# newdoc id = orv-birchbark-train # sent_id = orv-birchbark-train:s-1 # text = шло ӏ (дару ӏ п)озема трицать ӏ три бл<lbr/>(ѣ) 1 шло ити VERB _ Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 0 root _ _ 2 ӏ и CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 (дару даръ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 4 ӏ и CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 п)озема поземъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 трицать тридьсѧть NUM _ Case=Nom|NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 7 ӏ и CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 три триѥ NUM _ Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Card 6 conj _ _ 9 бл(ѣ) бѣлка NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 1 nsubj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-2 # text = [а] с лути(ѧнова села шло ӏ п)озема ӏ дару (по бѣл)кѣ 1 [а] а CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 с съ ADP _ _ 3 case _ _ 3 лути(ѧнова Лутьꙗново PROPN _ Case=Gen|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing 5 obl _ _ 4 села село NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 appos _ _ 5 шло ити VERB _ Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 root _ _ 6 ӏ и CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 п)озема поземъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 8 ӏ и CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 дару даръ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 (по по ADP _ _ 11 case _ _ 11 бѣл)кѣ бѣлка NOUN _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-3 # text = а сменова села шло (ӏ по)зема ӏ д(ару) ---------- блъ ӏ полоть 1 а а CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 сменова Сменово PROPN PR! Case=Gen|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing 4 obl _ _ 3 села село NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 appos _ _ 4 шло ити VERB _ Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 root _ _ 5 (ӏ и CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 по)зема поземъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 7 ӏ и CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 д(ару) даръ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ---------- ---------- X _ _ 10 dep _ _ 10 блъ бѣлка NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 11 ӏ и CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 полоть полоть NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-4 # text = а с васильѥва с[е](ла ·-· бл)ъ 1 а а CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 с съ ADP _ _ 3 case _ _ 3 васильѥва Васильѥво PROPN _ Case=Gen|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing 6 orphan _ _ 4 с[е](ла село NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 appos _ _ 5 ·-· ·-· PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 бл)ъ бѣлка NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-5 # text = а шадрина села шло ·к· блъ дар(у 1 а а CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 шадрина съ+шадрино PROPN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 3 села село NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 appos _ _ 4 шло ити VERB _ Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 root _ _ 5 ·к· ·к҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 блъ бѣлка NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 дар(у даръ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-6 # text = с о)[с]ипова села ӏ позема ӏ да<lbr/>ру шло ·м· блъ безъ дву 1 с съ ADP _ _ 8 case _ _ 2 о)[с]ипова Осипово PROPN _ Case=Gen|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing 8 obl _ _ 3 села село NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 appos _ _ 4 ӏ и CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 позема поземъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 6 ӏ и CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 дару даръ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 шло ити VERB _ Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 5 root _ _ 9 ·м· ·м҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 блъ бѣлка NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 безъ безъ ADP _ _ 12 case _ _ 12 дву два NUM _ Case=Gen|NumType=Card 9 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-7 # text = у гаѳанова села шло ӏ позема ӏ дару ·л· блъ без дво 1 у у ADP _ _ 4 case _ _ 2 гаѳанова Гафаново PROPN _ Case=Gen|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing 4 obl _ _ 3 села село NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 4 шло ити VERB _ Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 root _ _ 5 ӏ и CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 позема поземъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 7 ӏ и CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 дару даръ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ·л· ·л҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 блъ бѣлка NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 11 без безъ ADP _ _ 12 case _ _ 12 дво два NUM _ Case=Gen|NumType=Card 10 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-8 # text = а з бабинихъ (се)ла шло ӏ позема ӏ дару ·л· блъ 1 а а CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 з съ ADP _ _ 3 case _ _ 3 бабинихъ Бабинъ ADJ _ Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes 5 obl _ _ 4 (се)ла село NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 appos _ _ 5 шло ити VERB _ Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 root _ _ 6 ӏ и CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 позема поземъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 8 ӏ и CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 дару даръ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ·л· ·л҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 11 блъ бѣлка NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-9 # text = (а с ------ села шло ӏ) позема ӏ дару шесть десѧтъ блъ ӏ по{ло}лоть 1 (а а CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 с съ ADP _ _ 3 case _ _ 3 ------ ------ X _ _ 5 obl _ _ 4 села село NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 appos _ _ 5 шло ити VERB _ Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 root _ _ 6 ӏ) и CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 позема поземъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 8 ӏ и CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 дару даръ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 шесть шесть NUM _ Case=Nom|NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 11 десѧтъ десѧть NUM _ Case=Gen|Number=Plur|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 блъ бѣлка NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 13 ӏ и CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 по{ло}лоть полоть NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-10 # text = а хариѧнова се<lbr/>(ла шло дару) … 1 а а CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 хариѧнова Харьꙗново PROPN _ Case=Gen|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing 4 obl _ _ 3 се(ла село NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 appos _ _ 4 шло ити VERB _ Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 root _ _ 5 дару) даръ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-11 # text = (а с) …мохова села шло дару ·к· блъ 1 (а а CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 с) съ ADP _ _ 4 case _ _ 3 …мохова …моховъ ADJ _ Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 5 obl _ _ 4 села село NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 appos _ _ 5 шло ити VERB _ Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 root _ _ 6 дару даръ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 ·к· ·к҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 блъ бѣлка NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-12 # text = а сменова стан[у] ӏѥву (шло ----------- бѣ)[л]ка ѳомѣ ·д· каци солоду - [ѻ̈вс]а [·л·] кадець ·в· ка<lbr/>(ци ---------- ·-· ка)ци рж(и) --ружиного шло с… … по бѣлкѣ 1 а а CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 сменова Сменовъ ADJ _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 стан[у] станъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ӏѥву Иѥвъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 iobj _ _ 5 (шло ити VERB _ Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 5 root _ _ 6 ----------- ----------- X _ _ 7 dep _ _ 7 бѣ)[л]ка бѣлка NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ѳомѣ Фома PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 10 orphan _ _ 9 ·д· ·д҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 каци кадьца NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 5 conj _ _ 11 солоду солодъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 - - X _ _ 15 dep _ _ 13 [ѻ̈вс]а овесъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 14 [·л·] ·л҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 кадець кадьца NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 16 ·в· ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod:gov _ _ 17 ка(ци кадьца NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 5 conj _ _ 18 ---------- ---------- X _ _ 17 dep _ _ 19 ·-· ·-· PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 ка)ци кадьца NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 5 conj _ _ 21 рж(и) рожь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 --ружиного дружинноѥ NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 23 шло ити VERB _ Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 5 conj _ _ 24 с… с… X _ _ 23 dep _ _ 25 … … PUNCT _ _ 27 punct _ _ 26 по по ADP _ _ 27 case _ _ 27 бѣлкѣ бѣлка NOUN _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-13 # text = поклонъ ѿ грикши къ ѥсифу 1 поклонъ поклонъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 root _ _ 2 ѿ отъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 грикши Григша PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 къ къ ADP _ _ 5 case _ _ 5 ѥсифу Ѥсифъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-14 # text = приславъ ꙩнаньꙗ мол[ви]… 1 приславъ прислати VERB _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 2 ꙩнаньꙗ Онаньꙗ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 мол[ви]… молвити VERB _ Voice=Act 3 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-15 # text = ѿ микит·ѣ · ко цертѹ · 1 ѿ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 микит·ѣ Микита PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 orphan _ _ 3 · · PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 ко къ ADP _ _ 5 case _ _ 5 цертѹ Чертъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 root _ _ 6 · · PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-16 # text = цто ѥсм·ь … …<lbr/>руцилъ · ѹ петра · на городищ·ѣ · н… юрги · бꙑлъ · вꙑдалъ · со дворѧ·н… … не ѹвѣдалсѧ · а мене вꙑдалъ … 1 цто что SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 ѥсм·ь быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 …руцилъ поручити VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 23 dislocated _ _ 5 · · PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 ѹ у ADP _ _ 7 case _ _ 7 петра Петръ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 obl _ _ 8 · · PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 на на ADP _ _ 10 case _ _ 10 городищ·ѣ Городище PROPN _ Case=Loc|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 · · PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 н… н… X _ _ 17 dep _ _ 13 юрги Юрьги PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 · · PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 бꙑлъ быти AUX _ Analyt=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 17 aux _ _ 16 · · PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 вꙑдалъ выдати VERB _ Analyt=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pqp|VerbForm=PartRes|Voice=Act 17 root _ _ 18 · · PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 со съ ADP _ _ 20 case _ _ 20 дворѧ·н… дворѧнинъ NOUN _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 21 … … PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 не не PART _ _ 23 advmod _ _ 23 ѹвѣдалсѧ увѣдатисѧ VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Mid 17 parataxis _ _ 24 · · PUNCT _ _ 27 punct _ _ 25 а а CCONJ _ _ 27 cc _ _ 26 мене ꙗзъ PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=1 27 obj _ _ 27 вꙑдалъ выдати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 23 conj _ _ 28 … … PUNCT _ _ 17 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-17 # text = (ре)<lbr/>клъ · ѥси железного · по… рубль взѧв·ъ · 1 (ре)клъ речи VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 17 root _ _ 2 · · PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ѥси быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 4 железного желѣзноѥ NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 5 · · PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 по… по… X _ _ 7 dep _ _ 7 рубль рубль NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 взѧв·ъ взѧти VERB _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 xcomp _ _ 9 · · PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-18 # text = а тꙑ н(а ѻлекса)<lbr/>ндр[ѣ] · исправи госп… возми · сапозѣ · 1 а а CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 тꙑ ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2 6 nsubj _ _ 3 н(а на ADP _ _ 4 case _ _ 4 ѻлекса)ндр[ѣ] Олександръ PROPN _ Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 obl _ _ 5 · · PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 исправи исправити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 госп… господинъ NOUN _ Gender=Masc 6 obj _ _ 8 возми взѧти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 9 · · PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 сапозѣ сапогъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 · · PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-19 # text = {по}поклонъ ѿ смешка фоми 1 {по}поклонъ поклонъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 ѿ отъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 смешка Смешко PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 фоми Фома PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-20 # text = … (ѥ)[с]ми сикли · суки · на рики · …у · давꙑдовꙑ присиквали … (ѹ) …ана ѹ шеменкина конь пале 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 (ѥ)[с]ми быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 сикли сѣчи VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 root _ _ 4 · · PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 суки сукъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 · · PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 на на ADP _ _ 8 case _ _ 8 рики рѣка NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 · · PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 …у у ADV _! _ 8 appos _ _ 11 · · PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 давꙑдовꙑ Давыдовъ ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 13 nsubj _ _ 13 присиквали присѣкывати VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 conj _ _ 14 … … PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 (ѹ) у ADP _ _ 16 case _ _ 16 …ана …анъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 20 obl _ _ 17 ѹ у ADP _ _ 18 case _ _ 18 шеменкина Шеменькинъ ADJ _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 16 flat:name _ _ 19 конь конь NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 пале пасти VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-21 # text = … ----- (ог)[а]фиѥ уозцинку и вꙑткала и тꙑ ко мнѣ при<lbr/>шли 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 ----- ----- X _ _ 11 dislocated _ _ 3 (ог)[а]фиѥ Огафьꙗ PROPN _ Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 dep _ _ 4 уозцинку узчинка NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 и и CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 вꙑткала выткати VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 conj _ _ 7 и и CCONJ _ _ 11 cc _ _ 8 тꙑ ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2 11 nsubj _ _ 9 ко къ ADP _ _ 10 case _ _ 10 мнѣ ꙗзъ PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1 11 obl _ _ 11 пришли прислати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-22 # text = а не угодице с кꙑмъ п<lbr/>рислать и тꙑ у себѧ избѣ<lbr/>ли 1 а а CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 не не PART _ _ 3 advmod _ _ 3 угодице угодитисѧ VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 11 advcl _ _ 4 с съ ADP _ _ 5 case _ _ 5 кꙑмъ кто PRON _ Case=Ins|PronType=Rel 6 obl _ _ 6 прислать прислати VERB _ VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 и и CCONJ _ _ 11 cc _ _ 8 тꙑ ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2 11 nsubj _ _ 9 у у ADP _ _ 10 case _ _ 10 себѧ себе PRON _ Case=Gen 11 obl _ _ 11 избѣли избѣлити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-23 # text = … …<lbr/>[имъ ц]оловѣкомъ грамотку при<lbr/>шли · таино 1 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 …[имъ сеи DET _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 3 ц]оловѣкомъ человѣкъ NOUN _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ _ 4 грамотку грамотка NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 пришли прислати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 · · PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 таино таино ADV _ _ 5 advmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-24 # text = … ухо к тобѣ с васил[ь]ѥмъ со желутковꙑмъ и тꙑ ухо поло<lbr/>жи на судѣ 1 … … PUNCT _ _ 12 punct _ _ 2 ухо ухо NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 advcl _ _ 3 к къ ADP _ _ 4 case _ _ 4 тобѣ ты PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2 2 nmod _ _ 5 с съ ADP _ _ 6 case _ _ 6 васил[ь]ѥмъ Василии PROPN _ Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 со съ ADP _ _ 8 case _ _ 8 желутковꙑмъ Желудковъ ADJ _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 6 flat:name _ _ 9 и и CCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 тꙑ ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2 12 nsubj _ _ 11 ухо ухо NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 12 положи положити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 root _ _ 13 на на ADP _ _ 14 case _ _ 14 судѣ судъ NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-25 # text = а на мене се шли на томъ цто еси конь позн<lbr/>алъ у нѣмцина и ухо ѥси за мене дале и нѣмцине с себе поводъ сложиле а вег[лесе на в]игуѧ 1 а а CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 на на ADP _ _ 3 case _ _ 3 мене ꙗзъ PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=1 5 obl _ _ 4 се себе PRON _ Case=Acc|Clitic=Yes 5 expl _ _ 5 шли слатисѧ VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 root _ _ 6 на на ADP _ _ 7 case _ _ 7 томъ тотъ DET _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 8 цто что SCONJ _ _ 11 mark _ _ 9 еси быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 10 конь конь NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 11 позналъ познати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 5 ccomp _ _ 12 у у ADP _ _ 13 case _ _ 13 нѣмцина нѣмьчинъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 11 obl _ _ 14 и и CCONJ _ _ 19 cc _ _ 15 ухо ухо NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 16 ѥси быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 17 за за ADP _ _ 18 case _ _ 18 мене ꙗзъ PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=1 19 obl _ _ 19 дале дати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 11 conj _ _ 20 и и CCONJ _ _ 25 cc _ _ 21 нѣмцине нѣмьчинъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 25 nsubj _ _ 22 с съ ADP _ _ 23 case _ _ 23 себе себе PRON _ Case=Gen 25 obl _ _ 24 поводъ поводъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 25 сложиле сложити VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 11 conj _ _ 26 а а CCONJ _ _ 27 cc _ _ 27 вег[лесе вестисѧ VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Mid 25 conj _ _ 28 на на ADP _ _ 29 case _ _ 29 в]игуѧ Вигуи PROPN _ Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 27 obl _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-26 # text = и тꙑ г[риго]--<lbr/>… … на передъ рублѧ на перед[ъ] на мене се не на[дѣ]и 1 и и CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 тꙑ ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2 2 root _ _ 3 г[риго]--… Григорьꙗ PROPN _ Gender=Masc|NameType=Giv 2 vocative _ _ 4 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 5 на на ADP _ _ 6 case _ _ 6 передъ передъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ 7 рублѧ рубль NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ 8 на на ADP _ _ 9 case _ _ 9 перед[ъ] передъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 10 на на ADP _ _ 11 case _ _ 11 мене ꙗзъ PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=1 14 obl _ _ 12 се себе PRON _ Case=Acc|Clitic=Yes 14 expl _ _ 13 не не PART _ _ 14 advmod _ _ 14 на[дѣ]и надѣꙗтисѧ VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-27 # text = …д… мъне… 1 …д… …д… X _ _ 2 root _ _ 2 мъне… мъне… X _ _ 1 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-28 # text = а с<lbr/>иротѣ тобѣ осподине и по томъ при<lbr/>ходѧ · куньницею на годъ · 1 а а CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 сиротѣ сирота NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 тобѣ ты PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2 8 iobj _ _ 4 осподине осподинъ NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 8 vocative _ _ 5 и и CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 по по ADP _ _ 7 case _ _ 7 томъ тотъ DET _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 8 приходѧ приходити VERB _ Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 9 · · PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 куньницею куница NOUN _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 на на ADP _ _ 12 case _ _ 12 годъ годъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 · · PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-29 # text = … соле на борзи не бꙑла ѿ тебе сол[ь] по ·в· года мни [д]а п[р]… 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 соле соль NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 на на ADP _ _ 4 case _ _ 4 борзи борзыи ADJ _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 2 orphan _ _ 5 не не PART _ _ 6 advmod _ _ 6 бꙑла быти VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 conj _ _ 7 ѿ отъ ADP _ _ 8 case _ _ 8 тебе ты PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=2 6 obl _ _ 9 сол[ь] соль NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 по по ADP _ _ 12 case _ _ 11 ·в· ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 года годъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Count 6 obl _ _ 13 мни ꙗзъ PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1 6 iobj _ _ 14 [д]а да CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 п[р]… п[р]… X _ _ 6 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-30 # text = … купиле (…) 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 купиле купити VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 root _ _ 3 (…) (…) PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-31 # text = … (гри)<lbr/>вна : ꙋ селих[ѣ] гривна : ꙋ ѥ… … (ꙋ) [с]мона · 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 (гри)вна гривна NOUN _ Gender=Fem 2 root _ _ 3 : : PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 ꙋ у ADP _ _ 5 case _ _ 5 селих[ѣ] Селиха PROPN _ Case=Gen|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 6 гривна гривна NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 : : PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 ꙋ у ADP _ _ 9 case _ _ 9 ѥ… Ѥ… PROPN _ Case=Gen|NameType=Giv 2 conj _ _ 10 … … PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 (ꙋ) у ADP _ _ 12 case _ _ 12 [с]мона Сменъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 13 · · PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-32 # text = …[и]ва[н]а · ко … …[у]бе · 1 …[и]ва[н]а …иванъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 orphan _ _ 2 · · PUNCT _ _ 5 punct _ _ 3 ко къ ADP _ _ 5 case _ _ 4 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 …[у]бе …[у]бе X _ _ 5 root _ _ 6 · · PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-33 # text = те ї м… …ите · 1 те тотъ DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 dep _ _ 2 ї и CCONJ _ _ 4 dep _ _ 3 м… м… X _ _ 4 dep _ _ 4 …ите …ите X _ _ 4 root _ _ 5 · · PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-34 # text = ꙗз[ъ] … … (са)[м]е · буду · (…) 1 ꙗз[ъ] ꙗзъ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1 6 nsubj _ _ 2 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 (са)[м]е самъ DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 · · PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 буду быти VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 · · PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 (…) (…) PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-35 # text = … (пр)[оклꙋ и] наꙋмꙋ со лѣновихтомо 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 (пр)[оклꙋ Проклъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 и] и CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 наꙋмꙋ Наумъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 5 со съ ADP _ _ 6 case _ _ 6 лѣновихтомо Лѣновихтъ PROPN _ Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-36 # text = ӏ цѣлованиѥ не надоби … 1 ӏ и CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 цѣлованиѥ цѣлованиѥ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 dep _ _ 3 не не PART _ _ 4 advmod _ _ 4 надоби надобѣ VERB _ _ 4 root _ _ 5 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-37 # text = побѣглѣ во нѣмьцѣ а товаро ꙋ … 1 побѣглѣ побѣчи VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 root _ _ 2 во въ ADP _ _ 3 case _ _ 3 нѣмьцѣ нѣмець NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 а а CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 товаро товаръ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 ꙋ у ADP _ _ 5 dep _ _ 7 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-38 # text = се соцетесѧ бобро со семеномо на поло теретеѧ рублѧ на г҃· годꙑ поло цте<lbr/>вертꙑ натцѧ гривно а руб[л]--- (…) 1 се се PART _ _ 2 advmod _ _ 2 соцетесѧ счестисѧ VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 бобро Бобръ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 со съ ADP _ _ 5 case _ _ 5 семеномо Сменъ PROPN _ Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 obl _ _ 6 на на ADP _ _ 9 case _ _ 7 поло полъ NUM _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nummod:gov _ _ 8 теретеѧ третии ADJ _ Case=Gen|Gender=Neut 7 nmod _ _ 9 рублѧ рубль NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 10 на на ADP _ _ 12 case _ _ 11 г҃· ·г҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 годꙑ годъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Count 9 nmod _ _ 13 поло полъ NUM _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nummod:gov _ _ 14 цтевертꙑ четвертыи ADJ _ Case=Gen|Gender=Fem|Variant=Short 13 nmod _ _ 15 натцѧ десѧть NUM _ Case=Loc|Number=Sing|NumType=Card 14 flat _ _ 16 гривно гривна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 17 а а CCONJ _ _ 18 cc _ _ 18 руб[л]--- рубль NOUN _ Gender=Masc 2 conj _ _ 19 (…) (…) PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-39 # text = невѣжѧ писа недума каза а х[т]о се [ц]ита … 1 невѣжѧ невѣжа NOUN _ Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 писа писати VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 недума недума NOUN _ Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 каза казати VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 5 а а CCONJ _ _ 8 cc _ _ 6 х[т]о кто PRON _ Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 се сеи DET _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ 8 [ц]ита читати VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-40 # text = а ꙋ рꙋ… … ----- ꙋ зꙋекевица ·в· лососе … 1 а а CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 ꙋ у ADP _ _ 3 case _ _ 3 рꙋ… Ру… PROPN _ Case=Gen|NameType=Giv 3 root _ _ 4 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 ----- ----- PUNCT _ _ 3 punct _ _ 6 ꙋ у ADP _ _ 7 case _ _ 7 зꙋекевица Зуикевичь PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Sing 3 flat:name _ _ 8 ·в· ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 9 лососе лосось NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Count 3 nsubj _ _ 10 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-41 # text = …н[ӏ :] водомоаа локо(т)- … … [под]ошьви [п]ерь-[е]… 1 …н[ӏ …н[ӏ X _ _ 3 root _ _ 2 :] : PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 водомоаа водмолъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 4 локо(т)- локоть NOUN _ Gender=Masc 1 dep _ _ 5 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ 6 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ 7 [под]ошьви подошва NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 dep _ _ 8 [п]ерь-[е]… [п]ерь-[е]… X _ _ 1 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-42 # text = …жьвь [се]-- (гри)<lbr/>вьно со намꙑ 1 …жьвь …жево PROPN _ Case=Loc|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing 1 root _ _ 2 [се]-- семь NUM _ Case=Nom|NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 3 (гри)вьно гривна NOUN _ Gender=Fem 1 nsubj _ _ 4 со съ ADP _ _ 5 case _ _ 5 намꙑ намъ NOUN _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-43 # text = …нѹ · ѥсть · у… 1 …нѹ …ноу X _ _ 3 dep _ _ 2 · · PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ѥсть быти VERB _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 4 · · PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 у… у… X _ _ 3 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-44 # text = а · ꙩнѣ за… 1 а а CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 · · PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 ꙩнѣ онъ DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 4 за… за… X _ _ 3 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-45 # text = …ко ѥсемо …[е] · так[о] · …ен … 1 …ко …ко X _ _ 5 dep _ _ 2 ѥсемо быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 …[е] …[е] X _ _ 5 dep _ _ 4 · · PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 так[о] тако ADV _ _ 5 root _ _ 6 · · PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 …ен …ен X _ _ 5 dep _ _ 8 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-46 # text = … хр[ь]стеѧнова жена 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 хр[ь]стеѧнова Хрестьꙗновъ ADJ _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 3 amod _ _ 3 жена жена NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-47 # text = …о ти заѧто въ треть … 1 …о …о X _ _ 3 dep _ _ 2 ти ти PART _ _ 3 advmod _ _ 3 заѧто заꙗти VERB _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 въ въ ADP _ _ 5 case _ _ 5 треть треть NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-48 # text = … (гривь)<lbr/>но а наимит[ѹ] … … (:-҃): гривьн[ь] … 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 (гривь)но гривна NOUN _ Gender=Fem 2 root _ _ 3 а а CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 наимит[ѹ] наимитъ NOUN _ Gender=Masc 2 conj _ _ 5 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 … … PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 (:-҃): (:-҃): PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 гривьн[ь] гривна NOUN _ Gender=Fem 4 nsubj _ _ 9 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-49 # text = …[а] ко иванокуо пос… 1 …[а] а CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 ко къ ADP _ _ 3 case _ _ 3 иванокуо Иванко PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 obl _ _ 4 пос… пос… X _ _ 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-50 # text = на …<lbr/>рѣ … гр҃(вн)- … 1 на на ADP _ _ 2 case _ _ 2 …рѣ …рь PROPN _ Case=Loc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 