
s-218
set.hr-s1488
Ne volim da me nazivaju manjinom i ne želim to prihvatiti ', izjavila je za SETimes Srpkinja s Kosova Milica Marković.
[19] tree
Bekim Blakaj, ravnatelj kosovskog ureda Centra za humanitarno pravo, okrivljuje paralelne srpske institucije.
s-219
set.hr-s1489
Bekim Blakaj, ravnatelj kosovskog ureda Centra za humanitarno pravo, okrivljuje paralelne srpske institucije.
[20] tree
'Ostale su manjine u znatnoj mjeri integrirane u kosovsko društvo, [pa su opet] na neki način više diskriminirane od srpske manjine.
s-220
set.hr-s1490
'Ostale su manjine u znatnoj mjeri integrirane u kosovsko društvo, [pa su opet] na neki način više diskriminirane od srpske manjine.
[21] tree
Srpski jezik službeni je jezik na cjelokupnom teritoriju Kosova, a to nije slučaj s romskim, turskim ili bosanskim jezikom ', rekao je za SETimes.
s-221
set.hr-s1491
Srpski jezik službeni je jezik na cjelokupnom teritoriju Kosova, a to nije slučaj s romskim, turskim ili bosanskim jezikom ', rekao je za SETimes.
[22] tree
U Preševskoj dolini u Srbiji, Albanci su manjina.
s-222
set.hr-s1492
U Preševskoj dolini u Srbiji, Albanci su manjina.
[23] tree
'Ako želite dobiti nešto [kao manjina], morate to tražiti.
s-223
set.hr-s1493
'Ako želite dobiti nešto [kao manjina], morate to tražiti.
[24] tree
Nitko vam ništa neće dati ako ne tražite ', izjavio je ekonomist Abdulla Ahmedi.
s-224
set.hr-s1494
Nitko vam ništa neće dati ako ne tražite ', izjavio je ekonomist Abdulla Ahmedi.
[25] tree
Za SETimes je rekao kako su najveći problemi nepriznavanje diploma Sveučilišta Kosova, problemi s priznavanjem diploma iz Albanije i Makedonije, kao i visoka stopa nezaposlenosti mladih i njihova migracija u Aziju.
s-225
set.hr-s1495
Za SETimes je rekao kako su najveći problemi nepriznavanje diploma Sveučilišta Kosova, problemi s priznavanjem diploma iz Albanije i Makedonije, kao i visoka stopa nezaposlenosti mladih i njihova migracija u Aziju.
[26] tree
Antonijević iz YUCOM-a potvrđuje da Srbija tek treba pronaći mehanizam za priznavanje sveučilišnih diploma s Kosova.
s-226
set.hr-s1496
Antonijević iz YUCOM-a potvrđuje da Srbija tek treba pronaći mehanizam za priznavanje sveučilišnih diploma s Kosova.
[27] tree
'Albanci moraju imati neka prava, jer su diplomirali na Sveučilištu Kosova i žele raditi u Srbiji i to bi se trebalo poticati', rekao je.
s-227
set.hr-s1497
'Albanci moraju imati neka prava, jer su diplomirali na Sveučilištu Kosova i žele raditi u Srbiji i to bi se trebalo poticati', rekao je.
[28] tree
Ferenc Toth je pripadnik mađarske manjine u Vojvodini.
s-228
set.hr-s1498
Ferenc Toth je pripadnik mađarske manjine u Vojvodini.
[29] tree
'Ne osjećam se kao građanin drugog reda, iako je puno onih koji me svakodnevno pokušavaju uvjeriti da jesam', rekao je za SETimes.
s-229
set.hr-s1499
'Ne osjećam se kao građanin drugog reda, iako je puno onih koji me svakodnevno pokušavaju uvjeriti da jesam', rekao je za SETimes.
[30] tree
Maria Schoenthaler iz njemačke zajednice u Vojvodini izjavila je za SETimes kako rješenje leži u članstvu u EU, jer će odgovor na to 'tko je tko i što je tko u nekom trenutku biti Europljanin'.
s-230
set.hr-s1500
Maria Schoenthaler iz njemačke zajednice u Vojvodini izjavila je za SETimes kako rješenje leži u članstvu u EU, jer će odgovor na to 'tko je tko i što je tko… u nekom trenutku biti Europljanin'.
[31] tree
Srpska država i građani suočavaju se s dugom
s-231
set.hr-s1855
Srpska država i građani suočavaju se s dugom
[32] tree
Država i njezini građani suočavaju se s golemim dugovima, a izlaz nije ni na vidiku.
s-232
set.hr-s1856
Država i njezini građani suočavaju se s golemim dugovima, a izlaz nije ni na vidiku.
[33] tree
Mnogi Srbi se oslanjaju na kredite kako bi platili svakodnevne troškove.
s-233
set.hr-s1857
Mnogi Srbi se oslanjaju na kredite kako bi platili svakodnevne troškove.
[34] tree
Obitelj Mrdak živi u stanu u Beogradu, a većinu su svojih stvari kupili zahvaljujući bankovnim kreditima i zajmovima.
s-234
set.hr-s1858
Obitelj Mrdak živi u stanu u Beogradu, a većinu su svojih stvari kupili zahvaljujući bankovnim kreditima i zajmovima.
[35] tree
'Prvo smo prije dvije godine uzeli kredit kako bismo otišli na medeni mjesec, a zatim sam naslijedio ovaj stan u koji smo se onda uselili.
s-235
set.hr-s1859
'Prvo smo prije dvije godine uzeli kredit kako bismo otišli na medeni mjesec, a zatim sam naslijedio ovaj stan u koji smo se onda uselili.
[36] tree
Morali smo ga prebojati, kupiti novi namještaj, novi hladnjak, popraviti razne stvari.
s-236
set.hr-s1860
Morali smo ga prebojati, kupiti novi namještaj, novi hladnjak, popraviti razne stvari.
[37] tree
Nedavno smo zbog djeteta morali kupiti automobil, pa smo uzeli još jedan kredit ', rekao je Vladimir Mrdak za SETimes.
s-237
set.hr-s1861
Nedavno smo zbog djeteta morali kupiti automobil, pa smo uzeli još jedan kredit ', rekao je Vladimir Mrdak za SETimes.
[38] tree
Obitelji će trebati barem pet godina da vrati postojeće dugove.
s-238
set.hr-s1862
Obitelji će trebati barem pet godina da vrati postojeće dugove.
[39] tree
U međuvremenu će vjerojatno morati uzeti novi kredit za nešto drugo.
s-239
set.hr-s1863
U međuvremenu će vjerojatno morati uzeti novi kredit za nešto drugo.
[40] tree
To je dobro poznata priča za većinu Srba.
s-240
set.hr-s1864
To je dobro poznata priča za većinu Srba.
[41] tree
Na pitanje kako preživljavaju, obitelji obično odgovaraju da je to moguće jedino zahvaljujući kreditima.
s-241
set.hr-s1865
Na pitanje kako preživljavaju, obitelji obično odgovaraju da je to moguće jedino zahvaljujući kreditima.
[42] tree
Međutim, obitelji u tome nisu jedine.
s-242
set.hr-s1866
Međutim, obitelji u tome nisu jedine.
[43] tree
I vlada uzima kredite MMF-a i EU.
s-243
set.hr-s1867
I vlada uzima kredite MMF-a i EU.
[44] tree
U nedavnom izvješću Fiskalnog vijeća Srbije procijenjeno je da vlada međunarodnim vjerovnicima duguje više od 14,4 milijarde eura; gospodarstvo je dužno 19,3 milijarde eura, dok građani u kreditima duguju više od 5,7 milijarde.
s-244
set.hr-s1868
U nedavnom izvješću Fiskalnog vijeća Srbije procijenjeno je da vlada međunarodnim vjerovnicima duguje više od 14,4 milijarde eura; gospodarstvo je dužno 19,3 milijarde eura, dok građani u kreditima duguju više od 5,7 milijarde.
[45] tree
'Kako bi otplatili sve te dugove, svi bi zaposleni stanovnici Srbije morali raditi besplatno gotovo pet godina', izjavio je za SETimes ekonomist Milan Ćulibrk.
s-245
set.hr-s1869
'Kako bi otplatili sve te dugove, svi bi zaposleni stanovnici Srbije morali raditi besplatno gotovo pet godina', izjavio je za SETimes ekonomist Milan Ćulibrk.
[46] tree
Fiskalno vijeće, koje je zaduženo za nadzor fiskalne politike u državi, otkrilo je da će, kako bi vratila svoje dugove, Srbija morati iz državnog proračuna izdvojiti 5,1 milijardu eura -- gotovo 14% svojeg BDP-a.
s-246
set.hr-s1870
Fiskalno vijeće, koje je zaduženo za nadzor fiskalne politike u državi, otkrilo je da će, kako bi vratila svoje dugove, Srbija morati iz državnog proračuna izdvojiti 5,1 milijardu eura -- gotovo 14% svojeg BDP-a.
[47] tree
'Procjenjujemo da će dug države do kraja ove godine dosegnuti razinu od 50% BDP-a -- što je više nego što dozvoljava zakon', izjavio je za SETimes Vladimir Vučković, član Fiskalnog vijeća.
s-247
set.hr-s1871
'Procjenjujemo da će dug države do kraja ove godine dosegnuti razinu od 50% BDP-a -- što je više nego što dozvoljava zakon', izjavio je za SETimes Vladimir Vučković, član Fiskalnog vijeća.
[48] tree
Prema Vučkoviću, vlada je već prekršila dva zakona -- zakon o državnom proračunu i zakon o proračunskom sustavu -- koji zahtijevaju da javni dug ne smije prelaziti 45% BDP-a.
s-248
set.hr-s1872
Prema Vučkoviću, vlada je već prekršila dva zakona -- zakon o državnom proračunu i zakon o proračunskom sustavu -- koji zahtijevaju da javni dug ne smije prelaziti 45% BDP-a.
[49] tree
Međutim, ne postoje mjere ili ograničenja koji bi vladu prisilili da se pridržava tih zakona, niti koji bi prekršitelje pozivali na odgovornost.
s-249
set.hr-s1873
Međutim, ne postoje mjere ili ograničenja koji bi vladu prisilili da se pridržava tih zakona, niti koji bi prekršitelje pozivali na odgovornost.
[50] tree
'Vlada bi trebala prihvatiti jasan plan vjerodostojnih mjera kako bi se dug otplatio unutar zakonski određenih rokova', rekao je Vučković.
s-250
set.hr-s1874
'Vlada bi trebala prihvatiti jasan plan vjerodostojnih mjera kako bi se dug otplatio unutar zakonski određenih rokova', rekao je Vučković.
[51] tree
Državni tajnik u Ministarstvu financija Dušan Nikezić izjavio je za SETimes da, iako država ima dug, on još uvijek ne izlazi iz normalnih granica.
s-251
set.hr-s1875
Državni tajnik u Ministarstvu financija Dušan Nikezić izjavio je za SETimes da, iako država ima dug, on još uvijek ne izlazi iz normalnih granica.
[52] tree
'Premda je financijska kriza usporila proces otplate duga, mi ga ipak otplaćujemo i slijedimo upute MMF-a vezano uz štednju.
s-252
set.hr-s1876
'Premda je financijska kriza usporila proces otplate duga, mi ga ipak otplaćujemo i slijedimo upute MMF-a vezano uz štednju.
[53] tree
Planiramo do kraja ove godine uštedjeti do 300 milijuna eura ', rekao je Nikezić.
s-253
set.hr-s1877
Planiramo do kraja ove godine uštedjeti do 300 milijuna eura ', rekao je Nikezić.
[54] tree
Prema tvrdnjama Ministarstva, od svih zemalja jugoistočne Europe, samo Makedonija te Bosna i Hercegovina imaju manji dug od Srbije.
s-254
set.hr-s1878
Prema tvrdnjama Ministarstva, od svih zemalja jugoistočne Europe, samo Makedonija te Bosna i Hercegovina imaju manji dug od Srbije.
[55] tree
'Srbija bi nove kredite od EU i MMF-a trebala iskoristiti za ulaganja u tvrtke koje će se usredotočiti na izvoz, ili barem zamijeniti uvoz te tako novac zadržati u zemlji', rekao je Ćulibrk.
s-255
set.hr-s1879
'Srbija bi nove kredite od EU i MMF-a trebala iskoristiti za ulaganja u tvrtke koje će se usredotočiti na izvoz, ili barem zamijeniti uvoz te tako novac zadržati u zemlji', rekao je Ćulibrk.
[56] tree
Dok država nove kredite može iskoristiti za ulaganja i iz toga izvući zaradu, obični građani nemaju tu mogućnost.
s-256
set.hr-s1880
Dok država nove kredite može iskoristiti za ulaganja i iz toga izvući zaradu, obični građani nemaju tu mogućnost.
[57] tree
Svoj novac troše unaprijed na podmirivanje životnih troškova i osnovnih potreba.
s-257
set.hr-s1881
Svoj novac troše unaprijed na podmirivanje životnih troškova i osnovnih potreba.
[58] tree
A čak će i te dugove biti teško otplatiti.
s-258
set.hr-s1882
A čak će i te dugove biti teško otplatiti.
[59] tree
Zbog slabljenja srpskog dinara, korisnici kredita danas duguju 80 milijardi dinara više nego na početku godine.
s-259
set.hr-s1883
Zbog slabljenja srpskog dinara, korisnici kredita danas duguju 80 milijardi dinara više nego na početku godine.
[60] tree
Kultura i sport: Ivica Kostelić osvojio zlato u utrci za Svjetski kup
s-260
set.hr-s1903
Kultura i sport: Ivica Kostelić osvojio zlato u utrci za Svjetski kup
[61] tree
Hrvat Ivica Kostelić osvojio je svoje prvo zlato u Svjetskom kupu od 2003. godine.
s-261
set.hr-s1904
Hrvat Ivica Kostelić osvojio je svoje prvo zlato u Svjetskom kupu od 2003. godine.
[62] tree
Također u pregledu vijesti iz kulture i sporta za ovaj tjedan: turski pisac Orhan Pamuk primio Nobelovu nagradu za književnost, tri filma iz jugoistočne Europe dobit će sredstva CoE.
s-262
set.hr-s1905
Također u pregledu vijesti iz kulture i sporta za ovaj tjedan: turski pisac Orhan Pamuk primio Nobelovu nagradu za književnost, tri filma iz jugoistočne Europe dobit će sredstva CoE.
[63] tree
(Slijeva) Pierrick Bourgeat iz Francuske (treće mjesto), Ivica Kostelić iz Hrvatske (prvo mjesto) i Romed Baumann iz Austrije (drugo mjesto) primaju odličja nakon utrke u super kombinaciji FIS Svjetskog skijaškog kupa, koja je u nedjelju vožena u Reiteralmu u Austriji.
s-263
set.hr-s1906
(Slijeva) Pierrick Bourgeat iz Francuske (treće mjesto), Ivica Kostelić iz Hrvatske (prvo mjesto) i Romed Baumann iz Austrije (drugo mjesto) primaju odličja nakon utrke u super kombinaciji FIS Svjetskog skijaškog kupa, koja je u nedjelju vožena u Reiteralmu u Austriji.
[64] tree
Hrvatski olimpijski skijaš Ivica Kostelić zauzeo je prvo mjesto u utrci u super kombinaciji FIS Svjetskog skijaškog kupa, koja je 10. prosinca vožena u Reiteralmu u Austriji.
s-264
set.hr-s1907
Hrvatski olimpijski skijaš Ivica Kostelić zauzeo je prvo mjesto u utrci u super kombinaciji FIS Svjetskog skijaškog kupa, koja je 10. prosinca vožena u Reiteralmu u Austriji.
[65] tree
Završio je utrku vremenom 2:08.90, ispred Austrijanca Romeda Baumanna sa 2:09.98 i Francuza Pierricka Bourgeata sa 2:10.41.
s-265
set.hr-s1908
Završio je utrku vremenom 2:08.90, ispred Austrijanca Romeda Baumanna sa 2:09.98 i Francuza Pierricka Bourgeata sa 2:10.41.
[66] tree
Bila je to prva pobjeda Kostelića u Svjetskom kupu od 2003. godine.
s-266
set.hr-s1909
Bila je to prva pobjeda Kostelića u Svjetskom kupu od 2003. godine.
[67] tree
Tri filma iz jugoistočne Europe uvrštena su na popis 12 filmova koji će dobiti financijsku potporu iz fonda za kinematografiju Vijeća Europe (CoE) Eurimages.
s-267
set.hr-s1910
Tri filma iz jugoistočne Europe uvrštena su na popis 12 filmova koji će dobiti financijsku potporu iz fonda za kinematografiju Vijeća Europe (CoE) Eurimages.
[68] tree
Sredstva CoE dobit će film srbijanskog redatelja Stefana Arsenijevića 'Ljubav i drugi zločini', film 'Svijet je velik i spas je iza ugla', bugarskog redatelja Stephana Komandareva i film nizozemske redateljice Marleen Gorris 'U vihoru' (koprodukcija Belgije, Bugarske, Njemačke i Francuske).
s-268
set.hr-s1911
Sredstva CoE dobit će film srbijanskog redatelja Stefana Arsenijevića 'Ljubav i drugi zločini', film 'Svijet je velik i spas je iza ugla', bugarskog redatelja Stephana Komandareva i film nizozemske redateljice Marleen Gorris 'U vihoru' (koprodukcija Belgije, Bugarske, Njemačke i Francuske).
[69] tree
Hrvatski plivač Aleksej Puninski osvojio je 10. prosinca zlatno odličje u utrci na 50 metara leptir stilom na Europskom plivačkom prvenstvu u 25-metarskim bazenima u Helsinkiju.
s-269
set.hr-s1912
Hrvatski plivač Aleksej Puninski osvojio je 10. prosinca zlatno odličje u utrci na 50 metara leptir stilom na Europskom plivačkom prvenstvu u 25-metarskim bazenima u Helsinkiju.
[70] tree
Puninski je završio na šestom mjestu u utrci na 100 metara slobodnim stilom.
s-270
set.hr-s1913
Puninski je završio na šestom mjestu u utrci na 100 metara slobodnim stilom.
[71] tree
Bila je to šesto zlatno i ukupno 19. odličje koje je Hrvatska osvojila na Europskim plivačkim prvenstvima u 25-metarskim bazenima.
s-271
set.hr-s1914
Bila je to šesto zlatno i ukupno 19. odličje koje je Hrvatska osvojila na Europskim plivačkim prvenstvima u 25-metarskim bazenima.
[72] tree
Izložba radova bugarskog slikara Svetlina Ruseva otvorena je u srijedu (13. prosinac) u Beču.
s-272
set.hr-s1915
Izložba radova bugarskog slikara Svetlina Ruseva otvorena je u srijedu (13. prosinac) u Beču.
[73] tree
Izložba, koju je organiziralo bugarsko veleposlanstvo, trajat će do 27. prosinca.
s-273
set.hr-s1916
Izložba, koju je organiziralo bugarsko veleposlanstvo, trajat će do 27. prosinca.
[74] tree
Turski pisac Orhan Pamuk primio je Nobelovu nagradu za književnost na ceremoniji koja je u ponedjeljak (11. prosinac) održana u Stockholmu, a kojoj je nazočilo 1.600 gostiju i švedska kraljevska obitelj.
s-274
set.hr-s1917
Turski pisac Orhan Pamuk primio je Nobelovu nagradu za književnost na ceremoniji koja je u ponedjeljak (11. prosinac) održana u Stockholmu, a kojoj je nazočilo 1.600 gostiju i švedska kraljevska obitelj.
[75] tree
Pamuk je svoj rodni grad Istanbul učinio 'neizbježnim književnim teritorijem, jednako kao što je to Dostoyevsky učinio sa St. Petersburgom, Joyce s Dublinom ili Proust s Parisom', kazao je profesor Horace Engdahl iz odbora za dodjelu Nobelove nagrade prigodom dodjele nagrade.
s-275
set.hr-s1918
Pamuk je svoj rodni grad Istanbul učinio 'neizbježnim književnim teritorijem, jednako kao što je to Dostoyevsky učinio sa St. Petersburgom, Joyce s Dublinom ili Proust s Parisom', kazao je profesor Horace Engdahl iz odbora za dodjelu Nobelove nagrade prigodom dodjele nagrade.
[76] tree
U Skoplju je u utorak (12. prosinac) otvoren 4. Romski amaterski kazališni festival.
s-276
set.hr-s1919
U Skoplju je u utorak (12. prosinac) otvoren 4. Romski amaterski kazališni festival.
[77] tree
Dvodnevnu manifestaciju zajedno su organizirali Udruga romske folklorne umjetnosti i makedonsko Ministarstvo kulture.
s-277
set.hr-s1920
Dvodnevnu manifestaciju zajedno su organizirali Udruga romske folklorne umjetnosti i makedonsko Ministarstvo kulture.
[78] tree
Ove godine na festivalu sudjeluju četiri lokalne amaterske trupe -- Romani Bah iz Velesa, Romano Thagar iz Delčeva, Bela Kula iz Kičeva i Romano Ilo iz Skoplja.
s-278
set.hr-s1921
Ove godine na festivalu sudjeluju četiri lokalne amaterske trupe -- Romani Bah iz Velesa, Romano Thagar iz Delčeva, Bela Kula iz Kičeva i Romano Ilo iz Skoplja.
[79] tree
Rumunjski grad Sibiu, zajedno s Luxembourgom, bit će Europski glavni grad kulture u 2007. godini na temelju odluke koju je Vijeće EU donijelo ranije ove godine.
s-279
set.hr-s1922
Rumunjski grad Sibiu, zajedno s Luxembourgom, bit će Europski glavni grad kulture u 2007. godini na temelju odluke koju je Vijeće EU donijelo ranije ove godine.
[80] tree
U sklopu programa rumunjskih vlasti 'Sibiu 2007', Središnja banka Rumunjske pustila je u optjecaj srebrni novčić vrijednosti 5 rumunjskih leja -- ili oko 1,46 eura -- posvećen toj prigodi.
s-280
set.hr-s1923
U sklopu programa rumunjskih vlasti 'Sibiu 2007', Središnja banka Rumunjske pustila je u optjecaj srebrni novčić vrijednosti 5 rumunjskih leja -- ili oko 1,46 eura -- posvećen toj prigodi.
[81] tree
Izborna groznica zahvaća Albaniju
s-281
set.hr-s1924
Izborna groznica zahvaća Albaniju
[82] tree
Nakon što je konačno razriješen dugi zastoj oko lokalnih izbora, političke stranke u Albaniji pokrenule su svoje kampanje.
s-282
set.hr-s1925
Nakon što je konačno razriješen dugi zastoj oko lokalnih izbora, političke stranke u Albaniji pokrenule su svoje kampanje.
[83] tree
Gradonačelnik Tirane govori na skupu tijekom vikenda.
s-283
set.hr-s1926
Gradonačelnik Tirane govori na skupu tijekom vikenda.
[84] tree
Tijekom vikenda, dvije vodeće političke stranke u Albaniji službeno su pokrenule svoje kampanje za lokalne izbore 18. veljače.
s-284
set.hr-s1927
Tijekom vikenda, dvije vodeće političke stranke u Albaniji službeno su pokrenule svoje kampanje za lokalne izbore 18. veljače.
[85] tree
Tijekom skupa u subotu (20. siječanj) u Palači kongresa, ljevičarska koalicija Zajedno za budućnost, koju predvodi gradonačelnik Tirane Edi Rama, emitirala je pjesmu skupine Queen 'We will rock you' -- kao odgovor na glavnu glazbenu temu 'The final countdown', desničarske Velike koalicije.
s-285
set.hr-s1928
Tijekom skupa u subotu (20. siječanj) u Palači kongresa, ljevičarska koalicija Zajedno za budućnost, koju predvodi gradonačelnik Tirane Edi Rama, emitirala je pjesmu skupine Queen 'We will rock you' -- kao odgovor na glavnu glazbenu temu 'The final countdown', desničarske Velike koalicije.
[86] tree
Oko 3.000 članova i pristaša nazočilo je skupu Velike koalicije.
s-286
set.hr-s1929
Oko 3.000 članova i pristaša nazočilo je skupu Velike koalicije.
[87] tree
Obraćajući se okupljenima, premijer Sali Berisha kazao je kandidatima kako će, kada budu izabrani, dobiti snažnu potporu vlada za svoje projekte.
s-287
set.hr-s1930
Obraćajući se okupljenima, premijer Sali Berisha kazao je kandidatima kako će, kada budu izabrani, dobiti snažnu potporu vlada za svoje projekte.
[88] tree
Decentralizacija lokalne vlade ostaje glavni prioritet, kazao je Berisha.
s-288
set.hr-s1931
Decentralizacija lokalne vlade ostaje glavni prioritet, kazao je Berisha.
[89] tree
Također je obećao rješenje legalizacije i pitanja imovine.
s-289
set.hr-s1932
Također je obećao rješenje legalizacije i pitanja imovine.
[90] tree
Berisha je službeno prihvatio ostavku ministra unutarnjih poslova Sokola Olldashia, koji će biti protukandidat Rami u izbornoj utrci za gradonačelnika Tirane.
s-290
set.hr-s1933
Berisha je službeno prihvatio ostavku ministra unutarnjih poslova Sokola Olldashia, koji će biti protukandidat Rami u izbornoj utrci za gradonačelnika Tirane.
[91] tree
U međuvremenu, govoreći na skupu Zajedno za budućnost, Rama je istaknuo kako je konačno napravljen ljevičarski savez -- sa Socijalističkom strankom i Socijaldemokratskom strankom u njegovu jezgru.
s-291
set.hr-s1934
U međuvremenu, govoreći na skupu Zajedno za budućnost, Rama je istaknuo kako je konačno napravljen ljevičarski savez -- sa Socijalističkom strankom i Socijaldemokratskom strankom u njegovu jezgru.
[92] tree
Nije bilo lako stvoriti takvu koaliciju, kazao je Rama, koji se kandidirao za treći mandat na mjestu gradonačelnika.
s-292
set.hr-s1935
Nije bilo lako stvoriti takvu koaliciju, kazao je Rama, koji se kandidirao za treći mandat na mjestu gradonačelnika.
[93] tree
Međutim, nakon brojnih zapreka, sada postoji pravi savez, kazao je.
s-293
set.hr-s1936
Međutim, nakon brojnih zapreka, sada postoji pravi savez, kazao je.
[94] tree
Početak kampanje bio je narušen izgredom do kojeg je došlo u nedjelju u većinom Grcima nastanjenom gradu Himari.
s-294
set.hr-s1937
Početak kampanje bio je narušen izgredom do kojeg je došlo u nedjelju u većinom Grcima nastanjenom gradu Himari.
[95] tree
Prema pisanju lokalnih medija, policija je uhitila tri osobe zbog pokušaja opstrukcije govora sadašnjeg gradonačelnika Vasila Bollana iz manjinske grčke stranke Unije za ljudska prava.
s-295
set.hr-s1938
Prema pisanju lokalnih medija, policija je uhitila tri osobe zbog pokušaja opstrukcije govora sadašnjeg gradonačelnika Vasila Bollana iz manjinske grčke stranke Unije za ljudska prava.
[96] tree
Bollano se kandidirao za drugi mandat.
s-296
set.hr-s1939
Bollano se kandidirao za drugi mandat.
[97] tree
Albanski predsjednik Alfred Moisiu uputio je političkim strankama nacrt Kodeksa postupanja vezan za kampanju.
s-297
set.hr-s1940
Albanski predsjednik Alfred Moisiu uputio je političkim strankama nacrt Kodeksa postupanja vezan za kampanju.
[98] tree
Pozvao je političare da obave svoj dio i osiguraju civiliziranu kampanju, te slobodne i poštene izbore.
s-298
set.hr-s1941
Pozvao je političare da obave svoj dio i osiguraju civiliziranu kampanju, te slobodne i poštene izbore.
[99] tree
U međuvremenu, Izborna promatračka misija OESS-a / ODIHR-a objavila je svoje drugo privremeno izvješće, kojim je obuhvaćeno razdoblje od 1. do 14. siječnja.
s-299
set.hr-s1942
U međuvremenu, Izborna promatračka misija OESS-a / ODIHR-a objavila je svoje drugo privremeno izvješće, kojim je obuhvaćeno razdoblje od 1. do 14. siječnja.
[100] tree
U izvješću se navodi kako se jednim od amandmana na Izborni zakon '... otvara mogućnost promjene redoslijeda kandidata na listama kandidata nakon što liste registriraju relevantna izborna povjerenstva, i nakon glasovanja'.
s-300
set.hr-s1943
U izvješću se navodi kako se jednim od amandmana na Izborni zakon '... otvara mogućnost promjene redoslijeda kandidata na listama kandidata nakon što liste registriraju relevantna izborna povjerenstva, i nakon glasovanja'.

Text viewDependency treesEdit as list