# newdoc id = sl-ssj-test # sent_id = sl-ssj-test:s-1 # text = Deloma se strinjam z drugim delom članka, ko opisuje finančne učinke reforme. 1 Deloma deloma ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 strinjam strinjati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 drugim drug ADJ Mlpmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 delom del NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 članka članek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 opisuje opisovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 11 finančne finančen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 učinke učinek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 reforme reforma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-2 # text = Namreč po zdravi 'kmečki pameti' in lastnih izkušnjah še nobena reforma ni prinesla nečesa več, kvečjemu nekaj manj, predvsem pa na drugačen način, po možnosti boljši. 1 Namreč namreč CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 3 zdravi zdrav ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 kmečki kmečki ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pameti pamet NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 lastnih lasten ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 izkušnjah izkušnja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 11 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 12 nobena noben DET Pz-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 13 det _ _ 13 reforma reforma NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 prinesla prinesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 nečesa nekaj PRON Pi-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 15 obj _ _ 17 več več DET Rgc PronType=Ind 15 advmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 kvečjemu kvečjemu PART Q _ 20 advmod _ _ 20 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 15 parataxis _ _ 21 manj manj DET Rgc PronType=Ind 20 orphan _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 predvsem predvsem PART Q _ 27 orphan _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 27 orphan _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 drugačen drugačen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 po po ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 možnosti možnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 boljši dober ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 32 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-3 # text = Reforme se ne delajo, ko imamo vsega dovolj, ampak, ko imamo nečesa premalo. 1 Reforme reforma NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 delajo delati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 8 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 7 obj _ _ 9 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 7 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ampak ampak CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ko ko SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 15 nečesa nekaj PRON Pi-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 14 obj _ _ 16 premalo premalo ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-4 # text = Ob tem sem se namenoma izognil besedi denarja, saj lahko gre tudi za druge stvari. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 namenoma namenoma ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 izognil izogniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 besedi beseda NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 iobj _ _ 8 denarja denar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 saj saj CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 stvari stvar NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-5 # text = Sedanje stanje bi strnil takole: Odločilen element zdravljenja bolnika je izbrani zdravnik na primarnem nivoju. 1 Sedanje sedanji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 stanje stanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 strnil strniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 takole takole ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 Odločilen odločilen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 element element NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 zdravljenja zdravljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 bolnika bolnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 izbrani izbran ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 zdravnik zdravnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 primarnem primaren ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 nivoju nivo NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-6 # text = Ta v primeru potrebe po svoji presoji napoti bolnika k specialistu na sekundarnem nivoju z napotnico, kjer je izražena želja o vrsti pregleda, trajanju in vrsti pooblastil, ki jih prenese nanj. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 potrebe potreba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 presoji presoja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 napoti napotiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 bolnika bolnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 k k ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 11 specialistu specialist NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 sekundarnem sekundaren ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 nivoju nivo NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 napotnico napotnica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 kjer kjer SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 izražena izražen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 21 želja želja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 o o ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 vrsti vrsta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 pregleda pregled NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 trajanju trajanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 vrsti vrsta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 29 pooblastil pooblastilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 ki ki SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 32 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 33 obj _ _ 33 prenese prenesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl _ _ 34 nanj name PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 33 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-7 # text = Na nedavnem mednarodnem turnirju mladih judoistov za pokal Ptuja je sodelovalo 285 tekmovalcev in tekmovalk iz 27 klubov Madžarske, Hrvaške in Slovenije. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 nedavnem nedaven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 mednarodnem mednaroden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 turnirju turnir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 5 mladih mlad ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 judoistov judoist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 pokal pokal NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 Ptuja Ptuj PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 sodelovalo sodelovati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 285 285 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 tekmovalcev tekmovalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 tekmovalk tekmovalka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 27 27 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 klubov klub NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 Madžarske Madžarska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Hrvaške Hrvaška PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-8 # text = Pomurci so osvojili kopico visokih mest, a se nobenemu ni uspelo povzpeti na najvišjo stopničko. 1 Pomurci Pomurec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 osvojili osvojiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 kopico kopica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 visokih visok ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 a a CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 10 nobenemu noben DET Pz-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 12 obj _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 13 povzpeti povzpeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 najvišjo visok ADJ Agsfsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 stopničko stopnička NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-9 # text = Način uporabe gomoljev topinamburja je podoben krompirjevim. 1 Način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 uporabe uporaba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 gomoljev gomolj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 topinamburja topinambur NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 podoben podoben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 krompirjevim krompirjev ADJ Aspmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-10 # text = V primerjavi s krompirjem pa lahko topinambur brez bojazni za zdravje uživamo surov, torej sveže ali napol kuhane gomolje. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 primerjavi primerjava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 krompirjem krompir NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 7 topinambur topinambur NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 8 brez brez ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 bojazni bojazen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 zdravje zdravje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 uživamo uživati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 13 surov surov ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 advcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 torej torej CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 16 sveže svež ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 napol napol ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 kuhane kuhan ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 conj _ _ 20 gomolje gomolj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 appos _ _ 21 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-11 # text = Sveži gomolji imajo svojevrsten okus; kuhani, dušeni ali pečeni so sočnejši in rahlejši od krompirjevih. 1 Sveži svež ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 gomolji gomolj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 svojevrsten svojevrsten ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 okus okus NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ; ; PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 kuhani kuhan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 dušeni dušen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 pečeni pečen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 sočnejši sočen ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 3 parataxis _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 rahlejši rahel ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 krompirjevih krompirjev ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-12 # text = Postrežemo ga lahko kot začetno jed, v juhi, prilogah, solatah, za dieto pa je lahko samostojna jed. 1 Postrežemo postreči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 5 začetno začeten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 jed jed NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 juhi juha NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 prilogah priloga NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 solatah solata NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 dieto dieta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 19 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 samostojna samostojen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 jed jed NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-13 # text = Pri pripravi jedi si lahko izposodimo recepte za krompir, beluši, kolerabo, cvetačo ali artičoko. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 pripravi priprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 jedi jed NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 izposodimo izposoditi VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 recepte recept NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 krompir krompir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 beluši beluš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 kolerabo koleraba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 cvetačo cvetača NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 artičoko artičoka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-14 # text = Čepinci se vsaj po kažipotu čisto držijo Markovec, čeprav to v praksi pomeni, da je nekaj hiš na tem bregu, nekaj pa na onem. 1 Čepinci Čepinci PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 3 vsaj vsaj PART Q _ 5 advmod _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 kažipotu kažipot NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 držijo držati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 Markovec Markovci PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 praksi praksa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 18 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 19 det _ _ 19 hiš hiša NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 bregu breg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 17 parataxis _ _ 25 pa pa CCONJ Cc _ 24 orphan _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 onem oni DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 orphan _ _ 28 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-15 # text = Kajti največja značilnost Čepinec je prav gotovo izredna razpršenost. 1 Kajti kajti CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 2 največja velik ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 značilnost značilnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 Čepinec Čepinci PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 prav prav PART Q _ 7 advmod _ _ 7 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 izredna izreden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 razpršenost razpršenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-16 # text = Domovanja dobrih 400 prebivalcev so raztresena na več kilometrih in le redko se v Čepincih več hiš drži skupaj. 1 Domovanja domovanje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 dobrih dober ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 400 400 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 prebivalcev prebivalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 raztresena raztresen ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 več več DET Rgc PronType=Ind 9 det _ _ 9 kilometrih kilometer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 11 le le PART Q _ 12 advmod _ _ 12 redko redko ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Čepincih Čepinci PROPN Npmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 16 več več DET Rgc PronType=Ind 17 det _ _ 17 hiš hiša NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 drži držati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 19 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-17 # text = Tukaj prav čutimo odmaknjenost od prometnih poti, zato je ta kraj v preteklosti občutil izredno veliko demografsko ogroženost. 1 Tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 prav prav PART Q _ 3 advmod _ _ 3 čutimo čutiti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 odmaknjenost odmaknjenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 prometnih prometen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 poti pot NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 zato zato CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 kraj kraj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 preteklosti preteklost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 občutil občutiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 16 izredno izredno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 18 demografsko demografski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 ogroženost ogroženost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-18 # text = V zadnjem času se spet pojavljajo poskusi, oživiti življenje mladih in malo manj mladih, ravno sedaj pa tam gradijo vodovodno omrežje. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 zadnjem zadnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 pojavljajo pojavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 poskusi poskus NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 oživiti oživiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 acl _ _ 10 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 mladih mlad ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 malo malo DET Rgp PronType=Ind 14 advmod _ _ 14 manj manj DET Rgc PronType=Ind 15 advmod _ _ 15 mladih mlad ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 ravno ravno PART Q _ 18 advmod _ _ 18 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 20 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 gradijo graditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 22 vodovodno vodovoden ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 omrežje omrežje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-19 # text = V enem od 'centrov' Čepinec so še vedno neobnovljene stavbe, je pa tam kot posebnost velika lipa, ki raste pred okrepčevalnico z enakim imenom. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 obl _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 centrov center NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 Čepinec Čepinci PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 9 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 10 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 neobnovljene neobnovljen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 stavbe stavba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 16 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 18 case _ _ 18 posebnost posebnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 lipa lipa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 23 raste rasti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 24 pred pred ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 okrepčevalnico okrepčevalnica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 z z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 27 enakim enak DET Pi-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 28 det _ _ 28 imenom ime NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-20 # text = Tukaj srečamo več avtomobilov z madžarskimi registracijami, saj je v bližini mejni prehod z Madžarsko Čepinci - Verica, in tudi v zgornjem delu Čepinec nas pot vodi tik ob meji z našo vzhodno sosedo. 1 Tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 srečamo srečati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 več več DET Rgc PronType=Ind 4 det _ _ 4 avtomobilov avtomobil NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 madžarskimi madžarski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 registracijami registracija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 saj saj CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 bližini bližina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 mejni mejen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 prehod prehod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 Madžarsko Madžarska PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 Čepinci Čepinci PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Verica Verica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 zgornjem zgornji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 26 Čepinec Čepinci PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 29 obj _ _ 28 pot pot NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 vodi voditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 30 tik tik ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 31 ob ob ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 meji meja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 z z ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 34 našo naš DET Ps1fsip Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 36 det _ _ 35 vzhodno vzhoden ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 sosedo soseda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-21 # text = Po več podatkih je na pobočju Kalcinega brega najsevernejša točka Slovenije. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 več več DET Rgc PronType=Ind 3 det _ _ 3 podatkih podatek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 pobočju pobočje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 Kalcinega Kalcin ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 brega breg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 najsevernejša severen ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 točka točka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 11 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-22 # text = Po drugi strani je ta odmaknjenost poskrbela za to, da so Čepinci pravi turistični biser za ljubitelje miru, tišine in narave, zato ne čudi, če se mimo nas pripelje tudi avto z britansko registracijo. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 odmaknjenost odmaknjenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 poskrbela poskrbeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 13 Čepinci Čepinci PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 pravi pravi ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 turistični turističen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 biser biser NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 acl _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 ljubitelje ljubitelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 miru mir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 tišine tišina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 narave narava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 25 zato zato CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 ne ne PART Q Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 čudi čuditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 če če SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 30 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 33 expl _ _ 31 mimo mimo ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 32 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 33 obl _ _ 33 pripelje pripeljati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 csubj _ _ 34 tudi tudi PART Q _ 35 advmod _ _ 35 avto avto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 36 z z ADP Si Case=Ins 38 case _ _ 37 britansko britanski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 registracijo registracija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-23 # text = Človek prav čuti, da bodo gledali na ta del Slovenije čez nekaj let zahodni Evropejci kot na raj na Zemlji, saj se tudi v razvitem svetu vse bolj spet pojavlja trend odseljevanja na podeželje. 1 Človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 prav prav PART Q _ 3 advmod _ _ 3 čuti čutiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 gledali gledati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 čez čez ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 14 det _ _ 14 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 15 zahodni zahoden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 Evropejci Evropejec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 19 case _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 raj raj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Zemlji Zemlja PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 23 saj saj CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl _ _ 25 tudi tudi PART Q _ 28 advmod _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 razvitem razvit ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 29 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 32 advmod _ _ 31 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 pojavlja pojavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 33 trend trend NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 34 odseljevanja odseljevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 na na ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 podeželje podeželje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-24 # text = V Čepincih je obilo možnosti za pešačenje in kolesarjenje, saj poti vodijo na vse strani. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Čepincih Čepinci PROPN Npmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 obilo obilo DET Rgp Degree=Pos 5 det _ _ 5 možnosti možnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 pešačenje pešačenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 kolesarjenje kolesarjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 saj saj CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 poti pot NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 vodijo voditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 16 det _ _ 16 strani stran NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-25 # text = Tukaj se duša zares spočije. 1 Tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 duša duša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 spočije spočiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-26 # text = Krompir operemo, skuhamo, olupimo in pretlačimo. 1 Krompir krompir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 2 operemo oprati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 skuhamo skuhati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 olupimo olupiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 pretlačimo pretlačiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-27 # text = Posebej skuhamo cvetačo in brokoli, odcedimo, grobo nasekljamo ter dodamo krompirjevi masi, v katero smo dali jajce, moko, polovico drobtin, maslo in začimbe. 1 Posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 skuhamo skuhati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 cvetačo cvetača NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 brokoli brokoli NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 odcedimo odcediti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 grobo grobo ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 nasekljamo nasekljati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 ter ter CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 dodamo dodati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 krompirjevi krompirjev ADJ Aspfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 14 amod _ _ 14 masi masa NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 iobj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 19 obl _ _ 18 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 dali dati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 acl _ _ 20 jajce jajce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 moko moka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 polovico polovica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 25 drobtin drobtina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 maslo maslo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 začimbe začimba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-28 # text = Iz mase oblikujemo hlebčke, povaljamo v mešanici drobtin in sesekljanih bučnih semen ter spečemo na vročem olju z obeh strani. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 mase masa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 oblikujemo oblikovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 hlebčke hlebček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 povaljamo povaljati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 mešanici mešanica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 drobtin drobtina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 sesekljanih sesekljan ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 12 bučnih bučen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 semen seme NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj _ _ 14 ter ter CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 spečemo speči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 vročem vroč ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 olju olje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 19 z z ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 obeh oba DET Pg-mdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 21 det _ _ 21 strani stran NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 15 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-29 # text = Glede študija pravi, da mu daje nekaj znanja, vendar je to premalo, zato tudi občasno honorarno sodeluje z domačimi ali tujimi modnimi in oglaševalskimi agencijami. 1 Glede glede ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 študija študij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 7 daje dajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 9 znanja znanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 vendar vendar CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 13 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 14 premalo premalo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 zato zato CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 18 občasno občasno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 honorarno honorarno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 sodeluje sodelovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 22 domačimi domač ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 23 ali ali CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 tujimi tuj ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 modnimi moden ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 oglaševalskimi oglaševalski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 28 agencijami agencija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-30 # text = Tako se njegove kreacije tudi že pojavljajo v medijih. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 3 njegove njegov DET Ps3fpnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 kreacije kreacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 7 pojavljajo pojavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 medijih medij NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-31 # text = Posebej opazna je bila pred časom njegova kreacija, ki jo je nosila ena od finalistk na izboru Naj soseda, ki ga je pripravil eden od znanih slovenskih tednikov. 1 Posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 opazna opazen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 cop _ _ 5 pred pred ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 časom čas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 kreacija kreacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 nosila nositi VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 14 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nsubj _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 finalistk finalistka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 izboru izbor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 Naj naj ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 soseda soseda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 pripravil pripraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 acl _ _ 26 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 25 nsubj _ _ 27 od od ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 28 znanih znan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 30 amod _ _ 29 slovenskih slovenski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 tednikov tednik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-32 # text = Pred leti pa se je njegova kreacija, ki jo je izdelal za modno revijo ob zaključku srednje šole, pritegnila pozornost večjega števila domačih revij in časopisov za modo. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 6 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 kreacija kreacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 izdelal izdelati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 modno moden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 revijo revija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ob ob ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 zaključku zaključek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 srednje srednji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 21 pritegnila pritegniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 22 pozornost pozornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 večjega velik ADJ Agcnsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 števila število NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 domačih domač ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 revij revija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 časopisov časopis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 modo moda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-33 # text = Ima pa tudi ambicije, ob naslednjem izboru miss Slovenije sodelovati za kreacijo oblek, če ga bo žirija izbrala. 1 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 ambicije ambicija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 ob ob ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 naslednjem naslednji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 izboru izbor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 miss miss NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 sodelovati sodelovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 acl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 kreacijo kreacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 oblek obleka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 če če SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 17 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 18 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 žirija žirija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 izbrala izbrati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-34 # text = Mnenja je namreč, da do uspeha v tem poklicu lahko pripelje predvsem prepoznavnost, zato tudi želi sodelovati na opaznih prireditvah. 1 Mnenja mnenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 uspeha uspeh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 poklicu poklic NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pripelje pripeljati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 13 predvsem predvsem PART Q _ 14 advmod _ _ 14 prepoznavnost prepoznavnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 zato zato CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 18 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 19 sodelovati sodelovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 opaznih opazen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 prireditvah prireditev NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-35 # text = Zato nacionalna ničta institucija individua, ki ga je zgrabila v svoj interpelacijski mehanizem, prisili, da se prepusti, podvrže, podredi neki ideologiji; a hkrati nacionalna ničta institucija sama ne daje prednosti nobeni posebni ideologiji. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 2 nacionalna nacionalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 ničta ničti ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 institucija institucija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 5 individua individuum NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 zgrabila zgrabiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 13 interpelacijski interpelacijski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 mehanizem mehanizem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 16 prisili prisiliti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 20 prepusti prepustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 podvrže podvreči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 podredi podrediti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 25 neki nek DET Pi-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 26 det _ _ 26 ideologiji ideologija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 27 ; ; PUNCT Z _ 35 punct _ _ 28 a a CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 29 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 30 nacionalna nacionalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 31 ničta ničti ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 32 amod _ _ 32 institucija institucija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 33 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 34 ne ne PART Q Polarity=Neg 35 advmod _ _ 35 daje dajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 36 prednosti prednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 37 nobeni noben DET Pz-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 39 det _ _ 38 posebni poseben ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 ideologiji ideologija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 35 iobj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-36 # text = Na drugi strani so vse ideologije, ki delujejo v nacionalno konstituiranem »diskurzivnem vesolju«, prisiljene, da do naslovnic, naslovnikov pridejo čez ovinek skoz nacionalno ničto institucijo– ne glede na to, ali se jim interpelacijski učinek posreči ali ne. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 5 vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 6 ideologije ideologija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 delujejo delovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 11 nacionalno nacionalno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 konstituiranem konstituiran ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 13 » » PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 diskurzivnem diskurziven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 vesolju vesolje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 16 « « PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 18 prisiljene prisiljen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 19 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 21 do do ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 naslovnic naslovnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 naslovnikov naslovnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 pridejo priti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 26 čez čez ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 ovinek ovinek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 skoz skoz ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 29 nacionalno nacionalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 30 ničto ničti ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 31 amod _ _ 31 institucijo institucija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 32 – – PUNCT Z _ 36 punct _ _ 33 ne ne PART Q Polarity=Neg 36 case _ _ 34 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 33 fixed _ _ 35 na na ADP Sa Case=Acc 33 fixed _ _ 36 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 obl _ _ 37 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 38 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 43 mark _ _ 39 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 43 expl _ _ 40 jim on PRON Pp3fpd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 43 obj _ _ 41 interpelacijski interpelacijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 42 učinek učinek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 43 posreči posrečiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 acl _ _ 44 ali ali CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 ne ne PART Q Polarity=Neg 43 conj _ _ 46 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-37 # text = Radcliffe-Brown je koncept »zafrkantskih odnosov« izpeljal iz logike strukture in iz njenih notranjih protislovij, iz strukturne potrebe po suplementaciji itn. 1 Radcliffe Radcliffe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Brown Brown PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 5 koncept koncept NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 6 » » PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 zafrkantskih zafrkantski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 odnosov odnos NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 « « PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 izpeljal izpeljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 logike logika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 strukture struktura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 16 njenih njen DET Ps3npgsf Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 17 notranjih notranji ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 protislovij protislovje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 strukturne strukturen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 potrebe potreba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 23 po po ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 suplementaciji suplementacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 itn. itn. X Y Abbr=Yes 12 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-38 # text = Ob tem je, tako se nam zdi, uspešno rešil tudi vprašanje odnosa med »družbenim dejstvom« kot »stvarjo« in »domačinsko predstavo« o tem dejstvu. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 rešil rešiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 13 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 14 odnosa odnos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 med med ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 16 » » PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 družbenim družben ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 dejstvom dejstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 « « PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 22 case _ _ 21 » » PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 stvarjo stvar NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 « « PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 » » PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 domačinsko domačinski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 predstavo predstava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 28 « « PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 o o ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 31 det _ _ 31 dejstvu dejstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-39 # text = Logika strukture zahteva družbene prakse, jih konstituira, zato so te prakse že od vsega začetka, že v svoji goli možnosti, institucionalne prakse. 1 Logika logika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 strukture struktura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 družbene družben ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 prakse praksa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 konstituira konstituirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 10 zato zato CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 12 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 13 prakse praksa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 14 že že PART Q _ 17 advmod _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 vsega ves DET Pg-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 17 det _ _ 17 začetka začetek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 že že PART Q _ 23 advmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 21 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det _ _ 22 goli gol ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 možnosti možnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 institucionalne institucionalen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 prakse praksa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-40 # text = Institucij pa ni, če ne obstajajo tudi »v glavah«: domačinske predstave so potemtakem integralna prvina v samih družbenih praksah, sodijo k njihovi institucionalni naravi, k samim pogojem za njihovo možnost. 1 Institucij institucija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 obstajajo obstajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 9 » » PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 glavah glava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 « « PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 : : PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 domačinske domačinski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 predstave predstava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 17 potemtakem potemtakem ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 integralna integralen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 prvina prvina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 21 samih sam ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 22 družbenih družben ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 praksah praksa NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 sodijo soditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 26 k k ADP Sd Case=Dat 29 case _ _ 27 njihovi njihov DET Ps3fsdp Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det _ _ 28 institucionalni institucionalen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 naravi narava NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 k k ADP Sd Case=Dat 33 case _ _ 32 samim sam ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 pogojem pogoj NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 34 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 35 njihovo njihov DET Ps3fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 36 det _ _ 36 možnost možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-41 # text = Iz koncepta logike strukture je potemtakem mogoče izpeljati, kako domačinske predstave posredujejo družbene prakse. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 koncepta koncept NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 logike logika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 strukture struktura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 potemtakem potemtakem ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 izpeljati izpeljati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 domačinske domačinski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 predstave predstava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 posredujejo posredovati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 14 družbene družben ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 prakse praksa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-42 # text = Ali, preprosto povedano: iz koncepta je mogoče izpeljati domačinsko predstavo, iz domačinske predstave pa ni mogoče iztisniti koncepta. 1 Ali ali CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 povedano povedan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 koncepta koncept NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 10 izpeljati izpeljati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 11 domačinsko domačinski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 predstavo predstava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 domačinske domačinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 predstave predstava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 18 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 parataxis _ _ 20 iztisniti iztisniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 csubj _ _ 21 koncepta koncept NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-43 # text = V ideološki interpelaciji namreč ne smemo videti nekakšne zle usode, ki bi »viktimizirala« individue. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 ideološki ideološki ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 interpelaciji interpelacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 nekakšne nekakšen DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 9 zle zel ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 usode usoda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 » » PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 viktimizirala viktimizirati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 16 « « PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 individue individuum NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-44 # text = Skupaj s »pozitivnim« konceptom ideologije (ideologija je družbena vez) moramo pač razviti tudi »pozitiven« koncept interpelacije: posameznica in posameznik ne moreta pripadati skupini, če nista interpelirana v njene »norme«, kategorije, »sheme«, v njene ideološke diskurze. 1 Skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 3 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 pozitivnim pozitiven ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 konceptom koncept NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 7 ideologije ideologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ideologija ideologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 družbena družben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 vez vez NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 parataxis _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 15 pač pač PART Q _ 14 advmod _ _ 16 razviti razviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 18 » » PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 pozitiven pozitiven ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 20 « « PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 koncept koncept NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 22 interpelacije interpelacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 : : PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 posameznica posameznica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 posameznik posameznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 ne ne PART Q Polarity=Neg 28 advmod _ _ 28 moreta moči VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 29 pripadati pripadati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 30 skupini skupina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 če če SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 nista biti AUX Va-r3d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 34 interpelirana interpeliran ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 29 advcl _ _ 35 v v ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 36 njene njen DET Ps3fpasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 38 det _ _ 37 » » PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 norme norma NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 39 « « PUNCT Z _ 38 punct _ _ 40 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 kategorije kategorija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 43 » » PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 sheme shema NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 45 « « PUNCT Z _ 44 punct _ _ 46 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 47 v v ADP Sa Case=Acc 50 case _ _ 48 njene njen DET Ps3mpasf Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 50 det _ _ 49 ideološke ideološki ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 50 amod _ _ 50 diskurze diskurz NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 51 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-45 # text = Interpeliranost je potemtakem navsezadnje v življenjskem interesu posameznic in posameznikov. 1 Interpeliranost interpeliranost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 potemtakem potemtakem ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 navsezadnje navsezadnje ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 življenjskem življenjski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 interesu interes NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 posameznic posameznica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 posameznikov posameznik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-46 # text = Če jih institucija sili v hipokrizijo, je razlog navadno v tem, da institucionalnih zahtev ni mogoče izpolniti. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 institucija institucija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 sili siliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 hipokrizijo hipokrizija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 razlog razlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 navadno navadno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 institucionalnih institucionalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 zahtev zahteva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 17 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 acl _ _ 19 izpolniti izpolniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 18 csubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-47 # text = 24 Iz tega škripca se je mogoče rešiti tako, da posameznik in posameznica »aktivirata« kakšno drugo institucijo, v katero sta interpelirana (in v okrilju katere se torej brezpogojno identificirata s »subjektom, za katerega se predpostavlja, da ve«), ali da igrata na pogojnost dveh institucij na isti ravni– če obstaja kakšna nadrejena institucija, ki tako preklapljanje omogoča (taka institucija je, denimo, nacionalna ničta institucija). 1 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 dep _ _ 2 Iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 škripca škripec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 rešiti rešiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 9 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 16 mark _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 12 posameznik posameznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 posameznica posameznica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 » » PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 aktivirata aktivirati VERB Vmbr2d Mood=Ind|Number=Dual|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 17 « « PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 kakšno kakšen DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 20 det _ _ 19 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 institucijo institucija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 v v ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 25 obl _ _ 24 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 interpelirana interpeliran ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 20 acl _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 34 punct _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 okrilju okrilje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl _ _ 30 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 29 nmod _ _ 31 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl _ _ 32 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 33 brezpogojno brezpogojno ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 identificirata identificirati VERB Vmbr2d Mood=Ind|Number=Dual|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 35 s z ADP Si Case=Ins 37 case _ _ 36 » » PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 subjektom subjekt NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 39 za za ADP Sa Case=Acc 40 case _ _ 40 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 42 obl _ _ 41 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 42 expl _ _ 42 predpostavlja predpostavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 acl _ _ 43 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 44 da da SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 45 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 ccomp _ _ 46 « « PUNCT Z _ 37 punct _ _ 47 ) ) PUNCT Z _ 34 punct _ _ 48 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 49 ali ali CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 50 da da SCONJ Cs _ 51 mark _ _ 51 igrata igrati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 52 na na ADP Sa Case=Acc 53 case _ _ 53 pogojnost pogojnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 51 obl _ _ 54 dveh dva NUM Mlcfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 55 nummod _ _ 55 institucij institucija NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 53 nmod _ _ 56 na na ADP Sl Case=Loc 58 case _ _ 57 isti isti DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 58 det _ _ 58 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 59 – – PUNCT Z _ 61 punct _ _ 60 če če SCONJ Cs _ 61 mark _ _ 61 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 advcl _ _ 62 kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 64 det _ _ 63 nadrejena nadrejen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 64 amod _ _ 64 institucija institucija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 61 nsubj _ _ 65 , , PUNCT Z _ 69 punct _ _ 66 ki ki SCONJ Cs _ 69 mark _ _ 67 tako tak DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 68 det _ _ 68 preklapljanje preklapljanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 69 obj _ _ 69 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 64 acl _ _ 70 ( ( PUNCT Z _ 79 punct _ _ 71 taka tak DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 72 det _ _ 72 institucija institucija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 79 nsubj _ _ 73 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 79 cop _ _ 74 , , PUNCT Z _ 75 punct _ _ 75 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 79 parataxis _ _ 76 , , PUNCT Z _ 75 punct _ _ 77 nacionalna nacionalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 79 amod _ _ 78 ničta ničti ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 79 amod _ _ 79 institucija institucija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 61 parataxis _ _ 80 ) ) PUNCT Z _ 79 punct _ _ 81 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-48 # text = Naj posameznik in posameznica ravnata tako ali drugače, vsakič reproducirata suplementacijski institucionalni proces. 1 Naj naj PART Q _ 5 advmod _ _ 2 posameznik posameznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 posameznica posameznica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 ravnata ravnati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 vsakič vsakič ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 reproducirata reproducirati VERB Vmbr3d Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 12 suplementacijski suplementacijski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 13 institucionalni institucionalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 proces proces NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-49 # text = 27 Sama (sicer kratka) zgodovina sodobnega kulturnega relativizma je pravzaprav ironičen komentar k njegovi doktrini. 1 27 27 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 dep _ _ 2 Sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 sicer sicer PART Q _ 5 advmod _ _ 5 kratka kratek ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 zgodovina zgodovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 8 sodobnega sodoben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 kulturnega kulturen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 relativizma relativizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 14 advmod _ _ 13 ironičen ironičen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 komentar komentar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 root _ _ 15 k k ADP Sd Case=Dat 17 case _ _ 16 njegovi njegov DET Ps3fsdsm Case=Dat|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 doktrini doktrina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-50 # text = Ta zgodovina na eni strani potrjuje kulturnorelativistično tezo o različnosti kultur; na drugi strani pa spodbija komplementarno tezo, po kateri naj ne bi bilo mogoče občevati med različnimi kulturami. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 zgodovina zgodovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 potrjuje potrjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 kulturnorelativistično kulturnorelativističen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 tezo teza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 o o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 različnosti različnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 kultur kultura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 ; ; PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 17 spodbija spodbijati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 18 komplementarno komplementaren ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 tezo teza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 21 po po ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 27 obl _ _ 23 naj naj PART Q _ 27 advmod _ _ 24 ne ne PART Q Polarity=Neg 27 advmod _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 26 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 27 cop _ _ 27 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 acl _ _ 28 občevati občevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 27 csubj _ _ 29 med med ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 30 različnimi različen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 kulturami kultura NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-51 # text = Sedanji kulturnorelativistični »trend« je namreč uvoz iz ZDA; a v ZDA se je kulturni relativizem razvil na podlagi iz Evrope uvoženih postmodernističnih in poststrukturalističnih idej– in v navezavi na »domačo« tradicijo kulturne antropologije, ki pa je prav tako bila posledica »uvoza« iz Evrope, le da ob koncu 19. stoletja. 1 Sedanji sedanji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 kulturnorelativistični kulturnorelativističen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 trend trend NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 namreč namreč CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 8 uvoz uvoz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 ZDA ZDA PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 ; ; PUNCT Z _ 19 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 kulturni kulturen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 relativizem relativizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 razvil razviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 iz iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 uvoženih uvožen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 28 amod _ _ 25 postmodernističnih postmodernističen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 poststrukturalističnih poststrukturalističen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 28 idej ideja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 29 – – PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 navezavi navezava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 33 na na ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 34 » » PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 domačo domač ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 36 « « PUNCT Z _ 35 punct _ _ 37 tradicijo tradicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 38 kulturne kulturen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 antropologije antropologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 41 ki ki SCONJ Cs _ 47 mark _ _ 42 pa pa CCONJ Cc _ 47 advmod _ _ 43 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 44 prav prav PART Q _ 45 advmod _ _ 45 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 47 advmod _ _ 46 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 47 cop _ _ 47 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 acl _ _ 48 » » PUNCT Z _ 49 punct _ _ 49 uvoza uvoz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 « « PUNCT Z _ 49 punct _ _ 51 iz iz ADP Sg Case=Gen 52 case _ _ 52 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 53 , , PUNCT Z _ 57 punct _ _ 54 le le PART Q _ 57 mark _ _ 55 da da SCONJ Cs _ 54 fixed _ _ 56 ob ob ADP Sl Case=Loc 57 case _ _ 57 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 47 advcl _ _ 58 19. 19. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 59 nummod _ _ 59 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 57 nmod _ _ 60 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-52 # text = Najnovejša transakcija je sicer še sveža, vzorec pa je bržkone vselej isti: Evropi se iz Amerike vrača njena lastna podoba, le povečana do grotesknih razsežnosti. 1 Najnovejša nov ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 transakcija transakcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 sicer sicer PART Q _ 6 advmod _ _ 5 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 6 sveža svež ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 vzorec vzorec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 11 bržkone bržkone PART Q _ 13 advmod _ _ 12 vselej vselej ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 isti isti DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 parataxis _ _ 14 : : PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 Evropi Evropa PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 Amerike Amerika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 19 vrača vračati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 20 njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 21 lastna lasten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 podoba podoba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 le le PART Q _ 25 advmod _ _ 25 povečana povečan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 amod _ _ 26 do do ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 27 grotesknih grotesken ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 razsežnosti razsežnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-53 # text = Amerika je povečevalno ogledalo, v katerem Evropa ogleduje svoje mračno naličje v zvečanem merilu. 1 Amerika Amerika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 povečevalno povečevalen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ogledalo ogledalo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 9 obl _ _ 8 Evropa Evropa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 ogleduje ogledovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 11 mračno mračen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 naličje naličje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 zvečanem zvečan ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 merilu merilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-54 # text = – Tole je sicer moralistična poenostavitev, poanta pa je, da je medkulturni nesporazum lahko produktiven, ploden pa je le, če nanj gledamo kritično. 1 – – PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Tole tale DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 sicer sicer PART Q _ 6 advmod _ _ 5 moralistična moralističen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 poenostavitev poenostavitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 poanta poanta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 14 medkulturni medkulturen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 nesporazum nesporazum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 produktiven produktiven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 csubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 ploden ploden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 parataxis _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 22 le le PART Q _ 19 advmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 če če SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 nanj name PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 26 obl _ _ 26 gledamo gledati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 27 kritično kritično ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-55 # text = A »kritičnost« je nemara spet zgolj kulturno specifična poteza moderne Evrope. 1 A a CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 2 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 kritičnost kritičnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 6 nemara nemara PART Q _ 11 advmod _ _ 7 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 8 zgolj zgolj PART Q _ 11 advmod _ _ 9 kulturno kulturno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 specifična specifičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 poteza poteza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 root _ _ 12 moderne moderen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-56 # text = 45 Doslej smo brez posebnega razločka pisali o »razumevanju« in »interpretaciji«; poslej bomo uporabljali izraz »interpretacija« v tehničnem pomenu, ki bi ga brez dvoma morali natančneje določiti: potrudil se bom, da bo ta določitev postala razvidna iz obravnave problema. 1 45 45 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 dep _ _ 2 Doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 brez brez ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 posebnega poseben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 razločka razloček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 pisali pisati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 » » PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 razumevanju razumevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 « « PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 » » PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 interpretaciji interpretacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 « « PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 ; ; PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 poslej poslej ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 uporabljali uporabljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 20 izraz izraz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 » » PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 interpretacija interpretacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 appos _ _ 23 « « PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 tehničnem tehničen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 pomenu pomen NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 29 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 30 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 35 obj _ _ 31 brez brez ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 32 dvoma dvom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 33 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 acl _ _ 34 natančneje natančno ADV Rgc Degree=Cmp 35 advmod _ _ 35 določiti določiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 36 : : PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 potrudil potruditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 33 parataxis _ _ 38 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 37 expl _ _ 39 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 40 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 41 da da SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 42 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 43 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 44 det _ _ 44 določitev določitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 nsubj _ _ 45 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 37 ccomp _ _ 46 razvidna razviden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 45 xcomp _ _ 47 iz iz ADP Sg Case=Gen 48 case _ _ 48 obravnave obravnava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ _ 49 problema problem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 50 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-57 # text = Česa bolj določnega zaenkrat ne zmoremo. 1 Česa kaj PRON Pq-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 obj _ _ 2 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 3 določnega določen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 amod _ _ 4 zaenkrat zaenkrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 zmoremo zmoči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-58 # text = 32 Corneille je seveda dilemo postavil kot konflikt med enako plemenitima in vzvišenima čustvoma; s tem je junakinjo individualiziral– in prav zaradi individualizacije nam delo še zdaj govori (kolikor nam govori). 1 32 32 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 dep _ _ 2 Corneille Corneille PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 seveda seveda PART Q _ 6 advmod _ _ 5 dilemo dilema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 postavil postaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 konflikt konflikt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 med med ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 10 enako enako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 plemenitima plemenit ADJ Agpndi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Dual 14 amod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 vzvišenima vzvišen ADJ Agpndi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Dual 11 conj _ _ 14 čustvoma čustvo NOUN Ncndi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 8 nmod _ _ 15 ; ; PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 junakinjo junakinja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 20 individualiziral individualizirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 21 – – PUNCT Z _ 30 punct _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 23 prav prav PART Q _ 24 advmod _ _ 24 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 individualizacije individualizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 26 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 30 iobj _ _ 27 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 30 nsubj _ _ 28 še še PART Q _ 29 advmod _ _ 29 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 31 ( ( PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 kolikor kolikor SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 34 iobj _ _ 34 govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 advcl _ _ 35 ) ) PUNCT Z _ 34 punct _ _ 36 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-59 # text = Vseeno je tudi v tej »zgodnje moderni« različici konflikt vreden antropološke pozornosti: saj gre za konflikt med »obveznimi čustvi« na vertikalni osi filiacije in »obveznimi čustvi« na horizontalni osi alianse. 1 Vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 5 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 6 » » PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 zgodnje zgodnje ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 moderni moderen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 « « PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 različici različica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 11 konflikt konflikt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 vreden vreden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 13 antropološke antropološki ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 pozornosti pozornost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 saj saj CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 konflikt konflikt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 med med ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 21 » » PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 obveznimi obvezen ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 23 amod _ _ 23 čustvi čustvo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 « « PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 vertikalni vertikalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 osi os NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 filiacije filiacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 30 » » PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 obveznimi obvezen ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 32 amod _ _ 32 čustvi čustvo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 23 conj _ _ 33 « « PUNCT Z _ 32 punct _ _ 34 na na ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 35 horizontalni horizontalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 osi os NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 alianse aliansa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-60 # text = Torej za konflikt, ki ga v načelu ni mogoče zadovoljivo rešiti: ne družba ne posameznica ne zmoreta z eno samo osjo. 1 Torej torej ADV Rgp Degree=Pos 3 cc _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 konflikt konflikt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 načelu načelo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 acl _ _ 11 zadovoljivo zadovoljivo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 rešiti rešiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 13 : : PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 ne ne CCONJ Cc _ 15 cc:preconj _ _ 15 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 16 ne ne CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 posameznica posameznica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 zmoreta zmoči VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 21 eno en NUM Mlpfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 22 samo sam ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 osjo os NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-61 # text = Moderni individualisti bi bili sicer bržkone nagnjeni k anahronistični interpretaciji, ki bi konflikt razumela kot spopad med kolektivistično lojalnostjo krvnemu sorodstvu in individualistično izbiro ljubezenskega - poročnega partnerja: a aliansa ni za Himeno nič manj »kolektivna« zadeva kakor družinska lojalnost. 1 Moderni moderen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 individualisti individualist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 sicer sicer PART Q _ 7 advmod _ _ 6 bržkone bržkone PART Q _ 7 advmod _ _ 7 nagnjeni nagnjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 k k ADP Sd Case=Dat 10 case _ _ 9 anahronistični anahronističen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 interpretaciji interpretacija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 konflikt konflikt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 15 razumela razumeti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 17 spopad spopad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 med med ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 kolektivistično kolektivističen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 lojalnostjo lojalnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 krvnemu krven ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 sorodstvu sorodstvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 individualistično individualističen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 izbiro izbira NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 26 ljubezenskega ljubezenski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 27 - - PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 poročnega poročen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 29 partnerja partner NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 : : PUNCT Z _ 41 punct _ _ 31 a a CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 32 aliansa aliansa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj _ _ 33 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 cop _ _ 34 za za ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 35 Himeno Himena PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 36 nič nič ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 37 manj manj DET Rgc PronType=Ind 39 advmod _ _ 38 » » PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 kolektivna kolektiven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 40 « « PUNCT Z _ 39 punct _ _ 41 zadeva zadeva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 42 kakor kakor SCONJ Cs _ 44 case _ _ 43 družinska družinski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 44 lojalnost lojalnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 45 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-62 # text = Če se že poskušamo z anahronizmi, bi bilo produktivneje Himenino ljubezen razumeti kot protest, izhajajoč prav iz njenih dejanskih statusov: tu bi se lahko navezali na Lacanovo opombo, da je bila individualna trubadurska ljubezen upor proti kolektivističnemu homoseksualizmu fevdalnega militarizma. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 že že PART Q _ 4 advmod _ _ 4 poskušamo poskušati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 anahronizmi anahronizem NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 10 produktivneje produktivno ADV Rgc Degree=Cmp 10 root _ _ 11 Himenino Himenin ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 12 amod _ _ 12 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 13 razumeti razumeti VERB Vmbn VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 15 protest protest NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 izhajajoč izhajajoč ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 18 prav prav PART Q _ 22 advmod _ _ 19 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 20 njenih njen DET Ps3mpgsf Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 21 dejanskih dejanski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 statusov status NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 23 : : PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 25 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 27 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 navezali navezati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 29 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 30 Lacanovo Lacanov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 31 amod _ _ 31 opombo opomba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 33 da da SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 35 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 39 cop _ _ 36 individualna individualen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 37 trubadurska trubadurski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 39 upor upor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 acl _ _ 40 proti proti ADP Sd Case=Dat 42 case _ _ 41 kolektivističnemu kolektivističen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 42 homoseksualizmu homoseksualizem NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 fevdalnega fevdalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 militarizma militarizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-63 # text = (Glede na eno izmed teorij o trubadurski poeziji, po kateri naj bi to novo občutenje individualne heterospolne ljubezni prišlo iz arabske poezije, bi bila Himena pač v dobrem položaju, da se navzame teh drugoverskih novotarij.) 1 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 2 Glede glede ADV Rgp Degree=Pos 4 case _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 2 fixed _ _ 4 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 27 obl _ _ 5 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 teorij teorija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 trubadurski trubadurski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 poeziji poezija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 21 obl _ _ 13 naj naj PART Q _ 21 advmod _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 15 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 16 novo nov ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 občutenje občutenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 18 individualne individualen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 19 heterospolne heterospolen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ljubezni ljubezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 22 iz iz ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 arabske arabski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 poezije poezija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 26 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 27 root _ _ 28 Himena Himena PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 pač pač PART Q _ 27 advmod _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 dobrem dober ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 položaju položaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 da da SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 35 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 36 navzame navzeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl _ _ 37 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 39 det _ _ 38 drugoverskih drugoverski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 39 novotarij novotarija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 36 obj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ 41 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-64 # text = V tej interpretaciji bi izbiro ljubljenega moškega narekoval prav odpor proti statusni določitvi Himene kot predmeta v družinskih političnih strategijah: aporetičnosti institucionalne zahteve s tem ne bi likvidirali, temveč bi njeno napetost prenesli v samo subverzivno čustvo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 interpretaciji interpretacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 izbiro izbira NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 6 ljubljenega ljubljen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 moškega moški NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 narekoval narekovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 9 prav prav PART Q _ 10 advmod _ _ 10 odpor odpor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 proti proti ADP Sd Case=Dat 13 case _ _ 12 statusni statusen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 določitvi določitev NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 Himene Himena PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 16 predmeta predmet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 18 družinskih družinski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 19 političnih političen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 strategijah strategija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 : : PUNCT Z _ 29 punct _ _ 22 aporetičnosti aporetičnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 23 institucionalne institucionalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 zahteve zahteva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 obl _ _ 27 ne ne PART Q Polarity=Neg 29 advmod _ _ 28 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 likvidirali likvidirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 30 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 31 temveč temveč CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 32 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 33 njeno njen DET Ps3fsasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det _ _ 34 napetost napetost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 35 prenesli prenesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 29 conj _ _ 36 v v ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 37 samo sam ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 39 amod _ _ 38 subverzivno subverziven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 39 amod _ _ 39 čustvo čustvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obl _ _ 40 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-65 # text = Himenina ljubezen bi tedaj potrjevala institucionalno aporijo prav v svojem revoltu proti njej. 1 Himenina Himenin ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 potrjevala potrjevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 institucionalno institucionalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 aporijo aporija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 prav prav PART Q _ 11 advmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 revoltu revolt NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 proti proti ADP Sd Case=Dat 13 case _ _ 13 njej on PRON Pp3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-66 # text = Obrobljeni kozak se naseli v plitvih ribnikih ali potokih. 1 Obrobljeni obrobljen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 kozak kozak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 naseli naseliti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 plitvih plitev ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 ribnikih ribnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 potokih potok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-67 # text = Čeprav živi skoraj ves čas pod vodo, kar nekajkrat na uro pride na površino, da zajame zrak. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 3 skoraj skoraj PART Q _ 4 advmod _ _ 4 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 pod pod ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 vodo voda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 9 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 nekajkrat nekajkrat ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 uro ura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 površino površina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 zajame zajeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 19 zrak zrak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-68 # text = Zazri se v nebo, spomni se, kaj si o zverinicah izvedel v današnjem zvezku, in se poskusi z vprašanji kviza. 1 Zazri zazreti VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 13 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 nebo nebo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 spomni spomniti VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 13 obj _ _ 10 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 zverinicah zverinica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 13 izvedel izvedeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 današnjem današnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 zvezku zvezek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 20 poskusi poskusiti VERB Vmem2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 vprašanji vprašanje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl _ _ 23 kviza kviz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-69 # text = Mimi Podkrižnik Komisijo za šolsko prehrano sestavljajo ravnatelj ali pomočnik, vodja šolske prehrane ter predstavniki kuharskega osebja, zdravstvene in socialne službe (z vidika regresirane prehrane), učencev, staršev… 1 Mimi Mimi PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 Podkrižnik Podkrižnik PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 Komisijo komisija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 šolsko šolski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 prehrano prehrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 sestavljajo sestavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 8 ravnatelj ravnatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 pomočnik pomočnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 šolske šolski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 prehrane prehrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ter ter CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 predstavniki predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 17 kuharskega kuharski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 osebja osebje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 zdravstvene zdravstven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 socialne socialen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 službe služba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 24 ( ( PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 z z ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 vidika vidik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 27 regresirane regresiran ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 amod _ _ 28 prehrane prehrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 26 punct _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 učencev učenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 staršev starš NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 34 … … PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-70 # text = Nad jedilniki bedijo inšpektorji. 1 Nad nad ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 jedilniki jedilnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 3 bedijo bedeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 inšpektorji inšpektor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-71 # text = Slovenija je po besedah višje svetovalke za področje šolske prehrane Irene Simčič ena izmed redkih držav z urejenim sistemom prehranjevanja za osnovnošolske otroke. 1 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 besedah beseda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 5 višje visok ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 svetovalke svetovalka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 področje področje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 šolske šolski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 prehrane prehrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Irene Irena PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 Simčič Simčič PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 root _ _ 14 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 redkih redek ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 urejenim urejen ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 sistemom sistem NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 prehranjevanja prehranjevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 osnovnošolske osnovnošolski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 otroke otrok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-72 # text = Malica je pri nas uvrščena v nacionalni oziroma zagotovljeni program financiranja, torej dobi šola na štiristo malic plačo za kvalificiranega kuharja, na 4200 malic pa plačo za organizatorja ali vodjo šolske prehrane, ki ima ustrezno strokovno izobrazbo. 1 Malica malica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 5 uvrščena uvrščen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 7 nacionalni nacionalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 8 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 zagotovljeni zagotovljen ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 10 program program NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 financiranja financiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 torej torej CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 dobi dobiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 15 šola šola NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 štiristo štiristo NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 malic malica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 19 plačo plača NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 kvalificiranega kvalificiran ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 kuharja kuhar NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 4200 4200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 malic malica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 orphan _ _ 27 pa pa CCONJ Cc _ 28 orphan _ _ 28 plačo plača NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 parataxis _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 organizatorja organizator NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 ali ali CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 vodjo vodja NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 33 šolske šolski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 prehrane prehrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 36 ki ki SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 37 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl _ _ 38 ustrezno ustrezen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 39 strokovno strokoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 izobrazbo izobrazba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-73 # text = Preostali obroki so v ekonomskem programu. 1 Preostali preostal ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 obroki obrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 ekonomskem ekonomski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 programu program NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-74 # text = »Glavno merilo pri dobavljanju hrane - nabava poteka na podlagi javnega razpisa - je vse prepogosto cena,« moti vodjo prehrane Lucijo Nedeljkovič. 1 » » PUNCT Z _ 18 punct _ _ 2 Glavno glaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 merilo merilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 dobavljanju dobavljanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 nabava nabava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 poteka potekati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 javnega javen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 razpisa razpis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 16 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 prepogosto prepogosto ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 cena cena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 root _ _ 19 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 « « PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 moti motiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 22 vodjo vodja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 prehrane prehrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 Lucijo Lucija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 Nedeljkovič Nedeljkovič PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 flat:name _ _ 26 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-75 # text = Trženje izdelkov iz revnejših držav 1 Trženje trženje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 root _ _ 2 izdelkov izdelek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 revnejših reven ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-76 # text = Ena od odlik knjižne zbirke Scripta je njena neprofitnost, ki nam ob finančni pomoči ŠOU omogoča, da izdajamo tudi skripta z malo naklado in tako ustrežemo potrebam vseh fakultet, tudi tistih z malo študenti, ki drugih založb sploh ne zanimajo. 1 Ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nsubj _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 odlik odlika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 knjižne knjižen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zbirke zbirka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Scripta Scripta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 neprofitnost neprofitnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 12 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 iobj _ _ 13 ob ob ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 finančni finančen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pomoči pomoč NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 16 ŠOU ŠOU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 izdajamo izdajati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 22 advmod _ _ 22 skripta skripta NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 obj _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 24 malo mali ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 naklado naklada NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 ustrežemo ustreči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 29 potrebam potreba NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 30 vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 31 det _ _ 31 fakultet fakulteta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 tudi tudi PART Q _ 34 advmod _ _ 34 tistih tisti DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 31 appos _ _ 35 z z ADP Si Case=Ins 37 case _ _ 36 malo malo DET Rgp PronType=Ind 37 det _ _ 37 študenti študent NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 39 ki ki SCONJ Cs _ 44 mark _ _ 40 drugih drug ADJ Mlpfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 41 amod _ _ 41 založb založba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 44 obj _ _ 42 sploh sploh PART Q _ 44 advmod _ _ 43 ne ne PART Q Polarity=Neg 44 advmod _ _ 44 zanimajo zanimati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 acl _ _ 45 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-77 # text = Poleg ustaljenega načina poslovanja, uvajamo letos tudi koprodukcije z drugimi založbami in tako poskušamo znižati ceno študentom zanimivih publikacij. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 ustaljenega ustaljen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 načina način NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 poslovanja poslovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 uvajamo uvajati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 koprodukcije koprodukcija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 drugimi drug ADJ Mlpfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 založbami založba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 poskušamo poskušati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 16 znižati znižati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 ceno cena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 študentom študent NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 zanimivih zanimiv ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 publikacij publikacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-78 # text = Ko stopate v posamezne prostore, ki se v svoji opremi zgledujejo po kocki, hkrati odkrivate drugačne ambiente, kot ste jih vajeni. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 stopate stopati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 posamezne posamezen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 prostore prostor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 opremi oprema NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 zgledujejo zgledovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 kocki kocka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 odkrivate odkrivati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 drugačne drugačen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 ambiente ambient NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 kot kot SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 22 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 24 vajeni vajen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-79 # text = Že samo bivanje v njih vas poživljajoče osveži, preden jo mahnete v mesto: zajtrk pod stekleno kupolo pred sestankom, manjši vrt, v katerem sprostite napetost in si spočijete pogled, ali vaša soba z vsem tehnološkim udobjem za zabavo ali za delo. 1 Že že PART Q _ 3 advmod _ _ 2 samo sam ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 bivanje bivanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 njih on PRON Pp3mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nmod _ _ 6 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 obj _ _ 7 poživljajoče poživljajoče ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 osveži osvežiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 preden preden SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 mahnete mahniti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 : : PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 zajtrk zajtrk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 17 pod pod ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 stekleno steklen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 kupolo kupola NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 pred pred ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 sestankom sestanek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 manjši majhen ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 vrt vrt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 28 obl _ _ 28 sprostite sprostiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 29 napetost napetost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 32 expl _ _ 32 spočijete spočiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 conj _ _ 33 pogled pogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 35 ali ali CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 36 vaša vaš DET Ps2fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 37 det _ _ 37 soba soba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 38 z z ADP Si Case=Ins 41 case _ _ 39 vsem ves DET Pg-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 41 det _ _ 40 tehnološkim tehnološki ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 41 amod _ _ 41 udobjem udobje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 za za ADP Sa Case=Acc 43 case _ _ 43 zabavo zabava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 ali ali CCONJ Cc _ 46 cc _ _ 45 za za ADP Sa Case=Acc 46 case _ _ 46 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 43 conj _ _ 47 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-80 # text = Vseh 30 sob v hotelu je namreč opremljenih s televizorjem, telefonom, faksom in z možnostjo sprejemanja glasovne pošte, po medmrežju pa lahko deskate kar iz postelje. 1 Vseh ves DET Pg-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 2 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 sob soba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 hotelu hotel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 namreč namreč CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 8 opremljenih opremljen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 televizorjem televizor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 telefonom telefon NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 faksom faks NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 možnostjo možnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 18 sprejemanja sprejemanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 glasovne glasoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 pošte pošta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 po po ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 medmrežju medmrežje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 25 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 deskate deskati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 27 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 28 iz iz ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 postelje postelja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-81 # text = Prepustite pa se lahko tudi vsem prepotrebnim udobnostim, od crkljanja v najmehkejši halji in najmehkejših copatih, kar ste si jih kdaj nadeli, do razpoloženja ugodja, ki ga pričarajo dišeče svečke in piškotki. 1 Prepustite prepustiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 6 vsem ves DET Pg-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 7 prepotrebnim prepotreben ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 udobnostim udobnost NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 crkljanja crkljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 appos _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 najmehkejši mehek ADJ Agsfsl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 halji halja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 najmehkejših mehek ADJ Agsmpl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 copatih copat NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 24 mark _ _ 20 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 21 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 iobj _ _ 22 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 23 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 nadeli nadeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 acl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 do do ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 razpoloženja razpoloženje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 28 ugodja ugodje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 31 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 obj _ _ 32 pričarajo pričarati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl _ _ 33 dišeče dišeč ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 34 amod _ _ 34 svečke svečka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 32 nsubj _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 piškotki piškotek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-82 # text = Če pa vam raziskovalni duh ne da posedati v sobi, se lahko podate po nakupih v bližnji največji pariški nakupovalni center Galeries Lafayette in v Printemps ali pa si v hotelski restavraciji privoščite najboljše specialitete francoske, italijanske, kitajske, tajske ali japonske kuhinje. 1 Če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 3 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 iobj _ _ 4 raziskovalni raziskovalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 duh duh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 da dati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 8 posedati posedati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 sobi soba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 podate podati VERB Vmbr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 nakupih nakup NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 18 bližnji bližnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 19 največji velik ADJ Agsmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 20 pariški pariški ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 21 nakupovalni nakupovalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 center center NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 23 Galeries Galeries PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 Lafayette Lafayette PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 v v ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 Printemps Printemps PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 28 ali ali CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 29 pa pa CCONJ Cc _ 34 advmod _ _ 30 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 32 hotelski hotelski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 restavraciji restavracija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 34 privoščite privoščiti VERB Vmbr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 35 najboljše dober ADJ Agsfpa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 specialitete specialiteta NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 34 obj _ _ 37 francoske francoski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 italijanske italijanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 40 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 kitajske kitajski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 tajske tajski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 44 ali ali CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 45 japonske japonski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 46 kuhinje kuhinja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 47 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-83 # text = Na vprašanje, kaj menita o javni porabi, je Zagožen odgovoril, da je najpomembnejše pri tem, kakšne učinke daje. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obj _ _ 5 menita meniti VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 javni javen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 porabi poraba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 Zagožen Zagožen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 odgovoril odgovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 najpomembnejše pomemben ADJ Agsnsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 12 ccomp _ _ 17 pri pri ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 kakšne kakšen DET Pq-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 21 det _ _ 21 učinke učinek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 22 daje dajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-84 # text = Sedanja je neučinkovita. 1 Sedanja sedanji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 neučinkovita neučinkovit ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-85 # text = Kocijančič je povedal, da je majhna država draga. 1 Kocijančič Kocijančič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 majhna majhen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 draga drag ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-86 # text = Zmanjševanje javne porabe se mu ne zdi tako pomembno kot njeno pravilno uravnoteženje, to, da gre denar za prave namene. 1 Zmanjševanje zmanjševanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 javne javen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 porabe poraba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 tako tako CCONJ Cc _ 9 cc:preconj _ _ 9 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 xcomp _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 11 njeno njen DET Ps3nsnsf Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 12 pravilno pravilen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 uravnoteženje uravnoteženje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 appos _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 19 denar denar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 prave pravi ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 namene namen NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-87 # text = Na vprašanje o oškodovanjih družbenega premoženja je Kocijančič odgovoril, da je bilo dejanskega oškodovanja le za desetino od tistega, kar je ugotavljala agencija za plačilni promet, ki je marsikje ustavila lastninjenje. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 oškodovanjih oškodovanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 družbenega družben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 premoženja premoženje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 Kocijančič Kocijančič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 odgovoril odgovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 14 dejanskega dejanski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 oškodovanja oškodovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 le le PART Q _ 18 advmod _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 desetino desetina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 19 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 tistega tisti DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 24 obj _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 ugotavljala ugotavljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 25 agencija agencija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 plačilni plačilen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 promet promet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 30 ki ki SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 32 marsikje marsikje ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 ustavila ustaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 25 acl _ _ 34 lastninjenje lastninjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 33 obj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-88 # text = Zagožen je bil nasprotnega mnenja. 1 Zagožen Zagožen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 nasprotnega nasproten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 mnenja mnenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-89 # text = Pri lastninjenju prihaja do številnih zlorab, pri čemer je presenetljivo, da pravosodje ne reagira. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 lastninjenju lastninjenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 prihaja prihajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 številnih številen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 zlorab zloraba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 čemer kar PRON Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 obl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 presenetljivo presenetljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 parataxis _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 pravosodje pravosodje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 reagira reagirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 csubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-90 # text = Res je agencija zavrla lastninjenje, vendar tudi obvarovala veliko premoženja. 1 Res res ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 agencija agencija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 zavrla zavreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 lastninjenje lastninjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 vendar vendar CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 obvarovala obvarovati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 10 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 11 det _ _ 11 premoženja premoženje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-91 # text = Na vprašanje o reformi pokojninskega sistema je Kocijančič menil, da je to eno od temeljnih družbenih vprašanj, vendar ne tudi primerna tema v volilnem letu, kajti tretjina volilcev je upokojencev. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 reformi reforma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 pokojninskega pokojninski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 Kocijančič Kocijančič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 menil meniti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 14 eno en NUM Mlpnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 ccomp _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 16 temeljnih temeljen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 17 družbenih družben ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 vprašanj vprašanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 vendar vendar CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 21 ne ne PART Q Polarity=Neg 24 advmod _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 24 advmod _ _ 23 primerna primeren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 tema tema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 volilnem volilen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 kajti kajti CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 30 tretjina tretjina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 31 volilcev volilec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 33 upokojencev upokojenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-92 # text = Sistem je treba spreminjati postopno, na daljši rok. 1 Sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 3 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 spreminjati spreminjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 5 postopno postopno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 daljši dolg ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 rok rok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-93 # text = Zagožen je ugotovil, da je sedanji sistem preživel, potrebno ga je popraviti, ga narediti primerljivega s sistemi v razvitem svetu. 1 Zagožen Zagožen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ugotovil ugotoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 sedanji sedanji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 preživel preživeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 parataxis _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 14 popraviti popraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 csubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 17 narediti narediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 conj _ _ 18 primerljivega primerljiv ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 xcomp _ _ 19 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 sistemi sistem NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 razvitem razvit ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-94 # text = Znamenje Bika vlada grlu. 1 Znamenje znamenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Bika bik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 vlada vladati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 grlu grlo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 iobj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-95 # text = Če radi pojete, morate na glasilke paziti zares dobro, varovati pa se morate tudi prehladov, ki se pri vas kaj radi naselijo na tem območju. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 pojete peti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 morate morati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 glasilke glasilka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 8 paziti paziti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 9 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 varovati varovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 15 morate morati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 17 prehladov prehlad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 21 pri pri ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 vas ti PRON Pp2-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 25 obl _ _ 23 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 radi rad ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 naselijo naseliti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 28 det _ _ 28 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-96 # text = Izbira je eden izmed ključnih dejavnikov, ki spremljajo laganje. 1 Izbira izbira NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 root _ _ 4 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 ključnih ključen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 dejavnikov dejavnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 spremljajo spremljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 laganje laganje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-97 # text = Človeku se na primer zdi, da je pod pritiskom in da mu rahlo prikrojena resnica prinaša več možnosti, zato se odloči za neko vrsto laži. 1 Človeku človek NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 5 advmod _ _ 4 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 fixed _ _ 5 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 9 pod pod ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 pritiskom pritisk NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 iobj _ _ 14 rahlo rahlo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 prikrojena prikrojen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 resnica resnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 prinaša prinašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 18 več več DET Rgc PronType=Ind 19 det _ _ 19 možnosti možnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 21 zato zato CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 23 odloči odločiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 neko nek DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 26 det _ _ 26 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 laži laž NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-98 # text = Lahko se mu zdi potrebno lagati, da bi dobil nagrado ali pozitivno spodbudo, ki si jo želi. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 lagati lagati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 11 nagrado nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 pozitivno pozitiven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 spodbudo spodbuda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 18 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 19 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-99 # text = Morda misli, da mu laž ali polresnica lahko pomaga, da se izogne kaznovanju ali negativni oceni. 1 Morda morda PART Q _ 2 advmod _ _ 2 misli misliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 6 laž laž NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 polresnica polresnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 pomaga pomagati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 izogne izogniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 15 kaznovanju kaznovanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 14 iobj _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 negativni negativen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 oceni ocena NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-100 # text = Morda se počuti primoranega lagati iz strahu ali nesposobnosti predvideti posledice pogovora. 1 Morda morda PART Q _ 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 počuti počutiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 primoranega primoran ADJ Appmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 xcomp _ _ 5 lagati lagati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 strahu strah NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 nesposobnosti nesposobnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 predvideti predvideti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 11 posledice posledica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 pogovora pogovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-101 # text = Morda vi kot tarča prevare sploh nimate nič ali pa vsaj zelo malo z njegovo odločitvijo, da bo lagal. 1 Morda morda PART Q _ 7 advmod _ _ 2 vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 4 tarča tarča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 prevare prevara NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 sploh sploh PART Q _ 7 advmod _ _ 7 nimate imeti VERB Vmpr2p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 nič nič PRON Pz-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 7 obj _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 13 orphan _ _ 11 vsaj vsaj PART Q _ 13 advmod _ _ 12 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 malo malo DET Rgp PronType=Ind 7 conj _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 njegovo njegov DET Ps3fsism Case=Ins|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 odločitvijo odločitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 lagal lagati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-102 # text = Laganje je spoznaven, razumski proces. 1 Laganje laganje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 spoznaven spoznaven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 razumski razumski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-103 # text = Kot tak ni nekaj, kar se zgodi v praznem prostoru. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 zgodi zgoditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 praznem prazen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 prostoru prostor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-104 # text = Zavajati ali napačno informirati nekoga je zavestno dejanje in je vedenje, ki si ga izberemo. 1 Zavajati zavajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 2 ali ali CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 napačno napačno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 informirati informirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 1 conj _ _ 5 nekoga nekdo PRON Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 zavestno zavesten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 dejanje dejanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 vedenje vedenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 iobj _ _ 15 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 16 izberemo izbrati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-105 # text = Z njim dosežemo nek cilj, pa naj bo to osebna korist, izogibanje neprijetnim posledicam ali varovanje sebe ali nekoga drugega v situaciji, ki izgleda nepredvidljiva. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 njim on PRON Pp3nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 dosežemo doseči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 nek nek DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 cilj cilj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 8 naj naj SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 11 osebna oseben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 korist korist NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 izogibanje izogibanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 15 neprijetnim neprijeten ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 posledicam posledica NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 varovanje varovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 19 sebe se PRON Px---g Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 nmod _ _ 20 ali ali CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 nekoga nekdo PRON Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 19 conj _ _ 22 drugega drug ADJ Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 situaciji situacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 izgleda izgledati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 28 nepredvidljiva nepredvidljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 xcomp _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-106 # text = Trdim, da človek v vsakem posameznem primeru izbere laž, in da obstaja nešteto možnih okoliščin, zaradi katerih se odloči zanjo. 1 Trdim trditi VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 4 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 vsakem vsak DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 7 posameznem posamezen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 izbere izbrati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 10 laž laž NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 15 nešteto nešteto DET Rgp PronType=Ind 17 det _ _ 16 možnih možen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 okoliščin okoliščina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 katerih kateri DET Pq-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 22 obl _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 22 odloči odločiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 23 zanjo zame PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 22 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-107 # text = Vsako človeško sporazumevanje uporablja štiri zelo splošne oblike sporazumevanja. 1 Vsako vsak DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 2 človeško človeški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sporazumevanje sporazumevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 štiri štirje NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 6 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 splošne splošen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 oblike oblika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 9 sporazumevanja sporazumevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-108 # text = Sporazumevamo se z nebesednim vedenjem ali telesnim jezikom, s kvaliteto glasu, z vsebino govora in z drobnimi, bežnimi sporočilci, ki jim pravimo 'mikroznaki' ali 'mikroizrazi'. 1 Sporazumevamo sporazumevati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 nebesednim nebeseden ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vedenjem vedenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 telesnim telesen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 jezikom jezik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 kvaliteto kvaliteta NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 12 glasu glas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 vsebino vsebina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 16 govora govor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 19 drobnimi droben ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 22 amod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 bežnimi bežen ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 conj _ _ 22 sporočilci sporočilce NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 26 pravimo praviti VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 27 ' ' PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 mikroznaki mikroznak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 ali ali CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 ' ' PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 mikroizrazi mikroizraz NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 33 ' ' PUNCT Z _ 32 punct _ _ 34 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-109 # text = Zadevo dodatno zaplete moje nesprejemanje sebe kot lažnivca. 1 Zadevo zadeva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 dodatno dodatno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 zaplete zaplesti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 moje moj DET Ps1nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 nesprejemanje nesprejemanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 sebe se PRON Px---g Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 lažnivca lažnivec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-110 # text = Nekatere tipe ljudi pesti resnično slaba vest, kadar lažejo. 1 Nekatere nekateri DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 tipe tip NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 3 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 pesti pestiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 resnično resnično ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 slaba slab ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vest vest NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kadar kadar SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 lažejo lagati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-111 # text = Njihovo početje jim vzbuja naraščajoče občutke krivde. 1 Njihovo njihov DET Ps3nsnp Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 početje početje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 4 vzbuja vzbujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 naraščajoče naraščajoč ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 občutke občutek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 krivde krivda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-112 # text = Občutek krivde ali obžalovanja načeloma muči večino ljudi, ki so se odločili lagati. 1 Občutek občutek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 krivde krivda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ali ali CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 obžalovanja obžalovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 načeloma načeloma ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 muči mučiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 13 odločili odločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 14 lagati lagati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-113 # text = Občutki obžalovanja in krivde štiri načine sporazumevanja opremijo z dodatnimi znamenji, po katerih lahko prepoznamo lažnivca. 1 Občutki občutek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 obžalovanja obžalovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 krivde krivda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 štiri štirje NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 načine način NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 7 sporazumevanja sporazumevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 opremijo opremiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 dodatnimi dodaten ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 znamenji znamenje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 katerih kateri DET Pq-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 16 obl _ _ 15 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 prepoznamo prepoznati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 17 lažnivca lažnivec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-114 # text = // Ne iščite vedno enakih sprememb vedenja, temveč ali ob isti temi vedno znova nastopijo spremembe in ali se pojavijo v skupkih. 1 / / PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 / / PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 Ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 iščite iskati VERB Vmpm2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 enakih enak DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 7 det _ _ 7 sprememb sprememba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 8 vedenja vedenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 temveč temveč CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 17 mark _ _ 12 ob ob ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 isti isti DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 temi tema NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 15 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 nastopijo nastopiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 18 spremembe sprememba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 ali ali CCONJ Cc _ 22 mark _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 22 pojavijo pojaviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 skupkih skupek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-115 # text = // Recimo, da ste kadrovski direktor in da je vaše delo preverjanje kandidatov ter zaposlovanje novih uslužbencev. 1 / / PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 / / PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Recimo reči VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 ste biti VERB Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 kadrovski kadrovski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 vaše vaš DET Ps2nsnp Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 preverjanje preverjanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 15 kandidatov kandidat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 ter ter CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 zaposlovanje zaposlovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 18 novih nov ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 uslužbencev uslužbenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-116 # text = Delovno mesto, ki ga želite zapolniti, morda zahteva izkušnje, izobrazbo, naziv ali druga priporočila. 1 Delovno deloven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 6 želite želeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 7 zapolniti zapolniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 morda morda PART Q _ 10 advmod _ _ 10 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 izkušnje izkušnja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 izobrazbo izobrazba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 naziv naziv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 druga drug ADJ Mlpnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 priporočila priporočilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-117 # text = Ko se pogovarjate s prosilcem in preverjate njegovo prijavo na delovno mesto, ga vprašate, kakšno izobrazbo ima in kakšne so bile njegove izkušnje na prejšnjem delovnem mestu. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 pogovarjate pogovarjati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 prosilcem prosilec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 preverjate preverjati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 8 njegovo njegov DET Ps3fsasm Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 prijavo prijava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 delovno deloven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 14 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 iobj _ _ 15 vprašate vprašati VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 kakšno kakšen DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 18 det _ _ 18 izobrazbo izobrazba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 19 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 kakšne kakšen DET Pq-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 19 conj _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 21 cop _ _ 24 njegove njegov DET Ps3fpnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det _ _ 25 izkušnje izkušnja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 27 prejšnjem prejšnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 28 delovnem deloven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-118 # text = Kadarkoli načnete to temo, se prosilec začne izmikati ali zavlačevati z odgovori, ob tem pa morda opazite tudi pomembne spremembe v njegovi govorici telesa. 1 Kadarkoli kadarkoli ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 načnete načeti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 3 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 temo tema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 7 prosilec prosilec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 izmikati izmikati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 zavlačevati zavlačevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 conj _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 odgovori odgovor NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 ob ob ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obl _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 18 morda morda PART Q _ 19 advmod _ _ 19 opazite opaziti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 20 tudi tudi PART Q _ 22 advmod _ _ 21 pomembne pomemben ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 spremembe sprememba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 njegovi njegov DET Ps3fslsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det _ _ 25 govorici govorica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 26 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-119 # text = To bi lahko bil zgovoren skupek odzivov, ki kaže, da kandidat skriva nekaj o sebi. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 zgovoren zgovoren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 skupek skupek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 odzivov odziv NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 kandidat kandidat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 skriva skrivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 15 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 14 obj _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 sebi se PRON Px---l Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-120 # text = Morda nikoli ni dokončal študija ali pa je v prošnji precenil svoja znanja in izkušnje v prejšnji službi. 1 Morda morda PART Q _ 4 advmod _ _ 2 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dokončal dokončati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 študija študij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 prošnji prošnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 precenil preceniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 12 svoja svoj DET Px-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 znanja znanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 izkušnje izkušnja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 prejšnji prejšnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 službi služba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-121 # text = To je področje, ki ga morate podrobneje raziskati, da boste lahko ugotovili, zakaj se je prosilec odzval tako zelo drugače kot pri odgovorih na druga vprašanja. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 področje področje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 7 morate morati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 podrobneje podrobno ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 raziskati raziskati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 ugotovili ugotoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 prosilec prosilec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 odzval odzvati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 21 tako tako CCONJ Cc _ 23 cc:preconj _ _ 22 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 24 kot kot SCONJ Cs _ 26 case _ _ 25 pri pri ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 odgovorih odgovor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 na na ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 28 druga drug ADJ Mlpnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 29 amod _ _ 29 vprašanja vprašanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-122 # text = Seciranje je besedna igra, ki jo sogovornik uporabi, da bi vas zavedel z odgovorom. 1 Seciranje seciranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 besedna beseden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 igra igra NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 8 sogovornik sogovornik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 uporabi uporabiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 zavedel zavesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 odgovorom odgovor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-123 # text = Odgovor na vprašanje spretno ubesedi, tako da odgovarja na dobesedni ali izbrani pomen besed, uporabljenih v vprašanju. 1 Odgovor odgovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 spretno spretno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 ubesedi ubesediti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 tako tako CCONJ Cc _ 9 mark _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 odgovarja odgovarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 11 dobesedni dobeseden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 izbrani izbran ADJ Appmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 14 pomen pomen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 besed beseda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 uporabljenih uporabljen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 vprašanju vprašanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-124 # text = Ko sem nekoč predaval o tej temi, mi je neka študentka zaupala svoj primer s sinom. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 predaval predavati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 temi tema NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 13 iobj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 neka nek DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 študentka študentka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 zaupala zaupati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 15 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 sinom sin NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-125 # text = Ugotovila je, da je sin kadil. 1 Ugotovila ugotoviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 sin sin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 kadil kaditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-126 # text = V skrbi za njegovo zdravje je poskušala preprečiti, da bi mu kajenje prešlo v navado. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 skrbi skrb NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 njegovo njegov DET Ps3nsasm Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 zdravje zdravje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 poskušala poskušati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 preprečiti preprečiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 iobj _ _ 13 kajenje kajenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 prešlo preiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 navado navada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-127 # text = Ko je nekega dne prišel domov, mu je omenila, da mu obleka smrdi po cigaretah. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 nekega nek DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 6 domov domov ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 omenila omeniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 iobj _ _ 14 obleka obleka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 smrdi smrdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 cigaretah cigareta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-128 # text = Na ta način ga je soočila z dejstvom, da ve, da je kadil. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 soočila soočiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 dejstvom dejstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 kadil kaditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 ccomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-129 # text = Mladi mož se je na vso moč branil, da 'ni kadil cigaret'. 1 Mladi mlad ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 mož mož NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 vso ves DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 7 moč moč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 branil braniti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 kadil kaditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 14 cigaret cigareta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-130 # text = Nekaj minut sta napeto razpravljala, pri čemer je sin neprestano ponavljal, da 'ni kadil cigaret'. 1 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 napeto napeto ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 razpravljala razpravljati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 čemer kar PRON Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 obl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 sin sin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 neprestano neprestano ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 ponavljal ponavljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 kadil kaditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 18 cigaret cigareta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-131 # text = Nenadoma je njegova mati doumela, o čem govori. 1 Nenadoma nenadoma ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 mati mati NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 doumela doumeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 čem kaj PRON Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 9 obl _ _ 9 govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-132 # text = Vprašala ga je: 'Dobro, če nisi kadil cigaret, kaj si pa potem kadil? 1 Vprašala vprašati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 6 Dobro dober ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 discourse _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 če če SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 nisi biti AUX Va-r2s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 kadil kaditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 11 cigaret cigareta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 17 obj _ _ 14 si biti AUX Va-r2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 16 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 kadil kaditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 18 ? ? PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-133 # text = ' Fant je odgovoril, da so s prijatelji kadili cigare. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Fant fant NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 odgovoril odgovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 prijatelji prijatelj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 10 kadili kaditi VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 11 cigare cigara NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-134 # text = 'Ampak nismo inhalirali!' je še dodal. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Ampak ampak CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 inhalirali inhalirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 5 ! ! PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 9 dodal dodati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-135 # text = Wade, Carole, in Travis, Carol. 1 Wade Wade PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Carole Carole PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 Travis Travis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 Carol Carol PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-136 # text = Psychology, Harper& Row, New York, 1987. 1 Psychology psychology X Xf Foreign=Yes 1 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Harper Harper PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 4 & & SYM Z _ 5 cc _ _ 5 Row Row PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 New New PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 York York PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 1987 1987 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-137 # text = Spodnje perilo postaja vedno bolj pomemben del v naši garderobi. 1 Spodnje spodnji ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 perilo perilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 postaja postajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 pomemben pomemben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 naši naš DET Ps1fslp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 garderobi garderoba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-138 # text = Prikrito odkriva našo osebnost in brez dvoma se v kakovostnem, modnem in udobnem spodnjem perilu počutimo bolj samozavestno in zadovoljno. 1 Prikrito prikrito ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 odkriva odkrivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 našo naš DET Ps1fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 osebnost osebnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 6 brez brez ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 dvoma dvom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 10 kakovostnem kakovosten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 modnem moden ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 udobnem udoben ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 15 spodnjem spodnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 perilu perilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 17 počutimo počutiti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 18 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 19 advmod _ _ 19 samozavestno samozavestno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 zadovoljno zadovoljno ADV Rgp Degree=Pos 19 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-139 # text = V Sloveniji in seveda tudi pri nas je čutiti razcvet trgovine in konkurence. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 4 seveda seveda PART Q _ 8 advmod _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 conj _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 9 čutiti čutiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 10 razcvet razcvet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 trgovine trgovina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 konkurence konkurenca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-140 # text = Kako ste v KZ pripravljeni na to? 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 KZ KZ NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 pripravljeni pripravljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-141 # text = V tistem hipu pa me je presvetlilo, kje se skriva napaka v mojem sklepanju, in v hipu sem se zdramil. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tistem tisti DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 hipu hip NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 5 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 presvetlilo presvetliti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 11 skriva skrivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 csubj _ _ 12 napaka napaka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 mojem moj DET Ps1nsls Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 sklepanju sklepanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 hipu hip NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 20 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 22 zdramil zdramiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-142 # text = No, budnost je zajela samo moje misli, ne pa telesa, ki ga je še vedno oklepal tisti pretesni film otrplosti, značilen za takšne somnabulne trenutke. 1 No no PART Q _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 budnost budnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 zajela zajeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 samo samo PART Q _ 8 advmod _ _ 7 moje moj DET Ps1fpas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 misli misel NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 cc _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 10 fixed _ _ 12 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 še še PART Q _ 19 advmod _ _ 18 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 oklepal oklepati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 20 tisti tisti DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 21 pretesni pretesen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 23 otrplosti otrplost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 značilen značilen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 27 takšne takšen DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 29 det _ _ 28 somnabulne somnabulen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 trenutke trenutek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-143 # text = Opotekel sem se skozi labirint nočnega stanovanja v kuhinjo in pojedel nekaj tlačenke. 1 Opotekel opoteči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 labirint labirint NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 nočnega nočen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 stanovanja stanovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 kuhinjo kuhinja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 pojedel pojesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 12 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 13 det _ _ 13 tlačenke tlačenka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-144 # text = Hrana me ponavadi prebudi bolje kot kava. 1 Hrana hrana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 ponavadi ponavadi ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 prebudi prebuditi VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 kava kava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-145 # text = Potem sem obsedel v kuhinji ob oknu, vzel svinčnik in si začel skicirati svoj precep. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 obsedel obsesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 kuhinji kuhinja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ob ob ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 oknu okno NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 vzel vzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 10 svinčnik svinčnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 iobj _ _ 13 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 14 skicirati skicirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 16 precep precep NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-146 # text = • Vlažnost, ki nastane na površini, kamor nanašamo lepilo, zmanjšamo z raztiranjem lepila od sredine proti robovom lepljenca. 1 • • PUNCT Z _ 13 punct _ _ 2 Vlažnost vlažnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 nastane nastati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 površini površina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kamor kamor SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 nanašamo nanašati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 lepilo lepilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 zmanjšamo zmanjšati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 raztiranjem raztiranje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 lepila lepilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 od od ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 sredine sredina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 proti proti ADP Sd Case=Dat 20 case _ _ 20 robovom rob NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 21 lepljenca lepljenec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-147 # text = Čas enega obrata t0 izmerijo s pomočjo sunkov iz merilne tuljavice, ki je pritrjena na vilice sprednjega kolesa. 1 Čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 enega en NUM Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 obrata obrat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 t0 t0 X X _ 1 nmod _ _ 5 izmerijo izmeriti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 sunkov sunek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 merilne merilen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 tuljavice tuljavica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 pritrjena pritrjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 vilice vilica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 18 sprednjega sprednji ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 kolesa kolo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-148 # text = Na naperi (špici) kolesa pa je pritrjen magnet. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 naperi napera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 špici špica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 kolesa kolo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 pritrjen pritrjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 magnet magnet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-149 # text = ALEXANDER, Jane: Očistimo telo in duha: naravne metode razstrupljevanja. 1 ALEXANDER Alexander PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Jane Jane PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Očistimo očistiti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 6 telo telo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 duha duh NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 naravne naraven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 metode metoda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 appos _ _ 12 razstrupljevanja razstrupljevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-150 # text = Ljubljana: Mladinska knjiga, 2000. 1 Ljubljana Ljubljana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 Mladinska mladinski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 knjiga knjiga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-151 # text = Na robu vrta naredimo leseno ogrado. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 robu rob NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 vrta vrt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 naredimo narediti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 leseno lesen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ogrado ograda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-152 # text = Vanjo odlagamo vse gospodinjske odpadke, ki izvirajo iz žive narave, in odpadke z vrta. 1 Vanjo vame PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 2 obl _ _ 2 odlagamo odlagati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 4 gospodinjske gospodinjski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 odpadke odpadek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 izvirajo izvirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 žive živ ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 narave narava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 odpadke odpadek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 15 z z ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 vrta vrt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-153 # text = Drobnoživke vse odpadke predelajo v zelo hranljivo gnojilo. 1 Drobnoživke drobnoživka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 3 odpadke odpadek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 4 predelajo predelati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 6 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 hranljivo hranljiv ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 gnojilo gnojilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-154 # text = V dobrem letu je kompost pripravljen za uporabo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 dobrem dober ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 kompost kompost NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 pripravljen pripravljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 uporabo uporaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-155 # text = V Sloveniji deluje 1292 prostovoljnih gasilskih društev. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 1292 1292 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 5 prostovoljnih prostovoljen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 6 gasilskih gasilski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 društev društvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-156 # text = Vsako društvo ima gasilsko enoto. 1 Vsako vsak DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 društvo društvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 gasilsko gasilski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 enoto enota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-157 # text = Gasilci v enotah so usposobljeni in opremljeni za gašenje ter reševanje ob požarih in drugih nesrečah. 1 Gasilci gasilec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 enotah enota NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 usposobljeni usposobljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 opremljeni opremljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 gašenje gašenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ter ter CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 reševanje reševanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ob ob ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 požarih požar NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 drugih drug ADJ Mlpfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 nesrečah nesreča NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-158 # text = Gasilci so povezani v Gasilski zvezi Slovenije. 1 Gasilci gasilec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 povezani povezan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 Gasilski gasilski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-159 # text = Določbe o minimalni plači veljajo za vse delodajalce, ki zaposlujejo delavce v Republiki Sloveniji. 1 Določbe določba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 minimalni minimalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 plači plača NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 veljajo veljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 8 delodajalce delodajalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 zaposlujejo zaposlovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 delavce delavec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Republiki republika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-160 # text = Ne, vendar mislim, da je žalostno, da smo se uvrstili med tista plemena, ki jih morajo ločevati modre čelade. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 vendar vendar CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 žalostno žalosten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 ccomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 13 uvrstili uvrstiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 csubj _ _ 14 med med ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 tista tisti DET Pd-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 16 det _ _ 16 plemena pleme NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 20 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 21 ločevati ločevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 modre moder ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 čelade čelada NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-161 # text = Milijon in sedemsto tisoč ljudi je umrlo v drugi svetovni vojni, da bi nas sedaj ločevali tujci. 1 Milijon milijon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 3 sedemsto sedemsto NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 tisoč tisoč NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 flat _ _ 5 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 umrlo umreti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 svetovni svetoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obj _ _ 16 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 ločevali ločevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 18 tujci tujec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-162 # text = To je popoln poraz nekega koncepta, popoln poraz vseh nas. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 popoln popoln ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 poraz poraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 nekega nek DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 koncepta koncept NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 popoln popoln ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 poraz poraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 10 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 11 det _ _ 11 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-163 # text = Modre čelade so naša kapitulacija. 1 Modre moder ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 čelade čelada NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 kapitulacija kapitulacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-164 # text = < Flash> Gorenje d. d., razstavni prostor: razstava slik akademskega slikarja Tomaža Gorjupa, do 29. 11. 1 < < SYM Z _ 2 dep _ _ 2 Flash Flash PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 3 > > SYM Z _ 2 dep _ _ 4 Gorenje gorenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 5 d. d. X Y Abbr=Yes 4 nmod _ _ 6 d. d. X Y Abbr=Yes 5 fixed _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 razstavni razstaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 prostor prostor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 10 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 razstava razstava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 12 slik slika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 akademskega akademski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 slikarja slikar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 Tomaža Tomaž PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Gorjupa Gorjup PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 29. 29. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 orphan _ _ 20 11. 11. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 19 flat _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-165 # text = Strokovnjaki OECD napovedujejo, da bodo ZDA letos dosegle kar 4,9-odstotno gospodarsko rast, ki bo prihodnje leto zaradi povišanja najpomembnejših obrestnih mer upadla na 3 odstotke. 1 Strokovnjaki strokovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 OECD OECD PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 napovedujejo napovedovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 ZDA ZDA PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 dosegle doseči VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 10 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 4,9 4,9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 odstotno odstoten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 gospodarsko gospodarski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 rast rast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 18 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 19 prihodnje prihodnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 21 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 povišanja povišanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 23 najpomembnejših pomemben ADJ Agsfpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 24 obrestnih obresten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 mer mera NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 upadla upasti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 27 na na ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 28 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 odstotke odstotek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-166 # text = »To je pozitivno, kajti v nasprotnem primeru bi se najmočnejše svetovno gospodarstvo pregrelo, kar bi povzročilo rast inflacije, finančno nestabilnost in morda celo recesijo,« meni Ignazio Visco, glavni makroekonomist OECD. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 pozitivno pozitiven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 ccomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 6 kajti kajti CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 nasprotnem nasproten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 12 najmočnejše močen ADJ Agsnsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 13 svetovno svetoven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 pregrelo pregreti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 povzročilo povzročiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 20 rast rast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 inflacije inflacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 finančno finančen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 nestabilnost nestabilnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 26 morda morda PART Q _ 28 advmod _ _ 27 celo celo PART Q _ 28 advmod _ _ 28 recesijo recesija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 30 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 31 meni meniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 32 Ignazio Ignazio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 33 Visco Visco PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 flat:name _ _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 glavni glaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 makroekonomist makroekonomist NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 appos _ _ 37 OECD OECD PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 31 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-167 # text = Leta 2004 bo slovenski kmetijski proračun presegel 65 milijard tolarjev (za 10 odstotkov več kot leta 2003) in pri tem temelji na pričakovanem sofinanciranju EU, za katero se Slovenija zavzema v pogajanjih. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 2 2004 2004 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 kmetijski kmetijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 proračun proračun NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 presegel preseči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 65 65 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 milijard milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 več več DET Rgc PronType=Ind 7 advmod _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 17 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 pri pri ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 obl _ _ 23 temelji temeljiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 pričakovanem pričakovan ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 26 amod _ _ 26 sofinanciranju sofinanciranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 27 EU EU PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 katero kateri DET Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 33 obl _ _ 31 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 33 expl _ _ 32 Slovenija Slovenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 33 zavzema zavzemati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl _ _ 34 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 pogajanjih pogajanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 33 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-168 # text = »To je izjemno dobro za državo, ki lahko samo tako po vsiljenem prehodnem obdobju, ki bo po naši oceni končano po letu 2006, omogoči, da bo po letu 2007 neto prejemnica in ne plačnica,« je povedal But. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 izjemno izjemno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 dobro dober ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 43 ccomp _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 državo država NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 11 samo samo PART Q _ 12 advmod _ _ 12 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 14 vsiljenem vsiljen ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 15 prehodnem prehoden ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 19 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 20 po po ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 naši naš DET Ps1fslp Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 oceni ocena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 23 končano končan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 24 po po ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 26 2006 2006 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 28 omogoči omogočiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 31 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 32 po po ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 36 obl _ _ 34 2007 2007 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 33 nummod _ _ 35 neto neto ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 prejemnica prejemnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 ccomp _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 38 ne ne PART Q Polarity=Neg 39 advmod _ _ 39 plačnica plačnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 40 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 41 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 42 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 43 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 43 root _ _ 44 But But PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 nsubj _ _ 45 . . PUNCT Z _ 43 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-169 # text = Tudi novi izračun proračunskih posledic širitve, ki ga je konec septembra izdelala Danska in pri tem upoštevala metodologijo evropske komisije, ni sprožil splošnega odobravanja. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 izračun izračun NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 4 proračunskih proračunski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 posledic posledica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 širitve širitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 konec konec ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 septembra september NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 izdelala izdelati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 14 Danska Danska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 pri pri ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl _ _ 18 upoštevala upoštevati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 19 metodologijo metodologija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 evropske evropski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 23 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 sprožil sprožiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 root _ _ 25 splošnega splošen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 odobravanja odobravanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-170 # text = Povečanju sredstev iz strukturnih skladov in kohezijskega sklada za štiri odstotke - to bi zmanjšalo kompenzacijska plačila novinkam, ki bodo imele primanjkljaj v poslovanju z Unijo že v obdobju privajanja - še vedno nasprotujejo štiri prejemnice solidarnostne pomoči (Španija, Portugalska, Grčija in Irska). 1 Povečanju povečanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 35 obj _ _ 2 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 strukturnih strukturen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 skladov sklad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 kohezijskega kohezijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sklada sklad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 štiri štirje NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 odstotke odstotek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 12 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 zmanjšalo zmanjšati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 35 parataxis _ _ 16 kompenzacijska kompenzacijski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 plačila plačilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj _ _ 18 novinkam novinka NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 imele imeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 acl _ _ 23 primanjkljaj primanjkljaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 poslovanju poslovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 z z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 Unijo unija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 že že PART Q _ 30 advmod _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 31 privajanja privajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 33 še še PART Q _ 35 advmod _ _ 34 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 nasprotujejo nasprotovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 root _ _ 36 štiri štirje NUM Mlcfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 37 nummod _ _ 37 prejemnice prejemnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 35 nsubj _ _ 38 solidarnostne solidarnosten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 pomoči pomoč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 ( ( PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 Španija Španija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 appos _ _ 42 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 Portugalska Portugalska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 44 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 Grčija Grčija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 46 in in CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 47 Irska Irska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 48 ) ) PUNCT Z _ 41 punct _ _ 49 . . PUNCT Z _ 35 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-171 # text = S svojo odločitvijo želi Franc Košir po lastnih besedah prispevati k bolj ustvarjalni in strokovni delovni klimi, ki je nujna tako za delo zavoda kot tudi za nadaljnjo kakovostno rast in razvoj zdravstvenega varstva in zdravstvenega zavarovanja. 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det _ _ 3 odločitvijo odločitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 5 Franc Franc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 Košir Košir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 lastnih lasten ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 besedah beseda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 10 prispevati prispevati VERB Vmbn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 11 k k ADP Sd Case=Dat 17 case _ _ 12 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 ustvarjalni ustvarjalen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 strokovni strokoven ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 delovni deloven ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 klimi klima NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 nujna nujen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 acl _ _ 22 tako tako CCONJ Cc _ 24 cc:preconj _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 25 zavoda zavod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 kot kot SCONJ Cs _ 31 cc _ _ 27 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 29 nadaljnjo nadaljnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 30 kakovostno kakovosten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 rast rast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 32 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 33 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 34 zdravstvenega zdravstven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 amod _ _ 35 varstva varstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 37 zdravstvenega zdravstven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 38 amod _ _ 38 zavarovanja zavarovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 35 conj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-172 # text = In kdo bo tisti, ki se bo moral v prihodnje spopadati s »pritiski, prisiljenimi odločitvami, kadrovskimi interesi in kratkoročnimi cilji«? 1 In in CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 2 root _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 tisti tisti DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 prihodnje prihodnje ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 spopadati spopadati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 » » PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 pritiski pritisk NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 prisiljenimi prisiljen ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 odločitvami odločitev NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 kadrovskimi kadrovski ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 interesi interes NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 kratkoročnimi kratkoročen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 cilji cilj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 25 « « PUNCT Z _ 15 punct _ _ 26 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-173 # text = Kandidata sta dva, Borut Miklavčič, ki se je v zdravstvu preizkusil že pred leti, ter Emil Židan. 1 Kandidata kandidat NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 2 nsubj _ _ 2 sta biti VERB Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 2 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Borut Borut PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 Miklavčič Miklavčič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 zdravstvu zdravstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 13 preizkusil preizkusiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 14 že že PART Q _ 16 advmod _ _ 15 pred pred ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 ter ter CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 Emil Emil PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 20 Židan Židan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-174 # text = Po oceni razpisne komisije sta obe vlogi popolni. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 oceni ocena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 razpisne razpisen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 obe oba DET Pg-fdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 7 det _ _ 7 vlogi vloga NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 8 nsubj _ _ 8 popolni popoln ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-175 # text = To pomeni, da ju bo upravni odbor zavoda obravnaval na prvi naslednji seji (23. oktobra), ko bo prisluhnil tudi pripravljenima programoma obeh kandidatov. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 ju on PRON Pp3mda--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 upravni upraven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 odbor odbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 zavoda zavod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 obravnaval obravnavati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 12 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 14 amod _ _ 13 naslednji naslednji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 seji seja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 23. 23. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 17 nummod _ _ 17 oktobra oktober NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 ko ko SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 prisluhnil prisluhniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 23 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 24 pripravljenima pripravljen ADJ Appmdd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 25 amod _ _ 25 programoma program NOUN Ncmdd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual 22 obj _ _ 26 obeh oba DET Pg-mdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 27 det _ _ 27 kandidatov kandidat NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-176 # text = Upravni odbor nato odloča o tem, katera vloga je primernejša, svoj predlog potem pošlje v presojo skupščini ZZZS, dokončno pa o kandidaturi glasuje še državni zbor. 1 Upravni upraven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 odbor odbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 odloča odločati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 katera kateri DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 9 det _ _ 9 vloga vloga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 primernejša primeren ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 6 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 predlog predlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 15 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 pošlje poslati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 presojo presoja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 skupščini skupščina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 ZZZS ZZZS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 dokončno dokončno ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 24 o o ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 kandidaturi kandidatura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 26 glasuje glasovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 27 še še PART Q _ 29 advmod _ _ 28 državni državen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 zbor zbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-177 # text = Zakaj ne uvedete sistema vinjet ali podobnega sistema, ki ne bi imel oderuških efektov do uporabnikov, ki s (m) o vsakodnevno na cesti? 1 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 uvedete uvesti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 vinjet vinjeta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 podobnega podoben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 14 oderuških oderuški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 efektov efekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 uporabnikov uporabnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 s s NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 acl _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 dep _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 o o NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 dep _ _ 25 vsakodnevno vsakodnevno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 cesti cesta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 28 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-178 # text = Nekaj drugih se nad gradnjo mestne dvorane navdušuje le v povezavi s trgovskim središčem, kar je za Ptuj manj zanimivo in zlasti manj sprejemljivo, saj se je mesto v zadnjem desetletju dobesedno obdalo s trgovskimi središči in tako uničilo trgovsko življenje v starem mestnem jedru in zadušilo vse manjše trgovce. 1 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 2 advmod _ _ 2 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 4 nad nad ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 gradnjo gradnja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 6 mestne mesten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 dvorane dvorana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 navdušuje navduševati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 9 le le PART Q _ 11 advmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 povezavi povezava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 trgovskim trgovski ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 središčem središče NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 Ptuj Ptuj PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 20 manj manj DET Rgc PronType=Ind 21 advmod _ _ 21 zanimivo zanimiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 parataxis _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 23 zlasti zlasti PART Q _ 25 advmod _ _ 24 manj manj DET Rgc PronType=Ind 25 advmod _ _ 25 sprejemljivo sprejemljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 27 saj saj CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 35 obj _ _ 29 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 30 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 35 nsubj _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 32 zadnjem zadnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod _ _ 33 desetletju desetletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obl _ _ 34 dobesedno dobesedno ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 obdalo obdati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 21 conj _ _ 36 s z ADP Si Case=Ins 38 case _ _ 37 trgovskimi trgovski ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 38 amod _ _ 38 središči središče NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 35 obl _ _ 39 in in CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 40 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 41 uničilo uničiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 35 conj _ _ 42 trgovsko trgovski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 43 amod _ _ 43 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 41 obj _ _ 44 v v ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 45 starem star ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 47 amod _ _ 46 mestnem mesten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 47 amod _ _ 47 jedru jedro NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 43 nmod _ _ 48 in in CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 49 zadušilo zadušiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 35 conj _ _ 50 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 52 det _ _ 51 manjše majhen ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 52 amod _ _ 52 trgovce trgovec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 49 obj _ _ 53 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-179 # text = Poslanstvo tedna vseživljenjskega učenja je ozaveščanje javnosti za izobraževanje v vseh starostnih obdobjih, seznanjanje ljudi z različnimi možnostmi za učenje ter prebujanje radovednosti in novih potreb za učenje. 1 Poslanstvo poslanstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 tedna teden NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 vseživljenjskega vseživljenjski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 učenja učenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 ozaveščanje ozaveščanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 javnosti javnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 izobraževanje izobraževanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 11 vseh ves DET Pg-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 13 det _ _ 12 starostnih starosten ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 obdobjih obdobje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 seznanjanje seznanjanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 16 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 18 različnimi različen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 možnostmi možnost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 učenje učenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ter ter CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 prebujanje prebujanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 24 radovednosti radovednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 novih nov ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 potreb potreba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 učenje učenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-180 # text = Kostanj je dobil ime po mestu Kastanis v Tesaliji, v naše kraje pa so ga prinesli Rimljani. 1 Kostanj kostanj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 Kastanis Kastanis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Tesaliji Tesalija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 naše naš DET Ps1mpap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 kraje kraj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 17 prinesli prinesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 18 Rimljani Rimljan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-181 # text = Užiten je kuhan ali pečen, še najboljši pa je takrat, ko ga jemo v pravi družbi. 1 Užiten užiten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 kuhan kuhan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 4 ali ali CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 pečen pečen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 8 najboljši dober ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 11 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 ko ko SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 14 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 15 jemo jesti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 pravi pravi ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 družbi družba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-182 # text = Oboje, kostanj in dobra družba, se obetata v naslednjih nekaj tednih vsem, ki se boste udeležili katerega izmed številnih kostanjevih piknikov, ki jih širom po Sloveniji prirejajo planinska, turistična ali druga društva. 1 Oboje oboj DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 kostanj kostanj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 dobra dober ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 obetata obetati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 11 naslednjih naslednji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 12 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 13 det _ _ 13 tednih teden NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 vsem ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 18 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 udeležili udeležiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 acl _ _ 20 katerega kateri DET Pq-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 19 obl _ _ 21 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 22 številnih številen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 23 kostanjevih kostanjev ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 24 amod _ _ 24 piknikov piknik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 27 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 31 obj _ _ 28 širom širom ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 29 po po ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 31 prirejajo prirejati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 32 planinska planinski ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 37 amod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 turistična turističen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 32 conj _ _ 35 ali ali CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 druga drug ADJ Mlpnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 32 conj _ _ 37 društva društvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 31 nsubj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-183 # text = Isto velja tudi za Gazvodo, ki je odlično razporedil moči in stopnjeval tempo. 1 Isto isti DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 Gazvodo Gazvoda PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 odlično odlično ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 razporedil razporediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 moči moč NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 stopnjeval stopnjevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 14 tempo tempo NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-184 # text = Na polovici proge je bil 11. (Zrimšek 17. s pet sekund slabšim časom), v tretji četrtini 8. (Zrimšek 20./+ 20 sek.), na koncu pa je za kolajno zaostal za manj kot 19 sekund. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 polovici polovica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 proge proga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 11. 11. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 root _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 Zrimšek Zrimšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 17. 17. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 parataxis _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 11 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 sekund sekunda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 slabšim slab ADJ Agcmsi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 časom čas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 tretji tretji ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 19 amod _ _ 19 četrtini četrtina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 20 8. 8. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 parataxis _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 Zrimšek Zrimšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 20 parataxis _ _ 24 / / PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 + + SYM Z _ 26 dep _ _ 26 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 sek. sek. X Y Abbr=Yes 23 appos _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 29 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 32 pa pa CCONJ Cc _ 36 advmod _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 34 za za ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 35 kolajno kolajna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 36 zaostal zaostati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 37 za za ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 38 manj manj DET Rgc PronType=Ind 40 advmod _ _ 39 kot kot SCONJ Cs _ 38 fixed _ _ 40 19 19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 41 nummod _ _ 41 sekund sekunda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ _ 42 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-185 # text = »Deveto mesto mi zares veliko pomeni, saj je dokaz, da napredujem. 1 » » PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Deveto deveti ADJ Mlonsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 5 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 7 advmod _ _ 7 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 saj saj CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 dokaz dokaz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 napredujem napredovati VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-186 # text = Za menoj je letos ogromno specialnega treninga za kronometer, veliko pa sem delal tudi v vožnji navkreber. 1 Za za ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 menoj jaz PRON Pp1-si Case=Ins|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 ogromno ogromno DET Rgp PronType=Ind 7 det _ _ 6 specialnega specialen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 treninga trening NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 kronometer kronometer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 14 advmod _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 13 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 delal delati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 vožnji vožnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 navkreber navkreber ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-187 # text = Na EP mi je manjkalo svežine, ki sem jo na SP ohranil, kar je bilo odločilno,« je komentiral odličen nastop mladi kolesar iz Pečk pri Slovenski Bistrici. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 EP EP NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 manjkalo manjkati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 svežine svežina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 SP SP NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 13 ohranil ohraniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 18 odločilno odločilen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 parataxis _ _ 19 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 20 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 komentiral komentirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 23 odličen odličen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 nastop nastop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 mladi mlad ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 kolesar kolesar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 27 iz iz ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 Pečk Pečke PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 pri pri ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 Slovenski slovenski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 Bistrici Bistrica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-188 # text = Pred dnevi so opazili, da je neznanec, ki je enkrat od aprila letos vlomil v počitniško hišico pri Brezovi Rebri, ukradel nagačeno glavo divjega prašiča. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 dnevi dan NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 opazili opaziti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 8 neznanec neznanec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 12 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 aprila april NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 15 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 16 vlomil vlomiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 počitniško počitniški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 hišico hišica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 pri pri ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 Brezovi brezov ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 22 amod _ _ 22 Rebri Reber PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 24 ukradel ukrasti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 25 nagačeno nagačen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 26 amod _ _ 26 glavo glava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 divjega divji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 prašiča prašič NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-189 # text = Lastnik iz Ljubljane ima za približno 300 tisoč tolarjev škode. 1 Lastnik lastnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 Ljubljane Ljubljana PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 6 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 300 300 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 8 tisoč tisoč NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 flat _ _ 9 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 škode škoda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-190 # text = Ta proces, imenovan apoptoza ali programirana celična smrt, je bistveni del zdravega življenja. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 imenovan imenovan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 5 apoptoza apoptoza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 programirana programiran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 8 celična celičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 smrt smrt NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 bistveni bistven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 root _ _ 14 zdravega zdrav ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-191 # text = Kadar pride v tem procesu do motnje, izbruhne smrtna bolezen. 1 Kadar kadar SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 procesu proces NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 motnje motnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 9 izbruhne izbruhniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 10 smrtna smrten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 bolezen bolezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-192 # text = Tak primer je rak, ki ga v približno polovici vseh diagnosticiranih primerov pripisujejo smrtnonosnemu genu, imenovanemu supresor tumorjev p53. 1 Tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 rak rak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 polovici polovica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 11 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 13 det _ _ 12 diagnosticiranih diagnosticiran ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 primerov primer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 pripisujejo pripisovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 15 smrtnonosnemu smrtnonosen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 genu gen NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 iobj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 imenovanemu imenovan ADJ Appmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 19 supresor supresor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 20 tumorjev tumor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 p53 p53 X X _ 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-193 # text = Če nastane kaka motnja na samem p53, ta pusti celici, da se še naprej deli, četudi ima njena DNK mutacije. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 nastane nastati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 3 kaka kak DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 4 det _ _ 4 motnja motnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 samem sam ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 p53 p53 X X _ 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 9 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 10 pusti pustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 celici celica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 iobj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 15 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 16 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 deli deliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 četudi četudi SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 21 njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 DNK DNK NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 mutacije mutacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-194 # text = Te lahko pripeljejo do drugih mutacij in motenj v celičnem ustroju. 1 Te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 pripeljejo pripeljati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 drugih drug ADJ Mlpfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 mutacij mutacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 motenj motnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 celičnem celičen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ustroju ustroj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-195 # text = Celica se nenadzorovano množi in sčasoma nastane tumor. 1 Celica celica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 nenadzorovano nenadzorovano ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 množi množiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 sčasoma sčasoma ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 nastane nastati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 tumor tumor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-196 # text = V nekaterih družinah je več članov z okvarjeno p53 in nosilec te različice gena je v nevarnosti, da zboli za rakom. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nekaterih nekateri DET Pi-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 družinah družina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 več več DET Rgc PronType=Ind 6 det _ _ 6 članov član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 okvarjeno okvarjen ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 p53 p53 X X _ 6 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 11 nosilec nosilec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 različice različica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 gena gen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 nevarnosti nevarnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 zboli zboleti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 21 za za ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 rakom rak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-197 # text = V drugih primerih pa p53 načne zunanji dejavnik, na primer virus. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugih drug ADJ Mlpmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 primerih primer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 5 p53 p53 X X _ 6 obj _ _ 6 načne načeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 zunanji zunanji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 dejavnik dejavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 cc _ _ 11 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 virus virus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-198 # text = Rak je primer, ko apoptoza ne deluje, in odmre premalo celic. 1 Rak rak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 apoptoza apoptoza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 odmre odmreti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 12 premalo premalo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 celic celica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-199 # text = Košarkarji Krke so v enem tednu doživeli dva poraza - Najboljši Matjaž Bajc 1 Košarkarji košarkar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 Krke Krka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 tednu teden NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 doživeli doživeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 poraza poraz NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 7 obj _ _ 10 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 Najboljši dober ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Matjaž Matjaž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 13 Bajc Bajc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-200 # text = 'Kaj naj rečem. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 3 naj naj PART Q _ 4 advmod _ _ 4 rečem reči VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-201 # text = Žreb nam ni bil naklonjen, saj smo imeli za nasprotnika eno najboljših evropskih ekip, rokometaše Zagreba. 1 Žreb žreb NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 naklonjen naklonjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 saj saj CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 nasprotnika nasprotnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ _ 12 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 13 najboljših dober ADJ Agsfpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 14 evropskih evropski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 ekip ekipa NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 rokometaše rokometaš NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 appos _ _ 18 Zagreba Zagreb PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-202 # text = Na obeh tekmah smo dobro igrali, poskusili vse, a žal smo bili prekratki za en gol in smo se morali posloviti od tekmovanja'. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 obeh oba DET Pg-fdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 3 det _ _ 3 tekmah tekma NOUN Ncfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 6 obl _ _ 4 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 igrali igrati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 poskusili poskusiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 9 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 a a CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 žal žal ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 cop _ _ 15 prekratki prekratek ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 gol gol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 22 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 conj _ _ 23 posloviti posloviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 od od ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 tekmovanja tekmovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-203 # text = Srečko Mihelič, vodja vzdrževanja pri Elektru Kočevje, ki deluje na območju zahodne Dolenjske in dela Suhe krajine, pa nam je v torek dopoldne povedal, da je padajoče drevje začelo prekinjati električne žice v ponedeljek okoli 5. ure zjutraj. 1 Srečko Srečko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 2 Mihelič Mihelič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 vzdrževanja vzdrževanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Elektru Elektro PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Kočevje Kočevje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 zahodne zahoden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 Dolenjske Dolenjska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 dela del NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 Suhe suh ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 krajine krajina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 27 advmod _ _ 22 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 27 iobj _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 24 v v ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 torek torek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 26 dopoldne dopoldne ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 27 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 root _ _ 28 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 da da SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 31 padajoče padajoč ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 32 amod _ _ 32 drevje drevje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 33 nsubj _ _ 33 začelo začeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 27 ccomp _ _ 34 prekinjati prekinjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 35 električne električen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 žice žica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 34 obj _ _ 37 v v ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 ponedeljek ponedeljek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 39 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 41 case _ _ 40 5. 5. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 41 nummod _ _ 41 ure ura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 42 zjutraj zjutraj ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 43 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-204 # text = Najhuje je bilo na območju Velikih Lašč, kjer niso mogli dodatno vključevati RTP, saj RTP v Ribnici, ki bi pokrival to območje, še vedno ni zgrajen. 1 Najhuje hudo ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Velikih velik ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 Lašč Lašče PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kjer kjer SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 mogli moči VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 12 dodatno dodatno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 vključevati vključevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 RTP RTP NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 saj saj CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 17 RTP RTP NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Ribnici Ribnica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 pokrival pokrivati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 24 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 25 območje območje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 27 še še PART Q _ 30 advmod _ _ 28 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 29 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 30 zgrajen zgrajen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-205 # text = Ekipe Elektra so še vedno na terenu in je bilo ponoči zunaj napetosti še 6 trafo postaj na tem območju, dodatno pa je ponoči prišlo do izpada še na 10 postajah na območju Suhe krajine in na 10 na območju od Kočevske Reke do Pirč oz. Broda na Kolpi. 1 Ekipe ekipa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 Elektra Elektro PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 še še PART Q _ 3 advmod _ _ 5 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 terenu teren NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 11 ponoči ponoči ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 zunaj zunaj ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 napetosti napetost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 15 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 16 trafo trafo ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 postaj postaja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 dodatno dodatno ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 ponoči ponoči ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 27 do do ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 izpada izpad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 še še PART Q _ 32 advmod _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 nummod _ _ 32 postajah postaja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 na na ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 Suhe suh ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 krajine krajina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 38 na na ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 32 conj _ _ 40 na na ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 od od ADP Sg Case=Gen 44 case _ _ 43 Kočevske kočevski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 44 Reke Reka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 45 do do ADP Sg Case=Gen 46 case _ _ 46 Pirč Pirče PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 47 oz. oz. X Y Abbr=Yes 48 cc _ _ 48 Broda Brod PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 conj _ _ 49 na na ADP Sl Case=Loc 50 case _ _ 50 Kolpi Kolpa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-206 # text = Elektrike je zmanjkalo za kakšno uro. 1 Elektrike elektrika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zmanjkalo zmanjkati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 kakšno kakšen DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 6 det _ _ 6 uro ura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-207 # text = 'Do tako hudih in dolgotrajnih izpadov elektrike pa ne bo prihajalo več, ko bo širša skupnost kaj primaknila za nakup in montažo polizoliranih vodnikov,' pravi Srečko Mihelič. 1 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 2 Do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 hudih hud ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 dolgotrajnih dolgotrajen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 izpadov izpad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 8 elektrike elektrika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 prihajalo prihajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 29 ccomp _ _ 13 več več PART Q _ 12 advmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 ko ko SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 16 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 širša širok ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 skupnost skupnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 20 obj _ _ 20 primaknila primakniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 nakup nakup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 montažo montaža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 polizoliranih polizoliran ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 amod _ _ 26 vodnikov vodnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 29 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 30 Srečko Srečko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 Mihelič Mihelič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat:name _ _ 32 . . PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-208 # text = 'Občinsko glasilo bo financirano iz proračuna. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Občinsko občinski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 glasilo glasilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 financirano financiran ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-209 # text = Glede na to, da na področju občine že obstaja lokalni časopis, ki ni financiran iz občinskih sredstev, to pomeni, da kot podjetniki in državljani z obveznim plačevanjem davkov omogočamo občini, da omejuje gospodarsko dejavnost na enakem področju, kot ga opravlja sama na svoj račun,' pravita Hafnarjeva v zagovor trditve, da je z namero občine, da ustanovi občinsko glasilo, ki bi zaradi brezplačnosti za občane resno ogrozilo tržno privlačnost Novih novic za kupce in oglaševalce, ogrožena tudi svobodna gospodarska pobuda. 1 Glede glede ADV Rgp Degree=Pos 3 case _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 1 fixed _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 8 občine občina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 10 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 11 lokalni lokalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 časopis časopis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 financiran financiran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 občinskih občinski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 19 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 21 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 22 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 ccomp _ _ 23 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 25 kot kot SCONJ Cs _ 26 case _ _ 26 podjetniki podjetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 državljani državljan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 z z ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 30 obveznim obvezen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 plačevanjem plačevanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 33 obl _ _ 32 davkov davek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 33 omogočamo omogočati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 ccomp _ _ 34 občini občina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 33 iobj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 36 da da SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 37 omejuje omejevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 ccomp _ _ 38 gospodarsko gospodarski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 dejavnost dejavnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 40 na na ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 41 enakem enak DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 42 det _ _ 42 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 39 nmod _ _ 43 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 44 kot kot SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 45 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 46 obj _ _ 46 opravlja opravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 advcl _ _ 47 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 48 na na ADP Sa Case=Acc 50 case _ _ 49 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 50 det _ _ 50 račun račun NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 51 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 52 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 53 pravita praviti VERB Vmbr3d Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 root _ _ 54 Hafnarjeva Hafnarjev ADJ Aspmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|Poss=Yes 53 nsubj _ _ 55 v v ADP Sa Case=Acc 56 case _ _ 56 zagovor zagovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 57 trditve trditev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 58 , , PUNCT Z _ 87 punct _ _ 59 da da SCONJ Cs _ 87 mark _ _ 60 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 87 cop _ _ 61 z z ADP Si Case=Ins 62 case _ _ 62 namero namera NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 87 obl _ _ 63 občine občina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod _ _ 64 , , PUNCT Z _ 66 punct _ _ 65 da da SCONJ Cs _ 66 mark _ _ 66 ustanovi ustanoviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 62 acl _ _ 67 občinsko občinski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 68 amod _ _ 68 glasilo glasilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 66 obj _ _ 69 , , PUNCT Z _ 77 punct _ _ 70 ki ki SCONJ Cs _ 77 mark _ _ 71 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 77 aux _ _ 72 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 73 case _ _ 73 brezplačnosti brezplačnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 77 obl _ _ 74 za za ADP Sa Case=Acc 75 case _ _ 75 občane občan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 73 nmod _ _ 76 resno resno ADV Rgp Degree=Pos 77 advmod _ _ 77 ogrozilo ogroziti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 68 acl _ _ 78 tržno tržen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 79 amod _ _ 79 privlačnost privlačnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 77 obj _ _ 80 Novih nov ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 81 amod _ _ 81 novic novica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 79 nmod _ _ 82 za za ADP Sa Case=Acc 83 case _ _ 83 kupce kupec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 79 nmod _ _ 84 in in CCONJ Cc _ 85 cc _ _ 85 oglaševalce oglaševalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 83 conj _ _ 86 , , PUNCT Z _ 77 punct _ _ 87 ogrožena ogrožen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 57 acl _ _ 88 tudi tudi PART Q _ 91 advmod _ _ 89 svobodna svoboden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 91 amod _ _ 90 gospodarska gospodarski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 91 amod _ _ 91 pobuda pobuda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 87 nsubj _ _ 92 . . PUNCT Z _ 53 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-210 # text = Martin je najbolj ponosen na staro uro v kuhinji, ki še vedno kaže točen čas, čeprav ima po pripovedovanju njegovih prednikov zagotovo več kot sto let. 1 Martin Martin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 4 ponosen ponosen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 staro star ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 uro ura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 kuhinji kuhinja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 13 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 15 točen točen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 20 po po ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 pripovedovanju pripovedovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 22 njegovih njegov DET Ps3mpgsm Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 23 prednikov prednik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 zagotovo zagotovo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 25 več več DET Rgc PronType=Ind 27 advmod _ _ 26 kot kot SCONJ Cs _ 25 fixed _ _ 27 sto sto NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-211 # text = Prav umetelno je izrezljana, navija pa jo enkrat na teden, ob nedeljah, in tega opravila ne prepusti nikomur. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 umetelno umetelno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 izrezljana izrezljan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 navija navijati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 8 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 9 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ob ob ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 nedeljah nedelja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 appos _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 opravila opravilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 prepusti prepustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 21 nikomur nihče PRON Pz-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 20 iobj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-212 # text = Tudi omara v jedilnici je prišla k hiši pred več kot sto leti, ko se je Martinova stara mama iz Bojanje vasi poročila v Drašiče. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 omara omara NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 jedilnici jedilnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 k k ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 8 hiši hiša NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 pred pred ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 10 več več DET Rgc PronType=Ind 12 advmod _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 sto sto NUM Mlc-pi Case=Ins|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 15 ko ko SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 18 Martinova Martinov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 20 amod _ _ 19 stara star ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 mama mama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 21 iz iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 Bojanje Bojanji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 vasi vas NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 poročila poročiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 Drašiče Drašiči PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-213 # text = 'Samo domnevam lahko, koliko je stara. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Samo samo PART Q _ 3 advmod _ _ 3 domnevam domnevati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 koliko koliko DET Rgp PronType=Int 8 advmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 stara star ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-214 # text = Moj oče je bil rojen pred 105 leti, a ni bil najmlajši otrok. 1 Moj moj DET Ps1msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 rojen rojen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 pred pred ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 105 105 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 a a CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 13 najmlajši mlad ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-215 # text = Torej ima omara krepko čez sto let. 1 Torej torej CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 omara omara NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 krepko krepko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 čez čez ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 sto sto NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-216 # text = Stara mama je imela dobro doto. 1 Stara star ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 mama mama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 dobro dober ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 doto dota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-217 # text = Tako še vedno uporabljamo njene skrinje, v katerih imamo zrnje, v kofancih pa hranimo platno,' pripoveduje Kostelec. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 3 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 uporabljamo uporabljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 njene njen DET Ps3fpasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 skrinje skrinja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 10 obl _ _ 10 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 zrnje zrnje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 kofancih kofanec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 16 hranimo hraniti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 17 platno platno NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 20 pripoveduje pripovedovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 21 Kostelec Kostelec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-218 # text = Stari likalnik na oglje se mu ne zdi nič kaj posebnega, opozori pa na kamen, s katerim so nekdaj 'likali' oblačila iz domačega platna. 1 Stari star ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 likalnik likalnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 oglje oglje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 nič nič ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 8 xcomp _ _ 11 posebnega poseben ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 opozori opozoriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 kamen kamen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 23 obl _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 21 nekdaj nekdaj ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 likali likati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 acl _ _ 24 ' ' PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 oblačila oblačilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 23 obj _ _ 26 iz iz ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 27 domačega domač ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 platna platno NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-219 # text = Pa na kovinski predmet v obliki solze, s katerim so drgnili ob kamen in kresali ogenj. 1 Pa pa CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 kovinski kovinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 predmet predmet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 solze solza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 12 obl _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 drgnili drgniti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 13 ob ob ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 kamen kamen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 kresali kresati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 conj _ _ 17 ogenj ogenj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-220 # text = Posebna zanimivost so tudi vrata, ki vodijo v jedilnico. 1 Posebna poseben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 zanimivost zanimivost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 vrata vrata NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 vodijo voditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 jedilnico jedilnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-221 # text = Pred približno 70 leti jim je pogorela hiša in Martinov oče Ivan je v Metliki kupil vhodna vrata stare pošte, ki jih po prenovi niso več potrebovali. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 2 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 5 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 pogorela pogoreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 hiša hiša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 10 Martinov Martinov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 12 Ivan Ivan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Metliki Metlika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 kupil kupiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 17 vhodna vhoden ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj _ _ 19 stare star ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 pošte pošta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 23 jih on PRON Pp3npg--y Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 24 po po ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 prenovi prenova NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 26 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 27 več več PART Q _ 28 advmod _ _ 28 potrebovali potrebovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 acl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-222 # text = Kostelčevim so prav tako najprej služila kot vhodna vrata, pozneje pa jih je Martin, ki je mizar, a je sedaj že upokojen, predelal in so še vedno uporabna. 1 Kostelčevim Kostelčev ADJ Aspmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 6 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 prav prav PART Q _ 4 advmod _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 6 advmod _ _ 6 služila služiti VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 vhodna vhoden ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 vrata vrata NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 11 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 27 advmod _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 27 advmod _ _ 13 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 15 Martin Martin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 mizar mizar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 acl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 a a CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 23 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 že že PART Q _ 25 advmod _ _ 25 upokojen upokojen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 27 predelal predelati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 29 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 30 še še PART Q _ 32 advmod _ _ 31 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 uporabna uporaben ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 27 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-223 # text = Če pa bo medtem izvršba že opravljena, najprvo sporazumno uredite z upnikom, da vam vrne tisto, kar je neupravičeno dobil. 1 Če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 izvršba izvršba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 7 opravljena opravljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 najprvo najprvo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 sporazumno sporazumno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 uredite urediti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 upnikom upnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 17 iobj _ _ 17 vrne vrniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 18 tisto tisti DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 23 obj _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 neupravičeno neupravičeno ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 acl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-224 # text = Če se s tem ne bo strinjal, predlagajte proti upniku nasprotno izvršbo. 1 Če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 strinjal strinjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 predlagajte predlagati VERB Vmbm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 proti proti ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 11 upniku upnik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 nasprotno nasproten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 izvršbo izvršba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-225 # text = Svet pripada tistemu, ki v njem vedro koraka k visokim ciljem. 1 Svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pripada pripadati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tistemu tisti DET Pd-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 iobj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 8 vedro vedro ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 koraka korakati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 10 k k ADP Sd Case=Dat 12 case _ _ 11 visokim visok ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 ciljem cilj NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-226 # text = (Emerson) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Emerson Emerson PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-227 # text = Taka prostorska rešitev seveda ne more biti trajna, ker še zdaleč ni najboljša, je pa v danih pogojih in v tem trenutku najbrž edino mogoča ter organizacijsko ustrezno izkoriščena. 1 Taka tak DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 prostorska prostorski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 rešitev rešitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 seveda seveda PART Q _ 6 advmod _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 8 cop _ _ 8 trajna trajen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 ker ker SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 12 zdaleč zdaleč ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 najboljša dober ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 8 advcl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 27 advmod _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 danih dan ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 pogojih pogoj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 trenutku trenutek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 25 najbrž najbrž PART Q _ 27 advmod _ _ 26 edino edino PART Q _ 27 advmod _ _ 27 mogoča mogoč ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 28 ter ter CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 organizacijsko organizacijsko ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 ustrezno ustrezno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 izkoriščena izkoriščen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 27 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-228 # text = TREBNJE - V soboto, 6. januarja, na praznik sv. treh kraljev, 1 TREBNJE Trebnje PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 V v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 6. 6. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 7 nummod _ _ 7 januarja januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 praznik praznik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 sv. sv. X Y Abbr=Yes 13 amod _ _ 12 treh trije NUM Mlcmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 kraljev kralj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-229 # text = Skupina Koki si je sposodila ime od papagaja Kokija. 1 Skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Koki Koki PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 sposodila sposoditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 papagaja papagaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 Kokija Koki PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-230 # text = Ta je bil ptič v Čarodeju Fikfiku, in ker je bil ves razigran, so ga lutkarice vzele za svojo maskoto, saj so tudi same vesele narave, kot zagotavljajo in potrjujejo. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 ptič ptič NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Čarodeju čarodej NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 Fikfiku Fikfik PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 10 ker ker SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 13 ves ves DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 14 det _ _ 14 razigran razigran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 18 lutkarice lutkarica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 vzele vzeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 maskoto maskota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 xcomp _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 saj saj CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 26 tudi tudi PART Q _ 27 advmod _ _ 27 same sam ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 28 vesele vesel ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 narave narava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 kot kot SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 32 zagotavljajo zagotavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 advcl _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 potrjujejo potrjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 conj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-231 # text = Novomeške odbojkarice so se z zmago nad Celjem s 3:1 uvrstile v končnico prvenstva in s tem tudi v enega izmed evropskih pokalov - Sedaj najprej z Mariborčankami 1 Novomeške novomeški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 odbojkarice odbojkarica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 zmago zmaga NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 7 nad nad ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 Celjem Celje PROPN Npnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 3:1 3:1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nmod _ _ 11 uvrstile uvrstiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 končnico končnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 prvenstva prvenstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 orphan _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 20 advmod _ _ 19 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 conj _ _ 21 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 evropskih evropski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 pokalov pokal NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 - - PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 Sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 28 orphan _ _ 26 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 28 orphan _ _ 27 z z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 Mariborčankami Mariborčanka PROPN Npfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 parataxis _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-232 # text = NOVO MESTO - Vodstvo Revoza, podjetja, v katero so večinski francoski lastniki vlagali tudi zato, da bi ga o pravem času porabili za odskočno desko za balkansko tržišče, zadnje čase intenzivno pripravlja teren na tržišču Zvezne republike Jugoslavije. 1 NOVO nov ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 MESTO mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 36 parataxis _ _ 3 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Vodstvo vodstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 36 nsubj _ _ 5 Revoza Revoz PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 appos _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 katero kateri DET Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 15 obl _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 večinski večinski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 13 francoski francoski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 lastniki lastnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 vlagali vlagati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 17 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 25 mark _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 17 fixed _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 21 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 22 o o ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 pravem pravi ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 25 porabili porabiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 odskočno odskočen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 desko deska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 30 balkansko balkanski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 tržišče tržišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 33 zadnje zadnji ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 čase čas NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ _ 35 intenzivno intenzivno ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 pripravlja pripravljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 root _ _ 37 teren teren NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 38 na na ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 tržišču tržišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 36 obl _ _ 40 Zvezne zvezen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 Jugoslavije Jugoslavija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 . . PUNCT Z _ 36 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-233 # text = 6. januarja pa je Miro Hanželj, ki je bil do avgusta lani direktor Tergusa, ob novem letu pa je prevzel menadžerske posle v podjetju, delavcem povedal, da se ne strinja z dogovorom, ki so ga sprejeli z Moharjem, češ da ni izvedljiv in da je bila to le Moharjeva prazna obljuba. 1 6. 6. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 januarja januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 29 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 5 Miro Miro PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 6 Hanželj Hanželj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 10 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 avgusta avgust NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 13 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 acl _ _ 15 Tergusa Tergus PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 ob ob ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 novem nov ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 prevzel prevzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 parataxis _ _ 23 menadžerske menadžerski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 posle posel NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 podjetju podjetje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 28 delavcem delavec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 29 iobj _ _ 29 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 29 root _ _ 30 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 31 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 32 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl _ _ 33 ne ne PART Q Polarity=Neg 34 advmod _ _ 34 strinja strinjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 ccomp _ _ 35 z z ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 36 dogovorom dogovor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 38 ki ki SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 39 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 40 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 41 obj _ _ 41 sprejeli sprejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 36 acl _ _ 42 z z ADP Si Case=Ins 43 case _ _ 43 Moharjem Mohar PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 44 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 45 češ češ PART Q _ 48 mark _ _ 46 da da SCONJ Cs _ 45 fixed _ _ 47 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 cop _ _ 48 izvedljiv izvedljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 advcl _ _ 49 in in CCONJ Cc _ 57 cc _ _ 50 da da SCONJ Cs _ 57 mark _ _ 51 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 aux _ _ 52 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 57 cop _ _ 53 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 57 nsubj _ _ 54 le le PART Q _ 57 advmod _ _ 55 Moharjeva Moharjev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 57 amod _ _ 56 prazna prazen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 57 amod _ _ 57 obljuba obljuba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 48 conj _ _ 58 . . PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-234 # text = Zaposleni so na zboru delavcev čez dva dni sklenili, da ne pristajajo na nikakršne spremembe, saj gre za obveznosti istih lastnikov v istem podjetju in do istih delavcev. 1 Zaposleni zaposlen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 zboru zbor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 čez čez ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 dni dan NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 9 obl _ _ 9 sklenili skleniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 pristajajo pristajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 nikakršne nikakršen DET Pz-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Neg 16 det _ _ 16 spremembe sprememba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 saj saj CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 obveznosti obveznost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 22 istih isti DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 23 det _ _ 23 lastnikov lastnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 istem isti DET Pi-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 26 det _ _ 26 podjetju podjetje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 28 do do ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 29 istih isti DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 30 det _ _ 30 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-235 # text = Posumili so, da bodo ponovno izigrani. 1 Posumili posumiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 izigrani izigran ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-236 # text = Ker pomeni kršenje ali samovoljno spreminjanje dogovora, ki so ga sprejeli v Moharju, razlog za napoved stavke, so jo delavci tudi napovedali, in sicer za torek, 16. januarja. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 advcl _ _ 3 kršenje kršenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ali ali CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 samovoljno samovoljen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 spreminjanje spreminjanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 7 dogovora dogovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 sprejeli sprejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Moharju Mohar PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 razlog razlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 napoved napoved NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 stavke stavka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 22 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 23 delavci delavec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 25 napovedali napovedati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 root _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 28 sicer sicer CCONJ Cc _ 27 fixed _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 torek torek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 31 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 16. 16. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 33 nummod _ _ 33 januarja januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 appos _ _ 34 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-237 # text = Preklicati so jo bili pripravljeni le, če bi dobili zagotovila, da bodo odgovorni uresničevali dogovor. 1 Preklicati preklicati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 4 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 pripravljeni pripravljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 le le PART Q _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 če če SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 11 zagotovila zagotovilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 odgovorni odgovoren ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 uresničevali uresničevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 acl _ _ 17 dogovor dogovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-238 # text = Mohar kot največji delničar Tergusa jim je sicer ponudil 20 odst. svojega deleža, česar pa delavci niso sprejeli. 1 Mohar Mohar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 3 največji velik ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 delničar delničar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 Tergusa Tergus PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 iobj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 sicer sicer PART Q _ 9 advmod _ _ 9 ponudil ponuditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 20 20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 odst. odst. X Y Abbr=Yes 9 obj _ _ 12 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 deleža delež NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 česar kar PRON Pr-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 obj _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 17 delavci delavec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 18 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 sprejeli sprejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-239 # text = Ena gospa se še spomni, kako so pred časom odpirali poslansko pisarno. 1 Ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 gospa gospa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 5 spomni spomniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 pred pred ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 časom čas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 odpirali odpirati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 12 poslansko poslanski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 pisarno pisarna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-240 # text = Oni dan pa je slišala še to, da so občani na občini vpraševali za poslanca Anderliča in Kužnika ter izvedeli - da nista zaposlena pri njih! 1 Oni oni DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 slišala slišati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 občani občan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 občini občina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 vpraševali vpraševati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 poslanca poslanec NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 14 obl _ _ 17 Anderliča Anderlič PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 Kužnika Kužnik PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 ter ter CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 izvedeli izvedeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 conj _ _ 22 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 nista biti AUX Va-r3d-y Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 zaposlena zaposlen ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 26 pri pri ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 njih on PRON Pp3mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 obl _ _ 28 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-241 # text = Kje naj bi se modrovalo, če ne za šankom? 1 Kje kje ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 naj naj PART Q _ 5 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 modrovalo modrovati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 če če SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advcl _ _ 9 za za ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 šankom šank NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 orphan _ _ 11 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-242 # text = Tam postane neumni - pameten, grdi - lep in revež - bogataš. 1 Tam tam ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 neumni neumen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 pameten pameten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 grdi grd ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 lep lep ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 orphan _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 revež revež NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 bogataš bogataš NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 orphan _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-243 # text = Pri višjih poletnih temperaturah se na žitu rada pojavi rja. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 višjih visok ADJ Agcfpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 3 poletnih poleten ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 temperaturah temperatura NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 žitu žito NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 8 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 pojavi pojaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 rja rja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-244 # text = Zato je bolje, če v krmno mešanico namesto žita vključimo koruzo (primer mešanice 2). 1 Zato zato CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 če če SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 krmno krmen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mešanico mešanica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 9 namesto namesto ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 žita žito NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 11 vključimo vključiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 12 koruzo koruza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 15 mešanice mešanica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-245 # text = S tako zamenjavo dosežemo večje pridelke, ki tudi v kakovosti ne zaostajajo za mešanico metuljnic z ovsom. 1 S z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 tako tak DET Pd-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 zamenjavo zamenjava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 dosežemo doseči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 večje velik ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 pridelke pridelek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 kakovosti kakovost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 zaostajajo zaostajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 14 za za ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 mešanico mešanica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 metuljnic metuljnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 ovsom oves NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-246 # text = Janezka ni bilo k pouku, pa ga je upravitelj vprašal, zakaj je izostal od pouka. 1 Janezka Janezek PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 k k ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 pouku pouk NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 upravitelj upravitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 vprašal vprašati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 izostal izostati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 ccomp _ _ 16 od od ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 pouka pouk NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-247 # text = KRŠKO: 25. in 26. (ob 20. uri) in 28. 1. (ob 18. uri) ameriška akcijska komedija Apollo 13. 1 KRŠKO Krško PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 21 punct _ _ 3 25. 25. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 21 orphan _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 26. 26. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 conj _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ob ob ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 28. 28. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 conj _ _ 13 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 12 flat _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ob ob ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 18. 18. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 17 nummod _ _ 17 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 ameriška ameriški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 20 akcijska akcijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 komedija komedija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 22 Apollo Apollo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 13 13 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-248 # text = O načrtih stranke za letošnje leto je Novak povedal, da bodo dosedanje oblike dela razširili na organizacijo okroglih miz in javnih triibun. 1 O o ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 načrtih načrt NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 3 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 letošnje letošnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 Novak Novak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 dosedanje dosedanji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 oblike oblika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 15 dela delo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 razširili razširiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 organizacijo organizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 okroglih okrogel ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 miz miza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 javnih javen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 triibun triibun NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-249 # text = Med najpomembnejšimi zadevami, ki jih čakajo v letošnjem letu, je omenil pripravo in izvedbo volitev v nove organe krajevnih skupnosti in volitve za državni zbor in državni svet. 1 Med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 najpomembnejšimi pomemben ADJ Agsfpi Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 zadevami zadeva NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 7 čakajo čakati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 letošnjem letošnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 omenil omeniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 pripravo priprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 izvedbo izvedba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 volitev volitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 nove nov ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 organe organ NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 krajevnih krajeven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 skupnosti skupnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 volitve volitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 državni državen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 zbor zbor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 29 državni državen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-250 # text = KULTURNI VEČER V ŠKOCJANU - V okviru Salezijanskega mladinskega centra je bil v soboto, 20. januarja, kulturni večer, na katerem so se predstavili mladinski pevski zbor Slavček iz Škocjana, domača dramska skupina (na sliki), ki deluje v okviru centra pod vodstvom Marjete Smrekar, glavni gostje večera pa so bili mešani pevski zbor župnije Boštanj, ki so iz svojega bogatega repertoarja cerkvenih pesmi eno uro prepevali najlepše božične pesmi. 1 KULTURNI kulturen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 VEČER večer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 parataxis _ _ 3 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 ŠKOCJANU Škocjan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 V v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 8 Salezijanskega salezijanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 mladinskega mladinski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 centra center NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 17 nummod _ _ 17 januarja januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 kulturni kulturen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 večer večer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 26 obl _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 obj _ _ 26 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 acl _ _ 27 mladinski mladinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 28 pevski pevski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 zbor zbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 30 Slavček slavček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 iz iz ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 32 Škocjana Škocjan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 domača domač ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 35 dramska dramski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 37 ( ( PUNCT Z _ 39 punct _ _ 38 na na ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 sliki slika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 appos _ _ 40 ) ) PUNCT Z _ 39 punct _ _ 41 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 42 ki ki SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 43 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 acl _ _ 44 v v ADP Sl Case=Loc 45 case _ _ 45 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 46 centra center NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 pod pod ADP Si Case=Ins 48 case _ _ 48 vodstvom vodstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 43 obl _ _ 49 Marjete Marjeta PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 50 Smrekar Smrekar PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 flat:name _ _ 51 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 52 glavni glaven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 53 amod _ _ 53 gostje gost NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 60 nsubj _ _ 54 večera večer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 55 pa pa CCONJ Cc _ 60 advmod _ _ 56 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 60 aux _ _ 57 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 60 cop _ _ 58 mešani mešan ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 60 amod _ _ 59 pevski pevski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 60 amod _ _ 60 zbor zbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 parataxis _ _ 61 župnije župnija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 62 Boštanj Boštanj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 63 , , PUNCT Z _ 74 punct _ _ 64 ki ki SCONJ Cs _ 74 mark _ _ 65 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 74 aux _ _ 66 iz iz ADP Sg Case=Gen 69 case _ _ 67 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 69 det _ _ 68 bogatega bogat ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 69 amod _ _ 69 repertoarja repertoar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 74 obl _ _ 70 cerkvenih cerkven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 71 amod _ _ 71 pesmi pesem NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 69 nmod _ _ 72 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 73 nummod _ _ 73 uro ura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 74 obl _ _ 74 prepevali prepevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 60 acl _ _ 75 najlepše lep ADJ Agsfpa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 77 amod _ _ 76 božične božičen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 77 amod _ _ 77 pesmi pesem NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 74 obj _ _ 78 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-251 # text = Sobotni kulturni večer je bil prva akcija nedavno ustanovljenega mladinskega centra, mladi pa se pripravljajo že na proslavo ob materinskem dnevu. 1 Sobotni soboten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 kulturni kulturen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 večer večer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 6 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 akcija akcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 nedavno nedavno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 ustanovljenega ustanovljen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 10 mladinskega mladinski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 centra center NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 mladi mlad ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 16 pripravljajo pripravljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 17 že že PART Q _ 19 advmod _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 proslavo proslava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 ob ob ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 materinskem materinski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 dnevu dan NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-252 # text = (Foto: T. Gazvoda) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 T. T. X Y Abbr=Yes 2 appos _ _ 5 Gazvoda Gazvoda PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-253 # text = Čeprav je zmaga predvsem rezultat kolektivne igre in izjemnega sodelovanja igralcev celega moštva Krke v obrambi in napadu, velja posebej pohvaliti Matjaža Bajca, ki je svojo vlogo odigral brez napak, njemu ob bok pa se je postavil Primož Samar, ki je v obrambi uspešno zamenjal Vučkoviča in obenem znal v odločilnih trenutkih s samostojnim prodorom doseči koš in nasprotnika obdržati na varni razdalji. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 zmaga zmaga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 predvsem predvsem PART Q _ 5 advmod _ _ 5 rezultat rezultat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 advcl _ _ 6 kolektivne kolektiven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 igre igra NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 izjemnega izjemen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sodelovanja sodelovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 11 igralcev igralec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 celega cel ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 moštva moštvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Krke Krka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 obrambi obramba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 napadu napad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 20 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 21 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 pohvaliti pohvaliti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 23 Matjaža Matjaž PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 Bajca Bajc PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 28 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 det _ _ 29 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 30 odigral odigrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 acl _ _ 31 brez brez ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 32 napak napaka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 34 njemu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nmod _ _ 35 ob ob ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 bok bok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 37 pa pa CCONJ Cc _ 40 advmod _ _ 38 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 40 expl _ _ 39 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 40 postavil postaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 parataxis _ _ 41 Primož Primož PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 42 Samar Samar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 flat:name _ _ 43 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 44 ki ki SCONJ Cs _ 49 mark _ _ 45 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 46 v v ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 47 obrambi obramba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ _ 48 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 49 advmod _ _ 49 zamenjal zamenjati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 41 acl _ _ 50 Vučkoviča Vučkovič PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 49 obj _ _ 51 in in CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 52 obenem obenem ADV Rgp Degree=Pos 53 advmod _ _ 53 znal znati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 49 conj _ _ 54 v v ADP Sl Case=Loc 56 case _ _ 55 odločilnih odločilen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 56 amod _ _ 56 trenutkih trenutek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 60 obl _ _ 57 s z ADP Si Case=Ins 59 case _ _ 58 samostojnim samostojen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 59 amod _ _ 59 prodorom prodor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 60 obl _ _ 60 doseči doseči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 53 xcomp _ _ 61 koš koš NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 60 obj _ _ 62 in in CCONJ Cc _ 64 cc _ _ 63 nasprotnika nasprotnik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 64 obj _ _ 64 obdržati obdržati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 60 conj _ _ 65 na na ADP Sl Case=Loc 67 case _ _ 66 varni varen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 67 amod _ _ 67 razdalji razdalja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 64 obl _ _ 68 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-254 # text = Simon Petrov, ki so mu nasprotnikovi obrambni igralci posvetili največ pozornosti, je kljub vsemu dobro vodil svoje moštvo. 1 Simon Simon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 Petrov Petrov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 7 nasprotnikovi nasprotnikov ADJ Aspmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 9 amod _ _ 8 obrambni obramben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 igralci igralec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 posvetili posvetiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 acl _ _ 11 največ največ DET Rgs PronType=Ind 12 det _ _ 12 pozornosti pozornost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 16 case _ _ 16 vsemu ves DET Pg-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 18 obl _ _ 17 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 vodil voditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 20 moštvo moštvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-255 # text = Mladi center Matjaž Smodiš, ki je imel že sredi prvega polčasa 3 osebne napake, je s pametno in zrelo igro ostal na igrišču do konca tekme in tako držal ravnotežje pod košema, kjer se je končno razigral tudi še vedno poškodovani Leon Stipaničev. 1 Mladi mlad ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 center center NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 3 Matjaž Matjaž PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Smodiš Smodiš PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 9 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 10 sredi sredi ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 prvega prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 12 amod _ _ 12 polčasa polčas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 osebne oseben ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 napake napaka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 19 pametno pameten ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 zrelo zrel ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 igro igra NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 23 ostal ostati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 root _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 igrišču igrišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 26 do do ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 tekme tekma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 držal držati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 conj _ _ 32 ravnotežje ravnotežje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obj _ _ 33 pod pod ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 34 košema koš NOUN Ncmdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual 31 obl _ _ 35 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 36 kjer kjer SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 37 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 40 expl _ _ 38 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 39 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 40 razigral razigrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 34 acl _ _ 41 tudi tudi PART Q _ 40 advmod _ _ 42 še še PART Q _ 45 advmod _ _ 43 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 44 advmod _ _ 44 poškodovani poškodovan ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 45 amod _ _ 45 Leon Leon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj _ _ 46 Stipaničev Stipaničev PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 flat:name _ _ 47 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-256 # text = STRAH PRED PODRAŽITVIJO - V Krškem prenavljajo pošto na Vidmu, a prejšnji teden so mimoidoči začudeno gledali v može, ki so z bati razbijali zunanja stekla na pošti, steklovino pa z lopatami nalagali na samokolnice. 1 STRAH strah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 PRED pred ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 PODRAŽITVIJO podražitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 V v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Krškem Krško PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 7 prenavljajo prenavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 pošto pošta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Vidmu Videm PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 13 prejšnji prejšnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 mimoidoči mimoidoči ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 17 začudeno začudeno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 gledali gledati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 19 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 može mož NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 24 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 bati bat NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 26 razbijali razbijati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 acl _ _ 27 zunanja zunanji ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 28 amod _ _ 28 stekla steklo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 26 obj _ _ 29 na na ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 pošti pošta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 32 steklovino steklovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 33 pa pa CCONJ Cc _ 36 advmod _ _ 34 z z ADP Si Case=Ins 35 case _ _ 35 lopatami lopata NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ _ 36 nalagali nalagati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 parataxis _ _ 37 na na ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 samokolnice samokolnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ _ 39 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-257 # text = Sedaj se mnogi bojijo, da jih bo pošta presenetila spet s kakšno podražitvijo svojih storitev. 1 Sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 mnogi mnog DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 4 bojijo bati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 pošta pošta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 presenetila presenetiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 11 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 kakšno kakšen DET Pq-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 14 det _ _ 14 podražitvijo podražitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 svojih svoj DET Px-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 16 storitev storitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-258 # text = Ob tej tekmi Trebanjci največ upov polagajo na ostale štiri tekme na domačem terenu, saj bodo k njim prišli še rokometaši Gorenja, Rudisa Rudarja, Preventa in Primorskih novic, skratka moštva, ki bi jih lahko premagali. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 tekmi tekma NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 Trebanjci Trebanjec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 največ največ DET Rgs PronType=Ind 6 det _ _ 6 upov up NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 7 polagajo polagati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 9 ostale ostal ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 amod _ _ 10 štiri štirje NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 tekme tekma NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 domačem domač ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 terenu teren NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 saj saj CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 k k ADP Sd Case=Dat 19 case _ _ 19 njim on PRON Pp3mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 20 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 21 še še PART Q _ 22 advmod _ _ 22 rokometaši rokometaš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 Gorenja gorenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 Rudisa Rudis PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 Rudarja rudar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 Preventa Prevent PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 Primorskih primorski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 novic novica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 skratka skratka ADV Rgp Degree=Pos 34 cc _ _ 34 moštva moštvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 23 appos _ _ 35 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 36 ki ki SCONJ Cs _ 40 mark _ _ 37 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 38 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 40 obj _ _ 39 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 40 advmod _ _ 40 premagali premagati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 34 acl _ _ 41 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-259 # text = Kljub vsemu Radelj meni, da se bo zelo težko izogniti play outu, v katerem se bodo štiri moštva borila za obstanek, vendar bi bila velika škoda, če moštvo, ki ima najboljšo in najbolj množično občinstvo v prvi ligi, izpade. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 vsemu ves DET Pg-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 obl _ _ 3 Radelj Radelj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 meni meniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 ccomp _ _ 11 izogniti izogniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 12 play play NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 outu out NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 iobj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 21 obl _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 18 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 štiri štirje NUM Mlcnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 moštva moštvo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 21 nsubj _ _ 21 borila boriti VERB Vmpp-pn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 obstanek obstanek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 25 vendar vendar CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 26 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 27 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 29 cop _ _ 28 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 škoda škoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 31 če če SCONJ Cs _ 45 mark _ _ 32 moštvo moštvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 45 nsubj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 ki ki SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 35 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl _ _ 36 najboljšo dober ADJ Agsfsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 38 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 39 advmod _ _ 39 množično množičen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 36 conj _ _ 40 občinstvo občinstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obj _ _ 41 v v ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 42 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 43 amod _ _ 43 ligi liga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 45 izpade izpasti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 advcl _ _ 46 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-260 # text = Trebanjski šport si tega preprosto ne zasluži. 1 Trebanjski trebanjski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 šport šport NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 4 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj _ _ 5 preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 zasluži zaslužiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-261 # text = ODKUPUJEMO HLODOVINO hrasta, bukve, smreke, jelke in kostanja.+ (061) 218-595 ali (0609) 620-396, po 20. uri. 1 ODKUPUJEMO odkupovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 HLODOVINO hlodovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 hrasta hrast NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 bukve bukev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 smreke smreka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 jelke jelka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 kostanja kostanj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 13 + + SYM Z _ 15 dep _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 061 061 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 218 218 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 conj _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 595 595 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 conj _ _ 20 ali ali CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 0609 0609 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 conj _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 620 620 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 conj _ _ 25 - - PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 396 396 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 po po ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 30 nummod _ _ 30 uri ura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 orphan _ _ 31 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-262 # text = POSLOVNI PROSTOR v Čardaku 26, Črnomelj, oddam, in prodam novo blagajno Olivetti ECR 003 N.+ (068) 51-669. 1 POSLOVNI posloven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 PROSTOR prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Čardaku Čardak PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 26 26 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Črnomelj Črnomelj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 oddam oddati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 prodam prodati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 13 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 blagajno blagajna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 Olivetti Olivetti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 ECR ECR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 003 003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 18 N. N. X Y Abbr=Yes 17 nmod _ _ 19 + + SYM Z _ 21 dep _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 068 068 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 parataxis _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 51 51 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 conj _ _ 24 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 669 669 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-263 # text = Kako je s planinskim orlom v Sloveniji, koliko je še teh ptic, kje vse gnezdi, kaj ga ogroža in podobno, se kljub povečanemu zanimanju za ogrožene ptice na Slovenskem ni zanesljivo vedelo, zato je ministrstvo za kulturo omogočilo projekt Cenzus planinskega orla v Sloveniji, ki ga je izvedel ornitolog Viktor Luskovec. 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 csubj _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 planinskim planinski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 orlom orel NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 koliko koliko DET Rgp PronType=Int 10 obl _ _ 10 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 12 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 13 ptic ptica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 15 nmod _ _ 17 gnezdi gnezditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 21 nsubj _ _ 20 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 21 ogroža ogrožati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 26 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 28 case _ _ 27 povečanemu povečan ADJ Appnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 28 amod _ _ 28 zanimanju zanimanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 36 obl _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 30 ogrožene ogrožen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 31 amod _ _ 31 ptice ptica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 32 na na ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 Slovenskem Slovensko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 zanesljivo zanesljivo ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 vedelo vedeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 36 root _ _ 37 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 38 zato zato CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 39 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 40 ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 43 nsubj _ _ 41 za za ADP Sa Case=Acc 42 case _ _ 42 kulturo kultura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 omogočilo omogočiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 36 conj _ _ 44 projekt projekt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 45 Cenzus cenzus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 46 planinskega planinski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 47 orla orel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 v v ADP Sl Case=Loc 49 case _ _ 49 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 50 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 51 ki ki SCONJ Cs _ 54 mark _ _ 52 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 54 obj _ _ 53 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 aux _ _ 54 izvedel izvesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 44 acl _ _ 55 ornitolog ornitolog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 54 nsubj _ _ 56 Viktor Viktor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 57 Luskovec Luskovec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 56 flat:name _ _ 58 . . PUNCT Z _ 36 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-264 # text = Izvedba je potekala od leta 1992 do lanskega decembra. 1 Izvedba izvedba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 potekala potekati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 1992 1992 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 lanskega lanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 decembra december NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-265 # text = Ta projekt je bila ena prvih nalog na področju varstva in ohranitve ogroženih živalskih vrst, ki jo je v skladu s politiko do tega področja začrtala slovenska vlada. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 projekt projekt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 root _ _ 6 prvih prvi ADJ Mlofpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 nalog naloga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 varstva varstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 ohranitve ohranitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 ogroženih ogrožen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 14 živalskih živalski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 vrst vrsta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 18 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 22 s z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 politiko politika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 do do ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 25 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 področja področje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 začrtala začrtati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 28 slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-266 # text = Šele križanje podobe in teksta ustvarja jasen in razumljiv diskurz. 1 Šele šele PART Q _ 2 advmod _ _ 2 križanje križanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 podobe podoba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 teksta tekst NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ustvarja ustvarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 jasen jasen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 razumljiv razumljiv ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 diskurz diskurz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-267 # text = Kljub razširjeni tezi, da živimo v civilizaciji podobe, vendarle še vedno živimo v civilizaciji teksta, v kateri so podobe sicer vsenavzoče, a jih večina ljudi ne zna brati, in so prav zato sredstvo moči tistih, ki nadzorujejo njihovo produkcijo in distribucijo. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 3 case _ _ 2 razširjeni razširjen ADJ Appfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 tezi teza NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 živimo živeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 civilizaciji civilizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 podobe podoba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 12 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 13 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 živimo živeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 civilizaciji civilizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 teksta tekst NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 24 obl _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 22 podobe podoba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 23 sicer sicer PART Q _ 24 advmod _ _ 24 vsenavzoče vsenavzoč ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 acl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 26 a a CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 27 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 obj _ _ 28 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 29 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 ne ne PART Q Polarity=Neg 31 advmod _ _ 31 zna znati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 conj _ _ 32 brati brati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 33 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 35 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 cop _ _ 36 prav prav PART Q _ 37 advmod _ _ 37 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 38 sredstvo sredstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 39 moči moč NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 40 tistih tisti DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 38 nmod _ _ 41 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 42 ki ki SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 43 nadzorujejo nadzorovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 acl _ _ 44 njihovo njihov DET Ps3fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 45 det _ _ 45 produkcijo produkcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obj _ _ 46 in in CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 47 distribucijo distribucija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 conj _ _ 48 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-268 # text = Mislim, da je ta teorija povsem sprejemljiva, in dokler nimamo boljše, moramo nadaljevati naše delo z njo. 1 Mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 teorija teorija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 sprejemljiva sprejemljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 dokler dokler SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 nimamo imeti VERB Vmpr1p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 13 boljše dober ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 16 nadaljevati nadaljevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 naše naš DET Ps1nsap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-269 # text = Kajpada ljubosumno božanstvo vsega tega ni doseglo brez pomoči. 1 Kajpada kajpada PART Q _ 7 advmod _ _ 2 ljubosumno ljubosumen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 božanstvo božanstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 doseglo doseči VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 brez brez ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 pomoči pomoč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-270 # text = Če Veliki Duh potrebuje pomoč drugih, bi lahko podvomili o njegovi skrivnostni izključnosti. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 Veliki velik ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Duh duh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 potrebuje potrebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 5 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 podvomili podvomiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 12 njegovi njegov DET Ps3fslsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 13 skrivnostni skrivnosten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 izključnosti izključnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-271 # text = Bržkone je moral biti veliki duh. 1 Bržkone bržkone PART Q _ 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 6 cop _ _ 5 veliki velik ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 duh duh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-272 # text = Platon je bil tisti, ki je opazil in brez pomišljanja sprejel, da človeštvu vladajo koncepti, ter na podlagi tega zgradil teorijo. 1 Platon Platon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 tisti tisti DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 opazil opaziti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 brez brez ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 pomišljanja pomišljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 12 sprejel sprejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 človeštvu človeštvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 16 vladajo vladati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 17 koncepti koncept NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 19 ter ter CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 22 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 nmod _ _ 23 zgradil zgraditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 24 teorijo teorija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-273 # text = Ironično je, da je to storil ravno v trenutku, ko so lokalno in družbeno specifične, v obredih porojene koncepte zamenjale v zapisanem porojene in potencialno univerzalne, transetnične ideje. 1 Ironično ironičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj _ _ 7 storil storiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 8 ravno ravno PART Q _ 10 advmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 trenutku trenutek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 14 lokalno lokalno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 družbeno družbeno ADV Rgp Degree=Pos 14 conj _ _ 17 specifične specifičen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 obredih obred NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 porojene porojen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 conj _ _ 22 koncepte koncept NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 23 zamenjale zamenjati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 zapisanem zapisan ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 26 nmod _ _ 26 porojene porojen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 32 amod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 potencialno potencialno ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 univerzalne univerzalen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 transetnične transetničen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 32 ideje ideja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-274 # text = Njegova Teorija Idej je potrdila nadzor vedenja s pomočjo avtoritarnih konceptov - norm tako, da je tem normam pripisala transcendentni izvir in avtoriteto. 1 Njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 Teorija teorija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Idej ideja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 potrdila potrditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 nadzor nadzor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 vedenja vedenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 avtoritarnih avtoritaren ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 konceptov koncept NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 norm norma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 appos _ _ 14 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 20 mark _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 tem ta DET Pd-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 19 det _ _ 19 normam norma NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 20 iobj _ _ 20 pripisala pripisati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 21 transcendentni transcendenten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 izvir izvir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 avtoriteto avtoriteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-275 # text = Platonska teorija idej je transcendenca in hkrati neke vrste začetek samozavedanja durkheimovskega sveta: prepoznava namreč, da je družba skupnost misli, urejenih s koncepti, ki so načini kopičenja objektov in hkrati načini vsiljevanja obveznosti ljudem. 1 Platonska platonski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 teorija teorija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 idej ideja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 transcendenca transcendenca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 neke nek DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 začetek začetek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 11 samozavedanja samozavedanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 durkheimovskega durkheimovski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 prepoznava prepoznavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 16 namreč namreč CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 skupnost skupnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 ccomp _ _ 22 misli misel NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 urejenih urejen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 22 amod _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 koncepti koncept NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 29 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 30 načini način NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 acl _ _ 31 kopičenja kopičenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 objektov objekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 načini način NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 36 vsiljevanja vsiljevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 obveznosti obveznost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 38 ljudem človek NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-276 # text = Iz vsega tega sledi, da je Freud vprašanje napačno razumel in formuliral, vsaj kolikor išče, kot stari teoretiki, eno samo družbeno pogodbo za vse družbe (s tem se je zapletel v nerodno vprašanje, ki se tiče razširjenosti informacije o prvobitni krivdi, kar vodi h komičnim odgovorom ne glede na to, na kakšen način nanj odgovarjamo) in takšno, ki bi pomagala razložiti njegov glavni empirični problem, namreč da nekatere družbe ustrezajo njegovemu modelu, druge pa ne. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 4 sledi slediti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 Freud Freud PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 10 napačno napačno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 razumel razumeti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 csubj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 formuliral formulirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 vsaj vsaj PART Q _ 17 advmod _ _ 16 kolikor kolikor SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 išče iskati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 21 case _ _ 20 stari star ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 teoretiki teoretik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod _ _ 24 samo sam ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 25 družbeno družben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 pogodbo pogodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 28 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 29 det _ _ 29 družbe družba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 ( ( PUNCT Z _ 35 punct _ _ 31 s z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 32 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 35 obl _ _ 33 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 35 expl _ _ 34 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 zapletel zaplesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 36 v v ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 37 nerodno neroden ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 38 amod _ _ 38 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obl _ _ 39 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 40 ki ki SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 41 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 42 expl _ _ 42 tiče tikati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 acl _ _ 43 razširjenosti razširjenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 44 informacije informacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 o o ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 46 prvobitni prvobiten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 47 krivdi krivda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 49 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 50 nsubj _ _ 50 vodi voditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 parataxis _ _ 51 h k ADP Sd Case=Dat 53 case _ _ 52 komičnim komičen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 53 amod _ _ 53 odgovorom odgovor NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 50 obl _ _ 54 ne ne PART Q Polarity=Neg 57 case _ _ 55 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 54 fixed _ _ 56 na na ADP Sa Case=Acc 54 fixed _ _ 57 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 50 obl _ _ 58 , , PUNCT Z _ 63 punct _ _ 59 na na ADP Sa Case=Acc 61 case _ _ 60 kakšen kakšen DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 61 det _ _ 61 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 63 obl _ _ 62 nanj name PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 63 obl _ _ 63 odgovarjamo odgovarjati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 acl _ _ 64 ) ) PUNCT Z _ 35 punct _ _ 65 in in CCONJ Cc _ 66 cc _ _ 66 takšno takšen DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 conj _ _ 67 , , PUNCT Z _ 70 punct _ _ 68 ki ki SCONJ Cs _ 70 mark _ _ 69 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 70 aux _ _ 70 pomagala pomagati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 66 acl _ _ 71 razložiti razložiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 70 xcomp _ _ 72 njegov njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 75 det _ _ 73 glavni glaven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 75 amod _ _ 74 empirični empiričen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 75 amod _ _ 75 problem problem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 71 obj _ _ 76 , , PUNCT Z _ 81 punct _ _ 77 namreč namreč CCONJ Cc _ 81 advmod _ _ 78 da da SCONJ Cs _ 81 mark _ _ 79 nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 80 det _ _ 80 družbe družba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 81 nsubj _ _ 81 ustrezajo ustrezati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 75 acl _ _ 82 njegovemu njegov DET Ps3msdsm Case=Dat|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 83 det _ _ 83 modelu model NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 81 obj _ _ 84 , , PUNCT Z _ 87 punct _ _ 85 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 87 orphan _ _ 86 pa pa CCONJ Cc _ 87 orphan _ _ 87 ne ne PART Q Polarity=Neg 81 parataxis _ _ 88 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-277 # text = Ni enostavnega modela. 1 Ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 enostavnega enostaven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 modela model NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-278 # text = Freudov zgodovinski pomen ironično izhaja iz dejstva, da je pripomogel k prehodu od ene vrste pogodbe k drugi, od avtoritarnega hierarhičnega reda k premožnemu, permisivnemu in egalitarnemu. 1 Freudov Freudov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 2 zgodovinski zgodovinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 pomen pomen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ironično ironično ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 izhaja izhajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 dejstva dejstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 pripomogel pripomoči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 k k ADP Sd Case=Dat 13 case _ _ 13 prehodu prehod NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 ene en NUM Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 pogodbe pogodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 k k ADP Sd Case=Dat 19 case _ _ 19 drugi drug ADJ Mlpfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 22 avtoritarnega avtoritaren ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 23 hierarhičnega hierarhičen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 reda red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 25 k k ADP Sd Case=Dat 26 case _ _ 26 premožnemu premožen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 orphan _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 permisivnemu permisiven ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 egalitarnemu egalitaren ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-279 # text = Glavna zgodovinska posledica njegove pripovedi o temelju družbenega reda je na splošno bila, da je zmanjšal avtoriteto tiste, ki je bila tedaj prevladujoča, s tem da ji je pripisal človeške, vse prečloveške korenine in patogene učinke. 1 Glavna glaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 zgodovinska zgodovinski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 pripovedi pripoved NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 temelju temelj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 družbenega družben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 reda red NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 splošno splošen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 13 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 zmanjšal zmanjšati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 csubj _ _ 18 avtoriteto avtoriteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 tiste tisti DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 23 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 25 cop _ _ 24 tedaj tedaj ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 prevladujoča prevladujoč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 27 s z ADP Si Case=Ins 32 mark _ _ 28 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 27 fixed _ _ 29 da da SCONJ Cs _ 27 fixed _ _ 30 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 iobj _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 pripisal pripisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 33 človeške človeški ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 37 amod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 36 det _ _ 36 prečloveške prečloveški ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 conj _ _ 37 korenine korenina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 39 patogene patogen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 40 učinke učinek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-280 # text = Usoda njegovega dela ponazarja raznovrstnost pogodb - kar je nezdružljivo z najvažnejšim bistvom njegovega argumenta. 1 Usoda usoda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 njegovega njegov DET Ps3msgsm Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 dela del NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ponazarja ponazarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 raznovrstnost raznovrstnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 pogodb pogodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 nezdružljivo nezdružljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 najvažnejšim važen ADJ Agsnsi Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 bistvom bistvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 14 njegovega njegov DET Ps3msgsm Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 argumenta argument NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-281 # text = Kljub majskemu odprtju meja trga tisočerih priložnosti velikega povpraševanja delodajalcev nismo doživeli. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 3 case _ _ 2 majskemu majski ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 odprtju odprtje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 4 meja meja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 trga trg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 tisočerih tisočer NUM Mlsfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Sets 7 nummod _ _ 7 priložnosti priložnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 velikega velik ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 povpraševanja povpraševanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 10 delodajalcev delodajalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 doživeli doživeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-282 # text = Stvari bolj ali manj tečejo svojo pot, zato se podjetja trenutno ne tepejo niti za študente, ki so končali praktične oziroma delovno intenzivne MBA študije. 1 Stvari stvar NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 3 ali ali CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 manj manj DET Rgc PronType=Ind 2 conj _ _ 5 tečejo teči VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 zato zato CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 11 podjetja podjetje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 14 nsubj _ _ 12 trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 tepejo tepsti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 15 niti niti PART Q _ 17 advmod _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 študente študent NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 končali končati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 acl _ _ 22 praktične praktičen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 23 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 delovno delovno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 intenzivne intenziven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 26 MBA MBA PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 študije študij NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-283 # text = Po osnovni logiki bi študent s papirjem s končanega podiplomskega študija moral imeti rahel naskok pred nekom, ki tega papirja nima, vendar je treba dodati, da na izbor delodajalca vpliva mali milijon faktorjev, od kravate, obnašanja, načina drže, kar pomeni, da obstaja nešteto različnih načinov, s katerimi delodajalca prepričamo, da smo sposobni za kaj več kot za nalivanje kave in za komunikacijo s poštarjem. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 osnovni osnoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 logiki logika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 5 študent študent NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 papirjem papir NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 s z ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 9 končanega končan ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 10 podiplomskega podiplomski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 študija študij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 moral morati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 13 imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 rahel rahel ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 naskok naskok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 pred pred ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 nekom nekdo PRON Pi-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 papirja papir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 22 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 vendar vendar CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 26 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 27 dodati dodati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 25 csubj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 da da SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 izbor izbor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 32 delodajalca delodajalec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 vpliva vplivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 ccomp _ _ 34 mali mali ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 milijon milijon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 36 faktorjev faktor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 38 od od ADP Sg Case=Gen 39 case _ _ 39 kravate kravata NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 appos _ _ 40 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 obnašanja obnašanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 39 conj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 načina način NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 44 drže drža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 45 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 46 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 47 nsubj _ _ 47 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 parataxis _ _ 48 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 49 da da SCONJ Cs _ 50 mark _ _ 50 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 ccomp _ _ 51 nešteto nešteto DET Rgp PronType=Ind 53 det _ _ 52 različnih različen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 53 amod _ _ 53 načinov način NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 50 nsubj _ _ 54 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 55 s z ADP Si Case=Ins 56 case _ _ 56 katerimi kateri DET Pq-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 58 obl _ _ 57 delodajalca delodajalec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 58 iobj _ _ 58 prepričamo prepričati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 acl _ _ 59 , , PUNCT Z _ 62 punct _ _ 60 da da SCONJ Cs _ 62 mark _ _ 61 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 62 cop _ _ 62 sposobni sposoben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 58 ccomp _ _ 63 za za ADP Sa Case=Acc 65 case _ _ 64 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 65 advmod _ _ 65 več več DET Rgc PronType=Ind 62 obl _ _ 66 kot kot SCONJ Cs _ 68 mark _ _ 67 za za ADP Sa Case=Acc 68 case _ _ 68 nalivanje nalivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 65 obl _ _ 69 kave kava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 68 nmod _ _ 70 in in CCONJ Cc _ 72 cc _ _ 71 za za ADP Sa Case=Acc 72 case _ _ 72 komunikacijo komunikacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 68 conj _ _ 73 s z ADP Si Case=Ins 74 case _ _ 74 poštarjem poštar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 72 nmod _ _ 75 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-284 # text = Težava pomanjkanja parkirnih mest je iz leta v leto večja, saj je na cesti vsak dan več avtomobilov. 1 Težava težava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 pomanjkanja pomanjkanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 parkirnih parkiren ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 10 večja velik ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 saj saj CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 cesti cesta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 17 det _ _ 17 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 več več DET Rgc PronType=Ind 13 obl _ _ 19 avtomobilov avtomobil NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-285 # text = Zato so se na Javnem podjetju za gospodarjenje s stavbnimi zemljišči že pred časom odločili, da pripravijo načrt za izgradnjo dveh garažnih hiš v samem mestnem središču. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 Javnem javen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 podjetju podjetje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 gospodarjenje gospodarjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 stavbnimi stavben ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 zemljišči zemljišče NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 že že PART Q _ 14 advmod _ _ 13 pred pred ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 časom čas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 odločili odločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 pripravijo pripraviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 19 načrt načrt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 izgradnjo izgradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 dveh dva NUM Mlcfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 23 garažnih garažen ADJ Agpfdg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 24 amod _ _ 24 hiš hiša NOUN Ncfdg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 21 nmod _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 26 samem sam ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 27 mestnem mesten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 središču središče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-286 # text = Predvidena je gradnja garaž pod Glavnim trgom in Trgom svobode. 1 Predvidena predviden ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 gradnja gradnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 garaž garaža NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 pod pod ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 Glavnim glaven ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 trgom trg NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Trgom trg NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 svobode svoboda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-287 # text = Ironično pri vsem tem pa je, da so obstoječe garažne hiše, še posebej garažna hiša Forum v Cankarjevi (za katero mimogrede marsikateri Mariborčan sploh ne ve) na pol prazne. 1 Ironično ironičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 root _ _ 2 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 vsem ves DET Pg-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 7 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 10 obstoječe obstoječ ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 11 garažne garažen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 hiše hiša NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 33 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 15 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 14 fixed _ _ 16 garažna garažen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 hiša hiša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ _ 18 Forum forum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Cankarjevi Cankarjev ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 17 nmod _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 29 obl _ _ 24 mimogrede mimogrede ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 25 marsikateri marsikateri DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 26 det _ _ 26 Mariborčan Mariborčan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 27 sploh sploh PART Q _ 29 advmod _ _ 28 ne ne PART Q Polarity=Neg 29 advmod _ _ 29 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 30 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 na na ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 pol pol DET Rgp PronType=Ind 33 advmod _ _ 33 prazne prazen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 csubj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-288 # text = Se v Mariboru res soočamo s problemom pomanjkanja parkirnih mest, ali pa se morda soočamo s pomanjkanjem brezplačnih parkirnih mest? 1 Se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Mariboru Maribor PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 res res ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 soočamo soočati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 problemom problem NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 pomanjkanja pomanjkanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 parkirnih parkiren ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 morda morda PART Q _ 16 advmod _ _ 16 soočamo soočati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 pomanjkanjem pomanjkanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 brezplačnih brezplačen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 20 parkirnih parkiren ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 21 mest mesto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-289 # text = 60 LET SKUPNEGA ŽIVLJENJA - Konec tega tedna bosta v krogu svojih najbližjih praznovala 60. obletnico poroke Vida in Janko Kraševec iz Metlike. 1 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 LET leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 parataxis _ _ 3 SKUPNEGA skupen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ŽIVLJENJA življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 Konec konec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 7 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 tedna teden NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 bosta biti AUX Va-f3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 krogu krog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 najbližjih blizek ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 14 praznovala praznovati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 11 root _ _ 15 60. 60. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 16 nummod _ _ 16 obletnico obletnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 poroke poroka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Vida Vida PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 Janko Janko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 Kraševec Kraševec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 iz iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 Metlike Metlika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-290 # text = Ob tem jim bosta gotovo pripovedovala o svojem težkem skupnem življenju, ki se je začelo z ločitvijo, saj je Janko, sicer izučeni čevljar, že kmalu po poroki odšel s trebuhom za kruhom v Nemčijo, za njim pa še žena Vida s hčerko Vido. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 4 bosta biti AUX Va-f3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 pripovedovala pripovedovati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 8 svojem svoj DET Px-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 9 težkem težek ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 10 skupnem skupen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 začelo začeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 ločitvijo ločitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 20 saj saj CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 22 Janko Janko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 sicer sicer CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 25 izučeni izučen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 amod _ _ 26 čevljar čevljar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 27 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 že že PART Q _ 29 advmod _ _ 29 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 30 po po ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 poroki poroka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 32 odšel oditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 33 s z ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 34 trebuhom trebuh NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 za za ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 36 kruhom kruh NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 37 v v ADP Sa Case=Acc 38 case _ _ 38 Nemčijo Nemčija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 39 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 40 za za ADP Si Case=Ins 41 case _ _ 41 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 orphan _ _ 42 pa pa CCONJ Cc _ 44 orphan _ _ 43 še še PART Q _ 44 advmod _ _ 44 žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 parataxis _ _ 45 Vida Vida PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 46 s z ADP Si Case=Ins 47 case _ _ 47 hčerko hčerka NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 48 Vido Vida PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 49 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-291 # text = A ko so se leta 1942 vračali, je bila z njimi še drugorojenka Ivanka. 1 A a CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 6 1942 1942 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 vračali vračati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 13 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 14 drugorojenka drugorojenka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 15 Ivanka Ivanka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-292 # text = Pozneje sta se hčerama pridružila sinova Janči in Martin, danes pa imata 5 vnukov in 3 pravnuke, a razen enega vnuka vsi ostali živijo v Kanadi. 1 Pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 hčerama hči NOUN Ncfdd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Dual 5 obj _ _ 5 pridružila pridružiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 sinova sin NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 5 nsubj _ _ 7 Janči Janči PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 Martin Martin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 13 imata imeti VERB Vmpr3d-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 14 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 vnukov vnuk NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 pravnuke pravnuk NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 20 a a CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 21 razen razen ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 enega en NUM Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 vnuka vnuk NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 24 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 25 det _ _ 25 ostali ostal ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 nsubj _ _ 26 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 Kanadi Kanada PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-293 # text = Leta 1943 so med ofenzivo čerkezi zažgali njun dom in jima ukradli celo poročna prstana. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 2 1943 1943 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 ofenzivo ofenziva NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 čerkezi Čerkez PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 zažgali zažgati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 njun njun DET Ps3msad Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 dom dom NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 jima on PRON Pp3mdd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 12 ukradli ukrasti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 13 celo celo PART Q _ 15 advmod _ _ 14 poročna poročen ADJ Agpmda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 15 amod _ _ 15 prstana prstan NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 12 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-294 # text = Med vojno je danes 87-letni Janko delal v partizanski čevljarski delavnici, pokoj pa je pred 34 leti dočakal kot cestar. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 vojno vojna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 87 87 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 letni leten ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Janko Janko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 delal delati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 11 partizanski partizanski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 čevljarski čevljarski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 delavnici delavnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 pokoj pokoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 18 pred pred ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 34 34 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl _ _ 21 dočakal dočakati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 22 kot kot SCONJ Cs _ 23 case _ _ 23 cestar cestar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-295 # text = Šest let mlajša Vida pa se je najprej zaposlila v Beti, pozneje pa v Kometu, od koder je 10 let za Jankom odšla v pokoj. 1 Šest šest NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 mlajša mlad ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 Vida Vida PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 9 advmod _ _ 9 zaposlila zaposliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Beti Beti PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 16 orphan _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 16 orphan _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Kometu komet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 17 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 koder koder SCONJ Cs _ 25 obl _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 21 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 25 obl _ _ 23 za za ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 Jankom Janko PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 odšla oditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 26 v v ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 pokoj pokoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-296 # text = (Foto: M. B. - J.) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 M. M. X Y Abbr=Yes 2 appos _ _ 5 B. B. X Y Abbr=Yes 4 flat:name _ _ 6 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 J. J. X Y Abbr=Yes 4 flat:name _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-297 # text = Kaj pa naj bi ji bil rekel? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 obj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 3 naj naj PART Q _ 7 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 6 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 aux _ _ 7 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-298 # text = Zares ni sposobna predavati. 1 Zares zares ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 sposobna sposoben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 predavati predavati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-299 # text = Ni videti dobro in še slabše se počuti. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 dobro dober ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 advcl _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 5 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 6 slabše slabo ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 počuti počutiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-300 # text = Res pa ne vem, kako naj pokličem šolo in rečem, da ima vročino, ko je 'imela vročino' letos že sedemkrat. 1 Res res ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 naj naj PART Q _ 8 advmod _ _ 8 pokličem poklicati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 šolo šola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 rečem reči VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 15 vročino vročina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 ko ko SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 21 vročino vročina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 23 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 24 že že PART Q _ 25 advmod _ _ 25 sedemkrat sedemkrat ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-301 # text = Vsi vedo, za kaj gre. 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 nsubj _ _ 2 vedo vedeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 obl _ _ 6 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-302 # text = Tako ravnatelj kot profesorji. 1 Tako tako CCONJ Cc _ 2 cc:preconj _ _ 2 ravnatelj ravnatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 cc _ _ 4 profesorji profesor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-303 # text = Pred Tiborjem sta se sčasoma razkrili preteklost in sedanjost Starega grada Farosa. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 Tiborjem Tibor PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 sčasoma sčasoma ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 razkrili razkriti VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 preteklost preteklost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 sedanjost sedanjost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 Starega star ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 grada grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Farosa Faros PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-304 # text = Bil je srečen, da je na počitnicah v mestu, ki je za arheologa tako zelo zanimivo. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 srečen srečen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 počitnicah počitnice NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 arheologa arheolog NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 16 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 zanimivo zanimiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 acl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-305 # text = Komaj pa sta začela jesti, je zazvonil telefon. 1 Komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 4 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 začela začeti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 5 jesti jesti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 zazvonil zazvoniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 telefon telefon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-306 # text = Dvignil je slušalko. 1 Dvignil dvigniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 slušalko slušalka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-307 # text = Spat je odšel prej kot navadno. 1 Spat spati VERB Vmpu Aspect=Imp|VerbForm=Sup 3 xcomp _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odšel oditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 navadno navadno ADV Rgp Degree=Pos 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-308 # text = Želel je biti sam. 1 Želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 4 cop _ _ 4 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-309 # text = Želel si je odgovoriti na vprašanje, kdove katerikrat že, kaj ga sili kopati po blatu, zakaj je tako željan razkriti resnico o časih, ki jih že zdavnaj ni več. 1 Želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 odgovoriti odgovoriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 kdove kdove ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 9 katerikrat katerikrat ADV Rgp Degree=Pos 8 fixed _ _ 10 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 14 nsubj _ _ 13 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 sili siliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 15 kopati kopati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 blatu blato NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 željan željen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 parataxis _ _ 23 razkriti razkriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 resnico resnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 o o ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 časih čas NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 29 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 32 nsubj _ _ 30 že že PART Q _ 31 advmod _ _ 31 zdavnaj zdavnaj ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl _ _ 33 več več PART Q _ 32 advmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-310 # text = Tibor je sedel na robu Karlove postelje. 1 Tibor Tibor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sedel sedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 robu rob NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Karlove Karlov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 postelje postelja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-311 # text = Da bi mu vlil poguma, je že tretjič izgovoril isti stavek: 1 Da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 4 vlil vliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 5 poguma pogum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 že že PART Q _ 9 advmod _ _ 9 tretjič tretjič ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 izgovoril izgovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 isti isti DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 stavek stavek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-312 # text = Čez kakšen trenutek se bo začelo njegovo potovanje v preteklost. 1 Čez čez ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 kakšen kakšen DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ _ 3 trenutek trenutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 začelo začeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 njegovo njegov DET Ps3nsnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 potovanje potovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 preteklost preteklost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-313 # text = Strah ga je bilo skrivnosti, ki bodo kmalu razkrite. 1 Strah strah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 skrivnosti skrivnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 razkrite razkrit ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-314 # text = Globoko v duši je čutil, da počne nekaj, česar ne bi smel. 1 Globoko globoko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 duši duša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 čutil čutiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 počne početi VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 česar kar PRON Pr-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 14 obj _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 smel smeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-315 # text = Tako sta sanjarila vsak zase, ne da bi svoja skrivna razmišljanja izpovedala drug drugemu. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sanjarila sanjariti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 obl _ _ 5 zase zase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 mark _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 svoja svoj DET Px-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 11 skrivna skriven ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 razmišljanja razmišljanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj _ _ 13 izpovedala izpovedati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 14 drug drug ADJ Mlpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 15 drugemu drug ADJ Mlpmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-316 # text = Sčasoma se je začela odzivati na njegovo božanje, na njegove nežnosti. 1 Sčasoma sčasoma ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 odzivati odzivati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 njegovo njegov DET Ps3nsasm Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 božanje božanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 njegove njegov DET Ps3fpasm Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 nežnosti nežnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-317 # text = Zavetniški objem je kaj hitro postal ljubezenski. 1 Zavetniški zavetniški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 objem objem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 ljubezenski ljubezenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-318 # text = Neven je odšel, Tibor pa se je počutil kot pacient v zobozdravniški čakalnici. 1 Neven Neven PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odšel oditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 Tibor Tibor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 počutil počutiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 11 case _ _ 11 pacient pacient NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 zobozdravniški zobozdravniški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 čakalnici čakalnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-319 # text = Zemljanka številka pet bi bila lahko grobnica. 1 Zemljanka zemljanka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 številka številka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 pet pet NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 6 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 grobnica grobnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-320 # text = V tem primeru bi to pomenilo, da so imeli v naselju pokopališče, kakor rečemo danes. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 6 pomenilo pomeniti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 naselju naselje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 pokopališče pokopališče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 kakor kakor SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 rečemo reči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 17 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-321 # text = Dva dni pozneje, ko je taval po zagrebških ulicah, je srečal svojega starega profesorja arheologije. 1 Dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 dni dan NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 3 nmod _ _ 3 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 taval tavati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 zagrebških zagrebški ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 ulicah ulica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 srečal srečati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 svojega svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 15 starega star ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 profesorja profesor NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 arheologije arheologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-322 # text = Pomislil je, da bi bilo grdo in banalno, da bi ga zagledala v svoji ulici, pred svojo hišo. 1 Pomislil pomisliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 grdo grd ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 ccomp _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 banalno banalen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 zagledala zagledati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 csubj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det _ _ 17 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 pred pred ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 hišo hiša NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-323 # text = Še grše bi bilo, če bi se srečal z Damjanom, z njenim možem. 1 Še še PART Q _ 2 advmod _ _ 2 grše grd ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 če če SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 srečal srečati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 csubj _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 Damjanom Damjan PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 njenim njen DET Ps3msisf Case=Ins|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 možem mož NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-324 # text = Gledala sta drug drugega, ne da bi trenila z očesom. 1 Gledala gledati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 drug drug ADJ Mlpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 drugega drug ADJ Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 mark _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 trenila treniti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 očesom oko NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-325 # text = Po dveh urah nore vožnje je prispel do Zagreba. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 dveh dva NUM Mlcfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 urah ura NOUN Ncfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 7 obl _ _ 4 nore nor ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vožnje vožnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 prispel prispeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 Zagreba Zagreb PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-326 # text = Ustavil se je na bencinski črpalki in iz govorilnice poklical Draga, kardiologa in prijatelja iz študentovskih dni. 1 Ustavil ustaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 bencinski bencinski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 črpalki črpalka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 govorilnice govorilnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 poklical poklicati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 11 Draga Drago PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 kardiologa kardiolog NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 prijatelja prijatelj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 študentovskih študentovski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-327 # text = Mali Tom (danes dveletnik) se je rodil. 1 Mali mali ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Tom Tom PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 5 orphan _ _ 5 dveletnik dveletnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 rodil roditi VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-328 # text = Elizabeta je bila navdušena nad svojim' ljubkim vnučkom'. 1 Elizabeta Elizabeta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 navdušena navdušen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 nad nad ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 6 svojim svoj DET Px-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ljubkim ljubek ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vnučkom vnuček NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-329 # text = Zelo rada je prišla na kavo k mladi družinici, a vedno je imela kakšno pripombo ali opazko. 1 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 kavo kava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 k k ADP Sd Case=Dat 9 case _ _ 8 mladi mlad ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 družinici družinica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 a a CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 15 kakšno kakšen DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 16 det _ _ 16 pripombo pripomba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 opazko opazka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-330 # text = »Vse je bolje vedela o otroku,« pravi živčno Sabrina. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 vedela vedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 otroku otrok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 11 živčno živčno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 Sabrina Sabrina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-331 # text = Podajala mu je stekleničko in ga stalno hranila, da bi bil ljubko zalit. 1 Podajala podajati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 stekleničko steklenička NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 7 stalno stalno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 hranila hraniti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 cop _ _ 13 ljubko ljubko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 zalit zalit ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-332 # text = TENS (transkutana električna stimulacija živcev): elektrode na bolečih mestih oddajajo električne dražljaje. 1 TENS TENS NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 parataxis _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 transkutana transkutan ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 električna električen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 stimulacija stimulacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 6 živcev živec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 elektrode elektroda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 bolečih boleč ADJ Appnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 mestih mesto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 13 oddajajo oddajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 električne električen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 dražljaje dražljaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-333 # text = Že desetminutna uporaba vsak dan normalizira prenose dražljajev. 1 Že že PART Q _ 3 advmod _ _ 2 desetminutna desetminuten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 normalizira normalizirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 prenose prenos NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 dražljajev dražljaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-334 # text = Izbirajmo kuhalno posodo iz materialov, ki omogočajo dobro toplotno prevodnost in enakomerno porazdelitev toplote. 1 Izbirajmo izbirati VERB Vmpm1p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 kuhalno kuhalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 posodo posoda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 materialov material NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 omogočajo omogočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 dobro dober ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 toplotno toploten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 prevodnost prevodnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 enakomerno enakomeren ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 porazdelitev porazdelitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 toplote toplota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-335 # text = Premer dna posode se mora ujemati s premerom plošče ali kuhalnega polja. 1 Premer premer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 dna dno NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 posode posoda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 6 ujemati ujemati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 premerom premer NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 plošče plošča NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 kuhalnega kuhalen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 polja polje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-336 # text = • vrat pečice ne odpiramo po nepotrebnem, saj s tem znižujemo temperaturo v pečici in povečujemo porabo energije 1 • • PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 vrat vrata NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 3 pečice pečica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 odpiramo odpirati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 nepotrebnem nepotreben ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 saj saj CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 12 znižujemo zniževati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 temperaturo temperatura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 pečici pečica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 povečujemo povečevati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 18 porabo poraba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 energije energija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-337 # text = Barcelona spomladi - to morate videti. 1 Barcelona Barcelona PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 root _ _ 2 spomladi spomladi ADV Rgp Degree=Pos 1 orphan _ _ 3 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj _ _ 5 morate morati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 6 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-338 # text = Mesto je takrat najlepše. 1 Mesto mesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 najlepše lep ADJ Agsnsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-339 # text = Edinstveni sproščeni življenjski slog prebivalcev pa je čudovita sprememba. 1 Edinstveni edinstven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 sproščeni sproščen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 3 življenjski življenjski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 slog slog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 prebivalcev prebivalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 čudovita čudovit ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 sprememba sprememba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-340 # text = Revolucije ponavadi ne potekajo mirno. 1 Revolucije revolucija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ponavadi ponavadi ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 potekajo potekati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 mirno mirno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-341 # text = Tudi tale ne bo. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 tale tale DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-342 # text = V Wolfsburgu, Parizu, Torinu, Koelnu, Detroitu, Tokiu in še kje, bo marca nekaj zelo odgovornih ljudi tlačila nočna mora. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Wolfsburgu Wolfsburg PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Parizu Pariz PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Torinu Torino PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Koelnu Koeln PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Detroitu Detroit PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Tokiu Tokio PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 15 kje kje ADV Rgp Degree=Pos 2 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 17 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 18 marca marec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 19 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 22 det _ _ 20 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 odgovornih odgovoren ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 23 tlačila tlačiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 root _ _ 24 nočna nočen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 mora mora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-343 # text = V obliki črke A. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 črke črka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-344 # text = Z zvezdo na nosu. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 zvezdo zvezda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 nosu nos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-345 # text = Beograjskega odgovora na podgoriško ravnanje za zdaj še ni, vsaj uradnega ne. 1 Beograjskega beograjski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 odgovora odgovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 podgoriško podgoriški ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ravnanje ravnanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 9 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 vsaj vsaj PART Q _ 12 advmod _ _ 12 uradnega uraden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 orphan _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-346 # text = Ne bi pa nas smelo presenetiti, če bi zanj najprej izvedeli iz kakšnih napol uradnih srbijanskih časopisov, ki so že marsikdaj obračunavali s črnogorskim vodstvom. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 4 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 5 smelo smeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 6 presenetiti presenetiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 če če SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 12 obl _ _ 11 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 12 advmod _ _ 12 izvedeli izvedeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 csubj _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 14 kakšnih kakšen DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 18 det _ _ 15 napol napol ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 uradnih uraden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 17 srbijanskih srbijanski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 časopisov časopis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 že že PART Q _ 23 advmod _ _ 23 marsikdaj marsikdaj ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 obračunavali obračunavati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 acl _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 26 črnogorskim črnogorski ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 vodstvom vodstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-347 # text = Vse skupaj pa potrjuje, da odnosi med Srbijo in Črno goro, 'dvema očesoma v glavi', kot ju je nekoč imenoval Slobodan Milošević, niso več tako idealni. 1 Vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 nsubj _ _ 2 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 4 potrjuje potrjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 7 odnosi odnos NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 8 med med ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 Srbijo Srbija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 Črno črn ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 goro gora NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 dvema dva NUM Mlcndi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 očesoma oko NOUN Ncndi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Dual 9 appos _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 glavi glava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 kot kot SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 ju on PRON Pp3fda--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 imenoval imenovati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 26 Slobodan Slobodan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 Milošević Milošević PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat:name _ _ 28 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 29 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 30 več več PART Q _ 32 advmod _ _ 31 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 idealni idealen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 ccomp _ _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-348 # text = V dokumentu je tudi niz elementov, ki so po meri kandidatk. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 dokumentu dokument NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 niz niz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 elementov element NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 meri mera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 kandidatk kandidatka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-349 # text = Najprej je treba omeniti možnost sofinanciranja neposrednih plačil iz sredstev lastnega proračuna, če so za to utemeljeni razlogi in država to počne že v predpristopnem obdobju. 1 Najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 3 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 omeniti omeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 5 možnost možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 sofinanciranja sofinanciranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 neposrednih neposreden ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 plačil plačilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 lastnega lasten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 če če SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 18 utemeljeni utemeljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 amod _ _ 19 razlogi razlog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 22 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 obj _ _ 23 počne početi VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 24 že že PART Q _ 27 advmod _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 predpristopnem predpristopen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-350 # text = Možnost tovrstnega sofinanciranja je v Uniji sicer prepovedana, saj omogoča urejanje kmetijske politike na nacionalnem nivoju, to pa odstopa od dogovorjene skupne kmetijske politike. 1 Možnost možnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 tovrstnega tovrsten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sofinanciranja sofinanciranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Uniji unija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 7 sicer sicer PART Q _ 8 advmod _ _ 8 prepovedana prepovedan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 saj saj CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 12 urejanje urejanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 kmetijske kmetijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 nacionalnem nacionalen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 nivoju nivo NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 21 odstopa odstopati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 22 od od ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 23 dogovorjene dogovorjen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 26 amod _ _ 24 skupne skupen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 25 kmetijske kmetijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-351 # text = Predsednik nadzornega odbora Franci Rokavec je zatrdil, da prihodkovni del proračuna ni realno načrtovan, saj prihodki od prodaje premoženja ne bodo tako veliki. 1 Predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 nadzornega nadzoren ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Franci Franci PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 Rokavec Rokavec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 zatrdil zatrditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 10 prihodkovni prihodkoven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 realno realno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 načrtovan načrtovan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 saj saj CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 18 prihodki prihodek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 19 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 prodaje prodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 premoženja premoženje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 ne ne PART Q Polarity=Neg 25 advmod _ _ 23 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 24 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 veliki velik ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-352 # text = Poleg tega občina na Sitarjevški cesti 46 v Litiji prodaja štiri stanovanja, ki so v postopku denacionalizacije. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 3 občina občina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 Sitarjevški sitarjevški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 cesti cesta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 7 46 46 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Litiji Litija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 prodaja prodajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 11 štiri štirje NUM Mlcnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 stanovanja stanovanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 postopku postopek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 denacionalizacije denacionalizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-353 # text = Protestiral je, ker župan občinskemu svetu še ni predložil odloka o organizaciji in delovnem področju zaposlenih v občinski upravi. 1 Protestiral protestirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 ker ker SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 župan župan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 občinskemu občinski ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 svetu svet NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj _ _ 8 še še PART Q _ 10 advmod _ _ 9 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 predložil predložiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 11 odloka odlok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 organizaciji organizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 delovnem deloven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 17 zaposlenih zaposlen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 občinski občinski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 upravi uprava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-354 # text = No, sedaj se lahko poigravamo s čemerkoli hočemo, in čeprav nadrealizem v vsebinskem in formalnem pomenu že dobrega pol stoletja nosi patino akademizma, so nekateri njegovi principi še vedno uporabni. 1 No no PART Q _ 6 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 poigravamo poigravati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 čemerkoli karkoli PRON Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 9 obl _ _ 9 hočemo hoteti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 10 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 12 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 13 nadrealizem nadrealizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 15 vsebinskem vsebinski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 formalnem formalen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 pomenu pomen NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 že že PART Q _ 22 advmod _ _ 20 dobrega dober ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 21 pol pol DET Rgp PronType=Ind 22 det _ _ 22 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 23 nosi nositi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 advcl _ _ 24 patino patina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 akademizma akademizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 27 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 28 nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 30 det _ _ 29 njegovi njegov DET Ps3mpnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det _ _ 30 principi princip NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ _ 31 še še PART Q _ 33 advmod _ _ 32 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 uporabni uporaben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 parataxis _ _ 34 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-355 # text = Na skupinski razstavi Eye Try v mariborski Kibli se predstavlja sedem avtorjev mlajše oziroma srednje generacije, njihova skupna točka pa bi lahko bil nekakšen rimejk modernističnih gibanj, katere smo Slovenci večinoma prešpricali. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 skupinski skupinski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 razstavi razstava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 Eye Eye PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Try Try PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 mariborski mariborski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Kibli kibla NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 predstavlja predstavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 sedem sedem NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 avtorjev avtor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 mlajše mlad ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 14 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 srednje srednji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 generacije generacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 19 skupna skupen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 točka točka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 parataxis _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 22 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 23 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 24 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 cop _ _ 25 nekakšen nekakšen DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 26 det _ _ 26 rimejk rimejk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 27 modernističnih modernističen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 28 amod _ _ 28 gibanj gibanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 30 katere kateri DET Pq-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 34 obj _ _ 31 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 32 Slovenci Slovenec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 33 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 prešpricali prešpricati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 28 acl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-356 # text = Seveda ta neomodernizem nima nobene genetske formalne ali ikonografske povezave z dogajanji v preteklem stoletju, temveč gre bolj za preigravanje retroscenarijev, vendar to ne zmanjšuje simpatičnosti projekta; še posebej zanimivo pa je to, da imamo v obdobju, ko so klasični likovni nosilci le še nekakšen pomilovanja vreden arhaični relikt preteklosti, opravka s tehniko olja na platno. 1 Seveda seveda PART Q _ 4 advmod _ _ 2 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 neomodernizem neomodernizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 nobene noben DET Pz-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 10 det _ _ 6 genetske genetski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 7 formalne formalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 ikonografske ikonografski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 povezave povezava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 dogajanji dogajanje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 preteklem pretekel ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 stoletju stoletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 temveč temveč CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 19 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 18 advmod _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 preigravanje preigravanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 22 retroscenarijev retroscenarij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 vendar vendar CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 27 nsubj _ _ 26 ne ne PART Q Polarity=Neg 27 advmod _ _ 27 zmanjšuje zmanjševati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 28 simpatičnosti simpatičnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 29 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 ; ; PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 še še PART Q _ 33 advmod _ _ 32 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 31 fixed _ _ 33 zanimivo zanimiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 34 pa pa CCONJ Cc _ 33 advmod _ _ 35 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 36 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 33 nsubj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 38 da da SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 39 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 acl _ _ 40 v v ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 39 obl _ _ 42 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 43 ko ko SCONJ Cs _ 54 mark _ _ 44 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 cop _ _ 45 klasični klasičen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 46 likovni likoven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 47 nosilci nosilec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 54 nsubj _ _ 48 le le PART Q _ 54 advmod _ _ 49 še še PART Q _ 54 advmod _ _ 50 nekakšen nekakšen DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 54 det _ _ 51 pomilovanja pomilovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 52 nmod _ _ 52 vreden vreden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 53 arhaični arhaičen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 54 amod _ _ 54 relikt relikt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 acl _ _ 55 preteklosti preteklost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 56 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 57 opravka opravek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 58 s z ADP Si Case=Ins 59 case _ _ 59 tehniko tehnika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 60 olja olje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 59 nmod _ _ 61 na na ADP Sa Case=Acc 62 case _ _ 62 platno platno NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 60 nmod _ _ 63 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-357 # text = Začetek je bil skorajda pravljičen. 1 Začetek začetek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 skorajda skorajda PART Q _ 5 advmod _ _ 5 pravljičen pravljičen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-358 # text = V pripravljalnih tekmah pred prvenstvom sem igral izvrstno in tudi do nesrečne poškodbe sem iz tekme v tekmo napredoval. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 pripravljalnih pripravljalen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 tekmah tekma NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 4 pred pred ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 prvenstvom prvenstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 igral igrati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 izvrstno izvrstno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 nesrečne nesrečen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 poškodbe poškodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 14 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 tekme tekma NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 tekmo tekma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 19 napredoval napredovati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-359 # text = Res je sicer, da trenutno ne igram, a tu je pač tako, da enkrat lahko igraš nekaj minut, drugič spet pol ure, potem pa ti trener na nekaj zaporednih tekmah sploh ne da nobene priložnosti. 1 Res res ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 sicer sicer PART Q _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 igram igrati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 a a CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 pač pač PART Q _ 12 advmod _ _ 14 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 19 mark _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 17 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 igraš igrati VERB Vmpr2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 20 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 21 det _ _ 21 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 drugič drugič ADV Rgp Degree=Pos 26 orphan _ _ 24 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 26 orphan _ _ 25 pol pol DET Rgp PronType=Ind 26 det _ _ 26 ure ura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 parataxis _ _ 27 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 28 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 29 pa pa CCONJ Cc _ 38 advmod _ _ 30 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 38 iobj _ _ 31 trener trener NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 32 na na ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 33 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 35 det _ _ 34 zaporednih zaporeden ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 tekmah tekma NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 38 obl _ _ 36 sploh sploh PART Q _ 38 advmod _ _ 37 ne ne PART Q Polarity=Neg 38 advmod _ _ 38 da dati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 39 nobene noben DET Pz-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 40 det _ _ 40 priložnosti priložnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-360 # text = Obdobje, v katerem se je končala človekova biološka evolucija, je eno najdaljših in najbolj določujočih v človeški zgodovini. 1 Obdobje obdobje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 katerem kateri DET Pq-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 obl _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 končala končati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 8 človekova človekov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 10 amod _ _ 9 biološka biološki ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 evolucija evolucija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 eno en NUM Mlpnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 root _ _ 14 najdaljših dolg ADJ Agsnpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 17 advmod _ _ 17 določujočih določujoč ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 14 conj _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 človeški človeški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 zgodovini zgodovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-361 # text = To obdobje je bilo v več pogledih polno strahu in obupa. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 obdobje obdobje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 več več DET Rgc PronType=Ind 7 det _ _ 7 pogledih pogled NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 8 polno poln ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 9 strahu strah NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 obupa obup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-362 # text = Prvi ljudje še niso razvili poljedelstva. 1 Prvi prvi ADJ Mlompn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 4 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 razvili razviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 poljedelstva poljedelstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-363 # text = Niso znali pridelovati svoje hrane, temveč so bili v celoti odvisni od lova in nabiranja. 1 Niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 znali znati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 pridelovati pridelovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 temveč temveč CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 cop _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 celoti celota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 odvisni odvisen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 lova lov NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 nabiranja nabiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-364 # text = Tako kot lovsko orožje in spretnosti, ki so jih razvili, da bi ubili plen in nadzorovali svoje okolje, je bila za njihovo preživetje ključnega pomena tudi mitologija. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 2 kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 3 lovsko lovski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 orožje orožje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 spretnosti spretnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 razvili razviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 ubili ubiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 16 plen plen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 nadzorovali nadzorovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 conj _ _ 19 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 20 okolje okolje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 23 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 28 cop _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 njihovo njihov DET Ps3nsap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 26 preživetje preživetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 27 ključnega ključen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 pomena pomen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 root _ _ 29 tudi tudi PART Q _ 30 advmod _ _ 30 mitologija mitologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-365 # text = Čeprav tako kot neandertalci prebivalci starejše kamene dobe niso za seboj pustili nobenih zapisov svojih mitov, so bile te zgodbe tako pomembne za njihovo razumevanje drugih ljudi in razmer, v katerih so živeli, da so se v drobcih ohranile v mitologijah poznejših pismenih ljudstev. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 4 neandertalci neandertalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 prebivalci prebivalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 6 starejše star ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 kamene kamen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 dobe doba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 za za ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl _ _ 12 pustili pustiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 13 nobenih noben DET Pz-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 14 det _ _ 14 zapisov zapis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 16 mitov mit NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 19 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 23 cop _ _ 20 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 21 det _ _ 21 zgodbe zgodba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 22 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 pomembne pomemben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 root _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 njihovo njihov DET Ps3nsap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 26 det _ _ 26 razumevanje razumevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 27 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 razmer razmera NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 conj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 32 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 katerih kateri DET Pq-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 35 obl _ _ 34 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 živeli živeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 30 acl _ _ 36 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 37 da da SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 38 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 39 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 42 expl _ _ 40 v v ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 drobcih drobec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl _ _ 42 ohranile ohraniti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 23 advcl _ _ 43 v v ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 44 mitologijah mitologija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 42 obl _ _ 45 poznejših pozen ADJ Agcnpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 47 amod _ _ 46 pismenih pismen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 47 amod _ _ 47 ljudstev ljudstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 44 nmod _ _ 48 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-366 # text = O izkušnjah in preizkušnjah teh praljudi se lahko veliko naučimo tudi od avtohtonih ljudstev, kot so Pigmejci ali avstralski domorodci, ki tako kot kamenodobni človek živijo kot lovci in še niso doživeli poljedelske revolucije. 1 O o ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 izkušnjah izkušnja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 preizkušnjah preizkušnja NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 praljudi pračlovek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 10 advmod _ _ 10 naučimo naučiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 avtohtonih avtohton ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 ljudstev ljudstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 kot kot SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 Pigmejci Pigmejec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 acl _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 20 avstralski avstralski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 domorodci domorodec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 24 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 25 kot kot SCONJ Cs _ 27 case _ _ 26 kamenodobni kamenodoben ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 človek človek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 29 kot kot SCONJ Cs _ 30 case _ _ 30 lovci lovec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 32 še še PART Q _ 34 advmod _ _ 33 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 doživeli doživeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 28 conj _ _ 35 poljedelske poljedelski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 revolucije revolucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-367 # text = Druge kozmologije so opozarjale, da pravo ustvarjanje zahteva požrtvovalnost. 1 Druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 kozmologije kozmologija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 opozarjale opozarjati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 pravo pravi ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ustvarjanje ustvarjanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 10 požrtvovalnost požrtvovalnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-368 # text = V indijski vedski mitologiji je stvarjenje posledica žrtvovanja lastnega življenja. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 indijski indijski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 vedski vedski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 mitologiji mitologija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 stvarjenje stvarjenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 žrtvovanja žrtvovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 lastnega lasten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-369 # text = Puruša, kozmični velikan, daruje samega sebe bogovom, ki ga obredno usmrtijo in razkosajo; iz njegovega telesa je nastalo vesolje in družbeni razredi, ki so bili zato sveti in absolutni. 1 Puruša Puruša PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 kozmični kozmičen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 velikan velikan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 daruje darovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 samega sam ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sebe se PRON Px---a Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj _ _ 9 bogovom bog NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 13 obredno obredno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 usmrtijo usmrtiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 razkosajo razkosati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 17 ; ; PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 njegovega njegov DET Ps3nsgsm Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 nastalo nastati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 23 vesolje vesolje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 družbeni družben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 razredi razred NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 29 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 30 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 32 cop _ _ 31 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 sveti svet ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 acl _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 absolutni absoluten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-370 # text = Na Kitajskem je bil priljubljen mit o drugem velikanu z imenom Pan Gu, ki je 36 000 let trdo delal, da bi ustvaril za življenje sposobno vesolje in nato umrl izčrpan od velikega napora. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Kitajskem Kitajsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 priljubljen priljubljen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 mit mit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 velikanu velikan NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 imenom ime NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Pan Pan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Gu Gu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 17 36 36 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 18 000 000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 flat _ _ 19 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl _ _ 20 trdo trdo ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 delal delati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 ustvaril ustvariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 sposobno sposoben ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 vesolje vesolje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 umrl umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 25 conj _ _ 33 izčrpan izčrpan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 32 advcl _ _ 34 od od ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 35 velikega velik ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 napora napor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-371 # text = Ta motiv obstaja tudi v bojnih mitih iz Srednjega vzhoda. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 motiv motiv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 bojnih bojen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 mitih mit NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 Srednjega srednji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vzhoda vzhod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-372 # text = Tiamat, Mot in Leviatan niso zli, temveč samo igrajo svojo kozmično vlogo. 1 Tiamat Tiamat PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Mot Mot PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Leviatan Leviatan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 zli zel ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 temveč temveč CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 samo samo PART Q _ 11 advmod _ _ 11 igrajo igrati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 12 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 13 kozmično kozmičen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-373 # text = Da bi iz kaosa nastalo urejeno vesolje, morajo prestati smrt in razkosanje. 1 Da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 kaosa kaos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 nastalo nastati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 6 urejeno urejen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 vesolje vesolje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 10 prestati prestati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 smrt smrt NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 razkosanje razkosanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-374 # text = Preživetje in civilizirana družba sta bila odvisna od smrti in uničenja drugih. 1 Preživetje preživetje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 civilizirana civiliziran ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 družba družba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 5 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 odvisna odvisen ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 7 root _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 smrti smrt NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 uničenja uničenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-375 # text = Ne bogovi ne ljudje niso mogli biti res ustvarjalni, ne da bi bili pripravljeni žrtvovati lastno življenje. 1 Ne ne CCONJ Cc _ 2 cc:preconj _ _ 2 bogovi bog NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 ne ne CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 mogli moči VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 9 cop _ _ 8 res res ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 ustvarjalni ustvarjalen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 mark _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 cop _ _ 15 pripravljeni pripravljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 16 žrtvovati žrtvovati VERB Vmbn VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 lastno lasten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-376 # text = Roman opisuje opitost sveta pred letom 1939. 1 Roman roman NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 opisuje opisovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 opitost opitost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 pred pred ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 1939 1939 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-377 # text = Z vsakim požirkom je konzul korak bliže neizogibni smrti. 1 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 vsakim vsak DET Pg-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 požirkom požirek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 konzul konzul NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 korak korak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 bliže blizu ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 8 neizogibni neizogiben ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 smrti smrt NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-378 # text = Kot konzul je tudi človeštvo ušlo izpod nadzora in drvi v prepad. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 konzul konzul NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 človeštvo človeštvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 ušlo uiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 izpod izpod ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 nadzora nadzor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 drvi drveti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 prepad prepad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-379 # text = Ujeto v svojo željo po smrti izgublja razsodnost in sposobnost živeti. 1 Ujeto ujet ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 2 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det _ _ 4 željo želja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 smrti smrt NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 izgublja izgubljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 razsodnost razsodnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 sposobnost sposobnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 živeti živeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 acl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-380 # text = Mistika, ki zlorabi svoje moči, kabala primerja s pijancem. 1 Mistika mistik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 zlorabi zlorabiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 6 moči moč NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 kabala kabala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 primerja primerjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 pijancem pijanec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-381 # text = To je tudi osrednja podoba romana: kot čarovnik, ki je zašel s poti, so ljudje sprostili sile, ki jih ne morejo nadzorovati in ki bodo nazadnje uničile njihov svet. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 4 osrednja osrednji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 podoba podoba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 romana roman NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 : : PUNCT Z _ 19 punct _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 9 čarovnik čarovnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 zašel zaiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 14 s z ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 poti pot NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 sprostili sprostiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 20 sile sila NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 24 ne ne PART Q Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 morejo moči VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 26 nadzorovati nadzorovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 29 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 nazadnje nazadnje ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 uničile uničiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 26 conj _ _ 32 njihov njihov DET Ps3msap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det _ _ 33 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-382 # text = Lowry je po lastnih besedah mislil na jedrsko bombo. 1 Lowry Lowry PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 lastnih lasten ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 besedah beseda NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 6 mislil misliti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 jedrsko jedrski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 bombo bomba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-383 # text = Toda roman kot tak ni nihilističen. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 roman roman NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 4 tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 nihilističen nihilističen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-384 # text = V njem najdemo globoko sočutje, saj iz njega vejejo zanos, lepota in prikupna absurdnost človeštva. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 najdemo najti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 globoko globok ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 sočutje sočutje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 saj saj CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 njega on PRON Pp3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 10 vejejo veti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 zanos zanos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 lepota lepota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 prikupna prikupen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 absurdnost absurdnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 17 človeštva človeštvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-385 # text = Pred leti smo 17-palčnike obravnavali ločeno od 19-palčnih LCDjev. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 palčnike palčnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 7 obravnavali obravnavati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 ločeno ločeno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 10 19 19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 11 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 palčnih palčen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 LCDjev LCD NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-386 # text = 19-palčni monitorji so imeli zaslone z ločljivostjo 1600× 1200 pik, medtem ko so 17-palčniki, tako kot danes, prikazovali 1280× 1024 pik. 1 19 19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 palčni palčen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 monitorji monitor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 zaslone zaslon NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 ločljivostjo ločljivost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 1600 1600 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 11 × × SYM Z _ 12 cc _ _ 12 1200 1200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 conj _ _ 13 pik pika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 15 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 26 mark _ _ 16 ko ko SCONJ Cs _ 15 fixed _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 18 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 19 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 palčniki palčnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 23 kot kot SCONJ Cs _ 24 case _ _ 24 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 22 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 26 prikazovali prikazovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 27 1280 1280 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod _ _ 28 × × SYM Z _ 29 cc _ _ 29 1024 1024 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 conj _ _ 30 pik pika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-387 # text = Ker se 19-palčni monitorji z visoko ločljivostjo niso »prijeli« med uporabniki, je kmalu večina izdelovalcev preklopila na nižjo ločljivost tudi pri 19-palčnikih, tako da imajo danes prav vsi LCDji z diagonalo 19'' ločljivost 1280× 1024 pik. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 3 19 19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 palčni palčen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 monitorji monitor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 visoko visok ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ločljivostjo ločljivost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 » » PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 prijeli prijeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 13 « « PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 med med ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 uporabniki uporabnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 18 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 19 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 izdelovalcev izdelovalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 preklopila preklopiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 root _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 23 nižjo nizek ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 ločljivost ločljivost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 tudi tudi PART Q _ 29 advmod _ _ 26 pri pri ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 27 19 19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 28 - - PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 palčnikih palčnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 tako tako CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 31 fixed _ _ 33 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 34 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 35 prav prav PART Q _ 36 advmod _ _ 36 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 37 det _ _ 37 LCDji LCD NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ _ 38 z z ADP Si Case=Ins 39 case _ _ 39 diagonalo diagonala NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 19 19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 39 nummod _ _ 41 ' ' PUNCT Z _ 40 punct _ _ 42 ' ' PUNCT Z _ 40 punct _ _ 43 ločljivost ločljivost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 44 1280 1280 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 47 nummod _ _ 45 × × SYM Z _ 46 cc _ _ 46 1024 1024 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 44 conj _ _ 47 pik pika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 48 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-388 # text = Zaslone IPS (In Plane Switching) sta leta 1996 razvila Hitachi in NEC. 1 Zaslone zaslon NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 2 IPS IPS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 In In PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Plane Plane PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 Switching Switching PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 10 1996 1996 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 razvila razviti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 9 root _ _ 12 Hitachi Hitachi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 NEC NEC PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-389 # text = Pri zaslonih IPS so tekoči kristali vedno poravnani vzporedno s površino zaslona. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 zaslonih zaslon NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 3 IPS IPS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 tekoči tekoč ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 kristali kristal NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 poravnani poravnan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 vzporedno vzporedno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 površino površina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 zaslona zaslon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-390 # text = Ko pika ni pod električno napetostjo, je črne barve. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 pika pika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 4 pod pod ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 električno električen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 napetostjo napetost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 črne črn ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 barve barva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-391 # text = Piko prižgemo tako, da kristale zasukamo za največ 90° okoli osi, pravokotne na površino zaslona, pri skrajnem zasuku pa tako dobimo povsem belo sliko. 1 Piko pika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 prižgemo prižgati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 mark _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 3 fixed _ _ 6 kristale kristal NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 7 zasukamo zasukati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 9 največ največ DET Rgs PronType=Ind 10 advmod _ _ 10 90 90 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 ° ° SYM Z _ 7 obl _ _ 12 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 osi os NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 pravokotne pravokoten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 površino površina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 zaslona zaslon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 20 pri pri ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 skrajnem skrajen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 zasuku zasuk NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 24 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 dobimo dobiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 26 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 belo bel ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 sliko slika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-392 # text = Prednost zaslonov IPS je v veliki kotni vidljivosti, ki je pri sodobnih zaslonih že več kot 170°. 1 Prednost prednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 zaslonov zaslon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 IPS IPS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 veliki velik ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 kotni koten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vidljivosti vidljivost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 12 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 sodobnih sodoben ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 zaslonih zaslon NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 15 že že PART Q _ 18 advmod _ _ 16 več več DET Rgc PronType=Ind 18 advmod _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 16 fixed _ _ 18 170 170 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 ° ° SYM Z _ 8 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-393 # text = Druga prednost je dokaj natančen prikaz barv. 1 Druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 prednost prednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 dokaj dokaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 natančen natančen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 prikaz prikaz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 barv barva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-394 # text = Zasloni IPS se tako najbolj približajo katodnikom po pravilnem in natančnem prikazu barv. 1 Zasloni zaslon NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 IPS IPS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 6 advmod _ _ 6 približajo približati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 katodnikom katodnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 9 pravilnem pravilen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 natančnem natančen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 prikazu prikaz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 13 barv barva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-395 # text = Poglavitna slabost zaslonov IPS je dolg odzivni čas, še posebej, če ga primerjamo z zasloni TN. 1 Poglavitna poglaviten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 slabost slabost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 zaslonov zaslon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 IPS IPS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 dolg dolg ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 odzivni odziven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 še še PART Q _ 15 advmod _ _ 11 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 10 fixed _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 če če SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 15 primerjamo primerjati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 zasloni zaslon NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 TN TN PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-396 # text = Tako imajo najsodobnejši zasloni IPS odzivni čas 25 ms. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 najsodobnejši sodoben ADJ Agsmpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 zasloni zaslon NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 IPS IPS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 odzivni odziven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 8 25 25 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 ms ms NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-397 # text = Kljub temu je treba izpostaviti, da je razlika predvsem pri prižiganju in ugašanju pike med obema skrajnostma (med povsem belo in povsem črno), medtem ko je razlika pri prehodu iz ene stopnje sivine v drugo med zaslonoma TN in IPS precej manjša. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 4 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 izpostaviti izpostaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 razlika razlika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 predvsem predvsem PART Q _ 12 advmod _ _ 11 pri pri ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 prižiganju prižiganje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 ugašanju ugašanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 15 pike pika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 med med ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 obema oba DET Pg-fdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 18 det _ _ 18 skrajnostma skrajnost NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 15 nmod _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 med med ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 21 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 belo bel ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 appos _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 črno črn ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 27 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 28 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 46 mark _ _ 29 ko ko SCONJ Cs _ 28 fixed _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 cop _ _ 31 razlika razlika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 46 nsubj _ _ 32 pri pri ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 prehodu prehod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 34 iz iz ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 35 ene en NUM Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 36 nummod _ _ 36 stopnje stopnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 sivine sivina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 v v ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 39 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 40 med med ADP Si Case=Ins 41 case _ _ 41 zaslonoma zaslon NOUN Ncmdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual 46 obl _ _ 42 TN TN PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 in in CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 44 IPS IPS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 conj _ _ 45 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 46 advmod _ _ 46 manjša majhen ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 3 advcl _ _ 47 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-398 # text = Prednost zaslonov IPS se pokaže tudi, ko pika na zaslonu umre. 1 Prednost prednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 zaslonov zaslon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 IPS IPS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 pokaže pokazati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 pika pika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 zaslonu zaslon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 umre umreti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-399 # text = Medtem ko je mrtva pika pri zaslonih TN navadno bele barve, je mrtva pika pri zaslonih IPS črna in tako manj moteča. 1 Medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 11 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 4 mrtva mrtev ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pika pika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 zaslonih zaslon NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 8 TN TN PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 navadno navadno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 bele bel ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 barve barva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 advcl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 14 mrtva mrtev ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pika pika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 16 pri pri ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 zaslonih zaslon NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 18 IPS IPS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 črna črn ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 root _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 manj manj DET Rgc PronType=Ind 23 advmod _ _ 23 moteča moteč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-400 # text = Danes se zasloni IPS uporabljajo le za 19- in večpalčne zaslone LCD, saj so jih pri 17- palčnikih, predvsem zaradi ugodnejše cene, s trga povsem izpodrinili zasloni TN. 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 zasloni zaslon NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 IPS IPS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 uporabljajo uporabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 le le PART Q _ 12 advmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 8 19 19 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 9 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 večpalčne večpalčen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 zaslone zaslon NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 13 LCD LCD NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 15 saj saj CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 17 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 31 obj _ _ 18 pri pri ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 19 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 20 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 palčnikih palčnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 predvsem predvsem PART Q _ 26 advmod _ _ 24 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 25 ugodnejše ugoden ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 cene cena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 s z ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 29 trga trg NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 30 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 izpodrinili izpodriniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 32 zasloni zaslon NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 33 TN TN PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-401 # text = Proti: Čas trajanja akumulatorja, nalepke in razporeditev tipk na tipkovnici, visoka cena. 1 Proti proti ADV Rgp Degree=Pos 5 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 trajanja trajanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 akumulatorja akumulator NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 nalepke nalepka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 razporeditev razporeditev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 tipk tipka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 tipkovnici tipkovnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 visoka visok ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 cena cena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-402 # text = Nadaljujemo s pripravo tolmača PHP in programske kode za izbrano nalogo. 1 Nadaljujemo nadaljevati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 pripravo priprava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 tolmača tolmač NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 PHP PHP NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 programske programski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kode koda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 izbrano izbran ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 nalogo naloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-403 # text = Sistem bomo po vzoru DoXFS razdelili na strežnik in odjemalec. 1 Sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 2 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 vzoru vzor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 DoXFS Doxfs PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 razdelili razdeliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 strežnik strežnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 odjemalec odjemalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-404 # text = V sistemu s podatki bo strežniški program in nanj se bo povezal odjemalec, ki se bo zaganjal v spletnem strežniku. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sistemu sistem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 podatki podatek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 strežniški strežniški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 program program NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 nanj name PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 12 obl _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 povezal povezati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 13 odjemalec odjemalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 17 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 zaganjal zaganjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 spletnem spleten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 strežniku strežnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-405 # text = Če torej zanemarimo morebitne težave s stabilnostjo, lahko rečemo, da je iTunes zmogljiv glasbeni predvajalnik, ki omogoča predvajanje različnih zvočnih zapisov, poleg tega pa še pregledno urejanje glasbene zbirke, snemanje glasbenih cedejev, poslušanje spletnih radijskih postaj in še kaj bi se našlo. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 zanemarimo zanemariti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 4 morebitne morebiten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 stabilnostjo stabilnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 rečemo reči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 14 iTunes itunes PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 zmogljiv zmogljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 16 glasbeni glasben ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 predvajalnik predvajalnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 ccomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 21 predvajanje predvajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 22 različnih različen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 23 zvočnih zvočen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 zapisov zapis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 26 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 31 orphan _ _ 28 pa pa CCONJ Cc _ 31 orphan _ _ 29 še še PART Q _ 31 advmod _ _ 30 pregledno pregleden ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 urejanje urejanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 parataxis _ _ 32 glasbene glasben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 zbirke zbirka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 snemanje snemanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 36 glasbenih glasben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 cedejev cede NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 poslušanje poslušanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj _ _ 40 spletnih spleten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 41 radijskih radijski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 42 postaj postaja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 in in CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 44 še še PART Q _ 45 advmod _ _ 45 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 48 nsubj _ _ 46 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 47 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 48 expl _ _ 48 našlo najti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 31 conj _ _ 49 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-406 # text = Zanimiv je, recimo, vgrajeni brezizgubni način stiskanja zvočnih posnetkov (Apple Lossless Encoder). 1 Zanimiv zanimiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 recimo reči VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 vgrajeni vgrajen ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 7 brezizgubni brezizguben ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 9 stiskanja stiskanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 zvočnih zvočen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 posnetkov posnetek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 Apple Apple PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 14 Lossless Lossless PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 Encoder Encoder PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-407 # text = Z njim lahko skladbe z glasbenih cedejev na disk posnamemo v polovični velikosti, pri tem pa zaradi stiskanja ne žrtvujemo niti bita kakovosti. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 4 skladbe skladba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 5 z z ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 glasbenih glasben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 cedejev cede NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 disk disk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 posnamemo posneti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 polovični polovičen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 velikosti velikost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 18 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 stiskanja stiskanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 20 ne ne PART Q Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 žrtvujemo žrtvovati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 22 niti niti PART Q _ 23 advmod _ _ 23 bita bit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 kakovosti kakovost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-408 # text = Microsoft je pred dobrim letom in pol od podjetja Connectix kupil posnemovalnik okolja Windows za računalnike Macintosh, Virtual PC. 1 Microsoft Microsoft PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 3 pred pred ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 dobrim dober ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 pol pol DET Rgp PronType=Ind 5 conj _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 10 Connectix Connectix PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 kupil kupiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 12 posnemovalnik posnemovalnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 okolja okolje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Windows Windows PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 računalnike računalnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 Macintosh Macintosh PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 Virtual Virtual PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 PC PC NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 21 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-409 # text = Bojazen, da bo velikan iz Redmonda različico programa za Mace preprosto opustil, se ni uresničila (Microsoft ponuja tudi Virtual PC in Virtual Server za Windows). 1 Bojazen bojazen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 4 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 5 velikan velikan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Redmonda Redmond PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 različico različica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 9 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 Mace Mac PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 opustil opustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 16 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 uresničila uresničiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 Microsoft Microsoft PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 ponuja ponujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 22 Virtual Virtual PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 PC PC NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 Virtual Virtual PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 Server server NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 Windows Windows PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 30 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-410 # text = Nedavno so izdali prvo 'svojo' različico programa, Virtual PC 7 za Macintosh (VPC). 1 Nedavno nedavno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izdali izdati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 prvo prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 različico različica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 9 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 Virtual Virtual PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 PC PC NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 13 7 7 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 Macintosh Macintosh PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 VPC VPC PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-411 # text = Ko želimo zapustiti okolje Windows, lahko shranimo trenutno stanje z več odprtimi programi in pripadajočimi okni na namizju. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 želimo želeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 3 zapustiti zapustiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 okolje okolje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 Windows Windows PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 shranimo shraniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 trenutno trenuten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 stanje stanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 12 več več DET Rgc PronType=Ind 14 det _ _ 13 odprtimi odprt ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 programi program NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 pripadajočimi pripadajoč ADJ Appnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 okni okno NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 14 conj _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 namizju namizje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-412 # text = Ob prihodnjem zagonu se znajdemo v natanko takem okolju, kot smo ga zapustili. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 prihodnjem prihodnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zagonu zagon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 znajdemo znajti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 natanko natanko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 takem tak DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 okolju okolje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 14 zapustili zapustiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-413 # text = Potem je ves dan premišljevala, kako bi ubogo živalco ujela. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 premišljevala premišljevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 ubogo ubog ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 živalco živalca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 11 ujela ujeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 ccomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-414 # text = In ponoči, ko je dobro zavita spala v svojem brlogu, se ji je pogosto sanjalo, kako se masti s kuretino. 1 In in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 2 ponoči ponoči ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 ko ko SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zavita zavit ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 8 spala spati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 advcl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 svojem svoj DET Px-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 brlogu brlog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 14 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 iobj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 sanjalo sanjati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 root _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 21 masti mastiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 csubj _ _ 22 s z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 kuretino kuretina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-415 # text = »Ah, končno sami!« je rekel maček Mirko, skočil na kuhinjsko mizo in oblizal vse krožnike, ki so ostali tam. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Ah ah INTJ I _ 5 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 končno končno ADV Rgp Degree=Pos 5 orphan _ _ 5 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 ccomp _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 maček maček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 Mirko Mirko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 skočil skočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 kuhinjsko kuhinjski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 mizo miza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 oblizal oblizati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 19 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 20 det _ _ 20 krožnike krožnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 ostali ostati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 acl _ _ 25 tam tam ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-416 # text = Potem se je zavalil na mamino posteljo in zaspal. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zavalil zavaliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 mamino mamin ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 posteljo postelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 zaspal zaspati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-417 # text = Seveda pa zdaj sestavljamo precej drugačen Kompas. 1 Seveda seveda PART Q _ 4 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 sestavljamo sestavljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 drugačen drugačen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Kompas kompas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-418 # text = Prej smo bili specialisti za Jugoslavijo, po novem pa postajamo kar nekakšna multinacionalka, ki že deluje pravzaprav v vseh najpomembnejših državah Evrope, zlasti v njenem osrednjem delu. 1 Prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 specialisti specialist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 Jugoslavijo Jugoslavija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 novem nov ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 11 postajamo postajati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 12 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 nekakšna nekakšen DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 multinacionalka multinacionalka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 xcomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 že že PART Q _ 18 advmod _ _ 18 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 19 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 18 advmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 21 vseh ves DET Pg-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 23 det _ _ 22 najpomembnejših pomemben ADJ Agsfpl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 24 Evrope Evropa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 zlasti zlasti PART Q _ 30 advmod _ _ 27 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 28 njenem njen DET Ps3mslsf Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 30 det _ _ 29 osrednjem osrednji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-419 # text = Navzoči pa smo tudi na drugih celinah. 1 Navzoči navzoč ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 drugih drug ADJ Mlpfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 celinah celina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-420 # text = Skupaj imamo že več kot 30 enot. 1 Skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 že že PART Q _ 4 advmod _ _ 4 več več DET Rgc PronType=Ind 6 advmod _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 6 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 enot enota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-421 # text = Ne vem, ali ima še katero slovensko podjetje tako široko mrežo po svetu. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 5 mark _ _ 5 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 7 katero kateri DET Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 9 det _ _ 8 slovensko slovenski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 podjetje podjetje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 široko širok ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 mrežo mreža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-422 # text = Poleg tega imamo še pogodbene poslovne enote in franšize, tako da se lahko skupaj predstavimo v več kot 50 poslovnih enotah, pri čemer sami zaposlujemo le 250 ljudi. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 imamo imeti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 5 pogodbene pogodben ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 6 poslovne posloven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 enote enota NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 franšize franšiza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 tako tako CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 14 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 predstavimo predstaviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 18 več več DET Rgc PronType=Ind 20 advmod _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 18 fixed _ _ 20 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 21 poslovnih posloven ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 enotah enota NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 pri pri ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 čemer kar PRON Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 27 obl _ _ 26 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 27 zaposlujemo zaposlovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 28 le le PART Q _ 29 advmod _ _ 29 250 250 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-423 # text = Vse do nedavna smo bili v rdečih številkah, nazadnje pa se je le začelo obračati na bolje, tako da smo lani prvič zabeležili pozitiven rezultat. 1 Vse vse ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 do do ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 nedavna nedavna ADV Rgp Degree=Pos 5 obl _ _ 4 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bili biti VERB Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 rdečih rdeč ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 številkah številka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 nazadnje nazadnje ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 le le PART Q _ 15 advmod _ _ 15 začelo začeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 16 obračati obračati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 16 advmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 tako tako CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 20 fixed _ _ 22 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 23 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 zabeležili zabeležiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 conj _ _ 26 pozitiven pozitiven ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 rezultat rezultat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-424 # text = Pri tem nam ni nihče pomagal, vse smo morali sami postoriti. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 3 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 6 nsubj _ _ 6 pomagal pomagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 12 obj _ _ 9 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 11 sami sam ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 12 postoriti postoriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-425 # text = In tako smo za evropsko potovalno industrijo, ki se hitro globalizira, spet postali zanimivi. 1 In in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 3 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 5 evropsko evropski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 potovalno potovalen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 industrijo industrija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 globalizira globalizirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 postali postati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 root _ _ 16 zanimivi zanimiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 xcomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-426 # text = Med drugim zdaj na primer pošiljamo Angleže na Češko, Nemce v Italijo in podobno. 1 Med med ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 advmod _ _ 5 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 pošiljamo pošiljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 Angleže Anglež PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 Češko Češka PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Nemce Nemec PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 Italijo Italija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 orphan _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-427 # text = Najmočnejši smo na Hrvaškem, usmerjamo se tudi v Črno goro. 1 Najmočnejši močen ADJ Agsmpn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Hrvaškem Hrvaško PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 usmerjamo usmerjati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 Črno črn ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 goro gora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-428 # text = Skratka, delujemo na bistveno večjem trgu, kot je slovenski. 1 Skratka skratka ADV Rgp Degree=Pos 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 delujemo delovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 večjem velik ADJ Agcmsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 trgu trg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 slovenski slovenski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 advcl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-429 # text = Španski bikoborec Miguel Abnellan je še vedno malo v šoku. 1 Španski španski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 bikoborec bikoborec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Miguel Miguel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Abnellan Abnellan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 7 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 malo malo DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 šoku šok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-430 # text = Ob nedavnem obračunu z bikom v areni v Valenciji je naredil napako. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nedavnem nedaven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 obračunu obračun NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 bikom bik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 areni arena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Valenciji Valencija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 naredil narediti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 napako napaka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-431 # text = Bik je bil prehiter in premočan. 1 Bik bik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 prehiter prehiter ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 premočan premočen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-432 # text = Sunil ga je s svojo mogočno glavo, si ga naložil na roge in zalučal v zrak. 1 Sunil suniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 5 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 6 mogočno mogočen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 glavo glava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 iobj _ _ 10 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 11 naložil naložiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 roge rog NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 zalučal zalučati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 zrak zrak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-433 # text = Miguel je priletel na tla kot vreča peska, a se je na srečo pobral in izognil novemu bikovemu naletu. 1 Miguel Miguel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 priletel prileteti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 tla tla NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 vreča vreča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 peska pesek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 a a CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 srečo sreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 pobral pobrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 izognil izogniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 18 novemu nov ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 19 bikovemu bikov ADJ Aspmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 20 amod _ _ 20 naletu nalet NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 iobj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-434 # text = Dvoboj je kljub vsemu končal brez poškodb, kar pa ne moremo reči za ubogega bika, katerega mrtvo telo so na koncu odvlekli v klavnico. 1 Dvoboj dvoboj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 4 case _ _ 4 vsemu ves DET Pg-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 obl _ _ 5 končal končati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 brez brez ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 poškodb poškodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 13 reči reči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 ubogega ubog ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 bika bik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 katerega kateri DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 20 det _ _ 19 mrtvo mrtev ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 telo telo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj _ _ 21 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 24 odvlekli odvleči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 acl _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 klavnico klavnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-435 # text = Kri, ki prekriva polovico matadorjevega obraza, je bikova in ne Abnellanova. 1 Kri kri NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 prekriva prekrivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 polovico polovica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 matadorjevega matadorjev ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 obraza obraz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 bikova bikov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 10 root _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 Abnellanova Abnellanov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-436 # text = Visoko nad Chicagom se zaletita tovorno in potniško letalo. 1 Visoko visoko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 nad nad ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 Chicagom Chicago PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 zaletita zaleteti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tovorno tovoren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 potniško potniški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 9 letalo letalo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-437 # text = Nesrečni dogodek začne raziskovati John Dantley iz agencije za preiskovanje letalskih nesreč. 1 Nesrečni nesrečen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dogodek dogodek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 raziskovati raziskovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 John John PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 Dantley Dantley PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 agencije agencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 preiskovanje preiskovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 letalskih letalski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 nesreč nesreča NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-438 # text = Njegovo zanimanje za nesrečo ni zgolj poklicno, temveč tudi osebno, saj je v strmoglavljenju izgubil dekle in še nerojenega otroka. 1 Njegovo njegov DET Ps3nsnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 zanimanje zanimanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 nesrečo nesreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 zgolj zgolj PART Q _ 7 advmod _ _ 7 poklicno poklicen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 temveč temveč CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 9 fixed _ _ 11 osebno oseben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 saj saj CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 strmoglavljenju strmoglavljenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 17 izgubil izgubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 18 dekle dekle NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 še še PART Q _ 21 advmod _ _ 21 nerojenega nerojen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-439 # text = V zaprašenih prostorih pa nisem bila osamljena, saj nas je bilo kar nekaj, ki smo bolj ali manj pridno pospravljali. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 zaprašenih zaprašen ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 prostorih prostor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 5 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 osamljena osamljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 saj saj CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 13 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 12 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 17 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 18 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 21 advmod _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 manj manj DET Rgc PronType=Ind 18 conj _ _ 21 pridno pridno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 pospravljali pospravljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 acl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-440 # text = Vse skupaj se je nato povezalo v nekakšno blokovsko čistilno akcijo, saj smo tudi iz skupnih prostorov vlekli na plan vse mogoče. 1 Vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 nsubj _ _ 2 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 povezalo povezati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 8 nekakšno nekakšen DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 9 blokovsko blokovski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 čistilno čistilen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 akcijo akcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 saj saj CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 14 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 skupnih skupen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 prostorov prostor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 19 vlekli vleči VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 plan plan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 23 det _ _ 23 mogoče mogoč ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-441 # text = Čeprav muhe v večjih količinah še niso začele letati po naših krajih, bo vreme tudi v naslednjih dneh precej muhasto, kar pomeni, da zna biti muhasto tudi naše počutje. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 2 muhe muha NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 večjih velik ADJ Agcfpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 količinah količina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 6 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 7 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 začele začeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 9 letati letati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 naših naš DET Ps1mplp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 krajih kraj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 15 vreme vreme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 naslednjih naslednji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 dneh dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 20 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 muhasto muhast ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 root _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 parataxis _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 zna znati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 28 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 29 cop _ _ 29 muhasto muhast ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 xcomp _ _ 30 tudi tudi PART Q _ 32 advmod _ _ 31 naše naš DET Ps1nsnp Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det _ _ 32 počutje počutje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 29 nsubj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-442 # text = Toda nad svoje počutje seveda ne bomo šli s sredstvi, s katerimi se spravljamo nad muhe, pač pa bomo ubrali drugačno taktiko. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 nad nad ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det _ _ 4 počutje počutje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 5 seveda seveda PART Q _ 8 advmod _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 7 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 šli iti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 sredstvi sredstvo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 katerimi kateri DET Pq-npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int 15 obl _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 spravljamo spravljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 16 nad nad ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 muhe muha NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 19 pač pač PART Q _ 22 cc _ _ 20 pa pa CCONJ Cc _ 19 fixed _ _ 21 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 ubrali ubrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 23 drugačno drugačen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 taktiko taktika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-443 # text = Posebno skrb bomo namenili prehrani. 1 Posebno poseben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 skrb skrb NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 namenili nameniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 prehrani prehrana NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-444 # text = Pomlad, ki je tudi uradno nastopila, je idealna za renesanso na prehranjevalnem področju. 1 Pomlad pomlad NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 uradno uradno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 nastopila nastopiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 idealna idealen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 renesanso renesansa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 prehranjevalnem prehranjevalen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-445 # text = Sadje in zelenjava imata zaradi svoje pestrosti ponudbe zeleno luč, mastne in preveč kalorične jedi pa rdečo. 1 Sadje sadje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 zelenjava zelenjava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 imata imeti VERB Vmpr3d-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 pestrosti pestrost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ponudbe ponudba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 zeleno zelen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 luč luč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 mastne masten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 15 advmod _ _ 15 kalorične kaloričen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 16 jedi jed NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 parataxis _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 16 orphan _ _ 18 rdečo rdeč ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 orphan _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-446 # text = Spanec naj bo dovolj dolg in tudi pravočasen, kajti, saj veste, ura spanja pred polnočjo zaleže dvakrat več kot spanje proti jutru. 1 Spanec spanec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 naj naj PART Q _ 5 advmod _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 dolg dolg ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 8 pravočasen pravočasen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 10 kajti kajti CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 saj saj CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 13 veste vedeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 ura ura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 16 spanja spanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 pred pred ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 polnočjo polnoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 zaleže zaleči VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 20 dvakrat dvakrat ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 več več DET Rgc PronType=Ind 19 advmod _ _ 22 kot kot SCONJ Cs _ 23 case _ _ 23 spanje spanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 24 proti proti ADP Sd Case=Dat 25 case _ _ 25 jutru jutro NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-447 # text = Zadnja postavka, brez katere vplivu vremena ne moremo kljubovati, pa je gibanje. 1 Zadnja zadnji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 postavka postavka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 brez brez ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 10 obl _ _ 6 vplivu vpliv NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj _ _ 7 vremena vreme NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 10 kljubovati kljubovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 gibanje gibanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 root _ _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-448 # text = Vsak sončni žarek izkoristite za sprehod, morda tek. 1 Vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 2 sončni sončen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 žarek žarek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 izkoristite izkoristiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 sprehod sprehod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 morda morda PART Q _ 9 orphan _ _ 9 tek tek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-449 # text = Naj se vam ne bo težko povzpeti na kako bližnjo manjšo vzpetino in če vas prijatelj ali prijateljica povabita na kolesarski izlet, mu (ji) nikar ne dajte košarice, če pa košarica že mora biti, naj bo tista, ki jo pritrdite na kolo in v katero lahko položite nahrbtnik s sendvičem, jabolkom in sokom. 