гр҃(вн)- гривна NOUN _ Gender=Fem 2 nsubj _ _ 5 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-51 # text = възми ѹ господꙑни три на десѧте рѣзанѣ а 1 възми взѧти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 ѹ у ADP _ _ 3 case _ _ 3 господꙑни господыни NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 три триѥ NUM _ Case=Acc|NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 5 на на ADP _ _ 4 flat _ _ 6 десѧте десѧть NUM _ Case=Loc|Number=Sing|NumType=Card 4 flat _ _ 7 рѣзанѣ рѣзана NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Count 1 obj _ _ 8 а а CCONJ _ _ 1 cc _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-52 # text = ѿ дрочке ѿ папа пъкланѧние ко демеѧнѹ и къ мине и къ ванѹкѹ и къ вьхемо вамо 1 ѿ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 дрочке Дрочка PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 ѿ отъ ADP _ _ 4 case _ _ 4 папа попъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 5 пъкланѧние покланѧниѥ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 6 ко къ ADP _ _ 7 case _ _ 7 демеѧнѹ Демьꙗнъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 и и CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 къ къ ADP _ _ 10 case _ _ 10 мине Мина PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 conj _ _ 11 и и CCONJ _ _ 13 cc _ _ 12 къ къ ADP _ _ 13 case _ _ 13 ванѹкѹ Ванко PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 conj _ _ 14 и и CCONJ _ _ 17 cc _ _ 15 къ къ ADP _ _ 17 case _ _ 16 вьхемо вохъ DET _ Case=Dat|Number=Plur 17 det _ _ 17 вамо вы PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=2 7 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-53 # text = добре створѧ … 1 добре добрѣ ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 створѧ створити VERB _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-54 # text = тако … 1 тако тако ADV _ _ 2 root _ _ 2 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-55 # text = се приказъ ꙩ микули куцееви ꙩ ме 1 се се PART _ _ 1 root _ _ 2 приказъ приказъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 ꙩ отъ ADP _ _ 4 case _ _ 4 микули Микула PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 куцееви куцееви X _ _ 4 flat:name _ _ 6 ꙩ отъ ADP _ _ 7 case _ _ 7 ме ꙗзъ PRON _! Case=Acc,Gen|Number=Sing|Person=1 4 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-56 # text = биють целомъ крт҃ьѧне гн҃у юрию ѻнцифо<lbr/>ровицю ѻ клюцникѣ зандо гн҃е не можемъ ницимъ ѥму ѹдобритисѧ · 1 биють бити VERB _ Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 2 целомъ чело NOUN _ Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 iobj _ _ 3 крт҃ьѧне крестьꙗнинъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 гн҃у господинъ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ _ 5 юрию Юрьи PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 appos _ _ 6 ѻнцифоровицю Онцифоровичь PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 ѻ о ADP _ _ 8 case _ _ 8 клюцникѣ ключникъ NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 зандо зандо SCONJ _ _ 12 mark _ _ 10 гн҃е господинъ NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 12 vocative _ _ 11 не не PART _ _ 12 advmod _ _ 12 можемъ мочи VERB _ Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 13 ницимъ ничто DET _ Case=Ins 15 iobj _ _ 14 ѥму и PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 iobj _ _ 15 ѹдобритисѧ удобритисѧ VERB _ VerbForm=Inf|Voice=Mid 12 xcomp _ _ 16 · · PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-57 # text = того гн҃е съ села (гонить се)[го] гн҃[е го]нить · а себѣ гн҃е … (…) 1 того тотъ DET _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 2 гн҃е господинъ NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 5 vocative _ _ 3 съ съ ADP _ _ 4 case _ _ 4 села село NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 (гонить (гонить X _ _ 5 root _ _ 6 се)[го] сеи DET _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 7 гн҃[е господинъ NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 8 vocative _ _ 8 го]нить гонити VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 9 · · PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 а а CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 себѣ себе PRON _! _ 5 conj _ _ 12 гн҃е господинъ NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 11 vocative _ _ 13 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ 14 (…) (…) PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-58 # text = рожь · продають по … 1 рожь рожь NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 · · PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 продають продаꙗти VERB _ Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 по по ADP _ _ 3 obl _ _ 5 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-59 # text = ------- ӏ смену господине ѡнсиѳоре роба ӏ холопо твоӏ дѣтѣ моӏ у мене невѣрови[ци] д… 1 ------- ------- X _ _ 2 dep _ _ 2 ӏ и X _ _ 2 root _ _ 3 смену Сменъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 iobj _ _ 4 господине господинъ NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ 5 ѡнсиѳоре Онсифоръ PROPN _ Case=Voc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 appos _ _ 6 роба роба NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 7 ӏ и CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 холопо холопъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 твоӏ твои DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 det _ _ 10 дѣтѣ дѣти NOUN _ Case=Nom|Number=Plur 6 appos _ _ 11 моӏ мои DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 det _ _ 12 у у ADP _ _ 13 case _ _ 13 мене ꙗзъ PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1 2 parataxis _ _ 14 невѣрови[ци] Невѣровичь PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Plur 10 appos _ _ 15 д… д… X _ _ 13 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-60 # text = … а вохо то мнѣ го- 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 а а CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 вохо вохъ DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 то тотъ DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 advmod _ _ 5 мнѣ ꙗзъ PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1 3 dep _ _ 6 го- го- X _ _ 3 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-61 # text = …вѣ моѥ ӏ дѣтѣӏ моӏхо 1 …вѣ …вѣ X _ _ 3 root _ _ 2 моѥ мои DET _ _ 1 det _ _ 3 ӏ и CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 дѣтѣӏ дѣти NOUN _ Case=Gen|Number=Plur 1 conj _ _ 5 моӏхо мои DET _ Case=Gen|Number=Plur 4 det _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-62 # text = … гнь · не родилсѧ · а в ж… …<lbr/>зобити тои 1 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 гнь господинъ NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 5 vocative _ _ 3 · · PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 не не PART _ _ 5 advmod _ _ 5 родилсѧ родитисѧ VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Mid 5 root _ _ 6 · · PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 а а CCONJ _ _ 10 cc _ _ 8 в въ ADP _ _ 9 case _ _ 9 ж… житница NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 …зобити зобити VERB _ VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 11 тои тотъ DET _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-63 # text = и се мот… … (по твое)<lbr/>му слову · 1 и и CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 се се PART _ _ 3 advmod _ _ 3 мот… мот… X _ _ 3 root _ _ 4 … … PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 (по по ADP _ _ 7 case _ _ 6 твое)му твои DET _ Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 det _ _ 7 слову слово NOUN _ Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 orphan _ _ 8 · · PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-64 # text = е гн… 1 е быти VERB _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 2 гн… господинъ NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-65 # text = по{о}кланѧ ѿ завида ко ѳ… 1 по{о}кланѧ покланѧниѥ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 root _ _ 2 ѿ отъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 завида Завидъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ко къ ADP _ _ 5 case _ _ 5 ѳ… ѳ… X _ _ 1 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-66 # text = …<lbr/>ги во [сь] грив[ь]н[о](у) … 1 …ги Господь NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 2 во въ ADP _ _ 3 case _ _ 3 [сь] [сь] X _ _ 4 dep _ _ 4 грив[ь]н[о](у) гривна NOUN _ Gender=Fem 4 root _ _ 5 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-67 # text = … а землѧ [г](н҃)е сама сѧ ꙩкупить твоимъ здоровиѥмъ 1 … … PUNCT _ _ 7 punct _ _ 2 а а CCONJ _ _ 7 cc _ _ 3 землѧ землѧ NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 [г](н҃)е господинъ NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 7 vocative _ _ 5 сама самъ DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 сѧ себя PRON _ Case=Acc|Clitic=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 7 ꙩкупить окупитисѧ VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 root _ _ 8 твоимъ твои DET _ Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 9 det _ _ 9 здоровиѥмъ сдоровьѥ NOUN _ Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 iobj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-68 # text = … ож[ь] хоцьши поит(и) … цьто ти товара во рѹкахо … 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 ож[ь] оже SCONJ _ _ 3 mark _ _ 3 хоцьши хотѣти VERB _ Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 4 поит(и) поити VERB _ VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 6 цьто что PRON _ Case=Nom|PronType=Rel 8 det _ _ 7 ти ты PRON _ Case=Dat|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2 8 iobj _ _ 8 товара товаръ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 во въ ADP _ _ 10 case _ _ 10 рѹкахо рука NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 … … PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-69 # text = … дьсѧть …цьту увовъзь п[ь]шьно ти у дьвѧти гривь<lbr/>(но) 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 дьсѧть десѧть NUM _ Case=Nom|NumType=Card 2 root _ _ 3 …цьту …цьту X _ _ 2 dep _ _ 4 увовъзь ввозъ PROPN _ Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 2 conj _ _ 5 п[ь]шьно пшено NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ти ты PRON _ Case=Dat|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2 4 iobj _ _ 7 у въ ADP _ _ 9 case _ _ 8 дьвѧти девѧть NUM _ Case=Loc|NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 9 гривь(но) гривна NOUN _ Gender=Fem 5 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-70 # text = …чь и кльтище у гривьнь 1 …чь …чь X _ _ 5 root _ _ 2 и и CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 кльтище клѣтище NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 4 у въ ADP _ _ 5 case _ _ 5 гривьнь гривна NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-71 # text = у сумь двь гривьнь кор[о]токꙑхо мородоко 1 у въ ADP _ _ 2 case _ _ 2 сумь сума PROPN _ Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 2 root _ _ 3 двь два NUM _ Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 гривьнь гривна NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 2 nsubj _ _ 5 кор[о]токꙑхо короткыи ADJ _ Case=Gen|Number=Plur 6 amod _ _ 6 мородоко мордка NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-72 # text = …авита сама на своемо ·ӏ· с… 1 …авита …авити VERB _ Mood=Imp|Number=Dual|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 2 сама самъ DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 1 obl _ _ 3 на на ADP _ _ 5 case _ _ 4 своемо свои DET _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 ·ӏ· ·ӏ҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 с… с… X _ _ 1 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-73 # text = далъ еси то дъва лѣта а въдае [си]… 1 далъ дати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 5 dislocated _ _ 2 еси быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 3 то то SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 дъва два NUM _ Case=Nom|Gender=Neut|NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 лѣта лѣто NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Count 5 root _ _ 6 а а CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 въдае вдаꙗти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 8 [си]… [си]… X _ _ 7 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-74 # text = водаи гривенѹ истуо 1 водаи вдаꙗти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 2 гривенѹ гривна NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 истуо истыи ADJ _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 2 amod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-75 # text = въдаи вѣкъшуо 1 въдаи вдаꙗти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 вѣкъшуо вѣкша NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-76 # text = (г)рамота ѿ чр… …дѧтѣ 1 (г)рамота грамота NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 ѿ отъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 чр… Чр… PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 …дѧтѣ …дѧта PROPN _ NameType=Giv|Number=Sing 1 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-77 # text = … [а] повѣ(ж)ь ми … 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 [а] а CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 повѣ(ж)ь повѣдѣти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 ми ꙗзъ PRON _ Case=Dat|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1 3 iobj _ _ 5 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-78 # text = … (ѧ)зъ вѣд[а]ю а [п]… 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 (ѧ)зъ ꙗзъ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1 3 nsubj _ _ 3 вѣд[а]ю вѣдати VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 а а CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 [п]… [п]… X _ _ 3 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-79 # text = пришлите ми · паробоко борана · или ꙋдꙋ · 1 пришлите прислати VERB _ Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 2 ми ꙗзъ PRON _ Case=Dat|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1 1 iobj _ _ 3 · · PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 паробоко паробокъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 борана Боранъ PROPN _ Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 appos _ _ 6 · · PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 или или CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 ꙋдꙋ Уда PROPN _ Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 conj _ _ 9 · · PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-80 # text = мнѣ сѧ не можетсѧ · 1 мнѣ ꙗзъ PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1 4 iobj _ _ 2 сѧ себя PRON _ Case=Acc|Clitic=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 3 не не PART _ _ 4 advmod _ _ 4 можетсѧ мочисѧ VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 root _ _ 5 · · PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-81 # text = … [ꙋ] ца[с]лава [ꙋ кꙋ]пре[ѧ]ница д<lbr/>ви сер[ь]бра ꙋ лебека т[рои] н(ами)… 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 [ꙋ] у ADP _ _ 3 case _ _ 3 ца[с]лава Чаславъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 root _ _ 4 [ꙋ у ADP _ _ 5 case _ _ 5 кꙋ]пре[ѧ]ница Купреꙗничь PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Sing 3 flat:name _ _ 6 дви два NUM _ Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Card 3 nsubj _ _ 7 сер[ь]бра серебро NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 ꙋ у ADP _ _ 9 case _ _ 9 лебека Лебекъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj _ _ 10 т[рои] трои NUM _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nummod _ _ 11 н(ами)… намъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-82 # text = нарѧжѧ истебку и клете 1 нарѧжѧ нарѧжати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 2 истебку истебка NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 и и CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 клете клѣть NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-83 # text = а недана пошли во лугу ко илину дн҃и 1 а а CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 недана Неданъ PROPN _ Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 obj _ _ 3 пошли послати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 во въ ADP _ _ 5 case _ _ 5 лугу Луга PROPN _ Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ко къ ADP _ _ 8 case _ _ 7 илину Ильинъ ADJ _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 дн҃и день NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-84 # text = (пос)лахомъ грамоту бесудну<lbr/>(ю) … 1 (пос)лахомъ послати VERB _ Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 2 грамоту грамота NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 бесудну(ю) бесудныи ADJ _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-85 # text = ѹ лѹнька полтина 1 ѹ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 лѹнька Лунько PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 полтина полтина NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-86 # text = ѹ захарьи · полтина · 1 ѹ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 захарьи Захарьꙗ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 · · PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 полтина полтина NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 · · PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-87 # text = ѹ смена · ѹ ѧколѧ · двои чепи · въ ·в҃· рꙋ<lbr/>блѧ · съ хт҃мь · брони · во ·в҃· серебра · 1 ѹ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 смена Сменъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 · · PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 ѹ у ADP _ _ 5 case _ _ 5 ѧколѧ ꙗковль ADJ _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 flat:name _ _ 6 · · PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 двои двои NUM _ Case=Nom|Number=Plur 8 nummod _ _ 8 чепи чепь NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 9 · · PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 въ въ ADP _ _ 12 case _ _ 11 ·в҃· ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 рꙋблѧ рубль NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Count 8 nmod _ _ 13 · · PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 съ съ ADP _ _ 15 case _ _ 15 хт҃мь хрестъ NOUN _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 16 · · PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 брони бронѧ NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 18 · · PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 во въ ADP _ _ 20 case _ _ 20 ·в҃· ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 17 nmod _ _ 21 серебра серебро NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 · · PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-88 # text = ѹ бориска · полѹтора · рѹблѧ [и] ѹ петрѧица · бꙋ<lbr/>мажнико · и корова · порѹцьнаѧ · 1 ѹ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 бориска Бориско PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 · · PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 полѹтора полтора NUM _ Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 5 · · PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 рѹблѧ рубль NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 [и] и CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 ѹ у ADP _ _ 9 case _ _ 9 петрѧица Петрѧичь PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Sing 2 conj _ _ 10 · · PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 бꙋмажнико бумажникъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 · · PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 и и CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 корова корова NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 · · PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 порѹцьнаѧ поручныи ADJ _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 17 · · PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-89 # text = ѹ селилѣ ·ӏ҃· грв҃нъ · 1 ѹ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 селилѣ Селила PROPN _ Case=Gen|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 ·ӏ҃· ·ӏ҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 грв҃нъ гривна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 · · PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-90 # text = ѹ федореца ·в҃· грв҃нѣ · 1 ѹ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 федореца Федорець PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 ·в҃· ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 грв҃нѣ гривна NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 2 nsubj _ _ 5 · · PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-91 # text = ѹ [се]<lbr/>лекѹѥвица ·г҃· грв҃нѣ · 1 ѹ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 [се]лекѹѥвица Селькуѥвичь PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Sing 2 root _ _ 3 ·г҃· ·г҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 грв҃нѣ гривна NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 2 nsubj _ _ 5 · · PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-92 # text = ѹ григорьи · ѹ роготина ·в҃· рѹблѧ (и ·-·) грв҃нѣ 1 ѹ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 григорьи Григорьꙗ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 · · PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 ѹ у ADP _ _ 5 case _ _ 5 роготина Роготинъ ADJ _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 flat:name _ _ 6 ·в҃· ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 7 рѹблѧ рубль NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Count 2 nsubj _ _ 8 (и и CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 ·-·) ·-· NUM _ _ 10 nummod:gov _ _ 10 грв҃нѣ гривна NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 7 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-93 # text = …о всимо с… 1 …о …о X _ _ 2 dep _ _ 2 всимо весь DET _ Case=Ins|Number=Sing 2 root _ _ 3 с… с… X _ _ 2 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-94 # text = поклоно ѿ д<lbr/>авꙑда къ матѳию 1 поклоно поклонъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 ѿ отъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 давꙑда Давыдъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 къ къ ADP _ _ 5 case _ _ 5 матѳию Матфѣи PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-95 # text = го҃спод(ине) … ѿказале тоби ꙋ мене ·ӏ҃· гривено с(еребра) … 1 го҃спод(ине) господинъ NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ _ 2 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 ѿказале отказати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 root _ _ 4 тоби ты PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2 3 iobj _ _ 5 ꙋ у ADP _ _ 6 case _ _ 6 мене ꙗзъ PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1 3 obl _ _ 7 ·ӏ҃· ·ӏ҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 гривено гривна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 9 с(еребра) серебро NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-96 # text = не заимаѥ ѧзъ како бо҃ дасте … ꙋвидаюсѧ 1 не не PART _ _ 2 advmod _ _ 2 заимаѥ заимати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 ѧзъ ꙗзъ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1 8 nsubj _ _ 4 како како SCONJ _ _ 6 mark _ _ 5 бо҃ Богъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 дасте дати VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 7 … … PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 ꙋвидаюсѧ увѣдатисѧ VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 parataxis _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-97 # text = не [о]станеть ти сѧ ни мѹже 1 не не PART _ _ 2 advmod _ _ 2 [о]станеть остатисѧ VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 ти ты PRON _ Case=Dat|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2 2 iobj _ _ 4 сѧ себя PRON _ Case=Acc|Clitic=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ _ 5 ни ни PART _ _ 6 advmod _ _ 6 мѹже мужь NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-98 # text = (покланѧн)ие ѿ афанаса къ гъспъ(динѹ) … 1 (покланѧн)ие покланѧниѥ NOUN _ Gender=Neut 2 root _ _ 2 ѿ отъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 афанаса Офанасъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 къ къ ADP _ _ 5 case _ _ 5 гъспъ(динѹ) господинъ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-99 # text = а при[ш]ь-- … 1 а а CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 при[ш]ь-- прити VERB _ Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 root _ _ 3 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-100 # text = крини лосинѹ ꙋ ѳодора ѹ ꙋроке в[о] … а живе во славне сокѹи же 1 крини крити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 лосинѹ лосина NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 ꙋ у ADP _ _ 4 case _ _ 4 ѳодора Фодоръ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 obl _ _ 5 ѹ у ADP _ _ 6 case _ _ 6 ꙋроке Урока PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 flat:name _ _ 7 в[о] в[о] X _ _ 1 obl _ _ 8 … … PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 а а CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 живе жити VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 11 во въ ADP _ _ 12 case _ _ 12 славне Славно PROPN _ Case=Loc|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing 10 obl _ _ 13 сокѹи соковати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis _ _ 14 же же PART _ _ 13 advmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-101 # text = перха г҃ кад ржи наумь г҃ ржи ѻгафаноко кад ржи грига в҃ кад ржи · кулба кад ржи фи<lbr/>лимонь г҃ кад ржи ѻфро<lbr/>мѣѥць кад ржи васке в҃ кад ржи у ѻбакунцѧ в҃ кад ржи у максимцѧ в҃ кад ржи шестьники е҃ кад ржи у ѻкиша в҃ кад ржи у тораха ·г҃· кад ржи исакь поль г҃ третьи ржи у съсьѧ в҃ ржи у токарѧ в҃ ржи у микитци кад ржи у до<lbr/>манта г҃ ржи у ѻвсѧника кад ржи у понарьи поль тре<lbr/>ть ржи у юрка в҃  у чупровꙑхь е҃ ржи 1 перха Перха PROPN _ Case=Nom|NameType=Giv|Number=Sing 13 root _ _ 2 г҃ ·г҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 3 кад кадь NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 1 list _ _ 4 ржи рожь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 наумь Наумъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 6 г҃ ·г҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 list _ _ 7 ржи рожь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 ѻгафаноко Огафанко PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 9 кад кадь NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 list _ _ 10 ржи рожь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 грига Грига PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 12 в҃ ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 кад кадь NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 11 list _ _ 14 ржи рожь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 · · PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 кулба Кулба PROPN _ Case=Nom|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 17 кад кадь NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 ржи рожь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 филимонь Филимонъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 20 г҃ ·г҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 кад кадь NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 19 list _ _ 22 ржи рожь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 ѻфромѣѥць Офромѣѥць PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 24 кад кадь NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 list _ _ 25 ржи рожь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 васке Васько PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 27 в҃ ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod:gov _ _ 28 кад кадь NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 26 list _ _ 29 ржи рожь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 у у ADP _ _ 31 case _ _ 31 ѻбакунцѧ Обакунець PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 32 в҃ ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 33 nummod:gov _ _ 33 кад кадь NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 28 nsubj _ _ 34 ржи рожь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 у у ADP _ _ 36 case _ _ 36 максимцѧ Максимець PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 37 в҃ ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 38 nummod:gov _ _ 38 кад кадь NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 36 nsubj _ _ 39 ржи рожь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 шестьники шестникъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 41 е҃ ·е҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 42 nummod _ _ 42 кад кадь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 40 list _ _ 43 ржи рожь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 44 у у ADP _ _ 45 case _ _ 45 ѻкиша Окишь PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 46 в҃ ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 47 nummod:gov _ _ 47 кад кадь NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 45 nsubj _ _ 48 ржи рожь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 49 у у ADP _ _ 50 case _ _ 50 тораха Торахъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 51 ·г҃· ·г҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 52 nummod:gov _ _ 52 кад кадь NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 50 nsubj _ _ 53 ржи рожь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 54 исакь Исакъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 55 поль полъ NUM _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 54 list _ _ 56 г҃ ·г҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 55 nmod _ _ 57 третьи третии ADJ _ Case=Gen|Gender=Fem|Variant=Short 56 nmod _ _ 58 ржи рожь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 59 у у ADP _ _ 60 case _ _ 60 съсьѧ Сосии PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 61 в҃ ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 60 nsubj _ _ 62 ржи рожь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 61 nmod _ _ 63 у у ADP _ _ 64 case _ _ 64 токарѧ Токарь PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 65 в҃ ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 64 nsubj _ _ 66 ржи рожь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 65 nmod _ _ 67 у у ADP _ _ 68 case _ _ 68 микитци Микитьца PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 69 кад кадь NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 68 nsubj _ _ 70 ржи рожь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 69 nmod _ _ 71 у у ADP _ _ 72 case _ _ 72 доманта Домантъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 73 г҃ ·г҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 72 nsubj _ _ 74 ржи рожь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 73 nmod _ _ 75 у у ADP _ _ 76 case _ _ 76 ѻвсѧника Овьсѧникъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 77 кад кадь NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 76 nsubj _ _ 78 ржи рожь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 77 nmod _ _ 79 у у ADP _ _ 80 case _ _ 80 понарьи Понарьꙗ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 81 поль полъ NUM _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 80 nsubj _ _ 82 треть третии ADJ _ Case=Nom|Gender=Fem|Variant=Short 81 nmod _ _ 83 ржи рожь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 81 nmod _ _ 84 у у ADP _ _ 85 case _ _ 85 юрка Юрко PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 86 в҃ ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 85 nsubj _ _ 87   PUNCT _ _ 89 punct _ _ 88 у у ADP _ _ 89 case _ _ 89 чупровꙑхь Чюпровъ ADJ _ Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes 1 conj _ _ 90 е҃ ·е҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 89 nsubj _ _ 91 ржи рожь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 90 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-102 # text = … (ко)невꙑхъ кѹ(н)… …ти кѹнѣ въ… 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 (ко)невꙑхъ коневыи ADJ _ Case=Gen|Number=Plur 3 amod _ _ 3 кѹ(н)… куна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 4 …ти ти PART _ _ 3 dep _ _ 5 кѹнѣ куна NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 dep _ _ 6 въ… въ… X _ _ 5 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-103 # text = гюрег[и ти д]ошьле сто(ров)е а пѹтила пришьле а товаро продале 1 гюрег[и Гюрьги PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ти ти PART _ _ 3 advmod _ _ 3 д]ошьле доити VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 root _ _ 4 сто(ров)е сторовыи ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 3 obl _ _ 5 а а CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 пѹтила Путила PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 пришьле прити VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 conj _ _ 8 а а CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 товаро товаръ NOUN _! Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 10 продале продати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 7 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-104 # text = а б[о]… 1 а а CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 б[о]… б[о]… X _ _ 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-105 # text = … [о]у дъмитра пълъ :а҃:ї҃: гривень 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 [о]у у ADP _ _ 3 case _ _ 3 дъмитра Дмитръ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 root _ _ 4 пълъ полъ NUM _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nummod:gov _ _ 5 :а҃:ї҃: ·аӏ҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nmod _ _ 6 гривень гривна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-106 # text = ѹ радъка :[в҃](: г)р(и)[в](ен)[е] … 1 ѹ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 радъка Радко PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 :[в҃](: ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 г)р(и)[в](ен)[е] гривна NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 2 nsubj _ _ 5 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-107 # text = …[ъка] [грв҃]н[а] а по нъгат[е] (н)[а] … 1 …[ъка] …ко PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 2 [грв҃]н[а] гривна NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 а а CCONJ _ _ 5 cc _ _ 4 по по ADP _ _ 5 case _ _ 5 нъгат[е] ногата NOUN _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 (н)[а] на ADP _ _ 7 case _ _ 7 … … X _ _ 5 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-108 # text = василевѣ · софонтѣѥва · ѻ̈нтане · послале · ѻвдо<lbr/>киму · два клеща · да · щу<lbr/>ка · с василевꙑ · рꙑбꙑ · клещь послале · клещь стопане · цетвортꙑ · 1 василевѣ Василевъ ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 5 amod _ _ 2 · · PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 софонтѣѥва Софонтьѥвъ ADJ _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 1 flat:name _ _ 4 · · PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 ѻ̈нтане Онтанъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 · · PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 послале послати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 7 root _ _ 8 · · PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 ѻвдокиму Овдокимъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 iobj _ _ 10 · · PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 два два NUM _ Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 клеща клещь NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Count 7 obj _ _ 13 · · PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 да да CCONJ _ _ 16 cc _ _ 15 · · PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 щука щюка NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 17 · · PUNCT _ _ 21 punct _ _ 18 с съ ADP _ _ 21 case _ _ 19 василевꙑ Василевъ ADJ _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 21 amod _ _ 20 · · PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 рꙑбꙑ рыба NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 22 · · PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 клещь клещь NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 24 послале послати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 7 conj _ _ 25 · · PUNCT _ _ 26 punct _ _ 26 клещь клещь NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 orphan _ _ 27 стопане Степанъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 conj _ _ 28 · · PUNCT _ _ 29 punct _ _ 29 цетвортꙑ четвертыи ADJ _ Case=Acc|Gender=Masc 26 amod _ _ 30 · · PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-109 # text = кꙋнѣ ѥсем- … 1 кꙋнѣ куна NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 root _ _ 2 ѥсем- быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 dep _ _ 3 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-110 # text = … (по)имаю въ дрꙋ(г)ꙋю трьть …[ж]ѣи на тѧ 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 (по)имаю поимати VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 въ въ ADP _ _ 5 case _ _ 4 дрꙋ(г)ꙋю другыи ADJ _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 трьть треть NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 …[ж]ѣи …жаꙗ PROPN _ Case=Dat|Gender=Fem|NameType=Hus|Number=Sing 2 iobj _ _ 7 на на ADP _ _ 8 case _ _ 8 тѧ ты PRON _ Case=Acc|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2 2 obl _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-111 # text = зано<lbr/>до какъ виꙗли п… 1 занодо зандо SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 какъ како SCONJ _ _ 3 mark _ _ 3 виꙗли вѣꙗти VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 root _ _ 4 п… п… X _ _ 3 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-112 # text = …[ков]иӏ ӏ ѿ дѣтиӏ ѥӏ : к онсиѳорꙋ … 1 …[ков]иӏ …коваꙗ PROPN _ Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Hus|Number=Sing 8 orphan _ _ 2 ӏ и CCONJ _ _ 4 cc _ _ 3 ѿ отъ ADP _ _ 4 case _ _ 4 дѣтиӏ дѣти NOUN _ Case=Gen|Number=Plur 1 conj _ _ 5 ѥӏ и PRON _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 det _ _ 6 : : PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 к къ ADP _ _ 8 case _ _ 8 онсиѳорꙋ Онсифоръ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 8 root _ _ 9 … … PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-113 # text = … (с)воѥму ѡспо[д](ину… бью чело)<lbr/>мо 1 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 (с)воѥму свои DET _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 3 ѡспо[д](ину… осподинъ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 4 бью бити VERB _ Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 чело)мо чело NOUN _ Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 iobj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-114 # text = а поѣдите [д]<lbr/>(о) пожѣного веремѧни 1 а а CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 поѣдите поѣхати VERB _ Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 [д](о) до ADP _ _ 5 case _ _ 4 пожѣного поженныи ADJ _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 веремѧни веремѧ NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-115 # text = …а [тог]о сѧ к[л]ир[о]с… 1 …а …а X _ _ 4 dep _ _ 2 [тог]о тотъ DET _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 det _ _ 3 сѧ себя PRON _ Case=Acc|Clitic=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 dep _ _ 4 к[л]ир[о]с… клиросъ NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-116 # text = (…) … [а ѧзо тобѣ п]р[и ихо] водамо ил<lbr/>и велиши ѧзо ѡстафии с[едѣ] [д]амо и[л]и бо[б]р[ꙑ] … (…) 1 (…) (…) PUNCT _ _ 8 punct _ _ 2 … … PUNCT _ _ 8 punct _ _ 3 [а а CCONJ _ _ 8 cc _ _ 4 ѧзо ꙗзъ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1 8 nsubj _ _ 5 тобѣ ты PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2 8 iobj _ _ 6 п]р[и при ADP _ _ 7 case _ _ 7 ихо] и PRON _ Case=Gen|Number=Plur 8 obl _ _ 8 водамо вдати VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 9 или или SCONJ _ _ 10 mark _ _ 10 велиши велѣти VERB _ Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 11 ѧзо ꙗзъ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1 14 nsubj _ _ 12 ѡстафии Остафьꙗ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 14 iobj _ _ 13 с[едѣ] сдѣ ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 [д]амо дати VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 15 и[л]и или CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 бо[б]р[ꙑ] бобръ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 … … PUNCT _ _ 16 punct _ _ 18 (…) (…) PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-117 # text = …<lbr/>бо нь чол[о ѫ] … 1 …бо …бо X _ _ 3 dep _ _ 2 нь не PART _ _ 3 advmod _ _ 3 чол[о чести VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 root _ _ 4 ѫ] у ADP _ _ 3 obl _ _ 5 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-118 # text = реклъ ѥси былъ во своѥмь селѣ верши всѣ добрꙑ и ѧраѧ жита … 1 реклъ речи VERB _ Analyt=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pqp|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 root _ _ 2 ѥси быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 3 былъ быти AUX _ Analyt=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 4 во въ ADP _ _ 6 case _ _ 5 своѥмь свои DET _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 det _ _ 6 селѣ село NOUN _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 7 верши вершь NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 8 всѣ весь DET _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 det _ _ 9 добрꙑ добрыи ADJ _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Variant=Short 1 xcomp _ _ 10 и и CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 ѧраѧ ꙗрыи ADJ _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 amod _ _ 12 жита жито NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj _ _ 13 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-119 # text = а б в г д ⁞ е ж ꙅ з и и к л м н о п р с т у ѳ х ѿ ц ч ш щ ъ ꙑ [ь] ѣ ꙋ ю ѫ ѧ ⁞ ба ва га да жа за ка ла ма на па ра са та ѳа ха ца ча ша ща бе ве ге де же зе ке ле ме не пе ре се те ѳе хе це че ше ще : 1 а а X _ _ 1 root _ _ 2 б б X _ _ 1 conj _ _ 3 в в X _ _ 1 conj _ _ 4 г г X _ _ 1 conj _ _ 5 д д X _ _ 1 conj _ _ 6 ⁞ ⁞ PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 е е X _ _ 1 conj _ _ 8 ж ж X _ _ 1 conj _ _ 9 ꙅ ꙅ X _ _ 1 conj _ _ 10 з з X _ _ 1 conj _ _ 11 и и X _ _ 1 conj _ _ 12 и и X _ _ 1 conj _ _ 13 к к X _ _ 1 conj _ _ 14 л л X _ _ 1 conj _ _ 15 м м X _ _ 1 conj _ _ 16 н н X _ _ 1 conj _ _ 17 о о X _ _ 1 conj _ _ 18 п п X _ _ 1 conj _ _ 19 р р X _ _ 1 conj _ _ 20 с с X _ _ 1 conj _ _ 21 т т X _ _ 1 conj _ _ 22 у у X _ _ 1 conj _ _ 23 ѳ ѳ X _ _ 1 conj _ _ 24 х х X _ _ 1 conj _ _ 25 ѿ ѿ X _ _ 1 conj _ _ 26 ц ц X _ _ 1 conj _ _ 27 ч ч X _ _ 1 conj _ _ 28 ш ш X _ _ 1 conj _ _ 29 щ щ X _ _ 1 conj _ _ 30 ъ ъ X _ _ 1 conj _ _ 31 ꙑ ꙑ X _ _ 1 conj _ _ 32 [ь] ь X _ _ 1 conj _ _ 33 ѣ ѣ X _ _ 1 conj _ _ 34 ꙋ ꙋ X _ _ 1 conj _ _ 35 ю ю X _ _ 1 conj _ _ 36 ѫ ѫ X _ _ 1 conj _ _ 37 ѧ ѧ X _ _ 1 conj _ _ 38 ⁞ ⁞ PUNCT _ _ 39 punct _ _ 39 ба ба X _ _ 1 conj _ _ 40 ва ва X _ _ 1 conj _ _ 41 га га X _ _ 1 conj _ _ 42 да да X _ _ 1 conj _ _ 43 жа жа X _ _ 1 conj _ _ 44 за за X _ _ 1 conj _ _ 45 ка ка X _ _ 1 conj _ _ 46 ла ла X _ _ 1 conj _ _ 47 ма ма X _ _ 1 conj _ _ 48 на на X _ _ 1 conj _ _ 49 па па X _ _ 1 conj _ _ 50 ра ра X _ _ 1 conj _ _ 51 са са X _ _ 1 conj _ _ 52 та та X _ _ 1 conj _ _ 53 ѳа ѳа X _ _ 1 conj _ _ 54 ха ха X _ _ 1 conj _ _ 55 ца ца X _ _ 1 conj _ _ 56 ча ча X _ _ 1 conj _ _ 57 ша ша X _ _ 1 conj _ _ 58 ща ща X _ _ 1 conj _ _ 59 бе бе X _ _ 1 conj _ _ 60 ве ве X _ _ 1 conj _ _ 61 ге ге X _ _ 1 conj _ _ 62 де де X _ _ 1 conj _ _ 63 же же X _ _ 1 conj _ _ 64 зе зе X _ _ 1 conj _ _ 65 ке ке X _ _ 1 conj _ _ 66 ле ле X _ _ 1 conj _ _ 67 ме ме X _ _ 1 conj _ _ 68 не не X _ _ 1 conj _ _ 69 пе пе X _ _ 1 conj _ _ 70 ре ре X _ _ 1 conj _ _ 71 се се X _ _ 1 conj _ _ 72 те те X _ _ 1 conj _ _ 73 ѳе ѳе X _ _ 1 conj _ _ 74 хе хе X _ _ 1 conj _ _ 75 це це X _ _ 1 conj _ _ 76 че че X _ _ 1 conj _ _ 77 ше ше X _ _ 1 conj _ _ 78 ще ще X _ _ 1 conj _ _ 79 : : PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-120 # text = би ви ги ди жи зи ки ли ми ни пи {ир} ри си 1 би би X _ _ 1 root _ _ 2 ви ви X _ _ 1 conj _ _ 3 ги ги X _ _ 1 conj _ _ 4 ди ди X _ _ 1 conj _ _ 5 жи жи X _ _ 1 conj _ _ 6 зи зи X _ _ 1 conj _ _ 7 ки ки X _ _ 1 conj _ _ 8 ли ли X _ _ 1 conj _ _ 9 ми ми X _ _ 1 conj _ _ 10 ни ни X _ _ 1 conj _ _ 11 пи пи X _ _ 1 conj _ _ 12 {ир} ир X _ _ 1 conj _ _ 13 ри ри X _ _ 1 conj _ _ 14 си си X _ _ 1 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-121 # text = поклоно ѿ <lbr/>нѳима ко да<lbr/>нилѣ 1 поклоно поклонъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 ѿ отъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 нѳима Онфимъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ко къ ADP _ _ 5 case _ _ 5 данилѣ Данила PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-122 # text = ѧ звѣре 1 ѧ ꙗзъ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ _ 2 звѣре звѣрь NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-123 # text = а б в г д е ж ꙅ з и ӏ к 1 а а X _ _ 2 root _ _ 2 б б X _ _ 1 flat _ _ 3 в в X _ _ 1 flat _ _ 4 г г X _ _ 1 flat _ _ 5 д д X _ _ 1 flat _ _ 6 е е X _ _ 1 flat _ _ 7 ж ж X _ _ 1 flat _ _ 8 ꙅ ꙅ X _ _ 1 flat _ _ 9 з з X _ _ 1 flat _ _ 10 и и X _ _ 1 flat _ _ 11 ӏ ӏ X _ _ 1 flat _ _ 12 к к X _ _ 1 flat _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-124 # text = нѳиме 1 нѳиме Онфимъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-125 # text = на до<lbr/>митрѣ во<lbr/>зѧти доложзи<lbr/>кѣ 1 на на ADP _ _ 2 case _ _ 2 домитрѣ Дмитръ PROPN _ Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 obl _ _ 3 возѧти взѧти VERB _ VerbForm=Inf|Voice=Act 3 root _ _ 4 доложзикѣ должекъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-126 # text = ги помози рабу св<lbr/>оѥму онѳиму : 1 ги Господь NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ 2 помози помочи VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 рабу рабъ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ _ 4 своѥму свои DET _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 5 онѳиму Онфимъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 appos _ _ 6 : : PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-127 # text = пгрд 1 пгрд погородьѥ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-128 # text = (п)авле 1 (п)авле Павелъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-129 # text = ѹ михалѧ ѿберан(а по)<lbr/>ловина беле са-- добра же мехе од(ине) 1 ѹ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 михалѧ Михаль PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 obl:agent _ _ 3 ѿберан(а отобрати VERB _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 по)ловина половина NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 5 беле бѣла NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 са-- самъ DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 det _ _ 7 добра добрыи ADJ _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 9 nsubj _ _ 8 же же PART _ _ 7 advmod _ _ 9 мехе мѣхъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 10 од(ине) одинъ NUM _ Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Card 9 nummod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-130 # text = …ца 1 …ца …ца X _ _ 9 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-131 # text = ѿ домажира къ нажирꙋ 1 ѿ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 домажира Домажиръ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 orphan _ _ 3 къ къ ADP _ _ 4 case _ _ 4 нажирꙋ Нажиръ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-132 # text = …ъмоивьп… 1 …ъмоивьп… …ъмоивьп… X _ _ 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-133 # text = цьто же за м[ъ](но)[ю] твориши [за] мъною осмь кѹнъ и гривьна : 1 цьто что PRON _ Case=Acc|PronType=Int 5 obl _ _ 2 же же PART _ _ 1 advmod _ _ 3 за за ADP _ _ 4 case _ _ 4 м[ъ](но)[ю] ꙗзъ PRON _ Case=Ins|Number=Sing|Person=1 7 reparandum _ _ 5 твориши творити VERB _ Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 6 [за] за ADP _ _ 7 case _ _ 7 мъною ꙗзъ PRON _ Case=Ins|Number=Sing|Person=1 5 parataxis _ _ 8 осмь осмь NUM _ Case=Nom|NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 9 кѹнъ куна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 и и CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 гривьна гривна NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 : : PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-134 # text = ѿ жадъка и ѿ степана къ гюргю … 1 ѿ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 жадъка Жадко PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 orphan _ _ 3 и и CCONJ _ _ 5 cc _ _ 4 ѿ отъ ADP _ _ 5 case _ _ 5 степана Степанъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 6 къ къ ADP _ _ 7 case _ _ 7 гюргю Гюрьги PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 root _ _ 8 … … PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-135 # text = ѿ къснѧтина къ жьданѫ 1 ѿ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 къснѧтина Кснѧтинъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 orphan _ _ 3 къ къ ADP _ _ 4 case _ _ 4 жьданѫ Жданъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-136 # text = запла[ти] стьпаньцю к[ъ] ро[жеств]ѫ 1 запла[ти] заплатити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 2 стьпаньцю Степанець PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 iobj _ _ 3 к[ъ] къ ADP _ _ 4 case _ _ 4 ро[жеств]ѫ Рожьство NOUN _ Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-137 # text = н[е] з[апла]<lbr/>тиши а на отроке [о] д[ъ]во[е] то[го] бѫди 1 н[е] не PART _ _ 2 advmod _ _ 2 з[апла]тиши заплатити VERB _ Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 3 а а CCONJ _ _ 5 cc _ _ 4 на на ADP _ _ 5 case _ _ 5 отроке отрокъ NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 [о] о ADP _ _ 7 case _ _ 7 д[ъ]во[е] двои ADJ _ Case=Acc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 то[го] тотъ DET _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 бѫди быти AUX _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-138 # text = … з[а](молви)<lbr/>[те] слово · за мене · владꙑцѣ и ба҃ дѣ<lbr/>лѧ · 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 з[а](молви)[те] замолвити VERB _ Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 слово слово NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj _ _ 4 · · PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 за за ADP _ _ 6 case _ _ 6 мене ꙗзъ PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=1 2 obl _ _ 7 · · PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 владꙑцѣ владыка NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj _ _ 9 и и CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 ба҃ Богъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 11 дѣлѧ дѣлѧ ADP _ _ 10 case _ _ 12 · · PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-139 # text = а цто позвале · ѥсмь ---[и]ж[ин](а) (с)[н҃а] … 1 а а CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 цто что SCONJ _ _ 3 mark _ _ 3 позвале позвати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 root _ _ 4 · · PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 ѥсмь быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 6 ---[и]ж[ин](а) …ижинъ PROPN _ Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Sing 7 amod _ _ 7 (с)[н҃а] сынъ NOUN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-140 # text = … [сѹкъ]на моѧ за то[бою] … … (чь)р[ь]мьно : вельми добро ·з҃· [л]ок[ъ](тъ) … 1 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 [сѹкъ]на сукно NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 моѧ мои DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 det _ _ 4 за за ADP _ _ 5 case _ _ 5 то[бою] ты PRON _ Case=Ins|Number=Sing|Person=2 5 root _ _ 6 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 … … PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 (чь)р[ь]мьно чермныи ADJ _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 5 conj _ _ 9 : : PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 вельми вельми ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 добро добрыи ADJ _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 8 conj _ _ 12 ·з҃· ·з҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 [л]ок[ъ](тъ) локоть NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 list _ _ 14 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-141 # text = … (с д)ѣтми съ племенемъ луцнов<lbr/>… …[к]ине со братѥю федоре лену<lbr/>… … иѥве · 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 (с съ ADP _ _ 3 case _ _ 3 д)ѣтми дѣти NOUN _ Case=Loc|Number=Plur 3 root _ _ 4 съ съ ADP _ _ 5 case _ _ 5 племенемъ племѧ NOUN _ Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 луцнов… Лучнов… PROPN _ NameType=Giv 5 amod _ _ 7 …[к]ине …кинъ ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 3 conj _ _ 8 со съ ADP _ _ 9 case _ _ 9 братѥю братьꙗ NOUN _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 федоре Федоръ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj _ _ 11 лену… Лену… PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 … … PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 иѥве Иѥвъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj _ _ 14 · · PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-142 # text = по среци на тре[тии днь] 1 по по ADP _ _ 2 case _ _ 2 среци срѣча NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 на на ADP _ _ 5 case _ _ 4 тре[тии третии ADJ _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 днь] день NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-143 # text = ѿ маскима ко десѧсцѧн<lbr/>амо 1 ѿ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 маскима Маскимъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 orphan _ _ 3 ко къ ADP _ _ 4 case _ _ 4 десѧсцѧнамо десѧтьщанинъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Plur 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-144 # text = дать мелеѧну ·и҃· д<lbr/>еже накладо и веши 1 дать дати VERB _ VerbForm=Inf|Voice=Act 4 root _ _ 2 мелеѧну Мельꙗнъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 iobj _ _ 3 ·и҃· ·и҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 деже дѣжа NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 5 накладо накладъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 и и CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 веши вершь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-145 # text = а тꙑ старосто сбери 1 а а CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 тꙑ ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2 4 nsubj _ _ 3 старосто староста NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 vocative _ _ 4 сбери собрати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-146 # text = …<lbr/>ре тадбу свою ·ӏ҃· рублово на григорици и … 1 …ре …ре X _ _ 2 dep _ _ 2 тадбу татьба NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 свою свои DET _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 4 ·ӏ҃· ·ӏ҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 рублово рубль NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 на на ADP _ _ 7 case _ _ 7 григорици Григоричь PROPN _ Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Sing 2 orphan _ _ 8 и и CCONJ _ _ 2 conj _ _ 9 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-147 # text = [ѹ] коренѧ (-)[а]… 1 [ѹ] у ADP _ _ 2 case _ _ 2 коренѧ Корень PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 (-)[а]… (-)[а]… X _ _ 2 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-148 # text = … (за дми)<lbr/>тромъ · пошло ·ӏ҃· рубльвъ · 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 (за за ADP _ _ 3 case _ _ 3 дми)тромъ Дмитръ PROPN _ Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 obl _ _ 4 · · PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 пошло поити VERB _ Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 5 root _ _ 6 ·ӏ҃· ·ӏ҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 7 рубльвъ рубль NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 · · PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-149 # text = поклоно ѿ ѡдреѧ со братию ко василию ӏ ко сидру 1 поклоно поклонъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 2 ѿ отъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 ѡдреѧ Одрѣи PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 со съ ADP _ _ 5 case _ _ 5 братию братьꙗ NOUN _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 ко къ ADP _ _ 7 case _ _ 7 василию Василии PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 ӏ и CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 ко къ ADP _ _ 10 case _ _ 10 сидру Сидоръ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-150 # text = [бꙑл]а жалоба передо вами ӏ по гземи … 1 [бꙑл]а быти VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 7 root _ _ 2 жалоба жалоба NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 передо передъ ADP _ _ 4 case _ _ 4 вами вы PRON _ Case=Ins|Number=Plur|Person=2 2 nmod _ _ 5 ӏ и CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 по по ADP _ _ 7 case _ _ 7 гземи Кземь PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 1 conj _ _ 8 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-151 # text = … … (п)ришлю : 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 (п)ришлю прислати VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 : : PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-152 # text = -----[е ѡс]та[ле] у июри на ѡхво<lbr/>(т)… 1 -----[е ----е X _ _ 2 dep _ _ 2 ѡс]та[ле] остати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 root _ _ 3 у у ADP _ _ 4 case _ _ 4 июри Июра PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 obl _ _ 5 на на ADP _ _ 6 case _ _ 6 ѡхво(т)… охвота NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-153 # text = послале ѥсме свои люди г҃ целовѣкѣ свои … 1 послале послати VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 root _ _ 2 ѥсме быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 3 свои свои DET _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 det _ _ 4 люди людьѥ NOUN _ Case=Acc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 г҃ ·г҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 целовѣкѣ человѣкъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ _ 7 свои свои DET _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 det _ _ 8 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-154 # text = (…) … [уп]равь (а со)[ли] не купи · купилъ ѥсмь · со<lbr/>ль нѣмецкую · 1 (…) (…) PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 [уп]равь управити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 (а а CCONJ _ _ 7 cc _ _ 5 со)[ли] соль NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 6 не не PART _ _ 7 advmod _ _ 7 купи купити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 · · PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 купилъ купити VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 7 parataxis _ _ 10 ѥсмь быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 11 · · PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 соль соль NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 нѣмецкую нѣмечьскыи ADJ _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 14 · · PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-155 # text = …<lbr/>и своѧ а нь сѧ вамо [кл]анѧю ѻсподь своеи 1 …и и X _ _ 3 root _ _ 2 своѧ свои DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 det _ _ 3 а а CCONJ _ _ 7 cc _ _ 4 нь нынѣ ADV _ _ 7 advmod _ _ 5 сѧ себя PRON _ Case=Acc|Clitic=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 6 вамо вы PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=2 7 iobj _ _ 7 [кл]анѧю кланѧтисѧ VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 conj _ _ 8 ѻсподь оспода NOUN _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ _ 9 своеи свои DET _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 det _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-156 # text = ди а в г д е ѕ 1 ди ди X _ _ 8 root _ _ 2 а ·а҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 1 conj _ _ 3 в ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 conj _ _ 4 г ·г҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 conj _ _ 5 д ·д҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 conj _ _ 6 е ·е҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 conj _ _ 7 ѕ ·ѕ҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-157 # text = приказъ ѿ ꙩ̈ндрѣꙗна михаїлович · к пуцнѣ 1 приказъ приказъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 ѿ отъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 ꙩ̈ндрѣꙗна Ондрѣꙗнъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 михаїлович Михаиловичь PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 · · PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 к къ ADP _ _ 7 case _ _ 7 пуцнѣ Пучнѧ PROPN _ Case=Dat|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-158 # text = даӏ ми (ѻсп)одь свѣта видить · 1 даӏ даꙗти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 2 ми ꙗзъ PRON _ Case=Dat|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1 1 iobj _ _ 3 (ѻсп)одь Осподь NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 свѣта свѣтъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 видить видѣти VERB _ VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 6 · · PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-159 # text = [г]н҃у михаилу юрьѥвичю (бьѥть челомъ) па[р]о[бе]нь твои зѣнов[еи] … 1 [г]н҃у господинъ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 2 михаилу Михаилъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 appos _ _ 3 юрьѥвичю Юрьѥвичь PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 (бьѥть бити VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 5 челомъ) чело NOUN _ Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 iobj _ _ 6 па[р]о[бе]нь паробень NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 твои твои DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 det _ _ 8 зѣнов[еи] Зѣновии PROPN _! Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 appos _ _ 9 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-160 # text = марии црн 1 марии Марьꙗ PROPN _ Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 4 root _ _ 2 црн черница NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-161 # text = …до · селу · на кнѧжоꙩсторови · … 1 …до до ADP _ _ 3 case _ _ 2 · · PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 селу село NOUN _ Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 · · PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 на на ADP _ _ 6 case _ _ 6 кнѧжоꙩсторови Кнѧжеостровъ PROPN _ Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 · · PUNCT _ _ 3 punct _ _ 8 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-162 # text = ртими · ене · нѣдоборнои … 1 ртими Ортемии PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 · · PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 ене имати VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 · · PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 нѣдоборнои недоборныи ADJ _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 … … X _ _ 3 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-163 # text = … го слово пло[щ]… г[и] 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 го Богъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 слово слово NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 пло[щ]… воплотити VERB _ Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 amod _ _ 5 г[и] г[и] X _ _ 3 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-164 # text = аще на не азо ги҃ не ѧростию · 1 аще аще SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 на на ADP _ _ 3 case _ _ 3 не и PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 orphan _ _ 4 азо ꙗзъ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1 4 root _ _ 5 ги҃ Господь NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 6 не не PART _ _ 7 advmod _ _ 7 ѧростию ꙗрость NOUN _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 orphan _ _ 8 · · PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-165 # text = …[ѹ] хътьна …ъ ньсъдь …ю любо вѣ‐ …ии моеи …[р]и и аѳон- …тоѣ 1 …[ѹ] …[оу] X _ _ 2 dep _ _ 2 хътьна Хотѣнъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 …ъ …ъ X _ _ 2 dep _ _ 4 ньсъдь Несда PROPN _ Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 dep _ _ 5 …ю …ю X _ _ 2 dep _ _ 6 любо любо CCONJ _ _ 2 cc _ _ 7 вѣ‐ вѣ‐ X _ _ 2 dep _ _ 8 …ии …ии X _ _ 2 dep _ _ 9 моеи мои DET _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 det _ _ 10 …[р]и …[р]и X _ _ 2 dep _ _ 11 и и CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 аѳон- Афон… PROPN _ NameType=Giv 10 conj _ _ 13 …тоѣ …тоѣ X _ _ 2 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-166 # text = пклонъ ѿ ръдиваца к оги҃динѹ посадкѹ 1 пклонъ поклонъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 ѿ отъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 ръдиваца Родивачь PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 к къ ADP _ _ 6 case _ _ 5 оги҃динѹ осподинъ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 посадкѹ посадникъ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-167 # text = се ѿхъ[дѧ сего] (свѣта) … 1 се се PART _ _ 2 advmod _ _ 2 ѿхъ[дѧ отходити VERB _ Case=Nom|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 сего] сеи DET _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 det _ _ 4 (свѣта) свѣтъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-168 # text = … -- [пос]л[ꙋ]хе : бор[исе : попе :] … [с]паса : петре сомолѧнине : прок[о]ша [во]дин[иц]- (…) …<lbr/>ма [д]омитре милославов[е] ---е · (…) 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 [пос]л[ꙋ]хе послухъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 : : PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 бор[исе Борисъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 5 : : PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 попе попъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 7 :] : PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 … … PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 [с]паса Спасъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 : : PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 петре Петръ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 12 сомолѧнине смолѧнинъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Sing 11 appos _ _ 13 : : PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 прок[о]ша Прокша PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 15 [во]дин[иц]- Водиничь PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 (…) (…) PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 …ма Кузьма PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 18 [д]омитре Дмитръ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 19 милославов[е] Милославовъ ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 18 flat:name _ _ 20 ---е ---е X _ _ 2 conj _ _ 21 · · PUNCT _ _ 2 punct _ _ 22 (…) (…) PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-169 # text = (…) … а звало ѥсмь васо в городо и вꙑ моѥго слова нь послушали 1 (…) (…) PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 а а CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 звало звати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 root _ _ 5 ѥсмь быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 6 васо вы PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=2 4 obj _ _ 7 в въ ADP _ _ 8 case _ _ 8 городо городъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 и и CCONJ _ _ 14 cc _ _ 10 вꙑ вы PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=2 14 nsubj _ _ 11 моѥго мои DET _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 det _ _ 12 слова слово NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj _ _ 13 нь не PART _ _ 14 advmod _ _ 14 послушали послушати VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-170 # text = а како приѥду<lbr/>то по васо дворѧнь тако буди т-<lbr/>… 1 а а CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 како како SCONJ _ _ 3 mark _ _ 3 приѥдуто приѣхати VERB _ Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 4 по по ADP _ _ 6 case _ _ 5 васо вы PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=2 3 det _ _ 6 дворѧнь дворѧнинъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 тако тако ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 буди быти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 9 т-… т-… X _ _ 8 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-171 # text = (…) … …[с]ѣ порома :и҃·ӏ: кѹно во плото 1 (…) (…) PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 …[с]ѣ …[с]ѣ X _ _ 4 dep _ _ 4 порома поромъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 :и҃·ӏ: ·иӏ҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 кѹно куна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 во въ ADP _ _ 8 case _ _ 8 плото плотъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-172 # text = на соли :е· кѹно и гривна · 1 на на ADP _ _ 2 case _ _ 2 соли соль NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 :е· ·е҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 кѹно куна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 и и CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 гривна гривна NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 · · PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-173 # text = на рꙑбахо семница 1 на на ADP _ _ 2 case _ _ 2 рꙑбахо рыба NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 root _ _ 3 семница семница NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-174 # text = а на церевахо :е: кѹно к<lbr/>… 1 а а CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 на на ADP _ _ 3 case _ _ 3 церевахо черево NOUN _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 3 root _ _ 4 :е: ·е҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 кѹно куна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 к… к… X _ _ 5 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-175 # text = … …[жике] :ѳ: гривоно · бе :е: кѹно 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 …[жике] …[жике] X _ _ 2 root _ _ 3 :ѳ: ·ѳ҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 гривоно гривна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 · · PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 бе безъ ADP _ _ 8 case _ _ 7 :е: ·е҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 кѹно куна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-176 # text = … прокрѹтѹ пос[ь]ли · 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 прокрѹтѹ прокрута NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 пос[ь]ли послати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 · · PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-177 # text = [т]вое[ӏ] ж[ь]н[юсѧ] ѹ тьбь сьль гж҃ѧ · 1 [т]вое[ӏ] твои DET _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 2 ж[ь]н[юсѧ] женитисѧ VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 ѹ у ADP _ _ 4 case _ _ 4 тьбь ты PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=2 5 obl _ _ 5 сьль сѣсти VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 conj _ _ 6 гж҃ѧ Госпожь ADJ _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 4 vocative _ _ 7 · · PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-178 # text = волѧ ӏ твоѧ 1 волѧ волѧ NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 ӏ и CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 твоѧ твои DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-179 # text = поклоно ѿто юрки ко мари 1 поклоно поклонъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 ѿто отъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 юрки Юрка PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ко къ ADP _ _ 5 case _ _ 5 мари Марьꙗ PROPN _ Case=Dat|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-180 # text = покло ѿ парфѣниѧ к угумѧну 1 покло поклонъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 ѿ отъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 парфѣниѧ Парфѣнии PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 к къ ADP _ _ 5 case _ _ 5 угумѧну игуменъ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-181 # text = ꙩсподи<lbr/>не како ѥсьмъ порѧдилесе тако и живу 1 ꙩсподине осподинъ NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 7 vocative _ _ 2 како како SCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 ѥсьмъ быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 порѧдилесе порѧдитисѧ VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Mid 7 advcl _ _ 5 тако тако ADV _ _ 7 advmod _ _ 6 и и PART _ _ 7 advmod _ _ 7 живу жити VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-182 # text = ѡсподине ꙩ всѣмъ то<lbr/>мо понаболисе 1 ѡсподине осподинъ NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 5 vocative _ _ 2 ꙩ о ADP _ _ 4 case _ _ 3 всѣмъ весь DET _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 det _ _ 4 томо тотъ DET _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 5 понаболисе понаболитисѧ VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-183 # text = …кол… 1 …кол… …кол… X _ _ 5 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-184 # text = послалъ ѥсме тъ[с]ѧцю су[щ]а [ко ѡс](под)<lbr/>и сво[ѥ](и) (…) 1 послалъ послати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 5 root _ _ 2 ѥсме быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 3 тъ[с]ѧцю тысѧча NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nummod:gov _ _ 4 су[щ]а сущь NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 [ко къ ADP _ _ 6 case _ _ 6 ѡс](под)и оспода NOUN _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 сво[ѥ](и) свои DET _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ _ 8 (…) (…) PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-185 # text = поклонъ ѿ смена к невѣстъ<lbr/>кѣ моѥ 1 поклонъ поклонъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 ѿ отъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 смена Сменъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 к къ ADP _ _ 5 case _ _ 5 невѣстъкѣ невѣстка NOUN _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 моѥ мои DET _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 det _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-186 # text = ажѥ будешь не помина<lbr/>[л]а ино у тебе солоду бꙑло 1 ажѥ аже SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 будешь быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 не не PART _ _ 4 advmod _ _ 4 помина[л]а поминати VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 9 advcl _ _ 5 ино ино SCONJ _ _ 9 mark _ _ 6 у у ADP _ _ 7 case _ _ 7 тебе ты PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=2 9 obl _ _ 8 солоду солодъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 бꙑло быти VERB _ Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 9 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-187 # text = а сол<lbr/>одъ ржанꙑи в потклѣтѣ 1 а а CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 солодъ солодъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ржанꙑи ржаныи ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 в въ ADP _ _ 5 case _ _ 5 потклѣтѣ подклѣтъ NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-188 # text = а мѧсо на сѣньникѣ 1 а а CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 мѧсо мѧсо NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 на на ADP _ _ 4 case _ _ 4 сѣньникѣ сѣнникъ NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-189 # text = …<lbr/>ѥмъ съ[ц]тьмъ(сѧ) … по[ло] … 1 …ѥмъ …ѥмъ X _ _ 2 dep _ _ 2 съ[ц]тьмъ(сѧ) счестисѧ VERB _ Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 по[ло] полъ NUM _ Gender=Masc|Number=Sing 2 dep _ _ 5 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-190 # text = цичзуу нунпмиа 1 цичзуу цичзуу X _ _ 2 root _ _ 2 нунпмиа нунпмиа X _ _ 1 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-191 # text = [ъ]к[ѧ][ѧ] нъза[-] -ѧѧкꙋ стражь 1 [ъ]к[ѧ][ѧ] [ъ]к[ѧ][ѧ] X _ _ 1 root _ _ 2 нъза[-] нъза[-] X _ _ 1 dep _ _ 3 -ѧѧкꙋ -ѧѧкꙋ X _ _ 1 dep _ _ 4 стражь стражь NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-192 # text = жѧь[ь] 1 жѧь[ь] жѧь[ь] X _ _ 1 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-193 # text = [ц]ин(ю) покланѧние 1 [ц]ин(ю) чинити VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 2 покланѧние покланѧниѥ NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-194 # text = …остѧтѣ къ ѧжи 1 …остѧтѣ Гостѧта PROPN _ Case=Gen|NameType=Giv|Number=Sing 1 root _ _ 2 къ къ ADP _ _ 3 case _ _ 3 ѧжи ꙗжа PROPN _ Case=Dat|NameType=Giv|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-195 # text = съкопивъши вѣверъ… …[ъ]жи же ѧз[ъ] ти придѹ по великѣ дъ(ни) (… …) 1 съкопивъши скопити VERB _ Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 2 вѣверъ… вѣвер… NOUN _ _ 1 obj _ _ 3 …[ъ]жи …[ъ]жи X _ _ 1 root _ _ 4 же же PART _ _ 3 advmod _ _ 5 ѧз[ъ] ꙗзъ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1 7 nsubj _ _ 6 ти ти PART _ _ 7 advmod _ _ 7 придѹ прити VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 8 по по ADP _ _ 10 case _ _ 9 великѣ великыи ADJ _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 10 amod _ _ 10 дъ(ни) день NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 (… … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 12 …) … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-196 # text = възми ѹ дѹшилѣ (о)[у ѳ]оминица полъ цетвьртѣ гр҃внѣ и крь<lbr/>(ни ко)[жюхъ] чьрмьницнъ женьс(к)-[и] и крьни … 1 възми взѧти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 2 ѹ у ADP _ _ 3 case _ _ 3 дѹшилѣ Душила PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 obl _ _ 4 (о)[у у ADP _ _ 5 case _ _ 5 ѳ]оминица Фоминичь PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Sing 3 flat:name _ _ 6 полъ полъ NUM _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nummod:gov _ _ 7 цетвьртѣ четвертыи ADJ _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 гр҃внѣ гривна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 9 и и CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 крь(ни крити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 11 ко)[жюхъ] кожюхъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 чьрмьницнъ чермничныи ADJ _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 11 amod _ _ 13 женьс(к)-[и] женьскыи ADJ _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 и и CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 крьни крити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 16 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-197 # text = приказъ ѿ романа к пѧте<lbr/>лѣю 1 приказъ приказъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 ѿ отъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 романа Романъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 к къ ADP _ _ 5 case _ _ 5 пѧтелѣю Пѧтелѣи PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-198 # text = цо прилбица · ꙋ тебе ꙩ<lbr/>ндрѣѥва · прилбица · 1 цо что PRON _ Case=Nom|PronType=Rel 8 csubj _ _ 2 прилбица прилбица NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 · · PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 ꙋ у ADP _ _ 5 case _ _ 5 тебе ты PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=2 1 obl _ _ 6 ꙩндрѣѥва Ондрѣѥвъ ADJ _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 7 · · PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 прилбица прилбица NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 · · PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-199 # text = да<lbr/>ӏ ꙩндрѣю · 1 даӏ даꙗти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 2 ꙩндрѣю Ондрѣи PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 iobj _ _ 3 · · PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-200 # text = поклоно посаднику онсиѳору 1 поклоно поклонъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 посаднику посадникъ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 онсиѳору Онсифоръ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 appos _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-201 # text = ож[е ѥ](си во) пор[и] наболисѧ посзовно грамото<lbr/>(ю) … 1 ож[е оже SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 ѥ](си быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 во) въ ADP _ _ 4 case _ _ 4 пор[и] пора NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 advcl _ _ 5 наболисѧ наболитисѧ VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 root _ _ 6 посзовно посзовныи ADJ _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 грамото(ю) грамота NOUN _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj _ _ 8 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-202 # text = …кꙑ… 1 …кꙑ… …кꙑ… X _ _ 5 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-203 # text = (о)стаф[ӏ]ѧ па… …мъ · 1 (о)стаф[ӏ]ѧ Остафьꙗ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 па… памѧть NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 …мъ …мъ X _ _ 2 nmod _ _ 4 · · PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-204 # text = ско… (бе)[щ]ести·е сво[е] … 1 ско… ско… X _ _ 2 root _ _ 2 (бе)[щ]ести·е бещестьѥ NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 3 сво[е] свои DET _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 det _ _ 4 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-205 # text = …ни… 1 …ни… …ни… X _ _ 1 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-206 # text = …[ъ] ѡ[вьр]к[ӏи и и]рак[ъ] и созо и ѹла[сӏи] 1 …[ъ] …[ъ] X _ _ 2 dep _ _ 2 ѡ[вьр]к[ӏи Оверкии PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 и и CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 и]рак[ъ] Иракъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 5 и и CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 созо Созъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 7 и и CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 ѹла[сӏи] Власии PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-207 # text = кузма · далъ ·о҃· и и ·в҃ӏ· своӏхъ · с ·к҃· 1 кузма Кузьма PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 · · PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 далъ дати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 root _ _ 4 ·о҃· ·о҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 obj _ _ 5 и и CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 и изъ ADP _ _ 7 case _ _ 7 ·в҃ӏ· ·вӏ҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 8 своӏхъ свои DET _ Case=Gen|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 · · PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 с съ ADP _ _ 11 case _ _ 11 ·к҃· ·к҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-208 # text = а что · гри·го<lbr/>… 1 а а CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 что что PRON _ Case=Acc|PronType=Rel 4 orphan _ _ 3 · · PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 гри·го… Григорьꙗ PROPN _ Gender=Masc|NameType=Giv 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-209 # text = (…) … [во]з[ов]але : и на… ------еипо---ть проси : бе сорома ид(и) … доеди [д]о сь[л]а : со[бе]р[и св]… (…) 1 (…) (…) PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 [во]з[ов]але возвати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 root _ _ 4 : : PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 и и CCONJ _ _ 8 cc _ _ 6 на… на… X _ _ 7 dep _ _ 7 ------еипо---ть ------еипо---ть X _ _ 8 dep _ _ 8 проси просити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 : : PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 бе безъ ADP _ _ 11 case _ _ 11 сорома соромъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 ид(и) ити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 appos _ _ 13 … … PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 доеди доѣхати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 15 [д]о до ADP _ _ 16 case _ _ 16 сь[л]а село NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 : : PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 со[бе]р[и собрати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 19 св]… св]… X _ _ 18 obj _ _ 20 (…) (…) PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-210 # text = къснѧтинѧ грамата 1 къснѧтинѧ Кснѧтинь ADJ _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 грамата грамата NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-211 # text = юмри н 1 юмри юмри X _ _ 2 root _ _ 2 н нъ SCONJ _ _ 1 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-212 # text = оже поиде кнѧзе а поими коне ѹ ѳедора и седло возми 1 оже оже SCONJ _ _ 2 mark _ _ 2 поиде поити VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 3 кнѧзе кнѧзь NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 а а CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 поими поꙗти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 коне конь NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ѹ у ADP _ _ 8 case _ _ 8 ѳедора Федоръ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 obl _ _ 9 и и CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 седло сѣдло NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 11 возми взѧти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-213 # text = а к<lbr/>овриго не сли семо дешево 1 а а CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 ковриго коврига NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 3 не не PART _ _ 4 advmod _ _ 4 сли слати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 семо сѣмо ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 дешево дешевыи ADJ _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 parataxis _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-214 # text = а даро веда<lbr/>еше ·г· куници ·г· годо 1 а а CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 даро даръ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 ведаеше вѣдати VERB _ Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 ·г· ·г҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 куници куница NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 3 parataxis _ _ 6 ·г· ·г҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 7 годо годъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-215 # text = …<lbr/>(-)а десѧте гривено федоре [с]…ꙑславе 1 …(-)а …(-)а X _ _ 3 dep _ _ 2 десѧте десѧть NUM _ NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 3 гривено гривна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 4 федоре Федоръ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 orphan _ _ 5 [с]…ꙑславе Сбыславъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 flat:name _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-216 # text = а ѧ во … 1 а а CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 ѧ ꙗ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1 2 root _ _ 3 во въ ADP _ _ 2 dep _ _ 4 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-217 # text = ꙋ гавриле ꙋ … … 1 ꙋ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 гавриле Гаврила PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 ꙋ у ADP _ _ 2 dep _ _ 4 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 5 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-218 # text = про · ро·же · про · со·до·сла<lbr/>(лю) … 1 про про ADP _ _ 3 case _ _ 2 · · PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 ро·же рожь NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 · · PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 про про ADP _ _ 7 case _ _ 6 · · PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 со·до·сла(лю) Сдославль ADJ _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 3 conj _ _ 8 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-219 # text = поклоно ѡ ѳовронее к ѳиликсу с плацомо 1 поклоно поклонъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 ѡ отъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 ѳовронее Фовроньꙗ PROPN _ Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 к къ ADP _ _ 5 case _ _ 5 ѳиликсу Филиксъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 с съ ADP _ _ 7 case _ _ 7 плацомо плачь NOUN _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-220 # text = убиле мѧ пасꙑ<lbr/>нке · и · вꙑгониле мѧ изо двора 1 убиле убити VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 1 root _ _ 2 мѧ ꙗзъ PRON _ Case=Acc|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1 1 obj _ _ 3 пасꙑнке пасынокъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 · · PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 и и CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 · · PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 вꙑгониле выгонити VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 1 conj _ _ 8 мѧ ꙗзъ PRON _ Case=Acc|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1 7 obj _ _ 9 изо изъ ADP _ _ 10 case _ _ 10 двора дворъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-221 # text = и смене · п(оѣ)<lbr/>дѧ к сену : и зуба позвал(е) 1 и и CCONJ _ _ 10 cc _ _ 2 смене Сменъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 · · PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 п(оѣ)дѧ поѣхати VERB _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 5 к къ ADP _ _ 6 case _ _ 6 сену сѣно NOUN _ Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 7 : : PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 и и CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 зуба Зубъ PROPN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 10 obj _ _ 10 позвал(е) позвати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 10 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-222 # text = ѿ хоритана ко моисе[ю] 1 ѿ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 хоритана Хоританъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 orphan _ _ 3 ко къ ADP _ _ 4 case _ _ 4 моисе[ю] Моисѣи PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-223 # text = оже ти иване не дале бу<lbr/>[де] … [а в](озьми) [г]рвну се<lbr/>р[е](бр)[а] ѹ … 1 оже оже SCONJ _ _ 5 mark _ _ 2 ти ты PRON _ Case=Dat|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2 5 iobj _ _ 3 иване Иванъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 не не PART _ _ 5 advmod _ _ 5 дале дати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 9 advcl _ _ 6 бу[де] быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 7 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ 8 [а а CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 в](озьми) взѧти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 root _ _ 10 [г]рвну гривна NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 сер[е](бр)[а] серебро NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ѹ у ADP _ _ 9 obl _ _ 13 … … PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-224 # text = ил<lbr/>ин 1 илин Ильинъ ADJ _ Case=Nom|Number=Sing|Poss=Yes 9 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-225 # text = … ---еша а тѹ ------ [д]а [и]н[е]х[о] д[ев]ѧте гривено осталосѧ 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 ---еша ---еша X _ _ 2 root _ _ 3 а а CCONJ _ _ 10 cc _ _ 4 тѹ ту ADV _ _ 10 dep _ _ 5 ------ ------ X _ _ 10 dep _ _ 6 [д]а да CCONJ _ _ 10 cc _ _ 7 [и]н[е]х[о] иныи DET _ Case=Gen|Number=Plur 9 det _ _ 8 д[ев]ѧте девѧть NUM _ Case=Nom|NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 9 гривено гривна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 осталосѧ остатисѧ VERB _ Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Mid 2 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-226 # text = а кл<lbr/>анѧюсѧ добꙑво серебра при<lbr/>соли же 1 а а CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 кланѧюсѧ кланѧтисѧ VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 добꙑво добыти VERB _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 4 серебра серебро NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj _ _ 5 присоли прислати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 6 же же PART _ _ 5 advmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-227 # text = а ѧзо ти на пѹти [а] о[ур]е<lbr/>к[ꙑ] воземо 1 а а CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 ѧзо ꙗзъ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1 5 nsubj _ _ 3 ти ти PART _ _ 5 advmod _ _ 4 на на ADP _ _ 5 case _ _ 5 пѹти путь NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 [а] а CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 о[ур]ек[ꙑ] урекъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 8 воземо взѧти VERB _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-228 # text = …[а] доѥни [к]… …ле по ос(м)и кѹно по … гривен… …це по девѧти резано 1 …[а] а CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 доѥни доимати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 [к]… [к]… X _ _ 4 dep _ _ 4 …ле …ле X _ _ 2 obj _ _ 5 по по ADP _ _ 7 case _ _ 6 ос(м)и осмь NUM _ Case=Dat|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 кѹно куна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 8 по по ADP _ _ 10 case _ _ 9 … … PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 гривен… гривна NOUN _ Gender=Fem 7 nmod _ _ 11 …це …це X _ _ 4 conj _ _ 12 по по ADP _ _ 14 case _ _ 13 девѧти девѧть NUM _ Case=Dat|NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 14 резано рѣзана NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-229 # text = …ѧти векоше ново[г]… 1 …ѧти ꙗти VERB _ VerbForm=Inf|Voice=Act 11 root _ _ 2 векоше вѣкша NOUN _ Gender=Fem 1 dep _ _ 3 ново[г]… новгородьскыи ADJ _ _ 2 amod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-230 # text = …[ь]нѹ 1 …[ь]нѹ …[ь]ноу X _ _ 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-231 # text = ѿ радиле ко матери 1 ѿ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 радиле Радила PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 orphan _ _ 3 ко къ ADP _ _ 4 case _ _ 4 матери мати NOUN _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-232 # text = ѿ домитра ко ко ѳеларю и ко несодиле 1 ѿ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 домитра Дмитръ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 orphan _ _ 3 ко къ ADP _ _ 5 case _ _ 4 ко къ ADP _ _ 5 case _ _ 5 ѳеларю Фларь PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 root _ _ 6 и и CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 ко къ ADP _ _ 8 case _ _ 8 несодиле Несдила PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-233 # text = …<lbr/>дѫ оженивосѧ тѫ 1 …дѫ …дѫ X _ _ 2 dep _ _ 2 оженивосѧ оженитисѧ VERB _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 тѫ ту ADV _ _ 2 advmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-234 # text = се азъ и д(ѣти) 1 се се PART _ _ 2 advmod _ _ 2 азъ азъ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1 2 root _ _ 3 и и CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 д(ѣти) дѣти NOUN _ Case=Nom|Number=Plur 2 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-235 # text = …[и]лъкѣ ив… 1 …[и]лъкѣ …[и]лъкѣ X _ _ 2 root _ _ 2 ив… ив… X _ _ 1 flat:name _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-236 # text = … (полъ д)есѧть кѫнѣ … 1 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 (полъ полъ NUM _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nummod:gov _ _ 3 д)есѧть десѧтыи ADJ _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 кѫнѣ куна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 5 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-237 # text = …е [б]ꙑле на ла[в]… 1 …е …е X _ _ 2 dep _ _ 2 [б]ꙑле быти VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 root _ _ 3 на на ADP _ _ 4 case _ _ 4 ла[в]… лав… NOUN _ Case=Loc 2 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-238 # text = …<lbr/>сти въдаита же ми … 1 …сти …сти X _ _ 2 dep _ _ 2 въдаита вдаꙗти VERB _ Mood=Imp|Number=Dual|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 же же PART _ _ 2 advmod _ _ 4 ми ꙗзъ PRON _ Case=Dat|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1 2 iobj _ _ 5 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-239 # text = [в]олосе д 1 [в]олосе Волосъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 2 д д X _ _ 1 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-240 # text = поклонъ  игнатьѧ · и ѿ григорьи ѿ м<lbr/>атфѣѥви[ца ко] … 1 поклонъ поклонъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2  отъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 игнатьѧ Игнатии PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 · · PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 и и CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 ѿ отъ ADP _ _ 7 case _ _ 7 григорьи Григорьꙗ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj _ _ 8 ѿ отъ ADP _ _ 9 case _ _ 9 матфѣѥви[ца Матфѣѥвичь PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Sing 7 flat:name _ _ 10 ко] къ ADP _ _ 1 nmod _ _ 11 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-241 # text = …цю ꙩстаѳь<lbr/>- …елѧѥ клюц<lbr/>- … (в ц)ерковъ · поста<lbr/>(в)… … [живе] ту 1 …цю …цю X _ _ 1 root _ _ 2 ꙩстаѳь- Остафьꙗ PROPN _ Gender=Masc|NameType=Giv 1 dep _ _ 3 …елѧѥ …лѧти VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 dep _ _ 4 клюц- ключь NOUN _ Gender=Masc 1 dep _ _ 5 … … PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 (в въ ADP _ _ 7 case _ _ 7 ц)ерковъ церкы NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 · · PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 поста(в)… поставити VERB _ Voice=Act 1 dep _ _ 10 … … PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 [живе] жити VERB _! Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 dep _ _ 12 ту ту ADV _ _ 11 advmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-242 # text = а ж… (…)<lbr/>шлите по … 1 а а CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 ж… ж… X _ _ 3 dep _ _ 3 (…)шлите слати VERB _ Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 по по ADP _ _ 3 obl _ _ 5 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-243 # text = у харла : а… 1 у у ADP _ _ 2 case _ _ 2 харла Харлъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 а… а… X _ _ 2 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-244 # text = [ѿ] … 1 [ѿ] отъ ADP _ _ 2 root _ _ 2 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-245 # text = …<lbr/>цѧ гн҃е пережата церосъ межѣ 1 …цѧ орамица NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 2 гн҃е господинъ NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ _ 3 пережата пережати VERB _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 церосъ чересъ ADP _ _ 5 case _ _ 5 межѣ межа NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-246 # text = дѣт[ъ]кѣ мо[и зоби]жонꙑ жона моѧ зобижона 1 дѣт[ъ]кѣ дѣткы NOUN _ Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 2 мо[и мои DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 det _ _ 3 зоби]жонꙑ изобидити VERB _ Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 жона жена NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 моѧ мои DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 det _ _ 6 зобижона изобидити VERB _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-247 # text = ба҃ [д]ѣ[л]ѧ гн҃е ѡб[оро]ни ѧ[зъ] тобѣ [цоло]<lbr/>(мъ бью) 1 ба҃ Богъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 2 [д]ѣ[л]ѧ дѣлѧ ADP _ _ 1 case _ _ 3 гн҃е господинъ NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative _ _ 4 ѡб[оро]ни оборонити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 ѧ[зъ] ꙗзъ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1 8 nsubj _ _ 6 тобѣ ты PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2 8 iobj _ _ 7 [цоло](мъ чело NOUN _ Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 iobj _ _ 8 бью) бити VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-248 # text = … (къ) …[шѣ] ѿ велка и ѿ 1 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 (къ) къ ADP _ _ 3 case _ _ 3 …[шѣ] …ша PROPN _ Case=Dat|NameType=Giv|Number=Sing 5 dep _ _ 4 ѿ отъ ADP _ _ 5 case _ _ 5 велка Велько PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 root _ _ 6 и и CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 ѿ отъ ADP _ _ 5 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-249 # text = пое[д](ите) … (в)о гор(о)до а м-----ꙋ воз(мите) … 1 пое[д](ите) поѣхати VERB _ Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 2 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 (в)о въ ADP _ _ 4 case _ _ 4 гор(о)до городъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 а а CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 м-----ꙋ м-----ꙋ X _ _ 7 dep _ _ 7 воз(мите) взѧти VERB _ Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 8 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-250 # text = … (в)зѧло [ѥс]м[е] · а [прив]… ино томуо исправа 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 (в)зѧло взѧти VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 root _ _ 3 [ѥс]м[е] быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 4 · · PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 а а CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 [прив]… [прив]… X _ _ 2 conj _ _ 7 ино ино SCONJ _ _ 9 mark _ _ 8 томуо тотъ DET _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj _ _ 9 исправа исправа NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-251 # text = мать 1 мать мати NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-252 # text = ч ш щ ꙗ ю нб҃ѣ 1 ч ч X _ _ 2 root _ _ 2 ш ш X _ _ 1 conj _ _ 3 щ щ X _ _ 1 conj _ _ 4 ꙗ ꙗ X _ _ 1 conj _ _ 5 ю ю X _ _ 1 conj _ _ 6 нб҃ѣ небо NOUN _ Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-253 # text = а тꙑ ко мни нь ѧвишисѧ 1 а а CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 тꙑ ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2 6 nsubj _ _ 3 ко къ ADP _ _ 4 case _ _ 4 мни ꙗзъ PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1 6 obl _ _ 5 нь не PART _ _ 6 advmod _ _ 6 ѧвишисѧ ꙗвитисѧ VERB _ Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-254 # text = кѹни шити ношю 1 кѹни куна NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 2 шити шити VERB _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 amod _ _ 3 ношю носити VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-255 # text = … [е]ном[ъ] 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 [е]ном[ъ] [е]ном[ъ] X _ _ 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-256 # text = ѹ ѻстафьи со вхим[и] за[лѣ]шн(ѧ)<lbr/>не полтина 1 ѹ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 ѻстафьи Остафьꙗ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 со съ ADP _ _ 5 case _ _ 4 вхим[и] вохъ DET _ Case=Ins|Number=Plur 5 det _ _ 5 за[лѣ]шн(ѧ)не залѣшнѧнинъ PROPN _ Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 полтина полтина NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-257 # text = ѹ дудѣ в гостьмеричахъ -----ти т[р]и ч[е]вте[р]откѣ ржи коробь(ꙗ) … 1 ѹ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 дудѣ Дуда PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 в въ ADP _ _ 4 case _ _ 4 гостьмеричахъ Гостьмеричи PROPN _ Case=Loc|NameType=Geo|Number=Plur 2 obl _ _ 5 -----ти -----ти X _ _ 7 dep _ _ 6 т[р]и триѥ NUM _ Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 7 ч[е]вте[р]откѣ четвертка NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 2 nsubj _ _ 8 ржи рожь NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 коробь(ꙗ) коробьꙗ NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-258 # text = послала н… на пор[ѣ]ѥ … 1 послала послати VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 root _ _ 2 н… н… X _ _ 1 dep _ _ 3 на на ADP _ _ 4 case _ _ 4 пор[ѣ]ѥ Порѣи PROPN _ Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 obl _ _ 5 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-259 # text = у ѡндриѧ три денги ивана денга у степана денга у вана де<lbr/>нга у зуба московка у степана московка 1 у у ADP _ _ 2 case _ _ 2 ѡндриѧ Ондрѣи PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 три триѥ NUM _ Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 денги деньга NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 2 nsubj _ _ 5 ивана Иванъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Typo=Yes 2 conj _ _ 6 денга деньга NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 у у ADP _ _ 8 case _ _ 8 степана Степанъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 9 денга деньга NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 у у ADP _ _ 11 case _ _ 11 вана Иванъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 12 денга деньга NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 у у ADP _ _ 14 case _ _ 14 зуба Зубъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 15 московка московка NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 у у ADP _ _ 17 case _ _ 17 степана Степанъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 18 московка московка NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-260 # text = мишине 1 мишине Мишинъ ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 17 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-261 # text = + петре : евана : маримиѧна : ѧна : георегиѧ : ѳедорь прокопиѧ оводокиѧ ев[а]на · рожво еѹ[п]… 1 + + SYM _ _ 2 parataxis _ _ 2 петре Петръ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 евана Ѥванъ PROPN _ Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 5 : : PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 маримиѧна Маремьꙗна PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 7 : : PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 ѧна ꙗна PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 9 : : PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 георегиѧ Георьгии PROPN _ Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 11 : : PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 ѳедорь Федоръ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 13 прокопиѧ Прокопии PROPN _ Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 14 оводокиѧ Овдокиꙗ PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 15 ев[а]на Ѥванъ PROPN _ Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 16 · · PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 рожво Рожьство NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 parataxis _ _ 18 еѹ[п]… Ѥуплъ PROPN _ Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 17 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-262 # text = … (ост)ав[и] (намъ) доло(г)[ꙑ] наша (…) клевету · зависть (·) ненавис(…)<lbr/>т- навѣт[ꙑ] … 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 (ост)ав[и] оставити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 (намъ) мы PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1 2 iobj _ _ 4 доло(г)[ꙑ] долгъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 наша нашь DET _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 det _ _ 6 (…) (…) PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 клевету клевета NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 8 · · PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 зависть зависть NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 (·) (·) PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 ненавис(…)т- ненависть NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 навѣт[ꙑ] навѣтъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 13 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-263 # text = демитре павело оводокиѧ оѳимию гюрьги мироѳа 1 демитре Дмитръ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 2 павело Павелъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 3 оводокиѧ Овдокиꙗ PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 4 оѳимию Офимьꙗ PROPN _ Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 5 гюрьги Гюрьги PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 6 мироѳа Мирофа PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-264 # text = ѿ лазорѧ : ко : от… 1 ѿ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 лазорѧ Лазорь PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 orphan _ _ 3 : : PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 ко къ ADP _ _ 6 case _ _ 5 : : PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 от… от… X _ _ 6 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-265 # text = сꙋконо свить : … 1 сꙋконо сукно NOUN _ Gender=Neut 6 root _ _ 2 свить свита NOUN _ Gender=Fem 1 dep _ _ 3 : : PUNCT _ _ 1 punct _ _ 4 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-266 # text = пр семь хр мих ѳо спири мариѧ г҃ 1 пр Прокопии PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 root _ _ 2 семь Смеонъ PROPN _ Gender=Masc|NameType=Giv 1 conj _ _ 3 хр Хрестина PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 4 мих Михаилъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 5 ѳо Фовръ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 6 спири Спиридонъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 7 мариѧ Марьꙗ PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 8 г҃ ·г҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 1 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-267 # text = …бѣ · хрьстина … 1 …бѣ …бѣ X _ _ 1 root _ _ 2 · · PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 хрьстина Хрестина PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 dep _ _ 4 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-268 # text = се ѹ насила есмь възѧлъ · -------- (г)[р]в҃не · а че[т]… 1 се се PART _ _ 5 advmod _ _ 2 ѹ у ADP _ _ 3 case _ _ 3 насила Насилъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 obl _ _ 4 есмь быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 възѧлъ взѧти VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 5 root _ _ 6 · · PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 -------- -------- X _ _ 8 dep _ _ 8 (г)[р]в҃не гривна NOUN _ Gender=Fem 5 obj _ _ 9 · · PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 а а CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 че[т]… че[т]… X _ _ 5 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-269 # text = ати бѹде воина а на мѧ почънѹ а молитесѧ гостѧтою къ кънѧзю 1 ати ати SCONJ _ _ 2 mark _ _ 2 бѹде быти VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 3 воина воина NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 а а CCONJ _ _ 7 cc _ _ 5 на на ADP _ _ 6 case _ _ 6 мѧ ꙗзъ PRON _ Case=Acc|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1 7 obl _ _ 7 почънѹ почати VERB _ Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 а а CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 молитесѧ молитисѧ VERB _ Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 root _ _ 10 гостѧтою Гостѧта PROPN _ Case=Ins|NameType=Giv|Number=Sing 9 iobj _ _ 11 къ къ ADP _ _ 12 case _ _ 12 кънѧзю кнѧзь NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-270 # text = … (н)а слободу : 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 (н)а на ADP _ _ 3 case _ _ 3 слободу слобода NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 : : PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-271 # text = а · жит… … (не на)доби · мануили … … ни · его сн҃у фоми · 1 а а CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 · · PUNCT _ _ 6 punct _ _ 3 жит… жит… X _ _ 6 dep _ _ 4 … … PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 (не не PART _ _ 6 advmod _ _ 6 на)доби надобѣ VERB _ _ 6 root _ _ 7 · · PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 мануили Мануила PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 iobj _ _ 9 … … PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 … … PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 ни ни PART _ _ 14 cc _ _ 12 · · PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 его и PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 det _ _ 14 сн҃у сынъ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 15 фоми Фома PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 14 appos _ _ 16 · · PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-272 # text = а на … 1 а а CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 на на ADP _ _ 2 root _ _ 3 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-273 # text = ѹ мосѣѥва гривна о(у) … мхомъ гривна ѹ ѥс… …<lbr/>щи ѹв ꙑванова б… … (ѹ) мосиѧ ѹ бѣлого … 1 ѹ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 мосѣѥва Мосѣѥвъ ADJ _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 root _ _ 3 гривна гривна NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 о(у) у ADP _ _ 6 case _ _ 5 … … PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 мхомъ мхомъ X _ _ 2 conj _ _ 7 гривна гривна NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ѹ у ADP _ _ 9 case _ _ 9 ѥс… Ѥс… PROPN _ Case=Gen|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 10 …щи …шка PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 ѹв у ADP _ _ 12 case _ _ 12 ꙑванова Ивановъ ADJ _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 conj _ _ 13 б… б… X _ _ 12 dep _ _ 14 … … PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 (ѹ) у ADP _ _ 16 case _ _ 16 мосиѧ Мосѣи PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 17 ѹ у ADP _ _ 18 case _ _ 18 бѣлого Бѣлыи PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 16 flat:name _ _ 19 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-274 # text = здѣсе за нась …ане твои доконцалъ в по<lbr/>рховѣ воѥводамъ тримѧ коробьѧми ꙩвсаними · ӏ в томъ · намъ [срос]ти[лъ] … (…) 1 здѣсе сдѣсе ADV _ _ 6 advmod _ _ 2 за за ADP _ _ 3 case _ _ 3 нась мы PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1 6 obl _ _ 4 …ане …анъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 твои твои DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ _ 6 доконцалъ доконьчати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 root _ _ 7 в въ ADP _ _ 8 case _ _ 8 порховѣ Порховъ PROPN _ Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 6 obl _ _ 9 воѥводамъ воѥвода NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj _ _ 10 тримѧ триѥ NUM _ Case=Ins|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 коробьѧми коробьꙗ NOUN _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 iobj _ _ 12 ꙩвсаними овьсѧныи ADJ _ Case=Ins|Number=Plur 11 conj _ _ 13 · · PUNCT _ _ 19 punct _ _ 14 ӏ и CCONJ _ _ 19 cc _ _ 15 в въ ADP _ _ 16 case _ _ 16 томъ тотъ DET _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl _ _ 17 · · PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 намъ мы PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1 19 iobj _ _ 19 [срос]ти[лъ] сростити VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 6 conj _ _ 20 … … PUNCT _ _ 6 punct _ _ 21 (…) (…) PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-275 # text = гергь ириниѧ · мароѳу · мароѳу · стеѳана · ѳоврониѧ · романа · ма҃ро·ѳу 1 гергь Герьгии PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 root _ _ 2 ириниѧ Иринии PROPN _ Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 3 · · PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 мароѳу Марфа PROPN _ Gender=Fem|NameType=Giv 1 conj _ _ 5 · · PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 мароѳу Марфа PROPN _ Gender=Fem|NameType=Giv 1 conj _ _ 7 · · PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 стеѳана Стефанъ PROPN _ Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 9 · · PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 ѳоврониѧ Фовроньꙗ PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 11 · · PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 романа Романъ PROPN _ Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 13 · · PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 ма҃ро·ѳу Марфа PROPN _ Gender=Fem|NameType=Giv 1 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-276 # text = огриѳии хръстина къстанти… 1 огриѳии Огрифии PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 root _ _ 2 хръстина Хрестина PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 3 къстанти… Костантинъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-277 # text = …иѧ катьрина 1 …иѧ …иѧ X _ _ 1 root _ _ 2 катьрина Катерина PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-278 # text = иди [в]… (въ за)<lbr/>(к)ромѣ сѣме[н]а и ѣм(ена) … 1 иди ити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 2 [в]… [в]… X _ _ 1 dep _ _ 3 (въ въ ADP _ _ 4 case _ _ 4 за)(к)ромѣ закромъ NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 сѣме[н]а сѣмѧ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 и и CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 ѣм(ена) ѣмена NOUN _ Case=Nom|Number=Plur 5 conj _ _ 8 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-279 # text = (ц)ьрьнь(ц)… 1 (ц)ьрьнь(ц)… чернець NOUN _ Gender=Masc 1 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-280 # text = … и настасьѧ 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 и и CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 настасьѧ Настасьꙗ PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 3 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-281 # text = + [ѳекла к]ѹра иевана олькъсѹ ѳедора хръстинѹ мариѧ онѹсию оѳимею варъварѹ ѳъвърънию окѹлина настасиѧ 1 + + SYM _ _ 2 parataxis _ _ 2 [ѳекла Фекла PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 к]ѹра Куръ PROPN _ Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 4 иевана Иѥванъ PROPN _ Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 5 олькъсѹ Олекса PROPN _ Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 6 ѳедора Федоръ PROPN _ Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 7 хръстинѹ Хрестина PROPN _ Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 8 мариѧ Марьꙗ PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 9 онѹсию Онусиꙗ PROPN _ Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 10 оѳимею Офимьꙗ PROPN _ Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 11 варъварѹ Варвара PROPN _ Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 12 ѳъвърънию Фовроньꙗ PROPN _ Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 13 окѹлина Окулина PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 14 настасиѧ Настасьꙗ PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-282 # text = пѧньтелѣь ильѧ [в]арвара 1 пѧньтелѣь Пѧнтелѣи PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 2 ильѧ Ильꙗ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 3 [в]арвара Варвара PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-283 # text = …<lbr/>вътастое заславо ж… имъвъложѣ жиръсла(в)… 1 …вътастое …вътастое X _ _ 2 dep _ _ 2 заславо заслати VERB _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 ж… ж… X _ _ 2 conj _ _ 4 имъвъложѣ Имоволожь PROPN _ Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 2 conj _ _ 5 жиръсла(в)… Жирославъ PROPN _ Gender=Masc|NameType=Giv 2 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-284 # text = … кѹна · на хомолю це[т]ꙑри · кѹн[ь] на мѧс[ьх]о ·з· кѹ<lbr/>(но) … 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 кѹна куна NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 · · PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 на на ADP _ _ 5 case _ _ 5 хомолю хмель NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 це[т]ꙑри четыре NUM _ Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 7 · · PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 кѹн[ь] куна NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 5 nsubj _ _ 9 на на ADP _ _ 10 case _ _ 10 мѧс[ьх]о мѧсо NOUN _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj _ _ 11 ·з· ·з҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 12 кѹ(но) куна NOUN _ Gender=Fem 10 nsubj _ _ 13 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-285 # text = вꙑ моѧ ѻга҃ даӏте коницка до видомирѧ вѣрѣ ци до мстѣ 1 вꙑ вы PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=2 4 nsubj _ _ 2 моѧ мои DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ _ 3 ѻга҃ оспода NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 vocative _ _ 4 даӏте даꙗти VERB _ Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 5 коницка коничекъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 до до ADP _ _ 7 case _ _ 7 видомирѧ Видомирь PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 вѣрѣ вѣра NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ци чи CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 до до ADP _ _ 11 case _ _ 11 мстѣ Мста PROPN _ Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 7 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-286 # text = чтъ дале свекре мъѥ ми<lbr/>-- (з)[е]млу мнѣ в здаръвеѥ на сеи стърънѣ кълъм<lbr/>(ен)[ѣ]цкѣ побѣ стърънѣ пути деревѣцкъгъ а … 1 чтъ что PRON _ Case=Acc|PronType=Rel 6 det _ _ 2 дале дати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 6 root _ _ 3 свекре свекоръ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 мъѥ мои DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 5 ми-- Ми… PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 appos _ _ 6 (з)[е]млу землѧ NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 7 мнѣ ꙗзъ PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1 2 iobj _ _ 8 в въ ADP _ _ 9 case _ _ 9 здаръвеѥ Сдоровьѥ PROPN _ Case=Loc|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing 2 obl _ _ 10 на на ADP _ _ 12 case _ _ 11 сеи сеи DET _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 det _ _ 12 стърънѣ сторона NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 13 кълъм(ен)[ѣ]цкѣ коломнечьскыи ADJ _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 12 amod _ _ 14 побѣ по+оба NUM _ Case=Acc|Gender=Fem|NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 стърънѣ сторона NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Count 12 nmod _ _ 16 пути путь NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 деревѣцкъгъ деревечьскыи ADJ _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 18 а а CCONJ _ _ 2 dep _ _ 19 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-287 # text = ѿ орьшька ко борисѹ 1 ѿ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 орьшька Орѣшко PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 orphan _ _ 3 ко къ ADP _ _ 4 case _ _ 4 борисѹ Борисъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-288 # text = око ми еси прода<lbr/>ль жито т[о] во… (…) 1 око око SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 ми ꙗзъ PRON _ Case=Dat|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1 4 iobj _ _ 3 еси быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 продаль продати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 7 dislocated _ _ 5 жито жито NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 т[о] то SCONJ _ _ 7 mark _ _ 7 во… во… X _ _ 7 root _ _ 8 (…) (…) PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-289 # text = поклоно ѿ мартина · къ милѧ<lbr/>(т)ѣ · 1 поклоно поклонъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 2 ѿ отъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 мартина Мартинъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 · · PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 къ къ ADP _ _ 6 case _ _ 6 милѧ(т)ѣ Милѧта PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 · · PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-290 # text = како мѧ еси · ма 1 како како SCONJ _ _ 5 mark _ _ 2 мѧ ꙗзъ PRON _ Case=Acc|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1 5 orphan _ _ 3 еси быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 orphan _ _ 4 · · PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 ма ма X _ _ 5 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-291 # text = отъ нѣжатѣ вишнъ и вина и гарѹсъ и мѹкѹ кожѹхъ иванъ и сковородѹ 1 отъ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 нѣжатѣ Нѣжата PROPN _ Case=Gen|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 вишнъ вишнѧ NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 4 и и CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 вина вино NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj _ _ 6 и и CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 гарѹсъ гарусъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 и и CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 мѹкѹ мука NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 10 кожѹхъ кожюхъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 11 иванъ Ивань ADJ _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 10 amod _ _ 12 и и CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 сковородѹ сковорода NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-292 # text = ѿ жилꙑ к чюдину 1 ѿ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 жилꙑ Жила PROPN _ Case=Gen|NameType=Giv|Number=Sing 4 orphan _ _ 3 к къ ADP _ _ 4 case _ _ 4 чюдину Чюдинъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-293 # text = не даш ли что мнѣ ни доспѣѥ в ру<lbr/>блѣ томь нечи ѧти то твоѧ 1 не не PART _ _ 2 advmod _ _ 2 даш дати VERB _ Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 3 ли ли PART _ _ 2 advmod _ _ 4 что что PRON _ Case=Nom|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 5 мнѣ ꙗзъ PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1 7 iobj _ _ 6 ни ни PART _ _ 7 advmod _ _ 7 доспѣѥ доспѣти VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 в въ ADP _ _ 9 case _ _ 9 рублѣ рубль NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 10 томь тотъ DET _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 det _ _ 11 нечи нечесть NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 12 ѧти ꙗти VERB _ VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 13 то тотъ DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 твоѧ твои DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-294 # text = даи ----- [пол]тин[у] … (…) 1 даи даꙗти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 root _ _ 2 ----- ----- X _ _ 1 dep _ _ 3 [пол]тин[у] полтина NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ 5 (…) (…) PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-295 # text = литва въста<lbr/>ла на корѣлѹ 1 литва литва NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 въстала встати VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 root _ _ 3 на на ADP _ _ 4 case _ _ 4 корѣлѹ корѣла NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-296 # text = а б в г д е ж ꙃ з [м] л н о п р с т о у ф х ц ч ш ъ ѣ ѫ ѭ  ѧ 1 а а X _ _ 2 root _ _ 2 б б X _ _ 1 conj _ _ 3 в в X _ _ 1 conj _ _ 4 г г X _ _ 1 conj _ _ 5 д д X _ _ 1 conj _ _ 6 е е X _ _ 1 conj _ _ 7 ж ж X _ _ 1 conj _ _ 8 ꙃ ꙃ X _ _ 1 conj _ _ 9 з з X _ _ 1 conj _ _ 10 [м] [м] X _ _ 1 conj _ _ 11 л л X _ _ 1 conj _ _ 12 н н X _ _ 1 conj _ _ 13 о о X _ _ 1 conj _ _ 14 п п X _ _ 1 conj _ _ 15 р р X _ _ 1 conj _ _ 16 с с X _ _ 1 conj _ _ 17 т т X _ _ 1 conj _ _ 18 о о X _ _ 1 conj _ _ 19 у у X _ _ 1 conj _ _ 20 ф ф X _ _ 1 conj _ _ 21 х х X _ _ 1 conj _ _ 22 ц ц X _ _ 1 conj _ _ 23 ч ч X _ _ 1 conj _ _ 24 ш ш X _ _ 1 conj _ _ 25 ъ ъ X _ _ 1 conj _ _ 26 ѣ ѣ X _ _ 1 conj _ _ 27 ѫ ѫ X _ _ 1 conj _ _ 28 ѭ ѭ X _ _ 1 conj _ _ 29   X _ _ 1 conj _ _ 30 ѧ ѧ X _ _ 1 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-297 # text = при·сли · ко мнѣ · грамоту · и · до<lbr/>(пиши) с кꙑмъ бѹ[дешь пр](ислалъ) 1 при·сли прислати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 2 · · PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 ко къ ADP _ _ 4 case _ _ 4 мнѣ ꙗзъ PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1 1 obl _ _ 5 · · PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 грамоту грамота NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 7 · · PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 и и CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 · · PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 до(пиши) дописати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 11 с съ ADP _ _ 12 case _ _ 12 кꙑмъ кто PRON _ Case=Ins|Number=Sing 14 obl _ _ 13 бѹ[дешь быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 пр](ислалъ) прислати VERB _ Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 10 ccomp _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-298 # text = посли господине микул<lbr/>у ---ми ѥ--мовозо[у] … 1 посли послати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 2 господине господинъ NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 vocative _ _ 3 микулу Микула PROPN _ Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ---ми ---ми X _ _ 1 dep _ _ 5 ѥ--мовозо[у] ѥ--мовозо[у] X _ _ 1 dep _ _ 6 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-299 # text = настасѧѧ настасьѧ марѳа марьѧ ѧна ѳьдосѧ сьмьна ильѧ 1 настасѧѧ Настасьꙗ PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 root _ _ 2 настасьѧ Настасьꙗ PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 3 марѳа Марфа PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 4 марьѧ Марьꙗ PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 5 ѧна ꙗна PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 6 ѳьдосѧ Федосьꙗ PROPN _ Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 7 сьмьна Сменъ PROPN _ Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 8 ильѧ Ильꙗ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-300 # text = … уо вавоцо грьн[и] … уо перьница гри… (уо) ---ехи о тр[и] … 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 уо у ADP _ _ 3 case _ _ 3 вавоцо Вавичь PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Plur 3 root _ _ 4 грьн[и] гривна NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem 3 nsubj _ _ 5 … … PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 уо у ADP _ _ 7 case _ _ 7 перьница Перничь PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Sing 3 conj _ _ 8 гри… гривна NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem 7 nsubj _ _ 9 (уо) у ADP _ _ 10 case _ _ 10 ---ехи …еха PROPN _ Case=Gen|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj _ _ 11 о о ADP _ _ 12 case _ _ 12 тр[и] триѥ NUM _ Case=Acc|NumType=Card 10 nsubj _ _ 13 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-301 # text = внь… ьк… 1 внь… внь… X _ _ 3 root _ _ 2 ьк… ьк… X _ _ 1 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-302 # text = …ск …вн 1 …ск …ск X _ _ 1 root _ _ 2 …вн …вн X _ _ 1 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-303 # text = … (ꙋ она)н[ь]е дѣжа пь<lbr/>(ш)[е]ницѣ дрꙋгаѧ жи<lbr/>та 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 (ꙋ у ADP _ _ 3 case _ _ 3 она)н[ь]е Онаньꙗ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 root _ _ 4 дѣжа дѣжа NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 пь(ш)[е]ницѣ пшеница NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 дрꙋгаѧ другыи ADJ _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 жита жито NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-304 # text = то т[и] … 1 то то SCONJ _ _ 6 root _ _ 2 т[и] ти PART _ _ 1 fixed _ _ 3 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-305 # text = еси би его 1 еси быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 orphan _ _ 2 би бы AUX _! Mood=Cnd 3 orphan _ _ 3 его и PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-306 # text = …розна … 1 …розна …розна X _ _ 3 root _ _ 2 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-307 # text = … (гр)амотѹ с[ъ] … городи в<lbr/>… 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 (гр)амотѹ грамота NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 с[ъ] с[ъ] X _ _ 2 dep _ _ 4 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 городи городъ NOUN _ Gender=Masc 2 dep _ _ 6 в… в… X _ _ 2 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-308 # text = …и лазорѧ 1 …и и CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 лазорѧ Лазорь PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-309 # text = … цьмо [во]зьми в м… … (га)<lbr/>врил[ь о]трока [в҃] … 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 цьмо цьмо X _ _ 3 dep _ _ 3 [во]зьми взѧти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 в въ ADP _ _ 5 case _ _ 5 м… м… X _ _ 3 dep _ _ 6 … … PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 (га)врил[ь Гаврила PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 dep _ _ 8 о]трока отрокъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 3 dep _ _ 9 [в҃] ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 dep _ _ 10 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-310 # text = ѹ онѹѳрии н… 1 ѹ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 онѹѳрии Онуфриꙗ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 н… н… X _ _ 2 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-311 # text = посли сѣмо ондриӏцѧ на б[ор](зи) … 1 посли послати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 сѣмо сѣмо ADV _ _ 1 advmod _ _ 3 ондриӏцѧ Ондрѣѥць PROPN _ Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 obj _ _ 4 на на ADP _ _ 5 case _ _ 5 б[ор](зи) борзыи ADJ _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 1 obl _ _ 6 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-312 # text = а] восли грамотѹ ко моне 1 а] а CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 восли вослати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 грамотѹ грамота NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ко къ ADP _ _ 5 case _ _ 5 моне ꙗзъ PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1 2 obl _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-313 # text = …моеживи… 1 …моеживи… …моеживи… X _ _ 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-314 # text = …и радость тамо подати … 1 …и …и X _ _ 4 dep _ _ 2 радость радость NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 тамо тамо ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 подати подати VERB _ VerbForm=Inf|Voice=Act 4 root _ _ 5 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-315 # text = …<lbr/>ютье а кѹпѧть ти и а чьто ти о[с]… … (так)<lbr/>ѹю же грамот[ицѹ] 1 …ютье …ютье X _ _ 4 root _ _ 2 а а CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 кѹпѧть купити VERB _ Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 4 ти ты PRON _ Case=Dat|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2 3 iobj _ _ 5 и и PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 а а CCONJ _ _ 9 cc _ _ 7 чьто что PRON _ Case=Nom|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 8 ти ты PRON _ Case=Dat|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2 9 iobj _ _ 9 о[с]… о[с]… X _ _ 3 dep _ _ 10 … … PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 (так)ѹю такыи DET _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 det _ _ 12 же же PART _ _ 11 advmod _ _ 13 грамот[ицѹ] грамотица NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-316 # text = … кѹлотъке грамъта къ хѹдъ<lbr/>… 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 кѹлотъке Кулотка PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 грамъта грамота NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 къ къ ADP _ _ 5 case _ _ 5 хѹдъ… Худота PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-317 # text = иди реки пльсковѹ 1 иди ити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 2 реки речи VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 3 пльсковѹ Псковъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 2 iobj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-318 # text = покланѧние ѿ кюр 1 покланѧние покланѧниѥ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 2 ѿ отъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 кюр Кюр… PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-319 # text = васкина то[б](ола) … …<lbr/>чкъ кꙋн[и]ч[ь] :в: къръзно кожюх- (…) свита оперьсникѣ пок[ро]вѣ[чь сь]-… (…) 1 васкина Васькинъ ADJ _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 то[б](ола) тобола NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 …чкъ знамѧчко NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 5 кꙋн[и]ч[ь] куница NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 4 nmod _ _ 6 :в: ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 7 къръзно корзно NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj _ _ 8 кожюх- кожюхъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 9 (…) (…) PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 свита свита NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 11 оперьсникѣ оперсникъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 12 пок[ро]вѣ[чь покровець NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 13 сь]-… сь]-… X _ _ 12 dep _ _ 14 (…) (…) PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-320 # text = присъли ми гривь<lbr/>нꙋ а давꙑдъ ти ми не въдалъ велить възѧ<lbr/>ти ꙋ вежьникъ 1 присъли прислати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 ми ꙗзъ PRON _ Case=Dat|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1 1 iobj _ _ 3 гривьнꙋ гривна NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 а а CCONJ _ _ 9 cc _ _ 5 давꙑдъ Давыдъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 ти ти PART _ _ 9 advmod _ _ 7 ми ꙗзъ PRON _ Case=Dat|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1 9 iobj _ _ 8 не не PART _ _ 9 advmod _ _ 9 въдалъ вдати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 1 conj _ _ 10 велить велѣти VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis _ _ 11 възѧти взѧти VERB _ VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 ꙋ у ADP _ _ 13 case _ _ 13 вежьникъ вежникъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-321 # text = …[а]мовь отрокь [д]рѹ[г]… (…) 1 …[а]мовь Оврамовъ ADJ _ Gender=Masc|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 отрокь отрокъ NOUN _ Gender=Masc 2 root _ _ 3 [д]рѹ[г]… другыи ADJ _ _ 2 dep _ _ 4 (…) (…) PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-322 # text = отъ [и]ван[ъка] къ [орте]мьѣ 1 отъ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 [и]ван[ъка] Иванко PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 orphan _ _ 3 къ къ ADP _ _ 4 case _ _ 4 [орте]мьѣ Ортемьꙗ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-323 # text = а ѧзъ съ тобо(ю ѫвѣдаюсѧ са)<lbr/>ме 1 а а CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 ѧзъ ꙗзъ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1 5 nsubj _ _ 3 съ съ ADP _ _ 4 case _ _ 4 тобо(ю ты PRON _ Case=Ins|Number=Sing|Person=2 5 obl _ _ 5 ѫвѣдаюсѧ увѣдатисѧ VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 root _ _ 6 са)ме самъ DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-324 # text = оже ти не ꙋго<lbr/>… 1 оже оже SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 ти ти PART _ _ 4 advmod _ _ 3 не не PART _ _ 4 advmod _ _ 4 ꙋго… угодитисѧ VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-325 # text = нь вода ------[ь]го 1 нь не PART _ _ 2 advmod _ _ 2 вода вдаꙗти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 ------[ь]го ------[ь]го X _ _ 2 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-326 # text = а повьжь и ѹ твьрдѧть чьт[о сѧ] ѧло кѹно 1 а а CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 повьжь повѣдѣти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 и и CCONJ _ _ 8 cc _ _ 4 ѹ у ADP _ _ 5 case _ _ 5 твьрдѧть Твердѧта PROPN _ Case=Gen|NameType=Giv|Number=Sing 8 obl _ _ 6 чьт[о что PRON _ Case=Nom|PronType=Rel 9 det _ _ 7 сѧ] себя PRON _ Case=Acc|Clitic=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 8 ѧло ꙗтисѧ VERB _ Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 ccomp _ _ 9 кѹно куна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-327 # text = …<lbr/>нѹ попа со[у]… 1 …нѹ …ноу X _ _ 8 root _ _ 2 попа попъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 3 со[у]… со[у]… X _ _ 1 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-328 # text = … ---- [т]р[и] (г)ри[вьнь] н[ь] отопѹ<lbr/>(с)ти 1 … … PUNCT _ _ 6 punct _ _ 2 ---- ---- X _ _ 6 dep _ _ 3 [т]р[и] триѥ NUM _ Case=Acc|Gender=Fem|NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 (г)ри[вьнь] гривна NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Count 2 obj _ _ 5 н[ь] не PART _ _ 6 advmod _ _ 6 отопѹ(с)ти отпустити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-329 # text = їли нь вода [а] вьди ко ста<lbr/>рость ко ѧкѹнѹ 1 їли или SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 нь не PART _ _ 6 advmod _ _ 3 вода вдати VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 4 [а] а CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 вьди вести VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 ко къ ADP _ _ 7 case _ _ 7 старость староста NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ко къ ADP _ _ 9 case _ _ 9 ѧкѹнѹ ꙗкунъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 appos _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-330 # text = …<lbr/>(п)родаво [о]--нинѹ : ѹцини же погрѣбание чьрне<lbr/>ческое : 1 …(п)родаво продати VERB _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 2 [о]--нинѹ оленина NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 : : PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 ѹцини учинити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 же же PART _ _ 4 advmod _ _ 6 погрѣбание погрѣбаниѥ NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 7 чьрнеческое чернечьскыи ADJ _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 8 : : PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-331 # text = без довѹ три десѧте ко стѹ во простемо а въ дрѹгемо :р҃: бе щетꙑре 1 без безъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 довѹ два NUM _ Case=Gen|NumType=Card 3 nmod _ _ 3 три триѥ NUM _ Case=Nom|NumType=Card 8 nsubj _ _ 4 десѧте десѧть NUM _ Case=Nom|Number=Plur|NumType=Card 3 flat _ _ 5 ко къ ADP _ _ 6 case _ _ 6 стѹ сто NOUN _ Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 во въ ADP _ _ 8 case _ _ 8 простемо простыи ADJ _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 а а CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 въ въ ADP _ _ 11 case _ _ 11 дрѹгемо другыи ADJ _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 :р҃: ·р҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 11 nsubj _ _ 13 бе безъ ADP _ _ 14 case _ _ 14 щетꙑре четыре NUM _ Case=Gen|NumType=Card 12 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-332 # text = … вологѹ соби кѹпи а дитьмо пор[т]и к… ------[д]аӏ грамоти ѹцити а кони [б]… (…) 1 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 вологѹ волога NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 соби себе PRON _ Case=Dat 4 iobj _ _ 4 кѹпи купити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 а а CCONJ _ _ 8 cc _ _ 6 дитьмо дѣти NOUN _ Case=Dat|Number=Plur 8 iobj _ _ 7 пор[т]и портъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 8 к… купити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 ------[д]аӏ даꙗти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 грамоти грамота NOUN _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 iobj _ _ 11 ѹцити учити VERB _ VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 12 а а CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 кони конь NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 14 [б]… [б]… X _ _ 9 dep _ _ 15 (…) (…) PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-333 # text = (ѿ) ѻлис[ѣ](ꙗ) … [·ӏ]·вану 1 (ѿ) отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 ѻлис[ѣ](ꙗ) Олисѣи PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 orphan _ _ 3 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 [·ӏ]·вану Иванъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-334 # text = [ч]то бꙑ ѥс[те] сиротокъ моӏхъ по<lbr/>блюлѣ глѧденцевъ 1 [ч]то что SCONJ _ _ 6 mark _ _ 2 бꙑ бы SCONJ _ Mood=Cnd 1 fixed _ _ 3 ѥс[те] быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 сиротокъ сиротка NOUN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 5 моӏхъ мои DET _ Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 4 det _ _ 6 поблюлѣ поблюсти VERB _ Gender=Masc|Mood=Cnd|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 root _ _ 7 глѧденцевъ глѧденець PROPN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Plur 4 appos _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-335 # text = а ꙗзъ вамъ челомъ бь<lbr/>ю своѥи ѻсподѣ 1 а а CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 ꙗзъ ꙗзъ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1 5 nsubj _ _ 3 вамъ вы PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=2 5 iobj _ _ 4 челомъ чело NOUN _ Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 iobj _ _ 5 бью бити VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 своѥи свои DET _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 det _ _ 7 ѻсподѣ оспода NOUN _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-336 # text = …[у ѡспо]дину · твои си<lbr/>роте · бью цоломъ · 1 …[у у ADP _ _ 2 case _ _ 2 ѡспо]дину осподинъ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ _ 3 · · PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 твои твои DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 det _ _ 5 сироте сирота NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 · · PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 бью бити VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 8 цоломъ чело NOUN _ Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 iobj _ _ 9 · · PUNCT _ _ 7 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-337 # text = поиди сѧмо а [д]… (…) 1 поиди поити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 root _ _ 2 сѧмо сѧмо ADV _ _ 1 advmod _ _ 3 а а CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 [д]… [д]… X _ _ 1 conj _ _ 5 (…) (…) PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-338 # text = покꙋшти 1 покꙋшти покушати VERB _ VerbForm=Inf|Voice=Act 1 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-339 # text = ·×· по:кло:но : ѿ : кли:мѧть : к о:си:пу : 1 ·×· ·×· SYM _ _ 2 parataxis _ _ 2 по:кло:но поклонъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 ѿ отъ ADP _ _ 6 case _ _ 5 : : PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 кли:мѧть Климѧта PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 : : PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 к къ ADP _ _ 9 case _ _ 9 о:си:пу Осипъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 : : PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-340 # text = во:да:и : по:ло : гри:в[не : с]р[е:б]ра :⁞ по : це:тве:рта : [з](о:ло:)[тни]:ка : пе<lbr/>… 1 во:да:и вдаꙗти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 : : PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 по:ло полъ NUM _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nummod:gov _ _ 4 : : PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 гри:в[не гривна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 6 : : PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 с]р[е:б]ра сребро NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 :⁞ :⁞ PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 по полъ NUM _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nummod:gov _ _ 10 : : PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 це:тве:рта четвертыи ADJ _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 9 nmod _ _ 12 : : PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 [з](о:ло:)[тни]:ка золотникъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 14 : : PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 пе… перець NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-341 # text = … десѧть посѹ… 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 десѧть десѧть NUM _ Case=Nom|NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 3 посѹ… посоу… X _ _ 3 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-342 # text = и цѣлѹю тѧ · 1 и и CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 цѣлѹю цѣловати VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 тѧ ты PRON _ Case=Acc|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2 2 obj _ _ 4 · · PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-343 # text = и рать… 1 и и CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 рать… Рать… PROPN _ Case=Acc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-344 # text = годь ти сьло возѧти а сꙑно ти м[ь]… … (в)[ѣ]дание восоли 1 годь годѣ VERB _ _ 11 advcl _ _ 2 ти ты PRON _ Case=Dat|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2 1 iobj _ _ 3 сьло село NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 4 возѧти взѧти VERB _ VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj _ _ 5 а а CCONJ _ _ 11 cc _ _ 6 сꙑно сынъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 7 ти ты PRON _ Case=Dat|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2 11 iobj _ _ 8 м[ь]… м[ь]… X _ _ 11 dep _ _ 9 … … PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 (в)[ѣ]дание вѣданьѥ NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 11 восоли вослати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-345 # text = заплати три гривьнѣ (ми)халю целюстъкѣ 1 заплати заплатити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ 2 три триѥ NUM _ Case=Acc|Gender=Fem|NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 3 гривьнѣ гривна NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Count 1 obj _ _ 4 (ми)халю Михаль PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 iobj _ _ 5 целюстъкѣ Челюстка PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 flat:name _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-346 # text = молисѧ ему колико ти … 1 молисѧ молитисѧ VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 root _ _ 2 ему и PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ _ 3 колико колько NUM _ Case=Acc|NumType=Card 1 dep _ _ 4 ти ти PART _ _ 1 dep _ _ 5 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-347 # text = (…) ѧрина 1 (…) (…) PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 ѧрина ꙗрина PROPN _ Case=Nom|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-348 # text = + покланѧние отъ матере … 1 + + SYM _ _ 2 parataxis _ _ 2 покланѧние покланѧниѥ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ 3 отъ отъ ADP _ _ 4 case _ _ 4 матере мати NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-349 # text = їс хс сихаїлъ сихаїлъ сихаїлъ ника : аньгѣлъ аньгѣлъ аньгѣлъ ги҃дьнь гѣ има аньгѣла 1 їс Исусъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 2 хс Христосъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 сихаїлъ Сихаилъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 4 сихаїлъ Сихаилъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj _ _ 5 сихаїлъ Сихаилъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ника ника X _ _ 1 conj _ _ 7 : : PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 аньгѣлъ ангелъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 9 аньгѣлъ ангелъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 10 аньгѣлъ ангелъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ги҃дьнь Господень ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 12 гѣ гѣ X _ _ 1 conj _ _ 13 има имѧ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 14 аньгѣла ангелъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-350 # text = …[оѧ] приими ь въ городѣ 1 …[оѧ] …[оѧ] X _ _ 2 dep _ _ 2 приими приꙗти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 ь и DET _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 въ въ ADP _ _ 5 case _ _ 5 городѣ городъ NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-351 # text = … дес[ѧть т]о ти иде къ то[бѣ] 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 дес[ѧть десѧть NUM _ NumType=Card 5 dislocated _ _ 3 т]о то SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 ти ти PART _ _ 5 advmod _ _ 5 иде ити VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 root _ _ 6 къ къ ADP _ _ 7 case _ _ 7 то[бѣ] ты PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2 5 obl _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-352 # text = … и вълъдаѣ ·еӏ· кѹнъ … 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 и и CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 вълъдаѣ Волдаи PROPN _ Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 3 root _ _ 4 ·еӏ· ·еӏ҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 кѹнъ куна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-353 # text = въда<lbr/>… …нꙑ и гривьнѹ нежате …сълеть къ мъне 1 въда… вдаꙗти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 2 …нꙑ куна NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Count 1 obj _ _ 3 и и CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 гривьнѹ гривна NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 нежате Нѣжата PROPN _ Case=Dat|NameType=Giv|Number=Sing 1 iobj _ _ 6 …сълеть прислати VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 7 къ къ ADP _ _ 8 case _ _ 8 мъне ꙗзъ PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1 6 obl _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-354 # text = …<lbr/>[тѧ]ко емꙋ с ꙑзв[ѣ]томо … з борисомо 1 …[тѧ]ко …[тѧ]ко X _ _ 2 dep _ _ 2 емꙋ и PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 с съ ADP _ _ 4 case _ _ 4 ꙑзв[ѣ]томо извѣтъ NOUN _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 orphan _ _ 5 … … PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 з съ ADP _ _ 7 case _ _ 7 борисомо Борисъ PROPN _ Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-355 # text = … [свезлѣ с]того [с]… 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 [свезлѣ свезти VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 root _ _ 3 с]того стогъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 [с]… сѣно NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-356 # text = ѿ павъла из ростова къ братонѣжъкѹ 1 ѿ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 павъла Павелъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 orphan _ _ 3 из изъ ADP _ _ 4 case _ _ 4 ростова Ростовъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 къ къ ADP _ _ 6 case _ _ 6 братонѣжъкѹ Братонѣжко PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-357 # text = присоли [в]… 1 присоли прислати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 2 [в]… [в]… X _ _ 1 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-358 # text = … к намъ … …инила… …и · кони … 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 к къ ADP _ _ 3 case _ _ 3 намъ мы PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1 3 root _ _ 4 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 …инила… …инила… X _ _ 3 dep _ _ 6 …и …и X _ _ 3 dep _ _ 7 · · PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 кони конь NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 dep _ _ 9 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-359 # text = …ослꙑшати ---(-) --оровее и покланѧюсѧ 1 …ослꙑшати прослышати VERB _ VerbForm=Inf|Voice=Act 3 root _ _ 2 ---(-) ---(-) X _ _ 3 dep _ _ 3 --оровее сторовьѥ NOUN _ Gender=Neut 1 obl _ _ 4 и и CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 покланѧюсѧ покланѧтисѧ VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-360 # text = …город… 1 …город… …город… X _ _ 1 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-361 # text = а тꙑ како велиши 1 а а CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 тꙑ ты PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2 4 nsubj _ _ 3 како како ADV _ PronType=Int 4 advmod _ _ 4 велиши велѣти VERB _ Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-362 # text = …и ѿ п… 1 …и …и X _ _ 3 cc _ _ 2 ѿ отъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 п… П… PROPN _ Case=Gen|NameType=Giv 3 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-363 # text = …мѹ- дьрж[и]… …ѣто поклан… 1 …мѹ- …моу- X _ _ 2 dep _ _ 2 дьрж[и]… держати VERB _ Mood=Imp|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 …ѣто …ѣто X _ _ 2 dep _ _ 4 поклан… покланѧтисѧ VERB _! Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-364 # text = (къ) м[и]ха[лю 1 (къ) къ ADP _ _ 2 case _ _ 2 м[и]ха[лю Михаль PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-365 # text = не росход](ѹи)<lbr/>сѧ про село аче и пр(ода то) (на гр)[ив]ьнъ ·ӏ҃· и бол[е] … 1 не не PART _ _ 2 advmod _ _ 2 росход](ѹи)сѧ росходоватисѧ VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 root _ _ 3 про про ADP _ _ 4 case _ _ 4 село село NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 5 аче аче SCONJ _ _ 7 mark _ _ 6 и и CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 пр(ода продати VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 8 то) то SCONJ _ _ 10 mark _ _ 9 (на на ADP _ _ 10 case _ _ 10 гр)[ив]ьнъ гривна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 parataxis _ _ 11 ·ӏ҃· ·ӏ҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 12 и и CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 бол[е] боле ADV _ Degree=Cmp 10 conj _ _ 14 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-366 # text = еми… 1 еми… еми… X _ _ 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-367 # text = а б в г д е ж ѕ з 1 а а X _ _ 2 root _ _ 2 б б X _ _ 1 conj _ _ 3 в в X _ _ 1 conj _ _ 4 г г X _ _ 1 conj _ _ 5 д д X _ _ 1 conj _ _ 6 е е X _ _ 1 conj _ _ 7 ж ж X _ _ 1 conj _ _ 8 ѕ ѕ X _ _ 1 conj _ _ 9 з з X _ _ 1 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-368 # text = … (на) двъръ приде соли… 1 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 (на) на ADP _ _ 3 case _ _ 3 двъръ дворъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 приде прити VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 соли… соли… X _ _ 4 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-369 # text = … въдадите -о… …мъ въдади… 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 въдадите вдати VERB _ Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 -о… -о… X _ _ 2 dep _ _ 4 …мъ …мъ X _ _ 2 dep _ _ 5 въдади… вдати VERB _ Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-370 # text = …ж[е]… 1 …ж[е]… …ж[е]… X _ _ 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-371 # text = … (пе)[р]-д[ъ л]юд[ь]ми ажь н[е] … …<lbr/>[т]и мою п[ѧ]т[ь] г[р](ивьнъ) … 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 (пе)[р]-д[ъ передъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 л]юд[ь]ми людьѥ NOUN _ Case=Ins|Number=Plur 3 root _ _ 4 ажь аже SCONJ _ _ 7 mark _ _ 5 н[е] не PART _ _ 7 advmod _ _ 6 … … PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 …[т]и …[т]и X _ _ 3 advcl _ _ 8 мою мои DET _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 det _ _ 9 п[ѧ]т[ь] пѧть NUM _ Case=Acc|NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 г[р](ивьнъ) гривна NOUN _ Gender=Fem 7 obj _ _ 11 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-372 # text = … (ка)<lbr/>[ко т]и сѧ за… н[е и]м… 1 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 (ка)[ко како ADV _ _ 5 advmod _ _ 3 т]и ти PART _ _ 5 advmod _ _ 4 сѧ себя PRON _ Case=Acc|Clitic=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 5 за… за…сѧ VERB _ Voice=Mid 7 advcl _ _ 6 н[е не PART _ _ 7 advmod _ _ 7 и]м… и]м… X _ _ 7 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-373 # text = …<lbr/>[се] дворо про… [ъмъ]… 1 …[се] …[се] X _ _ 3 dep _ _ 2 дворо дворъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 про… продати VERB _ _ 3 root _ _ 4 [ъмъ]… [ъмъ]… X _ _ 3 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-374 # text = ѿ отъ дъ…-тъ д- [м] д 1 ѿ отъ ADP _ _ 3 case _ _ 2 отъ отъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 дъ…-тъ Дмитръ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 root _ _ 4 д- д- X _ _ 3 dep _ _ 5 [м] [м] X _ _ 3 dep _ _ 6 д д X _ _ 3 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-375 # text = въ середѹ на рꙑба<lbr/>хъ ·ї҃: 1 въ въ ADP _ _ 2 case _ _ 2 середѹ середа NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 на на ADP _ _ 4 case _ _ 4 рꙑбахъ рыба NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 ·ї҃: ·ӏ҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nsubj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-376 # text = въ пѧтьницѹ на рꙑбахъ ·ї҃ 1 въ въ ADP _ _ 2 case _ _ 2 пѧтьницѹ пѧтница NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 на на ADP _ _ 4 case _ _ 4 рꙑбахъ рыба NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 ·ї҃ ·ӏ҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nsubj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-377 # text = ѫ радѧтѣ не възѧто полъ третьѣ гривьнѣ 1 ѫ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 радѧтѣ Радѧта PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 obl _ _ 3 не не PART _ _ 4 advmod _ _ 4 възѧто взѧти VERB _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 полъ полъ NUM _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nummod:gov _ _ 6 третьѣ третии ADJ _ Case=Gen|Gender=Fem|Variant=Short 5 nmod _ _ 7 гривьнѣ гривна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-378 # text = …тве ти полотьскѣ д… (…) 1 …тве мертвыи ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 4 root _ _ 2 ти ти PART _ _ 1 advmod _ _ 3 полотьскѣ Полотескъ PROPN _ Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 1 obl _ _ 4 д… д… X _ _ 1 dep _ _ 5 (…) (…) PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-379 # text = …кома се в… 1 …кома отрокъ NOUN _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Dual 1 root _ _ 2 се се PART _ _ 1 dep _ _ 3 в… в… X _ _ 1 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-380 # text = …ъложа ест… 1 …ъложа Имоволожь PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 1 root _ _ 2 ест… быти AUX _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 orphan _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-381 # text = … [и грив]ена (о)[у] ога… 1 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 [и и CCONJ _ _ 5 cc _ _ 3 грив]ена гривна NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 (о)[у] у ADP _ _ 5 case _ _ 5 ога… Ога… PROPN _ Case=Gen|NameType=Giv|Number=Sing 5 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-382 # text = …а--да[т]… … [въ] съто : къде ми [л]ю[бо :] а там(о) … 1 …а--да[т]… …а--да[т]… X _ _ 5 root _ _ 2 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 [въ] въ ADP _ _ 4 case _ _ 4 съто сто NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 : : PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 къде кдѣ ADV _ PronType=Rel 8 advmod _ _ 7 ми ꙗзъ PRON _ Case=Dat|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1 8 iobj _ _ 8 [л]ю[бо любыи ADJ _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 acl _ _ 9 :] : PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 а а CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 там(о) тамо ADV _ _ 1 conj _ _ 12 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-383 # text = … (к)[ъ] иванѹ 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 (к)[ъ] къ ADP _ _ 3 case _ _ 3 иванѹ Иванъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-384 # text = …ад[ьлъ] бери… … (об)[ъ]рънь [д]ѣтъкъ мъихъ … 1 …ад[ьлъ] надѣлъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 2 бери… брати VERB _ Voice=Act 2 root _ _ 3 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 (об)[ъ]рънь оборонити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 5 [д]ѣтъкъ дѣткы NOUN _ Case=Gen|Number=Plur 4 obj _ _ 6 мъихъ мои DET _ Case=Gen|Number=Plur 5 det _ _ 7 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-385 # text = …[о]-адо·о-е[стер]и… 1 …[о]-адо·о-е[стер]и… …[о]-адо·о-е[стер]и… X _ _ 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-386 # text = а цего ти хотѧ ------- ни собь … 1 а а CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 цего что PRON _ Case=Gen|PronType=Ind 4 obj _ _ 3 ти ти PART _ _ 4 advmod _ _ 4 хотѧ хотѧ PART _ _ 5 advcl _ _ 5 ------- ------- X _ _ 5 root _ _ 6 ни ни PART _ _ 7 cc _ _ 7 собь себе PRON _ Case=Dat 5 iobj _ _ 8 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-387 # text = ѿ дъмитра мольба къ [п]… 1 ѿ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 дъмитра Дмитръ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 мольба мольба NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 къ къ ADP _ _ 5 case _ _ 5 [п]… [п]… X _ _ 3 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-388 # text = попꙑтаї съчетъкѣ слѹжь[б](ьн)… и кѹбицѣ въдаї съ къни(гами) 1 попꙑтаї попытати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 2 съчетъкѣ счетка NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 слѹжь[б](ьн)… служебныи ADJ _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 и и CCONJ _ _ 6 cc _ _ 5 кѹбицѣ кубица NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 6 въдаї вдаꙗти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 7 съ съ ADP _ _ 8 case _ _ 8 къни(гами) книга NOUN _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-389 # text = …да : а огрози нꙑ… 1 …да да CCONJ _ _ 5 root _ _ 2 : : PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 а а CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 огрози огрозити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 5 нꙑ… нꙑ… X _ _ 4 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-390 # text = …------ (:)и: кѹ(нъ ѹ) … …а :е҃: кѹнъ : ѹ [п]-… 1 …------ …------ X _ _ 4 root _ _ 2 (:)и: ·и҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 3 кѹ(нъ куна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 ѹ) у ADP _ _ 6 case _ _ 5 … … PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 …а …ъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 7 :е҃: ·е҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 кѹнъ куна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 : : PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 ѹ у ADP _ _ 11 case _ _ 11 [п]-… П… PROPN _ Case=Gen|NameType=Giv 1 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-391 # text = + поклан[и]… 1 + + SYM _ _ 2 parataxis _ _ 2 поклан[и]… покланѧниѥ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-392 # text = … гривьнѣ 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 гривьнѣ гривна NOUN _ Gender=Fem 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-393 # text = ѧко то есмꙑ вꙑдали мѣзо… … 1 ѧко ꙗко SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 то то PART _ _ 4 advmod _ _ 3 есмꙑ быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 вꙑдали выдати VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 root _ _ 5 мѣзо… Мѣзо… PROPN _ Case=Acc|NameType=Giv|Number=Sing 4 iobj _ _ 6 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-394 # text = …-[ьз]-м[ь л]ѹ[ди 1 …-[ьз]-м[ь …-[ьз]-м[ь X _ _ 2 dep _ _ 2 л]ѹ[ди людьѥ NOUN _ Case=Acc|Number=Plur 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-395 # text = а изъ ѧ]жь[л]ъби<lbr/>(ць) … 1 а а CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 изъ изъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 ѧ]жь[л]ъби(ць) ꙗжелбицѣ PROPN _ Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Plur 3 root _ _ 4 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-396 # text = … а ѧ ж(е о)[б]а[г]орю ва[съ] а за полѹ[д]а … …и[л]и ѥсте … 1 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ 2 а а CCONJ _ _ 5 cc _ _ 3 ѧ ꙗзъ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1 5 nsubj _ _ 4 ж(е же PART _ _ 3 advmod _ _ 5 о)[б]а[г]орю обагрити VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 6 ва[съ] вы PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=2 5 obj _ _ 7 а а CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 за за ADP _ _ 9 case _ _ 9 полѹ[д]а Полюдъ PROPN _ Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 dep _ _ 10 … … PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 …и[л]и …и[л]и X _ _ 5 dep _ _ 12 ѥсте быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 dep _ _ 13 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-397 # text = ѿ жирѧть покланѧние ко радѧть 1 ѿ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 жирѧть Жирѧта PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 покланѧние покланѧниѥ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 root _ _ 4 ко къ ADP _ _ 5 case _ _ 5 радѧть Радѧта PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-398 # text = на соли резана : на рꙑбахъ резана : на копѹ съ :д: ве<lbr/>къше : на ро 1 на на ADP _ _ 2 case _ _ 2 соли соль NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 резана рѣзана NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 : : PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 на на ADP _ _ 6 case _ _ 6 рꙑбахъ рыба NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 7 резана рѣзана NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 : : PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 на на ADP _ _ 10 case _ _ 10 копѹ копа NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 11 съ съ ADP _ _ 13 case _ _ 12 :д: ·д҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 векъше вѣкша NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Count 10 nsubj _ _ 14 : : PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 на на ADP _ _ 16 case _ _ 16 ро ро X _ _ 2 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-399 # text = … (пере)<lbr/>д[ъ] к[ъ]нѧз[ьмь] о[б]а[в](и)[в]… … ни без васъ 1 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 (пере)д[ъ] передъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 к[ъ]нѧз[ьмь] кнѧзь NOUN _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 о[б]а[в](и)[в]… обавити VERB _ Case=Nom|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 … … PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 ни ни PART _ _ 8 cc _ _ 7 без безъ ADP _ _ 8 case _ _ 8 васъ вы PRON _ Case=Gen|Number=Plur|Person=2 4 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-400 # text = али мѧ имѣе[т]… 1 али али SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 мѧ ꙗзъ PRON _ Case=Acc|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1 3 obj _ _ 3 имѣе[т]… имѣти VERB _ Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-401 # text = [а] … ка со дрѹжиною алѧ [ѧ]ковѹ повели ати прие[м]… … 1 [а] а CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 ка ка X _ _ 3 root _ _ 4 со съ ADP _ _ 5 case _ _ 5 дрѹжиною дружина NOUN _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 алѧ алѧ CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 [ѧ]ковѹ ꙗковъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 8 iobj _ _ 8 повели повелѣти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 ати ати SCONJ _ _ 10 mark _ _ 10 прие[м]… приимати VERB _ Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ _ 11 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-402 # text = абьно же : промꙑшлаѧ : въ домѹ : рано : въстани : а поздо л[ѧги : 1 абьно абно SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 же же PART _ _ 1 advmod _ _ 3 : : PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 промꙑшлаѧ промышлѧти VERB _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 5 : : PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 въ въ ADP _ _ 7 case _ _ 7 домѹ домъ NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 : : PUNCT _ _ 4 punct _ _ 9 рано рано ADV _ _ 11 advmod _ _ 10 : : PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 въстани встати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 root _ _ 12 : : PUNCT _ _ 15 punct _ _ 13 а а CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 поздо поздо ADV _ _ 15 advmod _ _ 15 л[ѧги лечи VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 16 : : PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-403 # text = а] ѧзо [ти : есм](ь) … 1 а] а CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 ѧзо ꙗзъ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1 2 root _ _ 3 [ти ти PART _ _ 2 advmod _ _ 4 : : PUNCT _ _ 2 punct _ _ 5 есм](ь) быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 orphan _ _ 6 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-404 # text = … [ти : б]ѹ[д]ѹть : и чьревие : и въхо : 1 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 [ти ти PART _ _ 4 cc _ _ 3 : : PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 б]ѹ[д]ѹть быти VERB _ Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 : : PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 и и CCONJ _ _ 7 cc _ _ 7 чьревие черевьѥ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 orphan _ _ 8 : : PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 и и CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 въхо вохъ DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 11 : : PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-405 # text = ачи ти не бѹдьть : солили : сѹщ[а] -(---) [п]рисовесть : [съпꙑ]<lbr/>(та)… …[б]е [д]ь[л]ѧ : 1 ачи ачи SCONJ _ _ 6 mark _ _ 2 ти ти PART _ _ 6 advmod _ _ 3 не не PART _ _ 6 advmod _ _ 4 бѹдьть быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 : : PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 солили солити VERB _ Analyt=Yes|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 10 advcl _ _ 7 : : PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 сѹщ[а] сущь NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 -(---) -(---) X _ _ 10 dep _ _ 10 [п]рисовесть присвѣдѣти VERB _ Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 root _ _ 11 : : PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 [съпꙑ](та)… спытати VERB _ Voice=Act 10 dep _ _ 13 …[б]е …[б]е X _ _ 10 dep _ _ 14 [д]ь[л]ѧ дѣлѧ ADP _ _ 10 dep _ _ 15 : : PUNCT _ _ 10 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-406 # text = али ти : [не д]ьлаета : а наеми : въ нѧ : наимито : 1 али али SCONJ _ _ 5 mark _ _ 2 ти ти PART _! _ 5 advmod _ _ 3 : : PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 [не не PART _ _ 5 advmod _ _ 5 д]ьлаета дѣлати VERB _ Number=Dual|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 6 : : PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 а а CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 наеми наꙗти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ 9 : : PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 въ въ ADP _ _ 11 case _ _ 11 нѧ и PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Dual 8 obl _ _ 12 : : PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 наимито наимитъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 14 : : PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-407 # text = …[исѧ] · а оп… 1 …[исѧ] …[исѧ] X _ _ 8 root _ _ 2 · · PUNCT _ _ 4 punct _ _ 3 а а CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 оп… оп… X _ _ 1 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-408 # text = …тръкѹ : 1 …тръкѹ Петрокъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 root _ _ 2 : : PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-409 # text = ижь то ход… 1 ижь иже DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj _ _ 2 то то PART _ _ 3 advmod _ _ 3 ход… ходити VERB _ Voice=Act 3 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-410 # text = мьдвьнаго :е҃: соръчьць и :г҃: ѧрци :е: съ кно 1 мьдвьнаго медвеноѥ NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 :е҃: ·е҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 3 соръчьць сорочець NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 и и CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 :г҃: ·г҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 ѧрци ꙗрець NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Count 3 conj _ _ 7 :е: ·е҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 conj _ _ 8 съ съ ADP _ _ 9 case _ _ 9 кно куна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-411 # text = грамота ѿ [л]юдьславъ хотѣнѹ 1 грамота грамота NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 2 ѿ отъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 [л]юдьславъ Людьславъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 хотѣнѹ Хотѣнъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-412 # text = присъли ми вѣверичѣ : 1 присъли прислати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 root _ _ 2 ми ꙗзъ PRON _ Case=Dat|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=1 1 iobj _ _ 3 вѣверичѣ вѣверица NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 : : PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-413 # text = оже ти свѣнѧ не пѹстѧ : а присъли 1 оже оже SCONJ _ _ 5 mark _ _ 2 ти ти PART _ _ 5 advmod _ _ 3 свѣнѧ Свѣнь PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 obj _ _ 4 не не PART _ _ 5 advmod _ _ 5 пѹстѧ пустити VERB _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 6 : : PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 а а CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 присъли прислати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-414 # text = сидоре калики 1 сидоре Сидорь ADJ _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 калики Калѣка PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Plur 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-415 # text = посаднике ѡкс<lbr/>интии 1 посаднике посадникъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 ѡксинтии Оксинтии PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 flat:name _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-416 # text = …[и]цѹ : 1 …[и]цѹ …[и]цоу X _ _ 1 root _ _ 2 : : PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-417 # text = а ѧзо … 1 а а CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 ѧзо ꙗзъ DET _ Case=Nom|Number=Sing 2 root _ _ 3 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-418 # text = … (уо) …[о]вича возѧто на … 1 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 (уо) у ADP _ _ 3 case _ _ 3 …[о]вича …новичь PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Sing 4 obl _ _ 4 возѧто взѧти VERB _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 на на ADP _ _ 4 obl _ _ 6 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-419 # text = попо р]адила шеломꙑна послѹхꙑ 1 попо попъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 р]адила Радила PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 3 шеломꙑна Шеломына PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 4 послѹхꙑ послухъ NOUN _ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-420 # text = ст҃ꙑи сисинѣи и сихаилъ сѣдѧщ- (н)[а] горахъ си<lbr/>наистии смотрѧще на море · 1 ст҃ꙑи свѧтыи ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 сисинѣи Сисинии PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 и и CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 сихаилъ Сихаилъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 5 сѣдѧщ- сѣдѣти VERB _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 6 (н)[а] на ADP _ _ 7 case _ _ 7 горахъ гора NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 синаистии Синаискыи ADJ _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 9 смотрѧще смотрити VERB _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 10 на на ADP _ _ 11 case _ _ 11 море море NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 · · PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-421 # text = и шюмъ шюмъ с не<lbr/>бесѣ велико · и страшно · 1 и и CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 шюмъ быти VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 шюмъ шюмъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 с съ ADP _ _ 5 case _ _ 5 небесѣ небо NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 велико великыи ADJ _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 amod _ _ 7 · · PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 и и CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 страшно страшныи ADJ _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 conj _ _ 10 · · PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-422 # text = но аби(ѥ) [въ]змути<lbr/>сѧ море · изиидоша ·з· женъ · простовла<lbr/>сꙑхъ · ꙩкании · видѣниѥмъ · изꙑм<lbr/>анꙑ бꙑша силою · невимаго цр҃ѧ · 1 но на ADP _ _ 3 case _ _ 2 аби(ѥ) абиѥ ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 [въ]змутисѧ возмутитисѧ VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 root _ _ 4 море море NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 · · PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 изиидоша изити VERB _ Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 ·з· ·з҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 женъ жена NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 · · PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 простовласꙑхъ простовласыи ADJ _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 11 · · PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 ꙩкании оканныи ADJ _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 acl _ _ 13 · · PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 видѣниѥмъ видѣниѥ NOUN _ Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 · · PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 изꙑманꙑ изимати VERB _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 17 бꙑша быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux:pass _ _ 18 силою сила NOUN _ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 iobj _ _ 19 · · PUNCT _ _ 21 punct _ _ 20 невимаго невидимыи ADJ _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 цр҃ѧ царь NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 · · PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-423 # text = и рѣ<lbr/>ша ст҃ꙑ[и сис](инии) [и] сихаилъ ѿ(ку)[д]у г(рѧдете) … 1 и и CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 рѣша рещи VERB _ Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 ст҃ꙑ[и свѧтыи ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 сис](инии) Сисинии PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 [и] и CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 сихаилъ Сихаилъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ѿ(ку)[д]у откуду ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 г(рѧдете) грѧсти VERB _ Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 9 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-424 # text = :+: ѿ дъмашеке къ братиле 1 :+: :+: SYM _! _ 5 parataxis _ _ 2 ѿ отъ ADP _ _ 3 case _ _ 3 дъмашеке Домашка PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 orphan _ _ 4 къ къ ADP _ _ 5 case _ _ 5 братиле Братила PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-425 # text = отъ ивана къ мирошекѣ же 1 отъ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 ивана Иванъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 orphan _ _ 3 къ къ ADP _ _ 4 case _ _ 4 мирошекѣ Мирошка PROPN _ Case=Dat|NameType=Giv|Number=Sing 4 root _ _ 5 же же PART _ _ 4 advmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-426 # text = [цьша]ко[ръ]… 1 [цьша]ко[ръ]… [цьша]ко[ръ]… X _ _ 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-427 # text = … бранѣ възь[ми] … (п)олъ гривьнѣ гюрѣти<lbr/>… 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 бранѣ Брана PROPN _ Gender=Fem|NameType=Giv 3 obl _ _ 3 възь[ми] взѧти VERB _ Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 (п)олъ полъ NUM _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nummod:gov _ _ 6 гривьнѣ гривна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 гюрѣти… Гюрѧтинъ ADJ _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 6 amod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-428 # text = … (н)е въда · да пристави отрокъ 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 (н)е не PART _ _ 3 advmod _ _ 3 въда вдати VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 · · PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 да да CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 пристави приставити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 root _ _ 7 отрокъ отрокъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-429 # text = …тот… …мите наемꙑ … 1 …тот… …тот… X _ _ 2 dep _ _ 2 …мите взѧти VERB _ Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 наемꙑ наѥмъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-430 # text = Жид[ѧ]… 1 Жид[ѧ]… Жидѧта PROPN _ Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-431 # text = ѿ тиѹна ѡ те 1 ѿ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 тиѹна тиунъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ѡ отъ ADP _ _ 4 case _ _ 4 те те X _ _ 2 appos _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-432 # text = говори в[д]ц҃ѣ ка[к] … 1 говори говорити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 в[д]ц҃ѣ владыка NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ _ 3 ка[к] како SCONJ _ _ 1 ccomp _ _ 4 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-433 # text = …аболо[ш]… 1 …аболо[ш]… …аболо[ш]… X _ _ 1 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-434 # text = геонегоне 1 геонегоне геонь ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|Variant=Short 1 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-435 # text = …е георег(и) … 1 …е …е X _ _ 2 dep _ _ 2 георег(и) Георьгии PROPN _ Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-436 # text = [а] к[о ла]рю крени 1 [а] а CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 к[о къ ADP _ _ 3 case _ _ 3 ла]рю ларь NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 крени крити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-437 # text = …р-ь--ь:в:… 1 …р-ь--ь:в:… …р-ь--ь:в:… X _ _ 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-438 # text = а на вчинкь кна 1 а а CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 на на ADP _ _ 3 case _ _ 3 вчинкь овьчинка NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 кна куна NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-439 # text = (ѿ н)[ѣ]го[жир]а къ тѣшенѹ 1 (ѿ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 н)[ѣ]го[жир]а Нѣгожиръ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 orphan _ _ 3 къ къ ADP _ _ 4 case _ _ 4 тѣшенѹ Тѣшенъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-440 # text = моѧ же<lbr/>-[ебе]цѧ не виновата никомѹ ж 1 моѧ мои DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 2 det _ _ 2 же-[ебе]цѧ жеребець NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual 4 nsubj _ _ 3 не не PART _ _ 4 advmod _ _ 4 виновата виноватыи ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Variant=Short 4 root _ _ 5 никомѹ никто DET _ Case=Dat 4 iobj _ _ 6 ж же DET _ Case=Dat 5 advmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-441 # text = да продале есем[ъ] лѹкѣ 1 да да CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 продале продати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 root _ _ 3 есем[ъ] быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 4 лѹкѣ Лука PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 iobj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-442 # text = [да] ---- (въз)ем[и] ꙋ [тѣ]шена гриве<lbr/>[н]ѹ [ж](и)[зн]омирѹ 1 [да] да CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 ---- ---- X _ _ 3 dep _ _ 3 (въз)ем[и] взѧти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 ꙋ у ADP _ _ 5 case _ _ 5 [тѣ]шена Тѣшенъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 obl _ _ 6 гриве[н]ѹ гривна NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 [ж](и)[зн]омирѹ Жизномиръ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 iobj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-443 # text = [тѣ]шенѹ [в҃] : кѹн[ѣ] 1 [тѣ]шенѹ Тѣшенъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 orphan _ _ 2 [в҃] ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 3 : : PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 кѹн[ѣ] куна NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Count 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-444 # text = ѿ къѧса ї ѿ жироцька къ твьрдѧте ї къ їванѹ 1 ѿ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 къѧса Кыꙗсъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 orphan _ _ 3 ї и CCONJ _ _ 5 cc _ _ 4 ѿ отъ ADP _ _ 5 case _ _ 5 жироцька Жирочко PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 6 къ къ ADP _ _ 7 case _ _ 7 твьрдѧте Твердѧта PROPN _ Case=Dat|NameType=Giv|Number=Sing 7 root _ _ 8 ї и CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 къ къ ADP _ _ 10 case _ _ 10 їванѹ Иванъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-445 # text = стова ти есве 1 стова сторовыи ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Dual|Variant=Short 7 root _ _ 2 ти ти PART _ _ 1 advmod _ _ 3 есве быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-446 # text = алѧ по[с]леде не жѧлѹӏта оже ва продаженике поӏде 1 алѧ алѧ CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 по[с]леде послѣдь ADV _ _ 4 advmod _ _ 3 не не PART _ _ 4 advmod _ _ 4 жѧлѹӏта жаловати VERB _ Number=Dual|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 оже оже SCONJ _ _ 8 mark _ _ 6 ва вы PRON _ Case=Dat|Clitic=Yes|Number=Dual|Person=2 8 iobj _ _ 7 продаженике продажникъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 поӏде поити VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-447 # text = … (оспо)жино дене лѹбо … (во) (т)омо ти -[е]… 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 (оспо)жино оспожинъ ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 дене день NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 лѹбо любо CCONJ _ _ 3 dep _ _ 5 … … PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 (во) въ ADP _ _ 7 case _ _ 7 (т)омо тотъ DET _ Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 8 ти ти PART _ _ 9 advmod _ _ 9 -[е]… -[е]… X _ _ 3 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-448 # text = ѿшелѣ ти есме [о] … 1 ѿшелѣ отити VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 root _ _ 2 ти ти PART _ _ 1 advmod _ _ 3 есме быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 4 [о] о ADP _ _ 1 obl _ _ 5 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-449 # text = седьла стрѣ{ь}лъ скорене ѹздѣ 1 седьла сѣдло NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 1 root _ _ 2 стрѣ{ь}лъ стрѣла NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 3 скорене скорьнѧ NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 ѹздѣ узда NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-450 # text = оти пътаеть кѹл … 1 оти оти SCONJ _ _ 2 mark _ _ 2 пътаеть пытати VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 кѹл Кулотка PROPN _ Gender=Masc|NameType=Giv 2 dep _ _ 4 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-451 # text = отъ с[л]… 1 отъ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 с[л]… Сл… PROPN _ Case=Gen|NameType=Giv 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-452 # text = а кѹплено ти по цетꙑри кѹн- 1 а а CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 кѹплено купити VERB _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 ти ти PART _ _ 2 advmod _ _ 4 по по ADP _ _ 6 case _ _ 5 цетꙑри четыре NUM _ Case=Acc|NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 кѹн- куна NOUN _ Gender=Fem 2 obl _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-453 # text = … чьтꙑри на дьс[ѧ]… 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 чьтꙑри четре NUM _ Case=Nom 2 root _ _ 3 на на ADP _ _ 2 flat _ _ 4 дьс[ѧ]… десѧть NUM _ Case=Loc|NumType=Card 2 flat _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-454 # text = …м… 1 …м… …м… X _ _ 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-455 # text = [в]а-[о] ·-҃· аз… кнь:· · 1 [в]а-[о] [в]а-[о] X _ _ 2 root _ _ 2 ·-҃· ·-҃· NUM _! _ 4 nummod:gov _ _ 3 аз… аз… X _ _ 4 dep _ _ 4 кнь: куна NOUN _ Gender=Fem 1 nsubj _ _ 5 · : PUNCT _ _ 1 punct _ _ 6 · · PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-456 # text = [д]ьжь и пло т[рь]… дьжь а то во т[р]… 1 [д]ьжь дѣжа NOUN _ Gender=Fem 9 dislocated _ _ 2 и и CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 пло полъ NUM _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nummod:gov _ _ 4 т[рь]… т[рь]… ADJ _ _ 3 nmod _ _ 5 дьжь дѣжа NOUN _ Gender=Fem 1 conj _ _ 6 а а CCONJ _ _ 9 cc _ _ 7 то тотъ DET _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 во въ ADP _ _ 9 case _ _ 9 т[р]… т[р]… X _ _ 9 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-457 # text = …[ь :в:] лкти прь… 1 …[ь и DET _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 2 :в:] ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 3 лкти локоть NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Count 3 root _ _ 4 прь… прь… X _ _ 3 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-458 # text = [+] а [сь н]а [м]хь рьзн[а] 1 [+] [+] SYM _ _ 5 parataxis _ _ 2 а а CCONJ _ _ 5 cc _ _ 3 [сь се PART _ _ 5 advmod _ _ 4 н]а на ADP _ _ 5 case _ _ 5 [м]хь мѣхъ NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 рьзн[а] рѣзана NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-459 # text = а сь по :в҃: куонь 1 а а CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 сь се PART _ _ 2 root _ _ 3 по по ADP _ _ 5 case _ _ 4 :в҃: ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 куонь куна NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Count 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-460 # text = …[ъ]та и покланѧние 1 …[ъ]та …[ъ]та X _ _ 2 root _ _ 2 и и CCONJ _ _ 3 cc _ _ 3 покланѧние покланѧниѥ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-461 # text = [р]ож ти [и]… 1 [р]ож рожь NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 ти ти PART _ _ 1 advmod _ _ 3 [и]… [и]… X _ _ 1 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-462 # text = и⁞ о⁞ к⁞ л⁞ 1 и⁞ ·и҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 1 root _ _ 2 о⁞ ·о҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 1 conj _ _ 3 к⁞ ·к҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 1 conj _ _ 4 л⁞ ·л҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 1 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-463 # text = (д)анилово л(ѹкъшько) 1 (д)анилово Даниловъ ADJ _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 л(ѹкъшько) лукошко NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-464 # text = (а) петрило ши(ле) л 1 (а) а CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 петрило Петрило PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ши(ле) шити VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 root _ _ 4 л л X _ _ 3 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-465 # text = мꙑсла… 1 мꙑсла… Мыслъ PROPN _ Case=Acc,Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-466 # text = кѹнѹ : в҃ : гривен[е] … 1 кѹнѹ куна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Dual 3 root _ _ 2 : : PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 в҃ ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 : : PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 гривен[е] гривна NOUN _! Case=Nom|Gender=Fem|Number=Dual 1 nmod _ _ 6 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-467 # text = а ѹ … 1 а а CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 ѹ у ADP _ _ 2 root _ _ 3 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-468 # text = и целю та ·: 1 и и CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 целю цѣловати VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 та ты PRON _ Case=Acc|Clitic=Yes|Number=Sing|Person=2 2 obj _ _ 4 ·: ·: PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-469 # text = [ѧ]щен[ѧ] 1 [ѧ]щен[ѧ] ꙗ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-470 # text = …-и коробь жита … 1 …-и …-и X _ _ 2 dep _ _ 2 коробь коробьꙗ NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 жита жито NOUN _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-471 # text = д : [р]жа 1 д ·д҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 root _ _ 2 : : PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 [р]жа ржаныи ADJ _ _ 1 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-472 # text = покѹшаю 1 покѹшаю покушати VERB _ VerbForm=Inf|Voice=Act 1 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-473 # text = … [у] при[с]ли … ти есмь попѹ о[т] … 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 [у] [у] X _ _ 3 dep _ _ 3 при[с]ли прислати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 root _ _ 4 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 ти ти PART _ _ 3 dep _ _ 6 есмь быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 dep _ _ 7 попѹ попъ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 8 о[т] отъ ADP _ _ 3 dep _ _ 9 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-474 # text = кнѧжъ кост-н… 1 кнѧжъ кнѧжь ADJ _ Gender=Masc|Poss=Yes 2 amod _ _ 2 кост-н… Костѧнтинъ PROPN _ Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-475 # text = --- любо · полтину … 1 --- --- X _ _ 4 dep _ _ 2 любо любо CCONJ _ _ 4 cc _ _ 3 · · PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 полтину полтина NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-476 # text = кланѧець своему ѻс(подину) … 1 кланѧець кланѧтисѧ VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 root _ _ 2 своему свои DET _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 3 ѻс(подину) осподинъ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ _ 4 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-477 # text = … (ес)мъ мистакѹ добринѹ … …д[ьни]кѹ задѣ 1 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 (ес)мъ быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 orphan _ _ 3 мистакѹ Мѣстакъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 orphan _ _ 4 добринѹ добрина NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 … … PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 …д[ьни]кѹ …дникъ NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 задѣ задѣ ADP _ _ 6 case _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-478 # text = демен[тѣ]·<lbr/>и ꙗково и<lbr/>леꙗ · захаре<lbr/>ꙗ туфтѣи балинꙑ 1 демен[тѣ]·и Дементии PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 root _ _ 2 ꙗково ꙗковъ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 3 илеꙗ Ильꙗ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 4 · · PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 захареꙗ Захарьꙗ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj _ _ 6 туфтѣи Туфтѣи PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 conj _ _ 7 балинꙑ Балинъ ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 5 flat:name _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-479 # text = прокопью · 1 прокопью Прокопьꙗ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 root _ _ 2 · · PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-480 # text = на єсипи на васильєви снꙑ · полъ четворта рублѧ · 1 на на ADP _ _ 2 case _ _ 2 єсипи Ѥсипъ PROPN _ Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 на на ADP _ _ 5 case _ _ 4 васильєви Василевъ ADJ _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 flat:name _ _ 5 снꙑ сынъ NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ _ 6 · · PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 полъ полъ NUM _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nummod:gov _ _ 8 четворта четвертыи ADJ _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 7 nmod _ _ 9 рублѧ рубль NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 10 · · PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-481 # text = на черни<lbr/>цини ѹлици · на илинархи и на єго брати на ивани на ивлелихъ дитехъ · три рубли 1 на на ADP _ _ 3 case _ _ 2 черницини черницинъ ADJ _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|Variant=Short 3 amod _ _ 3 ѹлици улица NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 · · PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 на на ADP _ _ 6 case _ _ 6 илинархи Илинархъ PROPN _ Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 root _ _ 7 и и CCONJ _ _ 10 cc _ _ 8 на на ADP _ _ 10 case _ _ 9 єго и PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 det _ _ 10 брати братъ NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 на на ADP _ _ 12 case _ _ 12 ивани Иванъ PROPN _ Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 10 appos _ _ 13 на на ADP _ _ 15 case _ _ 14 ивлелихъ Ивлевъ ADJ _ Case=Loc|Number=Plur|Poss=Yes 6 flat:name _ _ 15 дитехъ дѣти NOUN _ Case=Loc|Number=Plur 6 flat:name _ _ 16 · · PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 три триѥ NUM _ Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Card 18 nummod:gov _ _ 18 рубли рубль NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Count 6 nsubj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-482 # text = на костьки на ѻнань<lbr/>ини дви гривни · да лубъ соли па[т]ерике да два полти · 1 на на ADP _ _ 2 case _ _ 2 костьки Костко PROPN _ Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 на на ADP _ _ 4 case _ _ 4 ѻнаньини Онаньинъ ADJ _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 2 flat:name _ _ 5 дви два NUM _ Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 гривни гривна NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 2 nsubj _ _ 7 · · PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 да да CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 лубъ лубъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 соли соль NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 па[т]ерике пѧтерикъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 12 да да CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 два два NUM _ Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 14 полти полоть NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Count 6 conj _ _ 15 · · PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-483 # text = на ѻсташки на єго дѣтехъ · полтина 1 на на ADP _ _ 2 case _ _ 2 ѻсташки Осташко PROPN _ Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 на на ADP _ _ 5 case _ _ 4 єго и PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 det _ _ 5 дѣтехъ дѣти NOUN _ Case=Loc|Number=Plur 2 conj _ _ 6 · · PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 полтина полтина NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-484 # text = … …к- (- на м)а[кс]имкови б[ра](т)и полторꙑ гривнꙑ кунъ 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 …к- …к- X _ _ 2 root _ _ 3 (- - X _ _ 2 dep _ _ 4 на на ADP _ _ 6 case _ _ 5 м)а[кс]имкови Максимковъ ADJ _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 6 nmod _ _ 6 б[ра](т)и братъ NOUN _ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 7 полторꙑ полтора NUM _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 8 гривнꙑ гривна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 9 кунъ куна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-485 # text = на сести на м[о]є[и] на ꙩвдо<lbr/>тьи · полтина (· 1 на на ADP _ _ 2 case _ _ 2 сести сестра NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 на на ADP _ _ 4 case _ _ 4 м[о]є[и] мои DET _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 5 на на ADP _ _ 6 case _ _ 6 ꙩвдотьи Овдотьꙗ PROPN _ Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 appos _ _ 7 · · PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 полтина полтина NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 9 (· · PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-486 # text = + розметъ ~ 1 + + SYM _ _ 2 parataxis _ _ 2 розметъ розметъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ~ ~ SYM _ _ 2 parataxis _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-487 # text = ѿ носъка къ мѣ<lbr/>стѧтѣ 1 ѿ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 носъка Носко PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 orphan _ _ 3 къ къ ADP _ _ 4 case _ _ 4 мѣстѧтѣ Мѣстѧта PROPN _ Case=Dat|NameType=Giv|Number=Sing 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-488 # text = заожеричъ отрокъ лони крили 1 заожеричъ заозеричь PROPN _ Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Sing 4 obj _ _ 2 отрокъ отрокъ NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 3 лони лони ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 крили крити VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-489 # text = (си) суд судл- … …ѧ дав… …нович … …ве ӏска… …оӏло… … ӏ о брт … … гн҃е ӏс… …д гн҃е … …ес ту… …ӏ и… …оӏо в… … так рек … и т… …аи-… и суд… …брн… 1 (си) сеи DET _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 суд судъ NOUN _! Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 судл- судити VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 root _ _ 4 … … PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 …ѧ …ѧ X _ _ 6 dep _ _ 6 дав… дав… X _ _ 3 conj _ _ 7 …нович …новичь PROPN _ Gender=Masc|NameType=Pat 6 flat:name _ _ 8 … … PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 …ве …ве X _ _ 10 obl _ _ 10 ӏска… искати VERB _ _ 3 dep _ _ 11 …оӏло… …оӏло… X _ _ 3 dep _ _ 12 … … PUNCT _ _ 15 punct _ _ 13 ӏ и CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 о о ADP _ _ 15 case _ _ 15 брт братьꙗ NOUN _ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 dep _ _ 16 … … PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 … … PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 гн҃е господинъ NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ _ 19 ӏс… ӏс… X _ _ 3 dep _ _ 20 …д …д X _ _ 3 dep _ _ 21 гн҃е господинъ NOUN _ Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 3 vocative _ _ 22 … … PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 …ес …ес X _ _ 3 dep _ _ 24 ту… ту… X _ _ 3 dep _ _ 25 …ӏ …ӏ X _ _ 3 dep _ _ 26 и… и… X _ _ 3 dep _ _ 27 …оӏо …оӏо X _ _ 3 dep _ _ 28 в… в… X _ _ 3 dep _ _ 29 … … PUNCT _ _ 30 punct _ _ 30 так такъ DET _! Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 advmod _ _ 31 рек речи VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 3 conj _ _ 32 … … PUNCT _ _ 34 punct _ _ 33 и и CCONJ _ _ 34 cc _ _ 34 т… т… X _ _ 3 dep _ _ 35 …аи-… …аи-… X _ _ 3 dep _ _ 36 и и CCONJ _ _ 37 cc _ _ 37 суд… судьꙗ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 dep _ _ 38 …брн… …брн… X _ _ 37 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-490 # text = …[н]ице полу патꙑ грвн [и]ни- осмь … (…) 1 …[н]ице …[н]ице X _ _ 37 root _ _ 2 полу полъ NUM _ Gender=Masc|Number=Sing 4 nummod:gov _ _ 3 патꙑ пѧтыи ADJ _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 грвн гривна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 [и]ни- [и]ни- X _ _ 6 dep _ _ 6 осмь осмь NUM _ Case=Nom|NumType=Card 4 conj _ _ 7 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ 8 (…) (…) PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-491 # text = ѿ степана ко ж… 1 ѿ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 степана Степанъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 orphan _ _ 3 ко къ ADP _ _ 4 case _ _ 4 ж… Ж… PROPN _ Case=Dat|NameType=Giv 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-492 # text = исе 1 исе исе X _ _ 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-493 # text = поклане[н](ие) … в[л]епоп[е]… 1 поклане[н](ие) покланѧниѥ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 root _ _ 2 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 в[л]епоп[е]… в[л]епоп[е]… X _ _ 1 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-494 # text = … [ие х]омꙑ ник<lbr/>олꙑ ва[лѳо]р[о]<lbr/>меѧ смеона овдотие оле<lbr/>ксꙑ ѹлиѧнꙑ настасꙑ олисеѧ лукꙑ геремеѧ 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 [ие [ие X _ _ 2 root _ _ 3 х]омꙑ Хома PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 4 николꙑ Никола PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 5 ва[лѳо]р[о]меѧ Валфоромѣи PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 6 смеона Смеонъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 7 овдотие Овдотьꙗ PROPN _ Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 8 олексꙑ Олекса PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 9 ѹлиѧнꙑ Ульꙗна PROPN _ Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 10 настасꙑ Настаса PROPN _ Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 11 олисеѧ Олисѣи PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 12 лукꙑ Лука PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ 13 геремеѧ Ѥремии PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-495 # text = … …ин[ъ п]ро… …[ъ] собѣ вѣ… … крилъ ес… 1 … … PUNCT _ _ 8 punct _ _ 2 …ин[ъ …ин[ъ X _ _ 8 dep _ _ 3 п]ро… п]ро… X _ _ 8 dep _ _ 4 …[ъ] …[ъ] X _ _ 8 dep _ _ 5 собѣ себе PRON _ Case=Dat 8 dep _ _ 6 вѣ… вѣ… X _ _ 8 dep _ _ 7 … … PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 крилъ крити VERB _ Analyt=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 8 root _ _ 9 ес… быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=PartRes|Voice=Act 8 aux _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-496 # text = …ѫ лечи порꙋчи(‐) …[в]ъ · 1 …ѫ …ѫ X _ _ 3 dep _ _ 2 лечи лечи VERB _ VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 3 порꙋчи(‐) поручитисѧ VERB _ Voice=Mid 3 root _ _ 4 …[в]ъ …[в]ъ X _ _ 3 dep _ _ 5 · · PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-497 # text = а посъли къ ѧ… 1 а а CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 посъли послати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 къ къ ADP _ _ 4 case _ _ 4 ѧ… ѧ… X _ _ 2 obl _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-498 # text = … …шь лодьѧ (-)шьла пере… … 1 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ 2 …шь …шь X _ _ 4 dep _ _ 3 лодьѧ лодьꙗ NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 (-)шьла ити VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 root _ _ 5 пере… пере… X _ _ 4 dep _ _ 6 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-499 # text = ѿ дѣдилѣ къ дьмьѧну 1 ѿ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 дѣдилѣ Дѣдила PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 orphan _ _ 3 къ къ ADP _ _ 4 case _ _ 4 дьмьѧну Демьꙗнъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-500 # text = не с[ъ]ль отрока еду саме и :в҃: гривьнѣ везу 1 не не PART _ _ 2 advmod _ _ 2 с[ъ]ль слати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 3 отрока отрокъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 еду ѣхати VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 5 саме самъ DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 и и CCONJ _ _ 9 cc _ _ 7 :в҃: ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 гривьнѣ гривна NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Count 9 obj _ _ 9 везу везти VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-501 # text = иванѧѧ моловила ѳимь любо кѹнь восоли пак ли дорго продаю 1 иванѧѧ Иванѧꙗ ADJ _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 моловила молвити VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 root _ _ 3 ѳимь Фима PROPN _ Case=Dat|NameType=Giv|Number=Sing 2 iobj _ _ 4 любо любо CCONJ _ _ 6 cc _ _ 5 кѹнь куна NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 6 восоли вослати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 7 пак пакы SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 ли ли PART _ _ 10 advmod _ _ 9 дорго дорого ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 продаю продаꙗти VERB _ Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-502 # text = ѹ въ-орѣ ·г҃· бьрковьск- (·) 1 ѹ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 въ-орѣ Втора PROPN _ Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 ·г҃· ·г҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 бьрковьск- берковескъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Count 2 nsubj _ _ 5 (·) (·) PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-503 # text = ѹ къргь бьрковьске · 1 ѹ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 къргь Корга PROPN _ Case=Gen|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 бьрковьске берковескъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 · · PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-504 # text = ѹ домажира бьрков(ьске · 1 ѹ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 домажира Домажиръ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 бьрков(ьске берковескъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 · · PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-505 # text = ѹ мал---- (б)ьрковьске 1 ѹ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 мал---- Мал… PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 (б)ьрковьске берковескъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-506 # text = ѹ рꙑка бьрковьске · 1 ѹ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 рꙑка Рыкъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 бьрковьске берковескъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 · · PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-507 # text = ѹ страхот[ѣ] ------ е҃ бьрков(ьскъ · 1 ѹ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 страхот[ѣ] Страхота PROPN _ Case=Gen|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 ------ ------ X _ _ 2 dep _ _ 4 е҃ ·е҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 бьрков(ьскъ берковескъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 · · PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-508 # text = о)[у] промꙑсла [бь]рковьске : 1 о)[у] у ADP _ _ 2 case _ _ 2 промꙑсла Промыслъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 [бь]рковьске берковескъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 : : PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-509 # text = ѹ не[б]ерешѣ бьрко[в](ь)ске 1 ѹ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 не[б]ерешѣ Небереша PROPN _ Case=Gen|NameType=Giv|Number=Sing 2 root _ _ 3 бьрко[в](ь)ске берковескъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-510 # text = ѹ це… 1 ѹ у ADP _ _ 2 case _ _ 2 це… це… X _ _ 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-511 # text = … …ъногѣ ·в҃· ногатѣ 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 …ъногѣ …ъногѣ X _ _ 2 root _ _ 3 ·в҃· ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 ногатѣ ногата NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 2 nsubj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-512 # text = (…) … (гри)вна [и ӏ] кѹ·но · 1 (…) (…) PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 (гри)вна гривна NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 [и и CCONJ _ _ 6 cc _ _ 5 ӏ] ·ӏ҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 кѹ·но куна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 7 · · PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-513 # text = о[у т]… …дк-·о·ро·мѧ·вь… (…) 1 о[у у ADP _ _ 2 case _ _ 2 т]… Т… PROPN _ Case=Gen|NameType=Giv 2 root _ _ 3 …дк-·о·ро·мѧ·вь… …дк-·о·ро·мѧ·вь… X _ _ 2 dep _ _ 4 (…) (…) PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-514 # text = а б в г … н о - - - т у ѳ х [ѿ] … [ъ] - [ь] ѣ - … 1 а а X _ _ 2 root _ _ 2 б б X _ _ 1 conj _ _ 3 в в X _ _ 1 conj _ _ 4 г г X _ _ 1 conj _ _ 5 … … PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 н н X _ _ 1 conj _ _ 7 о о X _ _ 1 conj _ _ 8 - - X _ _ 1 conj _ _ 9 - - X _ _ 1 conj _ _ 10 - - X _ _ 1 conj _ _ 11 т т X _ _ 1 conj _ _ 12 у у X _ _ 1 conj _ _ 13 ѳ ѳ X _ _ 1 conj _ _ 14 х х X _ _ 1 conj _ _ 15 [ѿ] [ѿ] X _ _ 1 conj _ _ 16 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ 17 [ъ] [ъ] X _ _ 1 conj _ _ 18 - - X _ _ 1 conj _ _ 19 [ь] [ь] X _ _ 1 conj _ _ 20 ѣ ѣ X _ _ 1 conj _ _ 21 - - X _ _ 1 conj _ _ 22 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-515 # text = …[и] возее<lbr/>хале 1 …[и] и CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 возеехале взъѣхати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-516 # text = али ти цега восхоце а молисѧ це<lbr/>… 1 али али SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 ти ти PART _ _ 4 advmod _ _ 3 цега что PRON _ Case=Gen|PronType=Ind 4 obj _ _ 4 восхоце всхотѣти VERB _ Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 5 а а CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 молисѧ молитисѧ VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 root _ _ 7 це… це… X _ _ 6 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-517 # text = ѿ радослава ко хотеславѹ 1 ѿ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 радослава Радославъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 orphan _ _ 3 ко къ ADP _ _ 4 case _ _ 4 хотеславѹ Хотѣславъ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-518 # text = възми ѹ прасъла :в҃: гривене и :е҃: кѹно 1 възми взѧти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 2 ѹ у ADP _ _ 3 case _ _ 3 прасъла прасолъ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 :в҃: ·в҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 гривене гривна NOUN _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Count 1 obj _ _ 6 и и CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 :е҃: ·е҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 кѹно куна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-519 # text = … кѹно 1 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 2 кѹно куна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 root _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-520 # text = + въдал[ь] есемо короми<lbr/>лѣцѹ съ кꙑѧниномо ·з҃· кѹно 1 + + SYM _ _ 2 parataxis _ _ 2 въдал[ь] вдати VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 2 root _ _ 3 есемо быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 4 коромилѣцѹ Кормилець PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 iobj _ _ 5 съ съ ADP _ _ 6 case _ _ 6 кꙑѧниномо кыꙗнинъ PROPN _ Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Nat|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ·з҃· ·з҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 кѹно куна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-521 # text = мовли данило григане в---- ѥсм[о с] тво… 1 мовли молвити VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 root _ _ 2 данило Данила PROPN _ Case=Voc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 григане Григанѧ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 iobj _ _ 4 в---- в---- X _ _ 1 parataxis _ _ 5 ѥсм[о быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Dual|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 6 с] съ ADP _ _ 7 case _ _ 7 тво… тво… X _ _ 4 obl _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-522 # text = ѿ маѯима къ онании · 1 ѿ отъ ADP _ _ 2 case _ _ 2 маѯима Максимъ PROPN _ Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 orphan _ _ 3 къ къ ADP _ _ 4 case _ _ 4 онании Онаньꙗ PROPN _ Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 root _ _ 5 · · PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-523 # text = поведи кони ·г҃· соловои · бѹрꙑи орка ї седла възмї 1 поведи повести VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 2 кони конь NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 ·г҃· ·г҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod:gov _ _ 4 соловои соловои ADJ _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 · · PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 бѹрꙑи бурыи ADJ _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 орка Орко PROPN _ Case=Acc,Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 conj _ _ 8 ї и CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 седла сѣдло NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 10 възмї взѧти VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-524 # text = а с проста поѥди · 1 а а CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 с съ ADP _ _ 3 case _ _ 3 проста простыи ADJ _ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 obl _ _ 4 поѥди поѣхати VERB _ Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 root _ _ 5 · · PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-525 # text = …[л]уг[и]… …[д]ѣко… 1 …[л]уг[и]… …[л]уг[и]… X _ _ 4 root _ _ 2 …[д]ѣко… …[д]ѣко… X _ _ 1 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-526 # text = н о п р 1 н н X _ _ 1 root _ _ 2 о о X _ _ 1 conj _ _ 3 п п X _ _ 1 conj _ _ 4 р р X _ _ 1 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-527 # text = …[бь ѿ но]… …тию и св… … (к)ѹно и ць… …ва бла… 1 …[бь …[бь X _ _ 1 root _ _ 2 ѿ отъ ADP _ _ 1 dep _ _ 3 но]… Но… PROPN _ Case=Gen|NameType=Giv 1 dep _ _ 4 …тию …тию X _ _ 1 dep _ _ 5 и и CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 св… св… X _ _ 1 dep _ _ 7 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ 8 (к)ѹно куна NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 dep _ _ 9 и и CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 ць… ць… X _ _ 1 dep _ _ 11 …ва …ва X _ _ 1 dep _ _ 12 бла… бла… X _ _ 1 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-528 # text = …мови… …изнановѣ… …е знал[и] … … [с]аме … …не… 1 …мови… …мови… X _ _ 4 dep _ _ 2 …изнановѣ… …изнановѣ… X _ _ 4 dep _ _ 3 …е …е X _ _ 4 dep _ _ 4 знал[и] знати VERB _ Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=PartRes|Voice=Act 4 root _ _ 5 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 … … PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 [с]аме самъ DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 dep _ _ 8 … … PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 …не… …не… X _ _ 4 dep _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-529 # text = а кало есте клевета · хѹла · гнево осѹжение прекословее : сваро : бои : зависте : вражда злопоминание : непокорение злосердее : злии помꙑсли : смехотворение : и всѧ игрꙑ бесовескꙑѧ : та же пакꙑ запоисво : резоимание : грабление : разбои : татба · дшегѹбление потвори поклепо отрава блѹди прелюбодеѧние цѧротворение 1 а а CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 кало калъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 3 есте быти AUX _ Analyt=Yes|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 клевета клевета NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 · · PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 хѹла хула NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 · · PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 гнево гнѣвъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 осѹжение осужениѥ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 10 прекословее прекословьѥ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 11 : : PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 сваро сваръ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 13 : : PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 бои бои NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 15 : : PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 зависте зависть NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 17 : : PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 вражда вражда NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 19 злопоминание злопоминаниѥ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 20 : : PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 непокорение непокорениѥ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 22 злосердее злосердьѥ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 23 : : PUNCT _ _ 25 punct _ _ 24 злии злыи ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 помꙑсли помыслъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 26 : : PUNCT _ _ 27 punct _ _ 27 смехотворение смѣхотворениѥ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 28 : : PUNCT _ _ 31 punct _ _ 29 и и CCONJ _ _ 31 cc _ _ 30 всѧ весь DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 31 det _ _ 31 игрꙑ игра NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 32 бесовескꙑѧ бѣсовьскыи ADJ _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 33 : : PUNCT _ _ 37 punct _ _ 34 та та CCONJ _ _ 37 cc _ _ 35 же же PART _ _ 34 fixed _ _ 36 пакꙑ пакы PART _ _ 37 advmod _ _ 37 запоисво запоиство NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj _ _ 38 : : PUNCT _ _ 39 punct _ _ 39 резоимание рѣзоиманиѥ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 37 conj _ _ 40 : : PUNCT _ _ 39 punct _ _ 41 грабление граблениѥ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 37 conj _ _ 42 : : PUNCT _ _ 43 punct _ _ 43 разбои разбои NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 44 : : PUNCT _ _ 43 punct _ _ 45 татба татьба NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 46 · · PUNCT _ _ 47 punct _ _ 47 дшегѹбление душегублениѥ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 37 conj _ _ 48 потвори потворъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 49 поклепо поклепъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 50 отрава отрава NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 51 блѹди блудъ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 52 прелюбодеѧние прелюбодѣꙗниѥ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 37 conj _ _ 53 цѧротворение чаротворениѥ NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 37 conj _ _ # sent_id = orv-birchbark-train:s-530 # text = … со давꙑдомо ·г· тꙑсѧце … 1 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ 2 со съ ADP _ _ 3 case _ _ 3 давꙑдомо Давыдъ PROPN _ Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 root _ _ 4 ·г· ·г҃· NUM _ NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 тꙑсѧце тысѧча NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Count 3 nsubj _ _ 6 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _