# newdoc id = pl-pud-test # sent_id = pl-pud-test:s-1 # text = „W przeciwieństwie do przejęcia sfery cyfrowej, pokojowe przejęcie władzy nie jest w Stanach Zjednoczonych bez precedensu.” — napisał w poniedziałek na blogu specjalny asystent Obamy Kori Schulman. 1 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 18 punct _ _ 2 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 3 przeciwieństwie przeciwieństwo NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 fixed _ _ 4 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 2 fixed _ _ 5 przejęcia przejąć NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 18 obl _ _ 6 sfery sfera NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 cyfrowej cyfrowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 9 pokojowe pokojowy ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 przejęcie przejąć NOUN ger:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 18 nsubj _ _ 11 władzy władza NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 nie nie PART part Polarity=Neg 13 advmod:neg _ _ 13 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 Stanach Stany PROPN subst:pl:loc:n:pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Ptan 18 obl _ _ 16 Zjednoczonych Zjednoczony ADJ adj:pl:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod:flat _ _ 17 bez bez ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 18 case _ _ 18 precedensu precedens NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 parataxis:obj _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 18 punct _ _ 20 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 18 punct _ _ 21 — — PUNCT interp PunctType=Dash 22 punct _ _ 22 napisał napisać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 root _ _ 23 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 24 case _ _ 24 poniedziałek poniedziałek NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 26 case _ _ 26 blogu blog NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 specjalny specjalny ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 asystent asystent NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 29 Obamy Obama PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 Kori Kori PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 appos _ _ 31 Schulman Schulman PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat _ _ 32 . . PUNCT interp PunctType=Peri 22 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-2 # text = Dla tych, którzy śledzą zmiany w mediach społecznościowych na Wzgórzu Kapitolińskim, będzie to trochę inne. 1 Dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 tych ten DET adj:pl:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 17 obl _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 4 którzy który DET adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 śledzą śledzić VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 6 zmiany zmiana NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 mediach media NOUN subst:pl:loc:n:pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Ptan 6 nmod _ _ 9 społecznościowych społecznościowy ADJ adj:pl:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 10 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 11 case _ _ 11 Wzgórzu Wzgórze PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 12 Kapitolińskim Kapitoliński ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod:flat _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 14 będzie być AUX bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 17 cop _ _ 16 trochę trochę ADV adv _ 17 advmod _ _ 17 inne inny ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 root _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 17 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-3 # text = Ale odchodząc od swojej dawnej retoryki o ograniczaniu imigracji, kandydat Republikanów ogłosił, że jako prezydent dopuści „ogromną liczbę” legalnych imigrantów w oparciu o „system zasług”. 1 Ale ale CCONJ conj _ 13 cc _ _ 2 odchodząc odchodzić VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 13 advcl _ _ 3 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 4 swojej swój DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det:poss _ _ 5 dawnej dawny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 retoryki retoryka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 7 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 ograniczaniu ograniczać NOUN ger:sg:loc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 nmod _ _ 9 imigracji imigracja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 11 kandydat kandydat NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 Republikanów republikanin NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 ogłosił ogłosić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 15 że że SCONJ comp _ 18 mark _ _ 16 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 17 mark _ _ 17 prezydent prezydent NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 18 dopuści dopuścić VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp:obj _ _ 19 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 21 punct _ _ 20 ogromną ogromny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 liczbę liczba NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 22 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 21 punct _ _ 23 legalnych legalny ADJ adj:pl:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 imigrantów imigrant NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod:arg _ _ 25 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 29 case _ _ 26 oparciu oparcie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 25 fixed _ _ 27 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 25 fixed _ _ 28 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 29 punct _ _ 29 system system NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 30 zasług zasługa NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 31 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 29 punct _ _ 32 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-4 # text = — Nie chciałbym wywierać na was presji, ale los republiki spoczywa na waszych barkach — powiedział tłumom zgromadzonym na boisku Uniwersytetu Północnej Karoliny. 1 — — PUNCT interp PunctType=Dash 19 punct _ _ 2 Nie nie PART part Polarity=Neg 3 advmod:neg _ _ 3 chcieć VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 parataxis:obj 19:parataxis:obj _ 4 by AUX part _ 3 aux:cnd 3:aux:cnd _ 5 być AUX aglt:sg:pri:imperf:nwok Aspect=Imp|Number=Sing|Person=1|Variant=Short 3 aux:clitic 3:aux:clitic _ 6 wywierać wywierać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 was wy PRON ppron12:pl:loc:m1:sec Animacy=Hum|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 9 presji presja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 11 ale ale CCONJ conj _ 14 cc _ _ 12 los los NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 republiki republika NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 spoczywa spoczywać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 15 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 17 case _ _ 16 waszych wasz DET adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 17 barkach bark NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 18 — — PUNCT interp PunctType=Dash 19 punct _ _ 19 powiedział powiedzieć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 root _ _ 20 tłumom tłum NOUN subst:pl:dat:m3 Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 iobj _ _ 21 zgromadzonym zgromadzić ADJ ppas:pl:dat:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 22 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 23 case _ _ 23 boisku boisko NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl _ _ 24 Uniwersytetu uniwersytet NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 Północnej północny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod:flat _ _ 26 Karoliny Karolina PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 flat _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 19 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-5 # text = Nowe wydatki finansowane są z zasobnego konta Clinton. 1 Nowe nowy ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 wydatki wydatek NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 3 finansowane finansować ADJ ppas:pl:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 5 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 6 zasobnego zasobny ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 konta konto NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 8 Clinton Clinton PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-6 # text = To, co ona mówi i robi – to jest właściwie niewiarygodne. 1 To to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 3 co co PRON subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj _ _ 4 ona on PRON ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 5 nsubj _ _ 5 mówi mówić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 i i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 7 robi robić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 8 – – PUNCT interp PunctType=Dash 12 punct _ _ 9 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 12 cop _ _ 10 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 11 właściwie właściwie PART part _ 12 advmod:emph _ _ 12 niewiarygodne niewiarygodny ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 root _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-7 # text = 5 tys. dolarów na osobę, dopuszczalne maksimum. 1 5 5 NUM num:pl:nom:m3:congr Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 2 tys tysiąc NOUN brev:pun Abbr=Yes 1 flat _ _ 3 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ 4 dolarów dolar NOUN subst:pl:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 5 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 6 case _ _ 6 osobę osoba NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 8 dopuszczalne dopuszczalny ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 maksimum maksimum NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 appos _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-8 # text = Na początku października ekipa spotkała się w tym samym miejscu z lobbystami środowisk technologicznych, zapraszając między innymi przedstawicieli Ubera, Motion Picture Association of America i Consumer Technology Association. 1 Na na ADP prep:loc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 początku początek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 października październik NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 ekipa ekipa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 spotkała spotkać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 8 tym ten DET adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 9 samym sam ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 miejscu miejsce NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 11 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 lobbystami lobbysta NOUN subst:pl:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 13 środowisk środowisko NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 technologicznych technologiczny ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 16 zapraszając zapraszać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 5 advcl _ _ 17 między między ADP prep:inst AdpType=Prep 19 advmod:emph _ _ 18 innymi inny ADJ adj:pl:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 fixed _ _ 19 przedstawicieli przedstawiciel NOUN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 20 Ubera Uber PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT interp PunctType=Comm 22 punct _ _ 22 Motion motion NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 Picture picture NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:foreign _ _ 24 Association association NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat:foreign _ _ 25 of of X frag Foreign=Yes 24 flat:foreign _ _ 26 America America PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat:foreign _ _ 27 i i CCONJ conj _ 28 cc _ _ 28 Consumer consumer NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 29 Technology technology NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat:foreign _ _ 30 Association association NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat:foreign _ _ 31 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-9 # text = Spotkanie było pierwotnie zaplanowane w prywatnym waszyngtońskim klubie Metropolitan na H Street kilka przecznic dalej. 1 Spotkanie spotkanie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 2 było być AUX praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 3 pierwotnie pierwotnie ADV adv:pos Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 zaplanowane zaplanować ADJ ppas:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 6 prywatnym prywatny ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 waszyngtońskim waszyngtoński ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 klubie klub NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 Metropolitan Metropolitan PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 10 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 11 case _ _ 11 H H PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 Street Street PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 flat:foreign _ _ 13 kilka kilka DET num:pl:acc:f:rec:ncol Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 14 det:numgov _ _ 14 przecznic przecznica NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 15 dalej daleko ADV adv:com Degree=Cmp 4 advmod _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-10 # text = Być może dress code był zbyt sztywny. 1 Być być VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advmod:emph _ _ 2 może może PART part PartType=Mod 1 fixed _ _ 3 dress dress NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 code code NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:foreign _ _ 5 był być AUX praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 6 zbyt zbyt ADV adv _ 7 advmod _ _ 7 sztywny sztywny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-11 # text = Na przykład, zamiast uczyć się o metodzie naukowej jako odrębnym zagadnieniu, uczniowie przyswajają wiedzę naukową używając jej w praktyce. 1 Na na ADP prep:acc AdpType=Prep 15 advmod:emph _ _ 2 przykład przykład NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 4 zamiast zamiast SCONJ comp _ 5 mark _ _ 5 uczyć uczyć VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl _ _ 6 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 metodzie metoda NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 naukowej naukowy ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 12 mark _ _ 11 odrębnym odrębny ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zagadnieniu zagadnienie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 14 uczniowie uczeń NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 przyswajają przyswajać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 root _ _ 16 wiedzę wiedza NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 naukową naukowy ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 używając używać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 15 advcl _ _ 19 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 18 obj _ _ 20 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 21 praktyce praktyka NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 15 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-12 # text = Mieszczą się w średniej krajowej na poziomie 4. klasy i przekraczają średnią krajową na poziomie 8. klasy. 1 Mieszczą mieścić VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 root _ _ 2 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 średniej średnia NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 5 krajowej krajowy ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 poziomie poziom NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 4 4 ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ 10 klasy klasa NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 i i CCONJ conj _ 12 cc _ _ 12 przekraczają przekraczać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 13 średnią średnia NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 krajową krajowy ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 16 case _ _ 16 poziomie poziom NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 8 8 ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 19 amod _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 17 punct _ _ 19 klasy klasa NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-13 # text = Dla porównania, budowa otwartej w 2004 r. stacji metra NoMa kosztowała 103,7 miliona dolarów. 1 Dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 porównania porównanie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 parataxis:insert _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 4 budowa budowa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 5 otwartej otwarty ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 2004 2004 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod:flat _ _ 8 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 5 obl _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ 10 stacji stacja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:arg _ _ 11 metra metro NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod:arg _ _ 12 NoMa NoMa PROPN subst:sg:nom:n:col Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Sets 11 nmod _ _ 13 kosztowała kosztować VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ 14 103,7 103,7 NUM num:pl:acc:m2:rec Animacy=Nhum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod:gov _ _ 15 miliona milion NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 dolarów dolar NOUN subst:pl:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 iobj _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-14 # text = — Mamy do czynienia z dużą konkurencją i uważamy, że transport może pomóc — powiedział szef Georgetown BID Joe Sternlieb. 1 — — PUNCT interp PunctType=Dash 16 punct _ _ 2 Mamy mieć VERB fin:pl:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 parataxis:obj _ _ 3 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 4 case _ _ 4 czynienia czynić NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 obl:arg _ _ 5 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 6 dużą duży ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 konkurencją konkurencja NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 uważamy uważać VERB fin:pl:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 11 że że SCONJ comp _ 13 mark _ _ 12 transport transport NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp:obj _ _ 14 pomóc pomóc VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 — — PUNCT interp PunctType=Dash 16 punct _ _ 16 powiedział powiedzieć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 root _ _ 17 szef szef NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 Georgetown Georgetown PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 BID BID PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 appos _ _ 20 Joe Joe PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 21 Sternlieb Sternlieb PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 16 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-15 # text = Na podstawie wyliczeń szacuje się, że przekroczenie rzeki Potomac gondolą zajęłoby pasażerom około czterech minut. 1 Na na ADP prep:loc AdpType=Prep 3 case _ _ 2 podstawie podstawa NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 wyliczeń wyliczenie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 4 szacuje szacować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 7 że że SCONJ comp _ 12 mark _ _ 8 przekroczenie przekroczyć NOUN ger:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 12 nsubj _ _ 9 rzeki rzeka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 Potomac potomac NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 11 gondolą gondola NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 iobj _ _ 12 zająć VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 13 by AUX part _ 12 aux:cnd 12:aux:cnd _ 14 pasażerom pasażer NOUN subst:pl:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 iobj _ _ 15 około około ADP prep:gen AdpType=Prep 17 case _ _ 16 czterech cztery NUM num:pl:gen:f:congr:ncol Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word 17 nummod _ _ 17 minut minuta NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-16 # text = Świadek powiedział policji, że ofiara zaatakowała podejrzanego w kwietniu. 1 Świadek świadek NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 powiedział powiedzieć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 policji policja NOUN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 7 mark _ _ 6 ofiara ofiara NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 zaatakowała zaatakować VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp:obj _ _ 8 podejrzanego podejrzany NOUN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 kwietniu kwiecień NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-17 # text = Można wskazać paralele między grami a naszym codziennym życiem. 1 Można można VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 2 root _ _ 2 wskazać wskazać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 paralele paralela NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 między między ADP prep:inst AdpType=Prep 5 case _ _ 5 grami gra NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 a a CCONJ conj _ 9 cc _ _ 7 naszym nasz DET adj:sg:inst:n:pos Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 8 codziennym codzienny ADJ adj:sg:inst:n:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 życiem życie NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-18 # text = Ten udział stopniowo się powiększał w przeciągu ostatnich lat — według Census Bureau tylko 11 procent wszystkich głosów zostało oddanych przed dniem wyborów w 1996 r. — i prawdopodobnie wzrośnie również w tym roku. 1 Ten ten DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 udział udział NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 stopniowo stopniowo ADV adv:pos Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 5 powiększał powiększać VERB praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 7 przeciągu przeciąg NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 ostatnich ostatni ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 — — PUNCT interp PunctType=Dash 20 punct _ _ 11 według według ADP prep:gen AdpType=Prep 12 case _ _ 12 Census Census PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 parataxis:insert _ _ 13 Bureau Bureau PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 flat _ _ 14 tylko tylko PART part _ 15 advmod:emph _ _ 15 11 11 NUM num:pl:nom:m3:congr Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 procent procent NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj:pass _ _ 17 wszystkich wszystek DET adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 18 det _ _ 18 głosów głos NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod:arg _ _ 19 zostało zostać AUX praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux:pass _ _ 20 oddanych oddać ADJ ppas:pl:gen:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 parataxis:insert _ _ 21 przed przed ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 22 case _ _ 22 dniem dzień NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 wyborów wybory NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 22 nmod:arg _ _ 24 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 26 case _ _ 25 1996 1996 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 26 amod:flat _ _ 26 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 26 punct _ _ 28 — — PUNCT interp PunctType=Dash 20 punct _ _ 29 i i CCONJ conj _ 31 cc _ _ 30 prawdopodobnie prawdopodobnie PART part _ 31 advmod:emph _ _ 31 wzrośnie wzrosnąć VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 32 również również PART part _ 35 advmod:emph _ _ 33 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 35 case _ _ 34 tym ten DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 roku rok NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 36 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-19 # text = Khanzir być może jest dzisiaj samotną świnią, ale nie zawsze jest sam. 1 Khanzir Khanzir PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 być być VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advmod:emph _ _ 3 może może PART part PartType=Mod 2 fixed _ _ 4 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 5 dzisiaj dzisiaj ADV adv _ 7 advmod _ _ 6 samotną samotny ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 świnią świnia NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 9 ale ale CCONJ conj _ 13 cc _ _ 10 nie nie PART part Polarity=Neg 11 advmod:neg _ _ 11 zawsze zawsze ADV adv PronType=Tot 13 advmod _ _ 12 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 13 sam sam ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-20 # text = — Poprosiliśmy inne kraje o pomoc w powiększeniu zoo o różne gatunki zwierząt, w tym świnię — powiedział Saqib. 1 — — PUNCT interp PunctType=Dash 20 punct _ _ 2 poprosić VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 parataxis:obj 20:parataxis:obj _ 3 być AUX aglt:pl:pri:imperf:nwok Aspect=Imp|Number=Plur|Person=1|Variant=Short 2 aux:clitic 2:aux:clitic _ 4 inne inny ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 kraje kraj NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 pomoc pomoc NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 powiększeniu powiększyć NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 nmod:arg _ _ 10 zoo zoo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 13 case _ _ 12 różne różny ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 gatunki gatunek NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 14 zwierząt zwierzę NOUN subst:pl:gen:n:col Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Sets 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 16 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 tym to PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 nmod _ _ 18 świnię świnia NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 — — PUNCT interp PunctType=Dash 20 punct _ _ 20 powiedział powiedzieć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 root _ _ 21 Saqib Saqib PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 20 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-21 # text = Panvalkar powiedział, że w pewnym momencie poczuł, że powinni opuścić budynek. 1 Panvalkar Panvalkar PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 powiedział powiedzieć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 4 że że SCONJ comp _ 8 mark _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 6 pewnym pewien DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 momencie moment NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 poczuł poczuć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp:obj _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 10 że że SCONJ comp _ 11 mark _ _ 11 powinni powinien VERB winien:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Mod|Voice=Act 8 ccomp _ _ 12 opuścić opuścić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 budynek budynek NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-22 # text = Została również oskarżona o próbę zabójstwa swojej dwuletniej córki. 1 Została zostać AUX praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 2 również również PART part _ 3 advmod:emph _ _ 3 oskarżona oskarżyć ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 5 case _ _ 5 próbę próba NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 zabójstwa zabójstwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod:arg _ _ 7 swojej swój DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det:poss _ _ 8 dwuletniej dwuletni ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 córki córka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-23 # text = Według policji zabiła Andre Price’a III wciskając jego twarz w materac dmuchany w salonie, a następnie próbowała zrobić to samo ze swoją córką Angel. 1 Według według ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 policji policja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis:insert _ _ 3 zabiła zabić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 Andre Andre PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 Price’a Price PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 III III ADJ adj:sg:acc:m1:pos Animacy=Hum|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 5 amod:flat _ _ 7 wciskając wciskać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 9 nmod:poss _ _ 9 twarz twarz NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 materac materac NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 12 dmuchany dmuchać ADJ ppas:sg:acc:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 salonie salon NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 16 a a CCONJ conj _ 18 cc _ _ 17 następnie następnie ADV adv _ 18 advmod _ _ 18 próbowała próbować VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 19 zrobić zrobić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 to to PRON subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj _ _ 21 samo sam ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 fixed _ _ 22 ze z ADP prep:inst:wok AdpType=Prep|Variant=Long 24 case _ _ 23 swoją swój DET adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 det:poss _ _ 24 córką córka NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 25 Angel Angel PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 appos _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-24 # text = „Tak czy inaczej idę do więzienia, mam nadzieję, że było warto.” 1 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 5 punct _ _ 2 Tak tak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Dem 5 advmod _ _ 3 czy czy CCONJ conj _ 4 cc _ _ 4 inaczej inaczej ADV adv _ 2 conj _ _ 5 idę iść VERB fin:sg:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 6 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 7 case _ _ 7 więzienia więzienie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 9 mam mieć VERB fin:sg:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 10 nadzieję nadzieja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 iobj _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 12 że że SCONJ comp _ 14 mark _ _ 13 było być AUX praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 warto warto VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 10 ccomp _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ 16 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-25 # text = Najpierw zaczęła płakać jedna z jezydek, potem jej przyjaciółka. 1 Najpierw najpierw ADV adv _ 2 advmod _ _ 2 zaczęła zacząć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 płakać płakać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 jedna jeden ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 jezydek jezydka NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 8 potem potem ADV adv _ 10 orphan _ _ 9 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 10 nmod:poss _ _ 10 przyjaciółka przyjaciółka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-26 # text = Osborne zaczął pracę dla amerykańskiej agencji zatrudniającej mówców po tym, jak został zwolniony w lipcu. 1 Osborne Osborne PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 zaczął zacząć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 pracę praca NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 6 case _ _ 5 amerykańskiej amerykański ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 agencji agencja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 zatrudniającej zatrudniać ADJ pact:sg:gen:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 8 mówców mówca NOUN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 10 case _ _ 10 tym to PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 12 jak jak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Rel 14 advmod _ _ 13 został zostać AUX praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux:pass _ _ 14 zwolniony zwolnić ADJ ppas:sg:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 lipcu lipiec NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-27 # text = Michael Fallon oznajmił, że data rozpoczęcia prac pomoże w zdobyciu nowych inwestycji i zapewni setki wyspecjalizowanych miejsc pracy do 2035 r. 1 Michael Michael PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Fallon Fallon PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 oznajmił oznajmić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 9 mark _ _ 6 data data NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 rozpoczęcia rozpocząć NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 nmod:arg _ _ 8 prac praca NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 pomoże pomóc VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 zdobyciu zdobyć NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 obl:arg _ _ 12 nowych nowy ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 inwestycji inwestycja NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 i i CCONJ conj _ 15 cc _ _ 15 zapewni zapewnić VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 16 setki setka NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 17 wyspecjalizowanych wyspecjalizować ADJ ppas:pl:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 miejsc miejsce NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod:arg _ _ 19 pracy praca NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod:arg _ _ 20 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 22 case _ _ 21 2035 2035 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 22 amod:flat _ _ 22 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 15 obl _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-28 # text = Obietnica ochrony przemysłu stoczniowego w Clyde ze strony nowego dowództwa Royal Navy pochodzi sprzed referendum ws. niepodległości Szkocji z 2014 r. 1 Obietnica obietnica NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 ochrony ochrona NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:arg _ _ 3 przemysłu przemysł NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 stoczniowego stoczniowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 Clyde Clydo PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ze z ADP prep:gen:wok AdpType=Prep|Variant=Long 10 case _ _ 8 strony strona NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 nowego nowy ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 dowództwa dowództwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 11 Royal Royal ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 12 Navy Navy PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 flat _ _ 13 pochodzi pochodzić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ 14 sprzed sprzed ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 referendum referendum NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ws w_sprawie ADV brev:pun Abbr=Yes 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 16 punct _ _ 18 niepodległości niepodległość NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 19 Szkocji Szkocja PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 22 case _ _ 21 2014 2014 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 22 amod:flat _ _ 22 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 15 nmod _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-29 # text = Jest to najbardziej widoczne, kiedy imię gwiazdy jest początkowo rzadkie. 1 Jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 2 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 4 cop _ _ 3 najbardziej bardzo ADV adv:sup Degree=Sup 4 advmod _ _ 4 widoczne widoczny ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 6 kiedy kiedy SCONJ comp _ 11 mark _ _ 7 imię imię NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 gwiazdy gwiazda NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 10 początkowo początkowo ADV adv:pos Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 rzadkie rzadki ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 advcl _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-30 # text = Natomiast w 2007 r., u szczytu jego (i, być może, samej Knightley) popularności było w najczęstszej pięćdziesiątce, z trzykrotnie większą liczbą dzieci nazwanych Keira, niż Kiera. 1 Natomiast natomiast CCONJ conj _ 20 cc _ _ 2 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 3 2007 2007 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod:flat _ _ 4 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 20 obl _ _ 5 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 7 u u ADP prep:gen AdpType=Prep 8 case _ _ 8 szczytu szczyt NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 9 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 19 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 17 punct _ _ 11 i i CCONJ conj _ 17 cc _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 13 być być VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 advmod:emph _ _ 14 może może PART part PartType=Mod 13 fixed _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 16 samej sam ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 Knightley Knightley PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 18 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 9 punct _ _ 19 popularności popularność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 20 było być VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 21 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 23 case _ _ 22 najczęstszej częsty ADJ adj:sg:loc:f:sup Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 pięćdziesiątce pięćdziesiątka NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 , , PUNCT interp PunctType=Comm 28 punct _ _ 25 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 28 case _ _ 26 trzykrotnie trzykrotnie ADV adv:pos Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 większą duży ADJ adj:sg:inst:f:com Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 liczbą liczba NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 dzieci dziecko NOUN subst:pl:gen:n:col Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Sets 28 nmod:arg _ _ 30 nazwanych nazwać ADJ ppas:pl:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl _ _ 31 Keira Keira PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 iobj _ _ 32 , , PUNCT interp PunctType=Comm 34 punct _ _ 33 niż niż SCONJ comp ConjType=Comp 34 mark _ _ 34 Kiera Kiera PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:cmpr _ _ 35 . . PUNCT interp PunctType=Peri 20 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-31 # text = Południowokoreańska firma początkowo uznała za przyczynę wadę baterii i zamieniła własny komponent na baterię innego producenta. 1 Południowokoreańska południowokoreański ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 firma firma NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 początkowo początkowo ADV adv:pos Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 uznała uznać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 6 case _ _ 6 przyczynę przyczyna NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 wadę wada NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 baterii bateria NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 i i CCONJ conj _ 10 cc _ _ 10 zamieniła zamienić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 11 własny własny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 komponent komponent NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 14 case _ _ 14 baterię bateria NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 15 innego inny ADJ adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 producenta producent NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-32 # text = Niektórzy analitycy sugerują, że na kłopotach Samsunga najbardziej może skorzystać Huawei. 1 Niektórzy niektóry DET adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 analitycy analityk NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 sugerują sugerować VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 10 mark _ _ 6 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 kłopotach kłopot NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 8 Samsunga Samsunga PROPN subst:sg:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 najbardziej bardzo ADV adv:sup Degree=Sup 11 advmod _ _ 10 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp:obj _ _ 11 skorzystać skorzystać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 Huawei Huawei PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-33 # text = Telefony Mate 9 nie posiadają interfejsu opartego o sztuczną inteligencję, jak Google Assistant czy Siri Apple’a. 1 Telefony telefon NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 Mate Mate PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 9 9 X dig NumForm=Digit 2 flat _ _ 4 nie nie PART part Polarity=Neg 5 advmod:neg _ _ 5 posiadają posiadać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 interfejsu interfejs NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 opartego oprzeć ADJ ppas:sg:gen:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 8 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 10 case _ _ 9 sztuczną sztuczny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 inteligencję inteligencja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 12 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 13 mark _ _ 13 Google Google PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:cmpr _ _ 14 Assistant Assistant PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:foreign _ _ 15 czy czy CCONJ conj _ 16 cc _ _ 16 Siri Siri PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 17 Apple’a Apple PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-34 # text = Jeden z ekspertów ostrzegł jednak, że dostęp do internetu na pokładzie samolotu jest często zawodny i raczej nie będzie miał wpływu na wybór linii lotniczej przez podróżnych. 1 Jeden jeden ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 3 ekspertów ekspert NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 ostrzegł ostrzec VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 5 jednak jednak PART part _ 4 advmod:emph _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 7 że że SCONJ comp _ 16 mark _ _ 8 dostęp dostęp NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 9 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 10 case _ _ 10 internetu internet NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 11 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 12 case _ _ 12 pokładzie pokład NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 13 samolotu samolot NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 15 często często ADV adv:pos Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 zawodny zawodny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 17 i i CCONJ conj _ 21 cc _ _ 18 raczej raczej PART part _ 21 advmod:emph _ _ 19 nie nie PART part Polarity=Neg 20 advmod:neg _ _ 20 będzie być AUX bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 miał mieć VERB praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ _ 22 wpływu wpływ NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 iobj _ _ 23 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 24 case _ _ 24 wybór wybór NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:arg _ _ 25 linii linia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:arg _ _ 26 lotniczej lotniczy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 28 case _ _ 28 podróżnych podróżny NOUN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:agent _ _ 29 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-35 # text = „Ale być może BA i IAG uporały się z tym i mogą zaoferować coś w miarę niezawodnego.” 1 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 8 punct _ _ 2 Ale ale CCONJ conj _ 8 cc _ _ 3 być być VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advmod:emph _ _ 4 może może PART part PartType=Mod 3 fixed _ _ 5 BA BA PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 i i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 7 IAG IAG PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 uporały uporać VERB praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 9 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 tym to PRON subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl:arg _ _ 12 i i CCONJ conj _ 13 cc _ _ 13 mogą móc VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 14 zaoferować zaoferować VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 coś coś PRON subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 14 obj _ _ 16 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 18 advmod _ _ 17 miarę miara NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 fixed _ _ 18 niezawodnego niezawodny ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ 20 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-36 # text = Spółka powiedziała BBC, że decyzja o wprowadzeniu dla pasażerów opłaty za dostęp należałaby do linii lotniczej. 1 Spółka spółka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 powiedziała powiedzieć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 BBC BBC PROPN subst:sg:dat:n:ncol Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 iobj _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 14 mark _ _ 6 decyzja decyzja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 7 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 wprowadzeniu wprowadzić NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 nmod:arg _ _ 9 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 10 case _ _ 10 pasażerów pasażer NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 opłaty opłata NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 13 case _ _ 13 dostęp dostęp NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:arg _ _ 14 należeć VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp:obj 2:ccomp:obj _ 15 by AUX part _ 14 aux:cnd 14:aux:cnd _ 16 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 17 case _ _ 17 linii linia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 18 lotniczej lotniczy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-37 # text = „Większość ludzi za bardziej przydatny uzna dostęp do Wi-Fi na lotnisku niż możliwość wysyłania mejli z samolotu.” 1 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 7 punct _ _ 2 Większość większość NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ludzi człowiek NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod:arg _ _ 4 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 6 case _ _ 5 bardziej bardzo ADV adv:com Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 przydatny przydatny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 uzna uznać VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 dostęp dostęp NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 10 case _ _ 10 Wi-Fi Wi-Fi PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 11 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 12 case _ _ 12 lotnisku lotnisko NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 niż niż SCONJ comp ConjType=Comp 14 mark _ _ 14 możliwość możliwość NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:cmpr _ _ 15 wysyłania wysyłać NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 nmod:arg _ _ 16 mejli mejl NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 18 case _ _ 18 samolotu samolot NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ 20 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-38 # text = Czasem to jest takie jak supermoc. 1 Czasem czas NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 4 cop _ _ 3 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 takie taki DET adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 root _ _ 5 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 6 mark _ _ 6 supermoc supermoc NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:cmpr _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-39 # text = Program zarabia dzięki sponsorom i reklamom. 1 Program program NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 zarabia zarabiać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 dzięki dzięki ADP prep:dat AdpType=Prep 4 case _ _ 4 sponsorom sponsor NOUN subst:pl:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 i i CCONJ conj _ 6 cc _ _ 6 reklamom reklama NOUN subst:pl:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-40 # text = 10-tygodniowe szkolenie zostało „certyfikowane” przez brytyjską agencję szpiegowską GCHQ. 1 10-tygodniowe 10-tygodniowy ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 szkolenie szkolenie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 zostało zostać AUX praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ _ 4 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 5 punct _ _ 5 certyfikowane certyfikować ADJ ppas:sg:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 5 punct _ _ 7 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 8 brytyjską brytyjski ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 agencję agencja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 10 szpiegowską szpiegowski ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 GCHQ GCHQ PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 appos _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-41 # text = Niektórzy eksperci ds. bezpieczeństwa zakwestionowali jednak potrzebę szkolenia i jego prawdziwe cele. 1 Niektórzy niektóry DET adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 eksperci ekspert NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 ds do_spraw ADP brev:pun Abbr=Yes 5 case _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 bezpieczeństwa bezpieczeństwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 zakwestionowali zakwestionować VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 7 jednak jednak PART part _ 6 advmod:emph _ _ 8 potrzebę potrzeba NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 szkolenia szkolenie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 10 i i CCONJ conj _ 13 cc _ _ 11 jego on PRON ppron3:sg:gen:n:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 13 nmod _ _ 12 prawdziwe prawdziwy ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 cele cel NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-42 # text = Samoloty widzieli poprzednio tylko blogerzy. 1 Samoloty samolot NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 2 widzieli widzieć VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 poprzednio poprzednio ADV adv:pos Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 tylko tylko PART part _ 5 advmod:emph _ _ 5 blogerzy bloger NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-43 # text = Oczywiście Chiny zaprezentują w tym tygodniu mnóstwo innego sprzętu wojskowego, poczynając od śmigłowców szturmowych, a kończąc na hydroplanach. 1 Oczywiście oczywiście PART part _ 3 advmod:emph _ _ 2 Chiny Chiny PROPN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 3 nsubj _ _ 3 zaprezentują zaprezentować VERB fin:pl:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 tym ten DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 tygodniu tydzień NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 mnóstwo mnóstwo NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 8 innego inny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 sprzętu sprzęt NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 10 wojskowego wojskowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 12 poczynając poczynać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 3 advcl _ _ 13 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 śmigłowców śmigłowiec NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 15 szturmowych szturmowy ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 17 a a CCONJ conj _ 18 cc _ _ 18 kończąc kończyć VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 12 conj _ _ 19 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 20 case _ _ 20 hydroplanach hydroplan NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-44 # text = Biorąc pod uwagę, że Chiny są na drodze do zajęcia wiodącej pozycji na rynku lotniczym w następnej dekadzie, pokaz jest dla Pekinu okazją, aby pokazać swoje ambicje zarówno w dziedzinie lotnictwa cywilnego, jak obronności. 1 Biorąc brać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 25 advcl _ _ 2 pod pod ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 3 uwagę uwaga NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 7 mark _ _ 6 Chiny Chiny PROPN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 7 nsubj _ _ 7 są być VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 8 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 11 case _ _ 9 drodze droga NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 8 fixed _ _ 11 zajęcia zająć NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 obl _ _ 12 wiodącej wieść ADJ pact:sg:gen:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 pozycji pozycja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 15 case _ _ 15 rynku rynek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 lotniczym lotniczy ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 19 case _ _ 18 następnej następny ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 dekadzie dekada NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 1 punct _ _ 21 pokaz pokaz NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 22 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop _ _ 23 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 24 case _ _ 24 Pekinu Pekin PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 25 okazją okazja NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 root _ _ 26 , , PUNCT interp PunctType=Comm 28 punct _ _ 27 aby aby SCONJ comp _ 28 mark _ _ 28 pokazać pokazać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 29 swoje swój DET adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 det:poss _ _ 30 ambicje ambicja NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 31 zarówno zarówno CCONJ conj _ 34 cc:preconj _ _ 32 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 34 case _ _ 33 dziedzinie dziedzina NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 fixed _ _ 34 lotnictwa lotnictwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod:arg _ _ 35 cywilnego cywilny ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod _ _ 36 , , PUNCT interp PunctType=Comm 38 punct _ _ 37 jak jak CCONJ conj _ 38 cc _ _ 38 obronności obronność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 39 . . PUNCT interp PunctType=Peri 25 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-45 # text = „Niestety po raz kolejny nieliczni wyrządzili szkodę większości” — napisał Jesse LaBrocca, założyciel Hack Forums, w wiadomości uzasadniającej zamknięcie działu. 1 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 12 punct _ _ 2 Niestety niestety PART part _ 7 advmod:emph _ _ 3 po po ADP prep:acc AdpType=Prep 4 case _ _ 4 raz raz NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 kolejny kolejny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 nieliczni nieliczny ADJ adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 wyrządzili wyrządzić VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis:obj _ _ 8 szkodę szkoda NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 większości większość NOUN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 iobj _ _ 10 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 12 punct _ _ 11 — — PUNCT interp PunctType=Dash 12 punct _ _ 12 napisał napisać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 root _ _ 13 Jesse Jesse PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 LaBrocca LaBrocca PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 16 założyciel założyciel NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 17 Hack Hack PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:arg _ _ 18 Forums Forums PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:foreign _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 20 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 21 wiadomości wiadomość NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 22 uzasadniającej uzasadniać ADJ pact:sg:loc:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl _ _ 23 zamknięcie zamknąć NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 22 obj _ _ 24 działu dział NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-46 # text = Te „niedawne zdarzenia” to prawdopodobnie ataki z 21 października, które spowodowały krótkotrwałe wyłączenie popularnych stron takich jak Reddit, Twitter, Spotify i wiele innych. 1 Te ten DET adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 2 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 4 punct _ _ 3 niedawne niedawny ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 zdarzenia zdarzenie NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 4 punct _ _ 6 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 8 cop _ _ 7 prawdopodobnie prawdopodobnie PART part _ 8 advmod:emph _ _ 8 ataki atak NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 root _ _ 9 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 21 21 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nmod _ _ 11 października październik NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:flat _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 13 które który DET adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 spowodowały spowodować VERB praet:pl:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 15 krótkotrwałe krótkotrwały ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 wyłączenie wyłączyć NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 obj _ _ 17 popularnych popularny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 stron strona NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 takich taki DET adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 18 det _ _ 20 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 21 mark _ _ 21 Reddit Reddit PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:cmpr _ _ 22 , , PUNCT interp PunctType=Comm 23 punct _ _ 23 Twitter twitter NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 , , PUNCT interp PunctType=Comm 25 punct _ _ 25 Spotify Spotify PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 26 i i CCONJ conj _ 28 cc _ _ 27 wiele wiele DET num:pl:nom:f:rec Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 28 det:numgov _ _ 28 innych inny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 29 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-47 # text = Analizy wykazały, że do wywołania zakłóceń użyto niespotykanych dotąd ilości danych. 1 Analizy analiza NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 wykazały wykazać VERB praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 4 że że SCONJ comp _ 8 mark _ _ 5 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 6 case _ _ 6 wywołania wywołać NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 obl _ _ 7 zakłóceń zakłócenie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 8 użyto użyć VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp:obj _ _ 9 niespotykanych spotykać ADJ ppas:pl:gen:f:imperf:neg Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 10 dotąd dotąd ADV adv PronType=Dem 9 advmod _ _ 11 ilości ilość NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 12 danych dane NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 11 nmod:arg _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-48 # text = Przeprowadzona przez ONZ analiza narodowych planów ograniczenia emisji węgla wskazuje, że są one dalekie od poziomów niezbędnych do utrzymania globalnego wzrostu temperatury poniżej 2 °C. 1 Przeprowadzona przeprowadzić ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 2 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 3 ONZ ONZ PROPN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:agent _ _ 4 analiza analiza NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 narodowych narodowy ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 planów plan NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod:arg _ _ 7 ograniczenia ograniczyć NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 nmod:arg _ _ 8 emisji emisja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 węgla węgiel NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 10 wskazuje wskazywać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 12 że że SCONJ comp _ 15 mark _ _ 13 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 14 one on PRON ppron3:pl:nom:m3:ter:akc:npraep Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 15 nsubj _ _ 15 dalekie daleki ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 ccomp _ _ 16 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 poziomów poziom NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 18 niezbędnych niezbędny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 20 case _ _ 20 utrzymania utrzymać NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 18 obl:arg _ _ 21 globalnego globalny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 wzrostu wzrost NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 temperatury temperatura NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod:arg _ _ 24 poniżej poniżej ADP prep:gen AdpType=Prep 26 case _ _ 25 2 2 NUM num:pl:gen:m3:congr Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 °C stopień_Celsjusza NOUN brev:npun Abbr=Yes 22 nmod _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-49 # text = Wielu naukowców twierdzi, że aby osiągnąć cele postawione w Paryżu, potrzebna będzie technologia pozwalająca na usuwanie węgla z powietrza. 1 Wielu wiele DET num:pl:nom:m1:rec Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det:numgov _ _ 2 naukowców naukowiec NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 twierdzi twierdzić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 13 mark _ _ 6 aby aby SCONJ comp _ 7 mark _ _ 7 osiągnąć osiągnąć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl _ _ 8 cele cel NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 postawione postawić ADJ ppas:pl:acc:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 Paryżu Paryż PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 13 potrzebna potrzebny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 14 będzie być AUX bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 15 technologia technologia NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 pozwalająca pozwalać ADJ pact:sg:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 17 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 18 case _ _ 18 usuwanie usuwać NOUN ger:sg:acc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 16 obl:arg _ _ 19 węgla węgiel NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 21 powietrza powietrze NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-50 # text = — Zmierzamy we właściwym kierunku: porozumienie paryskie spowolni zmiany klimatyczne, podobnie jak niedawna poprawka z Kigali dotycząca redukcji poziomu HFC — powiedział dyrektor Programu Środowiskowego ONZ Erik Solheim. 1 — — PUNCT interp PunctType=Dash 24 punct _ _ 2 Zmierzamy zmierzać VERB fin:pl:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 parataxis:obj _ _ 3 we w ADP prep:loc:wok AdpType=Prep|Variant=Long 5 case _ _ 4 właściwym właściwy ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 kierunku kierunek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 6 : : PUNCT interp PunctType=Colo 9 punct _ _ 7 porozumienie porozumienie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 paryskie paryski ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 9 spowolni spowolnić VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 zmiany zmiana NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 klimatyczne klimatyczny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 13 podobnie podobnie ADV adv:pos Degree=Pos 9 advmod _ _ 14 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 16 mark _ _ 15 niedawna niedawny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 poprawka poprawka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:cmpr _ _ 17 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 18 case _ _ 18 Kigali Kigali PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 dotycząca dotyczyć ADJ pact:sg:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 20 redukcji redukcja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 iobj _ _ 21 poziomu poziom NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:arg _ _ 22 HFC HFC PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod:arg _ _ 23 — — PUNCT interp PunctType=Dash 24 punct _ _ 24 powiedział powiedzieć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 root _ _ 25 dyrektor dyrektor NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 Programu program NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 Środowiskowego środowiskowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 28 ONZ ONZ PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 Erik Erik PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 30 Solheim Solheim PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat _ _ 31 . . PUNCT interp PunctType=Peri 24 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-51 # text = Inwestycje w tym obszarze wzrosły w 2015 r. o 6%, do 221 mld dolarów. 1 Inwestycje inwestycja NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 3 tym ten DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 obszarze obszar NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 wzrosły wzrosnąć VERB praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 2015 2015 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod:flat _ _ 8 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 5 obl _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ 10 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 12 case _ _ 11 6 6 NUM num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 % procent NOUN brev:npun Abbr=Yes 5 obl _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 14 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 17 case _ _ 15 221 221 NUM num:pl:gen:m3:congr Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 16 mld miliard NOUN brev:npun Abbr=Yes 15 flat _ _ 17 dolarów dolar NOUN subst:pl:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-52 # text = To fantastycznie, że osiągnęli porozumienie paryskie, ale ich obecny wkład jest daleki od docelowego 1,5 stopnia. 1 To to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 2 cop _ _ 2 fantastycznie fantastycznie ADV adv:pos Degree=Pos 2 root _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 4 że że SCONJ comp _ 5 mark _ _ 5 osiągnęli osiągnąć VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 porozumienie porozumienie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 paryskie paryski ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 9 ale ale CCONJ conj _ 14 cc _ _ 10 ich on PRON ppron3:pl:gen:n:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 12 nmod:poss _ _ 11 obecny obecny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 wkład wkład NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 14 daleki daleki ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 15 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 18 case _ _ 16 docelowego docelowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 17 1,5 1,5 NUM num:sg:gen:m3:rec Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod:gov _ _ 18 stopnia stopień NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-53 # text = Zostało przeprowadzone od kwietnia do czerwca w pobliżu meksykańskiego wybrzeża. 1 Zostało zostać AUX praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux:pass _ _ 2 przeprowadzone przeprowadzić ADJ ppas:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 kwietnia kwiecień NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 6 case _ _ 6 czerwca czerwiec NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 8 pobliżu pobliże NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 meksykańskiego meksykański ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 wybrzeża wybrzeże NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-54 # text = Pozwoli to lepiej poznać naturę zmian środowiska, które objęły Ziemię i odesłały tak wiele gatunków — nie tylko dinozaury — w niebyt. 1 Pozwoli pozwolić VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 to to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 3 lepiej dobrze ADV adv:com Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 poznać poznać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 5 naturę natura NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 zmian zmiana NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 środowiska środowisko NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 9 które który DET adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 objęły objąć VERB praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 Ziemię Ziemia PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 i i CCONJ conj _ 13 cc _ _ 13 odesłały odesłać VERB praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 14 tak tak PART part _ 15 advmod:emph _ _ 15 wiele wiele DET num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 det:numgov _ _ 16 gatunków gatunek NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 — — PUNCT interp PunctType=Dash 20 punct _ _ 18 nie nie PART part Polarity=Neg 19 advmod:neg _ _ 19 tylko tylko PART part _ 20 advmod:emph _ _ 20 dinozaury dinozaur NOUN subst:pl:acc:m2 Animacy=Nhum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 parataxis:insert _ _ 21 — — PUNCT interp PunctType=Dash 20 punct _ _ 22 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 23 case _ _ 23 niebyt niebyt NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-55 # text = Charakterystyczna dla materiału z tego meteorytu będzie prawdopodobnie wysoka zawartość irydu. 1 Charakterystyczna charakterystyczny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 3 case _ _ 3 materiału materiał NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 tego ten DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 meteorytu meteoryt NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 będzie być AUX bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 8 prawdopodobnie prawdopodobnie PART part _ 9 advmod:emph _ _ 9 wysoka wysoki ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 zawartość zawartość NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 11 irydu iryd NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:arg _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-56 # text = Nieco ponad 70% roślin wyhodowanych z nasion z Ziemi było wciąż żywych po 17 dniach — to niewiele więcej niż 66% w przypadku roślin wyhodowanych z nasion z kosmosu. 1 Nieco nieco ADV adv _ 2 advmod _ _ 2 ponad ponad PART part _ 3 advmod:emph _ _ 3 70 70 NUM num:pl:nom:m3:rec Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 % procent NOUN brev:npun Abbr=Yes 13 nsubj _ _ 5 roślin roślina NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod:arg _ _ 6 wyhodowanych wyhodować ADJ ppas:pl:gen:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 7 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 nasion nasiono NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 9 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 Ziemi Ziemia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 było być AUX praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 12 wciąż wciąż ADV adv _ 13 advmod _ _ 13 żywych żywy ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 root _ _ 14 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 16 case _ _ 15 17 17 NUM num:pl:loc:m3:congr Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 dniach dzień NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 — — PUNCT interp PunctType=Dash 20 punct _ _ 18 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 20 cop _ _ 19 niewiele niewiele ADV adv _ 20 advmod _ _ 20 więcej więcej DET num:pl:nom:m3:rec Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 conj _ _ 21 niż niż SCONJ comp ConjType=Comp 23 mark _ _ 22 66 66 NUM num:pl:nom:m3:rec Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod:gov _ _ 23 % procent NOUN brev:npun Abbr=Yes 20 obl:cmpr _ _ 24 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 26 case _ _ 25 przypadku przypadek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 fixed _ _ 26 roślin roślina NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 27 wyhodowanych wyhodować ADJ ppas:pl:gen:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl _ _ 28 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 29 case _ _ 29 nasion nasiono NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 27 obl:arg _ _ 30 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 31 case _ _ 31 kosmosu kosmos NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-57 # text = Wyniki tego eksperymentu stanowią kolejny dowód, że nasiona rukoli mogą być transportowane i przechowywane na Międzynarodowej Stacji Kosmicznej przez 6 miesięcy bez wyraźnego wpływu na możliwość kiełkowania i wzrostu na Ziemi. 1 Wyniki wynik NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 tego ten DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 eksperymentu eksperyment NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:arg _ _ 4 stanowią stanowić VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 5 kolejny kolejny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 dowód dowód NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp:pred _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 8 że że SCONJ comp _ 11 mark _ _ 9 nasiona nasiono NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 rukoli rukola NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 mogą móc VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ _ 12 być być AUX inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 aux _ _ 13 transportowane transportować ADJ ppas:pl:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 ccomp _ _ 14 i i CCONJ conj _ 15 cc _ _ 15 przechowywane przechowywać ADJ ppas:pl:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj _ _ 16 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 18 case _ _ 17 Międzynarodowej międzynarodowy ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod:flat _ _ 18 Stacji stacja NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 Kosmicznej kosmiczny ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod:flat _ _ 20 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 22 case _ _ 21 6 6 NUM num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod:gov _ _ 22 miesięcy miesiąc NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 23 bez bez ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 25 case _ _ 24 wyraźnego wyraźny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 wpływu wpływ NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 26 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 27 case _ _ 27 możliwość możliwość NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod:arg _ _ 28 kiełkowania kiełkować NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 27 nmod:arg _ _ 29 i i CCONJ conj _ 30 cc _ _ 30 wzrostu wzrost NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 31 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 32 case _ _ 32 Ziemi Ziemia PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 33 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-58 # text = RHS zebrało uwagi nadesłane przez uczniów i nauczycieli biorących udział w eksperymencie. 1 RHS RHS PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 zebrało zebrać VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 uwagi uwaga NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 nadesłane nadesłać ADJ ppas:pl:acc:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 5 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 uczniów uczeń NOUN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:agent _ _ 7 i i CCONJ conj _ 8 cc _ _ 8 nauczycieli nauczyciel NOUN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 biorących brać ADJ pact:pl:acc:m1:imperf:aff Animacy=Hum|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 10 udział udział NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 eksperymencie eksperyment NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:arg _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-59 # text = — Wciąż jest coś odpychającego w całej idei kupowania i noszenia części ciała innych ludzi — mówi. 1 — — PUNCT interp PunctType=Dash 17 punct _ _ 2 Wciąż wciąż ADV adv _ 3 advmod _ _ 3 jest być VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis:obj _ _ 4 coś coś PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 5 odpychającego odpychający ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 całej cały ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 idei idea NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 9 kupowania kupować NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 nmod:arg _ _ 10 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 11 noszenia nosić NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 conj _ _ 12 części część NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 ciała ciało NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod:arg _ _ 14 innych inny ADJ adj:pl:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 ludzi człowiek NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 — — PUNCT interp PunctType=Dash 17 punct _ _ 17 mówi mówić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 root _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 17 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-60 # text = Tarlo wyjaśnia, że w Chinach włosy zwykle poddaje się płukaniu chemicznemu, aby całkowicie usunąć oskórek. 1 Tarlo Tarlo PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 wyjaśnia wyjaśniać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 4 że że SCONJ comp _ 9 mark _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 Chinach Chiny PROPN subst:pl:loc:n:pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Ptan 9 obl _ _ 7 włosy włos NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 8 zwykle zwykle ADV adv:pos Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 poddaje poddawać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp:obj _ _ 10 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 11 płukaniu płukanie NOUN subst:sg:dat:n:ncol Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 9 iobj _ _ 12 chemicznemu chemiczny ADJ adj:sg:dat:n:pos Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 14 aby aby SCONJ comp _ 16 mark _ _ 15 całkowicie całkowicie ADV adv:pos Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 usunąć usunąć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 17 oskórek oskórek NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-61 # text = — Na przestrzeni wieków, międzynarodowy rynek włosów zawsze miał wymiar polityczny — mówi Tarlo. 1 — — PUNCT interp PunctType=Dash 14 punct _ _ 2 Na na ADP prep:loc AdpType=Prep 3 case _ _ 3 przestrzeni przestrzeń NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 wieków wiek NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod:arg _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 3 punct _ _ 6 międzynarodowy międzynarodowy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 rynek rynek NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 włosów włos NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod:arg _ _ 9 zawsze zawsze ADV adv PronType=Tot 10 advmod _ _ 10 miał mieć VERB praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 parataxis:obj _ _ 11 wymiar wymiar NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj _ _ 12 polityczny polityczny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 — — PUNCT interp PunctType=Dash 14 punct _ _ 14 mówi mówić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 root _ _ 15 Tarlo Tarlo PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 14 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-62 # text = „Dziś wieczorem wymierzamy karę za pomocą świateł drogowych” — głosi post. 1 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 12 punct _ _ 2 Dziś dziś ADV adv _ 4 advmod _ _ 3 wieczorem wieczór NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 4 wymierzamy wymierzać VERB fin:pl:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis:obj _ _ 5 karę kara NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 za za ADP prep:inst AdpType=Prep 8 case _ _ 7 pomocą pomoc NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 świateł światło NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 9 drogowych drogowy ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 10 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 12 punct _ _ 11 — — PUNCT interp PunctType=Dash 12 punct _ _ 12 głosi głosić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 root _ _ 13 post post NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-63 # text = Policja drogowa w Shenzhen już wcześniej sięgała po niekonwencjonalne kary. 1 Policja policja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 drogowa drogowy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 Shenzhen Shenzhen PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 już już PART part _ 6 advmod:emph _ _ 6 wcześniej wcześnie ADV adv:com Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 sięgała sięgać VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 po po ADP prep:acc AdpType=Prep 10 case _ _ 9 niekonwencjonalne niekonwencjonalny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 kary kara NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-64 # text = Kim oni są? 1 Kim kto PRON subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 7 root _ _ 2 oni on PRON ppron3:pl:nom:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 1 nsubj _ _ 3 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 4 ? ? PUNCT interp PunctType=Qest 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-65 # text = Wiele miejsca w debacie po stronie Demokratów poświęcono w tym roku męskiej tożsamości. 1 Wiele wiele DET num:sg:acc:n:rec Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 2 det:numgov _ _ 2 miejsca miejsce NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 3 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 debacie debata NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 5 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 6 case _ _ 6 stronie strona NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 7 Demokratów demokrata NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod:arg _ _ 8 poświęcono poświęcić VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 10 tym ten DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 roku rok NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 męskiej męski ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 tożsamości tożsamość NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 iobj _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-66 # text = Zapytałem ją później, czy rozumie, dlaczego ludzie mogą zagłosować na Trumpa. 1 zapytać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root 0:root _ 2 być AUX aglt:sg:pri:imperf:wok Aspect=Imp|Number=Sing|Person=1|Variant=Long 1 aux:clitic 1:aux:clitic _ 3 ją on PRON ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 1 obj _ _ 4 później późno ADV adv:com Degree=Cmp 1 advmod _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 6 czy czy PART part PartType=Int 7 advmod _ _ 7 rozumie rozumieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 9 dlaczego dlaczego ADV adv PronType=Int 11 advmod _ _ 10 ludzie człowiek NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 mogą móc VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ 12 zagłosować zagłosować VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 14 case _ _ 14 Trumpa Trump PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-67 # text = Nie każdy może wznieść się ponad to. 1 Nie nie PART part Polarity=Neg 2 advmod:neg _ _ 2 każdy każdy DET adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 nsubj _ _ 3 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 wznieść wznieść VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 ponad ponad ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 to to PRON subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-68 # text = — Na szczęście ktoś z Sony Australia zwrócił uwagę: „A tak swoją drogą, zauważyliście to?” — mówi Pall. 1 — — PUNCT interp PunctType=Dash 23 punct _ _ 2 Na na ADP prep:acc AdpType=Prep 8 advmod:emph _ _ 3 szczęście szczęście NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 fixed _ _ 4 ktoś ktoś PRON subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj _ _ 5 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 Sony Sony PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Australia Australia PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 zwrócił zwrócić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 parataxis:obj _ _ 9 uwagę uwaga NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 : : PUNCT interp PunctType=Colo 8 punct _ _ 11 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 17 punct _ _ 12 A a PART part _ 13 advmod:emph _ _ 13 tak tak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Dem 15 advmod _ _ 14 swoją swój DET adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det:poss _ _ 15 drogą droga NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 parataxis:insert _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 17 zauważyć VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis:obj 8:parataxis:obj _ 18 być AUX aglt:pl:sec:imperf:nwok Aspect=Imp|Number=Plur|Person=2|Variant=Short 17 aux:clitic 17:aux:clitic _ 19 to to PRON subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj _ _ 20 ? ? PUNCT interp PunctType=Qest 17 punct _ _ 21 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 17 punct _ _ 22 — — PUNCT interp PunctType=Dash 23 punct _ _ 23 mówi mówić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 root _ _ 24 Pall Pall PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 23 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-69 # text = Seagal trafił do nagłówków, kiedy określił działania Rosji na anektowanym przez nią w 2014 r. Krymie jako „bardzo rozsądne”. 1 Seagal Seagal PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 trafił trafić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 4 case _ _ 4 nagłówków nagłówek NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 6 kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 7 advmod _ _ 7 określił określić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 8 działania działanie NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 9 Rosji Rosja PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 18 case _ _ 11 anektowanym anektować ADJ ppas:sg:loc:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 12 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 nią on PRON ppron3:sg:acc:f:ter:akc:praep Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long 11 obl:agent _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 15 2014 2014 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 16 amod:flat _ _ 16 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 11 obl _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 16 punct _ _ 18 Krymie Krym PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 19 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 22 mark _ _ 20 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 22 punct _ _ 21 bardzo bardzo ADV adv:pos Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 rozsądne rozsądny ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 23 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 22 punct _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-70 # text = Jako zapalony gitarzysta, zagrał tam koncert jeszcze w tym samym roku. 1 Jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 3 mark _ _ 2 zapalony zapalony ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 gitarzysta gitarzysta NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 3 punct _ _ 5 zagrał zagrać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 tam tam ADV adv PronType=Dem 5 advmod _ _ 7 koncert koncert NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 jeszcze jeszcze PART part _ 12 advmod:emph _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 10 tym ten DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 11 samym sam ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 roku rok NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-71 # text = Seagal, którego matka pochodziła z Władywostoku na dalekim wschodzie Rosji, w ostatnich latach często odwiedzał Rosję, we wrześniu był na Kamczatce i Sachalinie. 1 Seagal Seagal PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 3 którego który DET adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 det _ _ 4 matka matka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 pochodziła pochodzić VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 Władywostoku Władywostok PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 10 case _ _ 9 dalekim daleki ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 wschodzie wschód NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 Rosji Rosja PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:arg _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 14 ostatnich ostatni ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 latach rok NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 16 często często ADV adv:pos Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 odwiedzał odwiedzać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 root _ _ 18 Rosję Rosja PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 22 punct _ _ 20 we w ADP prep:loc:wok AdpType=Prep|Variant=Long 21 case _ _ 21 wrześniu wrzesień NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 był być VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 23 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 24 case _ _ 24 Kamczatce Kamczatka PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 i i CCONJ conj _ 26 cc _ _ 26 Sachalinie Sachalina PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 17 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-72 # text = Wcześniej w tym roku Seagalowi przyznano obywatelstwo serbskie po tym, jak zaoferował założenie szkoły sztuk walki w stołecznym Belgradzie. 1 Wcześniej wcześnie ADV adv:com Degree=Cmp 6 advmod _ _ 2 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 3 tym ten DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 roku rok NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 Seagalowi Seagal PROPN subst:sg:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ _ 6 przyznano przyznać VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 obywatelstwo obywatelstwo NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 serbskie serbski ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 9 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 10 case _ _ 10 tym to PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 12 jak jak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Rel 13 advmod _ _ 13 zaoferował zaoferować VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 założenie założyć NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 obj _ _ 15 szkoły szkoła NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 sztuk sztuka NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod:arg _ _ 17 walki walka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 20 case _ _ 19 stołecznym stołeczny ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 Belgradzie Belgrad PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-73 # text = Przedstawiciel policji przekazał Associated Press, że miała miejsce „sprzeczka” poprzedzona „wymianą słów”, ale nie zgłoszono uszkodzeń ciała. 1 Przedstawiciel przedstawiciel NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 policji policja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 przekazał przekazać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 Associated Associated PROPN subst:sg:dat:m3 Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 5 Press Press PROPN subst:sg:dat:m3 Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 7 że że SCONJ comp _ 8 mark _ _ 8 miała mieć VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp:obj _ _ 9 miejsce miejsce NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 iobj _ _ 10 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 11 punct _ _ 11 sprzeczka sprzeczka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 11 punct _ _ 13 poprzedzona poprzedzić ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 14 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 15 punct _ _ 15 wymianą wymiana NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 iobj _ _ 16 słów słowo NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod:arg _ _ 17 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 15 punct _ _ 18 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 19 ale ale CCONJ conj _ 21 cc _ _ 20 nie nie PART part Polarity=Neg 21 advmod:neg _ _ 21 zgłoszono zgłosić VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 22 uszkodzeń uszkodzenie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 21 obj _ _ 23 ciała ciało NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-74 # text = Cuaron, którego ostatnim filmem była oscarowa „Grawitacja”, był podobno w chwili zajścia nieobecny na planie. 1 Cuaron Cuaron PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 3 którego który DET adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 det _ _ 4 ostatnim ostatni ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 filmem film NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 6 była być AUX praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 7 oscarowa oscarowy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 9 punct _ _ 9 Grawitacja grawitacja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 9 punct _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 12 był być AUX praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 13 podobno podobno PART part _ 17 advmod:emph _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 15 chwili chwila NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 fixed _ _ 16 zajścia zajście NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 17 nieobecny nieobecny ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 root _ _ 18 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 19 case _ _ 19 planie plan NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 17 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-75 # text = Według miejskiego departamentu policji, walka wywiązała się po tym, jak „duża grupa ludzi… przedstawiających się jako władze dzielnicy” pojawiła się we wtorek na planie. 1 Według według ADP prep:gen AdpType=Prep 3 case _ _ 2 miejskiego miejski ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 departamentu departament NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis:insert _ _ 4 policji policja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 3 punct _ _ 6 walka walka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 wywiązała wywiązać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 10 case _ _ 10 tym to PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 24 punct _ _ 12 jak jak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Rel 24 advmod _ _ 13 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 15 punct _ _ 14 duża duży ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 grupa grupa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 16 ludzi człowiek NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod:arg _ _ 17 … … PUNCT interp PunctType=Elip 16 punct _ _ 18 przedstawiających przedstawiać ADJ pact:pl:gen:m1:imperf:aff Animacy=Hum|Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 19 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl:pv _ _ 20 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 21 mark _ _ 21 władze władza NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 22 dzielnicy dzielnica NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod:arg _ _ 23 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 15 punct _ _ 24 pojawiła pojawić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 25 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 24 expl:pv _ _ 26 we w ADP prep:acc:wok AdpType=Prep|Variant=Long 27 case _ _ 27 wtorek wtorek NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 29 case _ _ 29 planie plan NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 30 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-76 # text = Naukowcy badają możliwości męskiej antykoncepcji hormonalnej od około 20 lat. 1 Naukowcy naukowiec NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 badają badać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 możliwości możliwość NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 męskiej męski ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 antykoncepcji antykoncepcja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 6 hormonalnej hormonalny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 8 około około PART part _ 9 advmod:emph _ _ 9 20 20 NUM num:pl:gen:m3:congr Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-77 # text = – To był pojedynczy krok na długiej drodze do ustalenia właściwego połączenia dla uzyskania męskiej antykoncepcji hormonalnej — dodał. 1 – – PUNCT interp PunctType=Dash 19 punct _ _ 2 To to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 5 cop _ _ 3 był być AUX praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 pojedynczy pojedynczy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 krok krok NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 parataxis:obj _ _ 6 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 8 case _ _ 7 długiej długi ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 drodze droga NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 10 case _ _ 10 ustalenia ustalić NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 nmod _ _ 11 właściwego właściwy ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 połączenia połączenie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 14 case _ _ 14 uzyskania uzyskać NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 12 nmod:arg _ _ 15 męskiej męski ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 antykoncepcji antykoncepcja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 hormonalnej hormonalny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 — — PUNCT interp PunctType=Dash 19 punct _ _ 19 dodał dodać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 root _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 19 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-78 # text = Jednak wielu członków zgromadzenia ustawodawczego o głęboko zakorzenionych poglądach religijnych sprzeciwia się wszelkiemu nowemu prawodawstwu. 1 Jednak jednak CCONJ conj _ 11 cc _ _ 2 wielu wiele DET num:pl:nom:m1:rec Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det:numgov _ _ 3 członków członek NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 4 zgromadzenia zgromadzenie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 5 ustawodawczego ustawodawczy ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 6 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 9 case _ _ 7 głęboko głęboko ADV adv:pos Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 zakorzenionych zakorzenić ADJ ppas:pl:loc:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 poglądach pogląd NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 10 religijnych religijny ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 sprzeciwia sprzeciwiać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 12 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 13 wszelkiemu wszelki DET adj:sg:dat:n:pos Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 15 det _ _ 14 nowemu nowy ADJ adj:sg:dat:n:pos Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 prawodawstwu prawodawstwo NOUN subst:sg:dat:n:ncol Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 iobj _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-79 # text = Zdaniem naukowców, analiza DNA występującego w guzach może pomóc w wyjaśnieniu przyczyn innych nowotworów. 1 Zdaniem zdanie NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 parataxis:insert _ _ 2 naukowców naukowiec NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 1 punct _ _ 4 analiza analiza NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 DNA DNA PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod:arg _ _ 6 występującego występować ADJ pact:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 guzach guz NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 10 pomóc pomóc VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 wyjaśnieniu wyjaśnić NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 obl:arg _ _ 13 przyczyn przyczyna NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 14 innych inny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 nowotworów nowotwór NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-80 # text = Analiza wskazuje na bezpośrednie powiązanie między liczbą wypalonych w życiu papierosów a liczbą mutacji w DNA guza. 1 Analiza analiza NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 wskazuje wskazywać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 5 case _ _ 4 bezpośrednie bezpośredni ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 powiązanie powiązanie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 6 między między ADP prep:inst AdpType=Prep 7 case _ _ 7 liczbą liczba NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:arg _ _ 8 wypalonych wypalić ADJ ppas:pl:gen:m2:perf:aff Animacy=Nhum|Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 życiu życie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 papierosów papieros NOUN subst:pl:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod:arg _ _ 12 a a CCONJ conj _ 13 cc _ _ 13 liczbą liczba NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 14 mutacji mutacja NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod:arg _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 DNA DNA PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod:arg _ _ 17 guza guz NOUN subst:sg:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-81 # text = Nie stwierdzili jednak występowania tego samego schematu w tkankach niewystawionych na bezpośrednie działanie, takich jak pęcherz moczowy. 1 Nie nie PART part Polarity=Neg 2 advmod:neg _ _ 2 stwierdzili stwierdzić VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 jednak jednak PART part _ 2 advmod:emph _ _ 4 występowania występować NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 obj _ _ 5 tego ten DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 6 samego sam ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 schematu schemat NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 tkankach tkanka NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 niewystawionych wystawić ADJ ppas:pl:loc:f:perf:neg Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 11 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 13 case _ _ 12 bezpośrednie bezpośredni ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 działanie działanie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 15 takich taki DET adj:pl:loc:f:pos Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 16 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 17 mark _ _ 17 pęcherz pęcherz NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:cmpr _ _ 18 moczowy moczowy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-82 # text = Pani Pugh była leczona w szpitalach Papworth i Addenbrooke’s w Cambridgeshire. 1 Pani pani NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 2 Pugh Pugh PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 3 była być AUX praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 4 leczona leczyć ADJ ppas:sg:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 szpitalach szpital NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 Papworth Papworth PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 Addenbrooke’s Addenbrooke’s PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 Cambridgeshire Cambridgeshire PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-83 # text = Tomografia wykazała jednak, że guz w lewym płucu pani Pugh powiększa się, i musiała ona zostać wykluczona z badania. 1 Tomografia tomografia NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 wykazała wykazać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 jednak jednak PART part _ 2 advmod:emph _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 12 mark _ _ 6 guz guz NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 8 lewym lewy ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 płucu płuco NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 pani pani NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Pugh Pugh PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 12 powiększa powiększać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp:obj _ _ 13 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 15 i i CCONJ conj _ 16 cc _ _ 16 musiała musieć VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 17 ona on PRON ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 16 nsubj _ _ 18 zostać zostać AUX inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 aux:pass _ _ 19 wykluczona wykluczyć ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 xcomp _ _ 20 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 21 badania badanie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-84 # text = „Jeśli Donald Trump zostanie prezydentem, tutejszy rząd i tak będzie musiał z nim współpracować we wszelkich wspólnych sprawach aby zapewnić, że interesy gospodarcze i polityczne Kanady będą reprezentowane w Waszyngtonie.” 1 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 13 punct _ _ 2 Jeśli jeśli SCONJ comp _ 5 mark _ _ 3 Donald Donald PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 Trump Trump PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 zostanie zostać VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ _ 6 prezydentem prezydent NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 8 tutejszy tutejszy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 rząd rząd NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 i i PART part _ 13 advmod:emph _ _ 11 tak tak PART part _ 10 fixed _ _ 12 będzie być AUX bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 musiał musieć VERB praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 root _ _ 14 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 nim on PRON ppron3:sg:inst:m1:ter:akc:praep Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long 16 obl:arg _ _ 16 współpracować współpracować VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 17 we w ADP prep:loc:wok AdpType=Prep|Variant=Long 20 case _ _ 18 wszelkich wszelki DET adj:pl:loc:f:pos Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 20 det _ _ 19 wspólnych wspólny ADJ adj:pl:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 sprawach sprawa NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 21 aby aby SCONJ comp _ 22 mark _ _ 22 zapewnić zapewnić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl _ _ 23 , , PUNCT interp PunctType=Comm 31 punct _ _ 24 że że SCONJ comp _ 31 mark _ _ 25 interesy interes NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj:pass _ _ 26 gospodarcze gospodarczy ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 i i CCONJ conj _ 28 cc _ _ 28 polityczne polityczny ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 Kanady Kanada PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 będą być AUX bedzie:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 aux:pass _ _ 31 reprezentowane reprezentować ADJ ppas:pl:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 ccomp _ _ 32 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 33 case _ _ 33 Waszyngtonie Waszyngton PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 34 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ 35 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-85 # text = Trudeau wystosuje to zaproszenie do 45. prezydenta Stanów Zjednoczonych, ktokolwiek nim będzie. 1 Trudeau Trudeau PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 wystosuje wystosować VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 to ten DET adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 zaproszenie zaproszenie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 5 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 8 case _ _ 6 45 45 ADJ adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ 8 prezydenta prezydent NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 Stanów Stany PROPN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 8 nmod:arg _ _ 10 Zjednoczonych Zjednoczony ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod:flat _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 12 ktokolwiek ktokolwiek PRON subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj _ _ 13 nim on PRON ppron3:sg:inst:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 2 conj _ _ 14 będzie być AUX bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-86 # text = Pomimo opublikowania zdjęcia dziś rano, policja w Kolumbii Brytyjskiej wciąż ma więcej pytań niż odpowiedzi w sprawie najwyraźniej bezdomnego mężczyzny oskarżonego o śmiertelne zranienie nastolatki w szkole w Abbotsford. 1 Pomimo pomimo ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 opublikowania opublikować NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 12 obl _ _ 3 zdjęcia zdjęcie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 dziś dziś ADV adv _ 2 advmod _ _ 5 rano rano ADV adv:pos Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 7 policja policja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 Kolumbii Kolumbia PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 10 Brytyjskiej brytyjski ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod:flat _ _ 11 wciąż wciąż ADV adv _ 12 advmod _ _ 12 ma mieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 root _ _ 13 więcej więcej DET num:pl:acc:n:rec Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 14 det:numgov _ _ 14 pytań pytanie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 iobj _ _ 15 niż niż SCONJ comp ConjType=Comp 16 mark _ _ 16 odpowiedzi odpowiedź NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:cmpr _ _ 17 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 18 sprawie sprawa NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 fixed _ _ 19 najwyraźniej najwyraźniej PART part _ 20 advmod:emph _ _ 20 bezdomnego bezdomny ADJ adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 mężczyzny mężczyzna NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 22 oskarżonego oskarżyć ADJ ppas:sg:gen:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 23 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 25 case _ _ 24 śmiertelne śmiertelny ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod _ _ 25 zranienie zranić NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 22 obl:arg _ _ 26 nastolatki nastolatka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 28 case _ _ 28 szkole szkoła NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 30 case _ _ 30 Abbotsford Abbotsford PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-87 # text = Policja w Kolumbii Brytyjskiej oświadczyła wcześniej, że wygląda na to, iż Klein nie miał do tej pory zatargów z prawem, oraz ujawniła ogólne informacje o jego obecnym miejscu przebywania. 1 Policja policja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 3 Kolumbii Kolumbia PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Brytyjskiej brytyjski ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod:flat _ _ 5 oświadczyła oświadczyć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 wcześniej wcześnie ADV adv:com Degree=Cmp 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 8 że że SCONJ comp _ 9 mark _ _ 9 wygląda wyglądać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 10 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 11 case _ _ 11 to to PRON subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 13 iż iż SCONJ comp _ 16 mark _ _ 14 Klein Klein PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 nie nie PART part Polarity=Neg 16 advmod:neg _ _ 16 miał mieć VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp:cleft _ _ 17 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 19 case _ _ 18 tej ten DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 pory pora NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 zatargów zatarg NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 iobj _ _ 21 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 22 case _ _ 22 prawem prawo NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod:arg _ _ 23 , , PUNCT interp PunctType=Comm 25 punct _ _ 24 oraz oraz CCONJ conj _ 25 cc _ _ 25 ujawniła ujawnić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 26 ogólne ogólny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 informacje informacja NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 28 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 31 case _ _ 29 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 31 nmod:poss _ _ 30 obecnym obecny ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod _ _ 31 miejscu miejsce NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod:arg _ _ 32 przebywania przebywać NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-88 # text = — Nie sądzimy, żeby podejrzany miał powiązania ze szkołą, dwiema dziewczynkami, ani okolicą Abbotsford — powiedziała. 1 — — PUNCT interp PunctType=Dash 19 punct _ _ 2 Nie nie PART part Polarity=Neg 3 advmod:neg _ _ 3 sądzimy sądzić VERB fin:pl:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 parataxis:obj _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 5 żeby żeby SCONJ comp _ 7 mark _ _ 6 podejrzany podejrzany NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 miał mieć VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 powiązania powiązanie NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 iobj _ _ 9 ze z ADP prep:inst:wok AdpType=Prep|Variant=Long 10 case _ _ 10 szkołą szkoła NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 12 dwiema dwa NUM num:pl:inst:f:congr:ncol Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word 13 nummod _ _ 13 dziewczynkami dziewczynka NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 15 ani ani CCONJ conj _ 16 cc _ _ 16 okolicą okolica NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 17 Abbotsford Abbotsford PROPN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 — — PUNCT interp PunctType=Dash 19 punct _ _ 19 powiedziała powiedzieć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 root _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 19 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-89 # text = Powiedział również, że Klein był niechętny do komunikacji, współpracy ani opuszczenia swojej celi na niższym poziomie budynku sądu, aby uczestniczyć we własnym przesłuchaniu. 1 Powiedział powiedzieć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 root _ _ 2 również również PART part _ 1 advmod:emph _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 4 że że SCONJ comp _ 7 mark _ _ 5 Klein Klein PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 był być AUX praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 niechętny niechętny ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp:obj _ _ 8 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 9 case _ _ 9 komunikacji komunikacja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 11 współpracy współpraca NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ani ani CCONJ conj _ 13 cc _ _ 13 opuszczenia opuścić NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 conj _ _ 14 swojej swój DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det:poss _ _ 15 celi cela NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 18 case _ _ 17 niższym niski ADJ adj:sg:loc:m3:com Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 poziomie poziom NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 budynku budynek NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:arg _ _ 20 sądu sąd NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:arg _ _ 21 , , PUNCT interp PunctType=Comm 23 punct _ _ 22 aby aby SCONJ comp _ 23 mark _ _ 23 uczestniczyć uczestniczyć VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl _ _ 24 we w ADP prep:loc:wok AdpType=Prep|Variant=Long 26 case _ _ 25 własnym własny ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod _ _ 26 przesłuchaniu przesłuchanie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-90 # text = Stowarzyszenie reprezentujące agentów nieruchomości w Ontario twierdzi, że należy zrobić więcej w celu ochrony klientów i ukarania agentów, którym udowodniono nieetyczne zachowania. 1 Stowarzyszenie stowarzyszenie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 reprezentujące reprezentować ADJ pact:sg:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 3 agentów agent NOUN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 nieruchomości nieruchomość NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 Ontario Ontario PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 twierdzi twierdzić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 9 że że SCONJ comp _ 10 mark _ _ 10 należy należeć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ 11 zrobić zrobić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 więcej więcej DET num:pl:acc:f:rec Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 11 obj _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 14 celu cel NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 fixed _ _ 15 ochrony ochrona NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 klientów klient NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod:arg _ _ 17 i i CCONJ conj _ 18 cc _ _ 18 ukarania ukarać NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 15 conj _ _ 19 agentów agent NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 22 punct _ _ 21 którym który DET adj:pl:dat:m1:pos Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 22 iobj _ _ 22 udowodniono udowodnić VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 23 nieetyczne nieetyczny ADJ adj:pl:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 24 amod _ _ 24 zachowania zachowanie NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 22 obj _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-91 # text = Chciałby również przyznania większych uprawnień w zakresie wykonawczym i śledczym Radzie Nieruchomości Ontario (RECO), która nadzoruje działania agentów w prowincji. 1 chcieć VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root 0:root _ 2 by AUX part _ 1 aux:cnd 1:aux:cnd _ 3 również również PART part _ 1 advmod:emph _ _ 4 przyznania przyznać NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 iobj _ _ 5 większych duży ADJ adj:pl:gen:n:com Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 uprawnień uprawnienie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 zakresie zakres NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 wykonawczym wykonawczy ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 11 śledczym śledczy ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 Radzie rada NOUN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 13 Nieruchomości nieruchomość NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:flat _ _ 14 Ontario Ontario PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 flat _ _ 15 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 16 punct _ _ 16 RECO RECO PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 appos _ _ 17 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 16 punct _ _ 18 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 19 która który DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 nadzoruje nadzorować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 21 działania działanie NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 obj _ _ 22 agentów agent NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 24 case _ _ 24 prowincji prowincja NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-92 # text = Największy wymiar grzywny, jaką RECO może obecnie nałożyć na agenta, wynosi 25000 dolarów. 1 Największy duży ADJ adj:sg:nom:m3:sup Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 wymiar wymiar NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 grzywny grzywna NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 5 jaką jaki DET adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 9 obj _ _ 6 RECO RECO PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 8 obecnie obecnie ADV adv:pos Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 nałożyć nałożyć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 10 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 11 case _ _ 11 agenta agent NOUN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 13 wynosi wynosić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 14 25000 25000 NUM num:pl:acc:m2:rec Animacy=Nhum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 dolarów dolar NOUN subst:pl:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 iobj _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-93 # text = Ostatnio jednak coraz liczniejsza klasa średnia w Chinach narzeka wyjątkowo dobitnie na trujące powietrze w miastach takich jak nękany dzień w dzień duszącym smogiem Pekin. 1 Ostatnio ostatnio ADV adv:pos Degree=Pos 9 advmod _ _ 2 jednak jednak PART part _ 1 advmod:emph _ _ 3 coraz coraz ADV adv _ 4 advmod _ _ 4 liczniejsza liczny ADJ adj:sg:nom:f:com Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 klasa klasa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 średnia średni ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 Chinach Chiny PROPN subst:pl:loc:n:pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Ptan 9 obl _ _ 9 narzeka narzekać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 10 wyjątkowo wyjątkowo ADV adv:pos Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 dobitnie dobitnie ADV adv:pos Degree=Pos 9 advmod _ _ 12 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 14 case _ _ 13 trujące truć ADJ pact:sg:acc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 14 powietrze powietrze NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 miastach miasto NOUN subst:pl:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 takich taki DET adj:pl:loc:n:pos Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 16 det _ _ 18 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 25 mark _ _ 19 nękany nękać ADJ ppas:sg:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 20 dzień dzień NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 21 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 22 case _ _ 22 dzień dzień NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:arg _ _ 23 duszącym dusić ADJ pact:sg:inst:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 24 smogiem smog NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 iobj _ _ 25 Pekin Pekin PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:cmpr _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-94 # text = — Widzimy, że wiele krajów, szczególnie te przyczyniające się od niedawna do dużej emisji, jak Brazylia, RPA, Indie i China, jest gotowych odgrywać rolę w jej ograniczaniu — powiedział Guilbeault. 1 — — PUNCT interp PunctType=Dash 35 punct _ _ 2 Widzimy widzieć VERB fin:pl:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 parataxis:obj _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 28 punct _ _ 4 że że SCONJ comp _ 28 mark _ _ 5 wiele wiele DET num:pl:nom:m3:rec Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det:numgov _ _ 6 krajów kraj NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 8 szczególnie szczególnie PART part _ 9 advmod:emph _ _ 9 te ten DET adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 amod _ _ 10 przyczyniające przyczyniać ADJ pact:pl:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 11 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 niedawna niedawny ADJ adjp:gen Case=Gen|PrepCase=Pre 10 obl _ _ 14 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 16 case _ _ 15 dużej duży ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 emisji emisja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 19 punct _ _ 18 jak jak SCONJ prep:nom _ 19 mark _ _ 19 Brazylia Brazylia PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 21 RPA RPA PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 , , PUNCT interp PunctType=Comm 23 punct _ _ 23 Indie Indie PROPN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 19 conj _ _ 24 i i CCONJ conj _ 25 cc _ _ 25 China Chiny PROPN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 19 conj _ _ 26 , , PUNCT interp PunctType=Comm 19 punct _ _ 27 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop _ _ 28 gotowych gotowy ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 ccomp _ _ 29 odgrywać odgrywać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 xcomp _ _ 30 rolę rola NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 31 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 33 case _ _ 32 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 33 obj _ _ 33 ograniczaniu ograniczać NOUN ger:sg:loc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 29 obl:arg _ _ 34 — — PUNCT interp PunctType=Dash 35 punct _ _ 35 powiedział powiedzieć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 root _ _ 36 Guilbeault Guilbeault PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 37 . . PUNCT interp PunctType=Peri 35 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-95 # text = Może również poczekać do końca swojej pierwszej kadencji i skorzystać z zapisanej w porozumieniu paryskim możliwości wycofania się. 1 Może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 root _ _ 2 również również PART part _ 3 advmod:emph _ _ 3 poczekać poczekać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 4 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 5 case _ _ 5 końca koniec NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 swojej swój DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det:poss _ _ 7 pierwszej pierwszy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kadencji kadencja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:arg _ _ 9 i i CCONJ conj _ 10 cc _ _ 10 skorzystać skorzystać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 11 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 12 zapisanej zapisać ADJ ppas:sg:gen:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 porozumieniu porozumienie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 paryskim paryski ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 16 możliwości możliwość NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 17 wycofania wycofać NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 16 nmod:arg _ _ 18 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl:pv _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-96 # text = Tymczasem Clinton i jej sojusznicy starają się utrzymać w centrum uwagi Trumpa, przekonując, że jego obraźliwe uwagi o kobietach i mniejszościach oraz temperament czynią go niewłaściwym kandydatem na ten urząd. 1 Tymczasem tymczasem CCONJ conj _ 6 cc _ _ 2 Clinton Clinton PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 i i CCONJ conj _ 5 cc _ _ 4 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 5 nmod:poss _ _ 5 sojusznicy sojusznik NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 6 starają starać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 7 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 utrzymać utrzymać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 centrum centrum NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 11 uwagi uwaga NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:arg _ _ 12 Trumpa Trump PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 14 przekonując przekonywać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 6 advcl _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 26 punct _ _ 16 że że SCONJ comp _ 26 mark _ _ 17 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 19 nmod:poss _ _ 18 obraźliwe obraźliwy ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 uwagi uwaga NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 20 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 21 case _ _ 21 kobietach kobieta NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod:arg _ _ 22 i i CCONJ conj _ 23 cc _ _ 23 mniejszościach mniejszość NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 24 oraz oraz CCONJ conj _ 25 cc _ _ 25 temperament temperament NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 26 czynią czynić VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp _ _ 27 go on PRON ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Short 26 obj _ _ 28 niewłaściwym niewłaściwy ADJ adj:sg:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 kandydatem kandydat NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 xcomp:pred _ _ 30 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 32 case _ _ 31 ten ten DET adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 32 det _ _ 32 urząd urząd NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod:arg _ _ 33 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-97 # text = Ludzie, nie tego potrzebujemy w naszym kraju. 1 Ludzie człowiek NOUN subst:pl:voc:m1 Animacy=Hum|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 5 vocative _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 1 punct _ _ 3 nie nie PART part Polarity=Neg 4 advmod:neg _ _ 4 tego to PRON subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 iobj _ _ 5 potrzebujemy potrzebować VERB fin:pl:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 naszym nasz DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det:poss _ _ 8 kraju kraj NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-98 # text = Żona Trumpa, Melania Trump, pojawiła się w trasie po raz pierwszy od lipcowej konwencji Republikanów. 1 Żona żona NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Trumpa Trump PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 4 Melania Melania PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 Trump Trump PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 7 pojawiła pojawić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 8 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 trasie trasa NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 po po ADP prep:acc AdpType=Prep 12 case _ _ 12 raz raz NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 pierwszy pierwszy ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 15 lipcowej lipcowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 konwencji konwencja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 17 Republikanów republikanin NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-99 # text = Uczniowie tacy jak Rai spotykali się w szkole z psychologami, aby rozmawiać o tym, co się wydarzyło, ale, jak sama powiedziała, najwięcej pociechy przyniósł jej kontakt z przyjaciółmi. 1 Uczniowie uczeń NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 tacy taki DET adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 1 det _ _ 3 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 4 mark _ _ 4 Rai Rai PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:cmpr _ _ 5 spotykali spotykać VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 6 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 szkole szkoła NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 psychologami psycholog NOUN subst:pl:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 12 aby aby SCONJ comp _ 13 mark _ _ 13 rozmawiać rozmawiać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 14 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 15 case _ _ 15 tym to PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 19 punct _ _ 17 co co PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 18 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl:pv _ _ 19 wydarzyło wydarzyć VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 29 punct _ _ 21 ale ale CCONJ conj _ 29 cc _ _ 22 , , PUNCT interp PunctType=Comm 25 punct _ _ 23 jak jak SCONJ comp _ 25 mark _ _ 24 sama sam ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 powiedziała powiedzieć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 parataxis:insert _ _ 26 , , PUNCT interp PunctType=Comm 25 punct _ _ 27 najwięcej najwięcej DET num:pl:nom:f:rec Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 28 det:numgov _ _ 28 pociechy pociecha NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 przyniósł przynieść VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 30 jej on PRON ppron3:sg:dat:f:ter:akc:npraep Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 29 iobj _ _ 31 kontakt kontakt NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 33 case _ _ 33 przyjaciółmi przyjaciel NOUN subst:pl:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod:arg _ _ 34 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-100 # text = — To katastrofa dla pacjentów z chronicznym bólem — powiedziała Mailis w czwartkowym wywiadzie dla CBC News. 1 — — PUNCT interp PunctType=Dash 10 punct _ _ 2 To to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 3 cop _ _ 3 katastrofa katastrofa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 parataxis:obj _ _ 4 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 5 case _ _ 5 pacjentów pacjent NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 chronicznym chroniczny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 bólem ból NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 — — PUNCT interp PunctType=Dash 10 punct _ _ 10 powiedziała powiedzieć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 11 Mailis Mailis PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 13 czwartkowym czwartkowy ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 wywiadzie wywiad NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 16 case _ _ 16 CBC CBC PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 News news NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:flat _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-101 # text = — Lekarze nie dysponują takimi środkami, mogą tylko wypisać receptę albo zrobić zastrzyk — powiedziała Mailis. 1 — — PUNCT interp PunctType=Dash 16 punct _ _ 2 Lekarze lekarz NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 nie nie PART part Polarity=Neg 4 advmod:neg _ _ 4 dysponują dysponować VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 parataxis:obj _ _ 5 takimi taki DET adj:pl:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 środkami środek NOUN subst:pl:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 8 mogą móc VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 tylko tylko PART part _ 10 advmod:emph _ _ 10 wypisać wypisać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 11 receptę recepta NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 albo albo CCONJ conj _ 13 cc _ _ 13 zrobić zrobić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ 14 zastrzyk zastrzyk NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 — — PUNCT interp PunctType=Dash 16 punct _ _ 16 powiedziała powiedzieć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 root _ _ 17 Mailis Mailis PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 16 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-102 # text = W tym tygodniu Gerry McNeilly, niezależny szef nadzoru policji w Ontario, przedstawił podstawy swojego raportu po pojawieniu się „niepokojących pytań” o zachowanie funkcjonariuszy wobec rdzennej ludności. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 tym ten DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 tygodniu tydzień NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 4 Gerry Gerry PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 5 McNeilly McNeilly PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 7 niezależny niezależny ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 szef szef NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 9 nadzoru nadzór NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 10 policji policja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:arg _ _ 11 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 Ontario Ontario PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 14 przedstawił przedstawić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 15 podstawy podstawa NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 swojego swój DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det:poss _ _ 17 raportu raport NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:arg _ _ 18 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 19 case _ _ 19 pojawieniu pojawić NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 obl _ _ 20 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl:pv _ _ 21 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 23 punct _ _ 22 niepokojących niepokojący ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 23 amod _ _ 23 pytań pytanie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl:agent _ _ 24 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 23 punct _ _ 25 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 26 case _ _ 26 zachowanie zachowanie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 funkcjonariuszy funkcjonariusz NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 wobec wobec ADP prep:gen AdpType=Prep 30 case _ _ 29 rdzennej rdzenny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 ludności ludność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 . . PUNCT interp PunctType=Peri 14 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-103 # text = Raport analizuje również przypisywane funkcjonariuszom z północnego Ontario publikacje z września, które wywołały burzę na Facebooku. 1 Raport raport NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 analizuje analizować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 również również PART part _ 9 advmod:emph _ _ 4 przypisywane przypisywać ADJ ppas:pl:acc:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 5 funkcjonariuszom funkcjonariusz NOUN subst:pl:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ _ 6 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 północnego północny ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Ontario Ontario PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 publikacje publikacja NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 10 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 września wrzesień NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 13 które który DET adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 wywołały wywołać VERB praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 15 burzę burza NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 17 case _ _ 17 Facebooku facebook NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-104 # text = Szefowie otrzymali również „premię za wyniki” za osiągnięcie lub przekroczenie planów, dzieląc między siebie 1,5 miliona dolarów, czyli średnio około 15000 dolarów na osobę. 1 Szefowie szef NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 otrzymali otrzymać VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 również również PART part _ 5 advmod:emph _ _ 4 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 5 punct _ _ 5 premię premia NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 wyniki wynik NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 5 punct _ _ 9 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 10 case _ _ 10 osiągnięcie osiągnąć NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 obl _ _ 11 lub lub CCONJ conj _ 12 cc _ _ 12 przekroczenie przekroczyć NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 conj _ _ 13 planów plan NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 15 dzieląc dzielić VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 2 advcl _ _ 16 między między ADP prep:acc AdpType=Prep 17 case _ _ 17 siebie siebie PRON siebie:acc Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl:arg _ _ 18 1,5 1,5 NUM num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod:gov _ _ 19 miliona milion NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 dolarów dolar NOUN subst:pl:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 21 , , PUNCT interp PunctType=Comm 26 punct _ _ 22 czyli czyli CCONJ conj _ 26 cc _ _ 23 średnio średnio ADV adv:pos Degree=Pos 26 advmod _ _ 24 około około PART part _ 25 advmod:emph _ _ 25 15000 15000 NUM num:pl:acc:m2:rec Animacy=Nhum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod:gov _ _ 26 dolarów dolar NOUN subst:pl:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 27 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 28 case _ _ 28 osobę osoba NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-105 # text = Jej roczny budżet przekracza 1,4 miliarda dolarów i zatrudnia ona ponad 6000 osób. 1 Jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 3 nmod _ _ 2 roczny roczny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 budżet budżet NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 przekracza przekraczać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 1,4 1,4 NUM num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 6 miliarda miliard NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 dolarów dolar NOUN subst:pl:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 zatrudnia zatrudniać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 ona on PRON ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 9 nsubj _ _ 11 ponad ponad PART part _ 12 advmod:emph _ _ 12 6000 6000 NUM num:pl:acc:f:rec Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 osób osoba NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-106 # text = Rząd federalny proaktywnie raportuje łączne poziomy premii za wyniki i dodatków dla każdego działu, ale najnowsze dane opublikowane w Internecie dotyczą lat 2013-2014, czyli są przestarzałe o dwa lata. 1 Rząd rząd NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 federalny federalny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 proaktywnie proaktywnie ADV adv:pos Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 raportuje raportować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 łączne łączny ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 poziomy poziom NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 premii premia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 8 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 9 case _ _ 9 wyniki wynik NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 11 dodatków dodatek NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 12 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 14 case _ _ 13 każdego każdy DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 14 det _ _ 14 działu dział NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 22 punct _ _ 16 ale ale CCONJ conj _ 22 cc _ _ 17 najnowsze nowy ADJ adj:pl:nom:n:sup Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 18 dane dane NOUN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 22 nsubj _ _ 19 opublikowane opublikować ADJ ppas:pl:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 20 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 21 Internecie Internet PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 dotyczą dotyczyć VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 23 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 iobj _ _ 24 2013 2013 X dig NumForm=Digit 23 amod _ _ 25 - - PUNCT interp PunctType=Dash 26 punct _ _ 26 2014 2014 X dig NumForm=Digit 24 conj _ _ 27 , , PUNCT interp PunctType=Comm 30 punct _ _ 28 czyli czyli CCONJ conj _ 30 cc _ _ 29 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop _ _ 30 przestarzałe przestarzały ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 22 conj _ _ 31 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 33 case _ _ 32 dwa dwa NUM num:pl:acc:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 33 nummod _ _ 33 lata rok NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 34 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-107 # text = Łączna kwota premii za wyniki i bonusów wyniosła w tym roku 1,5 miliona dolarów, podobnie, jak w latach 2015–2016. 1 Łączna łączny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kwota kwota NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 premii premia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 5 case _ _ 5 wyniki wynik NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 i i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 7 bonusów bonus NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 8 wyniosła wynieść VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 10 tym ten DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 roku rok NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 1,5 1,5 NUM num:pl:acc:m2:rec Animacy=Nhum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 13 miliona milion NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 dolarów dolar NOUN subst:pl:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 iobj _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 16 podobnie podobnie ADV adv:pos Degree=Pos 8 advmod _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 18 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 20 mark _ _ 19 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 20 case _ _ 20 latach rok NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:cmpr _ _ 21 2015 2015 X dig NumForm=Digit 20 amod _ _ 22 – – PUNCT interp PunctType=Dash 23 punct _ _ 23 2016 2016 X dig NumForm=Digit 21 conj _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-108 # text = Gomery, przewodniczący komisji badającej skandal związany ze sponsorowaniem federalnym w latach 2004–2006, stwierdził, że struktury takie są konieczne, aby przywrócić publiczne zaufanie dla państwa prawa. 1 Gomery Gomery PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 3 punct _ _ 3 przewodniczący przewodniczący NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 komisji komisja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 5 badającej badać ADJ pact:sg:gen:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 6 skandal skandal NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 związany związać ADJ ppas:sg:acc:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 8 ze z ADP prep:inst:wok AdpType=Prep|Variant=Long 9 case _ _ 9 sponsorowaniem sponsorować NOUN ger:sg:inst:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 obl:arg _ _ 10 federalnym federalny ADJ adj:sg:inst:n:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 11 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 latach rok NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 2004 2004 X dig NumForm=Digit 12 amod _ _ 14 – – PUNCT interp PunctType=Dash 15 punct _ _ 15 2006 2006 X dig NumForm=Digit 13 conj _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 3 punct _ _ 17 stwierdził stwierdzić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 18 , , PUNCT interp PunctType=Comm 23 punct _ _ 19 że że SCONJ comp _ 23 mark _ _ 20 struktury struktura NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ _ 21 takie taki DET adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 20 det _ _ 22 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop _ _ 23 konieczne konieczny ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 ccomp:obj _ _ 24 , , PUNCT interp PunctType=Comm 26 punct _ _ 25 aby aby SCONJ comp _ 26 mark _ _ 26 przywrócić przywrócić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 advcl _ _ 27 publiczne publiczny ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 zaufanie zaufanie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj _ _ 29 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 30 case _ _ 30 państwa państwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod:arg _ _ 31 prawa prawo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 . . PUNCT interp PunctType=Peri 17 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-109 # text = Doprowadziło to do ujawnienia w przeciągu ostatnich dwóch dni, że co najmniej sześciu dziennikarzy z Quebecu było celem nadzoru policji prowincjonalnej. 1 Doprowadziło doprowadzić VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 root _ _ 2 to to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 3 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 4 case _ _ 4 ujawnienia ujawnić NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 obl _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 6 przeciągu przeciąg NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 ostatnich ostatni ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 dwóch dwa NUM num:pl:gen:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 9 nummod _ _ 9 dni dzień NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 19 punct _ _ 11 że że SCONJ comp _ 19 mark _ _ 12 co co PART part _ 14 advmod:emph _ _ 13 najmniej mało ADV adv:sup Degree=Sup 12 fixed _ _ 14 sześciu sześć NUM num:pl:nom:m1:rec:ncol Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 15 nummod:gov _ _ 15 dziennikarzy dziennikarz NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 16 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 Quebecu Quebec PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 było być AUX praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 19 celem cel NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp:obj _ _ 20 nadzoru nadzór NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:arg _ _ 21 policji policja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:arg _ _ 22 prowincjonalnej prowincjonalny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-110 # text = „Nie powinno mieć miejsca przyznawanie uprzywilejowanej pozycji w kontaktach z rządem, ani pozory takiej pozycji, w przypadku jednostek lub organizacji, które udzieliły wsparcia finansowego politykom lub partiom politycznym” – można przeczytać w wytycznych. 1 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 35 punct _ _ 2 Nie nie PART part Polarity=Neg 3 advmod:neg _ _ 3 powinno powinien VERB winien:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Mod|Voice=Act 35 parataxis:obj _ _ 4 mieć mieć VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 miejsca miejsce NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 iobj _ _ 6 przyznawanie przyznawać NOUN ger:sg:acc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 nsubj _ _ 7 uprzywilejowanej uprzywilejowany ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 pozycji pozycja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 kontaktach kontakt NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 11 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 rządem rząd NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:arg _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 14 ani ani CCONJ conj _ 15 cc _ _ 15 pozory pozór NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 16 takiej taki DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 pozycji pozycja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 19 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 20 przypadku przypadek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 fixed _ _ 21 jednostek jednostka NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 22 lub lub CCONJ conj _ 23 cc _ _ 23 organizacji organizacja NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 24 , , PUNCT interp PunctType=Comm 26 punct _ _ 25 które który DET adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 udzieliły udzielić VERB praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 27 wsparcia wsparcie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj _ _ 28 finansowego finansowy ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 29 politykom polityk NOUN subst:pl:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 26 iobj _ _ 30 lub lub CCONJ conj _ 31 cc _ _ 31 partiom partia NOUN subst:pl:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 32 politycznym polityczny ADJ adj:pl:dat:f:pos Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 33 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 35 punct _ _ 34 – – PUNCT interp PunctType=Dash 35 punct _ _ 35 można można VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 35 root _ _ 36 przeczytać przeczytać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 35 xcomp _ _ 37 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 38 case _ _ 38 wytycznych wytyczna NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ _ 39 . . PUNCT interp PunctType=Peri 35 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-111 # text = Oczyszczając Duffy’ego z wszelkich zarzutów, sędzia rozstrzygający w sprawie o oszustwo i nadużycie zaufania przez Duffy’ego uznał, że działania oskarżonego nie naruszały regulaminu Senatu. 1 Oczyszczając oczyszczać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 18 advcl _ _ 2 Duffy’ego Duffy PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 4 wszelkich wszelki DET adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 5 zarzutów zarzut NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 1 punct _ _ 7 sędzia sędzia NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 8 rozstrzygający rozstrzygać ADJ pact:sg:nom:m1:imperf:aff Animacy=Hum|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 sprawie sprawa NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 12 case _ _ 12 oszustwo oszustwo NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod:arg _ _ 13 i i CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 nadużycie nadużyć NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 12 conj _ _ 15 zaufania zaufanie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 16 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 Duffy’ego Duffy PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:agent _ _ 18 uznał uznać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 root _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 24 punct _ _ 20 że że SCONJ comp _ 24 mark _ _ 21 działania działanie NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 24 nsubj _ _ 22 oskarżonego oskarżony NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 nie nie PART part Polarity=Neg 24 advmod:neg _ _ 24 naruszały naruszać VERB praet:pl:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp:obj _ _ 25 regulaminu regulamin NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 Senatu senat NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod:arg _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 18 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-112 # text = Nasze komórki to w dzisiejszych czasach o wiele więcej, niż telefony. 1 Nasze nasz DET adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det:poss _ _ 2 komórki komórka NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 9 cop _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 dzisiejszych dzisiejszy ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 czasach czas NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 7 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 wiele wiele ADV adv _ 9 advmod _ _ 9 więcej więcej DET num:pl:nom:m3:rec Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 root _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 11 niż niż SCONJ comp ConjType=Comp 12 mark _ _ 12 telefony telefon NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:cmpr _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-113 # text = — To niesamowite — stwierdziła w zeszłym miesiącu Lindsay Gay, klientka SaskTel korzystająca z nieograniczonego dostępu do danych. 1 — — PUNCT interp PunctType=Dash 5 punct _ _ 2 To to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 3 cop _ _ 3 niesamowite niesamowity ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 parataxis:obj _ _ 4 — — PUNCT interp PunctType=Dash 5 punct _ _ 5 stwierdziła stwierdzić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 zeszłym zeszły ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 miesiącu miesiąc NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 Lindsay Lindsay PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 Gay Gay PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 12 klientka klientka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 13 SaskTel SaskTel PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 korzystająca korzystać ADJ pact:sg:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 15 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 16 nieograniczonego nieograniczony ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 dostępu dostęp NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 18 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 19 case _ _ 19 danych dane NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 17 nmod:arg _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-114 # text = Wskazał również, że Rogers wprowadził niedawno nową aplikację pozwalającą klientom śledzić wykorzystanie danych. 1 Wskazał wskazać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 2 również również PART part _ 1 advmod:emph _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 4 że że SCONJ comp _ 6 mark _ _ 5 Rogers Rogers PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 wprowadził wprowadzić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp:obj _ _ 7 niedawno niedawno ADV adv:pos Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 nową nowy ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 aplikację aplikacja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 pozwalającą pozwalać ADJ pact:sg:acc:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 11 klientom klient NOUN subst:pl:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 iobj _ _ 12 śledzić śledzić VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 13 wykorzystanie wykorzystać NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 12 obj _ _ 14 danych dane NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 13 obj _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-115 # text = To właśnie sprawia, że wciąż wracamy po więcej. 1 To to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 właśnie właśnie PART part _ 3 advmod:emph _ _ 3 sprawia sprawiać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 7 mark _ _ 6 wciąż wciąż ADV adv _ 7 advmod _ _ 7 wracamy wracać VERB fin:pl:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 po po ADP prep:acc AdpType=Prep 9 case _ _ 9 więcej więcej DET num:pl:acc:n:rec Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 7 obl:arg _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-116 # text = „Te szacunki pokrywają się z odsetkiem nowych nieruchomości typu kondominium trafiających na rynek, wskazując na ważną rolę, jaką (miejscowi) inwestorzy pełnią na rynku nieruchomości GTA.” 1 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 4 punct _ _ 2 Te ten DET adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 szacunki szacunek NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 pokrywają pokrywać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 odsetkiem odsetek NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 nowych nowy ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 nieruchomości nieruchomość NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod:arg _ _ 10 typu typ NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 kondominium kondominium NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 trafiających trafiać ADJ pact:pl:gen:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 13 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 14 case _ _ 14 rynek rynek NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 16 wskazując wskazywać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 4 advcl _ _ 17 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 19 case _ _ 18 ważną ważny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 rolę rola NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 26 punct _ _ 21 jaką jaki DET adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 26 obj _ _ 22 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 23 punct _ _ 23 miejscowi miejscowy NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 24 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 23 punct _ _ 25 inwestorzy inwestor NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 26 pełnią pełnić VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 27 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 28 case _ _ 28 rynku rynek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 nieruchomości nieruchomość NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod:arg _ _ 30 GTA GTA PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ 32 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-117 # text = — Ta odmiana łagodzi bóle pleców, pomaga na mdłości, ten produkt pozwala spać w nocy — mówi Dietrich z siedziby spółki w Denver w stanie Colorado, gdzie handel marihuaną jest legalny. 1 — — PUNCT interp PunctType=Dash 19 punct _ _ 2 Ta ten DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 odmiana odmiana NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 łagodzi łagodzić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 parataxis:obj _ _ 5 bóle ból NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 pleców plecy NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 5 nmod:arg _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 8 pomaga pomagać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 10 case _ _ 10 mdłości mdłości NOUN subst:pl:acc:n:pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Ptan 8 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 12 ten ten DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 produkt produkt NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 pozwala pozwalać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 15 spać spać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 nocy noc NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 — — PUNCT interp PunctType=Dash 19 punct _ _ 19 mówi mówić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 root _ _ 20 Dietrich Dietrich PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 22 case _ _ 22 siedziby siedziba NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 spółki spółka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 25 case _ _ 25 Denver Denver PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 27 case _ _ 27 stanie stan NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 Colorado Colorado PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 , , PUNCT interp PunctType=Comm 34 punct _ _ 30 gdzie gdzie ADV adv PronType=Rel 34 advmod _ _ 31 handel handel NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 32 marihuaną marihuana NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod:arg _ _ 33 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 cop _ _ 34 legalny legalny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 acl:relcl _ _ 35 . . PUNCT interp PunctType=Peri 19 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-118 # text = Ale bez wsparcia prawnego, biorąc pod uwagę utrwaloną reputację konopi jako popularnej substancji psychotropowej, firmy nie wiedzą, co robić. 1 Ale ale CCONJ conj _ 19 cc _ _ 2 bez bez ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 3 wsparcia wsparcie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 4 prawnego prawny ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 6 biorąc brać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 19 advcl _ _ 7 pod pod ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 uwagę uwaga NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 utrwaloną utrwalić ADJ ppas:sg:acc:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 reputację reputacja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 11 konopi konopie NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 10 nmod _ _ 12 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 14 mark _ _ 13 popularnej popularny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 substancji substancja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 psychotropowej psychotropowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 17 firmy firma NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 18 nie nie PART part Polarity=Neg 19 advmod:neg _ _ 19 wiedzą wiedzieć VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 root _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 22 punct _ _ 21 co co PRON subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 22 obj _ _ 22 robić robić VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 19 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-119 # text = Żelazo jest niezbędnym pierwiastkiem, potrzebnym organizmowi do wytwarzania hemoglobiny, białka obecnego w krwinkach i odpowiedzialnego za transport tlenu do tkanek ciała. 1 Żelazo żelazo NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 niezbędnym niezbędny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pierwiastkiem pierwiastek NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 6 potrzebnym potrzebny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 organizmowi organizm NOUN subst:sg:dat:m3 Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ _ 8 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 9 case _ _ 9 wytwarzania wytwarzać NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 obl:arg _ _ 10 hemoglobiny hemoglobina NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 12 białka białko NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 appos _ _ 13 obecnego obecny ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 krwinkach krwinka NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 i i CCONJ conj _ 17 cc _ _ 17 odpowiedzialnego odpowiedzialny ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 18 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 19 case _ _ 19 transport transport NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 20 tlenu tlen NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:arg _ _ 21 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 22 case _ _ 22 tkanek tkanka NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod:arg _ _ 23 ciała ciało NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-120 # text = Obecny czas oczekiwania to osiem tygodni. 1 Obecny obecny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 czas czas NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 oczekiwania oczekiwać NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 nmod:arg _ _ 4 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 6 cop _ _ 5 osiem osiem NUM num:pl:nom:m3:rec:ncol Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 6 nummod:gov _ _ 6 tygodni tydzień NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-121 # text = Według Kanadyjskiego Towarzystwa Krwiodawstwa (CBS) możliwy jest prawidłowy poziom hemoglobiny przy jednoczesnym obniżonym ogólnym poziomie żelaza. 1 Według według ADP prep:gen AdpType=Prep 3 case _ _ 2 Kanadyjskiego kanadyjski ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod:flat _ _ 3 Towarzystwa towarzystwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 parataxis:insert _ _ 4 Krwiodawstwa krwiodawstwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod:flat _ _ 5 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 6 punct _ _ 6 CBS CBS PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 appos _ _ 7 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 6 punct _ _ 8 możliwy możliwy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 9 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 10 prawidłowy prawidłowy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 poziom poziom NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 hemoglobiny hemoglobina NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:arg _ _ 13 przy przy ADP prep:loc AdpType=Prep 17 case _ _ 14 jednoczesnym jednoczesny ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 15 obniżonym obniżyć ADJ ppas:sg:loc:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 16 ogólnym ogólny ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 poziomie poziom NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 18 żelaza żelazo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod:arg _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-122 # text = Nowe normy poziomu żelaza oznaczają, że potrzeba więcej dawców. 1 Nowe nowy ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 normy norma NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 poziomu poziom NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 żelaza żelazo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 5 oznaczają oznaczać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 7 że że SCONJ comp _ 8 mark _ _ 8 potrzeba potrzeba VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 5 ccomp _ _ 9 więcej więcej DET num:pl:acc:m1:rec Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 10 det:numgov _ _ 10 dawców dawca NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 iobj _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-123 # text = Standardowe badanie USG skomplikowało się, kiedy ciężarna Margaert Boemer z miejscowości Plano w Teksasie dowiedziała się, że jej nienarodzone dziecko cierpi na rzadką chorobę i aby utrzymać je przy życiu, konieczna jest operacja. 1 Standardowe standardowy ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 badanie badanie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 USG USG PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 skomplikowało skomplikować VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 7 kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 16 advmod _ _ 8 ciężarna ciężarny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Margaert Margaert PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 10 Boemer Boemer PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat _ _ 11 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 miejscowości miejscowość NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 Plano Plano PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 Teksasie Teksas PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 dowiedziała dowiedzieć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 17 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl:pv _ _ 18 , , PUNCT interp PunctType=Comm 23 punct _ _ 19 że że SCONJ comp _ 23 mark _ _ 20 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 22 nmod:poss _ _ 21 nienarodzone narodzić ADJ ppas:sg:nom:n:perf:neg Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ _ 22 dziecko dziecko NOUN subst:sg:nom:n:col Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Sets 23 nsubj _ _ 23 cierpi cierpieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp _ _ 24 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 26 case _ _ 25 rzadką rzadki ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 chorobę choroba NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 27 i i CCONJ conj _ 34 cc _ _ 28 aby aby SCONJ comp _ 29 mark _ _ 29 utrzymać utrzymać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 34 advcl _ _ 30 je on PRON ppron3:sg:acc:n:ter:akc:npraep Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 29 obj _ _ 31 przy przy ADP prep:loc AdpType=Prep 32 case _ _ 32 życiu życie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl:arg _ _ 33 , , PUNCT interp PunctType=Comm 29 punct _ _ 34 konieczna konieczny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 35 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 cop _ _ 36 operacja operacja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 37 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-124 # text = Potworniak okolicy krzyżowo-guzicznej to guz rozwijający się przed urodzeniem na kości ogonowej dziecka. 1 Potworniak potworniak NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 okolicy okolica NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 krzyżowo-guzicznej krzyżowo-guziczny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 5 cop _ _ 5 guz guz NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 rozwijający rozwijać ADJ pact:sg:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 7 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 przed przed ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 urodzeniem urodzić NOUN ger:sg:inst:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 obl _ _ 10 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 11 case _ _ 11 kości kość NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 ogonowej ogonowy ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 dziecka dziecko NOUN subst:sg:gen:n:col Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Sets 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-125 # text = Jest to najczęstszy guz u niemowląt, występujący raz na 35000 urodzeń. 1 Jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 2 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 4 cop _ _ 3 najczęstszy częsty ADJ adj:sg:nom:m3:sup Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 guz guz NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 u u ADP prep:gen AdpType=Prep 6 case _ _ 6 niemowląt niemowlę NOUN subst:pl:gen:n:col Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Sets 4 obl _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 8 występujący występować ADJ pact:sg:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 9 raz raz NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 10 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 12 case _ _ 11 35000 35000 NUM num:pl:acc:n:rec Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 urodzeń urodzenie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod:arg _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-126 # text = Miała 84 lata. 1 Miała mieć VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 2 84 84 NUM num:pl:acc:m3:congr Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 lata rok NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 iobj _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-127 # text = Opisał ją jako kobietę „nadzwyczajną”, „kochającą i wspaniałą”, która pozostawiła swoimi opowieściami trwały ślad w świecie literatury. 1 Opisał opisać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 2 ją on PRON ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 1 obj _ _ 3 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 4 mark _ _ 4 kobietę kobieta NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 6 punct _ _ 6 nadzwyczajną nadzwyczajny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 6 punct _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 9 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 10 punct _ _ 10 kochającą kochający ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 i i CCONJ conj _ 12 cc _ _ 12 wspaniałą wspaniały ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 13 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 6 punct _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 15 która który DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 pozostawiła pozostawić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 17 swoimi swój DET adj:pl:inst:f:pos Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det:poss _ _ 18 opowieściami opowieść NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 16 iobj _ _ 19 trwały trwały ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ślad ślad NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 21 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 22 case _ _ 22 świecie świat NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 23 literatury literatura NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod:arg _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-128 # text = – Niektórzy mężczyźni to rozumieją i Bono jest jednym z nich – powiedziała w niedawnym wywiadzie Leive. 1 – – PUNCT interp PunctType=Dash 13 punct _ _ 2 Niektórzy niektóry DET adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 mężczyźni mężczyzna NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 to to PRON subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 5 rozumieją rozumieć VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 parataxis:obj _ _ 6 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 7 Bono Bono PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 jednym jeden ADJ adj:sg:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 nich on PRON ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:praep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long 9 obl _ _ 12 – – PUNCT interp PunctType=Dash 13 punct _ _ 13 powiedziała powiedzieć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 root _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 15 niedawnym niedawny ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 wywiadzie wywiad NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 Leive Leive PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-129 # text = W wieku zaledwie 20 lat głośno sprzeciwia się nękaniu i pomaga dziewczętom zaakceptować swój własny ideał urody. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 wieku wiek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 zaledwie zaledwie PART part _ 4 advmod:emph _ _ 4 20 20 NUM num:pl:gen:m3:rec Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 głośno głośno ADV adv:pos Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 sprzeciwia sprzeciwiać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 nękaniu nękanie NOUN subst:sg:dat:n:ncol Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 iobj _ _ 10 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 11 pomaga pomagać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 12 dziewczętom dziewczę NOUN subst:pl:dat:n:col Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Sets 11 iobj _ _ 13 zaakceptować zaakceptować VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 14 swój swój DET adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det:poss _ _ 15 własny własny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ideał ideał NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 urody uroda NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod:arg _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-130 # text = – Jej głos dosłownie okrążył świat – powiedziała Leive. 1 – – PUNCT interp PunctType=Dash 8 punct _ _ 2 Jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 3 nmod _ _ 3 głos głos NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 dosłownie dosłownie PART part _ 5 advmod:emph _ _ 5 okrążył okrążyć VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis:obj _ _ 6 świat świat NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 – – PUNCT interp PunctType=Dash 8 punct _ _ 8 powiedziała powiedzieć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 9 Leive Leive PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-131 # text = Natychmiast po opublikowaniu oficjalnych zdjęć z imprezy, media społecznościowe zagotowały się od niepochlebnych komentarzy. 1 Natychmiast natychmiast ADV adv _ 3 advmod _ _ 2 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 3 case _ _ 3 opublikowaniu opublikować NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 obl _ _ 4 oficjalnych oficjalny ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 zdjęć zdjęcie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 6 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 imprezy impreza NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 3 punct _ _ 9 media media NOUN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 11 nsubj _ _ 10 społecznościowe społecznościowy ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 11 zagotowały zagotować VERB praet:pl:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 12 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 13 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 14 niepochlebnych niepochlebny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 komentarzy komentarz NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-132 # text = Wiele osób, w tym grupy rdzennej ludności, zarzuca im trywializowanie kultury Indian kanadyjskich. 1 Wiele wiele DET num:pl:nom:f:rec Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det:numgov _ _ 2 osób osoba NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 tym to PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nmod _ _ 6 grupy grupa NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 rdzennej rdzenny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ludności ludność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 10 zarzuca zarzucać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 11 im on PRON ppron3:pl:dat:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 10 iobj _ _ 12 trywializowanie trywializować NOUN ger:sg:acc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 obj _ _ 13 kultury kultura NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 Indian Indianin PROPN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 kanadyjskich kanadyjski ADJ adj:pl:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-133 # text = Celem tych konsultacji CRTC jest zebranie reakcji środowisk przemysłowych i społeczeństwa. 1 Celem cel NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 2 tych ten DET adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 konsultacji konsultacja NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod:arg _ _ 4 CRTC CRTC PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 6 zebranie zebrać NOUN ger:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 nsubj _ _ 7 reakcji reakcja NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 środowisk środowisko NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 przemysłowych przemysłowy ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 10 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 11 społeczeństwa społeczeństwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-134 # text = Dotyczyłoby to nie tylko treści rozrywkowych, ale również edukacji, badań naukowych i, co być może najważniejsze, debaty politycznej. 1 dotyczyć VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root 0:root _ 2 by AUX part _ 1 aux:cnd 1:aux:cnd _ 3 to to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 4 nie nie PART part Polarity=Neg 5 advmod:neg _ _ 5 tylko tylko PART part _ 6 cc:preconj _ _ 6 treści treść NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 7 rozrywkowych rozrywkowy ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 9 ale ale CCONJ conj _ 11 cc _ _ 10 również również PART part _ 9 fixed _ _ 11 edukacji edukacja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 13 badań badanie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj _ _ 14 naukowych naukowy ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 15 i i CCONJ conj _ 22 cc _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 17 co co PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 18 być być VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 advmod:emph _ _ 19 może może PART part PartType=Mod 18 fixed _ _ 20 najważniejsze ważny ADJ adj:sg:nom:n:sup Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 22 acl:relcl _ _ 21 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 22 debaty debata NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 23 politycznej polityczny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-135 # text = Internet nie jest w końcu luksusem, tylko niezbędnym narzędziem. 1 Internet Internet PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 nie nie PART part Polarity=Neg 3 advmod:neg _ _ 3 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 advmod _ _ 5 końcu koniec NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 luksusem luksus NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 8 tylko tylko CCONJ conj _ 10 cc _ _ 9 niezbędnym niezbędny ADJ adj:sg:inst:n:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 narzędziem narzędzie NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-136 # text = Pozostałości utworzyły pierścień wokół równika Ziemi i zostały w końcu ściągnięte razem przez grawitację, tworząc księżyc. 1 Pozostałości pozostałość NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 utworzyły utworzyć VERB praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 pierścień pierścień NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 wokół wokół ADP prep:gen AdpType=Prep 5 case _ _ 5 równika równik NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 Ziemi Ziemia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:arg _ _ 7 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 8 zostały zostać AUX praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux:pass _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 advmod _ _ 10 końcu koniec NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 fixed _ _ 11 ściągnięte ściągnąć ADJ ppas:pl:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 12 razem razem ADV adv _ 11 advmod _ _ 13 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 grawitację grawitacja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:agent _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 16 tworząc tworzyć VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 11 advcl _ _ 17 księżyc księżyc NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-137 # text = Wciąż pozostają pytania bez odpowiedzi. 1 Wciąż wciąż ADV adv _ 2 advmod _ _ 2 pozostają pozostawać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 pytania pytanie NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 bez bez ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 odpowiedzi odpowiedź NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-138 # text = W zeszłym miesiącu w miasteczku Hillsborough pod Chapel Hill ktoś wrzucił bombę zapalającą do siedziby Republikanów. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 zeszłym zeszły ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 miesiącu miesiąc NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 miasteczku miasteczko NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 6 Hillsborough Hillsborough PROPN subst:sg:nom:n:col Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Sets 5 appos _ _ 7 pod pod ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 Chapel Chapel PROPN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 Hill Hill PROPN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 flat _ _ 10 ktoś ktoś PRON subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 11 wrzucił wrzucić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ 12 bombę bomba NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 zapalającą zapalać ADJ pact:sg:acc:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 14 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 15 case _ _ 15 siedziby siedziba NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 16 Republikanów republikanin NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-139 # text = Po tym, jak Karolina Północna wprowadziła w 2013 r. restrykcyjne prawo wyborcze, Campbell objeżdżał kościoły, wyjaśniając ludziom, jak poradzić sobie z trudnościami w rejestracji. 1 Po po ADP prep:loc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 tym to PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 4 jak jak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Rel 7 advmod _ _ 5 Karolina Karolina PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 Północna Północny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod:flat _ _ 7 wprowadziła wprowadzić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 9 2013 2013 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod:flat _ _ 10 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 7 obl _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ 12 restrykcyjne restrykcyjny ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 prawo prawo NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 14 wyborcze wyborczy ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 16 Campbell Campbell PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 objeżdżał objeżdżać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 root _ _ 18 kościoły kościół NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 20 wyjaśniając wyjaśniać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 17 advcl _ _ 21 ludziom człowiek NOUN subst:pl:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 iobj _ _ 22 , , PUNCT interp PunctType=Comm 24 punct _ _ 23 jak jak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Int 24 advmod _ _ 24 poradzić poradzić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 25 sobie siebie PRON siebie:dat Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 expl:pv _ _ 26 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 27 case _ _ 27 trudnościami trudność NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 28 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 29 case _ _ 29 rejestracji rejestracja NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT interp PunctType=Peri 17 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-140 # text = Wyczuwał wokół siebie skutki wyborów w postaci wybuchających konfliktów i przedziwnego ścierania się nowych i starych idei. 1 Wyczuwał wyczuwać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 root _ _ 2 wokół wokół ADP prep:gen AdpType=Prep 3 case _ _ 3 siebie siebie PRON siebie:gen Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl _ _ 4 skutki skutek NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 wyborów wybory NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 4 nmod:arg _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 7 postaci postać NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 wybuchających wybuchać ADJ pact:pl:gen:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 konfliktów konflikt NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 10 i i CCONJ conj _ 12 cc _ _ 11 przedziwnego przedziwny ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 ścierania ścierać NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 conj _ _ 13 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 14 nowych nowy ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 15 i i CCONJ conj _ 16 cc _ _ 16 starych stary ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 idei idea NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:agent _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-141 # text = Ten rozdźwięk pomiędzy danymi gospodarczymi a dyskursem politycznym jest, a przynajmniej powinien być znajomy. 1 Ten ten DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 rozdźwięk rozdźwięk NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 pomiędzy pomiędzy ADP prep:inst AdpType=Prep 4 case _ _ 4 danymi dane NOUN subst:pl:inst:n:pt Case=Ins|Gender=Neut|Number=Ptan 2 nmod _ _ 5 gospodarczymi gospodarczy ADJ adj:pl:inst:n:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 6 a a CCONJ conj _ 7 cc _ _ 7 dyskursem dyskurs NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 politycznym polityczny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 jest być VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 11 a a CCONJ conj _ 13 cc _ _ 12 przynajmniej przynajmniej PART part _ 13 advmod:emph _ _ 13 powinien powinien VERB winien:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Mod|Voice=Act 9 conj _ _ 14 być być AUX inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 cop _ _ 15 znajomy znajomy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-142 # text = Republikańscy ekonomiści przestrzegają przed traktowaniem tych danych jako dowodu gospodarczej nieudolności swojej partii. 1 Republikańscy republikański ADJ adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 ekonomiści ekonomista NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 przestrzegają przestrzegać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 przed przed ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 traktowaniem traktować NOUN ger:sg:inst:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 obl:arg _ _ 6 tych ten DET adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 7 danych dane NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 5 obj _ _ 8 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 9 mark _ _ 9 dowodu dowód NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 10 gospodarczej gospodarczy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 nieudolności nieudolność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:arg _ _ 12 swojej swój DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det:poss _ _ 13 partii partia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-143 # text = Nie wiem, jaki był wzrost PKB za prezydentury Waszyngtona i Lincolna, ale rozwój instytucji w tamtym okresie miał ważne i trwałe efekty. 1 Nie nie PART part Polarity=Neg 2 advmod:neg _ _ 2 wiem wiedzieć VERB fin:sg:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 4 jaki jaki DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 2 ccomp _ _ 5 był być AUX praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 6 wzrost wzrost NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 PKB PKB PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 8 za za ADP prep:gen AdpType=Prep 9 case _ _ 9 prezydentury prezydentura NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 Waszyngtona Waszyngton PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 i i CCONJ conj _ 12 cc _ _ 12 Lincolna Lincoln PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 14 ale ale CCONJ conj _ 20 cc _ _ 15 rozwój rozwój NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 16 instytucji instytucja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:arg _ _ 17 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 19 case _ _ 18 tamtym tamten DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 okresie okres NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 miał mieć VERB praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 21 ważne ważny ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 22 i i CCONJ conj _ 23 cc _ _ 23 trwałe trwały ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 efekty efekt NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 iobj _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-144 # text = Między Sullą a Trumpem, Rzymem a Stanami, jest więcej różnic, niż podobieństw, ale to nie pomniejsza cech wspólnych. 1 Między między ADP prep:inst AdpType=Prep 2 case _ _ 2 Sullą Sulla PROPN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 3 a a CCONJ conj _ 4 cc _ _ 4 Trumpem Trump PROPN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 6 Rzymem Rzym PROPN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 a a CCONJ conj _ 8 cc _ _ 8 Stanami Stany PROPN subst:pl:inst:n:pt Case=Ins|Gender=Neut|Number=Ptan 6 conj _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 10 jest być VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 11 więcej więcej DET num:pl:nom:f:rec Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 det:numgov _ _ 12 różnic różnica NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 14 niż niż SCONJ comp ConjType=Comp 15 mark _ _ 15 podobieństw podobieństwo NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl:cmpr _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 17 ale ale CCONJ conj _ 20 cc _ _ 18 to to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 19 nie nie PART part Polarity=Neg 20 advmod:neg _ _ 20 pomniejsza pomniejszać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 21 cech cecha NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 22 wspólnych wspólny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-145 # text = I, jak przyznała, „trzeba zwrócić uwagę na to, że uznała, że musimy zrobić więcej – możemy działać lepiej – i że wyraziła żal”. 1 I i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 3 jak jak SCONJ comp _ 4 mark _ _ 4 przyznała przyznać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis:insert _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 6 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 7 punct _ _ 7 trzeba trzeba VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 7 root _ _ 8 zwrócić zwrócić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 uwagę uwaga NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 11 case _ _ 11 to to PRON subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 13 że że SCONJ comp _ 14 mark _ _ 14 uznała uznać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp:cleft _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 16 że że SCONJ comp _ 17 mark _ _ 17 musimy musieć VERB fin:pl:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp:obj _ _ 18 zrobić zrobić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 więcej więcej DET num:sg:acc:n:rec Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 18 obj _ _ 20 – – PUNCT interp PunctType=Dash 21 punct _ _ 21 możemy móc VERB fin:pl:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 22 działać działać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 23 lepiej dobrze ADV adv:com Degree=Cmp 22 advmod _ _ 24 – – PUNCT interp PunctType=Dash 21 punct _ _ 25 i i CCONJ conj _ 27 cc _ _ 26 że że SCONJ comp _ 27 mark _ _ 27 wyraziła wyrazić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 28 żal żal NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 29 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 7 punct _ _ 30 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-146 # text = Ale w miarę jak krytyka wobec Clinton w roli pierwszej damy stawała się bardziej złośliwa, Karel okazywała więcej empatii. 1 Ale ale CCONJ conj _ 18 cc _ _ 2 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 mark _ _ 3 miarę miara NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 fixed _ _ 4 jak jak SCONJ comp _ 2 fixed _ _ 5 krytyka krytyka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 wobec wobec ADP prep:gen AdpType=Prep 7 case _ _ 7 Clinton Clinton PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 9 roli rola NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 pierwszej pierwszy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 damy dama NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 stawała stawać VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ _ 13 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 14 bardziej bardzo ADV adv:com Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 złośliwa złośliwy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 iobj _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 17 Karel Karel PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 okazywała okazywać VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 root _ _ 19 więcej więcej DET num:sg:acc:f:rec Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 20 det:numgov _ _ 20 empatii empatia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 18 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-147 # text = – Wcielając się w jego postać, czuję się silny – wyjaśnił Slate’owi w zeszłym roku parodiujący Donalda Trumpa John Di Domenico. 1 – – PUNCT interp PunctType=Dash 12 punct _ _ 2 Wcielając wcielać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 8 advcl _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 6 nmod:poss _ _ 6 postać postać NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 8 czuję czuć VERB fin:sg:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis:obj _ _ 9 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 silny silny ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp:pred _ _ 11 – – PUNCT interp PunctType=Dash 12 punct _ _ 12 wyjaśnił wyjaśnić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 root _ _ 13 Slate’owi Slate PROPN subst:sg:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 15 zeszłym zeszły ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 roku rok NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 parodiujący parodiować ADJ pact:sg:nom:m1:imperf:aff Animacy=Hum|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 18 Donalda Donald PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 Trumpa Trump PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 John John PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 21 Di di X frag Foreign=Yes 20 flat _ _ 22 Domenico Domenico PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-148 # text = Gdy narasta histeria wokół wyborów prezydenckich 2016, Karel martwi coś poważniejszego, niż bzdury. 1 Gdy gdy ADV adv _ 2 advmod _ _ 2 narasta narastać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 3 histeria histeria NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 wokół wokół ADP prep:gen AdpType=Prep 5 case _ _ 5 wyborów wybory NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 3 nmod _ _ 6 prezydenckich prezydencki ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 7 2016 2016 X dig NumForm=Digit 5 amod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 9 Karel Karel PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 iobj _ _ 10 martwi martwić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 11 coś coś PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 12 poważniejszego poważny ADJ adj:sg:nom:f:com Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 14 niż niż SCONJ comp ConjType=Comp 15 mark _ _ 15 bzdury bzdura NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:cmpr _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-149 # text = Zwykle są to artyści, którzy chcą zrobić parę rzeczy. 1 Zwykle zwykle ADV adv:pos Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 4 cop _ _ 4 artyści artysta NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 6 którzy który DET adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 chcą chcieć VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 8 zrobić zrobić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 parę parę DET num:pl:acc:f:rec Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 det:numgov _ _ 10 rzeczy rzecz NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-150 # text = A wtedy reklama się kończy. 1 A a CCONJ conj _ 5 cc _ _ 2 wtedy wtedy ADV adv PronType=Dem 5 advmod _ _ 3 reklama reklama NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 5 kończy kończyć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-151 # text = Producenci Miami Bass byli ekspertami w dziedzinie kręcenia tyłkami, które stanowiło ich główne zainteresowanie. 1 Producenci producent NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 Miami Miami PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod:arg _ _ 3 Bass Bass PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 flat _ _ 4 byli być AUX praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 ekspertami ekspert NOUN subst:pl:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 dziedzinie dziedzina NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 kręcenia kręcić NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 nmod:arg _ _ 9 tyłkami tyłek NOUN subst:pl:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 iobj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 11 które który DET adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 stanowiło stanowić VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 ich on PRON ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 15 nmod:poss _ _ 14 główne główny ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 zainteresowanie zainteresowanie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 xcomp:pred _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-152 # text = W niedawnym wywiadzie Zay i Zayion opowiedzieli o nagrywaniu swojej wersji „Knuck If You Buck” na domowym laptopie. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 niedawnym niedawny ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 wywiadzie wywiad NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 Zay Zay PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 i i CCONJ conj _ 6 cc _ _ 6 Zayion Zayion PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 opowiedzieli opowiedzieć VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 8 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 9 case _ _ 9 nagrywaniu nagrywać NOUN ger:sg:loc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 obl:arg _ _ 10 swojej swój DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det:poss _ _ 11 wersji wersja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 13 punct _ _ 13 Knuck knuck X ign Foreign=Yes 11 nmod:arg _ _ 14 If if X ign Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 15 You you X ign Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 16 Buck buck X ign Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 17 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 13 punct _ _ 18 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 20 case _ _ 19 domowym domowy ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 laptopie laptop NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-153 # text = Ale wyzwania i towarzyszące im utwory dodają wyraźny system nerwowy, łączący żywą masę ziarnistych klipów wideo. 1 Ale ale CCONJ conj _ 7 cc _ _ 2 wyzwania wyzwanie NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 i i CCONJ conj _ 6 cc _ _ 4 towarzyszące towarzyszyć ADJ pact:pl:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 5 im on PRON ppron3:pl:dat:n:ter:akc:npraep Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 4 iobj _ _ 6 utwory utwór NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 7 dodają dodawać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 8 wyraźny wyraźny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 system system NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 nerwowy nerwowy ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 12 łączący łączyć ADJ pact:sg:acc:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 13 żywą żywy ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 masę masa NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 ziarnistych ziarnisty ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 klipów klip NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod:arg _ _ 17 wideo wideo ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-154 # text = Ich przywołanie podkreśla wartość solidnego wyzwania, artystyczną i nie tylko: dyskomfort, wzrost i znaczące powiązanie. 1 Ich on PRON ppron3:pl:gen:m3:ter:akc:npraep Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 2 obj _ _ 2 przywołanie przywołać NOUN ger:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 nsubj _ _ 3 podkreśla podkreślać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 wartość wartość NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 solidnego solidny ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 wyzwania wyzwanie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 8 artystyczną artystyczny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 9 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 10 nie nie PART part Polarity=Neg 11 advmod:neg _ _ 11 tylko tylko PART part _ 8 conj _ _ 12 : : PUNCT interp PunctType=Colo 4 punct _ _ 13 dyskomfort dyskomfort NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 15 wzrost wzrost NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 i i CCONJ conj _ 18 cc _ _ 17 znaczące znaczący ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 powiązanie powiązanie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-155 # text = Platon uważał, że bezpieczniej byłoby powierzyć władzę starannie przygotowanym strażnikom. 1 Platon Platon PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 uważał uważać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 4 że że SCONJ comp _ 6 mark _ _ 5 bezpieczniej bezpiecznie ADV adv:com Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 być VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp:obj 2:ccomp:obj _ 7 by AUX part _ 6 aux:cnd 6:aux:cnd _ 8 powierzyć powierzyć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 władzę władza NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 starannie starannie ADV adv:pos Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 przygotowanym przygotować ADJ ppas:pl:dat:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 strażnikom strażnik NOUN subst:pl:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 iobj _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-156 # text = Jak wiele znanych mi osób, przez ostatnie miesiące siedziałem do późna, z przerażeniem śledząc sondaże. 1 Jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 5 mark _ _ 2 wiele wiele DET num:pl:nom:f:rec Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 5 det:numgov _ _ 3 znanych znany ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 4 mi ja PRON ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 iobj _ _ 5 osób osoba NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:cmpr _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 7 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 8 ostatnie ostatni ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 miesiące miesiąc NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 10 siedzieć VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root 0:root _ 11 być AUX aglt:sg:pri:imperf:wok Aspect=Imp|Number=Sing|Person=1|Variant=Long 10 aux:clitic 10:aux:clitic _ 12 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 13 case _ _ 13 późna późny ADJ adjp:gen Case=Gen|PrepCase=Pre 10 obl _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 15 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 przerażeniem przerażenie NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 17 śledząc śledzić VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 10 advcl _ _ 18 sondaże sondaż NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-157 # text = Caplan odrzuca głosowanie retrospektywne, cytując naukowców, którzy określili je jako „nie bardziej racjonalne, niż zabijanie faraona, gdy Nil nie wylał”. 1 Caplan Caplan PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 odrzuca odrzucać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 głosowanie głosowanie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 retrospektywne retrospektywny ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 6 cytując cytować VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 naukowców naukowiec NOUN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 9 którzy który DET adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 określili określić VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 11 je on PRON ppron3:pl:acc:n:ter:akc:npraep Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 10 obj _ _ 12 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 16 mark _ _ 13 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 16 punct _ _ 14 nie nie PART part Polarity=Neg 15 advmod:neg _ _ 15 bardziej bardzo ADV adv:com Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 racjonalne racjonalny ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 19 punct _ _ 18 niż niż SCONJ comp ConjType=Comp 19 mark _ _ 19 zabijanie zabijać NOUN ger:sg:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 15 obl:cmpr _ _ 20 faraona faraon NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 , , PUNCT interp PunctType=Comm 25 punct _ _ 22 gdy gdy ADV adv _ 25 advmod _ _ 23 Nil Nil PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 nie nie PART part Polarity=Neg 25 advmod:neg _ _ 25 wylał wylać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 26 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 16 punct _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-158 # text = Ale poza tym nie było nic wyraźnie artystycznego w niej samej lub jej zachowaniu wobec ludzi. 1 Ale ale CCONJ conj _ 5 cc _ _ 2 poza poza ADP prep:inst AdpType=Prep 5 advmod:emph _ _ 3 tym to PRON subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 fixed _ _ 4 nie nie PART part Polarity=Neg 5 advmod:neg _ _ 5 było być VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 nic nic PRON subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 5 nsubj _ _ 7 wyraźnie wyraźnie ADV adv:pos Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 artystycznego artystyczny ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 niej on PRON ppron3:sg:loc:f:ter:akc:praep Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long 5 obl:arg _ _ 11 samej sam ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 lub lub CCONJ conj _ 14 cc _ _ 13 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 14 nmod:poss _ _ 14 zachowaniu zachować NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 conj _ _ 15 wobec wobec ADP prep:gen AdpType=Prep 16 case _ _ 16 ludzi człowiek NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-159 # text = W 2010 r. fundacja wydała złożoną zecersko wersję „Zettel’s Traum”, bardziej przystępną dla tych, których zniechęcała przypominająca brudnopis kopia offsetowa. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 2010 2010 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 6 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 fundacja fundacja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 wydała wydać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 złożoną złożony ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 zecersko zecersko ADV adv:pos Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 wersję wersja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 12 punct _ _ 11 Zettel’s Zettel PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Traum Traum PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod:arg _ _ 13 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 12 punct _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 15 bardziej bardzo ADV adv:com Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 przystępną przystępny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 17 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 18 case _ _ 18 tych ten DET adj:pl:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 16 obl _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 20 których który DET adj:pl:acc:m1:pos Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 21 obj _ _ 21 zniechęcała zniechęcać VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 22 przypominająca przypominać ADJ pact:sg:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 23 brudnopis brudnopis NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 iobj _ _ 24 kopia kopia NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 25 offsetowa offsetowy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-160 # text = Korespondując z Woodsem elektronicznie, próbowałem swoich sił w etymologii. 1 Korespondując korespondować VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 6 advcl _ _ 2 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 3 Woodsem Woodsem PROPN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 elektronicznie elektronicznie ADV adv:pos Degree=Pos 1 advmod _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 1 punct _ _ 6 próbować VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root 0:root _ 7 być AUX aglt:sg:pri:imperf:wok Aspect=Imp|Number=Sing|Person=1|Variant=Long 6 aux:clitic 6:aux:clitic _ 8 swoich swój DET adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det:poss _ _ 9 sił siła NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 etymologii etymologia NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-161 # text = — Całkowicie zaniedbał swoje zdrowie — donosiła jego żona Alice. 1 — — PUNCT interp PunctType=Dash 7 punct _ _ 2 Całkowicie całkowicie ADV adv:pos Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 zaniedbał zaniedbać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis:obj _ _ 4 swoje swój DET adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det:poss _ _ 5 zdrowie zdrowie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 — — PUNCT interp PunctType=Dash 7 punct _ _ 7 donosiła donosić VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 9 nmod:poss _ _ 9 żona żona NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 Alice Alice PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-162 # text = Każda mapa z wystawy opowiada swoją historię, nie zawsze opartą na faktach. 1 Każda każdy DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 mapa mapa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 wystawy wystawa NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 opowiada opowiadać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 6 swoją swój DET adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det:poss _ _ 7 historię historia NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 9 nie nie PART part Polarity=Neg 10 advmod:neg _ _ 10 zawsze zawsze ADV adv PronType=Tot 11 advmod _ _ 11 opartą oprzeć ADJ ppas:sg:acc:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl:relcl _ _ 12 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 13 case _ _ 13 faktach fakt NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-163 # text = Po raz pierwszy wystawiono również mapy brytyjskiego Ministerstwa Obrony z czasów zimnej wojny, przedstawiające hipotetyczne bitwy i używane podczas egzaminów w szkole wojskowej. 1 Po po ADP prep:acc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 raz raz NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 pierwszy pierwszy ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 wystawiono wystawić VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 również również PART part _ 6 advmod:emph _ _ 6 mapy mapa NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 brytyjskiego brytyjski ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 Ministerstwa ministerstwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Obrony obrona NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:flat _ _ 10 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 czasów czas NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 zimnej zimny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 wojny wojna NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:arg _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 15 przedstawiające przedstawiać ADJ pact:pl:acc:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 16 hipotetyczne hipotetyczny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 bitwy bitwa NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 i i CCONJ conj _ 19 cc _ _ 19 używane używać ADJ ppas:pl:acc:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 conj _ _ 20 podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 21 case _ _ 21 egzaminów egzamin NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 23 case _ _ 23 szkole szkoła NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 24 wojskowej wojskowy ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-164 # text = Jego elektorat koncentruje się w okręgu North Kesteven, gdzie 62% wyborców opowiedziało się za wyjściem z UE. 1 Jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 2 nmod _ _ 2 elektorat elektorat NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 koncentruje koncentrować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 okręgu okrąg NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 North North PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Kesteven Kesteven PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 10 gdzie gdzie ADV adv PronType=Rel 14 advmod _ _ 11 62 62 NUM num:pl:nom:m3:rec Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 % procent NOUN brev:npun Abbr=Yes 14 nsubj _ _ 13 wyborców wyborca NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod:arg _ _ 14 opowiedziało opowiedzieć VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 15 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl:pv _ _ 16 za za ADP prep:inst AdpType=Prep 17 case _ _ 17 wyjściem wyjść NOUN ger:sg:inst:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 obl:arg _ _ 18 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 19 case _ _ 19 UE UE PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-165 # text = Wszystkim będzie bardzo brakować jego umiejętności uzyskiwania odpowiedzi na pytania podatników. 1 Wszystkim wszyscy PRON subst:pl:dat:m1:pt Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Ptan|PronType=Tot 4 iobj _ _ 2 będzie być AUX bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 bardzo bardzo ADV adv:pos Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 brakować brakować VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 root _ _ 5 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 6 nmod:poss _ _ 6 umiejętności umiejętność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 uzyskiwania uzyskiwać NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 nmod:arg _ _ 8 odpowiedzi odpowiedź NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 10 case _ _ 10 pytania pytanie NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod:arg _ _ 11 podatników podatnik NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-166 # text = Christian Wolmar, który napisał liczne książki poświęcone historii kolei, wystartuje w konkursie 1 grudnia. 1 Christian Christian PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 Wolmar Wolmar PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 4 który który DET adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 napisał napisać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 liczne liczny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 książki książka NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 poświęcone poświęcić ADJ ppas:pl:acc:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 9 historii historia NOUN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 iobj _ _ 10 kolei kolej NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 12 wystartuje wystartować VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 konkursie konkurs NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 15 1 1 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 16 amod:flat _ _ 16 grudnia grudzień NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-167 # text = Liberalni demokraci, reprezentujący do 2010 r. mieszkańców zamożnych przedmieść, mają nadzieję odzyskać ich poparcie dzięki swojej kandydatce Sarah Olney. 1 Liberalni liberalny ADJ adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 demokraci demokrata NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 4 reprezentujący reprezentować ADJ pact:pl:nom:m1:imperf:aff Animacy=Hum|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 5 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 7 case _ _ 6 2010 2010 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod:flat _ _ 7 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 4 obl _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ 9 mieszkańców mieszkaniec NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 10 zamożnych zamożny ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 przedmieść przedmieście NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod:arg _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 13 mają mieć VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 14 nadzieję nadzieja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 iobj _ _ 15 odzyskać odzyskać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 16 ich on PRON ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 17 nmod:poss _ _ 17 poparcie poparcie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 18 dzięki dzięki ADP prep:dat AdpType=Prep 20 case _ _ 19 swojej swój DET adj:sg:dat:f:pos Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det:poss _ _ 20 kandydatce kandydatka NOUN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 21 Sarah Sarah PROPN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 appos _ _ 22 Olney Olney PROPN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-168 # text = Tymczasem była żona rządowego szefa dyscypliny partyjnej rozpoczęła kampanię w celu zajęcia stanowiska. 1 Tymczasem tymczasem CCONJ conj _ 8 cc _ _ 2 była były ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 żona żona NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 rządowego rządowy ADJ adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 szefa szef NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 dyscypliny dyscyplina NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:arg _ _ 7 partyjnej partyjny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 rozpoczęła rozpocząć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 9 kampanię kampania NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 11 celu cel NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 zajęcia zająć NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 obl _ _ 13 stanowiska stanowisko NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-169 # text = Zachował się absolutnie elegancko i zniósł to po męsku, ja nie posiadam się z wściekłości. 1 Zachował zachować VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 2 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 absolutnie absolutnie ADV adv:pos Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 elegancko elegancko ADV adv:pos Degree=Pos 1 advmod _ _ 5 i i CCONJ conj _ 6 cc _ _ 6 zniósł znieść VERB praet:sg:m1:perf:nagl Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 7 to to PRON subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj _ _ 8 po po ADP prep:dat AdpType=Prep 9 case _ _ 9 męsku męski ADJ adjp:dat Case=Dat|PrepCase=Pre 6 obl _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 11 ja ja PRON ppron12:sg:nom:m1:pri Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 12 nie nie PART part Polarity=Neg 13 advmod:neg _ _ 13 posiadam posiadać VERB fin:sg:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 14 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl:pv _ _ 15 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 wściekłości wściekłość NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-170 # text = Na pokładzie statku jest ponad 330 członków załogi. 1 Na na ADP prep:loc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 pokładzie pokład NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 statku statek NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 jest być VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 ponad ponad PART part _ 6 advmod:emph _ _ 6 330 330 NUM num:pl:nom:m1:rec Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 7 członków członek NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 załogi załoga NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-171 # text = Vega zasugerował że wielu może być nieświadomych jego historii z powodu wieku. 1 Vega Vega PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 zasugerował zasugerować VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 że że SCONJ comp _ 5 mark _ _ 4 wielu wiele DET num:pl:nom:m1:rec Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 5 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp:obj _ _ 6 być być AUX inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 cop _ _ 7 nieświadomych nieświadomy ADJ adj:pl:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 xcomp _ _ 8 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 9 nmod:poss _ _ 9 historii historia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 11 powodu powód NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 wieku wiek NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-172 # text = Zabijano tutaj ludzi. 1 Zabijano zabijać VERB imps:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 tutaj tutaj ADV adv PronType=Dem 1 advmod _ _ 3 ludzi człowiek NOUN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-173 # text = Elektrownia węglowa w Badarpur na południowy wschód od Delhi przestanie działać na 10 dni, tak samo, jak generatory dieslowskie w mieście. 1 Elektrownia elektrownia NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 węglowa węglowy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 Badarpur Badarpur PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 7 case _ _ 6 południowy południowy ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 wschód wschód NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 Delhi Delhi PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 przestanie przestać VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 11 działać działać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 14 case _ _ 13 10 10 NUM num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 14 dni dzień NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 16 tak tak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Dem 10 advmod _ _ 17 samo samo ADV adv:pos Degree=Pos 16 fixed _ _ 18 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 19 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 20 mark _ _ 20 generatory generator NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:cmpr _ _ 21 dieslowskie dieslowski ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 23 case _ _ 23 mieście miasto NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-174 # text = Następnie pracował 4 lata dla radia BBC World Service w Bush House. 1 Następnie następnie ADV adv _ 2 advmod _ _ 2 pracował pracować VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 4 4 NUM num:pl:acc:m3:congr Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 lata rok NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 6 case _ _ 6 radia radio NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 BBC BBC PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 appos _ _ 8 World World PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 Service Service PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 flat _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 Bush Bush PROPN subst:sg:loc:m1 Animacy=Hum|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 12 House house NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:flat _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-175 # text = Pracował dla BBC przez dekadę. 1 Pracował pracować VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 3 case _ _ 3 BBC BBC PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 4 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 dekadę dekada NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-176 # text = Jeden z ich wielu żałobnych postów na Facebooku zawiera sformułowanie, które zachwyciłoby Chrisa: „Nigdy nie znałem nikogo bardziej afrykańskiego, niż Ty”. 1 Jeden jeden ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 3 ich on PRON ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 6 nmod:poss _ _ 4 wielu wiele DET num:pl:gen:m3:congr Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det:nummod _ _ 5 żałobnych żałobny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 postów post NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 7 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 Facebooku facebook NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 zawiera zawierać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 10 sformułowanie sformułowanie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 12 które który DET adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 zachwycić VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 by AUX part _ 13 aux:cnd 13:aux:cnd _ 15 Chrisa Chrisa PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 : : PUNCT interp PunctType=Colo 9 punct _ _ 17 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 9 punct _ _ 18 Nigdy nigdy ADV adv PronType=Neg 20 advmod _ _ 19 nie nie PART part Polarity=Neg 20 advmod:neg _ _ 20 znać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis:obj 9:parataxis:obj _ 21 być AUX aglt:sg:pri:imperf:wok Aspect=Imp|Number=Sing|Person=1|Variant=Long 20 aux:clitic 20:aux:clitic _ 22 nikogo nikt PRON subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 20 obj _ _ 23 bardziej bardzo ADV adv:com Degree=Cmp 24 advmod _ _ 24 afrykańskiego afrykański ADJ adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 25 , , PUNCT interp PunctType=Comm 27 punct _ _ 26 niż niż SCONJ comp ConjType=Comp 27 mark _ _ 27 Ty ty PRON ppron12:sg:nom:m1:sec Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 23 obl:cmpr _ _ 28 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 9 punct _ _ 29 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-177 # text = Kto zatrzyma drużynę Australii? 1 Kto kto PRON subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 2 nsubj _ _ 2 zatrzyma zatrzymać VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 drużynę drużyna NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 Australii Australia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ? ? PUNCT interp PunctType=Qest 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-178 # text = Czyżby ich boskie prawo do tytułu najlepszych na świecie nie było już zapewnione? 1 Czyżby czyżby PART part PartType=Int 13 advmod _ _ 2 ich on PRON ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 4 nmod:poss _ _ 3 boskie boski ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 prawo prawo NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 5 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 6 case _ _ 6 tytułu tytuł NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 najlepszych dobry ADJ adj:pl:gen:m1:sup Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 9 case _ _ 9 świecie świat NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 nie nie PART part Polarity=Neg 11 advmod:neg _ _ 11 było być AUX praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux:pass _ _ 12 już już PART part _ 13 advmod:emph _ _ 13 zapewnione zapewnić ADJ ppas:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 root _ _ 14 ? ? PUNCT interp PunctType=Qest 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-179 # text = Mają jedną szansę na odkupienie: pokonać Anglię. 1 Mają mieć VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 root _ _ 2 jedną jeden ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 szansę szansa NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 iobj _ _ 4 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 5 case _ _ 5 odkupienie odkupienie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 6 : : PUNCT interp PunctType=Colo 3 punct _ _ 7 pokonać pokonać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl _ _ 8 Anglię Anglia PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-180 # text = RPA nie może się już cofnąć, a my musimy wykazać się podobną determinacją. 1 RPA RPA PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 nie nie PART part Polarity=Neg 3 advmod:neg _ _ 3 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 5 już już PART part _ 6 advmod:emph _ _ 6 cofnąć cofnąć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 8 a a CCONJ conj _ 10 cc _ _ 9 my my PRON ppron12:pl:nom:m1:pri Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 musimy musieć VERB fin:pl:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 wykazać wykazać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 13 podobną podobny ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 determinacją determinacja NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 iobj _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-181 # text = Jego styl gry jest zarówno twardy, jak i subtelny. 1 Jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 2 nmod:poss _ _ 2 styl styl NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 gry gra NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 zarówno zarówno CCONJ conj _ 6 cc:preconj _ _ 6 twardy twardy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 8 jak jak CCONJ conj _ 10 cc _ _ 9 i i CCONJ conj _ 8 fixed _ _ 10 subtelny subtelny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-182 # text = Mamy świetną ekipę i to jest szansa, żeby pójść do przodu. 1 Mamy mieć VERB fin:pl:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 2 świetną świetny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ekipę ekipa NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 iobj _ _ 4 i i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 5 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 7 cop _ _ 6 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 szansa szansa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 9 żeby żeby SCONJ comp _ 10 mark _ _ 10 pójść pójść VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 11 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 12 case _ _ 12 przodu przód NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-183 # text = Musisz się temu sprzeciwić, a ja wolę, kiedy ktoś się ze mną konfrontuje, niż kiedy mnie unika. 1 Musisz musieć VERB fin:sg:sec:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 2 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 3 temu to PRON subst:sg:dat:n:ncol Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 iobj _ _ 4 sprzeciwić sprzeciwić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 6 a a CCONJ conj _ 8 cc _ _ 7 ja ja PRON ppron12:sg:nom:m1:pri Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 wolę woleć VERB fin:sg:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 10 kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 8 advmod:arg _ _ 11 ktoś ktoś PRON subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 nsubj _ _ 12 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl:pv _ _ 13 ze z ADP prep:inst:wok AdpType=Prep|Variant=Long 14 case _ _ 14 mną ja PRON ppron12:sg:inst:m1:pri Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obl:arg _ _ 15 konfrontuje konfrontować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 17 niż niż SCONJ comp ConjType=Comp 18 mark _ _ 18 kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 15 obl:cmpr _ _ 19 mnie ja PRON ppron12:sg:gen:m1:pri:akc Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Long 20 obj _ _ 20 unika unikać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-184 # text = Jego ręce przekładały piłkę jak przy grze w trzy kubki. 1 Jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 2 nmod:poss _ _ 2 ręce ręka NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 przekładały przekładać VERB praet:pl:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 piłkę piłka NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 7 mark _ _ 6 przy przy ADP prep:loc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 grze gra NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:cmpr _ _ 8 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 9 trzy trzy NUM num:pl:acc:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 10 nummod _ _ 10 kubki kubek NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-185 # text = Australia, zaprawiona w bojach przez ostatnie mecze Rugby Championship, była w najwyższej formie. 1 Australia Australia PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 3 punct _ _ 3 zaprawiona zaprawić ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 bojach bój NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 6 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 ostatnie ostatni ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 mecze mecz NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:agent _ _ 9 Rugby rugby NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Championship Championship PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 3 punct _ _ 12 była być AUX praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 14 najwyższej wysoki ADJ adj:sg:loc:f:sup Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 formie forma NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 root _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 15 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-186 # text = Zwycięstwo Donalda Trumpa natychmiast uczyniłoby świat jeszcze bardziej niepokojącym i niepewnym. 1 Zwycięstwo zwycięstwo NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Donalda Donald PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Trumpa Trump PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 natychmiast natychmiast ADV adv _ 5 advmod _ _ 5 uczynić VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root 0:root _ 6 by AUX part _ 5 aux:cnd 5:aux:cnd _ 7 świat świat NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 jeszcze jeszcze PART part _ 9 advmod:emph _ _ 9 bardziej bardzo ADV adv:com Degree=Cmp 10 advmod _ _ 10 niepokojącym niepokojący ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 11 i i CCONJ conj _ 12 cc _ _ 12 niepewnym niepewny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-187 # text = Clinton ma wojowniczą reputację, ale zostanie ona złagodzona przez zmęczoną wojną opinię publiczną w USA. 1 Clinton Clinton PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ma mieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 wojowniczą wojowniczy ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 reputację reputacja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 6 ale ale CCONJ conj _ 9 cc _ _ 7 zostanie zostać AUX fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass _ _ 8 ona on PRON ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 9 nsubj:pass _ _ 9 złagodzona złagodzić ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 10 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 11 zmęczoną zmęczyć ADJ ppas:sg:acc:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 12 wojną wojna NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 iobj _ _ 13 opinię opinia NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:agent _ _ 14 publiczną publiczny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 USA USA PROPN subst:pl:loc:n:pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Ptan 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-188 # text = Opowiedział się za torturami. 1 Opowiedział opowiedzieć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 za za ADP prep:inst AdpType=Prep 4 case _ _ 4 torturami tortura NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 5 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-189 # text = Ja również mam trudności z hasłami. 1 Ja ja PRON ppron12:sg:nom:f:pri Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 również również PART part _ 3 advmod:emph _ _ 3 mam mieć VERB fin:sg:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 trudności trudność NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 iobj _ _ 5 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 hasłami hasło NOUN subst:pl:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-190 # text = Są też tak zwane prawdziwe historie, publikowane jako seria budujących zdjęć opatrzonych tekstem poniżej. 1 Są być VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 2 też też PART part _ 1 advmod:emph _ _ 3 tak tak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Dem 6 parataxis:insert _ _ 4 zwane zwać ADJ ppas:pl:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 fixed _ _ 5 prawdziwe prawdziwy ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 historie historia NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 8 publikowane publikować ADJ ppas:pl:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 9 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 10 mark _ _ 10 seria seria NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 budujących budować ADJ pact:pl:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 zdjęć zdjęcie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod:arg _ _ 13 opatrzonych opatrzyć ADJ ppas:pl:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 14 tekstem tekst NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj _ _ 15 poniżej poniżej ADV adv _ 13 advmod _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-191 # text = Rozumiem oczywiście, że należy oddzielić dzisiejsze Niemcy od reżimu nazistowskiego. 1 Rozumiem rozumieć VERB fin:sg:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 2 oczywiście oczywiście PART part _ 1 advmod:emph _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 4 że że SCONJ comp _ 5 mark _ _ 5 należy należeć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 6 oddzielić oddzielić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 dzisiejsze dzisiejszy ADJ adj:pl:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 Niemcy Niemcy PROPN subst:pl:acc:n:pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Ptan 6 obj _ _ 9 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 reżimu reżim NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 11 nazistowskiego nazistowski ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-192 # text = W rogu jest dziewczyna w chuście i dżinsach, tak niepozorna, że biorę ją za kolejną asystentkę. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 rogu róg NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 jest być VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 dziewczyna dziewczyna NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 chuście chusta NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 i i CCONJ conj _ 8 cc _ _ 8 dżinsach dżinsy NOUN subst:pl:loc:n:pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Ptan 6 conj _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 10 tak tak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Dem 11 advmod _ _ 11 niepozorna niepozorny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 13 że że SCONJ comp _ 14 mark _ _ 14 biorę brać VERB fin:sg:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ _ 15 ją on PRON ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 14 obj _ _ 16 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 18 case _ _ 17 kolejną kolejny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 asystentkę asystentka NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-193 # text = Artyści sięgają do ludzkich serc; to jedyna chwila, kiedy możemy zgromadzić się w jednym miejscu i zapomnieć o naszych różnicach. 1 Artyści artysta NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 sięgają sięgać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 5 case _ _ 4 ludzkich ludzki ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 serc serce NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 6 ; ; PUNCT interp PunctType=Semi 9 punct _ _ 7 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 9 cop _ _ 8 jedyna jedyny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 chwila chwila NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 11 kiedy kiedy ADV adv PronType=Rel 12 advmod _ _ 12 możemy móc VERB fin:pl:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 zgromadzić zgromadzić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl:pv _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 16 jednym jeden ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 miejscu miejsce NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 18 i i CCONJ conj _ 19 cc _ _ 19 zapomnieć zapomnieć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj _ _ 20 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 22 case _ _ 21 naszych nasz DET adj:pl:loc:f:pos Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det:poss _ _ 22 różnicach różnica NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-194 # text = Do jego bardziej niecodziennych wyróżnień należą tytuł światowego ambasadora New York City Health and Hospitals Corporation oraz miejsce w Harvard Business School. 1 Do do ADP prep:gen AdpType=Prep 5 case _ _ 2 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 5 nmod:poss _ _ 3 bardziej bardzo ADV adv:com Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 niecodziennych niecodzienny ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 wyróżnień wyróżnienie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 6 należą należeć VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 tytuł tytuł NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 światowego światowy ADJ adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ambasadora ambasador NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 New New PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 11 York York PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 City City PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 Health health NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 14 and and CCONJ conj _ 15 cc _ _ 15 Hospitals hospital NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 Corporation corporation NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 17 oraz oraz CCONJ conj _ 18 cc _ _ 18 miejsce miejsce NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 19 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 20 case _ _ 20 Harvard Harvard PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 Business business NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:flat _ _ 22 School school NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod:flat _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-195 # text = Mogę dokładnie tak postąpić ze swoim życiem. 1 Mogę móc VERB fin:sg:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 2 dokładnie dokładnie ADV adv:pos Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 tak tak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Dem 4 advmod _ _ 4 postąpić postąpić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 5 ze z ADP prep:inst:wok AdpType=Prep|Variant=Long 7 case _ _ 6 swoim swój DET adj:sg:inst:n:pos Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det:poss _ _ 7 życiem życie NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-196 # text = Chciałam obejrzeć go z nimi, ale oni w końcu postanowili obejrzeć go beze mnie. 1 chcieć VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root 0:root _ 2 być AUX aglt:sg:pri:imperf:nwok Aspect=Imp|Number=Sing|Person=1|Variant=Short 1 aux:clitic 1:aux:clitic _ 3 obejrzeć obejrzeć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 4 go on PRON ppron3:sg:acc:m3:ter:nakc:npraep Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 5 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 nimi on PRON ppron3:pl:inst:m1:ter:akc:praep Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long 3 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 8 ale ale CCONJ conj _ 12 cc _ _ 9 oni on PRON ppron3:pl:nom:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 12 nsubj _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 advmod _ _ 11 końcu koniec NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 postanowili postanowić VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 13 obejrzeć obejrzeć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 go on PRON ppron3:sg:acc:m3:ter:nakc:npraep Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Short 13 obj _ _ 15 beze bez ADP prep:gen:wok AdpType=Prep|Variant=Long 16 case _ _ 16 mnie ja PRON ppron12:sg:gen:m1:pri:akc Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Long 13 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-197 # text = Nie możemy pozwolić, aby prezydentura przypadła Donaldowi Trumpowi, z jego rasizmem, seksizmem i niewiarygodnym brakiem kwalifikacji do roli głównodowodzącego. 1 Nie nie PART part Polarity=Neg 2 advmod:neg _ _ 2 możemy móc VERB fin:pl:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 pozwolić pozwolić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 5 aby aby SCONJ comp _ 7 mark _ _ 6 prezydentura prezydentura NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 przypadła przypaść VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 Donaldowi Donald PROPN subst:sg:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ _ 9 Trumpowi Trump PROPN subst:sg:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 11 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 12 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 13 nmod:poss _ _ 13 rasizmem rasizm NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 15 seksizmem seksizm NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 i i CCONJ conj _ 18 cc _ _ 17 niewiarygodnym niewiarygodny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 brakiem brak NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 19 kwalifikacji kwalifikacje NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 18 nmod:arg _ _ 20 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 21 case _ _ 21 roli rola NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:arg _ _ 22 głównodowodzącego głównodowodzący NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-198 # text = „Coraz więcej osób sięga po kredyt… Podczas gdy takie zapożyczenie może chwilowo być do opanowania, nagła zmiana sytuacji może doprowadzić do problemów w postaci długów.” 1 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 5 punct _ _ 2 Coraz coraz ADV adv _ 4 advmod _ _ 3 więcej więcej DET num:pl:nom:f:rec Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 4 det:numgov _ _ 4 osób osoba NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 sięga sięgać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 po po ADP prep:acc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 kredyt kredyt NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 … … PUNCT interp PunctType=Elip 22 punct _ _ 9 Podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 13 mark _ _ 10 gdy gdy SCONJ comp _ 9 fixed _ _ 11 takie taki DET adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 zapożyczenie zapożyczenie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl _ _ 14 chwilowo chwilowo ADV adv:pos Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 być być AUX inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 cop _ _ 16 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 17 case _ _ 17 opanowania opanować NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 xcomp _ _ 18 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 19 nagła nagły ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 zmiana zmiana NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 sytuacji sytuacja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:arg _ _ 22 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 23 doprowadzić doprowadzić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 25 case _ _ 25 problemów problem NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg _ _ 26 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 28 case _ _ 27 postaci postać NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 fixed _ _ 28 długów dług NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ 30 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-199 # text = Jako powód podaje ona niewystarczające zabezpieczenie dla amerykańskich pracowników, których zatrudnienie i standard życia są zagrożone. 1 Jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 2 mark _ _ 2 powód powód NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 podaje podawać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 ona on PRON ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 3 nsubj _ _ 5 niewystarczające niewystarczający ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zabezpieczenie zabezpieczenie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 7 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 9 case _ _ 8 amerykańskich amerykański ADJ adj:pl:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 pracowników pracownik NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod:arg _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 11 których który DET adj:pl:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 12 det _ _ 12 zatrudnienie zatrudnienie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj:pass _ _ 13 i i CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 standard standard NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 życia życie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod:arg _ _ 16 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux:pass _ _ 17 zagrożone zagrozić ADJ ppas:pl:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-200 # text = W tym kontekście przeciwstawianie się handlowi ma sens. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 tym ten DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 kontekście kontekst NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 przeciwstawianie przeciwstawiać NOUN ger:sg:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 nsubj _ _ 5 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 handlowi handel NOUN subst:sg:dat:m3 Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 7 ma mieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 8 sens sens NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-201 # text = Teoretycznie para może założyć w Tesco cztery konta i uzyskać od 12000 funtów odsetki w wysokości 3%, czyli 360 funtów. 1 Teoretycznie teoretycznie PART part _ 3 advmod:emph _ _ 2 para para NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 założyć założyć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 Tesco Tesco PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 cztery cztery NUM num:pl:acc:n:congr:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word 8 nummod _ _ 8 konta konto NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 9 i i CCONJ conj _ 10 cc _ _ 10 uzyskać uzyskać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 11 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 12 12000 12000 NUM num:pl:gen:m3:congr Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 funtów funt NOUN subst:pl:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 14 odsetki odsetka NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 wysokości wysokość NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 3 3 NUM num:pl:gen:m3:congr Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 % procent NOUN brev:npun Abbr=Yes 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 22 punct _ _ 20 czyli czyli CCONJ conj _ 22 cc _ _ 21 360 360 NUM num:pl:gen:m3:congr Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 funtów funt NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-202 # text = Tymczasem klienci Bank of Scotland otrzymują 3% odsetek od sald w wysokości 3–5 tysięcy funtów, jeśli wyposażą konto w bezpłatną opcję „Vantage”. 1 Tymczasem tymczasem CCONJ conj _ 6 cc _ _ 2 klienci klient NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 Bank bank NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 of of X frag Foreign=Yes 3 flat _ _ 5 Scotland Scotland PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 otrzymują otrzymywać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 7 3 3 NUM num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 % procent NOUN brev:npun Abbr=Yes 6 obj _ _ 9 odsetek odsetka NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod:arg _ _ 10 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 sald saldo NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod:arg _ _ 12 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 wysokości wysokość NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 3 3 NUM num:pl:gen:m3:congr Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 15 – – PUNCT interp PunctType=Dash 16 punct _ _ 16 5 5 NUM num:pl:gen:m3:congr Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 14 conj _ _ 17 tysięcy tysiąc NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 flat _ _ 18 funtów funt NOUN subst:pl:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 20 jeśli jeśli SCONJ comp _ 21 mark _ _ 21 wyposażą wyposażyć VERB fin:pl:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 22 konto konto NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 23 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 25 case _ _ 24 bezpłatną bezpłatny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 opcję opcja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 26 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 27 punct _ _ 27 Vantage Vantage PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 28 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 27 punct _ _ 29 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-203 # text = W ten sposób, teoretycznie, możliwy jest dostęp do swoich pieniędzy w dowolnym momencie. 1 W w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 ten ten DET adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 sposób sposób NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 5 teoretycznie teoretycznie PART part _ 7 advmod:emph _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 7 możliwy możliwy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 8 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 9 dostęp dostęp NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 12 case _ _ 11 swoich swój DET adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det:poss _ _ 12 pieniędzy pieniądz NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod:arg _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 14 dowolnym dowolny ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 momencie moment NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-204 # text = Ta 3-procentowa stopa dotyczy również posiadaczy kart lojalnościowych Nectar zainteresowanych pożyczką w wysokości od 15001 do 19999 funtów na okres 2–3 lat. 1 Ta ten DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 3-procentowa 3-procentowy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 stopa stopa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 dotyczy dotyczyć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 również również PART part _ 6 advmod:emph _ _ 6 posiadaczy posiadacz NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ _ 7 kart karta NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod:arg _ _ 8 lojalnościowych lojalnościowy ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 Nectar Nectar PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 zainteresowanych zainteresować ADJ ppas:pl:gen:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 11 pożyczką pożyczka NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 iobj _ _ 12 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 wysokości wysokość NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 15001 15001 NUM num:pl:gen:m2:congr Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 13 nmod _ _ 16 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 18 case _ _ 17 19999 19999 NUM num:pl:gen:m2:congr Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 funtów funt NOUN subst:pl:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 19 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 20 case _ _ 20 okres okres NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 21 2 2 NUM num:pl:gen:m3:congr Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 22 – – PUNCT interp PunctType=Dash 23 punct _ _ 23 3 3 NUM num:pl:gen:m3:congr Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 21 conj _ _ 24 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod:arg _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-205 # text = Siarka jest jednym z kluczowych składników odżywczych dla roślin, niezbędnym do zdrowego wzrostu, ale brytyjskie gleby są z natury ubogie w ten ważny pierwiastek. 1 Siarka Siarka PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 jednym jeden ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 kluczowych kluczowy ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 składników składnik NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 7 odżywczych odżywczy ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 8 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 9 case _ _ 9 roślin roślina NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 11 niezbędnym niezbędny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 12 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 14 case _ _ 13 zdrowego zdrowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 wzrostu wzrost NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 22 punct _ _ 16 ale ale CCONJ conj _ 22 cc _ _ 17 brytyjskie brytyjski ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 gleby gleba NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj _ _ 19 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop _ _ 20 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 21 natury natura NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 22 ubogie ubogi ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 23 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 26 case _ _ 24 ten ten DET adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 25 ważny ważny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 pierwiastek pierwiastek NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-206 # text = Szybki przeskok do 2016 roku pokazuje, że jest to coraz bardziej godne uwagi. 1 Szybki szybki ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 przeskok przeskok NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 5 case _ _ 4 2016 2016 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod:flat _ _ 5 roku rok NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 6 pokazuje pokazywać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 8 że że SCONJ comp _ 13 mark _ _ 9 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 10 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 13 cop _ _ 11 coraz coraz ADV adv _ 12 advmod _ _ 12 bardziej bardzo ADV adv:com Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 godne godny ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 ccomp:obj _ _ 14 uwagi uwaga NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-207 # text = Jakkolwiek zaskakujące może się to wydawać, nawet przez chmury z kwaśnym deszczem może przeświecać słońce. 1 Jakkolwiek jakkolwiek SCONJ comp _ 3 mark _ _ 2 zaskakujące zaskakujący ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 xcomp:pred _ _ 3 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 4 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 5 to to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 6 wydawać wydawać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 3 punct _ _ 8 nawet nawet PART part _ 10 advmod:emph _ _ 9 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 chmury chmura NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 11 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 12 kwaśnym kwaśny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 deszczem deszcz NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 15 przeświecać przeświecać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 słońce słońce NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 14 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-208 # text = Świat może być absurdalny i budzić wściekłość, ale przynajmniej ktoś ma tyle szacunku do samego siebie, żeby przeciwko temu protestować. 1 Świat świat NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 być być AUX inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 cop _ _ 4 absurdalny absurdalny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp _ _ 5 i i CCONJ conj _ 6 cc _ _ 6 budzić budzić VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 7 wściekłość wściekłość NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 9 ale ale CCONJ conj _ 12 cc _ _ 10 przynajmniej przynajmniej PART part _ 11 advmod:emph _ _ 11 ktoś ktoś PRON subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj _ _ 12 ma mieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 13 tyle tyle DET num:sg:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card|PronType=Dem 14 det:numgov _ _ 14 szacunku szacunek NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj _ _ 15 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 17 case _ _ 16 samego sam ADJ adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 siebie siebie PRON siebie:gen Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT interp PunctType=Comm 22 punct _ _ 19 żeby żeby SCONJ comp _ 22 mark _ _ 20 przeciwko przeciwko ADP prep:dat AdpType=Prep 21 case _ _ 21 temu to PRON subst:sg:dat:n:ncol Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl:arg _ _ 22 protestować protestować VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-209 # text = W końcu uważniej nasłuchujesz kolejnego hałasu i bardziej się irytujesz, kiedy nadejdzie. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 advmod _ _ 2 końcu koniec NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 uważniej uważnie ADV adv:com Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 nasłuchujesz nasłuchiwać VERB fin:sg:sec:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 kolejnego kolejny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 hałasu hałas NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 7 i i CCONJ conj _ 10 cc _ _ 8 bardziej bardzo ADV adv:com Degree=Cmp 10 advmod _ _ 9 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 10 irytujesz irytować VERB fin:sg:sec:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 12 kiedy kiedy SCONJ comp _ 13 mark _ _ 13 nadejdzie nadejść VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-210 # text = To jest po prostu autentycznie przerażające. 1 To to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 6 cop _ _ 2 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 3 po po ADP prep:dat AdpType=Prep 4 case _ _ 4 prostu prosty ADJ adjp:dat Case=Dat|PrepCase=Pre 6 obl _ _ 5 autentycznie autentycznie ADV adv:pos Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 przerażające przerażający ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-211 # text = Można uczciwie powiedzieć, że cała praca, życie i każdy oddech Rocco Catalano jest retro. 1 Można można VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 6 root _ _ 2 uczciwie uczciwie ADV adv:pos Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 powiedzieć powiedzieć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 16 mark _ _ 6 cała cały ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 praca praca NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 9 życie życie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 i i CCONJ conj _ 12 cc _ _ 11 każdy każdy DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 12 det _ _ 12 oddech oddech NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 13 Rocco Rocco PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 Catalano Catalano PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 16 retro retro ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 ccomp:obj _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-212 # text = Myślę, że właśnie dlatego zanurzyli się we wzorach i kolorach. 1 Myślę myśleć VERB fin:sg:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 3 że że SCONJ comp _ 6 mark _ _ 4 właśnie właśnie PART part _ 5 advmod:emph _ _ 5 dlatego dlatego ADV adv PronType=Dem 6 advmod _ _ 6 zanurzyli zanurzyć VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 7 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 we w ADP prep:loc:wok AdpType=Prep|Variant=Long 9 case _ _ 9 wzorach wzór NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 10 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 11 kolorach kolor NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-213 # text = Catalano wrócił do tej okolicy po czasie spędzonym w Londynie, a następnie w Glasgow, gdzie uczył się projektowania biżuterii w Glasgow School of Art. 1 Catalano Catalano PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 wrócił wrócić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 5 case _ _ 4 tej ten DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 okolicy okolica NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 czasie czas NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 spędzonym spędzić ADJ ppas:sg:loc:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 Londynie Londyn PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 12 a a CCONJ conj _ 15 cc _ _ 13 następnie następnie ADV adv _ 15 advmod _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 Glasgow Glasgow PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 17 gdzie gdzie ADV adv PronType=Rel 18 advmod _ _ 18 uczył uczyć VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 19 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl:pv _ _ 20 projektowania projektować NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 18 iobj _ _ 21 biżuterii biżuteria NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 23 case _ _ 23 Glasgow Glasgow PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 24 School School PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 23 flat _ _ 25 of of X frag Foreign=Yes 24 flat _ _ 26 Art Art PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-214 # text = – Uwielbiałem tropikalne kolory – mówi. 1 – – PUNCT interp PunctType=Dash 7 punct _ _ 2 uwielbiać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis:obj 7:parataxis:obj _ 3 być AUX aglt:sg:pri:imperf:wok Aspect=Imp|Number=Sing|Person=1|Variant=Long 2 aux:clitic 2:aux:clitic _ 4 tropikalne tropikalny ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 kolory kolor NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 – – PUNCT interp PunctType=Dash 7 punct _ _ 7 mówi mówić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-215 # text = – Odwiedzam wystawy dyplomowe na Uniwersytecie Northampton w poszukiwaniu nowych talentów – mówi. 1 – – PUNCT interp PunctType=Dash 13 punct _ _ 2 Odwiedzam odwiedzać VERB fin:sg:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 parataxis:obj _ _ 3 wystawy wystawa NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 dyplomowe dyplomowy ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 6 case _ _ 6 Uniwersytecie uniwersytet NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 Northampton Northampton PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 poszukiwaniu poszukiwać NOUN ger:sg:loc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 obl _ _ 10 nowych nowy ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 talentów talent NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 – – PUNCT interp PunctType=Dash 13 punct _ _ 13 mówi mówić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 root _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-216 # text = Ale kiedy sugeruję, żeby zatrudniła Franka jako modela, ona się śmieje. 1 Ale ale CCONJ conj _ 13 cc _ _ 2 kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 3 advmod _ _ 3 sugeruję sugerować VERB fin:sg:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 5 żeby żeby SCONJ comp _ 6 mark _ _ 6 zatrudniła zatrudnić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp:obj _ _ 7 Franka Franek PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 9 mark _ _ 9 modela model NOUN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 3 punct _ _ 11 ona on PRON ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 13 nsubj _ _ 12 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl:pv _ _ 13 śmieje śmiać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 root _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-217 # text = Oczywiście, w środowisku biurowym spotyka się wiele ubrań i niewiele jedzenia. 1 Oczywiście oczywiście PART part _ 6 advmod:emph _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 1 punct _ _ 3 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 środowisku środowisko NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 5 biurowym biurowy ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 6 spotyka spotykać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 7 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 wiele wiele DET num:pl:acc:n:rec Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 9 det:numgov _ _ 9 ubrań ubranie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 10 i i CCONJ conj _ 12 cc _ _ 11 niewiele niewiele DET num:pl:acc:n:rec Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 12 det:numgov _ _ 12 jedzenia jedzenie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-218 # text = Sama Wintour pokazuje się na krótko, na nagraniu widać, jak przed wywiadem zakłada okulary przeciwsłoneczne. 1 Sama sam ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Wintour Wintour PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 pokazuje pokazywać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 6 case _ _ 6 krótko krótko ADV adv:pos Degree=Pos 3 advmod _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 8 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 9 case _ _ 9 nagraniu nagranie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 10 widać widać VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 3 conj _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 12 jak jak SCONJ comp _ 15 mark _ _ 13 przed przed ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 wywiadem wywiad NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 zakłada zakładać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ _ 16 okulary okulary NOUN subst:pl:acc:n:pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Ptan 15 obj _ _ 17 przeciwsłoneczne przeciwsłoneczny ADJ adj:pl:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-219 # text = W miarę jak przyglądałam się motocrossowi, wciąż powracała twarz jednej kobiety na zdjęciach, które wyglądały na zrobione w latach 70. 1 W w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 mark _ _ 2 miarę miara NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 jak jak SCONJ comp _ 1 fixed _ _ 4 przyglądać VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 5 być AUX aglt:sg:pri:imperf:nwok Aspect=Imp|Number=Sing|Person=1|Variant=Short 4 aux:clitic 4:aux:clitic _ 6 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 7 motocrossowi motocross NOUN subst:sg:dat:m3 Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 9 wciąż wciąż ADV adv _ 10 advmod _ _ 10 powracała powracać VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 11 twarz twarz NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 jednej jeden ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kobiety kobieta NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 15 case _ _ 15 zdjęciach zdjęcie NOUN subst:pl:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 17 które który DET adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 wyglądały wyglądać VERB praet:pl:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 19 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 20 case _ _ 20 zrobione zrobić ADJ ppas:pl:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 obl:arg _ _ 21 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 22 case _ _ 22 latach rok NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 70 70 ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 22 amod _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-220 # text = Lubię bawić się tym pomysłem i zawsze szukam wpisującej się w niego muzy, bo kiedy ją znajdę, bardzo ciekawie jest tworzyć kolekcję. 1 Lubię lubić VERB fin:sg:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 2 bawić bawić VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 tym ten DET adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 pomysłem pomysł NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ _ 6 i i CCONJ conj _ 8 cc _ _ 7 zawsze zawsze ADV adv PronType=Tot 8 advmod _ _ 8 szukam szukać VERB fin:sg:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 9 wpisującej wpisywać ADJ pact:sg:gen:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 10 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 11 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 niego on PRON ppron3:sg:acc:m3:ter:akc:praep Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long 9 obl:arg _ _ 13 muzy muza NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 15 bo bo SCONJ comp _ 21 mark _ _ 16 kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 18 advmod _ _ 17 ją on PRON ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 18 obj _ _ 18 znajdę znaleźć VERB fin:sg:pri:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 advcl _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 20 bardzo bardzo ADV adv:pos Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 ciekawie ciekawie ADV adv:pos Degree=Pos 8 advcl _ _ 22 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop _ _ 23 tworzyć tworzyć VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 24 kolekcję kolekcja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-221 # text = W najlepszym wypadku jest to naiwne, a w najgorszym znowu zwolniłoby lobby łowieckie z odpowiedzialności. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 najlepszym dobry ADJ adj:sg:loc:m3:sup Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 wypadku wypadek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 6 cop _ _ 6 naiwne naiwny ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 8 a a CCONJ conj _ 12 cc _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 najgorszym zły ADJ adj:sg:loc:n:sup Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 11 znowu znowu PART part _ 12 advmod:emph _ _ 12 zwolnić VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 13 by AUX part _ 12 aux:cnd 12:aux:cnd _ 14 lobby lobby NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 15 łowieckie łowiecki ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 16 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 odpowiedzialności odpowiedzialność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-222 # text = Szef służb ochrony środowiska Jeff Knott oświadczył: — Byłbym bardzo zaskoczony, gdyby skutkowało to wprowadzeniem czy to zakazu, czy licencjonowania. 1 Szef szef NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 służb służba NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod:arg _ _ 3 ochrony ochrona NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 środowiska środowisko NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 5 Jeff Jeff PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 Knott Knott PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 oświadczył oświadczyć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 8 : : PUNCT interp PunctType=Colo 7 punct _ _ 9 — — PUNCT interp PunctType=Dash 7 punct _ _ 10 być AUX praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux:pass 14:aux:pass _ 11 by AUX part _ 14 aux:cnd 14:aux:cnd _ 12 być AUX aglt:sg:pri:imperf:nwok Aspect=Imp|Number=Sing|Person=1|Variant=Short 14 aux:clitic 14:aux:clitic _ 13 bardzo bardzo ADV adv:pos Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 zaskoczony zaskoczyć ADJ ppas:sg:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 parataxis:obj _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 16 gdyby gdyby SCONJ comp _ 17 mark _ _ 17 skutkowało skutkować VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 18 to to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 19 wprowadzeniem wprowadzić NOUN ger:sg:inst:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 iobj _ _ 20 czy czy CCONJ conj _ 22 cc:preconj _ _ 21 to to PART part _ 20 fixed _ _ 22 zakazu zakaz NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 23 , , PUNCT interp PunctType=Comm 25 punct _ _ 24 czy czy CCONJ conj _ 25 cc _ _ 25 licencjonowania licencjonować NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 22 conj _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-223 # text = Stanowisko Królewskiego Towarzystwa Ochrony Ptaków skonfliktowało je z wieloma wiodącymi działaczami na rzecz ochrony, od autora petycji Marka Avery’ego po prezentera telewizyjnego Chrisa Packhama. 1 Stanowisko stanowisko NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Królewskiego królewski ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod:flat _ _ 3 Towarzystwa towarzystwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Ochrony ochrona NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:flat _ _ 5 Ptaków ptak NOUN subst:pl:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod:flat _ _ 6 skonfliktowało skonfliktować VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 7 je on PRON ppron3:pl:acc:n:ter:akc:npraep Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 6 obj _ _ 8 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 9 wieloma wiele DET num:pl:inst:m1:congr Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 det:nummod _ _ 10 wiodącymi wieść ADJ pact:pl:inst:m1:imperf:aff Animacy=Hum|Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 działaczami działacz NOUN subst:pl:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 12 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 14 case _ _ 13 rzecz rzecz NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 ochrony ochrona NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 16 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 autora autor NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 petycji petycja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 Marka Marek PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 20 Avery’ego Avera PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 po po ADP prep:acc AdpType=Prep 22 case _ _ 22 prezentera prezenter NOUN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 23 telewizyjnego telewizyjny ADJ adj:sg:acc:m1:pos Animacy=Hum|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 Chrisa Chris PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 25 Packhama Packham PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-224 # text = Powiedzmy tylko, że nie ma racji. 1 Powiedzmy powiedzieć VERB impt:pl:pri:perf Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 2 tylko tylko PART part _ 1 advmod:emph _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 4 że że SCONJ comp _ 6 mark _ _ 5 nie nie PART part Polarity=Neg 6 advmod:neg _ _ 6 ma mieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp:obj _ _ 7 racji racja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 iobj _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-225 # text = A co z pozycją Australii? 1 A a CCONJ conj _ 2 cc _ _ 2 co co PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 root _ _ 3 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 pozycją pozycja NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 5 Australii Australia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 ? ? PUNCT interp PunctType=Qest 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-226 # text = W związku z tym jednym z przewidzianych punktów w Maroku będzie środkowa sobota, kiedy to kraje rozwinięte będą miały możliwość publicznie wypytywać się o plany i ambicje. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 2 związku związek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 1 fixed _ _ 4 tym to PRON subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 5 jednym jeden ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 przewidzianych przewidzieć ADJ ppas:pl:gen:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 punktów punkt NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 Maroku Maroko PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 będzie być AUX bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 12 środkowa środkowy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 sobota sobota NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 15 kiedy kiedy ADV adv PronType=Rel 20 advmod _ _ 16 to to PART part _ 15 advmod:emph _ _ 17 kraje kraj NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 18 rozwinięte rozwinięty ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 będą być AUX bedzie:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 miały mieć VERB praet:pl:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 21 możliwość możliwość NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 iobj _ _ 22 publicznie publicznie ADV adv:pos Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 wypytywać wypytywać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 24 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 23 expl:pv _ _ 25 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 26 case _ _ 26 plany plan NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg _ _ 27 i i CCONJ conj _ 28 cc _ _ 28 ambicje ambicja NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 29 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-227 # text = Przypisuje mu się stwierdzenie: „Poważnie rozważamy dostępne sposoby ograniczenia sporu do stron grających faktyczną rolę w projekcie.” 1 Przypisuje przypisywać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 2 mu on PRON ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Short 1 iobj _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 4 stwierdzenie stwierdzenie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 5 : : PUNCT interp PunctType=Colo 4 punct _ _ 6 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 8 punct _ _ 7 Poważnie poważnie ADV adv:pos Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 rozważamy rozważać VERB fin:pl:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ _ 9 dostępne dostępny ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 sposoby sposób NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 ograniczenia ograniczyć NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 nmod:arg _ _ 12 sporu spór NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 14 case _ _ 14 stron strona NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 15 grających grać ADJ pact:pl:gen:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 16 faktyczną faktyczny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 rolę rola NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 19 case _ _ 19 projekcie projekt NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ 21 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-228 # text = Jak stwierdził jeden z urzędników UE, bez proponowanych limitów „populacja dorsza w Morzu Celtyckim może się załamać”. 1 Jak jak SCONJ comp _ 2 mark _ _ 2 stwierdził stwierdzić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl _ _ 3 jeden jeden ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 urzędników urzędnik NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 UE UE PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 8 bez bez ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 9 proponowanych proponować ADJ ppas:pl:gen:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 limitów limit NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 11 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 17 punct _ _ 12 populacja populacja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 13 dorsza dorsz NOUN subst:sg:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 Morzu Morze PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 Celtyckim Celtycki ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod:flat _ _ 17 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 root _ _ 18 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl:pv _ _ 19 załamać załamać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 20 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 17 punct _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 17 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-229 # text = Tymczasem przewidziano również poważne ograniczenia dotyczące dorsza, soli, gładzicy, flądry i rdzawca na Morzach Celtyckim i Irlandzkim. 1 Tymczasem tymczasem CCONJ conj _ 2 cc _ _ 2 przewidziano przewidzieć VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 również również PART part _ 5 advmod:emph _ _ 4 poważne poważny ADJ adj:pl:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 ograniczenia ograniczenie NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 6 dotyczące dotyczyć ADJ pact:pl:acc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 7 dorsza dorsz NOUN subst:sg:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 9 soli sola NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 11 gładzicy gładzica NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 13 flądry flądra NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 14 i i CCONJ conj _ 15 cc _ _ 15 rdzawca rdzawiec NOUN subst:sg:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 16 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 17 case _ _ 17 Morzach Morze PROPN subst:pl:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 18 Celtyckim Celtycki ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod:flat _ _ 19 i i CCONJ conj _ 20 cc _ _ 20 Irlandzkim Irlandzki ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-230 # text = Działacze na rzecz ochrony środowiska dobrze przyjęli oświadczenie komisji. 1 Działacze działacz NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 4 case _ _ 3 rzecz rzecz NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 fixed _ _ 4 ochrony ochrona NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 środowiska środowisko NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod:arg _ _ 6 dobrze dobrze ADV adv:pos Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 przyjęli przyjąć VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 oświadczenie oświadczenie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 9 komisji komisja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-231 # text = Tylko 50 stanowiły targowiska. 1 Tylko tylko PART part _ 2 advmod:emph _ _ 2 50 50 NUM num:pl:nom:m3:rec Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nsubj _ _ 3 stanowiły stanowić VERB praet:pl:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 targowiska targowisko NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 xcomp:pred _ _ 5 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-232 # text = Wstęp na Agorę był możliwy tylko z zaproszeniem, ale wiele spośród tych targowisk jest łatwo dostępnych jeśli wie się, jak szukać – dodaje dr Lee. 1 Wstęp wstęp NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 3 case _ _ 3 Agorę Agora PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:arg _ _ 4 był być AUX praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 możliwy możliwy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 parataxis:obj _ _ 6 tylko tylko PART part _ 8 advmod:emph _ _ 7 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 zaproszeniem zaproszenie NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 10 ale ale CCONJ conj _ 17 cc _ _ 11 wiele wiele DET num:pl:nom:n:rec Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 17 nsubj _ _ 12 spośród spośród ADP prep:gen AdpType=Prep 14 case _ _ 13 tych ten DET adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 14 targowisk targowisko NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 16 łatwo łatwo ADV adv:pos Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 dostępnych dostępny ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj _ _ 18 jeśli jeśli SCONJ comp _ 19 mark _ _ 19 wie wiedzieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl _ _ 20 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl:pv _ _ 21 , , PUNCT interp PunctType=Comm 23 punct _ _ 22 jak jak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Int 23 advmod _ _ 23 szukać szukać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 24 – – PUNCT interp PunctType=Dash 25 punct _ _ 25 dodaje dodawać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 root _ _ 26 dr doktor NOUN brev:npun Abbr=Yes 25 nsubj _ _ 27 Lee Lee PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 appos _ _ 28 . . PUNCT interp PunctType=Peri 25 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-233 # text = Za naszych czasów ich nie było, i niechęć bezdzietnych wyraża całą ich nienawiść do nowoczesnego rodzicielstwa. 1 Za za ADP prep:gen AdpType=Prep 3 case _ _ 2 naszych nasz DET adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 czasów czas NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 ich on PRON ppron3:pl:gen:m3:ter:akc:npraep Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 6 nsubj _ _ 5 nie nie PART part Polarity=Neg 6 advmod:neg _ _ 6 było być VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 8 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 9 niechęć niechęć NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 bezdzietnych bezdzietny ADJ adj:pl:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 wyraża wyrażać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 12 całą cały ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 ich on PRON ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 14 nmod _ _ 14 nienawiść nienawiść NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 17 case _ _ 16 nowoczesnego nowoczesny ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 rodzicielstwa rodzicielstwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod:arg _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-234 # text = Nie nazywam jej potworem bezpodstawnie. 1 Nie nie PART part Polarity=Neg 2 advmod:neg _ _ 2 nazywam nazywać VERB fin:sg:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 2 obj _ _ 4 potworem potwór NOUN subst:sg:inst:m2 Animacy=Nhum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ _ 5 bezpodstawnie bezpodstawnie ADV adv:pos Degree=Pos 2 advmod _ _ 6 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-235 # text = Trzeciego dnia znów przesiadłam się na EMicro. 1 Trzeciego trzeci ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dnia dzień NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 znów znów PART part _ 4 advmod:emph _ _ 4 przesiąść VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root 0:root _ 5 być AUX aglt:sg:pri:imperf:nwok Aspect=Imp|Number=Sing|Person=1|Variant=Short 4 aux:clitic 4:aux:clitic _ 6 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 7 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 EMicro EMicro PROPN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-236 # text = Na świecie, a więc również w Wielkiej Brytanii, brakuje ludzi z umiejętnościami niezbędnymi do stworzenia skutecznej ochrony. 1 Na na ADP prep:loc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 świecie świat NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 4 a a CCONJ conj _ 9 cc _ _ 5 więc więc CCONJ conj _ 4 fixed _ _ 6 również również PART part _ 9 advmod:emph _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 8 Wielkiej Wielki ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod:flat _ _ 9 Brytanii Brytania PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 11 brakuje brakować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 12 ludzi człowiek NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 umiejętnościami umiejętność NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 niezbędnymi niezbędny ADJ adj:pl:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 17 case _ _ 17 stworzenia stworzyć NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 15 obl:arg _ _ 18 skutecznej skuteczny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 ochrony ochrona NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-237 # text = Firmy mogą próbować postawić firewalla chroniącego newralgiczne systemy przed obcymi siłami, ale to nie zawsze działa. 1 Firmy firma NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 mogą móc VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 próbować próbować VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 postawić postawić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 firewalla firewall NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 chroniącego chronić ADJ pact:sg:acc:m2:imperf:aff Animacy=Nhum|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 7 newralgiczne newralgiczny ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 systemy system NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 przed przed ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 10 obcymi obcy ADJ adj:pl:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 siłami siła NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 13 ale ale CCONJ conj _ 17 cc _ _ 14 to to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 15 nie nie PART part Polarity=Neg 16 advmod:neg _ _ 16 zawsze zawsze ADV adv PronType=Tot 17 advmod _ _ 17 działa działać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-238 # text = Mogą jednak przynajmniej zastawić pułapki, aby zdezorientować i spowolnić przeciwnika – koncepcja taka nazywana jest „aktywną obroną”. 1 Mogą móc VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 jednak jednak PART part _ 1 advmod:emph _ _ 3 przynajmniej przynajmniej PART part _ 4 advmod:emph _ _ 4 zastawić zastawić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 5 pułapki pułapka NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 7 aby aby SCONJ comp _ 8 mark _ _ 8 zdezorientować zdezorientować VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 9 i i CCONJ conj _ 10 cc _ _ 10 spowolnić spowolnić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ 11 przeciwnika przeciwnik NOUN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 – – PUNCT interp PunctType=Dash 15 punct _ _ 13 koncepcja koncepcja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj:pass _ _ 14 taka taki DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 15 nazywana nazywać ADJ ppas:sg:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj _ _ 16 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux:pass _ _ 17 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 19 punct _ _ 18 aktywną aktywny ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 obroną obrona NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 iobj _ _ 20 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 19 punct _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-239 # text = Po tym, jak odkryłem w Internecie szeroki wątek dyskusyjny na ten temat, moja lista nieproporcjonalnie się rozrosła i znalazł się na niej prawie każdy stan. 1 Po po ADP prep:loc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 tym to PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 4 jak jak SCONJ comp _ 5 mark _ _ 5 odkryć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp:cleft 2:ccomp:cleft _ 6 być AUX aglt:sg:pri:imperf:wok Aspect=Imp|Number=Sing|Person=1|Variant=Long 5 aux:clitic 5:aux:clitic _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 Internecie Internet PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 szeroki szeroki ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 wątek wątek NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 11 dyskusyjny dyskusyjny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 14 case _ _ 13 ten ten DET adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 temat temat NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 16 moja mój DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det:poss _ _ 17 lista lista NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 nieproporcjonalnie nieproporcjonalnie ADV adv:pos Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl:pv _ _ 20 rozrosła rozrosnąć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 root _ _ 21 i i CCONJ conj _ 22 cc _ _ 22 znalazł znaleźć VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj _ _ 23 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl:pv _ _ 24 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 25 case _ _ 25 niej on PRON ppron3:sg:loc:f:ter:akc:praep Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long 22 obl _ _ 26 prawie prawie PART part _ 27 advmod:emph _ _ 27 każdy każdy DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 28 det _ _ 28 stan stan NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 29 . . PUNCT interp PunctType=Peri 20 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-240 # text = Zauważyłem kilka. 1 zauważyć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 root 0:root _ 2 być AUX aglt:sg:pri:imperf:wok Aspect=Imp|Number=Sing|Person=1|Variant=Long 1 aux:clitic 1:aux:clitic _ 3 kilka kilka DET num:pl:acc:n:rec:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 1 obj _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-241 # text = Moim następnym przystankiem było Belingham tuż przy granicy z Kanadą. 1 Moim mój DET adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 2 następnym następny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 przystankiem przystanek NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 było być AUX praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 Belingham Belingham PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 tuż tuż PART part _ 8 advmod:emph _ _ 7 przy przy ADP prep:loc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 granicy granica NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 Kanadą Kanada PROPN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-242 # text = Znów w pociągu, kontynuujemy podróż na południe. 1 Znów znów PART part _ 5 advmod:emph _ _ 2 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 3 pociągu pociąg NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 3 punct _ _ 5 kontynuujemy kontynuować VERB fin:pl:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 podróż podróż NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 południe południe NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-243 # text = Po drodze mijamy małe miasteczko z dwoma minaretami. 1 Po po ADP prep:loc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 drodze droga NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 mijamy mijać VERB fin:pl:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 małe mały ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 miasteczko miasteczko NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 dwoma dwa NUM num:pl:inst:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 8 nummod _ _ 8 minaretami minaret NOUN subst:pl:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-244 # text = Na każdej stacji po peronie przechadza się strażnik w czerwonej czapce, inny, z młotkiem w ręce, przechodzi wzdłuż pociągu, delikatnie ostukując podwozie. 1 Na na ADP prep:loc AdpType=Prep 3 case _ _ 2 każdej każdy DET adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 stacji stacja NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 5 case _ _ 5 peronie peron NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 przechadza przechadzać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 strażnik strażnik NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 10 czerwonej czerwony ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 czapce czapka NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 13 inny inny ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 15 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 młotkiem młotek NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 18 case _ _ 18 ręce ręka NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 20 przechodzi przechodzić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 21 wzdłuż wzdłuż ADP prep:gen AdpType=Prep 22 case _ _ 22 pociągu pociąg NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 , , PUNCT interp PunctType=Comm 25 punct _ _ 24 delikatnie delikatnie ADV adv:pos Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 ostukując ostukiwać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 20 advcl _ _ 26 podwozie podwozie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-245 # text = Następnie warto rozejrzeć się na porannym targu (6:30–10:00): ryżowe lizaki, kokony os (poczwarki są uznawane za przysmak), bawole płuca, kora i liście betelu, żywe ropuchy i sumy. 1 Następnie następnie ADV adv _ 2 advmod _ _ 2 warto warto VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 2 root _ _ 3 rozejrzeć rozejrzeć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 7 case _ _ 6 porannym poranny ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 targu targ NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 9 punct _ _ 9 6:30 6:30 ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 – – PUNCT interp PunctType=Dash 11 punct _ _ 11 10:00 10:00 ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 9 punct _ _ 13 : : PUNCT interp PunctType=Colo 7 punct _ _ 14 ryżowe ryżowy ADJ adj:pl:nom:m2:pos Animacy=Nhum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 lizaki lizak NOUN subst:pl:nom:m2 Animacy=Nhum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 17 kokony kokon NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 os osa NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 22 punct _ _ 20 poczwarki poczwarka NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj:pass _ _ 21 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux:pass _ _ 22 uznawane uznawać ADJ ppas:pl:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 23 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 24 case _ _ 24 przysmak przysmak NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 22 punct _ _ 26 , , PUNCT interp PunctType=Comm 28 punct _ _ 27 bawole bawoli ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 28 amod _ _ 28 płuca płuco NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 15 conj _ _ 29 , , PUNCT interp PunctType=Comm 30 punct _ _ 30 kora kora NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 31 i i CCONJ conj _ 32 cc _ _ 32 liście liść NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 33 betelu betel NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 , , PUNCT interp PunctType=Comm 36 punct _ _ 35 żywe żywy ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 36 ropuchy ropucha NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 37 i i CCONJ conj _ 38 cc _ _ 38 sumy suma NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 36 conj _ _ 39 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-246 # text = To potencjalnie najpoważniejsza interwencja Pekinu od czasu przejęcia Hongkongu od Wielkiej Brytanii w 1997 r. 1 To to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 4 cop _ _ 2 potencjalnie potencjalnie ADV adv:pos Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 najpoważniejsza poważny ADJ adj:sg:nom:f:sup Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 interwencja interwencja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 Pekinu Pekin PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 czasu czas NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 przejęcia przejąć NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 nmod:arg _ _ 9 Hongkongu Hongkong PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 11 Wielkiej Wielki ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod:flat _ _ 12 Brytanii Brytania PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 14 1997 1997 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod:flat _ _ 15 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 8 nmod _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-247 # text = W ramach przysięgi prawodawcy przysięgają wierność Hongkongowi jako części Chińskiej Republiki Ludowej. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 ramach ramy NOUN subst:pl:loc:n:pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Ptan 1 fixed _ _ 3 przysięgi przysięga NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 prawodawcy prawodawca NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 przysięgają przysięgać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 wierność wierność NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 Hongkongowi Hongkong PROPN subst:sg:dat:m3 Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ _ 8 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 9 mark _ _ 9 części część NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Chińskiej Chiński ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod:flat _ _ 11 Republiki Republika PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:arg _ _ 12 Ludowej Ludowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod:flat _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-248 # text = Rząd Hongkongu, któremu przewodzą zwolennicy Pekinu, uznał, że ta dwójka nie powinna objąć urzędów. 1 Rząd rząd NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 Hongkongu Hongkong PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 4 któremu który DET adj:sg:dat:m3:pos Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 iobj _ _ 5 przewodzą przewodzić VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 zwolennicy zwolennik NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 Pekinu Pekin PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 9 uznał uznać VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 11 że że SCONJ comp _ 15 mark _ _ 12 ta ten DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 dwójka dwójka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 nie nie PART part Polarity=Neg 15 advmod:neg _ _ 15 powinna powinien VERB winien:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Mod|Voice=Act 9 ccomp:obj _ _ 16 objąć objąć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 urzędów urząd NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-249 # text = – Zdaniem Pekinu interwencja jest konieczna, aby zapobiec dalszemu prawodawczemu paraliżowi w mieście – powiedział. 1 – – PUNCT interp PunctType=Dash 16 punct _ _ 2 Zdaniem zdanie NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 parataxis:insert _ _ 3 Pekinu Pekin PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 interwencja interwencja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 konieczna konieczny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 parataxis:obj _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 8 aby aby SCONJ comp _ 9 mark _ _ 9 zapobiec zapobiec VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 10 dalszemu daleki ADJ adj:sg:dat:m3:com Animacy=Inan|Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 prawodawczemu prawodawczy ADJ adj:sg:dat:m3:pos Animacy=Inan|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 paraliżowi paraliż NOUN subst:sg:dat:m3 Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 mieście miasto NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 – – PUNCT interp PunctType=Dash 16 punct _ _ 16 powiedział powiedzieć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 root _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 16 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-250 # text = Tymczasem Hongkong najwyraźniej przygotowuje się na falę protestów. 1 Tymczasem tymczasem CCONJ conj _ 4 cc _ _ 2 Hongkong Hongkong PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 najwyraźniej najwyraźniej PART part _ 4 advmod:emph _ _ 4 przygotowuje przygotowywać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 falę fala NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 protestów protest NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod:arg _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-251 # text = — Szczerze mówiąc, powszechne wybory to ostatnia rzecz, jakiej chce rząd — powiedział w programie BBC „The Andrew Marr Show”. 1 — — PUNCT interp PunctType=Dash 15 punct _ _ 2 Szczerze szczerze ADV adv:pos Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 mówiąc mówić VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 9 parataxis:insert _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 3 punct _ _ 5 powszechne powszechny ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 wybory wybory NOUN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 9 nsubj _ _ 7 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 9 cop _ _ 8 ostatnia ostatni ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 rzecz rzecz NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 parataxis:obj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 11 jakiej jaki DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 12 iobj _ _ 12 chce chcieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 rząd rząd NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 — — PUNCT interp PunctType=Dash 15 punct _ _ 15 powiedział powiedzieć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 root _ _ 16 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 programie program NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 BBC BBC PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 20 punct _ _ 20 The The X ign Foreign=Yes 17 nmod _ _ 21 Andrew Andrew PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 Marr Marr PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 Show show X ign Foreign=Yes 22 flat:foreign _ _ 24 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 20 punct _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 15 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-252 # text = Jego marzeniem jest zakończenie na tym swojej kariery. 1 Jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 2 nmod _ _ 2 marzeniem marzenie NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 zakończenie zakończyć NOUN ger:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 nsubj _ _ 5 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 6 case _ _ 6 tym to PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl:arg _ _ 7 swojej swój DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det:poss _ _ 8 kariery kariera NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-253 # text = Pojedynczy remis przy przewadze w grze łatwo zbagatelizować, ale trzy z rzędu sugerują już słabość. 1 Pojedynczy pojedynczy ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 remis remis NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 3 przy przy ADP prep:loc AdpType=Prep 4 case _ _ 4 przewadze przewaga NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 grze gra NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:arg _ _ 7 łatwo łatwo ADV adv:pos Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 zbagatelizować zbagatelizować VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 root _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 10 ale ale CCONJ conj _ 14 cc _ _ 11 trzy trzy NUM num:pl:nom:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 14 nsubj _ _ 12 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 rzędu rząd NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 sugerują sugerować VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 15 już już PART part _ 14 advmod:emph _ _ 16 słabość słabość NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-254 # text = Jesteśmy bardzo rozczarowani, bo spadliśmy o sześć punktów grając u siebie. 1 Jesteśmy być AUX fin:pl:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 2 bardzo bardzo ADV adv:pos Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 rozczarowani rozczarować ADJ ppas:pl:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 5 bo bo SCONJ comp _ 6 mark _ _ 6 spaść VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 7 być AUX aglt:pl:pri:imperf:nwok Aspect=Imp|Number=Plur|Person=1|Variant=Short 6 aux:clitic 6:aux:clitic _ 8 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 10 case _ _ 9 sześć sześć NUM num:pl:acc:m3:rec:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 10 nummod:gov _ _ 10 punktów punkt NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 11 grając grać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 6 advcl _ _ 12 u u ADP prep:gen AdpType=Prep 13 case _ _ 13 siebie siebie PRON siebie:gen Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obl _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-255 # text = Zdecydowanie było tak w przypadku Andy’ego, kiedy w kwietniu grał przeciwko Benoît Paire w Monte Carlo. 1 Zdecydowanie zdecydowanie PART part _ 2 advmod:emph _ _ 2 było być VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 tak tak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Dem 2 advmod _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 przypadku przypadek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 Andy’ego Andy PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 8 kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 11 advmod _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 kwietniu kwiecień NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 grał grać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 12 przeciwko przeciwko ADP prep:dat AdpType=Prep 13 case _ _ 13 Benoît Benoît PROPN subst:sg:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 14 Paire Paire PROPN subst:sg:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 Monte Monte PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 17 Carlo Carlo PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 flat _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-256 # text = Ale teraz wszystko jest w rozsypce, a on wydaje się wciąż szukać odpowiedzi. 1 Ale ale CCONJ conj _ 4 cc _ _ 2 teraz teraz ADV adv _ 4 advmod _ _ 3 wszystko wszystko PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 nsubj _ _ 4 jest być VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 rozsypce rozsypka NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 8 a a CCONJ conj _ 10 cc _ _ 9 on on PRON ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 10 nsubj _ _ 10 wydaje wydawać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 11 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 wciąż wciąż ADV adv _ 13 advmod _ _ 13 szukać szukać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 14 odpowiedzi odpowiedź NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-257 # text = Zastanawiam się również, czy miał w tym udział Davis Cup. 1 Zastanawiam zastanawiać VERB fin:sg:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 2 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 również również PART part _ 1 advmod:emph _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 5 czy czy PART part PartType=Int 6 advmod _ _ 6 miał mieć VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 tym to PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl:arg _ _ 9 udział udział NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ _ 10 Davis Davis PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 11 Cup Cup PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-258 # text = Coroczne badania ujawniły również, że gwałtownie wzrósł poziom niepokoju związanego z podejmowaniem nowych zobowiązań finansowych. 1 Coroczne coroczny ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 badania badanie NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 ujawniły ujawnić VERB praet:pl:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 również również PART part _ 3 advmod:emph _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 6 że że SCONJ comp _ 8 mark _ _ 7 gwałtownie gwałtownie ADV adv:pos Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 wzrósł wzrosnąć VERB praet:sg:m3:perf:nagl Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp:obj _ _ 9 poziom poziom NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 niepokoju niepokój NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:arg _ _ 11 związanego związać ADJ ppas:sg:gen:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 12 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 podejmowaniem podejmować NOUN ger:sg:inst:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 obl:arg _ _ 14 nowych nowy ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 zobowiązań zobowiązanie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj _ _ 16 finansowych finansowy ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-259 # text = — Nie należy ignorować gwałtownego wzrostu ryzyka politycznego — dodała Hopley. 1 — — PUNCT interp PunctType=Dash 10 punct _ _ 2 Nie nie PART part Polarity=Neg 3 advmod:neg _ _ 3 należy należeć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis:obj _ _ 4 ignorować ignorować VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 gwałtownego gwałtowny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 wzrostu wzrost NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ryzyka ryzyko NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 8 politycznego polityczny ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 9 — — PUNCT interp PunctType=Dash 10 punct _ _ 10 dodała dodać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 11 Hopley Hopley PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-260 # text = Ujawnienie trwającego latami oszustwa firmy obniżyło wartość Volkswagena o dziesiątki miliardów euro i kosztowało dyrektora naczelnego Martina Winterkorna jego stanowisko. 1 Ujawnienie ujawnić NOUN ger:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 nsubj _ _ 2 trwającego trwać ADJ pact:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 3 latami rok NOUN subst:pl:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 4 oszustwa oszustwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 5 firmy firma NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 obniżyło obniżyć VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 7 wartość wartość NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 Volkswagena Volkswagen PROPN subst:sg:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 10 case _ _ 10 dziesiątki dziesiątek NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 11 miliardów miliard NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod:arg _ _ 12 euro euro NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod:arg _ _ 13 i i CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 kosztowało kosztować VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 15 dyrektora dyrektor NOUN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 iobj _ _ 16 naczelnego naczelny ADJ adj:sg:acc:m1:pos Animacy=Hum|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 Martina Martin PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 18 Winterkorna Winterkorn PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 20 nmod:poss _ _ 20 stanowisko stanowisko NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 iobj _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-261 # text = Volkswagen stoi również przed perspektywą wniosków o ogromne odszkodowania, działań prawnych oraz stracił ponad 16 mln euro rezerw finansowych. 1 Volkswagen volkswagen NOUN subst:sg:nom:m2 Animacy=Nhum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 stoi stać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 również również PART part _ 5 advmod:emph _ _ 4 przed przed ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 perspektywą perspektywa NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 6 wniosków wniosek NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod:arg _ _ 7 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 9 case _ _ 8 ogromne ogromny ADJ adj:pl:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 odszkodowania odszkodowanie NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod:arg _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 11 działań działanie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod:arg _ _ 12 prawnych prawny ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 13 oraz oraz CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 stracił stracić VERB praet:sg:m2:perf Animacy=Nhum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 15 ponad ponad PART part _ 16 advmod:emph _ _ 16 16 16 NUM num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod:gov _ _ 17 mln milion NOUN brev:npun Abbr=Yes 16 flat _ _ 18 euro euro NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj _ _ 19 rezerw rezerwa NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod:arg _ _ 20 finansowych finansowy ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-262 # text = Dochodzenie rozpoczęło się w czerwcu i było skoncentrowane na Winterkornie oraz na szefie marki Herbercie Diessie, który nadal pracuje dla producenta samochodów. 1 Dochodzenie dochodzenie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 rozpoczęło rozpocząć VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 czerwcu czerwiec NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 i i CCONJ conj _ 8 cc _ _ 7 było być AUX praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ _ 8 skoncentrowane skoncentrować ADJ ppas:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 9 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 10 case _ _ 10 Winterkornie Winterkorn PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 oraz oraz CCONJ conj _ 13 cc _ _ 12 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 13 case _ _ 13 szefie szef NOUN subst:sg:loc:m1 Animacy=Hum|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 marki marka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:arg _ _ 15 Herbercie Herbert PROPN subst:sg:loc:m1 Animacy=Hum|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 16 Diessie Diess PROPN subst:sg:loc:m1 Animacy=Hum|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 18 który który DET adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 19 nadal nadal ADV adv _ 20 advmod _ _ 20 pracuje pracować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 21 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 22 case _ _ 22 producenta producent NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 samochodów samochód NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod:arg _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-263 # text = Otrzymał awans na stanowisko przewodniczącego w październiku 2015, miesiąc po ujawnieniu skandalu. 1 Otrzymał otrzymać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 awans awans NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ _ 3 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 4 case _ _ 4 stanowisko stanowisko NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 5 przewodniczącego przewodniczący NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 październiku październik NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 8 2015 2015 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod:flat _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 10 miesiąc miesiąc NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 12 case _ _ 12 ujawnieniu ujawnić NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 nmod _ _ 13 skandalu skandal NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-264 # text = Przedsiębiorstwa spodziewały się, że począwszy od lipca, bezpośrednio po głosowaniu ws. Brexitu, zaczną notować spadki, ale zamiast tego udało im się utrzymać stały wzrost. 1 Przedsiębiorstwa przedsiębiorstwo NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 spodziewały spodziewać VERB praet:pl:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 17 mark _ _ 6 począwszy począć VERB pant:perf Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv|Voice=Act 17 advcl _ _ 7 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 lipca lipiec NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 10 bezpośrednio bezpośrednio ADV adv:pos Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 12 case _ _ 12 głosowaniu głosowanie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 13 ws w_sprawie ADV brev:pun Abbr=Yes 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ 15 Brexitu brexit NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 17 zaczną zacząć VERB fin:pl:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 18 notować notować VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 spadki spadek NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 24 punct _ _ 21 ale ale CCONJ conj _ 24 cc _ _ 22 zamiast zamiast ADP prep:gen AdpType=Prep 23 case _ _ 23 tego to PRON subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 obl _ _ 24 udało udać VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 25 im on PRON ppron3:pl:dat:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 24 iobj _ _ 26 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 24 expl:pv _ _ 27 utrzymać utrzymać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 28 stały stały ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 wzrost wzrost NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-265 # text = Handel detaliczny i hurtowy wzrósł dzięki utrzymującemu się optymizmowi klientów, rozwinął się również rynek usług konsumenckich. 1 Handel handel NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 detaliczny detaliczny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 i i CCONJ conj _ 4 cc _ _ 4 hurtowy hurtowy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 wzrósł wzrosnąć VERB praet:sg:m3:perf:nagl Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 6 dzięki dzięki ADP prep:dat AdpType=Prep 9 case _ _ 7 utrzymującemu utrzymywać ADJ pact:sg:dat:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 8 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 optymizmowi optymizm NOUN subst:sg:dat:m3 Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 klientów klient NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 12 rozwinął rozwinąć VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 13 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 14 również również PART part _ 15 advmod:emph _ _ 15 rynek rynek NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 usług usługa NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod:arg _ _ 17 konsumenckich konsumencki ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-266 # text = Jego możliwości wydatków będą jednak ograniczone, ponieważ rząd wciąż zmaga się z poważnym deficytem budżetowym. 1 Jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 2 nmod _ _ 2 możliwości możliwość NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 wydatków wydatek NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod:arg _ _ 4 będą być AUX bedzie:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 jednak jednak PART part _ 6 advmod:emph _ _ 6 ograniczone ograniczony ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 8 ponieważ ponieważ SCONJ comp _ 11 mark _ _ 9 rząd rząd NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 wciąż wciąż ADV adv _ 11 advmod _ _ 11 zmaga zmagać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 12 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 13 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 14 poważnym poważny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 deficytem deficyt NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 16 budżetowym budżetowy ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-267 # text = Koszt będzie się zmieniał co miesiąc i oczekuje się, że cena będzie rosła zimą wraz ze zwiększonym zużyciem. 1 Koszt koszt NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 będzie być AUX bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 4 zmieniał zmieniać VERB praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 co co ADP prep:acc AdpType=Prep 6 case _ _ 6 miesiąc miesiąc NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 i i CCONJ conj _ 8 cc _ _ 8 oczekuje oczekiwać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 11 że że SCONJ comp _ 14 mark _ _ 12 cena cena NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 będzie być AUX bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 rosła rosnąć VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp:obj _ _ 15 zimą zima NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 16 wraz wraz ADV adv _ 19 case _ _ 17 ze z ADP prep:inst:wok AdpType=Prep|Variant=Long 16 fixed _ _ 18 zwiększonym zwiększyć ADJ ppas:sg:inst:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 19 zużyciem zużycie NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-268 # text = Stała taryfa Eonu wynosi 760 funtów, natomiast klienci Avro Energy również płaciliby około 760 funtów za taryfę „Simple and Select”. 1 Stała stały ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 taryfa taryfa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 Eonu Eon PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 wynosi wynosić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 760 760 NUM num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 funtów funt NOUN subst:pl:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 8 natomiast natomiast CCONJ conj _ 13 cc _ _ 9 klienci klient NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 10 Avro Avro PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Energy energy NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:flat _ _ 12 również również PART part _ 13 advmod:emph _ _ 13 płacić VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 14 by AUX part _ 13 aux:cnd 13:aux:cnd _ 15 około około PART part _ 16 advmod:emph _ _ 16 760 760 NUM num:pl:acc:m2:rec Animacy=Nhum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 17 funtów funt NOUN subst:pl:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 18 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 19 case _ _ 19 taryfę taryfa NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 20 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 21 punct _ _ 21 Simple simple NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 and and CCONJ conj _ 23 cc _ _ 23 Select select NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 21 punct _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-269 # text = Czy może jest to droga taryfa standardowa lub z przedpłatą? 1 Czy czy PART part PartType=Int 6 advmod _ _ 2 może może PART part PartType=Mod 6 advmod:emph _ _ 3 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 6 cop _ _ 5 droga drogi ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 taryfa taryfa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 standardowa standardowy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 lub lub CCONJ conj _ 10 cc _ _ 9 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 przedpłatą przedpłata NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 ? ? PUNCT interp PunctType=Qest 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-270 # text = Przy średniej dozie szczęścia, inwestor posiadający 10000 funtów w obligacjach może spodziewać się, że otrzyma 125 funtów rocznie zysku. 1 Przy przy ADP prep:loc AdpType=Prep 3 case _ _ 2 średniej średni ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dozie doza NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 4 szczęścia szczęście NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 3 punct _ _ 6 inwestor inwestor NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 posiadający posiadać ADJ pact:sg:nom:m1:imperf:aff Animacy=Hum|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 8 10000 10000 NUM num:pl:acc:m2:rec Animacy=Nhum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 9 funtów funt NOUN subst:pl:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 obligacjach obligacja NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 13 spodziewać spodziewać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl:pv _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 16 że że SCONJ comp _ 17 mark _ _ 17 otrzyma otrzymać VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp _ _ 18 125 125 NUM num:pl:acc:m2:rec Animacy=Nhum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod:gov _ _ 19 funtów funt NOUN subst:pl:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 rocznie rocznie ADV adv:pos Degree=Pos 17 advmod _ _ 21 zysku zysk NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:arg _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-271 # text = Gdyby tak uczynili, obligacje Premium Bonds nie różniłyby się od zwykłych kont oszczędnościowych. 1 Gdyby gdyby SCONJ comp _ 3 mark _ _ 2 tak tak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Dem 3 advmod _ _ 3 uczynili uczynić VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 3 punct _ _ 5 obligacje obligacja NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 Premium premium NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Bonds Bonds PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 nie nie PART part Polarity=Neg 9 advmod:neg _ _ 9 różnić VERB praet:pl:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root 0:root _ 10 by AUX part _ 9 aux:cnd 9:aux:cnd _ 11 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 12 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 13 zwykłych zwykły ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 14 kont konto NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 15 oszczędnościowych oszczędnościowy ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 amod _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-272 # text = Pieniądze zainwestowane w obligacje Premium Bonds oraz w inne konta National Savings & Investments są wykorzystywane jako wsparcie finansowe dla wydatków rządowych. 1 Pieniądze pieniądz NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj:pass _ _ 2 zainwestowane zainwestować ADJ ppas:pl:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 3 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 obligacje obligacja NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 5 Premium premium NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Bonds Bonds PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 oraz oraz CCONJ conj _ 10 cc _ _ 8 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 9 inne inny ADJ adj:pl:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 konta konto NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 11 National National PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Savings Savings PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 & & CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 Investments Investments PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux:pass _ _ 16 wykorzystywane wykorzystywać ADJ ppas:pl:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 root _ _ 17 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 18 mark _ _ 18 wsparcie wsparcie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 19 finansowe finansowy ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 20 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 21 case _ _ 21 wydatków wydatek NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 rządowych rządowy ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 16 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-273 # text = Nie powstrzymało to inwestorów przed masowym lokowaniem pieniędzy w funduszach. 1 Nie nie PART part Polarity=Neg 2 advmod:neg _ _ 2 powstrzymało powstrzymać VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 to to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 4 inwestorów inwestor NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 przed przed ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 6 masowym masowy ADJ adj:sg:inst:n:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 lokowaniem lokować NOUN ger:sg:inst:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 obl:arg _ _ 8 pieniędzy pieniądz NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 funduszach fundusz NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-274 # text = Następne były fundusze Aviva Investors Multi Strategy Target Return oraz Income, w które zainwestowano odpowiednio 2 mld i 1,4 mld funtów. 1 Następne następny ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 2 były być AUX praet:pl:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 fundusze fundusz NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 Aviva Aviva PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Investors Investors PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 Multi Multi PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 Strategy Strategy PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 Target target NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:flat _ _ 9 Return return NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:flat _ _ 10 oraz oraz CCONJ conj _ 11 cc _ _ 11 Income Income PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 13 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 które który DET adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 15 obl:arg _ _ 15 zainwestowano zainwestować VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 16 odpowiednio odpowiednio ADV adv:pos Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 2 2 NUM num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod:gov _ _ 18 mld miliard NOUN brev:npun Abbr=Yes 17 flat _ _ 19 i i CCONJ conj _ 20 cc _ _ 20 1,4 1,4 NUM num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 17 conj _ _ 21 mld miliard NOUN brev:npun Abbr=Yes 20 flat _ _ 22 funtów funt NOUN subst:pl:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-275 # text = Oznacza to, że nie skorzystali na hossie, jakiej przysporzył zagranicznym aktywom spadek wartości funta szterlinga. 1 Oznacza oznaczać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 2 to to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 4 że że SCONJ comp _ 6 mark _ _ 5 nie nie PART part Polarity=Neg 6 advmod:neg _ _ 6 skorzystali skorzystać VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 7 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 hossie hossa NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 10 jakiej jaki DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 11 iobj _ _ 11 przysporzył przysporzyć VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 12 zagranicznym zagraniczny ADJ adj:pl:dat:n:pos Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 amod _ _ 13 aktywom aktywa NOUN subst:pl:dat:n:pt Case=Dat|Gender=Neut|Number=Ptan 11 iobj _ _ 14 spadek spadek NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 wartości wartość NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:arg _ _ 16 funta funt NOUN subst:sg:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 szterlinga szterling NOUN subst:sg:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:flat _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-276 # text = Adidas pomaga oczyścić oceany, wykorzystując pływające odpadki do produkcji obuwia. 1 Adidas adidas NOUN subst:sg:nom:m2 Animacy=Nhum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pomaga pomagać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 oczyścić oczyścić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 oceany ocean NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 6 wykorzystując wykorzystywać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 pływające pływać ADJ pact:pl:acc:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 odpadki odpadek NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 10 case _ _ 10 produkcji produkcja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 obuwia obuwie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod:arg _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-277 # text = Konsumenci mogą zwiększyć popyt na zmiany. 1 Konsumenci konsument NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 mogą móc VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 zwiększyć zwiększyć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 popyt popyt NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 6 case _ _ 6 zmiany zmiana NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-278 # text = Obszerny raport ze stycznia zawierał stwierdzenie, że jeśli świat nie podejmie radykalnych środków w celu powstrzymania zaśmiecania mórz, do 2050 r. w oceanach będzie więcej plastiku, niż ryb. 1 Obszerny obszerny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 raport raport NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ze z ADP prep:gen:wok AdpType=Prep|Variant=Long 4 case _ _ 4 stycznia styczeń NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 zawierał zawierać VERB praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 6 stwierdzenie stwierdzenie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 27 punct _ _ 8 że że SCONJ comp _ 27 mark _ _ 9 jeśli jeśli SCONJ comp _ 12 mark _ _ 10 świat świat NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 nie nie PART part Polarity=Neg 12 advmod:neg _ _ 12 podejmie podjąć VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 advcl _ _ 13 radykalnych radykalny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 środków środek NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 16 celu cel NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 fixed _ _ 17 powstrzymania powstrzymać NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 12 obl _ _ 18 zaśmiecania zaśmiecać NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 obj _ _ 19 mórz morze NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 obj _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 21 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 23 case _ _ 22 2050 2050 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 23 amod:flat _ _ 23 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 27 obl _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 23 punct _ _ 25 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 26 case _ _ 26 oceanach ocean NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 27 będzie być VERB bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 28 więcej więcej DET num:sg:nom:m3:rec Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 29 det:numgov _ _ 29 plastiku plastik NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 , , PUNCT interp PunctType=Comm 32 punct _ _ 31 niż niż SCONJ comp ConjType=Comp 32 mark _ _ 32 ryb ryba NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl:cmpr _ _ 33 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-279 # text = Po wyjątkowej operacji i długiej, bardzo trudnej rehabilitacji udało mi się w pełni wrócić do zdrowia. 1 Po po ADP prep:loc AdpType=Prep 3 case _ _ 2 wyjątkowej wyjątkowy ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 operacji operacja NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 5 długiej długi ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 7 bardzo bardzo ADV adv:pos Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 trudnej trudny ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 rehabilitacji rehabilitacja NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 10 udało udać VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 11 mi ja PRON ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 10 iobj _ _ 12 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 pełni pełnia NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 wrócić wrócić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 16 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 17 case _ _ 17 zdrowia zdrowie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-280 # text = Ostrzegając, że NHS jest obecnie „ogromnie obciążony”, zachęcał społeczeństwo do wzięcia większej odpowiedzialności za własne zdrowie. 1 Ostrzegając ostrzegać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 12 advcl _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 3 że że SCONJ comp _ 9 mark _ _ 4 NHS NHS PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 6 obecnie obecnie ADV adv:pos Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 9 punct _ _ 8 ogromnie ogromnie ADV adv:pos Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 obciążony obciążyć ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp _ _ 10 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 9 punct _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 1 punct _ _ 12 zachęcał zachęcać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 13 społeczeństwo społeczeństwo NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 14 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 15 case _ _ 15 wzięcia wziąć NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 12 obl _ _ 16 większej duży ADJ adj:sg:gen:f:com Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 odpowiedzialności odpowiedzialność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 20 case _ _ 19 własne własny ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 zdrowie zdrowie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod:arg _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-281 # text = Czterech na dziesięciu dorosłych zostało poszkodowanych w wyniku złych warunków pogodowych, a dziewięciu nie zdaje sobie sprawy, jak mroźnie może być zimą w Wielkiej Brytanii. 1 Czterech cztery NUM num:pl:nom:m1:rec:ncol Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 6 nsubj:pass _ _ 2 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 4 case _ _ 3 dziesięciu dziesięć NUM num:pl:acc:m1:rec:ncol Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 4 nummod:gov _ _ 4 dorosłych dorosły NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 zostało zostać AUX praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass _ _ 6 poszkodowanych poszkodować ADJ ppas:pl:gen:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 8 wyniku wynik NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 złych zły ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 warunków warunki NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 6 obl _ _ 11 pogodowych pogodowy ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 13 a a CCONJ conj _ 16 cc _ _ 14 dziewięciu dziewięć NUM num:pl:nom:m1:rec:ncol Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 16 nsubj _ _ 15 nie nie PART part Polarity=Neg 16 advmod:neg _ _ 16 zdaje zdawać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 17 sobie siebie PRON siebie:dat Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl:pv _ _ 18 sprawy sprawa NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 iobj _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 22 punct _ _ 20 jak jak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Int 21 advmod _ _ 21 mroźnie mroźnie ADV adv:pos Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp _ _ 23 być być VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 zimą zima NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 25 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 27 case _ _ 26 Wielkiej Wielki ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod:flat _ _ 27 Brytanii Brytania PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 28 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-282 # text = Zagrają w sobotę 10 czerwca. 1 Zagrają zagrać VERB fin:pl:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 2 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 3 sobotę sobota NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 10 10 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 1 obl _ _ 5 czerwca czerwiec NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:flat _ _ 6 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-283 # text = Ostatni rok był niewiarygodny i jestem gotów na jeszcze lepszy powrót w 2017. 1 Ostatni ostatni ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 rok rok NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 był być AUX praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 niewiarygodny niewiarygodny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 i i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 6 jestem być AUX fin:sg:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 gotów gotowy ADJ adjc Variant=Short 4 conj _ _ 8 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 11 case _ _ 9 jeszcze jeszcze PART part _ 10 advmod:emph _ _ 10 lepszy dobry ADJ adj:sg:acc:m3:com Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 powrót powrót NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 12 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 2017 2017 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-284 # text = Zaczynała w RSC w połowie lat 60., grając pacjentkę szpitala dla obłąkanych w „Marat/Sade”. 1 Zaczynała zaczynać VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 2 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 3 RSC RSC PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 połowie połowa NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod:arg _ _ 7 60 60 ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 10 grając grać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 1 advcl _ _ 11 pacjentkę pacjentka NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 szpitala szpital NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:arg _ _ 13 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 14 case _ _ 14 obłąkanych obłąkany NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 16 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 17 punct _ _ 17 Marat Marat PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 / / PUNCT interp PunctType=Slsh 19 punct _ _ 19 Sade Sade PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj _ _ 20 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 17 punct _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-285 # text = Suknia jest w stylu współczesnym. 1 Suknia suknia NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 stylu styl NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 współczesnym współczesny ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-286 # text = Skąd bierze się cała ta jej energia? I ten głos, który może wzbudzić falę uderzeniową? 1 Skąd skąd ADV adv PronType=Int 2 advmod _ _ 2 bierze brać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 cała cały ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 5 ta ten DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 6 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 7 nmod:poss _ _ 7 energia energia NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 ? ? PUNCT interp PunctType=Qest 2 punct _ _ 9 I i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 10 ten ten DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 głos głos NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 13 który który DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 15 wzbudzić wzbudzić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 falę fala NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 uderzeniową uderzeniowy ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 ? ? PUNCT interp PunctType=Qest 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-287 # text = Wyciąga szyję do przodu w naprężającym żyły geście konfrontacji, jej ręce się trzęsą. 1 Wyciąga wyciągać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ 2 szyję szyja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 4 case _ _ 4 przodu przód NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 6 naprężającym naprężać ADJ pact:sg:loc:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 7 żyły żyła NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 geście gest NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 konfrontacji konfrontacja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 11 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 12 nmod:poss _ _ 12 ręce ręka NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 13 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl:pv _ _ 14 trzęsą trząść VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-288 # text = Ale skoro Glenda mogła dać tak wspaniały popis, kto miałby to za złe? 1 Ale ale CCONJ conj _ 11 cc _ _ 2 skoro skoro SCONJ comp _ 4 mark _ _ 3 Glenda Glenda PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 mogła móc VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 5 dać dać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 tak tak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Dem 7 advmod _ _ 7 wspaniały wspaniały ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 popis popis NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 10 kto kto PRON subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 11 nsubj _ _ 11 mieć VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root 0:root _ 12 by AUX part _ 11 aux:cnd 11:aux:cnd _ 13 to to PRON subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 iobj _ _ 14 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 15 case _ _ 15 złe zły ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 16 ? ? PUNCT interp PunctType=Qest 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-289 # text = Przez dziesięciolecia pracował w radiu i telewizji, zajmując się wiadomościami i aktualnościami. 1 Przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 dziesięciolecia dziesięciolecie NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 3 pracował pracować VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 radiu radio NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 i i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 7 telewizji telewizja NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 9 zajmując zajmować VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 3 advcl _ _ 10 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 11 wiadomościami wiadomość NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 iobj _ _ 12 i i CCONJ conj _ 13 cc _ _ 13 aktualnościami aktualność NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-290 # text = Teoretycznie, jeśli został właściwie przeprowadzony, jest niewykrywalny. 1 Teoretycznie teoretycznie PART part _ 9 advmod:emph _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 3 jeśli jeśli SCONJ comp _ 6 mark _ _ 4 został zostać AUX praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass _ _ 5 właściwie właściwie ADV adv:pos Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 przeprowadzony przeprowadzić ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 advcl _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 8 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 niewykrywalny niewykrywalny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-291 # text = Upuść mikrofon. 1 Upuść upuścić VERB impt:sg:sec:perf Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 2 mikrofon mikrofon NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-292 # text = Według rachuby reżysera, do tej pory stworzył osiem filmów. 1 Według według ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 rachuby rachuba NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis:insert _ _ 3 reżysera reżyser NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 5 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 7 case _ _ 6 tej ten DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 pory pora NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 stworzył stworzyć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 9 osiem osiem NUM num:pl:acc:m3:rec:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 10 nummod:gov _ _ 10 filmów film NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-293 # text = „Kino zmieniło się tak radykalnie, że Hollywood wykluczyło rodzinną widownię.” 1 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 3 punct _ _ 2 Kino kino NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 zmieniło zmienić VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 tak tak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Dem 6 advmod _ _ 6 radykalnie radykalnie ADV adv:pos Degree=Pos 3 advmod _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 8 że że SCONJ comp _ 10 mark _ _ 9 Hollywood Hollywood PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 wykluczyło wykluczyć VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 11 rodzinną rodzinny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 widownię widownia NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 14 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-294 # text = Z punktu widzenia reżysera, film zachowuje chwiejną równowagę między wesołą, rodzinną błazenadą a przejmującym dramatem społecznym. 1 Z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 punktu punkt NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 widzenia widzenie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 reżysera reżyser NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 6 film film NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 zachowuje zachowywać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 chwiejną chwiejny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 równowagę równowaga NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 między między ADP prep:inst AdpType=Prep 14 case _ _ 11 wesołą wesoły ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 13 rodzinną rodzinny ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 błazenadą błazenada NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 a a CCONJ conj _ 17 cc _ _ 16 przejmującym przejmujący ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 dramatem dramat NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 społecznym społeczny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-295 # text = Z jednej strony sprawdza się jako przyjemny, bezpretensjonalny, pełen ciepła seans w sam raz na sobotnie popołudnie. 1 Z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 jednej jeden ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 strony strona NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 sprawdza sprawdzać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 13 mark _ _ 7 przyjemny przyjemny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 9 bezpretensjonalny bezpretensjonalny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 11 pełen pełny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 ciepła ciepło NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 13 seans seans NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 14 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 15 sam sam ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 raz raz NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 17 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 19 case _ _ 18 sobotnie sobotni ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 popołudnie popołudnie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-296 # text = Jest też oczywiście Bob, stałe źródło uciechy. 1 Jest być VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 2 też też PART part _ 1 advmod:emph _ _ 3 oczywiście oczywiście PART part _ 1 advmod:emph _ _ 4 Bob Bob PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 6 stałe stały ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 źródło źródło NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 uciechy uciecha NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-297 # text = Rezultat jest zatem daleki od ideału. 1 Rezultat rezultat NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 zatem zatem SCONJ comp _ 4 mark _ _ 4 daleki daleki ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 ideału ideał NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-298 # text = Dla współczesnej widowni, większości której obce są doświadczenia z linii frontu, dokonania Dossa wydają się niewyobrażalne. 1 Dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 3 case _ _ 2 współczesnej współczesny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 widowni widownia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 5 większości większość NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 iobj _ _ 6 której który DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 5 nmod:arg _ _ 7 obce obcy ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 acl:relcl _ _ 8 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 9 doświadczenia doświadczenie NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 linii linia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:arg _ _ 12 frontu front NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 14 dokonania dokonanie NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 Dossa Doss PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 wydają wydawać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 root _ _ 17 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl:pv _ _ 18 niewyobrażalne niewyobrażalny ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 xcomp:pred _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 16 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-299 # text = Historia Dossa jest również nieco niewiarygodna, co tylko dodaje jej atrakcyjności. 1 Historia historia NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Dossa Doss PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 3 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 4 również również PART part _ 5 advmod:emph _ _ 5 nieco nieco ADV adv _ 6 advmod _ _ 6 niewiarygodna niewiarygodny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 8 co co PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 tylko tylko PART part _ 10 advmod:emph _ _ 10 dodaje dodawać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 jej on PRON ppron3:sg:dat:f:ter:akc:npraep Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 10 obl _ _ 12 atrakcyjności atrakcyjność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-300 # text = Wszyscy sanitariusze poza mną byli uzbrojeni. 1 Wszyscy wszystek DET adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 sanitariusze sanitariusz NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 3 poza poza ADP prep:inst AdpType=Prep 4 case _ _ 4 mną ja PRON ppron12:sg:inst:m1:pri Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 byli być AUX praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass _ _ 6 uzbrojeni uzbroić ADJ ppas:pl:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-301 # text = Kiedy umarł Millican, uznaliśmy , że to również koniec wadliwego, nerwowego Odiego. 1 Kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 2 advmod _ _ 2 umarł umrzeć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 3 Millican Millican PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 5 uznać VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root 0:root _ 6 być AUX aglt:pl:pri:imperf:nwok Aspect=Imp|Number=Plur|Person=1|Variant=Short 5 aux:clitic 5:aux:clitic _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 8 że że SCONJ comp _ 11 mark _ _ 9 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 11 cop _ _ 10 również również PART part _ 11 advmod:emph _ _ 11 koniec koniec NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp:obj _ _ 12 wadliwego wadliwy ADJ adj:sg:gen:m2:pos Animacy=Nhum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 14 nerwowego nerwowy ADJ adj:sg:gen:m2:pos Animacy=Nhum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 Odiego Odi PROPN subst:sg:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-302 # text = Czy drugi sezon jest jak na razie udany? 1 Czy czy PART part PartType=Int 8 advmod _ _ 2 drugi drugi ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sezon sezon NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 5 jak jak SCONJ comp _ 7 mark _ _ 6 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 razie raz NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 advcl _ _ 8 udany udany ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 ? ? PUNCT interp PunctType=Qest 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-303 # text = — Superbohaterowie nie są częścią ludzkiego doświadczenia, podobnie jest tutaj, więc potraktowałem to jako dramat — mówi Zimmer. 1 — — PUNCT interp PunctType=Dash 20 punct _ _ 2 Superbohaterowie superbohater NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 nie nie PART part Polarity=Neg 4 advmod:neg _ _ 4 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 częścią część NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 parataxis:obj _ _ 6 ludzkiego ludzki ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 doświadczenia doświadczenie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 9 podobnie podobnie ADV adv:pos Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 jest być VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 11 tutaj tutaj ADV adv PronType=Dem 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 13 więc więc SCONJ comp _ 14 mark _ _ 14 potraktować VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 15 być AUX aglt:sg:pri:imperf:wok Aspect=Imp|Number=Sing|Person=1|Variant=Long 14 aux:clitic 14:aux:clitic _ 16 to to PRON subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj _ _ 17 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 18 mark _ _ 18 dramat dramat NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 ccomp _ _ 19 — — PUNCT interp PunctType=Dash 20 punct _ _ 20 mówi mówić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 root _ _ 21 Zimmer Zimmer PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 20 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-304 # text = Ale mroczne czyny Cotton nie były spowodowane jakimś przymusem zabijania. 1 Ale ale CCONJ conj _ 7 cc _ _ 2 mroczne mroczny ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 czyny czyn NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 4 Cotton Cotton PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 5 nie nie PART part Polarity=Neg 6 advmod:neg _ _ 6 były być AUX praet:pl:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass _ _ 7 spowodowane spowodować ADJ ppas:pl:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 jakimś jakiś DET adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 przymusem przymus NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ _ 10 zabijania zabijać NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 nmod:arg _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-305 # text = Cotton urodziła się 31 października 1832 w wiosce niedaleko Sunderland. 1 Cotton Cotton PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 urodziła urodzić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 31 31 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 obl _ _ 5 października październik NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:flat _ _ 6 1832 1832 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod:flat _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 wiosce wioska NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 9 niedaleko niedaleko ADP prep:gen AdpType=Prep 10 case _ _ 10 Sunderland Sunderland PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-306 # text = Może to nie będzie miało znaczenia, bo nie będę się tym długo martwić. 1 Może może PART part PartType=Mod 5 advmod:emph _ _ 2 to to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 nie nie PART part Polarity=Neg 4 advmod:neg _ _ 4 będzie być AUX bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 miało mieć VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 znaczenia znaczenie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 iobj _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 8 bo bo SCONJ comp _ 14 mark _ _ 9 nie nie PART part Polarity=Neg 10 advmod:neg _ _ 10 będę być AUX bedzie:sg:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl:pv _ _ 12 tym to PRON subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 iobj _ _ 13 długo długo ADV adv:pos Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 martwić martwić VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-307 # text = Flokowanie, czyli pokrywanie powierzchni materiałem, wróciło do mody i nie jest już reliktem lat siedemdziesiątych. 1 Flokowanie flokować NOUN ger:sg:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 3 czyli czyli CCONJ conj _ 4 cc _ _ 4 pokrywanie pokrywać NOUN ger:sg:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 conj _ _ 5 powierzchni powierzchnia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 materiałem materiał NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 1 punct _ _ 8 wróciło wrócić VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 9 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 10 case _ _ 10 mody moda NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 i i CCONJ conj _ 15 cc _ _ 12 nie nie PART part Polarity=Neg 13 advmod:neg _ _ 13 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 14 już już PART part _ 15 advmod:emph _ _ 15 reliktem relikt NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 16 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 siedemdziesiątych siedemdziesiąty ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-308 # text = South Bank Tower, jeden z charakterystycznych budynków Londynu, zlecił projektantce wnętrz Rachel Winham urządzenie pokazowego apartamentu. 1 South South PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 Bank bank NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:flat _ _ 3 Tower Tower PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 5 jeden jeden ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 6 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 charakterystycznych charakterystyczny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 budynków budynek NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 Londynu Londyn PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 11 zlecił zlecić VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 12 projektantce projektantka NOUN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 iobj _ _ 13 wnętrz wnętrze NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod:arg _ _ 14 Rachel Rachel PROPN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ _ 15 Winham Winham PROPN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 flat _ _ 16 urządzenie urządzić NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 obj _ _ 17 pokazowego pokazowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 apartamentu apartament NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-309 # text = Ta moda na faktury jest oczywiście ściśle związana z naszą rosnącą obsesją samodzielnego wykonywania rzeczy. 1 Ta ten DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 moda moda NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 3 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 4 case _ _ 4 faktury faktura NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ _ 6 oczywiście oczywiście PART part _ 8 advmod:emph _ _ 7 ściśle ściśle ADV adv:pos Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 związana związać ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 10 naszą nasz DET adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det:poss _ _ 11 rosnącą rosnąć ADJ pact:sg:inst:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 obsesją obsesja NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 13 samodzielnego samodzielny ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 wykonywania wykonywać NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 12 nmod _ _ 15 rzeczy rzecz NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-310 # text = Dwa lata później Jutting, obecnie 31-letni, stanął przed Sądem Najwyższym w Hongkongu z zarzutami dwóch morderstw i przeszkodzenia w pochówku. 1 Dwa dwa NUM num:pl:acc:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 2 nummod _ _ 2 lata rok NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 3 później późno ADV adv:com Degree=Cmp 9 advmod _ _ 4 Jutting Jutting PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 6 obecnie obecnie ADV adv:pos Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 31-letni 31-letni ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 9 stanął stanąć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 10 przed przed ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 Sądem sąd NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 12 Najwyższym wysoki ADJ adj:sg:inst:m3:sup Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod:flat _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 Hongkongu Hongkong PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 zarzutami zarzut NOUN subst:pl:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 17 dwóch dwa NUM num:pl:gen:n:congr:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word 18 nummod _ _ 18 morderstw morderstwo NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod:arg _ _ 19 i i CCONJ conj _ 20 cc _ _ 20 przeszkodzenia przeszkodzić NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 18 conj _ _ 21 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 22 case _ _ 22 pochówku pochówek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-311 # text = Nie wiem, dlaczego ją wybrałem … 1 Nie nie PART part Polarity=Neg 2 advmod:neg _ _ 2 wiem wiedzieć VERB fin:sg:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 4 dlaczego dlaczego ADV adv PronType=Int 6 advmod _ _ 5 ją on PRON ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 6 obj _ _ 6 wybrać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 być AUX aglt:sg:pri:imperf:wok Aspect=Imp|Number=Sing|Person=1|Variant=Long 6 aux:clitic 6:aux:clitic _ 8 … … PUNCT interp PunctType=Elip 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-312 # text = Dwa lata później, w Sądzie Najwyższym w Hongkongu, Jutting sprawiał wrażenie opanowanego. 1 Dwa dwa NUM num:pl:acc:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 2 nummod _ _ 2 lata rok NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 3 później późno ADV adv:com Degree=Cmp 12 advmod _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 Sądzie sąd NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 7 Najwyższym wysoki ADJ adj:sg:loc:m3:sup Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod:flat _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 Hongkongu Hongkong PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 11 Jutting Jutting PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 sprawiał sprawiać VERB praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 root _ _ 13 wrażenie wrażenie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 14 opanowanego opanować ADJ ppas:sg:gen:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 xcomp _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-313 # text = Nasze osiągnięcia organizacyjne są w końcu rzadko mierzone tym, jak bezpieczni jesteśmy czy jak wielu reguł przestrzegamy. 1 Nasze nasz DET adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det:poss _ _ 2 osiągnięcia osiągnięcie NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 3 organizacyjne organizacyjny ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 4 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 advmod _ _ 6 końcu koniec NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 rzadko rzadko ADV adv:pos Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 mierzone mierzyć ADJ ppas:pl:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 tym to PRON subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 iobj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 11 jak jak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Rel 12 advmod _ _ 12 bezpieczni bezpieczny ADJ adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 acl:relcl _ _ 13 jesteśmy być AUX fin:pl:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 14 czy czy CCONJ conj _ 18 cc _ _ 15 jak jak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Rel 17 advmod _ _ 16 wielu wiele DET num:pl:gen:f:congr Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 17 det:nummod _ _ 17 reguł reguła NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 18 przestrzegamy przestrzegać VERB fin:pl:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-314 # text = W efekcie wielu ludzi natychmiast otwiera mejle lub bez zastanowienia klika w linki i odnośniki, nie myśląc o konsekwencjach. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 advmod _ _ 2 efekcie efekt NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 wielu wiele DET num:pl:gen:m1:congr Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 det:nummod _ _ 4 ludzi człowiek NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 natychmiast natychmiast ADV adv _ 6 advmod _ _ 6 otwiera otwierać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 mejle mejl NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 lub lub CCONJ conj _ 11 cc _ _ 9 bez bez ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 zastanowienia zastanowić NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 obl _ _ 11 klika klikać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 12 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 linki link NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 14 i i CCONJ conj _ 15 cc _ _ 15 odnośniki odnośnik NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 17 nie nie PART part Polarity=Neg 18 advmod:neg _ _ 18 myśląc myśleć VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 6 advcl _ _ 19 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 20 case _ _ 20 konsekwencjach konsekwencja NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-315 # text = Najpierw trzeba nauczyć ludzi, jak lepiej się bronić w sieci. 1 Najpierw najpierw ADV adv _ 2 advmod _ _ 2 trzeba trzeba VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 2 root _ _ 3 nauczyć nauczyć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 ludzi człowiek NOUN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 6 jak jak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Int 9 advmod _ _ 7 lepiej dobrze ADV adv:com Degree=Cmp 9 advmod _ _ 8 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 9 bronić bronić VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 sieci sieć NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-316 # text = Wreszcie, należy ułatwić ludziom zgłaszanie podejrzeń o złamaniu zabezpieczeń i szkodliwych mejli. 1 Wreszcie wreszcie PART part _ 3 advmod:emph _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 1 punct _ _ 3 należy należeć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 ułatwić ułatwić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 ludziom człowiek NOUN subst:pl:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ _ 6 zgłaszanie zgłaszać NOUN ger:sg:acc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obj _ _ 7 podejrzeń podejrzenie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 8 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 9 case _ _ 9 złamaniu złamać NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 nmod:arg _ _ 10 zabezpieczeń zabezpieczenie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj _ _ 11 i i CCONJ conj _ 13 cc _ _ 12 szkodliwych szkodliwy ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 mejli mejl NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-317 # text = Głosowanie stało się w języku terroru nowym miękkim celem. 1 Głosowanie głosowanie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 stało stać VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 języku język NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 6 terroru terror NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 nowym nowy ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 miękkim miękki ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 celem cel NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-318 # text = Jest to kwestia bezpieczeństwa narodowego o najwyższym znaczeniu. 1 Jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 2 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 3 cop _ _ 3 kwestia kwestia NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 bezpieczeństwa bezpieczeństwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 5 narodowego narodowy ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 6 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 8 case _ _ 7 najwyższym wysoki ADJ adj:sg:loc:n:sup Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 znaczeniu znaczenie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-319 # text = We wtorek będzie chodziło o zdobycie głosów, ale to na nic, jeśli zarejestrowany wyborca nie figuruje na liście. 1 We w ADP prep:acc:wok AdpType=Prep|Variant=Long 2 case _ _ 2 wtorek wtorek NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 będzie być AUX bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 chodziło chodzić VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 6 case _ _ 6 zdobycie zdobyć NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obl:arg _ _ 7 głosów głos NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 9 ale ale CCONJ conj _ 12 cc _ _ 10 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 12 cop _ _ 11 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 12 case _ _ 12 nic nic PRON subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 4 conj _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 14 jeśli jeśli SCONJ comp _ 18 mark _ _ 15 zarejestrowany zarejestrować ADJ ppas:sg:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 wyborca wyborca NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 nie nie PART part Polarity=Neg 18 advmod:neg _ _ 18 figuruje figurować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 19 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 20 case _ _ 20 liście lista NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-320 # text = Jeśli będzie zbyt dużo takich sytuacji, w silnie skonfliktowanych rejonach zapanuje w dniu wyborów chaos. 1 Jeśli jeśli SCONJ comp _ 2 mark _ _ 2 będzie być VERB bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 3 zbyt zbyt ADV adv _ 6 advmod _ _ 4 dużo dużo DET num:pl:nom:f:rec Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 6 det:numgov _ _ 5 takich taki DET adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 sytuacji sytuacja NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 9 silnie silnie ADV adv:pos Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 skonfliktowanych skonfliktować ADJ ppas:pl:loc:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 rejonach rejon NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 12 zapanuje zapanować VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 root _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 dniu dzień NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 wyborów wybory NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 14 nmod:arg _ _ 16 chaos chaos NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-321 # text = Karolina Północna będzie w tych wyborach strefą zero. 1 Karolina Karolina PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Północna północny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod:flat _ _ 3 będzie być AUX bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 tych ten DET adj:pl:loc:n:pos Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 wyborach wybory NOUN subst:pl:loc:n:pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Ptan 7 obl _ _ 7 strefą strefa NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 zero zero NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-322 # text = Donald Trump jest napuszonym, aroganckim, roszczeniowym człowiekiem, który dba tylko o siebie, a jego temperament jest szkodliwy dla Stanów Zjednoczonych. 1 Donald Donald PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 Trump Trump PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 4 napuszonym napuszony ADJ adj:sg:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 6 aroganckim arogancki ADJ adj:sg:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 8 roszczeniowym roszczeniowy ADJ adj:sg:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 człowiekiem człowiek NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 11 który który DET adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 dba dbać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 tylko tylko PART part _ 15 advmod:emph _ _ 14 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 15 case _ _ 15 siebie siebie PRON siebie:acc Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 17 a a CCONJ conj _ 21 cc _ _ 18 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 19 nmod:poss _ _ 19 temperament temperament NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop _ _ 21 szkodliwy szkodliwy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 22 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 23 case _ _ 23 Stanów Stany PROPN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 21 obl _ _ 24 Zjednoczonych Zjednoczony ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 23 amod:flat _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-323 # text = Ponad 5,7 miliona mieszkańców Florydy oddało już głos w ramach dwutygodniowego, bezpośredniego głosowania przedterminowego. 1 Ponad ponad PART part _ 2 advmod:emph _ _ 2 5,7 5,7 NUM num:pl:nom:m1:rec Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 3 miliona milion NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 mieszkańców mieszkaniec NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 Florydy Floryda PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:arg _ _ 6 oddało oddać VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 7 już już PART part _ 6 advmod:emph _ _ 8 głos głos NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 10 ramach ramy NOUN subst:pl:loc:n:pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Ptan 9 fixed _ _ 11 dwutygodniowego dwutygodniowy ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 13 bezpośredniego bezpośredni ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 głosowania głosowanie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 15 przedterminowego przedterminowy ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-324 # text = Republikanie zyskali prowadzenie dzięki dużej liczbie głosów oddanych korespondencyjnie, a ich całkowita przewaga wynosiła na początku tego tygodnia 16500 głosów. 1 Republikanie republikanin NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 zyskali zyskać VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 prowadzenie prowadzić NOUN ger:sg:acc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 obj _ _ 4 dzięki dzięki ADP prep:dat AdpType=Prep 6 case _ _ 5 dużej duży ADJ adj:sg:dat:f:pos Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 liczbie liczba NOUN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 głosów głos NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod:arg _ _ 8 oddanych oddać ADJ ppas:pl:gen:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 9 korespondencyjnie korespondencyjnie ADV adv:pos Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 11 a a CCONJ conj _ 15 cc _ _ 12 ich on PRON ppron3:pl:gen:m3:ter:akc:npraep Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 14 nmod:poss _ _ 13 całkowita całkowity ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 przewaga przewaga NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 wynosiła wynosić VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 16 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 17 case _ _ 17 początku początek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 tego ten DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 tygodnia tydzień NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:arg _ _ 20 16500 16500 NUM num:pl:gen:m3:rec Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod:gov _ _ 21 głosów głos NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 iobj _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-325 # text = Ale to nie jest „Gra o tron”, tylko wybory. 1 Ale ale CCONJ conj _ 6 cc _ _ 2 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 6 cop _ _ 3 nie nie PART part Polarity=Neg 4 advmod:neg _ _ 4 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 6 punct _ _ 6 Gra gra NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 tron tron NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 9 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 6 punct _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 11 tylko tylko CCONJ conj _ 12 cc _ _ 12 wybory wybory NOUN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 6 conj _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-326 # text = Martin musi jeszcze ukończyć dwa pozostałe tomy swojej uznanej serii, obecnie wymieniane jako „The Winds of Winter” oraz „A Dream of Spring”. 1 Martin Martin PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 musi musieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 jeszcze jeszcze PART part _ 4 advmod:emph _ _ 4 ukończyć ukończyć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 dwa dwa NUM num:pl:acc:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 7 nummod _ _ 6 pozostałe pozostały ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 tomy tom NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 swojej swój DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det:poss _ _ 9 uznanej uznać ADJ ppas:sg:gen:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 serii seria NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 12 obecnie obecnie ADV adv:pos Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 wymieniane wymieniać ADJ ppas:pl:acc:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 14 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 16 mark _ _ 15 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 16 punct _ _ 16 The the X ign Foreign=Yes 13 obl _ _ 17 Winds wind X ign Foreign=Yes 16 flat:foreign _ _ 18 of of X ign Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 19 Winter winter X ign Foreign=Yes 18 flat:foreign _ _ 20 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 16 punct _ _ 21 oraz oraz CCONJ conj _ 23 cc _ _ 22 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 23 punct _ _ 23 A a X ign Foreign=Yes 16 conj _ _ 24 Dream Dream X ign Foreign=Yes 23 flat:foreign _ _ 25 of of X ign Foreign=Yes 24 flat:foreign _ _ 26 Spring spring X ign Foreign=Yes 25 flat:foreign _ _ 27 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 23 punct _ _ 28 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-327 # text = Holenderscy studenci jeszcze nie zdecydowali, czy będą komercjalizować swój elektryczny motocykl. 1 Holenderscy holenderski ADJ adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 studenci student NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 jeszcze jeszcze PART part _ 5 advmod:emph _ _ 4 nie nie PART part Polarity=Neg 5 advmod:neg _ _ 5 zdecydowali zdecydować VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 7 czy czy PART part PartType=Int 9 advmod _ _ 8 będą być AUX bedzie:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 komercjalizować komercjalizować VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 10 swój swój DET adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det:poss _ _ 11 elektryczny elektryczny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 motocykl motocykl NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-328 # text = Przedstawicielka Harleya-Davidsona stwierdziła, że pojawiające się w mediach daty 2017 lub 2020 nie są precyzyjne. 1 Przedstawicielka przedstawicielka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Harleya-Davidsona Harley-Davidson PROPN subst:sg:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 stwierdziła stwierdzić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 16 mark _ _ 6 pojawiające pojawiać ADJ pact:pl:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 7 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 mediach media NOUN subst:pl:loc:n:pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Ptan 6 obl _ _ 10 daty data NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 11 2017 2017 X dig NumForm=Digit 10 amod _ _ 12 lub lub CCONJ conj _ 13 cc _ _ 13 2020 2020 X dig NumForm=Digit 11 conj _ _ 14 nie nie PART part Polarity=Neg 15 advmod:neg _ _ 15 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 16 precyzyjne precyzyjny ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 ccomp:obj _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-329 # text = Kontrakty terminowe w USA wzrosły o 1%, podobnie, jak na rynkach europejskich. 1 Kontrakty kontrakt NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 terminowe terminowy ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 USA USA PROPN subst:pl:loc:n:pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Ptan 5 obl _ _ 5 wzrosły wzrosnąć VERB praet:pl:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 8 case _ _ 7 1 1 ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 % procent NOUN brev:npun Abbr=Yes 5 obl _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 10 podobnie podobnie ADV adv:pos Degree=Pos 5 advmod _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 12 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 14 mark _ _ 13 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 14 case _ _ 14 rynkach rynek NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:cmpr _ _ 15 europejskich europejski ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-330 # text = Inwestorzy wyprzedają obligacje rządowe, w największym stopniu dotyczy to obligacji USA i australijskich. 1 Inwestorzy inwestor NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 wyprzedają wyprzedawać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 obligacje obligacja NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 rządowe rządowy ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 największym duży ADJ adj:sg:loc:m3:sup Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 stopniu stopień NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 dotyczy dotyczyć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 to to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 11 obligacji obligacja NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 iobj _ _ 12 USA USA PROPN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 11 nmod _ _ 13 i i CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 australijskich australijski ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-331 # text = Jego zasługą jest pomoc w regulowaniu ogromnych długów nagromadzonych przez lokalne władze w Chinach. 1 Jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 2 nmod _ _ 2 zasługą zasługa NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 pomoc pomoc NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 regulowaniu regulować NOUN ger:sg:loc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 nmod:arg _ _ 7 ogromnych ogromny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 długów dług NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 nagromadzonych nagromadzić ADJ ppas:pl:gen:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 10 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 11 lokalne lokalny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 władze władza NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:agent _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 Chinach Chiny PROPN subst:pl:loc:n:pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Ptan 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-332 # text = Sprawa ta została jednak poruszona dopiero po tym, jak amerykańska Agencja Ochrony Środowiska zaalarmowała świat. 1 Sprawa sprawa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 2 ta ten DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 1 det _ _ 3 została zostać AUX praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ _ 4 jednak jednak PART part _ 5 advmod:emph _ _ 5 poruszona poruszyć ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 dopiero dopiero PART part _ 8 advmod:emph _ _ 7 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 tym to PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 10 jak jak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Rel 15 advmod _ _ 11 amerykańska amerykański ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Agencja agencja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 Ochrony ochrona NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:flat _ _ 14 Środowiska środowisko NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod:flat _ _ 15 zaalarmowała zaalarmować VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 16 świat świat NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-333 # text = Nienasycony apetyt Chińczyków na smażonego kurczaka był ważnym powodem, dla którego spółka-matka KFC, Yum Brands, cieszyła się ogromnym zainteresowaniem inwestorów. 1 Nienasycony nienasycony ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 apetyt apetyt NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 Chińczyków Chińczyk PROPN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 6 case _ _ 5 smażonego smażyć ADJ ppas:sg:acc:m2:imperf:aff Animacy=Nhum|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 kurczaka kurczak NOUN subst:sg:acc:m2 Animacy=Nhum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 był być AUX praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 8 ważnym ważny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 powodem powód NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 11 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 12 case _ _ 12 którego który DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 21 obl _ _ 13 spółka spółka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 14 - - PUNCT interp PunctType=Dash 15 punct _ _ 15 matka matka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 KFC KFC PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 18 Yum Yum PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 appos _ _ 19 Brands Brands PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 flat _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 21 cieszyła cieszyć VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 22 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl:pv _ _ 23 ogromnym ogromny ADJ adj:sg:inst:n:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod _ _ 24 zainteresowaniem zainteresowanie NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 21 iobj _ _ 25 inwestorów inwestor NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-334 # text = Z pomocą American Civil Liberties Union wreszcie przeciwstawili się państwu w sprawie, która w końcu trafiła do Sądu Najwyższego USA. 1 Z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 pomocą pomoc NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 American American PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 Civil Civil PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Liberties Liberties PROPN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 flat _ _ 6 Union Union PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 wreszcie wreszcie PART part _ 8 advmod:emph _ _ 8 przeciwstawili przeciwstawić VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 9 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 państwu państwo NOUN subst:sg:dat:n:ncol Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 iobj _ _ 11 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 sprawie sprawa NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 14 która który DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 advmod _ _ 16 końcu koniec NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 fixed _ _ 17 trafiła trafić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 18 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 19 case _ _ 19 Sądu sąd NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 20 Najwyższego wysoki ADJ adj:sg:gen:m3:sup Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod:flat _ _ 21 USA USA PROPN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 19 flat _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-335 # text = Jak wyraźnie pokazuje film, Lovingowie – a w szczególności Richard – brali udział w historii wbrew sobie. 1 Jak jak SCONJ comp _ 3 mark _ _ 2 wyraźnie wyraźnie ADV adv:pos Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 pokazuje pokazywać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ _ 4 film film NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 3 punct _ _ 6 Lovingowie Loving PROPN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 7 – – PUNCT interp PunctType=Dash 11 punct _ _ 8 a a PART part _ 9 advmod:emph _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 advmod:emph _ _ 10 szczególności szczególność NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 fixed _ _ 11 Richard Richard PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 – – PUNCT interp PunctType=Dash 11 punct _ _ 13 brali brać VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ 14 udział udział NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 historii historia NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:arg _ _ 17 wbrew wbrew ADP prep:dat AdpType=Prep 18 case _ _ 18 sobie siebie PRON siebie:dat Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obl _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-336 # text = Akcja filmu „Loving” rozpoczyna się, kiedy Richard i Mildred są już parą, pomija więc czasy zalotów, który ciekawie byłoby zobaczyć przynajmniej pokrótce. 1 Akcja akcja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 filmu film NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 4 punct _ _ 4 Loving Loving PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 4 punct _ _ 6 rozpoczyna rozpoczynać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 7 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 9 kiedy kiedy SCONJ comp _ 15 mark _ _ 10 Richard Richard PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 11 i i CCONJ conj _ 12 cc _ _ 12 Mildred Mildred PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 14 już już PART part _ 15 advmod:emph _ _ 15 parą para NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 advcl _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 17 pomija pomijać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 18 więc więc SCONJ comp _ 17 mark _ _ 19 czasy czas NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 zalotów zaloty NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 19 nmod:arg _ _ 21 , , PUNCT interp PunctType=Comm 24 punct _ _ 22 który który DET adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 26 nsubj _ _ 23 ciekawie ciekawie ADV adv:pos Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 być VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 25 by AUX part _ 24 aux:cnd 24:aux:cnd _ 26 zobaczyć zobaczyć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 27 przynajmniej przynajmniej PART part _ 28 advmod:emph _ _ 28 pokrótce pokrótce ADV adv _ 26 advmod _ _ 29 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-337 # text = Na tegoroczne święto gwiazdy, fani, a nawet reporterzy CNN przebierają się za postaci ze „Stranger Things”. 1 Na na ADP prep:acc AdpType=Prep 3 case _ _ 2 tegoroczne tegoroczny ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 święto święto NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 4 gwiazdy gwiazda NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 6 fani fan NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 8 a a CCONJ conj _ 10 cc _ _ 9 nawet nawet PART part _ 10 advmod:emph _ _ 10 reporterzy reporter NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 11 CNN CNN PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:arg _ _ 12 przebierają przebierać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 13 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 14 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 15 case _ _ 15 postaci postać NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 16 ze z ADP prep:gen:wok AdpType=Prep|Variant=Long 18 case _ _ 17 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 18 punct _ _ 18 Stranger Stranger PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 Things Things PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 18 punct _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-338 # text = Obejrzałem dopiero kilka odcinków, kiedy mój telefon się rozdzwonił. 1 obejrzeć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 root 0:root _ 2 być AUX aglt:sg:pri:imperf:wok Aspect=Imp|Number=Sing|Person=1|Variant=Long 1 aux:clitic 1:aux:clitic _ 3 dopiero dopiero PART part _ 4 advmod:emph _ _ 4 kilka kilka DET num:pl:acc:m3:rec:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 det:numgov _ _ 5 odcinków odcinek NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 7 kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 11 advmod _ _ 8 mój mój DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det:poss _ _ 9 telefon telefon NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 11 rozdzwonił rozdzwonić VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-339 # text = Jako jeden z najważniejszych ludzi Negana (Jeffrey Dean Morgan), dysponuje pewną swobodą. 1 Jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 2 mark _ _ 2 jeden jeden ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 3 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 4 najważniejszych ważny ADJ adj:pl:gen:m1:sup Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 ludzi człowiek NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 Negana Negan PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 8 punct _ _ 8 Jeffrey Jeffrey PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Dean Dean PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 Morgan Morgan PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 8 punct _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 13 dysponuje dysponować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 14 pewną pewien DET adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 15 swobodą swoboda NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 iobj _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-340 # text = „Norman to mój dobry kolega, okropnie więc było oglądać go w takim stanie emocjonalnym.” 1 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 6 punct _ _ 2 Norman Norman PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 6 cop _ _ 4 mój mój DET adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 5 dobry dobry ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kolega kolega NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 8 okropnie okropnie ADV adv:pos Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 więc więc SCONJ comp _ 10 mark _ _ 10 było być VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 11 oglądać oglądać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 go on PRON ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 14 takim taki DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 stanie stan NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 emocjonalnym emocjonalny ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ 18 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-341 # text = Po nowych odcinkach emitowany jest program „The Talking Dead”. 1 Po po ADP prep:loc AdpType=Prep 3 case _ _ 2 nowych nowy ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 odcinkach odcinek NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 emitowany emitować ADJ ppas:sg:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 6 program program NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 7 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 8 punct _ _ 8 The the X ign Foreign=Yes 6 nmod _ _ 9 Talking talking X ign Foreign=Yes 8 flat:foreign _ _ 10 Dead dead X ign Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 11 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 8 punct _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-342 # text = Będziemy kontynuować pracę w miastach, w których już rozpoczęliśmy działalność lub trwa budowa – powiedział Barratt. 1 Będziemy być AUX bedzie:pl:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 kontynuować kontynuować VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 parataxis:obj _ _ 3 pracę praca NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 miastach miasto NOUN subst:pl:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 których który DET adj:pl:loc:n:pos Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 10 obl _ _ 9 już już PART part _ 10 advmod:emph _ _ 10 rozpocząć VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 11 być AUX aglt:pl:pri:imperf:nwok Aspect=Imp|Number=Plur|Person=1|Variant=Short 10 aux:clitic 10:aux:clitic _ 12 działalność działalność NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 lub lub CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 trwa trwać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 15 budowa budowa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 – – PUNCT interp PunctType=Dash 17 punct _ _ 17 powiedział powiedzieć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 root _ _ 18 Barratt Barratt PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 17 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-343 # text = Mówiono, że działalność internetowa była głównym motorem wydatków na tę jednostkę. 1 Mówiono mówić VERB imps:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 root _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 3 że że SCONJ comp _ 8 mark _ _ 4 działalność działalność NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 internetowa internetowy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 była być AUX praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 7 głównym główny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 motorem motor NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp:obj _ _ 9 wydatków wydatek NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod:arg _ _ 10 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 12 case _ _ 11 tę ten DET adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 jednostkę jednostka NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:arg _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-344 # text = Analitycy na razie wstrzymują się z uznaniem usługi za martwą. 1 Analitycy analityk NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 3 case _ _ 3 razie raz NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 wstrzymują wstrzymywać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 uznaniem uznać NOUN ger:sg:inst:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obl:arg _ _ 8 usługi usługa NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 10 case _ _ 10 martwą martwy ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-345 # text = Władze Holandii wybrały mniej zaawansowane technicznie podejście do kontrolowania dronów. 1 Władze władza NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 Holandii Holandia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:arg _ _ 3 wybrały wybrać VERB praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 mniej mało ADV adv:com Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 zaawansowane zaawansowany ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 6 technicznie technicznie ADV adv:pos Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 podejście podejście NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 8 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 9 case _ _ 9 kontrolowania kontrolować NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 nmod:arg _ _ 10 dronów dron NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-346 # text = W środę Microsoft zapowiedział nowy komunikator przeznaczony dla środowisk pracy, gotów rywalizować z obecnym ulubieńcem branży Slackiem. 1 W w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 środę środa NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 Microsoft Microsoft PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 zapowiedział zapowiedzieć VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 nowy nowy ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 komunikator komunikator NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 przeznaczony przeznaczyć ADJ ppas:sg:acc:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 8 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 9 case _ _ 9 środowisk środowisko NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl _ _ 10 pracy praca NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 12 gotów gotowy ADJ adjc Variant=Short 6 amod _ _ 13 rywalizować rywalizować VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 15 obecnym obecny ADJ adj:sg:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ulubieńcem ulubieniec NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 17 branży branża NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod:arg _ _ 18 Slackiem Slackiem PROPN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-347 # text = Za pośrednictwem platformy można również przesyłać emoji, GIFy, memy i naklejki, jak również odczytywać informacje z Twittera. 1 Za za ADP prep:inst AdpType=Prep 3 case _ _ 2 pośrednictwem pośrednictwo NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 platformy platforma NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 można można VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 4 root _ _ 5 również również PART part _ 6 advmod:emph _ _ 6 przesyłać przesyłać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 emoji emoji NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 9 GIFy GIF PROPN subst:pl:acc:n:col Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Sets 7 conj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 11 memy mem NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 12 i i CCONJ conj _ 13 cc _ _ 13 naklejki naklejka NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 15 jak jak CCONJ conj _ 17 cc _ _ 16 również również PART part _ 15 fixed _ _ 17 odczytywać odczytywać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 18 informacje informacja NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 20 case _ _ 20 Twittera Twitter PROPN subst:sg:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-348 # text = Firma podkreśliła tym ruchem, że chce, aby użytkownicy traktowali jej produkty jako coś więcej, niż narzędzia sprzyjające produktywności. 1 Firma firma NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 podkreśliła podkreślić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 tym ten DET adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 ruchem ruch NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 6 że że SCONJ comp _ 7 mark _ _ 7 chce chcieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp:obj _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 9 aby aby SCONJ comp _ 11 mark _ _ 10 użytkownicy użytkownik NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 traktowali traktować VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ 12 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 13 nmod:poss _ _ 13 produkty produkt NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 15 mark _ _ 15 coś coś PRON subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 11 ccomp _ _ 16 więcej więcej DET num:sg:acc:n:rec Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 19 punct _ _ 18 niż niż SCONJ comp ConjType=Comp 19 mark _ _ 19 narzędzia narzędzie NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl:cmpr _ _ 20 sprzyjające sprzyjać ADJ pact:pl:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 21 produktywności produktywność NOUN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 iobj _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-349 # text = Jego niedawny zwrot w kierunku narzędzi do komunikacji w miejscu pracy wpisuje się jednak w szerszy trend w branży technologicznej. 1 Jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 3 nmod _ _ 2 niedawny niedawny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 zwrot zwrot NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 kierunku kierunek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 narzędzi narzędzie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 8 case _ _ 8 komunikacji komunikacja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 miejscu miejsce NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 pracy praca NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 wpisuje wpisywać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 13 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 14 jednak jednak PART part _ 12 advmod:emph _ _ 15 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 16 szerszy szeroki ADJ adj:sg:acc:m3:com Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 trend trend NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 18 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 19 case _ _ 19 branży branża NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 technologicznej technologiczny ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-350 # text = Isner, który pokazał szczytową formę, wyrównując w drugim secie i doprowadzając do trzeciego, również oddał mu honory. 1 Isner Isner PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 3 który który DET adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 pokazał pokazać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 szczytową szczytowy ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 formę forma NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 8 wyrównując wyrównywać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 4 advcl _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 10 drugim drugi ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 secie set NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 i i CCONJ conj _ 13 cc _ _ 13 doprowadzając doprowadzać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 8 conj _ _ 14 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 15 case _ _ 15 trzeciego trzeci ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 17 również również PART part _ 18 advmod:emph _ _ 18 oddał oddać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 root _ _ 19 mu on PRON ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Short 18 iobj _ _ 20 honory honory NOUN subst:pl:acc:n:pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Ptan 18 obj _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 18 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-351 # text = – Muszę pogratulować Andy’emu – dotrzeć na pierwsze miejsce na świecie to niesłychane osiągnięcie — powiedział Amerykanin. 1 – – PUNCT interp PunctType=Dash 16 punct _ _ 2 Muszę musieć VERB fin:sg:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 parataxis:obj _ _ 3 pogratulować pogratulować VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 Andy’emu Andy PROPN subst:sg:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 5 – – PUNCT interp PunctType=Dash 14 punct _ _ 6 dotrzeć dotrzeć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp:subj _ _ 7 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 9 case _ _ 8 pierwsze pierwszy ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 miejsce miejsce NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 11 case _ _ 11 świecie świat NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 14 cop _ _ 13 niesłychane niesłychany ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 osiągnięcie osiągnięcie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 15 — — PUNCT interp PunctType=Dash 16 punct _ _ 16 powiedział powiedzieć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 root _ _ 17 Amerykanin Amerykanin PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 16 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-352 # text = „Dwóch mężczyzn podstępem dostało się na turniej golfa w Korei Północnej” — głosił nagłówek Nine News z Brisbane. 1 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 15 punct _ _ 2 Dwóch dwa NUM num:pl:nom:m1:rec:ncol Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 3 nummod:gov _ _ 3 mężczyzn mężczyzna NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 podstępem podstęp NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ _ 5 dostało dostać VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis:obj _ _ 6 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 turniej turniej NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 golfa golf NOUN subst:sg:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 Korei Korea PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 Północnej północny ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod:flat _ _ 13 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 5 punct _ _ 14 — — PUNCT interp PunctType=Dash 15 punct _ _ 15 głosił głosić VERB praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 root _ _ 16 nagłówek nagłówek NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 Nine Nine PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 News news NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:flat _ _ 19 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 20 case _ _ 20 Brisbane Brisbane PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 15 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-353 # text = Dwaj australijczycy, którzy sami określają się jako fatalni gracze w golfa, oszustwem dostali się na pierwszoligowy turniej golfowy w Korei Północnej. 1 Dwaj dwa NUM num:pl:nom:m1:congr:ncol Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 2 nummod _ _ 2 australijczycy Australijczyk PROPN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 4 którzy który DET adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 5 sami sam ADJ adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 określają określać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 7 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 10 mark _ _ 9 fatalni fatalny ADJ adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 gracze gracz NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 11 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 golfa golf NOUN subst:sg:acc:m2 Animacy=Nhum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 14 oszustwem oszustwo NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 15 iobj _ _ 15 dostali dostać VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 root _ _ 16 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl:pv _ _ 17 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 19 case _ _ 18 pierwszoligowy pierwszoligowy ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 turniej turniej NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 20 golfowy golfowy ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 22 case _ _ 22 Korei Korea PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 Północnej północny ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod:flat _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 15 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-354 # text = Snowman przeskakiwał przez wysokie ogrodzenie oddzielające posesje i zawsze wracał tam, gdzie czuł się jak w domu. 1 Snowman Snowman PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 przeskakiwał przeskakiwać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 4 wysokie wysoki ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ogrodzenie ogrodzenie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 oddzielające oddzielać ADJ pact:sg:acc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 7 posesje posesja NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 i i CCONJ conj _ 10 cc _ _ 9 zawsze zawsze ADV adv PronType=Tot 10 advmod _ _ 10 wracał wracać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 tam tam ADV adv PronType=Dem 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 13 gdzie gdzie ADV adv PronType=Rel 14 advmod _ _ 14 czuł czuć VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 15 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl:pv _ _ 16 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 18 mark _ _ 17 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 18 case _ _ 18 domu dom NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:cmpr _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-355 # text = Wciąż pojawiał się w mojej stodole, więc żartowałem z tym facetem, że wyraźnie nie chce być sprzedany. 1 Wciąż wciąż ADV adv _ 2 advmod _ _ 2 pojawiał pojawiać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 mojej mój DET adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det:poss _ _ 6 stodole stodoła NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 8 więc więc SCONJ comp _ 9 mark _ _ 9 żartować VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 10 być AUX aglt:sg:pri:imperf:wok Aspect=Imp|Number=Sing|Person=1|Variant=Long 9 aux:clitic 9:aux:clitic _ 11 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 12 tym ten DET adj:sg:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 facetem facet NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 15 że że SCONJ comp _ 18 mark _ _ 16 wyraźnie wyraźnie ADV adv:pos Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 nie nie PART part Polarity=Neg 18 advmod:neg _ _ 18 chce chcieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ _ 19 być być AUX inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 aux:pass _ _ 20 sprzedany sprzedać ADJ ppas:sg:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 xcomp _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-356 # text = — Snowman nawet się nie zdziwił, kiedy Johnny Carson przyniósł drabinkę i dosiadł go plecami do przodu — dodaje. 1 — — PUNCT interp PunctType=Dash 20 punct _ _ 2 Snowman Snowman PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 nawet nawet PART part _ 6 advmod:emph _ _ 4 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 5 nie nie PART part Polarity=Neg 6 advmod:neg _ _ 6 zdziwił zdziwić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 parataxis:obj _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 8 kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 11 advmod _ _ 9 Johnny Johnny PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 Carson Carson PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 przyniósł przynieść VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 12 drabinkę drabinka NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 i i CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 dosiadł dosiąść VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 15 go on PRON ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 16 plecami plecy NOUN subst:pl:inst:n:pt Case=Ins|Gender=Neut|Number=Ptan 14 iobj _ _ 17 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 18 case _ _ 18 przodu przód NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 — — PUNCT interp PunctType=Dash 20 punct _ _ 20 dodaje dodawać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 root _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 20 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-357 # text = Byłem zwykłym chłopcem w zabłoconych butach. 1 być AUX praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 być AUX aglt:sg:pri:imperf:wok Aspect=Imp|Number=Sing|Person=1|Variant=Long 4 aux:clitic 4:aux:clitic _ 3 zwykłym zwykły ADJ adj:sg:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 chłopcem chłopiec NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 6 zabłoconych zabłocić ADJ ppas:pl:loc:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 butach but NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-358 # text = Nie ma żadnej parady i nigdy nie było. 1 Nie nie PART part Polarity=Neg 2 advmod:neg _ _ 2 ma mieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 żadnej żaden DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 4 det _ _ 4 parady parada NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 i i CCONJ conj _ 8 cc _ _ 6 nigdy nigdy ADV adv PronType=Neg 8 advmod _ _ 7 nie nie PART part Polarity=Neg 8 advmod:neg _ _ 8 było być VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-359 # text = Meksyk ma nadzieję, że tym wydarzeniem będzie kiedyś mógł rywalizować z karnawałem w Brazylii 1 Meksyk Meksyk PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ma mieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 nadzieję nadzieja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 10 mark _ _ 6 tym ten DET adj:sg:inst:n:pos Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 wydarzeniem wydarzenie NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 iobj _ _ 8 będzie być AUX bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 kiedyś kiedyś ADV adv PronType=Ind 10 advmod _ _ 10 mógł móc VERB praet:sg:m1:imperf:nagl Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 11 rywalizować rywalizować VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 karnawałem karnawał NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 Brazylii Brazylia PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-360 # text = Alejandra González Anaya, jedna z kierowników artystycznych parady, wyjaśniła CNN, dlaczego Meksyk uznał, że to dobry moment, aby zorganizować takie wydarzenie. 1 Alejandra Alejandra PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 González González PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat _ _ 3 Anaya Anaya PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 5 jedna jeden ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 6 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 kierowników kierownik NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 artystycznych artystyczny ADJ adj:pl:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 parady parada NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 11 wyjaśniła wyjaśnić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 12 CNN CNN PROPN subst:sg:dat:m3 Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 iobj _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 14 dlaczego dlaczego ADV adv PronType=Int 16 advmod _ _ 15 Meksyk Meksyk PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 uznał uznać VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp:obj _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 18 że że SCONJ comp _ 21 mark _ _ 19 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 21 cop _ _ 20 dobry dobry ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 moment moment NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 ccomp:obj _ _ 22 , , PUNCT interp PunctType=Comm 24 punct _ _ 23 aby aby SCONJ comp _ 24 mark _ _ 24 zorganizować zorganizować VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 25 takie taki DET adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 wydarzenie wydarzenie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-361 # text = — 1200 ochotników pracuje tylko nad przygotowaniem parady — mówi González Anaya. 1 — — PUNCT interp PunctType=Dash 10 punct _ _ 2 1200 1200 NUM num:pl:nom:m1:rec Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 3 ochotników ochotnik NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 pracuje pracować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis:obj _ _ 5 tylko tylko PART part _ 7 advmod:emph _ _ 6 nad nad ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 przygotowaniem przygotować NOUN ger:sg:inst:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obl:arg _ _ 8 parady parada NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 — — PUNCT interp PunctType=Dash 10 punct _ _ 10 mówi mówić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 11 González González PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 Anaya Anaya PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-362 # text = Wspaniale jest móc to ocalić i nadać temu świeży format, tworząc nową tradycję dla meksykan. 1 Wspaniale wspaniale ADV adv:pos Degree=Pos 10 root _ _ 2 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 móc móc VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 4 to to PRON subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 5 ocalić ocalić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 i i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 7 nadać nadać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 8 temu to PRON subst:sg:dat:n:ncol Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 iobj _ _ 9 świeży świeży ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 format format NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 12 tworząc tworzyć VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 5 advcl _ _ 13 nową nowy ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 tradycję tradycja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 16 case _ _ 16 meksykan Meksykanin PROPN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-363 # text = Myślę, że po ukończeniu tej linii kolei magnetycznej rząd spodziewa się większego wzrostu gospodarczego w Japonii. 1 Myślę myśleć VERB fin:sg:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 3 że że SCONJ comp _ 11 mark _ _ 4 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 5 case _ _ 5 ukończeniu ukończyć NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 obl _ _ 6 tej ten DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 linii linia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 kolei kolej NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 9 magnetycznej magnetyczny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 rząd rząd NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 spodziewa spodziewać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 12 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 13 większego duży ADJ adj:sg:gen:m3:com Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 wzrostu wzrost NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 iobj _ _ 15 gospodarczego gospodarczy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 Japonii Japonia PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-364 # text = Bilet F1 upoważnia do wstępu na koncert tego samego dnia. 1 Bilet bilet NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 F1 F1 PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 upoważnia upoważniać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 5 case _ _ 5 wstępu wstęp NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 koncert koncert NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:arg _ _ 8 tego ten DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 9 samego sam ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 dnia dzień NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:arg _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-365 # text = Dokładny harmonogram znajduje się na stronie internetowej Yas Marina Circuit. 1 Dokładny dokładny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 harmonogram harmonogram NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 znajduje znajdować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 6 case _ _ 6 stronie strona NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 internetowej internetowy ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 Yas Yas PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Marina Marina PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 Circuit Circuit PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-366 # text = Jeśli chcecie zobaczyć stolicę w całej okazałości, listopad jest świetnym czasem na wycieczkę. 1 Jeśli jeśli SCONJ comp _ 2 mark _ _ 2 chcecie chcieć VERB fin:pl:sec:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 3 zobaczyć zobaczyć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 stolicę stolica NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 6 całej cały ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 okazałości okazałość NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 9 listopad listopad NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 11 świetnym świetny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 czasem czas NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 13 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 14 case _ _ 14 wycieczkę wycieczka NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:arg _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-367 # text = Przyczyniło się to również do pojawienia się nowoczesnych wieżowców, takich jak wizjonerski MahaNaknon, najwyższy budynek Bangkoku. 1 Przyczyniło przyczynić VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 root _ _ 2 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 to to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 4 również również PART part _ 6 advmod:emph _ _ 5 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 6 case _ _ 6 pojawienia pojawić NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 obl:arg _ _ 7 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 nowoczesnych nowoczesny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 wieżowców wieżowiec NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:agent _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 11 takich taki DET adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 12 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 14 mark _ _ 13 wizjonerski wizjonerski ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 MahaNaknon MahaNaknon PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:cmpr _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 16 najwyższy wysoki ADJ adj:sg:nom:m3:sup Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 budynek budynek NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 18 Bangkoku Bangkok PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-368 # text = Nie wszystkie przemiany w regionie zakończyły się sukcesem. 1 Nie nie PART part Polarity=Neg 2 advmod:neg _ _ 2 wszystkie wszystek DET adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 3 przemiany przemiana NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 regionie region NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 zakończyły zakończyć VERB praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 sukcesem sukces NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-369 # text = Ukryte 100 metrów (328 stóp) pod ziemią metro w Pjongjangu jest jednym z najgłębszych systemów transportu publicznego na świecie. 1 Ukryte ukryć ADJ ppas:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 2 100 100 NUM num:pl:nom:m3:rec Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 3 metrów metr NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 4 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 6 punct _ _ 5 328 328 NUM num:pl:nom:f:rec Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 stóp stopa NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 appos _ _ 7 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 6 punct _ _ 8 pod pod ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 ziemią ziemia NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 10 metro metro NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 Pjongjangu Pjongjang PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 14 jednym jeden ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 root _ _ 15 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 16 najgłębszych głęboki ADJ adj:pl:gen:m3:sup Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 systemów system NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 transportu transport NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:arg _ _ 19 publicznego publiczny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 21 case _ _ 21 świecie świat NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 14 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-370 # text = O swoim doświadczeniu rozmawiała z CCN Style. 1 O o ADP prep:loc AdpType=Prep 3 case _ _ 2 swoim swój DET adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det:poss _ _ 3 doświadczeniu doświadczenie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 rozmawiała rozmawiać VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 CCN CCN PROPN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 Style Style PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 flat _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-371 # text = W Pjongjangu widziałam trochę ludzi ze smartfonami, ale o wiele mniej. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 Pjongjangu pjongjang NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 widzieć VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root 0:root _ 4 być AUX aglt:sg:pri:imperf:nwok Aspect=Imp|Number=Sing|Person=1|Variant=Short 3 aux:clitic 3:aux:clitic _ 5 trochę trochę DET num:pl:acc:m1:rec Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det:numgov _ _ 6 ludzi człowiek NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 7 ze z ADP prep:inst:wok AdpType=Prep|Variant=Long 8 case _ _ 8 smartfonami smartfon NOUN subst:pl:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 10 ale ale CCONJ conj _ 13 cc _ _ 11 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 12 case _ _ 12 wiele wiele ADV adv _ 13 advmod _ _ 13 mniej mniej DET num:pl:acc:m1:rec Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 obj _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-372 # text = „Architektura może jednak stanowić pomost między żywymi a zmarłymi i, do pewnego stopnia, zatrzeć granicę.” 1 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 3 punct _ _ 2 Architektura architektura NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 jednak jednak PART part _ 3 advmod:emph _ _ 5 stanowić stanowić VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 pomost pomost NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ _ 7 między między ADP prep:inst AdpType=Prep 8 case _ _ 8 żywymi żywy ADJ adj:pl:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod:arg _ _ 9 a a CCONJ conj _ 10 cc _ _ 10 zmarłymi zmarły ADJ adj:pl:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 i i CCONJ conj _ 17 cc _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 13 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 15 case _ _ 14 pewnego pewien DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 15 stopnia stopień NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 17 zatrzeć zatrzeć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 18 granicę granica NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 20 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-373 # text = Kiedy w Indiach ktoś umiera ze starości, traktowane jest to jak święto. 1 Kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 5 advmod _ _ 2 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 3 Indiach Indie PROPN subst:pl:loc:n:pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Ptan 5 obl _ _ 4 ktoś ktoś PRON subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 5 umiera umierać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 6 ze z ADP prep:gen:wok AdpType=Prep|Variant=Long 7 case _ _ 7 starości starość NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 9 traktowane traktować ADJ ppas:sg:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 10 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass _ _ 11 to to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj:pass _ _ 12 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 13 mark _ _ 13 święto święto NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl:cmpr _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-374 # text = Nagrodzony budynek, zaprojektowany przez Juana Carlosa Salasa, przywodzi na myśl rzeźbę, a każdy jego szczegół ma swoje znaczenie 1 Nagrodzony nagrodzić ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 budynek budynek NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 4 zaprojektowany zaprojektować ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 5 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 Juana Juan PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 7 Carlosa Carlos PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 Salasa Salas PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 10 przywodzi przywodzić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 11 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 12 case _ _ 12 myśl myśl NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 13 rzeźbę rzeźba NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 19 punct _ _ 15 a a CCONJ conj _ 19 cc _ _ 16 każdy każdy DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 18 det _ _ 17 jego on PRON ppron3:sg:gen:m3:ter:akc:npraep Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 18 nmod _ _ 18 szczegół szczegół NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 ma mieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 20 swoje swój DET adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det:poss _ _ 21 znaczenie znaczenie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 iobj _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-375 # text = — Architektura nie pomoże zmarłym, ale ułatwia zachowanie wspomnień o nich wśród żywych — mówi. 1 — — PUNCT interp PunctType=Dash 16 punct _ _ 2 Architektura architektura NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 nie nie PART part Polarity=Neg 4 advmod:neg _ _ 4 pomoże pomóc VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 parataxis:obj _ _ 5 zmarłym zmarły NOUN subst:pl:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 7 ale ale CCONJ conj _ 8 cc _ _ 8 ułatwia ułatwiać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 zachowanie zachować NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 obj _ _ 10 wspomnień wspomnienie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj _ _ 11 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 12 case _ _ 12 nich on PRON ppron3:pl:loc:m1:ter:akc:praep Animacy=Hum|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long 10 nmod:arg _ _ 13 wśród wśród ADP prep:gen AdpType=Prep 14 case _ _ 14 żywych żywy ADJ adj:pl:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 15 — — PUNCT interp PunctType=Dash 16 punct _ _ 16 mówi mówić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 root _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 16 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-376 # text = Statut pozwolił na założenie kierowanej przez miejscowych mieszczan gildii kupieckiej, ściągającej podatki od przejeżdżających przez dzielnicę. 1 Statut statut NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pozwolił pozwolić VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 4 case _ _ 4 założenie założyć NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 obl:arg _ _ 5 kierowanej kierować ADJ ppas:sg:gen:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 6 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 miejscowych miejscowy ADJ adj:pl:acc:m1:pos Animacy=Hum|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 mieszczan mieszczanin NOUN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:agent _ _ 9 gildii gildia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 10 kupieckiej kupiecki ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 12 ściągającej ściągać ADJ pact:sg:gen:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 13 podatki podatek NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 przejeżdżających przejeżdżać ADJ pact:pl:gen:m1:imperf:aff Animacy=Hum|Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 12 obl:arg _ _ 16 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 dzielnicę dzielnica NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-377 # text = Jest wyjątkowo bogata w minerały, posiada duże złoża złota, diamentów oraz żył manganu, ołowiu, cynku, niklu, kobaltu i molibdenu. 1 Jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 2 wyjątkowo wyjątkowo ADV adv:pos Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 bogata bogaty ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 minerały minerał NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 7 posiada posiadać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 duże duży ADJ adj:pl:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 złoża złoże NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 10 złota złoto NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod:arg _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 12 diamentów diament NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 oraz oraz CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 żył żyła NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 15 manganu mangan NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:arg _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 17 ołowiu ołów NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT interp PunctType=Comm 19 punct _ _ 19 cynku cynk NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 21 niklu nikiel NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 22 , , PUNCT interp PunctType=Comm 23 punct _ _ 23 kobaltu kobalt NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 24 i i CCONJ conj _ 25 cc _ _ 25 molibdenu molibden NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-378 # text = Poza dalekim północnym zachodem dominuje tajga, pokrywająca znaczną część terenu Syberii. 1 Poza poza ADP prep:inst AdpType=Prep 4 case _ _ 2 dalekim daleki ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 północnym północny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 zachodem zachód NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 dominuje dominować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 tajga tajga NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 8 pokrywająca pokrywać ADJ pact:sg:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 9 znaczną znaczny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 część część NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 terenu teren NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:arg _ _ 12 Syberii Syberia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:arg _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-379 # text = Gospodarzem Uniwersjady Zimowej 2019 będzie Krasnojarsk. 1 Gospodarzem gospodarz NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 2 Uniwersjady uniwersjada NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:arg _ _ 3 Zimowej zimowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod:flat _ _ 4 2019 2019 X dig NumForm=Digit 2 flat _ _ 5 będzie być AUX bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 6 Krasnojarsk Krasnojarsk PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-380 # text = Przykładami są Line Islands na Pacyfiku i Malediwy na Oceanie Indyjskim. 1 Przykładami przykład NOUN subst:pl:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 root _ _ 2 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 Line Line PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 Islands Islands PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 6 case _ _ 6 Pacyfiku Pacyfik PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 i i CCONJ conj _ 8 cc _ _ 8 Malediwy Malediwy PROPN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 3 conj _ _ 9 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 10 case _ _ 10 Oceanie ocean NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Indyjskim indyjski ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod:flat _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-381 # text = Do wysp granitowych należą Seszele i Tioman oraz wyspy wulkaniczne takie jak Wyspa Świętej Heleny. 1 Do do ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 wysp wyspa NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 3 granitowych granitowy ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 należą należeć VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 Seszele Seszele PROPN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 4 nsubj _ _ 6 i i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 7 Tioman Tioman PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 oraz oraz CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 wyspy wyspa NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 10 wulkaniczne wulkaniczny ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 takie taki DET adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 12 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 13 mark _ _ 13 Wyspa wyspa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:cmpr _ _ 14 Świętej święty ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 Heleny Helena PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-382 # text = Przykładami wysp bezludnych mogą być małe wysepki u wybrzeży Kalifornii Dolnej w Meksyku. 1 Przykładami przykład NOUN subst:pl:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 xcomp _ _ 2 wysp wyspa NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 bezludnych bezludny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 mogą móc VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 być być AUX inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 cop _ _ 6 małe mały ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 wysepki wysepka NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 u u ADP prep:gen AdpType=Prep 9 case _ _ 9 wybrzeży wybrzeże NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 Kalifornii Kalifornia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Dolnej dolny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod:flat _ _ 12 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 Meksyku Meksyk PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-383 # text = W V w. p.n.e. Greckie państwo-miasto Ateny, zależne od dostaw zboża ze Scytii, utrzymywało niezbędne sojusze z miastami kontrolującymi cieśniny, w tym z megaryjską kolonią Bizancjum. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 V V ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 w wiek NOUN brev:pun Abbr=Yes 20 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 p.n.e przed_naszą_erą NOUN brev:pun Abbr=Yes 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ 7 Greckie grecki ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 państwo państwo NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj _ _ 9 - - PUNCT interp PunctType=Dash 10 punct _ _ 10 miasto miasto NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 Ateny Ateny PROPN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 8 appos _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 13 zależne zależny ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 14 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 dostaw dostawa NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 16 zboża zboże NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod:arg _ _ 17 ze z ADP prep:gen:wok AdpType=Prep|Variant=Long 18 case _ _ 18 Scytii Scytia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:arg _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 20 utrzymywało utrzymywać VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 root _ _ 21 niezbędne niezbędny ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 sojusze sojusz NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 24 case _ _ 24 miastami miasto NOUN subst:pl:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 25 kontrolującymi kontrolować ADJ pact:pl:inst:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 26 cieśniny cieśnina NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 27 , , PUNCT interp PunctType=Comm 32 punct _ _ 28 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 29 case _ _ 29 tym to PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 32 nmod _ _ 30 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 32 case _ _ 31 megaryjską megaryjski ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod _ _ 32 kolonią kolonia NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 33 Bizancjum Bizancjum PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod:arg _ _ 34 . . PUNCT interp PunctType=Peri 20 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-384 # text = Poważanemu dowódcy Dariusza, Megabazusowi, powierzono dokonanie podbojów na Bałkanach. 1 Poważanemu poważać ADJ ppas:sg:dat:m1:imperf:aff Animacy=Hum|Aspect=Imp|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 dowódcy dowódca NOUN subst:sg:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ _ 3 Dariusza Dariusz PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 5 Megabazusowi Megabazus PROPN subst:sg:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 7 powierzono powierzyć VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 8 dokonanie dokonać NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 obj _ _ 9 podbojów podbój NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 11 case _ _ 11 Bałkanach Bałkany PROPN subst:pl:loc:n:pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Ptan 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-385 # text = Oddziały Achemenidów podbiły Trację, miasta na greckim wybrzeżu oraz Peonię. 1 Oddziały oddział NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 Achemenidów Achemenid PROPN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 podbiły podbić VERB praet:pl:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 Trację Tracja PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 6 miasta miasto NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj _ _ 7 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 9 case _ _ 8 greckim grecki ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 wybrzeżu wybrzeże NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 oraz oraz CCONJ conj _ 11 cc _ _ 11 Peonię Peonia PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-386 # text = W końcu, około 512-511 r. p.n.e., macedoński król Amyntas I uznał dominację Achemenidów i uczynił swoje państwo wasalem Persji. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 advmod _ _ 2 końcu koniec NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 4 około około ADP prep:gen AdpType=Prep 8 case _ _ 5 512 512 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod _ _ 6 - - PUNCT interp PunctType=Dash 7 punct _ _ 7 511 511 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 conj _ _ 8 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 17 obl _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ 10 p.n.e przed_naszą_erą NOUN brev:pun Abbr=Yes 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 13 macedoński macedoński ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 król król NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 Amyntas Amyntas PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 16 I I ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 15 amod:flat _ _ 17 uznał uznać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 root _ _ 18 dominację dominacja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 Achemenidów Achemenida PROPN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 i i CCONJ conj _ 21 cc _ _ 21 uczynił uczynić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 22 swoje swój DET adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det:poss _ _ 23 państwo państwo NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 24 wasalem wasal NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 iobj _ _ 25 Persji Persja PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 17 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-387 # text = W skład wieloetnicznej armii achemenidzkiej wchodziło wielu żołnierzy z Bałkanów. 1 W w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 skład skład NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 3 wieloetnicznej wieloetniczny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 armii armia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 5 achemenidzkiej achemenidzki ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 wchodziło wchodzić VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 7 wielu wiele DET num:pl:nom:m1:rec Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 det:numgov _ _ 8 żołnierzy żołnierz NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 Bałkanów Bałkany PROPN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-388 # text = Oprócz tego między elitami macedońskimi i perskimi było wiele mieszanych małżeństw. 1 Oprócz oprócz ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 tego to PRON subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 3 między między ADP prep:inst AdpType=Prep 4 case _ _ 4 elitami elita NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 5 macedońskimi macedoński ADJ adj:pl:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 i i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 7 perskimi perski ADJ adj:pl:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 było być VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 9 wiele wiele DET num:pl:nom:n:rec Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 11 det:numgov _ _ 10 mieszanych mieszany ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 małżeństw małżeństwo NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-389 # text = W 1912 r. została założona pierwsza spółka filmowa (Athina Film), a w 1916 r. – Asty Film. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 1912 1912 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 6 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 została zostać AUX praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass _ _ 6 założona założyć ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 pierwsza pierwszy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 spółka spółka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 9 filmowa filmowy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 11 punct _ _ 11 Athina Athina PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 Film film NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:flat _ _ 13 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 11 punct _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 15 a a CCONJ conj _ 21 cc _ _ 16 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 18 case _ _ 17 1916 1916 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 18 amod:flat _ _ 18 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 21 orphan _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 18 punct _ _ 20 – – PUNCT interp PunctType=Dash 21 punct _ _ 21 Asty Asty PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 22 Film Film PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-390 # text = W 2007 r. największy sukces odniósł film „El Greco” w reżyserii Yannisa Smaragdisa. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 2007 2007 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 7 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 największy duży ADJ adj:sg:acc:m3:sup Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sukces sukces NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 7 odniósł odnieść VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 film film NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 10 punct _ _ 10 El El X frag Foreign=Yes 8 nmod _ _ 11 Greco Greco PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 flat _ _ 12 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 10 punct _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 reżyserii reżyseria NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 15 Yannisa Yannis PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:arg _ _ 16 Smaragdisa Smaragdis PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-391 # text = W lipcu 1918 podpisano traktat francusko-monakijski, zapewniający Monako ograniczoną ochronę ze strony Francji. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 lipcu lipiec NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 1918 1918 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod:flat _ _ 4 podpisano podpisać VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 traktat traktat NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 francusko francuski ADJ adja Hyph=Yes 5 amod _ _ 7 - - PUNCT interp PunctType=Dash 8 punct _ _ 8 monakijski monakijski ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 10 zapewniający zapewniać ADJ pact:sg:acc:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 11 Monako Monako PROPN subst:sg:dat:n:ncol Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 iobj _ _ 12 ograniczoną ograniczony ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ochronę ochrona NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 ze z ADP prep:gen:wok AdpType=Prep|Variant=Long 16 case _ _ 15 strony strona NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 fixed _ _ 16 Francji Francja PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:agent _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-392 # text = Władza wykonawcza składa się z Ministra Stanu jako szefa rządu, przewodniczącego pięcioosobowej Radzie Rządowej. 1 Władza władza NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 wykonawcza wykonawczy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 składa składać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 Ministra minister NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 Stanu stan NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:flat _ _ 8 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 9 mark _ _ 9 szefa szef NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 rządu rząd NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:arg _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 12 przewodniczącego przewodniczyć ADJ pact:sg:gen:m1:imperf:aff Animacy=Hum|Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 13 pięcioosobowej pięcioosobowy ADJ adj:sg:dat:f:pos Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Radzie rada NOUN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 iobj _ _ 15 Rządowej rządowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod:flat _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-393 # text = W skład policji wchodzi specjalna jednostka obsługująca łodzie patrolowe i obserwacyjne. 1 W w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 skład skład NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 3 policji policja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 wchodzi wchodzić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 specjalna specjalny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 jednostka jednostka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 obsługująca obsługiwać ADJ pact:sg:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 8 łodzie łódź NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 patrolowe patrolowy ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 11 obserwacyjne obserwacyjny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-394 # text = Obecne plany pozyskiwania gruntu obejmują powiększenie dzielnicy Fontvieille. 1 Obecne obecny ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 plany plan NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 pozyskiwania pozyskiwać NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 nmod:arg _ _ 4 gruntu grunt NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 obejmują obejmować VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 powiększenie powiększyć NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 obj _ _ 7 dzielnicy dzielnica NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 8 Fontvieille Fontvieille PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 appos _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-395 # text = Istnieją jednak ważne różnice pomiędzy przepisami i procedurami obowiązującymi w Irlandii Północnej a tymi w Anglii i Walii. 1 Istnieją istnieć VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 2 jednak jednak PART part _ 1 advmod:emph _ _ 3 ważne ważny ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 różnice różnica NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 pomiędzy pomiędzy ADP prep:inst AdpType=Prep 6 case _ _ 6 przepisami przepis NOUN subst:pl:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod:arg _ _ 7 i i CCONJ conj _ 8 cc _ _ 8 procedurami procedura NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 obowiązującymi obowiązywać ADJ pact:pl:inst:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 Irlandii Irlandia PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 Północnej północny ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod:flat _ _ 13 a a CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 tymi ten DET adj:pl:inst:f:pos Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 conj _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 Anglii Anglia PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 i i CCONJ conj _ 18 cc _ _ 18 Walii Walia PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-396 # text = Klasyfikacja Bergerona jest najszerzej przyjętą formą klasyfikacji mas powietrza. 1 Klasyfikacja klasyfikacja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Bergerona Bergeron PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 4 najszerzej szeroko ADV adv:sup Degree=Sup 5 advmod _ _ 5 przyjętą przyjąć ADJ ppas:sg:inst:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 formą forma NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 klasyfikacji klasyfikacja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 8 mas masa NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod:arg _ _ 9 powietrza powietrze NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-397 # text = Podczas gdy identyfikacja mas powietrza była pierwotnie wykorzystywana w prognozowaniu pogody w latach 50., w 1973 r. klimatolodzy zaczęli ustalać klimatologie synoptyczne w oparciu o tę ideę. 1 Podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 8 mark _ _ 2 gdy gdy SCONJ comp _ 1 fixed _ _ 3 identyfikacja identyfikacja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 4 mas masa NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod:arg _ _ 5 powietrza powietrze NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod:arg _ _ 6 była być AUX praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ _ 7 pierwotnie pierwotnie ADV adv:pos Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 wykorzystywana wykorzystywać ADJ ppas:sg:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 advcl _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 prognozowaniu prognozować NOUN ger:sg:loc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 obl:arg _ _ 11 pogody pogoda NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 latach rok NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 14 50 50 ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 13 amod _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 14 punct _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 17 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 19 case _ _ 18 1973 1973 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 19 amod:flat _ _ 19 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 22 obl _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 19 punct _ _ 21 klimatolodzy klimatolog NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 22 zaczęli zacząć VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 root _ _ 23 ustalać ustalać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 klimatologie klimatologia NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 25 synoptyczne synoptyczny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 26 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 30 case _ _ 27 oparciu oparcie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 26 fixed _ _ 28 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 26 fixed _ _ 29 tę ten DET adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 30 det _ _ 30 ideę idea NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 31 . . PUNCT interp PunctType=Peri 22 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-398 # text = Monsun to sezonowy, dominujący wiatr, utrzymujący się przez kilka miesięcy i poprzedzający porę deszczową w danym regionie. 1 Monsun monsun NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 6 cop _ _ 3 sezonowy sezonowy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 5 dominujący dominować ADJ pact:sg:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 6 wiatr wiatr NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 8 utrzymujący utrzymywać ADJ pact:sg:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 9 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 11 kilka kilka DET num:pl:acc:m3:rec:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 det:numgov _ _ 12 miesięcy miesiąc NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 13 i i CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 poprzedzający poprzedzać ADJ pact:sg:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 15 porę pora NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 deszczową deszczowy ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 19 case _ _ 18 danym dany ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 regionie region NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-399 # text = Liczne plemiona germańskie i słowiańskie przeszły przez Morawy podczas wielkiej wędrówki ludów zanim Słowianie osiedlili się tam w VI w. n.e. 1 Liczne liczny ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 plemiona plemię NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 germańskie germański ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 4 i i CCONJ conj _ 5 cc _ _ 5 słowiańskie słowiański ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 6 przeszły przejść VERB praet:pl:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 7 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 Morawy Morawy PROPN subst:pl:acc:n:pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Ptan 6 obl _ _ 9 podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 11 case _ _ 10 wielkiej wielki ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 wędrówki wędrówka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 ludów lud NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod:arg _ _ 13 zanim zanim SCONJ comp _ 15 mark _ _ 14 Słowianie Słowianin PROPN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 osiedlili osiedlić VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 16 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl:pv _ _ 17 tam tam ADV adv PronType=Dem 15 advmod _ _ 18 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 20 case _ _ 19 VI VI ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 20 amod:flat _ _ 20 w wiek NOUN brev:pun Abbr=Yes 15 obl _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 20 punct _ _ 22 n.e naszej_ery NOUN brev:pun Abbr=Yes 20 fixed _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-400 # text = Pod koniec VIII wieku na terenach obecnych południowo-wschodnich Moraw, Zagórza w południowo-zachodniej Słowacji i części Dolnej Austrii powstało Księstwo Morawskie. 1 Pod pod ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 2 koniec koniec NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 VIII VIII ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 4 amod:flat _ _ 4 wieku wiek NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 5 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 6 case _ _ 6 terenach teren NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 7 obecnych obecny ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 8 południowo południowy ADJ adja Hyph=Yes 11 amod _ _ 9 - - PUNCT interp PunctType=Dash 10 punct _ _ 10 wschodnich wschodni ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj _ _ 11 Moraw Morawy PROPN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 6 nmod:arg _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 13 Zagórza zagórze NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 18 case _ _ 15 południowo południowy ADJ adja Hyph=Yes 18 amod _ _ 16 - - PUNCT interp PunctType=Dash 17 punct _ _ 17 zachodniej zachodni ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 Słowacji Słowacja PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 19 i i CCONJ conj _ 20 cc _ _ 20 części część NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 21 Dolnej Dolny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod:flat _ _ 22 Austrii Austria PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:arg _ _ 23 powstało powstać VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 root _ _ 24 Księstwo Księstwo PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 Morawskie morawski ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod:flat _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 23 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-401 # text = W 833 r. n.e., dzięki podbojowi Księstwa Nitrzańskiego, przekształciło się w Państwo wielkomorawskie. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 833 833 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 13 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 n.e naszej_ery NOUN brev:pun Abbr=Yes 3 fixed _ _ 6 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 8 dzięki dzięki ADP prep:dat AdpType=Prep 9 case _ _ 9 podbojowi podbój NOUN subst:sg:dat:m3 Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 10 Księstwa księstwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod:arg _ _ 11 Nitrzańskiego nitrzański ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod:flat _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 13 przekształciło przekształcić VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 14 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl:pv _ _ 15 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 Państwo państwo NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 17 wielkomorawskie wielkomorawski ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod:flat _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-402 # text = Ich pierwszym królem był Mojmir I (rządził w latach 830–846). 1 Ich on PRON ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 3 nmod _ _ 2 pierwszym pierwszy ADJ adj:sg:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 królem król NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 był być AUX praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 Mojmir Mojmir PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 I I ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 5 amod:flat _ _ 7 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 8 punct _ _ 8 rządził rządzić VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 latach rok NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 830 830 ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod _ _ 12 – – PUNCT interp PunctType=Dash 13 punct _ _ 13 846 846 ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 11 conj _ _ 14 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 8 punct _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-403 # text = Ludwik II Niemiecki najechał Morawy i zastąpił Mojmira I jego bratankiem Rastizem, późniejszym św. Rościsławem. 1 Ludwik Ludwik PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 II II ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 1 amod:flat _ _ 3 Niemiecki niemiecki ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod:flat _ _ 4 najechał najechać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 5 Morawy Morawy PROPN subst:pl:acc:n:pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Ptan 4 obj _ _ 6 i i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 7 zastąpił zastąpić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 8 Mojmira Mojmir PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 I I ADJ adj:sg:acc:m1:pos Animacy=Hum|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 8 amod:flat _ _ 10 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 11 nmod:poss _ _ 11 bratankiem bratanek NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ _ 12 Rastizem Rastiz PROPN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 14 późniejszym późny ADJ adj:sg:inst:m1:com Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 15 św święty ADJ brev:pun Abbr=Yes 17 amod _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 15 punct _ _ 17 Rościsławem Rościsław PROPN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-404 # text = Dodatkowo statut określa wybory do zgromadzenia regionów i okręgów metropolitalnych. 1 Dodatkowo dodatkowo ADV adv:pos Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 statut statut NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 określa określać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 wybory wybory NOUN subst:pl:acc:n:pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Ptan 3 obj _ _ 5 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 6 case _ _ 6 zgromadzenia zgromadzenie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 regionów region NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod:arg _ _ 8 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 okręgów okręg NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 metropolitalnych metropolitalny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-405 # text = Mimo pozostawania Islandii pod polityczną kontrolą Danii do dużo późniejszych czasów (1918), w języku islandzkim występuje bardzo niewiele wpływów i zapożyczeń z duńskiego. 1 Mimo mimo ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 pozostawania pozostawać NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 19 obl _ _ 3 Islandii Islandia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:agent _ _ 4 pod pod ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 polityczną polityczny ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kontrolą kontrola NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 Danii Dania PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 8 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 11 case _ _ 9 dużo dużo ADV adv:pos Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 późniejszych późny ADJ adj:pl:gen:m3:com Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 czasów czas NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 13 punct _ _ 13 1918 1918 X dig NumForm=Digit 11 amod _ _ 14 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 13 punct _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 16 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 języku język NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 18 islandzkim islandzki ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 występuje występować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 root _ _ 20 bardzo bardzo ADV adv:pos Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 niewiele niewiele DET num:pl:nom:m3:rec Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 22 det:numgov _ _ 22 wpływów wpływ NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 23 i i CCONJ conj _ 24 cc _ _ 24 zapożyczeń zapożyczenie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 22 conj _ _ 25 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 26 case _ _ 26 duńskiego duński ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:arg _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 19 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-406 # text = Są również języki wywodzące się z fińskiego, które rozwinęły się osobno, znane jako Meänkieli w Szwecji i Kven w Norwegii. 1 Są być VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 root _ _ 2 również również PART part _ 3 advmod:emph _ _ 3 języki język NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 wywodzące wywodzić ADJ pact:pl:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 5 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 fińskiego fiński NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 9 które który DET adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 rozwinęły rozwinąć VERB praet:pl:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 11 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 osobno osobno ADV adv:pos Degree=Pos 10 advmod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 14 znane znać ADJ ppas:pl:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 15 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 16 mark _ _ 16 Meänkieli Meänkieli PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 18 case _ _ 18 Szwecji Szwecja PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 i i CCONJ conj _ 20 cc _ _ 20 Kven Kven PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 21 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 22 case _ _ 22 Norwegii Norwegia PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 orphan _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-407 # text = Wymiana stóp jest cechą zarówno fińskiego, jak i północnych dialektów lapońskich, ale nie występuje w południowym lapońskim, uznawanym za język o odrębnej historii. 1 Wymiana wymiana NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 stóp stopa NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 cechą cecha NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 zarówno zarówno CCONJ conj _ 6 cc:preconj _ _ 6 fińskiego fiński NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 8 jak jak CCONJ conj _ 11 cc _ _ 9 i i CCONJ conj _ 8 fixed _ _ 10 północnych północny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 dialektów dialekt NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 12 lapońskich lapoński ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 14 ale ale CCONJ conj _ 16 cc _ _ 15 nie nie PART part Polarity=Neg 16 advmod:neg _ _ 16 występuje występować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 17 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 19 case _ _ 18 południowym południowy ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 lapońskim lapoński NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 21 uznawanym uznawać ADJ ppas:sg:loc:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 22 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 23 case _ _ 23 język język NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 26 case _ _ 25 odrębnej odrębny ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 historii historia NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-408 # text = Północna część Kaukazu znana jest jako Przedkaukazie, a część południowa jako Zakaukazie. 1 Północna północny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 część część NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 Kaukazu Kaukaz PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 znana znać ADJ ppas:sg:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 5 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 6 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 7 mark _ _ 7 Przedkaukazie Przedkaukazie PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 9 a a CCONJ conj _ 10 cc _ _ 10 część część NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 11 południowa południowy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 13 mark _ _ 13 Zakaukazie Zakaukazie PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 orphan _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-409 # text = Atmosfera jest układem chaotycznym, dlatego małe, lokalne zmiany mogą mieć duży wpływ na cały system. 1 Atmosfera atmosfera NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 układem układ NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 chaotycznym chaotyczny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 6 dlatego dlatego ADV adv PronType=Dem 11 advmod _ _ 7 małe mały ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 9 lokalne lokalny ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 zmiany zmiana NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 mogą móc VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 mieć mieć VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 duży duży ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 wpływ wpływ NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj _ _ 15 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 17 case _ _ 16 cały cały ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 system system NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:arg _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-410 # text = Podczas opadów deszczu krople wody wchłaniają i rozpuszczają dwutlenek węgla z otaczającego powietrza. 1 Podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 opadów opad NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 deszczu deszcz NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 krople kropla NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 wody woda NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:arg _ _ 6 wchłaniają wchłaniać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 7 i i CCONJ conj _ 8 cc _ _ 8 rozpuszczają rozpuszczać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 9 dwutlenek dwutlenek NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 węgla węgiel NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:arg _ _ 11 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 12 otaczającego otaczać ADJ pact:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 powietrza powietrze NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-411 # text = Niedawnym przykładem kontroli pogody były przygotowania Chin do letnich igrzysk olimpijskich 2008. 1 Niedawnym niedawny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 przykładem przykład NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 kontroli kontrola NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 pogody pogoda NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 były być AUX praet:pl:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 6 przygotowania przygotowanie NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 7 Chin Chiny PROPN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 6 nmod _ _ 8 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 10 case _ _ 9 letnich letni ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 igrzysk igrzyska NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 6 nmod:arg _ _ 11 olimpijskich olimpijski ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 12 2008 2008 X dig NumForm=Digit 10 amod _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-412 # text = W ukształtowanej przez ruchy tektoniczne, które stworzyły Wielki Rów Wschodni, Afryce Wschodniej znajdują się Kilimandżaro i góra Kenia, dwa najwyższe szczyty Afryki. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 2 ukształtowanej ukształtować ADJ ppas:sg:loc:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 3 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 ruchy ruch NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:agent _ _ 5 tektoniczne tektoniczny ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 7 które który DET adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 stworzyły stworzyć VERB praet:pl:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 9 Wielki Wielki ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod:flat _ _ 10 Rów Rów PROPN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 Wschodni Wschodni ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod:flat _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 13 Afryce Afryka PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 14 Wschodniej Wschodni ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod:flat _ _ 15 znajdują znajdować VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 root _ _ 16 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl:pv _ _ 17 Kilimandżaro Kilimandżaro PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 i i CCONJ conj _ 19 cc _ _ 19 góra góra NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 Kenia Kenia PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 appos _ _ 21 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 22 dwa dwa NUM num:pl:nom:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 24 nummod _ _ 23 najwyższe wysoki ADJ adj:pl:nom:m3:sup Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 szczyty szczyt NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 appos _ _ 25 Afryki Afryka PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 15 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-413 # text = Ci ostatni rozpowszechnili również islam w pasie nabrzeżnym, ale większość Bantu nigdy się z tym wyznaniem nie zetknęła i pozostała przy rdzennej religii afrykańskiej. 1 Ci ten DET adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ostatni ostatni ADJ adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 rozpowszechnili rozpowszechnić VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 również również PART part _ 5 advmod:emph _ _ 5 islam islam NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 pasie pas NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 nabrzeżnym nabrzeżny ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 19 punct _ _ 10 ale ale CCONJ conj _ 19 cc _ _ 11 większość większość NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 12 Bantu Bantu PROPN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 nigdy nigdy ADV adv PronType=Neg 19 advmod _ _ 14 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl:pv _ _ 15 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 16 tym ten DET adj:sg:inst:n:pos Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 wyznaniem wyznanie NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 18 nie nie PART part Polarity=Neg 19 advmod:neg _ _ 19 zetknęła zetknąć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 20 i i CCONJ conj _ 21 cc _ _ 21 pozostała pozostać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ _ 22 przy przy ADP prep:loc AdpType=Prep 24 case _ _ 23 rdzennej rdzenny ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 religii religia NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 afrykańskiej afrykański ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-414 # text = Francja zintegrowała gospodarkę Kamerunu z własną i ulepszyła infrastrukturę dzięki inwestycjom kapitałowym i wykwalifikowanym pracownikom, zmieniając system pracy przymusowej. 1 Francja Francja PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 zintegrowała zintegrować VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 gospodarkę gospodarka NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 Kamerunu Kamerun PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 własną własny ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 7 i i CCONJ conj _ 8 cc _ _ 8 ulepszyła ulepszyć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 infrastrukturę infrastruktura NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 dzięki dzięki ADP prep:dat AdpType=Prep 11 case _ _ 11 inwestycjom inwestycja NOUN subst:pl:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 12 kapitałowym kapitałowy ADJ adj:pl:dat:f:pos Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 i i CCONJ conj _ 15 cc _ _ 14 wykwalifikowanym wykwalifikować ADJ ppas:pl:dat:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 pracownikom pracownik NOUN subst:pl:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 17 zmieniając zmieniać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 8 advcl _ _ 18 system system NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 pracy praca NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod:arg _ _ 20 przymusowej przymusowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-415 # text = 1 października 1961 dawny brytyjski Kamerun Południowy połączył się z Kamerunem Francuskim, tworząc Republikę Kamerunu. 1 1 1 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 obl _ _ 2 października październik NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:flat _ _ 3 1961 1961 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod:flat _ _ 4 dawny dawny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 brytyjski brytyjski ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Kamerun Kamerun PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 Południowy Południowy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod:flat _ _ 8 połączył połączyć VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 9 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 Kamerunem Kamerun PROPN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 12 Francuskim Francuski ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod:flat _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 14 tworząc tworzyć VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 8 advcl _ _ 15 Republikę Republika PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 Kamerunu Kamerun PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-416 # text = Raport departamentu pracy dotyczący najgorszych form pracy dziecięcej donosił, że 56% dzieci w wieku od 5 do 14 lat pracowało, a niemal 53% dzieci w wieku od 7 do 14 lat łączyło pracę ze szkołą. 1 Raport raport NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 departamentu departament NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 pracy praca NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 dotyczący dotyczyć ADJ pact:sg:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 5 najgorszych zły ADJ adj:pl:gen:f:sup Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 form forma NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 iobj _ _ 7 pracy praca NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 8 dziecięcej dziecięcy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 donosił donosić VERB praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 22 punct _ _ 11 że że SCONJ comp _ 22 mark _ _ 12 56 56 NUM num:pl:nom:m3:rec Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 % procent NOUN brev:npun Abbr=Yes 22 nsubj _ _ 14 dzieci dziecko NOUN subst:pl:gen:n:col Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Sets 13 nmod:arg _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 wieku wiek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 18 case _ _ 18 5 5 NUM num:pl:gen:m3:congr Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 16 nmod _ _ 19 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 21 case _ _ 20 14 14 NUM num:pl:gen:m3:congr Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 22 pracowało pracować VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ _ 23 , , PUNCT interp PunctType=Comm 36 punct _ _ 24 a a CCONJ conj _ 36 cc _ _ 25 niemal niemal PART part _ 26 advmod:emph _ _ 26 53 53 NUM num:pl:nom:m3:rec Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod:gov _ _ 27 % procent NOUN brev:npun Abbr=Yes 36 nsubj _ _ 28 dzieci dziecko NOUN subst:pl:gen:n:col Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Sets 27 nmod:arg _ _ 29 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 30 case _ _ 30 wieku wiek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 32 case _ _ 32 7 7 NUM num:pl:gen:m3:congr Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 30 nmod _ _ 33 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 35 case _ _ 34 14 14 NUM num:pl:gen:m3:congr Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod _ _ 35 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 36 łączyło łączyć VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj _ _ 37 pracę praca NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 38 ze z ADP prep:inst:wok AdpType=Prep|Variant=Long 39 case _ _ 39 szkołą szkoła NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl:arg _ _ 40 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-417 # text = Klimat Sahelu jest podobny do klimatu pustyni Sahara położonej bezpośrednio na północy, ale mniej ekstremalny. 1 Klimat klimat NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Sahelu Sahel PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 podobny podobny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 6 case _ _ 6 klimatu klimat NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:cmpr _ _ 7 pustyni pustynia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Sahara Sahara PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 położonej położyć ADJ ppas:sg:gen:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 10 bezpośrednio bezpośrednio ADV adv:pos Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 12 case _ _ 12 północy północ NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 14 ale ale CCONJ conj _ 16 cc _ _ 15 mniej mało ADV adv:com Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 ekstremalny ekstremalny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-418 # text = Od czerwca do sierpnia 2010 w Sahelu zapanował głód. 1 Od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 czerwca czerwiec NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 4 case _ _ 4 sierpnia sierpień NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 2010 2010 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod:flat _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 Sahelu Sahel PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 zapanował zapanować VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 9 głód głód NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-419 # text = Wokół śródziemnomorskiego wybrzeża rozwinęło się kilka starożytnych cywilizacji, na które ogromny wpływ miała bliskość morza. 1 Wokół wokół ADP prep:gen AdpType=Prep 3 case _ _ 2 śródziemnomorskiego śródziemnomorski ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 wybrzeża wybrzeże NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 rozwinęło rozwinąć VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 kilka kilka DET num:pl:nom:f:rec:ncol Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 8 det:numgov _ _ 7 starożytnych starożytny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 cywilizacji cywilizacja NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 10 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 11 case _ _ 11 które który DET adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 14 obl:arg _ _ 12 ogromny ogromny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 wpływ wpływ NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 iobj _ _ 14 miała mieć VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 15 bliskość bliskość NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 morza morze NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod:arg _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-420 # text = Przez wieki zapewniało szlaki komunikacyjne dla handlu, kolonizacji oraz wojen, jak również pożywienie (z rybołówstwa i zbierania owoców morza) dla licznych społeczności. 1 Przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 wieki wiek NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 3 zapewniało zapewniać VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 szlaki szlak NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 komunikacyjne komunikacyjny ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 7 case _ _ 7 handlu handel NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 9 kolonizacji kolonizacja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 oraz oraz CCONJ conj _ 11 cc _ _ 11 wojen wojna NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 13 jak jak CCONJ conj _ 15 cc _ _ 14 również również PART part _ 13 fixed _ _ 15 pożywienie pożywienie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 16 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 18 punct _ _ 17 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 18 case _ _ 18 rybołówstwa rybołówstwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 i i CCONJ conj _ 20 cc _ _ 20 zbierania zbierać NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 18 conj _ _ 21 owoców owoc NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 22 morza morze NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 18 punct _ _ 24 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 26 case _ _ 25 licznych liczny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 społeczności społeczność NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod:arg _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-421 # text = Z powodu wspólnego klimatu, geologii i dostępu do morza, cywilizacje śródziemnomorskie często miały przeplatającą się w pewnym stopniu kulturę i historię. 1 Z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 2 powodu powód NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 wspólnego wspólny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 klimatu klimat NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 6 geologii geologia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 i i CCONJ conj _ 8 cc _ _ 8 dostępu dostęp NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 10 case _ _ 10 morza morze NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 12 cywilizacje cywilizacja NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 śródziemnomorskie śródziemnomorski ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 często często ADV adv:pos Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 miały mieć VERB praet:pl:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 root _ _ 16 przeplatającą przeplatać ADJ pact:sg:acc:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl _ _ 17 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl:pv _ _ 18 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 20 case _ _ 19 pewnym pewien DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 20 det _ _ 20 stopniu stopień NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 kulturę kultura NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 iobj _ _ 22 i i CCONJ conj _ 23 cc _ _ 23 historię historia NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 15 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-422 # text = Dwiema spośród najważniejszych cywilizacji śródziemnomorskich klasycznego antyku, z których obie intensywnie kolonizowały wybrzeża Morza Śródziemnego, były greckie państwa-miasta oraz Fenicjanie. 1 Dwiema dwa NUM num:pl:inst:f:congr:ncol Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word 15 root _ _ 2 spośród spośród ADP prep:gen AdpType=Prep 4 case _ _ 3 najważniejszych ważny ADJ adj:pl:gen:f:sup Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 cywilizacji cywilizacja NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 5 śródziemnomorskich śródziemnomorski ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 klasycznego klasyczny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 antyku antyk NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 9 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 których który DET adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 13 obl _ _ 11 obie oba DET num:pl:nom:f:congr:ncol Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 13 nsubj _ _ 12 intensywnie intensywnie ADV adv:pos Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 kolonizowały kolonizować VERB praet:pl:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 14 wybrzeża wybrzeże NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj _ _ 15 Morza Morze PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Śródziemnego Śródziemny ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod:flat _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 18 były być AUX praet:pl:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 19 greckie grecki ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 20 państwa państwo NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 1 nsubj _ _ 21 - - PUNCT interp PunctType=Dash 22 punct _ _ 22 miasta miasto NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 20 conj _ _ 23 oraz oraz CCONJ conj _ 24 cc _ _ 24 Fenicjanie Fenicjanin PROPN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-423 # text = Później, kiedy Oktawian August założył Cesarstwo Rzymskie, Rzymianie nazwali Morze Śródziemne Mare Nostrum („Nasze Morze”). 1 Później późno ADV adv:com Degree=Cmp 11 advmod _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 3 kiedy kiedy ADV adv PronType=Rel 6 advmod _ _ 4 Oktawian Oktawian PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 August August PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 założył założyć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 7 Cesarstwo Cesarstwo PROPN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 Rzymskie Rzymski ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod:flat _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 10 Rzymianie Rzymianin PROPN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 nazwali nazwać VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ 12 Morze Morze PROPN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 Śródziemne Śródziemny ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod:flat _ _ 14 Mare mare NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 iobj _ _ 15 Nostrum nostrum NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 flat:foreign _ _ 16 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 19 punct _ _ 17 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 19 punct _ _ 18 Nasze nasz DET adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det:poss _ _ 19 Morze morze NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 19 punct _ _ 21 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 19 punct _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-424 # text = Blindleia to osłonięty szkierami szlak wodny, który zaczyna się niedaleko Kristiansand na południu Norwegii i ciągnie się za Lillesand. 1 Blindleia Blindleia PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 5 cop _ _ 3 osłonięty osłonić ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 4 szkierami szkier NOUN subst:pl:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj _ _ 5 szlak szlak NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 6 wodny wodny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 8 który który DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 zaczyna zaczynać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 10 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 11 niedaleko niedaleko ADP prep:gen AdpType=Prep 12 case _ _ 12 Kristiansand Kristiansand PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 14 case _ _ 14 południu południe NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 15 Norwegii Norwegia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:arg _ _ 16 i i CCONJ conj _ 17 cc _ _ 17 ciągnie ciągnąć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 18 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl:pv _ _ 19 za za ADP prep:inst AdpType=Prep 20 case _ _ 20 Lillesand Lillesand PROPN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-425 # text = W języku duńskim słowo to może się nawet odnosić do płytkich lagun. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 języku język NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 3 duńskim duński ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 słowo słowo NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 to ten DET adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 6 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 7 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 8 nawet nawet PART part _ 9 advmod:emph _ _ 9 odnosić odnosić VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 10 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 12 case _ _ 11 płytkich płytki ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 lagun laguna NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-426 # text = Podobnie jak fiordy, jeziora słodkowodne są często głębokie. 1 Podobnie podobnie ADV adv:pos Degree=Pos 9 advmod _ _ 2 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 3 mark _ _ 3 fiordy fiord NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:cmpr _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 1 punct _ _ 5 jeziora jezioro NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 słodkowodne słodkowodny ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 7 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 8 często często ADV adv:pos Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 głębokie głęboki ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 root _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-427 # text = Podawano napoje alkoholowe, takie jak piwo, miód, bjórr (mocne wino owocowe) oraz, dla zamożniejszych, wino importowane. 1 Podawano podawać VERB imps:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 2 napoje napój NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 alkoholowe alkoholowy ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 5 takie taki DET adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 6 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 7 mark _ _ 7 piwo piwo NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl:cmpr _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 9 miód miód NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 11 bjórr bjórr NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 14 punct _ _ 13 mocne mocny ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 wino wino NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 owocowe owocowy ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 16 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 14 punct _ _ 17 oraz oraz CCONJ conj _ 22 cc _ _ 18 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 19 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 20 case _ _ 20 zamożniejszych zamożny ADJ adj:pl:gen:n:com Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 22 nmod _ _ 21 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 22 wino wino NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 23 importowane importować ADJ ppas:sg:acc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-428 # text = Niezależnie od reguł, walki często kończyły się śmiercią jednego z ogierów. 1 Niezależnie niezależnie ADV adv:pos Degree=Pos 3 case _ _ 2 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 1 fixed _ _ 3 reguł reguła NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 3 punct _ _ 5 walki walka NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 często często ADV adv:pos Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 kończyły kończyć VERB praet:pl:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 śmiercią śmierć NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 iobj _ _ 10 jednego jeden ADJ adj:sg:gen:m2:pos Animacy=Nhum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 ogierów ogier NOUN subst:pl:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-429 # text = Schlei i mokradła między Danevirke a Husum całkowicie zamarzły zimą, a tereny bezpośrednio na południe od Danevirke zostały podbite przez postępującą armię niemiecką. 1 Schlei Schlei PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 i i CCONJ conj _ 3 cc _ _ 3 mokradła mokradło NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 1 conj _ _ 4 między między ADP prep:inst AdpType=Prep 5 case _ _ 5 Danevirke Danevirke PROPN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 a a CCONJ conj _ 7 cc _ _ 7 Husum Husum PROPN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 całkowicie całkowicie ADV adv:pos Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 zamarzły zamarznąć VERB praet:pl:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 10 zimą zima NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 12 a a CCONJ conj _ 20 cc _ _ 13 tereny teren NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj:pass _ _ 14 bezpośrednio bezpośrednio ADV adv:pos Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 16 case _ _ 16 południe południe NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 18 case _ _ 18 Danevirke Danevirka PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod:arg _ _ 19 zostały zostać AUX praet:pl:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux:pass _ _ 20 podbite podbić ADJ ppas:pl:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj _ _ 21 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 23 case _ _ 22 postępującą postępować ADJ pact:sg:acc:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 23 armię armia NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:agent _ _ 24 niemiecką niemiecki ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-430 # text = Odwrót zaskoczył armię austriacko-pruską i niemal całej armii duńskiej udało się ewakuować. 1 Odwrót odwrót NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 zaskoczył zaskoczyć VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 armię armia NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 austriacko austriacki ADJ adja Hyph=Yes 3 amod _ _ 5 - - PUNCT interp PunctType=Dash 6 punct _ _ 6 pruską pruski ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 i i CCONJ conj _ 12 cc _ _ 8 niemal niemal PART part _ 9 advmod:emph _ _ 9 całej cały ADJ adj:sg:dat:f:pos Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 armii armia NOUN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 iobj _ _ 11 duńskiej duński ADJ adj:sg:dat:f:pos Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 udało udać VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 13 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 14 ewakuować ewakuować VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-431 # text = Spowodowało to jednak porzucenie ważnego ciężkiego sprzętu artyleryjskiego, i pytanie, dlaczego do ewakuacji nie wykorzystano linii kolejowej do Flensburga, pozostaje przedmiotem dyskusji historyków. 1 Spowodowało spowodować VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 to to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 3 jednak jednak PART part _ 4 advmod:emph _ _ 4 porzucenie porzucić NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 obj _ _ 5 ważnego ważny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 ciężkiego ciężki ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sprzętu sprzęt NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 artyleryjskiego artyleryjski ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 23 punct _ _ 10 i i CCONJ conj _ 23 cc _ _ 11 pytanie pytanie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 nsubj _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 13 dlaczego dlaczego ADV adv PronType=Int 17 advmod _ _ 14 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 15 case _ _ 15 ewakuacji ewakuacja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 16 nie nie PART part Polarity=Neg 17 advmod:neg _ _ 17 wykorzystano wykorzystać VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 18 linii linia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 kolejowej kolejowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 21 case _ _ 21 Flensburga Flensburg PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 23 pozostaje pozostawać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 24 przedmiotem przedmiot NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 xcomp:pred _ _ 25 dyskusji dyskusja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:arg _ _ 26 historyków historyk NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-432 # text = Wiadomości o odwrocie ogromnie wstrząsnęły duńską opinią publiczną, która uznawała Danevirke za nie do zdobycia, i Generał Meza został szybko pozbawiony dowództwa. 1 Wiadomości wiadomość NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 3 case _ _ 3 odwrocie odwrót NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ogromnie ogromnie ADV adv:pos Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 wstrząsnęły wstrząsnąć VERB praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 duńską duński ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 opinią opinia NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ _ 8 publiczną publiczny ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 10 która który DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 uznawała uznawać VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 12 Danevirke Danevirke PROPN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 15 case _ _ 14 nie nie PART part Polarity=Neg 15 advmod:neg _ _ 15 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 11 obl:orphan _ _ 16 zdobycia zdobyć NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 15 dep _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 23 punct _ _ 18 i i CCONJ conj _ 23 cc _ _ 19 Generał generał NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj:pass _ _ 20 Meza Meza PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 21 został zostać AUX praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux:pass _ _ 22 szybko szybko ADV adv:pos Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 pozbawiony pozbawić ADJ ppas:sg:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 24 dowództwa dowództwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 iobj _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-433 # text = Danevirke pozostaje od tamtej pory w posiadaniu Niemiec. 1 Danevirke Danevirke PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pozostaje pozostawać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 4 tamtej tamten DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 pory pora NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 posiadaniu posiadanie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 8 Niemiec Niemcy PROPN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-434 # text = Ilość towaru transportowanego Dunajem wzrosła w 1987 r. do 100 milionów ton. 1 Ilość ilość NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 towaru towar NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:arg _ _ 3 transportowanego transportować ADJ ppas:sg:gen:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 4 Dunajem Dunaj PROPN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 5 wzrosła wzrosnąć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 1987 1987 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod:flat _ _ 8 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 5 obl _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ 10 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 13 case _ _ 11 100 100 NUM num:pl:gen:m3:congr Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 12 milionów milion NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 flat _ _ 13 ton tona NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-435 # text = Większość delty Dunaju leży w Rumunii (okręg Tulcz), natomiast jej północna cześć, na lewym brzegu ramienia Kilia, znajduje się w Ukrainie (obwód odeski). 1 Większość większość NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 delty delta NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:arg _ _ 3 Dunaju Dunaj PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 leży leżeć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 Rumunii Rumunia PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 8 punct _ _ 8 okręg okręg NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Tulcz Tulcz PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 10 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 8 punct _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 23 punct _ _ 12 natomiast natomiast CCONJ conj _ 23 cc _ _ 13 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 15 nmod _ _ 14 północna północny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 cześć cześć NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 19 punct _ _ 17 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 19 case _ _ 18 lewym lewy ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 brzegu brzeg NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 ramienia ramię NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod:arg _ _ 21 Kilia Kilia PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT interp PunctType=Comm 19 punct _ _ 23 znajduje znajdować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 24 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 23 expl:pv _ _ 25 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 26 case _ _ 26 Ukrainie Ukraina PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 28 punct _ _ 28 obwód obwód NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 odeski odeski ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 30 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 28 punct _ _ 31 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-436 # text = Klimat jest tak suchy, że równiny te są czasem uznawane za część Sahary. 1 Klimat klimat NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 tak tak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Dem 4 advmod _ _ 4 suchy suchy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 6 że że SCONJ comp _ 11 mark _ _ 7 równiny równina NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ 8 te ten DET adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 9 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux:pass _ _ 10 czasem czas NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 uznawane uznawać ADJ ppas:pl:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 12 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 13 case _ _ 13 część część NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 Sahary Sahara PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:arg _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-437 # text = Różni się od zachodniej części kraju tym, że główne elementy jej topografii nie odpowiadają tym na wybrzeżu. 1 Różni różnić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 2 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 4 zachodniej zachodni ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 części część NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 6 kraju kraj NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:arg _ _ 7 tym to PRON subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 iobj _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 9 że że SCONJ comp _ 15 mark _ _ 10 główne główny ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 elementy element NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 12 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 13 nmod _ _ 13 topografii topografia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:arg _ _ 14 nie nie PART part Polarity=Neg 15 advmod:neg _ _ 15 odpowiadają odpowiadać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp:cleft _ _ 16 tym ten DET adj:pl:dat:m3:pos Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 15 iobj _ _ 17 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 18 case _ _ 18 wybrzeżu wybrzeże NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-438 # text = Północna Algieria leży w strefie umiarkowanej i cieszy się łagodnym, śródziemnomorskim klimatem. 1 Północna północny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Algieria Algieria PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 leży leżeć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 strefie strefa NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 umiarkowanej umiarkowany ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 i i CCONJ conj _ 8 cc _ _ 8 cieszy cieszyć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 łagodnym łagodny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 12 śródziemnomorskim śródziemnomorski ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 klimatem klimat NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-439 # text = Pierwszym i najważniejszym była wpadająca do Missisipi rzeka Ohio. 1 Pierwszym pierwszy ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 i i CCONJ conj _ 3 cc _ _ 3 najważniejszym ważny ADJ adj:sg:inst:m3:sup Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 była być AUX praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 5 wpadająca wpadać ADJ pact:sg:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 6 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 7 case _ _ 7 Missisipi Missisipi PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 rzeka rzeka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 9 Ohio Ohio PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-440 # text = Sednem konfliktu było pytanie, czy Kansas dołączy do Unii jako stan wolny czy niewolniczy. 1 Sednem sedno NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 root _ _ 2 konfliktu konflikt NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:arg _ _ 3 było być AUX praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 4 pytanie pytanie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 6 czy czy PART part PartType=Int 8 advmod _ _ 7 Kansas Kansas PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 dołączy dołączyć VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 9 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 10 case _ _ 10 Unii unia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 12 mark _ _ 12 stan stan NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 wolny wolny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 czy czy CCONJ conj _ 15 cc _ _ 15 niewolniczy niewolniczy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-441 # text = Reakcja narodu na wydarzenia w Kansas pokazała, jak głęboko podzielony stał się kraj. 1 Reakcja reakcja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 narodu naród NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 4 case _ _ 4 wydarzenia wydarzenie NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod:arg _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 Kansas Kansas PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 pokazała pokazać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 9 jak jak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Int 10 advmod _ _ 10 głęboko głęboko ADV adv:pos Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 podzielony podzielić ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 xcomp:pred _ _ 12 stał stać VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ 13 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 14 kraj kraj NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-442 # text = Jeśli chodzi o kolor, liście wykazują ogromną różnorodność odcieni zieleni, od żółtawego po niebieskawy. 1 Jeśli jeśli SCONJ comp _ 2 mark _ _ 2 chodzi chodzić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 3 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 4 case _ _ 4 kolor kolor NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 6 liście liść NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 wykazują wykazywać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 ogromną ogromny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 różnorodność różnorodność NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 odcieni odcień NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod:arg _ _ 11 zieleni zieleń NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 13 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 żółtawego żółtawy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 po po ADP prep:acc AdpType=Prep 16 case _ _ 16 niebieskawy niebieskawy ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-443 # text = Indianie obu Ameryk używali jej jako podstawowego składnika w tradycyjnej medycynie. 1 Indianie Indianin PROPN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 obu oba DET num:pl:gen:f:congr:ncol Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 det:nummod _ _ 3 Ameryk Ameryka PROPN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 używali używać VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 5 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 4 obj _ _ 6 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 8 mark _ _ 7 podstawowego podstawowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 składnika składnik NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 10 tradycyjnej tradycyjny ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 medycynie medycyna NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-444 # text = W kościołach chrześcijańskich Europy północno-zachodniej i Ukrainy często używano witek wierzbowych zamiast palm w obrzędach Niedzieli Palmowej. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 kościołach kościół NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 3 chrześcijańskich chrześcijański ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 Europy Europa PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 północno północny ADJ adja Hyph=Yes 4 amod _ _ 6 - - PUNCT interp PunctType=Dash 7 punct _ _ 7 zachodniej zachodni ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 Ukrainy Ukraina PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 10 często często ADV adv:pos Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 używano używać VERB imps:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ 12 witek witka NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 wierzbowych wierzbowy ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 zamiast zamiast ADP prep:gen AdpType=Prep 15 case _ _ 15 palm palma NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 16 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 obrzędach obrzęd NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 18 Niedzieli niedziela NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 Palmowej palmowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod:flat _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-445 # text = Alpy zapewniają europejskim nizinom wodę pitną, irygację i energię hydroelektryczną. 1 Alpy Alpy PROPN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 2 nsubj _ _ 2 zapewniają zapewniać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 europejskim europejski ADJ adj:pl:dat:f:pos Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 nizinom nizina NOUN subst:pl:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 iobj _ _ 5 wodę woda NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 pitną pitny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 8 irygację irygacja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 i i CCONJ conj _ 10 cc _ _ 10 energię energia NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 11 hydroelektryczną hydroelektryczny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-446 # text = Mimo że zajmują jedynie około 11 procent powierzchni Europy, Alpy zapewniają około 90 procent wody Europie nizinnej, szczególnie obszarom suchym oraz podczas miesięcy letnich. 1 Mimo mimo ADP prep:gen AdpType=Prep 3 mark _ _ 2 że że SCONJ comp _ 1 fixed _ _ 3 zajmują zajmować VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 4 jedynie jedynie PART part _ 6 advmod:emph _ _ 5 około około PART part _ 6 advmod:emph _ _ 6 11 11 ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 obj _ _ 7 procent procent NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 8 powierzchni powierzchnia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 9 Europy Europa PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 3 punct _ _ 11 Alpy Alpy PROPN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 12 nsubj _ _ 12 zapewniają zapewniać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 root _ _ 13 około około PART part _ 14 advmod:emph _ _ 14 90 90 NUM num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 procent procent NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 wody woda NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:arg _ _ 17 Europie Europa PROPN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 iobj _ _ 18 nizinnej nizinny ADJ adj:sg:dat:f:pos Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 20 szczególnie szczególnie PART part _ 21 advmod:emph _ _ 21 obszarom obszar NOUN subst:pl:dat:m3 Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 22 suchym suchy ADJ adj:pl:dat:m3:pos Animacy=Inan|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 oraz oraz CCONJ conj _ 25 cc _ _ 24 podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 25 case _ _ 25 miesięcy miesiąc NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 26 letnich letni ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-447 # text = Miasta takie jak Mediolan są w 80% zależne od wody spływającej z Alp. 1 Miasta miasto NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 takie taki DET adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 1 det _ _ 3 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 4 mark _ _ 4 Mediolan Mediolan PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:cmpr _ _ 5 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 80 80 NUM num:pl:loc:m3:congr Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 % procent NOUN brev:npun Abbr=Yes 9 obl _ _ 9 zależne zależny ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 root _ _ 10 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 wody woda NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 12 spływającej spływać ADJ pact:sg:gen:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 13 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 Alp Alpy PROPN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 12 obl _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-448 # text = Woda z rzek jest wykorzystywana w ponad 500 elektrowniach wodnych, generujących 2900 kilowatów prądu. 1 Woda woda NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 2 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 3 rzek rzeka NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ _ 5 wykorzystywana wykorzystywać ADJ ppas:sg:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 7 ponad ponad PART part _ 8 advmod:emph _ _ 8 500 500 NUM num:pl:loc:f:congr Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 elektrowniach elektrownia NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 10 wodnych wodny ADJ adj:pl:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 12 generujących generować ADJ pact:pl:loc:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 13 2900 2900 NUM num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 14 kilowatów kilowat NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 prądu prąd NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:arg _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-449 # text = Główne rzeki Europy, takie jak Ren, Rodan, Inn, Ticino i Pad, zaczynają swój bieg w Szwajcarii, mają źródła w Alpach i płyną przez sąsiednie kraje, aby wreszcie ujść do Morza Północnego, Śródziemnego, Adriatyckiego i Czarnego. 1 Główne główny ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 rzeki rzeka NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 3 Europy Europa PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 5 takie taki DET adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 6 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 7 mark _ _ 7 Ren Ren PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:cmpr _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 9 Rodan Rodan PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 11 Inn Inn PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 13 Ticino Ticino PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 14 i i CCONJ conj _ 15 cc _ _ 15 Pad pad NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 17 zaczynają zaczynać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 18 swój swój DET adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det:poss _ _ 19 bieg bieg NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 21 Szwajcarii Szwajcaria PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 , , PUNCT interp PunctType=Comm 23 punct _ _ 23 mają mieć VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 24 źródła źródło NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 23 iobj _ _ 25 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 26 case _ _ 26 Alpach Alpy PROPN subst:pl:loc:n:pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Ptan 23 obl _ _ 27 i i CCONJ conj _ 28 cc _ _ 28 płyną płynąć VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 29 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 31 case _ _ 30 sąsiednie sąsiedni ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 kraje kraj NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 32 , , PUNCT interp PunctType=Comm 35 punct _ _ 33 aby aby SCONJ comp _ 35 mark _ _ 34 wreszcie wreszcie PART part _ 35 advmod:emph _ _ 35 ujść ujść VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 advcl _ _ 36 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 37 case _ _ 37 Morza Morze PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 35 obl _ _ 38 Północnego Północny ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 37 amod:flat _ _ 39 , , PUNCT interp PunctType=Comm 40 punct _ _ 40 Śródziemnego Śródziemny ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 38 conj _ _ 41 , , PUNCT interp PunctType=Comm 42 punct _ _ 42 Adriatyckiego Adriatycki ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 38 conj _ _ 43 i i CCONJ conj _ 44 cc _ _ 44 Czarnego Czarny ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 38 conj _ _ 45 . . PUNCT interp PunctType=Peri 17 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-450 # text = Naukę o wulkanach nazywa się wulkanologią, po angielsku „volcanology”, czasem w pisowni „vulcanology”. 1 Naukę nauka NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 3 case _ _ 3 wulkanach wulkan NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod:arg _ _ 4 nazywa nazywać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 5 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 wulkanologią wulkanologia NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 8 po po ADP prep:dat AdpType=Prep 9 case _ _ 9 angielsku angielski ADJ adjp:dat Case=Dat|PrepCase=Pre 11 nmod _ _ 10 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 11 punct _ _ 11 volcanology volcanology NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 11 punct _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 14 czasem czas NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 pisowni pisownia NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 17 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 18 punct _ _ 18 vulcanology vulcanology NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 19 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 18 punct _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-451 # text = Ta magma jest zwykle bardzo lepka z powodu wysokiej zawartości krzemu, dlatego często nie dociera na powierzchnię, tylko zastyga głęboko. 1 Ta ten DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 magma magma NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 4 zwykle zwykle ADV adv:pos Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 bardzo bardzo ADV adv:pos Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 lepka lepki ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 8 powodu powód NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 wysokiej wysoki ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 zawartości zawartość NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 krzemu krzem NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:arg _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 13 dlatego dlatego ADV adv PronType=Dem 16 advmod _ _ 14 często często ADV adv:pos Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 nie nie PART part Polarity=Neg 16 advmod:neg _ _ 16 dociera docierać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 17 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 18 case _ _ 18 powierzchnię powierzchnia NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 20 tylko tylko CCONJ conj _ 21 cc _ _ 21 zastyga zastygać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ _ 22 głęboko głęboko ADV adv:pos Degree=Pos 21 advmod _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-452 # text = Przeważnie nie wybuchają w sposób katastrofalny. 1 Przeważnie przeważnie ADV adv _ 3 advmod _ _ 2 nie nie PART part Polarity=Neg 3 advmod:neg _ _ 3 wybuchają wybuchać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 sposób sposób NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 katastrofalny katastrofalny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-453 # text = Globalne ocieplenie spowodowało zmianę w cyklu pór deszczowych. 1 Globalne globalny ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ocieplenie ocieplenie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 spowodowało spowodować VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 zmianę zmiana NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 cyklu cykl NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:arg _ _ 7 pór pora NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod:arg _ _ 8 deszczowych deszczowy ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-454 # text = Zawiera malutką lagunę, obecnie całkowicie wyschniętą. 1 Zawiera zawierać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 2 malutką malutki ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 lagunę laguna NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 5 obecnie obecnie ADV adv:pos Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 całkowicie całkowicie ADV adv:pos Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 wyschniętą wyschnąć ADJ ppas:sg:acc:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-455 # text = W 1975 r. została uznana za rezerwat dzikiej przyrody. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 1975 1975 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 6 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 została zostać AUX praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass _ _ 6 uznana uznać ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 rezerwat rezerwat NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 dzikiej dziki ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 przyrody przyroda NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-456 # text = Trwają badania i wyprawy na wyspę. 1 Trwają trwać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 2 badania badanie NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 i i CCONJ conj _ 4 cc _ _ 4 wyprawy wyprawa NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 6 case _ _ 6 wyspę wyspa NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-457 # text = Takie osadnictwo prawdopodobnie zaczęło się około 100 r. p.n.e., kiedy wschodni Melanezyjczycy podróżowali na północ. 1 Takie taki DET adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 osadnictwo osadnictwo NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 prawdopodobnie prawdopodobnie PART part _ 4 advmod:emph _ _ 4 zaczęło zacząć VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 około około ADP prep:gen AdpType=Prep 8 case _ _ 7 100 100 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod:flat _ _ 8 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 4 obl _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ 10 p.n.e przed_naszą_erą NOUN brev:pun Abbr=Yes 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 13 kiedy kiedy ADV adv PronType=Rel 16 advmod _ _ 14 wschodni wschodni ADJ adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 Melanezyjczycy Melanezyjczyk PROPN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 podróżowali podróżować VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 17 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 18 case _ _ 18 północ północ NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-458 # text = Podczas lat spędzonych przez rodzinę w Kentucky i Indianie, Thomas Lincoln pracował jako farmer, stolarz i cieśla. 1 Podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 3 spędzonych spędzić ADJ ppas:pl:gen:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 4 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 rodzinę rodzina NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:agent _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 Kentucky Kentucky PROPN subst:pl:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl _ _ 8 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 Indianie Indiana PROPN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 11 Thomas Thomas PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 Lincoln Lincoln PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 pracował pracować VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ 14 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 15 mark _ _ 15 farmer farmer NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 17 stolarz stolarz NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 i i CCONJ conj _ 19 cc _ _ 19 cieśla cieśla NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-459 # text = Zniszczenie siedlisk bardzo zwiększa podatność obszaru na klęski żywiołowe takie jak powódź czy susza, nieurodzaj, rozprzestrzenianie się chorób i zanieczyszczenie wody. 1 Zniszczenie zniszczyć NOUN ger:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 nsubj _ _ 2 siedlisk siedlisko NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ _ 3 bardzo bardzo ADV adv:pos Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 zwiększa zwiększać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 podatność podatność NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 obszaru obszar NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:arg _ _ 7 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 klęski klęska NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod:arg _ _ 9 żywiołowe żywiołowy ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 takie taki DET adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 11 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 12 mark _ _ 12 powódź powódź NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:cmpr _ _ 13 czy czy CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 susza susza NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 16 nieurodzaj nieurodzaj NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 18 rozprzestrzenianie rozprzestrzeniać NOUN ger:sg:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 conj _ _ 19 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl:pv _ _ 20 chorób choroba NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:agent _ _ 21 i i CCONJ conj _ 22 cc _ _ 22 zanieczyszczenie zanieczyszczenie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj _ _ 23 wody woda NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod:arg _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-460 # text = Z drugiej strony, zdrowy ekosystem i dobre praktyki zarządzania zmniejszają ryzyko takich zdarzeń, lub przynajmniej łagodzą ich szkodliwe skutki. 1 Z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 drugiej drugi ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 strony strona NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 3 punct _ _ 5 zdrowy zdrowy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ekosystem ekosystem NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 8 dobre dobry ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 praktyki praktyka NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 10 zarządzania zarządzanie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 zmniejszają zmniejszać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 12 ryzyko ryzyko NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 takich taki DET adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 14 zdarzeń zdarzenie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod:arg _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 16 lub lub CCONJ conj _ 18 cc _ _ 17 przynajmniej przynajmniej PART part _ 18 advmod:emph _ _ 18 łagodzą łagodzić VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 19 ich on PRON ppron3:pl:gen:n:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 21 nmod _ _ 20 szkodliwe szkodliwy ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 skutki skutek NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-461 # text = Tereny rolne mogą realnie ucierpieć na zniszczeniu otaczającego je krajobrazu. 1 Tereny teren NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 rolne rolny ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 mogą móc VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 realnie realnie ADV adv:pos Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 ucierpieć ucierpieć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 zniszczeniu zniszczyć NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 obl _ _ 8 otaczającego otaczać ADJ pact:sg:gen:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 9 je on PRON ppron3:pl:acc:m3:ter:akc:npraep Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 8 obj _ _ 10 krajobrazu krajobraz NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-462 # text = W ciągu ostatnich 50 lat zniszczenie siedlisk otaczających tereny rolne przyczyniło się do degradacji około 40% ziemi uprawnej na świecie poprzez erozję, zasolenie, zagęszczenie, wyjałowienie, skażenie i urbanizację. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 2 ciągu ciąg NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 ostatnich ostatni ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 4 50 50 NUM num:pl:gen:m3:congr Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 6 zniszczenie zniszczyć NOUN ger:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 nsubj _ _ 7 siedlisk siedlisko NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 8 otaczających otaczać ADJ pact:pl:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 9 tereny teren NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 rolne rolny ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 przyczyniło przyczynić VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 12 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 13 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 14 case _ _ 14 degradacji degradacja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 15 około około PART part _ 16 advmod:emph _ _ 16 40 40 NUM num:pl:gen:m3:congr Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 % procent NOUN brev:npun Abbr=Yes 14 nmod _ _ 18 ziemi ziemia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:arg _ _ 19 uprawnej uprawny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 21 case _ _ 21 świecie świat NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 22 poprzez poprzez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 23 case _ _ 23 erozję erozja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 24 , , PUNCT interp PunctType=Comm 25 punct _ _ 25 zasolenie zasolenie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj _ _ 26 , , PUNCT interp PunctType=Comm 27 punct _ _ 27 zagęszczenie zagęszczenie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj _ _ 28 , , PUNCT interp PunctType=Comm 29 punct _ _ 29 wyjałowienie wyjałowienie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj _ _ 30 , , PUNCT interp PunctType=Comm 31 punct _ _ 31 skażenie skażenie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj _ _ 32 i i CCONJ conj _ 33 cc _ _ 33 urbanizację urbanizacja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 34 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-463 # text = Ludzie tracą również możliwość bezpośredniego wykorzystania siedlisk naturalnych, kiedy zostają one zniszczone. 1 Ludzie człowiek NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 tracą tracić VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 również również PART part _ 4 advmod:emph _ _ 4 możliwość możliwość NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 bezpośredniego bezpośredni ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 wykorzystania wykorzystać NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 nmod:arg _ _ 7 siedlisk siedlisko NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 8 naturalnych naturalny ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 10 kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 13 advmod _ _ 11 zostają zostawać AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 12 one on PRON ppron3:pl:nom:n:ter:akc:npraep Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 13 nsubj _ _ 13 zniszczone zniszczony ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-464 # text = Papua-Nowa Gwinea jest często uznawana za potencjalnie najgorsze miejsce na świecie pod względem przemocy na tle płci. 1 Papua Papua PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 2 - - PUNCT interp PunctType=Dash 1 punct _ _ 3 Nowa Nowy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod:flat _ _ 4 Gwinea Gwinea PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat _ _ 5 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass _ _ 6 często często ADV adv:pos Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 uznawana uznawać ADJ ppas:sg:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 11 case _ _ 9 potencjalnie potencjalnie ADV adv:pos Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 najgorsze zły ADJ adj:sg:acc:n:sup Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 miejsce miejsce NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 12 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 13 case _ _ 13 świecie świat NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 pod pod ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 15 względem wzgląd NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 fixed _ _ 16 przemocy przemoc NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 17 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 19 case _ _ 18 tle tło NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 fixed _ _ 19 płci płeć NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-465 # text = Te rodziny roślin są wciąż obecne w Papui-Nowej Gwinei. 1 Te ten DET adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 rodziny rodzina NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 roślin roślina NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod:arg _ _ 4 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 wciąż wciąż ADV adv _ 6 advmod _ _ 6 obecne obecny ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 Papui Papua PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 - - PUNCT interp PunctType=Dash 8 punct _ _ 10 Nowej Nowy ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod:flat _ _ 11 Gwinei Gwinea PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-466 # text = W modelu siedmiokontynentowym Ameryka Północna i Ameryka Południowa są traktowane jako osobne kontynenty. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 modelu model NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 3 siedmiokontynentowym siedmiokontynentowy ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 Ameryka Ameryka PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 5 Północna Północny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod:flat _ _ 6 i i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 7 Ameryka Ameryka PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 Południowa południowy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod:flat _ _ 9 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux:pass _ _ 10 traktowane traktować ADJ ppas:pl:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 root _ _ 11 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 13 mark _ _ 12 osobne osobny ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 kontynenty kontynent NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 ccomp _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-467 # text = W 1492 r. Krzysztof Kolumb pożeglował przez Ocean Atlantycki do Indii Zachodnich, otwierając epokę europejskiej eksploracji obu Ameryk. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 1492 1492 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 7 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 Krzysztof Krzysztof PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 Kolumb Kolumb PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 pożeglował pożeglować VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 8 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 Ocean ocean NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 Atlantycki atlantycki ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod:flat _ _ 11 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 12 case _ _ 12 Indii Indie PROPN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 7 obl _ _ 13 Zachodnich zachodni ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod:flat _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 15 otwierając otwierać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 7 advcl _ _ 16 epokę epoka NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 europejskiej europejski ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 eksploracji eksploracja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod:arg _ _ 19 obu oba DET num:pl:gen:f:congr:ncol Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 20 det:nummod _ _ 20 Ameryk Ameryka PROPN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod:arg _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-468 # text = Nie są zbyt popularne z uwagi na często odległe położenie i brak dróg. 1 Nie nie PART part Polarity=Neg 2 advmod:neg _ _ 2 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 zbyt zbyt ADV adv _ 4 advmod _ _ 4 popularne popularny ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 root _ _ 5 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 6 uwagi uwaga NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 5 fixed _ _ 8 często często ADV adv:pos Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 odległe odległy ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 położenie położenie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 11 i i CCONJ conj _ 12 cc _ _ 12 brak brak NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 dróg droga NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod:arg _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-469 # text = Reszta ziemi, stanowiąca około 1% powierzchni stanu, jest własnością różnych posiadaczy prywatnych. 1 Reszta reszta NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 ziemi ziemia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:arg _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 4 stanowiąca stanowić ADJ pact:sg:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 5 około około PART part _ 6 advmod:emph _ _ 6 1 1 ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 % procent NOUN brev:npun Abbr=Yes 4 iobj _ _ 8 powierzchni powierzchnia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 9 stanu stan NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 11 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 12 własnością własność NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 root _ _ 13 różnych różny ADJ adj:pl:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 posiadaczy posiadacz NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 prywatnych prywatny ADJ adj:pl:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-470 # text = Jest to również jedyny region Alaski, w którym średnia dzienna temperatura przekracza 0 °C w miesiącach zimowych. 1 Jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 2 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 5 cop _ _ 3 również również PART part _ 5 advmod:emph _ _ 4 jedyny jedyny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 region region NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 Alaski Alaska PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:arg _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 którym który DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 obl _ _ 10 średnia średni ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 dzienna dzienny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 temperatura temperatura NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 przekracza przekraczać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 14 0 0 NUM num:sg:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 °C stopień_Celsjusza NOUN brev:npun Abbr=Yes 13 iobj _ _ 16 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 miesiącach miesiąc NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 18 zimowych zimowy ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-471 # text = Liczne rdzenne ludy zamieszkiwały Alaskę przez tysiące lat przed przybyciem na te tereny europejczyków. 1 Liczne liczny ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 rdzenne rdzenny ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 ludy lud NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 zamieszkiwały zamieszkiwać VERB praet:pl:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 Alaskę Alaska PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 tysiące tysiąc NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod:arg _ _ 9 przed przed ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 przybyciem przybyć NOUN ger:sg:inst:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obl _ _ 11 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 13 case _ _ 12 te ten DET adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 13 tereny teren NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 europejczyków Europejczyk PROPN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:agent _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-472 # text = To tutaj ukradli małe kanu pozostawione przez Aborygenów australijskich z tego regionu. 1 To to PART part _ 2 advmod:emph _ _ 2 tutaj tutaj ADV adv PronType=Dem 3 advmod _ _ 3 ukradli ukraść VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 małe mały ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 kanu kanu NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 pozostawione pozostawić ADJ ppas:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 7 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 Aborygenów Aborygen PROPN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:agent _ _ 9 australijskich australijski ADJ adj:pl:acc:m1:pos Animacy=Hum|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 11 tego ten DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 regionu region NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-473 # text = W miarę jak Brisbane się rozwijało, stan rzeki pogarszał się, aż w najgorszych czasach stała się otwartym ściekiem i wysypiskiem. 1 W w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 mark _ _ 2 miarę miara NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 jak jak SCONJ comp _ 1 fixed _ _ 4 Brisbane Brisbane PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 6 rozwijało rozwijać VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 8 stan stan NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 rzeki rzeka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 10 pogarszał pogarszać VERB praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 11 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 13 aż aż SCONJ comp _ 17 mark _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 15 najgorszych zły ADJ adj:pl:loc:m3:sup Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 czasach czas NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 17 stała stać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 18 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl:pv _ _ 19 otwartym otwarty ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ściekiem ściek NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 xcomp:pred _ _ 21 i i CCONJ conj _ 22 cc _ _ 22 wysypiskiem wysypisko NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-474 # text = Rok 1987 został ogłoszony „Rokiem Rzeki” przez ówczesną burmistrz Brisbane Sallyanne Atkinson. 1 Rok rok NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 2 1987 1987 ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 1 amod:flat _ _ 3 został zostać AUX praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 4 ogłoszony ogłosić ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 6 punct _ _ 6 Rokiem rok NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 7 Rzeki rzeka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 8 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 6 punct _ _ 9 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 10 ówczesną ówczesny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 burmistrz burmistrz NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 12 Brisbane Brisbane PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod:arg _ _ 13 Sallyanne Sallyanne PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 14 Atkinson Atkinson PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-475 # text = Burze piaskowe i pyłowe są zjawiskami naturalnymi występującymi na terenach suchych, gdzie gleba nie jest zabezpieczona przez warstwę roślinności. 1 Burze burza NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 piaskowe piaskowy ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 i i CCONJ conj _ 4 cc _ _ 4 pyłowe pyłowy ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 zjawiskami zjawisko NOUN subst:pl:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 6 root _ _ 7 naturalnymi naturalny ADJ adj:pl:inst:n:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 8 występującymi występować ADJ pact:pl:inst:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 9 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 10 case _ _ 10 terenach teren NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 suchych suchy ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 13 gdzie gdzie ADV adv PronType=Rel 17 advmod _ _ 14 gleba gleba NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj:pass _ _ 15 nie nie PART part Polarity=Neg 16 advmod:neg _ _ 16 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux:pass _ _ 17 zabezpieczona zabezpieczyć ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 18 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 19 case _ _ 19 warstwę warstwa NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:agent _ _ 20 roślinności roślinność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:arg _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-476 # text = Burze pyłowe zwykle zaczynają się nie na samej pustyni, skąd drobniejszy materiał jest już wywiany, ale jej obrzeżach. 1 Burze burza NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 pyłowe pyłowy ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 zwykle zwykle ADV adv:pos Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 zaczynają zaczynać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 nie nie PART part Polarity=Neg 9 advmod:neg _ _ 7 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 9 case _ _ 8 samej sam ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 pustyni pustynia NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 11 skąd skąd ADV adv PronType=Rel 16 advmod _ _ 12 drobniejszy drobny ADJ adj:sg:nom:m3:com Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 materiał materiał NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj:pass _ _ 14 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux:pass _ _ 15 już już PART part _ 16 advmod:emph _ _ 16 wywiany wywiać ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 18 ale ale CCONJ conj _ 20 cc _ _ 19 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 20 nmod:poss _ _ 20 obrzeżach obrzeże NOUN subst:pl:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-477 # text = Kiedy zaczyna wiać jednostajny wiatr, drobne cząstki leżące na odsłoniętej ziemi wpadają w wibracje. 1 Kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 2 advmod _ _ 2 zaczyna zaczynać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ _ 3 wiać wiać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 jednostajny jednostajny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 wiatr wiatr NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 7 drobne drobny ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 cząstki cząstka NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 9 leżące leżeć ADJ pact:pl:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 10 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 12 case _ _ 11 odsłoniętej odsłonić ADJ ppas:sg:loc:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 ziemi ziemia NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 wpadają wpadać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 14 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 wibracje wibracja NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-478 # text = Przy większych prędkościach wiatru niektóre cząstki zostają uniesione przez strumień powietrza. 1 Przy przy ADP prep:loc AdpType=Prep 3 case _ _ 2 większych duży ADJ adj:pl:loc:f:com Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 prędkościach prędkość NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 4 wiatru wiatr NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 5 niektóre niektóry DET adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 cząstki cząstka NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 7 zostają zostawać AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ _ 8 uniesione unieść ADJ ppas:pl:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 strumień strumień NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:agent _ _ 11 powietrza powietrze NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod:arg _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-479 # text = Kiedy opadają, zderzają się z innymi cząstkami, które z kolei mogą w ten sposób zostać wypchnięte w powietrze, rozpoczynając reakcję łańcuchową. 1 Kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 2 advmod _ _ 2 opadają opadać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 4 zderzają zderzać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 innymi inny ADJ adj:pl:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 cząstkami cząstka NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 10 które który DET adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 11 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 advmod:emph _ _ 12 kolei kolej NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 fixed _ _ 13 mogą móc VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 14 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 15 ten ten DET adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 sposób sposób NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 zostać zostać AUX inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 aux:pass _ _ 18 wypchnięte wypchnąć ADJ ppas:pl:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 xcomp _ _ 19 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 20 case _ _ 20 powietrze powietrze NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 21 , , PUNCT interp PunctType=Comm 22 punct _ _ 22 rozpoczynając rozpoczynać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 18 advcl _ _ 23 reakcję reakcja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 łańcuchową łańcuchowy ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-480 # text = W Tajlandii urbanizacja spowodowała jednak również masowy wzrost problemów takich jak otyłość. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 Tajlandii Tajlandia PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 urbanizacja urbanizacja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 spowodowała spowodować VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 jednak jednak PART part _ 4 advmod:emph _ _ 6 również również PART part _ 8 advmod:emph _ _ 7 masowy masowy ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 wzrost wzrost NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 9 problemów problem NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod:arg _ _ 10 takich taki DET adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 11 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 12 mark _ _ 12 otyłość otyłość NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:cmpr _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-481 # text = Burze są rzadkie, miasto notuje pioruny tylko przez siedem dni w roku. 1 Burze burza NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 rzadkie rzadki ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 5 miasto miasto NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 notuje notować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 pioruny piorun NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 tylko tylko PART part _ 11 advmod:emph _ _ 9 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 10 siedem siedem NUM num:pl:acc:m3:rec:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 11 nummod:gov _ _ 11 dni dzień NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 12 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 roku rok NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-482 # text = W 1350 r. populacja Kairu sięgała pół miliona, czyniąc go największym miastem na zachód od Chin. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 1350 1350 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 7 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 populacja populacja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 Kairu Kair PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:arg _ _ 7 sięgała sięgać VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 8 pół pół NUM num:sg:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word 9 nummod:gov _ _ 9 miliona milion NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 11 czyniąc czynić VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 7 advcl _ _ 12 go on PRON ppron3:sg:acc:m3:ter:nakc:npraep Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Short 11 obj _ _ 13 największym duży ADJ adj:sg:inst:n:sup Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 miastem miasto NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 iobj _ _ 15 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 16 case _ _ 16 zachód zachód NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 18 case _ _ 18 Chin Chiny PROPN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 16 nmod:arg _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-483 # text = Tymczasem dodatkowe uregulowanie Nilu ułatwiło rozwój wyspy Gezira oraz miejskiego nabrzeża. 1 Tymczasem tymczasem CCONJ conj _ 5 cc _ _ 2 dodatkowe dodatkowy ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 uregulowanie uregulowanie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 Nilu Nil PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 5 ułatwiło ułatwić VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 rozwój rozwój NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 wyspy wyspa NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 8 Gezira Gezira PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 oraz oraz CCONJ conj _ 11 cc _ _ 10 miejskiego miejski ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 nabrzeża nabrzeże NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-484 # text = Produkcja przemysłowa Nevady związana jest z turystyką, górnictwem, mechaniką, branżą drukarską i wydawniczą, przetwarzaniem żywności i sprzętem elektrycznym. 1 Produkcja produkcja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 2 przemysłowa przemysłowy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 Nevady Nevada PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:arg _ _ 4 związana związać ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 5 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 6 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 turystyką turystyka NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 9 górnictwem górnictwo NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 11 mechaniką mechanika NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 13 branżą branża NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 14 drukarską drukarski ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 i i CCONJ conj _ 16 cc _ _ 16 wydawniczą wydawniczy ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 18 przetwarzaniem przetwarzać NOUN ger:sg:inst:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 conj _ _ 19 żywności żywność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 i i CCONJ conj _ 21 cc _ _ 21 sprzętem sprzęt NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 22 elektrycznym elektryczny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-485 # text = Nazwa „Karaiby” pochodzi od Karaibów, jednej z głównych grup Indian zamieszkujących region w czasach kontaktu z europejczykami pod koniec XV w. 1 Nazwa nazwa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 3 punct _ _ 3 Karaiby Karaiby PROPN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 1 nmod _ _ 4 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 3 punct _ _ 5 pochodzi pochodzić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 Karaibów Karaib PROPN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 9 jednej jeden ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 11 głównych główny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 grup grupa NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 Indian Indianin PROPN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod:arg _ _ 14 zamieszkujących zamieszkiwać ADJ pact:pl:gen:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 15 region region NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 czasach czas NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 kontaktu kontakt NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:arg _ _ 19 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 20 case _ _ 20 europejczykami Europejczyk PROPN subst:pl:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod:arg _ _ 21 pod pod ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 24 case _ _ 22 koniec koniec NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 fixed _ _ 23 XV XV ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 24 amod:flat _ _ 24 w wiek NOUN brev:pun Abbr=Yes 17 nmod _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-486 # text = Po odkryciu Ameryki przez Krzysztofa Kolumba w 1492 r. hiszpańskie określenie „Antillas” odnosiło się do lądu; wywodząca się z niego nazwa „Morze Antylskie” stała się zamiennym określeniem Morza Karaibskiego w różnych językach europejskich. 1 Po po ADP prep:loc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 odkryciu odkryć NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 16 obl _ _ 3 Ameryki Ameryka PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 Krzysztofa Krzysztof PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:agent _ _ 6 Kolumba Kolumb PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 8 1492 1492 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod:flat _ _ 9 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 2 nmod _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ 11 hiszpańskie hiszpański ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 określenie określenie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 14 punct _ _ 14 Antillas antillas NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 15 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 14 punct _ _ 16 odnosiło odnosić VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 root _ _ 17 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl:pv _ _ 18 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 19 case _ _ 19 lądu ląd NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 20 ; ; PUNCT interp PunctType=Semi 30 punct _ _ 21 wywodząca wywodzić ADJ pact:sg:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 22 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl:pv _ _ 23 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 24 case _ _ 24 niego on PRON ppron3:sg:gen:n:ter:akc:praep Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long 21 obl:arg _ _ 25 nazwa nazwa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 26 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 27 punct _ _ 27 Morze Morze PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 Antylskie Antylski ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod:flat _ _ 29 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 27 punct _ _ 30 stała stać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ _ 31 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 30 expl:pv _ _ 32 zamiennym zamienny ADJ adj:sg:inst:n:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod _ _ 33 określeniem określenie NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 30 xcomp:pred _ _ 34 Morza Morze PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 Karaibskiego Karaibski ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 34 amod:flat _ _ 36 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 38 case _ _ 37 różnych różny ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 38 językach język NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl:arg _ _ 39 europejskich europejski ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 38 amod _ _ 40 . . PUNCT interp PunctType=Peri 16 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-487 # text = Podczas pierwszego stulecia rozwoju hiszpańska dominacja w regionie pozostawała niekwestionowana. 1 Podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 3 case _ _ 2 pierwszego pierwszy ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 stulecia stulecie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 4 rozwoju rozwój NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 5 hiszpańska hiszpański ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 dominacja dominacja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 regionie region NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 pozostawała pozostawać VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 10 niekwestionowana kwestionować ADJ ppas:sg:nom:f:imperf:neg Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 xcomp:pred _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-488 # text = Począwszy od XVI w. europejczycy odwiedzający region Karaibów wyróżniali „Morze Południowe” (Ocean Spokojny na południe od Przesmyku Panamskiego) i „Morze Północne” (Morze Karaibskie na północ od tego samego przesmyku). 1 Począwszy począć VERB pant:perf Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv|Voice=Act 10 advcl _ _ 2 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 3 XVI XVI ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 4 amod:flat _ _ 4 w wiek NOUN brev:pun Abbr=Yes 1 obl:arg _ _ 5 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ 6 europejczycy Europejczyk PROPN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 odwiedzający odwiedzać ADJ pact:pl:nom:m1:imperf:aff Animacy=Hum|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 8 region region NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 Karaibów Karaiby PROPN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 8 nmod _ _ 10 wyróżniali wyróżniać VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 11 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 12 punct _ _ 12 Morze Morze PROPN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 Południowe Południowy ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod:flat _ _ 14 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 12 punct _ _ 15 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 16 punct _ _ 16 Ocean Ocean PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 Spokojny Spokojny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod:flat _ _ 18 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 19 case _ _ 19 południe południe NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 21 Przesmyku Przesmyk PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:arg _ _ 22 Panamskiego Panamski ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod:flat _ _ 23 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 16 punct _ _ 24 i i CCONJ conj _ 26 cc _ _ 25 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 26 punct _ _ 26 Morze Morze PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 27 Północne Północny ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod:flat _ _ 28 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 26 punct _ _ 29 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 30 punct _ _ 30 Morze Morze PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod _ _ 31 Karaibskie Karaibski ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod:flat _ _ 32 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 33 case _ _ 33 północ północ NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 37 case _ _ 35 tego ten DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 37 det _ _ 36 samego sam ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 fixed _ _ 37 przesmyku przesmyk NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod:arg _ _ 38 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 30 punct _ _ 39 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-489 # text = Morze Karaibskie było nieznane ludności Eurazji aż do roku 1492, kiedy to Krzysztof Kolumb po raz pierwszy pożeglował na karaibskie wody w poszukiwaniu drogi morskiej do Azji. 1 Morze Morze PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Karaibskie Karaibski ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 amod:flat _ _ 3 było być AUX praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 nieznane nieznany ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 ludności ludność NOUN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 6 Eurazji Eurazja PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 aż aż PART part _ 9 advmod:emph _ _ 8 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 9 case _ _ 9 roku rok NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 1492 1492 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod:flat _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 19 punct _ _ 12 kiedy kiedy ADV adv PronType=Rel 19 advmod _ _ 13 to to PART part _ 12 advmod:emph _ _ 14 Krzysztof Krzysztof PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 15 Kolumb Kolumb PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 po po ADP prep:acc AdpType=Prep 17 case _ _ 17 raz raz NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 18 pierwszy pierwszy ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 pożeglował pożeglować VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 20 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 22 case _ _ 21 karaibskie karaibski ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 wody woda NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 23 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 24 case _ _ 24 poszukiwaniu poszukiwać NOUN ger:sg:loc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 19 obl _ _ 25 drogi droga NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 morskiej morski ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 28 case _ _ 28 Azji Azja PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-490 # text = Niestety szybki przyrost liczby ludności i urbanizacja zamieniły wiele z tych ekosystemów w tereny deweloperskie. 1 Niestety niestety PART part _ 8 advmod:emph _ _ 2 szybki szybki ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 przyrost przyrost NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 liczby liczba NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 5 ludności ludność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:arg _ _ 6 i i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 7 urbanizacja urbanizacja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 zamieniły zamienić VERB praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 9 wiele wiele DET num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 obj _ _ 10 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 11 tych ten DET adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 12 ekosystemów ekosystem NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 tereny teren NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 15 deweloperskie deweloperski ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-491 # text = Jednostką samorządową Kapsztadu jest gmina miejska City of Cape Town. 1 Jednostką jednostka NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 2 samorządową samorządowy ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 Kapsztadu Kapsztad PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:arg _ _ 4 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 5 gmina gmina NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 miejska miejski ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 City City PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 appos _ _ 8 of of X frag Foreign=Yes 7 flat _ _ 9 Cape Cape PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 Town Town PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-492 # text = Esej opublikowany jako „Undersea” był żywą opowieścią o podróży po morskim dnie. 1 Esej esej NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 opublikowany opublikować ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 3 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 5 mark _ _ 4 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 5 punct _ _ 5 Undersea Undersea PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 5 punct _ _ 7 był być AUX praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 8 żywą żywy ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 opowieścią opowieść NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 11 case _ _ 11 podróży podróż NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:arg _ _ 12 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 14 case _ _ 13 morskim morski ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 dnie dno NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-493 # text = Korzystała również z osobistych powiązań z wieloma rządowymi naukowcami, którzy udostępniali jej poufne informacje. 1 Korzystała korzystać VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 2 również również PART part _ 5 advmod:emph _ _ 3 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 4 osobistych osobisty ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 powiązań powiązanie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 6 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 7 wieloma wiele DET num:pl:inst:m1:congr Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 det:nummod _ _ 8 rządowymi rządowy ADJ adj:pl:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 naukowcami naukowiec NOUN subst:pl:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod:arg _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 11 którzy który DET adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 udostępniali udostępniać VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 jej on PRON ppron3:sg:dat:f:ter:akc:npraep Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 12 iobj _ _ 14 poufne poufny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 informacje informacja NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-494 # text = W połowie roku 1962 Brooks i Carson w większości ukończyli redakcję tekstu i przygotowywali się do promocji książki, wysyłając manuskrypt wybranym osobom z prośbą o ostateczne uwagi. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 połowie połowa NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 roku rok NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 1962 1962 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 5 Brooks Brooks PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 i i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 7 Carson Carson PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 większości większość NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 ukończyli ukończyć VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 11 redakcję redakcja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 tekstu tekst NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:arg _ _ 13 i i CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 przygotowywali przygotowywać VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 15 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl:pv _ _ 16 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 17 case _ _ 17 promocji promocja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 książki książka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:arg _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 20 wysyłając wysyłać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 14 advcl _ _ 21 manuskrypt manuskrypt NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 wybranym wybrać ADJ ppas:pl:dat:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 23 osobom osoba NOUN subst:pl:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 20 iobj _ _ 24 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 25 case _ _ 25 prośbą prośba NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 26 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 28 case _ _ 27 ostateczne ostateczny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 uwagi uwaga NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod:arg _ _ 29 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-495 # text = Zwróciło to na książkę uwagę przemysłu chemicznego i jego lobbystów, jak również dużej części Amerykanów. 1 Zwróciło zwrócić VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 2 to to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 3 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 4 case _ _ 4 książkę książka NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 5 uwagę uwaga NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 6 przemysłu przemysł NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 chemicznego chemiczny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 i i CCONJ conj _ 10 cc _ _ 9 jego on PRON ppron3:sg:gen:m3:ter:akc:npraep Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 10 nmod _ _ 10 lobbystów lobbysta NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 12 jak jak CCONJ conj _ 15 cc _ _ 13 również również PART part _ 12 fixed _ _ 14 dużej duży ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 części część NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 16 Amerykanów Amerykanin PROPN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-496 # text = W latach 50. XIV w., kiedy dynastia Yuan zaczęła się załamywać, król Gongmin mógł wreszcie swobodnie zreformować władzę Goryeo. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 latach rok NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 3 50 50 ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 XIV XIV ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 6 amod:flat _ _ 6 w wiek NOUN brev:pun Abbr=Yes 2 nmod _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 9 kiedy kiedy ADV adv PronType=Rel 12 advmod _ _ 10 dynastia dynastia NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 Yuan Yuan PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 zaczęła zacząć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 13 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl:pv _ _ 14 załamywać załamywać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 16 król król NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 Gongmin Gongmin PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 18 mógł móc VERB praet:sg:m1:imperf:nagl Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 root _ _ 19 wreszcie wreszcie PART part _ 18 advmod:emph _ _ 20 swobodnie swobodnie ADV adv:pos Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 zreformować zreformować VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 22 władzę władza NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 Goryeo Goryeo PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 18 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-497 # text = Od lat 60. południowokoreańska gospodarka ogromnie się rozwinęła, a struktury ekonomiczne przeszły radykalną transformację. 1 Od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 3 60 60 ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 południowokoreańska południowokoreański ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 gospodarka gospodarka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 ogromnie ogromnie ADV adv:pos Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 9 rozwinęła rozwinąć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 11 a a CCONJ conj _ 14 cc _ _ 12 struktury struktura NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 13 ekonomiczne ekonomiczny ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 przeszły przejść VERB praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 15 radykalną radykalny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 transformację transformacja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-498 # text = Zwykle związana jest z prostymi strukturami takimi jak tereny piknikowe, ławki i ścieżki. 1 Zwykle zwykle ADV adv:pos Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 związana związać ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux:pass _ _ 4 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 prostymi prosty ADJ adj:pl:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 strukturami struktura NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 7 takimi taki DET adj:pl:inst:f:pos Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 8 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 9 mark _ _ 9 tereny teren NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:cmpr _ _ 10 piknikowe piknikowy ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 12 ławki ławka NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 13 i i CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 ścieżki ścieżka NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-499 # text = Założony w 1879 r. australijski Royal National Park był drugim na świecie oficjalnie ustanowionym parkiem narodowym. 1 Założony założyć ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 2 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 3 1879 1879 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod:flat _ _ 4 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 1 obl _ _ 5 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ 6 australijski australijski ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Royal Royal PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 8 National National PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 Park Park PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 był być AUX praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 11 drugim drugi ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 12 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 13 case _ _ 13 świecie świat NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 oficjalnie oficjalnie ADV adv:pos Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 ustanowionym ustanowić ADJ ppas:sg:inst:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 parkiem park NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 root _ _ 17 narodowym narodowy ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 16 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-500 # text = Pierwszą i najważniejszą było zapewnienie otwartej przestrzeni mieszkańcom miasta oraz lokalnej ludności szybko rozwijającego się obszaru. 1 Pierwszą pierwszy ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 root _ _ 2 i i CCONJ conj _ 3 cc _ _ 3 najważniejszą ważny ADJ adj:sg:inst:f:sup Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 było być AUX praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 5 zapewnienie zapewnić NOUN ger:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 nsubj _ _ 6 otwartej otwarty ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 przestrzeni przestrzeń NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 mieszkańcom mieszkaniec NOUN subst:pl:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj _ _ 9 miasta miasto NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 10 oraz oraz CCONJ conj _ 12 cc _ _ 11 lokalnej lokalny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 ludności ludność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 szybko szybko ADV adv:pos Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 rozwijającego rozwijać ADJ pact:sg:gen:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 15 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl:pv _ _ 16 obszaru obszar NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:arg _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-501 # text = Po upadku dynastii Qing w 1911 r. Mongolia pod rządami Bogda Chana ogłosiła niepodległość. 1 Po po ADP prep:loc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 upadku upadek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 3 dynastii dynastia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 Qing Qing PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 6 1911 1911 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod:flat _ _ 7 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 2 nmod _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ 9 Mongolia Mongolia PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 pod pod ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 rządami rząd NOUN subst:pl:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 12 Bogda Bogda PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:arg _ _ 13 Chana chan NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:flat _ _ 14 ogłosiła ogłosić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 root _ _ 15 niepodległość niepodległość NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 14 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-502 # text = Jednak nowo ustanowiona Republika Chińska uznawała Mongolię za część swojego terytorium. 1 Jednak jednak CCONJ conj _ 6 cc _ _ 2 nowo nowo ADV adv:pos Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 ustanowiona ustanowić ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 Republika Republika PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 Chińska Chiński ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod:flat _ _ 6 uznawała uznawać VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 7 Mongolię Mongolia PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 9 case _ _ 9 część część NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 swojego swój DET adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det:poss _ _ 11 terytorium terytorium NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod:arg _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-503 # text = Yuan Shikai, prezydent Republiki Chińskiej, uważał nową republikę za spadkobiercę dynastii Quing. 1 Yuan Yuan PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 Shikai Shikai PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 4 prezydent prezydent NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 Republiki republika NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:arg _ _ 6 Chińskiej chiński ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod:flat _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 8 uważał uważać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 9 nową nowy ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 republikę republika NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 12 case _ _ 12 spadkobiercę spadkobierca NOUN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 13 dynastii dynastia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:arg _ _ 14 Quing Quing PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-504 # text = Bogda Chan ogłosił, że zarówno Mongolia, jak Chiny pozostawały za czasów Qing pod władzą mandżurską, a po upadku dynastii Qing w 1911 r. umowa o podległości Mongolii Mandżurom przestała obowiązywać. 1 Bogda Bogda PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Chan chan NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:flat _ _ 3 ogłosił ogłosić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 11 mark _ _ 6 zarówno zarówno CCONJ conj _ 7 cc:preconj _ _ 7 Mongolia Mongolia PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 9 jak jak CCONJ conj _ 10 cc _ _ 10 Chiny Chiny PROPN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 7 conj _ _ 11 pozostawały pozostawać VERB praet:pl:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp:obj _ _ 12 za za ADP prep:gen AdpType=Prep 13 case _ _ 13 czasów czas NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 Qing Qing PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 pod pod ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 władzą władza NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 17 mandżurską mandżurski ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT interp PunctType=Comm 33 punct _ _ 19 a a CCONJ conj _ 33 cc _ _ 20 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 21 case _ _ 21 upadku upadek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 22 dynastii dynastia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod:arg _ _ 23 Qing Qing PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 26 case _ _ 25 1911 1911 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 26 amod:flat _ _ 26 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 21 nmod _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 26 punct _ _ 28 umowa umowa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 29 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 30 case _ _ 30 podległości podległość NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod:arg _ _ 31 Mongolii Mongolia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod:arg _ _ 32 Mandżurom Mandżur PROPN subst:pl:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 30 iobj _ _ 33 przestała przestać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 34 obowiązywać obowiązywać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 xcomp _ _ 35 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-505 # text = Obszar kontrolowany przez Bogda Chana odpowiadał mniej więcej dawnej Mongolii Zewnętrznej z okresu Qing. 1 Obszar obszar NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 kontrolowany kontrolować ADJ ppas:sg:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 3 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 Bogda Bogda PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:agent _ _ 5 Chana Chan PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 odpowiadał odpowiadać VERB praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 7 mniej mało ADV adv:com Degree=Cmp 6 advmod:emph _ _ 8 więcej dużo ADV adv:com Degree=Cmp 7 fixed _ _ 9 dawnej dawny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Mongolii Mongolia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 iobj _ _ 11 Zewnętrznej zewnętrzny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod:flat _ _ 12 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 okresu okres NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 Qing Qing PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:arg _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-506 # text = Spiesząc się, by podbić Kadesz, Ramzes II popełnił poważny błąd taktyczny. 1 Spiesząc spieszyć VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 10 advcl _ _ 2 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 4 by by SCONJ comp _ 5 mark _ _ 5 podbić podbić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 advcl _ _ 6 Kadesz Kadesz PROPN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 1 punct _ _ 8 Ramzes Ramzes PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 II II ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 8 amod:flat _ _ 10 popełnił popełnić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 11 poważny poważny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 błąd błąd NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 taktyczny taktyczny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-507 # text = Pierwsze naukowe opracowanie na temat bitwy z 1903 r. autorstwa Jamesa Henry’ego Breasteda chwaliło źródła, które umożliwiły jej wiarygodną rekonstrukcję. 1 Pierwsze pierwszy ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 2 naukowe naukowy ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 opracowanie opracowanie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj _ _ 4 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 6 case _ _ 5 temat temat NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 bitwy bitwa NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 7 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 8 1903 1903 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod:flat _ _ 9 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ 11 autorstwa autorstwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 12 Jamesa James PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Henry’ego Henry PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 Breasteda Breasted PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 chwaliło chwalić VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 root _ _ 16 źródła źródło NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 19 punct _ _ 18 które który DET adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 umożliwiły umożliwić VERB praet:pl:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 20 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 19 iobj _ _ 21 wiarygodną wiarygodny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 rekonstrukcję rekonstrukcja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 15 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-508 # text = Nie będąc w stanie utrzymać długotrwałego oblężenia, Ramzes wrócił do Egiptu. 1 Nie nie PART part Polarity=Neg 2 advmod:neg _ _ 2 będąc być VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 10 advcl _ _ 3 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 stanie stan NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 utrzymać utrzymać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 długotrwałego długotrwały ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 oblężenia oblężenie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 9 Ramzes Ramzes PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 wrócił wrócić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 11 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 12 case _ _ 12 Egiptu Egipt PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-509 # text = Egipski faraon znalazł się w ten sposób daleko za Kadesz, w Tunip na północy Amurru, gdzie nie widziano żadnego żołnierza egipskiego od czasów Totmesa III niemal 120 lat wcześniej. 1 Egipski egipski ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 faraon faraon NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 znalazł znaleźć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 6 ten ten DET adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 sposób sposób NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 daleko daleko ADV adv:pos Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 10 case _ _ 10 Kadesz Kadesz PROPN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 12 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 Tunip Tunip PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 15 case _ _ 15 północy północ NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 Amurru Amurr PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:arg _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 18 gdzie gdzie ADV adv PronType=Rel 20 advmod _ _ 19 nie nie PART part Polarity=Neg 20 advmod:neg _ _ 20 widziano widzieć VERB imps:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 21 żadnego żaden DET adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 22 det _ _ 22 żołnierza żołnierz NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 egipskiego egipski ADJ adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 25 case _ _ 25 czasów czas NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 26 Totmesa Totmes PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 III III ADJ adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 26 amod:flat _ _ 28 niemal niemal PART part _ 29 advmod:emph _ _ 29 120 120 NUM num:pl:nom:m3:rec Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod:gov _ _ 30 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl:arg _ _ 31 wcześniej wcześnie ADV adv:com Degree=Cmp 25 advmod _ _ 32 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-510 # text = Tym razem utrzymywał, że walczył nie założywszy nawet napierśnika przez pierwsze dwie godziny bitwy. 1 Tym ten DET adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 razem raz NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 utrzymywał utrzymywać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 6 mark _ _ 6 walczył walczyć VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 7 nie nie PART part Polarity=Neg 8 advmod:neg _ _ 8 założywszy założyć VERB pant:perf Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv|Voice=Act 6 advcl _ _ 9 nawet nawet PART part _ 10 advmod:emph _ _ 10 napierśnika napierśnik NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 12 pierwsze pierwszy ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 13 dwie dwa NUM num:pl:acc:f:congr:ncol Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word 14 nummod _ _ 14 godziny godzina NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 15 bitwy bitwa NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-511 # text = Dokładny rok ślubu Heroda Antypasa i Herodiady jest przedmiotem dyskusji między badaczami. 1 Dokładny dokładny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 rok rok NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 ślubu ślub NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 Heroda Herod PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Antypasa Antypas PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 i i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 7 Herodiady Herodiada PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 przedmiotem przedmiot NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 dyskusji dyskusja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:arg _ _ 11 między między ADP prep:inst AdpType=Prep 12 case _ _ 12 badaczami badacz NOUN subst:pl:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-512 # text = Ponieważ Herod przebywał w tym czasie w Jerozolimie, Piłat postanowił wysłać Jezusa pod sąd Heroda. 1 Ponieważ ponieważ SCONJ comp _ 3 mark _ _ 2 Herod Herod PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 przebywał przebywać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 tym ten DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 czasie czas NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 Jerozolimie Jerozolima PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 3 punct _ _ 10 Piłat Piłat PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 postanowił postanowić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ 12 wysłać wysłać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 Jezusa Jezus PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 pod pod ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 sąd sąd NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 16 Heroda Herod PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-513 # text = Według Nowego Testamentu Paweł spędził w Koryncie osiem miesięcy, około siedemnaście lat po swoim nawróceniu. 1 Według według ADP prep:gen AdpType=Prep 3 case _ _ 2 Nowego nowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod:flat _ _ 3 Testamentu testament NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis:insert _ _ 4 Paweł Paweł PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 spędził spędzić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 Koryncie Korynt PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 osiem osiem NUM num:pl:acc:m3:rec:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 9 nummod:gov _ _ 9 miesięcy miesiąc NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 11 około około PART part _ 12 advmod:emph _ _ 12 siedemnaście siedemnaście NUM num:pl:nom:m3:rec:ncol Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 13 nummod:gov _ _ 13 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 14 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 16 case _ _ 15 swoim swój DET adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det:poss _ _ 16 nawróceniu nawrócenie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-514 # text = Ta druga data mogła wypaść w piątek tylko jeśli w tym roku wprowadzono wyjątkowo miesiąc przestępny, ale ku temu skłaniał się Newton. 1 Ta ten DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 druga drugi ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 data data NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 mogła móc VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 wypaść wypaść VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 piątek piątek NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 tylko tylko PART part _ 9 advmod:emph _ _ 9 jeśli jeśli SCONJ comp _ 13 mark _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 11 tym ten DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 roku rok NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 wprowadzono wprowadzić VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 14 wyjątkowo wyjątkowo ADV adv:pos Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 miesiąc miesiąc NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 przestępny przestępny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 18 ale ale CCONJ conj _ 21 cc _ _ 19 ku ku ADP prep:dat AdpType=Prep 20 case _ _ 20 temu to PRON subst:sg:dat:n:ncol Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl:arg _ _ 21 skłaniał skłaniać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 22 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl:pv _ _ 23 Newton Newton PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-515 # text = Możliwe jest ustalenie fazy księżyca w konkretnym dniu dwa tysiące lat temu, ale nie tego, czy był on przysłonięty chmurami lub mgłą. 1 Możliwe możliwy ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 2 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 ustalenie ustalić NOUN ger:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 nsubj _ _ 4 fazy faza NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 księżyca księżyc NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:arg _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 konkretnym konkretny ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 dniu dzień NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 dwa dwa NUM num:pl:nom:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 11 nummod _ _ 10 tysiące tysiąc NUM num:pl:nom:m3:rec Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 9 flat _ _ 11 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 12 temu temu ADP prep:acc AdpType=Post|Case=Acc 11 case _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 14 ale ale CCONJ conj _ 15 cc _ _ 15 nie nie PART part Polarity=Neg 1 conj _ _ 16 tego to PRON subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 orphan _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 18 czy czy PART part PartType=Int 21 advmod _ _ 19 był być AUX praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux:pass _ _ 20 on on PRON ppron3:sg:nom:m3:ter:akc:npraep Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 21 nsubj:pass _ _ 21 przysłonięty przysłonić ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 ccomp _ _ 22 chmurami chmura NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 21 iobj _ _ 23 lub lub CCONJ conj _ 24 cc _ _ 24 mgłą mgła NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-516 # text = Forty budowano również w starszych częściach Nowej Francji, które nie były jeszcze zasiedlone. 1 Forty fort NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 2 budowano budować VERB imps:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 również również PART part _ 6 advmod:emph _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 starszych stary ADJ adj:pl:loc:f:com Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 częściach część NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 7 Nowej nowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod:flat _ _ 8 Francji Francja PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 10 które który DET adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 14 nsubj:pass _ _ 11 nie nie PART part Polarity=Neg 12 advmod:neg _ _ 12 były być AUX praet:pl:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux:pass _ _ 13 jeszcze jeszcze PART part _ 14 advmod:emph _ _ 14 zasiedlone zasiedlić ADJ ppas:pl:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl:relcl _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-517 # text = Ustanowił podstawy integracji, w której państwowe mechanizmy gospodarcze i sądowe mogły być stosowane w całym rejonie śródziemnomorskim, podobnie, jak wcześniej mechanizmy z Lacjum w całej Italii. 1 Ustanowił ustanowić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 podstawy podstawa NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 3 integracji integracja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 której który DET adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 12 obl _ _ 7 państwowe państwowy ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 mechanizmy mechanizm NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 9 gospodarcze gospodarczy ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 11 sądowe sądowy ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 mogły móc VERB praet:pl:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 13 być być AUX inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 aux:pass _ _ 14 stosowane stosować ADJ ppas:pl:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 xcomp _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 16 całym cały ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 rejonie rejon NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 śródziemnomorskim śródziemnomorski ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 20 podobnie podobnie ADV adv:pos Degree=Pos 14 advmod _ _ 21 , , PUNCT interp PunctType=Comm 24 punct _ _ 22 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 24 mark _ _ 23 wcześniej wcześnie ADV adv:com Degree=Cmp 24 advmod _ _ 24 mechanizmy mechanizm NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:cmpr _ _ 25 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 26 case _ _ 26 Lacjum Lacjum PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 29 case _ _ 28 całej cały ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 Italii Italia PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 30 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-518 # text = Każdy z poematów opowiada tylko o części wojny. 1 Każdy każdy DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 nsubj _ _ 2 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 3 poematów poemat NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 opowiada opowiadać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 5 tylko tylko PART part _ 7 advmod:emph _ _ 6 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 części część NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 wojny wojna NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-519 # text = W późniejszych wiekach dramatopisarze, historycy i inni intelektualiści będą tworzyć dzieła inspirowane wojną trojańską. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 późniejszych późny ADJ adj:pl:loc:m3:com Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 wiekach wiek NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 4 dramatopisarze dramatopisarz NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 6 historycy historyk NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 8 inni inny ADJ adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 intelektualiści intelektualista NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 10 będą być AUX bedzie:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 tworzyć tworzyć VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 root _ _ 12 dzieła dzieło NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ _ 13 inspirowane inspirować ADJ ppas:pl:acc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 14 wojną wojna NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 iobj _ _ 15 trojańską trojański ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-520 # text = Zostało przepowiedziane, że albo umrze ze starości po spokojnym życiu, albo zginie młodo na polu bitwy i zyska nieśmiertelność poprzez poezję. 1 Zostało zostać AUX praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux:pass _ _ 2 przepowiedziane przepowiedzieć ADJ ppas:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 4 że że SCONJ comp _ 6 mark _ _ 5 albo albo CCONJ conj _ 6 cc:preconj _ _ 6 umrze umrzeć VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj:pass _ _ 7 ze z ADP prep:gen:wok AdpType=Prep|Variant=Long 8 case _ _ 8 starości starość NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 11 case _ _ 10 spokojnym spokojny ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 życiu życie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 13 albo albo CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 zginie zginąć VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 15 młodo młodo ADV adv:pos Degree=Pos 14 advmod _ _ 16 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 17 case _ _ 17 polu pole NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 18 bitwy bitwa NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:arg _ _ 19 i i CCONJ conj _ 20 cc _ _ 20 zyska zyskać VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 21 nieśmiertelność nieśmiertelność NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 poprzez poprzez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 23 case _ _ 23 poezję poezja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-521 # text = Proces ten został jednak odwrócony, kiedy Julian zginął w bitwie w 363 r. 1 Proces proces NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 2 ten ten DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 det _ _ 3 został zostać AUX praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ _ 4 jednak jednak PART part _ 5 advmod:emph _ _ 5 odwrócony odwrócić ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 7 kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 9 advmod _ _ 8 Julian Julian PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 zginął zginąć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 bitwie bitwa NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 12 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 13 363 363 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 14 amod:flat _ _ 14 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 9 obl _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-522 # text = Uznaje się, że ostatnie igrzyska olimpijskie zostały zorganizowane w 393 r. 1 Uznaje uznawać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 2 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 4 że że SCONJ comp _ 9 mark _ _ 5 ostatnie ostatni ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 igrzyska igrzyska NOUN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 9 nsubj:pass _ _ 7 olimpijskie olimpijski ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 8 zostały zostać AUX praet:pl:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass _ _ 9 zorganizowane zorganizować ADJ ppas:pl:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 csubj _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 11 393 393 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 12 amod:flat _ _ 12 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 9 obl _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-523 # text = Shen Kuo niebawem wywarł na Wang Anshim wrażenie swoimi zdolnościami i umiejętnościami jako zarządca i agent rządowy. 1 Shen Shen PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Kuo Kuo PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 niebawem niebawem ADV adv _ 4 advmod _ _ 4 wywarł wywrzeć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 6 case _ _ 6 Wang Wang PROPN subst:sg:loc:m1 Animacy=Hum|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 Anshim Anshim PROPN subst:sg:loc:m1 Animacy=Hum|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 wrażenie wrażenie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 9 swoimi swój DET adj:pl:inst:f:pos Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det:poss _ _ 10 zdolnościami zdolność NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 iobj _ _ 11 i i CCONJ conj _ 12 cc _ _ 12 umiejętnościami umiejętność NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 14 mark _ _ 14 zarządca zarządca NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 15 i i CCONJ conj _ 16 cc _ _ 16 agent agent NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 rządowy rządowy ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-524 # text = W 1072 r. Shenowi zlecono nadzór nad programem Wanga dotyczącym zbadania złogów mułu w kanale Bian poza stolicą. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 1072 1072 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 6 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 Shenowi Shen PROPN subst:sg:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ _ 6 zlecono zlecić VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 nadzór nadzór NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 nad nad ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 programem program NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 10 Wanga Wang PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 dotyczącym dotyczyć ADJ pact:sg:inst:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 12 zbadania zbadać NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 iobj _ _ 13 złogów złóg NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 mułu muł NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:arg _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 kanale kanał NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 Bian Bian PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 18 poza poza ADP prep:inst AdpType=Prep 19 case _ _ 19 stolicą stolica NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-525 # text = Przy użyciu nowatorskiej techniki Shen skutecznie oczyścił kanał i pokazał ogromną wartość zebranego mułu jako nawozu. 1 Przy przy ADP prep:loc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 użyciu użyć NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 obl _ _ 3 nowatorskiej nowatorski ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 techniki technika NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 Shen Shen PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 skutecznie skutecznie ADV adv:pos Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 oczyścił oczyścić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 kanał kanał NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 i i CCONJ conj _ 10 cc _ _ 10 pokazał pokazać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 11 ogromną ogromny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 wartość wartość NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 zebranego zebrać ADJ ppas:sg:gen:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 mułu muł NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:arg _ _ 15 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 16 mark _ _ 16 nawozu nawóz NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-526 # text = Zyskał jeszcze większą reputację na dworze po tym, jak latem 1075 r. został wysłany jako emisariusz do kitańskiej dynastii Liao. 1 Zyskał zyskać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 2 jeszcze jeszcze PART part _ 3 advmod:emph _ _ 3 większą duży ADJ adj:sg:acc:f:com Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 reputację reputacja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 6 case _ _ 6 dworze dwór NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 tym to PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 10 jak jak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Rel 16 advmod _ _ 11 latem lato NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 12 1075 1075 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 13 amod:flat _ _ 13 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 11 nmod:arg _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ 15 został zostać AUX praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux:pass _ _ 16 wysłany wysłać ADJ ppas:sg:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl:relcl _ _ 17 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 18 mark _ _ 18 emisariusz emisariusz NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 21 case _ _ 20 kitańskiej kitański ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 dynastii dynastia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 22 Liao Liao PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-527 # text = Kitanowie parę razy agresywnie negocjowali przesunięcie swoich granic na południe, manipulując kilkoma niekompetentnymi chińskimi ambasadorami, którzy przystawali na żądania królestwa Liao. 1 Kitanowie Kitan PROPN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 parę parę DET num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det:numgov _ _ 3 razy raz NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 agresywnie agresywnie ADV adv:pos Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 negocjowali negocjować VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 przesunięcie przesunąć NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 obj _ _ 7 swoich swój DET adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det:poss _ _ 8 granic granica NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 10 case _ _ 10 południe południe NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 12 manipulując manipulować VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 5 advcl _ _ 13 kilkoma kilka DET num:pl:inst:m1:congr:ncol Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 det:nummod _ _ 14 niekompetentnymi niekompetentny ADJ adj:pl:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 15 chińskimi chiński ADJ adj:pl:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 ambasadorami ambasador NOUN subst:pl:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 iobj _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 19 punct _ _ 18 którzy który DET adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 przystawali przystawać VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 20 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 21 case _ _ 21 żądania żądanie NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 22 królestwa królestwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 Liao Liao PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-528 # text = Studiowano również medycynę, szczególnie w południowych Włoszech, gdzie medycyna islamska miała wpływ na szkołę w Salerno. 1 Studiowano studiować VERB imps:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 2 również również PART part _ 3 advmod:emph _ _ 3 medycynę medycyna NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 5 szczególnie szczególnie PART part _ 8 advmod:emph _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 południowych południowy ADJ adj:pl:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 8 Włoszech Włochy PROPN subst:pl:loc:n:pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Ptan 1 obl _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 10 gdzie gdzie ADV adv PronType=Rel 13 advmod _ _ 11 medycyna medycyna NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 islamska islamski ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 miała mieć VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 14 wpływ wpływ NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj _ _ 15 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 16 case _ _ 16 szkołę szkoła NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:arg _ _ 17 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 18 case _ _ 18 Salerno Salerno PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-529 # text = Podobno Tyberiusz żałował swojego wyjazdu i kilkakrotnie prosił o możliwość powrotu do Rzymu, ale za każdym razem Oktawian August odmawiał jego prośbom. 1 Podobno podobno PART part _ 3 advmod:emph _ _ 2 Tyberiusz Tyberiusz PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 żałował żałować VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 swojego swój DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det:poss _ _ 5 wyjazdu wyjazd NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 6 i i CCONJ conj _ 8 cc _ _ 7 kilkakrotnie kilkakrotnie ADV adv:pos Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 prosił prosić VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 10 case _ _ 10 możliwość możliwość NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 powrotu powrót NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 13 case _ _ 13 Rzymu Rzym PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:arg _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 15 ale ale CCONJ conj _ 21 cc _ _ 16 za za ADP prep:inst AdpType=Prep 18 case _ _ 17 każdym każdy DET adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 18 det _ _ 18 razem raz NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 19 Oktawian Oktawian PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 August August PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 odmawiał odmawiać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 22 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 23 nmod:poss _ _ 23 prośbom prośba NOUN subst:pl:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 21 iobj _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-530 # text = Wydaje się, że życzył sobie, aby Senat i państwo po prostu działały bez niego, a jego bezpośrednie rozkazy były raczej niejasne, wywołując więcej dyskusji nad jego faktycznymi intencjami, niż nad wprowadzeniem ich jako praw. 1 Wydaje wydawać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 2 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 4 że że SCONJ comp _ 5 mark _ _ 5 życzył życzyć VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj _ _ 6 sobie siebie PRON siebie:dat Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 8 aby aby SCONJ comp _ 14 mark _ _ 9 Senat senat NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 11 państwo państwo NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 12 po po ADP prep:dat AdpType=Prep 13 case _ _ 13 prostu prosty ADJ adjp:dat Case=Dat|PrepCase=Pre 14 obl _ _ 14 działały działać VERB praet:pl:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 15 bez bez ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 niego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:praep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long 14 obl:arg _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 24 punct _ _ 18 a a CCONJ conj _ 24 cc _ _ 19 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 21 nmod:poss _ _ 20 bezpośrednie bezpośredni ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 rozkazy rozkaz NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 22 były być AUX praet:pl:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop _ _ 23 raczej raczej PART part _ 24 advmod:emph _ _ 24 niejasne niejasny ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 25 , , PUNCT interp PunctType=Comm 26 punct _ _ 26 wywołując wywoływać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 24 advcl _ _ 27 więcej więcej DET num:pl:acc:f:rec Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 28 det:numgov _ _ 28 dyskusji dyskusja NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 29 nad nad ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 32 case _ _ 30 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 32 nmod:poss _ _ 31 faktycznymi faktyczny ADJ adj:pl:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 intencjami intencja NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod:arg _ _ 33 , , PUNCT interp PunctType=Comm 36 punct _ _ 34 niż niż SCONJ comp ConjType=Comp 36 mark _ _ 35 nad nad ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 36 case _ _ 36 wprowadzeniem wprowadzić NOUN ger:sg:inst:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 27 obl:cmpr _ _ 37 ich on PRON ppron3:pl:acc:m3:ter:akc:npraep Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 36 obj _ _ 38 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 39 mark _ _ 39 praw prawo NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 36 nmod _ _ 40 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-531 # text = Bogowie wyraźnie reprezentowali praktyczne potrzeby codziennego życia i skrupulatnie przypisywano im rytuały i ofiary uznawane za odpowiednie. 1 Bogowie bóg NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 wyraźnie wyraźnie ADV adv:pos Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 reprezentowali reprezentować VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 praktyczne praktyczny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 potrzeby potrzeba NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 codziennego codzienny ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 życia życie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod:arg _ _ 8 i i CCONJ conj _ 10 cc _ _ 9 skrupulatnie skrupulatnie ADV adv:pos Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 przypisywano przypisywać VERB imps:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 im on PRON ppron3:pl:dat:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 10 iobj _ _ 12 rytuały rytuał NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 i i CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 ofiary ofiara NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 uznawane uznawać ADJ ppas:pl:acc:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 16 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 17 case _ _ 17 odpowiednie odpowiedni ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-532 # text = Odbyło się to łodziami z Europy kontynentalnej. 1 Odbyło odbyć VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 2 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 to to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 4 łodziami łódź NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 iobj _ _ 5 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 Europy Europa PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 kontynentalnej kontynentalny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-533 # text = Odkryte na miejscu pozostałości związane z kultem składały się z rzędu dziesięciu dużych, stojących kamieni zwanych „massebot”, zorientowanych w osi północ-południe, z których najwyższy miał 3 metry wysokości, ze strukturą typu ołtarzowego pośrodku oraz dużą, kamienną misą. 1 Odkryte odkryć ADJ ppas:pl:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 2 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 3 case _ _ 3 miejscu miejsce NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 4 pozostałości pozostałość NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 związane związać ADJ ppas:pl:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 6 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 kultem kult NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 składały składać VERB praet:pl:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 9 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 rzędu rząd NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 12 dziesięciu dziesięć NUM num:pl:gen:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 16 nummod _ _ 13 dużych duży ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 15 stojących stać ADJ pact:pl:gen:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 16 kamieni kamień NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod:arg _ _ 17 zwanych zwać ADJ ppas:pl:gen:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 18 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 19 punct _ _ 19 massebot massebot NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 iobj _ _ 20 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 19 punct _ _ 21 , , PUNCT interp PunctType=Comm 22 punct _ _ 22 zorientowanych zorientować ADJ ppas:pl:gen:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 23 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 24 case _ _ 24 osi oś NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 północ północ NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 - - PUNCT interp PunctType=Dash 27 punct _ _ 27 południe południe NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj _ _ 28 , , PUNCT interp PunctType=Comm 32 punct _ _ 29 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 30 case _ _ 30 których który DET adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 31 obl _ _ 31 najwyższy wysoki ADJ adj:sg:nom:m3:sup Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 32 miał mieć VERB praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 33 3 3 NUM num:pl:acc:m3:congr Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod _ _ 34 metry metr NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 iobj _ _ 35 wysokości wysokość NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod:arg _ _ 36 , , PUNCT interp PunctType=Comm 38 punct _ _ 37 ze z ADP prep:inst:wok AdpType=Prep|Variant=Long 38 case _ _ 38 strukturą struktura NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 39 typu typ NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod:arg _ _ 40 ołtarzowego ołtarzowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 41 pośrodku pośrodku ADV adv _ 38 advmod _ _ 42 oraz oraz CCONJ conj _ 46 cc _ _ 43 dużą duży ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 44 , , PUNCT interp PunctType=Comm 45 punct _ _ 45 kamienną kamienny ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ _ 46 misą misa NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 47 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-534 # text = Dokładne przeznaczenie tych megalitów jest nadal niepewne, ale mogły one stanowić kananejskie „wysokie miejsce” począwszy od środkowej ery brązu, około 1600 r. p.n.e. 1 Dokładne dokładny ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 przeznaczenie przeznaczenie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 tych ten DET adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 megalitów megalit NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 6 nadal nadal ADV adv _ 7 advmod _ _ 7 niepewne niepewny ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 9 ale ale CCONJ conj _ 10 cc _ _ 10 mogły móc VERB praet:pl:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 11 one on PRON ppron3:pl:nom:m3:ter:akc:npraep Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 10 nsubj _ _ 12 stanowić stanowić VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 13 kananejskie kananejski ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 14 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 16 punct _ _ 15 wysokie wysoki ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 miejsce miejsce NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 xcomp:pred _ _ 17 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 16 punct _ _ 18 począwszy począć VERB pant:perf Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv|Voice=Act 12 advcl _ _ 19 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 20 środkowej środkowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 ery era NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 22 brązu brąz NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:arg _ _ 23 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 24 około około ADP prep:gen AdpType=Prep 26 case _ _ 25 1600 1600 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 26 amod:flat _ _ 26 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 21 nmod _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 26 punct _ _ 28 p.n.e przed_naszą_erą NOUN brev:pun Abbr=Yes 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-535 # text = Kananejskie miasto zostało zniszczone przez ogień, prawdopodobnie w trakcie kampanii egipskiego faraona Totmesa III. 1 Kananejskie kananejski ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 miasto miasto NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 3 zostało zostać AUX praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 4 zniszczone zniszczyć ADJ ppas:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 ogień ogień NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 8 prawdopodobnie prawdopodobnie PART part _ 11 advmod:emph _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 10 trakcie trakt NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 fixed _ _ 11 kampanii kampania NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 12 egipskiego egipski ADJ adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 faraona faraon NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Totmesa Totmes PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 III III ADJ adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 14 amod:flat _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-536 # text = Najstarszą znaną wzmiankę historyczną o mieście znaleźć można w inskrypcji wymieniającej podbite miejsca w świątyni Totmesa w Karnaku. 1 Najstarszą stary ADJ adj:sg:acc:f:sup Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 znaną znany ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 wzmiankę wzmianka NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 4 historyczną historyczny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 6 case _ _ 6 mieście miasto NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 7 znaleźć znaleźć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 8 można można VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 8 root _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 inskrypcji inskrypcja NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 wymieniającej wymieniać ADJ pact:sg:loc:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 12 podbite podbić ADJ ppas:pl:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 miejsca miejsce NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 świątyni świątynia NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 Totmesa Totmes PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 18 case _ _ 18 Karnaku Karnak PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-537 # text = Listy amarneńskie, datowane na XIV w. p.n.e., zawierają dziesięć listów od królów Gezer przysięgających lojalność egipskiemu faraonowi. 1 Listy list NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 2 amarneńskie amarneński ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 4 datowane datować ADJ ppas:pl:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 5 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 7 case _ _ 6 XIV XIV ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 7 amod:flat _ _ 7 w wiek NOUN brev:pun Abbr=Yes 4 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ 9 p.n.e przed_naszą_erą NOUN brev:pun Abbr=Yes 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 12 zawierają zawierać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 13 dziesięć dziesięć NUM num:pl:acc:m3:rec:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 14 nummod:gov _ _ 14 listów list NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 iobj _ _ 15 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 królów król NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 Gezer Gezer PROPN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod:arg _ _ 18 przysięgających przysięgać ADJ pact:pl:gen:m1:imperf:aff Animacy=Hum|Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 19 lojalność lojalność NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 egipskiemu egipski ADJ adj:sg:dat:m1:pos Animacy=Hum|Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 faraonowi faraon NOUN subst:sg:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 iobj _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-538 # text = Tajskie akty urodzenia zawierają datę, miesiąc i godzinę urodzenia, a następnie dzień tygodnia, datę według kalendarza księżycowego i znak zodiaku. 1 Tajskie tajski ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 akty akt NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 urodzenia urodzenie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 zawierają zawierać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 datę data NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 7 miesiąc miesiąc NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 godzinę godzina NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 urodzenia urodzenie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 12 a a CCONJ conj _ 14 cc _ _ 13 następnie następnie ADV adv _ 14 advmod _ _ 14 dzień dzień NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 15 tygodnia tydzień NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:arg _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 17 datę data NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 18 według według ADP prep:gen AdpType=Prep 19 case _ _ 19 kalendarza kalendarz NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 księżycowego księżycowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 i i CCONJ conj _ 22 cc _ _ 22 znak znak NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 23 zodiaku zodiak NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-539 # text = Jej zwierzęciem zodiakalnym jest Małpa, a jej sześćdziesiąte urodziny, tradycyjnie uznawane za ważne, przypadły w 1992 r. 1 Jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 2 nmod _ _ 2 zwierzęciem zwierzę NOUN subst:sg:inst:n:col Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Sets 2 root _ _ 3 zodiakalnym zodiakalny ADJ adj:sg:inst:n:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 4 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 5 Małpa małpa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 7 a a CCONJ conj _ 17 cc _ _ 8 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 10 nmod:poss _ _ 9 sześćdziesiąte sześćdziesiąty ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod _ _ 10 urodziny urodziny NOUN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 17 nsubj _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 12 tradycyjnie tradycyjnie ADV adv:pos Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 uznawane uznawać ADJ ppas:pl:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 14 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 15 case _ _ 15 ważne ważny ADJ adj:pl:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 17 przypadły przypaść VERB praet:pl:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 18 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 20 case _ _ 19 1992 1992 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 20 amod:flat _ _ 20 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 17 obl _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-540 # text = Tajskie pomyślne kolory dla dni są spisane w tabeli dni tygodnia, pod którą znajduje się link do wizerunków Buddy na każdy dzień tygodnia. 1 Tajskie tajski ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 pomyślne pomyślny ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 kolory kolor NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 4 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 5 case _ _ 5 dni dzień NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass _ _ 7 spisane spisać ADJ ppas:pl:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 tabeli tabela NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 dni dzień NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod:arg _ _ 11 tygodnia tydzień NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:arg _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 13 pod pod ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 którą który DET adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 15 obl _ _ 15 znajduje znajdować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 16 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl:pv _ _ 17 link link NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 19 case _ _ 19 wizerunków wizerunek NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 Buddy Budda PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 23 case _ _ 22 każdy każdy DET adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 23 det _ _ 23 dzień dzień NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 tygodnia tydzień NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod:arg _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-541 # text = Chiński Nowy Rok i inne święta obchodzone przez tajskich Chińczyków są ruchome względem obu, ponieważ ich daty wyznaczane są zgodnie z kalendarzem chińskim. 1 Chiński chiński ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 Nowy nowy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod:flat _ _ 3 Rok rok NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 i i CCONJ conj _ 6 cc _ _ 5 inne inny ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 święta święto NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj _ _ 7 obchodzone obchodzić ADJ ppas:pl:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 8 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 9 tajskich tajski ADJ adj:pl:acc:m1:pos Animacy=Hum|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 Chińczyków Chińczyk PROPN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:agent _ _ 11 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 12 ruchome ruchomy ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 root _ _ 13 względem względem ADP prep:gen AdpType=Prep 14 case _ _ 14 obu oba DET num:pl:gen:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 obl _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 19 punct _ _ 16 ponieważ ponieważ SCONJ comp _ 19 mark _ _ 17 ich on PRON ppron3:pl:gen:n:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 18 nmod _ _ 18 daty data NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj:pass _ _ 19 wyznaczane wyznaczać ADJ ppas:pl:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl _ _ 20 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux:pass _ _ 21 zgodnie zgodnie ADV adv:pos Degree=Pos 23 case _ _ 22 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 fixed _ _ 23 kalendarzem kalendarz NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 chińskim chiński ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-542 # text = Dodatkowo wzmocnił struktury obronne między Egiptem i Azją, wznosząc Mury Władcy w regionie Delty Wschodniej. 1 Dodatkowo dodatkowo ADV adv:pos Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 wzmocnił wzmocnić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 struktury struktura NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 obronne obronny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 między między ADP prep:inst AdpType=Prep 6 case _ _ 6 Egiptem Egipt PROPN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 i i CCONJ conj _ 8 cc _ _ 8 Azją Azja PROPN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 10 wznosząc wznosić VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 2 advcl _ _ 11 Mury mur NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 Władcy władca NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:flat _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 regionie region NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 Delty Delta PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:arg _ _ 16 Wschodniej wschodni ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod:flat _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-543 # text = Rządził tylko piętnaście lat, o czym świadczy niekompletność wielu jego budowli. 1 Rządził rządzić VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 tylko tylko PART part _ 3 advmod:emph _ _ 3 piętnaście piętnaście NUM num:pl:acc:m3:rec:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 4 nummod:gov _ _ 4 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 6 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 czym co PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 8 obl:arg _ _ 8 świadczy świadczyć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl:relcl _ _ 9 niekompletność niekompletność NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 wielu wiele DET num:pl:gen:f:congr Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 det:nummod _ _ 11 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 12 nmod:poss _ _ 12 budowli budowla NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-544 # text = Pomimo tego wydaje się, że obaj kontrolowali przynajmniej część terenów Dolnego Egiptu. 1 Pomimo pomimo ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 tego to PRON subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 wydaje wydawać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 6 że że SCONJ comp _ 8 mark _ _ 7 obaj oba DET num:pl:nom:m1:congr:ncol Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 nsubj _ _ 8 kontrolowali kontrolować VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj _ _ 9 przynajmniej przynajmniej PART part _ 10 advmod:emph _ _ 10 część część NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 terenów teren NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod:arg _ _ 12 Dolnego dolny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod:flat _ _ 13 Egiptu Egipt PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-545 # text = 9 września 2009 r. Aldrin został zwabiony do hotelu w Beverly Hills pod pretekstem wywiadu dla japońskiego dziecięcego programu telewizyjnego o kosmosie. 1 9 9 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 obl _ _ 2 września wrzesień NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:flat _ _ 3 2009 2009 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod:flat _ _ 4 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 2 nmod:flat _ _ 5 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ 6 Aldrin Aldrin PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 7 został zostać AUX praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ _ 8 zwabiony zwabić ADJ ppas:sg:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 10 case _ _ 10 hotelu hotel NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 Beverly Beverly PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 Hills Hills PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 flat _ _ 14 pod pod ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 pretekstem pretekst NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 16 wywiadu wywiad NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 20 case _ _ 18 japońskiego japoński ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 19 dziecięcego dziecięcy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 programu program NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 telewizyjnego telewizyjny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 23 case _ _ 23 kosmosie kosmos NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-546 # text = Adrin był trzykrotnie żonaty. 1 Adrin Adrin PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 był być AUX praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 trzykrotnie trzykrotnie ADV adv:pos Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 żonaty żonaty ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-547 # text = W 1519 r. został władcą Monarchii Habsburgów i uzyskał tytuł świętego cesarza rzymskiego w roku 1530. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 1519 1519 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 5 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 został zostać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 władcą władca NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 7 Monarchii monarchia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Habsburgów Habsburg PROPN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 i i CCONJ conj _ 10 cc _ _ 10 uzyskał uzyskać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 11 tytuł tytuł NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 świętego święty ADJ adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 cesarza cesarz NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 rzymskiego rzymski ADJ adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 roku rok NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 17 1530 1530 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 16 amod:flat _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-548 # text = Pomimo swojego surowego postępowania Karol był postrzegany jako władca wrażliwy na potrzeby Holandii. 1 Pomimo pomimo ADP prep:gen AdpType=Prep 4 case _ _ 2 swojego swój DET adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det:poss _ _ 3 surowego surowy ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod _ _ 4 postępowania postępowanie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 5 Karol Karol PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 6 był być AUX praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass _ _ 7 postrzegany postrzegać ADJ ppas:sg:nom:m1:imperf:aff Animacy=Hum|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 9 mark _ _ 9 władca władca NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 wrażliwy wrażliwy ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 12 case _ _ 12 potrzeby potrzeba NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 13 Holandii Holandia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-549 # text = W 1566 r. składająca się z około 400 członków liga szlachty skierowała do gubernator Małgorzaty Parmeńskiej petycję o zawieszenie prześladowań, dopóki nie wrócą pozostali. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 1566 1566 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 13 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 składająca składać ADJ pact:sg:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 6 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 8 około około PART part _ 9 advmod:emph _ _ 9 400 400 NUM num:pl:gen:m1:rec Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 członków członek NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 11 liga liga NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 szlachty szlachta NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:arg _ _ 13 skierowała skierować VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ 14 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 15 case _ _ 15 gubernator gubernator NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 Małgorzaty Małgorzata PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ 17 Parmeńskiej parmeński ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod:flat _ _ 18 petycję petycja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 19 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 20 case _ _ 20 zawieszenie zawiesić NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 18 nmod _ _ 21 prześladowań prześladowanie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 obj _ _ 22 , , PUNCT interp PunctType=Comm 25 punct _ _ 23 dopóki dopóki SCONJ comp _ 25 mark _ _ 24 nie nie PART part Polarity=Neg 25 advmod:neg _ _ 25 wrócą wrócić VERB fin:pl:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl _ _ 26 pozostali pozostały ADJ adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-550 # text = Jej walka z Imperium Osmańskim na Morzu Śródziemnym znacznie ograniczyła siłę militarną, jakiej mogła użyć przeciwko rebeliantom w Holandii. 1 Jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 2 nmod _ _ 2 walka walka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 Imperium imperium NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 5 Osmańskim osmański ADJ adj:sg:inst:n:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod:flat _ _ 6 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 Morzu Morze PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 Śródziemnym śródziemny ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod:flat _ _ 9 znacznie znacznie ADV adv:pos Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 ograniczyła ograniczyć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 11 siłę siła NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 militarną militarny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 14 jakiej jaki DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 16 obj _ _ 15 mogła móc VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 16 użyć użyć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 przeciwko przeciwko ADP prep:dat AdpType=Prep 18 case _ _ 18 rebeliantom rebeliant NOUN subst:pl:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 20 case _ _ 20 Holandii Holandia PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-551 # text = Około 1900 r. p.n.e. zbudowano tam obserwatorium astronomiczne z epoki brązu, które nieprzerwanie służyło żyjącej w pobliżu społeczności do około 700 r. p.n.e. 1 Około około ADP prep:gen AdpType=Prep 3 case _ _ 2 1900 1900 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 7 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 p.n.e przed_naszą_erą NOUN brev:pun Abbr=Yes 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ 7 zbudowano zbudować VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 8 tam tam ADV adv PronType=Dem 7 advmod _ _ 9 obserwatorium obserwatorium NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 10 astronomiczne astronomiczny ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 11 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 epoki epoka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 brązu brąz NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:arg _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 15 które który DET adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 16 nieprzerwanie nieprzerwanie ADV adv:pos Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 służyło służyć VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 18 żyjącej żyć ADJ pact:sg:dat:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl _ _ 19 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 18 advmod _ _ 20 pobliżu pobliże NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 fixed _ _ 21 społeczności społeczność NOUN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 iobj _ _ 22 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 25 case _ _ 23 około około PART part _ 24 advmod:emph _ _ 24 700 700 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 25 amod:flat _ _ 25 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 17 obl _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 25 punct _ _ 27 p.n.e przed_naszą_erą NOUN brev:pun Abbr=Yes 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-552 # text = Miejsce pośrodku było używane do obserwacji wschodu słońca i pełni księżyca. 1 Miejsce miejsce NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 2 pośrodku pośrodku ADV adv _ 1 advmod _ _ 3 było być AUX praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 4 używane używać ADJ ppas:sg:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 6 case _ _ 6 obserwacji obserwacja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 wschodu wschód NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 8 słońca słońce NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 9 i i CCONJ conj _ 10 cc _ _ 10 pełni pełnia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 księżyca księżyc NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:arg _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-553 # text = Trzy oznaczenia wskazują wschód słońca podczas przesilenia letniego i zimowego oraz obu równonocy. 1 Trzy trzy NUM num:pl:nom:n:congr:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word 2 nummod _ _ 2 oznaczenia oznaczenie NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 wskazują wskazywać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 wschód wschód NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 słońca słońce NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod:arg _ _ 6 podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 7 case _ _ 7 przesilenia przesilenie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 letniego letni ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 9 i i CCONJ conj _ 10 cc _ _ 10 zimowego zimowy ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 11 oraz oraz CCONJ conj _ 13 cc _ _ 12 obu oba DET num:pl:gen:f:congr:ncol Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 13 det:nummod _ _ 13 równonocy równonoc NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-554 # text = Cztery kolejne wskazują minimalne i maksymalne deklinacje księżyca w pełni latem i zimą. 1 Cztery cztery NUM num:pl:nom:f:congr:ncol Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word 3 nsubj _ _ 2 kolejne kolejny ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 wskazują wskazywać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 minimalne minimalny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 5 i i CCONJ conj _ 6 cc _ _ 6 maksymalne maksymalny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 deklinacje deklinacja NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 8 księżyca księżyc NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 pełni pełnia NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 latem lato NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 i i CCONJ conj _ 13 cc _ _ 13 zimą zima NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-555 # text = Dwa mierzą długość miesięcy księżycowych. 1 Dwa dwa NUM num:pl:nom:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 2 nsubj _ _ 2 mierzą mierzyć VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 długość długość NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 miesięcy miesiąc NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod:arg _ _ 5 księżycowych księżycowy ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-556 # text = Jego znaczenie zasadza się na dwóch faktach. 1 Jego on PRON ppron3:sg:gen:m3:ter:akc:npraep Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 2 nmod _ _ 2 znaczenie znaczenie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 zasadza zasadzać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 7 case _ _ 6 dwóch dwa NUM num:pl:loc:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 7 nummod _ _ 7 faktach fakt NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-557 # text = W okresie post-klasycznym na Jukatanie używano trzeciego systemu. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 okresie okres NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 post-klasycznym post-klasyczny ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 5 case _ _ 5 Jukatanie Jukatan PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 używano używać VERB imps:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 trzeciego trzeci ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 systemu system NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-558 # text = Pochodzenie słowa „Hispania” jest mocno niejasne, a przesłanki na rzecz poszczególnych spekulacji są oparte w najlepszym przypadku na zwykłych podobieństwach, które mogą być przypadkowe, i na niepewnych dodatkowych dowodach. 1 Pochodzenie pochodzenie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 słowa słowo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 4 punct _ _ 4 Hispania Hispania PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 4 punct _ _ 6 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 7 mocno mocno ADV adv:pos Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 niejasne niejasny ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 10 a a CCONJ conj _ 17 cc _ _ 11 przesłanki przesłanka NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj:pass _ _ 12 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 15 case _ _ 13 rzecz rzecz NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 poszczególnych poszczególny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 spekulacji spekulacja NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux:pass _ _ 17 oparte oprzeć ADJ ppas:pl:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 18 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 20 case _ _ 19 najlepszym dobry ADJ adj:sg:loc:m3:sup Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 przypadku przypadek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 23 case _ _ 22 zwykłych zwykły ADJ adj:pl:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 23 amod _ _ 23 podobieństwach podobieństwo NOUN subst:pl:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 24 , , PUNCT interp PunctType=Comm 26 punct _ _ 25 które który DET adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 mogą móc VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 27 być być AUX inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 cop _ _ 28 przypadkowe przypadkowy ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 26 xcomp _ _ 29 , , PUNCT interp PunctType=Comm 34 punct _ _ 30 i i CCONJ conj _ 34 cc _ _ 31 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 34 case _ _ 32 niepewnych niepewny ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 33 dodatkowych dodatkowy ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 dowodach dowód NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 35 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-559 # text = Ale wpływ Hispanii na przybyszów również był duży. 1 Ale ale CCONJ conj _ 8 cc _ _ 2 wpływ wpływ NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 Hispanii hispania NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 5 case _ _ 5 przybyszów przybysz NOUN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod:arg _ _ 6 również również PART part _ 2 advmod:emph _ _ 7 był być AUX praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 duży duży ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-560 # text = Podczas dwóch pierwszych etapów romanizacji półwysep został podzielony przez Rzymian na dwie części w celach administracyjnych. 1 Podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 4 case _ _ 2 dwóch dwa NUM num:pl:gen:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 4 nummod _ _ 3 pierwszych pierwszy ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 etapów etap NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 5 romanizacji romanizacja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:arg _ _ 6 półwysep półwysep NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 7 został zostać AUX praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ _ 8 podzielony podzielić ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 Rzymian Rzymianin PROPN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:agent _ _ 11 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 13 case _ _ 12 dwie dwa NUM num:pl:acc:f:congr:ncol Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word 13 nummod _ _ 13 części część NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 celach cel NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 16 administracyjnych administracyjny ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-561 # text = W III wieku cesarz Karakalla dokonał nowego podziału, który utrzymał się tylko przez krótki czas. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 III III ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 wieku wiek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 cesarz cesarz NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 Karakalla Karakalla PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 dokonał dokonać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 7 nowego nowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 podziału podział NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 10 który który DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 utrzymał utrzymać VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 12 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 13 tylko tylko PART part _ 16 advmod:emph _ _ 14 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 15 krótki krótki ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 czas czas NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-562 # text = Byli tak poruszeni pięknem okolic jeziora Rudyard, że kiedy urodziło się ich pierwsze dziecko, nazwali je na jego cześć. 1 Byli być AUX praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 2 tak tak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Dem 3 advmod _ _ 3 poruszeni poruszyć ADJ ppas:pl:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 pięknem piękno NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 iobj _ _ 5 okolic okolica NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 jeziora jezioro NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Rudyard Rudyard PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 9 że że SCONJ comp _ 17 mark _ _ 10 kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 11 advmod _ _ 11 urodziło urodzić VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl _ _ 12 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 13 ich on PRON ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 15 nmod:poss _ _ 14 pierwsze pierwszy ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 dziecko dziecko NOUN subst:sg:nom:n:col Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Sets 11 nsubj _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 17 nazwali nazwać VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 18 je on PRON ppron3:sg:acc:n:ter:akc:npraep Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 17 obj _ _ 19 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 21 case _ _ 20 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 21 nmod:poss _ _ 21 cześć cześć NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-563 # text = W spędzonym tam czasie Kipling spotkał również i pokochał Florence Garrard, która mieszkała z Trix w Southsea (gdzie Trix powróciła). 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 2 spędzonym spędzić ADJ ppas:sg:loc:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 3 tam tam ADV adv PronType=Dem 2 advmod _ _ 4 czasie czas NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 Kipling Kipling PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 spotkał spotkać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 również również PART part _ 6 advmod:emph _ _ 8 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 pokochał pokochać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 10 Florence Florence PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 iobj _ _ 11 Garrard Garrard PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 13 która który DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 mieszkała mieszkać VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 Trix Trix PROPN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 17 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 18 case _ _ 18 Southsea Southsea PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 19 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 22 punct _ _ 20 gdzie gdzie ADV adv PronType=Rel 22 advmod _ _ 21 Trix Trix PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 powróciła powrócić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 23 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 22 punct _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-564 # text = Stephen Wheeler, wydawca, wymagał dużo, ale potrzeba pisania Kiplinga była nie do powstrzymania. 1 Stephen Stephen PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Wheeler Wheeler PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 4 wydawca wydawca NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 6 wymagał wymagać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 7 dużo dużo DET num:pl:acc:n:rec Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 6 obj _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 9 ale ale CCONJ conj _ 16 cc _ _ 10 potrzeba potrzeba NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 11 pisania pisać NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 nmod:arg _ _ 12 Kiplinga Kipling PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 13 była być AUX praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 14 nie nie PART part Polarity=Neg 16 advmod:neg _ _ 15 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 16 case _ _ 16 powstrzymania powstrzymać NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 conj _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-565 # text = Po powrocie do Lahore trzydzieści dziewięć opowiadań ukazało się w Gazette między listopadem 1886 r. a czerwcem 1887 r. 1 Po po ADP prep:loc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 powrocie powrót NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 4 case _ _ 4 Lahore Lahore PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 5 trzydzieści trzydzieści NUM num:pl:nom:n:rec:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word 7 nummod:gov _ _ 6 dziewięć dziewięć NUM num:pl:nom:n:rec:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word 5 flat _ _ 7 opowiadań opowiadanie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 ukazało ukazać VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 9 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 Gazette Gazette PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 12 między między ADP prep:inst AdpType=Prep 13 case _ _ 13 listopadem listopad NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 1886 1886 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod:flat _ _ 15 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 13 nmod:flat _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 15 punct _ _ 17 a a CCONJ conj _ 18 cc _ _ 18 czerwcem czerwiec NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 19 1887 1887 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 20 amod:flat _ _ 20 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 18 nmod:flat _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-566 # text = W tym czasie coraz więcej myślał o przyszłości. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 tym ten DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 czasie czas NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 coraz coraz ADV adv _ 5 advmod _ _ 5 więcej dużo ADV adv:com Degree=Cmp 6 iobj _ _ 6 myślał myśleć VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 przyszłości przyszłość NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-567 # text = Opublikowana w 1610 r. „Jin Ping Mei”, mimo iż zawiera wcześniejszy materiał, świadczy o tendencji do niezależnej kompozycji i zainteresowania psychologią. 1 Opublikowana opublikować ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 2 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 3 1610 1610 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod:flat _ _ 4 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 1 obl _ _ 5 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ 6 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 7 punct _ _ 7 Jin Jin PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 8 Ping Ping PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 9 Mei Mei PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat _ _ 10 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 7 punct _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 12 mimo mimo ADP prep:gen AdpType=Prep 14 mark _ _ 13 iż iż SCONJ comp _ 12 fixed _ _ 14 zawiera zawierać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ _ 15 wcześniejszy wczesny ADJ adj:sg:acc:m3:com Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 materiał materiał NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 18 świadczy świadczyć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 root _ _ 19 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 20 case _ _ 20 tendencji tendencja NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 21 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 23 case _ _ 22 niezależnej niezależny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 kompozycji kompozycja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:arg _ _ 24 i i CCONJ conj _ 25 cc _ _ 25 zainteresowania zainteresować NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 23 conj _ _ 26 psychologią psychologia NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 iobj _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 18 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-568 # text = Większy nabór do szkół średnich wśród mężczyzn, dochód na głowę oraz tempo wzrostu gospodarczego miały znaczący wpływ na zmniejszenie ryzyka wojny domowej. 1 Większy duży ADJ adj:sg:nom:m3:com Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 nabór nabór NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 4 case _ _ 4 szkół szkoła NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod:arg _ _ 5 średnich średni ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 wśród wśród ADP prep:gen AdpType=Prep 7 case _ _ 7 mężczyzn mężczyzna NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 9 dochód dochód NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 10 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 11 case _ _ 11 głowę głowa NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 oraz oraz CCONJ conj _ 13 cc _ _ 13 tempo tempo NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 14 wzrostu wzrost NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:arg _ _ 15 gospodarczego gospodarczy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 miały mieć VERB praet:pl:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 root _ _ 17 znaczący znaczący ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 wpływ wpływ NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 iobj _ _ 19 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 20 case _ _ 20 zmniejszenie zmniejszyć NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 18 nmod:arg _ _ 21 ryzyka ryzyko NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 22 wojny wojna NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod:arg _ _ 23 domowej domowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 16 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-569 # text = W szczególności, nabór mężczyzn do szkół średnich przekraczający średnią o 10% ograniczał ryzyko konfliktu o 3%, podczas gdy tempo wzrostu wyższe o 1% niż średnia w badaniu skutkowało obniżeniem ryzyka wojny domowej o około 1%. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 advmod:emph _ _ 2 szczególności szczególność NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 1 punct _ _ 4 nabór nabór NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 5 mężczyzn mężczyzna NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 7 case _ _ 7 szkół szkoła NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod:arg _ _ 8 średnich średni ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 przekraczający przekraczać ADJ pact:sg:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 10 średnią średnia NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 13 case _ _ 12 10 10 NUM num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 % procent NOUN brev:npun Abbr=Yes 9 obl _ _ 14 ograniczał ograniczać VERB praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 15 ryzyko ryzyko NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 16 konfliktu konflikt NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 19 case _ _ 18 3 3 NUM num:pl:acc:m3:congr Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 % procent NOUN brev:npun Abbr=Yes 14 obl _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 33 punct _ _ 21 podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 33 mark _ _ 22 gdy gdy SCONJ comp _ 21 fixed _ _ 23 tempo tempo NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 33 nsubj _ _ 24 wzrostu wzrost NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod:arg _ _ 25 wyższe wysoki ADJ adj:sg:nom:n:com Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 26 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 28 case _ _ 27 1 1 ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 28 amod _ _ 28 % procent NOUN brev:npun Abbr=Yes 25 obl _ _ 29 niż niż SCONJ comp ConjType=Comp 30 mark _ _ 30 średnia średnia NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:cmpr _ _ 31 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 32 case _ _ 32 badaniu badanie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 skutkowało skutkować VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 34 obniżeniem obniżyć NOUN ger:sg:inst:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 33 iobj _ _ 35 ryzyka ryzyko NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 34 obj _ _ 36 wojny wojna NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod:arg _ _ 37 domowej domowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 38 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 41 case _ _ 39 około około PART part _ 40 advmod:emph _ _ 40 1 1 ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 41 amod _ _ 41 % procent NOUN brev:npun Abbr=Yes 34 nmod _ _ 42 . . PUNCT interp PunctType=Peri 14 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-570 # text = W badaniu zinterpretowano te trzy czynniki jako odpowiadające zarobkom utraconym w razie rebelii, co oznacza, że mniejszy zysk do stracenia sprzyja rebelii. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 badaniu badanie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 3 zinterpretowano zinterpretować VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 te ten DET adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 trzy trzy NUM num:pl:acc:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 6 nummod _ _ 6 czynniki czynnik NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 8 mark _ _ 8 odpowiadające odpowiadać ADJ pact:pl:acc:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 3 obl _ _ 9 zarobkom zarobek NOUN subst:pl:dat:m3 Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 iobj _ _ 10 utraconym utracić ADJ ppas:pl:dat:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 11 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 12 razie raz NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 fixed _ _ 13 rebelii rebelia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 15 co co PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 16 nsubj _ _ 16 oznacza oznaczać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl:relcl _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 23 punct _ _ 18 że że SCONJ comp _ 23 mark _ _ 19 mniejszy mały ADJ adj:sg:nom:m3:com Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 zysk zysk NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 22 case _ _ 22 stracenia stracić NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 20 nmod _ _ 23 sprzyja sprzyjać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp _ _ 24 rebelii rebelia NOUN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 iobj _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-571 # text = Inaczej mówiąc: młodzi mężczyźni (którzy stanowią ogromną większość walczących w wojnach domowych) są mniej skłonni dołączyć do rebelii, jeśli otrzymują edukację lub odpowiednio zarabiają i mogą rozsądnie założyć, że w przyszłości będzie się im powodzić. 1 Inaczej inaczej ADV adv _ 2 advmod _ _ 2 mówiąc mówić VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 18 parataxis:insert _ _ 3 : : PUNCT interp PunctType=Colo 2 punct _ _ 4 młodzi młody ADJ adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 mężczyźni mężczyzna NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 6 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 8 punct _ _ 7 którzy który DET adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 stanowią stanowić VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 9 ogromną ogromny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 większość większość NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp:pred _ _ 11 walczących walczyć ADJ pact:pl:gen:m1:imperf:aff Animacy=Hum|Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 10 nmod:arg _ _ 12 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 wojnach wojna NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 14 domowych domowy ADJ adj:pl:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 8 punct _ _ 16 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 17 mniej mało ADV adv:com Degree=Cmp 18 advmod _ _ 18 skłonni skłonny ADJ adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 root _ _ 19 dołączyć dołączyć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 21 case _ _ 21 rebelii rebelia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 22 , , PUNCT interp PunctType=Comm 24 punct _ _ 23 jeśli jeśli SCONJ comp _ 24 mark _ _ 24 otrzymują otrzymywać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ _ 25 edukację edukacja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 lub lub CCONJ conj _ 28 cc _ _ 27 odpowiednio odpowiednio ADV adv:pos Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 zarabiają zarabiać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 conj _ _ 29 i i CCONJ conj _ 30 cc _ _ 30 mogą móc VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 conj _ _ 31 rozsądnie rozsądnie ADV adv:pos Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 założyć założyć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp _ _ 33 , , PUNCT interp PunctType=Comm 40 punct _ _ 34 że że SCONJ comp _ 40 mark _ _ 35 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 36 case _ _ 36 przyszłości przyszłość NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 37 będzie być AUX bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 40 aux _ _ 38 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 40 expl:pv _ _ 39 im on PRON ppron3:pl:dat:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 40 iobj _ _ 40 powodzić powodzić VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 ccomp _ _ 41 . . PUNCT interp PunctType=Peri 18 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-572 # text = Niski dochód na głowę uznano za przyczynę rozgoryczenia, popychającego do zbrojnej rebelii. 1 Niski niski ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dochód dochód NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 3 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 4 case _ _ 4 głowę głowa NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 uznano uznać VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 6 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 przyczynę przyczyna NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 rozgoryczenia rozgoryczenie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 10 popychającego popychać ADJ pact:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 11 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 13 case _ _ 12 zbrojnej zbrojny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 rebelii rebelia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-573 # text = Po jej gwarancjach swobód obiecywano sobie rozładowanie napięć między społecznościami i przemianę imperium w miejsce bardziej pełne harmonii. 1 Po po ADP prep:loc AdpType=Prep 3 case _ _ 2 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 3 nmod:poss _ _ 3 gwarancjach gwarancja NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 swobód swoboda NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod:arg _ _ 5 obiecywano obiecywać VERB imps:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 sobie siebie PRON siebie:dat Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 rozładowanie rozładować NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 obj _ _ 8 napięć napięcie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 9 między między ADP prep:inst AdpType=Prep 10 case _ _ 10 społecznościami społeczność NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 11 i i CCONJ conj _ 12 cc _ _ 12 przemianę przemiana NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 13 imperium imperium NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod:arg _ _ 14 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 miejsce miejsce NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod:arg _ _ 16 bardziej bardzo ADV adv:com Degree=Cmp 17 advmod _ _ 17 pełne pełny ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 18 harmonii harmonia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-574 # text = Powstanie arabskie, które rozpoczęło się w 1916 r., przechyliło szalę na niekorzyść Osmanów na froncie środkowowschodnim, gdzie początkowo zdawali się mieć przewagę podczas dwóch pierwszych lat wojny. 1 Powstanie powstanie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 arabskie arabski ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 amod _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 4 które który DET adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 rozpoczęło rozpocząć VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 8 1916 1916 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod:flat _ _ 9 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 5 obl _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 12 przechyliło przechylić VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 13 szalę szala NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 15 case _ _ 15 niekorzyść niekorzyść NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 Osmanów Osmanowie PROPN subst:pl:gen:m1:pt Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Ptan 15 nmod _ _ 17 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 18 case _ _ 18 froncie front NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 19 środkowowschodnim środkowowschodni ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 23 punct _ _ 21 gdzie gdzie ADV adv PronType=Rel 23 advmod _ _ 22 początkowo początkowo ADV adv:pos Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 zdawali zdawać VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 24 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 23 expl:pv _ _ 25 mieć mieć VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 26 przewagę przewaga NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 iobj _ _ 27 podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 30 case _ _ 28 dwóch dwa NUM num:pl:gen:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 30 nummod _ _ 29 pierwszych pierwszy ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 31 wojny wojna NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod:arg _ _ 32 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-575 # text = W kilku fragmentach szczególnie skupia się na społecznie i kulturowo szkodliwych skutkach wojny dla samej ludzkości. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 kilku kilka DET num:pl:loc:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det:nummod _ _ 3 fragmentach fragment NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 szczególnie szczególnie ADV adv:pos Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 skupia skupiać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 12 case _ _ 8 społecznie społecznie ADV adv:pos Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 i i CCONJ conj _ 10 cc _ _ 10 kulturowo kulturowo ADV adv:pos Degree=Pos 8 conj _ _ 11 szkodliwych szkodliwy ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 skutkach skutek NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 13 wojny wojna NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:arg _ _ 14 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 16 case _ _ 15 samej sam ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ludzkości ludzkość NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-576 # text = Dominikański ksiądz Heinrich Kramer był pomocnikiem arcybiskupa Salzburga. 1 Dominikański dominikański ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ksiądz ksiądz NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Heinrich Heinrich PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Kramer Kramer PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 był być AUX praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 pomocnikiem pomocnik NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 arcybiskupa arcybiskup NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Salzburga Salzburg PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-577 # text = W 1538 r. inkwizycja hiszpańska ostrzegła swoich członków, żeby nie wierzyli wszystkiemu, co jest napisane w „Malleus”. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 1538 1538 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 7 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 inkwizycja inkwizycja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 hiszpańska hiszpański ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ostrzegła ostrzec VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 8 swoich swój DET adj:pl:acc:m1:pos Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det:poss _ _ 9 członków członek NOUN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 11 żeby żeby SCONJ comp _ 13 mark _ _ 12 nie nie PART part Polarity=Neg 13 advmod:neg _ _ 13 wierzyli wierzyć VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 14 wszystkiemu wszystko PRON subst:sg:dat:n:ncol Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 13 iobj _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 16 co co PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj:pass _ _ 17 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux:pass _ _ 18 napisane napisać ADJ ppas:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl:relcl _ _ 19 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 20 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 21 punct _ _ 21 Malleus Malleus PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 22 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 21 punct _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-578 # text = Przymusowy chrzest był wbrew przepisom Kościoła katolickiego, i teoretycznie każdy, kto został ochrzczony siłą, mógł legalnie powrócić do judaizmu. 1 Przymusowy przymusowy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 chrzest chrzest NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 był być AUX praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 wbrew wbrew ADP prep:dat AdpType=Prep 5 case _ _ 5 przepisom przepis NOUN subst:pl:dat:m3 Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 Kościoła kościół NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 katolickiego katolicki ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 9 i i CCONJ conj _ 18 cc _ _ 10 teoretycznie teoretycznie PART part _ 11 advmod:emph _ _ 11 każdy każdy DET adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 18 nsubj _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 13 kto kto PRON subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj:pass _ _ 14 został zostać AUX praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux:pass _ _ 15 ochrzczony ochrzcić ADJ ppas:sg:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 16 siłą siła NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 iobj _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 18 mógł móc VERB praet:sg:m1:imperf:nagl Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 19 legalnie legalnie ADV adv:pos Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 powrócić powrócić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 21 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 22 case _ _ 22 judaizmu judaizm NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-579 # text = W 1492 z Hiszpanii wygnano ludność sefardyjską; wielu spośród tych hiszpańskich Żydów przeniosło się do Portugalii, ale ostatecznie również tam byli prześladowani. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 1492 1492 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 obl _ _ 3 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 Hiszpanii Hiszpania PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 wygnano wygnać VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 ludność ludność NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 sefardyjską sefardyjski ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 ; ; PUNCT interp PunctType=Semi 14 punct _ _ 9 wielu wiele DET num:pl:nom:m1:rec Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 nsubj _ _ 10 spośród spośród ADP prep:gen AdpType=Prep 13 case _ _ 11 tych ten DET adj:pl:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 12 hiszpańskich hiszpański ADJ adj:pl:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 Żydów Żyd PROPN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 przeniosło przenieść VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 15 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl:pv _ _ 16 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 17 case _ _ 17 Portugalii Portugalia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT interp PunctType=Comm 24 punct _ _ 19 ale ale CCONJ conj _ 24 cc _ _ 20 ostatecznie ostatecznie ADV adv:pos Degree=Pos 24 advmod _ _ 21 również również PART part _ 22 advmod:emph _ _ 22 tam tam ADV adv PronType=Dem 24 advmod _ _ 23 byli być AUX praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux:pass _ _ 24 prześladowani prześladować ADJ ppas:pl:nom:m1:imperf:aff Animacy=Hum|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 conj _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-580 # text = Wschodnia granica Macedonii z Tracją została wówczas zabezpieczona przez rzekę Nestus (Mestę). 1 Wschodnia wschodni ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 granica granica NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 3 Macedonii Macedonia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 Tracją Tracja PROPN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 6 została zostać AUX praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ _ 7 wówczas wówczas ADV adv PronType=Dem 8 advmod _ _ 8 zabezpieczona zabezpieczyć ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 rzekę rzeka NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:agent _ _ 11 Nestus Nestus PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 appos _ _ 12 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 13 punct _ _ 13 Mestę Mesta PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 14 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 13 punct _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-581 # text = Następnie Filip II wyruszył przeciwko swoim wrogom na południu. 1 Następnie następnie ADV adv _ 4 advmod _ _ 2 Filip Filip PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 II II ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 2 amod:flat _ _ 4 wyruszył wyruszyć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 przeciwko przeciwko ADP prep:dat AdpType=Prep 7 case _ _ 6 swoim swój DET adj:pl:dat:m1:pos Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det:poss _ _ 7 wrogom wróg NOUN subst:pl:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 9 case _ _ 9 południu południe NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-582 # text = Pokonał swoich wrogów w Tesalii i w 352 r. miał już ten region pod ścisłą kontrolą. 1 Pokonał pokonać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 2 swoich swój DET adj:pl:acc:m1:pos Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det:poss _ _ 3 wrogów wróg NOUN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 Tesalii Tesalia PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 8 352 352 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod:flat _ _ 9 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 11 obl _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ 11 miał mieć VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 12 już już PART part _ 11 advmod:emph _ _ 13 ten ten DET adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 region region NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 iobj _ _ 15 pod pod ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 16 ścisłą ścisły ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kontrolą kontrola NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-583 # text = Armia macedońska dotarła aż do przesmyku Termopile, który dzieli Grecję na dwie części, ale nie próbowała go zdobyć, ponieważ był silnie strzeżony przez połączone siły Ateńczyków, Spartan i Achajów. 1 Armia armia NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 macedońska macedoński ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 dotarła dotrzeć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 aż aż PART part _ 6 advmod:emph _ _ 5 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 6 case _ _ 6 przesmyku przesmyk NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 Termopile Termopile PROPN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 9 który który DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 dzieli dzielić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 Grecję Grecja PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 14 case _ _ 13 dwie dwa NUM num:pl:acc:f:congr:ncol Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word 14 nummod _ _ 14 części część NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 16 ale ale CCONJ conj _ 18 cc _ _ 17 nie nie PART part Polarity=Neg 18 advmod:neg _ _ 18 próbowała próbować VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 19 go on PRON ppron3:sg:gen:m3:ter:nakc:npraep Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Short 20 obj _ _ 20 zdobyć zdobyć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 21 , , PUNCT interp PunctType=Comm 25 punct _ _ 22 ponieważ ponieważ SCONJ comp _ 25 mark _ _ 23 był być AUX praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux:pass _ _ 24 silnie silnie ADV adv:pos Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 strzeżony strzec ADJ ppas:sg:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 advcl _ _ 26 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 28 case _ _ 27 połączone połączyć ADJ ppas:pl:acc:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl _ _ 28 siły siła NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl:agent _ _ 29 Ateńczyków Ateńczyk PROPN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT interp PunctType=Comm 31 punct _ _ 31 Spartan Spartanin PROPN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 32 i i CCONJ conj _ 33 cc _ _ 33 Achajów Achaj PROPN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 34 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-584 # text = Opanowawszy sąsiednie regiony Macedonii, Filip II zebrał dużą macedońską armię i wyruszył głęboko w Trację na długą kampanię podbojów. 1 Opanowawszy opanować VERB pant:perf Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv|Voice=Act 8 advcl _ _ 2 sąsiednie sąsiedni ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 regiony region NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 Macedonii Macedonia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 1 punct _ _ 6 Filip Filip PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 II II ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 6 amod:flat _ _ 8 zebrał zebrać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 9 dużą duży ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 macedońską macedoński ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 armię armia NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 i i CCONJ conj _ 13 cc _ _ 13 wyruszył wyruszyć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 14 głęboko głęboko ADV adv:pos Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 Trację Tracja PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 19 case _ _ 18 długą długi ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 kampanię kampania NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 20 podbojów podbój NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod:arg _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-585 # text = Katarzyna II również była bardzo zadowolona. 1 Katarzyna Katarzyna PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 II II ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 1 amod:flat _ _ 3 również również PART part _ 6 advmod:emph _ _ 4 była być AUX praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 bardzo bardzo ADV adv:pos Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zadowolona zadowolony ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-586 # text = Przez całą wojnę Pearl Harbor było często wykorzystywane w amerykańskiej propagandzie. 1 Przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 całą cały ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 wojnę wojna NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 Pearl Pearl PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 5 Harbor Harbor PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 było być AUX praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ _ 7 często często ADV adv:pos Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 wykorzystywane wykorzystywać ADJ ppas:sg:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 10 amerykańskiej amerykański ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 propagandzie propaganda NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-587 # text = Ta wyidealizowana wizja monarchii Romanowów czyniła go ślepym na faktyczny stan jego kraju. 1 Ta ten DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 wyidealizowana wyidealizować ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 wizja wizja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 monarchii monarchia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 5 Romanowów Romanow PROPN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 czyniła czynić VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 7 go on PRON ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 8 ślepym ślepy ADJ adj:sg:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp:pred _ _ 9 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 11 case _ _ 10 faktyczny faktyczny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 stan stan NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 12 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 13 nmod:poss _ _ 13 kraju kraj NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-588 # text = Imperium Rosyjskie było mozaiką różnych grup etnicznych, która wykazywała istotne przejawy braku jedności w latach poprzedzających I wojnę światową. 1 Imperium imperium NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Rosyjskie rosyjski ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 amod:flat _ _ 3 było być AUX praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 mozaiką mozaika NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 różnych różny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 grup grupa NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod:arg _ _ 7 etnicznych etniczny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 9 która który DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 wykazywała wykazywać VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 11 istotne istotny ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 przejawy przejaw NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 braku brak NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:arg _ _ 14 jedności jedność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:arg _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 latach rok NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 17 poprzedzających poprzedzać ADJ pact:pl:loc:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 18 I I ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 19 amod _ _ 19 wojnę wojna NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 światową światowy ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-589 # text = To państwo-miasto pojawiło się w tym samym okresie, co Sukhothai. 1 To ten DET adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 państwo państwo NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 - - PUNCT interp PunctType=Dash 4 punct _ _ 4 miasto miasto NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 pojawiło pojawić VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 6 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 8 tym ten DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 9 samym sam ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 okresie okres NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 12 co co ADP prep:nom AdpType=Prep 13 case _ _ 13 Sukhothai Sukhothai PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl:cmpr _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-590 # text = Ten kontakt z Zachodem w XVI w. doprowadził do okresu intensywnego rozwoju gospodarczego po otwarciu dochodowych szlaków handlowych. 1 Ten ten DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 kontakt kontakt NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 Zachodem zachód NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 6 XVI XVI ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 7 amod:flat _ _ 7 w wiek NOUN brev:pun Abbr=Yes 9 obl _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ 9 doprowadził doprowadzić VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 10 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 11 case _ _ 11 okresu okres NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 intensywnego intensywny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 rozwoju rozwój NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:arg _ _ 14 gospodarczego gospodarczy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 16 case _ _ 16 otwarciu otworzyć NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 obl _ _ 17 dochodowych dochodowy ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 szlaków szlak NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 handlowych handlowy ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-591 # text = Armia dobrze się sprawdziła w walce na Kubie. 1 Armia armia NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 dobrze dobrze ADV adv:pos Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 4 sprawdziła sprawdzić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 walce walka NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 Kubie Kuba PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-592 # text = Była jednak zbyt nastawiona na małe posterunki na zachodzie i nie tak dobrze przygotowana na zamorski konflikt. 1 Była być AUX praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 2 jednak jednak PART part _ 4 advmod:emph _ _ 3 zbyt zbyt ADV adv _ 4 advmod _ _ 4 nastawiona nastawić ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 7 case _ _ 6 małe mały ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 posterunki posterunek NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 8 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 9 case _ _ 9 zachodzie zachód NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 i i CCONJ conj _ 14 cc _ _ 11 nie nie PART part Polarity=Neg 12 advmod:neg _ _ 12 tak tak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Dem 13 advmod _ _ 13 dobrze dobrze ADV adv:pos Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 przygotowana przygotować ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 15 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 17 case _ _ 16 zamorski zamorski ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 konflikt konflikt NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-593 # text = Opierała się na ochotnikach i jednostkach milicji stanowej, które borykały się z problemami logistycznymi, szkoleniowymi i żywieniowymi w miejscach stacjonowania na Florydzie. 1 Opierała opierać VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 2 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 4 case _ _ 4 ochotnikach ochotnik NOUN subst:pl:loc:m1 Animacy=Hum|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 5 i i CCONJ conj _ 6 cc _ _ 6 jednostkach jednostka NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 milicji milicja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 8 stanowej stanowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 10 które który DET adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 borykały borykać VERB praet:pl:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 12 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl:pv _ _ 13 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 problemami problem NOUN subst:pl:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 15 logistycznymi logistyczny ADJ adj:pl:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 17 szkoleniowymi szkoleniowy ADJ adj:pl:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 i i CCONJ conj _ 19 cc _ _ 19 żywieniowymi żywieniowy ADJ adj:pl:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 20 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 21 miejscach miejsce NOUN subst:pl:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 22 stacjonowania stacjonować NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 21 nmod _ _ 23 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 24 case _ _ 24 Florydzie Floryda PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-594 # text = Stany Zjednoczone wyzwoliły Kubę (po okupacji przez armię amerykańską). 1 Stany Stany PROPN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 3 nsubj _ _ 2 Zjednoczone Zjednoczony ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 1 amod:flat _ _ 3 wyzwoliły wyzwolić VERB praet:pl:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 Kubę kuba NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 7 punct _ _ 6 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 okupacji okupacja NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 armię armia NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 10 amerykańską amerykański ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 7 punct _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-595 # text = Zgodnie z traktatem pokojowym Hiszpania przekazała Stanom Zjednoczonym swoje kolonie na Portoryko, Guam i Filipinach. 1 Zgodnie zgodnie ADV adv:pos Degree=Pos 3 case _ _ 2 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 1 fixed _ _ 3 traktatem traktat NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 pokojowym pokojowy ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 Hiszpania Hiszpania PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 przekazała przekazać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 Stanom Stany PROPN subst:pl:dat:n:pt Case=Dat|Gender=Neut|Number=Ptan 6 iobj _ _ 8 Zjednoczonym Zjednoczony ADJ adj:pl:dat:n:pos Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod _ _ 9 swoje swój DET adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det:poss _ _ 10 kolonie kolonia NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 11 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 12 case _ _ 12 Portoryko Portoryko PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 14 Guam Guam PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 15 i i CCONJ conj _ 16 cc _ _ 16 Filipinach Filipiny PROPN subst:pl:loc:n:pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Ptan 12 conj _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-596 # text = Ofensywę przeciwko ogromnej armii wystawionej przez Wenecję poprowadzono z Francji. 1 Ofensywę ofensywa NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 2 przeciwko przeciwko ADP prep:dat AdpType=Prep 4 case _ _ 3 ogromnej ogromny ADJ adj:sg:dat:f:pos Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 armii armia NOUN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 wystawionej wystawić ADJ ppas:sg:dat:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 6 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 Wenecję Wenecja PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 8 poprowadzono poprowadzić VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 9 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 Francji Francja PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-597 # text = Do 1563 r. populacja Wenecji spadła do około 168000 osób. 1 Do do ADP prep:gen AdpType=Prep 3 case _ _ 2 1563 1563 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 7 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 populacja populacja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 Wenecji Wenecja PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:arg _ _ 7 spadła spaść VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 8 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 11 case _ _ 9 około około PART part _ 10 advmod:emph _ _ 10 168000 168000 NUM num:pl:gen:f:congr Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 osób osoba NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-598 # text = Na edukację w epoce renesansu składały się głównie literatura i historia starożytna, ponieważ uważano, że w dziełach klasycznych zawiera się wykład moralności i głębokie zrozumienie ludzkiego zachowania. 1 Na na ADP prep:acc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 edukację edukacja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 3 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 epoce epoka NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 renesansu renesans NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:arg _ _ 6 składały składać VERB praet:pl:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 7 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 głównie głównie PART part _ 9 advmod:emph _ _ 9 literatura literatura NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 11 historia historia NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 starożytna starożytny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 14 ponieważ ponieważ SCONJ comp _ 15 mark _ _ 15 uważano uważać VERB imps:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 17 że że SCONJ comp _ 21 mark _ _ 18 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 19 case _ _ 19 dziełach dzieło NOUN subst:pl:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl _ _ 20 klasycznych klasyczny ADJ adj:pl:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 21 zawiera zawierać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp:obj _ _ 22 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl:pv _ _ 23 wykład wykład NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 moralności moralność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod:arg _ _ 25 i i CCONJ conj _ 27 cc _ _ 26 głębokie głęboki ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 zrozumienie zrozumieć NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 23 conj _ _ 28 ludzkiego ludzki ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 zachowania zachowanie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj _ _ 30 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-599 # text = Dokonano jednak dokładnej analizy statystycznej danych demograficznych uwzględniających kobiety, w szczególności w roli macierzyńskiej. 1 Dokonano dokonać VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 2 jednak jednak PART part _ 1 advmod:emph _ _ 3 dokładnej dokładny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 analizy analiza NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 statystycznej statystyczny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 danych dane NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 4 nmod:arg _ _ 7 demograficznych demograficzny ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 8 uwzględniających uwzględniać ADJ pact:pl:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 9 kobiety kobieta NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 11 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 advmod:emph _ _ 12 szczególności szczególność NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 fixed _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 roli rola NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 15 macierzyńskiej macierzyński ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-600 # text = Większość informacji o tym okresie pochodzi z miejsc pochówku i znalezionych tam darów pogrzebowych. 1 Większość większość NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 informacji informacja NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod:arg _ _ 3 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 5 case _ _ 4 tym ten DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 okresie okres NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 6 pochodzi pochodzić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 7 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 miejsc miejsce NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 9 pochówku pochówek NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 10 i i CCONJ conj _ 13 cc _ _ 11 znalezionych znaleźć ADJ ppas:pl:gen:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 12 tam tam ADV adv PronType=Dem 11 advmod _ _ 13 darów dar NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 14 pogrzebowych pogrzebowy ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-601 # text = W tym czasie mieszkało tam tylko około czterdzieści rodzin mających do dyspozycji dużo dobrych terenów rolniczych i pastwisk. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 tym ten DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 czasie czas NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 mieszkało mieszkać VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 tam tam ADV adv PronType=Dem 4 advmod _ _ 6 tylko tylko PART part _ 8 advmod:emph _ _ 7 około około PART part _ 8 advmod:emph _ _ 8 czterdzieści czterdzieści NUM num:pl:nom:f:rec:ncol Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word 9 nummod:gov _ _ 9 rodzin rodzina NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 10 mających mieć ADJ pact:pl:gen:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 11 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 12 case _ _ 12 dyspozycji dyspozycja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 dużo dużo DET num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 det:numgov _ _ 14 dobrych dobry ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 terenów teren NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 iobj _ _ 16 rolniczych rolniczy ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 i i CCONJ conj _ 18 cc _ _ 18 pastwisk pastwisko NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 conj _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-602 # text = Kiedy Grecy rozszerzyli swoje kolonie na zachód, w stronę Sycylii i Italii (Pithekoussae, Cumae), wpływ ich nowego alfabetu sięgnął dalej. 1 Kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 3 advmod _ _ 2 Grecy Grek PROPN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 rozszerzyli rozszerzyć VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 advcl _ _ 4 swoje swój DET adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det:poss _ _ 5 kolonie kolonia NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 zachód zachód NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 9 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 10 stronę strona NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 fixed _ _ 11 Sycylii Sycylia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 i i CCONJ conj _ 13 cc _ _ 13 Italii Italia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 15 punct _ _ 15 Pithekoussae Pithekoussae PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 17 Cumae Cumae PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 18 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 15 punct _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 3 punct _ _ 20 wpływ wpływ NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 21 ich on PRON ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 23 nmod:poss _ _ 22 nowego nowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 alfabetu alfabet NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 sięgnął sięgnąć VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 root _ _ 25 dalej daleko ADV adv:com Degree=Cmp 24 advmod _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 24 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-603 # text = Banany i plantany, po raz pierwszy udomowione w Azji południowowschodniej, najprawdopodobniej w Papui-Nowej Gwinei, zostały ponownie udomowione być może aż 5000 lat temu. 1 Banany banan NOUN subst:pl:nom:m2 Animacy=Nhum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj:pass _ _ 2 i i CCONJ conj _ 3 cc _ _ 3 plantany plantan NOUN subst:pl:nom:m2 Animacy=Nhum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 5 po po ADP prep:acc AdpType=Prep 6 case _ _ 6 raz raz NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 pierwszy pierwszy ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 udomowione udomowić ADJ ppas:pl:nom:m2:perf:aff Animacy=Nhum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 Azji Azja PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 południowowschodniej południowowschodni ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 13 najprawdopodobniej prawdopodobnie ADV adv:sup Degree=Sup 15 advmod:emph _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 Papui Papua PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 - - PUNCT interp PunctType=Dash 15 punct _ _ 17 Nowej nowy NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod:flat _ _ 18 Gwinei Gwinea PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 20 zostały zostać AUX praet:pl:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux:pass _ _ 21 ponownie ponownie ADV adv:pos Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 udomowione udomowić ADJ ppas:pl:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 root _ _ 23 być być VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 advmod:emph _ _ 24 może może PART part PartType=Mod 23 fixed _ _ 25 aż aż PART part _ 26 advmod:emph _ _ 26 5000 5000 NUM num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod:gov _ _ 27 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 28 temu temu ADP prep:acc AdpType=Post|Case=Acc 27 case _ _ 29 . . PUNCT interp PunctType=Peri 22 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-604 # text = Oprócz służenia za bezpośrednie źródło pożywienia, niektóre zwierzęta mogły zapewnić skóry, wełnę, futra i nawóz. 1 Oprócz oprócz ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 służenia służyć NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 obl _ _ 3 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 5 case _ _ 4 bezpośrednie bezpośredni ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 źródło źródło NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 pożywienia pożywienie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod:arg _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 8 niektóre niektóry DET adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 9 zwierzęta zwierzę NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 mogły móc VERB praet:pl:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 11 zapewnić zapewnić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 skóry skóra NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 14 wełnę wełna NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 16 futra futro NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj _ _ 17 i i CCONJ conj _ 18 cc _ _ 18 nawóz nawóz NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-605 # text = Fundamentalne zmiany w zasadach działania wprowadził Szkot James Watt. 1 Fundamentalne fundamentalny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 zmiany zmiana NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 3 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 zasadach zasada NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 5 działania działanie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod:arg _ _ 6 wprowadził wprowadzić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 7 Szkot Szkot PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 James James PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 9 Watt Watt PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-606 # text = Rewolucja przemysłowa stworzyła popyt na metalowe części używane w maszynach. 1 Rewolucja rewolucja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 przemysłowa przemysłowy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 stworzyła stworzyć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 popyt popyt NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 7 case _ _ 6 metalowe metalowy ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 części część NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod:arg _ _ 8 używane używać ADJ ppas:pl:acc:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 maszynach maszyna NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-607 # text = Podczas II wojny meseńskiej Sparta stała się lokalną potęgą na Peloponezie i w pozostałej części Grecji. 1 Podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 3 case _ _ 2 II II ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 wojny wojna NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 meseńskiej meseński ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 Sparta Sparta PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 stała stać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 lokalną lokalny ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 potęgą potęga NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp:pred _ _ 10 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 11 case _ _ 11 Peloponezie Peloponez PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 i i CCONJ conj _ 15 cc _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 14 pozostałej pozostały ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 części część NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 Grecji Grecja PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:arg _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-608 # text = Podczas rozdania międzynarodowych nagród Car of the Century Ford T został ogłoszony najważniejszym samochodem XX wieku. 1 Podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 rozdania rozdać NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 12 obl _ _ 3 międzynarodowych międzynarodowy ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 nagród nagroda NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 Car car NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 of of X ign Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 7 the the X ign Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 8 Century century X ign Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 Ford ford NOUN subst:sg:nom:m2 Animacy=Nhum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 10 T t NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod:flat _ _ 11 został zostać AUX praet:sg:m2:perf Animacy=Nhum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux:pass _ _ 12 ogłoszony ogłosić ADJ ppas:sg:nom:m2:perf:aff Animacy=Nhum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 root _ _ 13 najważniejszym ważny ADJ adj:sg:inst:m3:sup Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 samochodem samochód NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj _ _ 15 XX XX ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 16 amod _ _ 16 wieku wiek NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-609 # text = Sukces kompaktowych modeli Rambler produkowanych przez American Motors skłonił GM i Forda do wprowadzenia w 1960 r. własnych niedużych samochodów. 1 Sukces sukces NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 kompaktowych kompaktowy ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 modeli model NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod:arg _ _ 4 Rambler Rambler PROPN subst:sg:nom:m2 Animacy=Nhum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 produkowanych produkować ADJ ppas:pl:gen:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 6 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 American American PROPN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 8 Motors Motors PROPN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 skłonił skłonić VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 10 GM GM PROPN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 i i CCONJ conj _ 12 cc _ _ 12 Forda Ford PROPN subst:sg:acc:m2 Animacy=Nhum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 14 case _ _ 14 wprowadzenia wprowadzić NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 obl:arg _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 16 1960 1960 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 17 amod:flat _ _ 17 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 17 punct _ _ 19 własnych własny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 20 niedużych nieduży ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 samochodów samochód NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-610 # text = Ta konwencja jest w czasach współczesnych tylko nieznacznie rozluźniona i nadal nie zaleca się używać wśród przyjaciół imienia, natomiast używanie nazwiska jest nadal powszechne. 1 Ta ten DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 konwencja konwencja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 3 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 czasach czas NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 6 współczesnych współczesny ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 tylko tylko PART part _ 8 advmod:emph _ _ 8 nieznacznie nieznacznie ADV adv:pos Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 rozluźniona rozluźnić ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 10 i i CCONJ conj _ 13 cc _ _ 11 nadal nadal ADV adv _ 13 advmod _ _ 12 nie nie PART part Polarity=Neg 13 advmod:neg _ _ 13 zaleca zalecać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 14 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl:pv _ _ 15 używać używać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 16 wśród wśród ADP prep:gen AdpType=Prep 17 case _ _ 17 przyjaciół przyjaciel NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 imienia imię NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 25 punct _ _ 20 natomiast natomiast CCONJ conj _ 25 cc _ _ 21 używanie używać NOUN ger:sg:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 25 nsubj _ _ 22 nazwiska nazwisko NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 23 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop _ _ 24 nadal nadal ADV adv _ 25 advmod _ _ 25 powszechne powszechny ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-611 # text = W przypadku rodziny cesarskiej używanie imienia jest uważane za niezwykle niestosowne. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 przypadku przypadek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 rodziny rodzina NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 cesarskiej cesarski ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 używanie używać NOUN ger:sg:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 nsubj:pass _ _ 6 imienia imię NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ _ 8 uważane uważać ADJ ppas:sg:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 11 case _ _ 10 niezwykle niezwykle ADV adv:pos Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 niestosowne niestosowny ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-612 # text = Od czasów cesarza Meiji w zwyczaju było przypisywać jedną erę do każdego władcy i pośmiertnie zmieniać imię cesarza na zgodne z nazwą ery, w której rządził. 1 Od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 czasów czas NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 cesarza cesarz NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Meiji Meiji PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 zwyczaju zwyczaj NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 było być AUX praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 8 przypisywać przypisywać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp:subj _ _ 9 jedną jeden ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 erę era NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 13 case _ _ 12 każdego każdy DET adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 13 det _ _ 13 władcy władca NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 i i CCONJ conj _ 16 cc _ _ 15 pośmiertnie pośmiertnie ADV adv:pos Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 zmieniać zmieniać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ 17 imię imię NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 18 cesarza cesarz NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 20 case _ _ 20 zgodne zgodny ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 21 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 22 case _ _ 22 nazwą nazwa NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 23 ery era NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT interp PunctType=Comm 27 punct _ _ 25 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 26 case _ _ 26 której który DET adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 27 obl _ _ 27 rządził rządzić VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 28 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-613 # text = Przed cesarzem Meiji nazwy er zmieniano częściej, a pośmiertne imiona cesarzy wybierano w inny sposób. 1 Przed przed ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 cesarzem cesarz NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 Meiji Meiji PROPN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 nazwy nazwa NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 5 er era NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 zmieniano zmieniać VERB imps:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 7 częściej często ADV adv:com Degree=Cmp 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 9 a a CCONJ conj _ 13 cc _ _ 10 pośmiertne pośmiertny ADJ adj:pl:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 imiona imię NOUN subst:pl:acc:n:col Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Sets 13 obj _ _ 12 cesarzy cesarz NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 wybierano wybierać VERB imps:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 14 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 15 inny inny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sposób sposób NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-614 # text = Poza Japonią, począwszy od cesarza Shōwa, cesarzy często nazywano ich imionami, zarówno za życia, jak po śmierci. 1 Poza poza ADP prep:inst AdpType=Prep 2 case _ _ 2 Japonią Japonia PROPN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 4 począwszy począć VERB pant:perf Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv|Voice=Act 11 advcl _ _ 5 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 cesarza cesarz NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 Shōwa Shōwa PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 9 cesarzy cesarz NOUN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 10 często często ADV adv:pos Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 nazywano nazywać VERB imps:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ 12 ich on PRON ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 13 nmod:poss _ _ 13 imionami imię NOUN subst:pl:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 11 iobj _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 15 zarówno zarówno CCONJ conj _ 17 cc:preconj _ _ 16 za za ADP prep:gen AdpType=Prep 17 case _ _ 17 życia życie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 18 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 19 jak jak CCONJ conj _ 21 cc _ _ 20 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 21 case _ _ 21 śmierci śmierć NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-615 # text = W Azji i na Pacyfiku od 3 milionów do ponad 10 milionów cywilów, głównie Chińczyków (szacuje się 7,5 miliona) zostało zabitych przez japońskie siły okupacyjne. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 Azji Azja PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 3 i i CCONJ conj _ 5 cc _ _ 4 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 5 case _ _ 5 Pacyfiku Pacyfik PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 3 3 NUM num:pl:gen:m3:congr Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 24 nsubj:pass _ _ 8 milionów milion NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 flat _ _ 9 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 13 case _ _ 10 ponad ponad PART part _ 11 advmod:emph _ _ 11 10 10 NUM num:pl:gen:m3:congr Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 12 milionów milion NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 flat _ _ 13 cywilów cywil NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 15 głównie głównie PART part _ 16 advmod:emph _ _ 16 Chińczyków Chińczyk PROPN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 18 punct _ _ 18 szacuje szacować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl _ _ 19 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl:pv _ _ 20 7,5 7,5 NUM num:pl:acc:m1:rec Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 18 obj _ _ 21 miliona milion NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 18 punct _ _ 23 zostało zostać AUX praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux:pass _ _ 24 zabitych zabić ADJ ppas:pl:gen:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 root _ _ 25 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 27 case _ _ 26 japońskie japoński ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 siły siła NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:agent _ _ 28 okupacyjne okupacyjny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 . . PUNCT interp PunctType=Peri 24 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-616 # text = Przed wybuchem wojny alianci mieli w Europie znaczącą przewagę zarówno w liczbie ludności, jak gospodarczą. 1 Przed przed ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 wybuchem wybuch NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 wojny wojna NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 alianci aliant NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 mieli mieć VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 Europie Europa PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 znaczącą znaczący ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 przewagę przewaga NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ _ 10 zarówno zarówno CCONJ conj _ 12 cc:preconj _ _ 11 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 liczbie liczba NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ludności ludność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:arg _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 15 jak jak CCONJ conj _ 16 cc _ _ 16 gospodarczą gospodarczy ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-617 # text = Wojna na lądzie zmieniła się od statycznych linii frontu I wojny światowej w kierunku zwiększonej mobilności i łączenia różnych sił. 1 Wojna wojna NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 3 case _ _ 3 lądzie ląd NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 zmieniła zmienić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 5 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 statycznych statyczny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 linii linia NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 9 frontu front NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 10 I I ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 wojny wojna NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:arg _ _ 12 światowej światowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 14 kierunku kierunek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 fixed _ _ 15 zwiększonej zwiększyć ADJ ppas:sg:gen:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 mobilności mobilności NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 17 i i CCONJ conj _ 18 cc _ _ 18 łączenia łączyć NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 16 conj _ _ 19 różnych różny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 sił siła NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-618 # text = Żołnierze brytyjskiej kawalerii otrzymali również doskonałe szkolenie z szermierki konnej. 1 Żołnierze żołnierz NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 brytyjskiej brytyjski ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kawalerii kawaleria NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:arg _ _ 4 otrzymali otrzymać VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 5 również również PART part _ 7 advmod:emph _ _ 6 doskonałe doskonały ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 szkolenie szkolenie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 8 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 szermierki szermierka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 10 konnej konny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-619 # text = Niektórzy historycy, jak Chandler i Weller, twierdzą, że brytyjska ciężka kawaleria została rozbita jako użyteczna jednostka po swojej pierwszej imponującej szarży. 1 Niektórzy niektóry DET adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 historycy historyk NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 4 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 5 mark _ _ 5 Chandler Chandler PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:cmpr _ _ 6 i i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 7 Weller Weller PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 9 twierdzą twierdzić VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 11 że że SCONJ comp _ 16 mark _ _ 12 brytyjska brytyjski ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 ciężka ciężki ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kawaleria kawaleria NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj:pass _ _ 15 została zostać AUX praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux:pass _ _ 16 rozbita rozbić ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 ccomp _ _ 17 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 19 mark _ _ 18 użyteczna użyteczny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 jednostka jednostka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 24 case _ _ 21 swojej swój DET adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 det:poss _ _ 22 pierwszej pierwszy ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 imponującej imponujący ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 szarży szarża NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-620 # text = Zgodnie z badaniem genetycznym informacji autosomalnej Romów, źródłem ich południowoazjatyckich korzeni są północno-zachodnie Indie. 1 Zgodnie zgodnie ADV adv:pos Degree=Pos 3 case _ _ 2 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 1 fixed _ _ 3 badaniem badanie NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 4 genetycznym genetyczny ADJ adj:sg:inst:n:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 5 informacji informacja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 autosomalnej autosomalny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 Romów Rom PROPN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 3 punct _ _ 9 źródłem źródło NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 10 ich on PRON ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 12 nmod:poss _ _ 11 południowoazjatyckich południowoazjatycki ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 korzeni korzeń NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod:arg _ _ 13 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 14 północno północny ADJ adja Hyph=Yes 17 amod _ _ 15 - - PUNCT interp PunctType=Dash 16 punct _ _ 16 zachodnie zachodni ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 14 conj _ _ 17 Indie Indie PROPN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 9 nsubj _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-621 # text = Wyjaśnienie pochodzenia muzyki zależy od tego, jak ją definiujemy. 1 Wyjaśnienie wyjaśnienie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 pochodzenia pochodzenie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod:arg _ _ 3 muzyki muzyka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 zależy zależeć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 tego to PRON subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 8 jak jak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Rel 10 advmod _ _ 9 ją on PRON ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 10 obj _ _ 10 definiujemy definiować VERB fin:pl:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-622 # text = Wśród ludzi zarówno mężczyźni, jak kobiety z zapałem śpiewają, a tworzenie muzyki jest przeważnie czynnością społeczną. 1 Wśród wśród ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 ludzi człowiek NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 3 zarówno zarówno CCONJ conj _ 4 cc:preconj _ _ 4 mężczyźni mężczyzna NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 6 jak jak CCONJ conj _ 7 cc _ _ 7 kobiety kobieta NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 8 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 zapałem zapał NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 śpiewają śpiewać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 12 a a CCONJ conj _ 17 cc _ _ 13 tworzenie tworzyć NOUN ger:sg:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 nsubj _ _ 14 muzyki muzyka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 16 przeważnie przeważnie ADV adv _ 17 advmod _ _ 17 czynnością czynność NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 18 społeczną społeczny ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-623 # text = W 1839 r. Chiny starły się z Wielką Brytanią w I wojnie opiumowej po tym, jak gubernator generalny Hunanu i Hubei, Lin Zexu, zakazał handlu zagranicznego opium. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 1839 1839 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 6 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 Chiny Chiny PROPN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 6 nsubj _ _ 6 starły zetrzeć VERB praet:pl:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 9 Wielką Wielki ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod:flat _ _ 10 Brytanią Brytania PROPN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 11 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 12 I I ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 13 amod _ _ 13 wojnie wojna NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 14 opiumowej opiumowy ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 16 case _ _ 16 tym to PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 28 punct _ _ 18 jak jak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Rel 28 advmod _ _ 19 gubernator gubernator NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 20 generalny generalny ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 Hunanu Hunanu PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:arg _ _ 22 i i CCONJ conj _ 23 cc _ _ 23 Hubei Hubei PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj _ _ 24 , , PUNCT interp PunctType=Comm 25 punct _ _ 25 Lin Lin PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 appos _ _ 26 Zexu Zexu PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 , , PUNCT interp PunctType=Comm 25 punct _ _ 28 zakazał zakazać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 29 handlu handel NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 30 zagranicznego zagraniczny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 opium opium NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod:arg _ _ 32 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-624 # text = Chiny zostały pokonane i w 1842 r. przystały na warunki traktatu nankińskiego. 1 Chiny Chiny PROPN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 3 nsubj:pass _ _ 2 zostały zostać AUX praet:pl:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 3 pokonane pokonać ADJ ppas:pl:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 6 1842 1842 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod:flat _ _ 7 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 9 obl _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ 9 przystały przystać VERB praet:pl:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 10 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 11 case _ _ 11 warunki warunki NOUN subst:pl:acc:n:pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Ptan 9 obl:arg _ _ 12 traktatu traktat NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:arg _ _ 13 nankińskiego nankiński ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-625 # text = Wyspa Hongkong została przekazana Wielkiej Brytanii, a niektóre porty, w tym Szanghaj i Kanton, zostały otwarte dla brytyjskiego handlu i rezydentów. 1 Wyspa wyspa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 2 Hongkong Hongkong PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 3 została zostać AUX praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 4 przekazana przekazać ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 Wielkiej Wielki ADJ adj:sg:dat:f:pos Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod:flat _ _ 6 Brytanii Brytania PROPN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 19 punct _ _ 8 a a CCONJ conj _ 19 cc _ _ 9 niektóre niektóry DET adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 porty port NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj:pass _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 12 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 tym to PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 nmod _ _ 14 Szanghaj Szanghaj PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 i i CCONJ conj _ 16 cc _ _ 16 Kanton Kanton PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 18 zostały zostać AUX praet:pl:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux:pass _ _ 19 otwarte otworzyć ADJ ppas:pl:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 20 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 22 case _ _ 21 brytyjskiego brytyjski ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 handlu handel NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 i i CCONJ conj _ 24 cc _ _ 24 rezydentów rezydent NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-626 # text = W 1856 r. wybuchła II wojna opiumowa; chińczycy zostali ponownie pokonani i zmuszeni do przyjęcia warunków traktatu z Tiencin z 1858 r. oraz konwencji pekińskiej z 1860 r. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 1856 1856 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 5 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 wybuchła wybuchnąć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 II II ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 wojna wojna NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 opiumowa opiumowy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ; ; PUNCT interp PunctType=Semi 13 punct _ _ 10 chińczycy Chińczyk PROPN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj:pass _ _ 11 zostali zostać AUX praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 12 ponownie ponownie ADV adv:pos Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 pokonani pokonać ADJ ppas:pl:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 14 i i CCONJ conj _ 15 cc _ _ 15 zmuszeni zmusić ADJ ppas:pl:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj _ _ 16 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 17 case _ _ 17 przyjęcia przyjąć NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 15 obl:arg _ _ 18 warunków warunek NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 traktatu traktat NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:arg _ _ 20 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 21 Tiencin Tiencin PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 24 case _ _ 23 1858 1858 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 24 amod:flat _ _ 24 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 19 nmod _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 24 punct _ _ 26 oraz oraz CCONJ conj _ 27 cc _ _ 27 konwencji konwencja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 28 pekińskiej pekiński ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 31 case _ _ 30 1860 1860 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 31 amod:flat _ _ 31 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 27 nmod _ _ 32 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-627 # text = Traktat zakładał otwarcie na handel nowych portów oraz pozwalał cudzoziemcom podróżować w głąb kraju. 1 Traktat traktat NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 zakładał zakładać VERB praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 otwarcie otworzyć NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 obj _ _ 4 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 5 case _ _ 5 handel handel NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 nowych nowy ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 portów port NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 8 oraz oraz CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 pozwalał pozwalać VERB praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 cudzoziemcom cudzoziemiec NOUN subst:pl:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 iobj _ _ 11 podróżować podróżować VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 12 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 13 głąb głąb NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 kraju kraj NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-628 # text = Lamarr towarzyszyła Mandlowi na spotkaniach biznesowych, w trakcie których rozmawiał z naukowcami i innymi specjalistami zajmującymi się technologią wojskową. 1 Lamarr Lamarr PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 towarzyszyła towarzyszyć VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 Mandlowi Mandel PROPN subst:sg:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ _ 4 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 5 case _ _ 5 spotkaniach spotkanie NOUN subst:pl:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl _ _ 6 biznesowych biznesowy ADJ adj:pl:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 9 trakcie trakt NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 których który DET adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 11 obl _ _ 11 rozmawiał rozmawiać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 12 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 naukowcami naukowiec NOUN subst:pl:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 14 i i CCONJ conj _ 16 cc _ _ 15 innymi inny ADJ adj:pl:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 specjalistami specjalista NOUN subst:pl:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 17 zajmującymi zajmować ADJ pact:pl:inst:m1:imperf:aff Animacy=Hum|Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 18 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl:pv _ _ 19 technologią technologia NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 iobj _ _ 20 wojskową wojskowy ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-629 # text = Do najwcześniejszych wynalazków Lamarr należą ulepszona sygnalizacja świetlna oraz pastylka, która po rozpuszczeniu w wodzie daje napój gazowany. 1 Do do ADP prep:gen AdpType=Prep 3 case _ _ 2 najwcześniejszych wczesny ADJ adj:pl:gen:m3:sup Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 wynalazków wynalazek NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 4 Lamarr Lamarr PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 należą należeć VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 ulepszona ulepszyć ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 sygnalizacja sygnalizacja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 świetlna świetlny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 oraz oraz CCONJ conj _ 10 cc _ _ 10 pastylka pastylka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 12 która który DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 13 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 14 case _ _ 14 rozpuszczeniu rozpuścić NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 obl _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 wodzie woda NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 17 daje dawać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 18 napój napój NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 gazowany gazowany ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-630 # text = Zaproponowano jej kilka scenariuszy, reklam telewizyjnych i projektów scenicznych, ale żaden nie wzbudził jej zainteresowania. 1 Zaproponowano zaproponować VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 2 jej on PRON ppron3:sg:dat:f:ter:akc:npraep Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 1 iobj _ _ 3 kilka kilka DET num:pl:acc:m3:rec:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 det:numgov _ _ 4 scenariuszy scenariusz NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 6 reklam reklama NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 telewizyjnych telewizyjny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 projektów projekt NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 10 scenicznych sceniczny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 12 ale ale CCONJ conj _ 15 cc _ _ 13 żaden żaden DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 15 nsubj _ _ 14 nie nie PART part Polarity=Neg 15 advmod:neg _ _ 15 wzbudził wzbudzić VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 16 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 17 nmod:poss _ _ 17 zainteresowania zainteresowanie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-631 # text = Joseph Darnand, który został oficerem SS i przewodził paramilitarnej milicji ścigającej członków ruchu oporu, został stracony w październiku 1945 r. 1 Joseph Joseph PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 2 Darnand Darnand PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 4 który który DET adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 został zostać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 oficerem oficer NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 7 SS SS PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 8 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 przewodził przewodzić VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 10 paramilitarnej paramilitarny ADJ adj:sg:dat:f:pos Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 milicji milicja NOUN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 iobj _ _ 12 ścigającej ścigać ADJ pact:sg:dat:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 13 członków członek NOUN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 ruchu ruch NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:arg _ _ 15 oporu opór NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:arg _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 17 został zostać AUX praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux:pass _ _ 18 stracony stracić ADJ ppas:sg:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 root _ _ 19 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 20 case _ _ 20 październiku październik NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 1945 1945 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 22 amod:flat _ _ 22 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 20 nmod:flat _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 18 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-632 # text = De Gaulle wydał instrukcje, aby nie miały miejsca przesadne publiczne przejawy sympatii wobec Churchilla ani przyznawanie oficjalnych nagród bez jego uprzedniej zgody. 1 De de X frag Foreign=Yes 3 nsubj _ _ 2 Gaulle Gaulle PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 wydał wydać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 instrukcje instrukcja NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 6 aby aby SCONJ comp _ 8 mark _ _ 7 nie nie PART part Polarity=Neg 8 advmod:neg _ _ 8 miały mieć VERB praet:pl:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 9 miejsca miejsce NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 iobj _ _ 10 przesadne przesadny ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 11 publiczne publiczny ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 przejawy przejaw NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 13 sympatii sympatia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:arg _ _ 14 wobec wobec ADP prep:gen AdpType=Prep 15 case _ _ 15 Churchilla Churchill PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ani ani CCONJ conj _ 17 cc _ _ 17 przyznawanie przyznawać NOUN ger:sg:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 12 conj _ _ 18 oficjalnych oficjalny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 nagród nagroda NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 bez bez ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 23 case _ _ 21 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 23 nmod:poss _ _ 22 uprzedniej uprzedni ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 zgody zgoda NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-633 # text = Film relacjonuje zniszczenie życia i kariery Carangi przez jej uzależnienie od heroiny oraz jej staczanie się i śmierć z powodu AIDS w połowie lat 80. 1 Film film NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 relacjonuje relacjonować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 zniszczenie zniszczyć NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 obj _ _ 4 życia życie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 i i CCONJ conj _ 6 cc _ _ 6 kariery kariera NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 Carangi Caranga PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 9 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 10 nmod:poss _ _ 10 uzależnienie uzależnić NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 obl:agent _ _ 11 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 heroiny heroina NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 13 oraz oraz CCONJ conj _ 15 cc _ _ 14 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 15 nmod:poss _ _ 15 staczanie staczać NOUN ger:sg:acc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 conj _ _ 16 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl:pv _ _ 17 i i CCONJ conj _ 18 cc _ _ 18 śmierć śmierć NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 19 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 20 powodu powód NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 fixed _ _ 21 AIDS AIDS PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 22 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 23 case _ _ 23 połowie połowa NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 24 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod:arg _ _ 25 80 80 ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 24 amod _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-634 # text = Został ukończony w dość późnym okresie wojny; mimo że pewna liczba B-29 była wyposażona w Eagle i działało to dobrze, stało się to za późno, aby przynieść znaczące skutki. 1 Został zostać AUX praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux:pass _ _ 2 ukończony ukończyć ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 4 dość dość PART part _ 5 advmod:emph _ _ 5 późnym późny ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 okresie okres NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 wojny wojna NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 8 ; ; PUNCT interp PunctType=Semi 23 punct _ _ 9 mimo mimo ADP prep:gen AdpType=Prep 15 mark _ _ 10 że że SCONJ comp _ 9 fixed _ _ 11 pewna pewien DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 liczba liczba NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj:pass _ _ 13 B-29 B-29 PROPN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod:arg _ _ 14 była być AUX praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux:pass _ _ 15 wyposażona wyposażyć ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 advcl _ _ 16 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 Eagle Eagle PROPN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 18 i i CCONJ conj _ 19 cc _ _ 19 działało działać VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 20 to to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 21 dobrze dobrze ADV adv:pos Degree=Pos 19 advmod _ _ 22 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 23 stało stać VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 24 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 23 expl:pv _ _ 25 to to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 nsubj _ _ 26 za za PART part _ 27 advmod:emph _ _ 27 późno późno ADV adv:pos Degree=Pos 23 advmod _ _ 28 , , PUNCT interp PunctType=Comm 30 punct _ _ 29 aby aby SCONJ comp _ 30 mark _ _ 30 przynieść przynieść VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 31 znaczące znaczący ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 skutki skutek NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 33 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-635 # text = Systemem radarowym, z którego Alvarez jest najbardziej znany i który odegrał ważną rolę w lotnictwie, szczególnie w powojennym moście powietrznym do Berlina, był Ground Controlled Approach (GCA). 1 Systemem system NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 radarowym radarowy ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 4 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 którego który DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 obl _ _ 6 Alvarez Alvarez PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 8 najbardziej bardzo ADV adv:sup Degree=Sup 9 advmod _ _ 9 znany znany ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 10 i i CCONJ conj _ 12 cc _ _ 11 który który DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 odegrał odegrać VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 13 ważną ważny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 rolę rola NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 lotnictwie lotnictwo NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 18 szczególnie szczególnie PART part _ 21 advmod:emph _ _ 19 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 20 powojennym powojenny ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 moście most NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 powietrznym powietrzny ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 24 case _ _ 24 Berlina Berlin PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 26 był być AUX praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 27 Ground Ground PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 28 Controlled controlled NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod:flat _ _ 29 Approach Approac PROPN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 flat _ _ 30 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 31 punct _ _ 31 GCA GCA PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ _ 32 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 31 punct _ _ 33 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-636 # text = Przy użyciu anteny dipolowej Alvareza do uzyskania bardzo wysokiej rozdzielczości kątowej, GCA pozwala operatorom radarów naziemnych obserwującym specjalne precyzyjne wyświetlacze nakierować lądujący samolot na pas lotniska poprzez przekazywane pilotom komendy słowne. 1 Przy przy ADP prep:loc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 użyciu użyć NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 obl _ _ 3 anteny antena NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 dipolowej dipolowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 Alvareza Alvarez PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 7 case _ _ 7 uzyskania uzyskać NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 nmod _ _ 8 bardzo bardzo ADV adv:pos Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 wysokiej wysoki ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 rozdzielczości rozdzielczość NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 kątowej kątowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 13 GCA GCA PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 pozwala pozwalać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 root _ _ 15 operatorom operator NOUN subst:pl:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 iobj _ _ 16 radarów radar NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod:arg _ _ 17 naziemnych naziemny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 obserwującym obserwować ADJ pact:pl:dat:m1:imperf:aff Animacy=Hum|Aspect=Imp|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 19 specjalne specjalny ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 20 precyzyjne precyzyjny ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 wyświetlacze wyświetlacz NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 22 nakierować nakierować VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 23 lądujący lądować ADJ pact:sg:acc:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 24 samolot samolot NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 26 case _ _ 26 pas pas NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 27 lotniska lotnisko NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod:arg _ _ 28 poprzez poprzez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 31 case _ _ 29 przekazywane przekazywać ADJ ppas:pl:acc:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl _ _ 30 pilotom pilot NOUN subst:pl:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 29 iobj _ _ 31 komendy komenda NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 32 słowne słowny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 33 . . PUNCT interp PunctType=Peri 14 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-637 # text = System był prosty, bezpośredni i działał dobrze nawet z nieprzeszkolonymi wcześniej pilotami. 1 System system NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 był być AUX praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 prosty prosty ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 5 bezpośredni bezpośredni ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 i i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 7 działał działać VERB praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 dobrze dobrze ADV adv:pos Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 nawet nawet PART part _ 13 advmod:emph _ _ 10 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 11 nieprzeszkolonymi przeszkolić ADJ ppas:pl:inst:m1:perf:neg Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 12 wcześniej wcześnie ADV adv:com Degree=Cmp 11 advmod _ _ 13 pilotami pilot NOUN subst:pl:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-638 # text = Odniósł taki sukces, że wojsko nadal korzystało z niego przez wiele lat po wojnie, a w niektórych krajach był wciąż w użyciu w latach 80. 1 Odniósł odnieść VERB praet:sg:m3:perf:nagl Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 2 taki taki DET adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 sukces sukces NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 8 mark _ _ 6 wojsko wojsko NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 nadal nadal ADV adv _ 8 advmod _ _ 8 korzystało korzystać VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 9 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 niego on PRON ppron3:sg:gen:m3:ter:akc:praep Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long 8 obl:arg _ _ 11 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 12 wiele wiele DET num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 det:numgov _ _ 13 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 14 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 15 case _ _ 15 wojnie wojna NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 24 punct _ _ 17 a a CCONJ conj _ 24 cc _ _ 18 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 20 case _ _ 19 niektórych niektóry DET adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 20 det _ _ 20 krajach kraj NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 21 był być AUX praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop _ _ 22 wciąż wciąż ADV adv _ 24 advmod _ _ 23 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 24 case _ _ 24 użyciu użycie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 25 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 26 case _ _ 26 latach rok NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 27 80 80 ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 26 amod _ _ 28 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-639 # text = Wraz ze wzrostem populacji tworzono nowe dzielnice dla ludności rdzennej. 1 Wraz wraz ADV adv _ 3 case _ _ 2 ze z ADP prep:inst:wok AdpType=Prep|Variant=Long 1 fixed _ _ 3 wzrostem wzrost NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 populacji populacja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 5 tworzono tworzyć VERB imps:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 nowe nowy ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 dzielnice dzielnica NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 9 case _ _ 9 ludności ludność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 rdzennej rdzenny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-640 # text = Rebelianci z Sojuszu Sił Demokratycznych na Rzecz Wyzwolenia Konga zdobyli Lubumbashi w kwietniu 1997 r. 1 Rebelianci rebeliant NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 3 Sojuszu sojusz NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Sił siła NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod:flat _ _ 5 Demokratycznych demokratyczny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod:flat _ _ 6 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 8 case _ _ 7 Rzecz rzecz NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 Wyzwolenia wyzwolenie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 Konga Kongo PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 flat _ _ 10 zdobyli zdobyć VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 11 Lubumbashi Lubumbashi PROPN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 kwietniu kwiecień NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 1997 1997 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod:flat _ _ 15 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 13 nmod:flat _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-641 # text = Duża wysokość przyczynia się do ochłodzenia klimatu, który w przeciwnym razie byłby bardzo gorący. 1 Duża duży ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 wysokość wysokość NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 przyczynia przyczyniać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 6 case _ _ 6 ochłodzenia ochłodzić NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 obl:arg _ _ 7 klimatu klimat NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 9 który który DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 11 przeciwnym przeciwny ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 razie raz NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 13 być AUX praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 14 by AUX part _ 16 aux:cnd 16:aux:cnd _ 15 bardzo bardzo ADV adv:pos Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 gorący gorący ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-642 # text = Podupadające zdrowie ograniczyło twórczość Hitchcocka w dwóch ostatnich dekadach jego życia. 1 Podupadające podupadać ADJ pact:sg:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 2 zdrowie zdrowie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ograniczyło ograniczyć VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 twórczość twórczość NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 Hitchcocka Hitchcock PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 7 dwóch dwa NUM num:pl:loc:f:congr:ncol Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word 9 nummod _ _ 8 ostatnich ostatni ADJ adj:pl:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 dekadach dekada NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 10 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 11 nmod:poss _ _ 11 życia życie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-643 # text = W filmach Hitchcocka pojawiają się czasem bohaterowie zmagający się z relacją z własną matką. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 filmach film NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 Hitchcocka Hitchcock PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 pojawiają pojawiać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 czasem czas NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 bohaterowie bohater NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 zmagający zmagać ADJ pact:pl:nom:m1:imperf:aff Animacy=Hum|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 9 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 relacją relacja NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 12 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 13 własną własny ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 matką matka NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:arg _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-644 # text = Hitchcock wolał pracować z największymi talentami swoich czasów – autorami plakatów filmowych takimi jak Bill Gold i Saul Bass, którzy tworzyli plakaty wiernie reprezentujące jego filmy. 1 Hitchcock Hitchcock PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 wolał woleć VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 pracować pracować VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 największymi duży ADJ adj:pl:inst:m3:sup Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 talentami talent NOUN subst:pl:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 7 swoich swój DET adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det:poss _ _ 8 czasów czas NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 – – PUNCT interp PunctType=Dash 10 punct _ _ 10 autorami autor NOUN subst:pl:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 plakatów plakat NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 filmowych filmowy ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 takimi taki DET adj:pl:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 14 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 15 mark _ _ 15 Bill Bill PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:cmpr _ _ 16 Gold Gold PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 i i CCONJ conj _ 18 cc _ _ 18 Saul Saul PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 Bass Bass PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 22 punct _ _ 21 którzy który DET adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 22 nsubj _ _ 22 tworzyli tworzyć VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 23 plakaty plakat NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 24 wiernie wiernie ADV adv:pos Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 reprezentujące reprezentować ADJ pact:pl:acc:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 26 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 27 nmod:poss _ _ 27 filmy film NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 28 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-645 # text = Herzl doświadczał wewnętrznego konfliktu pomiędzy pragnieniem sukcesu literackiego a chęcią działania jako osoba publiczna. 1 Herzl Herzl PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 doświadczał doświadczać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 wewnętrznego wewnętrzny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 konfliktu konflikt NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 pomiędzy pomiędzy ADP prep:inst AdpType=Prep 6 case _ _ 6 pragnieniem pragnienie NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 sukcesu sukces NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 8 literackiego literacki ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 a a CCONJ conj _ 10 cc _ _ 10 chęcią chęć NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 działania działać NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 nmod:arg _ _ 12 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 13 mark _ _ 13 osoba osoba NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 publiczna publiczny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-646 # text = 10 marca 1896 r. Herzla odwiedził wielebny William Hechler, anglikański kapelan ambasady brytyjskiej. 1 10 10 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 obl _ _ 2 marca marzec NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:flat _ _ 3 1896 1896 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod:flat _ _ 4 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 2 nmod:flat _ _ 5 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ 6 Herzla Herzla PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 7 odwiedził odwiedzić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 wielebny wielebny ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 William William PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 Hechler Hechler PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 12 anglikański anglikański ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kapelan kapelan NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 14 ambasady ambasada NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 brytyjskiej brytyjski ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-647 # text = W jednym z odcinków jest pokazany jako biegły gitarzysta. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 jednym jeden ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 odcinków odcinek NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass _ _ 6 pokazany pokazać ADJ ppas:sg:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 9 mark _ _ 8 biegły biegły ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 gitarzysta gitarzysta NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-648 # text = Lenny to zatwardziały kawaler bez szczęścia do kobiet. 1 Lenny Lenny PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 4 cop _ _ 3 zatwardziały zatwardziały ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kawaler kawaler NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 bez bez ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 szczęścia szczęście NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 8 case _ _ 8 kobiet kobieta NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-649 # text = W pewnym momencie sugeruje się, że jest tajnym agentem, którego celem jest Homer. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 pewnym pewien DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 momencie moment NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 sugeruje sugerować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 7 że że SCONJ comp _ 10 mark _ _ 8 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 9 tajnym tajny ADJ adj:sg:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 agentem agent NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp:obj _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 12 którego który DET adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 det _ _ 13 celem cel NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 acl:relcl _ _ 14 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 15 Homer Homer PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-650 # text = Zdecydowany na karierę teatralną Winstone zapisał się do akademii teatralnej Corona w Hammersmith. 1 Zdecydowany zdecydowany ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 2 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 3 case _ _ 3 karierę kariera NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 teatralną teatralny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 Winstone Winstone PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 zapisał zapisać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 9 case _ _ 9 akademii akademia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 10 teatralnej teatralny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 Corona Corona PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 Hammersmith Hammersmith PROPN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-651 # text = Winstone poznał swoją żonę Elaine podczas kręcenia „That Summer” w 1979 r. 1 Winstone Winstone PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 poznał poznać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 swoją swój DET adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det:poss _ _ 4 żonę żona NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 Elaine Elaine PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 6 podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 7 case _ _ 7 kręcenia kręcić NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 obl _ _ 8 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 9 punct _ _ 9 That That PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 Summer Summer PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 9 punct _ _ 12 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 13 1979 1979 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 14 amod:flat _ _ 14 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 7 nmod _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-652 # text = Winstone ogłosił upadłość finansową 4 października 1988 i ponownie 19 marca 1993 r. 1 Winstone Winstone PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ogłosił ogłosić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 upadłość upadłość NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 finansową finansowy ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 4 4 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 obl _ _ 6 października październik NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:flat _ _ 7 1988 1988 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod:flat _ _ 8 i i CCONJ conj _ 10 cc _ _ 9 ponownie ponownie ADV adv:pos Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 19 19 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 conj _ _ 11 marca marzec NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:flat _ _ 12 1993 1993 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 13 amod:flat _ _ 13 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 11 nmod:flat _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-653 # text = Disney dowiedział się również, że Universal posiada prawa własności intelektualnej do Oswalda. 1 Disney Disney PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 dowiedział dowiedzieć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 również również PART part _ 2 advmod:emph _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 6 że że SCONJ comp _ 8 mark _ _ 7 Universal Universal PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 posiada posiadać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 9 prawa prawo NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ _ 10 własności własność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 intelektualnej intelektualny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 13 case _ _ 13 Oswalda Oswald PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-654 # text = Disney otrzymał kolejnego honorowego Oscara, który składał się z jednej statuetki pełnowymiarowej i siedmiu miniaturowych. 1 Disney Disney PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 otrzymał otrzymać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 kolejnego kolejny ADJ adj:sg:acc:m2:pos Animacy=Nhum|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 honorowego honorowy ADJ adj:sg:acc:m2:pos Animacy=Nhum|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Oscara Oscar PROPN subst:sg:acc:m2 Animacy=Nhum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 7 który który DET adj:sg:nom:m2:pos Animacy=Nhum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 składał składać VERB praet:sg:m2:imperf Animacy=Nhum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 9 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 11 jednej jeden ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 statuetki statuetka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 13 pełnowymiarowej pełnowymiarowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 i i CCONJ conj _ 16 cc _ _ 15 siedmiu siedem NUM num:pl:gen:f:congr:ncol Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word 16 nummod _ _ 16 miniaturowych miniaturowy ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-655 # text = Karta ta oferuje dodatek pieniężny, który można wypłacić w bankomacie w celu zakupu pomocy szkolnych takich jak książki czy mundurki. 1 Karta karta NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ta ten DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 1 det _ _ 3 oferuje oferować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 dodatek dodatek NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 pieniężny pieniężny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 7 który który DET adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 9 obj _ _ 8 można można VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 4 acl:relcl _ _ 9 wypłacić wypłacić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 bankomacie bankomat NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 13 celu cel NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 zakupu zakup NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 pomocy pomoc NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod:arg _ _ 16 szkolnych szkolny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 takich taki DET adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 18 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 19 mark _ _ 19 książki książka NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:cmpr _ _ 20 czy czy CCONJ conj _ 21 cc _ _ 21 mundurki mundurek NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-656 # text = Oprócz tego zbudował i wyremontował pięć tradycyjnych bazarów w 2013 r. i cztery w 2014 r. 1 Oprócz oprócz ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 tego to PRON subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 zbudował zbudować VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 i i CCONJ conj _ 5 cc _ _ 5 wyremontował wyremontować VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 6 pięć pięć NUM num:pl:acc:m3:rec:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 8 nummod:gov _ _ 7 tradycyjnych tradycyjny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 bazarów bazar NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 10 2013 2013 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 11 amod:flat _ _ 11 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 3 obl _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ 13 i i CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 cztery cztery NUM num:pl:acc:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 3 conj _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 16 2014 2014 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 17 amod:flat _ _ 17 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 14 orphan _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-657 # text = Tymczasem jego rywal Prabowo Subianto również ogłosił zwycięstwo, dezorientując indonezyjskich obywateli. 1 Tymczasem tymczasem CCONJ conj _ 7 cc _ _ 2 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 3 nmod:poss _ _ 3 rywal rywal NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 Prabowo Prabowo PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Subianto Subianto PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 również również PART part _ 7 advmod:emph _ _ 7 ogłosił ogłosić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 zwycięstwo zwycięstwo NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 10 dezorientując dezorientować VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 7 advcl _ _ 11 indonezyjskich indonezyjski ADJ adj:pl:acc:m1:pos Animacy=Hum|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 obywateli obywatel NOUN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-658 # text = Przed objęciem urzędu Jokowi starał się skłonić odchodzącego prezydenta Yudhoyono do wzięcia odpowiedzialności za decyzję o kolejnym zwiększeniu cen paliwa poprzez dalsze cofanie dotacji. 1 Przed przed ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 objęciem objąć NOUN ger:sg:inst:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 obl _ _ 3 urzędu urząd NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 Jokowi Jokowi PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 starał starać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 skłonić skłonić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 8 odchodzącego odchodzić ADJ pact:sg:acc:m1:imperf:aff Animacy=Hum|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 prezydenta prezydent NOUN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 Yudhoyono Yudhoyono PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 11 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 12 case _ _ 12 wzięcia wziąć NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 obl _ _ 13 odpowiedzialności odpowiedzialność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 15 case _ _ 15 decyzję decyzja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 18 case _ _ 17 kolejnym kolejny ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 zwiększeniu zwiększyć NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 15 nmod:arg _ _ 19 cen cena NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 20 paliwa paliwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod:arg _ _ 21 poprzez poprzez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 23 case _ _ 22 dalsze daleki ADJ adj:sg:acc:n:com Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 cofanie cofać NOUN ger:sg:acc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 12 nmod _ _ 24 dotacji dotacja NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-659 # text = Według jego oficjalnej biografii Kim skomponował również sześć oper i lubi reżyserować wypracowane musicale. 1 Według według ADP prep:gen AdpType=Prep 4 case _ _ 2 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 4 nmod:poss _ _ 3 oficjalnej oficjalny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 biografii biografia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis:insert _ _ 5 Kim Kim PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 skomponował skomponować VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 również również PART part _ 6 advmod:emph _ _ 8 sześć sześć NUM num:pl:acc:f:rec:ncol Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word 9 nummod:gov _ _ 9 oper opera NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 10 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 11 lubi lubić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 12 reżyserować reżyserować VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 wypracowane wypracować ADJ ppas:pl:acc:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 musicale musical NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-660 # text = Z pomocą rad Alexandra udało mu się osiągnąć kompromis: pójdzie na uniwersytet, ale będzie studiował literaturę. 1 Z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 pomocą pomoc NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 rad rada NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 Alexandra Alexander PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 udało udać VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 mu on PRON ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Short 5 iobj _ _ 7 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 8 osiągnąć osiągnąć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 9 kompromis kompromis NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 : : PUNCT interp PunctType=Colo 11 punct _ _ 11 pójdzie pójść VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 12 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 13 case _ _ 13 uniwersytet uniwersytet NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 15 ale ale CCONJ conj _ 17 cc _ _ 16 będzie być AUX bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 studiował studiować VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 18 literaturę literatura NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-661 # text = Barrie zapisał się na Uniwersytet Edynburski, gdzie pisał recenzje teatralne dla Edinburgh Evening Courant. 1 Barrie Barrie PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 zapisał zapisać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 5 case _ _ 5 Uniwersytet uniwersytet NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 6 Edynburski edynburski ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod:flat _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 8 gdzie gdzie ADV adv PronType=Rel 9 advmod _ _ 9 pisał pisać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 10 recenzje recenzja NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 teatralne teatralny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 13 case _ _ 13 Edinburgh Edinburgh PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 Evening Evening PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 Courant Courant PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-662 # text = Ukończył uczelnię i uzyskał tytuł magistra 21 kwietnia 1882 r. 1 Ukończył ukończyć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 uczelnię uczelnia NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 i i CCONJ conj _ 4 cc _ _ 4 uzyskał uzyskać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 5 tytuł tytuł NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 magistra magister NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 21 21 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 obl _ _ 8 kwietnia kwiecień NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:flat _ _ 9 1882 1882 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod:flat _ _ 10 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 8 nmod:flat _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-663 # text = Odpowiedziawszy na ogłoszenie o pracy znalezione przez jego siostrę w The Scotsman, pracował przez półtora roku jako dziennikarz dla Nottingham Journal. 1 Odpowiedziawszy odpowiedzieć VERB pant:perf Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv|Voice=Act 14 advcl _ _ 2 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 3 case _ _ 3 ogłoszenie ogłoszenie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 5 case _ _ 5 pracy praca NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 6 znalezione znaleźć ADJ ppas:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 7 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 8 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 9 nmod:poss _ _ 9 siostrę siostra NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 The The PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 Scotsman Scotsman PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 1 punct _ _ 14 pracował pracować VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 15 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 16 półtora półtora NUM num:sg:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word 17 nummod:gov _ _ 17 roku rok NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 19 mark _ _ 19 dziennikarz dziennikarz NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 21 case _ _ 21 Nottingham Nottingham PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 22 Journal Journal PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 14 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-664 # text = Następnie wrócił do Kirriemuir. 1 Następnie następnie ADV adv _ 2 advmod _ _ 2 wrócił wrócić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 4 case _ _ 4 Kirriemuir Kirriemuir PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-665 # text = Pierwsze wydanie liczyło tylko 3000 egzemplarzy. 1 Pierwsze pierwszy ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 2 wydanie wydanie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 liczyło liczyć VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 tylko tylko PART part _ 5 advmod:emph _ _ 5 3000 3000 NUM num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 egzemplarzy egzemplarz NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-666 # text = W 2009 r. całkowitą sprzedaż „Potęgi teraźniejszości” i „Nowej Ziemi” w Ameryce Północnej szacowano odpowiednio na 3 miliony i 5 milionów egzemplarzy. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 2009 2009 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 19 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 całkowitą całkowity ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sprzedaż sprzedaż NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 7 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 8 punct _ _ 8 Potęgi potęga NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 9 teraźniejszości teraźniejszość NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 8 punct _ _ 11 i i CCONJ conj _ 14 cc _ _ 12 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 14 punct _ _ 13 Nowej nowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Ziemi Ziemia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 15 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 14 punct _ _ 16 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 Ameryce Ameryka PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 18 Północnej północny ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod:flat _ _ 19 szacowano szacować VERB imps:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 root _ _ 20 odpowiednio odpowiednio ADV adv:pos Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 27 case _ _ 22 3 3 NUM num:pl:acc:m3:congr Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 23 miliony milion NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 flat _ _ 24 i i CCONJ conj _ 25 cc _ _ 25 5 5 NUM num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 22 conj _ _ 26 milionów milion NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 flat _ _ 27 egzemplarzy egzemplarz NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 28 . . PUNCT interp PunctType=Peri 19 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-667 # text = Niektórzy uczeni chrześcijańscy krytykują nauki Tolle’a, podczas gdy inni je chwalą. 1 Niektórzy niektóry DET adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 uczeni uczony NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 chrześcijańscy chrześcijański ADJ adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 krytykują krytykować VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 nauki nauka NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 Tolle’a Tolle PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 8 podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 12 mark _ _ 9 gdy gdy SCONJ comp _ 8 fixed _ _ 10 inni inny NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 je on PRON ppron3:pl:acc:f:ter:akc:npraep Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 12 obj _ _ 12 chwalą chwalić VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-668 # text = W latach 1991–1997 prowadziła szkołę dla dzieci z trudnościami w uczeniu się. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 latach rok NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 1991 1991 X dig NumForm=Digit 2 amod _ _ 4 – – PUNCT interp PunctType=Dash 5 punct _ _ 5 1997 1997 X dig NumForm=Digit 3 conj _ _ 6 prowadziła prowadzić VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 7 szkołę szkoła NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 9 case _ _ 9 dzieci dziecko NOUN subst:pl:gen:n:col Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Sets 7 nmod _ _ 10 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 trudnościami trudność NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 uczeniu uczyć NOUN ger:sg:loc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 nmod _ _ 14 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl:pv _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-669 # text = Jej najnowsza książka non-fiction jest poświęcona Małgorzacie Douglas, hrabinie Lennox. 1 Jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 3 nmod _ _ 2 najnowsza nowy ADJ adj:sg:nom:f:sup Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 książka książka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 4 non-fiction non-fiction ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass _ _ 6 poświęcona poświęcić ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 Małgorzacie Małgorzata PROPN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 iobj _ _ 8 Douglas douglas NOUN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:flat _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 10 hrabinie hrabina NOUN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 11 Lennox Lennox PROPN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-670 # text = Przejście do fikcji okazało się dla niej łatwe – jak wyjaśnia: „Każda książka to proces uczenia się, i trzeba zachować otwarty umysł”. 1 Przejście przejść NOUN ger:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 nsubj _ _ 2 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 3 case _ _ 3 fikcji fikcja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 okazało okazać VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 5 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 7 case _ _ 7 niej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:praep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long 4 obl _ _ 8 łatwe łatwy ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 xcomp:pred _ _ 9 – – PUNCT interp PunctType=Dash 11 punct _ _ 10 jak jak SCONJ comp _ 11 mark _ _ 11 wyjaśnia wyjaśniać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 12 : : PUNCT interp PunctType=Colo 11 punct _ _ 13 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 11 punct _ _ 14 Każda każdy DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 15 det _ _ 15 książka książka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 17 cop _ _ 17 proces proces NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis:obj _ _ 18 uczenia uczyć NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 nmod _ _ 19 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl:pv _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 22 punct _ _ 21 i i CCONJ conj _ 22 cc _ _ 22 trzeba trzeba VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 17 conj _ _ 23 zachować zachować VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp _ _ 24 otwarty otwarty ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 umysł umysł NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 11 punct _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-671 # text = Aby uniknąć podobnych dylematów w przypadku Dżasminy, twórcy filmu ostatecznie postanowili wykonać całą animację księżniczki w jednym studio. 1 Aby aby SCONJ comp _ 2 mark _ _ 2 uniknąć uniknąć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl _ _ 3 podobnych podobny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 dylematów dylemat NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 6 przypadku przypadek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 Dżasminy Dżasmina PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 9 twórcy twórca NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 filmu film NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:arg _ _ 11 ostatecznie ostatecznie ADV adv:pos Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 postanowili postanowić VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 root _ _ 13 wykonać wykonać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 całą cały ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 animację animacja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 księżniczki księżniczka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:arg _ _ 17 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 19 case _ _ 18 jednym jeden ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 studio studio NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-672 # text = Kiedy ukończono pracę nad jej wizerunkiem, Dżasmina stała się pierwszą księżniczką Disneya nie mającą jasnej skóry, o nieeuropejskim pochodzeniu. 1 Kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 2 advmod _ _ 2 ukończono ukończyć VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 3 pracę praca NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 nad nad ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 6 nmod:poss _ _ 6 wizerunkiem wizerunek NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 8 Dżasmina Dżasmina PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 stała stać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 10 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 11 pierwszą pierwszy ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 księżniczką księżniczka NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp:pred _ _ 13 Disneya Disney PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 14 nie nie PART part Polarity=Neg 15 advmod:neg _ _ 15 mającą mieć ADJ pact:sg:inst:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 16 jasnej jasny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 skóry skóra NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 iobj _ _ 18 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 19 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 21 case _ _ 20 nieeuropejskim nieeuropejski ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 pochodzeniu pochodzenie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-673 # text = Tematy reprezentowane przez postać Dżasminy to również prawa obywatelskie, tolerancja rasowa, hierarchia społeczna, jak również życie, wolność i dążenie do szczęścia. 1 Tematy temat NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 2 reprezentowane reprezentować ADJ ppas:pl:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 3 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 postać postać NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:agent _ _ 5 Dżasminy Dżasmina PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 8 cop _ _ 7 również również PART part _ 8 advmod:emph _ _ 8 prawa prawo NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 8 root _ _ 9 obywatelskie obywatelski ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 8 amod _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 11 tolerancja tolerancja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 rasowa rasowy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 14 hierarchia hierarchia NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 15 społeczna społeczny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 19 punct _ _ 17 jak jak CCONJ conj _ 19 cc _ _ 18 również również PART part _ 17 fixed _ _ 19 życie życie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 21 wolność wolność NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 i i CCONJ conj _ 23 cc _ _ 23 dążenie dążyć NOUN ger:sg:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 19 conj _ _ 24 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 25 case _ _ 25 szczęścia szczęście NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-674 # text = Jednak do końca rządów komunistycznych w Polsce nie było dalszego publicznego uznania dla jej oporu i działalności humanitarnej w czasie wojny. 1 Jednak jednak CCONJ conj _ 9 cc _ _ 2 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 3 case _ _ 3 końca koniec NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 rządów rząd NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod:arg _ _ 5 komunistycznych komunistyczny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 Polsce Polska PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 nie nie PART part Polarity=Neg 9 advmod:neg _ _ 9 było być VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 10 dalszego daleki ADJ adj:sg:gen:n:com Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 11 publicznego publiczny ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 uznania uznanie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 15 case _ _ 14 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 15 nmod:poss _ _ 15 oporu opór NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:arg _ _ 16 i i CCONJ conj _ 17 cc _ _ 17 działalności działalność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 humanitarnej humanitarny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 20 czasie czas NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 fixed _ _ 21 wojny wojna NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-675 # text = Utwór „Really Really Love You” został wydany w sierpniu i trafił do pierwszej pięćdziesiątki; odpowiadający mu singiel „Shaky Ground” pojawił się we wrześniu, ale Geyer była już wtedy w USA. 1 Utwór utwór NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 2 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 3 punct _ _ 3 Really really NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Really really NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod:flat _ _ 5 Love Love PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 flat _ _ 6 You You PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 flat _ _ 7 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 3 punct _ _ 8 został zostać AUX praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass _ _ 9 wydany wydać ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 sierpniu sierpień NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 i i CCONJ conj _ 13 cc _ _ 13 trafił trafić VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 14 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 16 case _ _ 15 pierwszej pierwszy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 pięćdziesiątki pięćdziesiątka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ; ; PUNCT interp PunctType=Semi 25 punct _ _ 18 odpowiadający odpowiadać ADJ pact:sg:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 19 mu on PRON ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Short 18 iobj _ _ 20 singiel singiel NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 21 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 22 punct _ _ 22 Shaky Shaky PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 Ground Ground PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 22 punct _ _ 25 pojawił pojawić VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 26 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 25 expl:pv _ _ 27 we w ADP prep:loc:wok AdpType=Prep|Variant=Long 28 case _ _ 28 wrześniu wrzesień NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 29 , , PUNCT interp PunctType=Comm 32 punct _ _ 30 ale ale CCONJ conj _ 32 cc _ _ 31 Geyer Geyer PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 32 była być VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 conj _ _ 33 już już PART part _ 34 advmod:emph _ _ 34 wtedy wtedy ADV adv PronType=Dem 32 advmod _ _ 35 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 36 case _ _ 36 USA USA PROPN subst:pl:loc:n:pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Ptan 32 obl _ _ 37 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-676 # text = Po osiągnięciu szczytu kariery w rodzimej Australii, w 1984 r. Geyer ponownie zamieszkała w Los Angeles, aby skupić się na podboju tamtejszej sceny muzycznej. 1 Po po ADP prep:loc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 osiągnięciu osiągnąć NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 15 obl _ _ 3 szczytu szczyt NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 kariery kariera NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 6 rodzimej rodzimy ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Australii Australia PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 10 1984 1984 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 11 amod:flat _ _ 11 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 15 obl _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ 13 Geyer Geyer PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 ponownie ponownie ADV adv:pos Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 zamieszkała zamieszkać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 root _ _ 16 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 Los los X frag Foreign=Yes 15 obl _ _ 18 Angeles Angeles PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 flat _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 20 aby aby SCONJ comp _ 21 mark _ _ 21 skupić skupić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl _ _ 22 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl:pv _ _ 23 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 24 case _ _ 24 podboju podbój NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 25 tamtejszej tamtejszy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 sceny scena NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:arg _ _ 27 muzycznej muzyczny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 28 . . PUNCT interp PunctType=Peri 15 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-677 # text = Po zatrzymaniu się na 96. miejscu listy Billboard 200, album „Thought 'Ya Knew” wspiął się na miejsce 31. w Wielkiej Brytanii, ale utrzymał się na liście tylko przez dwa tygodnie. 1 Po po ADP prep:loc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 zatrzymaniu zatrzymać NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 18 obl _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 7 case _ _ 5 96 96 ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod _ _ 6 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ 7 miejscu miejsce NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 listy lista NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 9 Billboard Billboard PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 200 200 X dig NumForm=Digit 9 flat _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 12 album album NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 13 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 14 punct _ _ 14 Thought thought X ign Foreign=Yes 12 nmod _ _ 15 'Ya 'ya X ign Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 16 Knew knew X ign Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 17 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 14 punct _ _ 18 wspiął wspiąć VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 root _ _ 19 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl:pv _ _ 20 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 21 case _ _ 21 miejsce miejsce NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 22 31 31 ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 21 amod _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 22 punct _ _ 24 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 26 case _ _ 25 Wielkiej Wielki ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod:flat _ _ 26 Brytanii Brytania PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 27 , , PUNCT interp PunctType=Comm 29 punct _ _ 28 ale ale CCONJ conj _ 29 cc _ _ 29 utrzymał utrzymać VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj _ _ 30 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 29 expl:pv _ _ 31 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 32 case _ _ 32 liście lista NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 tylko tylko PART part _ 36 advmod:emph _ _ 34 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 36 case _ _ 35 dwa dwa NUM num:pl:acc:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 36 nummod _ _ 36 tygodnie tydzień NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 37 . . PUNCT interp PunctType=Peri 18 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-678 # text = Po swoim zwolnieniu Peninston przyjęła rolę dobrej czarownicy Glindy w teatralnej produkcji musicalu „The Wiz”. 1 Po po ADP prep:loc AdpType=Prep 3 case _ _ 2 swoim swój DET adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det:poss _ _ 3 zwolnieniu zwolnienie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 4 Peninston Peninston PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 przyjęła przyjąć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 rolę rola NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 dobrej dobry ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 czarownicy czarownica NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 Glindy Glinda PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 11 teatralnej teatralny ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 produkcji produkcja NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 13 musicalu musical NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:arg _ _ 14 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 15 punct _ _ 15 The the X ign Foreign=Yes 13 nmod _ _ 16 Wiz wiz X ign Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 17 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 15 punct _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-679 # text = Wilkes został ponownie wybrany i wydalony jeszcze dwa razy, zanim Izba Gmin uznała, że jego kandydatura była nieważna i ogłosiła zwycięzcą kandydata, który zajął drugie miejsce. 1 Wilkes Wilkes PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 2 został zostać AUX praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 ponownie ponownie ADV adv:pos Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 wybrany wybrać ADJ ppas:sg:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 i i CCONJ conj _ 6 cc _ _ 6 wydalony wydalić ADJ ppas:sg:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 7 jeszcze jeszcze PART part _ 8 advmod:emph _ _ 8 dwa dwa NUM num:pl:acc:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 9 nummod _ _ 9 razy raz NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 11 zanim zanim SCONJ comp _ 14 mark _ _ 12 Izba izba NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 Gmin gmina NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod:flat _ _ 14 uznała uznać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 16 że że SCONJ comp _ 20 mark _ _ 17 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 18 nmod:poss _ _ 18 kandydatura kandydatura NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 była być AUX praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 20 nieważna nieważny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 ccomp:obj _ _ 21 i i CCONJ conj _ 22 cc _ _ 22 ogłosiła ogłosić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj _ _ 23 zwycięzcą zwycięzca NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 iobj _ _ 24 kandydata kandydat NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 , , PUNCT interp PunctType=Comm 27 punct _ _ 26 który który DET adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 27 nsubj _ _ 27 zajął zająć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 28 drugie drugi ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod _ _ 29 miejsce miejsce NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj _ _ 30 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-680 # text = Rząd Graftona rozpadł się w 1770 r., co pozwoliło torysom pod przywództwem lorda Northa powrócić do władzy. 1 Rząd rząd NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Graftona Grafton PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 rozpadł rozpaść VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 6 1770 1770 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod:flat _ _ 7 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 3 obl _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 10 co co PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 11 nsubj _ _ 11 pozwoliło pozwolić VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl:relcl _ _ 12 torysom torys NOUN subst:pl:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 iobj _ _ 13 pod pod ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 przywództwem przywództwo NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 15 lorda lord NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Northa North PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 powrócić powrócić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 18 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 19 case _ _ 19 władzy władza NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-681 # text = Grzegorz był bardzo pobożny i spędzał całe godziny na modlitwie, ale tej pobożności nie podzielali jego bracia. 1 Grzegorz Grzegorz PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 był być AUX praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 bardzo bardzo ADV adv:pos Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pobożny pobożny ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 i i CCONJ conj _ 6 cc _ _ 6 spędzał spędzać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 7 całe cały ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 godziny godzina NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 10 case _ _ 10 modlitwie modlitwa NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 12 ale ale CCONJ conj _ 16 cc _ _ 13 tej ten DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 pobożności pobożność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 15 nie nie PART part Polarity=Neg 16 advmod:neg _ _ 16 podzielali podzielać VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 17 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 18 nmod:poss _ _ 18 bracia brat NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-682 # text = Grzegorza oburzało to, co postrzegał jako ich słabą moralność. 1 Grzegorza Grzegorz PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 2 oburzało oburzać VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 to to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 5 co co PRON subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 obj _ _ 6 postrzegał postrzegać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 7 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 10 mark _ _ 8 ich on PRON ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 10 nmod:poss _ _ 9 słabą słaby ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 moralność moralność NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-683 # text = W 1770 r. jego brat Henryk, książę Cumberland i Strathearn, został przyłapany na cudzołóstwie, a w następnym roku ożenił się z młodą wdową Anne Horton. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 1770 1770 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 15 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 6 nmod:poss _ _ 6 brat brat NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:pass _ _ 7 Henryk Henryk PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 9 książę książę NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 Cumberland Cumberland PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 i i CCONJ conj _ 12 cc _ _ 12 Strathearn Strathearn PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 14 został zostać AUX praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux:pass _ _ 15 przyłapany przyłapać ADJ ppas:sg:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 root _ _ 16 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 17 case _ _ 17 cudzołóstwie cudzołóstwo NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT interp PunctType=Comm 23 punct _ _ 19 a a CCONJ conj _ 23 cc _ _ 20 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 22 case _ _ 21 następnym następny ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 roku rok NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 23 ożenił ożenić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 24 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 23 expl:pv _ _ 25 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 27 case _ _ 26 młodą młody ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 wdową wdowa NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 28 Anne Anne PROPN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 27 appos _ _ 29 Horton Horton PROPN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 28 flat _ _ 30 . . PUNCT interp PunctType=Peri 15 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-684 # text = Album „Wild West” z 1981 r. był jednym z jej najlepiej się sprzedających. 1 Album album NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 3 punct _ _ 3 Wild Wild PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 West West PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 3 punct _ _ 6 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 1981 1981 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod:flat _ _ 8 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 1 nmod _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ 10 był być AUX praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 11 jednym jeden ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 13 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 16 nmod:poss _ _ 14 najlepiej dobrze ADV adv:sup Degree=Sup 16 advmod _ _ 15 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl:pv _ _ 16 sprzedających sprzedawać ADJ pact:pl:gen:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-685 # text = Do tego czasu rozrzutność i seria nietrafionych inwestycji jej inwestorów niemal ją zrujnowały. 1 Do do ADP prep:gen AdpType=Prep 3 case _ _ 2 tego ten DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 czasu czas NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 rozrzutność rozrzutność NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 5 i i CCONJ conj _ 6 cc _ _ 6 seria seria NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 nietrafionych trafić ADJ ppas:pl:gen:f:perf:neg Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 inwestycji inwestycja NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 10 nmod _ _ 10 inwestorów inwestor NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 11 niemal niemal PART part _ 13 advmod:emph _ _ 12 ją on PRON ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 13 obj _ _ 13 zrujnowały zrujnować VERB praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 root _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-686 # text = W czerwcu 2012 islandzki zespół Sigur Rós wydał teledysk do utworu „Fjögur Píanó” z udziałem LaBeoufa, który występuje nago. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 czerwcu czerwiec NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 2012 2012 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod:flat _ _ 4 islandzki islandzki ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zespół zespół NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 Sigur Sigur PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 7 Rós Rós PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 wydał wydać VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 9 teledysk teledysk NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 11 case _ _ 11 utworu utwór NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 13 punct _ _ 13 Fjögur Fjögur PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Píanó Píanó PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 flat _ _ 15 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 13 punct _ _ 16 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 udziałem udział NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 18 LaBeoufa LaBeouf PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 20 który który DET adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 występuje występować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 22 nago nago ADV adv:pos Degree=Pos 21 advmod _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-687 # text = Louis Post Dispatch nazwał ją jedną z najlepszych ról LaBeoufa. 1 Louis Louis PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Post post NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:flat _ _ 3 Dispatch Dispatch PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 nazwał nazwać VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 ją on PRON ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 4 obj _ _ 6 jedną jeden ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 7 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 8 najlepszych dobry ADJ adj:pl:gen:f:sup Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 ról rola NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 LaBeoufa LaBeouf PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-688 # text = Samochód stanął w płomieniach, a Kenseth od niego odszedł. 1 Samochód samochód NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 stanął stanąć VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 płomieniach płomień NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 6 a a CCONJ conj _ 10 cc _ _ 7 Kenseth Kenseth PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 niego on PRON ppron3:sg:gen:m3:ter:akc:praep Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long 10 obl:arg _ _ 10 odszedł odejść VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-689 # text = W dniu wyścigu Elliott uczestniczył w pogrzebie swojego ojca. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 dniu dzień NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 wyścigu wyścig NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 Elliott Elliott PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 uczestniczył uczestniczyć VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 pogrzebie pogrzeb NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 swojego swój DET adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det:poss _ _ 9 ojca ojciec NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-690 # text = W 2003 r. prowadził w punktach rankingowych oraz w 33 z 36 ostatnich wyścigów i został zdobywcą NASCAR Winston Cup w 2003 r. jako ostatni kierowca posiadający ten tytuł. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 2003 2003 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 5 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 prowadził prowadzić VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 punktach punkt NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 rankingowych rankingowy ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 oraz oraz CCONJ conj _ 11 cc _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 33 33 NUM num:pl:loc:m3:congr Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 7 conj _ _ 12 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 13 36 36 NUM num:pl:gen:m3:congr Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 ostatnich ostatni ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 wyścigów wyścig NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 i i CCONJ conj _ 17 cc _ _ 17 został zostać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 18 zdobywcą zdobywca NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 xcomp:pred _ _ 19 NASCAR NASCAR PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:arg _ _ 20 Winston Winston PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 Cup Cup PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 24 case _ _ 23 2003 2003 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 24 amod:flat _ _ 24 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 17 obl _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 24 punct _ _ 26 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 28 mark _ _ 27 ostatni ostatni ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 kierowca kierowca NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 29 posiadający posiadać ADJ pact:sg:nom:m1:imperf:aff Animacy=Hum|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl _ _ 30 ten ten DET adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 31 det _ _ 31 tytuł tytuł NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-691 # text = Rafferty wydał w latach 90. dwa kolejne albumy, które muzyk Tom Robinson określił później jako „wielki powrót do formy”. 1 Rafferty Rafferty PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 wydał wydać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 latach rok NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 90 90 ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod _ _ 6 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ 7 dwa dwa NUM num:pl:acc:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 9 nummod _ _ 8 kolejne kolejny ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 albumy album NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 11 które który DET adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 15 obj _ _ 12 muzyk muzyk NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 Tom Tom PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 14 Robinson robinson NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:flat _ _ 15 określił określić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 16 później późno ADV adv:com Degree=Cmp 15 advmod _ _ 17 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 20 mark _ _ 18 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 20 punct _ _ 19 wielki wielki ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 powrót powrót NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 22 case _ _ 22 formy forma NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:arg _ _ 23 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 20 punct _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-692 # text = W kilku utworach albumu „On a Wing and a Prayer” (1992) ponownie spotkał się z kolegą z zespołu Stealers Wheel Eganem. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 kilku kilka DET num:pl:loc:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det:nummod _ _ 3 utworach utwór NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 4 albumu album NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 5 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 8 punct _ _ 6 On on ADP prep:acc AdpType=Prep 8 case _ _ 7 a a PART part _ 8 advmod:emph _ _ 8 Wing wing NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 and and CCONJ conj _ 11 cc _ _ 10 a a PART part _ 11 advmod:emph _ _ 11 Prayer prayer NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 8 punct _ _ 13 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 14 punct _ _ 14 1992 1992 X dig NumForm=Digit 4 amod _ _ 15 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 14 punct _ _ 16 ponownie ponownie ADV adv:pos Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 spotkał spotkać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 root _ _ 18 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl:pv _ _ 19 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 20 case _ _ 20 kolegą kolega NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 21 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 22 case _ _ 22 zespołu zespół NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 Stealers Stealers PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 Wheel Wheel PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 Eganem Eganem PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 17 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-693 # text = Zawierał trzy utwory napisane wspólnie z bratem Rafferty’ego Jimem, również wokalistą i autorem tekstów, który współpracował z Decca Records w latach 70. 1 Zawierał zawierać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 root _ _ 2 trzy trzy NUM num:pl:acc:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 3 nummod _ _ 3 utwory utwór NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 napisane napisać ADJ ppas:pl:acc:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 5 wspólnie wspólnie ADV adv:pos Degree=Pos 7 case _ _ 6 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 fixed _ _ 7 bratem brat NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 Rafferty’ego Rafferty PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Jimem Jim PROPN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 11 również również PART part _ 12 advmod:emph _ _ 12 wokalistą wokalista NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 13 i i CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 autorem autor NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 tekstów tekst NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod:arg _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 17 który który DET adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 współpracował współpracować VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 19 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 20 case _ _ 20 Decca Decca PROPN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 21 Records Records PROPN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 flat _ _ 22 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 23 case _ _ 23 latach rok NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 24 70 70 ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 23 amod _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-694 # text = Rafferty umieścił na albumie „Over My Head” (1994) nową wersję nagranej z zespołem Humblebums piosenki „Her Father Didn't Like Me Anyway”. 1 Rafferty Rafferty PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 umieścił umieścić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 4 case _ _ 4 albumie album NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 6 punct _ _ 6 Over Over PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 My my NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod:flat _ _ 8 Head Head PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 flat _ _ 9 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 6 punct _ _ 10 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 11 punct _ _ 11 1994 1994 X dig NumForm=Digit 4 amod _ _ 12 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 11 punct _ _ 13 nową nowy ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 wersję wersja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 15 nagranej nagrać ADJ ppas:sg:gen:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 16 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 zespołem zespół NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 18 Humblebums Humblebums PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 piosenki piosenka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:arg _ _ 20 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 21 punct _ _ 21 Her Her PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 Father Father PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 Didn't Didn't PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 Like Like PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 Me Me PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 26 Anyway Anyway PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 flat _ _ 27 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 21 punct _ _ 28 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-695 # text = To były dwa ostatnie nagrania wyprodukowane przez Rafferty’ego wspólnie z Hugh Murphym, który zmarł w 1998. 1 To to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 5 cop _ _ 2 były być AUX praet:pl:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 dwa dwa NUM num:pl:nom:n:congr:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word 5 nummod _ _ 4 ostatnie ostatni ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 nagrania nagranie NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 root _ _ 6 wyprodukowane wyprodukować ADJ ppas:pl:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 7 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 Rafferty’ego Rafferty PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:agent _ _ 9 wspólnie wspólnie ADV adv:pos Degree=Pos 11 case _ _ 10 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 fixed _ _ 11 Hugh Hugh PROPN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 12 Murphym Murphym PROPN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 14 który który DET adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 zmarł zemrzeć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 16 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 1998 1998 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 15 obl _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-696 # text = Zaangażowanych było co najmniej 330000 osób, w tym 10000 techników. 1 Zaangażowanych zaangażować ADJ ppas:pl:gen:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 2 było być AUX praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux:pass _ _ 3 co co PART part _ 5 advmod:emph _ _ 4 najmniej mało ADV adv:sup Degree=Sup 3 fixed _ _ 5 330000 330000 NUM num:pl:nom:f:rec Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 osób osoba NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj:pass _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 tym to PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nmod _ _ 10 10000 10000 NUM num:pl:nom:m1:rec Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 11 techników technik NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-697 # text = Stalin zaczął zachęcać Abakumowa, aby stworzył wewnątrz MGB własną siatkę równoważącą dominację Berii w resortach siłowych. 1 Stalin Stalin PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 zaczął zacząć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 zachęcać zachęcać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 Abakumowa Abakumowa PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 6 aby aby SCONJ comp _ 7 mark _ _ 7 stworzył stworzyć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 wewnątrz wewnątrz ADP prep:gen AdpType=Prep 9 case _ _ 9 MGB MGB PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 własną własny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 siatkę siatka NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 12 równoważącą równoważyć ADJ pact:sg:acc:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 13 dominację dominacja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 Berii Beria PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 resortach resort NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod:arg _ _ 17 siłowych siłowy ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-698 # text = Schematy widoczne w danych z regionu Petén i z Uaxactun pozwoliły na umiejscowienie tych stanowisk w procesie rozwoju kulturowego majańskich nizin. 1 Schematy schemat NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 widoczne widoczny ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 danych dane NOUN subst:pl:loc:n:pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Ptan 2 obl:arg _ _ 5 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 regionu region NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Petén Petén PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 8 i i CCONJ conj _ 10 cc _ _ 9 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 Uaxactun Uaxactun PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 pozwoliły pozwolić VERB praet:pl:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 12 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 13 case _ _ 13 umiejscowienie umiejscowić NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 obl:arg _ _ 14 tych ten DET adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 15 stanowisk stanowisko NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj _ _ 16 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 procesie proces NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 18 rozwoju rozwój NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:arg _ _ 19 kulturowego kulturowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 majańskich majański ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 nizin nizina NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod:arg _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-699 # text = Artykuł Thompsona zakłada, że Majowie byli ostatecznie „pokojowym” ludem, ponieważ nie posiadali wyraźnych struktur obronnych. 1 Artykuł artykuł NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Thompsona Thompsona PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:poss _ _ 3 zakłada zakładać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 12 mark _ _ 6 Majowie Maj PROPN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 7 byli być AUX praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 8 ostatecznie ostatecznie PART part _ 12 advmod:emph _ _ 9 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 10 punct _ _ 10 pokojowym pokojowy ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 10 punct _ _ 12 ludem lud NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp:obj _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 14 ponieważ ponieważ SCONJ comp _ 16 mark _ _ 15 nie nie PART part Polarity=Neg 16 advmod:neg _ _ 16 posiadali posiadać VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 17 wyraźnych wyraźny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 struktur struktura NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 obronnych obronny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-700 # text = Żagle nie pojawiają się w prehistorycznej mezoamerykańskiej ikonografii ani tekstach, istnieje natomiast teoria, że jako podstawowego środka transportu wodnego starożytni Majowie używali kanu. 1 Żagle żagiel NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 nie nie PART part Polarity=Neg 3 advmod:neg _ _ 3 pojawiają pojawiać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 6 prehistorycznej prehistoryczny ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 mezoamerykańskiej mezoamerykański ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ikonografii ikonografia NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 ani ani CCONJ conj _ 10 cc _ _ 10 tekstach tekst NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 12 istnieje istnieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 13 natomiast natomiast CCONJ conj _ 3 cc _ _ 14 teoria teoria NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 24 punct _ _ 16 że że SCONJ comp _ 24 mark _ _ 17 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 19 mark _ _ 18 podstawowego podstawowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 środka środek NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 20 transportu transport NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 wodnego wodny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 starożytni starożytny ADJ adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 Majowie Maj PROPN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 24 używali używać VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp _ _ 25 kanu kanu NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-701 # text = Starlin zajął się fabułą w kolejnym numerze i zaczął tworzyć rozbudowany wątek wokół postaci nikczemnego Thanosa, przewijający się w kilku seriach Marvela. 1 Starlin Starlin PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 zajął zająć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 fabułą fabuła NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 6 kolejnym kolejny ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 numerze numer NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 zaczął zacząć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 tworzyć tworzyć VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 rozbudowany rozbudować ADJ ppas:sg:acc:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 wątek wątek NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 wokół wokół ADP prep:gen AdpType=Prep 14 case _ _ 14 postaci postać NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 nikczemnego nikczemny ADJ adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 Thanosa Thanos PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 18 przewijający przewijać ADJ pact:sg:acc:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 19 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl:pv _ _ 20 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 22 case _ _ 21 kilku kilka DET num:pl:loc:f:congr:ncol Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 22 det:nummod _ _ 22 seriach seria NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 23 Marvela Marvel PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-702 # text = Równocześnie w połowie lat 70. Starlin stworzył kilka opowieści do niezależnie wydawanej antologii science-fiction Star Reach. 1 Równocześnie równocześnie ADV adv:pos Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 3 połowie połowa NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod:arg _ _ 5 70 70 ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod _ _ 6 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ 7 Starlin Starlin PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 stworzył stworzyć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 9 kilka kilka DET num:pl:acc:f:rec:ncol Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 det:numgov _ _ 10 opowieści opowieść NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 14 case _ _ 12 niezależnie niezależnie ADV adv:pos Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 wydawanej wydawać ADJ ppas:sg:gen:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 antologii antologia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 15 science-fiction science-fiction ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 Star star NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 Reach Reach PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:foreign _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-703 # text = Poprzez swoją babkę Mishima był bezpośrednim potomkiem Ieyasu Tokugawy. 1 Poprzez poprzez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 swoją swój DET adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det:poss _ _ 3 babkę babka NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 Mishima Mishima PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 był być AUX praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 6 bezpośrednim bezpośredni ADJ adj:sg:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 potomkiem potomek NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 Ieyasu Ieyasu PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Tokugawy Tokugawa PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-704 # text = W 1955 r. Mishima zaczął ćwiczyć z ciężarami i nieprzerwanie przestrzegał treningów trzy razy w tygodniu przez ostatnie 15 lat swojego życia. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 1955 1955 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 6 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 Mishima Mishima PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 zaczął zacząć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 ćwiczyć ćwiczyć VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 ciężarami ciężar NOUN subst:pl:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 10 i i CCONJ conj _ 12 cc _ _ 11 nieprzerwanie nieprzerwanie ADV adv:pos Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 przestrzegał przestrzegać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 13 treningów trening NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 trzy trzy NUM num:pl:acc:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 15 nummod _ _ 15 razy raz NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 16 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 tygodniu tydzień NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 18 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 19 ostatnie ostatni ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 20 15 15 NUM num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod:gov _ _ 21 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 22 swojego swój DET adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det:poss _ _ 23 życia życie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-705 # text = Mishima przyjął pod koniec życia bardzo indywidualną odmianę nacjonalizmu. 1 Mishima Mishima PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 przyjął przyjąć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 pod pod ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 4 koniec koniec NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 fixed _ _ 5 życia życie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 bardzo bardzo ADV adv:pos Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 indywidualną indywidualny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 odmianę odmiana NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 9 nacjonalizmu nacjonalizm NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-706 # text = W 2011 r. Blunt została mianowana ambasadorką nowego zapachu Yves Saint Laurent, Opium. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 2011 2011 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 7 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 Blunt Blunt PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 6 została zostać AUX praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass _ _ 7 mianowana mianować ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 ambasadorką ambasadorka NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 iobj _ _ 9 nowego nowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 zapachu zapach NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Yves Yves PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Saint Saint PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 Laurent Laurent PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 15 Opium opium NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 appos _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-707 # text = Blunt wystąpiła z Ewanem McGregorem i Kristin Scott Thomas w brytyjskiej komedii z 2011 r. „Połów szczęścia w Jemenie” w reżyserii Lasse Hallströma. 1 Blunt Blunt PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 wystąpiła wystąpić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 Ewanem Ewan PROPN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 McGregorem Mcgregor PROPN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 i i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 7 Kristin Kristin PROPN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 Scott Scott PROPN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 9 Thomas Thomas PROPN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 11 brytyjskiej brytyjski ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 komedii komedia NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 13 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 14 2011 2011 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod:flat _ _ 15 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 15 punct _ _ 17 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 18 punct _ _ 18 Połów połów NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 19 szczęścia szczęście NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod:arg _ _ 20 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 21 Jemenie Jemen PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 18 punct _ _ 23 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 24 case _ _ 24 reżyserii reżyseria NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 25 Lasse Lasse PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 Hallströma Hallström PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-708 # text = W tym samym roku miała epizodyczną rolę w filmie Disneya „Muppety” jako recepcjonistka Panny Piggy. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 2 tym ten DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 samym sam ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 fixed _ _ 4 roku rok NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 miała mieć VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 epizodyczną epizodyczny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 rolę rola NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 filmie film NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 Disneya Disney PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 12 punct _ _ 12 Muppety muppet NOUN subst:pl:nom:m2 Animacy=Nhum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 12 punct _ _ 14 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 15 mark _ _ 15 recepcjonistka recepcjonistka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 16 Panny panna NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Piggy Pigga PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 flat _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-709 # text = W 2012 r. wystąpiła u boku Jasona Segela w filmie „Jeszcze dłuższe zaręczyny” w reżyserii Nicholasa Stollera. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 2012 2012 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 5 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 wystąpiła wystąpić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 u u ADP prep:gen AdpType=Prep 7 case _ _ 7 boku bok NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Jasona Jasona PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 Segela Segela PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 filmie film NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 15 punct _ _ 13 Jeszcze jeszcze PART part _ 14 advmod:emph _ _ 14 dłuższe długi ADJ adj:pl:nom:n:com Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 15 zaręczyny zaręczyny NOUN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 11 nmod _ _ 16 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 15 punct _ _ 17 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 18 case _ _ 18 reżyserii reżyseria NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 19 Nicholasa Nicholas PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Stollera Stoller PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-710 # text = W styczniu 2011 r. Blunt rozpoczęła zdjęcia do amerykańskiego filmu science-fiction „Looper” w reżyserii Riana Johnsona, w którym wystąpili też Bruce Willis i Joseph Gordon-Levitt; film miał premierę we wrześniu 2012. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 styczniu styczeń NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 2011 2011 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod:flat _ _ 4 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 2 nmod:flat _ _ 5 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ 6 Blunt Blunt PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 rozpoczęła rozpocząć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 zdjęcia zdjęcie NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 9 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 11 case _ _ 10 amerykańskiego amerykański ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 filmu film NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 12 science-fiction science-fiction ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 14 punct _ _ 14 Looper Looper PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 14 punct _ _ 16 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 reżyserii reżyseria NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 Riana Rian PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 Johnsona Johnson PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 23 punct _ _ 21 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 22 case _ _ 22 którym który DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 23 obl:arg _ _ 23 wystąpili wystąpić VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 24 też też PART part _ 23 advmod:emph _ _ 25 Bruce Bruce PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 Willis Willis PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 i i CCONJ conj _ 28 cc _ _ 28 Joseph Joseph PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 29 Gordon-Levitt Gordon-Levitt PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat _ _ 30 ; ; PUNCT interp PunctType=Semi 32 punct _ _ 31 film film NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 32 miał mieć VERB praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 33 premierę premiera NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 iobj _ _ 34 we w ADP prep:loc:wok AdpType=Prep|Variant=Long 35 case _ _ 35 wrześniu wrzesień NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 36 2012 2012 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 35 amod:flat _ _ 37 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-711 # text = Valentino starał się zdystansować postać od stereotypowego wizerunku Araba. 1 Valentino Valentino PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 starał starać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 zdystansować zdystansować VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 postać postać NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 stereotypowego stereotypowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 wizerunku wizerunek NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 9 Araba Arab PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-712 # text = Joseph Schenck chciał obsadzić swoją żonę Normę Talmadge u boku Valentino w ekranizacji „Romea i Julii”. 1 Joseph Joseph PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Schenck Schenck PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 chciał chcieć VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 obsadzić obsadzić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 swoją swój DET adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det:poss _ _ 6 żonę żona NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 Normę norma NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 8 Talmadge Talmadge PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 9 u u ADP prep:gen AdpType=Prep 10 case _ _ 10 boku bok NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 Valentino Valentino PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 ekranizacji ekranizacja NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 14 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 15 punct _ _ 15 Romea Romeo PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:arg _ _ 16 i i CCONJ conj _ 17 cc _ _ 17 Julii Julia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 15 punct _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-713 # text = Lord Halifax, Lord Przewodniczący Rady, odwiedził Niemcy prywatnie w listopadzie i spotkał się z Hitlerem i innymi niemieckimi urzędnikami państwowymi. 1 Lord lord NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 Halifax Halifax PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 4 Lord lord NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 Przewodniczący przewodniczący NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:flat _ _ 6 Rady rada NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:flat _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 8 odwiedził odwiedzić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 9 Niemcy Niemcy PROPN subst:pl:acc:n:pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Ptan 8 obj _ _ 10 prywatnie prywatnie ADV adv:pos Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 listopadzie listopad NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 i i CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 spotkał spotkać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 15 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl:pv _ _ 16 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 Hitlerem Hitler PROPN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 18 i i CCONJ conj _ 21 cc _ _ 19 innymi inny ADJ adj:pl:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 20 niemieckimi niemiecki ADJ adj:pl:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 urzędnikami urzędnik NOUN subst:pl:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 22 państwowymi państwowy ADJ adj:pl:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-714 # text = W przemówieniu do rządu wkrótce po przekroczeniu granicy przez Niemców Chamberlain obarczył winą zarówno Niemcy, jak Austrię. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 przemówieniu przemówienie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 3 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 4 case _ _ 4 rządu rząd NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 5 wkrótce wkrótce ADV adv _ 7 advmod _ _ 6 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 przekroczeniu przekroczyć NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 12 obl _ _ 8 granicy granica NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 Niemców Niemiec PROPN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:agent _ _ 11 Chamberlain Chamberlain PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 obarczył obarczyć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 root _ _ 13 winą wina NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 iobj _ _ 14 zarówno zarówno CCONJ conj _ 15 cc:preconj _ _ 15 Niemcy Niemcy PROPN subst:pl:acc:n:pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Ptan 12 iobj _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 17 jak jak CCONJ conj _ 18 cc _ _ 18 Austrię Austria PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-715 # text = W maju czescy strażnicy graniczni zastrzelili dwóch sudetoniemieckich pasterzy, którzy próbowali przejść na stronę czechosłowacką bez zatrzymania się do kontroli granicznej. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 maju maj NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 czescy czeski ADJ adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 strażnicy strażnik NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 graniczni graniczny ADJ adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 zastrzelili zastrzelić VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 7 dwóch dwa NUM num:pl:acc:m1:rec:ncol Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 9 nummod:gov _ _ 8 sudetoniemieckich sudetoniemiecki ADJ adj:pl:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 pasterzy pasterz NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 11 którzy który DET adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 próbowali próbować VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 przejść przejść VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 15 case _ _ 15 stronę strona NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 czechosłowacką czechosłowacki ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 bez bez ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 18 case _ _ 18 zatrzymania zatrzymać NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 obl _ _ 19 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl:pv _ _ 20 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 21 case _ _ 21 kontroli kontrola NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 granicznej graniczny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-716 # text = W tym czasie Marcelle często zostawała w pokoju sama, podczas gdy Piaf i Mômone śpiewały na ulicy lub w klubie. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 tym ten DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 czasie czas NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 Marcelle Marcelle PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 często często ADV adv:pos Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zostawała zostawać VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 pokoju pokój NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 sama sam ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 11 podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 16 mark _ _ 12 gdy gdy SCONJ comp _ 11 fixed _ _ 13 Piaf Piaf PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 i i CCONJ conj _ 15 cc _ _ 15 Mômone Mômone PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 śpiewały śpiewać VERB praet:pl:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 17 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 18 case _ _ 18 ulicy ulica NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 lub lub CCONJ conj _ 21 cc _ _ 20 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 21 klubie klub NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-717 # text = Były niemal całkowicie zapomniane aż do śmierci Smitha. 1 Były być AUX praet:pl:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 2 niemal niemal PART part _ 3 advmod:emph _ _ 3 całkowicie całkowicie ADV adv:pos Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 zapomniane zapomnieć ADJ ppas:pl:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 aż aż PART part _ 7 advmod:emph _ _ 6 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 7 case _ _ 7 śmierci śmierć NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 Smitha Smith PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-718 # text = Kolejnym motywem powieści z serii „Skylark” są prekursorzy współczesnych technologii informacyjnych. 1 Kolejnym kolejny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 motywem motyw NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 powieści powieść NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 serii seria NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 7 punct _ _ 7 Skylark Skylark PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 7 punct _ _ 9 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 10 prekursorzy prekursor NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 11 współczesnych współczesny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 technologii technologia NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod:arg _ _ 13 informacyjnych informacyjny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-719 # text = Już w 1926 r. Meyer napisał do Irène Joliot-Curie, sugerując współpracę z Roną w celu zbadania, w jaki sposób jego laboratorium mogłoby pozyskiwać własne próbki polonu. 1 Już już PART part _ 4 advmod:emph _ _ 2 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 3 1926 1926 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod:flat _ _ 4 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 7 obl _ _ 5 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ 6 Meyer Meyer PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 napisał napisać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 9 case _ _ 9 Irène Irène PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 Joliot-Curie Joliot-Curie PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 12 sugerując sugerować VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 7 advcl _ _ 13 współpracę współpraca NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 Roną Roną PROPN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:arg _ _ 16 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 18 case _ _ 17 celu cel NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 fixed _ _ 18 zbadania zbadać NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 nmod _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 25 punct _ _ 20 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 22 case _ _ 21 jaki jaki DET adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 22 det _ _ 22 sposób sposób NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 23 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 24 nmod:poss _ _ 24 laboratorium laboratorium NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 móc VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp:obj 18:ccomp:obj _ 26 by AUX part _ 25 aux:cnd 25:aux:cnd _ 27 pozyskiwać pozyskiwać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp _ _ 28 własne własny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 próbki próbka NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 30 polonu polon NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod:arg _ _ 31 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-720 # text = Kiedy Hans Pettersson był w stanie pozyskać środki na opłacenie wydatków Rony, Joliot-Curie zgodziła się na jej przyjazd i badania nad izolowaniem polonu w Instytucie Curie w Paryżu. 1 Kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 4 advmod _ _ 2 Hans Hans PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 Pettersson Pettersson PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 był być VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 stanie stan NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 pozyskać pozyskać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 8 środki środek NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 10 case _ _ 10 opłacenie opłacić NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 obl _ _ 11 wydatków wydatek NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 Rony Rona PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 14 Joliot-Curie Joliot-Curie PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 zgodziła zgodzić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 root _ _ 16 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl:pv _ _ 17 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 19 case _ _ 18 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 19 nmod:poss _ _ 19 przyjazd przyjazd NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 20 i i CCONJ conj _ 21 cc _ _ 21 badania badanie NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 conj _ _ 22 nad nad ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 23 case _ _ 23 izolowaniem izolować NOUN ger:sg:inst:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 21 nmod:arg _ _ 24 polonu polon NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 26 case _ _ 26 Instytucie instytut NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 27 Curie Curie PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 flat _ _ 28 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 29 case _ _ 29 Paryżu Paryż PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT interp PunctType=Peri 15 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-721 # text = Rona opracowała i ulepszyła metodę przygotowania źródeł polonu i wytwarzania emisji alfa. 1 Rona Rona PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 opracowała opracować VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 i i CCONJ conj _ 4 cc _ _ 4 ulepszyła ulepszyć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 5 metodę metoda NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 przygotowania przygotować NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 nmod:arg _ _ 7 źródeł źródło NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj _ _ 8 polonu polon NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 9 i i CCONJ conj _ 10 cc _ _ 10 wytwarzania wytwarzać NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 conj _ _ 11 emisji emisja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 alfa alfa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:arg _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-722 # text = Zyskawszy uznanie jako ekspert w tej dziedzinie, wróciła do Instytutu Radowego, przynosząc swoje umiejętności i niewielki dysk z polonu. 1 Zyskawszy zyskać VERB pant:perf Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv|Voice=Act 9 advcl _ _ 2 uznanie uznanie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 3 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 4 mark _ _ 4 ekspert ekspert NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 6 tej ten DET adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 dziedzinie dziedzina NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 1 punct _ _ 9 wróciła wrócić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 10 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 11 case _ _ 11 Instytutu instytut NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 Radowego radowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod:flat _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 14 przynosząc przynosić VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 9 advcl _ _ 15 swoje swój DET adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det:poss _ _ 16 umiejętności umiejętność NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 i i CCONJ conj _ 19 cc _ _ 18 niewielki niewielki ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 dysk dysk NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 21 polonu polon NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-723 # text = Dysk ten pozwolił Ronie stworzyć laboratoryjne próbki polonu, które następnie wykorzystano w wielu badaniach Instytutu. 1 Dysk dysk NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ten ten DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 det _ _ 3 pozwolił pozwolić VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 Ronie Rona PROPN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj _ _ 5 stworzyć stworzyć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 laboratoryjne laboratoryjny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 próbki próbka NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 polonu polon NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 10 które który DET adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 12 obj _ _ 11 następnie następnie ADV adv _ 12 advmod _ _ 12 wykorzystano wykorzystać VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 14 wielu wiele DET num:pl:loc:n:congr Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 15 det:nummod _ _ 15 badaniach badanie NOUN subst:pl:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 16 Instytutu instytut NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-724 # text = W 2013 r. wystąpiła poza sezonem w CTV Montreal jako gościnna prezenterka pogody. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 2013 2013 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 5 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 wystąpiła wystąpić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 poza poza ADP prep:inst AdpType=Prep 7 case _ _ 7 sezonem sezon NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 CTV CTV PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 Montreal Montreal PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 13 mark _ _ 12 gościnna gościnny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 prezenterka prezenterka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 14 pogody pogoda NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:arg _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-725 # text = Następnie zmierzyła się z broniącą tytułu mistrza Sarą Errani, ale przegrała. 1 Następnie następnie ADV adv _ 2 advmod _ _ 2 zmierzyła zmierzyć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 5 broniącą bronić ADJ pact:sg:inst:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 6 tytułu tytuł NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 mistrza mistrz NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Sarą Sara PROPN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 9 Errani Errani PROPN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 11 ale ale CCONJ conj _ 12 cc _ _ 12 przegrała przegrać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-726 # text = Bouchard doznała szokującej porażki, tracąc trzy sety. 1 Bouchard Bouchard PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 doznała doznać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 szokującej szokujący ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 porażki porażka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 6 tracąc tracić VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 trzy trzy NUM num:pl:acc:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 8 nummod _ _ 8 sety set NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-727 # text = Kiedy ich córka Cecylia wyszła za Ryszarda Plantageneta, trzeciego księcia Yorku, i doczekała się licznego potomstwa, w tym Edwarda IV i Ryszarda III, Joanna została babką dwóch królów Anglii z dynastii Yorków. 1 Kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 5 advmod _ _ 2 ich on PRON ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 3 nmod:poss _ _ 3 córka córka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 Cecylia Cecylia PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 5 wyszła wyjść VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 advcl _ _ 6 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 Ryszarda Ryszard PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 Plantageneta Plantagenet PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 10 trzeciego trzeci ADJ adj:sg:acc:m1:pos Animacy=Hum|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 księcia książę NOUN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 12 Yorku York PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 14 i i CCONJ conj _ 15 cc _ _ 15 doczekała doczekać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 16 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl:pv _ _ 17 licznego liczny ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 potomstwa potomstwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 iobj _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 22 punct _ _ 20 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 21 tym to PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 nmod _ _ 22 Edwarda Edward PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 IV IV ADJ adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 22 amod:flat _ _ 24 i i CCONJ conj _ 25 cc _ _ 25 Ryszarda Ryszard PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 26 III III ADJ adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 25 amod:flat _ _ 27 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 28 Joanna Joanna PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 została zostać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 root _ _ 30 babką babka NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 29 xcomp:pred _ _ 31 dwóch dwa NUM num:pl:gen:m1:congr:ncol Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 32 nummod _ _ 32 królów król NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 Anglii Anglia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod:arg _ _ 34 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 35 case _ _ 35 dynastii dynastia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 Yorków York PROPN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 37 . . PUNCT interp PunctType=Peri 29 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-728 # text = Jan z Gandawy zmarł w 1399 r. 1 Jan Jan PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 3 Gandawy Gandawa PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat _ _ 4 zmarł zemrzeć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 6 1399 1399 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod:flat _ _ 7 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 4 obl _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-729 # text = Rycerz Lyvet został uwolniony, a jego sprzymierzeniec wtrącony do Tower. 1 Rycerz rycerz NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 2 Lyvet Lyvet PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 3 został zostać AUX praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 4 uwolniony uwolnić ADJ ppas:sg:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 6 a a CCONJ conj _ 9 cc _ _ 7 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 8 nmod:poss _ _ 8 sprzymierzeniec sprzymierzeniec NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 9 wtrącony wtrącić ADJ ppas:sg:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 10 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 11 case _ _ 11 Tower Tower PROPN subst:sg:gen:n:col Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Sets 9 obl _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-730 # text = Niedawno rozwiódł się z aktorką Glorią Holden, ale po rozpadzie małżeństwa nadal żywił do niej uczucia. 1 Niedawno niedawno ADV adv:pos Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 rozwiódł rozwieść VERB praet:sg:m1:perf:nagl Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 aktorką aktorka NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 6 Glorią Gloria PROPN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 7 Holden Holden PROPN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 9 ale ale CCONJ conj _ 14 cc _ _ 10 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 11 case _ _ 11 rozpadzie rozpad NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 małżeństwa małżeństwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod:arg _ _ 13 nadal nadal ADV adv _ 14 advmod _ _ 14 żywił żywić VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 15 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 16 case _ _ 16 niej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:praep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long 14 obl _ _ 17 uczucia uczucie NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-731 # text = Występował jako młodszy brat Humphrey’a Bogarta, beztroski playboy, w „Sabrinie” (1954) z Audrey Hepburn w roli tytułowej. 1 Występował występować VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 4 mark _ _ 3 młodszy młody ADJ adj:sg:nom:m1:com Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 brat brat NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 Humphrey’a Humphrey PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 6 Bogarta Bogart PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 8 beztroski beztroski ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 playboy playboy NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 11 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 12 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 13 punct _ _ 13 Sabrinie Sabrina PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 14 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 13 punct _ _ 15 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 16 punct _ _ 16 1954 1954 X dig NumForm=Digit 13 amod _ _ 17 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 16 punct _ _ 18 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 19 case _ _ 19 Audrey Audrey PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 Hepburn Hepburn PROPN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 flat _ _ 21 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 22 case _ _ 22 roli rola NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 tytułowej tytułowy ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-732 # text = Postanowił nie kandydować na trzecią kadencję. 1 Postanowił postanowić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 2 nie nie PART part Polarity=Neg 3 advmod:neg _ _ 3 kandydować kandydować VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 4 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 6 case _ _ 5 trzecią trzeci ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kadencję kadencja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-733 # text = W 1980 r. tłem dla kampanii prezydenckiej między Reaganem a urzędującym prezydentem Jimmym Carterem były problemy wewnętrzne i trwający kryzys związany z zakładnikami w Iranie. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 1980 1980 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 5 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 tłem tło NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 6 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 7 case _ _ 7 kampanii kampania NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 prezydenckiej prezydencki ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 między między ADP prep:inst AdpType=Prep 10 case _ _ 10 Reaganem Reagan PROPN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 a a CCONJ conj _ 13 cc _ _ 12 urzędującym urzędować ADJ pact:sg:inst:m1:imperf:aff Animacy=Hum|Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 prezydentem prezydent NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 Jimmym Jimmy PROPN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 15 Carterem Carter PROPN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 były być AUX praet:pl:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 17 problemy problem NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 18 wewnętrzne wewnętrzny ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 i i CCONJ conj _ 21 cc _ _ 20 trwający trwać ADJ pact:sg:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl _ _ 21 kryzys kryzys NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 22 związany związać ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 23 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 24 case _ _ 24 zakładnikami zakładnik NOUN subst:pl:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg _ _ 25 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 26 case _ _ 26 Iranie Iran PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-734 # text = Republikanie opanowali Senat po raz pierwszy od 1952 r. i zdobyli 34 miejsca, ale demokraci utrzymali większość. 1 Republikanie republikanin NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 opanowali opanować VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 Senat senat NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 po po ADP prep:acc AdpType=Prep 5 case _ _ 5 raz raz NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 pierwszy pierwszy ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 8 1952 1952 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod:flat _ _ 9 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 6 obl _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ 11 i i CCONJ conj _ 12 cc _ _ 12 zdobyli zdobyć VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 13 34 34 NUM num:pl:acc:n:congr:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 miejsca miejsce NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 16 ale ale CCONJ conj _ 18 cc _ _ 17 demokraci demokrata NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 utrzymali utrzymać VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 19 większość większość NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-735 # text = Wyzdrowiał i został wypisany ze szpitala 11 kwietnia, stając się pierwszym urzędującym prezydentem USA, który przeżył zamach na własne życie z użyciem broni palnej. 1 Wyzdrowiał wyzdrowieć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 i i CCONJ conj _ 4 cc _ _ 3 został zostać AUX praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 4 wypisany wypisać ADJ ppas:sg:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj _ _ 5 ze z ADP prep:gen:wok AdpType=Prep|Variant=Long 6 case _ _ 6 szpitala szpital NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 11 11 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 obl _ _ 8 kwietnia kwiecień NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:flat _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 10 stając stawać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 1 advcl _ _ 11 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 pierwszym pierwszy ADJ adj:sg:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 13 urzędującym urzędować ADJ pact:sg:inst:m1:imperf:aff Animacy=Hum|Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 14 prezydentem prezydent NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp:pred _ _ 15 USA USA PROPN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 14 nmod:arg _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 17 który który DET adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 przeżył przeżyć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 19 zamach zamach NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 22 case _ _ 21 własne własny ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 życie życie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod:arg _ _ 23 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 24 case _ _ 24 użyciem użyć NOUN ger:sg:inst:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 19 nmod _ _ 25 broni broń NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 26 palnej palny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-736 # text = Reagan wierzył, że Bóg darował mu życie, aby mógł spełnić ważniejszy cel. 1 Reagan Reagan PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 wierzył wierzyć VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 4 że że SCONJ comp _ 6 mark _ _ 5 Bóg bóg NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 darował darować VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 mu on PRON ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 8 życie życie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 10 aby aby SCONJ comp _ 11 mark _ _ 11 mógł móc VERB praet:sg:m1:imperf:nagl Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 12 spełnić spełnić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 ważniejszy ważny ADJ adj:sg:acc:m3:com Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 cel cel NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-737 # text = Bloch stara się uczynić nadzieję przewodnią zasadą swojego marksizmu i podkreśla niejawny humanizm inherentny dla tradycji mistycznej. 1 Bloch Bloch PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 stara starać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 uczynić uczynić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 nadzieję nadzieja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 przewodnią przewodni ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zasadą zasada NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 8 swojego swój DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det:poss _ _ 9 marksizmu marksizm NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 10 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 11 podkreśla podkreślać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 niejawny niejawny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 humanizm humanizm NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 inherentny inherentny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 16 case _ _ 16 tradycji tradycja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 17 mistycznej mistyczny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-738 # text = Należy więc skonstruować odpowiednią teologię, biorąc pod uwagę jego przyszły cel. 1 Należy należeć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 więc więc SCONJ comp _ 1 mark _ _ 3 skonstruować skonstruować VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 4 odpowiednią odpowiedni ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 teologię teologia NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 7 biorąc brać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 pod pod ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 uwagę uwaga NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 12 nmod:poss _ _ 11 przyszły przyszły ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 cel cel NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-739 # text = W 1991 r., po uzyskaniu nowej umowy z wydawcą na tworzenie piosenek, Pebe przeniosła się z rodziną do Nashville w Tennessee. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 1991 1991 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 17 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 6 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 uzyskaniu uzyskać NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 obl _ _ 8 nowej nowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 umowy umowa NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 wydawcą wydawca NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:arg _ _ 12 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 13 case _ _ 13 tworzenie tworzyć NOUN ger:sg:acc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 nmod:arg _ _ 14 piosenek piosenka NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 16 Pebe Pebe PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 przeniosła przenieść VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 root _ _ 18 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl:pv _ _ 19 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 20 case _ _ 20 rodziną rodzina NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 21 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 22 case _ _ 22 Nashville Nashville PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 23 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 24 case _ _ 24 Tennessee Tennessee PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 17 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-740 # text = Kesha i Pebe wspólnie napisały piosenkę „Stephen”, kiedy Kesha miała 16 lat, następnie Kesha dotarła do Davida Gamsona z zespołu Scritti Politti, producenta, którego podziwiała i który zgodził się wydać utwór. 1 Kesha Kesha PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 i i CCONJ conj _ 3 cc _ _ 3 Pebe Pebe PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 wspólnie wspólnie ADV adv:pos Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 napisały napisać VERB praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 piosenkę piosenka NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 8 punct _ _ 8 Stephen Stephen PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 8 punct _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 11 kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 13 advmod _ _ 12 Kesha Kesha PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 miała mieć VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 14 16 16 NUM num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 iobj _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 19 punct _ _ 17 następnie następnie ADV adv _ 19 advmod _ _ 18 Kesha Kesha PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 dotarła dotrzeć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 20 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 21 case _ _ 21 Davida David PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 Gamsona Gamson PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 24 case _ _ 24 zespołu zespół NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 Scritti Scritti PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 appos _ _ 26 Politti Polittia PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 flat _ _ 27 , , PUNCT interp PunctType=Comm 28 punct _ _ 28 producenta producent NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 29 , , PUNCT interp PunctType=Comm 31 punct _ _ 30 którego który DET adj:sg:acc:m1:pos Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 31 obj _ _ 31 podziwiała podziwiać VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 acl:relcl _ _ 32 i i CCONJ conj _ 34 cc _ _ 33 który który DET adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 34 nsubj _ _ 34 zgodził zgodzić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 conj _ _ 35 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 34 expl:pv _ _ 36 wydać wydać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 34 xcomp _ _ 37 utwór utwór NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 38 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-741 # text = Do sierpnia 2015 Kesha ujawniła niewiele informacji o swoim nadchodzącym, trzecim albumie studyjnym. 1 Do do ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 sierpnia sierpień NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 2015 2015 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod:flat _ _ 4 Kesha Kesha PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 ujawniła ujawnić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 niewiele niewiele DET num:pl:acc:f:rec Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 7 det:numgov _ _ 7 informacji informacja NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 13 case _ _ 9 swoim swój DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det:poss _ _ 10 nadchodzącym nadchodzić ADJ pact:sg:loc:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 12 trzecim trzeci ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 albumie album NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 14 studyjnym studyjny ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-742 # text = Tym razem wiadomość do niego dotarła, ale odmawiał przyjęcia do wiadomości, że nie chce już być jego żoną. 1 Tym ten DET adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 razem raz NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 wiadomość wiadomość NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 5 case _ _ 5 niego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:praep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long 6 obl:arg _ _ 6 dotarła dotrzeć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 8 ale ale CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 odmawiał odmawiać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 10 przyjęcia przyjąć NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 obj _ _ 11 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 12 case _ _ 12 wiadomości wiadomość NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 14 że że SCONJ comp _ 16 mark _ _ 15 nie nie PART part Polarity=Neg 16 advmod:neg _ _ 16 chce chcieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ _ 17 już już PART part _ 16 advmod:emph _ _ 18 być być AUX inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 cop _ _ 19 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 20 nmod:poss _ _ 20 żoną żona NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 xcomp _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-743 # text = Wright urodził się w Poole w hrabstwie Dorset, ale dorastał głównie w Wells w hrabstwie Somerset. 1 Wright Wright PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 urodził urodzić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 Poole Poole PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 hrabstwie hrabstwo NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Dorset Dorset PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 10 ale ale CCONJ conj _ 11 cc _ _ 11 dorastał dorastać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 głównie głównie PART part _ 14 advmod:emph _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 Wells Wells PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 16 hrabstwie hrabstwo NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 Somerset Somerset PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-744 # text = Wright ma brata Oscara, który jest rysownikiem komiksów i opracowuje scenorysy, grafiki koncepcyjne i zdjęcia promocyjne do filmów Edgara. 1 Wright Wright PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ma mieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 brata brat NOUN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ _ 4 Oscara Oscar PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 6 który który DET adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 rysownikiem rysownik NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 9 komiksów komiks NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod:arg _ _ 10 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 11 opracowuje opracowywać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 12 scenorysy scenorys NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 14 grafiki grafika NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 koncepcyjne koncepcyjny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 16 i i CCONJ conj _ 17 cc _ _ 17 zdjęcia zdjęcie NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj _ _ 18 promocyjne promocyjny ADJ adj:pl:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 19 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 20 case _ _ 20 filmów film NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 21 Edgara Edgar PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-745 # text = Wright jest przyjacielem Gartha Jenningsa, również reżysera, i występował w rolach epizodycznych w jego filmach „Autostopem przez Galaktykę” i „Syn Rambow”. 1 Wright Wright PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 przyjacielem przyjaciel NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 Gartha Gartha PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Jenningsa Jenningsa PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 7 również również PART part _ 8 advmod:emph _ _ 8 reżysera reżyser NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 10 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 11 występował występować VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 rolach rola NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 14 epizodycznych epizodyczny ADJ adj:pl:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 16 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 17 nmod:poss _ _ 17 filmach film NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 18 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 19 punct _ _ 19 Autostopem autostop NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 21 Galaktykę galaktyka NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 19 punct _ _ 23 i i CCONJ conj _ 25 cc _ _ 24 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 25 punct _ _ 25 Syn syn NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 26 Rambow Rambow PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 25 punct _ _ 28 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-746 # text = Mocarstwa nie spełniły próśb o uznanie Albanii. 1 Mocarstwa mocarstwo NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 nie nie PART part Polarity=Neg 3 advmod:neg _ _ 3 spełniły spełnić VERB praet:pl:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 próśb prośba NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 6 case _ _ 6 uznanie uznać NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 nmod _ _ 7 Albanii Albania PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-747 # text = Na początku konferencji londyńskiej w grudniu 1912 ambasadorzy wszystkich sześciu mocarstw odrzucili plan ustanowienia niepodległej Albanii. 1 Na na ADP prep:loc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 początku początek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 konferencji konferencja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 londyńskiej londyński ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 grudniu grudzień NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 7 1912 1912 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod:flat _ _ 8 ambasadorzy ambasador NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 9 wszystkich wszystek DET adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 10 sześciu sześć NUM num:pl:gen:n:congr:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Word 11 nummod _ _ 11 mocarstw mocarstwo NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod:arg _ _ 12 odrzucili odrzucić VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 13 plan plan NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 ustanowienia ustanowić NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 nmod:arg _ _ 15 niepodległej niepodległy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 Albanii Albania PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-748 # text = Zamiast tego postanowili, że Albania będzie pod władzą osmańską, ale z autonomicznym rządem. 1 Zamiast zamiast ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 tego to PRON subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 postanowili postanowić VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 9 mark _ _ 6 Albania Albania PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 będzie być AUX bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 pod pod ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 władzą władza NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp:obj _ _ 10 osmańską osmański ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 12 ale ale CCONJ conj _ 15 cc _ _ 13 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 14 autonomicznym autonomiczny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 rządem rząd NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-749 # text = Po tym, jak stało się oczywiste, że Imperium Osmańskie straci całą Macedonię, a więc łączność terytorialną z Albanią, mocarstwa zdały sobie sprawę, że muszą zmienić decyzję. 1 Po po ADP prep:loc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 tym to PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 obl _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 4 jak jak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Rel 5 advmod _ _ 5 stało stać VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 6 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 oczywiste oczywisty ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 9 że że SCONJ comp _ 12 mark _ _ 10 Imperium imperium NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 Osmańskie osmański ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod:flat _ _ 12 straci stracić VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 csubj _ _ 13 całą cały ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Macedonię Macedonia PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 16 a a CCONJ conj _ 18 cc _ _ 17 więc więc CCONJ conj _ 16 fixed _ _ 18 łączność łączność NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 terytorialną terytorialny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 21 Albanią Albania PROPN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 23 mocarstwa mocarstwo NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 24 nsubj _ _ 24 zdały zdać VERB praet:pl:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 root _ _ 25 sobie siebie PRON siebie:dat Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 expl:pv _ _ 26 sprawę sprawa NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 iobj _ _ 27 , , PUNCT interp PunctType=Comm 29 punct _ _ 28 że że SCONJ comp _ 29 mark _ _ 29 muszą musieć VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 ccomp _ _ 30 zmienić zmienić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 xcomp _ _ 31 decyzję decyzja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 32 . . PUNCT interp PunctType=Peri 24 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-750 # text = Traktat londyński, podpisany 30 maja 1913, podzielił znaczną część terytorium, do którego rościła prawa Albania, bez względu na skład etniczny, pomiędzy bałkańskich sojuszników, ograniczając terytorium Albanii do jego centralnych regionów. 1 Traktat traktat NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 londyński londyński ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 4 podpisany podpisać ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 5 30 30 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 obl _ _ 6 maja maj NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:flat _ _ 7 1913 1913 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod:flat _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 9 podzielił podzielić VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 10 znaczną znaczny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 część część NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 terytorium terytorium NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 14 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 15 case _ _ 15 którego który DET adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 16 obl:arg _ _ 16 rościła rościć VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 17 prawa prawo NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj _ _ 18 Albania Albania PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 23 punct _ _ 20 bez bez ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 23 case _ _ 21 względu wzgląd NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 fixed _ _ 22 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 20 fixed _ _ 23 skład skład NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 24 etniczny etniczny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT interp PunctType=Comm 23 punct _ _ 26 pomiędzy pomiędzy ADP prep:acc AdpType=Prep 28 case _ _ 27 bałkańskich bałkański ADJ adj:pl:acc:m1:pos Animacy=Hum|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 sojuszników sojusznik NOUN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 29 , , PUNCT interp PunctType=Comm 30 punct _ _ 30 ograniczając ograniczać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 9 advcl _ _ 31 terytorium terytorium NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj _ _ 32 Albanii Albania PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod:arg _ _ 33 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 36 case _ _ 34 jego on PRON ppron3:sg:gen:n:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 36 nmod _ _ 35 centralnych centralny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 36 regionów region NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 37 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-751 # text = Funkcjonariusze zdołali obezwładnić 53-latka podczas zajścia w niedzielę rano. 1 Funkcjonariusze funkcjonariusz NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 zdołali zdołać VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 obezwładnić obezwładnić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 53-latka 53-latek NOUN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 6 case _ _ 6 zajścia zajście NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 niedzielę niedziela NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 rano rano ADV adv:pos Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-752 # text = Król Salaman zastąpił politycznego weterana szefem nadzoru finansowego Mohammedem al-Jaadanem. 1 Król Król PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Salaman Salaman PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 3 zastąpił zastąpić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 politycznego polityczny ADJ adj:sg:acc:m1:pos Animacy=Hum|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 weterana weteran NOUN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 szefem szef NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 7 nadzoru nadzór NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 8 finansowego finansowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 Mohammedem Mohammed PROPN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 al-Jaadanem al-Jaadan NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:flat _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-753 # text = Ropa, złoto czy produkty spożywcze takie jak pszenica to surowce naturalne, w które inwestuje się miliardy na całym świecie. 1 Ropa ropa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 3 punct _ _ 3 złoto złoto NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 4 czy czy CCONJ conj _ 5 cc _ _ 5 produkty produkt NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 spożywcze spożywczy ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 takie taki DET adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 8 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 9 mark _ _ 9 pszenica pszenica NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:cmpr _ _ 10 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 11 cop _ _ 11 surowce surowiec NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 root _ _ 12 naturalne naturalny ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 14 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 które który DET adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 16 obl:arg _ _ 16 inwestuje inwestować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 17 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl:pv _ _ 18 miliardy miliard NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 21 case _ _ 20 całym cały ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 świecie świat NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-754 # text = 71 golami w 137 meczach międzynarodowych ustanowił rekord bramek strzelonych dla DFB. 1 71 71 NUM num:pl:inst:m2:congr Animacy=Nhum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 golami gol NOUN subst:pl:inst:m2 Animacy=Nhum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj _ _ 3 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 4 137 137 NUM num:pl:loc:m3:congr Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 meczach mecz NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 międzynarodowych międzynarodowy ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 ustanowił ustanowić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 8 rekord rekord NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 bramek bramka NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod:arg _ _ 10 strzelonych strzelić ADJ ppas:pl:gen:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 11 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 12 case _ _ 12 DFB DFB PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-755 # text = Korzystając z danych z kart debetowych, policja w Essen prowadzi śledztwo w sprawie czterech osób, które biernie przyglądały się, jak w banku umiera emeryt. 1 Korzystając korzystać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 11 advcl _ _ 2 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 3 danych dane NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 1 obl:arg _ _ 4 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 kart karta NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 debetowych debetowy ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 1 punct _ _ 8 policja policja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 Essen Essen PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 prowadzi prowadzić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 12 śledztwo śledztwo NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 14 sprawie sprawa NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 fixed _ _ 15 czterech cztery NUM num:pl:gen:f:congr:ncol Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word 16 nummod _ _ 16 osób osoba NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 18 które który DET adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 19 biernie biernie ADV adv:pos Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 przyglądały przyglądać VERB praet:pl:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 21 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl:pv _ _ 22 , , PUNCT interp PunctType=Comm 26 punct _ _ 23 jak jak SCONJ comp _ 26 mark _ _ 24 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 25 case _ _ 25 banku bank NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 26 umiera umierać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp _ _ 27 emeryt emeryt NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-756 # text = Rzecznik nie wykluczył możliwości, że śledztwem zostaną objęte również inne osoby. 1 Rzecznik rzecznik NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 nie nie PART part Polarity=Neg 3 advmod:neg _ _ 3 wykluczył wykluczyć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 możliwości możliwość NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 6 że że SCONJ comp _ 9 mark _ _ 7 śledztwem śledztwo NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 iobj _ _ 8 zostaną zostać AUX fin:pl:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass _ _ 9 objęte objąć ADJ ppas:pl:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp _ _ 10 również również PART part _ 11 advmod:emph _ _ 11 inne inny ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 osoby osoba NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj:pass _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-757 # text = Ponieważ seria 1 nie jest już taka, jak wcześniej, wielu użytkowników może zaoszczędzić 100 euro. 1 Ponieważ ponieważ SCONJ comp _ 7 mark _ _ 2 seria seria NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 1 1 ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod _ _ 4 nie nie PART part Polarity=Neg 5 advmod:neg _ _ 5 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 6 już już PART part _ 7 advmod:emph _ _ 7 taka taki DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 advcl _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 9 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 10 mark _ _ 10 wcześniej wcześnie ADV adv:com Degree=Cmp 7 obl:cmpr _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 12 wielu wiele DET num:pl:nom:m1:rec Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 det:numgov _ _ 13 użytkowników użytkownik NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 root _ _ 15 zaoszczędzić zaoszczędzić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 100 100 NUM num:pl:acc:n:rec Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 17 euro euro NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 14 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-758 # text = Na zdjęciu wyraźnie widać wąski wyświetlacz dotykowy nad klawiaturą, oczekiwany według pogłosek. 1 Na na ADP prep:loc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 zdjęciu zdjęcie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 wyraźnie wyraźnie ADV adv:pos Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 widać widać VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 4 root _ _ 5 wąski wąski ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 wyświetlacz wyświetlacz NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 7 dotykowy dotykowy ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 nad nad ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 klawiaturą klawiatura NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 11 oczekiwany oczekiwać ADJ ppas:sg:acc:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 12 według według ADP prep:gen AdpType=Prep 13 case _ _ 13 pogłosek pogłoska NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 parataxis:insert _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-759 # text = Nie wiadomo, w jaki sposób dwaj dramaturdzy mieliby współpracować. 1 Nie nie PART part Polarity=Neg 2 advmod:neg _ _ 2 wiadomo wiadomo VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 2 root _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 4 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 jaki jaki DET adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 6 det _ _ 6 sposób sposób NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 7 dwaj dwa NUM num:pl:nom:m1:congr:ncol Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 8 nummod _ _ 8 dramaturdzy dramaturg NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 mieć VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 by AUX part _ 9 aux:cnd 9:aux:cnd _ 11 współpracować współpracować VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-760 # text = Szwedzkie badania pokazały, że zwierzęta rzadko, jeśli w ogóle, lądują poza dwumiesięcznym okresem rozrodczym. 1 Szwedzkie szwedzki ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 badania badanie NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 pokazały pokazać VERB praet:pl:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 13 mark _ _ 6 zwierzęta zwierzę NOUN subst:pl:nom:n:col Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Sets 13 nsubj _ _ 7 rzadko rzadko ADV adv:pos Degree=Pos 13 advmod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 9 jeśli jeśli SCONJ comp _ 10 mark _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 advmod _ _ 11 ogóle ogół NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 13 lądują lądować VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 14 poza poza ADP prep:inst AdpType=Prep 16 case _ _ 15 dwumiesięcznym dwumiesięczny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 okresem okres NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 rozrodczym rozrodczy ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-761 # text = Według Parkera duża liczba agentów rosyjskiej Służby Bezpieczeństwa jest aktywna w Wielkiej Brytanii. 1 Według według ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 Parkera Parkera PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis:insert _ _ 3 duża duży ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 liczba liczba NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 agentów agent NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod:arg _ _ 6 rosyjskiej rosyjski ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Służby służba NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:arg _ _ 8 Bezpieczeństwa bezpieczeństwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod:flat _ _ 9 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 10 aktywna aktywny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 11 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 12 Wielkiej Wielki ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod:flat _ _ 13 Brytanii Brytania PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-762 # text = Rosja ogłosiła zawieszenie kontraktu na początku października. 1 Rosja Rosja PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ogłosiła ogłosić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 zawieszenie zawiesić NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 obj _ _ 4 kontraktu kontrakt NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 6 case _ _ 6 początku początek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 października październik NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-763 # text = Prawo określa kilka warunków, których spełnienie mogłoby przywrócić porozumienie: USA musiałyby wycofać wszystkie swoje oddziały z krajów, które weszły do NATO po 2000 r., wycofać wszelkie sankcje przeciwko Rosji oraz zwrócić koszty poniesione w wyniku sankcji. 1 Prawo prawo NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 określa określać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 kilka kilka DET num:pl:acc:n:rec:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 4 det:numgov _ _ 4 warunków warunki NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 2 obj _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 6 których który DET adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 7 obj _ _ 7 spełnienie spełnić NOUN ger:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 nsubj _ _ 8 móc VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 9 by AUX part _ 8 aux:cnd 8:aux:cnd _ 10 przywrócić przywrócić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 11 porozumienie porozumienie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 : : PUNCT interp PunctType=Colo 4 punct _ _ 13 USA USA PROPN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 14 nsubj _ _ 14 musieć VERB praet:pl:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 15 by AUX part _ 14 aux:cnd 14:aux:cnd _ 16 wycofać wycofać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 17 wszystkie wszystek DET adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 19 det _ _ 18 swoje swój DET adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det:poss _ _ 19 oddziały oddział NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 20 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 21 krajów kraj NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 22 , , PUNCT interp PunctType=Comm 24 punct _ _ 23 które który DET adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 weszły wejść VERB praet:pl:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 25 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 26 case _ _ 26 NATO NATO PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 27 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 29 case _ _ 28 2000 2000 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 29 amod:flat _ _ 29 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 24 obl _ _ 30 . . PUNCT interp PunctType=Peri 29 punct _ _ 31 , , PUNCT interp PunctType=Comm 32 punct _ _ 32 wycofać wycofać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 conj _ _ 33 wszelkie wszelki DET adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 34 det _ _ 34 sankcje sankcja NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 35 przeciwko przeciwko ADP prep:dat AdpType=Prep 36 case _ _ 36 Rosji Rosja PROPN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 oraz oraz CCONJ conj _ 38 cc _ _ 38 zwrócić zwrócić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 conj _ _ 39 koszty koszt NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 38 obj _ _ 40 poniesione ponieść ADJ ppas:pl:acc:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 acl _ _ 41 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 43 case _ _ 42 wyniku wynik NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 41 fixed _ _ 43 sankcji sankcja NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 40 obl _ _ 44 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-764 # text = To jest proces polityczny, a ja zdecydowałem się nie być obecny, tak mówiono. 1 To to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 3 cop _ _ 2 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 proces proces NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 polityczny polityczny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 6 a a CCONJ conj _ 8 cc _ _ 7 ja ja PRON ppron12:sg:nom:m1:pri Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 zdecydować VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 być AUX aglt:sg:pri:imperf:wok Aspect=Imp|Number=Sing|Person=1|Variant=Long 8 aux:clitic 8:aux:clitic _ 10 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 11 nie nie PART part Polarity=Neg 12 advmod:neg _ _ 12 być być AUX inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 cop _ _ 13 obecny obecny ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 xcomp _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 15 tak tak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Dem 16 advmod _ _ 16 mówiono mówić VERB imps:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis:insert _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-765 # text = Jeśli odchodzi turecki pracownik, wkraczają tureckie rady pracowników. 1 Jeśli jeśli SCONJ comp _ 2 mark _ _ 2 odchodzi odchodzić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 3 turecki turecki ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pracownik pracownik NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 6 wkraczają wkraczać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 7 tureckie turecki ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 rady rada NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 pracowników pracownik NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod:arg _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-766 # text = Z tego punktu widzenia przestarzałe struktury i zadowolona z siebie elita są powodem, dla którego opieka zdrowotna, edukacja i handel zagraniczny w USA są w tak złej kondycji. 1 Z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 tego ten DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 punktu punkt NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 widzenia widzenie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 przestarzałe przestarzały ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 struktury struktura NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 7 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 8 zadowolona zadowolony ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 9 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 siebie siebie PRON siebie:gen Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl:arg _ _ 11 elita elita NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 12 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 13 powodem powód NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 root _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 26 punct _ _ 15 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 16 case _ _ 16 którego który DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 26 obl _ _ 17 opieka opieka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 18 zdrowotna zdrowotny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 20 edukacja edukacja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 21 i i CCONJ conj _ 22 cc _ _ 22 handel handel NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 23 zagraniczny zagraniczny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 25 case _ _ 25 USA USA PROPN subst:pl:loc:n:pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Ptan 26 obl _ _ 26 są być VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 27 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 30 case _ _ 28 tak tak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Dem 29 advmod _ _ 29 złej zły ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 kondycji kondycja NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 31 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-767 # text = Kühn może tylko kręcić głową. 1 Kühn Kühn PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 tylko tylko PART part _ 4 advmod:emph _ _ 4 kręcić kręcić VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 głową głowa NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 6 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-768 # text = Dziennik „Die ZEIT” w lipcu jako pierwszy wypytywał przedsiębiorstwa związane z nieruchomościami o wątpliwe przepływy gotówki i groźbę niewypłacalności. 1 Dziennik dziennik NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 3 punct _ _ 3 Die Die PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ZEIT ZEIT PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 3 punct _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 lipcu lipiec NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 8 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 9 mark _ _ 9 pierwszy pierwszy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 wypytywał wypytywać VERB praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 11 przedsiębiorstwa przedsiębiorstwo NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 12 związane związać ADJ ppas:pl:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 13 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 nieruchomościami nieruchomość NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 15 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 17 case _ _ 16 wątpliwe wątpliwy ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 przepływy przepływ NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 18 gotówki gotówka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:arg _ _ 19 i i CCONJ conj _ 20 cc _ _ 20 groźbę groźba NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 21 niewypłacalności niewypłacalność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:arg _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-769 # text = Kiedy odzywają się przerażające organy jak w hicie z lat 60. „Monster Mash”, ogłaszają godzinę czarownic. 1 Kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 2 advmod _ _ 2 odzywają odzywać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 przerażające przerażający ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 organy organ NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 8 mark _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 hicie hit NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:cmpr _ _ 9 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 60 60 ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ 13 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 14 punct _ _ 14 Monster monster NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 15 Mash Mash PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 14 punct _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 18 ogłaszają ogłaszać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 19 godzinę godzina NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 czarownic czarownica NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 18 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-770 # text = Von Beust usprawiedliwił wzrosty kosztów brakiem szczegółowego planowania. 1 Von von X frag Foreign=Yes 3 nsubj _ _ 2 Beust Beust PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 usprawiedliwił usprawiedliwić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 wzrosty wzrost NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 kosztów koszt NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod:arg _ _ 6 brakiem brak NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 7 szczegółowego szczegółowy ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 planowania planowanie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-771 # text = Simon Krätschmer samotnie błądzi po omacku po zrujnowanym, złowieszczym baraku. 1 Simon Simon PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Krätschmer Krätschmer PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 samotnie samotnie ADV adv:pos Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 błądzi błądzić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 6 case _ _ 6 omacku omacek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 11 case _ _ 8 zrujnowanym zrujnować ADJ ppas:sg:loc:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 10 złowieszczym złowieszczy ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 baraku barak NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-772 # text = To dlatego, że każdy cud i każdy wyspecjalizowany obszar zajmuje całe pole. 1 To to PART part _ 2 advmod:emph _ _ 2 dlatego dlatego ADV adv PronType=Dem 2 root _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 4 że że SCONJ comp _ 11 mark _ _ 5 każdy każdy DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 cud cud NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 i i CCONJ conj _ 10 cc _ _ 8 każdy każdy DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 9 wyspecjalizowany wyspecjalizować ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 obszar obszar NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 zajmuje zajmować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 12 całe cały ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 pole pole NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-773 # text = Produkcja modelu smartfona została całkowicie zakończona. 1 Produkcja produkcja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 2 modelu model NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:arg _ _ 3 smartfona smartfon NOUN subst:sg:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 została zostać AUX praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass _ _ 5 całkowicie całkowicie ADV adv:pos Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 zakończona zakończyć ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-774 # text = To było 30 sierpnia 2015 r., kiedy armia kaczek podbiła Internet. 1 To to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 3 cop _ _ 2 było być AUX praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 30 30 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 root _ _ 4 sierpnia sierpień NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:flat _ _ 5 2015 2015 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod:flat _ _ 6 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 4 nmod:flat _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 9 kiedy kiedy ADV adv PronType=Rel 12 advmod _ _ 10 armia armia NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 kaczek kaczka NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod:arg _ _ 12 podbiła podbić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 13 Internet Internet PROPN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-775 # text = Pokolenie smartfona dostało aplikację, na jaką zasługiwało, w której w najlepszym wypadku najbardziej idiotyczna sytuacja zdobywa milionową widownię. 1 Pokolenie pokolenie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 smartfona smartfon NOUN subst:sg:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 dostało dostać VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 aplikację aplikacja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 6 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 jaką jaki DET adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 8 obl:arg _ _ 8 zasługiwało zasługiwać VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 której który DET adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 18 obl _ _ 12 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 13 najlepszym dobry ADJ adj:sg:loc:m3:sup Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 wypadku wypadek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 15 najbardziej bardzo ADV adv:sup Degree=Sup 16 advmod _ _ 16 idiotyczna idiotyczny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 sytuacja sytuacja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 zdobywa zdobywać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 19 milionową milionowy ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 widownię widownia NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-776 # text = Z drugiej strony Vine było sztuką w sześć sekund. 1 Z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 drugiej drugi ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 strony strona NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 Vine Vine PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 było być AUX praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 sztuką sztuka NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 8 sześć sześć NUM num:pl:acc:f:rec:ncol Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word 9 nummod:gov _ _ 9 sekund sekunda NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-777 # text = A teraz jest również mistrzem świata. 1 A a CCONJ conj _ 5 cc _ _ 2 teraz teraz ADV adv _ 5 advmod _ _ 3 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 również również PART part _ 5 advmod:emph _ _ 5 mistrzem mistrz NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 świata świat NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:arg _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-778 # text = Dla Kerber koniec sezonu i tak wyznacza koniec niewiarygodnego roku. 1 Dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 Kerber Kerber PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 koniec koniec NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 sezonu sezon NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 5 i i PART part _ 7 advmod:emph _ _ 6 tak tak PART part _ 5 fixed _ _ 7 wyznacza wyznaczać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 8 koniec koniec NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 niewiarygodnego niewiarygodny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 roku rok NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-779 # text = Po sensacji na Australian Open, 28-latka po raz pierwszy przegrała finałowy mecz przeciwko Serenie Williams. 1 Po po ADP prep:loc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 sensacji sensacja NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 3 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 4 case _ _ 4 Australian Australian PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Open Open ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod:flat _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 7 28-latka 28-latka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 po po ADP prep:acc AdpType=Prep 9 case _ _ 9 raz raz NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 pierwszy pierwszy ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 przegrała przegrać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 12 finałowy finałowy ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 mecz mecz NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 przeciwko przeciwko ADP prep:dat AdpType=Prep 15 case _ _ 15 Serenie Serena PROPN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 Williams Williams PROPN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-780 # text = Teraz jest tylko niejasne, w którym. 1 Teraz teraz ADV adv _ 4 advmod _ _ 2 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 tylko tylko PART part _ 4 advmod:emph _ _ 4 niejasne niejasny ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 którym który DET adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 acl:relcl _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-781 # text = Czy kłócicie się ze swoim budzikiem? 1 Czy czy PART part PartType=Int 2 advmod _ _ 2 kłócicie kłócić VERB fin:pl:sec:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 ze z ADP prep:inst:wok AdpType=Prep|Variant=Long 6 case _ _ 5 swoim swój DET adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det:poss _ _ 6 budzikiem budzik NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 7 ? ? PUNCT interp PunctType=Qest 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-782 # text = To jasne: na mężczyznach mogłaby spoczywać większa odpowiedzialność w sprawach antykoncepcji 1 To to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 jasne jasny ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT interp PunctType=Colo 6 punct _ _ 4 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 5 case _ _ 5 mężczyznach mężczyzna NOUN subst:pl:loc:m1 Animacy=Hum|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 6 móc VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 by AUX part _ 6 aux:cnd 6:aux:cnd _ 8 spoczywać spoczywać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 większa duży ADJ adj:sg:nom:f:com Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 odpowiedzialność odpowiedzialność NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 11 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 12 sprawach sprawa NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 fixed _ _ 13 antykoncepcji antykoncepcja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-783 # text = Według wierzeń chrześcijańskich, miejscem ostatecznego spoczynku Jezusa był grób osadzony w skale kredowej. 1 Według według ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 wierzeń wierzenie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 parataxis:insert _ _ 3 chrześcijańskich chrześcijański ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 5 miejscem miejsce NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 6 ostatecznego ostateczny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 spoczynku spoczynek NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Jezusa Jezus PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 był być AUX praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 10 grób grób NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 11 osadzony osadzić ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 12 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 skale skała NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 kredowej kredowy ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-784 # text = Powody promowania nagrania w Niemczech są niejasne. 1 Powody powód NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 promowania promować NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 nmod:arg _ _ 3 nagrania nagranie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 Niemczech Niemcy PROPN subst:pl:loc:n:pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Ptan 2 nmod _ _ 6 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 niejasne niejasny ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-785 # text = Funkcjonariusze zapytali mnie w swój niepodrabialnie głupi sposób, czy znałem pisarza Güntera de Bruyna i czy byliśmy intelektualnie spokrewnieni. 1 Funkcjonariusze funkcjonariusz NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 zapytali zapytać VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 mnie ja PRON ppron12:sg:acc:m1:pri:akc Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Long 2 obj _ _ 4 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 5 swój swój DET adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det:poss _ _ 6 niepodrabialnie niepodrabialnie ADV adv:pos Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 głupi głupi ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sposób sposób NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 10 czy czy PART part PartType=Int 11 advmod _ _ 11 znać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 12 być AUX aglt:sg:pri:imperf:wok Aspect=Imp|Number=Sing|Person=1|Variant=Long 11 aux:clitic 11:aux:clitic _ 13 pisarza pisarz NOUN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 Güntera Günter PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 15 de de X frag Foreign=Yes 14 flat _ _ 16 Bruyna Bruyn PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 i i CCONJ conj _ 22 cc _ _ 18 czy czy PART part PartType=Int 22 advmod _ _ 19 być AUX praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 20 być AUX aglt:pl:pri:imperf:nwok Aspect=Imp|Number=Plur|Person=1|Variant=Short 22 aux:clitic 22:aux:clitic _ 21 intelektualnie intelektualnie ADV adv:pos Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 spokrewnieni spokrewnić ADJ ppas:pl:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-786 # text = Kanadyjski śledczy Larry Vance badający katastrofę lotniczą powiedział tygodnikowi „der Spiegel”, że jest przekonany, iż jeden z pilotów zamierzał wylądować samolotem na powierzchni oceanu, aby zatonął. 1 Kanadyjski kanadyjski ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 śledczy śledczy NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 Larry Larry PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Vance Vance PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 badający badać ADJ pact:sg:nom:m1:imperf:aff Animacy=Hum|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 6 katastrofę katastrofa NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 lotniczą lotniczy ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 powiedział powiedzieć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 9 tygodnikowi tygodnik NOUN subst:sg:dat:m3 Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj _ _ 10 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 12 punct _ _ 11 der der X frag Foreign=Yes 12 obl _ _ 12 Spiegel spiegel NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 12 punct _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 15 że że SCONJ comp _ 17 mark _ _ 16 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 17 przekonany przekonany ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 ccomp:obj _ _ 18 , , PUNCT interp PunctType=Comm 23 punct _ _ 19 iż iż SCONJ comp _ 23 mark _ _ 20 jeden jeden ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 22 case _ _ 22 pilotów pilot NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 23 zamierzał zamierzać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 ccomp _ _ 24 wylądować wylądować VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 25 samolotem samolot NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 iobj _ _ 26 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 27 case _ _ 27 powierzchni powierzchnia NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 oceanu ocean NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod:arg _ _ 29 , , PUNCT interp PunctType=Comm 31 punct _ _ 30 aby aby SCONJ comp _ 31 mark _ _ 31 zatonął zatonąć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 advcl _ _ 32 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-787 # text = Australijscy biegli wyciągnęli nowe wnioski z badania klapy ze skrzydła Boeinga, która została wyrzucona na brzeg w Tanzanii w Afryce Wschodniej. 1 Australijscy australijski ADJ adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 biegli biegły NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 wyciągnęli wyciągnąć VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 nowe nowy ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 wnioski wniosek NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 badania badać NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 obl:arg _ _ 8 klapy klapa NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 ze z ADP prep:gen:wok AdpType=Prep|Variant=Long 10 case _ _ 10 skrzydła skrzydło NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Boeinga Boeing PROPN subst:sg:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:arg _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 13 która który DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj:pass _ _ 14 została zostać AUX praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux:pass _ _ 15 wyrzucona wyrzucić ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl:relcl _ _ 16 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 17 case _ _ 17 brzeg brzeg NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 19 case _ _ 19 Tanzanii Tanzania PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 21 Afryce Afryka PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 Wschodniej wschodni ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod:flat _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-788 # text = Dla Barrosa to może nie być koniec sprawy. 1 Dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 Barrosa Barroso PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 to to PART part _ 4 advmod:emph _ _ 4 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 nie nie PART part Polarity=Neg 6 advmod:neg _ _ 6 być być AUX inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 aux _ _ 7 koniec koniec NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 sprawy sprawa NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-789 # text = Wymiana Barrosa wywołała duże poruszenie. 1 Wymiana wymiana NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Barrosa Barroso PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:arg _ _ 3 wywołała wywołać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 duże duży ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 poruszenie poruszenie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-790 # text = — Obecne aresztowania są „dalszym ciągiem machinacji przeciwko nam” — oświadczył Dündar. 1 — — PUNCT interp PunctType=Dash 13 punct _ _ 2 Obecne obecny ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod _ _ 3 aresztowania aresztowanie NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 5 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 7 punct _ _ 6 dalszym daleki ADJ adj:sg:inst:m3:com Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ciągiem ciąg NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 parataxis:obj _ _ 8 machinacji machinacja NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod:arg _ _ 9 przeciwko przeciwko ADP prep:dat AdpType=Prep 10 case _ _ 10 nam my PRON ppron12:pl:dat:m1:pri Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod _ _ 11 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 7 punct _ _ 12 — — PUNCT interp PunctType=Dash 13 punct _ _ 13 oświadczył oświadczyć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 root _ _ 14 Dündar Dündar PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-791 # text = Jak na razie ugoda między Aounem a Haririm zbliżyła do siebie wrogie frakcje. 1 Jak jak SCONJ comp _ 3 mark _ _ 2 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 3 case _ _ 3 razie raz NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 advcl _ _ 4 ugoda ugoda NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 między między ADP prep:inst AdpType=Prep 6 case _ _ 6 Aounem Aoun PROPN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:arg _ _ 7 a a CCONJ conj _ 8 cc _ _ 8 Haririm Hariri PROPN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 zbliżyła zbliżyć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 10 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 11 case _ _ 11 siebie siebie PRON siebie:gen Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl:arg _ _ 12 wrogie wrogi ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 frakcje frakcja NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-792 # text = Mąż obecnej kandydatki do Białego Domu Hillary Clinton ułaskawił kilka osób, w tym Richa, ostatniego dnia swojej prezydentury, 20 stycznia 2001 r. 1 Mąż mąż NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 obecnej obecny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kandydatki kandydatka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 6 case _ _ 5 Białego biały ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod:flat _ _ 6 Domu dom NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 7 Hillary Hillary PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 8 Clinton Clinton PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 9 ułaskawił ułaskawić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 10 kilka kilka DET num:pl:acc:f:rec:ncol Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 11 det:numgov _ _ 11 osób osoba NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 tym to PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 nmod _ _ 15 Richa Rich PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 17 ostatniego ostatni ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 dnia dzień NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 19 swojej swój DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det:poss _ _ 20 prezydentury prezydentura NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT interp PunctType=Comm 22 punct _ _ 22 20 20 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 18 conj _ _ 23 stycznia styczeń NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:flat _ _ 24 2001 2001 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 25 amod:flat _ _ 25 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 23 nmod:flat _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-793 # text = Dündar ostrzegł Europę przed zbytnią wyrozumiałością wobec kursu obranego przez Erdogana. 1 Dündar Dündar PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ostrzegł ostrzec VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 Europę Europa PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 przed przed ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 zbytnią zbytni ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 wyrozumiałością wyrozumiałość NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 7 wobec wobec ADP prep:gen AdpType=Prep 8 case _ _ 8 kursu kurs NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 obranego obrać ADJ ppas:sg:gen:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 10 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 Erdogana Erdogan PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:agent _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-794 # text = Adnan Z. Amin, dyrektor generalny Międzynarodowej Agencji Energii Odnawialnej (IRENA), nie ma wątpliwości: – Morska energia wiatrowa może stać się wiodącym źródłem energii w gospodarce światowej wolnej od energii węglowej. 1 Adnan adnan NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 2 Z Z PROPN brev:pun Abbr=Yes 1 flat _ _ 3 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ 4 Amin Amin PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 6 dyrektor dyrektor NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 generalny generalny ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 Międzynarodowej międzynarodowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod:flat _ _ 9 Agencji agencja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 Energii energia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:flat _ _ 11 Odnawialnej odnawialny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod:flat _ _ 12 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 13 punct _ _ 13 IRENA IReNa PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 14 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 13 punct _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 16 nie nie PART part Polarity=Neg 17 advmod:neg _ _ 17 ma mieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 root _ _ 18 wątpliwości wątpliwość NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 iobj _ _ 19 : : PUNCT interp PunctType=Colo 17 punct _ _ 20 – – PUNCT interp PunctType=Dash 17 punct _ _ 21 Morska morski ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 energia energia NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 wiatrowa wiatrowy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis:obj _ _ 25 stać stać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp _ _ 26 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 25 expl:pv _ _ 27 wiodącym wieść ADJ pact:sg:inst:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl _ _ 28 źródłem źródło NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 25 xcomp:pred _ _ 29 energii energia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 31 case _ _ 31 gospodarce gospodarka NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 32 światowej światowy ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 33 wolnej wolny ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 34 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 35 case _ _ 35 energii energia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl:arg _ _ 36 węglowej węglowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 . . PUNCT interp PunctType=Peri 17 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-795 # text = Dobre wyniki w Azji natychmiast spowodowały zwyżki na rynkach giełdowych. 1 Dobre dobry ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 wyniki wynik NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 Azji Azja PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 natychmiast natychmiast ADV adv _ 6 advmod _ _ 6 spowodowały spowodować VERB praet:pl:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 zwyżki zwyżka NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 9 case _ _ 9 rynkach rynek NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 giełdowych giełdowy ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-796 # text = Można oczekiwać wstrząsu spowodowanego szybkim rozwojem rynku nieruchomości i rosnącymi wydatkami federalnymi. 1 Można można VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 6 root _ _ 2 oczekiwać oczekiwać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 wstrząsu wstrząs NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 spowodowanego spowodować ADJ ppas:sg:gen:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 5 szybkim szybki ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 rozwojem rozwój NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 7 rynku rynek NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 8 nieruchomości nieruchomość NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod:arg _ _ 9 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 10 rosnącymi rosnąć ADJ pact:pl:inst:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 wydatkami wydatek NOUN subst:pl:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 12 federalnymi federalny ADJ adj:pl:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-797 # text = Dwa wystawione obrazy Lucasa Cranacha Starszego szczególnie przyciągają wzrok. 1 Dwa dwa NUM num:pl:nom:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 3 nummod _ _ 2 wystawione wystawić ADJ ppas:pl:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 obrazy obraz NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 Lucasa Lucas PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Cranacha Cranach PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 Starszego stary ADJ adj:sg:gen:m1:com Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod:flat _ _ 7 szczególnie szczególnie ADV adv:pos Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 przyciągają przyciągać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 9 wzrok wzrok NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-798 # text = Irytujące znaki nie znikną zatem całkowicie: zgodnie z informacją od agencji prasowej, będą włączane tylko jeśli, na przykład, artysta lub wytwórnia nie jest członkiem GEMA i nie ma porozumienia z YouTube. 1 Irytujące irytujący ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 znaki znak NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 nie nie PART part Polarity=Neg 4 advmod:neg _ _ 4 znikną zniknąć VERB fin:pl:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 zatem zatem SCONJ comp _ 4 mark _ _ 6 całkowicie całkowicie ADV adv:pos Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 : : PUNCT interp PunctType=Colo 16 punct _ _ 8 zgodnie zgodnie ADV adv:pos Degree=Pos 10 case _ _ 9 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 fixed _ _ 10 informacją informacja NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 11 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 agencji agencja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 prasowej prasowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 15 będą być AUX bedzie:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux:pass _ _ 16 włączane włączać ADJ ppas:pl:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 17 tylko tylko PART part _ 18 advmod:emph _ _ 18 jeśli jeśli SCONJ comp _ 28 mark _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 20 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 23 advmod:emph _ _ 21 przykład przykład NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 fixed _ _ 22 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 23 artysta artysta NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 24 lub lub CCONJ conj _ 25 cc _ _ 25 wytwórnia wytwórnia NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 nie nie PART part Polarity=Neg 27 advmod:neg _ _ 27 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop _ _ 28 członkiem członek NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 advcl _ _ 29 GEMA GEMA PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 i i CCONJ conj _ 32 cc _ _ 31 nie nie PART part Polarity=Neg 32 advmod:neg _ _ 32 ma mieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 conj _ _ 33 porozumienia porozumienie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 32 iobj _ _ 34 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 35 case _ _ 35 YouTube YouTube PROPN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-799 # text = Zanieczyszczenia atakują nie tylko nie w pełni rozwinięte płuca najmłodszych; mogą również doprowadzić do długotrwałego upośledzenia rozwoju nastoletniego mózgu. 1 Zanieczyszczenia zanieczyszczenie NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 atakują atakować VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 nie nie PART part Polarity=Neg 4 advmod:neg _ _ 4 tylko tylko PART part _ 9 advmod:emph _ _ 5 nie nie PART part Polarity=Neg 7 advmod:neg _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 pełni pełnia NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 rozwinięte rozwinięty ADJ adj:pl:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 9 płuca płuco NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 10 najmłodszych najmłodsi NOUN subst:pl:gen:m1:pt Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Ptan 9 nmod _ _ 11 ; ; PUNCT interp PunctType=Semi 12 punct _ _ 12 mogą móc VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 13 również również PART part _ 14 advmod:emph _ _ 14 doprowadzić doprowadzić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 15 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 17 case _ _ 16 długotrwałego długotrwały ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod _ _ 17 upośledzenia upośledzenie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 18 rozwoju rozwój NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:arg _ _ 19 nastoletniego nastoletni ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 mózgu mózg NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:arg _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-800 # text = Nie jest zaskoczeniem, że władze federalne i stanowe zaklasyfikowały Narodowe Dziedzictwo Przyrodnicze jako przedsięwzięcie ogólnokrajowe o najwyższym priorytecie i przypieczętowały to w 2005 r. koalicyjnym kontraktem. 1 Nie nie PART part Polarity=Neg 2 advmod:neg _ _ 2 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 zaskoczeniem zaskoczenie NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 10 mark _ _ 6 władze władza NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 federalne federalny ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 stanowe stanowy ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 zaklasyfikowały zaklasyfikować VERB praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 11 Narodowe narodowy ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod:flat _ _ 12 Dziedzictwo dziedzictwo NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 13 Przyrodnicze przyrodniczy ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod:flat _ _ 14 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 15 mark _ _ 15 przedsięwzięcie przedsięwzięcie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 16 ogólnokrajowe ogólnokrajowy ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 17 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 19 case _ _ 18 najwyższym wysoki ADJ adj:sg:loc:m3:sup Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 priorytecie priorytet NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 i i CCONJ conj _ 21 cc _ _ 21 przypieczętowały przypieczętować VERB praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 22 to to PRON subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obj _ _ 23 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 25 case _ _ 24 2005 2005 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 25 amod:flat _ _ 25 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 21 obl _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 25 punct _ _ 27 koalicyjnym koalicyjny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 kontraktem kontrakt NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 iobj _ _ 29 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-801 # text = W odróżnieniu od tego z 28 października, list Comeya prawie nie był komentowany. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 2 odróżnieniu odróżnienie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 1 fixed _ _ 4 tego to PRON subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 5 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 28 28 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 nmod _ _ 7 października październik NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:flat _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 9 list list NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 10 Comeya Comey PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 prawie prawie PART part _ 14 advmod:emph _ _ 12 nie nie PART part Polarity=Neg 13 advmod:neg _ _ 13 był być AUX praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux:pass _ _ 14 komentowany komentować ADJ ppas:sg:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 root _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 14 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-802 # text = Zapewnił, że gdyby jego rywalka z partii demokratycznej została wybrana, byłaby paraliżowana przez „nieustające” śledztwa. 1 Zapewnił zapewnić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 root _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 3 że że SCONJ comp _ 15 mark _ _ 4 gdyby gdyby SCONJ comp _ 11 mark _ _ 5 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 6 nmod:poss _ _ 6 rywalka rywalka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 7 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 partii partia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 demokratycznej demokratyczny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 została zostać AUX praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux:pass _ _ 11 wybrana wybrać ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 advcl _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 13 być AUX praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux:pass 15:aux:pass _ 14 by AUX part _ 15 aux:cnd 15:aux:cnd _ 15 paraliżowana paraliżować ADJ ppas:sg:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp _ _ 16 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 20 case _ _ 17 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 18 punct _ _ 18 nieustające nieustający ADJ adj:pl:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 19 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 18 punct _ _ 20 śledztwa śledztwo NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl:agent _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-803 # text = — Jeśli ktoś nie radzi sobie z kontem na Twitterze, nie będzie w stanie poradzić sobie z kodami nuklearnymi — drwił Obama. 1 — — PUNCT interp PunctType=Dash 22 punct _ _ 2 Jeśli jeśli SCONJ comp _ 5 mark _ _ 3 ktoś ktoś PRON subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 4 nie nie PART part Polarity=Neg 5 advmod:neg _ _ 5 radzi radzić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ _ 6 sobie siebie PRON siebie:dat Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 kontem konto NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 10 case _ _ 10 Twitterze Twitter PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 12 nie nie PART part Polarity=Neg 13 advmod:neg _ _ 13 będzie być VERB bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 parataxis:obj _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 stanie stan NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 16 poradzić poradzić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 17 sobie siebie PRON siebie:dat Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl:pv _ _ 18 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 19 case _ _ 19 kodami kod NOUN subst:pl:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 20 nuklearnymi nuklearny ADJ adj:pl:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 — — PUNCT interp PunctType=Dash 22 punct _ _ 22 drwił drwić VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 root _ _ 23 Obama Obama PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 22 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-804 # text = Zgodnie z programem będzie przemawiać o 23:45. 1 Zgodnie zgodnie ADV adv:pos Degree=Pos 3 case _ _ 2 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 1 fixed _ _ 3 programem program NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 będzie być AUX bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 przemawiać przemawiać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 root _ _ 6 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 23:45 23:45 ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-805 # text = We wtorek Stany Zjednoczone mogą wybrać pierwszą kobietę prezydenta w swojej historii. 1 We w ADP prep:acc:wok AdpType=Prep|Variant=Long 2 case _ _ 2 wtorek wtorek NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 Stany Stany PROPN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 5 nsubj _ _ 4 Zjednoczone Zjednoczony ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 3 amod:flat _ _ 5 mogą móc VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 wybrać wybrać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 pierwszą pierwszy ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kobietę kobieta NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 prezydenta prezydent NOUN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 11 swojej swój DET adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det:poss _ _ 12 historii historia NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-806 # text = Z drugiej strony relacje Clinton z kontynentem w przeciągu ostatnich dwudziestu lat pozostawiają wiele do życzenia. 1 Z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 drugiej drugi ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 strony strona NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 4 relacje relacja NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 5 Clinton Clinton PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 kontynentem kontynent NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:arg _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 9 przeciągu przeciąg NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 fixed _ _ 10 ostatnich ostatni ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 11 dwudziestu dwadzieścia NUM num:pl:gen:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 12 nummod _ _ 12 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 13 pozostawiają pozostawiać VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 root _ _ 14 wiele wiele DET num:pl:acc:n:rec Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 13 obj _ _ 15 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 16 case _ _ 16 życzenia życzyć NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-807 # text = Islamscy konserwatyści traktują tę odmowę jako uzasadnienie interpelacji. 1 Islamscy islamski ADJ adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 konserwatyści konserwatysta NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 traktują traktować VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 tę ten DET adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 odmowę odmowa NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 7 mark _ _ 7 uzasadnienie uzasadnienie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 ccomp _ _ 8 interpelacji interpelacja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-808 # text = Potrzebna jest większość dwóch trzecich, a dokładnie głosy 367 posłów (spośród 550), podczas gdy do ogłoszenia referendum wymaganych jest 330 głosów. 1 Potrzebna potrzebny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 większość większość NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 dwóch dwa NUM num:pl:gen:f:congr:ncol Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word 5 nummod _ _ 5 trzecich trzeci ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 7 a a CCONJ conj _ 9 cc _ _ 8 dokładnie dokładnie ADV adv:pos Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 głosy głos NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 10 367 367 NUM num:pl:gen:m1:congr Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 posłów poseł NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 14 punct _ _ 13 spośród spośród ADP prep:gen AdpType=Prep 14 case _ _ 14 550 550 NUM num:pl:gen:m1:congr Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nmod _ _ 15 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 14 punct _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 22 punct _ _ 17 podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 22 mark _ _ 18 gdy gdy SCONJ comp _ 17 fixed _ _ 19 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 20 case _ _ 20 ogłoszenia ogłosić NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 22 obl _ _ 21 referendum referendum NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 22 wymaganych wymagać ADJ ppas:pl:gen:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 advcl _ _ 23 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux:pass _ _ 24 330 330 NUM num:pl:nom:m3:rec Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod:gov _ _ 25 głosów głos NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj:pass _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-809 # text = W czwartek 3 listopada burmistrz Saint-Gaudens (w regionie Haute-Garonne) postanowił zawiesić porozumienie w sprawie rozwoju miasta zawarte z rządem w 2014 r. 1 W w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 czwartek czwartek NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 3 3 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod _ _ 4 listopada listopad NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:flat _ _ 5 burmistrz burmistrz NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 Saint-Gaudens Saint-Gaudens PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:arg _ _ 7 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 9 punct _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 regionie region NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 Haute-Garonne Haute-Garonne PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 9 punct _ _ 12 postanowił postanowić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 13 zawiesić zawiesić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 porozumienie porozumienie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 16 sprawie sprawa NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 fixed _ _ 17 rozwoju rozwój NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 miasta miasto NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod:arg _ _ 19 zawarte zawrzeć ADJ ppas:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 20 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 21 rządem rząd NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 22 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 24 case _ _ 23 2014 2014 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 24 amod:flat _ _ 24 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 19 obl _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-810 # text = Ta ostatnia nadzoruje prawybory prawicy, w których Rachida Dati popiera kandydaturę Nicolasa Sarkozy’ego. 1 Ta ten DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ostatnia ostatni ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 nadzoruje nadzorować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 prawybory prawybory NOUN subst:pl:acc:n:pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Ptan 3 obj _ _ 5 prawicy prawica NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 których który DET adj:pl:loc:n:pos Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 11 obl _ _ 9 Rachida Rachida PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 Dati Dati PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat _ _ 11 popiera popierać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 12 kandydaturę kandydatura NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 Nicolasa Nicolas PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Sarkozy’ego Sarkozy PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-811 # text = W wiadomości były minister sprawiedliwości oskarżył Brice’a Hortefeux o bycie „faszystą”, „ministrem (idiotą) spraw wewnętrznych” i „bandytą”. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 wiadomości wiadomość NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 były były ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 minister minister NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 sprawiedliwości sprawiedliwość NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 oskarżył oskarżyć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 7 Brice’a Brice PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 Hortefeux Hortefeux PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 10 case _ _ 10 bycie być NOUN ger:sg:acc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 obl _ _ 11 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 12 punct _ _ 12 faszystą faszysta NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:pred _ _ 13 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 12 punct _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 15 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 16 punct _ _ 16 ministrem minister NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 18 punct _ _ 18 idiotą idiota NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 18 punct _ _ 20 spraw sprawa NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 wewnętrznych wewnętrzny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 22 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 16 punct _ _ 23 i i CCONJ conj _ 25 cc _ _ 24 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 25 punct _ _ 25 bandytą bandyta NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 26 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 25 punct _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-812 # text = Jakie granice można postawić wyrażaniu przekonań religijnych w prywatnych firmach? 1 Jakie jaki DET adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 2 det _ _ 2 granice granica NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 3 można można VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 4 root _ _ 4 postawić postawić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 wyrażaniu wyrażać NOUN ger:sg:dat:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 iobj _ _ 6 przekonań przekonanie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj _ _ 7 religijnych religijny ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 9 prywatnych prywatny ADJ adj:pl:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 firmach firma NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 11 ? ? PUNCT interp PunctType=Qest 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-813 # text = Nawet jeśli większość sytuacji pojawiających się w miejscu pracy można rozstrzygnąć bezkonfliktowo. 1 Nawet nawet PART part _ 2 advmod:emph _ _ 2 jeśli jeśli SCONJ comp _ 10 mark _ _ 3 większość większość NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 4 sytuacji sytuacja NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod:arg _ _ 5 pojawiających pojawiać ADJ pact:pl:gen:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 6 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 miejscu miejsce NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 pracy praca NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 10 można można VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 8 root _ _ 11 rozstrzygnąć rozstrzygnąć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 bezkonfliktowo bezkonfliktowo ADV adv:pos Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-814 # text = Czy pracownikom wolno trzymać na swoich biurkach przedmioty religijne? 1 Czy czy PART part PartType=Int 3 advmod _ _ 2 pracownikom pracownik NOUN subst:pl:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj _ _ 3 wolno wolno VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 3 root _ _ 4 trzymać trzymać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 7 case _ _ 6 swoich swój DET adj:pl:loc:n:pos Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det:poss _ _ 7 biurkach biurko NOUN subst:pl:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 8 przedmioty przedmiot NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 9 religijne religijny ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 10 ? ? PUNCT interp PunctType=Qest 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-815 # text = Force Ouvrière ubolewa, że jej uwagi do treści instrukcji nie zostały uwzględnione: — Nie było tak naprawdę żadnej konsultacji — powiedziała Gillard. 1 Force Force PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Ouvrière Ouvrière PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 ubolewa ubolewać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 13 mark _ _ 6 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 7 nmod:poss _ _ 7 uwagi uwaga NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj:pass _ _ 8 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 9 case _ _ 9 treści treść NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 instrukcji instrukcja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 nie nie PART part Polarity=Neg 12 advmod:neg _ _ 12 zostały zostać AUX praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux:pass _ _ 13 uwzględnione uwzględnić ADJ ppas:pl:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 14 : : PUNCT interp PunctType=Colo 23 punct _ _ 15 — — PUNCT interp PunctType=Dash 23 punct _ _ 16 Nie nie PART part Polarity=Neg 17 advmod:neg _ _ 17 było być VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 parataxis:obj _ _ 18 tak tak PART part _ 17 advmod:emph _ _ 19 naprawdę naprawdę PART part _ 18 fixed _ _ 20 żadnej żaden DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 21 det _ _ 21 konsultacji konsultacja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 22 — — PUNCT interp PunctType=Dash 23 punct _ _ 23 powiedziała powiedzieć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 24 Gillard Gillard PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-816 # text = Instrukcja jest problematyczna, przede wszystkim dlatego, że została opracowana „w kontekście sytuacji nadzwyczajnej”. 1 Instrukcja instrukcja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 problematyczna problematyczny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 5 przede przed ADP prep:inst:wok AdpType=Prep|Variant=Long 7 advmod:emph _ _ 6 wszystkim wszystko PRON subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 fixed _ _ 7 dlatego dlatego ADV adv PronType=Dem 3 advmod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 9 że że SCONJ comp _ 11 mark _ _ 10 została zostać AUX praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux:pass _ _ 11 opracowana opracować ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 ccomp _ _ 12 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 15 punct _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 14 kontekście kontekst NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 fixed _ _ 15 sytuacji sytuacja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 nadzwyczajnej nadzwyczajny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 15 punct _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-817 # text = Klauzula włączała do naliczanych godzin pracy czas poświęcony na dotarcie do domu klienta. 1 Klauzula klauzula NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 włączała włączać VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 5 case _ _ 4 naliczanych naliczać ADJ ppas:pl:gen:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 godzin godzina NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 6 pracy praca NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:arg _ _ 7 czas czas NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 8 poświęcony poświęcić ADJ ppas:sg:acc:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 9 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 10 case _ _ 10 dotarcie dotrzeć NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 obl:arg _ _ 11 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 12 case _ _ 12 domu dom NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 klienta klient NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-818 # text = Obie organizacje złożyły apelację, która została odrzucona przez sąd kasacyjny 12 października. 1 Obie oba DET num:pl:nom:f:congr:ncol Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 det:nummod _ _ 2 organizacje organizacja NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 złożyły złożyć VERB praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 apelację apelacja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 6 która który DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj:pass _ _ 7 została zostać AUX praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ _ 8 odrzucona odrzucić ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl:relcl _ _ 9 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 sąd sąd NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:agent _ _ 11 kasacyjny kasacyjny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 12 12 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 obl _ _ 13 października październik NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:flat _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-819 # text = Okazuje się, że czas przejazdu, który ma zostać odjęty od czasu świadczenia usługi, jest szacowany po fakcie i nie da się zmierzyć faktycznego czasu podróży. 1 Okazuje okazywać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 2 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 4 że że SCONJ comp _ 18 mark _ _ 5 czas czas NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 6 przejazdu przejazd NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 8 który który DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 ma mieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 10 zostać zostać AUX inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 aux:pass _ _ 11 odjęty odjąć ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 xcomp _ _ 12 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 czasu czas NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 14 świadczenia świadczyć NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 nmod _ _ 15 usługi usługa NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 17 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux:pass _ _ 18 szacowany szacować ADJ ppas:sg:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 csubj _ _ 19 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 20 case _ _ 20 fakcie fakt NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 i i CCONJ conj _ 23 cc _ _ 22 nie nie PART part Polarity=Neg 23 advmod:neg _ _ 23 da dać VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj _ _ 24 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 23 expl:pv _ _ 25 zmierzyć zmierzyć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 26 faktycznego faktyczny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 czasu czas NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 28 podróży podróż NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-820 # text = Czas przepracowany w ciągu tej pierwszej godziny będzie zatem zawsze większy lub równy 45 minutom. 1 Czas czas NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 przepracowany przepracować ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 3 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 4 ciągu ciąg NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 fixed _ _ 5 tej ten DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 6 pierwszej pierwszy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 godziny godzina NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 będzie być AUX bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 zatem zatem SCONJ comp _ 11 mark _ _ 10 zawsze zawsze ADV adv PronType=Tot 11 advmod _ _ 11 większy duży ADJ adj:sg:nom:m3:com Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 lub lub CCONJ conj _ 13 cc _ _ 13 równy równy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 45 45 NUM num:pl:dat:f:congr Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 minutom minuta NOUN subst:pl:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-821 # text = — ETA jest kompletnie pokonana — ujawniła strona francuska. 1 — — PUNCT interp PunctType=Dash 7 punct _ _ 2 ETA ETA PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ _ 4 kompletnie kompletnie ADV adv:pos Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pokonana pokonać ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 parataxis:obj _ _ 6 — — PUNCT interp PunctType=Dash 7 punct _ _ 7 ujawniła ujawnić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 strona strona NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 francuska francuski ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-822 # text = Zwrócił również uwagę, że „istnienie takiego dokumentu może mieć konsekwencje równie prawdopodobne, co nieakceptowalne”. 1 Zwrócił zwrócić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 2 również również PART part _ 1 advmod:emph _ _ 3 uwagę uwaga NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 10 mark _ _ 6 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 10 punct _ _ 7 istnienie istnieć NOUN ger:sg:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 nsubj _ _ 8 takiego taki DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 dokumentu dokument NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:agent _ _ 10 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 11 mieć mieć VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 konsekwencje konsekwencja NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 iobj _ _ 13 równie równie ADV adv:pos Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 prawdopodobne prawdopodobny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 16 co co SCONJ comp _ 17 mark _ _ 17 nieakceptowalne nieakceptowalny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:cmpr _ _ 18 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 10 punct _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-823 # text = Francuska rada cyfrowa, która opiniuje projekty prawne związane ze sferą cyfrową, może równie dobrze ocenić sama siebie. 1 Francuska francuski ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 rada rada NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 3 cyfrowa cyfrowy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 5 która który DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 opiniuje opiniować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 7 projekty projekt NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 prawne prawny ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 związane związać ADJ ppas:pl:acc:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 10 ze z ADP prep:inst:wok AdpType=Prep|Variant=Long 11 case _ _ 11 sferą sfera NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 12 cyfrową cyfrowy ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 14 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 15 równie równie ADV adv:pos Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 dobrze dobrze ADV adv:pos Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 ocenić ocenić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 18 sama sam ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 siebie siebie PRON siebie:acc Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obj _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 14 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-824 # text = Jak donosi „Le Figaro”, rządowy plan może uwolnić ponad 42 miliony euro, w tym 15,5 miliona na cele bezpieczeństwa. 1 Jak jak SCONJ comp _ 2 mark _ _ 2 donosi donosić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis:insert _ _ 3 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 4 punct _ _ 4 Le Le PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 Figaro Figaro PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 flat _ _ 6 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 4 punct _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 8 rządowy rządowy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 plan plan NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 11 uwolnić uwolnić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 ponad ponad PART part _ 13 advmod:emph _ _ 13 42 42 NUM num:pl:acc:m3:congr Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 miliony milion NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 flat _ _ 15 euro euro NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 17 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 18 case _ _ 18 tym to PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 nmod _ _ 19 15,5 15,5 NUM num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod:gov _ _ 20 miliona milion NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 21 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 22 case _ _ 22 cele cel NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 23 bezpieczeństwa bezpieczeństwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod:arg _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-825 # text = Francja nie ma dobrej reputacji. 1 Francja Francja PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 nie nie PART part Polarity=Neg 3 advmod:neg _ _ 3 ma mieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 dobrej dobry ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 reputacji reputacja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj _ _ 6 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-826 # text = Tina Anselmi przyszła na świat 25 marca 1927 r. w Castelfranco Veneto; dorastała w rodzinie katolickiej o poglądach antyfaszystowskich, doświadczonej prześladowaniami ojca, działacza socjalistycznego. 1 Tina Tina PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Anselmi Anselmi PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat _ _ 3 przyszła przyjść VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 5 case _ _ 5 świat świat NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 25 25 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 obl _ _ 7 marca marzec NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:flat _ _ 8 1927 1927 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod:flat _ _ 9 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 7 nmod:flat _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ 11 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 Castelfranco Castelfranco PROPN subst:sg:loc:n:col Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Sets 3 obl _ _ 13 Veneto Veneto PROPN subst:sg:loc:n:col Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Sets 12 flat _ _ 14 ; ; PUNCT interp PunctType=Semi 15 punct _ _ 15 dorastała dorastać VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 16 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 rodzinie rodzina NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 katolickiej katolicki ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 19 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 20 case _ _ 20 poglądach pogląd NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 antyfaszystowskich antyfaszystowski ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 , , PUNCT interp PunctType=Comm 23 punct _ _ 23 doświadczonej doświadczyć ADJ ppas:sg:loc:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 24 prześladowaniami prześladowanie NOUN subst:pl:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 23 iobj _ _ 25 ojca ojciec NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT interp PunctType=Comm 27 punct _ _ 27 działacza działacz NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 28 socjalistycznego socjalistyczny ADJ adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-827 # text = Będąc zawsze blisko Związku Katolickiego, Tina Anselmi szczególnie zajmowała się prawami pracowników przemysłu włókienniczego i nauczycieli. 1 Będąc być VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 10 advcl _ _ 2 zawsze zawsze ADV adv PronType=Tot 1 advmod _ _ 3 blisko blisko ADV adv:pos Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 Związku związek NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 Katolickiego katolicki ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod:flat _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 1 punct _ _ 7 Tina Tina PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 Anselmi Anselmi PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 9 szczególnie szczególnie PART part _ 10 advmod:emph _ _ 10 zajmowała zajmować VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 11 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 prawami prawo NOUN subst:pl:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 10 iobj _ _ 13 pracowników pracownik NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 przemysłu przemysł NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:arg _ _ 15 włókienniczego włókienniczy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 i i CCONJ conj _ 17 cc _ _ 17 nauczycieli nauczyciel NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-828 # text = Trudno uwierzyć, że Włochy mają mniej kilometrów metra, niż Madryt. 1 Trudno trudno ADV adv:pos Degree=Pos 10 root _ _ 2 uwierzyć uwierzyć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 4 że że SCONJ comp _ 6 mark _ _ 5 Włochy Włochy PROPN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 6 nsubj _ _ 6 mają mieć VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 mniej mniej DET num:pl:acc:m3:rec Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 det:numgov _ _ 8 kilometrów kilometr NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj _ _ 9 metra metr NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 11 niż niż SCONJ comp ConjType=Comp 12 mark _ _ 12 Madryt Madryt PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:cmpr _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-829 # text = Zostało podkreślone, że absolutnie nie możemy podążać dalej z tymi, którzy są całkowicie przeciwko Włochom. 1 Zostało zostać AUX praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux:pass _ _ 2 podkreślone podkreślić ADJ ppas:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 4 że że SCONJ comp _ 7 mark _ _ 5 absolutnie absolutnie ADV adv:pos Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 nie nie PART part Polarity=Neg 7 advmod:neg _ _ 7 możemy móc VERB fin:pl:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj:pass _ _ 8 podążać podążać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 dalej daleko ADV adv:com Degree=Cmp 8 advmod _ _ 10 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 tymi ten DET adj:pl:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 13 którzy który DET adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 14 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 15 całkowicie całkowicie ADV adv:pos Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 przeciwko przeciwko ADP prep:dat AdpType=Prep 17 case _ _ 17 Włochom Włochy PROPN subst:pl:dat:n:pt Case=Dat|Gender=Neut|Number=Ptan 11 acl:relcl _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-830 # text = Ocenimy, czy i jak przejść do kolejnego etapu. 1 Ocenimy ocenić VERB fin:pl:pri:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 3 czy czy PART part PartType=Int 6 advmod _ _ 4 i i CCONJ conj _ 5 cc _ _ 5 jak jak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Int 6 advmod _ _ 6 przejść przejść VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 7 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 9 case _ _ 8 kolejnego kolejny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 etapu etap NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-831 # text = Przebojem jest „Geronimo” zespołu Sheppard. 1 Przebojem przebój NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 4 punct _ _ 4 Geronimo Geronimo PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 4 punct _ _ 6 zespołu zespół NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Sheppard Sheppard PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-832 # text = Starsi otrzymają od państwa 500 euro do wydania do 31 grudnia 2017 r. 1 Starsi stary ADJ adj:pl:nom:m1:com Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 otrzymają otrzymać VERB fin:pl:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 państwa państwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 500 500 NUM num:pl:acc:n:rec Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 euro euro NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 7 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 8 case _ _ 8 wydania wydać NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 obl _ _ 9 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 10 case _ _ 10 31 31 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 nmod _ _ 11 grudnia grudzień NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:flat _ _ 12 2017 2017 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 13 amod:flat _ _ 13 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 11 nmod:flat _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-833 # text = Generowany jest voucher, który można zapisać na smartfonie lub okazać w kasie. 1 Generowany generować ADJ ppas:sg:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 2 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux:pass _ _ 3 voucher voucher NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:pass _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 5 który który DET adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 7 obj _ _ 6 można można VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 3 acl:relcl _ _ 7 zapisać zapisać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 9 case _ _ 9 smartfonie smartfon NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 lub lub CCONJ conj _ 11 cc _ _ 11 okazać okazać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ _ 12 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 kasie kasa NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-834 # text = Od 1 stycznia nastąpi podwyżka cen benzyny i oleju napędowego. 1 Od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 1 1 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 obl _ _ 3 stycznia styczeń NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:flat _ _ 4 nastąpi nastąpić VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 podwyżka podwyżka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 cen cena NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod:arg _ _ 7 benzyny benzyna NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 8 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 oleju olej NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 napędowego napędowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-835 # text = CGI Mestre ogłosiło w nocie, że nie będzie podwyżki VAT przynajmniej w 2017 r. 1 CGI CGI PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Mestre mestre NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod:flat _ _ 3 ogłosiło ogłosić VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 nocie nota NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 7 że że SCONJ comp _ 9 mark _ _ 8 nie nie PART part Polarity=Neg 9 advmod:neg _ _ 9 będzie być VERB bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 ccomp:obj _ _ 10 podwyżki podwyżka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 VAT VAT PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 przynajmniej przynajmniej PART part _ 15 advmod:emph _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 14 2017 2017 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod:flat _ _ 15 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 9 obl _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-836 # text = Poziom, który w obu przypadkach jest najwyższy w UE. 1 Poziom poziom NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 3 który który DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 obu oba DET num:pl:loc:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det:nummod _ _ 6 przypadkach przypadek NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 7 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 najwyższy wysoki ADJ adj:sg:nom:m3:sup Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 UE UE PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-837 # text = Najnowsze liczby odnoszą się do 24 października ubiegłego roku i mówią, że nasz olej napędowy kosztuje 1.335 euro za litr w porównaniu ze średnią 1.165 w strefie euro. 1 Najnowsze nowy ADJ adj:pl:nom:f:sup Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 liczby liczba NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 odnoszą odnosić VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 6 case _ _ 6 24 24 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 obl:arg _ _ 7 października październik NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:flat _ _ 8 ubiegłego ubiegły ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 roku rok NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:flat _ _ 10 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 11 mówią mówić VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 13 że że SCONJ comp _ 17 mark _ _ 14 nasz nasz DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det:poss _ _ 15 olej olej NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 napędowy napędowy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17 kosztuje kosztować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp:obj _ _ 18 1.335 1335 NUM num:pl:acc:n:rec:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod:gov _ _ 19 euro euro NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 iobj _ _ 20 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 21 case _ _ 21 litr litr NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 22 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 25 case _ _ 23 porównaniu porównanie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 fixed _ _ 24 ze z ADP prep:inst:wok AdpType=Prep|Variant=Long 22 fixed _ _ 25 średnią średni ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:cmpr _ _ 26 1.165 1165 X dig NumForm=Digit 25 obl _ _ 27 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 28 case _ _ 28 strefie strefa NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 euro euro NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod:arg _ _ 30 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-838 # text = Znacząco wyższa cena, która wyraźnie przekracza średnią w krajach, które przyjęły wspólną walutę, czyli 1.365 euro za litr. 1 Znacząco znacząco ADV adv:pos Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 wyższa wysoki ADJ adj:sg:nom:f:com Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 cena cena NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 5 która który DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 wyraźnie wyraźnie ADV adv:pos Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 przekracza przekraczać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 8 średnią średnia NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 krajach kraj NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 12 które który DET adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 przyjęły przyjąć VERB praet:pl:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 wspólną wspólny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 walutę waluta NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 19 punct _ _ 17 czyli czyli CCONJ conj _ 19 cc _ _ 18 1.365 1365 NUM num:pl:acc:n:rec:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod:gov _ _ 19 euro euro NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj _ _ 20 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 21 case _ _ 21 litr litr NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-839 # text = Corrado Passera wycofuje ofertę dla posłów wobec „postawy całkowitego zamknięcia, jaką okazał nam bank”. 1 Corrado Corrado PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Passera Passera PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 wycofuje wycofywać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 ofertę oferta NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 6 case _ _ 6 posłów poseł NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 wobec wobec ADP prep:gen AdpType=Prep 9 case _ _ 8 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 9 punct _ _ 9 postawy postawa NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 całkowitego całkowity ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 zamknięcia zamknąć NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 13 jaką jaki DET adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 14 obj _ _ 14 okazał okazać VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 15 nam my PRON ppron12:pl:dat:m1:pri Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 iobj _ _ 16 bank bank NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 9 punct _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-840 # text = Jak powiedziano, decyzja jest przywilejem EBC i wyglądałoby to niewłaściwie, gdyby bank mówił we własnym imieniu, wykluczając możliwość szukania alternatyw. 1 Jak jak SCONJ comp _ 2 mark _ _ 2 powiedziano powiedzieć VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis:insert _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 4 decyzja decyzja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 przywilejem przywilej NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 EBC EBC PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 wyglądać VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 10 by AUX part _ 9 aux:cnd 9:aux:cnd _ 11 to to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 12 niewłaściwie niewłaściwie ADV adv:pos Degree=Pos 9 advmod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 14 gdyby gdyby SCONJ comp _ 16 mark _ _ 15 bank bank NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 mówił mówić VERB praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 17 we w ADP prep:loc:wok AdpType=Prep|Variant=Long 19 case _ _ 18 własnym własny ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 imieniu imię NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 21 wykluczając wykluczać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 16 advcl _ _ 22 możliwość możliwość NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 szukania szukać NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 22 nmod:arg _ _ 24 alternatyw alternatywa NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-841 # text = Oto, co zostało napisane w nocie do posłów po decyzji byłego ministra o opuszczeniu partii. 1 Oto oto PART part _ 5 advmod:emph _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 3 co co PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 nsubj:pass _ _ 4 zostało zostać AUX praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ _ 5 napisane napisać ADJ ppas:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 nocie nota NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 9 case _ _ 9 posłów poseł NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 11 case _ _ 11 decyzji decyzja NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 12 byłego były ADJ adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ministra minister NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 15 case _ _ 15 opuszczeniu opuścić NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 nmod:arg _ _ 16 partii partia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-842 # text = Zostanie poddany ocenie. 1 Zostanie zostać AUX fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux:pass _ _ 2 poddany poddać ADJ ppas:sg:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 ocenie ocena NOUN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-843 # text = Studenci uniwersytetu LUISS zostali podczas kursu poinformowani o zebraniu, które odbyło się w Rzymie. 1 Studenci student NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 2 uniwersytetu uniwersytet NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:arg _ _ 3 LUISS LUISS PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 4 zostali zostać AUX praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass _ _ 5 podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 6 case _ _ 6 kursu kurs NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 poinformowani poinformować ADJ ppas:pl:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 9 case _ _ 9 zebraniu zebranie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 11 które który DET adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 odbyło odbyć VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 Rzymie Rzym PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-844 # text = Dziś rano papież Franciszek spotkał się z Markiem Zuckerbergiem i jego żoną w Domu Świętej Marty. 1 Dziś dziś ADV adv _ 5 advmod _ _ 2 rano rano ADV adv:pos Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 papież papież NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 Franciszek Franciszek PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 5 spotkał spotkać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 Markiem Marek PROPN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 Zuckerbergiem Zuckerberg PROPN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 i i CCONJ conj _ 12 cc _ _ 11 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 12 nmod:poss _ _ 12 żoną żona NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 Domu dom NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 15 Świętej święty ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 Marty Marta PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-845 # text = Czterej studenci uniwersytetu Roma Tre opracowali kask motocyklowy, który potrafi „czytać w myślach”, pomagając przewidzieć działania kierowcy. 1 Czterej cztery NUM num:pl:nom:m1:congr:ncol Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 2 nummod _ _ 2 studenci student NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 uniwersytetu uniwersytet NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 Roma Roma PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Tre Tre PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat _ _ 6 opracowali opracować VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 7 kask kask NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 motocyklowy motocyklowy ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 10 który który DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 potrafi potrafić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 12 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 13 punct _ _ 13 czytać czytać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 myślach myśl NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 16 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 13 punct _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 18 pomagając pomagać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 13 advcl _ _ 19 przewidzieć przewidzieć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 działania działanie NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj _ _ 21 kierowcy kierowca NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-846 # text = Jedno z przykładowych badań naukowych nad bezpieczeństwem zaowocowało również humanoidalnym robotem zdolnym konkurować z Valentinem Rossi. 1 Jedno jeden ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 3 przykładowych przykładowy ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 4 badań badanie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 5 naukowych naukowy ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 4 amod _ _ 6 nad nad ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 bezpieczeństwem bezpieczeństwo NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod:arg _ _ 8 zaowocowało zaowocować VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 9 również również PART part _ 11 advmod:emph _ _ 10 humanoidalnym humanoidalny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 robotem robot NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj _ _ 12 zdolnym zdolny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 konkurować konkurować VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 Valentinem Valentino PROPN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 16 Rossi Rossi PROPN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-847 # text = W zamian Uber otrzyma doinwestowanie w wysokości miliarda dolarów i miejsce w radzie dyrektorów chińskiej firmy. 1 W w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 advmod _ _ 2 zamian zamian X frag _ 1 fixed _ _ 3 Uber Uber PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 otrzyma otrzymać VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 doinwestowanie doinwestować NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 obj _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 wysokości wysokość NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 miliarda miliard NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 dolarów dolar NOUN subst:pl:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod:arg _ _ 10 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 11 miejsce miejsce NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 12 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 radzie rada NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 dyrektorów dyrektor NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod:arg _ _ 15 chińskiej chiński ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 firmy firma NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:arg _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-848 # text = Coraz więcej firm zajmujących się technologią liczy się na Wall Street bardziej niż kiedykolwiek, nawet w większym stopniu, niż w Dolinie Krzemowej. 1 Coraz coraz ADV adv _ 3 advmod _ _ 2 więcej więcej DET num:pl:nom:f:rec Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 det:numgov _ _ 3 firm firma NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 zajmujących zajmować ADJ pact:pl:gen:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 5 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 technologią technologia NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 7 liczy liczyć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 8 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 10 case _ _ 10 Wall Wall PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 Street Street PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 bardziej bardzo ADV adv:com Degree=Cmp 7 advmod _ _ 13 niż niż SCONJ comp ConjType=Comp 14 mark _ _ 14 kiedykolwiek kiedykolwiek ADV adv PronType=Ind 12 obl:cmpr _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 19 punct _ _ 16 nawet nawet PART part _ 19 advmod:emph _ _ 17 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 19 case _ _ 18 większym duży ADJ adj:sg:loc:m3:com Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 stopniu stopień NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 23 punct _ _ 21 niż niż SCONJ comp ConjType=Comp 23 mark _ _ 22 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 23 case _ _ 23 Dolinie dolina NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:cmpr _ _ 24 Krzemowej krzemowy ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod:flat _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-849 # text = Amazon stał się czwartą amerykańską firmą pod względem największej kapitalizacji rynkowej, wyprzedzając ExxonMobil. 1 Amazon Amazon PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 stał stać VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 czwartą czwarty ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 amerykańską amerykański ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 firmą firma NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp:pred _ _ 7 pod pod ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 8 względem wzgląd NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 największej duży ADJ adj:sg:gen:f:sup Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 kapitalizacji kapitalizacja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 11 rynkowej rynkowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 13 wyprzedzając wyprzedzać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 2 advcl _ _ 14 ExxonMobil ExxonMobil PROPN subst:sg:acc:m2 Animacy=Nhum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-850 # text = Szefowie firm takich jak Spotify, Tesla, Uber i Snapchat wezmą udział w prywatnym wydarzeniu towarzyszącym Mountain View Summit. 1 Szefowie szef NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 2 firm firma NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod:arg _ _ 3 takich taki DET adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 4 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 5 mark _ _ 5 Spotify Spotify PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl:cmpr _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 7 Tesla Tesla PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 9 Uber Uber PROPN subst:sg:nom:n:col Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Sets 5 conj _ _ 10 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 11 Snapchat Snapchat PROPN subst:sg:nom:m2 Animacy=Nhum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 wezmą wziąć VERB fin:pl:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 13 udział udział NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 15 prywatnym prywatny ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod _ _ 16 wydarzeniu wydarzenie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod:arg _ _ 17 towarzyszącym towarzyszyć ADJ pact:sg:loc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 18 Mountain Mountain PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 17 iobj _ _ 19 View View PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 flat _ _ 20 Summit Summit PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 flat _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-851 # text = Prezydent Wspólnoty Madrytu Cristina Cifuentes reprezentuje tych najbardziej konserwatywnych, podczas gdy przywódcy partii, tacy jak wicesekretarz Javier Maroto, reprezentują tych najbardziej progresywnych. 1 Prezydent prezydent NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Wspólnoty wspólnota NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:arg _ _ 3 Madrytu Madryt PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Cristina Cristina PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 Cifuentes Cifuentes PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat _ _ 6 reprezentuje reprezentować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 7 tych ten DET adj:pl:acc:m1:pos Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 obj _ _ 8 najbardziej bardzo ADV adv:sup Degree=Sup 9 advmod _ _ 9 konserwatywnych konserwatywny ADJ adj:pl:acc:m1:pos Animacy=Hum|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 22 punct _ _ 11 podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 22 mark _ _ 12 gdy gdy SCONJ comp _ 11 fixed _ _ 13 przywódcy przywódca NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 14 partii partia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:arg _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 16 tacy taki DET adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 17 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 18 mark _ _ 18 wicesekretarz wicesekretarz NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:cmpr _ _ 19 Javier Javier PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ _ 20 Maroto Maroto PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 22 reprezentują reprezentować VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 23 tych ten DET adj:pl:acc:m1:pos Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 22 obj _ _ 24 najbardziej bardzo ADV adv:sup Degree=Sup 25 advmod _ _ 25 progresywnych progresywny ADJ adj:pl:acc:m1:pos Animacy=Hum|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-852 # text = Durán pełni rolę rzecznika, a Ángel Pintado – skarbnika. 1 Durán Durán PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pełni pełnić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 rolę rola NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 rzecznika rzecznik NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 6 a a CCONJ conj _ 7 cc _ _ 7 Ángel Ángel PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 Pintado Pintado PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 – – PUNCT interp PunctType=Dash 7 punct _ _ 10 skarbnika skarbnik NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 orphan _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-853 # text = Po raz pierwszy w ciągu ostatnich sześciu lat stopa bezrobocia spadła poniżej 20% i jest już 600000 więcej zatrudnionych osób, niż rok temu. 1 Po po ADP prep:acc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 raz raz NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 3 pierwszy pierwszy ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 5 ciągu ciąg NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 ostatnich ostatni ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 7 sześciu sześć NUM num:pl:gen:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 8 nummod _ _ 8 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 9 stopa stopa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 bezrobocia bezrobocie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod:arg _ _ 11 spadła spaść VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 12 poniżej poniżej ADP prep:gen AdpType=Prep 14 case _ _ 13 20 20 NUM num:pl:gen:m3:congr Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 % procent NOUN brev:npun Abbr=Yes 11 obl _ _ 15 i i CCONJ conj _ 16 cc _ _ 16 jest być VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 17 już już PART part _ 18 advmod:emph _ _ 18 600000 600000 NUM num:pl:nom:f:rec Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 21 nmod _ _ 19 więcej więcej DET num:pl:nom:f:rec Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 21 det:numgov _ _ 20 zatrudnionych zatrudnić ADJ ppas:pl:gen:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 21 osób osoba NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 22 , , PUNCT interp PunctType=Comm 24 punct _ _ 23 niż niż SCONJ comp ConjType=Comp 24 mark _ _ 24 rok rok NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:cmpr _ _ 25 temu temu ADP prep:acc AdpType=Post|Case=Acc 24 case _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-854 # text = Jego zarządzaniu nie oszczędzono jednak krytyki. 1 Jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 2 nmod:poss _ _ 2 zarządzaniu zarządzanie NOUN subst:sg:dat:n:ncol Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 iobj _ _ 3 nie nie PART part Polarity=Neg 4 advmod:neg _ _ 4 oszczędzono oszczędzić VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 jednak jednak PART part _ 4 advmod:emph _ _ 6 krytyki krytyka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-855 # text = Związki były bardzo bojowe i nieraz wzywały do uchylenia ustawy, z której Fátima Báñez jest najbardziej dumna. 1 Związki związek NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 były być AUX praet:pl:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 bardzo bardzo ADV adv:pos Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 bojowe bojowy ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 i i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 6 nieraz nieraz ADV adv _ 7 advmod _ _ 7 wzywały wzywać VERB praet:pl:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 8 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 9 case _ _ 9 uchylenia uchylić NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 obl _ _ 10 ustawy ustawa NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 12 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 której który DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 18 obl _ _ 14 Fátima Fátima PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 Báñez Báñez PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 flat _ _ 16 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 17 najbardziej bardzo ADV adv:sup Degree=Sup 18 advmod _ _ 18 dumna dumny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 acl:relcl _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-856 # text = Departament stoi teraz przed nowymi wyzwaniami. 1 Departament departament NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 stoi stać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 teraz teraz ADV adv _ 2 advmod _ _ 4 przed przed ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 nowymi nowy ADJ adj:pl:inst:n:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 6 amod _ _ 6 wyzwaniami wyzwanie NOUN subst:pl:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-857 # text = Poza tym rząd będzie musiał poradzić sobie z kolejnym „gorącym ziemniakiem”. 1 Poza poza ADP prep:inst AdpType=Prep 5 advmod:emph _ _ 2 tym to PRON subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 fixed _ _ 3 rząd rząd NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 będzie być AUX bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 musiał musieć VERB praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 poradzić poradzić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 sobie siebie PRON siebie:dat Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 9 kolejnym kolejny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 10 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 11 punct _ _ 11 gorącym gorący ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ziemniakiem ziemniak NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 13 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 12 punct _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-858 # text = Minister obrony pozwolił jej pozostać na razie sekretarzem generalnym partii. 1 Minister minister NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 obrony obrona NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:arg _ _ 3 pozwolił pozwolić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 jej on PRON ppron3:sg:dat:f:ter:akc:npraep Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 3 iobj _ _ 5 pozostać pozostać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 razie raz NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 sekretarzem sekretarz NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp:pred _ _ 9 generalnym generalny ADJ adj:sg:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 partii partia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-859 # text = Zapytane źródła stwierdziły, że jest „w 100% Cospedal”. 1 Zapytane zapytać ADJ ppas:pl:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 źródła źródło NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 stwierdziły stwierdzić VERB praet:pl:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 11 mark _ _ 6 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 7 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 11 punct _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 9 100 100 NUM num:pl:loc:m3:congr Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 % procent NOUN brev:npun Abbr=Yes 11 nmod _ _ 11 Cospedal Cospedal PROPN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp:obj _ _ 12 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 11 punct _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-860 # text = Pomimo tego, nie każdy w partii zrozumiał wiadomości, które prezydent starał się im wczoraj przekazać. 1 Pomimo pomimo ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 tego to PRON subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 4 nie nie PART part Polarity=Neg 5 advmod:neg _ _ 5 każdy każdy DET adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 nsubj _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 partii partia NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 zrozumiał zrozumieć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 9 wiadomości wiadomość NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 11 które który DET adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 17 obj _ _ 12 prezydent prezydent NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 starał starać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 14 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl:pv _ _ 15 im on PRON ppron3:pl:dat:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 17 iobj _ _ 16 wczoraj wczoraj ADV adv _ 17 advmod _ _ 17 przekazać przekazać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-861 # text = Barón de Claret, jedyny członek rządu z tytułem szlacheckim. 1 Barón baron NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 2 de de X frag Foreign=Yes 1 appos _ _ 3 Claret Claret PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 5 jedyny jedyny ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 członek członek NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 rządu rząd NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 8 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 tytułem tytuł NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 szlacheckim szlachecki ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-862 # text = Pedro Sánchez, jak wielu innych socjalistów, powiedział w programie Évolego, że Hiszpania jest narodem narodów. 1 Pedro Pedro PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 Sánchez Sánchez PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 4 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 7 mark _ _ 5 wielu wiele DET num:pl:nom:m1:rec Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 det:numgov _ _ 6 innych inny ADJ adj:pl:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 socjalistów socjalista NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:cmpr _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 9 powiedział powiedzieć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 programie program NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 Évolego Évole PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 14 że że SCONJ comp _ 17 mark _ _ 15 Hiszpania Hiszpania PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 17 narodem naród NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 ccomp:obj _ _ 18 narodów naród NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-863 # text = A co ze stronami w czym, w prawach historycznych? 1 A a PART part _ 2 advmod:emph _ _ 2 co co PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 root _ _ 3 ze z ADP prep:inst:wok AdpType=Prep|Variant=Long 4 case _ _ 4 stronami strona NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod:arg _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 czym co PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 prawach prawo NOUN subst:pl:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj _ _ 10 historycznych historyczny ADJ adj:pl:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 9 amod _ _ 11 ? ? PUNCT interp PunctType=Qest 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-864 # text = Federico Fellini powiedział kiedyś: „Klaun jest dla ludzkości tym, czym jest cień dla człowieka”. 1 Federico Federico PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Fellini Fellini PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 powiedział powiedzieć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 kiedyś kiedyś ADV adv PronType=Ind 3 advmod _ _ 5 : : PUNCT interp PunctType=Colo 3 punct _ _ 6 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 3 punct _ _ 7 Klaun klaun NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 9 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 10 case _ _ 10 ludzkości ludzkość NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 tym to PRON subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 parataxis:obj _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 13 czym co PRON subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 acl:relcl _ _ 14 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 15 cień cień NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 17 case _ _ 17 człowieka człowiek NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 3 punct _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-865 # text = Staje sam przed widownią i, w końcu, musi dać z siebie to, co najlepsze, żeby doprowadzić ją do śmiechu. 1 Staje stawać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 2 sam sam ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 3 przed przed ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 widownią widownia NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 i i CCONJ conj _ 10 cc _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 advmod _ _ 8 końcu koniec NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 10 musi musieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 11 dać dać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 siebie siebie PRON siebie:gen Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obl:arg _ _ 14 to to PRON subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 16 co co PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 najlepsze dobry ADJ adj:sg:nom:n:sup Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 14 acl:relcl _ _ 18 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 19 żeby żeby SCONJ comp _ 20 mark _ _ 20 doprowadzić doprowadzić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl _ _ 21 ją on PRON ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 20 obj _ _ 22 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 23 case _ _ 23 śmiechu śmiech NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-866 # text = W filmach wojennych oraz tych o kowbojach i Indianach bitwy, walki i bijatyki były nie z tego świata. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 filmach film NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 3 wojennych wojenny ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 4 oraz oraz CCONJ conj _ 5 cc _ _ 5 tych ten DET adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 conj _ _ 6 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 kowbojach kowboj NOUN subst:pl:loc:m1 Animacy=Hum|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 Indianach Indianin PROPN subst:pl:loc:m1 Animacy=Hum|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 bitwy bitwa NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 12 walki walka NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 i i CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 bijatyki bijatyka NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 15 były być AUX praet:pl:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 16 nie nie PART part Polarity=Neg 19 advmod:neg _ _ 17 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 19 case _ _ 18 tego ten DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 świata świat NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 root _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 19 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-867 # text = Emfaza, wyszukana ironia, śmiałe podteksty i inne sprawdzone techniki werbalne pasują do przemów parlamentarnych, ale rzucanie się na siebie i komedia slapstikowa już nie. 1 Emfaza emfaza NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 3 wyszukana wyszukany ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ironia ironia NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 6 śmiałe śmiały ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 podteksty podtekst NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 8 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 9 inne inny ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 10 sprawdzone sprawdzić ADJ ppas:pl:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 techniki technika NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 12 werbalne werbalny ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 13 pasują pasować VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ 14 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 15 case _ _ 15 przemów przemowa NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 16 parlamentarnych parlamentarny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 27 punct _ _ 18 ale ale CCONJ conj _ 27 cc _ _ 19 rzucanie rzucać NOUN ger:sg:nom:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 27 orphan _ _ 20 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl:pv _ _ 21 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 22 case _ _ 22 siebie siebie PRON siebie:acc Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obl:arg _ _ 23 i i CCONJ conj _ 24 cc _ _ 24 komedia komedia NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 25 slapstikowa slapstikowy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 26 już już PART part _ 27 orphan _ _ 27 nie nie PART part Polarity=Neg 13 conj _ _ 28 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-868 # text = Wierzy, że nikt nie czeka na nas, czekając na nas. 1 Wierzy wierzyć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 root _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 3 że że SCONJ comp _ 6 mark _ _ 4 nikt nikt PRON subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 6 nsubj _ _ 5 nie nie PART part Polarity=Neg 6 advmod:neg _ _ 6 czeka czekać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 7 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 nas my PRON ppron12:pl:acc:m1:pri Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 10 czekając czekać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 6 advcl _ _ 11 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 12 case _ _ 12 nas my PRON ppron12:pl:acc:m1:pri Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obl:arg _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-869 # text = Może dlatego jego źrenice zachodzą mgłą łez, kiedy sylaba czasu ujawnia jego żniwo i oddaje jego tajemnicę spętanym wodom. 1 Może może PART part PartType=Mod 2 advmod:emph _ _ 2 dlatego dlatego ADV adv PronType=Dem 5 advmod _ _ 3 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 4 nmod:poss _ _ 4 źrenice źrenica NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 zachodzą zachodzić VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 mgłą mgła NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ _ 7 łez łza NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod:arg _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 9 kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 12 advmod _ _ 10 sylaba sylaba NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 czasu czas NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ujawnia ujawniać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 13 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 14 nmod:poss _ _ 14 żniwo żniwo NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 15 i i CCONJ conj _ 16 cc _ _ 16 oddaje oddawać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 17 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 18 nmod:poss _ _ 18 tajemnicę tajemnica NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 spętanym spętać ADJ ppas:pl:dat:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 20 wodom woda NOUN subst:pl:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 16 iobj _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-870 # text = I muszą zostać powitane z otwartym duchem i jasnym umysłem, ponieważ kształtują nowe pokolenie piękna i nadziei. 1 I i CCONJ conj _ 2 cc _ _ 2 muszą musieć VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 zostać zostać AUX inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 4 powitane powitać ADJ ppas:pl:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 xcomp _ _ 5 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 6 otwartym otwarty ADJ adj:sg:inst:m2:pos Animacy=Nhum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 duchem duch NOUN subst:sg:inst:m2 Animacy=Nhum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 i i CCONJ conj _ 10 cc _ _ 9 jasnym jasny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 umysłem umysł NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 12 ponieważ ponieważ SCONJ comp _ 13 mark _ _ 13 kształtują kształtować VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 14 nowe nowy ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pokolenie pokolenie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 16 piękna piękno NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod:arg _ _ 17 i i CCONJ conj _ 18 cc _ _ 18 nadziei nadzieja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-871 # text = W rezultacie Trump nie martwi się bardzo głosem latynoamerykanów na poziomie narodowym. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 advmod _ _ 2 rezultacie rezultat NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 Trump Trump PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 nie nie PART part Polarity=Neg 5 advmod:neg _ _ 5 martwi martwić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 bardzo bardzo ADV adv:pos Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 głosem głos NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ _ 9 latynoamerykanów latynoamerykanin NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 10 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 11 case _ _ 11 poziomie poziom NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 narodowym narodowy ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-872 # text = Głosowanie przedterminowe sugeruje, że tym razem zagłosuje duża liczba latynoamerykanów, ale nie ma pewności, czy ten wzrost będzie miał znaczący wpływ. 1 Głosowanie głosowanie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 przedterminowe przedterminowy ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 amod _ _ 3 sugeruje sugerować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 8 mark _ _ 6 tym ten DET adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 razem raz NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 zagłosuje zagłosować VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp:obj _ _ 9 duża duży ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 liczba liczba NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 latynoamerykanów latynoamerykanin NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod:arg _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 13 ale ale CCONJ conj _ 15 cc _ _ 14 nie nie PART part Polarity=Neg 15 advmod:neg _ _ 15 ma mieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 16 pewności pewność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 22 punct _ _ 18 czy czy PART part PartType=Int 22 advmod _ _ 19 ten ten DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 wzrost wzrost NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 będzie być AUX bedzie:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 miał mieć VERB praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp _ _ 23 znaczący znaczący ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 wpływ wpływ NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 iobj _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-873 # text = – Będą protesty i inne, to już zaplanowane – powiedziała „El Mundo” opozycja. 1 – – PUNCT interp PunctType=Dash 11 punct _ _ 2 Będą być VERB bedzie:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 parataxis:obj _ _ 3 protesty protest NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 i i CCONJ conj _ 5 cc _ _ 5 inne inny ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 7 to to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj:pass _ _ 8 już już PART part _ 9 advmod:emph _ _ 9 zaplanowane zaplanować ADJ ppas:pl:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 10 – – PUNCT interp PunctType=Dash 11 punct _ _ 11 powiedziała powiedzieć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ 12 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 13 punct _ _ 13 El El X frag Foreign=Yes 11 iobj _ _ 14 Mundo Mundo PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 flat _ _ 15 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 13 punct _ _ 16 opozycja opozycja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-874 # text = Dziesiątki zwolenników FSLN już świętują zwycięstwo na Plaza de las Victorias. 1 Dziesiątki dziesiątka NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 zwolenników zwolennik NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod:arg _ _ 3 FSLN FSLN PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 już już PART part _ 5 advmod:emph _ _ 5 świętują świętować VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 zwycięstwo zwycięstwo NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 Plaza Plaza PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 9 de de ADP prep:gen AdpType=Prep 11 case _ _ 10 las las X frag Foreign=Yes 11 obl _ _ 11 Victorias victorias NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-875 # text = May spotkała się z dużą krytyką za unikanie mediów i brak jasnych odpowiedzi po orzeczeniu sądowym w sprawie brexitu. 1 May May PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 spotkała spotkać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 dużą duży ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 krytyką krytyka NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 7 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 unikanie unikać NOUN ger:sg:acc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 2 obl _ _ 9 mediów media NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 8 obj _ _ 10 i i CCONJ conj _ 11 cc _ _ 11 brak brak NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 jasnych jasny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 odpowiedzi odpowiedź NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod:arg _ _ 14 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 15 case _ _ 15 orzeczeniu orzeczenie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 sądowym sądowy ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 17 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 19 case _ _ 18 sprawie sprawa NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 fixed _ _ 19 brexitu brexit NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-876 # text = Założony w 1925 r. jako rozrywka dla każdego teatr plenerowy na schodach kościoła św. Michała wciąż przyciąga różnorodną widownię. 1 Założony założyć ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 2 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 3 1925 1925 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod:flat _ _ 4 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 1 obl _ _ 5 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ 6 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 7 mark _ _ 7 rozrywka rozrywka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 9 case _ _ 9 każdego każdy DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 10 teatr teatr NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 11 plenerowy plenerowy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 13 case _ _ 13 schodach schody NOUN subst:pl:loc:n:pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Ptan 10 nmod _ _ 14 kościoła kościół NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 św święty ADJ brev:pun Abbr=Yes 17 amod _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 15 punct _ _ 17 Michała Michał PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 wciąż wciąż ADV adv _ 19 advmod _ _ 19 przyciąga przyciągać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 root _ _ 20 różnorodną różnorodny ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 widownię widownia NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 19 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-877 # text = Uroczysta inauguracja miała miejsce 30 kwietnia 1955 r. 1 Uroczysta uroczysty ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 inauguracja inauguracja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 miała mieć VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 miejsce miejsce NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 iobj _ _ 5 30 30 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 obl _ _ 6 kwietnia kwiecień NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:flat _ _ 7 1955 1955 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod:flat _ _ 8 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 6 nmod:flat _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-878 # text = W 1882 r. wprowadzono system telegraficzny posiadający 34 sygnały alarmu pożarowego. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 1882 1882 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 5 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 wprowadzono wprowadzić VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 system system NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 telegraficzny telegraficzny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 posiadający posiadać ADJ pact:sg:acc:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 9 34 34 NUM num:pl:acc:m3:congr Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 sygnały sygnał NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 alarmu alarm NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:arg _ _ 12 pożarowego pożarowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-879 # text = W 1992 r. tereny dawnego teatru lalkowego, pozostawionego w rękach gminy, przejęli aktorzy i pracownicy. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 1992 1992 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 15 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 tereny teren NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 6 dawnego dawny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 teatru teatr NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:arg _ _ 8 lalkowego lalkowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 10 pozostawionego pozostawić ADJ ppas:sg:gen:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 11 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 rękach ręka NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 gminy gmina NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 15 przejęli przejąć VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 16 aktorzy aktor NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 17 i i CCONJ conj _ 18 cc _ _ 18 pracownicy pracownik NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 15 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-880 # text = Ma to związek z jednym z nielicznych budynków w centrum miasta, które ominęło zniszczenie pod koniec II wojny światowej. 1 Ma mieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 root _ _ 2 to to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 3 związek związek NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ _ 4 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 jednym jeden ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 6 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 nielicznych nieliczny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 budynków budynek NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 centrum centrum NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 miasta miasto NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod:arg _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 13 które który DET adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 14 obj _ _ 14 ominęło ominąć VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 zniszczenie zniszczyć NOUN ger:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 nsubj _ _ 16 pod pod ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 19 case _ _ 17 koniec koniec NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 fixed _ _ 18 II II ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 19 amod _ _ 19 wojny wojna NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 światowej światowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-881 # text = W 1832 r. dawny klasztor został sprzedany przez Wirtembergię fabrykantowi Georgowi Reichenbachowi z zastrzeżeniem, że powstanie tam fabryka bawełny. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 1832 1832 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 8 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 dawny dawny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 klasztor klasztor NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 7 został zostać AUX praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ _ 8 sprzedany sprzedać ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 Wirtembergię Wirtembergia PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:agent _ _ 11 fabrykantowi fabrykant NOUN subst:sg:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj _ _ 12 Georgowi George PROPN subst:sg:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 13 Reichenbachowi Reichenbach PROPN subst:sg:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 zastrzeżeniem zastrzeżenie NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 17 że że SCONJ comp _ 18 mark _ _ 18 powstanie powstać VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp _ _ 19 tam tam ADV adv PronType=Dem 18 advmod _ _ 20 fabryka fabryka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 bawełny bawełna NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:arg _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-882 # text = Mieszkańcy wyznania muzułmańskiego, którzy osiedlali się od początku lat 60., przybyli głównie z Turcji. 1 Mieszkańcy mieszkaniec NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 2 wyznania wyznanie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod:arg _ _ 3 muzułmańskiego muzułmański ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 5 którzy który DET adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 osiedlali osiedlać VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 7 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl:pv _ _ 8 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 początku początek NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod:arg _ _ 11 60 60 ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 14 przybyli przybyć VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 15 głównie głównie PART part _ 17 advmod:emph _ _ 16 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 Turcji Turcja PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 14 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-883 # text = Wśród nich jest dawny klasztor z opactwa św. Piotra i Pawła. 1 Wśród wśród ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 nich on PRON ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:praep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long 3 obl _ _ 3 jest być VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 dawny dawny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 klasztor klasztor NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 opactwa opactwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 św święty ADJ brev:pun Abbr=Yes 10 amod _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ 10 Piotra Piotr PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 i i CCONJ conj _ 12 cc _ _ 12 Pawła Paweł PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-884 # text = Zabytkowy ratusz w Obermarsbergu pochodzi z XIII w. i został odnowiony po wojnie trzydziestoletniej. 1 Zabytkowy zabytkowy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ratusz ratusz NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 Obermarsbergu Obermarsberg PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 pochodzi pochodzić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 6 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 XIII XIII ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 8 amod:flat _ _ 8 w wiek NOUN brev:pun Abbr=Yes 5 obl:arg _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ 10 i i CCONJ conj _ 12 cc _ _ 11 został zostać AUX praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux:pass _ _ 12 odnowiony odnowić ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 13 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 14 case _ _ 14 wojnie wojna NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 trzydziestoletniej trzydziestoletni ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-885 # text = Istnieją różne teorie o przyczynach opuszczenia tego miejsca. 1 Istnieją istnieć VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 2 różne różny ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 teorie teoria NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 5 case _ _ 5 przyczynach przyczyna NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod:arg _ _ 6 opuszczenia opuścić NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 5 nmod:arg _ _ 7 tego ten DET adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 miejsca miejsce NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-886 # text = W liczącym ponad 4 kilometry długości Golden Gate Park znaleźć można ogród botaniczny, planetarium, ogród japoński i oceanarium. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 2 liczącym liczyć ADJ pact:sg:loc:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 3 ponad ponad PART part _ 4 advmod:emph _ _ 4 4 4 NUM num:pl:acc:m3:congr Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 kilometry kilometr NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ _ 6 długości długość NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Golden Golden PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 8 Gate Gate PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 Park park NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:flat _ _ 10 znaleźć znaleźć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 11 można można VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 11 root _ _ 12 ogród ogród NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 botaniczny botaniczny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 15 planetarium planetarium NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 17 ogród ogród NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 18 japoński japoński ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 i i CCONJ conj _ 20 cc _ _ 20 oceanarium oceanarium NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-887 # text = Służy mieszkańcom San Francisco jako miejsce wypoczynku i relaksu. 1 Służy służyć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ 2 mieszkańcom mieszkaniec NOUN subst:pl:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 iobj _ _ 3 San San PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 Francisco Francisco PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 flat _ _ 5 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 6 mark _ _ 6 miejsce miejsce NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 7 wypoczynku wypoczynek NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 relaksu relaks NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-888 # text = Yerba Buena Gardens zostały zbudowane na początku lat 90. na dachu Moscone North Convention Cente. 1 Yerba yerba NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 2 Buena Buena PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat _ _ 3 Gardens Gardens PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 zostały zostać AUX praet:pl:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ _ 5 zbudowane zbudować ADJ ppas:pl:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 7 case _ _ 7 początku początek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod:arg _ _ 9 90 90 ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ 11 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 12 case _ _ 12 dachu dach NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 13 Moscone moscić ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 nmod:arg _ _ 14 North North PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 Convention Convention PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 Cente Center PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-889 # text = Znajduje się tam pomnik Martina Luthera Kinga. 1 Znajduje znajdować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 2 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 tam tam ADV adv PronType=Dem 1 advmod _ _ 4 pomnik pomnik NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 Martina Martin PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Luthera Luther PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 Kinga King PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-890 # text = Od lat 60. gospodarka miasta zwalnia w szybkim tempie. 1 Od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 3 60 60 ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 gospodarka gospodarka NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 miasta miasto NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 zwalnia zwalniać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 9 szybkim szybki ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tempie tempo NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-891 # text = Podczas wyborów parlamentarnych w 2010 r. Partii Pracy udało się wygrać we wszystkich siedmiu okręgach wyborczych. 1 Podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 wyborów wybory NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 10 obl _ _ 3 parlamentarnych parlamentarny ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 2010 2010 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod:flat _ _ 6 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 10 obl _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ 8 Partii partia NOUN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 iobj _ _ 9 Pracy praca NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:flat _ _ 10 udało udać VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 11 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 wygrać wygrać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 13 we w ADP prep:loc:wok AdpType=Prep|Variant=Long 16 case _ _ 14 wszystkich wszystek DET adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 15 det _ _ 15 siedmiu siedem NUM num:pl:loc:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 16 nummod _ _ 16 okręgach okrąg NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 17 wyborczych wyborczy ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-892 # text = Zarówno czas, jak przebieg tych wydarzeń były przedmiotem żywiołowej dyskusji. 1 Zarówno zarówno CCONJ conj _ 2 cc:preconj _ _ 2 czas czas NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 4 jak jak CCONJ conj _ 5 cc _ _ 5 przebieg przebieg NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 tych ten DET adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 7 wydarzeń wydarzenie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod:arg _ _ 8 były być AUX praet:pl:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 przedmiotem przedmiot NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 żywiołowej żywiołowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 dyskusji dyskusja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:arg _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-893 # text = W kwietniu 2012 r. turecki prezydent Erdogan ogłosił plany swojego rządu zakładające odciążenie Bosforu poprzez budowę równoległego doń kanału stambulskiego. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 kwietniu kwiecień NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 2012 2012 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod:flat _ _ 4 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 2 nmod:flat _ _ 5 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ 6 turecki turecki ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 prezydent prezydent NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 Erdogan Erdogan PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 9 ogłosił ogłosić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 10 plany plan NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 swojego swój DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det:poss _ _ 12 rządu rząd NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:arg _ _ 13 zakładające zakładać ADJ pact:pl:acc:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 14 odciążenie odciążyć NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 obj _ _ 15 Bosforu Bosfor PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 poprzez poprzez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 budowę budowa NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 równoległego równoległy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 19 do ADP prep:gen AdpType=Prep 20 case 20:case _ 20 on PRON ppron3:sg:gen:m3:ter:nakc:praep Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Short 18 obl:arg 18:obl:arg _ 21 kanału kanał NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:arg _ _ 22 stambulskiego stambulski ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-894 # text = Osmanowie chcieli zapobiec dalszemu transportowi zboża, ponieważ sami mieli na nie duże zapotrzebowanie. 1 Osmanowie Osman PROPN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 chcieli chcieć VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 zapobiec zapobiec VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 dalszemu daleki ADJ adj:sg:dat:m3:com Animacy=Inan|Case=Dat|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 transportowi transport NOUN subst:sg:dat:m3 Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 6 zboża zboże NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod:arg _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 8 ponieważ ponieważ SCONJ comp _ 10 mark _ _ 9 sami sam ADJ adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 mieli mieć VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 11 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 12 case _ _ 12 nie on PRON ppron3:pl:acc:n:ter:akc:praep Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long 10 obl:arg _ _ 13 duże duży ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 zapotrzebowanie zapotrzebowanie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 iobj _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-895 # text = Imperium Osmańskiemu i Rosji odmówiono pozwolenia na stacjonowanie ich marynarek wojennych na Morzu Czarnym. 1 Imperium Imperium PROPN subst:sg:dat:n:ncol Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 iobj _ _ 2 Osmańskiemu Osmański ADJ adj:sg:dat:n:pos Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 amod:flat _ _ 3 i i CCONJ conj _ 4 cc _ _ 4 Rosji Rosja PROPN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 5 odmówiono odmówić VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 6 pozwolenia pozwolenie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 stacjonowanie stacjonować NOUN ger:sg:acc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 6 nmod:arg _ _ 9 ich on PRON ppron3:pl:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 10 nmod:poss _ _ 10 marynarek marynarka NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:agent _ _ 11 wojennych wojenny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 13 case _ _ 13 Morzu Morze PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 Czarnym Czarny ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod:flat _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-896 # text = Jej zasięg czyni ją jedną z najbardziej ekspansywnych kultur swoich czasów, dla której znanych jest wiele stanowisk archeologicznych. 1 Jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 2 nmod _ _ 2 zasięg zasięg NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 czyni czynić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 ją on PRON ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 3 obj _ _ 5 jedną jeden ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp:pred _ _ 6 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 7 najbardziej bardzo ADV adv:sup Degree=Sup 8 advmod _ _ 8 ekspansywnych ekspansywny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 kultur kultura NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 10 swoich swój DET adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det:poss _ _ 11 czasów czas NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod:arg _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 13 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 14 case _ _ 14 której który DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 15 obl _ _ 15 znanych znany ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 acl:relcl _ _ 16 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 17 wiele wiele DET num:pl:nom:n:rec Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 18 det:numgov _ _ 18 stanowisk stanowisko NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 15 nsubj _ _ 19 archeologicznych archeologiczny ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 18 amod _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-897 # text = Podobnie, jak w przypadku większości stanowisk w południowej Europie, znalezisko datuje się na początek V wieku p.n.e. 1 Podobnie podobnie ADV adv:pos Degree=Pos 13 advmod _ _ 2 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 3 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 6 mark _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 przypadku przypadek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 większości większość NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:cmpr _ _ 7 stanowisk stanowisko NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod:arg _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 9 południowej południowy ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Europie Europa PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 12 znalezisko znalezisko NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 datuje datować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 root _ _ 14 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl:pv _ _ 15 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 18 case _ _ 16 początek początek NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 fixed _ _ 17 V V ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 18 amod:flat _ _ 18 wieku wiek NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 p.n.e przed_naszą_erą NOUN brev:pun Abbr=Yes 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-898 # text = Prawdopodobnie najbardziej znaną postacią z epoki miedzi jest Ötzi, zamrożona mumia człowieka, który żył około 3300 r. p.n.e. 1 Prawdopodobnie prawdopodobnie PART part _ 4 advmod:emph _ _ 2 najbardziej bardzo ADV adv:sup Degree=Sup 3 advmod _ _ 3 znaną znany ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 postacią postać NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 epoki epoka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 miedzi miedź NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 8 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 9 Ötzi Ötzi PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 11 zamrożona zamrozić ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 mumia mumia NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ _ 13 człowieka człowiek NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:arg _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 15 który który DET adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 żył żyć VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 17 około około ADP prep:gen AdpType=Prep 19 case _ _ 18 3300 3300 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 19 amod:flat _ _ 19 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 16 obl _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 19 punct _ _ 21 p.n.e przed_naszą_erą NOUN brev:pun Abbr=Yes 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-899 # text = Znajdowały się głównie na wzgórzach. 1 Znajdowały znajdować VERB praet:pl:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 2 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 głównie głównie PART part _ 5 advmod:emph _ _ 4 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 5 case _ _ 5 wzgórzach wzgórze NOUN subst:pl:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl _ _ 6 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-900 # text = Oprócz tego jej metoda pozłacania miedzi zasługuje na uwagę z technologicznego punktu widzenia. 1 Oprócz oprócz ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 tego to PRON subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 3 jej on PRON ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 4 nmod:poss _ _ 4 metoda metoda NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 pozłacania pozłacać NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 nmod:arg _ _ 6 miedzi miedź NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 zasługuje zasługiwać VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 8 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 9 case _ _ 9 uwagę uwaga NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 11 technologicznego technologiczny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 punktu punkt NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 widzenia widzenie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-901 # text = Przemoc i objęcie rewolucją wsi zaniepokoiły Sąd i Zgromadzenie Narodowe w Wersalu. 1 Przemoc przemoc NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 i i CCONJ conj _ 3 cc _ _ 3 objęcie objąć NOUN ger:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 conj _ _ 4 rewolucją rewolucja NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj _ _ 5 wsi wieś NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 zaniepokoiły zaniepokoić VERB praet:pl:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 7 Sąd sąd NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ _ 8 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 Zgromadzenie zgromadzenie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 10 Narodowe narodowy ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod:flat _ _ 11 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 Wersalu Wersal PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-902 # text = Wiadomość o zdarzeniu dotarła do Paryża i spowodowała dalsze pogorszenie nastrojów, i tak już złych z powodu stale wysokiej ceny chleba i braku zaopatrzenia. 1 Wiadomość wiadomość NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 3 case _ _ 3 zdarzeniu zdarzenie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod:arg _ _ 4 dotarła dotrzeć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 5 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 6 case _ _ 6 Paryża Paryż PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 i i CCONJ conj _ 8 cc _ _ 8 spowodowała spowodować VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 dalsze daleki ADJ adj:sg:acc:n:com Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pogorszenie pogorszyć NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 obj _ _ 11 nastrojów nastrój NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 13 i i PART part _ 16 advmod:emph _ _ 14 tak tak PART part _ 13 fixed _ _ 15 już już PART part _ 16 advmod:emph _ _ 16 złych zły ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 17 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 18 powodu powód NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 fixed _ _ 19 stale stale ADV adv:pos Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 wysokiej wysoki ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 ceny cena NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 22 chleba chleb NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 i i CCONJ conj _ 24 cc _ _ 24 braku brak NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 25 zaopatrzenia zaopatrzenie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod:arg _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-903 # text = Król nie powziął szczególnych środków ostrożności podczas swojej ucieczki i został kilkakrotnie rozpoznany w miejscach swojego pobytu. 1 Król król NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 nie nie PART part Polarity=Neg 3 advmod:neg _ _ 3 powziął powziąć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 szczególnych szczególny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 środków środek NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 ostrożności ostrożność NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 9 case _ _ 8 swojej swój DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det:poss _ _ 9 ucieczki ucieczka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 i i CCONJ conj _ 13 cc _ _ 11 został zostać AUX praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux:pass _ _ 12 kilkakrotnie kilkakrotnie ADV adv:pos Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 rozpoznany rozpoznać ADJ ppas:sg:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 miejscach miejsce NOUN subst:pl:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 16 swojego swój DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det:poss _ _ 17 pobytu pobyt NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-904 # text = Hymn został dobrze przyjęty i widownia zażądała bisu. 1 Hymn hymn NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 2 został zostać AUX praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 3 dobrze dobrze ADV adv:pos Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 przyjęty przyjąć ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 i i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 6 widownia widownia NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 zażądała zażądać VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 8 bisu bis NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-905 # text = Ogłaszam otwarcie pierwszych międzynarodowych Igrzysk Olimpijskich. 1 Ogłaszam ogłaszać VERB fin:sg:pri:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 2 otwarcie otworzyć NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 obj _ _ 3 pierwszych pierwszy ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 4 międzynarodowych międzynarodowy ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod _ _ 5 Igrzysk igrzyska NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 2 obj _ _ 6 Olimpijskich olimpijski ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod:flat _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-906 # text = I wojna światowa przyniosła przemiany i nowy rozwój wydarzeń w polityce kolonialnej. 1 I I ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 wojna wojna NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 światowa światowy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 przyniosła przynieść VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 przemiany przemiana NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 i i CCONJ conj _ 8 cc _ _ 7 nowy nowy ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 rozwój rozwój NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 wydarzeń wydarzenie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod:arg _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 polityce polityka NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 12 kolonialnej kolonialny ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-907 # text = Rewolucja przemysłowa nastąpiła w Wielkiej Brytanii wcześniej, niż w innych krajach. 1 Rewolucja rewolucja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 przemysłowa przemysłowy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 nastąpiła nastąpić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 Wielkiej Wielki ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod:flat _ _ 6 Brytanii Brytania PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 wcześniej wcześnie ADV adv:com Degree=Cmp 3 advmod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 9 niż niż SCONJ comp ConjType=Comp 12 mark _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 11 innych inny ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 krajach kraj NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:cmpr _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-908 # text = Kryzys sueski pokazał ograniczenia starych potęg kolonialnych, takich jak Wielka Brytania i Francja, w zmieniającym się świecie. 1 Kryzys kryzys NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 sueski sueski ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 pokazał pokazać VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 ograniczenia ograniczenie NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 5 starych stary ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 potęg potęga NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 kolonialnych kolonialny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 9 takich taki DET adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 10 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 12 mark _ _ 11 Wielka Wielki ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod:flat _ _ 12 Brytania Brytania PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:cmpr _ _ 13 i i CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 Francja Francja PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 16 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 19 case _ _ 17 zmieniającym zmieniać ADJ pact:sg:loc:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 18 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl:pv _ _ 19 świecie świat NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-909 # text = Po przejęciu władzy przez narodowych socjalistów w 1933 r. miały miejsce niespójne próby odzyskania starych kolonii. 1 Po po ADP prep:loc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 przejęciu przejąć NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 obl _ _ 3 władzy władza NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 narodowych narodowy ADJ adj:pl:acc:m1:pos Animacy=Hum|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 socjalistów socjalista NOUN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:agent _ _ 7 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 8 1933 1933 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod:flat _ _ 9 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 2 nmod _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ 11 miały mieć VERB praet:pl:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 12 miejsce miejsce NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 iobj _ _ 13 niespójne niespójny ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 próby próba NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 15 odzyskania odzyskać NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 nmod:arg _ _ 16 starych stary ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 kolonii kolonia NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-910 # text = Po rewolucji rosyjskiej w 1917 r. niektóre kraje, w tym Finlandia, Polska i kraje bałtyckie, zyskały niepodległość. 1 Po po ADP prep:loc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 rewolucji rewolucja NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 3 rosyjskiej rosyjski ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 1917 1917 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod:flat _ _ 6 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 20 obl _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ 8 niektóre niektóry DET adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 9 kraje kraj NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 11 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 tym to PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 nmod _ _ 13 Finlandia Finlandia PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 15 Polska Polska PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 i i CCONJ conj _ 17 cc _ _ 17 kraje kraj NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 18 bałtyckie bałtycki ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 19 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 20 zyskały zyskać VERB praet:pl:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 root _ _ 21 niepodległość niepodległość NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 20 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-911 # text = Jednym z jego ostatnich środków nacisku na Węgry była groźba narzucenia powszechnych i wolnych wyborów. 1 Jednym jeden ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 root _ _ 2 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 3 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 5 nmod:poss _ _ 4 ostatnich ostatni ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 środków środek NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 6 nacisku nacisk NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 Węgry Węgry PROPN subst:pl:acc:n:pt Case=Acc|Gender=Neut|Number=Ptan 6 nmod:arg _ _ 9 była być AUX praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 10 groźba groźba NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 11 narzucenia narzucić NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 nmod _ _ 12 powszechnych powszechny ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod _ _ 13 i i CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 wolnych wolny ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj _ _ 15 wyborów wybory NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 11 obj _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-912 # text = Po ugodzie cesarz i król Franciszek Józef I dokładał dużych starań, aby równo traktować obie swoje monarchie. 1 Po po ADP prep:loc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 ugodzie ugoda NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 3 cesarz cesarz NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 i i CCONJ conj _ 5 cc _ _ 5 król król NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 Franciszek Franciszek PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 Józef Józef PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 I I ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 7 amod:flat _ _ 9 dokładał dokładać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 10 dużych duży ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod _ _ 11 starań staranie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 13 aby aby SCONJ comp _ 15 mark _ _ 14 równo równo ADV adv:pos Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 traktować traktować VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ _ 16 obie oba DET num:pl:acc:f:congr:ncol Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 18 det:nummod _ _ 17 swoje swój DET adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det:poss _ _ 18 monarchie monarchia NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-913 # text = W wyniku reformacji klasztor w Disibodenbergu został zlikwidowany i popadł w ruinę. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 wyniku wynik NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 reformacji reformacja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 klasztor klasztor NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 Disibodenbergu Disibodenberg PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 został zostać AUX praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ _ 8 zlikwidowany zlikwidować ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 i i CCONJ conj _ 10 cc _ _ 10 popadł popaść VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 11 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 ruinę ruina NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-914 # text = Dzisiaj można tam zobaczyć rozległe ruiny. 1 Dzisiaj dzisiaj ADV adv _ 2 advmod _ _ 2 można można VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 2 root _ _ 3 tam tam ADV adv PronType=Dem 4 advmod _ _ 4 zobaczyć zobaczyć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 rozległe rozległy ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 ruiny ruina NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-915 # text = Klasztor w Rupertsbergu został zniszczony przez oddziały szwedzkie w 1632 r., podczas wojny trzydziestoletniej. 1 Klasztor klasztor NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 2 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 3 Rupertsbergu Rupertsberg PROPN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 został zostać AUX praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ _ 5 zniszczony zniszczyć ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 oddziały oddział NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:agent _ _ 8 szwedzkie szwedzki ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 10 1632 1632 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 11 amod:flat _ _ 11 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 5 obl _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 14 podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 15 case _ _ 15 wojny wojna NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 16 trzydziestoletniej trzydziestoletni ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-916 # text = Zakonnice przeniesiono do klasztoru w Eibingen. 1 Zakonnice zakonnica NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 2 przeniesiono przenieść VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 4 case _ _ 4 klasztoru klasztor NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 Eibingen Eibingen PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-917 # text = Ruiny zostały później przebudowane. 1 Ruiny ruina NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 2 zostały zostać AUX praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 3 później późno ADV adv:com Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 przebudowane przebudować ADJ ppas:pl:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-918 # text = Po tych sukcesach podpisał kontrakt z Team Telecom i przeniósł się z partnerką do Merdingen w Badenii, gdzie mieszkał do 2002 r. 1 Po po ADP prep:loc AdpType=Prep 3 case _ _ 2 tych ten DET adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 sukcesach sukces NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 podpisał podpisać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 kontrakt kontrakt NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 Team Team PROPN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:arg _ _ 8 Telecom Telecom PROPN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 i i CCONJ conj _ 10 cc _ _ 10 przeniósł przenieść VERB praet:sg:m1:perf:nagl Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 11 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 partnerką partnerka NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 14 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 15 case _ _ 15 Merdingen Merdingen PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 16 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 Badenii Badenia PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 19 gdzie gdzie ADV adv PronType=Rel 20 advmod _ _ 20 mieszkał mieszkać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 21 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 23 case _ _ 22 2002 2002 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 23 amod:flat _ _ 23 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 20 obl _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-919 # text = Podczas Igrzysk Olimpijskich 2004 w Atenach Ulrich, zwycięzca biegu ulicznego, dążył do zdobycia swojego drugiego złotego medalu. 1 Podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 Igrzysk igrzyska NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 13 obl _ _ 3 Olimpijskich olimpijski ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod:flat _ _ 4 2004 2004 X dig NumForm=Digit 2 flat _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 Atenach Ateny PROPN subst:pl:loc:n:pt Case=Loc|Gender=Neut|Number=Ptan 2 nmod _ _ 7 Ulrich Ulrich PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 9 zwycięzca zwycięzca NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 10 biegu bieg NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:arg _ _ 11 ulicznego uliczny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 13 dążył dążyć VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 14 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 15 case _ _ 15 zdobycia zdobyć NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 obl _ _ 16 swojego swój DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det:poss _ _ 17 drugiego drugi ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 18 złotego złoty ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 medalu medal NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-920 # text = Cenzura pozbywała się wszelkich niepożądanych opinii; udział w życiu publicznym stał się praktycznie niemożliwy. 1 Cenzura cenzura NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pozbywała pozbywać VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl:pv _ _ 4 wszelkich wszelki DET adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 5 niepożądanych niepożądany ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 opinii opinia NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 iobj _ _ 7 ; ; PUNCT interp PunctType=Semi 12 punct _ _ 8 udział udział NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 życiu życie NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 11 publicznym publiczny ADJ adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 12 stał stać VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 13 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 14 praktycznie praktycznie PART part _ 15 advmod:emph _ _ 15 niemożliwy niemożliwy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp:pred _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-921 # text = Ślady krwi na ubraniach miały kształt zgodny z tym, co opisywały doniesienia z dnia morderstwa. 1 Ślady ślad NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 krwi krew NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:arg _ _ 3 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 4 case _ _ 4 ubraniach ubranie NOUN subst:pl:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 miały mieć VERB praet:pl:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 6 kształt kształt NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ _ 7 zgodny zgodny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 tym to PRON subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 11 co co PRON subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 obj _ _ 12 opisywały opisywać VERB praet:pl:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 doniesienia doniesienie NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 dnia dzień NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 morderstwa morderstwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod:arg _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-922 # text = Weiss został uhonorowany nagrodami literackimi od miast Kolonii i Bremy. 1 Weiss Weiss PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 2 został zostać AUX praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 3 uhonorowany uhonorować ADJ ppas:sg:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 nagrodami nagroda NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 iobj _ _ 5 literackimi literacki ADJ adj:pl:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 miast miasto NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 Kolonii Kolonia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 i i CCONJ conj _ 10 cc _ _ 10 Bremy Brema PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-923 # text = Springer aktywnie działał na rzecz pojednania z Żydami, zarówno prywatnie, jak publicznie, i odbył wiele podróży do Izraela. 1 Springer Springer PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 aktywnie aktywnie ADV adv:pos Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 działał działać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 6 case _ _ 5 rzecz rzecz NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 fixed _ _ 6 pojednania pojednanie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 8 Żydami Żyd PROPN subst:pl:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod:arg _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 10 zarówno zarówno CCONJ conj _ 11 cc:preconj _ _ 11 prywatnie prywatnie ADV adv:pos Degree=Pos 3 advmod _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 13 jak jak CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 publicznie publicznie ADV adv:pos Degree=Pos 11 conj _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 16 i i CCONJ conj _ 17 cc _ _ 17 odbył odbyć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 18 wiele wiele DET num:pl:acc:f:rec Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 19 det:numgov _ _ 19 podróży podróż NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 21 case _ _ 21 Izraela Izrael PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:arg _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-924 # text = Szałas całkowicie spłonął. 1 Szałas szałas NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 całkowicie całkowicie ADV adv:pos Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 spłonął spłonąć VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-925 # text = W następnym roku, 1977, został odznaczony American Friendship Medal za przyjazny stosunek swojej prasy do USA. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 następnym następny ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 roku rok NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 5 1977 1977 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 5 punct _ _ 7 został zostać AUX praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ _ 8 odznaczony odznaczyć ADJ ppas:sg:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 American American PROPN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj _ _ 10 Friendship Friendship PROPN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 Medal Medal PROPN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 za za ADP prep:acc AdpType=Prep 14 case _ _ 13 przyjazny przyjazny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 stosunek stosunek NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 swojej swój DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det:poss _ _ 16 prasy prasa NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 18 case _ _ 18 USA USA PROPN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 14 nmod:arg _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-926 # text = W dzielnicach Viguier i La Conte mieści się większość lokali socjalnych miasta, których mieszkańcy to głównie imigranci lub potomkowie imigrantów. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 dzielnicach dzielnica NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 3 Viguier Viguier PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 appos _ _ 4 i i CCONJ conj _ 5 cc _ _ 5 La la X frag Foreign=Yes 3 conj _ _ 6 Conte Conte PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 7 mieści mieścić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 8 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl:pv _ _ 9 większość większość NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 lokali lokal NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod:arg _ _ 11 socjalnych socjalny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 12 miasta miasto NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 14 których który DET adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 15 det _ _ 15 mieszkańcy mieszkaniec NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 16 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 18 cop _ _ 17 głównie głównie PART part _ 18 advmod:emph _ _ 18 imigranci imigrant NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 acl:relcl _ _ 19 lub lub CCONJ conj _ 20 cc _ _ 20 potomkowie potomek NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 imigrantów imigrant NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-927 # text = Historia Carcasonne jest ściśle powiązana z historią fortyfikacji miejskich. 1 Historia historia NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 2 Carcasonne Carcasonne PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ _ 4 ściśle ściśle ADV adv:pos Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 powiązana powiązać ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 historią historia NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 fortyfikacji fortyfikacja NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 miejskich miejski ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-928 # text = We wczesnych latach 2000. przypadało tam pięciu lekarzy na 100000 mieszkańców. 1 We w ADP prep:loc:wok AdpType=Prep|Variant=Long 3 case _ _ 2 wczesnych wczesny ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 latach rok NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 2000 2000 ADJ adj:pl:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod _ _ 5 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ 6 przypadało przypadać VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 7 tam tam ADV adv PronType=Dem 6 advmod _ _ 8 pięciu pięć NUM num:pl:nom:m1:rec:ncol Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 9 nummod:gov _ _ 9 lekarzy lekarz NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 12 case _ _ 11 100000 100000 NUM num:pl:acc:m1:rec Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 mieszkańców mieszkaniec NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-929 # text = Amnesty International cytuje artykuły prasowe z 2008 r. opisujące zabójstwo pięćdziesięciu osób oskarżonych o czary. 1 Amnesty Amnesty PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 International International PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 cytuje cytować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 artykuły artykuł NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 prasowe prasowy ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 6 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 2008 2008 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod:flat _ _ 8 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 4 nmod _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ 10 opisujące opisywać ADJ pact:pl:acc:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 11 zabójstwo zabójstwo NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 pięćdziesięciu pięćdziesiąt NUM num:pl:gen:f:congr:ncol Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word 13 nummod _ _ 13 osób osoba NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod:arg _ _ 14 oskarżonych oskarżyć ADJ ppas:pl:gen:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 15 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 16 case _ _ 16 czary czar NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-930 # text = Von Bellingshausen ujrzał Antarktykę 27 stycznia 1820 r., trzy dni przed tym, jak ląd dostrzegł Bransfield, i dziesięć miesięcy przed tym, jak udało się to Palmerowi w listopadzie 1820 r. 1 Von von X frag Foreign=Yes 3 nsubj _ _ 2 Bellingshausen Bellingshausen PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 ujrzał ujrzeć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 Antarktykę Antarktyka PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 27 27 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 obl _ _ 6 stycznia styczeń NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:flat _ _ 7 1820 1820 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod:flat _ _ 8 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 6 nmod:flat _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 11 trzy trzy NUM num:pl:nom:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 12 nummod _ _ 12 dni dzień NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 13 przed przed ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 tym to PRON subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 16 jak jak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Rel 18 advmod _ _ 17 ląd ląd NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 18 dostrzegł dostrzec VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 19 Bransfield Bransfield PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 25 punct _ _ 21 i i CCONJ conj _ 25 cc _ _ 22 dziesięć dziesięć NUM num:pl:nom:m3:rec:ncol Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 23 nummod:gov _ _ 23 miesięcy miesiąc NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 24 przed przed ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 25 case _ _ 25 tym to PRON subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 conj _ _ 26 , , PUNCT interp PunctType=Comm 28 punct _ _ 27 jak jak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Rel 28 advmod _ _ 28 udało udać VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 29 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 28 expl:pv _ _ 30 to to PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 28 nsubj _ _ 31 Palmerowi Palmer PROPN subst:sg:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 iobj _ _ 32 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 33 case _ _ 33 listopadzie listopad NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 34 1820 1820 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 35 amod:flat _ _ 35 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 33 nmod:flat _ _ 36 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-931 # text = Podczas wyprawy Endurance w 1914 r. brytyjski okręt Endurance pod dowództwem sir Ernesta Shackletona wyruszył z dwudziestoma ośmioma ludźmi na pokładzie, aby przekroczyć Antarktykę. 1 Podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 wyprawy wyprawa NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 3 Endurance Endurance PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 1914 1914 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod:flat _ _ 6 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 2 nmod _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ 8 brytyjski brytyjski ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 okręt okręt NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 10 Endurance Endurance PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 pod pod ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 dowództwem dowództwo NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 13 sir sir NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:arg _ _ 14 Ernesta Ernest PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 15 Shackletona Shackleton PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 wyruszył wyruszyć VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 root _ _ 17 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 20 case _ _ 18 dwudziestoma dwadzieścia NUM num:pl:inst:m1:congr:ncol Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 20 nummod _ _ 19 ośmioma osiem NUM num:pl:inst:m1:congr:ncol Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 18 flat _ _ 20 ludźmi człowiek NOUN subst:pl:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 21 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 22 case _ _ 22 pokładzie pokład NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT interp PunctType=Comm 25 punct _ _ 24 aby aby SCONJ comp _ 25 mark _ _ 25 przekroczyć przekroczyć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 advcl _ _ 26 Antarktykę Antarktyka PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 16 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-932 # text = Ich spisanie stanowiło fundament prawa rzymskiego, instytucji republiki rzymskiej i mos maiorum. 1 Ich on PRON ppron3:pl:gen:m3:ter:akc:npraep Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 2 obj _ _ 2 spisanie spisać NOUN ger:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 xcomp:pred _ _ 3 stanowiło stanowić VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 fundament fundament NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 prawa prawo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod:arg _ _ 6 rzymskiego rzymski ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 8 instytucji instytucja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 republiki republika NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 rzymskiej rzymski ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 i i CCONJ conj _ 12 cc _ _ 12 mos mos NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 13 maiorum maiorum NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-933 # text = Pyrrus był jednak zmuszony opuścić Sycylię, aby zająć się innymi sprawami na południu Italii. 1 Pyrrus Pyrrus PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 2 był być AUX praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 3 jednak jednak PART part _ 4 advmod:emph _ _ 4 zmuszony zmusić ADJ ppas:sg:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 opuścić opuścić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 Sycylię Sycylia PROPN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 8 aby aby SCONJ comp _ 9 mark _ _ 9 zająć zająć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 10 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl:pv _ _ 11 innymi inny ADJ adj:pl:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 sprawami sprawa NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 iobj _ _ 13 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 14 case _ _ 14 południu południe NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 15 Italii Italia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:arg _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-934 # text = W VIII w. p.n.e. Grecja zaczęła wychodzić z wieków ciemnych, które nastąpiły po upadku cywilizacji mykeńskiej. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 VIII VIII ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 w wiek NOUN brev:pun Abbr=Yes 8 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 p.n.e przed_naszą_erą NOUN brev:pun Abbr=Yes 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ 7 Grecja Grecja PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 zaczęła zacząć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 9 wychodzić wychodzić VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 wieków wiek NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 ciemnych ciemny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 14 które który DET adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 nastąpiły nastąpić VERB praet:pl:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 16 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 17 case _ _ 17 upadku upadek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 cywilizacji cywilizacja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:arg _ _ 19 mykeńskiej mykeński ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-935 # text = Piśmiennictwo i pismo mykeńskie uległy zapomnieniu, ale Grecy przejęli alfabet fenicki, modyfikując go i tworząc alfabet grecki. 1 Piśmiennictwo piśmiennictwo NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 i i CCONJ conj _ 3 cc _ _ 3 pismo pismo NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 4 mykeńskie mykeński ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 1 amod _ _ 5 uległy ulec VERB praet:pl:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 6 zapomnieniu zapomnienie NOUN subst:sg:dat:n:ncol Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 iobj _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 8 ale ale CCONJ conj _ 10 cc _ _ 9 Grecy Grek PROPN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 przejęli przejąć VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 11 alfabet alfabet NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 fenicki fenicki ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 14 modyfikując modyfikować VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 10 advcl _ _ 15 go on PRON ppron3:sg:acc:m3:ter:nakc:npraep Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Short 14 obj _ _ 16 i i CCONJ conj _ 17 cc _ _ 17 tworząc tworzyć VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 14 conj _ _ 18 alfabet alfabet NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 grecki grecki ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-936 # text = Od IX w. p.n.e. zaczęły pojawiać się pierwsze greckie teksty. 1 Od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 IX IX ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 w wiek NOUN brev:pun Abbr=Yes 7 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 p.n.e przed_naszą_erą NOUN brev:pun Abbr=Yes 3 nmod _ _ 6 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ 7 zaczęły zacząć VERB praet:pl:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 8 pojawiać pojawiać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 pierwsze pierwszy ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 11 greckie grecki ADJ adj:pl:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 teksty tekst NOUN subst:pl:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-937 # text = Grecja była podzielona na wiele małych, niezależnych społeczności; model ten był w dużej mierze podyktowany przez greckie uwarunkowania geograficzne: każda wyspa, dolina i równina jest odcięta od sąsiadów przez morze lub łańcuchy górskie. 1 Grecja Grecja PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 2 była być AUX praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 3 podzielona podzielić ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 9 case _ _ 5 wiele wiele DET num:pl:acc:f:rec Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 9 det:numgov _ _ 6 małych mały ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 8 niezależnych niezależny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 społeczności społeczność NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 10 ; ; PUNCT interp PunctType=Semi 17 punct _ _ 11 model model NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj:pass _ _ 12 ten ten DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 13 był być AUX praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux:pass _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 15 dużej duży ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 mierze miara NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 podyktowany podyktować ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 18 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 20 case _ _ 19 greckie grecki ADJ adj:pl:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 20 uwarunkowania uwarunkowanie NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl:agent _ _ 21 geograficzne geograficzny ADJ adj:pl:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 22 : : PUNCT interp PunctType=Colo 20 punct _ _ 23 każda każdy DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 24 det _ _ 24 wyspa wyspa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj:pass _ _ 25 , , PUNCT interp PunctType=Comm 26 punct _ _ 26 dolina dolina NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 i i CCONJ conj _ 28 cc _ _ 28 równina równina NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 29 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux:pass _ _ 30 odcięta odciąć ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 31 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 32 case _ _ 32 sąsiadów sąsiad NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl:arg _ _ 33 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 34 case _ _ 34 morze morze NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl:agent _ _ 35 lub lub CCONJ conj _ 36 cc _ _ 36 łańcuchy łańcuch NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 37 górskie górski ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 38 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-938 # text = Mniej więcej od VIII w. p.n.e. zaczęły pojawiać się państwa-miasta: małe, niezależne terytoria z własnymi systemami politycznymi. 1 Mniej mało ADV adv:com Degree=Cmp 5 advmod:emph _ _ 2 więcej dużo ADV adv:com Degree=Cmp 1 fixed _ _ 3 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 4 VIII VIII ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 5 amod:flat _ _ 5 w wiek NOUN brev:pun Abbr=Yes 9 obl _ _ 6 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ 7 p.n.e przed_naszą_erą NOUN brev:pun Abbr=Yes 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ 9 zaczęły zacząć VERB praet:pl:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 10 pojawiać pojawiać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl:pv _ _ 12 państwa państwo NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj _ _ 13 - - PUNCT interp PunctType=Dash 14 punct _ _ 14 miasta miasto NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj _ _ 15 : : PUNCT interp PunctType=Colo 12 punct _ _ 16 małe mały ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 19 amod _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 18 niezależne niezależny ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 conj _ _ 19 terytoria terytorium NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 12 appos _ _ 20 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 22 case _ _ 21 własnymi własny ADJ adj:pl:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 systemami system NOUN subst:pl:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 23 politycznymi polityczny ADJ adj:pl:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-939 # text = W średniowieczu większość chrześcijan nie miała dostępu do Biblii w języku ojczystym. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 średniowieczu średniowiecze NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 większość większość NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 chrześcijan chrześcijanin NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 nie nie PART part Polarity=Neg 6 advmod:neg _ _ 6 miała mieć VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 dostępu dostęp NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ _ 8 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 9 case _ _ 9 Biblii Biblia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 języku język NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ojczystym ojczysty ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-940 # text = Nie poszerzali jednak swoich terytoriów do czasu zbudowania statków wystarczająco dużych, aby przekroczyć morze. 1 Nie nie PART part Polarity=Neg 2 advmod:neg _ _ 2 poszerzali poszerzać VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 jednak jednak PART part _ 2 advmod:emph _ _ 4 swoich swój DET adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det:poss _ _ 5 terytoriów terytorium NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 6 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 7 case _ _ 7 czasu czas NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 zbudowania zbudować NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 nmod _ _ 9 statków statek NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 wystarczająco wystarczająco ADV adv:pos Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 dużych duży ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 13 aby aby SCONJ comp _ 14 mark _ _ 14 przekroczyć przekroczyć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 15 morze morze NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-941 # text = Handel był rozwijany poprzez zakładanie placówek handlowych w rejonie śródziemnomorskim, co było nieznanym wcześniej sposobem. 1 Handel handel NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 2 był być AUX praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 3 rozwijany rozwijać ADJ ppas:sg:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 poprzez poprzez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 zakładanie zakładać NOUN ger:sg:acc:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 obl _ _ 6 placówek placówka NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 handlowych handlowy ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 rejonie rejon NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 śródziemnomorskim śródziemnomorski ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 12 co co PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 13 było być AUX praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 14 nieznanym nieznany ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 wcześniej wcześnie ADV adv:com Degree=Cmp 14 advmod _ _ 16 sposobem sposób NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-942 # text = To zdarzenie można postrzegać jako początek jego kariery skrajnego rewolucjonisty. 1 To ten DET adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 zdarzenie zdarzenie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 3 można można VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 4 root _ _ 4 postrzegać postrzegać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 6 mark _ _ 6 początek początek NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 8 nmod:poss _ _ 8 kariery kariera NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:arg _ _ 9 skrajnego skrajny ADJ adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 rewolucjonisty rewolucjonista NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-943 # text = W miesiącu pluviôse roku II (styczeń-luty 1794), łagodząc terror rewolucyjny, podjął różne środki w celu uwolnienia podejrzanych. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 miesiącu miesiąc NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 3 pluviôse pluviôse NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod:flat _ _ 4 roku rok NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:flat _ _ 5 II II ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 4 amod:flat _ _ 6 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 7 punct _ _ 7 styczeń styczeń NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 - - PUNCT interp PunctType=Dash 9 punct _ _ 9 luty luty NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 1794 1794 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod:flat _ _ 11 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 7 punct _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 13 łagodząc łagodzić VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 17 advcl _ _ 14 terror terror NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 rewolucyjny rewolucyjny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 17 podjął podjąć VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 root _ _ 18 różne różny ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 środki środek NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 22 case _ _ 21 celu cel NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 fixed _ _ 22 uwolnienia uwolnić NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 17 obl _ _ 23 podejrzanych podejrzany NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 17 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-944 # text = Szkoły te, finansowane wyłącznie z własnych pieniędzy Bernarda Tapie, zostały zamknięte w 1994 r. po ogłoszeniu jego bankructwa. 1 Szkoły szkoła NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj:pass _ _ 2 te ten DET adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 1 det _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 4 finansowane finansować ADJ ppas:pl:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 5 wyłącznie wyłącznie ADV adv:pos Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 własnych własny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 pieniędzy pieniądz NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 9 Bernarda Bernard PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 10 Tapie Tapie PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 12 zostały zostać AUX praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux:pass _ _ 13 zamknięte zamknąć ADJ ppas:pl:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 root _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 16 case _ _ 15 1994 1994 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 16 amod:flat _ _ 16 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 13 obl _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 16 punct _ _ 18 po po ADP prep:loc AdpType=Prep 19 case _ _ 19 ogłoszeniu ogłosić NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 obl _ _ 20 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 21 nmod:poss _ _ 21 bankructwa bankructwo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-945 # text = Pomimo bycia największym światowym dystrybutorem sprzętu i tekstyliów niemiecka firma miała problemy finansowe. 1 Pomimo pomimo ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 bycia być NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 11 obl _ _ 3 największym duży ADJ adj:sg:inst:m3:sup Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 światowym światowy ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 dystrybutorem dystrybutor NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:pred _ _ 6 sprzętu sprzęt NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:arg _ _ 7 i i CCONJ conj _ 8 cc _ _ 8 tekstyliów tekstylia NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 6 conj _ _ 9 niemiecka niemiecki ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 firma firma NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 miała mieć VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ 12 problemy problem NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 iobj _ _ 13 finansowe finansowy ADJ adj:pl:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-946 # text = Aby zmienić środowisko, państwo Remi spędzili większość lata 1947 r. w Szwajcarii. 1 Aby aby SCONJ comp _ 2 mark _ _ 2 zmienić zmienić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ _ 3 środowisko środowisko NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 5 państwo państwo NOUN subst:pl:nom:m1:pt Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Ptan 7 nsubj _ _ 6 Remi Remi PROPN subst:pl:nom:m1:pt Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Ptan 5 appos _ _ 7 spędzili spędzić VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 8 większość większość NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 lata lato NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 10 1947 1947 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 11 amod:flat _ _ 11 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 9 nmod:arg _ _ 12 . . PUNCT interp PunctType=Peri 11 punct _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 Szwajcarii Szwajcaria PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-947 # text = Po powrocie rozważali przeprowadzkę do Ameryki Południowej, z dala od problemów powojennej Belgii. 1 Po po ADP prep:loc AdpType=Prep 2 case _ _ 2 powrocie powrót NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 rozważali rozważać VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 przeprowadzkę przeprowadzka NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 6 case _ _ 6 Ameryki Ameryka PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 Południowej południowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod:flat _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 9 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 10 dala dala X frag _ 9 fixed _ _ 11 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 fixed _ _ 12 problemów problem NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 13 powojennej powojenny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 Belgii Belgia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:arg _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-948 # text = Wiosną 1948 r., w nadziei na kinową adaptację Tintina, belgijski artysta napisał list do Walta Disneya, bezskutecznie prosząc go o wsparcie. 1 Wiosną wiosna NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 2 1948 1948 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 1 nmod:flat _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 nadziei nadzieja NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 8 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 10 case _ _ 9 kinową kinowy ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 adaptację adaptacja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 11 Tintina Tintin PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:arg _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 13 belgijski belgijski ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 artysta artysta NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 napisał napisać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 root _ _ 16 list list NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 18 case _ _ 18 Walta Walt PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 Disneya Disney PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 22 punct _ _ 21 bezskutecznie bezskutecznie ADV adv:pos Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 prosząc prosić VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 15 advcl _ _ 23 go on PRON ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 24 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 25 case _ _ 25 wsparcie wsparcie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 15 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-949 # text = Latem Georges i jego żona wrócili do Szwajcarii w towarzystwie Rosane, 18-letniej córki jednej z przyjaciółek Germaine. 1 Latem lato NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 2 Georges Georges PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 i i CCONJ conj _ 5 cc _ _ 4 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 5 nmod:poss _ _ 5 żona żona NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 wrócili wrócić VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 7 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 8 case _ _ 8 Szwajcarii Szwajcaria PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 towarzystwie towarzystwo NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 11 Rosane Rosane PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 13 18-letniej 18-letni ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 córki córka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ _ 15 jednej jeden ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 przyjaciółek przyjaciółka NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 18 Germaine Germaine PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-950 # text = Podczas wakacji nawiązał pozamałżeński romans z młodą dziewczyną, do którego przyznał się niedługo potem. 1 Podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 wakacji wakacje NOUN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 3 obl _ _ 3 nawiązał nawiązać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 pozamałżeński pozamałżeński ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 romans romans NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 8 case _ _ 7 młodą młody ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 dziewczyną dziewczyna NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 10 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 11 case _ _ 11 którego który DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 12 obl:arg _ _ 12 przyznał przyznać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 13 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 14 niedługo niedługo ADV adv:pos Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 potem potem ADV adv _ 12 advmod _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-951 # text = W niższej części znajdują się trzy palmy pochylające się nad morzem, które symbolizują miłość, jaką mieszkańcy wyspy darzą swoją ziemię. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 niższej niski ADJ adj:sg:loc:f:com Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 części część NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 znajdują znajdować VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl:pv _ _ 6 trzy trzy NUM num:pl:nom:f:congr:ncol Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word 7 nummod _ _ 7 palmy palma NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 pochylające pochylać ADJ pact:pl:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 9 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl:pv _ _ 10 nad nad ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 morzem morze NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 13 które który DET adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 symbolizują symbolizować VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 15 miłość miłość NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 17 jaką jaki DET adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 20 obj _ _ 18 mieszkańcy mieszkaniec NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 19 wyspy wyspa NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod:arg _ _ 20 darzą darzyć VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 21 swoją swój DET adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det:poss _ _ 22 ziemię ziemia NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-952 # text = Oprócz tego latem możliwe jest wystąpienie na wyspie huraganów. 1 Oprócz oprócz ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 tego ten DET adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 latem lato NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 możliwe możliwy ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 5 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 6 wystąpienie wystąpić NOUN ger:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 nsubj _ _ 7 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 8 case _ _ 8 wyspie wyspa NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 huraganów huragan NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:agent _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-953 # text = Wyspy są położone na uskoku indoaustralijskim; uskok ten powstał w wyniku zderzenia płyt indyjskiej i australijskiej. 1 Wyspy wyspa NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 2 są być AUX fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 3 położone położyć ADJ ppas:pl:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 5 case _ _ 5 uskoku uskok NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 indoaustralijskim indoaustralijski ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ; ; PUNCT interp PunctType=Semi 10 punct _ _ 8 uskok uskok NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 ten ten DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 10 powstał powstać VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 12 wyniku wynik NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 fixed _ _ 13 zderzenia zderzyć NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 obl _ _ 14 płyt płyta NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 15 indyjskiej indyjski ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 16 i i CCONJ conj _ 17 cc _ _ 17 australijskiej australijski ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-954 # text = Za hipotezą tą przemawiałby fakt, że w Villa Pelucca na terenie Sesto San Giovanni miała miejsce hodowla królewskich koni na dużą skalę. 1 Za za ADP prep:inst AdpType=Prep 2 case _ _ 2 hipotezą hipoteza NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 3 tą ten DET adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 4 przemawiać VERB praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root 0:root _ 5 by AUX part _ 4 aux:cnd 4:aux:cnd _ 6 fakt fakt NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 8 że że SCONJ comp _ 17 mark _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 Villa Villa PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 11 Pelucca Pelucca PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat _ _ 12 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 13 case _ _ 13 terenie teren NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 Sesto Sesto PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod:arg _ _ 15 San San X frag Foreign=Yes 14 flat _ _ 16 Giovanni Giovanni PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 miała mieć VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ _ 18 miejsce miejsce NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 iobj _ _ 19 hodowla hodowla NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 królewskich królewski ADJ adj:pl:gen:m2:pos Animacy=Nhum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 koni koń NOUN subst:pl:gen:m2 Animacy=Nhum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod:arg _ _ 22 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 24 case _ _ 23 dużą duży ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 skalę skala NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 25 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-955 # text = W 1928 r. w północno-wschodniej części parku, przy torze wyścigowym, zbudowano 90-hektarowe pole golfowe. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 1928 1928 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 16 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 6 północno północny ADJ adja Hyph=Yes 9 amod _ _ 7 - - PUNCT interp PunctType=Dash 8 punct _ _ 8 wschodniej wschodni ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 części część NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 10 parku park NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:arg _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 12 przy przy ADP prep:loc AdpType=Prep 13 case _ _ 13 torze tor NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 wyścigowym wyścigowy ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 16 zbudowano zbudować VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 root _ _ 17 90-hektarowe 90-hektarowy ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 pole pole NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj _ _ 19 golfowe golfowy ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 16 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-956 # text = W 1976 r. hipodrom nie był już używany; w 1990 r. pożar zniszczył to, co pozostało z drewnianych trybun, które zostały później rozebrane razem ze stajniami. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 1976 1976 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 9 obl _ _ 4 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ 5 hipodrom hipodrom NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 6 nie nie PART part Polarity=Neg 7 advmod:neg _ _ 7 był być AUX praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass _ _ 8 już już PART part _ 9 advmod:emph _ _ 9 używany używać ADJ ppas:sg:nom:m3:imperf:aff Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 10 ; ; PUNCT interp PunctType=Semi 16 punct _ _ 11 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 12 1990 1990 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 13 amod:flat _ _ 13 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 16 obl _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ 15 pożar pożar NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 zniszczył zniszczyć VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 17 to to PRON subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj _ _ 18 , , PUNCT interp PunctType=Comm 20 punct _ _ 19 co co PRON subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 pozostało pozostać VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 21 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 23 case _ _ 22 drewnianych drewniany ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 trybun trybuna NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 24 , , PUNCT interp PunctType=Comm 28 punct _ _ 25 które który DET adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 28 nsubj:pass _ _ 26 zostały zostać AUX praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux:pass _ _ 27 później późno ADV adv:com Degree=Cmp 28 advmod _ _ 28 rozebrane rozebrać ADJ ppas:pl:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl:relcl _ _ 29 razem razem ADV adv _ 31 case _ _ 30 ze z ADP prep:inst:wok AdpType=Prep|Variant=Long 29 fixed _ _ 31 stajniami stajnia NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl:arg _ _ 32 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-957 # text = W sierpniu 1969 r. papież Paweł VI usunął karę śmierci z prawa watykańskiego i uchylił ją w przypadku wszystkich przestępstw. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 sierpniu sierpień NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 1969 1969 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod:flat _ _ 4 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 2 nmod:flat _ _ 5 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ 6 papież papież NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 Paweł Paweł PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 8 VI VI ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 7 amod:flat _ _ 9 usunął usunąć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 10 karę kara NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 śmierci śmierć NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 13 prawa prawo NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 14 watykańskiego watykański ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 15 i i CCONJ conj _ 16 cc _ _ 16 uchylił uchylić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 17 ją on PRON ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 16 obj _ _ 18 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 19 przypadku przypadek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 fixed _ _ 20 wszystkich wszystek DET adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 21 det _ _ 21 przestępstw przestępstwo NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-958 # text = Emisja monet ma charakter przede wszystkim numizmatyczny, z przeznaczeniem sprzedaży głównie kolekcjonerom. 1 Emisja emisja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 monet moneta NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod:arg _ _ 3 ma mieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 charakter charakter NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ _ 5 przede przed ADP prep:inst:wok AdpType=Prep|Variant=Long 7 advmod:emph _ _ 6 wszystkim wszystko PRON subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 fixed _ _ 7 numizmatyczny numizmatyczny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 9 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 przeznaczeniem przeznaczyć NOUN ger:sg:inst:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 7 obl _ _ 11 sprzedaży sprzedaż NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 głównie głównie PART part _ 13 advmod:emph _ _ 13 kolekcjonerom kolekcjoner NOUN subst:pl:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 iobj _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-959 # text = Wewnętrzna część regionu jest płaska i pagórkowata, bez wyraźnych różnic pomiędzy poszczególnymi obszarami. 1 Wewnętrzna wewnętrzny ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 część część NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 regionu region NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:arg _ _ 4 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 płaska płaski ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 i i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 7 pagórkowata pagórkowaty ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 9 bez bez ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 10 wyraźnych wyraźny ADJ adj:pl:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 różnic różnica NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 12 pomiędzy pomiędzy ADP prep:inst AdpType=Prep 14 case _ _ 13 poszczególnymi poszczególny ADJ adj:pl:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 obszarami obszar NOUN subst:pl:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod:arg _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-960 # text = Znajduje się tam wiele artefaktów prehistorycznych, w tym kilka różnych menhirów i dolmenów. 1 Znajduje znajdować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 2 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 tam tam ADV adv PronType=Dem 1 advmod _ _ 4 wiele wiele DET num:pl:nom:m3:rec Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 det:numgov _ _ 5 artefaktów artefakt NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 prehistorycznych prehistoryczny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 8 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 tym to PRON subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nmod _ _ 10 kilka kilka DET num:pl:nom:m3:rec:ncol Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 det:numgov _ _ 11 różnych różny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 menhirów menhir NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 13 i i CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 dolmenów dolmen NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-961 # text = Ustanowiono wówczas II region Apulii i Kalabrii, w którego skład wchodziło również Samnium, części Molise i wschodnia Basilicata. 1 Ustanowiono ustanowić VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 2 wówczas wówczas ADV adv PronType=Dem 1 advmod _ _ 3 II II ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 region region NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 Apulii Apulia PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:arg _ _ 6 i i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 7 Kalabrii Kalabria PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 9 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 10 którego który DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 det _ _ 11 skład skład NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 wchodziło wchodzić VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 13 również również PART part _ 14 advmod:emph _ _ 14 Samnium Samnium PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 16 części część NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 Molise Molise PROPN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod:arg _ _ 18 i i CCONJ conj _ 20 cc _ _ 19 wschodnia wschodni ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 Basilicata Basilicata PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-962 # text = W trzynastym wieku nazwa „Apulia” była używana przez niektórych autorów jako określenie południowej części Półwyspu Apenińskiego. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 trzynastym trzynasty ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 wieku wiek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 nazwa nazwa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 5 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 6 punct _ _ 6 Apulia Apulia PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 7 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 6 punct _ _ 8 była być AUX praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass _ _ 9 używana używać ADJ ppas:sg:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 10 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 11 niektórych niektóry DET adj:pl:acc:m1:pos Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 12 autorów autor NOUN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:agent _ _ 13 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 14 mark _ _ 14 określenie określenie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 15 południowej południowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 części część NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:arg _ _ 17 Półwyspu półwysep NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:arg _ _ 18 Apenińskiego apeniński ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod:flat _ _ 19 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-963 # text = Historyk David Crouch sugeruje, że Stefan mniej więcej w tym czasie zrezygnował z kampanii, aby skupić się na innych sprawach. 1 Historyk historyk NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 David David PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 3 Crouch Crouch PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 sugeruje sugerować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 6 że że SCONJ comp _ 13 mark _ _ 7 Stefan Stefan PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 mniej mało ADV adv:com Degree=Cmp 12 advmod:emph _ _ 9 więcej dużo ADV adv:com Degree=Cmp 8 fixed _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 11 tym ten DET adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 czasie czas NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 zrezygnował zrezygnować VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp:obj _ _ 14 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 kampanii kampania NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 17 aby aby SCONJ comp _ 18 mark _ _ 18 skupić skupić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl _ _ 19 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl:pv _ _ 20 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 22 case _ _ 21 innych inny ADJ adj:pl:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 sprawach sprawa NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 23 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-964 # text = Tylko kilka z nich (dzielnic) istniało za czasów Henryka I, a i te były w dużej mierze symboliczne. 1 Tylko tylko PART part _ 2 advmod:emph _ _ 2 kilka kilka DET num:pl:nom:f:rec:ncol Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 8 nsubj _ _ 3 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 nich on PRON ppron3:pl:gen:f:ter:akc:praep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long 2 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Brck 6 punct _ _ 6 dzielnic dzielnica NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 appos _ _ 7 ) ) PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Brck 6 punct _ _ 8 istniało istnieć VERB praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 9 za za ADP prep:gen AdpType=Prep 10 case _ _ 10 czasów czas NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 Henryka Henryk PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 I I ADJ adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 11 amod:flat _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 21 punct _ _ 14 a a CCONJ conj _ 21 cc _ _ 15 i i PART part _ 16 advmod:emph _ _ 16 te ten DET adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 21 nsubj _ _ 17 były być AUX praet:pl:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop _ _ 18 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 20 case _ _ 19 dużej duży ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 mierze miara NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 21 symboliczne symboliczny ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-965 # text = Podczas wojny I koalicji antyfrancuskiej szybko zdobył sławę młody korsykański oficer kawalerii w armii rewolucji francuskiej – Napoleon Bonaparte. 1 Podczas podczas ADP prep:gen AdpType=Prep 2 case _ _ 2 wojny wojna NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 3 I I ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 koalicji koalicja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 antyfrancuskiej antyfrancuski ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 szybko szybko ADV adv:pos Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 zdobył zdobyć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 sławę sława NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 młody młody ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 korsykański korsykański ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 oficer oficer NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 12 kawalerii kawaleria NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:arg _ _ 13 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 armii armia NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 rewolucji rewolucja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 francuskiej francuski ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 – – PUNCT interp PunctType=Dash 18 punct _ _ 18 Napoleon Napoleon PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 19 Bonaparte Bonaparte PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-966 # text = Mimo że nie rozstrzygnęło konfliktu, francuskie zwycięstwo w bitwie pod Marengo zmusiło Austriaków do zrezygnowania z Włoch po raz drugi. 1 Mimo mimo ADP prep:gen AdpType=Prep 4 mark _ _ 2 że że SCONJ comp _ 1 fixed _ _ 3 nie nie PART part Polarity=Neg 4 advmod:neg _ _ 4 rozstrzygnęło rozstrzygnąć VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ _ 5 konfliktu konflikt NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 7 francuskie francuski ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zwycięstwo zwycięstwo NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 10 bitwie bitwa NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 pod pod ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 12 case _ _ 12 Marengo Marengo PROPN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 zmusiło zmusić VERB praet:sg:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 14 Austriaków Austriak PROPN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 16 case _ _ 16 zrezygnowania zrezygnować NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 13 obl _ _ 17 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 18 case _ _ 18 Włoch Włochy PROPN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 16 obl:arg _ _ 19 po po ADP prep:acc AdpType=Prep 20 case _ _ 20 raz raz NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 drugi drugi ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-967 # text = Blokada floty Villeneuve’a spowodowała rezygnację z planów inwazji na Wyspy Brytyjskie, również z powodu nowego rozwoju wypadków na kontynencie. 1 Blokada blokada NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 floty flota NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod:arg _ _ 3 Villeneuve’a Villeneuve PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 spowodowała spowodować VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 rezygnację rezygnacja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 planów plan NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod:arg _ _ 8 inwazji inwazja NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 9 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 10 case _ _ 10 Wyspy wyspa NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod:arg _ _ 11 Brytyjskie brytyjski ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod:flat _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 13 również również PART part _ 17 advmod:emph _ _ 14 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 15 powodu powód NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 fixed _ _ 16 nowego nowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 rozwoju rozwój NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 18 wypadków wypadek NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod:arg _ _ 19 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 20 case _ _ 20 kontynencie kontynent NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-968 # text = Napoleon był pewien, że oczywisty sukces pod Austerlitz może doprowadzić do generalnego traktatu pokojowego, ale jego nadzieje zostały niebawem rozwiane: nowy brytyjski premier odmówił jakiegokolwiek porozumienia, tak samo, jak car Aleksander. 1 Napoleon Napoleon PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 był być AUX praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 pewien pewny ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 10 mark _ _ 6 oczywisty oczywisty ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sukces sukces NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 pod pod ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 Austerlitz Austerlitz PROPN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 może móc VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 11 doprowadzić doprowadzić VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 14 case _ _ 13 generalnego generalny ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 traktatu traktat NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 pokojowego pokojowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 22 punct _ _ 17 ale ale CCONJ conj _ 22 cc _ _ 18 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 19 nmod:poss _ _ 19 nadzieje nadzieja NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj:pass _ _ 20 zostały zostać AUX praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux:pass _ _ 21 niebawem niebawem ADV adv _ 22 advmod _ _ 22 rozwiane rozwiać ADJ ppas:pl:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 23 : : PUNCT interp PunctType=Colo 27 punct _ _ 24 nowy nowy ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 25 brytyjski brytyjski ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 premier premier NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 27 odmówił odmówić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 28 jakiegokolwiek jakikolwiek DET adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 29 det _ _ 29 porozumienia porozumienie NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj _ _ 30 , , PUNCT interp PunctType=Comm 31 punct _ _ 31 tak tak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Dem 27 advmod _ _ 32 samo samo ADV adv:pos Degree=Pos 31 fixed _ _ 33 , , PUNCT interp PunctType=Comm 35 punct _ _ 34 jak jak SCONJ comp ConjType=Comp 35 mark _ _ 35 car car NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl:cmpr _ _ 36 Aleksander Aleksander PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 appos _ _ 37 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-969 # text = Jeśli chodzi o praktyki religijne, Fiorello został ukształtowany w kościele episkopalnym i pozostał członkiem kościoła protestanckiego przez całe swoje życie. 1 Jeśli jeśli SCONJ comp _ 2 mark _ _ 2 chodzi chodzić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 3 o o ADP prep:acc AdpType=Prep 4 case _ _ 4 praktyki praktyka NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 5 religijne religijny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 , , PUNCT interp PunctType=Comm 2 punct _ _ 7 Fiorello Fiorello PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 8 został zostać AUX praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass _ _ 9 ukształtowany ukształtować ADJ ppas:sg:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 11 case _ _ 11 kościele kościół NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 episkopalnym episkopalny ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 i i CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 pozostał pozostać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 15 członkiem członek NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp:pred _ _ 16 kościoła kościół NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:arg _ _ 17 protestanckiego protestancki ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 19 całe cały ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 20 swoje swój DET adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det:poss _ _ 21 życie życie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-970 # text = Mężczyzna powiedział mu, że nadchodzi wojna pomiędzy dwoma światami, jak przewidzieli on i Walter; to z tego powodu Olivia, razem z innymi, była szkolona jako dziecko. 1 Mężczyzna mężczyzna NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 powiedział powiedzieć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 mu on PRON ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Short 2 iobj _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 5 że że SCONJ comp _ 6 mark _ _ 6 nadchodzi nadchodzić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp:obj _ _ 7 wojna wojna NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 pomiędzy pomiędzy ADP prep:inst AdpType=Prep 10 case _ _ 9 dwoma dwa NUM num:pl:inst:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 10 nummod _ _ 10 światami świat NOUN subst:pl:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 12 jak jak SCONJ comp _ 13 mark _ _ 13 przewidzieli przewidzieć VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis:insert _ _ 14 on on PRON ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 13 nsubj _ _ 15 i i CCONJ conj _ 16 cc _ _ 16 Walter Walter PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 ; ; PUNCT interp PunctType=Semi 29 punct _ _ 18 to to PART part _ 29 advmod:emph _ _ 19 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 20 tego ten DET adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 powodu powód NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 22 Olivia Olivia PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj:pass _ _ 23 , , PUNCT interp PunctType=Comm 26 punct _ _ 24 razem razem ADV adv _ 26 case _ _ 25 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 24 fixed _ _ 26 innymi inny ADJ adj:pl:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg _ _ 27 , , PUNCT interp PunctType=Comm 26 punct _ _ 28 była być AUX praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux:pass _ _ 29 szkolona szkolić ADJ ppas:sg:nom:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 30 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 31 mark _ _ 31 dziecko dziecko NOUN subst:sg:nom:n:col Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Sets 29 obl _ _ 32 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-971 # text = Obaj uczniowie Goffredo Petrassiego, Ennio Morricone i Bruno Nicolai, spotkali się w konserwatorium Santa Cecilia. 1 Obaj oba DET num:pl:nom:m1:congr:ncol Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det:nummod _ _ 2 uczniowie uczeń NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 3 Goffredo Goffredo PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Petrassiego Petrassi PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 6 Ennio Ennio PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 7 Morricone Morricone PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 Bruno Bruno PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 Nicolai Nicolai PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 12 spotkali spotkać VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 13 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl:pv _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 konserwatorium konserwatorium NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 16 Santa Santa PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ 17 Cecilia Cecilia PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 flat _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-972 # text = Rozwinęła się między nimi długotrwała relacja zawodowa i przyjacielska, która trwała przez lata. 1 Rozwinęła rozwinąć VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 root _ _ 2 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl:pv _ _ 3 między między ADP prep:inst AdpType=Prep 4 case _ _ 4 nimi on PRON ppron3:pl:inst:m1:ter:akc:praep Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long 1 obl:arg _ _ 5 długotrwała długotrwały ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 relacja relacja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 7 zawodowa zawodowy ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 przyjacielska przyjacielski ADJ adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 11 która który DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 trwała trwać VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 13 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 14 lata rok NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-973 # text = Nicolai współpracuje przy różnych kinowych ścieżkach dźwiękowych Morriconego, na przykład do „Miłosny krąg”; niektóre z nich zostały przez nich napisane wspólnie. 1 Nicolai Nicolai PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 współpracuje współpracować VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 przy przy ADP prep:loc AdpType=Prep 6 case _ _ 4 różnych różny ADJ adj:pl:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 5 kinowych kinowy ADJ adj:pl:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 ścieżkach ścieżka NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 7 dźwiękowych dźwiękowy ADJ adj:pl:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 Morriconego Morricone PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 10 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 15 advmod:emph _ _ 11 przykład przykład NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 15 case _ _ 13 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 15 punct _ _ 14 Miłosny miłosny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 krąg krąg NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 16 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 15 punct _ _ 17 ; ; PUNCT interp PunctType=Semi 24 punct _ _ 18 niektóre niektóry DET adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 24 nsubj:pass _ _ 19 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 20 case _ _ 20 nich on PRON ppron3:pl:gen:f:ter:akc:praep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long 18 nmod _ _ 21 zostały zostać AUX praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux:pass _ _ 22 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 23 case _ _ 23 nich on PRON ppron3:pl:acc:m1:ter:akc:praep Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long 24 obl:agent _ _ 24 napisane napisać ADJ ppas:pl:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 25 wspólnie wspólnie ADV adv:pos Degree=Pos 24 advmod _ _ 26 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-974 # text = Ich przyjaźń rozpadła się jednak z powodu ich nieoficjalnej współpracy, która doprowadziła do sporów prawnych. 1 Ich on PRON ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 2 nmod:poss _ _ 2 przyjaźń przyjaźń NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 rozpadła rozpaść VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 jednak jednak PART part _ 3 advmod:emph _ _ 6 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 10 case _ _ 7 powodu powód NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 fixed _ _ 8 ich on PRON ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 10 nmod:poss _ _ 9 nieoficjalnej nieoficjalny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 współpracy współpraca NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 12 która który DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 doprowadziła doprowadzić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 15 case _ _ 15 sporów spór NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 16 prawnych prawny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-975 # text = Nie jest jasne, który z nich dwóch był w toku ich współpracy pomysłodawcą pewnych rozwiązań stylistycznych w aranżacjach, które później charakteryzowały styl obu artystów. 1 Nie nie PART part Polarity=Neg 2 advmod:neg _ _ 2 jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 jasne jasny ADJ adj:sg:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 5 który który DET adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 6 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 nich on PRON ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:praep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long 5 nmod _ _ 8 dwóch dwa NUM num:pl:gen:m1:congr:ncol Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 7 nmod _ _ 9 był być AUX praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 10 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 13 case _ _ 11 toku tok NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 ich on PRON ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 13 nmod:poss _ _ 13 współpracy współpraca NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 pomysłodawcą pomysłodawca NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 15 pewnych pewien DET adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 16 det _ _ 16 rozwiązań rozwiązanie NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 stylistycznych stylistyczny ADJ adj:pl:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 16 amod _ _ 18 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 19 case _ _ 19 aranżacjach aranżacja NOUN subst:pl:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 23 punct _ _ 21 które który DET adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Rel 23 nsubj _ _ 22 później późno ADV adv:com Degree=Cmp 23 advmod _ _ 23 charakteryzowały charakteryzować VERB praet:pl:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 24 styl styl NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 obu oba DET num:pl:gen:m1:congr:ncol Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 26 det:nummod _ _ 26 artystów artysta NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod:poss _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-976 # text = W XX wieku, pomiędzy rokiem 1904 a 1914, Antonio Gaudí wprowadził w życie reformę, która trwała dziesięć lat. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 XX XX ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 3 amod:flat _ _ 3 wieku wiek NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 5 pomiędzy pomiędzy ADP prep:inst AdpType=Prep 6 case _ _ 6 rokiem rok NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 1904 1904 ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod _ _ 8 a a CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 1914 1914 ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 conj _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 6 punct _ _ 11 Antonio Antonio PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 Gaudí Gaudí PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 wprowadził wprowadzić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ 14 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 życie życie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 16 reformę reforma NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 19 punct _ _ 18 która który DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 trwała trwać VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 20 dziesięć dziesięć NUM num:pl:acc:m3:rec:ncol Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 21 nummod:gov _ _ 21 lat rok NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 13 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-977 # text = Ma trzy równoległe kaplice w absydzie oraz liczne kaplice boczne pomiędzy przyporami. 1 Ma mieć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 root _ _ 2 trzy trzy NUM num:pl:acc:f:congr:ncol Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word 4 nummod _ _ 3 równoległe równoległy ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 kaplice kaplica NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 iobj _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 absydzie absyda NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 oraz oraz CCONJ conj _ 9 cc _ _ 8 liczne liczny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 kaplice kaplica NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 10 boczne boczny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 pomiędzy pomiędzy ADP prep:inst AdpType=Prep 12 case _ _ 12 przyporami przypora NOUN subst:pl:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-978 # text = Tradycja głosi, że motyw został wybrany celowo ze względu na dużą liczbę żydowskich konwertytów, którzy mieszkali w Palma. 1 Tradycja tradycja NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 głosi głosić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 , , PUNCT interp PunctType=Comm 7 punct _ _ 4 że że SCONJ comp _ 7 mark _ _ 5 motyw motyw NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 6 został zostać AUX praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass _ _ 7 wybrany wybrać ADJ ppas:sg:nom:m3:perf:aff Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp:obj _ _ 8 celowo celowo ADV adv:pos Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 ze z ADP prep:gen:wok AdpType=Prep|Variant=Long 13 case _ _ 10 względu wzgląd NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 fixed _ _ 11 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 9 fixed _ _ 12 dużą duży ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 liczbę liczba NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 żydowskich żydowski ADJ adj:pl:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 konwertytów konwertyta NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod:arg _ _ 16 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 17 którzy który DET adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 mieszkali mieszkać VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 19 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 20 case _ _ 20 Palma Palma PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-979 # text = Zanim zostały ukształtowane Andy, zachodni kraniec Ameryki Południowej był już miejscem kilku orogenez. 1 Zanim zanim SCONJ comp _ 3 mark _ _ 2 zostały zostać AUX praet:pl:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 3 ukształtowane ukształtować ADJ ppas:pl:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl _ _ 4 Andy Andy PROPN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 3 nsubj:pass _ _ 5 , , PUNCT interp PunctType=Comm 3 punct _ _ 6 zachodni zachodni ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kraniec kraniec NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 Ameryki Ameryka PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:arg _ _ 9 Południowej południowy ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod:flat _ _ 10 był być AUX praet:sg:m3:imperf Animacy=Inan|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 11 już już PART part _ 12 advmod:emph _ _ 12 miejscem miejsce NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 root _ _ 13 kilku kilka DET num:pl:gen:f:congr:ncol Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 14 det:nummod _ _ 14 orogenez orogeneza NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod:arg _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 12 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-980 # text = Środkowe Andy należą do tak zwanych „Andów typu andyjskiego”, które zostały ukształtowane poprzez subdukcję skorupy oceanicznej. 1 Środkowe środkowy ADJ adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 2 amod _ _ 2 Andy Andy PROPN subst:pl:nom:n:pt Case=Nom|Gender=Neut|Number=Ptan 3 nsubj _ _ 3 należą należeć VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 8 case _ _ 5 tak tak ADV adv:pos Degree=Pos|PronType=Dem 8 parataxis:insert _ _ 6 zwanych zwać ADJ ppas:pl:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 fixed _ _ 7 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 8 punct _ _ 8 Andów Andy PROPN subst:pl:gen:n:pt Case=Gen|Gender=Neut|Number=Ptan 3 obl:arg _ _ 9 typu typ NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 andyjskiego andyjski ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 8 punct _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 13 które który DET adj:pl:nom:n:pos Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Rel 15 nsubj:pass _ _ 14 zostały zostać AUX praet:pl:n:perf Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux:pass _ _ 15 ukształtowane ukształtować ADJ ppas:pl:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl:relcl _ _ 16 poprzez poprzez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 subdukcję subdukcja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 18 skorupy skorupa NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:arg _ _ 19 oceanicznej oceaniczny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-981 # text = Jednak jego konflikt z Linaresem i zarzucenie linii progresywnej sprowokowały rewolucję zwaną „Revolución Reivindicadora”, która obaliła go w 1879 r. 1 Jednak jednak CCONJ conj _ 10 cc _ _ 2 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 3 nmod:poss _ _ 3 konflikt konflikt NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 Linaresem Linares PROPN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:arg _ _ 6 i i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 7 zarzucenie zarzucić NOUN ger:sg:nom:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 3 conj _ _ 8 linii linia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 progresywnej progresywny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 sprowokowały sprowokować VERB praet:pl:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 11 rewolucję rewolucja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 zwaną zwać ADJ ppas:sg:acc:f:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 13 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 14 punct _ _ 14 Revolución Revolución PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 iobj _ _ 15 Reivindicadora Reivindicadora PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 flat _ _ 16 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 14 punct _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 19 punct _ _ 18 która który DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 obaliła obalić VERB praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 20 go on PRON ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Short 19 obj _ _ 21 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 23 case _ _ 22 1879 1879 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 23 amod:flat _ _ 23 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 19 obl _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-982 # text = Pod jego rządami dopuszczono głosowanie kobiet, zalegalizowano partie polityczne, pozwolono na powrót wszystkim wygnańcom, a pozostali więźniowie polityczni zostali uwolnieni. 1 Pod pod ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 3 nmod:poss _ _ 3 rządami rząd NOUN subst:pl:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 dopuszczono dopuścić VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 głosowanie głosowanie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 kobiet kobieta NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 8 zalegalizowano zalegalizować VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 partie partia NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 polityczne polityczny ADJ adj:pl:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 12 pozwolono pozwolić VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 13 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 14 case _ _ 14 powrót powrót NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 wszystkim wszystek DET adj:pl:dat:m1:pos Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 16 det _ _ 16 wygnańcom wygnaniec NOUN subst:pl:dat:m1 Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 iobj _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 23 punct _ _ 18 a a CCONJ conj _ 23 cc _ _ 19 pozostali pozostały ADJ adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 więźniowie więzień NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj:pass _ _ 21 polityczni polityczny ADJ adj:pl:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 22 zostali zostać AUX praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux:pass _ _ 23 uwolnieni uwolnić ADJ ppas:pl:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-983 # text = Załamanie i interwencje w dziesiątkach banków doprowadziły do ucieczki kapitału, powodując bankructwo przedsiębiorstw. 1 Załamanie załamanie NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 i i CCONJ conj _ 3 cc _ _ 3 interwencje interwencja NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 dziesiątkach dziesiątek NOUN subst:pl:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 banków bank NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod:arg _ _ 7 doprowadziły doprowadzić VERB praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 8 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 9 case _ _ 9 ucieczki ucieczka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 kapitału kapitał NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:arg _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 12 powodując powodować VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 7 advcl _ _ 13 bankructwo bankructwo NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 14 przedsiębiorstw przedsiębiorstwo NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-984 # text = Jest to część od tej drugiej granicy aż do granicy zewnętrznej, wyobrażonej linii, która łączy latarnię morską w Punta del Este z latarnią morską w Punta Rasa. 1 Jest być AUX fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 2 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 3 cop _ _ 3 część część NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 od od ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 5 tej ten DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 6 drugiej drugi ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 granicy granica NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 aż aż PART part _ 10 advmod:emph _ _ 9 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 10 case _ _ 10 granicy granica NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 11 zewnętrznej zewnętrzny ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 13 wyobrażonej wyobrazić ADJ ppas:sg:gen:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 linii linia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 16 która który DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 łączy łączyć VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 18 latarnię latarnia NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 morską morski ADJ adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 20 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 21 case _ _ 21 Punta Punta PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 del del X frag Foreign=Yes 21 flat _ _ 23 Este Este PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 flat _ _ 24 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 25 case _ _ 25 latarnią latarnia NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 26 morską morski ADJ adj:sg:inst:f:pos Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 28 case _ _ 28 Punta Punta PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 Rasa rasa NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod:flat _ _ 30 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-985 # text = Sprawy zaczęły ulegać zmianie w październiku 1777 r., kiedy siły brytyjskie pod dowództwem generała Johna Burgoyne’a poddały się w Saratoga w stanie Nowy Jork. 1 Sprawy sprawa NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 zaczęły zacząć VERB praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 ulegać ulegać VERB inf:imperf Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 zmianie zmiana NOUN subst:sg:dat:f Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj _ _ 5 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 październiku październik NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 1777 1777 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod:flat _ _ 8 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 6 nmod:flat _ _ 9 . . PUNCT interp PunctType=Peri 8 punct _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 19 punct _ _ 11 kiedy kiedy ADV adv PronType=Rel 19 advmod _ _ 12 siły siła NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 13 brytyjskie brytyjski ADJ adj:pl:nom:f:pos Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 14 pod pod ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 dowództwem dowództwo NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 generała generał NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 Johna John PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 18 Burgoyne’a Burgoyne PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 poddały poddać VERB praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 20 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl:pv _ _ 21 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 22 case _ _ 22 Saratoga Saratoga PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 23 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 24 case _ _ 24 stanie stan NOUN subst:sg:loc:m3 Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 Nowy Nowy ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod:flat _ _ 26 Jork Jork PROPN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:arg _ _ 27 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-986 # text = Były to coup de grâce i zachęta, jakiej osadnicy potrzebowali, aby uzyskać niepodległość. 1 Były być AUX praet:pl:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 2 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 3 cop _ _ 3 coup coup NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 de de X frag Foreign=Yes 3 flat _ _ 5 grâce grâce NOUN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod:flat _ _ 6 i i CCONJ conj _ 7 cc _ _ 7 zachęta zachęta NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 11 punct _ _ 9 jakiej jaki DET adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 11 iobj _ _ 10 osadnicy osadnik NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 potrzebowali potrzebować VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 13 aby aby SCONJ comp _ 14 mark _ _ 14 uzyskać uzyskać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ _ 15 niepodległość niepodległość NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-987 # text = Indianie przybyli z Kanady pod przywództwem Josepha Branta; poparli Brytyjczyków, ponieważ koloniści przywłaszczali sobie coraz więcej ich ziem. 1 Indianie Indianin PROPN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 przybyli przybyć VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 4 case _ _ 4 Kanady Kanada PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 pod pod ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 przywództwem przywództwo NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 7 Josepha Joseph PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Branta Brant PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 ; ; PUNCT interp PunctType=Semi 10 punct _ _ 10 poparli poprzeć VERB praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 Brytyjczyków Brytyjczyk PROPN subst:pl:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 , , PUNCT interp PunctType=Comm 15 punct _ _ 13 ponieważ ponieważ SCONJ comp _ 15 mark _ _ 14 koloniści kolonista NOUN subst:pl:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 przywłaszczali przywłaszczać VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 16 sobie siebie PRON siebie:dat Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl:pv _ _ 17 coraz coraz ADV adv _ 20 advmod _ _ 18 więcej więcej DET num:pl:acc:f:rec Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 20 det:numgov _ _ 19 ich on PRON ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 20 nmod:poss _ _ 20 ziem ziemia NOUN subst:pl:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-988 # text = Wyprawa została poprowadzona przez generała Josepha Burgoyne’a, który zamierzał dotrzeć do Albany. 1 Wyprawa wyprawa NOUN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 2 została zostać AUX praet:sg:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 3 poprowadzona poprowadzić ADJ ppas:sg:nom:f:perf:aff Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 5 case _ _ 5 generała generał NOUN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:agent _ _ 6 Josepha Joseph PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 7 Burgoyne’a Burgoyne PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 9 który który DET adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 zamierzał zamierzać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 11 dotrzeć dotrzeć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 13 case _ _ 13 Albany Albana PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-989 # text = Zostali jednak zatrzymani i musieli stanąć do bitwy we Freeman, w pobliżu rzeki Hudson. 1 Zostali zostać AUX praet:pl:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 2 jednak jednak PART part _ 3 advmod:emph _ _ 3 zatrzymani zatrzymać ADJ ppas:pl:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 i i CCONJ conj _ 5 cc _ _ 5 musieli musieć VERB praet:pl:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 6 stanąć stanąć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 8 case _ _ 8 bitwy bitwa NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 we w ADP prep:loc:wok AdpType=Prep|Variant=Long 10 case _ _ 10 Freeman Freeman PROPN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 12 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 14 case _ _ 13 pobliżu pobliże NOUN subst:sg:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 rzeki rzeka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 Hudson Hudson PROPN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos _ _ 16 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-990 # text = Hiszpański złotego wieku lub też hiszpański wczesnonowożytny to wariant języka, który stanowi etap pośredni między hiszpańskim średniowiecznym a nowożytnym. 1 Hiszpański hiszpański NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 złotego złoty ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 wieku wiek NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 lub lub CCONJ conj _ 6 cc _ _ 5 też też PART part _ 6 advmod:emph _ _ 6 hiszpański hiszpański NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 7 wczesnonowożytny wczesnonowożytny ADJ adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 to to AUX pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 9 cop _ _ 9 wariant wariant NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 języka język NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:arg _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 13 punct _ _ 12 który który DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 stanowi stanowić VERB fin:sg:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 14 etap etap NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp:pred _ _ 15 pośredni pośredni ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 16 między między ADP prep:inst AdpType=Prep 17 case _ _ 17 hiszpańskim hiszpański NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 18 średniowiecznym średniowieczny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 a a CCONJ conj _ 20 cc _ _ 20 nowożytnym nowożytny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-991 # text = Z drugiej strony w zagranicznej historii istnieją odniesienia do historii użytkowników języka hiszpańskiego, ich historycznych losów i społecznego użycia języka. 1 Z z ADP prep:gen:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 3 case _ _ 2 drugiej drugi ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 strony strona NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 5 zagranicznej zagraniczny ADJ adj:sg:loc:f:pos Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 historii historia NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 istnieją istnieć VERB fin:pl:ter:imperf Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 odniesienia odniesienie NOUN subst:pl:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 10 case _ _ 10 historii historia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:arg _ _ 11 użytkowników użytkownik NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 języka język NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 hiszpańskiego hiszpański ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 15 ich on PRON ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 17 nmod:poss _ _ 16 historycznych historyczny ADJ adj:pl:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 losów los NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 18 i i CCONJ conj _ 20 cc _ _ 19 społecznego społeczny ADJ adj:sg:gen:n:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 użycia użyć NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 10 conj _ _ 21 języka język NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 7 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-992 # text = Mimo to gdyby wprowadzono prawo angielskie, córki Ludwika X, Filipa V i Karola IV miałyby większe prawa do tronu, z pierwszeństwem wobec ich ciotki Izabeli Francuskiej. 1 Mimo mimo ADP prep:acc AdpType=Prep 17 advmod:emph _ _ 2 to to PRON subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 fixed _ _ 3 gdyby gdyby SCONJ comp _ 4 mark _ _ 4 wprowadzono wprowadzić VERB imps:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl _ _ 5 prawo prawo NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 angielskie angielski ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 4 punct _ _ 8 córki córka NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 9 Ludwika Ludwik PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 10 X X ADJ adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 9 amod:flat _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 12 punct _ _ 12 Filipa Filip PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 V V ADJ adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 12 amod:flat _ _ 14 i i CCONJ conj _ 15 cc _ _ 15 Karola Karol PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 16 IV IV ADJ adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 15 amod:flat _ _ 17 mieć VERB praet:pl:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 root 0:root _ 18 by AUX part _ 17 aux:cnd 17:aux:cnd _ 19 większe duży ADJ adj:pl:acc:n:com Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod _ _ 20 prawa prawo NOUN subst:pl:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 17 iobj _ _ 21 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 22 case _ _ 22 tronu tron NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT interp PunctType=Comm 25 punct _ _ 24 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 25 case _ _ 25 pierwszeństwem pierwszeństwo NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 26 wobec wobec ADP prep:gen AdpType=Prep 28 case _ _ 27 ich on PRON ppron3:pl:gen:f:ter:akc:npraep Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 28 nmod:poss _ _ 28 ciotki ciotka NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:cmpr _ _ 29 Izabeli Izabela PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 appos _ _ 30 Francuskiej francuski ADJ adj:sg:gen:f:pos Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod:flat _ _ 31 . . PUNCT interp PunctType=Peri 17 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-993 # text = Próby wprowadzenia pokoju ostatecznie zakończyły się wiosną 1415 r., a Henryk postanowił zrealizować swój plan: inwazję na całe Królestwo Francji. 1 Próby próba NOUN subst:pl:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 wprowadzenia wprowadzić NOUN ger:sg:gen:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 1 nmod:arg _ _ 3 pokoju pokój NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ostatecznie ostatecznie ADV adv:pos Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 zakończyły zakończyć VERB praet:pl:f:perf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl:pv _ _ 7 wiosną wiosna NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 1415 1415 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod:flat _ _ 9 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 7 nmod:flat _ _ 10 . . PUNCT interp PunctType=Peri 9 punct _ _ 11 , , PUNCT interp PunctType=Comm 14 punct _ _ 12 a a CCONJ conj _ 14 cc _ _ 13 Henryk Henryk PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 postanowił postanowić VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 15 zrealizować zrealizować VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 swój swój DET adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det:poss _ _ 17 plan plan NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 : : PUNCT interp PunctType=Colo 17 punct _ _ 19 inwazję inwazja NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 22 case _ _ 21 całe cały ADJ adj:sg:acc:n:pos Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 Królestwo Królestwo PROPN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod:arg _ _ 23 Francji Francja PROPN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 flat _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-994 # text = Mówił również o federalizacji miasta Buenos Aires, rozszerzeniu kodeksu handlowego i mianowaniu nowych generałów w armii. 1 Mówił mówić VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 2 również również PART part _ 4 advmod:emph _ _ 3 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 4 case _ _ 4 federalizacji federalizacja NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 5 miasta miasto NOUN subst:sg:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod:arg _ _ 6 Buenos Buenos PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Aires Aires PROPN subst:sg:nom:n:ncol Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 flat _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 9 rozszerzeniu rozszerzyć NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 conj _ _ 10 kodeksu kodeks NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 handlowego handlowy ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 i i CCONJ conj _ 13 cc _ _ 13 mianowaniu mianować NOUN ger:sg:loc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 4 conj _ _ 14 nowych nowy ADJ adj:pl:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 generałów generał NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 17 case _ _ 17 armii armia NOUN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT interp PunctType=Peri 1 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-995 # text = W 1976 spotkał się z przyjaciółką, która pracowała dla jego wytwórni The Rocket Record Company, Kiki Dee, aby nagrać utwór, który okaże się jego kolejnym znaczącym sukcesem: „Don't Go Breaking My Heart”. 1 W w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 2 case _ _ 2 1976 1976 ADJ adj:sg:loc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 obl _ _ 3 spotkał spotkać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl:pv _ _ 5 z z ADP prep:inst:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 6 case _ _ 6 przyjaciółką przyjaciółka NOUN subst:sg:inst:f Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 9 punct _ _ 8 która który DET adj:sg:nom:f:pos Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 pracowała pracować VERB praet:sg:f:imperf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 10 dla dla ADP prep:gen AdpType=Prep 12 case _ _ 11 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 12 nmod:poss _ _ 12 wytwórni wytwórnia NOUN subst:sg:gen:f Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 The The X ign Foreign=Yes 12 amod _ _ 14 Rocket Rocket X ign Foreign=Yes 13 flat _ _ 15 Record Record X ign Foreign=Yes 14 flat _ _ 16 Company Company X ign Foreign=Yes 15 flat _ _ 17 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 18 Kiki Kiki PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 19 Dee Dee PROPN subst:sg:nom:f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 flat _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 18 punct _ _ 21 aby aby SCONJ comp _ 22 mark _ _ 22 nagrać nagrać VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 23 utwór utwór NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 , , PUNCT interp PunctType=Comm 26 punct _ _ 25 który który DET adj:sg:nom:m3:pos Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 26 okaże okazać VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 27 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 26 expl:pv _ _ 28 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 31 nmod:poss _ _ 29 kolejnym kolejny ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 30 znaczącym znaczący ADJ adj:sg:inst:m3:pos Animacy=Inan|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 sukcesem sukces NOUN subst:sg:inst:m3 Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 xcomp:pred _ _ 32 : : PUNCT interp PunctType=Colo 23 punct _ _ 33 „ „ PUNCT interp PunctSide=Ini|PunctType=Quot 34 punct _ _ 34 Do do X ign Foreign=Yes 23 nmod _ _ 35 n't not X ign Foreign=Yes 34 flat:foreign _ _ 36 Go go X ign Foreign=Yes 35 flat:foreign _ _ 37 Breaking breaking X ign Foreign=Yes 36 flat:foreign _ _ 38 My my X ign Foreign=Yes 37 flat:foreign _ _ 39 Heart heart X ign Foreign=Yes 38 flat:foreign _ _ 40 ” ” PUNCT interp PunctSide=Fin|PunctType=Quot 34 punct _ _ 41 . . PUNCT interp PunctType=Peri 3 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-996 # text = Pompejusz objął dowództwo dwóch legionów w Kapui i rozpoczął nielegalny pobór; takim postępowaniem, jak można było przewidzieć, wykorzystywał względy cezarian. 1 Pompejusz Pompejusz PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 objął objąć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 dowództwo dowództwo NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 dwóch dwa NUM num:pl:gen:m3:congr:ncol Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word 5 nummod _ _ 5 legionów legion NOUN subst:pl:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod:arg _ _ 6 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 7 case _ _ 7 Kapui Kapua PROPN subst:sg:loc:f Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 i i CCONJ conj _ 9 cc _ _ 9 rozpoczął rozpocząć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 nielegalny nielegalny ADJ adj:sg:acc:m3:pos Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 pobór pobór NOUN subst:sg:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 ; ; PUNCT interp PunctType=Semi 21 punct _ _ 13 takim taki DET adj:sg:inst:n:pos Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 postępowaniem postępowanie NOUN subst:sg:inst:n:ncol Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 21 iobj _ _ 15 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 16 jak jak SCONJ comp _ 17 mark _ _ 17 można można VERB pred Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Quasi 21 parataxis:insert _ _ 18 było być AUX praet:sg:n:imperf Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 19 przewidzieć przewidzieć VERB inf:perf Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp _ _ 20 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 21 wykorzystywał wykorzystywać VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 22 względy wzgląd NOUN subst:pl:acc:m3 Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 23 cezarian cezarianin NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT interp PunctType=Peri 2 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-997 # text = Cezar został osobiście poinformowany o działaniach Pompejusza przez Kuriona, którego czas urzędowania już się skończył. 1 Cezar Cezar PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 2 został zostać AUX praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 3 osobiście osobiście ADV adv:pos Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 poinformowany poinformować ADJ ppas:sg:nom:m1:perf:aff Animacy=Hum|Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 o o ADP prep:loc AdpType=Prep 6 case _ _ 6 działaniach działanie NOUN subst:pl:loc:n:ncol Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 7 Pompejusza Pompejusz PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 przez przez ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 9 case _ _ 9 Kuriona Kurion PROPN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:agent _ _ 10 , , PUNCT interp PunctType=Comm 16 punct _ _ 11 którego który DET adj:sg:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 12 det _ _ 12 czas czas NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 urzędowania urzędować NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 12 nmod _ _ 14 już już PART part _ 16 advmod:emph _ _ 15 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl:pv _ _ 16 skończył skończyć VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 17 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-998 # text = Tymczasem jego stanowisko trybuna zajmował Marek Antoniusz, który pozostał na nim do grudnia. 1 Tymczasem tymczasem CCONJ conj _ 5 cc _ _ 2 jego on PRON ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Long 3 nmod:poss _ _ 3 stanowisko stanowisko NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 4 trybuna trybun NOUN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 zajmował zajmować VERB praet:sg:m1:imperf Animacy=Hum|Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 Marek Marek PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 Antoniusz Antoniusz PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 , , PUNCT interp PunctType=Comm 10 punct _ _ 9 który który DET adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 pozostał pozostać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 na na ADP prep:loc AdpType=Prep 12 case _ _ 12 nim on PRON ppron3:sg:loc:m1:ter:akc:praep Animacy=Hum|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs|Variant=Long 10 obl _ _ 13 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 14 case _ _ 14 grudnia grudzień NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 . . PUNCT interp PunctType=Peri 5 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-999 # text = Jednak kiedy senat definitywnie mu odmówił, zabraniając mu kandydowania na konsula i dając mu do wyboru wycofanie wojsk lub stanie się wrogiem publicznym, zrozumiał, że którąkolwiek możliwość wybierze, odda się bezbronny w ręce swoich politycznych wrogów. 1 Jednak jednak CCONJ conj _ 26 cc _ _ 2 kiedy kiedy ADV adv PronType=Int 6 advmod _ _ 3 senat senat NOUN subst:sg:nom:m3 Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 definitywnie definitywnie ADV adv:pos Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 mu on PRON ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Short 6 iobj _ _ 6 odmówił odmówić VERB praet:sg:m3:perf Animacy=Inan|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 advcl _ _ 7 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 8 zabraniając zabraniać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 6 advcl _ _ 9 mu on PRON ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Short 8 iobj _ _ 10 kandydowania kandydować NOUN ger:sg:gen:n:imperf:aff Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 8 obj _ _ 11 na na ADP prep:acc AdpType=Prep 12 case _ _ 12 konsula konsul NOUN subst:sg:acc:m1 Animacy=Hum|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 13 i i CCONJ conj _ 14 cc _ _ 14 dając dawać VERB pcon:imperf Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 8 conj _ _ 15 mu on PRON ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep Animacy=Hum|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PrepCase=Npr|PronType=Prs|Variant=Short 14 iobj _ _ 16 do do ADP prep:gen AdpType=Prep 17 case _ _ 17 wyboru wybór NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 18 wycofanie wycofać NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 14 obj _ _ 19 wojsk wojsko NOUN subst:pl:gen:n:ncol Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 obj _ _ 20 lub lub CCONJ conj _ 21 cc _ _ 21 stanie stać NOUN ger:sg:acc:n:perf:aff Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Vnoun 18 conj _ _ 22 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl:pv _ _ 23 wrogiem wróg NOUN subst:sg:inst:m1 Animacy=Hum|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 xcomp:pred _ _ 24 publicznym publiczny ADJ adj:sg:inst:m1:pos Animacy=Hum|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 25 , , PUNCT interp PunctType=Comm 8 punct _ _ 26 zrozumiał zrozumieć VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 27 , , PUNCT interp PunctType=Comm 31 punct _ _ 28 że że SCONJ comp _ 31 mark _ _ 29 którąkolwiek którykolwiek DET adj:sg:acc:f:pos Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 30 det _ _ 30 możliwość możliwość NOUN subst:sg:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 31 wybierze wybrać VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 ccomp:obj _ _ 32 , , PUNCT interp PunctType=Comm 33 punct _ _ 33 odda oddać VERB fin:sg:ter:perf Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 conj _ _ 34 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 33 expl:pv _ _ 35 bezbronny bezbronny ADJ adj:sg:nom:m1:pos Animacy=Hum|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 w w ADP prep:acc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 37 case _ _ 37 ręce ręka NOUN subst:pl:acc:f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl:arg _ _ 38 swoich swój DET adj:pl:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 40 det:poss _ _ 39 politycznych polityczny ADJ adj:pl:gen:m1:pos Animacy=Hum|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 40 wrogów wróg NOUN subst:pl:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 . . PUNCT interp PunctType=Peri 26 punct _ _ # sent_id = pl-pud-test:s-1000 # text = 1 stycznia 49 r. p.n.e. Marek Antoniusz odczytał oświadczenie Cezara, w którym prokonsul zadeklarował się jako przyjaciel pokoju. 1 1 1 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 obl _ _ 2 stycznia styczeń NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod:flat _ _ 3 49 49 ADJ adj:sg:gen:m3:pos Animacy=Inan|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod:flat _ _ 4 r rok NOUN brev:pun Abbr=Yes 2 nmod:flat _ _ 5 . . PUNCT interp PunctType=Peri 4 punct _ _ 6 p.n.e przed_naszą_erą NOUN brev:pun Abbr=Yes 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT interp PunctType=Peri 6 punct _ _ 8 Marek Marek PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 Antoniusz Antoniusz PROPN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 odczytał odczytać VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 11 oświadczenie oświadczenie NOUN subst:sg:acc:n:ncol Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj _ _ 12 Cezara Cezar PROPN subst:sg:gen:m1 Animacy=Hum|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT interp PunctType=Comm 17 punct _ _ 14 w w ADP prep:loc:nwok AdpType=Prep|Variant=Short 15 case _ _ 15 którym który DET adj:sg:loc:n:pos Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 17 obl _ _ 16 prokonsul prokonsul NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 zadeklarował zadeklarować VERB praet:sg:m1:perf Animacy=Hum|Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 18 się się PRON part PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl:pv _ _ 19 jako jako SCONJ comp ConjType=Pred 20 mark _ _ 20 przyjaciel przyjaciel NOUN subst:sg:nom:m1 Animacy=Hum|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 pokoju pokój NOUN subst:sg:gen:m3 Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT interp PunctType=Peri 10 punct _ _