1 Naj naj PART Q _ 6 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 3 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 povzpeti povzpeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 9 kako kak DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 12 det _ _ 10 bližnjo bližnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 manjšo majhen ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 vzpetino vzpetina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 14 če če SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 19 obj _ _ 16 prijatelj prijatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 prijateljica prijateljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 povabita povabiti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 advcl _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 kolesarski kolesarski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 izlet izlet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 24 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 iobj _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 appos _ _ 27 ) ) PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 nikar nikar PART Q _ 30 advmod _ _ 29 ne ne PART Q Polarity=Neg 30 advmod _ _ 30 dajte dati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 31 košarice košarica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 33 če če SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 34 pa pa CCONJ Cc _ 37 advmod _ _ 35 košarica košarica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 36 že že PART Q _ 37 advmod _ _ 37 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 advcl _ _ 38 biti biti VERB Va-n VerbForm=Inf 37 xcomp _ _ 39 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 40 naj naj PART Q _ 42 advmod _ _ 41 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 42 cop _ _ 42 tista tisti DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 30 parataxis _ _ 43 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 44 ki ki SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 45 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 46 obj _ _ 46 pritrdite pritrditi VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 acl _ _ 47 na na ADP Sa Case=Acc 48 case _ _ 48 kolo kolo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 46 obl _ _ 49 in in CCONJ Cc _ 53 cc _ _ 50 v v ADP Sa Case=Acc 51 case _ _ 51 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 53 obl _ _ 52 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 53 advmod _ _ 53 položite položiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 conj _ _ 54 nahrbtnik nahrbtnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 53 obj _ _ 55 s z ADP Si Case=Ins 56 case _ _ 56 sendvičem sendvič NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 57 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 58 jabolkom jabolko NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 56 conj _ _ 59 in in CCONJ Cc _ 60 cc _ _ 60 sokom sok NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 56 conj _ _ 61 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-450 # text = Chartrukian je bil presenečen, da NSA dotlej še ni imela težav z virusi. 1 Chartrukian Chartrukian PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 presenečen presenečen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 NSA NSA PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 dotlej dotlej ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 še še PART Q _ 11 advmod _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 12 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 virusi virus NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-451 # text = Ognjeni krst je močan stražar, a vendar, agencija se hrani s smetmi in vsrkava neizmerne količine digitalnih podatkov iz sistemov po vsem svetu. 1 Ognjeni ognjen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 krst krst NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 močan močen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 stražar stražar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 a a CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 8 vendar vendar CCONJ Cc _ 7 fixed _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 agencija agencija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 hrani hraniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 smetmi smet NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 vsrkava vsrkavati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 17 neizmerne neizmeren ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 količine količina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 digitalnih digitalen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 sistemov sistem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 23 po po ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 vsem ves DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 25 det _ _ 25 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-452 # text = Vohunjenje po podatkih je zelo podobno spolnemu občevanju vsevprek z zaščito ali brez, prej ali slej kaj stakneš. 1 Vohunjenje vohunjenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 podatkih podatek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 spolnemu spolen ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 občevanju občevanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 9 vsevprek vsevprek ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 zaščito zaščita NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 brez brez ADP Sg Case=Gen 8 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 19 advmod _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 slej slej ADV Rgp Degree=Pos 15 conj _ _ 18 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 19 obj _ _ 19 stakneš stakniti VERB Vmer2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-453 # text = Nejeverno se je zastrmela vanj. 1 Nejeverno nejeverno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zastrmela zastrmeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 vanj vame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 4 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-454 # text = Kakor da ne bi več poznala človeka, s katerim govori. 1 Kakor kakor SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 več več PART Q _ 6 advmod _ _ 6 poznala poznati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 človeka človek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 11 obl _ _ 11 govori govoriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-455 # text = Njenega zaročenca profesorja je poslal na teren za NSA, direktorja pa ni obvestil o največji krizi v zgodovini organizacije. 1 Njenega njen DET Ps3msgsf Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 zaročenca zaročenec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 3 profesorja profesor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 poslal poslati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 teren teren NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 NSA NSA PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 direktorja direktor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 13 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 obvestil obvestiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 največji velik ADJ Agsfsl Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 krizi kriza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 zgodovini zgodovina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 organizacije organizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-456 # text = »Con permiso!« je zavpil bolniški strežnik. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Con con X Xf Foreign=Yes 2 root _ _ 3 permiso permiso X Xf Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 4 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 zavpil zavpiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 8 bolniški bolniški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 strežnik strežnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-457 # text = Mimo se je hitro prikotalil voziček. 1 Mimo mimo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 prikotalil prikotaliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 voziček voziček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-458 # text = »Vaš brat Klaus zahaja k nam?« 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Vaš vaš DET Ps2msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 brat brat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 Klaus Klaus PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 zahaja zahajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 k k ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 7 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-459 # text = Glas je nenadoma postal razposajen, kakor da bi bila stara prijatelja. 1 Glas glas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 nenadoma nenadoma ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 razposajen razposajen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 kakor kakor SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 cop _ _ 11 stara star ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 12 amod _ _ 12 prijatelja prijatelj NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 advcl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-460 # text = Roldán je že vedel. 1 Roldán Roldán PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 že že PART Q _ 4 advmod _ _ 4 vedel vedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-461 # text = Dobro se je spominjal zavaljenih lic. 1 Dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 spominjal spominjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 zavaljenih zavaljen ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 lic lice NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-462 # text = To je moški, ki je z Rocío. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 moški moški NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 Rocío Rocía PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-463 # text = Čudno, je pomislil, da ga v istem večeru dvakrat pokličejo zaradi tega Nemca. 1 Čudno čuden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pomislil pomisliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 istem isti DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 večeru večer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 11 dvakrat dvakrat ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pokličejo poklicati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 13 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 Nemca Nemec PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-464 # text = Phil Chartrukian je v sistemskem laboratoriju stoje kuhal jezo. 1 Phil Phil PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 Chartrukian Chartrukian PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 sistemskem sistemski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 laboratoriju laboratorij NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 stoje stoje ADV Rr VerbForm=Conv 8 advmod _ _ 8 kuhal kuhati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 jezo jeza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-465 # text = V mislih so mu odmevale Strathmorove besede: Takoj pojdite! 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 mislih misel NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 5 odmevale odmevati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Strathmorove Strathmorov ADJ Aspfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 besede beseda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 Takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 pojdite iti VERB Vmbm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 11 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-466 # text = To je ukaz! 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 ukaz ukaz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-467 # text = Brcnil je v smetnjak in zaklel v prazni laboratorij. 1 Brcnil brcniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 smetnjak smetnjak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 zaklel zakleti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 prazni prazen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 laboratorij laboratorij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-468 # text = Brinkorhoff se je zastrmel v vrsto videomonitorjev na steni. 1 Brinkorhoff Brinkorhoff PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zastrmel zastrmeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 videomonitorjev videomonitor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 steni stena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-469 # text = Na vseh zaslonih je bila zamrznjena slika pečata NSA. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 vseh ves DET Pg-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 3 zaslonih zaslon NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 zamrznjena zamrznjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 pečata pečat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 NSA NSA PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-470 # text = »Boš vohljala po Kriptu?« je živčno vprašal. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Boš biti AUX Va-f2s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vohljala vohljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Kriptu Kript PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 živčno živčno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 vprašal vprašati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-471 # text = Pod njegovimi nogami je bil na tleh komaj opazen obris vgrajene lopute. 1 Pod pod ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 njegovimi njegov DET Ps3fpism Case=Ins|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 nogami noga NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 tleh tla NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 8 komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 opazen opazen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 obris obris NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 11 vgrajene vgrajen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 lopute loputa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-472 # text = V pesti je stisnil ključ, ki ga je pravkar vzel iz laboratorija sistemskih varnostnikov. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 pesti pest NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 stisnil stisniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ključ ključ NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 pravkar pravkar ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 vzel vzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 laboratorija laboratorij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 sistemskih sistemski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 varnostnikov varnostnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-473 # text = Strathmore je ves čas vedel, da deluje, a tega ni omenil Susan, niti ko je spodaj tolkla po glavnem izhodu. 1 Strathmore Strathmore PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 vedel vedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 a a CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj _ _ 12 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 omenil omeniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 14 Susan Susan PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 iobj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 niti niti PART Q _ 20 advmod _ _ 17 ko ko SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 spodaj spodaj ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 tolkla tolči VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 21 po po ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 glavnem glaven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 izhodu izhod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-474 # text = Ni si mogel privoščiti, da bi odšla zdaj še ne. 1 Ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 4 privoščiti privoščiti VERB Vmbn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 odšla oditi VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 9 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-475 # text = Tuhtal je, kaj vse ji mora povedati, da bo hotela ostati. 1 Tuhtal tuhtati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 8 obj _ _ 5 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 nmod _ _ 6 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 7 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 8 povedati povedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 hotela hoteti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 13 ostati ostati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-476 # text = Na tleh se je Hale zganil. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tleh tla NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 Hale Hale PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 zganil zganiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-477 # text = Trznil je ob vsakem pisku sirene. 1 Trznil trzniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 ob ob ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 vsakem vsak DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 pisku pisk NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 sirene sirena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-478 # text = Susan je presenetila samo sebe, ko je pograbila berretto. 1 Susan Susan PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 presenetila presenetiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 samo sam ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 sebe se PRON Px---a Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 pograbila pograbiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 10 berretto berretta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-479 # text = Hale je odprl oči in zagledal Susan Fletcher, ki stoji nad njim in mu s pištolo meri v mednožje. 1 Hale Hale PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odprl odpreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 zagledal zagledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 7 Susan Susan PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 Fletcher Fletcher PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 stoji stati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 nad nad ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 iobj _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 pištolo pištola NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 18 meri meriti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 19 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 mednožje mednožje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-480 # text = Susan ga je spet posedla. 1 Susan Susan PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 posedla posesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-481 # text = »Ne!« je zalajala. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Ne ne PART Q Polarity=Neg 6 discourse _ _ 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 zalajala zalajati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-482 # text = »Jaz grem.« 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 grem iti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-483 # text = Njen glas ni dopuščal ugovora. 1 Njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 glas glas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dopuščal dopuščati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ugovora ugovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-484 # text = Predvsem pa mi je iskreno žal Davida Beckerja. 1 Predvsem predvsem PART Q _ 4 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 iskreno iskreno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 žal žal ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 Davida David PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 Beckerja Becker PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-485 # text = Odpustite mi. 1 Odpustite odpustiti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-486 # text = Bil sem zaslepljen in častihlepen. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zaslepljen zaslepljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 častihlepen častihlepen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-487 # text = Srečanje je imelo pridih neresničnega pridih nečesa, kar mu je spet vzbudilo živčne končiče. 1 Srečanje srečanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imelo imeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 pridih pridih NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 neresničnega neresničen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 6 pridih pridih NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 nečesa nekaj PRON Pi-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 10 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 iobj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 vzbudilo vzbuditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 živčne živčen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 končiče končič NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-488 # text = Zalotil se je, da se jima odmika. 1 Zalotil zalotiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 jima on PRON Pp3mdd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 8 odmika odmikati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-489 # text = Kamera je obstala na Tankadu, ki je imel roke prekrižane na mrtvih prsih. 1 Kamera kamera NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 obstala obstati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Tankadu Tankado PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 roke roka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 prekrižane prekrižan ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 mrtvih mrtev ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 prsih prsa NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-490 # text = Prstana ni imel več. 1 Prstana prstan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 več več PART Q _ 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-491 # text = »Gospa Fletcher,« je zahteval Fontaine, »Pojasnite.« 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Gospa gospa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 vocative _ _ 3 Fletcher Fletcher PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 zahteval zahtevati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 8 Fontaine Fontaine PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 » » PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Pojasnite pojasniti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 « « PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-492 # text = Vse oči so se uprle v Susan. 1 Vse ves DET Pg-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 oči oči NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 uprle upreti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 Susan Susan PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-493 # text = Fontaine je počasi prikimal in kotiček ust se mu je zakrivil v nasmešek. 1 Fontaine Fontaine PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 prikimal prikimati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 6 kotiček kotiček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 ust usta NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 9 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 iobj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 zakrivil zakriviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 12 v v ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 nasmešek nasmešek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-494 # text = Ozrl se je za Susan Fletcher, toda ona se je že odpravila proti sprednji steni. 1 Ozrl ozreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 za za ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 Susan Susan PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 Fletcher Fletcher PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 toda toda CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 že že PART Q _ 13 advmod _ _ 13 odpravila odpraviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 14 proti proti ADP Sd Case=Dat 16 case _ _ 15 sprednji sprednji ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 steni stena NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-495 # text = Zaslon pred njo je zapolnjeval obraz Davida Beckerja. 1 Zaslon zaslon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 2 pred pred ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 njo on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 zapolnjeval zapolnjevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 obraz obraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 Davida David PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Beckerja Becker PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-496 # text = Veliki so res veliki in postajajo še večji, toda tudi med njimi so velike razlike. 1 Veliki velik ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 res res ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 veliki velik ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 postajajo postajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 8 večji velik ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 6 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 toda toda CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 12 med med ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 14 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 15 velike velik ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 razlike razlika NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-497 # text = Največji med njimi je John Deere. 1 Največji velik ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 5 John John PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 Deere Deere PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-498 # text = Sedež koncerna Deere& Co. je v državi, Illinoiss/ ZDA. 1 Sedež sedež NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 koncerna koncern NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Deere Deere PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 & & SYM Z _ 5 cc _ _ 5 Co. co. X Y Abbr=Yes 3 conj _ _ 6 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Illinoiss Illinoiss PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 / / PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 ZDA ZDA PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-499 # text = Delež kmetijske tehnike v prometu znaša 54%, vendar je kljub temu največji med proizvajalci opreme za kmetijstvo. 1 Delež delež NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 kmetijske kmetijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 tehnike tehnika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 prometu promet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 znaša znašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 7 54 54 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 % % SYM Z _ 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 vendar vendar CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 13 case _ _ 13 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 14 največji velik ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 15 med med ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 proizvajalci proizvajalec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 opreme oprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 kmetijstvo kmetijstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-500 # text = Firma ima dolgo tradicijo in je začela s proizvodnjo kmetijskega orodja in strojev. 1 Firma firma NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 dolgo dolg ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 tradicijo tradicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 conj _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 proizvodnjo proizvodnja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 kmetijskega kmetijski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 orodja orodje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 strojev stroj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-501 # text = V ZDA proizvajajo praktično vse stroje, v Evropi pa so znani predvsem po traktorjih, kombajnih, silokombajnih, balirkah, sejalnicah, vendar tudi tu ponudbo močno širijo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 3 proizvajajo proizvajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 praktično praktično ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 6 stroje stroj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 znani znan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 13 predvsem predvsem PART Q _ 15 advmod _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 traktorjih traktor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 kombajnih kombajn NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 silokombajnih silokombajn NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 balirkah balirka NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 sejalnicah sejalnica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 25 vendar vendar CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 26 tudi tudi PART Q _ 27 advmod _ _ 27 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 28 ponudbo ponudba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 29 močno močno ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 širijo širiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-502 # text = John Deere je pri proizvodnji traktorjev znotraj koncerna zelo avtonomen (motorji, menjalniki...), nekatere serije traktorjev, predvsem nižjih moči, pa zanj v celoti proizvajajo drugi (Renault, Carraro Agritalia, Zetor). 1 John John PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 Deere Deere PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 proizvodnji proizvodnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 6 traktorjev traktor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 koncerna koncern NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 avtonomen avtonomen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 motorji motor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 menjalniki menjalnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ 17 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 20 nekatere nekateri DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 21 det _ _ 21 serije serija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 22 traktorjev traktor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 predvsem predvsem PART Q _ 26 advmod _ _ 25 nižjih nizek ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 moči moč NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 appos _ _ 27 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 pa pa CCONJ Cc _ 32 advmod _ _ 29 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 32 obl _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 celoti celota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 32 proizvajajo proizvajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 33 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 34 ( ( PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 Renault renault NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 appos _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 Carraro Carraro PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 list _ _ 38 Agritalia Agritalia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 Zetor Zetor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 list _ _ 41 ) ) PUNCT Z _ 35 punct _ _ 42 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-503 # text = V krščanski dobi v času slabotnega sonca zla poganska bitja niso prenehala obiskovati ljudi. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 krščanski krščanski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dobi doba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 6 slabotnega slaboten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sonca sonce NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 zla zel ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 9 poganska poganski ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 bitja bitje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 prenehala prenehati VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 obiskovati obiskovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-504 # text = Pridružili so se jim še vragi in čarovnice, ki so na svojih metlah vršale po temnem zimskem nebu in poskušale škodovati ljudem in živini. 1 Pridružili pridružiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 jim on PRON Pp3npd--y Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 5 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 6 vragi vrag NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 čarovnice čarovnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 svojih svoj DET Px-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 metlah metla NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 15 vršale vršati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 17 temnem temen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 18 zimskem zimski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 nebu nebo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 poskušale poskušati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 15 conj _ _ 22 škodovati škodovati VERB Vmbn VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 ljudem človek NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 iobj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 živini živina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-505 # text = Ko so ljudje prišli od polnočnice, so jih v topli hiši čakali potica, božični kruh, gibanice in druge božične dobrote. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 polnočnice polnočnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 topli topel ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 hiši hiša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 čakali čakati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 potica potica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 božični božičen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kruh kruh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 gibanice gibanica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 21 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 22 božične božičen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 dobrote dobrota NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-506 # text = Prava stara slovenska potica je pečena v okroglem, rebrastem modelu s tulcem v sredini. 1 Prava pravi ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 2 stara star ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 potica potica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 pečena pečen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 8 okroglem okrogel ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 rebrastem rebrast ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 modelu model NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 tulcem tulec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 sredini sredina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-507 # text = Tudi današnji čas, ki je razvrednotil toliko vrednot, potici ni odvzel njenega prazničnega statusa. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 današnji današnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 razvrednotil razvrednotiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 8 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 9 det _ _ 9 vrednot vrednota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 potici potica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 iobj _ _ 12 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 odvzel odvzeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 njenega njen DET Ps3msgsf Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 15 prazničnega prazničen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 statusa status NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-508 # text = Slavna slovenska potica, povitica, povita v zapeljive kroge, napolnjene z orehi, lešniki, skuto, makom, medom, smetano ali ocvirki, je nepogrešljiva praznična jed. 1 Slavna slaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 potica potica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 povitica povitica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 povita povit ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 zapeljive zapeljiv ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 kroge krog NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 napolnjene napolnjen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 amod _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 orehi oreh NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 lešniki lešnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 skuto skuta NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 makom mak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 medom med NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 smetano smetana NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 25 ali ali CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 ocvirki ocvirek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 29 nepogrešljiva nepogrešljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 30 praznična prazničen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 jed jed NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 root _ _ 32 . . PUNCT Z _ 31 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-509 # text = Neke noči je na grad prišel prosjak in prosil miloščine. 1 Neke nek DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 noči noč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 grad grad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 prosjak prosjak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 prosil prositi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 10 miloščine miloščina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-510 # text = Graščak ga je surovo odgnal od praga, a prosjak ga je preklel in graščak se je s svojim bogastvom, z denarjem in zlatom pogreznil v zemljo. 1 Graščak graščak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 surovo surovo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 odgnal odgnati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 praga prag NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 prosjak prosjak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 preklel prekleti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 15 graščak graščak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 18 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 19 svojim svoj DET Px-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 20 bogastvom bogastvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 denarjem denar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 zlatom zlato NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 26 pogreznil pogrezniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 27 v v ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 zemljo zemlja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-511 # text = Otroci tepežkarji seveda niso mislili na vse te stare resnice, ampak so veselo tepežkali odrasle in veselo polnili svoje malhe z darili. 1 Otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 tepežkarji tepežkar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 seveda seveda PART Q _ 5 advmod _ _ 4 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 mislili misliti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 7 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 8 te ta DET Pd-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 9 stare star ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 resnice resnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ampak ampak CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 veselo veselo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 tepežkali tepežkati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 16 odrasle odrasel ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 obj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 veselo veselo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 polnili polniti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 conj _ _ 20 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 21 malhe malha NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 22 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 23 darili darilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-512 # text = Na Blokah in v okolici sta do bogate letine v prihodnjem letu pomagali tudi novoletno smučanje in sankanje. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Blokah Bloke PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 okolici okolica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 bogate bogat ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 letine letina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 prihodnjem prihodnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 pomagali pomagati VERB Vmbp-dn Gender=Neut|Number=Dual|VerbForm=Part 9 root _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 15 novoletno novoleten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 smučanje smučanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 sankanje sankanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-513 # text = Smučke seveda v tistem času še niso bile takšne kot danes, saj so za smučanje uporabljali doge, deščice, starih lesenih sodov, ki so si jih privezali na noge. 1 Smučke smučka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 seveda seveda PART Q _ 9 advmod _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 tistem tisti DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 7 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 cop _ _ 9 takšne takšen DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 9 root _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 11 case _ _ 11 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 saj saj CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 smučanje smučanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 17 uporabljali uporabljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 18 doge doga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 deščice deščica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 appos _ _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 starih star ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 23 lesenih lesen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 sodov sod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 27 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 28 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 29 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 obj _ _ 30 privezali privezati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 acl _ _ 31 na na ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 32 noge noga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-514 # text = Kaj se bo zgodilo v prihodnjem letu, sta želela vedeti tudi koroška hlapec in dekla, ki sta na starega leta dan odhajala k novim gospodarjem. 1 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 ccomp _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 prihodnjem prihodnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 želela želeti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 vedeti vedeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 13 koroška koroški ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 14 amod _ _ 14 hlapec hlapec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 dekla dekla NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 19 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 21 starega star ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 24 odhajala odhajati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 16 acl _ _ 25 k k ADP Sd Case=Dat 27 case _ _ 26 novim nov ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 gospodarjem gospodar NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-515 # text = Dekle in hlapci so tega dne bondrali, vandrali (od nemške besede wandern potovati). 1 Dekle dekla NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 hlapci hlapec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 bondrali bondrati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 vandrali vandrati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 appos _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 nemške nemški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 besede beseda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 14 wandern wandern X Xf Foreign=Yes 13 nmod _ _ 15 potovati potovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 appos _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-516 # text = Ob odhodu je hlapec od starega gospodarja dobil dva hlebca kruha. 1 Ob ob ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 odhodu odhod NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 hlapec hlapec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 starega star ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 gospodarja gospodar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 hlebca hlebec NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 8 obj _ _ 11 kruha kruh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-517 # text = Deteljica je rastlina, ki je nekega davnega dne v betlehemskem hlevčku mehčala skromno ležišče svetemu Detetu in hranila živali, ki so ga grele s svojo toplo sapo. 1 Deteljica deteljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 rastlina rastlina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 7 nekega nek DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 8 davnega daven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 betlehemskem betlehemski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 hlevčku hlevček NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 mehčala mehčati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 14 skromno skromen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 ležišče ležišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 16 svetemu svet ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 Detetu dete NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 iobj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 hranila hraniti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 20 živali žival NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 25 grele greti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 20 acl _ _ 26 s z ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 27 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 det _ _ 28 toplo topel ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 sapo sapa NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-518 # text = V ljudski veri je zato deteljica rastlina, ki prinaša srečo in ljubezen. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 ljudski ljudski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 veri vera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 deteljica deteljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 rastlina rastlina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 prinaša prinašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 srečo sreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-519 # text = Pehtra baba je menda tudi rada predla. 1 Pehtra Pehtra PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 baba baba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 menda menda PART Q _ 7 advmod _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 predla presti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-520 # text = Vendar pa je na kvatrne dneve ženskam prepovedala presti, zato je dobila ime kvatrna baba ali kvatrnica. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 kvatrne kvatrn ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 dneve dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 7 ženskam ženska NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 iobj _ _ 8 prepovedala prepovedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 presti presti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 zato zato CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 14 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 kvatrna kvatrn ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 baba baba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 kvatrnica kvatrnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-521 # text = Skrbela je, da je ljudstvo spoštovalo kvatrne postne dni, ki nastopajo štirikrat na leto v kvatrnih tednih. 1 Skrbela skrbeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 ljudstvo ljudstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 spoštovalo spoštovati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 kvatrne kvatrn ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 postne posten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 dni dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 nastopajo nastopati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 štirikrat štirikrat ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 kvatrnih kvatrn ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 tednih teden NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-522 # text = Prvi kvatrni teden je po pepelnici, drugi po binkoštih, tretji je v septembru in četrti pred božičem. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 2 kvatrni kvatrn ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 teden teden NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 pepelnici pepelnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 drugi drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 binkoštih binkošti NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 orphan _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 tretji tretji ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 13 nsubj _ _ 13 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 septembru september NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 četrti četrti ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 4 conj _ _ 18 pred pred ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 božičem božič NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 orphan _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-523 # text = Ker kvatrnica ni dovolila, da bi se predlo ob kvatrnih torkih, so ji rekli tudi torka. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 kvatrnica kvatrnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dovolila dovoliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 predlo presti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 10 ob ob ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 kvatrnih kvatrn ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 torkih torek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 16 rekli reči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 18 advmod _ _ 18 torka torka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-524 # text = Če ob kvatrnih torkih predica ni snela motvoza s kolovrata, je torka prišla ponoči prest na njen kolovrat in uničila vso prejo. 1 Če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 ob ob ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 kvatrnih kvatrn ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 torkih torek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 5 predica predica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 snela sneti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 8 motvoza motvoz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 s z ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 kolovrata kolovrat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 torka torka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 ponoči ponoči ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 16 prest presti VERB Vmpu Aspect=Imp|VerbForm=Sup 14 xcomp _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 njen njen DET Ps3msasf Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 kolovrat kolovrat NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 uničila uničiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 22 vso ves DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 23 det _ _ 23 prejo preja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-525 # text = Prastara poganka Pehtra baba je tako postala varuhinja krščanskih kvater. 1 Prastara prastar ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 poganka poganka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 Pehtra Pehtra PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 baba baba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 varuhinja varuhinja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp _ _ 9 krščanskih krščanski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 kvater kvatre NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-526 # text = Na kvatrne torke je bilo prepovedano tudi peči kruh in prati perilo. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 kvatrne kvatrn ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 torke torek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 prepovedano prepovedan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 8 peči peči VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 9 kruh kruh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 prati prati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 conj _ _ 12 perilo perilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-527 # text = Kmetice so se bale delati v dneh, ki jih je torka prepovedovala. 1 Kmetice kmetica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 bale bati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 delati delati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 dneh dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 torka torka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 prepovedovala prepovedovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-528 # text = Tako je stara poganka postala tudi zaščitnica krščanskega posta in delopusta. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 stara star ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 poganka poganka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 7 zaščitnica zaščitnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 krščanskega krščanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 posta post NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 delopusta delopust NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-529 # text = Včasih pa se je torka naselila kar v hišo. 1 Včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 torka torka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 naselila naseliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 hišo hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-530 # text = Stanovala je pod streho ali za dimnikom in zato je bila v hiši vedno prisotna nevarnost. 1 Stanovala stanovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 pod pod ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 streho streha NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 za za ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 dimnikom dimnik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 9 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 cop _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 hiši hiša NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 14 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 prisotna prisoten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 16 nevarnost nevarnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-531 # text = Po prvem dokončanem dnevu imam napade glavobola, vetrov, driske in želodčnih krčev. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 prvem prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 3 dokončanem dokončan ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 dnevu dan NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 imam imeti VERB Vmpr1s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 napade napad NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 glavobola glavobol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 vetrov veter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 driske driska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 želodčnih želodčen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 krčev krč NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-532 # text = Mogoče nisem zvenel dovolj prepričljivo. 1 Mogoče mogoče ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zvenel zveneti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 prepričljivo prepričljivo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-533 # text = Pogledala me je, nato pa se spet obrnila k reki. 1 Pogledala pogledati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 obrnila obrniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 10 k k ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 11 reki reka NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-534 # text = Hana ni prinesla svojega kosila na mizo, četudi je bilo že kuhano, vse dokler ni koščeni Arabec dostavil treh paketov iz McDonaldsa. 1 Hana Hana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prinesla prinesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 kosila kosilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 mizo miza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 četudi četudi SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 12 že že PART Q _ 13 advmod _ _ 13 kuhano kuhan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 dokler dokler SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 17 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 koščeni koščen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 Arabec Arabec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 dostavil dostaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 21 treh trije NUM Mlcmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 paketov paket NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 iz iz ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 McDonaldsa Mcdonalds PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-535 # text = Pokora s sesanjem me je očitno odkupila, saj sem videl Hano nihati med obžalovanjem in opravičevanjem. 1 Pokora pokora NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 sesanjem sesanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 odkupila odkupiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 saj saj CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 12 Hano Hana PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 nihati nihati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 med med ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 obžalovanjem obžalovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 opravičevanjem opravičevanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-536 # text = Neprestano je pogledovala proti meni, že nekajkrat hotela začeti pojasnjevati, se premislila, nesla še nekaj žlic v usta. 1 Neprestano neprestano ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pogledovala pogledovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 proti proti ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 meni jaz PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 8 nekajkrat nekajkrat ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 hotela hoteti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 10 začeti začeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 pojasnjevati pojasnjevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 premislila premisliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 nesla nesti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 17 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 18 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 19 det _ _ 19 žlic žlica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 usta usta NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-537 # text = Z mislimi ni bila pri jedači niti za trenutek. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 mislimi misel NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 jedači jedača NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 niti niti PART Q _ 9 advmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 trenutek trenutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-538 # text = 'Opišite mi, kaj se je zgodilo, da so vas pripeljali sem,' je rekla. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Opišite opisati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 2 iobj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 8 nsubj _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 pripeljali pripeljati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 14 sem sem ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-539 # text = Odskočil, se ji zaril v gleženj. 1 Odskočil odskočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 5 zaril zariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 gleženj gleženj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-540 # text = Presekal žilo. 1 Presekal presekati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 žilo žila NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-541 # text = Lahko bi izkrvavela, če me ne bi bilo zraven. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izkrvavela izkrvaveti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 če če SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 me jaz PRON Pp1-sg--y Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 nsubj _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 10 zraven zraven ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-542 # text = Z nogo sem privzdignil truplo, da sem lahko zaprl in zaklenil vrata kopalnice za sabo. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 nogo noga NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 privzdignil privzdigniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 truplo truplo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 zaprl zapreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 zaklenil zakleniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 13 vrata vrata NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj _ _ 14 kopalnice kopalnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 za za ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 sabo se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-543 # text = Kaj sedaj? 1 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 root _ _ 2 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 1 orphan _ _ 3 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-544 # text = Nikamor ga ne morem odnesti, BMW sosed je vedno na preži. 1 Nikamor nikamor ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 ga on PRON Pp3nsg--y Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 morem moči VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 odnesti odnesti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 BMW BMW PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 sosed sosed NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 10 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 preži preža NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-545 # text = Res se noče vtikati v tuje zadeve, a majhno maščevanje človeku, ki je grozil stranskemu ogledalu njegovega ljubljenčka, bi ga mogoče premamilo? 1 Res res ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 noče hoteti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 vtikati vtikati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 tuje tuj ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 zadeve zadeva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 10 majhno majhen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 maščevanje maščevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ _ 12 človeku človek NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 grozil groziti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 17 stranskemu stranski ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 ogledalu ogledalo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 19 njegovega njegov DET Ps3msgsm Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 ljubljenčka ljubljenček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 22 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 23 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 24 mogoče mogoče ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 premamilo premamiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 26 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-546 # text = Da o pogledu name ne govorim. 1 Da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 pogledu pogled NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 name name PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 3 nmod _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 govorim govoriti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-547 # text = Obraz sem imel popolnoma krvav, vključno z rokami in gornjim delom telesa, kar sem ga videl v ogledalu. 1 Obraz obraz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 krvav krvav ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 vključno vključno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 rokami roka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 gornjim gornji ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 delom del NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 telesa telo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 18 mark _ _ 16 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 18 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 ogledalu ogledalo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-548 # text = Hana je le mignila s prstom in trojka je takoj blokirala izhod iz hlevčka. 1 Hana Hana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 le le PART Q _ 4 advmod _ _ 4 mignila migniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 prstom prst NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 trojka trojka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 blokirala blokirati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 12 izhod izhod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 hlevčka hlevček NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-549 # text = Maček je še malo privijal sireno, nakar se je približal. 1 Maček maček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 malo malo DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 privijal privijati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 sireno sirena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 nakar nakar ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 približal približati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-550 # text = Obmiroval sem in se potuhnil. 1 Obmiroval obmirovati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 potuhnil potuhniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-551 # text = Napadalec mora biti blizu, na cesti. 1 Napadalec napadalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 biti biti VERB Va-n VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 blizu blizu ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 cesti cesta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-552 # text = Namestil sem Hano pod najgostejšo smreko v bližini, pripravil pištolo in čakal. 1 Namestil namestiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 Hano Hana PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 pod pod ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 najgostejšo gost ADJ Agsfsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 smreko smreka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 bližini bližina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 pripravil pripraviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 11 pištolo pištola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 čakal čakati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-553 # text = V Ljudski operi je Lynnova skupaj s scenografom in kostumografom Timom Goodehildom pripravila pisano in zabavno predstavo, dovolj slikovito in bogato, ki pa ji je manjkalo pravega vzdušja (osnova je francoska, priredba ameriška, govorili in peli so v nemščini), dramaturške napetosti in večje režijske domiselnosti. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 Ljudski ljudski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 operi opera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 5 Lynnova Lynnov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 13 nsubj _ _ 6 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 scenografom scenograf NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 kostumografom kostumograf NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 Timom Tim PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 Goodehildom Goodehild PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 pripravila pripraviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 14 pisano pisan ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 zabavno zabaven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 predstavo predstava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 20 advmod _ _ 20 slikovito slikovit ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 bogato bogat ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 25 pa pa CCONJ Cc _ 28 advmod _ _ 26 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 iobj _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 manjkalo manjkati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 29 pravega pravi ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod _ _ 30 vzdušja vzdušje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj _ _ 31 ( ( PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 osnova osnova NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 34 francoska francoski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 parataxis _ _ 35 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 36 priredba priredba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 37 ameriška ameriški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 parataxis _ _ 38 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 govorili govoriti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 34 parataxis _ _ 40 in in CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 41 peli peti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 39 conj _ _ 42 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 43 v v ADP Sl Case=Loc 44 case _ _ 44 nemščini nemščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 45 ) ) PUNCT Z _ 34 punct _ _ 46 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 47 dramaturške dramaturški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 48 napetosti napetost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 49 in in CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 50 večje velik ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 51 režijske režijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 52 domiselnosti domiselnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 53 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-554 # text = Kajti zgodbica je precej revna in naivna; njen srečni konec - preobrazbo naivke Gigi v osveščeno mlado damo in njeno združitev s precej veseljaškim Gastonom - lahko uganemo že na samem začetku. 1 Kajti kajti CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 zgodbica zgodbica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 revna reven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 naivna naiven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ; ; PUNCT Z _ 29 punct _ _ 9 njen njen DET Ps3msasf Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 10 srečni srečen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 konec konec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 preobrazbo preobrazba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 14 naivke naivka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Gigi Gigi PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 17 osveščeno osveščen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 18 mlado mlad ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 damo dama NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 njeno njen DET Ps3fsasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 združitev združitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 23 s z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 24 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 veseljaškim veseljaški ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 Gastonom Gaston PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 27 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 28 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 uganemo uganiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 30 že že PART Q _ 33 advmod _ _ 31 na na ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 32 samem sam ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-555 # text = Vrtljivi oder za hitro spremembo prizorišč in pisani kostumi so pripomogli k dinamiki predstave, niso pa bistveno vplivali na njeno vrednost. 1 Vrtljivi vrtljiv ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 oder oder NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 hitro hiter ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 spremembo sprememba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 prizorišč prizorišče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 pisani pisan ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 kostumi kostum NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 pripomogli pripomoči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 k k ADP Sd Case=Dat 13 case _ _ 13 dinamiki dinamika NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 predstave predstava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 18 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 vplivali vplivati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 njeno njen DET Ps3fsasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 22 vrednost vrednost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-556 # text = Orkester pod vodstvom Uweja Theimerja je igral dobro, največja zvezda predstave pa je bil znani in izkušeni igralec Michael Heltau v vlogi živahnega bonvivana Honoréja. 1 Orkester orkester NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 pod pod ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 vodstvom vodstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Uweja Uwe PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Theimerja Theimer PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 igral igrati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 največja velik ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zvezda zvezda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 12 predstave predstava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 15 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 16 znani znan ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 izkušeni izkušen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 igralec igralec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 20 Michael Michael PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 Heltau Heltau PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 vlogi vloga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 živahnega živahen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 bonvivana bonvivan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 Honoréja Honoré PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-557 # text = Martina Dorak je ustvarila simpatično in sproščeno Gigi, Yngve Gasoy Romdal pa je bil njen Gaston. 1 Martina Martina PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Dorak Dorak PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ustvarila ustvariti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 simpatično simpatičen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 sproščeno sproščen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 Gigi Gigi PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 Yngve Yngve PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 11 Gasoy Gasoy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 Romdal Romdal PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 16 njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 Gaston Gaston PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-558 # text = V vlogah Mamite in tete Alicie sta se izkazali igralki Sylvia Lukan in Krista Stadler. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 vlogah vloga NOUN Ncfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 9 obl _ _ 3 Mamite Mamita PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 tete teta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 Alicie Alicia PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 izkazali izkazati VERB Vmep-df Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 igralki igralka NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 9 nsubj _ _ 11 Sylvia Sylvia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Lukan Lukan PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 Krista Krista PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 Stadler Stadler PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-559 # text = V izrazilih morda res prevladujejo novi mediji, računalnik in interaktivne inštalacije, vendar so nadvse zanimive tudi transformacije klasične skulpture in slike v njenih posodobljenih oblikah. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 izrazilih izrazilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 3 morda morda PART Q _ 5 advmod _ _ 4 res res ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 prevladujejo prevladovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 novi nov ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 mediji medij NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 računalnik računalnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 interaktivne interaktiven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 inštalacije inštalacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 vendar vendar CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 nadvse nadvse ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 zanimive zanimiv ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 19 transformacije transformacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 20 klasične klasičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 skulpture skulptura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 slike slika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 25 njenih njen DET Ps3fplsf Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det _ _ 26 posodobljenih posodobljen ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 27 amod _ _ 27 oblikah oblika NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-560 # text = Tako prva kot druga nastopata v izrazito predimenzioniranih formatih. 1 Tako tako CCONJ Cc _ 2 cc:preconj _ _ 2 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 5 nsubj _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 4 cc _ _ 4 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 nastopata nastopati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 izrazito izrazito ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 predimenzioniranih predimenzioniran ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 formatih format NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-561 # text = Tukaj ne morem mimo sijajnih skoraj tri metre visokih poliestrskih podgan Katharine Frish, postavljenih v osrednji oktogonalni prostor z zrcali, odsev v njih daje kompoziciji novo razsežnost. 1 Tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 morem moči VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 mimo mimo ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 5 sijajnih sijajen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 6 skoraj skoraj PART Q _ 7 advmod _ _ 7 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 metre meter NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 visokih visok ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 10 poliestrskih poliestrski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 podgan podgana NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 12 Katharine Katharina PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Frish Frish PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 postavljenih postavljen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 amod _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 17 osrednji osrednji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 18 oktogonalni oktogonalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 prostor prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 zrcali zrcalo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 odsev odsev NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 24 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 njih on PRON Pp3npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nmod _ _ 26 daje dajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 27 kompoziciji kompozicija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 iobj _ _ 28 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 razsežnost razsežnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-562 # text = Sveže učinkujejo tudi monumentalne slikarske upodobitve kitajskih slikarjev, ki se z ironijo lotevajo mitov svoje in svetovne revolucionarne polpreteklosti, zanimivi so Gary Hume (angleški paviljon), Howard Arkley (avstralski paviljon), pa iz Ljubljane že znani Otto Zidko. 1 Sveže sveže ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 učinkujejo učinkovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 4 monumentalne monumentalen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 5 slikarske slikarski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 upodobitve upodobitev NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 7 kitajskih kitajski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 slikarjev slikar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 ironijo ironija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 lotevajo lotevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 15 mitov mit NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 svetovne svetoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 revolucionarne revolucionaren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 polpreteklosti polpreteklost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 22 zanimivi zanimiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 parataxis _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 24 Gary Gary PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 Hume Hume PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat:name _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 angleški angleški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 paviljon paviljon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Howard Howard PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 32 Arkley Arkley PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat:name _ _ 33 ( ( PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 avstralski avstralski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 paviljon paviljon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 appos _ _ 36 ) ) PUNCT Z _ 35 punct _ _ 37 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 38 pa pa CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 39 iz iz ADP Sg Case=Gen 40 case _ _ 40 Ljubljane Ljubljana PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 41 že že PART Q _ 42 advmod _ _ 42 znani znan ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 43 amod _ _ 43 Otto Otto PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 44 Zidko Zidko PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 flat:name _ _ 45 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-563 # text = Nasploh je v različnih inštalacijah najbolj prepoznavno kiparstvo, medtem ko slika ob koncu tisočletja poleg projicirane virtualne realnosti povzema sintetetizirano podobo, ki jo skupaj ustvarjajo tako tradicionalni slikarski postopki kot izkušnje fotografije, tiska in neonske svetlobe. 1 Nasploh nasploh ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 različnih različen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 inštalacijah inštalacija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 6 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 7 advmod _ _ 7 prepoznavno prepoznaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 kiparstvo kiparstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 10 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 20 mark _ _ 11 ko ko SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 13 ob ob ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 koncu konec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 15 tisočletja tisočletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 17 projicirane projiciran ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 amod _ _ 18 virtualne virtualen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 realnosti realnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 20 povzema povzemati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 21 sintetetizirano sintetetiziran ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 podobo podoba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 25 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 27 obj _ _ 26 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 ustvarjajo ustvarjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 28 tako tako CCONJ Cc _ 31 cc:preconj _ _ 29 tradicionalni tradicionalen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 30 slikarski slikarski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 postopki postopek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 32 kot kot SCONJ Cs _ 33 cc _ _ 33 izkušnje izkušnja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 34 fotografije fotografija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 tiska tisk NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 38 neonske neonski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 svetlobe svetloba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-564 # text = Kar zadeva nove medije, se mi je posebej vtisnil v spomin že pravljično pripoveden video Cvet iz tisoč in ene noči Grazie Toderi in meditativna inštalacija s fotografijami lune Miza na križ Aia Weiweia. 1 Kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 nsubj _ _ 2 zadeva zadevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 nove nov ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 medije medij NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 7 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 posebej posebej ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 vtisnil vtisniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 spomin spomin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 že že PART Q _ 16 advmod _ _ 14 pravljično pravljično ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 pripoveden pripoveden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 video video NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 17 Cvet cvet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 19 tisoč tisoč NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 ene en NUM Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 conj _ _ 22 noči noč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 Grazie Grazia PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 24 Toderi Toderi PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 meditativna meditativen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 inštalacija inštalacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 28 s z ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 fotografijami fotografija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 lune luna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 Miza miza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 na na ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 križ križ NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 Aia Ai PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 35 Weiweia Weiwei PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 flat:name _ _ 36 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-565 # text = Tudi Nataša Prosenc bi bila, če bi naša galerija ne stala tako daleč od Giardinov, gotovo med bolj obleganimi projekcijami. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 Nataša Nataša PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Prosenc Prosenc PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 če če SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 galerija galerija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 stala stati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 13 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 Giardinov Giardino PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 18 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 19 med med ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 20 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 21 advmod _ _ 21 obleganimi oblegan ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 22 amod _ _ 22 projekcijami projekcija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-566 # text = Betty je to noč tako slabo spala, da je prespala skupni zajtrk. 1 Betty Betty PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 noč noč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 slabo slabo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 spala spati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 prespala prespati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 12 skupni skupen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 zajtrk zajtrk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-567 # text = Ura je bila že skoraj enajst, ko jo je služkinja zbudila z zajtrkom. 1 Ura ura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 4 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 5 skoraj skoraj PART Q _ 6 advmod _ _ 6 enajst enajst NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 9 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 služkinja služkinja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 zbudila zbuditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 zajtrkom zajtrk NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-568 # text = Le počasi se je Betty zbudila. 1 Le le PART Q _ 2 advmod _ _ 2 počasi počasi ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 Betty Betty PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 zbudila zbuditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-569 # text = Se ji je sanjalo ali pa se ji je včeraj v njenem življenju res zgodilo nekaj odločilnega? 1 Se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 2 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 sanjalo sanjati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 8 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 iobj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 10 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 njenem njen DET Ps3nslsf Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 14 res res ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 16 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 15 nsubj _ _ 17 odločilnega odločilen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-570 # text = Pretegnila se je in sedla. 1 Pretegnila pretegniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 sedla sesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-571 # text = Res pa je nekaj drugega. 1 Res res ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 5 drugega drug ADJ Mlpnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-572 # text = Slika z radarja je tudi v Mariboru posneta, pa čeprav sta oba radarja neusklajena in nekalibrirana. 1 Slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 z z ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 radarja radar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Mariboru Maribor PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 posneta posnet ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 11 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 14 det _ _ 14 radarja radar NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 15 nsubj _ _ 15 neusklajena neusklajen ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 8 advcl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 nekalibrirana nekalibriran ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 15 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-573 # text = Njuna slika odstopa le za majhne razdalje, vendar pa za njuno uskladitev ni bilo potrebe, saj, kot rečeno, na mariborskem letališču poteka le proceduralna kontrola. 1 Njuna njun DET Ps3fsnd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 odstopa odstopati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 le le PART Q _ 7 advmod _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 majhne majhen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 razdalje razdalja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 vendar vendar CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 njuno njun DET Ps3fsad Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 uskladitev uskladitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 14 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 16 potrebe potreba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 18 saj saj CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 kot kot SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 rečeno rečen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 mariborskem mariborski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 letališču letališče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl _ _ 26 poteka potekati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 27 le le PART Q _ 29 advmod _ _ 28 proceduralna proceduralen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 kontrola kontrola NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-574 # text = Tako radar nima atesta uprave za zračno plovbo. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 radar radar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 atesta atest NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 zračno zračen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 plovbo plovba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-575 # text = S tako posneto sliko bi se dalo zlahka ugotoviti vsaj približen položaj padca letala, vendar pa njen ogled ni dovoljen brez dovoljenja direktorja Uprave za zračno plovbo Matjaža Sonca. 1 S z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 posneto posnet ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 sliko slika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 dalo dati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 zlahka zlahka ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 ugotoviti ugotoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 vsaj vsaj PART Q _ 12 advmod _ _ 11 približen približen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 položaj položaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 padca padec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 letala letalo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 vendar vendar CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 18 njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 ogled ogled NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 dovoljen dovoljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 22 brez brez ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 dovoljenja dovoljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 24 direktorja direktor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 Uprave uprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 zračno zračen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 plovbo plovba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 Matjaža Matjaž PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 Sonca Sonc PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat:name _ _ 31 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-576 # text = Tudi sogovornik iz Rogaške Slatine, ki je najprej povedal, da je Podobnik fejst fant, a je bil kasneje ostrejši z vprašanjem, kako se predsednik parlamenta počuti s svojimi 500 tisočaki plače, ko morajo upokojenci živeti s 50 tisočaki, je razočaran nad delovanjem državnega zbora in države v celoti. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 sogovornik sogovornik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 Rogaške Rogaška PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Slatine Slatina PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 10 advmod _ _ 10 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 14 Podobnik Podobnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 fejst fejst ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 fant fant NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 ccomp _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 a a CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 20 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 cop _ _ 21 kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 22 advmod _ _ 22 ostrejši oster ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 vprašanjem vprašanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 28 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 29 parlamenta parlament NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 počuti počutiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 31 s z ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 32 svojimi svoj DET Px-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 34 det _ _ 33 500 500 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 34 tisočaki tisočak NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 35 plače plača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 37 ko ko SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 38 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 advcl _ _ 39 upokojenci upokojenec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 40 živeti živeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 41 s z ADP Si Case=Ins 43 case _ _ 42 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 43 nummod _ _ 43 tisočaki tisočak NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ _ 44 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 45 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 cop _ _ 46 razočaran razočaran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 46 root _ _ 47 nad nad ADP Si Case=Ins 48 case _ _ 48 delovanjem delovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 46 obl _ _ 49 državnega državen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 50 zbora zbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 in in CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 52 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 conj _ _ 53 v v ADP Sl Case=Loc 54 case _ _ 54 celoti celota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 55 . . PUNCT Z _ 46 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-577 # text = Ta ni dobra mati, ampak slaba mačeha in zgleda, da so poslanci prišli z drugega planeta! 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 dobra dober ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 mati mati NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ampak ampak CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 slaba slab ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mačeha mačeha NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 zgleda zgledati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 poslanci poslanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 csubj _ _ 16 z z ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 17 drugega drug ADJ Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 planeta planet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ! ! PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-578 # text = Je kakšna možnost, da bi vsem 90 poslancem osebno povedal, kaj si o njih misli? 1 Je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ _ 3 možnost možnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 vsem ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 8 90 90 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 poslancem poslanec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 iobj _ _ 10 osebno osebno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 17 obj _ _ 14 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 njih on PRON Pp3mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 17 misli misliti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 18 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-579 # text = Da, mu je med drugim odgovoril Podobnik, kandidirajte za to funkcijo in če boste izvoljeni... 1 Da da PART Q _ 7 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 med med ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 7 odgovoril odgovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 Podobnik Podobnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 kandidirajte kandidirati VERB Vmbm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 funkcijo funkcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 15 če če SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 izvoljeni izvoljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-580 # text = Za primer: zmagovalec lendavskega turnirja bo dobil manj točk kot polfinalista MP Slovenije (razmerje 120-126), drugouvrščeni pa malenkost več kot četrtfinalisti MP Slovenije (102-99). 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 3 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 zmagovalec zmagovalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 lendavskega lendavski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 turnirja turnir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 manj manj DET Rgc PronType=Ind 10 det _ _ 10 točk točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 12 case _ _ 12 polfinalista polfinalist NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 9 obl _ _ 13 MP MP NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 razmerje razmerje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 parataxis _ _ 17 120 120 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 orphan _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 126 126 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 conj _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 drugouvrščeni drugouvrščen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 parataxis _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 22 orphan _ _ 24 malenkost malenkost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 več več DET Rgc PronType=Ind 22 orphan _ _ 26 kot kot SCONJ Cs _ 27 case _ _ 27 četrtfinalisti četrtfinalist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 28 MP MP NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 ( ( PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 102 102 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 appos _ _ 32 - - PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 99 99 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 conj _ _ 34 ) ) PUNCT Z _ 31 punct _ _ 35 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-581 # text = Za primer: zmagovalec lendavskega turnirja bo dobil manj točk kot polfinalista MP Slovenije (razmerje 120-126), drugouvrščeni pa malenkost več kot četrtfinalisti MP Slovenije (102-99). 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 3 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 zmagovalec zmagovalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 lendavskega lendavski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 turnirja turnir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 manj manj DET Rgc PronType=Ind 10 det _ _ 10 točk točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 12 case _ _ 12 polfinalista polfinalist NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 9 obl _ _ 13 MP MP NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 razmerje razmerje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 parataxis _ _ 17 120 120 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 orphan _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 126 126 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 conj _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 drugouvrščeni drugouvrščen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 parataxis _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 22 orphan _ _ 24 malenkost malenkost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 več več DET Rgc PronType=Ind 22 orphan _ _ 26 kot kot SCONJ Cs _ 27 case _ _ 27 četrtfinalisti četrtfinalist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 28 MP MP NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 ( ( PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 102 102 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 appos _ _ 32 - - PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 99 99 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 conj _ _ 34 ) ) PUNCT Z _ 31 punct _ _ 35 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-582 # text = In drugače: z izpadom v I. krogu nedavnega svetovnega prvenstva v Koebenhavnu so vsi naši dobili manj točk (60) kot bi jih z uvrstitvijo v četrtfinale Lendava Internationala (66), ali pa celo v osmino finala MP Slovenije (72). 1 In in CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 izpadom izpad NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 I. I. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 krogu krog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 nedavnega nedaven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 10 svetovnega svetoven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 prvenstva prvenstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Koebenhavnu Koebenhavn PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 16 det _ _ 16 naši naš DET Ps1mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 18 manj manj DET Rgc PronType=Ind 19 det _ _ 19 točk točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 appos _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 kot kot SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 24 bi biti VERB Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 25 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 26 z z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 27 uvrstitvijo uvrstitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 v v ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 četrtfinale četrtfinale NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 Lendava Lendava PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 Internationala International PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 ( ( PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 66 66 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 appos _ _ 34 ) ) PUNCT Z _ 33 punct _ _ 35 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 36 ali ali CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 37 pa pa CCONJ Cc _ 36 fixed _ _ 38 celo celo PART Q _ 40 advmod _ _ 39 v v ADP Sa Case=Acc 40 case _ _ 40 osmino osmina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 41 finala finale NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 MP MP NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 44 ( ( PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 72 72 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 40 appos _ _ 46 ) ) PUNCT Z _ 45 punct _ _ 47 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-583 # text = (vd) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 vd vd X X _ 2 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-584 # text = V Parizu so v nedeljo zaprli eno letošnjih največjih filatelističnih razstav Philexfrance 99, v okviru katere je potekalo veliko spremljevalnih prireditev. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Parizu Pariz PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 nedeljo nedelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 zaprli zapreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 eno en NUM Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 8 letošnjih letošnji ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 9 največjih velik ADJ Agsfpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 10 filatelističnih filatelističen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 razstav razstava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 12 Philexfrance Philexfrance PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 99 99 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 17 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 16 nmod _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 potekalo potekati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 20 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 22 det _ _ 21 spremljevalnih spremljevalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 prireditev prireditev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-585 # text = Ena od njih, za nas morda najpomembnejša, saj na sami razstavi nismo sodelovali, je bilo izbiranje najlepše znamke, ki ga je pripravila francoska izdajateljska hiša Timbropresse (izdaja tudi znameniti filatelistični reviji Timbroscopie in Timbroloisirs); slovenske znamke so se na enem prejšnjih izborov že uvrstile zelo visoko. 1 Ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 root _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 njih on PRON Pp3fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ _ 7 morda morda PART Q _ 8 advmod _ _ 8 najpomembnejša pomemben ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 saj saj CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 sami sam ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 razstavi razstava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 14 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 sodelovali sodelovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 18 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 19 izbiranje izbiranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 20 najlepše lep ADJ Agsfsg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 znamke znamka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 pripravila pripraviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 27 francoska francoski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 28 izdajateljska izdajateljski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 hiša hiša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 30 Timbropresse Timbropresse PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 ( ( PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 izdaja izdajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 parataxis _ _ 33 tudi tudi PART Q _ 36 advmod _ _ 34 znameniti znamenit ADJ Agpfda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 36 amod _ _ 35 filatelistični filatelističen ADJ Agpfda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 36 amod _ _ 36 reviji revija NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 32 obj _ _ 37 Timbroscopie Timbroscopie PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 39 Timbroloisirs Timbroloisirs PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 40 ) ) PUNCT Z _ 32 punct _ _ 41 ; ; PUNCT Z _ 51 punct _ _ 42 slovenske slovenski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 43 znamke znamka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 51 nsubj _ _ 44 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 45 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 51 expl _ _ 46 na na ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 47 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 51 obl _ _ 48 prejšnjih prejšnji ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 49 izborov izbor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 50 že že PART Q _ 51 advmod _ _ 51 uvrstile uvrstiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 52 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 53 advmod _ _ 53 visoko visoko ADV Rgp Degree=Pos 51 advmod _ _ 54 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-586 # text = O tem nam s svojo doživeto risbo pripoveduje Jure Frank, učenec 2. razreda devetletne osnovne šole Ludvika Pliberška v Mariboru. 1 O o ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 3 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 iobj _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 5 svojo svoj DET Px-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 6 doživeto doživet ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 risbo risba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 pripoveduje pripovedovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 Jure Jure PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 Frank Frank PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 učenec učenec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 13 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 14 nummod _ _ 14 razreda razred NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 devetletne devetleten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 osnovne osnoven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 šole šola NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 Ludvika Ludvik PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 Pliberška Pliberšek PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Mariboru Maribor PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-587 # text = V Rusiji so zadovoljni, ker se odnosi le niso bistveno poslabšali, kajti gospodarski razvoj države je bistveno odvisen od odnosov z zahodom. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Rusiji Rusija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 zadovoljni zadovoljen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 ker ker SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 8 odnosi odnos NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 9 le le PART Q _ 12 advmod _ _ 10 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 poslabšali poslabšati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 kajti kajti CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 15 gospodarski gospodarski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 razvoj razvoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 17 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 19 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 odvisen odvisen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 odnosov odnos NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 z z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 zahodom zahod NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-588 # text = Ivanov je med obiskom v Washingtonu dejal, da Rusija konstruktivnim in pragmatičnim odnosom z ZDA pripisuje prednostni značaj. 1 Ivanov Ivanov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 obiskom obisk NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Washingtonu Washington PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 10 Rusija Rusija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 11 konstruktivnim konstruktiven ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 pragmatičnim pragmatičen ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 odnosom odnos NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 iobj _ _ 15 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 ZDA ZDA PROPN Npfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 pripisuje pripisovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 18 prednostni prednosten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 značaj značaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-589 # text = A pričakovati je tudi, da si bo Bush pustil dovolj manevrskega prostora, da morebiti spet zaostri odnose z Rusijo, zato verjetno ne bo slišati velikih besed o partnerstvu med državama, kakršne je dajal prejšnji ameriški predsednik Bill Clinton. 1 A a CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 pričakovati pričakovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 iobj _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 Bush Bush PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 pustil pustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 11 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 13 det _ _ 12 manevrskega manevrski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 prostora prostor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 morebiti morebiti PART Q _ 18 advmod _ _ 17 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 zaostri zaostriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 19 odnose odnos NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 Rusijo Rusija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 23 zato zato CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 25 ne ne PART Q Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 27 slišati slišati VERB Vmbn VerbForm=Inf 26 csubj _ _ 28 velikih velik ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 besed beseda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 30 o o ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 partnerstvu partnerstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 med med ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 33 državama država NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 31 nmod _ _ 34 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 kakršne kakršen DET Pr-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 37 obj _ _ 36 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 37 dajal dajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 29 acl _ _ 38 prejšnji prejšnji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 39 ameriški ameriški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 41 Bill Bill PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 Clinton Clinton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 flat:name _ _ 43 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-590 # text = Tudi pozneje sem bil nekajkrat pri njej, kajti srečevala sva se samo pri njej doma, in sva bila skupaj samo v njeni spalnici ali dnevni sobi in nikjer drugje, ne v Radgoni in ne v Mariboru ali Avstriji. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 nekajkrat nekajkrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kajti kajti CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 srečevala srečevati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 conj _ _ 11 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 13 samo samo PART Q _ 15 advmod _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 16 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 bila biti VERB Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 10 conj _ _ 21 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 22 samo samo PART Q _ 25 advmod _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 njeni njen DET Ps3fslsf Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 25 det _ _ 25 spalnici spalnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 26 ali ali CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 dnevni dneven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 sobi soba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 nikjer nikjer ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 drugje drugje ADV Rgp Degree=Pos 25 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 33 ne ne CCONJ Cc _ 35 cc:preconj _ _ 34 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 Radgoni Radgona PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 appos _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 39 cc _ _ 37 ne ne CCONJ Cc _ 39 advmod _ _ 38 v v ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 Mariboru Maribor PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 40 ali ali CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 41 Avstriji Avstrija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 42 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-591 # text = To, kar trdi, še zdaleč ne drži. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 obj _ _ 4 trdi trditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 zdaleč zdaleč ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 drži držati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-592 # text = Mamil sploh ne poznam in se s podobnimi stvarmi nisem nikoli ukvarjal. 1 Mamil mamilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 2 sploh sploh PART Q _ 4 advmod _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 poznam poznati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 podobnimi podoben ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 stvarmi stvar NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 10 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 ukvarjal ukvarjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-593 # text = V dvajsetih letih življenja v Radgoni nisem imel nikoli nobenih težav ne s policisti in ne s pravosodjem, prav tako tudi ne drugod, je razložil Ganiu. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 dvajsetih dvajset NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 4 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Radgoni Radgona PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 nobenih noben DET Pz-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Neg 11 det _ _ 11 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 12 ne ne CCONJ Cc _ 14 cc:preconj _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 policisti policist NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 ne ne CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 pravosodjem pravosodje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 prav prav PART Q _ 21 advmod _ _ 21 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 23 orphan _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 23 orphan _ _ 23 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 parataxis _ _ 24 drugod drugod ADV Rgp Degree=Pos 23 orphan _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 razložil razložiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 28 Ganiu Ganiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-594 # text = Napad na trikilometrski klanec domačina Danila Di Luce, Gilberta Simonija in idola italijanskih tifozov Marca Pantanija, ki je pokazal, da bo očitno na tem Giru še kako živ, ni bil tako presenetljiv kot veter in kaplje dežja, ki so gladek obmorski asfalt spremenili v drsalnico. 1 Napad napad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 trikilometrski trikilometrski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 klanec klanec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 domačina domačin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 Danila Danilo PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Di di X Xf Foreign=Yes 6 flat:name _ _ 8 Luce Luca PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Gilberta Gilberto PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 Simonija Simoni PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 idola idol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 14 italijanskih italijanski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 tifozov tifozo NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 Marca Marco PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 Pantanija Pantani PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 pokazal pokazati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 24 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 25 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 26 na na ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 28 det _ _ 28 Giru Giro PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 29 še še PART Q _ 30 advmod _ _ 30 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 živ živ ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 ccomp _ _ 32 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 33 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 34 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 36 cop _ _ 35 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 presenetljiv presenetljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 root _ _ 37 kot kot SCONJ Cs _ 38 case _ _ 38 veter veter NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 40 kaplje kaplja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 41 dežja dež NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 43 ki ki SCONJ Cs _ 48 mark _ _ 44 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 aux _ _ 45 gladek gladek ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 46 obmorski obmorski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 47 asfalt asfalt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 48 obj _ _ 48 spremenili spremeniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 38 acl _ _ 49 v v ADP Sa Case=Acc 50 case _ _ 50 drsalnico drsalnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 48 obl _ _ 51 . . PUNCT Z _ 36 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-595 # text = Česa takega še nisem doživel. 1 Česa kaj PRON Pq-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 obj _ _ 2 takega tak DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nmod _ _ 3 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 4 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 doživel doživeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-596 # text = Noro in še več kot to. 1 Noro nor ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 še še PART Q _ 4 advmod _ _ 4 več več DET Rgc PronType=Ind 1 conj _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 6 case _ _ 6 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-597 # text = Bil sem nemara eden tistih, ki bi jih prešteli na prste ene roke, ki nismo drgnili riti. 1 Bil biti VERB Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 nemara nemara PART Q _ 1 advmod _ _ 4 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 tistih tisti DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 10 prešteli prešteti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 prste prst NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 ene en NUM Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 roke roka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 drgnili drgniti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 19 riti rit NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-598 # text = Meni je v klanec šlo odlično. 1 Meni jaz PRON Pp1-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 klanec klanec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 odlično odlično ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-599 # text = S Frigom sva na zadnji klanec edina še ujela ubežnike, a sva se potem odločila, da jaz počakam Casagrandeja. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 Frigom Frigo PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 zadnji zadnji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 klanec klanec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 7 edina edin ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 9 obl _ _ 8 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 9 ujela ujeti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 ubežnike ubežnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 odločila odločiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 9 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 jaz jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 počakam počakati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 21 Casagrandeja Casagrande PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-600 # text = Brez moje pomoči ne bi zmogel priti do cilja niti v prvi zasledovalni skupini. 1 Brez brez ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 moje moj DET Ps1fsgs Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 pomoči pomoč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 zmogel zmoči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 priti priti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 cilja cilj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 niti niti PART Q _ 14 advmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 12 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 14 amod _ _ 13 zasledovalni zasledovalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 skupini skupina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-601 # text = Lepo se mi je zahvalil, a ima sedaj druge skrbi. 1 Lepo lepo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 zahvalil zahvaliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 a a CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 9 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 skrbi skrb NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-602 # text = Casagrande, prvi na svetovni lestvici UCI, si je ob padcu zlomil roko v zapestju in njegov odstop je za nas prava katastrofa, pojasnuje Tadej Valjavec, ki je v cilj pripeljal skupaj z Štangljem v prvi zasledovalni skupinici. 1 Casagrande Casagrande PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 1 appos _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 svetovni svetoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 lestvici lestvica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 UCI UCI PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 iobj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 ob ob ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 padcu padec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 zlomil zlomiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 roko roka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 zapestju zapestje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 18 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 odstop odstop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 24 obl _ _ 23 prava pravi ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 katastrofa katastrofa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 pojasnuje pojasnjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 27 Tadej Tadej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 Valjavec Valjavec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat:name _ _ 29 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 30 ki ki SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 31 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 32 v v ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 cilj cilj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 34 pripeljal pripeljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 27 acl _ _ 35 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 37 advmod _ _ 36 z z ADP Si Case=Ins 37 case _ _ 37 Štangljem Štangelj PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 v v ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 39 prvi prvi ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 41 amod _ _ 40 zasledovalni zasledovalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 skupinici skupinica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 42 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-603 # text = 125 ccm: 1. Korošak (Sitar Dunlop RT) 40 točk, 2. Može (Kampuš MD) 34, 3. Križan (MK Zai) 28, 4. Kurnik (AMD Lenart) 26, 5. Sitar (Sitar Dunlop RT) 24,... 1 125 125 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 ccm ccm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 Korošak Korošak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Sitar Sitar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 8 Dunlop Dunlop PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 RT RT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 točk točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 15 nummod _ _ 15 Može Može PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Kampuš Kampuš PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 18 MD MD PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 20 34 34 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 23 nummod _ _ 23 Križan Križan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 MK MK PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 26 Zai Zai PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 28 28 28 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 4. 4. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 31 nummod _ _ 31 Kurnik Kurnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 32 ( ( PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 AMD AMD NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 appos _ _ 34 Lenart Lenart PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 ) ) PUNCT Z _ 33 punct _ _ 36 26 26 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 38 5. 5. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 39 nummod _ _ 39 Sitar Sitar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 list _ _ 40 ( ( PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 Sitar Sitar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 appos _ _ 42 Dunlop Dunlop PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 43 RT Rt PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 44 ) ) PUNCT Z _ 41 punct _ _ 45 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 39 nummod _ _ 46 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 47 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 48 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 49 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-604 # text = Skupno v DP: 1. Može 149 točk, 2. Korošak 145, 3. Sitar 100, 4. Križan 95, 5. Kurnik 90,... 1 Skupno skupno ADV Rgp Degree=Pos 3 orphan _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 DP DP NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 Može Može PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 149 149 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 točk točka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 2. 2. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 Korošak Korošak PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 list _ _ 12 145 145 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 3. 3. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 15 nummod _ _ 15 Sitar Sitar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 list _ _ 16 100 100 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 4. 4. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 19 nummod _ _ 19 Križan Križan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 list _ _ 20 95 95 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 5. 5. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 23 nummod _ _ 23 Kurnik Kurnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 list _ _ 24 90 90 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-605 # text = Pot k psihiatru je za nekatere nepremostljiva ovira. 1 Pot pot NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 k k ADP Sd Case=Dat 3 case _ _ 3 psihiatru psihiater NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 nekatere nekateri DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 obl _ _ 7 nepremostljiva nepremostljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ovira ovira NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-606 # text = Pri tem pa so le specialisti tisti, ki pri depresijah res lahko pomagajo. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 le le PART Q _ 6 advmod _ _ 6 specialisti specialist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 tisti tisti DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 depresijah depresija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 12 res res ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 pomagajo pomagati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-607 # text = Strokovnjaki so zdaj sestavili analitični vprašalnik, s katerim lahko vsakdo ugotovi, ali nosi v sebi znake kakšne depresije. 1 Strokovnjaki strokovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 sestavili sestaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 analitični analitičen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vprašalnik vprašalnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 katerim kateri DET Pq-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 12 obl _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 vsakdo vsakdo PRON Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 12 nsubj _ _ 12 ugotovi ugotoviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 15 mark _ _ 15 nosi nositi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 sebi se PRON Px---l Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl _ _ 18 znake znak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 19 kakšne kakšen DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 20 det _ _ 20 depresije depresija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-608 # text = Če boste na več naslednjih ugotovitvah odgovorili z DA, potem pojdite nujno na razgovor k psihiatru. 1 Če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 4 več več DET Rgc PronType=Ind 6 det _ _ 5 naslednjih naslednji ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 ugotovitvah ugotovitev NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 7 odgovorili odgovoriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 DA da PART Q _ 7 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pojdite iti VERB Vmbm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 nujno nujno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 razgovor razgovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 k k ADP Sd Case=Dat 17 case _ _ 17 psihiatru psihiater NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-609 # text = Zaradi Celine Dion bodo v Las Vegasu zgradili novo dvorano 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 Celine Celine PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 Dion Dion PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 Las Las PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Vegasu Vegas PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 zgradili zgraditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 dvorano dvorana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-610 # text = Velikani, kakršen je Siemens, si lahko za utrjevanje svojega položaja na svetovni konici tehnološko najnaprednejših koncernov privošči tudi nekoliko nenavadne oblike reklame. 1 Velikani velikan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 kakršen kakršen DET Pr-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 Siemens Siemens PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 utrjevanje utrjevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 11 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 položaja položaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 svetovni svetoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 konici konica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 tehnološko tehnološko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 najnaprednejših napreden ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 koncernov koncern NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 privošči privoščiti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 20 tudi tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 21 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 nenavadne nenavaden ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 oblike oblika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 24 reklame reklama NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-611 # text = Za opremo obeh domov novega nemškega parlamenta v Berlinu so razvili novo vrsto tapet, ki menda popolnoma onemogoča kakršno koli prisluškovanje in drugačno elektromagnetno vplivanje. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 opremo oprema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 obeh oba DET Pg-mdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 4 det _ _ 4 domov dom NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 2 nmod _ _ 5 novega nov ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 nemškega nemški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 parlamenta parlament NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Berlinu Berlin PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 razvili razviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 tapet tapeta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 menda menda PART Q _ 19 advmod _ _ 18 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 onemogoča onemogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 20 kakršno kakršen DET Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 22 det _ _ 21 koli koli PART Q _ 20 fixed _ _ 22 prisluškovanje prisluškovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 24 drugačno drugačen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 25 elektromagnetno elektromagneten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 vplivanje vplivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-612 # text = Nove tapete Shieldex, katerih cene sicer nihče ne omenja, so izdelane iz najlona in bakrenih vlaken. 1 Nove nov ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 tapete tapeta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 3 Shieldex Shieldex PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 katerih kateri DET Pq-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 6 det _ _ 6 cene cena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 7 sicer sicer PART Q _ 10 advmod _ _ 8 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 10 nsubj _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 omenja omenjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 izdelane izdelan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 najlona najlon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 bakrenih bakren ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 vlaken vlakno NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-613 # text = Ta nepričakovani »glas ljudstva« je Séguina v hipu priklical iz globoke sence, v katero se je umaknil pred slabim letom po še danes nepojasnjenem odstopu s položaja predsednika RPR (Gibanja za republiko). 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 2 nepričakovani nepričakovan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 glas glas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 ljudstva ljudstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 Séguina Seguin PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 hipu hip NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 priklical priklicati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 globoke globok ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sence senca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 20 obl _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 umaknil umakniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 21 pred pred ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 slabim slab ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 letom leto NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 24 po po ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 25 še še PART Q _ 26 advmod _ _ 26 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 nepojasnjenem nepojasnjen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 odstopu odstop NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 29 s z ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 položaja položaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 predsednika predsednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 RPR RPR PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 ( ( PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 Gibanja gibanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 32 appos _ _ 35 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 36 republiko republika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 ) ) PUNCT Z _ 34 punct _ _ 38 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-614 # text = Raznežen nad zaupanjem in očitno priljubljenostjo med Parižani je dal javno vedeti, da je stranki pač »na voljo«, če ga želi za pariškega župana, ponujal pa da se ji sam ne bo. 1 Raznežen raznežen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 2 nad nad ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 zaupanjem zaupanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 očitno očiten ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 priljubljenostjo priljubljenost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 Parižani Parižan PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 dal dati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 javno javno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 vedeti vedeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 16 stranki stranka NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 pač pač PART Q _ 15 advmod _ _ 18 » » PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 21 « « PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 če če SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 25 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 pariškega pariški ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 župana župan NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 xcomp _ _ 29 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 30 ponujal ponujati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 31 pa pa CCONJ Cc _ 30 advmod _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 33 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 34 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 30 iobj _ _ 35 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 36 ne ne PART Q Polarity=Neg 30 advmod _ _ 37 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 38 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-615 # text = Motnje srčnega ritma nastanejo zaradi nepravilnosti v delovanju prevodnega sistema srca. 1 Motnje motnja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 srčnega srčen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ritma ritem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 nastanejo nastati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 nepravilnosti nepravilnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 delovanju delovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 prevodnega prevoden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 srca srce NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-616 # text = V normalnih pogojih se v vzbujevalnem centru (sinusnem vozlu) tvorijo električni impulzi, ki jih srčni prevodni sistem posreduje srčni mišici. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 normalnih normalen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 pogojih pogoj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 vzbujevalnem vzbujevalen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 centru center NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 sinusnem sinusen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vozlu vozel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 tvorijo tvoriti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 13 električni električen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 impulzi impulz NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 17 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 18 srčni srčen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 19 prevodni prevoden ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 posreduje posredovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 22 srčni srčen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 mišici mišica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 iobj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-617 # text = Okvara je torej lahko že na ravni sinusnega vozla, ali pa gre za blok v prevodnem sistemu, ki onemogoča prenos oziroma širjenje impulza po srčnem tkivu. 1 Okvara okvara NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 torej torej ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 sinusnega sinusen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vozla vozel NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 13 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 blok blok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 prevodnem prevoden ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 sistemu sistem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 onemogoča onemogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 22 prenos prenos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 širjenje širjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj _ _ 25 impulza impulz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 po po ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 srčnem srčen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 tkivu tkivo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-618 # text = Motnje srčnega ritma so lahko posledica motenega krvnega pretoka po koronarnih arterijah, okvare ali obolenja srčnih zaklopk, vnetja srčne mišice, neustreznega ščitničnega delovanja. 1 Motnje motnja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 srčnega srčen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ritma ritem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 motenega moten ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 8 krvnega krven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 pretoka pretok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 koronarnih koronaren ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 arterijah arterija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 okvare okvara NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 obolenja obolenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 17 srčnih srčen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 zaklopk zaklopka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 vnetja vnetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 21 srčne srčen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 mišice mišica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 neustreznega neustrezen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 25 ščitničnega ščitničen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 delovanja delovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-619 # text = Eden najbolj učinkovitih načinov za spopad s stresom je redna vadba. 1 Eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 2 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 3 advmod _ _ 3 učinkovitih učinkovit ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 načinov način NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 spopad spopad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 stresom stres NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 10 redna reden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vadba vadba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-620 # text = Več tisočkrat na dan se oči osredotočijo na bližnje in oddaljene prizore ter izberejo predmete, ki nas v množici dogajanj zanimajo. 1 Več več DET Rgc PronType=Ind 2 advmod _ _ 2 tisočkrat tisočkrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 oči oči NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 osredotočijo osredotočiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 9 bližnje bližnji ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 oddaljene oddaljen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 prizore prizor NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 13 ter ter CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 izberejo izbrati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 15 predmete predmet NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 18 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 obj _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 množici množica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 21 dogajanj dogajanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 zanimajo zanimati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-621 # text = Neprekinjeno in takoj zaznavajo nenehno spreminjajočo se, nadvse razčlenjeno zaporedje tridimenzionalnih slik sveta okrog nas. 1 Neprekinjeno neprekinjeno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 1 conj _ _ 4 zaznavajo zaznavati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 nenehno nenehno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 spreminjajočo spreminjajoč ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 nadvse nadvse ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 razčlenjeno razčlenjen ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 11 zaporedje zaporedje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 12 tridimenzionalnih tridimenzionalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 slik slika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 okrog okrog ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-622 # text = Podrobneje opisan in dokumentiran je dermatitis, ki ga lahko povzroči stik z bršljanom in tudi izdelki, ki vsebujejo izvlečke iz bršljana. 1 Podrobneje podrobno ADV Rgc Degree=Cmp 2 advmod _ _ 2 opisan opisan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 dokumentiran dokumentiran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 conj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 6 dermatitis dermatitis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 povzroči povzročiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 12 stik stik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 bršljanom bršljan NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 17 izdelki izdelek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 vsebujejo vsebovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 21 izvlečke izvleček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 22 iz iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 bršljana bršljan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-623 # text = Na koži nastane rdečina (eritem) z izpuščaji, lahko se pojavijo tudi razjede. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 koži koža NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 nastane nastati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 rdečina rdečina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 eritem eritem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 izpuščaji izpuščaj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 13 pojavijo pojaviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 15 razjede razjeda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-624 # text = Prizadeto področje lahko oteče in boli. 1 Prizadeto prizadet ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 področje področje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 oteče oteči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 boli boleti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-625 # text = Vsi ti znaki hitro izginejo po zdravljenju s kortikosteroidi, protivnetno delujočimi zdravili. 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 2 ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 znaki znak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 izginejo izginiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 zdravljenju zdravljenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 kortikosteroidi kortikosteroid NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 protivnetno protivnetno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 delujočimi delujoč ADJ Appnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 zdravili zdravilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 9 appos _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-626 # text = Vzrok za kožne spremembe je dražeči polialkin falkarinol ter sorodne spojine (falkarinon in ehidrogenirani derivati polialkinov). 1 Vzrok vzrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 kožne kožen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 spremembe sprememba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 6 dražeči dražeč ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 polialkin polialkin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 8 falkarinol falkarinol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 ter ter CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 sorodne soroden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 spojine spojina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 falkarinon falkarinon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 ehidrogenirani ehidrogeniran ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 derivati derivat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 17 polialkinov polialkin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-627 # text = Vsebnost te spojine v bršljanu je odvisna od letnega časa, vrste (H. helix vsebuje več falkarinola kot H. canariensis) ter od kultivarja. 1 Vsebnost vsebnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 spojine spojina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 bršljanu bršljan NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 odvisna odvisen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 letnega leten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 H. H. X Y Foreign=Yes 16 nsubj _ _ 15 helix helix X Xf Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 16 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 17 več več DET Rgc PronType=Ind 18 det _ _ 18 falkarinola falkarinol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 20 case _ _ 20 H. H. X Y Foreign=Yes 17 obl _ _ 21 canariensis canariensis X Xf Foreign=Yes 20 flat:foreign _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 23 ter ter CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 od od ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 kultivarja kultivar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-628 # text = Sončni žarki in vlaga povečajo delovanje falkarinola na kožo. 1 Sončni sončen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 žarki žarek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 vlaga vlaga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 povečajo povečati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 falkarinola falkarinol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 kožo koža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-629 # text = Nenasičene maščobne kisline so pomemben dejavnik pri preprečevanju nastanka bolezni srca in ožilja in prezgodnje debelosti. 1 Nenasičene nenasičen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 maščobne maščoben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 kisline kislina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 pomemben pomemben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 dejavnik dejavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 preprečevanju preprečevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 nastanka nastanek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 bolezni bolezen NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 srca srce NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 ožilja ožilje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 prezgodnje prezgodnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 debelosti debelost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-630 # text = Organizem vsak dan potrebuje precej teh snovi. 1 Organizem organizem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 potrebuje potrebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 7 snovi snov NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-631 # text = Svetovna zdravstvena organizacija priporoča, da naj bi nenasičene maščobne kisline predstavljale enega do tri odstotke celotne kalorične vrednosti hrane, ki jo zaužijemo v enem dnevu, pri otrocih, nosečnicah in doječih materah pa naj bi bila ta vrednost pet odstotkov. 1 Svetovna svetoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 zdravstvena zdravstven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 organizacija organizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 priporoča priporočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 naj naj PART Q _ 12 advmod _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 nenasičene nenasičen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 10 maščobne maščoben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 kisline kislina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 predstavljale predstavljati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 13 enega en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 14 do do ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 13 conj _ _ 16 odstotke odstotek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 17 celotne celoten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 18 kalorične kaloričen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 vrednosti vrednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 24 zaužijemo zaužiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 enem en NUM Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 dnevu dan NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 29 pri pri ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 otrocih otrok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 43 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 nosečnicah nosečnica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 34 doječih doječ ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 35 amod _ _ 35 materah mati NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 36 pa pa CCONJ Cc _ 43 advmod _ _ 37 naj naj PART Q _ 43 advmod _ _ 38 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 39 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 43 cop _ _ 40 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 41 det _ _ 41 vrednost vrednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 nsubj _ _ 42 pet pet NUM Mlc-pn Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 43 nummod _ _ 43 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 parataxis _ _ 44 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-632 # text = Zdravilna špajka ali baldrijan (Valeriana officinalis) je zdravilna rastlina, ki se največkrat uporablja za izdelavo fitofarmakov. 1 Zdravilna zdravilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 špajka špajka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 ali ali CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 baldrijan baldrijan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Valeriana valeriana X Xf Foreign=Yes 2 appos _ _ 7 officinalis officinalis X Xf Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 zdravilna zdravilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 rastlina rastlina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 15 največkrat največkrat ADV Rgs Degree=Sup 16 advmod _ _ 16 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 izdelavo izdelava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 fitofarmakov fitofarmak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-633 # text = V farmaciji uporabljamo korenino (Valerianae radix), učinki pa so znani že več stoletij. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 farmaciji farmacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 uporabljamo uporabljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 korenino korenina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Valerianae valerianae X Xf Foreign=Yes 4 appos _ _ 7 radix radix X Xf Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 učinki učinek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 znani znan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 14 že že PART Q _ 16 advmod _ _ 15 več več DET Rgc PronType=Ind 16 det _ _ 16 stoletij stoletje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-634 # text = Droga je tudi zelo značilnega, za marsikoga neprijetnega vonja. 1 Droga droga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 4 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 značilnega značilen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 marsikoga marsikdo PRON Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 nmod _ _ 9 neprijetnega neprijeten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 vonja vonj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-635 # text = Baldrijan spada med fitoterapevtike s srednje močnim delovanjem. 1 Baldrijan baldrijan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 spada spadati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 med med ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 fitoterapevtike fitoterapevtik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 6 srednje srednje ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 močnim močen ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 delovanjem delovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-636 # text = Vsebuje tri skupine učinkovin: eterično olje s seskviterpeni, valepotriati in majhno količino alkaloidov. 1 Vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 tri trije NUM Mlcfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 skupine skupina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 učinkovin učinkovina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 eterično eteričen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 olje olje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 appos _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 seskviterpeni seskviterpen NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 valepotriati valepotriat NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 majhno majhen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 količino količina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 15 alkaloidov alkaloid NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-637 # text = Sveža droga nima neprijetnega vonja, pri staranju pa v eteričnem olju nastaja izovalerna kislina, ki neprijetno diši. 1 Sveža svež ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 droga droga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 nima imeti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 neprijetnega neprijeten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vonja vonj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 staranju staranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 eteričnem eteričen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 olju olje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 13 nastaja nastajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 14 izovalerna izovaleren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 kislina kislina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 neprijetno neprijetno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 diši dišati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-638 # text = Do odkritja spojin valepotriatov so menili, da sedativno (pomirjevalno) delovanje povzroča eterično olje. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 odkritja odkritje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 spojin spojina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 valepotriatov valepotriat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 menili meniti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 sedativno sedativen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 pomirjevalno pomirjevalen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 appos _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 14 povzroča povzročati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 15 eterično eteričen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 olje olje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-639 # text = Potem so ta učinek seveda pripisovali valepotriatom. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 učinek učinek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 5 seveda seveda PART Q _ 6 advmod _ _ 6 pripisovali pripisovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 valepotriatom valepotriat NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-640 # text = Zdaj domnevajo, da k delovanju bistveno prispevajo valepotriati v sodelovanju s spojinami iz eteričnega olja. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 domnevajo domnevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 k k ADP Sd Case=Dat 6 case _ _ 6 delovanju delovanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 7 bistveno bistveno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 prispevajo prispevati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 9 valepotriati valepotriat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 sodelovanju sodelovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 spojinami spojina NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 eteričnega eteričen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 olja olje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-641 # text = Še vedno ni znano, katera spojina je glavna učinkovina, zato rečemo, da je za učinek pripravkov iz zdravilne špajke odgovoren skupek učinkovin, ki blaži krče (deluje spazmolitično) in rahlo znižuje povišan krvni tlak. 1 Še še PART Q _ 4 advmod _ _ 2 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 katera kateri DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 7 det _ _ 7 spojina spojina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 glavna glaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 učinkovina učinkovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 csubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 zato zato CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 rečemo reči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 učinek učinek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 19 pripravkov pripravek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 zdravilne zdravilen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 špajke špajka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 odgovoren odgovoren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 ccomp _ _ 24 skupek skupek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 učinkovin učinkovina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 28 blaži blažiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 29 krče krč NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 30 ( ( PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 parataxis _ _ 32 spazmolitično spazmolitično ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 33 ) ) PUNCT Z _ 31 punct _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 35 rahlo rahlo ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 znižuje zniževati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 conj _ _ 37 povišan povišan ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 39 amod _ _ 38 krvni krven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 39 tlak tlak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-642 # text = Pomirjevalno delovanje so potrdili tudi z nekaj kliničnimi poskusi. 1 Pomirjevalno pomirjevalen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 potrdili potrditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 7 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 8 kliničnimi kliničen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 poskusi poskus NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-643 # text = Ugotovili so, da pripravek v primerjavi s placebom (zdravilom brez učinka) izboljša kakovost spanja. 1 Ugotovili ugotoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 5 pripravek pripravek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 primerjavi primerjava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 placebom placebo NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 zdravilom zdravilo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 appos _ _ 12 brez brez ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 učinka učinek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 izboljša izboljšati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 16 kakovost kakovost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 spanja spanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-644 # text = Poleg tega pa se je pri višjih odmerkih pojavila še jutranja zaspanost. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 višjih visok ADJ Agcmpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 odmerkih odmerek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 pojavila pojaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 11 jutranja jutranji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zaspanost zaspanost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-645 # text = Pri laboratorijskih poskusih so ugotovili še citotoksičnost (toksičnost za zdrave celice) in protitumorno delovanje. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 laboratorijskih laboratorijski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 poskusih poskus NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 ugotovili ugotoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 citotoksičnost citotoksičnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 toksičnost toksičnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 zdrave zdrav ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 celice celica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 protitumorno protitumoren ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-646 # text = Zaradi možne citotoksičnosti včasih odsvetujejo dolgotrajno uživanje pripravkov iz baldrijana. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 možne možen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 citotoksičnosti citotoksičnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 odsvetujejo odsvetovati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 dolgotrajno dolgotrajen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 uživanje uživanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 pripravkov pripravek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 baldrijana baldrijan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-647 # text = Ugotovili so tudi, da je izvleček baldrijana podaljšal delovanje barbituratov (nekoč zelo uporabljanih in zlorabljanih pomirjeval uspaval), zato domnevajo, da deluje podobno. 1 Ugotovili ugotoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 izvleček izvleček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 baldrijana baldrijan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 podaljšal podaljšati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 10 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 barbituratov barbiturat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 uporabljanih uporabljan ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 18 amod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 zlorabljanih zlorabljan ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 15 conj _ _ 18 pomirjeval pomirjevalo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 appos _ _ 19 uspaval uspavalo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 22 zato zato CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 domnevajo domnevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 26 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 27 podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-648 # text = Spojine v šentjanževki lahko razdelimo v sedem skupin. 1 Spojine spojina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 šentjanževki šentjanževka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 razdelimo razdeliti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 sedem sedem NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 skupin skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-649 # text = Fenilpropanoidne spojine, flavonolni glikozidi, biflavoni in oligomerni proantocianidini so biogenetsko sorodni in skupaj predstavljajo glavni delež spojin v drogi. 1 Fenilpropanoidne fenilpropanoiden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 spojine spojina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 flavonolni flavonolen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 glikozidi glikozid NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 biflavoni biflavon NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 oligomerni oligomeren ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 proantocianidini proantocianidin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 biogenetsko biogenetsko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 sorodni soroden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 root _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 predstavljajo predstavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 17 glavni glaven ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 delež delež NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 spojin spojina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 drogi droga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-650 # text = Ksantoni in naftodiantroni so prisotni v manjši količini (manj kot en odstotek), zadnjo skupino pa sestavljajo floroglucinoli, katerih večjo koncentracijo (pet odstotkov) so zasledili v sveži rastlini. 1 Ksantoni ksanton NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 naftodiantroni naftodiantron NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 prisotni prisoten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 manjši majhen ADJ Agcfsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 količini količina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 manj manj DET Rgc PronType=Ind 8 appos _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 12 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 odstotek odstotek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 zadnjo zadnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 skupino skupina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 19 sestavljajo sestavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 20 floroglucinoli floroglucinol NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 22 katerih kateri DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 24 det _ _ 23 večjo velik ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 koncentracijo koncentracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 pet pet NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 appos _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 zasledili zaslediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 acl _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 32 sveži svež ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 rastlini rastlina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-651 # text = Uporabljati jih smemo le kratek čas in pri akutnem, kratkotrajnem zaprtju. 1 Uporabljati uporabljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 2 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 le le PART Q _ 3 advmod _ _ 5 kratek kratek ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 9 akutnem akuten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 kratkotrajnem kratkotrajen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 zaprtju zaprtje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-652 # text = Pri dolgotrajni uporabi, ki jo lahko imenujemo tudi zloraba, nastopijo driska, krči, lahko se pojavi celo kri v blatu, pride do dehidracije. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 dolgotrajni dolgotrajen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 uporabi uporaba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 7 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 imenujemo imenovati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 10 advmod _ _ 10 zloraba zloraba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 nastopijo nastopiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 13 driska driska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 krči krč NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 19 pojavi pojaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 20 celo celo PART Q _ 21 advmod _ _ 21 kri kri NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 blatu blato NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 26 do do ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 dehidracije dehidracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-653 # text = Dolgotrajna uporaba vodi tudi do pojava“ lenega črevesa”, ko dražljaj, povzročen z uživanjem hrane in nastankom blata, ne zadošča več za odvajanje in odvajanje brez sočasnega uživanja antrakinonskih odvajal ni več mogoče. 1 Dolgotrajna dolgotrajen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 vodi voditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 pojava pojav NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 “ “ PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 lenega len ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 črevesa črevo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ” ” PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 13 dražljaj dražljaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 povzročen povzročen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 uživanjem uživanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 nastankom nastanek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 blata blato NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 23 ne ne PART Q Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 zadošča zadoščati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 25 več več PART Q _ 24 advmod _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 odvajanje odvajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 29 odvajanje odvajanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 37 nsubj _ _ 30 brez brez ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 31 sočasnega sočasen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod _ _ 32 uživanja uživanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 antrakinonskih antrakinonski ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 34 amod _ _ 34 odvajal odvajalo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 cop _ _ 36 več več PART Q _ 37 advmod _ _ 37 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-654 # text = Velja, da smemo ta odvajala uživati previdno in da so med nosečnostjo in dojenjem odsvetovana, razen če zdravnik odloči drugače. 1 Velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 5 ta ta DET Pd-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 odvajala odvajalo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 7 uživati uživati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 8 previdno previdno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 12 med med ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 nosečnostjo nosečnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 dojenjem dojenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 16 odsvetovana odsvetovan ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 razen razen CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 če če SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 zdravnik zdravnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 odloči odločiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 22 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-655 # text = Antrakinoni prehajajo tudi v materino mleko, vendar do zdaj še niso dokazali morebitnih neželenih učinkov pri dojenčkih. 1 Antrakinoni antrakinon NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 prehajajo prehajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 4 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 materino materin ADJ Aspnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 mleko mleko NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 vendar vendar CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 12 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 dokazali dokazati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 conj _ _ 14 morebitnih morebiten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 15 neželenih neželen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 učinkov učinek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 pri pri ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 dojenčkih dojenček NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-656 # text = Iz sivkinih cvetov si lahko pripravimo tudi tinkturo, ki jo zunanje uporabljamo za masažo in dišavljenje kopeli, notranje pa v majhnih odmerkih. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 sivkinih sivkin ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 cvetov cvet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 iobj _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 pripravimo pripraviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 8 tinkturo tinktura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 12 zunanje zunanje ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 uporabljamo uporabljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 masažo masaža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 dišavljenje dišavljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 18 kopeli kopel NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 notranje notranje ADV Rgp Degree=Pos 24 orphan _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 24 orphan _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 majhnih majhen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 odmerkih odmerek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 parataxis _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-657 # text = Ločimo še zeleni in črni čaj. 1 Ločimo ločiti VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 3 zeleni zelen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 črni črn ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 čaj čaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-658 # text = Razlika je v postopku po obiranju. 1 Razlika razlika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 postopku postopek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 obiranju obiranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-659 # text = Za pridobivanje zelenega čaja obrane popke in liste takoj ob začetku sušenja hitro segrejejo in uničijo encime, ki bi drugače začeli fermentacijo vsebine celic. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 pridobivanje pridobivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 3 zelenega zelen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 čaja čaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 obrane obran ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 popke popek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 liste list NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 ob ob ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 sušenja sušenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 segrejejo segreti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 uničijo uničiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 17 encime encim NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 acl _ _ 23 fermentacijo fermentacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 vsebine vsebina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 celic celica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-660 # text = Zato listi ohranijo zeleno barvo. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 listi list NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 ohranijo ohraniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 zeleno zelen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 barvo barva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-661 # text = Črni čaj pridobijo tako, da liste po obiranju pustijo veneti, nato jih zvijejo; tako natrgajo celične stene in omogočijo delovanje encimov. 1 Črni črn ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 čaj čaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 pridobijo pridobiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 mark _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 7 liste list NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 obiranju obiranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 10 pustijo pustiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 11 veneti veneti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 15 zvijejo zviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 16 ; ; PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 natrgajo natrgati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 19 celične celičen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 stene stena NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 omogočijo omogočiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 23 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 24 encimov encim NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-662 # text = Drogo izpostavijo ustrezni temperaturi, zato po določenem času popki in listi počrnijo, nastane pa tudi eterično olje, ki je vzrok za prijetno aromo črnega čaja. 1 Drogo droga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 izpostavijo izpostaviti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ustrezni ustrezen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 temperaturi temperatura NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 zato zato CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 določenem določen ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 10 popki popek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 listi list NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 počrnijo počrneti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 nastane nastati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 17 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 18 eterično eteričen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 olje olje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 vzrok vzrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 acl _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 prijetno prijeten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 aromo aroma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 črnega črn ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 čaja čaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-663 # text = Napitek vsebuje, odvisno od kakovosti droge in načina priprave, približno en do štiri odstotke kofeina. 1 Napitek napitek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 odvisno odvisen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 parataxis _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 kakovosti kakovost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 droge droga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 načina način NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 priprave priprava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 12 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 14 do do ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 štiri štirje NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 13 conj _ _ 16 odstotke odstotek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 17 kofeina kofein NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-664 # text = Pogosto je navedeno, da čaj vsebuje tein, ki je le drugo, nepravilno ime za kofein. 1 Pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 navedeno naveden ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 čaj čaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 vsebuje vsebovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 8 tein tein NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 12 le le PART Q _ 16 advmod _ _ 13 drugo drug ADJ Mlpnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 nepravilno nepravilen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 16 ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 acl _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 kofein kofein NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-665 # text = V skodelici čaja je približno 10 do 50 miligramov kofeina. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 skodelici skodelica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 čaja čaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nmod _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 miligramov miligram NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 10 kofeina kofein NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-666 # text = V Evropi se rodi z razcepljeno ustnico in razcepljenim nebom vsak 500. otrok. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 rodi roditi VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 razcepljeno razcepljen ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 ustnico ustnica NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 razcepljenim razcepljen ADJ Appnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 nebom nebo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 11 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 13 det _ _ 12 500. 500. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 13 nummod _ _ 13 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-667 # text = Ta anomalija moti hranjenje, saj prizadeti otrok ne more stisniti ust okrog prsne bradavice. 1 Ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 anomalija anomalija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 moti motiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 hranjenje hranjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 saj saj CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 prizadeti prizadet ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 stisniti stisniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 ust usta NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ _ 13 okrog okrog ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 prsne prsen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 bradavice bradavica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-668 # text = Mati, ki želi otroka kljub temu dojiti, si lahko izbrizga mleko in hrani otroka po drobni cevki, ki mu jo potisne v usta. 1 Mati mati NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 želi želeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 6 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 7 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 8 dojiti dojiti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 iobj _ _ 11 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 izbrizga izbrizgati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 mleko mleko NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 hrani hraniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 16 otroka otrok NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 drobni droben ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 cevki cevka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 22 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 iobj _ _ 23 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 24 potisne potisniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 usta usta NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-669 # text = Otrokom, ki se hranijo po steklenički, so na voljo posebne dude, ki zatesnijo odprtino v ustnem nebu in preprečijo zatekanje mleka vanjo. 1 Otrokom otrok NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 hranijo hraniti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 steklenički steklenička NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 voljo volja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 posebne poseben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 dude duda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 zatesnijo zatesniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 17 odprtino odprtina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 ustnem usten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 nebu nebo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 preprečijo preprečiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 23 zatekanje zatekanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 24 mleka mleko NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 vanjo vame PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-670 # text = Obe napaki je mogoče popraviti s kirurškim posegom. 1 Obe oba DET Pg-fda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Tot 2 det _ _ 2 napaki napaka NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 5 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 popraviti popraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 kirurškim kirurški ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 posegom poseg NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-671 # text = Če je zdravnik še vedno v dvomih, odredi laboratorijsko preiskavo krvi. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 3 zdravnik zdravnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 še še PART Q _ 2 advmod _ _ 5 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 dvomih dvom NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 9 odredi odrediti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 10 laboratorijsko laboratorijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 preiskavo preiskava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 krvi kri NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-672 # text = Če gre za alergijsko reakcijo, mora otrok prenehati jemati zdravilo, ki je povzročilo izpuščaje. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 alergijsko alergijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 reakcijo reakcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 8 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 prenehati prenehati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 jemati jemati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 zdravilo zdravilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 povzročilo povzročiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 16 izpuščaje izpuščaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-673 # text = FOTO VOZIČEK 1 FOTO foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 2 VOZIČEK voziček NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-674 # text = Je otrok v nakupovalnem vozičku varen? 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 2 otrok otrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 nakupovalnem nakupovalen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vozičku voziček NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 varen varen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-675 # text = Foto Buenos Dias 1 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 Buenos Buenos PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Dias Dias PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-676 # text = Poleg sočnosti in okusnosti hrane in njene večje nasitne vrednosti, imajo maščobe v našem telesu precej pomembnih nalog. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 sočnosti sočnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 okusnosti okusnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 njene njen DET Ps3fsgsf Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 8 večje velik ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 nasitne nasiten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vrednosti vrednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 12 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 13 maščobe maščoba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 našem naš DET Ps1nslp Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 telesu telo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 17 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 pomembnih pomemben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 nalog naloga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-677 # text = So koncentriran vir energije, omogočajo vsrkavanje v maščobi topnih vitaminov (A, D, E, K) iz hrane, so sestavni del ovojnic naših celic, nudijo podporo in zaščito notranjim organom in pomagajo pri uravnavanju telesne temperature. 1 So biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 koncentriran koncentriran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 vir vir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 energije energija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 omogočajo omogočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 vsrkavanje vsrkavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 maščobi maščoba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 topnih topen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 vitaminov vitamin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 A A NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 D D NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 E E NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 K K NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 21 iz iz ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 25 sestavni sestaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 del del NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 27 ovojnic ovojnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 naših naš DET Ps1fpgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det _ _ 29 celic celica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 nudijo nuditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 32 podporo podpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 zaščito zaščita NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 35 notranjim notranji ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 36 organom organ NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 37 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 pomagajo pomagati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 39 pri pri ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 40 uravnavanju uravnavanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 38 obl _ _ 41 telesne telesen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 temperature temperatura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-678 # text = Vendar zaradi njihove visoke energijske gostote vselej obstaja nevarnost prevelikega vnosa energije v telo in s tem povečanja telesne teže. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 3 njihove njihov DET Ps3fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 4 visoke visok ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 energijske energijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 gostote gostota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 7 vselej vselej ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 nevarnost nevarnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 prevelikega prevelik ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vnosa vnos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 energije energija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 telo telo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 povečanja povečanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 19 telesne telesen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 teže teža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-679 # text = Hkrati se poraja še vprašanje, kaj je pomembneje: tip ali količina maščobe? 1 Hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 poraja porajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 5 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 9 nsubj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 pomembneje pomembno ADV Rgc Degree=Cmp 5 acl _ _ 10 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 tip tip NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 količina količina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 maščobe maščoba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-680 # text = Vsi odgovori še vedno niso znani, vendar so doslej ugotovili, da nasičene maščobe zvišujejo holesterol LDL (slabi holesterol). 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 odgovori odgovor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 4 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 znani znan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 vendar vendar CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 ugotovili ugotoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 nasičene nasičen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 15 amod _ _ 15 maščobe maščoba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 zvišujejo zviševati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 17 holesterol holesterol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 LDL LDL NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 slabi slab ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 holesterol holesterol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-681 # text = Nizkomaščobne diete z veliko vsebnostjo večkrat nenasičenih maščob znižujejo raven tako holesterola LDL kot tudi HDL (dobrega holesterola). 1 Nizkomaščobne nizkomaščoben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 diete dieta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 veliko velik ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vsebnostjo vsebnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 nenasičenih nenasičen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 maščob maščoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 znižujejo zniževati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 10 raven raven NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 tako tako CCONJ Cc _ 12 cc:preconj _ _ 12 holesterola holesterol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 LDL LDL NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 16 cc _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 16 HDL HDL NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 dobrega dober ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 holesterola holesterol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-682 # text = Nizkomaščobne diete z enkrat nenasičenimi maščobami pa znižujejo holesterol LDL, medtem ko bolj malo vplivajo na holesterol HDL. 1 Nizkomaščobne nizkomaščoben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 diete dieta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 4 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 nenasičenimi nenasičen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 maščobami maščoba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 8 znižujejo zniževati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 holesterol holesterol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 LDL LDL NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 16 mark _ _ 13 ko ko SCONJ Cs _ 12 fixed _ _ 14 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 malo malo DET Rgp PronType=Ind 16 advmod _ _ 16 vplivajo vplivati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 holesterol holesterol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 HDL HDL NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-683 # text = Kaže, da najugodneje vplivajo na oba holesterola visokomaščobne diete z mononenasičenimi maščobami, pri čemer pa ne smemo pozabiti na nevarnost prevelikega vnosa energije. 1 Kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 najugodneje ugodno ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 5 vplivajo vplivati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 oba oba DET Pg-mda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 8 det _ _ 8 holesterola holesterol NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 5 obl _ _ 9 visokomaščobne visokomaščoben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 diete dieta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 mononenasičenimi mononenasičen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 maščobami maščoba NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 čemer kar PRON Pr-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 20 obl _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 smemo smeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 20 pozabiti pozabiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 nevarnost nevarnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 prevelikega prevelik ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 vnosa vnos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 energije energija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-684 # text = Pri raziskavah o vplivu vrste in količine maščob na pojavnost rakavih obolenj pa se priporočila strokovnjakov nagibajo v prid uživanja omega 3 (ribje olje) in omega 9 (oljčno olje) maščob ter omejenega uživanja večkrat nenasičenih omega 6 maščob (sončnično olje) in nasičenih maščob (maslo). 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 raziskavah raziskava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 vplivu vpliv NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 vrste vrsta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 količine količina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 maščob maščoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 pojavnost pojavnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 rakavih rakav ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 obolenj obolenje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 15 priporočila priporočilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 17 nsubj _ _ 16 strokovnjakov strokovnjak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 nagibajo nagibati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 prid prid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 uživanja uživanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 omega omega NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 22 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 23 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 ribje ribji ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 olje olje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 appos _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 omega omega NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 29 9 9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 30 ( ( PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 oljčno oljčen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod _ _ 32 olje olje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 appos _ _ 33 ) ) PUNCT Z _ 32 punct _ _ 34 maščob maščoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 35 ter ter CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 36 omejenega omejen ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 37 amod _ _ 37 uživanja uživanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 38 večkrat večkrat ADV Rgc Degree=Cmp 39 advmod _ _ 39 nenasičenih nenasičen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 40 omega omega NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 41 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 40 nummod _ _ 42 maščob maščoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 43 ( ( PUNCT Z _ 45 punct _ _ 44 sončnično sončničen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 45 amod _ _ 45 olje olje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 42 appos _ _ 46 ) ) PUNCT Z _ 45 punct _ _ 47 in in CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 48 nasičenih nasičen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 49 amod _ _ 49 maščob maščoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 42 conj _ _ 50 ( ( PUNCT Z _ 51 punct _ _ 51 maslo maslo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 49 appos _ _ 52 ) ) PUNCT Z _ 51 punct _ _ 53 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-685 # text = Foto POLETNA AKTIVNOST - Poletne dejavnosti znižujejo koncentracijo holesterola v krvi. 1 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 POLETNA poleten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 AKTIVNOST aktivnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 Poletne poleten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 znižujejo zniževati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 8 koncentracijo koncentracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 holesterola holesterol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 krvi kri NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-686 # text = Foto Igor Modic 1 Foto foto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 Igor Igor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Modic Modic PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-687 # text = Po ocenah Združenih narodov naj bi 0,2 odstotka svetovnega prebivalstva, starejšega od 15 let, uživalo ekstazi. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 ocenah ocena NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 3 Združenih združen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 narodov narod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 naj naj PART Q _ 17 advmod _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 7 0,2 0,2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 odstotka odstotek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 9 svetovnega svetoven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 prebivalstva prebivalstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 starejšega star ADJ Agcnsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 17 uživalo uživati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 18 ekstazi ekstazi NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-688 # text = Kar 40 odstotkov celotne uporabe naj bi bilo v Evropi, ki je eno pomembnejših področij za proizvodnjo in uporabo sintetičnih mamil, predvsem ekstazija (3,4-metilendioksimetamfetamina) in amfetaminov. 1 Kar kar ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 40 40 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 odstotkov odstotek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 celotne celoten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 uporabe uporaba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 naj naj PART Q _ 8 advmod _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 eno en NUM Mlpnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 acl _ _ 15 pomembnejših pomemben ADJ Agcnpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 16 področij področje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 proizvodnjo proizvodnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 uporabo uporaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 sintetičnih sintetičen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 22 amod _ _ 22 mamil mamilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 predvsem predvsem PART Q _ 25 advmod _ _ 25 ekstazija ekstazi NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 3,4 3,4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 28 - - PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 metilendioksimetamfetamina metilendioksimetamfetamin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 30 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 32 amfetaminov amfetamin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-689 # text = Do konca šestdesetih let so atletom svetovali, naj med vadbo ne pijejo, saj naj bi pitje poslabšalo atletsko sposobnost, smernice so se pozneje spremenile in so športnike spodbujale k pitju. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 konca konec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 šestdesetih šestdeseti ADJ Mlonpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 atletom atlet NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj _ _ 7 svetovali svetovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 naj naj SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 med med ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 vadbo vadba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 pijejo piti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 saj saj CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 naj naj PART Q _ 19 advmod _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 pitje pitje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 poslabšalo poslabšati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 20 atletsko atletski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 sposobnost sposobnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 23 smernice smernica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 26 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 27 advmod _ _ 27 spremenile spremeniti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 28 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 29 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 športnike športnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 31 spodbujale spodbujati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 27 conj _ _ 32 k k ADP Sd Case=Dat 33 case _ _ 33 pitju pitje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-690 # text = Da čezmerno pitje vendarle ni dobro, so pokazala prva poročila o smrti zaradi pomanjkanja soli med atleti, vojaki in pohodniki. 1 Da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 čezmerno čezmeren ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 pitje pitje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 dobro dober ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 ccomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 pokazala pokazati VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 prva prvi ADJ Mlonpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 poročila poročilo NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 smrti smrt NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 pomanjkanja pomanjkanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 soli sol NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 med med ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 atleti atlet NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 vojaki vojak NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 pohodniki pohodnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-691 # text = Dosežki na področju genske tehnologije bodo neplodnim moškim po vsej verjetnosti omogočili, da bodo lahko imeli lastne potomce. 1 Dosežki dosežek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 genske genski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tehnologije tehnologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 7 neplodnim neploden ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 moškim moški NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 iobj _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 11 det _ _ 11 verjetnosti verjetnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 omogočili omogočiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 18 lastne lasten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 potomce potomec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-692 # text = Tako kažejo poskusi na miših neplodni mišji samci so po transplantaciji zamrznjenih zarodnih celic zdravih živali uspešno zaplodili potomce. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 kažejo kazati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 poskusi poskus NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 miših miš NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 neplodni neploden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 7 mišji mišji ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 samci samec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 transplantaciji transplantacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 12 zamrznjenih zamrznjen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 14 amod _ _ 13 zarodnih zaroden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 celic celica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 zdravih zdrav ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 živali žival NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 zaplodili zaploditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 19 potomce potomec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-693 # text = Boljše rezultate so zabeležili pri mlajših samcih, pri katerih so zarodne celice rastle hitreje, pozneje pa so tvorili tudi več semena. 1 Boljše dober ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zabeležili zabeležiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 mlajših mlad ADJ Agcmpl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 samcih samec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 pri pri ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 katerih kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 14 obl _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 zarodne zaroden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 celice celica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 rastle rasti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 15 hitreje hitro ADV Rgc Degree=Cmp 14 advmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 17 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 20 advmod _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 tvorili tvoriti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 22 več več DET Rgc PronType=Ind 23 det _ _ 23 semena seme NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-694 # text = Če bi se po opravljenih raziskavah pokazalo, da je mogoče uspešno zamrzniti tudi zarodne spolne celice človeka, bi to pomenilo velik napredek na področju zdravljenja moške neplodnosti. 1 Če če SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 opravljenih opravljen ADJ Appfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 raziskavah raziskava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 7 pokazalo pokazati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 csubj _ _ 12 uspešno uspešno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 zamrzniti zamrzniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 csubj _ _ 14 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 15 zarodne zaroden ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 16 spolne spolen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 celice celica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 18 človeka človek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 22 pomenilo pomeniti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 root _ _ 23 velik velik ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 napredek napredek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 zdravljenja zdravljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 moške moški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 neplodnosti neplodnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-695 # text = Moškim, ki se na primer zdravijo za rakom, bi pred začetkom zdravljenja odvzeli zarodne celice in jih nato prenesli nazaj v moda. 1 Moškim moški NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 iobj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 advmod _ _ 6 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 zdravijo zdraviti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 8 za za ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 rakom rak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 pred pred ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 začetkom začetek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 14 zdravljenja zdravljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 odvzeli odvzeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 16 zarodne zaroden ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 celice celica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 20 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 prenesli prenesti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 conj _ _ 22 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 moda modo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-696 # text = Postopek bi bil zlasti koristen za moške s slabšo kakovostjo semena, in dečke, ki še niso začeli proizvajati semena. 1 Postopek postopek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 zlasti zlasti PART Q _ 5 advmod _ _ 5 koristen koristen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 moške moški NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 slabšo slab ADJ Agcfsi Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 kakovostjo kakovost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 semena seme NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 dečke deček NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 še še PART Q _ 19 advmod _ _ 18 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 acl _ _ 20 proizvajati proizvajati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 semena seme NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-697 # text = Revija Zdravje je tudi lepo darilo najbližjim. 1 Revija revija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Zdravje zdravje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 lepo lep ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 darilo darilo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 najbližjim blizek ADJ Agsmpd Case=Dat|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-698 # text = Če naročnino podarite, dobi knjižico vaš obdarovanec in vi. 1 Če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 naročnino naročnina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 podarite podariti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 dobi dobiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 knjižico knjižica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 vaš vaš DET Ps2msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 obdarovanec obdarovanec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-699 # text = Mitchell, Aldridge in Broomhead (2003) so predstavili razvoj računalniškega sistema, ki bi se na osnovi določenega števila izdelkov učencev naučil točkovanja in bi po opravljeni moderaciji navodil za točkovanje pri zunanjem ocenjevanju nadomestil človeka predmetnega strokovnjaka pri ocenjevanju (Computerised Marking). 1 Mitchell Mitchell PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Aldridge Aldridge PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Broomhead Broomhead PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 parataxis _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 računalniškega računalniški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 osnovi osnova NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 20 določenega določen ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 21 amod _ _ 21 števila število NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 izdelkov izdelek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 učencev učenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 naučil naučiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 25 točkovanja točkovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 27 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 28 po po ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 opravljeni opravljen ADJ Appfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 30 amod _ _ 30 moderaciji moderacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 31 navodil navodilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 30 nmod _ _ 32 za za ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 točkovanje točkovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 pri pri ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 35 zunanjem zunanji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 36 amod _ _ 36 ocenjevanju ocenjevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 37 obl _ _ 37 nadomestil nadomestiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 conj _ _ 38 človeka človek NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 39 predmetnega predmeten ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 strokovnjaka strokovnjak NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 pri pri ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 42 ocenjevanju ocenjevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 37 obl _ _ 43 ( ( PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 Computerised computerised X Xf Foreign=Yes 42 appos _ _ 45 Marking marking X Xf Foreign=Yes 44 flat:foreign _ _ 46 ) ) PUNCT Z _ 44 punct _ _ 47 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-700 # text = Avtorji so predstavili model in delovanje takšnega sistema, ki so ga preizkušali na testiranju znanja iz medicine na Dundee University. 1 Avtorji avtor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 predstavili predstaviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 model model NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 7 takšnega takšen DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 13 preizkušali preizkušati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 testiranju testiranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 znanja znanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 medicine medicina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 na na ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Dundee Dundee PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 University University PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-701 # text = Test obsega 270 nalog odprtega tipa z možnimi kratkimi odgovori. 1 Test test NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 obsega obsegati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 270 270 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 nalog naloga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 odprtega odprt ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 tipa tip NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 8 možnimi možen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 kratkimi kratek ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 odgovori odgovor NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-702 # text = Z dobro moderacijo dosegajo manjšo napako pri računalniškem ocenjevanju, kot če izdelke ocenijo ocenjevalci neodvisno. 1 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 dobro dober ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 moderacijo moderacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 dosegajo dosegati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 manjšo majhen ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 napako napaka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 računalniškem računalniški ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ocenjevanju ocenjevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 če če SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 izdelke izdelek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 14 ocenijo oceniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 15 ocenjevalci ocenjevalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 neodvisno neodvisno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-703 # text = Srce z dvema desnima polovicama je dvakratno slaba vest. 1 Srce srce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 3 dvema dva NUM Mlcfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 desnima desen ADJ Agpfdi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 5 amod _ _ 5 polovicama polovica NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 1 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 dvakratno dvakratno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 slaba slab ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vest vest NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-704 # text = Prvič, prekata ne bosta dovolj močna, da bi črpala kri po telesu. 1 Prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 7 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 prekata prekat NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 7 nsubj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 5 bosta biti AUX Va-f3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 7 advmod _ _ 7 močna močen ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 črpala črpati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 12 kri kri NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 telesu telo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-705 # text = Tudi če bi jima to uspelo, bi se soočili z naslednjo težavo: krvne žile, ki povezujejo srce z drugimi organi, se ne bi imele kam priključiti. 1 Tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 2 če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 jima on PRON Pp3mdd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 5 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 6 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 soočili soočiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 naslednjo naslednji ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 težavo težava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 : : PUNCT Z _ 28 punct _ _ 15 krvne krven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 žile žila NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 19 povezujejo povezovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 20 srce srce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 drugimi drug ADJ Mlpmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 organi organ NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 26 ne ne PART Q Polarity=Neg 28 advmod _ _ 27 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 imele imeti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 29 kam kam ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 priključiti priključiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 31 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-706 # text = Tako se pač naključno priključijo na najbližjo žilo, v tem primeru veno, ki prinaša kri iz jeter. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 pač pač PART Q _ 5 advmod _ _ 4 naključno naključno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 priključijo priključiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 najbližjo blizek ADJ Agsfsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 žilo žila NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 orphan _ _ 13 veno vena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 prinaša prinašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 17 kri kri NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 jeter jetra NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-707 # text = To je nekako tako, kot če bi kdo kar po domače izvedel popravilo telesne napeljave. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 nekako nekako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 7 če če SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 13 nsubj _ _ 10 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 po po ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 domače domače ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 izvedel izvedeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 14 popravilo popravilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 telesne telesen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 napeljave napeljava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-708 # text = Otroci, ki se rodijo z dvema desnima srčnima polovicama, potrebujejo za preživetje takojšnjo operacijo. 1 Otroci otrok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 rodijo roditi VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 7 dvema dva NUM Mlcfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 8 desnima desen ADJ Agpfdi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 10 amod _ _ 9 srčnima srčen ADJ Agpfdi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 10 amod _ _ 10 polovicama polovica NOUN Ncfdi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Dual 5 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 potrebujejo potrebovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 preživetje preživetje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 takojšnjo takojšnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 operacijo operacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-709 # text = Naša civilizacija pripada tipu 0. 1 Naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 civilizacija civilizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 pripada pripadati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tipu tip NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 5 0 0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-710 # text = To pomeni, da je začela izkoriščati obnovljive vire energije, kot je sončna energija, geotermalna energija in energija vetra. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 začela začeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 7 izkoriščati izkoriščati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 obnovljive obnovljiv ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 vire vir NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 energije energija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 sončna sončen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 energija energija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 geotermalna geotermalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 energija energija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 energija energija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 21 vetra veter NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-711 # text = Še vedno pa večina energije prihaja iz neobnovljivih virov, kot so nafta, premog in zemeljski plin. 1 Še še PART Q _ 6 advmod _ _ 2 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 4 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 energije energija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 prihaja prihajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 neobnovljivih neobnovljiv ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 virov vir NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 nafta nafta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 premog premog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 zemeljski zemeljski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 plin plin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-712 # text = Konopljeno seme je izvrsten vir prehrane, saj je med vsemi znanimi semeni najbogatejši vir maščobnih kislin omega 3 in omega 6 ter popolnih beljakovin. 1 Konopljeno konopljen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 seme seme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 izvrsten izvrsten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vir vir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 prehrane prehrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 saj saj CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 10 med med ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 11 vsemi ves DET Pg-npi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 13 det _ _ 12 znanimi znan ADJ Appnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 semeni seme NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ _ 14 najbogatejši bogat ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 vir vir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 16 maščobnih maščoben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 kislin kislina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 omega omega NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 omega omega NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 22 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 23 ter ter CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 popolnih popoln ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 beljakovin beljakovina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-713 # text = Mleto seme lahko uporabljamo za peko slaščic, kruha, za solate, enolončnice, sladolede itd. 1 Mleto mlet ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 seme seme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 uporabljamo uporabljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 peko peka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 slaščic slaščica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 kruha kruh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 solate solata NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 enolončnice enolončnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 sladolede sladoled NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 17 itd. itd. X Y Abbr=Yes 6 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-714 # text = Da je konoplja spremljevalka človeka in živali že od začetka obstoja sveta, pričajo tudi receptorji za konopljo v možganih in drugih organih tako človeka kot živali. 1 Da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 konoplja konoplja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 spremljevalka spremljevalka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 ccomp _ _ 5 človeka človek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 živali žival NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 začetka začetek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 obstoja obstoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 14 pričajo pričati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 16 receptorji receptor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 konopljo konoplja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 možganih možgani NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 drugih drug ADJ Mlpmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 organih organ NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 24 tako tako CCONJ Cc _ 25 cc:preconj _ _ 25 človeka človek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 26 kot kot SCONJ Cs _ 27 cc _ _ 27 živali žival NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-715 # text = Na to se navezuje prava poplava patentov za zdravila in druge učinkovine, ki smo jim priča v zadnjih nekaj letih. 1 Na na ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 navezuje navezovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 prava pravi ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 poplava poplava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 patentov patent NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 zdravila zdravilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 učinkovine učinkovina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 smo biti VERB Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 16 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 17 priča priča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 19 zadnjih zadnji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 20 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 21 det _ _ 21 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-716 # text = Verjetno je ni substance, pri kateri bi bila raziskovalna dejavnost tako silovita kot ravno pri konoplji oz. pri kanabinoidih. 1 Verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je on PRON Pp3fsg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 expl _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 substance substanca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 13 obl _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 10 raziskovalna raziskovalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 dejavnost dejavnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 silovita silovit ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 acl _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 17 case _ _ 15 ravno ravno PART Q _ 17 advmod _ _ 16 pri pri ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 konoplji konoplja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 oz. oz. X Y Abbr=Yes 20 cc _ _ 19 pri pri ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 kanabinoidih kanabinoid NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-717 # text = Pred kratkim so znanstveniki odkrili, da komunicirajo možganske celice med seboj s pomočjo naravnih kanabinoidov, ki se izločajo v možganih, podobno kot se izločajo tudi naravni opijati, kot je denimo endorfin. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 kratkim kratek ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 znanstveniki znanstvenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 odkrili odkriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 komunicirajo komunicirati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 možganske možganski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 celice celica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 med med ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 15 naravnih naraven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 kanabinoidov kanabinoid NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 20 izločajo izločati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 možganih možgani NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 25 kot kot SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 27 izločajo izločati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 28 tudi tudi PART Q _ 30 advmod _ _ 29 naravni naraven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 opijati opijat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 32 kot kot SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 34 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 35 parataxis _ _ 35 endorfin endorfin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 acl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-718 # text = Po drugi strani pa je verjetno do teh odkritij pripeljalo poznavanje njenih blagodejnih učinkov pri spodbujanju ješčnosti pri bolnikih z aidsom, pri preprečevanju slabosti po kemoterapiji, zmanjševanju očesnega pritiska pri glavkomu in tako naprej. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 10 advmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 7 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 teh ta DET Pd-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 odkritij odkritje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 10 pripeljalo pripeljati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 poznavanje poznavanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 njenih njen DET Ps3mpgsf Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 13 blagodejnih blagodejen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 učinkov učinek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 spodbujanju spodbujanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ješčnosti ješčnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 pri pri ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 bolnikih bolnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 aidsom aids NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 pri pri ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 preprečevanju preprečevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 25 slabosti slabost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 po po ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 kemoterapiji kemoterapija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 zmanjševanju zmanjševanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 30 očesnega očesen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 pritiska pritisk NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 pri pri ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 glavkomu glavkom NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 16 conj _ _ 35 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 34 fixed _ _ 36 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 34 fixed _ _ 37 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-719 # text = »Vem. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-720 # text = Vem,« se je še enkrat zarežal Frelaine in potrepljal starca po roki. 1 Vem vedeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 zarežal zarežati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 9 Frelaine Frelaine PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 potrepljal potrepljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 12 starca starec NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 roki roka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-721 # text = Frelaine je vedel, da je z zgodovinskega vidika Ministrstvo za čustveno katarzo namenjeno predvsem in samo moškim. 1 Frelaine Frelaine PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vedel vedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 7 z z ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 zgodovinskega zgodovinski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vidika vidik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 10 Ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 čustveno čustven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 katarzo katarza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 namenjeno namenjen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 15 predvsem predvsem PART Q _ 18 advmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 samo samo PART Q _ 15 conj _ _ 18 moškim moški NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-722 # text = Ministrstvo je bilo ustanovljeno po zadnji svetovni vojni. 1 Ministrstvo ministrstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 ustanovljeno ustanovljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 zadnji zadnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 svetovni svetoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-723 # text = Po mnenju enih naj bi bila to četrta, po mnenju drugih pa šesta. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 3 enih en NUM Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 naj naj PART Q _ 8 advmod _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 7 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 8 četrta četrti ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 mnenju mnenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 12 drugih drug ADJ Mlpmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 14 šesta šesti ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 8 parataxis _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-724 # text = Odvisno od zgodovinarjev pač. 1 Odvisno odvisno ADV Rgp Degree=Pos 8 root _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 zgodovinarjev zgodovinar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 pač pač PART Q _ 1 advmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-725 # text = Človeštvo je v tistih časih še kako potrebovalo mir. 1 Človeštvo človeštvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 tistih tisti DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 časih čas NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 potrebovalo potrebovati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 mir mir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-726 # text = Trajen, neprekinjen mir. 1 Trajen trajen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 neprekinjen neprekinjen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 mir mir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-727 # text = Razlog za to je bil povsem praktične narave. 1 Razlog razlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 6 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 praktične praktičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 narave narava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-728 # text = Popolno uničenje sveta je bilo namreč tik pred vrati. 1 Popolno popoln ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 uničenje uničenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 namreč namreč CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 7 tik tik ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 pred pred ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 vrati vrata NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-729 # text = V teku svetovnih vojn so zaloge orožja narasle tako po količini kot po učinkovitosti in uničevalni moči. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 teku tek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 svetovnih svetoven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 vojn vojna NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 zaloge zaloga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 orožja orožje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 narasle narasti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 9 tako tako CCONJ Cc _ 11 cc:preconj _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 količini količina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 14 cc _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 učinkovitosti učinkovitost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 uničevalni uničevalen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 moči moč NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-730 # text = Vojska je v svojo oborožitev sicer vključila nova orožja, vendar pa je bilo vse manj pripravljenosti, da bi jih tudi dejansko uporabila. 1 Vojska vojska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 v v ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 oborožitev oborožitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 sicer sicer PART Q _ 7 advmod _ _ 7 vključila vključiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 nova nov ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 orožja orožje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 vendar vendar CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 15 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 manj manj DET Rgc PronType=Ind 17 det _ _ 17 pripravljenosti pripravljenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 21 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 22 tudi tudi PART Q _ 23 advmod _ _ 23 dejansko dejansko ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 uporabila uporabiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-731 # text = Kritična točka je bila dosežena. 1 Kritična kritičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 točka točka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 dosežena dosežen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-732 # text = Naslednja vojna bi bila tudi poslednja. 1 Naslednja naslednji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vojna vojna NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 6 poslednja poslednji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-733 # text = Po njej na zemeljskem obličju ne bi bilo nikogar več, ki bi lahko sprožil še kakšno vojno. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 zemeljskem zemeljski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 obličju obličje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 nikogar nihče PRON Pz-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 8 nsubj _ _ 10 več več PART Q _ 8 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 sprožil sprožiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 16 še še PART Q _ 18 advmod _ _ 17 kakšno kakšen DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 18 det _ _ 18 vojno vojna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-734 # text = »Zapeljite še en krog,« je naročil taksistu, ki se je spet zahahljal in kar nekoliko zgrbil za volanom. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Zapeljite zapeljati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 3 še še PART Q _ 2 advmod _ _ 4 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 krog krog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 naročil naročiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 taksistu taksist NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 zahahljal zahahljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 zgrbil zgrbiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 21 za za ADP Si Case=Ins 22 case _ _ 22 volanom volan NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-735 # text = Frelaine se je spraševal, ali bi bil voznik še tako zadovoljen, če bi vedel, da je njegova žrtev ženska. 1 Frelaine Frelaine PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 spraševal spraševati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 12 mark _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 cop _ _ 9 voznik voznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 11 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 zadovoljen zadovoljen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 če če SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 vedel vedeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 20 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det _ _ 21 žrtev žrtev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 ženska ženski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 ccomp _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-736 # text = »Mi je čisto vseeno,« je z brezbarvnim glasom odvrnila Janet Patzig. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 čisto čisto ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 vseeno vseeno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 brezbarvnim brezbarven ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 glasom glas NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 odvrnila odvrniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 13 Janet Janet PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 Patzig Patzig PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-737 # text = Zabavna industrija je kmalu zagrabila tehnologijo navidezne resničnosti in hitro razvila njene zmožnosti daleč prek meja takratne strojne in programske opreme. 1 Zabavna zabaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 industrija industrija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zagrabila zagrabiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 tehnologijo tehnologija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 navidezne navidezen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 resničnosti resničnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 razvila razviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 12 njene njen DET Ps3fpasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 zmožnosti zmožnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 prek prek ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 meja meja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 17 takratne takraten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 18 strojne strojen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 programske programski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 opreme oprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-738 # text = Zato je takrat izkušnja navidezne resničnosti večino ljudi razočarala: ločljivost naglavnih stereoskopskih prikazovalnikov je bila zelo slaba in vidno polje omejeno. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 4 izkušnja izkušnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 navidezne navidezen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 resničnosti resničnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 večino večina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 8 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 razočarala razočarati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 10 : : PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 ločljivost ločljivost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 12 naglavnih naglaven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 13 stereoskopskih stereoskopski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 prikazovalnikov prikazovalnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 16 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 17 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 slaba slab ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 vidno viden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 polje polje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 omejeno omejen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 18 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-739 # text = Zaradi nizke frekvence osveževanja zaslonov animacije niso bile izglajene, slika je »migala«, zaznavno pa je bilo tudi zaostajanje med premikom in prikazom slike. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 nizke nizek ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 frekvence frekvenca NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 osveževanja osveževanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 zaslonov zaslon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 animacije animacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 cop _ _ 9 izglajene izglajen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 slika slika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 » » PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 migala migati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 15 « « PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 zaznavno zaznaven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 parataxis _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 20 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 21 tudi tudi PART Q _ 22 advmod _ _ 22 zaostajanje zaostajanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 23 med med ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 premikom premik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 prikazom prikaz NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 slike slika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-740 # text = Poleg tega so bile naprave za sledenje gibanja in za povratne otipne informacije, ki so bile vključene v te sisteme, mehanične in neprepričljive, zato uporabniku (razen rahle slabosti) pogosto niso nudile kake posebne izkušnje. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 4 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 23 cop _ _ 5 naprave naprava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 sledenje sledenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 gibanja gibanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 11 povratne povraten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 12 otipne otipen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 informacije informacija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 18 cop _ _ 18 vključene vključen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 19 v v ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 21 det _ _ 21 sisteme sistem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 23 mehanične mehaničen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 root _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 neprepričljive neprepričljiv ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 27 zato zato CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 28 uporabniku uporabnik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 iobj _ _ 29 ( ( PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 razen razen ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 31 rahle rahel ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 slabosti slabost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 33 ) ) PUNCT Z _ 32 punct _ _ 34 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 35 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 nudile nuditi VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 23 conj _ _ 37 kake kak DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 39 det _ _ 38 posebne poseben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 izkušnje izkušnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-741 # text = Tako je priljubljenost navideznih sprehodov v tematskih parkih kmalu upadla. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 3 priljubljenost priljubljenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 navideznih navidezen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 sprehodov sprehod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 tematskih tematski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 parkih park NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 upadla upasti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-742 # text = Do srede 90. let je tehnološki napredek omogočil dotikanje navideznih objektov, občutenje različnih tekstur in podobno. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 srede sreda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 90. 90. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 tehnološki tehnološki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 napredek napredek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 omogočil omogočiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 dotikanje dotikanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 10 navideznih navidezen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 objektov objekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 občutenje občutenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 14 različnih različen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 tekstur tekstura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-743 # text = Hkrati se je prvo navdušenje nad tehnologijo navidezne resničnosti zmanjšalo in začelo se je obdobje kritičnega vrednotenja njene uporabe. 1 Hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 prvo prvi ADJ Mlonsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 navdušenje navdušenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 nad nad ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 tehnologijo tehnologija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 navidezne navidezen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 resničnosti resničnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 zmanjšalo zmanjšati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 začelo začeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 15 obdobje obdobje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 kritičnega kritičen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 vrednotenja vrednotenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 njene njen DET Ps3fsgsf Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 19 uporabe uporaba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-744 # text = Vsaka dirka se začne z ogrevalnim krogom, sledi predstavitev dirkalnikov, njihovih lastnikov in voznikov, potem pa rdeče-modro-beli Union Jack (državna zastava združenega kraljestva) pomaha in spustil nestrpne tekmovalce v boj za lovoriko. 1 Vsaka vsak DET Pg-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 dirka dirka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 ogrevalnim ogrevalen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 krogom krog NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 sledi slediti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 10 predstavitev predstavitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 dirkalnikov dirkalnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 njihovih njihov DET Ps3mpgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 lastnikov lastnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 voznikov voznik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 18 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 33 advmod _ _ 20 rdeče rdeč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 21 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 modro moder ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 23 - - PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 beli bel ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 25 Union Union PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 26 Jack Jack PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 državna državen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 zastava zastava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 appos _ _ 30 združenega združen ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 31 amod _ _ 31 kraljestva kraljestvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 33 pomaha pomahati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 35 cc _ _ 35 spustil spustiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 33 conj _ _ 36 nestrpne nestrpen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 tekmovalce tekmovalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 38 v v ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 39 boj boj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 40 za za ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 41 lovoriko lovorika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-745 # text = Okrog ene ure se začne prva izmed 11 dirk, ki si sledijo s polurnimi zamiki. 1 Okrog okrog ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 ene en NUM Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 ure ura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 5 nsubj _ _ 7 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 11 11 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 dirk dirka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 13 sledijo slediti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 polurnimi poluren ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 zamiki zamik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-746 # text = Kot se spodobi za Vintage Sports Car Club, sodelujejo predvsem avtomobili iz 20. in 30. let, ki veljajo za starodobnike. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 spodobi spodobiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 5 Vintage Vintage PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 Sports Sports PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Car Car PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Club club NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 sodelujejo sodelovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 11 predvsem predvsem PART Q _ 12 advmod _ _ 12 avtomobili avtomobil NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 14 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 17 nummod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 30. 30. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 14 conj _ _ 17 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 20 veljajo veljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 starodobnike starodobnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 xcomp _ _ 23 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-747 # text = Še starejši primerki se pomerijo le v drugi vožnji po vrsti. 1 Še še PART Q _ 3 advmod _ _ 2 starejši star ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 primerki primerek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 pomerijo pomeriti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 le le PART Q _ 9 advmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 vožnji vožnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 vrsti vrsta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-748 # text = Dirkališče Mellory Park je za te najstarejše dirkalnike najprimernejše, saj ne zmorejo zavidljivih hitrosti avtomobilov iz razreda Vintage, ki jim ni težko preseči 200 km/ h. 1 Dirkališče dirkališče NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 Mellory Mellory PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Park Park PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 6 te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 7 najstarejše star ADJ Agsmpa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 dirkalnike dirkalnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 najprimernejše primeren ADJ Agsnsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 saj saj CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 zmorejo zmoči VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 14 zavidljivih zavidljiv ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 hitrosti hitrost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 avtomobilov avtomobil NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 razreda razred NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 Vintage Vintage PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 22 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 iobj _ _ 23 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 acl _ _ 25 preseči preseči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 24 csubj _ _ 26 200 200 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 km km NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 / / PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 h h NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-749 # text = V časih, ko so bili narejeni, je bilo sicer mogoče izdelati izjemno hitre avtomobile, vendar so bili proizvajalci omejeni zaradi razmeroma slabih zavor. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 časih čas NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 narejeni narejen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 10 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 cop _ _ 11 sicer sicer PART Q _ 12 advmod _ _ 12 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 root _ _ 13 izdelati izdelati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 csubj _ _ 14 izjemno izjemno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 hitre hiter ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 avtomobile avtomobil NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 vendar vendar CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 20 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 22 cop _ _ 21 proizvajalci proizvajalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 22 omejeni omejen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 conj _ _ 23 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 24 razmeroma razmeroma ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 slabih slab ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 zavor zavora NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-750 # text = Ker so Italijani uporabljali boljše materiale in izdelovali učinkovitejše zavorne sisteme, so njihovi maseratiji, alfe in predvsem ferrariji lahko do kraja izkoristili moč svojih motorjev. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 Italijani Italijan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 uporabljali uporabljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 advcl _ _ 5 boljše dober ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 materiale material NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 izdelovali izdelovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 učinkovitejše učinkovit ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 10 zavorne zavoren ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 sisteme sistem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 14 njihovi njihov DET Ps3mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 maseratiji maserati NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 alfe alfa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 predvsem predvsem PART Q _ 20 advmod _ _ 20 ferrariji ferrari NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 21 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 22 do do ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 kraja kraj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 24 izkoristili izkoristiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 root _ _ 25 moč moč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 svojih svoj DET Px-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 det _ _ 27 motorjev motor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-751 # text = Kmalu so se tudi v angleških dirkalnikih začele uveljavljati italijanske zavore. 1 Kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 angleških angleški ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 dirkalnikih dirkalnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 8 začele začeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 root _ _ 9 uveljavljati uveljavljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 italijanske italijanski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 zavore zavora NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-752 # text = Drugi raziskovalci razvijajo naravne procese, da bi pospravili za nami. 1 Drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 raziskovalci raziskovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 razvijajo razvijati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 naravne naraven ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 procese proces NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 pospravili pospraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 10 za za ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 nami jaz PRON Pp1-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-753 # text = Prav tako kot lahko nekatere bakterije črpajo dušik iz zraka in ga izločajo kot nitrate, znajo druge prebaviti nitrate in vrniti dušik v atmosfero. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 tako tako CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 3 kot kot SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 bakterije bakterija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 črpajo črpati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 8 dušik dušik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 zraka zrak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 13 izločajo izločati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 15 nitrate nitrat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 17 znajo znati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 18 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 prebaviti prebaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 20 nitrate nitrat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 vrniti vrniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 19 conj _ _ 23 dušik dušik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 v v ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 atmosfero atmosfera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-754 # text = Te bakterije so premalo razširjene, da bi očistile vse onesnaženje z dušikom, vendar pa bi jih lahko več uporabljali. 1 Te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 bakterije bakterija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 premalo premalo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 razširjene razširjen ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 očistile očistiti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 10 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 11 det _ _ 11 onesnaženje onesnaženje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 dušikom dušik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 vendar vendar CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 18 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 19 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 več več DET Rgc PronType=Ind 21 advmod _ _ 21 uporabljali uporabljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-755 # text = Tako na primer kmetje v Iowi in na območju zaliva Cheaspeake odvodnjavajo svoja polja skozi bližnja močvirja, kjer so bakterije, ki sproščajo dušik, pogoste; s tem se odvečni dušik odstrani, še preden doseže potoke, reke in zalive. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 12 advmod _ _ 3 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 fixed _ _ 4 kmetje kmet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Iowi Iowa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 območju območje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 10 zaliva zaliv NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Cheaspeake Cheaspeake PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 odvodnjavajo odvodnjavati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 13 svoja svoj DET Px-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 14 polja polje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj _ _ 15 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 bližnja bližnji ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 močvirja močvirje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 19 kjer kjer SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 21 bakterije bakterija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 24 sproščajo sproščati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 25 dušik dušik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 27 pogoste pogost ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 acl _ _ 28 ; ; PUNCT Z _ 34 punct _ _ 29 s z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 34 obl _ _ 31 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl _ _ 32 odvečni odvečen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 dušik dušik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 34 odstrani odstraniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 35 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 36 še še PART Q _ 38 mark _ _ 37 preden preden SCONJ Cs _ 36 fixed _ _ 38 doseže doseči VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 advcl _ _ 39 potoke potok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 38 obj _ _ 40 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 reke reka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 39 conj _ _ 42 in in CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 43 zalive zaliv NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 44 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-756 # text = Bolnišnično osebje je odkrilo, da med popolnoma neboleče odstranjuje odmrlo tkivo, kar je privlačna alternativa kemijskemu ali kirurškemu odstranjevanju nekrotičnega tkiva. 1 Bolnišnično bolnišničen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 osebje osebje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 odkrilo odkriti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 med med NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 neboleče neboleče ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 odstranjuje odstranjevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 11 odmrlo odmrl ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 tkivo tkivo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 privlačna privlačen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 alternativa alternativa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 18 kemijskemu kemijski ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 kirurškemu kirurški ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 21 odstranjevanju odstranjevanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 nekrotičnega nekrotičen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 tkiva tkivo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-757 # text = »Vsakdo, ki med v ta namen uporabi prvič, je osupel nad njegovo učinkovitostjo,« pravi Molan. 1 » » PUNCT Z _ 13 punct _ _ 2 Vsakdo vsakdo PRON Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 med med NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 namen namen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 uporabi uporabiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 10 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 osupel osupel ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 14 nad nad ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 njegovo njegov DET Ps3fsism Case=Ins|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 učinkovitostjo učinkovitost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 « « PUNCT Z _ 13 punct _ _ 19 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 20 Molan Molan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-758 # text = Vodikov peroksid iz medu aktivira encime, ki presnavljajo proteine v odmirajočem ali mrtvem tkivu. 1 Vodikov vodikov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 peroksid peroksid NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 medu med NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 aktivira aktivirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 encime encim NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 presnavljajo presnavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 10 proteine protein NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 12 odmirajočem odmirajoč ADJ Appnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 mrtvem mrtev ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 15 tkivu tkivo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-759 # text = Tudi ličinke znajo očistiti rano na podoben način -- toda med ne gomazi. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 ličinke ličinka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 znajo znati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 očistiti očistiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 rano rana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 7 podoben podoben ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 toda toda CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 med med NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 gomazi gomazeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-760 # text = Molan domneva, da je vodikov peroksid odgovoren vsaj za del zdravilnega učinka medu. 1 Molan Molan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 domneva domnevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 vodikov vodikov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 peroksid peroksid NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 odgovoren odgovoren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 9 vsaj vsaj PART Q _ 11 advmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 zdravilnega zdravilen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 učinka učinek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 medu med NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-761 # text = V majhnih koncentracijah, v kakršni se nahaja v medu, vodikov peroksid spodbuja rast krvnih žil, ki regenerirajočemu tkivu dovajajo kisik in hraniva, in celic, imenovanih fibroblasti, ki v rani na novo ustvarjajo vezivno tkivo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 majhnih majhen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 koncentracijah koncentracija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 kakršni kakršen DET Pr-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 8 obl _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 nahaja nahajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 medu med NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 vodikov vodikov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 13 amod _ _ 13 peroksid peroksid NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 spodbuja spodbujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 rast rast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 krvnih krven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 žil žila NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 regenerirajočemu regenerirajoč ADJ Appnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 21 amod _ _ 21 tkivu tkivo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 22 iobj _ _ 22 dovajajo dovajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 23 kisik kisik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 hraniva hranivo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 23 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 celic celica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 imenovanih imenovan ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 28 amod _ _ 31 fibroblasti fibroblast NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 33 ki ki SCONJ Cs _ 38 mark _ _ 34 v v ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 rani rana NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 36 na na ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 novo nov ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 38 obl _ _ 38 ustvarjajo ustvarjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl _ _ 39 vezivno veziven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 40 amod _ _ 40 tkivo tkivo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 38 obj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-762 # text = To seveda ni tako preprosto. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 seveda seveda PART Q _ 3 advmod _ _ 3 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 preprosto preprosto ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-763 # text = Marsikje na Notranjskem so skušali zmanjšati posledice poplav z melioracijami, a se svojeglave kraške vode s tem niso najbolj strinjale. 1 Marsikje marsikje ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Notranjskem Notranjsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 skušali skušati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 zmanjšati zmanjšati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 posledice posledica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 poplav poplava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 melioracijami melioracija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 12 a a CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 14 svojeglave svojeglav ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 15 kraške kraški ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 vode voda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 17 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl _ _ 19 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 21 advmod _ _ 21 strinjale strinjati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-764 # text = Zaradi zgrajenih nasipov je poplavna voda počasneje odtekala in poplave so bile celo dolgotrajnejše. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 zgrajenih zgrajen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 nasipov nasip NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 poplavna poplaven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 počasneje počasi ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 odtekala odtekati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 poplave poplava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 14 cop _ _ 13 celo celo PART Q _ 14 advmod _ _ 14 dolgotrajnejše dolgotrajen ADJ Agcfpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-765 # text = Zato so nasipe marsikje prekopali. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 nasipe nasip NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 4 marsikje marsikje ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 prekopali prekopati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-766 # text = Do zanimive ugotovitve je prišel P. Habič, ki je raziskoval vode na Pivškem. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 zanimive zanimiv ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ugotovitve ugotovitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 P. P. X Y Abbr=Yes 5 nsubj _ _ 7 Habič Habič PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 raziskoval raziskovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 12 vode voda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Pivškem Pivško PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-767 # text = Pravi, da v pogovorih z domačini ni dobil jasne slike o poplavah, saj pod tem pojmom razumejo v glavnem tiste preplavljene dele, kjer dela voda škodo. 1 Pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 pogovorih pogovor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 6 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 domačini domačin NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 10 jasne jasen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 slike slika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 poplavah poplava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 saj saj CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 16 pod pod ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 tem ta DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 pojmom pojem NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 19 razumejo razumeti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 glavnem glaven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 22 tiste tisti DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 24 det _ _ 23 preplavljene preplavljen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 amod _ _ 24 dele del NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 kjer kjer SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 dela delati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 28 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 škodo škoda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-768 # text = Tako zanje še ni prava poplava samo razlita voda, ki ne dela posebnih preglavic. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 zanje zame PRON Pp3mpa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 6 obl _ _ 3 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 prava pravi ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 poplava poplava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 samo samo PART Q _ 9 advmod _ _ 8 razlita razlit ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 dela delati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 posebnih poseben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 preglavic preglavica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-769 # text = Uporaba izdelkov iz novega kavčukovega platna je od uporabnikov zahtevala veliko mero navdušenja. 1 Uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 izdelkov izdelek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 4 novega nov ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 5 kavčukovega kavčukov ADJ Aspnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ 6 platna platno NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 uporabnikov uporabnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 10 zahtevala zahtevati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 mero mera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 navdušenja navdušenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-770 # text = Surovi kavčuk je namreč kaj muhasta snov. 1 Surovi surov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kavčuk kavčuk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 5 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 muhasta muhast ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 snov snov NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-771 # text = Pri nizkih temperaturah postane trd kot rog in od roževine precej bolj lomljiv, pri visokih pa se spremeni v lepljivo in smrdečo maso, morda primerno za lepljenje papirja, za kaj drugega pa ne. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nizkih nizek ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 temperaturah temperatura NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 postane postati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 trd trd ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 rog rog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 roževine roževina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 11 precej precej ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 lomljiv lomljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 visokih visok ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 19 spremeni spremeniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 20 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 21 lepljivo lepljiv ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 smrdečo smrdeč ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 conj _ _ 24 maso masa NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 morda morda PART Q _ 27 advmod _ _ 27 primerno primeren ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 lepljenje lepljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 papirja papir NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 32 za za ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 36 orphan _ _ 34 drugega drug ADJ Mlpnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod _ _ 35 pa pa CCONJ Cc _ 36 orphan _ _ 36 ne ne PART Q Polarity=Neg 27 parataxis _ _ 37 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-772 # text = In še najslabše -- mikroorganizmi ga cenijo kot okusno hrano in zato neustavljivo plesní. 1 In in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 še še PART Q _ 3 advmod _ _ 3 najslabše slab ADJ Agsnsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 mikroorganizmi mikroorganizem NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 cenijo ceniti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 11 case _ _ 10 okusno okusen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 hrano hrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 13 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 neustavljivo neustavljivo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 plesní plesneti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-773 # text = Najpogosteje uporabljane termodinamične lastnosti vakuuma so sušenje, liofilizacija in destilacija. 1 Najpogosteje pogosto ADV Rgs Degree=Sup 2 advmod _ _ 2 uporabljane uporabljan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 amod _ _ 3 termodinamične termodinamičen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 lastnosti lastnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 vakuuma vakuum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 7 sušenje sušenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 liofilizacija liofilizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 destilacija destilacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-774 # text = Od izstrelitve sonde Pioneer VI je minilo že 35 let. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 izstrelitve izstrelitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 sonde sonda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Pioneer Pioneer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 VI VI NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 minilo miniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 že že PART Q _ 10 advmod _ _ 9 35 35 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-775 # text = Kljub temu se ta najstarejša ameriška raziskovalna vesoljska sonda še vedno odziva na signale z Zemlje. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 4 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 5 najstarejša star ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 6 ameriška ameriški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 7 raziskovalna raziskovalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 vesoljska vesoljski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 sonda sonda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 11 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 odziva odzivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 signale signal NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 z z ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 Zemlje Zemlja PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-776 # text = Na začetku decembra 2000 je Nasa s pomočjo antene s premerom 70 m v kalifornijskem observatoriju Goldstone poslala sporočilce mali sondi, ki se nahaja kakih 133 milijonov kilometrov od Zemlje. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 3 decembra december NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 6 Nasa Nasa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 7 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 9 antene antena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 premerom premer NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 kalifornijskem kalifornijski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 observatoriju observatorij NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 17 Goldstone Goldstone PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 poslala poslati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 19 sporočilce sporočilce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 20 mali mali ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 sondi sonda NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 iobj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 25 nahaja nahajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 26 kakih kak DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 28 det _ _ 27 133 133 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 29 kilometrov kilometer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 od od ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 Zemlje Zemlja PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-777 # text = Nemalo so bili presenečeni, ko je Pioneer VI odgovoril z dobro poznanim signalom. 1 Nemalo nemalo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 presenečeni presenečen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 ko ko SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 Pioneer Pioneer PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 VI VI NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 odgovoril odgovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 12 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 poznanim poznan ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 amod _ _ 14 signalom signal NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-778 # text = Pri izstrelitvi te sonde so načrtovali, da bi le kakih 6 mesecev raziskovala delovanje Sonca, v nasprotju s pričakovanji pa je sonda izpričala trdoživost, ki ji v vesoljskih raziskavah ni para. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 izstrelitvi izstrelitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 sonde sonda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 načrtovali načrtovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 10 le le PART Q _ 13 advmod _ _ 11 kakih kak DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 13 det _ _ 12 6 6 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 mesecev mesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 14 raziskovala raziskovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 15 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 16 Sonca Sonce PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 nasprotju nasprotje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 20 s z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 pričakovanji pričakovanje NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 sonda sonda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 izpričala izpričati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 26 trdoživost trdoživost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 29 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 33 obj _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 vesoljskih vesoljski ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 raziskavah raziskava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 33 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl _ _ 34 para par NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-779 # text = Njena znanstvena oprema kljub vsemu že dalj časa ne deluje. 1 Njena njen DET Ps3fsnsf Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 znanstvena znanstven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 oprema oprema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 5 case _ _ 5 vsemu ves DET Pg-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 10 obl _ _ 6 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 7 dalj dolgo ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-780 # text = Kot v posmeh so gornji klepet med sondo in Zemljo prekinile motnje v delovanju računalnika na sami Zemlji. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 3 case _ _ 2 v v ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 posmeh posmeh NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 5 gornji gornji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 klepet klepet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 sondo sonda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Zemljo Zemlja PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 prekinile prekiniti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 12 motnje motnja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 delovanju delovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 računalnika računalnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 sami sam ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 Zemlji Zemlja PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-781 # text = Galvani je pomemben za elektrofiziologijo, ker je povezal krčenje mišic in prevajanje signalov po živcih z elektriko, poleg tega pa je prvi demonstriral električno stimulacijo živca in mišice. 1 Galvani Galvani PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 pomemben pomemben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 elektrofiziologijo elektrofiziologija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ker ker SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 povezal povezati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 10 krčenje krčenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 mišic mišica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 prevajanje prevajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 14 signalov signal NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 živcih živec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 elektriko elektrika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 20 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 obl _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 25 obl _ _ 25 demonstriral demonstrirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 26 električno električen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 stimulacijo stimulacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 živca živec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 mišice mišica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-782 # text = Njegovo delo je imelo močan vpliv na študij elektrofiziologije že v njegovem času, pa tudi kasneje. 1 Njegovo njegov DET Ps3nsnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 delo delo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imelo imeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 močan močen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vpliv vpliv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 študij študij NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 elektrofiziologije elektrofiziologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 že že PART Q _ 13 advmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 njegovem njegov DET Ps3mslsm Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 17 kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 13 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-783 # text = Omenili smo že, da emulatorji poleg samega razhroščevanja omogočajo tudi različne analize programov. 1 Omenili omeniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 že že PART Q _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 6 emulatorji emulator NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 samega sam ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 razhroščevanja razhroščevanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 10 omogočajo omogočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 12 različne različen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 analize analiza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 14 programov program NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-784 # text = Za to skrbi poseben modul, ki ga priključimo osnovni enoti emulatorja in lahko deluje v naslednjih načinih: sledenje, profiliranje, programsko pokritje, podatkovno pokritje in logični analizator. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 skrbi skrbeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 poseben poseben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 modul modul NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 priključimo priključiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 osnovni osnoven ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 enoti enota NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 iobj _ _ 12 emulatorja emulator NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 naslednjih naslednji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 načinih način NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 : : PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 sledenje sledenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 appos _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 profiliranje profiliranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 programsko programski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 pokritje pokritje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 podatkovno podatkoven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 pokritje pokritje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 30 logični logičen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 analizator analizator NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-785 # text = Zgodovina človeštva ni niti logična niti pravična. 1 Zgodovina zgodovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 človeštva človeštvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 niti niti CCONJ Cc _ 5 cc:preconj _ _ 5 logična logičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 niti niti CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 pravična pravičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-786 # text = Najboljši dokaz obojega je dejstvo, da je po letu 1500 ves svet vedno bolj plesal na evropsko glasbo; takrat so namreč Evropejci s pomočjo svoje nepremagljive tehnike, prodorne znanosti in za druge prebivalce sveta popolnoma nerazumljive ideologije začeli svoj osvajalni pohod. 1 Najboljši dober ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dokaz dokaz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 obojega oboj DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 5 dejstvo dejstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 11 1500 1500 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 ves ves DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 13 det _ _ 13 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 plesal plesati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 17 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 evropsko evropski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 glasbo glasba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 ; ; PUNCT Z _ 41 punct _ _ 21 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 41 advmod _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 23 namreč namreč CCONJ Cc _ 41 advmod _ _ 24 Evropejci Evropejec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 41 nsubj _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 27 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 det _ _ 28 nepremagljive nepremagljiv ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 tehnike tehnika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 prodorne prodoren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 znanosti znanost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 40 cc _ _ 34 za za ADP Sa Case=Acc 36 case _ _ 35 druge drug ADJ Mlpmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 36 prebivalce prebivalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 37 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 popolnoma popolnoma ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 nerazumljive nerazumljiv ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 ideologije ideologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 41 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 42 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 44 det _ _ 43 osvajalni osvajalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 pohod pohod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 45 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-787 # text = To se ne zdi logično zato, ker je Evropa le nekaj stoletij pred tem, po propadu njenega dela rimskega cesarstva, kakor kak star, zaleten avtomobil obležala v gozdu -- skoraj dobesedno, saj so celino v tistem času še prekrivali veliki, neprehodni gozdovi. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 logično logično ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 30 mark _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 ker ker SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 10 Evropa Evropa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 11 le le PART Q _ 13 advmod _ _ 12 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 13 det _ _ 13 stoletij stoletje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 30 obl _ _ 14 pred pred ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 po po ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 propadu propad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 19 njenega njen DET Ps3msgsf Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det _ _ 20 dela del NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 rimskega rimski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 cesarstva cesarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 24 kakor kakor SCONJ Cs _ 29 case _ _ 25 kak kak DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 29 det _ _ 26 star star ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 zaleten zaleten ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 conj _ _ 29 avtomobil avtomobil NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 30 obležala obležati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 gozdu gozd NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 33 - - PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 - - PUNCT Z _ 36 punct _ _ 35 skoraj skoraj PART Q _ 36 advmod _ _ 36 dobesedno dobesedno ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 37 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 38 saj saj CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 39 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 aux _ _ 40 celino celina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ _ 41 v v ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 42 tistem tisti DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 43 det _ _ 43 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 44 še še PART Q _ 45 advmod _ _ 45 prekrivali prekrivati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 30 conj _ _ 46 veliki velik ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 47 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 48 neprehodni neprehoden ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 46 conj _ _ 49 gozdovi gozd NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 45 nsubj _ _ 50 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-788 # text = Nepravično pa se zdi zato, ker k njenemu preporodu v 10. stoletju, kot kaže, niso omembe vredno prispevale nobene »posebne zasluge« njenih prebivalcev, temveč vrsta srečnih naključij. 1 Nepravično nepravično ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 21 mark _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ker ker SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 8 k k ADP Sd Case=Dat 10 case _ _ 9 njenemu njen DET Ps3msdsf Case=Dat|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det _ _ 10 preporodu preporod NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 10. 10. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 13 nummod _ _ 13 stoletju stoletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 omembe omemba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 vredno vredno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 prispevale prispevati VERB Vmbp-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 22 nobene noben DET Pz-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Neg 25 det _ _ 23 » » PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 posebne poseben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 zasluge zasluga NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 26 « « PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 njenih njen DET Ps3mpgsf Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det _ _ 28 prebivalcev prebivalec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 temveč temveč CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 vrsta vrsta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 32 srečnih srečen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 33 amod _ _ 33 naključij naključje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-789 # text = Glede podrobnosti se strokovnjaki seveda še vedno prerekajo, nekaj osnovnih dejstev pa je očitnih. 1 Glede glede ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 podrobnosti podrobnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 4 strokovnjaki strokovnjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 seveda seveda PART Q _ 8 advmod _ _ 6 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 7 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 prerekajo prerekati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 12 det _ _ 11 osnovnih osnoven ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 dejstev dejstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 očitnih očiten ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 parataxis _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-790 # text = »Stranke me najprej pokličejo, nato pa grem k njim domov,« je povedala. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Stranke stranka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 5 advmod _ _ 5 pokličejo poklicati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 9 grem iti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 10 k k ADP Sd Case=Dat 11 case _ _ 11 njim on PRON Pp3mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 domov domov ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 14 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 povedala povedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-791 # text = Na levi sliki je shematski prikaz mesta vsaditve (epiduralno nad malimi možgani), na desni pa krmilna enota, antena in vsadek ljubljanskega sistema za preprečevanje epileptičnih napadov 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 levi lev ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sliki slika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 shematski shematski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 prikaz prikaz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 vsaditve vsaditev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 epiduralno epiduralno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 nad nad ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 malimi mali ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 možgani možgani NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 appos _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 desni desen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 orphan _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 20 orphan _ _ 19 krmilna krmilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 enota enota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 antena antena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 vsadek vsadek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 25 ljubljanskega ljubljanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 preprečevanje preprečevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 epileptičnih epileptičen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 napadov napad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-792 # text = Kapsula s filtrom za filtriranje preiskovane vode je namenjena enkratni uporabi. 1 Kapsula kapsula NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 filtrom filter NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 filtriranje filtriranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 preiskovane preiskovan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 namenjena namenjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 enkratni enkraten ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 uporabi uporaba NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-793 # text = Osebni avtomobili niso več samo sredstvo za prevoz, temveč postajajo tudi premično informacijsko sredstvo, ki ponuja vozniku in sopotnikom večjo varnost ter jim dostavlja sporočila iz bližnje in daljne okolice (ŽIT 1998/ 4, str. 71, ŽIT 2000/ 10, str. 32). 1 Osebni oseben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 avtomobili avtomobil NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 več več PART Q _ 6 advmod _ _ 5 samo samo PART Q _ 6 advmod _ _ 6 sredstvo sredstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 prevoz prevoz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 temveč temveč CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 postajajo postajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 13 premično premičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 14 informacijsko informacijski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 sredstvo sredstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 xcomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 ponuja ponujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 19 vozniku voznik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 iobj _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 sopotnikom sopotnik NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 večjo velik ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 varnost varnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 24 ter ter CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 26 iobj _ _ 26 dostavlja dostavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 27 sporočila sporočilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 26 obj _ _ 28 iz iz ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 29 bližnje bližnji ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 daljne daljen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 okolice okolica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 33 ( ( PUNCT Z _ 34 punct _ _ 34 ŽIT ŽIT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 35 1998 1998 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 36 / / PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 35 conj _ _ 38 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 str. str. X Y Abbr=Yes 34 list _ _ 40 71 71 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 39 nummod _ _ 41 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 ŽIT ŽIT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 list _ _ 43 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 42 nummod _ _ 44 / / PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 43 conj _ _ 46 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 str. str. X Y Abbr=Yes 42 list _ _ 48 32 32 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 47 nummod _ _ 49 ) ) PUNCT Z _ 34 punct _ _ 50 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-794 # text = Omogoča jim, da lahko čas med vožnjo bolje izkoristijo na načine, ki so bili še pred kratkim neizvedljivi. 1 Omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 6 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 vožnjo vožnja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 9 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 10 advmod _ _ 10 izkoristijo izkoristiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 načine način NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 16 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 cop _ _ 17 še še PART Q _ 19 advmod _ _ 18 pred pred ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 kratkim kratek ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 20 neizvedljivi neizvedljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 acl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-795 # text = Osebni avtomobili se spreminjajo v premična nosilna ogrodja za informacijska sredstva, priključena na internet na podlagi zelo hitrega razvoja celične osebne mobilne telefonije in satelitskega navigacijskega sistema GPS. 1 Osebni oseben ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 avtomobili avtomobil NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 spreminjajo spreminjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 6 premična premičen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 7 nosilna nosilen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 ogrodja ogrodje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 informacijska informacijski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 priključena priključen ADJ Appnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 11 amod _ _ 14 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 internet internet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 hitrega hiter ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 celične celičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 22 osebne oseben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 mobilne mobilen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 telefonije telefonija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 26 satelitskega satelitski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 27 navigacijskega navigacijski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 29 GPS GPS NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-796 # text = Telematika je spremenila avtomobilsko industrijo v tolikšni meri, kot jo je leta 1908 Fordov model T . 1 Telematika telematika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 spremenila spremeniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 avtomobilsko avtomobilski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 industrijo industrija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 tolikšni tolikšen DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 meri mera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 13 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 14 1908 1908 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 15 Fordov Fordov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 16 amod _ _ 16 model model NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 17 T T NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-797 # text = Ta osebni avtomobil je bil kot prvi sestavljen na tekočem traku. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 osebni oseben ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 avtomobil avtomobil NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 8 obl _ _ 8 sestavljen sestavljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 tekočem tekoč ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 amod _ _ 11 traku trak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-798 # text = Takratno avtomobilsko industrijo in industrijsko družbo je spremenil za vse čase (ŽIT 1997/ 1, str. 10). 1 Takratno takraten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 avtomobilsko avtomobilski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 industrijo industrija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 industrijsko industrijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 družbo družba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 spremenil spremeniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 11 det _ _ 11 čase čas NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 ŽIT ŽIT PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 14 1997 1997 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 15 / / PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 str. str. X Y Abbr=Yes 13 list _ _ 19 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-799 # text = Medtem se je vrnilo še več mož. 1 Medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 vrnilo vrniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 6 več več DET Rgc PronType=Ind 7 det _ _ 7 mož mož NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-800 # text = Nihče ni spregovoril in vsi so upirali oči v tla. 1 Nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 3 nsubj _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 spregovoril spregovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 7 nsubj _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 upirali upirati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 8 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 tla tla NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-801 # text = Pri zunanjih defibrilatorjih dobi srce električni sunek po dveh elektrodah, ki sta postavljeni nad srcem na sprednji steni prsnega koša, ali pa po eni elektrodi na hrbtu in eni na prsih. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 zunanjih zunanji ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 defibrilatorjih defibrilator NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 dobi dobiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 srce srce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 električni električen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sunek sunek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 dveh dva NUM Mlcfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 elektrodah elektroda NOUN Ncfdl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Dual 4 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 postavljeni postavljen ADJ Appfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 10 acl _ _ 15 nad nad ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 srcem srce NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 sprednji sprednji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 steni stena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 prsnega prsen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 koša koš NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 23 ali ali CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 27 orphan _ _ 25 po po ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 27 nummod _ _ 27 elektrodi elektroda NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 28 na na ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 hrbtu hrbet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 27 conj _ _ 32 na na ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 prsih prsi NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-802 # text = Pri teh defibrilatorjih je energija električnega sunka 250 J ali 250 Nm. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 teh ta DET Pd-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 defibrilatorjih defibrilator NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 5 energija energija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 električnega električen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sunka sunek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 250 250 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 J J NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 250 250 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 Nm nm NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-803 # text = To je približno enako energiji, ki jo ima kilogramska utež, ki pade z višine 25 m. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 enako enak DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 4 root _ _ 5 energiji energija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 kilogramska kilogramski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 utež utež NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 pade pasti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 15 z z ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 višine višina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 25 25 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 m m NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-804 # text = Baterijski člen v defibrilatorju mora zagotoviti od 50 pa do 400 polnih polnjenj elektrolitskega kondenzatorja oziroma 3--5 let delovanja v režimu navadnega srčnega spodbujevalnika. 1 Baterijski baterijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 člen člen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 defibrilatorju defibrilator NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 zagotoviti zagotoviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nmod _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 400 400 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 conj _ _ 12 polnih poln ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 polnjenj polnjenje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 14 elektrolitskega elektrolitski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 kondenzatorja kondenzator NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 17 3 3 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 18 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 conj _ _ 21 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 conj _ _ 22 delovanja delovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 režimu režim NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 navadnega navaden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 26 srčnega srčen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 spodbujevalnika spodbujevalnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-805 # text = Imeti mora tudi dovolj nizko notranjo upornost, da omogoči hitro polnjenje kondenzatorja, ki se mora po pozitivni zaznavi fibrilacije napolniti v 5--15 s. 1 Imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 2 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 5 advmod _ _ 5 nizko nizek ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 notranjo notranji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 upornost upornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 omogoči omogočiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 11 hitro hiter ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 polnjenje polnjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 kondenzatorja kondenzator NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 17 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 pozitivni pozitiven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 zaznavi zaznava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 21 fibrilacije fibrilacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 napolniti napolniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 24 5 5 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 25 - - PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 - - PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 15 15 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 conj _ _ 28 s s NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-806 # text = Medtem ko pri srčnih spodbujevalnikih uporabljajo litijev jodid, je v implantibilnih defibrilatorjih uporabljen člen z litijevim srebro-vanadijevim oksidom. 1 Medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 6 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 srčnih srčen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 spodbujevalnikih spodbujevalnik NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 uporabljajo uporabljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 7 litijev litijev ADJ Aspmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 jodid jodid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 implantibilnih implantibilen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 defibrilatorjih defibrilator NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 14 uporabljen uporabljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 člen člen NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 17 litijevim litijev ADJ Aspmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 21 amod _ _ 18 srebro srebro NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 19 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 vanadijevim vanadijev ADJ Aspmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 18 conj _ _ 21 oksidom oksid NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-807 # text = Napetost tega člena je 3,20 V. 1 Napetost napetost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 člena člen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 3,20 3,20 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 V V NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-808 # text = Novejši defibrilatorji, ki so dovolj majhni za vsaditev v predel prsnega koša, imajo lahko en sam elektrodni kateter z nizkonapetostnimi in visokonapetostnimi elektrodami. 1 Novejši nov ADJ Agcmpn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 defibrilatorji defibrilator NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 7 advmod _ _ 7 majhni majhen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 acl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 vsaditev vsaditev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 predel predel NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 prsnega prsen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 koša koš NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 15 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 16 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 en en NUM Mlpmsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 18 sam sam ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 19 elektrodni elektroden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 kateter kateter NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 22 nizkonapetostnimi nizkonapetosten ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 visokonapetostnimi visokonapetosten ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 elektrodami elektroda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-809 # text = V tem primeru je za drugo visokonapetostno elektrodo uporabljeno kar ohišje defibrilatorja. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 6 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 visokonapetostno visokonapetosten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 elektrodo elektroda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 uporabljeno uporabljen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 ohišje ohišje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 defibrilatorja defibrilator NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-810 # text = »Zato, ker sem s svojim prihodom v preteklost spremenil prihodnost,« je pojasnil Jones. 1 » » PUNCT Z _ 11 punct _ _ 2 Zato zato ADV Rgp Degree=Pos 11 mark _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ker ker SCONJ Cs _ 2 fixed _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 svojim svoj DET Px-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 prihodom prihod NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 preteklost preteklost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 spremenil spremeniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 12 prihodnost prihodnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 « « PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 pojasnil pojasniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 root _ _ 17 Jones Jones PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-811 # text = Ko baziliarna membrana zaradi zvočnega signala zaniha, njeno relativno gibanje glede na nepremično tektorialno membrano ukrivi dlačice slušnih celic. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 baziliarna baziliaren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 membrana membrana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 zvočnega zvočen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 signala signal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 zaniha zanihati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 njeno njen DET Ps3nsnsf Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 10 relativno relativen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 gibanje gibanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj _ _ 12 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 16 case _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 12 fixed _ _ 14 nepremično nepremičen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 tektorialno tektorialen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 membrano membrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 ukrivi ukriviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 dlačice dlačica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 slušnih slušen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 celic celica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-812 # text = Premik dlačic sproži v lasastih slušnih celicah elektrokemične spremembe, ki se prenesejo prek sinapse na aferentne celice slušnega živca. 1 Premik premik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 dlačic dlačica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 sproži sprožiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 lasastih lasast ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 6 slušnih slušen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 celicah celica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 8 elektrokemične elektrokemičen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 spremembe sprememba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 13 prenesejo prenesti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 prek prek ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 sinapse sinapsa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 aferentne aferenten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 celice celica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 19 slušnega slušen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 živca živec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-813 # text = Depolarizacija, ki jo v slušnem nevronu povzročijo lasaste slušne celice, potuje kot živčni impulz v možganske centre sluha. 1 Depolarizacija depolarizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 slušnem slušen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 nevronu nevron NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 povzročijo povzročiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 9 lasaste lasast ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 10 slušne slušen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 celice celica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 13 potuje potovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 15 živčni živčen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 impulz impulz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 možganske možganski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 centre center NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 20 sluha sluh NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-814 # text = Če so lasaste slušne celice poškodovane, slušni sistem ne more spremeniti mehanskega nihanja baziliarne membrane v živčne impulze, kar se navzven kaže kot gluhota. 1 Če če SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 lasaste lasast ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 4 slušne slušen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 celice celica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 poškodovane poškodovan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 slušni slušen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 spremeniti spremeniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 mehanskega mehanski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 nihanja nihanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 15 baziliarne baziliaren ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 membrane membrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 živčne živčen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 impulze impulz NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 23 navzven navzven ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 kaže kazati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 25 kot kot SCONJ Cs _ 26 case _ _ 26 gluhota gluhota NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-815 # text = Novejši je pojav drobcenih tipal gibanja, imenovanih mikroelektromehanski sistemi (angl. MEMS). 1 Novejši nov ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 pojav pojav NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 drobcenih drobcen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 tipal tipalo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 gibanja gibanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 imenovanih imenovan ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 9 mikroelektromehanski mikroelektromehanski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 sistemi sistem NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 angl. angl. X Y Abbr=Yes 13 nmod _ _ 13 MEMS MEMS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-816 # text = Te komponente velikosti čipa vključujejo žiroskop, tipala nagiba in merilnike pospeška, ki omogočajo robotu razločevati levo od desne in spodaj od zgoraj. 1 Te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 komponente komponenta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 velikosti velikost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 čipa čip NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 vključujejo vključevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 žiroskop žiroskop NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 tipala tipalo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj _ _ 9 nagiba nagib NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 merilnike merilnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 12 pospeška pospešek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 omogočajo omogočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 16 robotu robot NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 iobj _ _ 17 razločevati razločevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 18 levo lev ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 desne desen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 spodaj spodaj ADV Rgp Degree=Pos 17 conj _ _ 23 od od ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 zgoraj zgoraj ADV Rgp Degree=Pos 22 orphan _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-817 # text = Nekoč bi robotiki izdelovali robote iz vsega, kar bi jim prišlo pod roke, povezovali prevodnike in vezja, da bi sploh kaj delalo. 1 Nekoč nekoč ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 robotiki robotik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 izdelovali izdelovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 robote robot NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 iobj _ _ 12 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 pod pod ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 roke roka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 povezovali povezovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 17 prevodnike prevodnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 vezja vezje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 17 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 23 sploh sploh PART Q _ 24 advmod _ _ 24 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 25 nsubj _ _ 25 delalo delati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-818 # text = Dandanašnji sklope kupijo že narejene in jih le priključijo. 1 Dandanašnji dandanašnji ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 sklope sklop NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 3 kupijo kupiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 že že PART Q _ 3 advmod _ _ 5 narejene narejen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 8 le le PART Q _ 9 advmod _ _ 9 priključijo priključiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-819 # text = Robotove pomanjkljivosti: Dokaj hitro se izgubi in ne more premagovati stopnic. 1 Robotove robotov ADJ Aspfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 pomanjkljivosti pomanjkljivost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 parataxis _ _ 3 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Dokaj dokaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 izgubi izgubiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 11 premagovati premagovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 stopnic stopnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-820 # text = Njegova programska oprema je zapletena in nedorečena. 1 Njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 programska programski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 oprema oprema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 zapletena zapleten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 nedorečena nedorečen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-821 # text = Pojavile so se tudi drugačne zamisli. 1 Pojavile pojaviti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 drugačne drugačen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 zamisli zamisel NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-822 # text = Že v Platonovem času je Heraklit iz Ponta predlagal veliko poenostavitev: navidezno dnevno vrtenje nebesnih sfer lahko povsem brez težav pojasnimo s tem, da se pod njimi vrti Zemlja. 1 Že že PART Q _ 4 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 Platonovem Platonov ADJ Aspmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 Heraklit Heraklit PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 Ponta Pont PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 predlagal predlagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 10 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 11 det _ _ 11 poenostavitev poenostavitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 : : PUNCT Z _ 22 punct _ _ 13 navidezno navidezen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 14 dnevno dneven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 vrtenje vrtenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 16 nebesnih nebesen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 sfer sfera NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 19 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 brez brez ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 težav težava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 22 pojasnimo pojasniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 23 s z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 28 pod pod ADP Si Case=Ins 29 case _ _ 29 njimi on PRON Pp3fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 obl _ _ 30 vrti vrteti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl _ _ 31 Zemlja Zemlja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-823 # text = Aristarh iz Samosa je šel še dlje. 1 Aristarh Aristarh PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 Samosa Samos PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 dlje daleč ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-824 # text = Bil je izkušen astronom in matematik, morda povezan z aleksandrijskim Muzejem, najboljšo antično znanstveno ustanovo. 1 Bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 izkušen izkušen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 astronom astronom NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 matematik matematik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 morda morda PART Q _ 9 advmod _ _ 9 povezan povezan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 aleksandrijskim aleksandrijski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Muzejem muzej NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 najboljšo dober ADJ Agsfsi Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 15 antično antičen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 znanstveno znanstven ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ustanovo ustanova NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-825 # text = Menil je, da se Zemlja ne vrti le okoli svoje osi (kar pojasni dnevno kroženje nebes), temveč da hkrati kroži tudi okoli Sonca (kar pojasni njegovo letno gibanje skozi ozvezdja zvezd stalnic). 1 Menil meniti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 6 Zemlja Zemlja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 vrti vrteti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 9 le le PART Q _ 12 advmod _ _ 10 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 svoje svoj DET Px-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 osi os NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 pojasni pojasniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 16 dnevno dneven ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kroženje kroženje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 18 nebes nebesa NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 temveč temveč CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 kroži krožiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 25 tudi tudi PART Q _ 27 advmod _ _ 26 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 Sonca Sonce PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 30 nsubj _ _ 30 pojasni pojasniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 parataxis _ _ 31 njegovo njegov DET Ps3nsasm Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det _ _ 32 letno leten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod _ _ 33 gibanje gibanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj _ _ 34 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 35 ozvezdja ozvezdje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 zvezd zvezda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 37 stalnic stalnica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 38 ) ) PUNCT Z _ 30 punct _ _ 39 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-826 # text = Okoli njega naj bi menda krožili tudi drugi planeti. 1 Okoli okoli ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 njega on PRON Pp3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 3 naj naj PART Q _ 6 advmod _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 menda menda PART Q _ 6 advmod _ _ 6 krožili krožiti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 drugi drug ADJ Mlpmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 planeti planet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-827 # text = Z drugimi besedami, predlagal je nekaj prav takšnega kot skoraj 2000 let kasneje Kopernik, tj. heliocentrični model sončnega sistema (s Heliosom, Soncem, v središču). 1 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 drugimi drug ADJ Mlpfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 besedami beseda NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 predlagal predlagati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 obj _ _ 8 prav prav PART Q _ 9 advmod _ _ 9 takšnega takšen DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nmod _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 skoraj skoraj PART Q _ 12 advmod _ _ 12 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 15 orphan _ _ 15 Kopernik Kopernik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 advcl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 tj. tj. X Y Abbr=Yes 19 cc _ _ 18 heliocentrični heliocentričen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 model model NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 20 sončnega sončen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 s z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 Heliosom Helios PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 Soncem Sonce PROPN Npnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 24 appos _ _ 27 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 središču središče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 31 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-828 # text = Takšna predstava o bližnjem vesolju se nam danes zdi docela sprejemljiva, v očeh sodobnikov pa je imel Aristarhov heliocentrični sistem nekaj velikih in tehtnih pomanjkljivosti, ki jih nikakor niso mogli kar tako spregledati. 1 Takšna takšen DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 predstava predstava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 bližnjem bližnji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vesolju vesolje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 7 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obj _ _ 8 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 docela docela ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 sprejemljiva sprejemljiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 očeh oči NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 15 sodobnikov sodobnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 19 Aristarhov Aristarhov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 21 amod _ _ 20 heliocentrični heliocentričen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 22 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 26 det _ _ 23 velikih velik ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 tehtnih tehten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 26 pomanjkljivosti pomanjkljivost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 29 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 35 obj _ _ 30 nikakor nikakor ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 31 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 mogli moči VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 acl _ _ 33 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 spregledati spregledati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 36 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-829 # text = Če se Zemlja vrti okoli lastne osi in hkrati kroži okoli Sonca, bi to vsekakor morali opaziti, podobno kot ni mogoče spregledati, da se vozimo recimo na vozu. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 Zemlja Zemlja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 vrti vrteti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 5 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 lastne lasten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 osi os NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 kroži krožiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 Sonca Sonce PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 obj _ _ 16 vsekakor vsekakor PART Q _ 18 advmod _ _ 17 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 root _ _ 18 opaziti opaziti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 podobno podoben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 parataxis _ _ 21 kot kot SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 advcl _ _ 24 spregledati spregledati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 23 csubj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 28 expl _ _ 28 vozimo voziti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 29 recimo reči VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 28 parataxis _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 vozu voz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-830 # text = Prav gotovo bi Zemlja zaradi svojega hitrega gibanja morala vse, kar ni privezano ali pribito, v pravem vrtincu smeti pustiti za seboj. 1 Prav prav PART Q _ 2 advmod _ _ 2 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 Zemlja Zemlja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 6 svojega svoj DET Px-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 7 hitrega hiter ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 gibanja gibanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 9 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 22 root _ _ 10 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 22 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 13 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 privezano privezan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 pribito pribit ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 pravem pravi NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 vrtincu vrtinec NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 21 smeti smet NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 pustiti pustiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 23 za za ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 24 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-831 # text = Ptiči očitno lahko letajo enako dobro v vseh smereh, toda tudi njih bi vrteča se Zemlja pustila za seboj. 1 Ptiči ptič NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 letajo letati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 enako enako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 vseh ves DET Pg-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 9 smereh smer NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 toda toda CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 13 njih on PRON Pp3mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 vrteča vrteč ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 17 Zemlja Zemlja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 pustila pustiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 19 za za ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-832 # text = Heliocentrični sistem se je zdel sprt z zdravo pametjo. 1 Heliocentrični heliocentričen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 zdel zdeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 sprt sprt ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 xcomp _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 8 zdravo zdrav ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 pametjo pamet NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-833 # text = V nasprotju z njim je Aristotelova fizika, ki upravičeno slovi po tem, da temelji na zdravi pameti in opazovanjih, vse stvari postavila na pravo mesto: težke stvari (na primer kamni in voda) težijo navzdol, lahke pa navzgor. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 nasprotju nasprotje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 3 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 6 Aristotelova Aristotelov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 fizika fizika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 upravičeno upravičeno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 slovi sloveti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 temelji temeljiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 zdravi zdrav ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 pameti pamet NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 opazovanjih opazovanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 23 vse ves DET Pg-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 24 det _ _ 24 stvari stvar NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 25 postavila postaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 25 root _ _ 26 na na ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 pravo pravi ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 mesto mesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl _ _ 29 : : PUNCT Z _ 39 punct _ _ 30 težke težek ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 stvari stvar NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 39 nsubj _ _ 32 ( ( PUNCT Z _ 35 punct _ _ 33 na na ADP Sa Case=Acc 35 cc _ _ 34 primer primer NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 fixed _ _ 35 kamni kamen NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 appos _ _ 36 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 37 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 38 ) ) PUNCT Z _ 35 punct _ _ 39 težijo težiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 parataxis _ _ 40 navzdol navzdol ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 41 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 lahke lahek ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 39 parataxis _ _ 43 pa pa CCONJ Cc _ 42 orphan _ _ 44 navzgor navzgor ADV Rgp Degree=Pos 42 orphan _ _ 45 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-834 # text = Kam navzdol in navzgor? 1 Kam kam ADV Rgp Degree=Pos 25 root _ _ 2 navzdol navzdol ADV Rgp Degree=Pos 1 orphan _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 navzgor navzgor ADV Rgp Degree=Pos 2 conj _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-835 # text = Proti središču vesolja in proč od njega seveda. 1 Proti proti ADP Sd Case=Dat 2 case _ _ 2 središču središče NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 vesolja vesolje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 proč proč ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 njega on PRON Pp3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 conj _ _ 8 seveda seveda PART Q _ 2 discourse _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-836 # text = Če Zemljo, ki je očitno sestavljena predvsem iz težkih snovi, premaknemo iz središča, bo zanesljivo kar sama od sebe padla nazaj vanj. 1 Če če SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 2 Zemljo Zemlja PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 sestavljena sestavljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 acl _ _ 8 predvsem predvsem PART Q _ 11 advmod _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 težkih težek ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 snovi snov NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 premaknemo premakniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 14 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 središča središče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 18 zanesljivo zanesljivo ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 19 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 sebe se PRON Px---g Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 nmod _ _ 23 padla pasti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 root _ _ 24 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 25 vanj vame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 23 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-837 # text = Učenjaki vsega tega seveda niso mogli spregledati. 1 Učenjaki učenjak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj _ _ 4 seveda seveda PART Q _ 6 advmod _ _ 5 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 mogli moči VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 spregledati spregledati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-838 # text = »Da, tukaj so,« je odvrnil Laren Dorr. 1 » » PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Da da PART Q _ 5 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 odvrnil odvrniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 Laren Laren PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 Dorr Dorr PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-839 # text = Skupaj sta stopila čez grajsko dvorišče in Laren je vstavil velikanski kovinski ključ v ključavnico ter začel odklepati. 1 Skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 stopila stopiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 čez čez ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 grajsko grajski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 dvorišče dvorišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 Laren Laren PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 vstavil vstaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 11 velikanski velikanski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 kovinski kovinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ključ ključ NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14 v v ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 ključavnico ključavnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 ter ter CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 18 odklepati odklepati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-840 # text = Shaara se je še zadnjič ozrla naokrog in med tem, ko ji je žalost razjedala srce, s pogledom objela prazne grajske stavbe, zapuščene stolpe, sivo, prašno dvorišče in golo, prazno obzorje, ki se je razprostiralo onstran visokih ledenih vršacev. 1 Shaara Shaara PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 5 zadnjič zadnjič ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 ozrla ozreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 naokrog naokrog ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 9 med med ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 iobj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 žalost žalost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 razjedala razjedati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 17 srce srce NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 19 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 pogledom pogled NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 objela objeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 22 prazne prazen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 23 grajske grajski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 stavbe stavba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 zapuščene zapuščen ADJ Appmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 27 amod _ _ 27 stolpe stolp NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 sivo siv ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 prašno prašen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 conj _ _ 32 dvorišče dvorišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 37 cc _ _ 34 golo gol ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 37 amod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 prazno prazen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 conj _ _ 37 obzorje obzorje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj _ _ 38 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 39 ki ki SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 40 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 42 expl _ _ 41 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 42 razprostiralo razprostirati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 37 acl _ _ 43 onstran onstran ADP Sg Case=Gen 46 case _ _ 44 visokih visok ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 46 amod _ _ 45 ledenih leden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 46 amod _ _ 46 vršacev vršac NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl _ _ 47 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-841 # text = Vladala je grobna tišina in slišati je bilo samo škrtanje ključavnice, ki jo je odklepal Laren. 1 Vladala vladati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 grobna groben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 tišina tišina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 slišati slišati VERB Vmbn VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 9 samo samo PART Q _ 8 advmod _ _ 10 škrtanje škrtanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 11 ključavnice ključavnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 odklepal odklepati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 17 Laren Laren PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-842 # text = Na grajskem obzidju so plapolale sive zastavice, na dvorišču pa se je dvigoval prah, ki ga je raznašal veter. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 grajskem grajski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 obzidju obzidje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 plapolale plapolati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 sive siv ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 zastavice zastavica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 dvorišču dvorišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 dvigoval dvigovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 15 prah prah NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 raznašal raznašati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 acl _ _ 21 veter veter NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-843 # text = Shaara je zadrgetala. 1 Shaara Shaara PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 zadrgetala zadrgetati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-844 # text = Vse bolj in bolj jo je navdajal občutek samote. 1 Vse vse ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 2 conj _ _ 5 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 navdajal navdajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 občutek občutek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 samote samota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-845 # text = Strani na svetovnem spletu so ponavadi napisane v jeziku HTML (angl. HyperText Markup Language), ki pa je za uporabo na mobilnih telefonih nekoliko prezapleten, predvsem zaradi hitrosti prenosa. 1 Strani stran NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 svetovnem svetoven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 spletu splet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 ponavadi ponavadi ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 napisane napisan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 jeziku jezik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 HTML HTML NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 angl. angl. X Y Abbr=Yes 13 nmod _ _ 13 HyperText Hypertext X Npmsn Foreign=Yes 10 appos _ _ 14 Markup markup X Xf Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 15 Language Language PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 27 advmod _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 uporabo uporaba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 23 na na ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 mobilnih mobilen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 telefonih telefon NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 nekoliko nekoliko ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 prezapleten prezapleten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 acl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 predvsem predvsem PART Q _ 31 advmod _ _ 30 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 hitrosti hitrost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 32 prenosa prenos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-846 # text = Spletne strani, ki omogočajo dostopanje terminalom i-mode, so napisane v jeziku cHTML (angl. Compact HyperText Markup Language), ki pa je prirejen za mobilne terminale. 1 Spletne spleten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 strani stran NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 omogočajo omogočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 dostopanje dostopanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 terminalom terminal NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj _ _ 8 i i X Xf Foreign=Yes 7 nmod _ _ 9 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 mode mode X Xf Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 11 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 napisane napisan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 jeziku jezik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 cHTML chtml NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 angl. angl. X Y Abbr=Yes 19 nmod _ _ 19 Compact Compact PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 20 HyperText Hypertext PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 Markup Markup PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 Language Language PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 26 pa pa CCONJ Cc _ 28 advmod _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 prirejen prirejen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 30 mobilne mobilen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 terminale terminal NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-847 # text = cHTML je skoraj povsem podoben jeziku HTML. 1 cHTML chtml NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 skoraj skoraj PART Q _ 4 advmod _ _ 4 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 podoben podoben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 jeziku jezik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 HTML HTML NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-848 # text = Edina razlika med njima je v tem, da so iz kode odstranjena področja, ki zahtevajo močnejše in večje vire (računalnik z ustrezno programsko opremo). 1 Edina edin ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 razlika razlika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 med med ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 njima on PRON Pp3mdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 kode koda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 odstranjena odstranjen ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 7 acl _ _ 14 področja področje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 zahtevajo zahtevati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 18 močnejše močen ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 večje velik ADJ Agcmpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 vire vir NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 računalnik računalnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 24 z z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 25 ustrezno ustrezen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 26 programsko programski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 opremo oprema NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 29 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-849 # text = To so tabele in okvirji. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 tabele tabela NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 okvirji okvir NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-850 # text = Kot vemo, so sedanje hitrosti mobilnih terminalov razmeroma nizke. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 vemo vedeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 5 sedanje sedanji ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 hitrosti hitrost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 mobilnih mobilen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 terminalov terminal NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 razmeroma razmeroma ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 nizke nizek ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-851 # text = Z odstranitvijo določenega dela kode pa cHTML omogoča hitro prenašanje informacij s spletnih strani i-mode tudi na mobilne terminale. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 odstranitvijo odstranitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 določenega določen ADJ Appmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 dela del NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 kode koda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 7 cHTML chtml NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 hitro hiter ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 prenašanje prenašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 11 informacij informacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 s z ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 spletnih spleten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 strani stran NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 i i X Xf Foreign=Yes 14 nmod _ _ 16 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 mode mode X Xf Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 21 advmod _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 mobilne mobilen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 terminale terminal NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-852 # text = Iz izkušenj vemo, da so običajni mobilni terminali vse prej kot primerni za prenašanje velikih količin informacij in brskanje po svetovnem spletu. 1 Iz iz ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 izkušenj izkušnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 3 vemo vedeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 7 običajni običajen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 mobilni mobilen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 terminali terminal NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 10 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 13 primerni primeren ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 ccomp _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 prenašanje prenašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 velikih velik ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 količin količina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 informacij informacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 brskanje brskanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 21 po po ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 svetovnem svetoven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 spletu splet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-853 # text = Ker pa sta ti dve veji, namreč mobilna telefonija in internet, v izjemnem porastu, je ideja o združevanju v t. i. mobilni internet, povsem umestna in polagoma dobiva pravo podobo. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 sta biti VERB Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 advcl _ _ 4 ti ta DET Pd-fdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Dem 6 det _ _ 5 dve dva NUM Mlcfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 veji veja NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 namreč namreč CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 mobilna mobilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 telefonija telefonija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 internet internet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 izjemnem izjemen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 porastu porast NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 19 ideja ideja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 20 o o ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 združevanju združevanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 23 t. t. X Y Abbr=Yes 26 amod _ _ 24 i. i. X Y Abbr=Yes 23 fixed _ _ 25 mobilni mobilen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 internet internet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 umestna umesten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 root _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 polagoma polagoma ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 dobiva dobivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 conj _ _ 33 pravo pravi ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 podobo podoba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-854 # text = Združevanje pa je vedno podvrženo prilagajanju. 1 Združevanje združevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 podvrženo podvržen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 prilagajanju prilagajanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-855 # text = Prilagajajo se vsebine svetovnega spleta in prilagajajo se mobilni terminali ter omrežja, ki omogočajo njihovo delovanje. 1 Prilagajajo prilagajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 vsebine vsebina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 svetovnega svetoven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 spleta splet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 prilagajajo prilagajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 9 mobilni mobilen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 terminali terminal NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 11 ter ter CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 omrežja omrežje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 omogočajo omogočati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 16 njihovo njihov DET Ps3nsap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 delovanje delovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-856 # text = Vsi vemo, da neprimerno osvetljen prostor slabo vpliva na naše počutje in da si v njem po nepotrebnem naprezamo oči. 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 nsubj _ _ 2 vemo vedeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 neprimerno neprimerno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 osvetljen osvetljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 prostor prostor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 slabo slabo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 vpliva vplivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 naše naš DET Ps1nsap Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 počutje počutje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 15 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 nepotrebnem nepotreben ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 20 naprezamo naprezati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 21 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-857 # text = Pri vedno daljši življenjski dobi je še kako pomembno doseči, da nam bodo naše oči dobro služile čim dlje. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 2 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 daljši dolg ADJ Agcfsl Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 življenjski življenjski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 dobi doba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 8 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 10 doseči doseči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 iobj _ _ 14 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 naše naš DET Ps1fpnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 oči oči NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 17 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 služile služiti VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 19 čim čim ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 20 dlje dolgo ADV Rgc Degree=Cmp 19 fixed _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-858 # text = Zato je kakovostna osvetlitev prostorov, še zlasti poslovnih in tistih, v katerih preživimo veliko časa, vedno pomembnejša. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 3 kakovostna kakovosten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 osvetlitev osvetlitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 5 prostorov prostor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 8 zlasti zlasti PART Q _ 9 advmod _ _ 9 poslovnih posloven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 tistih tisti DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 katerih kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 15 obl _ _ 15 preživimo preživeti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 16 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 17 det _ _ 17 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 19 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 pomembnejša pomemben ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 20 root _ _ 21 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-859 # text = Neustrezna svetloba poleg slabšega počutja vpliva tudi na produktivnost in odnose med ljudmi. 1 Neustrezna neustrezen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 svetloba svetloba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 poleg poleg ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 slabšega slab ADJ Agcnsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 počutja počutje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 6 vpliva vplivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 produktivnost produktivnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 odnose odnos NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 med med ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 ljudmi človek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-860 # text = To pa je v današnjem času, ko je učinkovitost na delovnem mestu vedno pomembnejša, zelo tehten dejavnik. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 današnjem današnji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 10 učinkovitost učinkovitost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 delovnem deloven ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 pomembnejša pomemben ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 6 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 tehten tehten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 dejavnik dejavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 root _ _ 20 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-861 # text = Vsakogar ob močnem poku neprijetno strese in v naravi eksplozivov je, da pokajo. 1 Vsakogar vsakdo PRON Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 6 obj _ _ 2 ob ob ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 močnem močen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 poku pok NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 neprijetno neprijetno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 strese stresti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 naravi narava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 10 eksplozivov eksploziv NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 14 pokajo pokati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 csubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-862 # text = Čeprav jih je prav lahko uporabiti tudi v krvave, vojaške namene, si brez njih marsikatero koristno vsakdanjo dejavnost, recimo gradnjo jezov, kopanje premoga ali črpanje nafte, danes komaj še lahko zamišljamo. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 prav prav PART Q _ 5 advmod _ _ 5 lahko lahek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 36 advcl _ _ 6 uporabiti uporabiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 9 krvave krvav ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 vojaške vojaški ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 namene namen NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 14 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 36 expl _ _ 15 brez brez ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 njih on PRON Pp3mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 obl _ _ 17 marsikatero marsikateri DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 20 det _ _ 18 koristno koristen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 19 vsakdanjo vsakdanji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 dejavnost dejavnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 recimo reči VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 23 parataxis _ _ 23 gradnjo gradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 appos _ _ 24 jezov jez NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 kopanje kopanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj _ _ 27 premoga premog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 ali ali CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 črpanje črpanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj _ _ 30 nafte nafta NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 32 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 33 komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 34 še še PART Q _ 36 advmod _ _ 35 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 zamišljamo zamišljati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 root _ _ 37 . . PUNCT Z _ 36 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-863 # text = So pač postali nepogrešljivo orodje sodobne tehnike in razvoj od smodnika do današnjih eksplozivov je nenavadno zanimiva zgodba. 1 So biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 pač pač PART Q _ 3 advmod _ _ 3 postali postati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 nepogrešljivo nepogrešljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 orodje orodje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 sodobne sodoben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 tehnike tehnika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 9 razvoj razvoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 smodnika smodnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 današnjih današnji ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 eksplozivov eksploziv NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 16 nenavadno nenavadno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 zanimiva zanimiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 zgodba zgodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-864 # text = Zaradi neživljenjskih in negospodarnih zahtev Darsa na počivališču Lukovica ne bi mogli delovati samostojno, ampak bi bili lahko le najemniki brez lastniških pravic, zato smo ugotovili, da razvoja ob avtocesti ne moremo nadaljevati, pravi direktor Gostinskega podjetja Trojane Bojan Gasior. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 2 neživljenjskih neživljenjski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 negospodarnih negospodaren ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 zahtev zahteva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 6 Darsa Dars PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 počivališču počivališče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 9 Lukovica Lukovica PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 mogli moči VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 delovati delovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 samostojno samostojno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 ampak ampak CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 18 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 cop _ _ 19 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 le le PART Q _ 21 advmod _ _ 21 najemniki najemnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 22 brez brez ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 lastniških lastniški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 zato zato CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 ugotovili ugotoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 31 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 32 ob ob ADP Sl Case=Loc 33 case _ _ 33 avtocesti avtocesta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 ne ne PART Q Polarity=Neg 35 advmod _ _ 35 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 ccomp _ _ 36 nadaljevati nadaljevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 35 xcomp _ _ 37 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 38 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 39 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 40 Gostinskega gostinski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 41 amod _ _ 41 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 Trojane Trojane PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 43 Bojan Bojan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 44 Gasior Gasior PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 flat:name _ _ 45 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-865 # text = Pogodba o oddaji površin za gradnjo objektov na počivališču namreč omogoča prenos pogodbenih obveznosti (opravljanje gostinske dejavnosti) na tretjo osebo, ne pa tudi pogodbenih pravic, ker bi bilo to kršenje zakona o javnih naročilih, razlaga Osterčeva. 1 Pogodba pogodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 oddaji oddaja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 površin površina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 gradnjo gradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 objektov objekt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 počivališču počivališče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 namreč namreč CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 11 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 prenos prenos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 pogodbenih pogodben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 obveznosti obveznost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 opravljanje opravljanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 appos _ _ 17 gostinske gostinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 tretjo tretji ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 22 amod _ _ 22 osebo oseba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 ne ne PART Q Polarity=Neg 28 cc _ _ 25 pa pa CCONJ Cc _ 24 fixed _ _ 26 tudi tudi PART Q _ 28 advmod _ _ 27 pogodbenih pogodben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 30 ker ker SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 31 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 32 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 34 cop _ _ 33 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 34 nsubj _ _ 34 kršenje kršenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 advcl _ _ 35 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 o o ADP Sl Case=Loc 38 case _ _ 37 javnih javen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 38 amod _ _ 38 naročilih naročilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 razlaga razlagati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 41 Osterčeva Osterčev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 40 nsubj _ _ 42 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-866 # text = O odnosu s koncesionarjema Gasior sicer ni želel govoriti, vendar smo v dopisu, ki je romal na Dars, zasledili njegovo nezadovoljstvo z obema, češ da iz njunih stališč veje nekakšna izguba spomina glede preteklih obljub in zavez, kar se odraža v tem, da nam vztrajno ponujata v podpis pogodbe z nesprejemljivimi določili. 1 O o ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 odnosu odnos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 koncesionarjema koncesionar NOUN Ncmdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual 2 nmod _ _ 5 Gasior Gasior PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 sicer sicer PART Q _ 8 advmod _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 želel želeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 govoriti govoriti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 11 vendar vendar CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 12 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 dopisu dopis NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 romal romati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 Dars Dars PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 22 zasledili zaslediti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 23 njegovo njegov DET Ps3nsasm Case=Acc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 24 nezadovoljstvo nezadovoljstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 25 z z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 obema oba DET Pg-mdi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 28 češ češ PART Q _ 33 mark _ _ 29 da da SCONJ Cs _ 28 fixed _ _ 30 iz iz ADP Sg Case=Gen 32 case _ _ 31 njunih njun DET Ps3npgd Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det _ _ 32 stališč stališče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 33 obl _ _ 33 veje veti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 34 nekakšna nekakšen DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 35 det _ _ 35 izguba izguba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 36 spomina spomin NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 glede glede ADP Sg Case=Gen 39 case _ _ 38 preteklih pretekel ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 39 amod _ _ 39 obljub obljuba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 in in CCONJ Cc _ 41 cc _ _ 41 zavez zaveza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 conj _ _ 42 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 43 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 45 nsubj _ _ 44 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 45 expl _ _ 45 odraža odražati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 parataxis _ _ 46 v v ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 47 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 45 obl _ _ 48 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 49 da da SCONJ Cs _ 52 mark _ _ 50 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 52 iobj _ _ 51 vztrajno vztrajno ADV Rgp Degree=Pos 52 advmod _ _ 52 ponujata ponujati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 acl _ _ 53 v v ADP Sa Case=Acc 54 case _ _ 54 podpis podpis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ 55 pogodbe pogodba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 52 obj _ _ 56 z z ADP Si Case=Ins 58 case _ _ 57 nesprejemljivimi nesprejemljiv ADJ Agpnpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 58 amod _ _ 58 določili določilo NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 55 nmod _ _ 59 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-867 # text = Britanski premier Tony Blair je prepričan, da s Huseinovo aretacijo ni konec terorističnih napadov. 1 Britanski britanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 premier premier NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Tony Tony PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Blair Blair PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 prepričan prepričan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 Huseinovo Huseinov ADJ Aspfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 11 amod _ _ 11 aretacijo aretacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 konec konec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 ccomp _ _ 14 terorističnih terorističen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 napadov napad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-868 # text = Pred njim je že britanski obrambni minister Geoff Hoon priznal, da se bodo napadi na koalicijske sile v Iraku nadaljevali. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 njim on PRON Pp3msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 5 britanski britanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 obrambni obramben ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 Geoff Geoff PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Hoon Hoon PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 priznal priznati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 14 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 15 napadi napad NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 koalicijske koalicijski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 sile sila NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 Iraku Irak PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 nadaljevali nadaljevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 ccomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-869 # text = Velika Britanija namerava tja poslati še nekaj enot, da bi hitreje zagotovili mir. 1 Velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Britanija Britanija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 namerava nameravati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 poslati poslati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 7 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 8 det _ _ 8 enot enota NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 hitreje hitro ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 zagotovili zagotoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 14 mir mir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-870 # text = KAMNIK Pri reševanju problemov delavcev, ki so ostali brez zaposlitve zaradi stečaja v podjetju Stol Ambienti, smo tesno sodelovali s kadrovsko službo podjetja. 1 KAMNIK Kamnik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 parataxis _ _ 2 Pri pri ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 reševanju reševanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 4 problemov problem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 ostali ostati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 brez brez ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 zaposlitve zaposlitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 stečaja stečaj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 podjetju podjetje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 Stol stol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Ambienti ambient NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 19 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 tesno tesno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 sodelovali sodelovati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 21 root _ _ 22 s z ADP Si Case=Ins 24 case _ _ 23 kadrovsko kadrovski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 službo služba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 podjetja podjetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-871 # text = Kljub natančnim pojasnilom in opozorilom, katere dokumente potrebujejo njihovi delavci v postopku prijave v evidenco brezposelnih oseb in uveljavljanju pravic do denarnega nadomestila, so nam potrdila o višini prejete plače izročili šele konec novembra, je v uradno izjavo zapisala Karmen Potočnik, vodja domžalskega urada za delo. 1 Kljub kljub ADP Sd Case=Dat 3 case _ _ 2 natančnim natančen ADJ Agpnpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 pojasnilom pojasnilo NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 33 obl _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 opozorilom opozorilo NOUN Ncnpd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 katere kateri DET Pq-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 8 det _ _ 8 dokumente dokument NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 9 potrebujejo potrebovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 njihovi njihov DET Ps3mpnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 delavci delavec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 postopku postopek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 prijave prijava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 evidenco evidenca NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 brezposelnih brezposeln ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 oseb oseba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 uveljavljanju uveljavljanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 21 pravic pravica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 do do ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 denarnega denaren ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 nadomestila nadomestilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 26 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 27 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 33 iobj _ _ 28 potrdila potrdilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 33 obj _ _ 29 o o ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 višini višina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 prejete prejet ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 32 amod _ _ 32 plače plača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 izročili izročiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 30 root _ _ 34 šele šele PART Q _ 36 advmod _ _ 35 konec konec ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 36 novembra november NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 37 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 38 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 39 v v ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 40 uradno uraden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 izjavo izjava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 42 zapisala zapisati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 33 parataxis _ _ 43 Karmen Karmen PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj _ _ 44 Potočnik Potočnik PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 flat:name _ _ 45 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 vodja vodja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 appos _ _ 47 domžalskega domžalski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 48 urada urad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 za za ADP Sa Case=Acc 50 case _ _ 50 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 . . PUNCT Z _ 33 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-872 # text = Za prihodnje leto je v proračunu za izvajanje azbestnega zakona namenjenih 570 milijonov tolarjev. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 prihodnje prihodnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 proračunu proračun NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 izvajanje izvajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 9 azbestnega azbesten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 namenjenih namenjen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 12 570 570 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-873 # text = To ni dovolj niti za poplačilo odškodnin dosedanjim oškodovancem, s katerimi so dosegli poravnavo. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 2 advmod _ _ 4 niti niti PART Q _ 6 advmod _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 poplačilo poplačilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 odškodnin odškodnina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 dosedanjim dosedanji ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 oškodovancem oškodovanec NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 katerimi kateri DET Pq-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 14 obl _ _ 13 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 dosegli doseči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 acl _ _ 15 poravnavo poravnava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-874 # text = Za nemoteno izvajanje zakona manjka nekaj več kot milijardo tolarjev. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 nemoteno nemoten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 izvajanje izvajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 manjka manjkati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 7 advmod _ _ 7 več več DET Rgc PronType=Ind 9 advmod _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 9 milijardo milijarda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-875 # text = Toliko, kolikor so z rebalansom proračuna odvzeli lani, je še povedal Bojan Goljevšček. 1 Toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 5 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 kolikor kolikor SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 rebalansom rebalans NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 odvzeli odvzeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 acl _ _ 9 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 13 povedal povedati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 14 Bojan Bojan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 Goljevšček Goljevšček PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-876 # text = Lani predstavljeni avtomobili razreda E sodijo med najbolj zahtevna osebna vozila, ki so jih kadar koli razvili. 1 Lani lani ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 predstavljeni predstavljen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 avtomobili avtomobil NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 razreda razred NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 E E NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 sodijo soditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 med med ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 8 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 9 advmod _ _ 9 zahtevna zahteven ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 10 osebna oseben ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 vozila vozilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 16 kadar kadar SCONJ Cs _ 18 obl _ _ 17 koli koli PART Q _ 16 fixed _ _ 18 razvili razviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 acl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-877 # text = Ti zastopajo že več lastnikov vozil razreda E in zahtevajo spremembe kupoprodajnih pogodb ali pogodb o lizingu ter kot razlog navajajo cele sezname motenj: stereo naprave se vključujejo ali izključujejo kar same od sebe, zaslon signalizira zmanjšan učinek zaviranja, včasih sama od sebe ugasne notranja osvetlitev, včasih sprednje luči, včasih pa kar motor. 1 Ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 zastopajo zastopati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 že že PART Q _ 5 advmod _ _ 4 več več DET Rgc PronType=Ind 5 det _ _ 5 lastnikov lastnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 vozil vozilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 razreda razred NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 E E NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 zahtevajo zahtevati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 spremembe sprememba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 kupoprodajnih kupoprodajen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 pogodb pogodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 pogodb pogodba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 lizingu lizing NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ter ter CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 kot kot SCONJ Cs _ 20 case _ _ 20 razlog razlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 navajajo navajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 22 cele cel ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 sezname seznam NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 24 motenj motnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 : : PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 stereo stereo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 naprave naprava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 29 vključujejo vključevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 parataxis _ _ 30 ali ali CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 izključujejo izključevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 conj _ _ 32 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 same sam ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 34 od od ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 35 sebe se PRON Px---g Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 37 zaslon zaslon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 38 signalizira signalizirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 parataxis _ _ 39 zmanjšan zmanjšan ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 40 amod _ _ 40 učinek učinek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 41 zaviranja zaviranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 43 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 47 advmod _ _ 44 sama sam ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 45 od od ADP Sg Case=Gen 46 case _ _ 46 sebe se PRON Px---g Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 44 nmod _ _ 47 ugasne ugasniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 parataxis _ _ 48 notranja notranji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 49 amod _ _ 49 osvetlitev osvetlitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 47 nsubj _ _ 50 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 51 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 53 orphan _ _ 52 sprednje sprednji ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 53 amod _ _ 53 luči luč NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 47 parataxis _ _ 54 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 55 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 58 orphan _ _ 56 pa pa CCONJ Cc _ 58 orphan _ _ 57 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 58 advmod _ _ 58 motor motor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 parataxis _ _ 59 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-878 # text = Direktor Loškega muzeja je dodal, da je na loškem gradu 24 razstavnih dvoran, da pa žal nimajo v njih čuvajev in ne videosistema, kar so tatovi očitno vedeli. 1 Direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Loškega loški ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 dodal dodati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 loškem loški ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 gradu grad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 13 razstavnih razstaven ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 dvoran dvorana NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 19 advmod _ _ 18 žal žal ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 njih on PRON Pp3fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 22 čuvajev čuvaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 ne ne PART Q Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 videosistema videosistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 31 obj _ _ 28 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 29 tatovi tat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 30 očitno očitno ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 vedeli vedeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 parataxis _ _ 32 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-879 # text = Tudi skritih kamer si ne morejo privoščiti. 1 Tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 2 skritih skrit ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 3 amod _ _ 3 kamer kamera NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 morejo moči VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 privoščiti privoščiti VERB Vmbn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-880 # text = Obiskovalci gredo le mimo receptorja. 1 Obiskovalci obiskovalec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 gredo iti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 le le PART Q _ 5 advmod _ _ 4 mimo mimo ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 receptorja receptor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-881 # text = Razstavni predmeti so zaklenjeni v vitrinah. 1 Razstavni razstaven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 predmeti predmet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 zaklenjeni zaklenjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 vitrinah vitrina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-882 # text = Naša prva dama Štefka Kučan je našla nekaj lepih besed tudi za ameriškega veleposlanika Johnnyja Younga, ki si je prišel pogledat bazar, na katerem je ameriške izdelke prodajala tudi njegova žena. 1 Naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 2 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 dama dama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 Štefka Štefka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Kučan Kučan PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 našla najti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 9 lepih lep ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 besed beseda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 ameriškega ameriški ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 veleposlanika veleposlanik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 Johnnyja Johnny PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Younga Young PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 22 pogledat pogledati VERB Vmeu Aspect=Perf|VerbForm=Sup 21 xcomp _ _ 23 bazar bazar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 25 na na ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 30 obl _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 28 ameriške ameriški ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 izdelke izdelek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 30 prodajala prodajati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 acl _ _ 31 tudi tudi PART Q _ 33 advmod _ _ 32 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det _ _ 33 žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-883 # text = Tako je na svoji spletni strani zapisal predsednik države Janez Drnovšek, potem ko se je včeraj sestal s skupino uglednih pravnih in ustavnih strokovnjakov. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 4 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 5 spletni spleten ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 zapisal zapisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Janez Janez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Drnovšek Drnovšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 18 mark _ _ 14 ko ko SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 sestal sestati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 19 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 skupino skupina NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 uglednih ugleden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 22 pravnih praven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 ustavnih ustaven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 strokovnjakov strokovnjak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-884 # text = Janez Drnovšek meni, da bi bilo treba poiskati konsenz za izhod iz pravne in politične zmede. 1 Janez Janez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Drnovšek Drnovšek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 meni meniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 8 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 poiskati poiskati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 10 konsenz konsenz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 izhod izhod NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 14 pravne praven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 politične političen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 zmede zmeda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-885 # text = Priložnost za to se po njegovem ponuja pri pripravah in sprejemanju sistemskega zakona o izbrisanih. 1 Priložnost priložnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 njegovem njegov DET Ps3nslsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 obl _ _ 7 ponuja ponujati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 pripravah priprava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 sprejemanju sprejemanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 sistemskega sistemski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 o o ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 izbrisanih izbrisan ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-886 # text = Nekaj olja je na plamen najnovejše nevralgične točke evropskega povezovanja je prilil sam predsednik komisije Romano Prodi, ki je v Dublinu določil rok za konec razprav o ustavni pogodbi. 1 Nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 2 det _ _ 2 olja olje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 plamen plamen NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 6 najnovejše nov ADJ Agsfsg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 nevralgične nevralgičen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 točke točka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 evropskega evropski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 povezovanja povezovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 prilil priliti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Romano Romano PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 Prodi Prodi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 Dublinu Dublin PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 23 določil določiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 24 rok rok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 konec konec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 razprav razprava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 o o ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 ustavni ustaven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 pogodbi pogodba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-887 # text = »Treba se je potruditi, da v letu dni dosežemo soglasno rešitev, ni pa mogoče čakati v nedogled,« je dejal odhajajoči šef evrokracije. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Treba treba ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 5 potruditi potruditi VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 10 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 dosežemo doseči VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 12 soglasno soglasen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 rešitev rešitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 17 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 18 čakati čakati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 17 csubj _ _ 19 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 nedogled nedogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 22 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 root _ _ 25 odhajajoči odhajajoč ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 amod _ _ 26 šef šef NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 evrokracije evrokracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-888 # text = Dodal je, da »mora kdo dati zgled, saj Unija ne more napredovati s tempom najpočasnejše članice«. 1 Dodal dodati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 7 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 6 nsubj _ _ 8 dati dati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 zgled zgled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 saj saj CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 Unija unija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 15 napredovati napredovati VERB Vmbn VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 tempom tempo NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 najpočasnejše počasen ADJ Agsfsg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 članice članica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-889 # text = »Če letos ne bo napredka pri kovanju ustavne pogodbe, bodo nekatere članice začele iskati druge rešitve,« je dejal italijanski politik, zadovoljen, ker se je znebil prisilnega sodelovanja s političnim tekmecem Silviom Berlusconijem. 1 » » PUNCT Z _ 15 punct _ _ 2 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 3 letos letos ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 6 napredka napredek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 kovanju kovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ustavne ustaven ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pogodbe pogodba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 nekatere nekateri DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 14 det _ _ 14 članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 začele začeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 22 ccomp _ _ 16 iskati iskati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 druge drug ADJ Mlpfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 rešitve rešitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 20 « « PUNCT Z _ 15 punct _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 dejal dejati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 root _ _ 23 italijanski italijanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 politik politik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 zadovoljen zadovoljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 amod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 ker ker SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 29 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 znebil znebiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 advcl _ _ 32 prisilnega prisilen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod _ _ 33 sodelovanja sodelovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 obj _ _ 34 s z ADP Si Case=Ins 36 case _ _ 35 političnim političen ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 tekmecem tekmec NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 Silviom Silvio PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 Berlusconijem Berlusconi PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 37 flat:name _ _ 39 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-890 # text = »Ne,« je odgovoril z nasmehom. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Ne ne PART Q Polarity=Neg 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 odgovoril odgovoriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 nasmehom nasmeh NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-891 # text = »Postopek se začne na konzulatu v tujini, kjer zaprosite za vizum. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Postopek postopek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 konzulatu konzulat NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 tujini tujina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 kjer kjer SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 zaprosite zaprositi VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 vizum vizum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-892 # text = Tam poveste nekaj ključnih podatkov o svoji identiteti in izročite fotografijo. 1 Tam tam ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 poveste povedati VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 5 det _ _ 4 ključnih ključen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 identiteti identiteta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 izročite izročiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 fotografijo fotografija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-893 # text = Ko pridete do nas, naprej odčitamo vizum, dobimo vašo fotografijo in rojstne podatke. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 pridete priti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 odčitamo odčitati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 vizum vizum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 dobimo dobiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 11 vašo vaš DET Ps2fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 fotografijo fotografija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 rojstne rojsten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 podatke podatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-894 # text = Odvzamemo vam prstne odtise in vas fotografiramo. 1 Odvzamemo odvzeti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj _ _ 3 prstne prsten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 odtise odtis NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 fotografiramo fotografirati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-895 # text = Vse te podatke potem primerjamo s podatki v bazi različnih vladnih agencij.« 1 Vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 2 te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 podatke podatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 4 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 primerjamo primerjati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 podatki podatek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 bazi baza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 različnih različen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 11 vladnih vladen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 agencij agencija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 14 « « PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-896 # text = V pojasnilu ministrstva je pisalo, da je program namenjen varnostnim organom, ki »varujejo ZDA pred tistimi, ki jim mislijo škodovati«. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 pojasnilu pojasnilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pisalo pisati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 program program NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 namenjen namenjen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 csubj _ _ 11 varnostnim varnosten ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 organom organ NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 » » PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 varujejo varovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 17 ZDA ZDA PROPN Npfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 18 pred pred ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 tistimi tisti DET Pd-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 jim on PRON Pp3fpd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 iobj _ _ 23 mislijo misliti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 24 škodovati škodovati VERB Vmbn VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 « « PUNCT Z _ 16 punct _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-897 # text = Med gospodarskimi dejavnostmi, za katere bo šla skoraj petina sredstev proračuna, so kar prek sto milijonov tolarjev namenili za rekonstrukcijo cest. 1 Med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 gospodarskimi gospodarski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 dejavnostmi dejavnost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 katere kateri DET Pq-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 8 obl _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 šla iti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 9 skoraj skoraj PART Q _ 10 advmod _ _ 10 petina petina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 proračuna proračun NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 15 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 prek prek ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 sto sto NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 19 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 namenili nameniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 root _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 rekonstrukcijo rekonstrukcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 cest cesta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-898 # text = Prav s številnimi obnovljenimi cestami se v Občini Cerklje lahko že zdaj pohvalijo, prihodnje leto pa se bodo lotili še izdelave idejnega projekta za poslovno cono. 1 Prav prav PART Q _ 5 advmod _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 3 številnimi številen ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 4 obnovljenimi obnovljen ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 cestami cesta NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 Občini občina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 9 Cerklje Cerklje PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 že že PART Q _ 12 advmod _ _ 12 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 pohvalijo pohvaliti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 prihodnje prihodnji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 18 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 19 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 lotili lotiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 parataxis _ _ 21 še še PART Q _ 20 advmod _ _ 22 izdelave izdelava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 idejnega idejen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 poslovno posloven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 cono cona NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-899 # text = Za področje stanovanjske dejavnosti in prostorskega razvoja bodo proračunska sredstva povečali skoraj za polovico, na 145 milijonov tolarjev, od tega pa so polovico namenili samo za obnovo in izgradnjo vodovodov. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 področje področje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 3 stanovanjske stanovanjski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 prostorskega prostorski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 razvoja razvoj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 proračunska proračunski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ _ 11 povečali povečati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 skoraj skoraj PART Q _ 14 advmod _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 polovico polovica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 na na ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 17 145 145 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 appos _ _ 19 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 od od ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 obl _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 26 advmod _ _ 24 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 polovico polovica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 26 namenili nameniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 27 samo samo PART Q _ 29 advmod _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 obnovo obnova NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 31 izgradnjo izgradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 vodovodov vodovod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-900 # text = V izjavi za javnost je županja zapisala, da je takšno odločitev sprejela zato, ker se ne strinja z odločitvijo sodišča v tistem delu, ko meni, da v zvezi s pobudo županja ne odloča o njeni utemeljenosti po vsebini, pač pa le po formalnih merilih. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 izjavi izjava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 javnost javnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 županja županja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 zapisala zapisati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 takšno takšen DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 odločitev odločitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 13 sprejela sprejeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 ccomp _ _ 14 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 19 mark _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 ker ker SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 18 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 strinja strinjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 20 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 odločitvijo odločitev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 sodišča sodišče NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 v v ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 24 tistem tisti DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 25 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 ko ko SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 28 meni meniti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 33 s z ADP Si Case=Ins 34 case _ _ 34 pobudo pobuda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 županja županja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ _ 36 ne ne PART Q Polarity=Neg 37 advmod _ _ 37 odloča odločati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 ccomp _ _ 38 o o ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 39 njeni njen DET Ps3fslsf Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 40 det _ _ 40 utemeljenosti utemeljenost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 41 po po ADP Sl Case=Loc 42 case _ _ 42 vsebini vsebina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 43 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 44 pač pač PART Q _ 49 cc _ _ 45 pa pa CCONJ Cc _ 44 fixed _ _ 46 le le PART Q _ 49 advmod _ _ 47 po po ADP Sl Case=Loc 49 case _ _ 48 formalnih formalen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 49 amod _ _ 49 merilih merilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 42 conj _ _ 50 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-901 # text = Evgenija Kegl Korošec je prepričana, da »gre za zelo pomembno zadevo, saj mora pobuda vsebovati jasno izraženo vprašanje, ki naj bo predmet referenduma, in obrazložitev, podprta pa mora biti še s podpisi določenega števila volivcev«. 1 Evgenija Evgenija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Kegl Kegl PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 Korošec Korošec PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 prepričana prepričan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 » » PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 11 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pomembno pomemben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 zadevo zadeva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 saj saj CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 17 pobuda pobuda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 vsebovati vsebovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 19 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 izraženo izražen ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 21 amod _ _ 21 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 ki ki SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 naj naj PART Q _ 26 advmod _ _ 25 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 26 predmet predmet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 acl _ _ 27 referenduma referendum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 29 in in CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 obrazložitev obrazložitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 podprta podprt ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 34 xcomp _ _ 33 pa pa CCONJ Cc _ 34 advmod _ _ 34 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 35 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 32 cop _ _ 36 še še PART Q _ 38 advmod _ _ 37 s z ADP Si Case=Ins 38 case _ _ 38 podpisi podpis NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 39 določenega določen ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 40 amod _ _ 40 števila število NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 38 nmod _ _ 41 volivcev volivec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 42 « « PUNCT Z _ 9 punct _ _ 43 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-902 # text = Nazadnje sta prišla na vrsto Sebastjan in Rok iz Celja, ki sta imela leta 1990 težko prometno nesrečo. 1 Nazadnje nazadnje ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prišla priti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 vrsto vrsta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Sebastjan Sebastjan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 Rok Rok PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 Celja Celje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 imela imeti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 acl _ _ 15 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 16 1990 1990 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 težko težek ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 18 prometno prometen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 nesrečo nesreča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-903 # text = Dobila sta trajne poškodbe glave in bosta vse življenje potrebovala pomoč. 1 Dobila dobiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r2d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 trajne trajen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 poškodbe poškodba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 5 glave glava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 bosta biti AUX Va-f3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 9 det _ _ 9 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 10 potrebovala potrebovati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 1 conj _ _ 11 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-904 # text = Milanez je nameraval za prizadeta otroka kupiti obleke ali stvari, ki jih najbolj potrebujeta. 1 Milanez Milanez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 nameraval nameravati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 prizadeta prizadet ADJ Appmda Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 otroka otrok NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 7 obl _ _ 7 kupiti kupiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 8 obleke obleka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 stvari stvar NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 15 advmod _ _ 15 potrebujeta potrebovati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-905 # text = Ko so se pogovarjali o tem, so starši izrazili tiho željo. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 pogovarjali pogovarjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 starši starš NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 izrazili izraziti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 tiho tih ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 željo želja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-906 # text = Otroka sta imela na podstrešju urejeno sobo, ki je bila brez sanitarij, tako da sta morala, če sta hotela v toaleto ali se umiti, po zunanjem stopnišču v pritličje. 1 Otroka otrok NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 3 nsubj _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imela imeti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 podstrešju podstrešje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 urejeno urejen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 sobo soba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 12 brez brez ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 sanitarij sanitarije NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 tako tako CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 15 fixed _ _ 17 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 morala morati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 3 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 če če SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 hotela hoteti VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 23 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 toaleto toaleta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 ali ali CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 27 umiti umiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 22 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 29 po po ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 zunanjem zunanji ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 stopnišču stopnišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 32 v v ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 pritličje pritličje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-907 # text = Ker imata oba težave z ledvicami, je bilo to zanju zelo oteženo. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 imata imeti VERB Vmpr3d-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 3 oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 2 nsubj _ _ 4 težave težava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 ledvicami ledvica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 10 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 11 zanju zame PRON Pp3mda--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 13 obl _ _ 12 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 oteženo otežen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-908 # text = Zato so si želeli sanitarni prostor na podstrešju. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 želeli želeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 sanitarni sanitaren ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 prostor prostor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 podstrešju podstrešje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-909 # text = Čeprav z zbranim denarjem tega ni bilo mogoče narediti, se je Milanez odločil, da jim bo ustregel. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 2 z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 3 zbranim zbran ADJ Appmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 denarjem denar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 8 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 advcl _ _ 9 narediti narediti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 Milanez Milanez PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 odločil odločiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 iobj _ _ 18 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 ustregel ustreči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 20 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-910 # text = Nekaj je primaknil sam, nekaj znanci in prijatelji, nekaj pa bo zbral na praznovanju za 51. rojstni dan. 1 Nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 3 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 primaknil primakniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 sam sam ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 7 orphan _ _ 7 znanci znanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 parataxis _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 prijatelji prijatelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 14 obj _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 14 advmod _ _ 13 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 zbral zbrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 praznovanju praznovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 18 51. 51. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 20 nummod _ _ 19 rojstni rojsten ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 dan dan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-911 # text = In še to si zapomnite, da ponujene kave pri beduinu ne smete odkloniti. 1 In in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 še še PART Q _ 3 advmod _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 zapomnite zapomniti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 8 ponujene ponujen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 amod _ _ 9 kave kava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 beduinu beduin NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 ne ne PART Q Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 smete smeti VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 14 odkloniti odkloniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-912 # text = Po tretji se zahvalite: obiska je konec! 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 tretji tretji ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 zahvalite zahvaliti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 obiska obisk NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 konec konec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 9 ! ! PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-913 # text = Pa v puščavi nikdar ne odklonite vode, modrega zlata, pa naj bo tudi zadnja kaplja. 1 Pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 puščavi puščava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 nikdar nikdar ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 odklonite odkloniti VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 modrega moder ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 zlata zlato NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 appos _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 13 naj naj PART Q _ 17 advmod _ _ 14 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 16 zadnja zadnji ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kaplja kaplja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-914 # text = Če se boste dotaknili omdinega ali šejkovega šotorskega krila ali njegove halje galabije, vas bo pleme varovalo. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dotaknili dotakniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 5 omdinega omdin ADJ Aspnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 šejkovega šejkov ADJ Aspnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 5 conj _ _ 8 šotorskega šotorski ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 krila krilo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 njegove njegov DET Ps3fsgsm Case=Gen|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 halje halja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 galabije galabija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 15 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 18 obj _ _ 16 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 pleme pleme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 varovalo varovati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-915 # text = »Mango!« radostno vzkliknem, ko v blatu ugledam zelene hruškaste sadeže. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Mango mango NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 radostno radostno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 vzkliknem vzklikniti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 blatu blato NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 11 ugledam ugledati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 12 zelene zelen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 13 hruškaste hruškast ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 sadeže sadež NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-916 # text = Čeprav so naprodaj na vsaki vaški stojnici, si nisem mogel kaj, da ne bi segel po sadežih, ki so se na dolgih pecljih ponujali tik nad našimi glavami. 1 Čeprav čeprav SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 so biti VERB Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 3 naprodaj naprodaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 5 vsaki vsak DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 6 vaški vaški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 stojnici stojnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 9 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 10 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 segel seči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 acl _ _ 18 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 sadežih sadež NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 23 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 27 expl _ _ 24 na na ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 25 dolgih dolg ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 pecljih pecelj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 27 ponujali ponujati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 acl _ _ 28 tik tik ADV Rgp Degree=Pos 31 advmod _ _ 29 nad nad ADP Si Case=Ins 31 case _ _ 30 našimi naš DET Ps1fpip Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 31 det _ _ 31 glavami glava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-917 # text = Bilo jih je na stotine. 1 Bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 2 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 stotine stotina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-918 # text = Spremljali so nas še lep kos poti in nič čudnega, da je bil nahrbtnik vse bolj natlačen z zelenorumenimi sadeži. 1 Spremljali spremljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 lep lep ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kos kos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 poti pot NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 nič nič PRON Pz-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 10 nmod _ _ 10 čudnega čuden ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 14 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 15 nahrbtnik nahrbtnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 18 advmod _ _ 18 natlačen natlačen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 csubj _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 zelenorumenimi zelenorumen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 sadeži sadež NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-919 # text = Izteklo se je leto 2003, ki je bilo zaznamovano tudi z velikimi rokometnimi dogodki; za nami je januarsko SP za moške, mladinsko SP z osvojeno bronasto kolajno in decembrsko SP za ženske, med njimi pa je bilo konec lanskega junija žrebanje skupin za EP v Sloveniji, v okviru katerega so odigrali tudi turnir za prvo »lovoriko Slovenije 2003«. 1 Izteklo izteči VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 leto leto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 10 zaznamovano zaznamovan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 15 advmod _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 13 velikimi velik ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 rokometnimi rokometen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 dogodki dogodek NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 16 ; ; PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 za za ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 nami jaz PRON Pp1-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 obl _ _ 19 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 20 januarsko januarski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 SP SP NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 moške moški NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 mladinsko mladinski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 SP SP NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj _ _ 27 z z ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 28 osvojeno osvojen ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 30 amod _ _ 29 bronasto bronast ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 kolajno kolajna NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 in in CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 32 decembrsko decembrski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod _ _ 33 SP SP NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj _ _ 34 za za ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 35 ženske ženska NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 37 med med ADP Si Case=Ins 38 case _ _ 38 njimi on PRON Pp3mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 obl _ _ 39 pa pa CCONJ Cc _ 41 advmod _ _ 40 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 41 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 19 parataxis _ _ 42 konec konec ADP Sg Case=Gen 44 case _ _ 43 lanskega lanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod _ _ 44 junija junij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 45 žrebanje žrebanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 41 nsubj _ _ 46 skupin skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 47 za za ADP Sa Case=Acc 48 case _ _ 48 EP EP NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 46 nmod _ _ 49 v v ADP Sl Case=Loc 50 case _ _ 50 Sloveniji Slovenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 52 v v ADP Sl Case=Loc 53 case _ _ 53 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 56 obl _ _ 54 katerega kateri DET Pq-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 53 nmod _ _ 55 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 aux _ _ 56 odigrali odigrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 48 acl _ _ 57 tudi tudi PART Q _ 58 advmod _ _ 58 turnir turnir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 56 obj _ _ 59 za za ADP Sa Case=Acc 62 case _ _ 60 prvo prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 62 amod _ _ 61 » » PUNCT Z _ 62 punct _ _ 62 lovoriko lovorika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod _ _ 63 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod _ _ 64 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 62 nummod _ _ 65 « « PUNCT Z _ 62 punct _ _ 66 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-920 # text = Na dveh kolesih je včeraj prvi v cilj pridrvel Španec Nani Roma (KTM), na štirih pa je drugo zaporedno etapno zmago (peto sta sicer dobila Francoza Stephane Peterhansel in Jean-Paul Cottret, a so ju prireditelji zaradi nedovoljene pomoči naknadno kaznovali s pribitkom petih minut) slavila japonsko-francoska naveza Hiroši Masuoka - Gilles Picard (mitsubishi pajero). 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 dveh dva NUM Mlcndl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 kolesih kolo NOUN Ncndl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Dual 9 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 včeraj včeraj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 6 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 9 obl _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 cilj cilj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 pridrvel pridrveti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 Španec Španec PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 Nani Nani PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Roma Roma PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 KTM KTM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 štirih štirje NUM Mlcnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 53 obl _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 53 advmod _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 aux _ _ 21 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 22 zaporedno zaporeden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 etapno etapen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 zmago zmaga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 53 obj _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 peto peti ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 29 obj _ _ 27 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 sicer sicer PART Q _ 29 advmod _ _ 29 dobila dobiti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 53 parataxis _ _ 30 Francoza Francoz PROPN Npmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 29 nsubj _ _ 31 Stephane Stephane PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 Peterhansel Peterhansel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat:name _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 Jean Jean PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 35 - - PUNCT Z _ 34 punct _ _ 36 Paul Paul PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 flat:name _ _ 37 Cottret Cottret PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 flat:name _ _ 38 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 39 a a CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 40 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 aux _ _ 41 ju on PRON Pp3mda--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 47 obj _ _ 42 prireditelji prireditelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 47 nsubj _ _ 43 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 45 case _ _ 44 nedovoljene nedovoljen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 45 pomoči pomoč NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ _ 46 naknadno naknadno ADV Rgp Degree=Pos 47 advmod _ _ 47 kaznovali kaznovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 29 conj _ _ 48 s z ADP Si Case=Ins 49 case _ _ 49 pribitkom pribitek NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 50 petih pet NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 51 nummod _ _ 51 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 49 nmod _ _ 52 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 53 slavila slaviti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 54 japonsko japonski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 57 amod _ _ 55 - - PUNCT Z _ 56 punct _ _ 56 francoska francoski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 57 naveza naveza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 53 nsubj _ _ 58 Hiroši Hiroši PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 59 Masuoka Masuoka PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 58 flat:name _ _ 60 - - PUNCT Z _ 61 punct _ _ 61 Gilles Gilles PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 58 conj _ _ 62 Picard Picard PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 61 flat:name _ _ 63 ( ( PUNCT Z _ 64 punct _ _ 64 mitsubishi mitsubishi NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 58 appos _ _ 65 pajero pajero NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 66 ) ) PUNCT Z _ 64 punct _ _ 67 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-921 # text = Sicer pa so policisti mnenja, da z represivno preventivnimi akcijami dosegajo le začasne rezultate. 1 Sicer sicer CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 mnenja mnenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 9 represivno represiven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 10 preventivnimi preventiven ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 akcijami akcija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 12 dosegajo dosegati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 13 le le PART Q _ 15 advmod _ _ 14 začasne začasen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 rezultate rezultat NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-922 # text = V letošnji turistični sezoni pričakujejo povečan obisk gostov iz tujine, zato bodo policisti po vsej državi umirjali hitrost že v drugem tednu junija. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 letošnji letošnji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 turistični turističen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sezoni sezona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 pričakujejo pričakovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 povečan povečan ADJ Appmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 obisk obisk NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 gostov gost NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 tujine tujina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 zato zato CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 13 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 14 policisti policist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 15 po po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 17 det _ _ 17 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 18 umirjali umirjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 19 hitrost hitrost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 že že PART Q _ 23 advmod _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 22 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 tednu teden NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 24 junija junij NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-923 # text = Skupaj s predstavniki lokalnih skupnosti pa se bodo še pred podpisom pravilnika začeli dogovarjati o postavitvi naprav za umirjanje hitrosti vožnje. 1 Skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 predstavniki predstavnik NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 4 lokalnih lokalen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 skupnosti skupnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 8 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 še še PART Q _ 13 advmod _ _ 10 pred pred ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 podpisom podpis NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 pravilnika pravilnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 začeli začeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 14 dogovarjati dogovarjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 o o ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 postavitvi postavitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 naprav naprava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 umirjanje umirjanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 hitrosti hitrost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 vožnje vožnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-924 # text = Poleg tega bodo v poletnem času podrobneje pogledali tudi v motor marsikaterega skuterja, ki s posebnimi predelavami dosegajo veliko višje hitrosti kakor jih dovoljuje zakon. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 3 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 poletnem poleten ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 podrobneje podrobno ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 pogledali pogledati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 motor motor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 marsikaterega marsikateri DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 13 det _ _ 13 skuterja skuter NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 posebnimi poseben ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 predelavami predelava NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 19 dosegajo dosegati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 20 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 21 advmod _ _ 21 višje visok ADJ Agcfpa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 hitrosti hitrost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 23 kakor kakor SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 24 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 25 dovoljuje dovoljevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 26 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-925 # text = Seveda je tudi nekaj žalostnega, da na ta način postanejo smešne prav tiste reči, ki bi bile v svoji goloti sicer pretresljive, strašne ali nagravžne. 1 Seveda seveda PART Q _ 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 4 root _ _ 5 žalostnega žalosten ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 11 postanejo postati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 12 smešne smešen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 xcomp _ _ 13 prav prav PART Q _ 14 advmod _ _ 14 tiste tisti DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 15 reči reč NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 17 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 19 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 24 cop _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det _ _ 22 goloti golota NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 23 sicer sicer PART Q _ 24 advmod _ _ 24 pretresljive pretresljiv ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 acl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 strašne strašen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 27 ali ali CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 nagravžne nagravžen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-926 # text = Ampak tu gre za razvojni biologizem: smeh je zaščita, ki smo jo misleča bitja razvila proti spoznanju. 1 Ampak ampak CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 tu tu ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 5 razvojni razvojen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 biologizem biologizem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 smeh smeh NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 zaščita zaščita NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 15 misleča misleč ADJ Appnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 bitja bitje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 razvila razviti VERB Vmep-pn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 18 proti proti ADP Sd Case=Dat 19 case _ _ 19 spoznanju spoznanje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-927 # text = (ok) MARIBOR, 12. - Minister za zdravstvo Republike Slovenije je izrekel svoje sožalje staršema mladega Mariborčana, ki je izgubil življenje v zelo čudnih okoliščinah v izolski bolnišnici. 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 ok ok X X _ 14 parataxis _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 MARIBOR Maribor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 parataxis _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 12. 12. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 4 nummod _ _ 7 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 Minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 zdravstvo zdravstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Slovenije Slovenija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 izrekel izreči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 16 sožalje sožalje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 17 staršema starš NOUN Ncmdd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Dual 14 iobj _ _ 18 mladega mlad ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 Mariborčana Mariborčan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 izgubil izgubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 24 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj _ _ 25 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 26 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 čudnih čuden ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 okoliščinah okoliščina NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 izolski izolski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 bolnišnici bolnišnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-928 # text = Ljubljanski veterinarski inšpektorji so pospravili s cest 24 psov in 41 mačk 1 Ljubljanski ljubljanski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 veterinarski veterinarski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 inšpektorji inšpektor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pospravili pospraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 s z ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 cest cesta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 24 24 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 psov pes NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 41 41 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 mačk mačka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-929 # text = Za pešce in obiskovalce kostanjeviških lokalov ni poskrbel nihče, niti meščani ne 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 pešce pešec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 obiskovalce obiskovalec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 kostanjeviških kostanjeviški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 lokalov lokal NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 poskrbel poskrbeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 niti niti PART Q _ 12 advmod _ _ 12 meščani meščan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 orphan _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 parataxis _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-930 # text = Mijo Kurpes, predsednik pokrajinskega zveze društev upokojencev Dolenjske: Ne moremo se strinjati s tem, da smo Dolenjci kar naprej odrinjeni. 1 Mijo Mijo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 2 Kurpes Kurpes PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 pokrajinskega pokrajinski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zveze zveza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 društev društvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 upokojencev upokojenec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 Dolenjske Dolenjska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 Ne ne PART Q Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 14 strinjati strinjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 15 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 19 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 20 Dolenjci Dolenjec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 21 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 odrinjeni odrinjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 acl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-931 # text = Vajin imidž je drzen, izzivalen in glede na vsebino predstav morda rahlo zavajajoč. 1 Vajin vajin DET Ps2msnd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 imidž imidž NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 drzen drzen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 izzivalen izzivalen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 8 glede glede ADV Rgp Degree=Pos 10 case _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 8 fixed _ _ 10 vsebino vsebina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 11 predstav predstava NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 morda morda PART Q _ 14 advmod _ _ 13 rahlo rahlo ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 zavajajoč zavajajoč ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-932 # text = Že imeni vajinih likov sta tako kot naslov vajine druge predstave povzeti po znanem porno filmu o Debbie, ki da dol ves Dallas, za tednik Mladina sta se fotografirali goli, Nataša na plakatu za vajino zadnjo predstavo pozira z revolverjem, Irena pa s cigareto v roki. 1 Že že PART Q _ 2 advmod _ _ 2 imeni ime NOUN Ncndn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Dual 12 nsubj _ _ 3 vajinih vajin DET Ps2mdgd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|Number[psor]=Dual|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 likov lik NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 2 nmod _ _ 5 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 6 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 naslov naslov NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 vajine vajin DET Ps2fsgd Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 10 druge drug ADJ Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 predstave predstava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 povzeti povzet ADJ Appndn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Dual|VerbForm=Part 8 root _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 14 znanem znan ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 15 porno porno NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 filmu film NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Debbie Debbie PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 da dati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 22 dol dol ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 23 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 24 det _ _ 24 Dallas Dallas PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 tednik tednik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 28 Mladina mladina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 30 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 31 expl _ _ 31 fotografirali fotografirati VERB Vmbp-df Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 32 goli gol ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 31 advcl _ _ 33 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 34 Nataša Nataša PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj _ _ 35 na na ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 plakatu plakat NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 37 za za ADP Sa Case=Acc 40 case _ _ 38 vajino vajin DET Ps2fsad Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Dual|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 40 det _ _ 39 zadnjo zadnji ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 predstavo predstava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 41 pozira pozirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 42 z z ADP Si Case=Ins 43 case _ _ 43 revolverjem revolver NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 44 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 45 Irena Irena PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 parataxis _ _ 46 pa pa CCONJ Cc _ 45 orphan _ _ 47 s z ADP Si Case=Ins 48 case _ _ 48 cigareto cigareta NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 45 orphan _ _ 49 v v ADP Sl Case=Loc 50 case _ _ 50 roki roka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 51 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-933 # text = 'Komaj čakava, da se vrne domov. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Komaj komaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 čakava čakati VERB Vmpr1d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 7 vrne vrniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 domov domov ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-934 # text = Maj je zdaj že tako velik, da točno ve, kdaj očka skače in ga gleda na televiziji,' pravi Renata Bohinc, ki je povedala še, da so bila leta, ko Primožu ni šlo in ko je bil pritisk medijev in športne javnosti hud, za oba velika osebna preizkušnja. 1 Maj Maj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 ccomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 točno točno ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 očka očka NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 skače skakati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 17 gleda gledati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 televiziji televizija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 root _ _ 23 Renata Renata PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 Bohinc Bohinc PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 flat:name _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 ki ki SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 povedala povedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 23 acl _ _ 29 še še PART Q _ 28 advmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 55 punct _ _ 31 da da SCONJ Cs _ 55 mark _ _ 32 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 55 aux _ _ 33 bila biti AUX Va-p-pn Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 55 cop _ _ 34 leta leto NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 55 nsubj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 36 ko ko SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 37 Primožu Primož PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 38 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 34 acl _ _ 40 in in CCONJ Cc _ 49 cc _ _ 41 ko ko SCONJ Cs _ 49 mark _ _ 42 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux _ _ 43 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 49 cop _ _ 44 pritisk pritisk NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 45 medijev medij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 46 in in CCONJ Cc _ 48 cc _ _ 47 športne športen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 48 javnosti javnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 conj _ _ 49 hud hud ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 50 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 51 za za ADP Sa Case=Acc 52 case _ _ 52 oba oba DET Pg-mda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 55 obl _ _ 53 velika velik ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 55 amod _ _ 54 osebna oseben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 55 amod _ _ 55 preizkušnja preizkušnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 ccomp _ _ 56 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-935 # text = 'Ni mi žal, da sva skupaj vztrajala. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 2 obj _ _ 4 žal žal ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 vztrajala vztrajati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 2 advcl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-936 # text = Morda je tudi družinsko življenje, vmes se nama je rodil sin Maj, pripomoglo k uspehu. 1 Morda morda PART Q _ 15 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 4 družinsko družinski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 vmes vmes ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 11 expl _ _ 9 nama jaz PRON Pp1-dd Case=Dat|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 11 obj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 rodil roditi VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 parataxis _ _ 12 sin sin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 Maj Maj PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 pripomoglo pripomoči VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 16 k k ADP Sd Case=Dat 17 case _ _ 17 uspehu uspeh NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-937 # text = Oba s Primožem sva bolj zrela, on tudi kot tekmovalec. 1 Oba oba DET Pg-mdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 6 nsubj _ _ 2 s z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 Primožem Primož PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 sva biti AUX Va-r1d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 zrela zrel ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 parataxis _ _ 9 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 10 kot kot SCONJ Cs _ 11 case _ _ 11 tekmovalec tekmovalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 orphan _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-938 # text = Zdaj živiva na Kokrici, kar je za treninge mnogo bolje, saj se Primožu ni treba voziti iz Moravč,' je razložila Renata. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 živiva živeti VERB Vmpr1d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Kokrici Kokrica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 treninge trening NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 mnogo mnogo DET Rgp PronType=Ind 11 advmod _ _ 11 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 saj saj CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 15 Primožu Primož PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 16 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 17 treba treba ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 voziti voziti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 16 csubj _ _ 19 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 Moravč Moravče PROPN Npfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 razložila razložiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 25 Renata Renata PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-939 # text = Srebotnikova je dosegla šele drugo zmago med posameznicami v letu 2003, potem ko je na pripravljalnih turnirjih nastopala slabo. 1 Srebotnikova Srebotnikov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dosegla doseči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 šele šele PART Q _ 6 advmod _ _ 5 drugo drug ADJ Mlpfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zmago zmaga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 posameznicami posameznica NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 2003 2003 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 19 mark _ _ 14 ko ko SCONJ Cs _ 13 fixed _ _ 15 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 pripravljalnih pripravljalen ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 turnirjih turnir NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 19 nastopala nastopati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 20 slabo slabo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-940 # text = V Aucklandu je izpadala že v prvem krogu, v Hobartu, kjer je bila prva nosilka, se je poslovila po drugem dvoboju. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Aucklandu Auckland PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 izpadala izpadati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 že že PART Q _ 8 advmod _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 prvem prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 krogu krog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Hobartu Hobart PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 kjer kjer SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 16 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 17 amod _ _ 17 nosilka nosilka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 21 expl _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 poslovila posloviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 22 po po ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 dvoboju dvoboj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-941 # text = Tudi v Melbournu je izgubila uvodni niz, nato pa se pobrala in kljub kar 38 nepotrebnim napakam (štiri več od nasprotnice) dobila naslednje dva. 1 Tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Melbournu Melbourne PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 izgubila izgubiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 uvodni uvoden ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 niz niz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 12 pobrala pobrati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 14 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 18 case _ _ 15 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 38 38 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 17 nepotrebnim nepotreben ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 napakam napaka NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 štiri štirje NUM Mlcfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 appos _ _ 21 več več DET Rgc PronType=Ind 20 advmod _ _ 22 od od ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 nasprotnice nasprotnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 25 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 conj _ _ 26 naslednje naslednji ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 25 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-942 # text = To je šele druga zmaga Srebotnikove na 'grand slamih' v Avstraliji in izenačenja lanskega dosežka. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 šele šele PART Q _ 5 advmod _ _ 4 druga drug ADJ Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zmaga zmaga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 Srebotnikove Srebotnikov ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 5 amod _ _ 7 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 grand grand NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 slamih slam NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Avstraliji Avstralija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 izenačenja izenačenje NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 16 lanskega lanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 dosežka dosežek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-943 # text = Zaradi ugodnega žreba, lani je imela v drugem krogu za nasprotnico deveto nosilko Francozinjo Amelie Mauresmo, ima Velenjčanka lepo priložnost za dodatne točke WTA, ki bi jo na naslednji računalniški lestvici povzdignile višje od 34. mesta na svetu, kar je zaenkrat tudi njen najboljši osebni dosežek. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 ugodnega ugoden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 žreba žreb NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 lani lani ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 19 parataxis _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 drugem drug ADJ Mlpmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 krogu krog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 nasprotnico nasprotnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp _ _ 13 deveto deveti ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 14 amod _ _ 14 nosilko nosilka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 15 Francozinjo Francozinja PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Amelie Amelie PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Mauresmo Mauresmo PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 19 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 20 Velenjčanka Velenjčanka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 lepo lep ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 priložnost priložnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 dodatne dodaten ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 točke točka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 26 WTA WTA PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 29 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 30 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 35 obj _ _ 31 na na ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 32 naslednji naslednji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 33 računalniški računalniški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 lestvici lestvica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 35 povzdignile povzdigniti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 25 acl _ _ 36 višje visoko ADV Rgc Degree=Cmp 39 advmod _ _ 37 od od ADP Sg Case=Gen 39 case _ _ 38 34. 34. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 39 nummod _ _ 39 mesta mesto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 35 obl _ _ 40 na na ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 43 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 50 nsubj _ _ 44 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 cop _ _ 45 zaenkrat zaenkrat ADV Rgp Degree=Pos 50 advmod _ _ 46 tudi tudi PART Q _ 50 advmod _ _ 47 njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 50 det _ _ 48 najboljši dober ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 49 osebni oseben ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 50 dosežek dosežek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 parataxis _ _ 51 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-944 # text = Angeloni je ugotovil tudi določene vzporednice med Bondom in tistimi njihovimi strankami, ki niso tajni agentje. 1 Angeloni Angeloni PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ugotovil ugotoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 6 advmod _ _ 5 določene določen ADJ Appfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 vzporednice vzporednica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 Bondom Bond PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 tistimi tisti DET Pd-fpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 11 njihovimi njihov DET Ps3fpip Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 strankami stranka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 tajni tajen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 agentje agent NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 acl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-945 # text = Gre za ves njegov odnos do življenja. 1 Gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 3 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 4 njegov njegov DET Ps3msasm Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 odnos odnos NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 življenja življenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-946 # text = Ima opraviti s smrtjo in grozljivimi stvarmi, toda lebdi nad življenjem in ga v polni meri uživa. 1 Ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 opraviti opraviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 smrtjo smrt NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 grozljivimi grozljiv ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 stvarmi stvar NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 toda toda CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 lebdi lebdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 11 nad nad ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 življenjem življenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 14 ga on PRON Pp3nsa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 polni poln ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 meri mera NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 18 uživa uživati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-947 # text = Mislim, da bi večina moških rada živela takšno življenje. 1 Mislim misliti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 moških moški NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 rada rad ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 živela živeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 9 takšno takšen DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-948 # text = Ko je produkcijska firma leta 1995 pripravljala prvi film s Piercom Brosnanom (Goldeneye), je modna hiša dobila ponudbo, naj rekonstruira izvirnik, torej tudi brezhibno garderobo. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 produkcijska produkcijski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 firma firma NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 6 1995 1995 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 pripravljala pripravljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 8 prvi prvi ADJ Mlomsa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 film film NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 Piercom Pierce PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Brosnanom Brosnan PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Goldeneye Goldeneye PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 modna moden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 hiša hiša NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 root _ _ 21 ponudbo ponudba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 naj naj SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 24 rekonstruira rekonstruirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 25 izvirnik izvirnik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 torej torej CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 28 tudi tudi PART Q _ 30 advmod _ _ 29 brezhibno brezhiben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 garderobo garderoba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 appos _ _ 31 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-949 # text = Po formuli je bilo že mogoče seči nazaj, pravi Umberto Angeloni ne pa tudi po izvirni pojavni sliki. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 formuli formula NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 že že PART Q _ 6 advmod _ _ 6 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 parataxis _ _ 7 seči seči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 8 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 11 Umberto Umberto PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 Angeloni Angeloni PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 cc _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 13 fixed _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 17 izvirni izviren ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 18 pojavni pojaven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 sliki slika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-950 # text = Treba jo je bilo na novo interpretirati. 1 Treba treba ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 novo nov ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 7 interpretirati interpretirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-951 # text = Ni od tukaj. 1 Ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-952 # text = To vam lahko povem. 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 povem povedati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-953 # text = Sem so jo pripeljali iz Braintreeja, Massachusetts. 1 Sem sem ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 4 pripeljali pripeljati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 Braintreeja Braintree PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Massachusetts Massachusetts PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-954 # text = Ste članica prestižnih mednarodnih institucij, konec leta 1990 ste ustanovili svojo fundacijo Jelisaveta Karađorđević. 1 Ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 članica članica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 prestižnih prestižen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 4 mednarodnih mednaroden ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 institucij institucija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 konec konec ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 9 1990 1990 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 ustanovili ustanoviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 12 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 fundacijo fundacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 Jelisaveta Jelisaveta PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Karađorđević Karađorđević PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-955 # text = Kako vam je uspelo zbrati pomoč za žrtve vojne? 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 uspelo uspeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 zbrati zbrati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 pomoč pomoč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 žrtve žrtev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-956 # text = Da, to je fundacija, ki je bila ustanovljena v Ameriki. 1 Da da PART Q _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 fundacija fundacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 10 ustanovljena ustanovljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 acl _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Ameriki Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-957 # text = Imela sem dobre zveze z Združenimi narodi in z našo diasporo. 1 Imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 dobre dober ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 zveze zveza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 Združenimi združen ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 narodi narod NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 našo naš DET Ps1fsip Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 11 diasporo diaspora NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-958 # text = Večinoma je šlo za zbiranje zdravil, oblek, obutve, posteljnine... 1 Večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 šlo iti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 zbiranje zbiranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 zdravil zdravilo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 oblek obleka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 obutve obutev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 posteljnine posteljnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-959 # text = Ves čas sem organizirala družabne sprejeme in tribune. 1 Ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 organizirala organizirati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 družabne družaben ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 sprejeme sprejem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 tribune tribuna NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-960 # text = Sprva nisem vedela, kako vse skupaj deluje, zato sem se morala pogosto znajti. 1 Sprva sprva ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vedela vedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 vse ves DET Pg-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 8 nsubj _ _ 7 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 deluje delovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 zato zato CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 13 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 14 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 znajti znajti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-961 # text = Spomnim se, kako sem prišla na mejo med Madžarsko in Jugoslavijo z ogromno prtljage, razvrščene v enake torbe. 1 Spomnim spomniti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 kako kako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 mejo meja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 med med ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 Madžarsko Madžarska PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Jugoslavijo Jugoslavija PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 ogromno ogromno DET Rgp PronType=Ind 15 det _ _ 15 prtljage prtljaga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 razvrščene razvrščen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 amod _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 enake enak DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 20 det _ _ 20 torbe torba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-962 # text = Carinik me je začudeno vprašal: »Kam pa vi? 1 Carinik carinik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 začudeno začudeno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 vprašal vprašati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 » » PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 Kam kam ADV Rgp Degree=Pos 10 orphan _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 10 orphan _ _ 10 vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 parataxis _ _ 11 ? ? PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-963 # text = Kaj je to?« 1 Kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 10 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 4 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 « « PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-964 # text = »To so oprema in garderoba za snemanje. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 oprema oprema NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 garderoba garderoba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 snemanje snemanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-965 # text = V Jugoslavijo grem snemat,« sem odgovorila. 1 V v ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 Jugoslavijo Jugoslavija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 grem iti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 4 snemat snemati VERB Vmpu Aspect=Imp|VerbForm=Sup 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 « « PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 odgovorila odgovoriti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-966 # text = Podobno se je zgodilo, ko smo zbirali denar, da bi rehabilitacijskemu centru Rudo kupili peč za oblikovanje plastike. 1 Podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 zgodilo zgoditi VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ko ko SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 zbirali zbirati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 9 denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 rehabilitacijskemu rehabilitacijski ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 centru center NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 iobj _ _ 15 Rudo Rudo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 kupili kupiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 17 peč peč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 oblikovanje oblikovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 plastike plastika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-967 # text = Bilo je zares strašno, toda znašli smo se. 1 Bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 strašno strašen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 toda toda CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 znašli znajti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 8 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-968 # text = Hrvaško seksološko društvo je nastalo pred tremi leti. 1 Hrvaško hrvaški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 2 seksološko seksološki ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 društvo društvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 nastalo nastati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 pred pred ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 tremi trije NUM Mlcnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-969 # text = Zakaj tako društvo in s čim se ukvarjate? 1 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 3 orphan _ _ 2 tako tak DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 društvo društvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 čim kaj PRON Pq-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 8 obl _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 8 ukvarjate ukvarjati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-970 # text = Španska blagovna znamka Loewe, ki velja za najpomembnejšo špansko blagovno znamko luksuznih izdelkov in se ponaša z zavidanja vredno, skoraj 160-letno tradicijo, prihaja tudi na slovensko tržišče! 1 Španska španski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 blagovna blagoven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 znamka znamka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 4 Loewe Loewe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 9 najpomembnejšo pomemben ADJ Agsfsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 10 špansko španski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 blagovno blagoven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 znamko znamka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp _ _ 13 luksuznih luksuzen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 izdelkov izdelek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 17 ponaša ponašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 18 z z ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 19 zavidanja zavidanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 vredno vreden ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 skoraj skoraj PART Q _ 23 advmod _ _ 23 160 160 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 24 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 letno leten ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 26 tradicijo tradicija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 28 prihaja prihajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 29 tudi tudi PART Q _ 32 advmod _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 31 slovensko slovenski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod _ _ 32 tržišče tržišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 33 ! ! PUNCT Z _ 28 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-971 # text = Na domačih policah lahko tako od zdaj najdete njihove prestižne vonje Esencia zanjo in zanj, uniseks Agua de Loewe in najnovejšo dišavno harmonijo za moške Solo Loewe. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 domačih domač ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 policah polica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 4 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 najdete najti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 njihove njihov DET Ps3mpap Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 10 prestižne prestižen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 vonje vonj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 12 Esencia Esencia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 zanjo zame PRON Pp3fsa--b Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 12 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 zanj zame PRON Pp3msa--b Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 uniseks uniseks ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 Agua Agua PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 19 de de X Xf Foreign=Yes 20 nmod _ _ 20 Loewe Loewe PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 najnovejšo nov ADJ Agsfsa Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 dišavno dišaven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 harmonijo harmonija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 moške moški NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 Solo solo NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 Loewe Loewe PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-972 # text = Sisteme je mogoče legitimizirati s sklicevanjem na avtoriteto ali mistične resnice, kar delno še vedno počnemo. 1 Sisteme sistem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 mogoče mogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 legitimizirati legitimizirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 sklicevanjem sklicevanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 avtoriteto avtoriteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 mistične mističen ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 resnice resnica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 17 obj _ _ 14 delno delno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 še še PART Q _ 17 advmod _ _ 16 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 počnemo početi VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-973 # text = Vendar jih danes najbrž pogosteje legitimiziramo tudi s tako imenovanimi racionalnimi argumenti. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 3 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 najbrž najbrž PART Q _ 6 advmod _ _ 5 pogosteje pogosto ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 legitimiziramo legitimizirati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 8 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 9 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 imenovanimi imenovan ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 fixed _ _ 11 racionalnimi racionalen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 argumenti argument NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-974 # text = Ti se porajajo v znanstvenem diskurzu, njihovo veljavnost pa potrjujemo na temeljih sprejetega znanstvenega znanja. 1 Ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 3 porajajo porajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 znanstvenem znanstven ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 diskurzu diskurz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 njihovo njihov DET Ps3fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det _ _ 9 veljavnost veljavnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 11 potrjujemo potrjevati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 temeljih temelj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 sprejetega sprejet ADJ Appnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 15 znanstvenega znanstven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 znanja znanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-975 # text = Seveda ni nujno, da vse, kar znanstveniki trdijo, drži. 1 Seveda seveda PART Q _ 3 advmod _ _ 2 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 nujno nujen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 6 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 12 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 obj _ _ 9 znanstveniki znanstvenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 trdijo trditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 drži držati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-976 # text = Še dvomljivejša pa je veljavnost sklepov, ki jih naredijo ljudje v politični areni na podlagi tistega, za kar verjamejo– oziroma se pretvarjajo, da verjamejo–, da je bilo znanstveno dokazano. 1 Še še PART Q _ 2 advmod _ _ 2 dvomljivejša dvomljiv ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 5 veljavnost veljavnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 sklepov sklep NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 10 naredijo narediti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 politični političen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 areni arena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 tistega tisti DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 21 obl _ _ 21 verjamejo verjeti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 22 – – PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 25 pretvarjajo pretvarjati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 28 verjamejo verjeti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 ccomp _ _ 29 – – PUNCT Z _ 25 punct _ _ 30 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 31 da da SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 33 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 35 cop _ _ 34 znanstveno znanstveno ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 dokazano dokazan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 21 ccomp _ _ 36 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-977 # text = Tako je vprašanje o veljavnosti našega kolektivnega znanja in zlasti o tem, kakšni sklepi izhajajo iz njega o naših zgodovinskih sistemih, osrednje vprašanje v boju za to, kaj sestavlja substantivno racionalnost. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 3 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ _ 4 o o ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 veljavnosti veljavnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 našega naš DET Ps1nsgp Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 7 kolektivnega kolektiven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 znanja znanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 zlasti zlasti PART Q _ 12 advmod _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kakšni kakšen DET Pq-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 15 det _ _ 15 sklepi sklep NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 izhajajo izhajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 njega on PRON Pp3nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 19 o o ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 20 naših naš DET Ps1mplp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 21 zgodovinskih zgodovinski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 sistemih sistem NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 24 osrednje osrednji ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 root _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 boju boj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 32 nsubj _ _ 32 sestavlja sestavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl _ _ 33 substantivno substantiven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 racionalnost racionalnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-978 # text = Utopistika potemtakem pomeni tudi, da moramo še enkrat natančno razmisliti o strukturah znanja in o tem, kaj zares vemo o delovanju družbenega sveta. 1 Utopistika utopistika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 potemtakem potemtakem ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 še še PART Q _ 9 advmod _ _ 9 enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 natančno natančno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 razmisliti razmisliti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 strukturah struktura NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 14 znanja znanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 kaj kaj PRON Pq-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 21 obj _ _ 20 zares zares ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 vemo vedeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 22 o o ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 delovanju delovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 24 družbenega družben ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 sveta svet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-979 # text = Seveda v ponapoleonski dobi državne oblasti vsaj sprva nobenega od treh pojmov niso sprejele za legitimnega. 1 Seveda seveda PART Q _ 14 advmod _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 ponapoleonski ponapoleonski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 dobi doba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 5 državne državen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 oblasti oblast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 7 vsaj vsaj PART Q _ 8 advmod _ _ 8 sprva sprva ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 9 nobenega noben DET Pz-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 14 obj _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 treh trije NUM Mlcmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 pojmov pojem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 sprejele sprejeti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 legitimnega legitimen ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-980 # text = Ideologija svete alianse jim je pravzaprav izrecno nasprotovala in je še zlasti in energično trdila, da so nelegitimni, že kar nemoralni. 1 Ideologija ideologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 svete svet ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 alianse aliansa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 8 advmod _ _ 7 izrecno izrecno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 nasprotovala nasprotovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 12 zlasti zlasti PART Q _ 15 advmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 energično energično ADV Rgp Degree=Pos 12 conj _ _ 15 trdila trditi VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 18 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 nelegitimni nelegitimen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 ccomp _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 že že PART Q _ 23 advmod _ _ 22 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 nemoralni nemoralen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-981 # text = Ti pojmi pa so bili kljub temu dovolj močni, da ni zadoščalo, da so jih brutalno zatrli, temveč so jih morali jasno in utemeljeno javno obtožiti, s čimer so že priznali njihovo moč. 1 Ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 pojmi pojem NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 cop _ _ 6 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 7 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 8 dovolj dovolj DET Rgp PronType=Ind 9 advmod _ _ 9 močni močen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 12 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 zadoščalo zadoščati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 18 brutalno brutalno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 zatrli zatreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 csubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 temveč temveč CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 24 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 conj _ _ 25 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 26 in in CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 utemeljeno utemeljeno ADV Rgp Degree=Pos 25 conj _ _ 28 javno javno ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 obtožiti obtožiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 30 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 31 s z ADP Si Case=Ins 32 case _ _ 32 čimer kar PRON Pr-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 35 obl _ _ 33 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 34 že že PART Q _ 35 advmod _ _ 35 priznali priznati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 parataxis _ _ 36 njihovo njihov DET Ps3fsap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 37 det _ _ 37 moč moč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-982 # text = Konservativna ideologija se je tako izoblikovala iz zavračanja francoske revolucije, hkrati pa je spodbudila razvoj liberalne ideologije, ki je dejansko prevzela temeljne pojme francoske revolucije, čeprav je bila ambivalentna do nekaterih njenih delov. 1 Konservativna konservativen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ideologija ideologija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 izoblikovala izoblikovati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 zavračanja zavračanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 francoske francoski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 revolucije revolucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 spodbudila spodbuditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 16 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 liberalne liberalen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 ideologije ideologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 dejansko dejansko ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 prevzela prevzeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 acl _ _ 24 temeljne temeljen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 pojme pojem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 26 francoske francoski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 revolucije revolucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 30 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 31 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 32 cop _ _ 32 ambivalentna ambivalenten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 advcl _ _ 33 do do ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 34 nekaterih nekateri DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 36 det _ _ 35 njenih njen DET Ps3mpgsf Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 36 det _ _ 36 delov del NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-983 # text = Prvič, udeleženci uporov leta 1968 so bili enako kritični do leninistov, ker so ti postali različice liberalizma, kot so bili leninisti nekdaj kritični do socialnih demokratov. 1 Prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 10 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 udeleženci udeleženec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 4 uporov upor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 1968 1968 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 cop _ _ 9 enako enako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 kritični kritičen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 root _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 leninistov leninist NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ker ker SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 17 postali postati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 18 različice različica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 xcomp _ _ 19 liberalizma liberalizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 21 kot kot SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 23 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 26 cop _ _ 24 leninisti leninist NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 25 nekdaj nekdaj ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 kritični kritičen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 advcl _ _ 27 do do ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 28 socialnih socialen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 demokratov demokrat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-984 # text = Poleg tega so si za tarčo izbrali natanko vladajočo vlogo liberalizma v geokulturi in so poskušali liberalizmu na vsak način odvzeti ta položaj. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 iobj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 tarčo tarča NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 izbrali izbrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 natanko natanko ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 vladajočo vladajoč ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 vlogo vloga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 liberalizma liberalizem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 geokulturi geokultura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 poskušali poskušati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 17 liberalizmu liberalizem NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 iobj _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 19 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 20 det _ _ 20 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 odvzeti odvzeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 22 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 položaj položaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-985 # text = Revolucijo iz leta 1968 moramo podobno kot tisto iz leta 1848 analizirati v dveh časovnih okvirih: v okviru neposrednih dogodkov in njihovih posledic ter v okviru dolgoročnih učinkov. 1 Revolucijo revolucija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 1968 1968 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 podobno podobno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 tisto tisti DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 1848 1848 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 analizirati analizirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 14 dveh dva NUM Mlcmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 15 časovnih časoven ADJ Agpmdl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 16 amod _ _ 16 okvirih okvir NOUN Ncmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual 12 obl _ _ 17 : : PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 20 neposrednih neposreden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 dogodkov dogodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 njihovih njihov DET Ps3fpgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det _ _ 24 posledic posledica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 25 ter ter CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 28 dolgoročnih dolgoročen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 učinkov učinek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-986 # text = Tudi za to revolucijo, če jo gledamo kot niz dogodkov, ki so se zgodili v obdobju nekaj let, bi lahko rekli, da je bila kot feniks. 1 Tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 3 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 revolucijo revolucija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 če če SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 gledamo gledati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 advcl _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 10 case _ _ 10 niz niz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 dogodkov dogodek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 16 zgodili zgoditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 acl _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 20 det _ _ 20 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 22 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 rekli reči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 24 root _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 24 ccomp _ _ 29 kot kot SCONJ Cs _ 30 case _ _ 30 feniks feniks NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-987 # text = Hitro (in seveda bolj globalno kot leta 1848) se je vnela in skoraj enako hitro izgorela. 1 Hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 4 seveda seveda PART Q _ 6 advmod _ _ 5 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 globalno globalno ADV Rgp Degree=Pos 1 conj _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 1848 1848 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 vnela vneti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 15 skoraj skoraj PART Q _ 16 advmod _ _ 16 enako enako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 izgorela izgoreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-988 # text = Toda dolgoročno je imela hude posledice za sistem. 1 Toda toda CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 dolgoročno dolgoročno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 hude hud ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 posledice posledica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 sistem sistem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-989 # text = Zdaj se moramo vrniti k prvotnim trditvam o strukturi sistemov. 1 Zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 vrniti vrniti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 k k ADP Sd Case=Dat 7 case _ _ 6 prvotnim prvoten ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 trditvam trditev NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 strukturi struktura NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 sistemov sistem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-990 # text = Spomnimo se njihovega vzorca: zaživijo; dolgo delujejo po določenih pravilih; na neki točki pridejo v krizo, se razcepijo in se preobrazijo v nekaj drugega. 1 Spomnimo spomniti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 njihovega njihov DET Ps3msgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 vzorca vzorec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 zaživijo zaživeti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 7 ; ; PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 delujejo delovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 določenih določen ADJ Appnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 12 amod _ _ 12 pravilih pravilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 13 ; ; PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 neki nek DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 16 det _ _ 16 točki točka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 pridejo priti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 krizo kriza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 22 expl _ _ 22 razcepijo razcepiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 25 expl _ _ 25 preobrazijo preobraziti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 26 v v ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 25 obl _ _ 28 drugega drug ADJ Mlpnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-991 # text = Slednje, obdobje prehoda, je še zlasti nepredvidljivo, a tudi posebno odprto za individualne in skupinske prispevke, saj prinaša tisto, kar sem imenoval povečanje dejavnika svobodne volje. 1 Slednje slednji ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 obdobje obdobje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 appos _ _ 4 prehoda prehod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 še še PART Q _ 8 advmod _ _ 8 zlasti zlasti PART Q _ 9 advmod _ _ 9 nepredvidljivo nepredvidljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 a a CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 14 advmod _ _ 13 posebno posebno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 odprto odprt ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 16 individualne individualen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 skupinske skupinski ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 prispevke prispevek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 saj saj CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 prinaša prinašati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 23 tisto tisti DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 27 obj _ _ 26 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 imenoval imenovati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 acl _ _ 28 povečanje povečanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 29 dejavnika dejavnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 svobodne svoboden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 volje volja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-992 # text = Če hočemo zgrabiti svojo priložnost, kar se mi zdi naša moralna in politična dolžnost, moramo najprej dognati, kaj ta priložnost je in iz česa je sestavljena. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 hočemo hoteti VERB Vmpr1p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 3 zgrabiti zgrabiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 priložnost priložnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 9 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 10 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 11 naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 12 moralna moralen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 politična političen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 dolžnost dolžnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 xcomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 17 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 18 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 19 advmod _ _ 19 dognati dognati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 19 ccomp _ _ 22 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 priložnost priložnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 26 iz iz ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 27 česa kaj PRON Pq-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 29 obl _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 29 sestavljena sestavljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-993 # text = Za to pa moramo rekonstruirati okvir znanja, tako da bomo lahko razumeli naravo naše strukturne krize in potemtakem naše zgodovinske možnosti za 21. stoletje. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 pa pa CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 4 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 rekonstruirati rekonstruirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 okvir okvir NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 znanja znanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 tako tako CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 9 fixed _ _ 11 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 razumeli razumeti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 conj _ _ 14 naravo narava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 naše naš DET Ps1fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 16 strukturne strukturen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 krize kriza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 19 potemtakem potemtakem ADV Rgp Degree=Pos 22 orphan _ _ 20 naše naš DET Ps1fpap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 21 zgodovinske zgodovinski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 možnosti možnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 23 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 21. 21. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 25 nummod _ _ 25 stoletje stoletje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-994 # text = Ko bomo razumeli, kakšne so možne izbire, se moramo pognati v boj, ne da bi imeli zagotovilo, da bomo zmagali. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 razumeli razumeti VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 kakšne kakšen DET Pq-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 3 ccomp _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 možne možen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 izbire izbira NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 12 pognati pognati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 boj boj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 19 mark _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 16 fixed _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 20 zagotovilo zagotovilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 zmagali zmagati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 acl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-995 # text = To je ključnega pomena, ker iluzije porajajo le razočaranja in zato depolitizirajo. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 ključnega ključen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pomena pomen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 ker ker SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 iluzije iluzija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 porajajo porajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 9 le le PART Q _ 10 advmod _ _ 10 razočaranja razočaranje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 depolitizirajo depolitizirati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-996 # text = Naposled mora biti naše taktično delovanje– naša intelektualna, moralna in politična presoja– hkrati neposredno in jasno, a kljub temu pretanjeno in srednjeročno. 1 Naposled naposled ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 2 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 3 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 17 cop _ _ 4 naše naš DET Ps1nsnp Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 5 taktično taktičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 delovanje delovanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 – – PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 9 intelektualna intelektualen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 moralna moralen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 politična političen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 presoja presoja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 15 – – PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 hkrati hkrati ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 neposredno neposreden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 xcomp _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 jasno jasen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 a a CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 22 kljub kljub ADP Sd Case=Dat 23 case _ _ 23 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 obl _ _ 24 pretanjeno pretanjen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 srednjeročno srednjeročen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-997 # text = Varovati se moramo goljufivega nasprotnika in zaupati v temeljno dobro vero zaveznikov, ki nimajo vsi enakih izhodišč ali potreb ali možnosti ali tudi interesov. 1 Varovati varovati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 goljufivega goljufiv ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 nasprotnika nasprotnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 zaupati zaupati VERB Vmbn VerbForm=Inf 1 conj _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 9 temeljno temeljno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 dobro dober ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vero vera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 zaveznikov zaveznik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 nimajo imeti VERB Vmpr3p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 16 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 15 obl _ _ 17 enakih enak DET Pi-npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 18 det _ _ 18 izhodišč izhodišče NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 potreb potreba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 21 ali ali CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 možnosti možnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 23 ali ali CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 25 interesov interes NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-998 # text = To se bo morda zdelo kot formula za nadljudi. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 morda morda PART Q _ 5 advmod _ _ 5 zdelo zdeti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 formula formula NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 nadljudi nadčlovek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-999 # text = Vendar sem prepričan, da je prej formula za tiste, ki upajo, da bodo dosegli bolj substantivno racionalen in boljši svet, kot je ta, v katerem živimo. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 prepričan prepričan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 prej prej ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 formula formula NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 tiste tisti DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 upajo upati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 dosegli doseči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 18 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 19 advmod _ _ 19 substantivno substantivno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 racionalen racionalen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 boljši dober ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 kot kot SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 26 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 27 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 26 nsubj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 31 obl _ _ 31 živimo živeti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1000 # text = Bližamo se koncu našega pregleda izzivov. 1 Bližamo bližati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 koncu konec NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ _ 4 našega naš DET Ps1msgp Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 pregleda pregled NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 izzivov izziv NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1001 # text = Naj vas spomnim, da zame izzivi niso resnice, temveč nam nalagajo, da razmislimo o temeljnih premisah. 1 Naj naj SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 spomnim spomniti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 zame zame PRON Pp1-sa--b Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Bound 9 obl _ _ 7 izzivi izziv NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 niso biti AUX Va-r3p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 resnice resnica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 ccomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 temveč temveč CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 iobj _ _ 13 nalagajo nalagati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 razmislimo razmisliti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 17 o o ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 temeljnih temeljen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 premisah premisa NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1002 # text = Vas obhajajo dvomi glede vsakega izmed teh izzivov? 1 Vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 obhajajo obhajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 dvomi dvom NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 glede glede ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 vsakega vsak DET Pg-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 nmod _ _ 6 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 izzivov izziv NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1003 # text = Najverjetneje vas. 1 Najverjetneje verjetno ADV Rgs Degree=Sup 2 orphan _ _ 2 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1004 # text = Tudi mene. 1 Tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 2 mene jaz PRON Pp1-sa Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1005 # text = Vendar pa so vsi skupaj mogočen napad na kulturo sociologije in nas ne morejo pustiti hladne. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 7 advmod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 7 nsubj _ _ 5 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 mogočen mogočen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 napad napad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 kulturo kultura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 sociologije sociologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 12 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 obj _ _ 13 ne ne PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 morejo moči VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 15 pustiti pustiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 hladne hladen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 advcl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1006 # text = Ali lahko obstaja kaj takega, kot je formalna racionalnost? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj _ _ 5 takega tak DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 formalna formalen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 racionalnost racionalnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 acl _ _ 11 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1007 # text = Ali obstaja civilizacijski izziv zahodnemu/ modernemu pogledu na svet, ki ga moramo vzeti resno? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 obstaja obstajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 civilizacijski civilizacijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 izziv izziv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 zahodnemu zahoden ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 6 / / PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 modernemu moderen ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 pogledu pogled NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 svet svet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 14 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 15 vzeti vzeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 resno resno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1008 # text = Ali stvarnost mnogoterih družbenih časov zahteva od nas, da prestrukturiramo svoje teoretiziranje in svoje metodologije? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 stvarnost stvarnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 mnogoterih mnogoter ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 4 družbenih družben ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 časov čas NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 zahteva zahtevati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 nas jaz PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 prestrukturiramo prestrukturirati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 12 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 teoretiziranje teoretiziranje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det _ _ 16 metodologije metodologija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 17 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1009 # text = Na kakšne načine nas kompleksnostne študije in konec gotovosti silijo, da ponovno izumimo znanstveno metodo? 1 Na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 2 kakšne kakšen DET Pq-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 3 det _ _ 3 načine način NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 4 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 iobj _ _ 5 kompleksnostne kompleksnosten ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 študije študija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 konec konec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 gotovosti gotovost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 silijo siliti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 13 ponovno ponovno ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 izumimo izumiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 15 znanstveno znanstven ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 metodo metoda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 ? ? PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1010 # text = Ali lahko pokažemo, da je spol tista spremenljivka, ki strukturira in vdira povsod, celo na področja, ki se zdijo neverjetno oddaljena, kot je matematična konceptualizacija? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 pokažemo pokazati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 spol spol NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 tista tisti DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 spremenljivka spremenljivka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 strukturira strukturirati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 vdira vdirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 15 povsod povsod ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 celo celo PART Q _ 19 advmod _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 področja področje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 appos _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 23 zdijo zdeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 24 neverjetno neverjetno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 oddaljena oddaljen ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 23 xcomp _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 kot kot SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 28 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 29 matematična matematičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 konceptualizacija konceptualizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 acl _ _ 31 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1011 # text = Ali je modernost prevara– ne iluzija, temveč prevara– ki je prve med vsemi prevarala družboslovce? 1 Ali ali ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 modernost modernost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 prevara prevara NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 – – PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 cc:preconj _ _ 7 iluzija iluzija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 temveč temveč CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 prevara prevara NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 – – PUNCT Z _ 7 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 prve prvi ADJ Mlompa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 17 obl _ _ 15 med med ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 16 vsemi ves DET Pg-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 14 nmod _ _ 17 prevarala prevarati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 18 družboslovce družboslovec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1012 # text = 1. geografska ekspanzija, stalno premikanje zunanjih meja sistema, ki je ves čas vase vključeval, hierarhiziral in periferiziral nova geografska območja; 1 1. 1. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nummod _ _ 2 geografska geografski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ekspanzija ekspanzija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 stalno stalen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 premikanje premikanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 appos _ _ 7 zunanjih zunanji ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 meja meja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 14 det _ _ 14 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 15 vase vase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 16 obl _ _ 16 vključeval vključevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 acl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 hierarhiziral hierarhizirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 periferiziral periferizirati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 16 conj _ _ 21 nova nov ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 23 amod _ _ 22 geografska geografski ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 23 amod _ _ 23 območja območje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj _ _ 24 ; ; PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1013 # text = Večkraten dolgi upad, o katerem je govor, je pravzaprav manifestacija zgodovinske izčrpanosti ali strukturne krize modernega svetovnega sistema. 1 Večkraten večkraten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 dolgi dolg ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 upad upad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 obl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 govor govor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 12 advmod _ _ 12 manifestacija manifestacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 root _ _ 13 zgodovinske zgodovinski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 izčrpanosti izčrpanost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 strukturne strukturen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 krize kriza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 18 modernega moderen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 19 svetovnega svetoven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1014 # text = Kot vsak zgodovinski sistem ima namreč tudi ta svoj zgodovinski začetek (rojstvo), razvoj (življenje) in konec (smrt). 1 Kot kot SCONJ Cs _ 4 case _ _ 2 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 3 zgodovinski zgodovinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 namreč namreč CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 8 ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 9 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 10 zgodovinski zgodovinski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 začetek začetek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 rojstvo rojstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 appos _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 appos _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 in in CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 konec konec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 smrt smrt NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 appos _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1015 # text = Ta sistem je po rojstvu v tako imenovanem dolgem 16. stoletju in po razvoju, ki je trajal naslednjih petsto let, zašel v strukturno krizo, v kateri je še danes, in v njej bo ostal do okoli leta 2050, ko lahko pričakujemo rojstvo novega zgodovinskega sistema. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 rojstvu rojstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 7 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 8 imenovanem imenovan ADJ Appmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 fixed _ _ 9 dolgem dolg ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 16. 16. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 stoletju stoletje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 razvoju razvoj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 trajal trajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 acl _ _ 19 naslednjih naslednji ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 21 amod _ _ 20 petsto petsto NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 23 zašel zaiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 24 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 strukturno strukturen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 krizo kriza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 v v ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 30 obl _ _ 30 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl _ _ 31 še še PART Q _ 32 advmod _ _ 32 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 34 in in CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 35 v v ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 36 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 obl _ _ 37 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 38 ostal ostati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 conj _ _ 39 do do ADP Sg Case=Gen 41 case _ _ 40 okoli okoli ADP Sg Case=Gen 41 case _ _ 41 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 38 obl _ _ 42 2050 2050 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 41 nummod _ _ 43 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 44 ko ko SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 45 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 46 advmod _ _ 46 pričakujemo pričakovati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 acl _ _ 47 rojstvo rojstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 46 obj _ _ 48 novega nov ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 49 zgodovinskega zgodovinski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 50 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 . . PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1016 # text = Krizo spremljajo porodne bolečine, kaos in nasilje, novi zgodovinski sistem pa bo boljši ali slabši od sedanjega, odvisno od moralne izbire ali angažmaja, ki ima v tem času večji vpliv. 1 Krizo kriza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 spremljajo spremljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 porodne poroden ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 bolečine bolečina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 kaos kaos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 nasilje nasilje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 zgodovinski zgodovinski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 14 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 boljši dober ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ _ 16 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 slabši slab ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 sedanjega sedanji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 odvisno odvisno ADV Rgp Degree=Pos 15 parataxis _ _ 22 od od ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 moralne moralen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 izbire izbira NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 ali ali CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 angažmaja angažma NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 29 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl _ _ 30 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 32 det _ _ 32 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 33 večji velik ADJ Agcmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 vpliv vpliv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1017 # text = Tukaj se moramo zaustaviti. 1 Tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 zaustaviti zaustaviti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1018 # text = Utopistike je bolje brati kot obnavljati. 1 Utopistike utopistika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 2 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 3 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 2 advmod _ _ 4 brati brati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 obnavljati obnavljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1019 # text = In še opomba pod črto: po naključju so vsi avtorji nabranih zgledov stari od dvajset do trideset let. 1 In in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 še še PART Q _ 3 advmod _ _ 3 opomba opomba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 parataxis _ _ 4 pod pod ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 črto črta NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 naključju naključje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 9 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 10 vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 11 det _ _ 11 avtorji avtor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 12 nabranih nabran ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 amod _ _ 13 zgledov zgled NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 stari star ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 15 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 dvajset dvajset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 19 nmod _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 trideset trideset NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1020 # text = Sklepam, da bi se jim zdela večina stavkov, okrnjena za 1 Sklepam sklepati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 jim on PRON Pp3mpd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 7 obj _ _ 7 zdela zdeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 stavkov stavek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 okrnjena okrnjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 11 dep _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1021 # text = JAZ: Zdi se mi, da označitev take pozicije z donkihotovstvom ni posrečena. 1 JAZ jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 5 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 8 označitev označitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 9 take tak DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 pozicije pozicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 donkihotovstvom donkihotovstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 posrečena posrečen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 csubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1022 # text = Pomenilo bi to namreč na eni strani neprepoznavanje dejanskosti, na drugi strani pa tudi občutek, da pravzaprav ni več upanja in tudi ne poti na bolje. 1 Pomenilo pomeniti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 neprepoznavanje neprepoznavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 9 dejanskosti dejanskost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 orphan _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 16 orphan _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 16 občutek občutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 20 advmod _ _ 20 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 21 več več PART Q _ 20 advmod _ _ 22 upanja upanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 25 ne ne PART Q Polarity=Neg 20 conj _ _ 26 poti pot NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 orphan _ _ 27 na na ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1023 # text = Težko bi tudi pristal na posplošitev v smislu nekakega globalnega stanja, kajti situacija se mi vendarle zdi specifično slovenska, vzhodnoevropska, zamejska. 1 Težko težko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 pristal pristati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 posplošitev posplošitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 smislu smisel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 nekakega nekak DET Pi-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 10 globalnega globalen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 stanja stanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 kajti kajti CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 14 situacija situacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 16 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 17 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 18 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 19 specifično specifično ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 xcomp _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 vzhodnoevropska vzhodnoevropski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 zamejska zamejski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1024 # text = Strinjam pa se, da jo na neki način verjetno res pogojuje naša majhnost oziroma tak naš trenutek v času, ko smo obsedeni s primerjanjem in posnemanjem vsega, kar smo doslej lahko le od daleč gledali. 1 Strinjam strinjati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 6 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 neki nek DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 10 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 res res ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pogojuje pogojevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 13 naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 majhnost majhnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 17 naš naš DET Ps1msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 trenutek trenutek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 ko ko SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 obsedeni obseden ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 acl _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 primerjanjem primerjanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 posnemanjem posnemanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 26 conj _ _ 29 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 31 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 38 obj _ _ 32 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 33 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 34 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 35 le le PART Q _ 38 advmod _ _ 36 od od ADP Sg Case=Gen 37 case _ _ 37 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 38 gledali gledati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 29 acl _ _ 39 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1025 # text = A simptomatično je vendarle, da se recimo količina uvožene, kot praviš, zabavljaške televizijske produkcije nenehno veča, količina, rekel bi, res nujno potrebne prevodne literature pa se seveda manjša. 1 A a CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 simptomatično simptomatičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 8 recimo reči VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 9 količina količina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 10 uvožene uvožen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 praviš praviti VERB Vmbr2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 zabavljaške zabavljaški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 televizijske televizijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 produkcije produkcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 18 nenehno nenehno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 veča večati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 21 količina količina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 34 parataxis _ _ 24 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 25 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 26 res res ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 27 nujno nujno ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 potrebne potreben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 29 prevodne prevoden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 literature literatura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 31 pa pa CCONJ Cc _ 34 advmod _ _ 32 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl _ _ 33 seveda seveda PART Q _ 34 advmod _ _ 34 manjša manjšati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 35 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1026 # text = Pravzaprav pa želim samo poudariti, da nam je lahko vsem, ki zadevo vsaj nekako uvidimo, tovrstno druženje z don Kihotom kvečjemu škodljivo ali pač neproduktivno, zato bi bilo nemara bolje v tem kontekstu uporabiti kako bolj učinkovito držo. 1 Pravzaprav pravzaprav PART Q _ 3 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 želim želeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 samo samo PART Q _ 5 advmod _ _ 5 poudariti poudariti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 8 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 25 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 11 vsem ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 8 appos _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 zadevo zadeva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 15 vsaj vsaj PART Q _ 17 advmod _ _ 16 nekako nekako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 uvidimo uvideti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 tovrstno tovrsten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 druženje druženje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 don don NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 Kihotom Kihot PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 kvečjemu kvečjemu PART Q _ 25 advmod _ _ 25 škodljivo škodljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 ccomp _ _ 26 ali ali CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 pač pač PART Q _ 28 advmod _ _ 28 neproduktivno neproduktiven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 zato zato CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 25 conj _ _ 33 nemara nemara PART Q _ 32 advmod _ _ 34 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 32 advmod _ _ 35 v v ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 36 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 37 det _ _ 37 kontekstu kontekst NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 38 uporabiti uporabiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 32 csubj _ _ 39 kako kak DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 42 det _ _ 40 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 41 advmod _ _ 41 učinkovito učinkovit ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 držo drža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 43 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1027 # text = Hvaležna sem Lisl Cade, vdani prijateljici in izvedenki za odnose z javnostmi, za nenehno spodbudo. 1 Hvaležna hvaležen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 Lisl Lisl PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 Cade Cade PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 vdani vdan ADJ Appfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 prijateljici prijateljica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 izvedenki izvedenka NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 odnose odnos NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 javnostmi javnost NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 nenehno nenehen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 spodbudo spodbuda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1028 # text = Seveda gre moja hvaležnost in ljubezen tudi »njemu«, možu Johnu Conheeneyju, ki je pravi zgled potrpežljivosti, sočutja in duhovitosti. 1 Seveda seveda PART Q _ 2 advmod _ _ 2 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 moja moj DET Ps1fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 hvaležnost hvaležnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 ljubezen ljubezen NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 8 » » PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 njemu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 10 « « PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 možu mož NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 13 Johnu John PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Conheeneyju Conheeney PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 pravi pravi ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 zgled zgled NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 acl _ _ 20 potrpežljivosti potrpežljivost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 sočutja sočutje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 duhovitosti duhovitost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1029 # text = Videz je bil seveda varljiv, kar je Fran dobro vedela. 1 Videz videz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 seveda seveda PART Q _ 5 advmod _ _ 5 varljiv varljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 obj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 Fran Fran PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 vedela vedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1030 # text = V resnici je premogel izjemno oster um, veliko izkušenj pri oblikovanju novih oddaj in tekmovalni nadih, s kakršnim se ni mogel meriti nihče v njegovem poslu. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 resnici resnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 premogel premoči VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 izjemno izjemno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 oster oster ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 um um NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 10 det _ _ 10 izkušenj izkušnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 11 pri pri ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 oblikovanju oblikovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 novih nov ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 oddaj oddaja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 tekmovalni tekmovalen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 nadih nadih NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 s z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 kakršnim kakršen DET Pr-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 23 obl _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 22 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 mogel moči VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 24 meriti meriti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 nihče nihče PRON Pz-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 24 nsubj _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 27 njegovem njegov DET Ps3mslsm Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det _ _ 28 poslu posel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1031 # text = Ponudbo je sprejela, ne da bi pomišljala. 1 Ponudbo ponudba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sprejela sprejeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 mark _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 7 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 pomišljala pomišljati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1032 # text = Delati za Gusa je pomenilo hitro napredovanje. 1 Delati delati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 Gusa Gus PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pomenilo pomeniti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 hitro hiter ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 napredovanje napredovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1033 # text = Rad je sodeloval v mestnem življenju in spoznaval ljudi. 1 Rad rad ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 sodeloval sodelovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 mestnem mesten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 življenju življenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 spoznaval spoznavati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 9 ljudi človek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1034 # text = Prepričan je bil, da si prostovoljci hitreje pridobijo prijatelje, in postal je pravi sanjski prostovoljec. 1 Prepričan prepričan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 iobj _ _ 7 prostovoljci prostovoljec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 hitreje hitro ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 pridobijo pridobiti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 10 prijatelje prijatelj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 conj _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 pravi pravi ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 16 sanjski sanjski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 prostovoljec prostovoljec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1035 # text = Vsaj dokler si ni »sposodil« donacij iz knjižničnega sklada. 1 Vsaj vsaj PART Q _ 6 advmod _ _ 2 dokler dokler SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 » » PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 sposodil sposoditi VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 « « PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 donacij donacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 iz iz ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 knjižničnega knjižničen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sklada sklad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1036 # text = Dr. John Daniels je pospremil Fran mimo Ruthinih čuječih oči v svojo zasebno pisarno. 1 Dr. dr. X Y Abbr=Yes 2 nmod _ _ 2 John John PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Daniels Daniels PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pospremil pospremiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Fran Fran PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 mimo mimo ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 8 Ruthinih Ruthin ADJ Aspfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 10 amod _ _ 9 čuječih čuječ ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 oči oči NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 13 zasebno zaseben ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 pisarno pisarna NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1037 # text = Hipoma mu je ugajalo, kar je videl v Fran Simmons uravnovešeno, ljubeznivo, elegantno športno oblečeno mlado žensko. 1 Hipoma hipoma ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 ugajalo ugajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 8 obj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 csubj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Fran Fran PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 Simmons Simmons PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 uravnovešeno uravnovešen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 ljubeznivo ljubezniv ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 elegantno elegantno ADV Rgp Degree=Pos 12 conj _ _ 17 športno športno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 oblečeno oblečen ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 19 mlado mlad ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 žensko ženska NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1038 # text = John Daniels je snel očala in jih obrisal. 1 John John PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Daniels Daniels PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 snel sneti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 očala očala NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 8 obrisal obrisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1039 # text = Nataknil jih je nazaj, in ko je spet pogledal skoznja, je ugotovil, pa naj je bilo še tako nesmiselno, da je odvisen od njih, saj se je počutil izjemno ranljivega, če je govoril brez njih na nosu. 1 Nataknil natakniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 jih on PRON Pp3npa--y Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 nazaj nazaj ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 spet spet ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 pogledal pogledati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 11 skoznja skozme PRON Pp3npa--b Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Bound 10 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 ugotovil ugotoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 16 pa pa CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 17 naj naj PART Q _ 22 advmod _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 19 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 22 cop _ _ 20 še še PART Q _ 21 advmod _ _ 21 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 nesmiselno nesmiselno ADV Rgp Degree=Pos 14 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 25 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 26 odvisen odvisen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 ccomp _ _ 27 od od ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 njih on PRON Pp3npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 30 saj saj CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 31 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 33 expl _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 počutil počutiti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 26 conj _ _ 34 izjemno izjemno ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 ranljivega ranljiv ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 xcomp _ _ 36 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 37 če če SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 38 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 39 govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 33 advcl _ _ 40 brez brez ADP Sg Case=Gen 41 case _ _ 41 njih on PRON Pp3npg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 39 obl _ _ 42 na na ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 nosu nos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1040 # text = Slišalo se je samovšečno in samozadovoljno, je pomislila Molly, in nemara sem res bila taka. 1 Slišalo slišati VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 samovšečno samovšečen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 advcl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 samozadovoljno samozadovoljen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 pomislila pomisliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 Molly Molly PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 13 nemara nemara PART Q _ 17 advmod _ _ 14 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 res res ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 17 taka tak DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 1 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1041 # text = Očitno je, da sem bila tudi neumna. 1 Očitno očiten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 7 tudi tudi PART Q _ 8 advmod _ _ 8 neumna neumen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 csubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1042 # text = Sedla je, povsem budna. 1 Sedla sesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 budna buden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 advcl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1043 # text = Moram vedeti, je pomislila. 1 Moram morati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 vedeti vedeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pomislila pomisliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1044 # text = Kako dolgo je trajalo razmerje s tisto sestro? 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 trajalo trajati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 razmerje razmerje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 s z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 tisto tisti DET Pd-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 sestro sestra NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1045 # text = Kako dolgo je bilo moje življenje z Garyjem laž? 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 5 moje moj DET Ps1nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 6 življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 z z ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 Garyjem Gary PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 laž laž NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 10 ? ? PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1046 # text = Pred sedmimi leti je bilo naše življenje povsem drugačno, je pomislila Barbara Colbert, ko je opazovala znano pokrajino, ki je drvela mimo. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 sedmimi sedem NUM Mlc-pi Case=Ins|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 5 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 9 cop _ _ 6 naše naš DET Ps1nsnp Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 življenje življenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 povsem povsem ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 drugačno drugačen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 pomislila pomisliti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 13 Barbara Barbara PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 Colbert Colbert PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ko ko SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 opazovala opazovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 19 znano znan ADJ Appfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 amod _ _ 20 pokrajino pokrajina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 drvela drveti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 20 acl _ _ 25 mimo mimo ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1047 # text = Dan, njen šofer, jo je kot vsak teden odpeljal izpred stanovanja na Peti aveniji do Negovalnega doma Natashe Colbert na zemljišču Lascheve bolnišnice v Greenwichu. 1 Dan Dan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 njen njen DET Ps3msnsf Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 šofer šofer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 10 case _ _ 9 vsak vsak DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 teden teden NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 odpeljal odpeljati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 izpred izpred ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 stanovanja stanovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 Peti peti ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 16 amod _ _ 16 aveniji avenija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 18 Negovalnega negovalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 doma dom NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 20 Natashe Natasha PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 Colbert Colbert PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 zemljišču zemljišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 Lascheve Laschev ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 25 amod _ _ 25 bolnišnice bolnišnica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 v v ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 27 Greenwichu Greenwich PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1048 # text = Ustavila sta se pred domom in nekaj minut je mirno obsedela ter zbirala moč, saj je vedela, da bo njeno srce krvavelo ves čas, ko bo držala Tashino roko in govorila besede, ki jih Tasha verjetno ne sliši, zagotovo pa ne razume. 1 Ustavila ustaviti VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 11 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 pred pred ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 domom dom NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 7 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 8 det _ _ 8 minut minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 mirno mirno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 obsedela obsedeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 12 ter ter CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 zbirala zbirati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 14 moč moč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 saj saj CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 vedela vedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 21 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 njeno njen DET Ps3nsnsf Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 23 srce srce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 krvavelo krvaveti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 18 ccomp _ _ 25 ves ves DET Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 26 det _ _ 26 čas čas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 ko ko SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 29 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 držala držati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 26 acl _ _ 31 Tashino Tashin ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 32 amod _ _ 32 roko roka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 33 in in CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 govorila govoriti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 30 conj _ _ 35 besede beseda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 34 obj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 37 ki ki SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 38 jih on PRON Pp3fpg--y Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 42 obj _ _ 39 Tasha Tasha PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj _ _ 40 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 41 ne ne PART Q Polarity=Neg 42 advmod _ _ 42 sliši slišati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl _ _ 43 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 44 zagotovo zagotovo ADV Rgp Degree=Pos 47 advmod _ _ 45 pa pa CCONJ Cc _ 47 advmod _ _ 46 ne ne PART Q Polarity=Neg 47 advmod _ _ 47 razume razumeti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 parataxis _ _ 48 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1049 # text = Ko se je Edna Barry v soboto zjutraj prebudila, se je zavedela, da je živčna. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 Edna Edna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 Barry Barry PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 soboto sobota NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 zjutraj zjutraj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 prebudila prebuditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 zavedela zavedeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 živčna živčen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 ccomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1050 # text = Danes jo bo obiskala tista poročevalka in morala je poskrbeti, da Wallyja ne bo v bližini, ko bo prispela Fran Simmons. 1 Danes danes ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 obiskala obiskati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 tista tisti DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 poročevalka poročevalka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 poskrbeti poskrbeti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 Wallyja Wally PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 ne ne PART Q Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 bo biti VERB Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 bližini bližina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 ko ko SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 prispela prispeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 22 Fran Fran PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 Simmons Simmons PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1051 # text = Že nekaj dni je bil čemeren, in odkar je videl Molly po televiziji, je kar naprej govoril, da bi jo rad obiskal. 1 Že že PART Q _ 3 advmod _ _ 2 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 3 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 čemeren čemeren ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 odkar odkar SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 videl videti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 12 Molly Molly PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 televiziji televizija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 govoril govoriti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 23 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 24 rad rad ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 obiskal obiskati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 ccomp _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1052 # text = Sinoči ji je rekel, da ne bo šel v klub, kjer je običajno preživljal sobotne dopoldneve. 1 Sinoči sinoči ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 10 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 klub klub NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 kjer kjer SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 preživljal preživljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 17 sobotne soboten ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 dopoldneve dopoldan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1053 # text = Klub, ki ga je fairfieldsko okrožje vodilo za zunanje bolnike, kakršen je bil Wally, je bil eden njegovih najljubših krajev, kamor je zahajal. 1 Klub klub NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 fairfieldsko fairfieldski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 okrožje okrožje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 vodilo voditi VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 zunanje zunanji ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 bolnike bolnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 kakršen kakršen DET Pr-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 acl _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 16 Wally Wally PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 cop _ _ 20 eden eden NUM Mlpmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 20 root _ _ 21 njegovih njegov DET Ps3mpgsm Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 22 najljubših ljub ADJ Agsmpg Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 krajev kraj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 kamor kamor SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 zahajal zahajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 23 acl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1054 # text = Rada je imela svoj natakarski poklic, a z leti je postala nestrpna in nevljudna s strankami, vsaj občasno. 1 Rada rad ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 imela imeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 svoj svoj DET Px-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 5 natakarski natakarski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 poklic poklic NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 a a CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 z z ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 leti leto NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 postala postati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 13 nestrpna nestrpen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 xcomp _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 nevljudna nevljuden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 strankami stranka NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 vsaj vsaj PART Q _ 20 advmod _ _ 20 občasno občasno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1055 # text = Bolelo jo je, ko je videla pare, ki so se držali za roke čez mizo, ali starše, ki so proslavljali s svojimi otroki, kajti zavedala se je, da je zamudila tako življenje. 1 Bolelo boleti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 1 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 videla videti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 8 pare par NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 13 držali držati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 roke roka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 čez čez ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 mizo miza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 19 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 starše starš NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 proslavljali proslavljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 acl _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 27 case _ _ 26 svojimi svoj DET Px-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 det _ _ 27 otroki otrok NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 29 kajti kajti CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 zavedala zavedati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 31 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 32 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 da da SCONJ Cs _ 36 mark _ _ 35 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 36 zamudila zamuditi VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 30 ccomp _ _ 37 tako tak DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 38 det _ _ 38 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 obj _ _ 39 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1056 # text = »Ženska je prišla okrog pol osmih,« je povedala detektivom in uživala v občutku pomembnosti, ker so ji namenjali tolikšno pozornost, da ne govorimo o zapisnikarju, ki je zapisal vsako njeno besedo. 1 » » PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Ženska ženska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prišla priti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 okrog okrog ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 pol pol DET Rgp PronType=Ind 7 det _ _ 7 osmih osem NUM Mlc-pg Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 « « PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 povedala povedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 12 detektivom detektiv NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 uživala uživati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 conj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 občutku občutek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 pomembnosti pomembnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ker ker SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 iobj _ _ 22 namenjali namenjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 23 tolikšno tolikšen DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 pozornost pozornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 ne ne PART Q Polarity=Neg 28 advmod _ _ 28 govorimo govoriti VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 29 o o ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 zapisnikarju zapisnikar NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 ki ki SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 zapisal zapisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 acl _ _ 35 vsako vsak DET Pg-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 37 det _ _ 36 njeno njen DET Ps3fsasf Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 37 det _ _ 37 besedo beseda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1057 # text = Bila sta na križišču. 1 Bila biti VERB Va-p-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 križišču križišče NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1058 # text = Zavoj na desno je vodil do Mollyjine hiše, a Lou je prižgal levi smerni kazalec in slišal besede, ki jih je pričakoval. 1 Zavoj zavoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 desno desen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 vodil voditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 do do ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 Mollyjine Mollyjin ADJ Aspfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 hiše hiša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 a a CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 Lou Lou PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 prižgal prižgati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 14 levi lev ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 smerni smeren ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 kazalec kazalec NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 slišal slišati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 19 besede beseda NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 22 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 24 obj _ _ 23 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 pričakoval pričakovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1059 # text = Fran je s koraki merila razdaljo, ko je stopala do lože v ozadju lokala. 1 Fran Fran PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 koraki korak NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 merila meriti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 razdaljo razdalja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 stopala stopati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 lože loža NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 ozadju ozadje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 lokala lokal NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1060 # text = Kakih dvanajst metrov od vhoda, je sklenila. 1 Kakih kak DET Pq-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 3 det _ _ 2 dvanajst dvanajst NUM Mlc-pa Case=Acc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 metrov meter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 vhoda vhod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 sklenila skleniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1061 # text = Medtem ko je čakala, da bo Gladys prosta, si je ogledovala notranjost. 1 Medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 4 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 čakala čakati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 Gladys Gladys PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 prosta prost ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 ccomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 ogledovala ogledovati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 notranjost notranjost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1062 # text = Prostor je bil slabo osvetljen in miza je bila v senci, zato je bila odlična rešitev za vsakogar, ki je hotel biti neopažen. 1 Prostor prostor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 4 slabo slabo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 osvetljen osvetljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 miza miza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 senci senca NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 zato zato CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 cop _ _ 16 odlična odličen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 rešitev rešitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 vsakogar vsakdo PRON Pg-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 hotel hoteti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 19 acl _ _ 24 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 25 cop _ _ 25 neopažen neopažen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 xcomp _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1063 # text = Molly je povedala Philipu, da je bila Annamarie videti prestrašena, ko sta se pogovarjali, pa ne zaradi nje. 1 Molly Molly PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 povedala povedati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 Philipu Philip PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 9 Annamarie Annamarie PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 videti videti VERB Vmbn VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 11 prestrašena prestrašen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ko ko SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 16 expl _ _ 16 pogovarjali pogovarjati VERB Vmpp-df Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Dual|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 pa pa CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 ne ne PART Q Polarity=Neg 10 conj _ _ 20 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 nje on PRON Pp3fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 orphan _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1064 # text = Česa se je bala, se je spraševala Fran. 1 Česa kaj PRON Pq-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bala bati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 spraševala spraševati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 9 Fran Fran PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1065 # text = Prosim, naj pridem pravočasno tja, je molila Barbara. 1 Prosim prositi VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 naj naj SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 pridem priti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 5 pravočasno pravočasno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 tja tja ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 molila moliti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 10 Barbara Barbara PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1066 # text = Rada bi bila ob njej, ko bo umrla. 1 Rada rad ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 bila biti VERB Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 ob ob ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 umrla umreti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1067 # text = Vedno so mi govorili, da ne more slišati ali razumeti, kar ji govorim, a nikoli nisem bila prepričana o tem. 1 Vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 4 govorili govoriti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 more moči VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 slišati slišati VERB Vmbn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 razumeti razumeti VERB Vmbn VerbForm=Inf 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 obj _ _ 14 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 iobj _ _ 15 govorim govoriti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 a a CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 18 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 19 nisem biti AUX Va-r1s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 cop _ _ 21 prepričana prepričan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 15 conj _ _ 22 o o ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1068 # text = Ko bo prišel čas, želim, da ve, da sem ob njej. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prišel priti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 4 čas čas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 želim želeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 sem biti VERB Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 13 ob ob ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 njej on PRON Pp3fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1069 # text = Želim jo držati v objemu, ko bo izdihnila. 1 Želim želeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 3 držati držati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 objemu objem NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 izdihnila izdihniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1070 # text = Hitro jih je prebrala, potem ko je ugotovila, da so presenetljivo pičli in prav nič pretresljivi. 1 Hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prebrala prebrati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 9 mark _ _ 7 ko ko SCONJ Cs _ 6 fixed _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 ugotovila ugotoviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 presenetljivo presenetljivo ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 pičli pičel ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 ccomp _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 prav prav PART Q _ 17 advmod _ _ 17 nič nič ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 pretresljivi pretresljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1071 # text = Rojen v delavski družini v Denverju; obiskoval krajevne šole; povprečne do zadostnih ocen na medicinski fakulteti; staž v neugledni čikaški bolnišnici, kjer je nato delal kot zdravnik. 1 Rojen rojen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 delavski delavski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 družini družina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Denverju Denver PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ; ; PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 obiskoval obiskovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 9 krajevne krajeven ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 šole šola NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 ; ; PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 povprečne povprečen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 parataxis _ _ 13 do do ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 zadostnih zadosten ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 ocen ocena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 medicinski medicinski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 fakulteti fakulteta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 ; ; PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 staž staž NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 21 v v ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 22 neugledni neugleden ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 čikaški čikaški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 bolnišnici bolnišnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 kjer kjer SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 28 nato nato ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 delal delati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 acl _ _ 30 kot kot SCONJ Cs _ 31 case _ _ 31 zdravnik zdravnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1072 # text = Nič kaj zanimiva kartoteka, si je rekla. 1 Nič nič ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 kaj kaj ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 zanimiva zanimiv ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kartoteka kartoteka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 iobj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1073 # text = Sedela je na tleh s prekrižanimi nogami, ko se je zavedela te misli. 1 Sedela sedeti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 tleh tla NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 prekrižanimi prekrižan ADJ Appfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 amod _ _ 7 nogami noga NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ko ko SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 zavedela zavedeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 13 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 misli misel NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1074 # text = Obstala je, skoraj pretresena ob misli, da bi nekega dne lahko nanovo zaživela. 1 Obstala obstati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 skoraj skoraj PART Q _ 5 advmod _ _ 5 pretresena pretresen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 advcl _ _ 6 ob ob ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 misli misel NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 10 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 11 nekega nek DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 dne dan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 13 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 nanovo nanovo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 zaživela zaživeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1075 # text = Kakšna šala, si je rekla, in stresla z glavo. 1 Kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 2 det _ _ 2 šala šala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 iobj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 2 parataxis _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 stresla stresti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 glavo glava NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1076 # text = Celo Jenna, najboljša prijateljica, mi je dala jasno vedeti, da sta moji edini možnosti jetniška celica ali kakšna ustanova. 1 Celo celo PART Q _ 2 advmod _ _ 2 Jenna Jenna PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 najboljša dober ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 prijateljica prijateljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 dala dati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 vedeti vedeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 14 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 15 moji moj DET Ps1fdns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 16 edini edin ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 17 amod _ _ 17 možnosti možnost NOUN Ncfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 19 nsubj _ _ 18 jetniška jetniški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 celica celica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 ccomp _ _ 20 ali ali CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 21 kakšna kakšen DET Pq-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 22 det _ _ 22 ustanova ustanova NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1077 # text = Kako bi si mogla sploh predstavljati, da bo te nočne more kdaj konec? 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 mogla moči VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 5 sploh sploh PART Q _ 6 advmod _ _ 6 predstavljati predstavljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 9 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 10 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 11 nočne nočen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 more mora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 kdaj kdaj ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 konec konec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 ccomp _ _ 15 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1078 # text = Fran je sočutno zrla v Philipa Matthewsa in se spomnila, da je bil prvi vtis, ki ga je dobila o njem, ko ga je zagledala ob vratih zapora, njegovo zaščitniško vedenje do Molly. 1 Fran Fran PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 sočutno sočutno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 zrla zreti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 Philipa Philip PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 Matthewsa Matthews PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 spomnila spomniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 14 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 35 cop _ _ 15 prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 16 amod _ _ 16 vtis vtis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 21 obj _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 acl _ _ 22 o o ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 njem on PRON Pp3msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 ko ko SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 26 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 28 obj _ _ 27 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 zagledala zagledati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 21 advcl _ _ 29 ob ob ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 vratih vrata NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 28 obl _ _ 31 zapora zapor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 33 njegovo njegov DET Ps3nsnsm Case=Nom|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det _ _ 34 zaščitniško zaščitniški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 amod _ _ 35 vedenje vedenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 ccomp _ _ 36 do do ADP Sg Case=Gen 37 case _ _ 37 Molly Molly PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1079 # text = »Verjamem ti,« je mehko rekla. 1 » » PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Verjamem verjeti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 3 ti ti PRON Pp2-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short 2 iobj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 « « PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 mehko mehko ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 rekla reči VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1080 # text = Je tudi prilagodljiv, tako da uporabniki lahko spremenijo temo urejevalnika, bližnjice na tipkovnici in nastavitve. 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 3 prilagodljiv prilagodljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 tako tako CCONJ Cc _ 9 mark _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 7 uporabniki uporabnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 spremenijo spremeniti VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 10 temo tema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 urejevalnika urejevalnik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 bližnjice bližnjica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 tipkovnici tipkovnica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 nastavitve nastavitev NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1081 # text = Svojo kariero je pričel v Švici kot lokalni rabin judovske skupnosti v mestu Biel, dvojezičnem nemško-francoskem mestu. 1 Svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 det _ _ 2 kariero kariera NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 pričel pričeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Švici Švica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 lokalni lokalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 rabin rabin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 judovske judovski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 skupnosti skupnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Biel Biel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 dvojezičnem dvojezičen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 17 nemško nemški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 francoskem francoski ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 20 mestu mesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 appos _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1082 # text = Prva številka Daily Couranta, prvega dnevnega časopisa v Londonu, je izšla na ulici Fleet Street. 1 Prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 številka številka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 Daily Daily PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Couranta Courant PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 prvega prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 7 dnevnega dneven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 časopisa časopis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Londonu London PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 izšla iziti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 ulici ulica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 Fleet Fleet PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Street Street PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1083 # text = Ocenjujejo, da do sinusitisa pride pri 8 % in do vnetja ušes pri 30 % primerov. 1 Ocenjujejo ocenjevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 sinusitisa sinusitis NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 % % SYM Z _ 6 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 vnetja vnetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 13 ušes uho NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 30 30 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 % % SYM Z _ 12 orphan _ _ 17 primerov primer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1084 # text = Prvi umetniški vodja gledališke skupine Rahmonberdi Madazimov je bil ustanovitelj in organizator gledališkega gibanja v Kirgizistanu. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 2 umetniški umetniški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 gledališke gledališki ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Rahmonberdi Rahmonberdi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 Madazimov Madazimov PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 10 ustanovitelj ustanovitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 organizator organizator NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 gledališkega gledališki ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 gibanja gibanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Kirgizistanu Kirgizistan PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1085 # text = 8–10 dni pozneje se virus razširi v druga tkiva, med drugim v komarjeve slinavke, od koder se začne sproščati v komarjevo slino. 1 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 2 – – PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 10 10 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 conj _ _ 4 dni dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 virus virus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 razširi razširiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 druga drug ADJ Mlpnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 tkiva tkivo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 med med ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 drugim drug ADJ Mlpnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 17 orphan _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 komarjeve komarjev ADJ Aspfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 17 amod _ _ 17 slinavke slinavka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 parataxis _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 koder koder SCONJ Cs _ 23 obl _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 22 začne začeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 23 sproščati sproščati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 25 komarjevo komarjev ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 26 amod _ _ 26 slino slina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1086 # text = Sovražnost med Filipom in Johnom se je takoj nadaljevala. 1 Sovražnost sovražnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 med med ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 3 Filipom Filip PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 Johnom John PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 takoj takoj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 nadaljevala nadaljevati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1087 # text = Bakterije iz iste družine povzročajo tudi tuberkulozo in gobavost. 1 Bakterije bakterija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 iste isti DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 družine družina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 povzročajo povzročati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 tuberkulozo tuberkuloza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 gobavost gobavost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1088 # text = V vmesnem času so povečali pravice aktualnega predsednika. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 vmesnem vmesen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 povečali povečati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 pravice pravica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 aktualnega aktualen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 predsednika predsednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1089 # text = Le če izoliramo sile, ki delujejo na določeno telo, se pojavi potencial za napredek. 1 Le le PART Q _ 3 advmod _ _ 2 če če SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 3 izoliramo izolirati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 4 sile sila NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 delujejo delovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 določeno določen ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 telo telo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 13 pojavi pojaviti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 potencial potencial NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 napredek napredek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1090 # text = Brez diskriminacije oseb ali skupin Licenca ne sme diskriminirati nobene osebe ali skupine oseb. 1 Brez brez ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 diskriminacije diskriminacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 oseb oseba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 ali ali CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 skupin skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 Licenca licenca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 sme smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 diskriminirati diskriminirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 nobene noben DET Pz-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 11 det _ _ 11 osebe oseba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 oseb oseba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1091 # text = Do leta 1556 so ga uporabljali kot mestno hišo. 1 Do do ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 1556 1556 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 6 uporabljali uporabljati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 mestno mesten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 hišo hiša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1092 # text = Zdravljenje in odziv na zdravljenje sta si tudi podobna. 1 Zdravljenje zdravljenje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 odziv odziv NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 zdravljenje zdravljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 8 tudi tudi PART Q _ 9 advmod _ _ 9 podobna podoben ADJ Agpmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual 9 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1093 # text = Od leta 2015 je tekmovanje zamenjal pokal WTA Elite. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 2015 2015 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 tekmovanje tekmovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 6 zamenjal zamenjati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 pokal pokal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 WTA WTA PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Elite Elite PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1094 # text = Verjamejo, da je cerkveni stolp iz istega časovnega obdobja. 1 Verjamejo verjeti VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 5 cerkveni cerkven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 stolp stolp NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 8 istega isti DET Pi-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 9 časovnega časoven ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 obdobja obdobje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1095 # text = Sklepali so, da je okrog Urana sistem obročev. 1 Sklepali sklepati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 okrog okrog ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Urana Uran PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 obročev obroč NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1096 # text = Ko so odkrili 1000. asteroid, so ga njemu na čast poimenovali 1000 Piazzia. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 odkrili odkriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 4 1000. 1000. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 asteroid asteroid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 9 njemu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 iobj _ _ 10 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 čast čast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 poimenovali poimenovati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 1000 1000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 Piazzia Piazzia PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1097 # text = Denga včasih vpliva na številne druge sisteme v telesu, bodisi samostojno ali skupaj s klasičnimi simptomi mrzlice denge. 1 Denga denga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 vpliva vplivati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 5 številne številen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 6 druge drug ADJ Mlpmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 sisteme sistem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 telesu telo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 bodisi bodisi CCONJ Cc _ 12 cc:preconj _ _ 12 samostojno samostojno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 14 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 s z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 klasičnimi klasičen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 simptomi simptom NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 18 mrzlice mrzlica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 denge denga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1098 # text = Močno so odvisni od vode in med poletjem morajo piti na vsaka dva ali tri dni. 1 Močno močno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 odvisni odvisen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 vode voda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 poletjem poletje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 9 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 piti piti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 12 vsaka vsak DET Pg-mda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 16 det _ _ 13 dva dva NUM Mlcmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 13 conj _ _ 16 dni dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1099 # text = Prvi let je bil 4. aprila 2009. 1 Prvi prvi ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 let let NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 4. 4. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 aprila april NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 2009 2009 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1100 # text = S helminti se okuži okoli 800 milijonov ljudi po vsem svetu. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 helminti helmint NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 okuži okužiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 okoli okoli ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 800 800 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 ljudi človek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 vsem ves DET Pg-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 11 det _ _ 11 svetu svet NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1101 # text = Zaradi tega sta danes obala in park na Debelem rtiču tudi zavarovana. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 4 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 5 obala obala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 park park NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 Debelem debel ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 rtiču rtič NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 12 zavarovana zavarovan ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 12 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1102 # text = Lasje mu segajo čez oči. 1 Lasje las NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 3 iobj _ _ 3 segajo segati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 čez čez ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 oči oči NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1103 # text = Viden je bil s prostim očesom celih 18 mesecev, kar je bilo dvakrat toliko, kot je bil viden Veliki komet iz leta 1811. 1 Viden viden ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 prostim prost ADJ Agpnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 očesom oko NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 7 celih cel ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 18 18 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 mesecev mesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 14 dvakrat dvakrat ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 13 advmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 kot kot SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 19 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 cop _ _ 20 viden viden ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 21 Veliki velik ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 komet komet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 iz iz ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 1811 1811 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1104 # text = Kmalu zatem je začel objavljati svojo glasbo na YouTubu in SoundCloudu. 1 Kmalu kmalu ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 zatem zatem ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 objavljati objavljati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 svojo svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det _ _ 7 glasbo glasba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 YouTubu Youtube PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 SoundCloudu Soundcloud PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1105 # text = Proučeval je galaksije s pomočjo Schmidtovega teleskopa na Observatoriju Karla Schwarzschilda v Tautenburgu v Nemčiji. 1 Proučeval proučevati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 galaksije galaksija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 Schmidtovega Schmidtov ADJ Aspmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 teleskopa teleskop NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Observatoriju observatorij NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 10 Karla Karel PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Schwarzschilda Schwarzschild PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Tautenburgu Tautenburg PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Nemčiji Nemčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1106 # text = Imenuje se po Louisu Néelu, ki je za svoje delo na tem podočju leta 1970 prejel Nobelovo nagrado za fiziko. 1 Imenuje imenovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Louisu Louis PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 Néelu Néel PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 podočju podočje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 16 1970 1970 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 17 prejel prejeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 18 Nobelovo Nobelov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 19 amod _ _ 19 nagrado nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 fiziko fizika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1107 # text = Vsak sistem MESMA stane približno 50–60 milijonov ameriških dolarjev. 1 Vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 MESMA MESMA PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 stane stati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 50 50 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 7 – – PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 6 conj _ _ 9 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 ameriških ameriški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1108 # text = Zaradi teh razlogov je bil sumljiv novim komunističnim oblastem. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 razlogov razlog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 sumljiv sumljiv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 novim nov ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 8 komunističnim komunističen ADJ Agpfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 oblastem oblast NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 iobj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1109 # text = Blok s periodnega sistema elementov sestavljajo elementi iz prve in druge skupine elementov (alkalijske kovine in alkalijske zemeljske kovine) ter vodik in helij. 1 Blok blok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 2 s z ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 3 periodnega perioden ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 elementov element NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 sestavljajo sestavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 elementi element NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 9 prve prvi ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 12 amod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 druge drug ADJ Mlpfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 elementov element NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 alkalijske alkalijski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 kovine kovina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 appos _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 18 alkalijske alkalijski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 19 zemeljske zemeljski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 kovine kovina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 22 ter ter CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 vodik vodik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 helij helij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1110 # text = In vendar rejenosti ne poznata ne grška ne rimska umetnost, verjetno zaradi njunih idealov zmernosti. 1 In in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 vendar vendar CCONJ Cc _ 1 fixed _ _ 3 rejenosti rejenost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 poznata poznati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 ne ne CCONJ Cc _ 7 cc:preconj _ _ 7 grška grški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 8 ne ne CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 rimska rimski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 umetnost umetnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 15 orphan _ _ 13 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 njunih njun DET Ps3mpgd Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Dual|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 15 idealov ideal NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 parataxis _ _ 16 zmernosti zmernost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1111 # text = Sodobna zahodna kultura ima prekomerno težo za neprivlačno in debelost je pogosto povezana z različnimi negativnimi stereotipi. 1 Sodobna sodoben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 zahodna zahoden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kultura kultura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 prekomerno prekomeren ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 težo teža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 neprivlačno neprivlačen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 10 debelost debelost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 pogosto pogosto ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 povezana povezan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 15 različnimi različen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 16 negativnimi negativen ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 stereotipi stereotip NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1112 # text = Žogo raje brca z desno nogo. 1 Žogo žoga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 raje raje ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 3 brca brcati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 5 desno desen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 nogo noga NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1113 # text = Informacijski sistem za notranji trg (IMI) je omrežje, ki na podlagi informacijske tehnologije povezuje javne organe v Evropskem gospodarskem prostoru. 1 Informacijski informacijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sistem sistem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 notranji notranji ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 trg trg NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 IMI IMI PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 omrežje omrežje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 podlagi podlaga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 15 informacijske informacijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 tehnologije tehnologija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 povezuje povezovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 18 javne javen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 organe organ NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 21 Evropskem evropski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 22 gospodarskem gospodarski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 prostoru prostor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1114 # text = Ime 99U izhaja iz citata Thomasa Edisona: »Genij je 1 % navdiha in 99 % znojenja.« 1 Ime ime NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 99U 99U X X _ 1 nmod _ _ 3 izhaja izhajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 citata citat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Thomasa Thomas PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Edisona Edison PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 » » PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 Genij genij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 1 1 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 % % SYM Z _ 3 parataxis _ _ 14 navdiha navdih NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 99 99 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 % % SYM Z _ 13 conj _ _ 18 znojenja znojenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ 20 « « PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1115 # text = Leta 2001 so ga na zasebnem obredu sprejeli v katoliško cerkev, s tem pa je izgubil dedno pravico do britanskega prestola. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 2 2001 2001 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 4 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 zasebnem zaseben ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 obredu obred NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 sprejeli sprejeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 katoliško katoliški ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 cerkev cerkev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 tem ta DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 17 advmod _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 izgubil izgubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 parataxis _ _ 18 dedno deden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 do do ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 britanskega britanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 prestola prestol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1116 # text = Cesarska vojska je prispela oktobra in odgnala Vikinge. 1 Cesarska cesarski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vojska vojska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 prispela prispeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 oktobra oktober NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 odgnala odgnati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 8 Vikinge Viking PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1117 # text = Tovrstna intenzivna vojaška uprava je bila odgovor na avstrijsko vojaško območje na drugi strani meje. 1 Tovrstna tovrsten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 2 intenzivna intenziven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 vojaška vojaški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 uprava uprava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 7 odgovor odgovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 9 avstrijsko avstrijski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 10 vojaško vojaški ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 območje območje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 meje meja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1118 # text = Prehladi, ki jih povzroča rinovirus, so najbolj nalezljivi prve tri dni po pojavu simptomov, kasneje so veliko manj nalezljivi. 1 Prehladi prehlad NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 povzroča povzročati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 6 rinovirus rinovirus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 10 advmod _ _ 10 nalezljivi nalezljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 root _ _ 11 prve prvi ADJ Mlompa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 13 amod _ _ 12 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 dni dan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 po po ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 pojavu pojav NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 simptomov simptom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 kasneje kasno ADV Rgc Degree=Cmp 22 advmod _ _ 19 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 20 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 21 advmod _ _ 21 manj manj DET Rgc PronType=Ind 22 advmod _ _ 22 nalezljivi nalezljiv ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 parataxis _ _ 23 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1119 # text = Kronični bronhitis je definiran kot produktiven kašelj, ki traja več kot tri mesece na leto vsaj dve leti. 1 Kronični kroničen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 bronhitis bronhitis NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 definiran definiran ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 6 produktiven produktiven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kašelj kašelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 traja trajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 11 več več DET Rgc PronType=Ind 13 advmod _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 11 fixed _ _ 13 tri trije NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 mesece mesec NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 leto leto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 vsaj vsaj PART Q _ 18 advmod _ _ 18 dve dva NUM Mlcnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 leti leto NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 10 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1120 # text = Med 9. in 15. januarjem 2011 je potekal referendum o neodvisnosti Južnega Sudana. 1 Med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 2 9. 9. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 5 nummod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 15. 15. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 2 conj _ _ 5 januarjem januar NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 2011 2011 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 potekal potekati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 referendum referendum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 neodvisnosti neodvisnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 Južnega južen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 Sudana Sudan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1121 # text = Zelo verjetno je tudi, da so v grobnicah ostali različni predmeti, s čimer so se spominjali tistih, ki so preminili. 1 Zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 2 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 grobnicah grobnica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 10 ostali ostati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 csubj _ _ 11 različni različen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 predmeti predmet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 čimer kar PRON Pr-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 18 obl _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 18 spominjali spominjati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 parataxis _ _ 19 tistih tisti DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 18 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 22 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 preminili preminiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 19 acl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1122 # text = Palladio je umrl leta 1580, zato so novi lastniki najeli novega arhitekta, Vincenza Scamozzija, ki je nadzoroval zaključna dela. 1 Palladio Palladio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 umrl umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 5 1580 1580 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 zato zato CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 novi nov ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 lastniki lastnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 najeli najeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 conj _ _ 12 novega nov ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 arhitekta arhitekt NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Vincenza Vincenzo PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 16 Scamozzija Scamozzi PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 nadzoroval nadzorovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 acl _ _ 21 zaključna zaključen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 22 amod _ _ 22 dela delo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1123 # text = Mestna arhitektura je iz mešanice slogov. 1 Mestna mesten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 arhitektura arhitektura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 mešanice mešanica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 slogov slog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1124 # text = Abstraktna algebra je matematično področje, ki se ukvarja z algebrskimi strukturami kot so grupoidi, kolobarji, obsegi, moduli, vektorski prostori in algebre. 1 Abstraktna abstrakten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 algebra algebra NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 matematično matematičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 področje področje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 ukvarja ukvarjati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 11 algebrskimi algebrski ADJ Agpfpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 strukturami struktura NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 kot kot SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 grupoidi grupoid NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 kolobarji kolobar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 obsegi obseg NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 moduli modul NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 vektorski vektorski ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 prostori prostor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 25 in in CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 algebre algebra NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1125 # text = Ko je izbruhnil škandal, se je vrnila v staro življenje. 1 Ko ko SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 izbruhnil izbruhniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 4 škandal škandal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 8 expl _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 vrnila vrniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 staro star ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 življenje življenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1126 # text = Če se simptomi ne izboljšajo v dveh ali treh dneh, je potrebno dodatno diagnostično testiranje. 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 simptomi simptom NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 izboljšajo izboljšati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 7 dveh dva NUM Mlcmdl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 treh trije NUM Mlcmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 conj _ _ 10 dneh dan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 root _ _ 14 dodatno dodaten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 15 diagnostično diagnostičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 testiranje testiranje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1127 # text = Uporaba kortikosteroidov je sporna. 1 Uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 kortikosteroidov kortikosteroid NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 sporna sporen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1128 # text = To je predvsem posledica povečane uporabe mehaniziranih prometnih sredstev in vse večja razširjenost tehnologij, ki olajšajo delo v domu. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 predvsem predvsem PART Q _ 4 advmod _ _ 4 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 povečane povečan ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 uporabe uporaba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 mehaniziranih mehaniziran ADJ Appnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 8 prometnih prometen ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 sredstev sredstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 vse vse ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 večja velik ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 razširjenost razširjenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 14 tehnologij tehnologija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 olajšajo olajšati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 18 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 domu dom NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1129 # text = V tem filmu je Masuda nosil Yamamotovo konfekcijsko kolekcijo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 filmu film NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 Masuda Masuda PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 nosil nositi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 Yamamotovo Yamamotov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 9 amod _ _ 8 konfekcijsko konfekcijski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kolekcijo kolekcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1130 # text = Skupno število vseh govorcev jezikov gbe je med 4 in 8 milijonov. 1 Skupno skupen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 število število NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 vseh ves DET Pg-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 4 govorcev govorec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 jezikov jezik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 gbe gbe NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 med med ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 9 4 4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 8 8 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 conj _ _ 12 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1131 # text = Anka je v tretjem letu vladanja ubil princ Majova no Okimi kot povračilo za uboj njegovega očeta. 1 Anka Anko PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 tretjem tretji ADJ Mlonsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 letu leto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 6 vladanja vladanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ubil ubiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 8 princ princ NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 Majova Majova PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 no no X Xf Foreign=Yes 9 flat:name _ _ 11 Okimi Okimi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 13 case _ _ 13 povračilo povračilo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 14 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 uboj uboj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 njegovega njegov DET Ps3msgsm Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det _ _ 17 očeta oče NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1132 # text = Izvajal je rekvieme za divjad, vključno za kalifornijskega rjavega pelikana, na vrhu sipine ob morju, kjer je žival poginila. 1 Izvajal izvajati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 rekvieme rekviem NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 divjad divjad NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 vključno vključno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 9 kalifornijskega kalifornijski ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 rjavega rjav ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 pelikana pelikan NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 vrhu vrh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 15 sipine sipina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 ob ob ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 morju morje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 kjer kjer SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 21 žival žival NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 poginila poginiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1133 # text = To je najverjetneje posledica tega, da so stopnje kajenja pri ženskah in moških vedno bolj podobne. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 najverjetneje verjetno ADV Rgs Degree=Sup 4 advmod _ _ 4 posledica posledica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 9 stopnje stopnja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 10 kajenja kajenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 pri pri ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 ženskah ženska NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 moških moški NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 17 advmod _ _ 17 podobne podoben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 acl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1134 # text = Po razpadu Sovjetske zveze je začelo kubansko gospodarstvo propadati. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 razpadu razpad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 Sovjetske sovjetski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 zveze zveza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 začelo začeti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 kubansko kubanski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 propadati propadati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1135 # text = Leta 2000 je dodatna teža debelih potnikov letalske družbe v ZDA stala 275 milijonov dolarjev. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 2 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 4 dodatna dodaten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 teža teža NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 debelih debel ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 potnikov potnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 letalske letalski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 družbe družba NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 stala stati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 13 275 275 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 milijonov milijon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 dolarjev dolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1136 # text = V regijah, kot je podsaharska Afrika, je kameni dobi neposredno sledila železna doba. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 regijah regija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 kot kot SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 podsaharska podsaharski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Afrika Afrika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 kameni kamen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 dobi doba NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 12 neposredno neposredno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 sledila slediti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 železna železen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 doba doba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1137 # text = V Parizu in njegovi okolici je ostal aktiven približno do leta 1848, ko se je upokojil in se umaknil z glasbene scene. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Parizu Pariz PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 njegovi njegov DET Ps3fslsm Case=Loc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 okolici okolica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 ostal ostati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 aktiven aktiven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 9 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 12 1848 1848 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 ko ko SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 upokojil upokojiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 20 umaknil umakniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 21 z z ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 22 glasbene glasben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 scene scena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1138 # text = Zemlja mora biti dobro prepustna. 1 Zemlja zemlja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 biti biti AUX Va-n VerbForm=Inf 5 cop _ _ 4 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 prepustna prepusten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1139 # text = Prvo zožanje Donave se nahaja onkraj romunskega otoka Moldova Veche, znano pa je kot soteska Golubac. 1 Prvo prvi ADJ Mlonsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 zožanje zožanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Donave Donava PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 nahaja nahajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 onkraj onkraj ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 romunskega romunski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 otoka otok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 Moldova Moldova PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Veche Veche PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 15 kot kot SCONJ Cs _ 16 case _ _ 16 soteska soteska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 Golubac Golubac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1140 # text = Tveganje je pri jemanju zaviralcev protonske črpalke večje kot pri antagonistih H2. 1 Tveganje tveganje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 jemanju jemanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 5 zaviralcev zaviralec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 protonske protonski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 črpalke črpalka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 večje velik ADJ Agcnsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 9 kot kot SCONJ Cs _ 11 case _ _ 10 pri pri ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 antagonistih antagonist NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 H2 H2 X X _ 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1141 # text = Zračni tlak je tlak v kateri koli točki Zemljinega ozračja. 1 Zračni zračen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tlak tlak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 tlak tlak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 6 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 8 det _ _ 7 koli koli PART Q _ 6 fixed _ _ 8 točki točka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 Zemljinega Zemljin ADJ Aspnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 10 amod _ _ 10 ozračja ozračje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1142 # text = Malerba je v Italiji in v Evropi pri podjetju Digital Equipment opravljal delo na področju tehnike in tehničnega upravljanja. 1 Malerba Malerba PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 pri pri ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 podjetju podjetje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 10 Digital Digital PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Equipment Equipment PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 opravljal opravljati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 13 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 tehnike tehnika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 tehničnega tehničen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 upravljanja upravljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1143 # text = Vest o njihovem uspehu je hitro prispela v Pariz. 1 Vest vest NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 o o ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 njihovem njihov DET Ps3mslp Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 uspehu uspeh NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 prispela prispeti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 Pariz Pariz PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1144 # text = V tem zakonu sta se rodila dva sinova, Steven in Werner. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 zakonu zakon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 6 rodila roditi VERB Vmbp-dm Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 dva dva NUM Mlcmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 sinova sin NOUN Ncmdn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Steven Steven PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Werner Werner PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1145 # text = Zdi se, da ga je Hitler zelo čislal. 1 Zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 7 Hitler Hitler PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 čislal čislati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1146 # text = Prvo zmago je dosegel v Valenciji. 1 Prvo prvi ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 zmago zmaga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dosegel doseči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Valenciji Valencija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1147 # text = Bilo je znano med Grki. 1 Bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 cop _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 znano znan ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 med med ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 Grki Grk PROPN Npmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1148 # text = Na sestankih je prisoten tudi visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sestankih sestanek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 prisoten prisoten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 visoki visok ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 predstavnik predstavnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 Unije unija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 zunanje zunanji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 zadeve zadeva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 varnostno varnosten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 politiko politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1149 # text = Od moskovskega Kremlja ga ločuje Rdeči trg. 1 Od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 moskovskega moskovski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Kremlja Kremelj PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 5 ločuje ločevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 Rdeči rdeč ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 trg trg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1150 # text = Ta svet je zelo podoben Zemlji, na kateri živijo ljudje, vendar z nekaj izjemami. 1 Ta ta DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 podoben podoben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 Zemlji Zemlja PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 kateri kateri DET Pq-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 10 obl _ _ 10 živijo živeti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 vendar vendar CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 16 det _ _ 16 izjemami izjema NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1151 # text = V začetku je bog ustvaril nebesa in zemljo. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bog bog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 ustvaril ustvariti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 nebesa nebesa NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 zemljo zemlja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1152 # text = Temperaturo so vzdrževali s pomočjo toplotne izolacije in sistema radiatorjev. 1 Temperaturo temperatura NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vzdrževali vzdrževati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 toplotne toploten ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 izolacije izolacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 radiatorjev radiator NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1153 # text = Agrarna politika in kmetijske tehnologije so v ZDA in Evropi privedle do nižjih cen hrane. 1 Agrarna agraren ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 politika politika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 4 kmetijske kmetijski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 tehnologije tehnologija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 ZDA ZDA PROPN Npfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 privedle privesti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 8 root _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 nižjih nizek ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 cen cena NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 15 hrane hrana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1154 # text = V razvitih državah sta stopnja debelosti odraslih in odstotek najstniških otrok s prekomerno telesno težo povezana z razliko v dohodkih. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 razvitih razvit ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 državah država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 4 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 5 stopnja stopnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 6 debelosti debelost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 odraslih odrasel ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 odstotek odstotek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 najstniških najstniški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 otrok otrok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 s z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 13 prekomerno prekomeren ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 telesno telesen ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 težo teža NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 povezana povezan ADJ Appmdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 11 root _ _ 17 z z ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 razliko razlika NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 dohodkih dohodek NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1155 # text = Te značajske lastnosti so veliko prispevale k temu, da je bil slaven potem, ko je umrl. 1 Te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 2 značajske značajski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 lastnosti lastnost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 6 advmod _ _ 6 prispevale prispevati VERB Vmbp-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 k k ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 8 temu ta DET Pd-nsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 13 slaven slaven ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 acl _ _ 14 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 18 mark _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 ko ko SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 umrl umreti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1156 # text = Z Jezusovim žrtvovanjem na križu so bili ljudem grehi odpuščeni, vendar njihova grešna narava ni bila izkoreninjena. 1 Z z ADP Si Case=Ins 3 case _ _ 2 Jezusovim Jezusov ADJ Aspnsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 žrtvovanjem žrtvovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 križu križ NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 cop _ _ 8 ljudem človek NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 iobj _ _ 9 grehi greh NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 odpuščeni odpuščen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 vendar vendar CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 13 njihova njihov DET Ps3fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 14 grešna grešen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 narava narava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 cop _ _ 18 izkoreninjena izkoreninjen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1157 # text = Isto velja za Lockheed F-35B Lightning II: čeprav je operativno STOVL, ima v preizkusnih letih tudi možnost VTOL. 1 Isto isti PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 Lockheed Lockheed PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 F-35B f-35b X X _ 4 nmod _ _ 6 Lightning Lightning PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 II II NUM Mrc NumForm=Roman|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 operativno operativno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 STOVL STOVL PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 preizkusnih preizkusen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 18 tudi tudi PART Q _ 19 advmod _ _ 19 možnost možnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 20 VTOL VTOL PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1158 # text = Parfumi so pogost vzrok akutnih napadov pri ženskah in otrocih. 1 Parfumi parfum NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 pogost pogost ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vzrok vzrok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 akutnih akuten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 napadov napad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 ženskah ženska NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 otrocih otrok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1159 # text = Dogovor je tak, da standardna oblika določa problem minimizacije. 1 Dogovor dogovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 standardna standarden ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 oblika oblika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 določa določati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 problem problem NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 minimizacije minimizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1160 # text = Z elektrokardiogramom se preveri, ali je srce zaradi visokega krvnega tlaka obremenjeno. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 elektrokardiogramom elektrokardiogram NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 preveri preveriti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 13 mark _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 8 srce srce NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 10 visokega visok ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 krvnega krven ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 tlaka tlak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 obremenjeno obremenjen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1161 # text = Sodeč po Guinnessovi knjigi rekordov iz leta 1996 je to najdaljša beseda v nemščini. 1 Sodeč sodeč ADV Rr VerbForm=Conv 12 advmod _ _ 2 po po ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 Guinnessovi Guinnessov ADJ Aspfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 4 amod _ _ 4 knjigi knjiga NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 rekordov rekord NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 1996 1996 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 11 najdaljša dolg ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 beseda beseda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 root _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 nemščini nemščina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1162 # text = V zunanjem delu osončja kometi ostanejo zamrznjeni in jih je izjemno težko ali nemogoče opaziti zaradi njihove majhne velikosti. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 zunanjem zunanji ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 delu del NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 osončja osončje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 kometi komet NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 ostanejo ostati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 zamrznjeni zamrznjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 xcomp _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 15 obj _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 izjemno izjemno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 težko težek ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 nemogoče nemogoč ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 15 opaziti opaziti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 csubj _ _ 16 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 17 njihove njihov DET Ps3fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det _ _ 18 majhne majhen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 velikosti velikost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1163 # text = Wham! je bil angleški glasbeni duet, ki sta ga sestavljala George Michael in Andrew Ridgeley v začetku 80. let 20. stoletja. 1 Wham Wham PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 angleški angleški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 glasbeni glasben ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 duet duet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 sestavljala sestavljati VERB Vmpp-dm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 George George PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 Michael Michael PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 Andrew Andrew PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 Ridgeley Ridgeley PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 v v ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 20 80. 80. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 21 nummod _ _ 21 let leto NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 20. 20. NUM Mdo NumForm=Digit|NumType=Ord 23 nummod _ _ 23 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1164 # text = Lahko se ga tudi položi na rano za preprečevanje infekcije. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 5 položi položiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 rano rana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 preprečevanje preprečevanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 10 infekcije infekcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1165 # text = Predvidevajo, da okužba z enim od serotipov povzroči vseživljenjsko imuniteto za ta tip, pred ostalimi tremi pa nudi le kratkotrajno zaščito. 1 Predvidevajo predvidevati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 4 okužba okužba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 z z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 enim en NUM Mlpmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nmod _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 serotipov serotip NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 povzroči povzročiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 10 vseživljenjsko vseživljenjski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 imuniteto imuniteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 ta ta DET Pd-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 tip tip NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 16 pred pred ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 17 ostalimi ostal ADJ Appmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 amod _ _ 18 tremi trije NUM Mlcmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 20 obl _ _ 19 pa pa CCONJ Cc _ 20 advmod _ _ 20 nudi nuditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 21 le le PART Q _ 23 advmod _ _ 22 kratkotrajno kratkotrajen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 zaščito zaščita NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1166 # text = Zavezniški nadzorni svet je formalno razglasil razpustitev Prusije. 1 Zavezniški zavezniški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 nadzorni nadzoren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 svet svet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 formalno formalno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 razglasil razglasiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 razpustitev razpustitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 Prusije Prusija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1167 # text = To je privedlo do poraza francoske konjenice. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 privedlo privesti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 do do ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 poraza poraz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 francoske francoski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 konjenice konjenica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1168 # text = Trgovalo je predvsem z vinom, lesom in žiti. 1 Trgovalo trgovati VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 predvsem predvsem PART Q _ 5 advmod _ _ 4 z z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 vinom vino NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 lesom les NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 žiti žito NOUN Ncnpi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1169 # text = Vsebnost alkohola se giblje od 4,4 % do 5,4 %. 1 Vsebnost vsebnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 alkohola alkohol NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 giblje gibati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 6 4,4 4,4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 % % SYM Z _ 4 obl _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 5,4 5,4 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 % % SYM Z _ 4 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1170 # text = V času svojega mandata kot vrhovni rabin Frankfurta je redno pisal članke za »Die Jüdische Allgemeine« in za dvomesečno revijo »Die Gemeinde«. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det _ _ 4 mandata mandat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 6 vrhovni vrhoven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 rabin rabin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 Frankfurta Frankfurt PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 redno redno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 pisal pisati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 članke članek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 » » PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Die die X Xf Foreign=Yes 12 nmod _ _ 16 Jüdische Jüdische X Xf Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 17 Allgemeine Allgemeine X Xf Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 18 « « PUNCT Z _ 15 punct _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 dvomesečno dvomesečen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 revijo revija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 23 » » PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 Die die X Xf Foreign=Yes 22 appos _ _ 25 Gemeinde Gemeinde X Xf Foreign=Yes 24 flat:foreign _ _ 26 « « PUNCT Z _ 24 punct _ _ 27 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1171 # text = Respiratorni sincicijski virus (RSV) pa se širi tako z neposrednim stikom kot kapljično. 1 Respiratorni respiratoren ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 sincicijski sincicijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 virus virus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 RSV RSV NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 8 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 9 širi širiti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 tako tako CCONJ Cc _ 13 cc:preconj _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 neposrednim neposreden ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 stikom stik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 15 cc _ _ 15 kapljično kapljično ADV Rgp Degree=Pos 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1172 # text = Trenutno potekajo programi za razvoj cepiva proti dengi, ki naj bi pokrivali vse štiri serotipe. 1 Trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 potekajo potekati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 programi program NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 cepiva cepivo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 proti proti ADP Sd Case=Dat 8 case _ _ 8 dengi denga NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 naj naj PART Q _ 13 advmod _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 pokrivali pokrivati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 acl _ _ 14 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 16 det _ _ 15 štiri štirje NUM Mlcmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 serotipe serotip NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1173 # text = Osebek in predmet se ne razlikujeta. 1 Osebek osebek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 predmet predmet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 razlikujeta razlikovati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1174 # text = Njegov oče Schmuel Daum je bil pomemben šolnik, pisatelj in osebnost v skupnosti, izvira pa iz pomembne družine rabinov s Poljske in Češke. 1 Njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 Schmuel Schmuel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Daum Daum PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 7 pomemben pomemben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 šolnik šolnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 pisatelj pisatelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 osebnost osebnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 skupnosti skupnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 izvira izvirati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 pomembne pomemben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 družine družina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 21 rabinov rabin NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 s z ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 Poljske Poljska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 Češke Češka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1175 # text = Leta 1450 je dobil dovoljenje za vodenje vojske za kralja Alfonsa Neapeljskega v Lombardiji, da bi dobil nekaj lastnine zase. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 2 1450 1450 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 dovoljenje dovoljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 vodenje vodenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 vojske vojska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 kralja kralj NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 Alfonsa Alfonso PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Neapeljskega neapeljski ADJ Agpmsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 Lombardiji Lombardija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 19 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 20 det _ _ 20 lastnine lastnina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 zase zase PRON Px---a--b Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Bound 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1176 # text = Ena izmed bojazni pri tem je, da bi cepivo povečalo tveganje za težko obliko bolezni zaradi od protiteles odvisnega povečanja (ADE). 1 Ena en NUM Mlpfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 root _ _ 2 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 bojazni bojazen NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 pri pri ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 cepivo cepivo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 povečalo povečati VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 12 tveganje tveganje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 težko težek ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 obliko oblika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 bolezni bolezen NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 18 od od ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 protiteles protitelo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 odvisnega odvisen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 povečanja povečanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 ADE ADE PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1177 # text = Pri odraslih vročina na splošno ni prisotna, je pa običajna pri mladih in pri otrocih. 1 Pri pri ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 odraslih odrasel ADJ Appmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 obl _ _ 3 vročina vročina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 splošno splošen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 prisotna prisoten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 11 običajna običajen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 12 pri pri ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 mladih mlad ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 pri pri ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 otrocih otrok NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1178 # text = Licenca ne sme nikogar omejevati pri uporabi programa na posameznem področju dejavnosti. 1 Licenca licenca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 sme smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 nikogar nihče PRON Pz-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 5 obj _ _ 5 omejevati omejevati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 uporabi uporaba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 posameznem posamezen ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 področju področje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 dejavnosti dejavnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1179 # text = Vodja projekta Andrew Eddie je napisal pismo, ki se je pojavilo v razdelku za obvestila na javnem forumu mamboserver.com. 1 Vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 projekta projekt NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Andrew Andrew PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Eddie Eddie PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 napisal napisati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 pismo pismo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 12 expl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 pojavilo pojaviti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 razdelku razdelek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 obvestila obvestilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 javnem javen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 forumu forum NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 mamboserver.com mamboserver.com SYM Xw _ 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1180 # text = V oktobru istega leta je gostila oddajo Saturday Night Live. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 oktobru oktober NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 istega isti DET Pi-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 gostila gostiti VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 oddajo oddaja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 Saturday Saturday X Xf Foreign=Yes 7 nmod _ _ 9 Night Night X Xf Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 10 Live Live X Xf Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1181 # text = Nekdanji predsednik vlade in dramatik Alfred Sant je menil, da gre za Sammutovo mojstrovino, britanska pisateljica in pesnica Marjorie Boulton pa je izjavila, da gre za „imenitno delo“. 1 Nekdanji nekdanji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 dramatik dramatik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 Alfred Alfred PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 Sant Sant PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 menil meniti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 12 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 Sammutovo Sammutov ADJ Aspfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 15 amod _ _ 15 mojstrovino mojstrovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 17 britanska britanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 pisateljica pisateljica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 pesnica pesnica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 Marjorie Marjorie PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 Boulton Boulton PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat:name _ _ 23 pa pa CCONJ Cc _ 25 advmod _ _ 24 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 izjavila izjaviti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 9 parataxis _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 28 gre iti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 ccomp _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 32 case _ _ 30 „ „ PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 imenitno imeniten ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod _ _ 32 delo delo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl _ _ 33 “ “ PUNCT Z _ 32 punct _ _ 34 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1182 # text = V 16-letnem obdobju so ITM nad 32 kg/m2 povezali s podvojeno smrtnostjo pri ženskah. 1 V v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 2 16 16 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 letnem leten ADJ Agpnsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 obdobju obdobje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 7 ITM ITM NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 8 nad nad ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 9 32 32 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 kg kg NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 / / PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 m2 m2 NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 povezali povezati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 root _ _ 14 s z ADP Si Case=Ins 16 case _ _ 15 podvojeno podvojen ADJ Appfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 16 amod _ _ 16 smrtnostjo smrtnost NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 pri pri ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 ženskah ženska NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1183 # text = Mohorovičićeva nezveznost, navadno imenovana tudi Moho, je mejno območje v notranjosti Zemlje med zemeljsko skorjo in plaščem. 1 Mohorovičićeva Mohorovičićev ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 nezveznost nezveznost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 navadno navadno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 imenovana imenovan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 parataxis _ _ 6 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 7 Moho Moho PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 mejno mejen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 območje območje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 root _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 notranjosti notranjost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Zemlje Zemlja PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 med med ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 16 zemeljsko zemeljski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 skorjo skorja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 plaščem plašč NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1184 # text = Z 238.400 kvadratnimi kilometri je Romunija dvanajsta največja država v Evropi. 1 Z z ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 2 238.400 238.400 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 3 kvadratnimi kvadraten ADJ Agpmpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 kilometri kilometer NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 Romunija Romunija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 dvanajsta dvanajsti ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod _ _ 8 največja velik ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Evropi Evropa PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1185 # text = Njegov naslednik Mohamed I. Al Mustansir je dobil naslov kalifa. 1 Njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 2 naslednik naslednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 Mohamed Mohamed PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 I. I. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 3 nummod _ _ 5 Al Al PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 6 Mustansir Mustansir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 dobil dobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 naslov naslov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 kalifa kalif NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1186 # text = Bizmutov subsalicilat, netopen kompleks trivalentnega bizmuta in salicilata, se lahko uporablja pri blagih do zmernih primerih, vendar pa teoretično lahko pride do zastrupitve s salicilatom. 1 Bizmutov Bizmutov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 subsalicilat subsalicilat NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 netopen netopen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 kompleks kompleks NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 trivalentnega trivalenten ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 bizmuta bizmut NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 salicilata salicilat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 12 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 pri pri ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 15 blagih blag ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 16 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 zmernih zmeren ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 primerih primer NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 vendar vendar CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 21 pa pa CCONJ Cc _ 24 advmod _ _ 22 teoretično teoretično ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 pride priti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 25 do do ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 zastrupitve zastrupitev NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 s z ADP Si Case=Ins 28 case _ _ 28 salicilatom salicilat NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1187 # text = Ker je bil takrat še mladoleten, je pogodbo v njegovem imenu morala podpisati njegova mama. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 4 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 6 mladoleten mladoleten ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 pogodbo pogodba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 njegovem njegov DET Ps3nslsm Case=Loc|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 imenu ime NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 13 morala morati VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 14 podpisati podpisati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 mama mama NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1188 # text = Aureus je bil zlatnik v antičnem Rimu, na začetku vreden 25 srebrnih denarijev. 1 Aureus aureus X Xf Foreign=Yes 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 cop _ _ 4 zlatnik zlatnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 antičnem antičen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Rimu Rim PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 začetku začetek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 vreden vreden ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 12 25 25 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 13 srebrnih srebrn ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 denarijev denarij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1189 # text = Preden je leta 2007 postal generalni direktor, je bil namestnik generalnega direktorja in direktor za raziskave ter vodja posebnih zbirk. 1 Preden preden SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 2007 2007 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 6 generalni generalen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 cop _ _ 11 namestnik namestnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 generalnega generalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 direktorja direktor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 raziskave raziskava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 ter ter CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 20 posebnih poseben ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 zbirk zbirka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1190 # text = Pred izbruhom vojne je gospodarstvo Stepanakerta večinoma temeljilo na živilski industriji, predelavi svile in vinarstvu. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 izbruhom izbruh NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 vojne vojna NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 Stepanakerta Stepanakert PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 večinoma večinoma ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 temeljilo temeljiti VERB Vmpp-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 živilski živilski ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 industriji industrija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 predelavi predelava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 svile svila NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 vinarstvu vinarstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1191 # text = Istega leta je prvič obiskal Pariz, kjer je srečal Pabla Picassa, ki ga je mlad Dalí občudoval. 1 Istega isti DET Pi-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 prvič prvič ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 obiskal obiskati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 Pariz Pariz PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kjer kjer SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 srečal srečati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 11 Pabla Pablo PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 Picassa Picasso PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 mlad mlad ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 Dalí Dalí PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 občudoval občudovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1192 # text = Jurij je pozneje postal močan zaveznik cesarja Maksimilijana I. in podpiral je njegove kampanje v Švabiji, Švici, Geldernu in na Madžarskem. 1 Jurij Jurij PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 močan močen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zaveznik zaveznik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 7 cesarja cesar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Maksimilijana Maksimilijan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 I. I. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 8 nummod _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 podpiral podpirati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 conj _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 njegove njegov DET Ps3fpasm Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 kampanje kampanja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Švabiji Švabija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Švici Švica PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Geldernu Geldern PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 21 in in CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 22 na na ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 Madžarskem Madžarsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1193 # text = Črni smo in ponosni smo na to. 1 Črni črn ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 ponosni ponosen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 5 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1194 # text = James Naismith je objavil pravila košarke. 1 James James PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Naismith Naismith PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 objavil objaviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 pravila pravilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 6 košarke košarka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1195 # text = Na nekaterih področjih, kot so denimo matematika, računalništvo, ekonomija in družbene vede, je NSF glavni vir zvezne podpore. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nekaterih nekateri DET Pi-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 področjih področje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 kot kot SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 8 matematika matematika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 računalništvo računalništvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 ekonomija ekonomija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 družbene družben ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 vede veda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 18 NSF NSF PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 glavni glaven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 vir vir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 root _ _ 21 zvezne zvezen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 podpore podpora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1196 # text = Katalonijo sestavljajo štiri province: Girona, Barcelona, Lleida in Tarragona. 1 Katalonijo Katalonija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 sestavljajo sestavljati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 štiri štirje NUM Mlcfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 province provinca NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Girona Girona PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Barcelona Barcelona PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Lleida Lleida PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Tarragona Tarragona PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1197 # text = Vasarijev koridor je bil zgrajen v petih mesecih po naročilu vojvode Cosima I. Medičejskega, po zasnovi Giorgia Vasarija. 1 Vasarijev Vasarijev ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 koridor koridor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 zgrajen zgrajen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 petih pet NUM Mlc-pl Case=Loc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 mesecih mesec NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 naročilu naročilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 11 vojvode vojvoda NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Cosima Cosimo PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 I. I. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 12 nummod _ _ 14 Medičejskega medičejski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 po po ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 zasnovi zasnova NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 18 Giorgia Giorgio PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 Vasarija Vasari PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1198 # text = Knjiga je po vsej verjetnosti nastala v skriptoriju opatije v Echternachu. 1 Knjiga knjiga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 4 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 verjetnosti verjetnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 nastala nastati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 skriptoriju skriptorij NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 opatije opatija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Echternachu Echternach PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1199 # text = Codex Eyckensis je bil v samostanu uporabljen kot učno sredstvo in za širjenje Kristusovih naukov. 1 Codex Codex X Xf Foreign=Yes 7 nsubj _ _ 2 Eyckensis Eyckensis X Xf Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 samostanu samostan NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 uporabljen uporabljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 kot kot SCONJ Cs _ 10 case _ _ 9 učno učen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sredstvo sredstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 širjenje širjenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 14 Kristusovih Kristusov ADJ Aspmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 15 amod _ _ 15 naukov nauk NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1200 # text = Freud je to spoznanje ocenil kot prelomnico v vrsti prehodov v žensko spolno zrelost in spolno identiteto. 1 Freud Freud PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 spoznanje spoznanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 5 ocenil oceniti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 prelomnico prelomnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 vrsti vrsta NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 prehodov prehod NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 žensko ženski ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 spolno spolen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 zrelost zrelost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 16 spolno spolen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 identiteto identiteta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1201 # text = Z namenom zagotavljanja večje politične, gospodarske in družbene integracije je bilo podpisanih več nadaljnjih sporazumov. 1 Z z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 namenom namen NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 3 zagotavljanja zagotavljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 večje velik ADJ Agcfsg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 5 politične političen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 gospodarske gospodarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 družbene družben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 integracije integracija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 13 cop _ _ 13 podpisanih podpisan ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 root _ _ 14 več več DET Rgc PronType=Ind 16 det _ _ 15 nadaljnjih nadaljnji ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 sporazumov sporazum NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1202 # text = Tudi enostavni enocelični organizmi posedujejo osnovna orodja v obliki encimov, ki služijo kot zaščita pred okužbo z bakteriofagi. 1 Tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 2 enostavni enostaven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 enocelični enoceličen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 organizmi organizem NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 posedujejo posedovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 osnovna osnoven ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 7 orodja orodje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 obliki oblika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 encimov encim NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 služijo služiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 15 case _ _ 15 zaščita zaščita NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 pred pred ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 okužbo okužba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 z z ADP Si Case=Ins 19 case _ _ 19 bakteriofagi bakteriofag NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1203 # text = Rákosi je znova postal vodja Madžarske. 1 Rákosi Rákosi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 vodja vodja NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 Madžarske Madžarska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1204 # text = Kot ubežnik je bil trikrat izvoljen v kanadski parlament, vendar svojega sedeža ni nikoli zasedel. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 ubežnik ubežnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 trikrat trikrat ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 izvoljen izvoljen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 kanadski kanadski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 parlament parlament NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 vendar vendar CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 12 svojega svoj DET Px-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 13 sedeža sedež NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 14 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 nikoli nikoli ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 zasedel zasesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1205 # text = Italijanska invazija Albanije je bila kratka vojaška kampanja Kraljevine Italije proti Albanskemu kraljestvu. 1 Italijanska italijanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 invazija invazija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 Albanije Albanija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 5 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 6 kratka kratek ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 vojaška vojaški ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kampanja kampanja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 Kraljevine Kraljevina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Italije Italija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 proti proti ADP Sd Case=Dat 13 case _ _ 12 Albanskemu albanski ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kraljestvu kraljestvo NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1206 # text = Searle je leta 1858 odkril asteroid 55 Pandora. 1 Searle Searle PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 1858 1858 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 odkril odkriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 6 asteroid asteroid NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 55 55 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 Pandora Pandora PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1207 # text = Poleg tega je podrobno preučil posle parlamenta, vlade in ministrstva za zunanje zadeve. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 podrobno podrobno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 preučil preučiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 posle posel NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 parlamenta parlament NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 zunanje zunanji ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 zadeve zadeva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1208 # text = Kralj Alfonz VI. je prispeval veliko donacijo za novo cerkev. 1 Kralj kralj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Alfonz Alfonz PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 VI. VI. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 2 nummod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 prispeval prispevati VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 donacijo donacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 cerkev cerkev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1209 # text = Potem ko so bili Francozi izgnani, je moč leta 1805 pridobil Mohamed Ali Paša, albanski vojaški poveljnik otomanske vojske v Egiptu. 1 Potem potem ADV Rgp Degree=Pos 6 mark _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bili biti AUX Va-p-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 Francozi Francoz PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 izgnani izgnan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 moč moč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 10 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 11 1805 1805 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 pridobil pridobiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 13 Mohamed Mohamed PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 Ali Ali PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 Paša paša NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 albanski albanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 18 vojaški vojaški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 poveljnik poveljnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 20 otomanske otomanski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 vojske vojska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 Egiptu Egipt PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1210 # text = Pozneje so se preselili v severni Oakland, čeprav je Gillum še naprej obiskoval šolo v Berkeleyju. 1 Pozneje pozno ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 preselili preseliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 root _ _ 5 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 severni severen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Oakland Oakland PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 čeprav čeprav SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 Gillum Gillum PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 še še PART Q _ 14 advmod _ _ 13 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 obiskoval obiskovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 15 šolo šola NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Berkeleyju Berkeley PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1211 # text = Oba evangeliarja, ki zdaj skupaj predstavljata Codex Eyckensis, naj bi iz opatije v Echternachu v Aldeneik domnevno prinesel sveti Willibrord. 1 Oba oba DET Pg-mda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Tot 2 det _ _ 2 evangeliarja evangeliar NOUN Ncmda Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 20 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 predstavljata predstavljati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 8 Codex Codex X Xf Foreign=Yes 7 obj _ _ 9 Eyckensis Eyckensis X Xf Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 10 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 naj naj PART Q _ 20 advmod _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 opatije opatija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Echternachu Echternach PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 v v ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 Aldeneik Aldeneik PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 19 domnevno domnevno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 prinesel prinesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 20 root _ _ 21 sveti svet ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 Willibrord Willibrord PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1212 # text = Posameznikova svoboda izražanja je zatorej ključnega pomena za blaginjo družbe. 1 Posameznikova posameznikov ADJ Aspfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 svoboda svoboda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 izražanja izražanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 zatorej zatorej ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 ključnega ključen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pomena pomen NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 blaginjo blaginja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 družbe družba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1213 # text = V Dalíjevih poznih letih so številni mladi umetniki, recimo Andy Warhol, trdili, da je pomembno vplival na pop art. 1 V v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 2 Dalíjevih Dalíjev ADJ Aspnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes 4 amod _ _ 3 poznih pozen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 letih leto NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 6 številni številen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 7 mladi mlad ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 umetniki umetnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 recimo reči VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 11 Andy Andy PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 12 Warhol Warhol PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 trdili trditi VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 17 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 pomembno pomembno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 vplival vplivati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 ccomp _ _ 20 na na ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 pop pop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 art art NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1214 # text = Ostanke teh prvih majhnih kontinentov imenujemo kratoni. 1 Ostanke ostanek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 2 teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 3 prvih prvi ADJ Mlompg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 5 amod _ _ 4 majhnih majhen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 kontinentov kontinent NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 imenujemo imenovati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 7 kratoni kraton NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1215 # text = Dobila je začasno oznako S/2004 S 2. 1 Dobila dobiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 začasno začasen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 oznako oznaka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 S S X X _ 4 nmod _ _ 6 / / PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 2004 2004 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 8 S S X X _ 5 nmod _ _ 9 2 2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1216 # text = Friderika so ujeli leta 1281, toda po dolgi vojni je njegov oče leta 1289 priznal pravice bratov. 1 Friderika Friderik PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ujeli ujeti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 5 1281 1281 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 7 toda toda CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 dolgi dolg ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 12 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 oče oče NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 15 1289 1289 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 priznal priznati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 conj _ _ 17 pravice pravica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 18 bratov brat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1217 # text = Havaji so postali uradno ameriško ozemlje. 1 Havaji Havaji PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 postali postati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 uradno uraden ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 5 ameriško ameriški ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ozemlje ozemlje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 xcomp _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1218 # text = Po vojni je bila cerkev obnovljena. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 cerkev cerkev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 obnovljena obnovljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1219 # text = Zgodba romana se dogaja v starih časih na Kitajskem. 1 Zgodba zgodba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 romana roman NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 dogaja dogajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 starih star ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 časih čas NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Kitajskem Kitajsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1220 # text = Estonija je leta 2001 zmagala na tekmovanju, in sicer s pesmijo Everybody, ki so jo izvajali Tanel Padar, Dave Benton in 2XL. 1 Estonija Estonija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 2001 2001 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 zmagala zmagati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 6 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 tekmovanju tekmovanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 sicer sicer CCONJ Cc _ 9 fixed _ _ 11 s z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 pesmijo pesem NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 13 Everybody Everybody PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 18 izvajali izvajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 acl _ _ 19 Tanel Tanel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 Padar Padar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Dave Dave PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 23 Benton Benton PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 2XL 2XL X X _ 19 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1221 # text = Medtem je niz dolgih pehotnih spopadov privedel do poraza švicarske in francoske pehote. 1 Medtem medtem ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 niz niz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 dolgih dolg ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 pehotnih pehoten ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 spopadov spopad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 privedel privesti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 poraza poraz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 švicarske švicarski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 francoske francoski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 pehote pehota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1222 # text = Vsakič ko ji odrežejo glavo, zrasteta dve novi. 1 Vsakič vsakič ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 ko ko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 ji on PRON Pp3fsd--y Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 4 iobj _ _ 4 odrežejo odrezati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 5 glavo glava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 zrasteta zrasti VERB Vmer3d Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 dve dva NUM Mlcfdn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 novi nov ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 7 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1223 # text = Zaradi gravitacijskih motenj, ki jih takšen pojav povzroči, pa lahko nastane val nastanka zvezd, ki se premika skozi večjo galaksijo. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 gravitacijskih gravitacijski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 motenj motnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 7 takšen takšen DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 pojav pojav NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 povzroči povzročiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 12 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 nastane nastati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 val val NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 nastanka nastanek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 zvezd zvezda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 ki ki SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 20 expl _ _ 20 premika premikati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 21 skozi skozi ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 22 večjo velik ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 galaksijo galaksija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1224 # text = CIL trenutno obsega 17 knjig v približno 70 delih, v katerih je približno 180.000 napisov. 1 CIL CIL PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 trenutno trenutno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 obsega obsegati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 17 17 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 knjig knjiga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 70 70 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 delih del NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 katerih kateri DET Pq-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 13 obl _ _ 13 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 180.000 180.000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 napisov napis NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1225 # text = Franc je zdaj pozornost usmeril na Lombardijo. 1 Franc Franc PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 pozornost pozornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 usmeril usmeriti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 Lombardijo Lombardija PROPN Npfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1226 # text = Aleksandra je bila v sanktpeterburški družbi znana po svoji duhovitosti in živahni osebnosti. 1 Aleksandra Aleksandra PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 sanktpeterburški sanktpeterburški ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 družbi družba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 znana znan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 po po ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 svoji svoj DET Px-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 duhovitosti duhovitost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 živahni živahen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 osebnosti osebnost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1227 # text = Zdi se, da je obe deli zmodeliral isti kipar. 1 Zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 obe oba DET Pg-nda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual|PronType=Tot 7 det _ _ 7 deli delo NOUN Ncnda Case=Acc|Gender=Neut|Number=Dual 8 obj _ _ 8 zmodeliral zmodelirati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 csubj _ _ 9 isti isti DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 kipar kipar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1228 # text = Nadalje so se pritiski povečevali po prvih demokratičnih volitvah izvedenih pri nas po drugi svetovni vojni. 1 Nadalje nadalje ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 4 pritiski pritisk NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 povečevali povečevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 7 prvih prvi ADJ Mlofpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 9 amod _ _ 8 demokratičnih demokratičen ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 volitvah volitev NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 10 izvedenih izveden ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 9 amod _ _ 11 pri pri ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 nas jaz PRON Pp1-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nmod _ _ 13 po po ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 14 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 svetovni svetoven ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 vojni vojna NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1229 # text = Gorovje Khangai je staro gorovje v osrednji Mongoliji, približno 400 kilometrov zahodno od Ulan Batorja. 1 Gorovje gorovje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Khangai Khangai PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 staro star ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 gorovje gorovje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 root _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 osrednji osrednji ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Mongoliji Mongolija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 400 400 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 kilometrov kilometer NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 appos _ _ 13 zahodno zahodno ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 Ulan Ulan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 Batorja Bator PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1230 # text = To imenujemo popolni odboj. 1 To ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 2 imenujemo imenovati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 popolni popoln ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 odboj odboj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1231 # text = Računalniški virusi se razmnožujejo s pomočjo strojne in programske opreme, ki je že prisotna na računalniku. 1 Računalniški računalniški ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 virusi virus NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 4 razmnožujejo razmnoževati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 s z ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 strojne strojen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 programske programski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 opreme oprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 ki ki SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 že že PART Q _ 15 advmod _ _ 15 prisotna prisoten ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 acl _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 računalniku računalnik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1232 # text = Gustav VI. Adolf je sodeloval pri arheoloških odpravah na Kitajskem, v Grčiji, Koreji in Italiji ter ustanovil švedski inštitut v Rimu. 1 Gustav Gustav PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 VI. VI. NUM Mro NumForm=Roman|NumType=Ord 1 nummod _ _ 3 Adolf Adolf PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 sodeloval sodelovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 pri pri ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 arheoloških arheološki ADJ Agpfpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 odpravah odprava NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 Kitajskem Kitajsko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 v v ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Grčiji Grčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Koreji Koreja PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 16 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 18 ter ter CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 ustanovil ustanoviti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 20 švedski švedski ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 inštitut inštitut NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 v v ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 Rimu Rim PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1233 # text = Whorf je bil po poklicu kemijski inženir, a se je že mlad začel ukvarjati z jezikoslovjem. 1 Whorf Whorf PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 cop _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 poklicu poklic NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 kemijski kemijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 inženir inženir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 a a CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 že že PART Q _ 13 advmod _ _ 13 mlad mlad ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 advcl _ _ 14 začel začeti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 conj _ _ 15 ukvarjati ukvarjati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 z z ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 jezikoslovjem jezikoslovje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1234 # text = Zaradi tega nekateri astronomi predlagajo, da spadata v lastno kategorijo, in sicer v kategorijo ledenih velikanov. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 nekateri nekateri DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 det _ _ 4 astronomi astronom NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 predlagajo predlagati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 spadata spadati VERB Vmpr3d Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 v v ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 lastno lasten ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 kategorijo kategorija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 sicer sicer CCONJ Cc _ 13 fixed _ _ 15 v v ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 kategorijo kategorija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 17 ledenih leden ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 velikanov velikan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1235 # text = V praksi je to običajno uporaba računalniške simulacije in drugih oblik računanja problemov na različnih znanstvenih področjih. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 praksi praksa NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 5 običajno običajno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 uporaba uporaba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 računalniške računalniški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 simulacije simulacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 drugih drug ADJ Mlpfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 oblik oblika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 12 računanja računanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 problemov problem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 15 različnih različen ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 16 znanstvenih znanstven ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 področjih področje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1236 # text = Endoparazit je zajedavec, ki živi v telesu gostitelja. 1 Endoparazit endoparazit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 zajedavec zajedavec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 živi živeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 telesu telo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 9 gostitelja gostitelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1237 # text = Leta 1842 so se pri Liesu pokazali prvi znaki tuberkuloze. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 2 1842 1842 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 pri pri ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Liesu Lies PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 pokazali pokazati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 prvi prvi ADJ Mlompn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 znaki znak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 tuberkuloze tuberkuloza NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1238 # text = Vrednosti teh spremenljivk JavaScript lahko ročno nastavimo znotraj kode ali jih pridobimo iz statičnih ali dinamičnih virov JSON. 1 Vrednosti vrednost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 2 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 spremenljivk spremenljivka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 JavaScript Javascript PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 ročno ročno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 nastavimo nastaviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 znotraj znotraj ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 kode koda NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ali ali CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 12 pridobimo pridobiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 14 statičnih statičen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 dinamičnih dinamičen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 virov vir NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 18 JSON JSON PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1239 # text = Poslovna skupnost in sindikati so pozvali k dvodnevni stavki po vsej državi. 1 Poslovna posloven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 skupnost skupnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 sindikati sindikat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 pozvali pozvati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 k k ADP Sd Case=Dat 9 case _ _ 8 dvodnevni dvodneven ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 stavki stavka NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 11 vsej ves DET Pg-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 12 det _ _ 12 državi država NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1240 # text = Poleg tega se je veliko študentov pritožilo, da se njihove fotografije uporablja brez dovoljenja. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 6 det _ _ 6 študentov študent NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 pritožilo pritožiti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 13 expl _ _ 11 njihove njihov DET Ps3fpap Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 fotografije fotografija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 13 uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 14 brez brez ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 dovoljenja dovoljenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1241 # text = Pridobitev katere izmed teh nagrad velja za veliko čast. 1 Pridobitev pridobitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 katere kateri DET Pq-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 1 nmod _ _ 3 izmed izmed ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 nagrad nagrada NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 velja veljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 veliko velik ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 čast čast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1242 # text = Angry Birds je franšiza videoiger, ki jo je ustvarilo finsko podjetje Rovio Entertainment. 1 Angry Angry PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Birds Birds PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 franšiza franšiza NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 videoiger videoigra NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 10 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 ustvarilo ustvariti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 4 acl _ _ 11 finsko finski ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 podjetje podjetje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 Rovio Rovio PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Entertainment Entertainment PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1243 # text = Sredi desetega stoletja je benediktinske nune nadomestil kolegijski kapitelj moških kanonikov. 1 Sredi sredi ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 2 desetega deseti ADJ Mlonsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 stoletja stoletje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 benediktinske benediktinski ADJ Agpfpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 nune nuna NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 7 nadomestil nadomestiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 kolegijski kolegijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kapitelj kapitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 moških moški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 kanonikov kanonik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1244 # text = Fosile pitonov in želv so našli v Severni Ameriki. 1 Fosile fosil NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 2 pitonov piton NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 želv želva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 našli najti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 Severni severen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Ameriki Amerika PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1245 # text = Obstajajo organizacije, ki pomagajo ljudem in družinam, prizadetim z epilepsijo. 1 Obstajajo obstajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 organizacije organizacija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ki ki SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 pomagajo pomagati VERB Vmbr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 ljudem človek NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 družinam družina NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 prizadetim prizadet ADJ Appfpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 epilepsijo epilepsija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1246 # text = Vojska iz Provanse, ki jo je vodil Alfons Toulouški, je s prečkanjem morja počakala do avgusta. 1 Vojska vojska NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 iz iz ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 Provanse Provansa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 obj _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 vodil voditi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 acl _ _ 9 Alfons Alfons PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 Toulouški Toulouški PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 s z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 prečkanjem prečkanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 15 morja morje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 počakala počakati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 17 do do ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 avgusta avgust NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1247 # text = Eulerju se je v času njegovega bivanja v Nemčiji vid na tem očesu poslabšal do te mere, da ga je Friderik klical »Kiklop«. 1 Eulerju Euler PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 14 expl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 6 njegovega njegov DET Ps3nsgsm Case=Gen|Gender=Neut|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 bivanja bivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 v v ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Nemčiji Nemčija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 vid vid NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 očesu oko NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 14 poslabšal poslabšati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 14 root _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 mere mera NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 20 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 23 obj _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 Friderik Friderik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 klical klicati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 acl _ _ 24 » » PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 Kiklop kiklop NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 « « PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1248 # text = To, da dežujejo živali, je redek meteorološki pojav, ko živali, ki ne letijo, padajo z neba. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 4 dežujejo deževati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 5 živali žival NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 redek redek ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 meteorološki meteorološki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pojav pojav NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 12 ko ko SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 13 živali žival NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 ne ne PART Q Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 letijo leteti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 padajo padati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 20 z z ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 neba nebo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1249 # text = Ustanovljena je bila v Winnipegu, in ni bila povezana z nobeno evropsko cerkvijo. 1 Ustanovljena ustanovljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 root _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 cop _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Winnipegu Winnipeg PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 10 povezana povezan ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 conj _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 12 nobeno noben DET Pz-fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 14 det _ _ 13 evropsko evropski ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 cerkvijo cerkev NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1250 # text = Najnižja količina energije, ki je potrebna, da elektron zapusti površino, se imenuje delovna funkcija. 1 Najnižja nizek ADJ Agsfsn Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 količina količina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 energije energija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ki ki SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 potrebna potreben ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 10 elektron elektron NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 zapusti zapustiti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 12 površino površina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 14 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 expl _ _ 15 imenuje imenovati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 delovna deloven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 funkcija funkcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1251 # text = Na Danskem je bil izveden referendum o evru, na katerem je 53,2 % volivcev zavrnilo vladni predlog o pridružitvi evrskemu območju. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Danskem Dansko PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 izveden izveden ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 referendum referendum NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 evru evro NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 katerem kateri DET Pq-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 16 obl _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 53,2 53,2 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 % % SYM Z _ 16 nsubj _ _ 15 volivcev volivec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 zavrnilo zavrniti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 acl _ _ 17 vladni vladen ADJ Agpmsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 predlog predlog NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 o o ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 pridružitvi pridružitev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 evrskemu evrski ADJ Agpnsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 območju območje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1252 # text = Ikebana je japonska umetnost aranžiranja cvetja. 1 Ikebana ikebana NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 japonska japonski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 umetnost umetnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 aranžiranja aranžiranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 cvetja cvetje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1253 # text = So zelo inteligentni in se hitro učijo. 1 So biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 inteligentni inteligenten ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 6 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 učijo učiti VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1254 # text = Po bitki so se spopadi znova preselili na francosko ozemlje, Benetke pa so sklenile ločeno premirje. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 bitki bitka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 spopadi spopad NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 znova znova ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 preselili preseliti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 7 root _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 francosko francoski ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 ozemlje ozemlje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 Benetke Benetke PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 15 advmod _ _ 14 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 sklenile skleniti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 16 ločeno ločen ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 17 premirje premirje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1255 # text = Imajo usta polna ostrih zob, ki so posejani tudi po jeziku. 1 Imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 usta usta NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ _ 3 polna poln ADJ Agpnpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 1 advcl _ _ 4 ostrih oster ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 zob zob NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 posejani posejan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 acl _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 jeziku jezik NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1256 # text = Poleg tega ima še majhno letališče. 1 Poleg poleg ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 ima imeti VERB Vmpr3s-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 še še PART Q _ 6 advmod _ _ 5 majhno majhen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 letališče letališče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1257 # text = Pokal Radivoja Koraća je poimenovan v spomin legendarnega jugoslovanskega košarkarja Radivoja Koraća, ki se je smrtno ponesrečil v prometni nesreči leta 1969 blizu Sarajeva. 1 Pokal pokal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Radivoja Radivoj PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Koraća Korać PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 poimenovan poimenovan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 v v ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 spomin spomin NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 legendarnega legendaren ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 jugoslovanskega jugoslovanski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 košarkarja košarkar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 Radivoja Radivoj PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Koraća Korać PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 ki ki SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 smrtno smrtno ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 ponesrečil ponesrečiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 acl _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 prometni prometen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 nesreči nesreča NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 1969 1969 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 24 blizu blizu ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 Sarajeva Sarajevo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1258 # text = Tokonoma in njegova vsebina so bistveni elementi tradicionalnega japonskega notranjega dizajna. 1 Tokonoma tokonoma NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 in in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 3 njegova njegov DET Ps3fsnsm Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 vsebina vsebina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 bistveni bistven ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 elementi element NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 8 tradicionalnega tradicionalen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 9 japonskega japonski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 notranjega notranji ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 dizajna dizajn NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1259 # text = Tehnološki dejavniki vsebujejo tehnološke vidike, kot so denimo raziskave in razvoj, avtomatizacija, tehnološke spodbude in stopnja tehnoloških sprememb. 1 Tehnološki tehnološki ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 dejavniki dejavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 vsebujejo vsebovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tehnološke tehnološki ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 vidike vidik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 8 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 denimo deti VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 10 raziskave raziskava NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 acl _ _ 11 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 razvoj razvoj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 avtomatizacija avtomatizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 tehnološke tehnološki ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 spodbude spodbuda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 stopnja stopnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 20 tehnoloških tehnološki ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 sprememb sprememba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1260 # text = Avstrijske zahteve do teh nemških dežel so bile brez izjeme preklicane. 1 Avstrijske avstrijski ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 zahteve zahteva NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 3 do do ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 4 teh ta DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 5 nemških nemški ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 dežel dežela NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 bile biti AUX Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 cop _ _ 9 brez brez ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 10 izjeme izjema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 preklicane preklican ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 11 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1261 # text = V preteklosti je bil AH-1 steber flote jurišnih helikopterjev ameriške vojske, dokler ga ni nadomestil AH-64 Apache. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 preteklosti preteklost NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 cop _ _ 5 AH-1 AH-1 X X _ 6 nsubj _ _ 6 steber steber NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 flote flota NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 jurišnih jurišen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 helikopterjev helikopter NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 ameriške ameriški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vojske vojska NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 dokler dokler SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 ga on PRON Pp3msg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 16 obj _ _ 15 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 nadomestil nadomestiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 17 AH-64 AH-64 X X _ 16 nsubj _ _ 18 Apache Apache PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1262 # text = Požar je uničil streho, bomba pa porušila del severne strani. 1 Požar požar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 uničil uničiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 root _ _ 4 streho streha NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 bomba bomba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 pa pa CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 8 porušila porušiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 parataxis _ _ 9 del del NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 severne severen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 strani stran NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1263 # text = Lahko se prosto gibamo v prostoru, ne pa tudi v času. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 prosto prosto ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 gibamo gibati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 prostoru prostor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 12 cc _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 8 fixed _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 11 v v ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1264 # text = To je morda bil poskus razlage teorije tedanjih grških astronomov, tudi Eratostena, da je Zemlja okrogla. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 morda morda PART Q _ 5 advmod _ _ 4 bil biti AUX Va-p-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 cop _ _ 5 poskus poskus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 razlage razlaga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 teorije teorija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 tedanjih tedanji ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 grških grški ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 astronomov astronom NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 tudi tudi PART Q _ 13 advmod _ _ 13 Eratostena Eratosten PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 Zemlja Zemlja PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 okrogla okrogel ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 acl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1265 # text = Različne strani gore se zelo razlikujejo med seboj. 1 Različne različen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 strani stran NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 gore gora NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 5 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 razlikujejo razlikovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 med med ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1266 # text = Takšne nevihte lahko trajajo nekaj ur ali pa stoletja dolgo. 1 Takšne takšen DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 nevihte nevihta NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 trajajo trajati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 6 det _ _ 6 ur ura NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 pa pa CCONJ Cc _ 10 orphan _ _ 9 stoletja stoletje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 dolgo dolgo ADV Rgp Degree=Pos 4 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1267 # text = Ona se mora izogibati jezikovnim presežkom, on pa ne sme preveč zlahka zaupati njeni starosti ali pobožnosti. 1 Ona on PRON Pp3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 4 expl _ _ 3 mora morati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 izogibati izogibati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 jezikovnim jezikoven ADJ Agpmpd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 presežkom presežek NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 11 advmod _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 sme smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 12 preveč preveč DET Rgp PronType=Ind 13 advmod _ _ 13 zlahka zlahka ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 zaupati zaupati VERB Vmbn VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 15 njeni njen DET Ps3fsdsf Case=Dat|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 starosti starost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 iobj _ _ 17 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 pobožnosti pobožnost NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1268 # text = Leta 1805 sta Joseph Louis Gay-Lussac in Alexander von Humboldt dokazala, da je voda sestavljena iz dveh delov vodika in enega dela kisika. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 2 1805 1805 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 sta biti AUX Va-r3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 4 Joseph Joseph PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 5 Louis Louis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 Gay Gay PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 7 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 Lussac Lussac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 Alexander Alexander PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 von von X Xf Foreign=Yes 10 flat:name _ _ 12 Humboldt Humboldt PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ _ 13 dokazala dokazati VERB Vmep-dm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Dual|VerbForm=Part 10 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 16 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 voda voda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 sestavljena sestavljen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 19 iz iz ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 dveh dva NUM Mlcmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 delov del NOUN Ncmdg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual 18 obl _ _ 22 vodika vodik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 enega en NUM Mlpmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 dela del NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 26 kisika kisik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1269 # text = Leta 1938 je paleografska študija v britanskem muzeju pokazala, da je bilo na besedilu opravljenih več popravkov. 1 Leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 2 1938 1938 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 4 paleografska paleografski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 študija študija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 britanskem britanski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 muzeju muzej NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 pokazala pokazati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 12 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 13 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 16 cop _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 besedilu besedilo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 16 opravljenih opravljen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 ccomp _ _ 17 več več DET Rgc PronType=Ind 18 det _ _ 18 popravkov popravek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1270 # text = Lahko preživi celo v vakuumu vesolja. 1 Lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 preživi preživeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 celo celo PART Q _ 5 advmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 vakuumu vakuum NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 vesolja vesolje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1271 # text = Anscombeov kvartet je zbirka štirih naborov izmišljenih podatkov, med katerimi osnovne statistične metode ne pokažejo praktično nobenih razlik, izgleda pa vsak zelo drugače, ko jih predstavimo grafično. 1 Anscombeov Anscombeov ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 kvartet kvartet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 zbirka zbirka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 štirih štirje NUM Mlcmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 naborov nabor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 izmišljenih izmišljen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 amod _ _ 8 podatkov podatek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 med med ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 katerimi kateri DET Pq-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 16 obl _ _ 12 osnovne osnoven ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 13 statistične statističen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 metode metoda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 ne ne PART Q Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 pokažejo pokazati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 17 praktično praktično ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 nobenih noben DET Pz-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Neg 19 det _ _ 19 razlik razlika NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 izgleda izgledati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 22 pa pa CCONJ Cc _ 21 advmod _ _ 23 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 21 nsubj _ _ 24 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 ko ko SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 28 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 29 obj _ _ 29 predstavimo predstaviti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 30 grafično grafično ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1272 # text = Po umiritvi verskih napetosti so opravili nekaj obnovitvenih del na katedrali. 1 Po po ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 umiritvi umiritev NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 verskih verski ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 napetosti napetost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 opravili opraviti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 9 det _ _ 8 obnovitvenih obnovitven ADJ Agpnpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 del delo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 10 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 katedrali katedrala NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1273 # text = Ker so se problema že nekaj časa brezuspešno lotevali tedanji vodilni matematiki, je rešitev osemindvajsetletnemu Eulerju prinesla takojšen sloves. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 4 problema problem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 5 že že PART Q _ 7 advmod _ _ 6 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 7 det _ _ 7 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 brezuspešno brezuspešno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 lotevali lotevati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 18 advcl _ _ 10 tedanji tedanji ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 11 vodilni vodilen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 matematiki matematik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 15 rešitev rešitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 osemindvajsetletnemu osemindvajsetleten ADJ Agpmsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 Eulerju Euler PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 iobj _ _ 18 prinesla prinesti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 18 root _ _ 19 takojšen takojšen ADJ Agpmsan Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 sloves sloves NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1274 # text = S pogodbo se je Bohemond strinjal, da bo postal cesarjev vazal in da bo branil cesarstvo, kadar bo to potrebno. 1 S z ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 pogodbo pogodba NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 Bohemond Bohemond PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 strinjal strinjati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 11 cesarjev cesarjev ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 12 amod _ _ 12 vazal vazal NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 branil braniti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 10 conj _ _ 17 cesarstvo cesarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 kadar kadar SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 22 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 advcl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1275 # text = Naselitev Atrebatov v Britaniji ni bila množična selitev prebivalstva. 1 Naselitev naselitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 Atrebatov Atrebat PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Britaniji Britanija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 8 cop _ _ 7 množična množičen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 selitev selitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 prebivalstva prebivalstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1276 # text = Na tem položaju je podpiral cesarjeve interese in postal njegov ožji svetovalec. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 položaju položaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 podpiral podpirati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 cesarjeve cesarjev ADJ Aspmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 interese interes NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 postal postati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 conj _ _ 10 njegov njegov DET Ps3msnsm Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 11 ožji ozek ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 svetovalec svetovalec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1277 # text = Univerzo sestavlja 18 kolidžev in šol, ki nudijo več kot 150 študijskih programov. 1 Univerzo univerza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 sestavlja sestavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 18 18 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 kolidžev kolidž NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 šol šola NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 9 nudijo nuditi VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 več več DET Rgc PronType=Ind 12 advmod _ _ 11 kot kot SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 150 150 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 13 študijskih študijski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 programov program NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1278 # text = Vsi se še naprej premikajo kot zombiji. 1 Vsi ves DET Pg-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 nsubj _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 3 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 4 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 premikajo premikati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 kot kot SCONJ Cs _ 7 case _ _ 7 zombiji zombi NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1279 # text = Drugi amandma ustave Združenih držav Amerike nam daje pravico do nošenja orožja. 1 Drugi drug ADJ Mlpmsny Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 amandma amandma NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 ustave ustava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Združenih združen ADJ Appfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 držav država NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 Amerike Amerika PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 iobj _ _ 8 daje dajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 pravico pravica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 nošenja nošenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 orožja orožje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1280 # text = Uporablja se tudi v proizvodnji sladoledov. 1 Uporablja uporabljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 5 advmod _ _ 4 v v ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 proizvodnji proizvodnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 sladoledov sladoled NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1281 # text = Robot človeka ne sme poškodovati oziroma mu škodovati s svojim nedelovanjem. 1 Robot robot NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 človeka človek NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 sme smeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 poškodovati poškodovati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 7 mu on PRON Pp3msd--y Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 8 škodovati škodovati VERB Vmbn VerbForm=Inf 5 conj _ _ 9 s z ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 10 svojim svoj DET Px-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 nedelovanjem nedelovanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test:s-1282 # text = Odnosi so se še dodatno poslabšali, ko je Chen v gibanje povabil anarhiste, komuniste in federaliste. 1 Odnosi odnos NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 6 expl _ _ 4 še še PART Q _ 5 advmod _ _ 5 dodatno dodatno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 poslabšali poslabšati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 ko ko SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 Chen Chen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 v v ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 gibanje gibanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 13 povabil povabiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 14 anarhiste anarhist NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 komuniste komunist NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 in in CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 federaliste federalist NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _