# newdoc id = lt-alksnis-train # sent_id = lt-alksnis-train:s-1 # text = Siūloma viešinti aukštųjų mokyklų vadovų atlyginimus 1 Siūloma siūlyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 viešinti viešinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 aukštųjų aukštas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 mokyklų mokykla NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 atlyginimus atlyginimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2 # text = Siekiant skaidrumo ir viešumo siūloma viešinti universitetų rektorių, fakultetų, institutų vadovų ir kitų aukštas pareigas mokslo įstaigose užimančių asmenų darbo užmokestį ir kitas pajamas. 1 Siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 2 skaidrumo skaidrumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 viešumo viešumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 siūloma siūlyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 6 viešinti viešinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 universitetų universitetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 rektorių rektorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 fakultetų fakultetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 institutų institutas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 15 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 nmod _ _ 16 aukštas aukštas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 pareigas pareigos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 18 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 įstaigose įstaiga NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 20 užimančių užimti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl _ _ 21 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 22 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 užmokestį užmokestis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 25 kitas kitas PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 26 nmod _ _ 26 pajamas pajamos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-3 # text = Tokią išvadą priėjo trečiadienį posėdžiavęs Seimo Švietimo, mokslo ir kultūros komitetas (ŠMKK). 1 Tokią toks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 išvadą išvada NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 priėjo prieiti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 trečiadienį trečiadienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 posėdžiavęs posėdžiauti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 6 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 7 Švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 komitetas komitetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 13 ( ( PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 ŠMKK ŠMKK X akr. Abbr=Yes 12 nmod _ _ 15 ) ) PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-4 # text = Anot Seimo nario Manto Adomėno, dabartinės aukštųjų mokyklų vadovų algos sunkmečiu kelia visuotinį pasipiktinimą, derėtų universitetų vadovų pajamas viešinti. 1 Anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 2 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 nario narys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 parataxis _ _ 4 Manto Mantas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Adomėno Adomėnas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 7 dabartinės dabartinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 8 aukštųjų aukštas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 mokyklų mokykla NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 algos alga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 12 sunkmečiu sunkmetis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 kelia kelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 visuotinį visuotinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pasipiktinimą pasipiktinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 derėtų derėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 18 universitetų universitetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 pajamas pajamos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 21 viešinti viešinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-5 # text = Pasak Švietimo ir mokslo ministerijos (ŠMM) sekretoriaus Giedriaus Viliūno, universitetų ir kitų aukštųjų mokyklų padalinių vadovų atlyginimai yra ypač aukšti, o iš viso jie gauna dideles pajamas, nes yra keletas pajamų šaltinių. 1 Pasak pasak ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 2 Švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 ŠMM ŠMM X akr. Abbr=Yes 5 nmod _ _ 8 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 sekretoriaus sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 parataxis _ _ 10 Giedriaus Giedrius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Viliūno Viliūnas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 13 universitetų universitetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 15 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 16 nmod _ _ 16 aukštųjų aukštas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 mokyklų mokykla NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 padalinių padalinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 19 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 atlyginimai atlyginimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 21 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 aukšti aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 root _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 25 o o CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 26 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 29 advmod _ _ 27 viso viso X tęs. Hyph=Yes 26 nmod _ _ 28 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 29 gauna gauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 30 dideles didelis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 pajamas pajamos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 33 nes nes SCONJ jng. _ 34 mark _ _ 34 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 advcl _ _ 35 keletas keletas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 34 nsubj _ _ 36 pajamų pajamos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 37 šaltinių šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-6 # text = ŠMM atstovo teigimu, tokia situacija susiklosto dėl to, kad dažnai universiteto padalinio vadovas užima keletą pareigybių - ir dėsto, ir imasi mokslinės veiklos bei pasitaiko net tokių atvejų, kai žmogus dirba penkiais etatais. 1 ŠMM ŠMM X akr. Abbr=Yes 2 nmod _ _ 2 atstovo atstovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 teigimu teigimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 tokia toks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 susiklosto susiklostyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 dėl dėl ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 advmod _ _ 9 to to X tęs. Hyph=Yes 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 11 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 12 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 13 universiteto universitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 padalinio padalinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 vadovas vadovas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 užima užimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 17 keletą keletas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 16 obl _ _ 18 pareigybių pareigybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 - - PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 ir ir PART dll. _ 21 advmod:emph _ _ 21 dėsto dėstyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 ir ir PART dll. _ 24 advmod:emph _ _ 24 imasi imtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 25 mokslinės mokslinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 27 bei bei CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 28 pasitaiko pasitaikyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 29 net net PART dll. _ 30 advmod:emph _ _ 30 tokių toks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 31 det _ _ 31 atvejų atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 33 kai kai SCONJ jng. _ 35 mark _ _ 34 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 35 dirba dirbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl _ _ 36 penkiais penki NUM sktv.raid.kiek.vyr.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 37 nummod _ _ 37 etatais etatas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 38 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-7 # text = „Teisiniu požiūriu tai yra visiškai teisėta. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 2 Teisiniu teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 požiūriu požiūris NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 teisėta teisėtas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 7 root _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-8 # text = Ar tai yra humaniška, gerai - yra kitas klausimas “, - ŠMKK kalbėjo G. Viliūnas. 1 Ar ar PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 2 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 4 humaniška humaniškas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 10 acl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 conj _ _ 7 - - PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 8 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 nmod _ _ 10 klausimas klausimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 - - PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 ŠMKK ŠMKK X akr. Abbr=Yes 15 obl _ _ 15 kalbėjo kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 16 G G. X sutr. Abbr=Yes 18 nmod _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 Viliūnas Viliūnas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-9 # text = ŠMM sekretorius pabrėžė, kad planuojamoje aukštojo mokslo reformoje įsigaliojus Mokslo ir studijų įstatymui aukštųjų mokyklų tarybos nustatys vadovų atlyginimus ir tai leis atsirasti dar daugiau skaidrumo. 1 ŠMM ŠMM X akr. Abbr=Yes 2 nmod _ _ 2 sekretorius sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 pabrėžė pabrėžti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 6 planuojamoje planuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 7 aukštojo aukštas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 reformoje reforma NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 įsigaliojus įsigalioti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 11 Mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 studijų studijos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 įstatymui įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 15 aukštųjų aukštas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 mokyklų mokykla NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 tarybos taryba NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 nustatys nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 19 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 atlyginimus atlyginimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 22 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 23 nsubj _ _ 23 leis leisti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 24 atsirasti atsirasti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 dar dar PART dll. _ 26 advmod:emph _ _ 26 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 24 advmod _ _ 27 skaidrumo skaidrumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-10 # text = Anot parlamentarės Dalios Teišerskytės, viešumas skaidrumą užtikrins, bet to nepakanka. 1 Anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 parlamentarės parlamentarė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 3 Dalios Dalia PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Teišerskytės Teišerskytė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 6 viešumas viešumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 skaidrumą skaidrumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 8 užtikrins užtikrinti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 bet bet CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 11 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl:arg _ _ 12 nepakanka nepakakti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-11 # text = „Negali vieno instituto rektorius uždirbti 30 tūkstančių, kai tuo tarpu mokslinis darbuotojas vos tūkstantį. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 Negali negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 vieno vienas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 nmod _ _ 4 instituto institutas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 rektorius rektorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 uždirbti uždirbti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 7 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 obl _ _ 8 tūkstančių tūkstantis NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 kai kai SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 11 tuo tuo ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 2 advmod _ _ 12 tarpu tarpu X tęs. Hyph=Yes 11 nmod _ _ 13 mokslinis mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 darbuotojas darbuotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 vos vos PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 16 tūkstantį tūkstantis NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 dep _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-12 # text = Man atrodo, kad tai nėra moralu. 1 Man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 5 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 6 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 csubj _ _ 7 moralu moralus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 csubj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-13 # text = Kitas dalykas - visų pagrindai yra nustatyti vienodi, o universitetai, mokslo įstaigos ar mokslo institucijos yra labai skirtingos. 1 Kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nmod _ _ 2 dalykas dalykas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 3 - - PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 amod _ _ 5 pagrindai pagrindas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 nustatyti nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 csubj _ _ 8 vienodi vienodas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 root _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 10 o o CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 11 universitetai universitetas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 įstaigos įstaiga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 15 ar ar CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 institucijos institucija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 18 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 19 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 skirtingos skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-14 # text = Vienose dirba tūkstančiai žmonių, kitose - šimtai, dar kitose - vos dešimt. 1 Vienose vienas PRON įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 obl _ _ 2 dirba dirbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tūkstančiai tūkstantis NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 kitose kitas PRON įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 conj _ _ 7 - - PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 šimtai šimtas NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 appos _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 dar dar PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 kitose kitas PRON įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 2 conj _ _ 12 - - PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 vos vos PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 dešimt dešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 11 appos _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-15 # text = Dirbti yra ne tos pačios sąlygos. 1 Dirbti dirbti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 ne ne PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 tos tas DET sampl.įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 5 pačios pats X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 sąlygos sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-16 # text = Manau, kad naujasis įstatymas, kuris pakeis tarybų sudėtį, o atlyginimus nustatys būtent tarybos, išspręs šitą klausimą “, - žurnalistams sakė D. Teišerskytė. 1 Manau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 4 naujasis naujas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 įstatymas įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 8 pakeis pakeisti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 9 tarybų taryba NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 sudėtį sudėtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 o o CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 13 atlyginimus atlyginimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 14 nustatys nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 15 būtent būtent PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 16 tarybos taryba NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 18 išspręs išspręsti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 19 šitą šitas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 klausimą klausimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 “ “ PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 23 - - PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 24 žurnalistams žurnalistas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg _ _ 25 sakė sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 26 D D. X sutr. Abbr=Yes 28 nmod _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 28 Teišerskytė Teišerskytė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-17 # text = Ji taip pat pažymėjo, jog kad ir koks talentingas būtų žmogus, bet jis negali dirbti penkiais etatais. 1 Ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 4 advmod:emph _ _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 pažymėjo pažymėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 6 jog jog SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 7 kad kad PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 8 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 9 koks koks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 det _ _ 10 talentingas talentingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 11 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 12 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 bet bet CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 negali negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 17 dirbti dirbti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 penkiais penki NUM sktv.raid.kiek.vyr.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 etatais etatas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-18 # text = Dėl to, anot Seimo narės, Mokslo ir studijų įstatyme turi atsirasti darbo krūvio reguliavimas bei Darbo inspekcija į tai taip pat turėtų pažiūrėti griežčiau. 1 Dėl dėl ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 12 advmod _ _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 5 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 narės narė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 parataxis _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 Mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 studijų studijos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 įstatyme įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 12 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 13 atsirasti atsirasti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 krūvio krūvis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 16 reguliavimas reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 17 bei bei CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 18 Darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 21 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 25 obl:arg _ _ 22 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 24 advmod:emph _ _ 23 pat pat X tęs. Hyph=Yes 22 nmod _ _ 24 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 25 pažiūrėti pažiūrėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 griežčiau griežtai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 25 advmod _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-19 # text = Laurinavičius, Česlovas ir Sirutavičius, Vladas 1 Laurinavičius Laurinavičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 Česlovas Česlovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 Sirutavičius Sirutavičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 Vladas Vladas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-20 # text = Lietuvos istorija. 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 istorija istorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-21 # text = Sąjūdis: nuo „Persitvarkymo “iki Kovo 11-osios, t. 12, d. 1. Vilnius: Baltos lankos, 2008. 1 Sąjūdis sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 4 „ „ PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 Persitvarkymo persitvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 “ “ PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 8 Kovo kovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 11-osios 11-as NUM sktv.mišr.kelint.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Combi|NumType=Ord 8 nummod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 t t. X sutr. Abbr=Yes 11 root _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 d d. X sutr. Abbr=Yes 11 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 Vilnius Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 20 : : PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 Baltos baltas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 lankos lanka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 parataxis _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-22 # text = Recenzija žurnale „Darbai ir Dienos “(2008) 1 Recenzija recenzija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 root _ _ 2 žurnale žurnalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 Darbai darbas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 Dienos diena NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 8 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 10 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-23 # text = PIRMOJI SĄJŪDŽIO ISTORIJA 1 PIRMOJI pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 nummod _ _ 2 SĄJŪDŽIO sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 ISTORIJA istorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-24 # text = Česlovas Laurinavičius ir Vladas Sirutavičius pratęsė Lietuvos istorijos instituto projektą - parašyti naują daugiatomę Lietuvos istorijos sintezę - sukurti savotišką paminklą Lietuvos vardo paminėjimo tūkstantmečiui. 1 Česlovas Česlovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Laurinavičius Laurinavičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 4 Vladas Vladas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Sirutavičius Sirutavičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 pratęsė pratęsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 instituto institutas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 projektą projektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 - - PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 parašyti parašyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 acl _ _ 13 naują naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 14 daugiatomę daugiatomis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 15 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 sintezę sintezė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 18 - - PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 acl _ _ 20 savotišką savotiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 paminklą paminklas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 vardo vardas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 24 paminėjimo paminėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 tūkstantmečiui tūkstantmetis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-25 # text = Šio istorijos tomo autoriai ir recenzentai nėra išskirtiniai XX a. pabaigos istorijos specialistai, jų profesinių interesų laukas nusidriekęs nuo LDK viduramžių politinės istorijos bei XIX a. vidurio visuomenės tyrimų iki XX a. pirmos pusės diplomatijos ir tarptautinių santykių sferos. 1 Šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 tomo tomas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 autoriai autorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 recenzentai recenzentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 csubj _ _ 8 išskirtiniai išskirtinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 9 XX XX NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 10 nummod _ _ 10 a a. X sutr. Abbr=Yes 12 nmod _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 pabaigos pabaiga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 specialistai specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 root _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 16 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod _ _ 17 profesinių profesinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 interesų interesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 laukas laukas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 nusidriekęs nusidriekti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 21 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case _ _ 22 LDK LDK X akr. Abbr=Yes 25 nmod _ _ 23 viduramžių viduramžiai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 24 politinės politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 26 bei bei CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 27 XIX XIX NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 28 nummod _ _ 28 a a. X sutr. Abbr=Yes 30 nmod _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 30 vidurio vidurys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl:arg _ _ 31 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 33 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 43 case _ _ 34 XX XX NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 35 nummod _ _ 35 a a. X sutr. Abbr=Yes 38 nmod _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 37 pirmos pirmas NUM sktv.raid.kelint.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 38 nummod _ _ 38 pusės pusė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 39 diplomatijos diplomatija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 40 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc _ _ 41 tarptautinių tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 42 santykių santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 43 sferos sfera NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-26 # text = Toks autorių ir recenzentų pasirinkimas tikrai nėra smerktinas, nes kuo įvairesnės istorikų profesinės patirtys, tuo daugiau tikėtina, kad jie peržengs susiklosčiusius stereotipus ir sugebės išvengti pasikartojimų bei perpasakojimų rašant originalų tekstą. 1 Toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 2 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 recenzentų recenzentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 pasirinkimas pasirinkimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 csubj _ _ 8 smerktinas smerkti VERB vksm.dlv.reik.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part 8 root _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 10 nes nes SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 11 kuo kuo CCONJ jng. _ 12 mark _ _ 12 įvairesnės įvairus ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 13 istorikų istorikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 14 profesinės profesinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 patirtys patirtis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 17 tuo tuo SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 18 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 19 advmod _ _ 19 tikėtina tikėtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 8 obl _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 21 kad kad SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 22 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 peržengs peržengti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 csubj _ _ 24 susiklosčiusius susiklostyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 25 stereotipus stereotipas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 27 sugebės sugebėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 28 išvengti išvengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 29 pasikartojimų pasikartojimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl:arg _ _ 30 bei bei CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 31 perpasakojimų perpasakojimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 32 rašant rašyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 28 advcl _ _ 33 originalų originalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 tekstą tekstas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-27 # text = Galima teigti, kad jiems tai pavyko. 1 Galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 2 teigti teigti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 5 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 6 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 7 pavyko pavykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-28 # text = Gal net kiek daugiau nei galėjo tikėtis skaitytojai, įpratę prie sintetinių istorijų, kurios dažniausiai parašytos kaip neginčytinų tiesų bei faktų rinkiniai. 1 Gal gal PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 net net PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 root _ _ 5 nei nei SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 galėjo galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 7 tikėtis tikėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 skaitytojai skaitytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 įpratę įprasti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 11 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 12 sintetinių sintetinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 istorijų istorija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 nsubj:pass _ _ 16 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 17 advmod _ _ 17 parašytos parašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl:relcl _ _ 18 kaip kaip SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 19 neginčytinų neginčyti VERB vksm.dlv.neig.reik.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Mood=Nec|Number=Plur|Polarity=Neg|VerbForm=Part 20 acl _ _ 20 tiesų tiesa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 21 bei bei CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 faktų faktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 23 rinkiniai rinkinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-29 # text = Istorijos autoriai elgiasi labai sąžiningai, nes pratarmėje deklaruoja, kad istorija yra jų asmeninis tekstas, kuriuo nepretenduoja į tariamą istorinį objektyvumą, o siekia pateikti vieną iš įvykių versijų, tačiau baiminuosi, jog nemažai skaitytojų nekreips į tai dėmesio. 1 Istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 autoriai autorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 elgiasi elgtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 sąžiningai sąžiningai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 nes nes SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 8 pratarmėje pratarmė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 deklaruoja deklaruoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 11 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 12 istorija istorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 14 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 15 asmeninis asmeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 tekstas tekstas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 ccomp _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 kuriuo kuris DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obl:arg _ _ 19 nepretenduoja nepretenduoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case _ _ 21 tariamą tarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 22 istorinį istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 objektyvumą objektyvumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 25 o o CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 siekia siekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 27 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 28 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 27 obj _ _ 29 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 31 case _ _ 30 įvykių įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 31 versijų versija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl:arg _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 33 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 34 cc _ _ 34 baiminuosi baimintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 36 jog jog SCONJ jng. _ 39 mark _ _ 37 nemažai nemažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 39 advmod _ _ 38 skaitytojų skaitytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 39 nekreips nekreipti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 34 ccomp _ _ 40 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 41 case _ _ 41 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 42 obl:arg _ _ 42 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl:arg _ _ 43 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-30 # text = Gal dėl rinkos konjunktūros sumetimų, o gal siekiant gauti papildomą finansavimą 12-ojo tomo I dalies pavadinimas siejamas su Sąjūdžiu, nors iš esmės čia aprašomas 1987 - 1990 metų LSSR politinis gyvenimas, kur Sąjūdis tik vienas iš kelių pagrindinių veikėjų. 1 Gal gal PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 2 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 3 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 konjunktūros konjunktūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 sumetimų sumetimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 o o CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 gal gal PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 conj _ _ 10 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 papildomą papildomas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 finansavimą finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 12-ojo 12-as NUM sktv.mišr.kelint.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Combi|NumType=Ord 14 nummod _ _ 14 tomo tomas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 I I NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 16 nummod _ _ 16 dalies dalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 pavadinimas pavadinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 18 siejamas sieti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 root _ _ 19 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 20 case _ _ 20 Sąjūdžiu sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 22 nors nors SCONJ jng. _ 26 mark _ _ 23 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 26 advmod _ _ 24 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 23 nmod _ _ 25 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 aprašomas aprašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 advcl _ _ 27 1987 1987 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 nummod _ _ 28 - - PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 29 1990 1990 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 conj _ _ 30 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 31 LSSR LSSR X akr. Abbr=Yes 33 nmod _ _ 32 politinis politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 gyvenimas gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj:pass _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 35 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 38 advmod _ _ 36 Sąjūdis sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 37 tik tik PART dll. _ 38 advmod:emph _ _ 38 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 33 nmod _ _ 39 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 42 case _ _ 40 kelių keli PRON įv.vyr.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 42 nmod _ _ 41 pagrindinių pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 42 veikėjų veikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 obl:arg _ _ 43 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-31 # text = Istorijos tekstas parašytas kaip pasakojimas apie kovas tarp trijų jėgų – SSRS centro, Sąjūdžio ir LKR. 1 Istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 tekstas tekstas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 3 parašytas parašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 5 pasakojimas pasakojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 7 kovas kova NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 8 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case _ _ 9 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.mot.K. Case=Gen|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 jėgų jėga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 11 – – PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 SSRS SSRS X akr. Abbr=Yes 13 nmod _ _ 13 centro centras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 LKR LKR X akr. Abbr=Yes 13 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-32 # text = Domėjimosi LKP vidinėmis reformomis tikrai nepagailėta - apie 1 / 3 istorijos teksto skiriama komunistų veiklai ir jų santykiams su Maskva. 1 Domėjimosi domėjimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 6 obl:arg _ _ 2 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 3 vidinėmis vidinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 reformomis reforma NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 5 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 nepagailėta nepagailėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 - - PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 8 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 10 / / PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 conj _ _ 12 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 skiriama skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 15 komunistų komunistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 veiklai veikla NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 18 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod _ _ 19 santykiams santykis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 20 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 21 case _ _ 21 Maskva Maskva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-33 # text = Nereikia stebėtis, kad toks dėmesys jau sulaukė kritiškų vieno iš politikų pastabų. 1 Nereikia nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 stebėtis stebėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 5 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 dėmesys dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 sulaukė sulaukti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 9 kritiškų kritiškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 10 vieno vienas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 13 nmod _ _ 11 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 12 politikų politikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 13 pastabų pastaba NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-34 # text = Suprantama, taikant šią trinarę konstrukciją istorijos įvykių eiga supaprastėja, vienų ar kitų permainų iniciatoriai lengviau identifikuojami, nekyla sunkumų charakterizuojant skirtingus laikotarpius. 1 Suprantama suprasti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 4 šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 5 trinarę trinaris ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 konstrukciją konstrukcija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 įvykių įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 eiga eiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 supaprastėja supaprastėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 12 vienų vienas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod _ _ 13 ar ar CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 conj _ _ 15 permainų permaina NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 iniciatoriai iniciatorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj:pass _ _ 17 lengviau lengvai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 18 advmod _ _ 18 identifikuojami identifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 nekyla nekilti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 21 sunkumų sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 22 charakterizuojant charakterizuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 20 advcl _ _ 23 skirtingus skirtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 laikotarpius laikotarpis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-35 # text = Deja, trinaris modelis turi nemažai trūkumų: pirma, skirtingos grupuotės LKP ir Sąjūdyje tarsi neišvengiamai priskiriamos šiose organizacijose dominuojančiai daugumai, antra, pasakojime neminimi Sąjūdžio ir naujai besikuriančių, kartais su Sąjūdžiu tiesiogiai nieko bendra neturinčių, politinių organizacijų santykiai. 1 Deja deja INTJ jst. _ 5 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 trinaris trinaris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 modelis modelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 csubj _ _ 6 nemažai nemažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 trūkumų trūkumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 : : PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 9 pirma pirmas NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 18 parataxis _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 skirtingos skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 grupuotės grupuotė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj:pass _ _ 13 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 18 obl _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 Sąjūdyje sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 tarsi tarsi PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 neišvengiamai neišvengiamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 priskiriamos priskirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 root _ _ 19 šiose šis DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 20 det _ _ 20 organizacijose organizacija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 21 dominuojančiai dominuoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 22 daugumai dauguma NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 24 antra antras NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 27 parataxis _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 26 pasakojime pasakojimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 27 neminimi neminėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 conj _ _ 28 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc _ _ 30 naujai naujai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 besikuriančių besikurti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 42 acl _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 33 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 39 advmod _ _ 34 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 35 case _ _ 35 Sąjūdžiu sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl:arg _ _ 36 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 39 advmod _ _ 37 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 39 obl:arg _ _ 38 bendra bendras ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 37 amod _ _ 39 neturinčių neturėti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 conj _ _ 40 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 41 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 42 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 conj _ _ 43 santykiai santykis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj:pass _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-36 # text = Iš esmės pasirinktas ne tiek probleminis, kiek chronologinis teksto rašymo principas nulėmė, kad istorija virto Sąjūdžio ir Lietuvos metraščiu. 1 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 13 advmod _ _ 2 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 pasirinktas pasirinkti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 4 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 probleminis probleminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 chronologinis chronologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 rašymo rašymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 principas principas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 nulėmė nulemti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 16 istorija istorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 virto virsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 18 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 20 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 metraščiu metraštis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-37 # text = Įvykis dėstomas po įvykio, kai vieniems suteikiama daugiau dėmesio, kitiems mažiau, ir tik retkarčiais, dažniausiai skyrių pabaigoje, parašomi savotiški poskyriai, skirti problemoms aptarti. 1 Įvykis įvykis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 2 dėstomas dėstyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 įvykio įvykis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 kai kai SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 7 vieniems vienas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 obl:arg _ _ 8 suteikiama suteikti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl _ _ 9 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod _ _ 10 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 kitiems kitas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 conj _ _ 13 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 12 dep _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 16 tik tik PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 retkarčiais retkarčiais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 21 advmod _ _ 20 skyrių skyrius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 pabaigoje pabaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 parašomi parašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 24 savotiški savotiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 poskyriai poskyris NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj:pass _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 skirti skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 28 problemoms problema NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl:arg _ _ 29 aptarti aptarti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 advcl _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-38 # text = Istorijos teksto apimtis labai solidi – beveik pusė tūkstančio puslapių, tačiau net toks metraštiškas įvykių dėstymas dalį svarbių problemų paliko tik teksto paraštėse. 1 Istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 apimtis apimtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 5 solidi solidus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 pusė pusė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 tūkstančio tūkstantis NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 puslapių puslapis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 12 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 13 net net PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 metraštiškas metraštiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 16 įvykių įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 17 dėstymas dėstymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 18 dalį dalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 19 svarbių svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 problemų problema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 paliko palikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 22 tik tik PART dll. _ 24 advmod:emph _ _ 23 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 paraštėse paraštė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-39 # text = Keista, kodėl socialinės Sąjūdžio analizės buvo sąmoningai atsisakyta, LPS struktūros raida, vidaus santykiai tarp atskirų Sąjūdžio dalių, organizacinė, finansinė ir leidybinė veikla beveik neaprašyta. 1 Keista keistas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 8 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 9 advmod _ _ 4 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 7 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 sąmoningai sąmoningai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 atsisakyta atsisakyti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 parataxis _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 11 LPS LPS X akr. Abbr=Yes 12 nmod _ _ 12 struktūros struktūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 raida raida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 vidaus vidus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 santykiai santykis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 17 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case _ _ 18 atskirų atskiras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 19 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 22 organizacinė organizacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 finansinė finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 leidybinė leidybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 27 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 28 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 neaprašyta neaprašyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-40 # text = Dar keisčiau, kodėl ekonominiai veiksniai palikti tik kaip politinės scenos fono detalės. 1 Dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 keisčiau keistai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 4 kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 7 advmod _ _ 5 ekonominiai ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 veiksniai veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 7 palikti palikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 csubj _ _ 8 tik tik PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 9 kaip kaip SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 10 politinės politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 scenos scena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 fono fonas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 detalės detalė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-41 # text = SSRS ekonomikos vystymosi tempų lėtėjimas, pajamų iš eksporto žlugimas, prasiskolinimas Vakarų valstybėms - visa tai neanalizuojama. 1 SSRS SSRS X akr. Abbr=Yes 2 nmod _ _ 2 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 vystymosi vystymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 4 nmod _ _ 4 tempų tempas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 5 lėtėjimas lėtėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 pajamų pajamos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 8 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 9 eksporto eksportas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 žlugimas žlugimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 prasiskolinimas prasiskolinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 13 Vakarų vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 valstybėms valstybė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 15 - - PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 18 nsubj:pass _ _ 17 tai tai X tęs. Hyph=Yes 16 nmod _ _ 18 neanalizuojama neanalizuoti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 root _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-42 # text = Faktinis kortelių sistemos įvedimas prie nepriteklių pratusiems Sovietų Sąjungos gyventojams ypatingu sukrėtimu gal ir nebuvo, tačiau sąlyginės gerovės ir sąlyginio pragyvenimo lygio augimo laikotarpis XX a. devintojo dešimtmečio viduryje gana staiga baigėsi. 1 Faktinis faktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 kortelių kortelė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 įvedimas įvedimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 5 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 6 nepriteklių nepriteklius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 7 pratusiems prasti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.N. Aspect=Perf|Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 8 Sovietų sovietas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 gyventojams gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 11 ypatingu ypatingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sukrėtimu sukrėtimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 13 gal gal PART dll. _ 15 advmod _ _ 14 ir ir PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 15 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 root _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 17 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 34 cc _ _ 18 sąlyginės sąlyginis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 21 sąlyginio sąlyginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 22 pragyvenimo pragyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 lygio lygis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 24 augimo augimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 25 laikotarpis laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 26 XX XX NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 27 nummod _ _ 27 a a. X sutr. Abbr=Yes 30 nmod _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 29 devintojo devintas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 30 nummod _ _ 30 dešimtmečio dešimtmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 viduryje vidurys NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 32 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 staiga staiga ADV prv.nelygin. Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 baigėsi baigtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-43 # text = Kasdienio vartojimo prekių (pvz., muilo) ar maisto produktų (pvz., cukraus ar makaronų) trūko nuolat. 1 Kasdienio kasdienis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vartojimo vartojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 prekių prekė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 4 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 5 pvz pvz. X sutr. Abbr=Yes 8 parataxis _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 8 muilo muilas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 9 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 11 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 produktų produktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 13 ( ( PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 14 pvz pvz. X sutr. Abbr=Yes 17 parataxis _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 17 cukraus cukrus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 18 ar ar CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 makaronų makaronas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 ) ) PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 21 trūko trūkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 root _ _ 22 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-44 # text = Per porą metų valdančiojo režimo autoritetas arba tai, kas iš jo buvo belikę, tarp paprastų žmonių, kurie sudarė sovietinės visuomenės daugumą ir kuriems kukli asmeninė gerovė buvo svarbiau nei komunizmo statyba ar Lietuvos išvadavimas, žlugo. 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 2 case _ _ 2 porą pora NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 3 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 valdančiojo valdyti VERB vksm.dlv.veik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 režimo režimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 autoritetas autoritetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 7 arba arba CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 6 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 10 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 11 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 12 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg _ _ 13 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 belikę belikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.bev. Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case _ _ 17 paprastų paprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 obl:arg _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 21 sudarė sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 22 sovietinės sovietinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 daugumą dauguma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 26 kuriems kuris DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 31 obl:arg _ _ 27 kukli kuklus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 28 asmeninė asmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 gerovė gerovė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 30 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 31 svarbiau svarbiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 21 conj _ _ 32 nei nei SCONJ jng. _ 34 mark _ _ 33 komunizmo komunizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 statyba statyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 35 ar ar CCONJ jng. _ 37 cc _ _ 36 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl:arg _ _ 37 išvadavimas išvadavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 39 žlugo žlugti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 root _ _ 40 . . PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-45 # text = M. Gorbačiovo SSRS politinių reformų tikslas – transformuoti partinio vadovo valdžią sukuriant visagalio SSRS prezidento postą – liko beveik nepastebėtas. 1 M M. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Gorbačiovo Gorbačiovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 4 SSRS SSRS X akr. Abbr=Yes 6 nmod _ _ 5 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 reformų reforma NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 transformuoti transformuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 acl _ _ 10 partinio partinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vadovo vadovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 valdžią valdžia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 sukuriant sukurti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 14 visagalio visagalis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 SSRS SSRS X akr. Abbr=Yes 16 nmod _ _ 16 prezidento prezidentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 postą postas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 18 – – PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 19 liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 csubj _ _ 20 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 nepastebėtas nepastebėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 root _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-46 # text = Net keista, turint omeny, kiek vietos istorijoje skirta tarptautiniams santykiams, kad neišryškintas toks svarbus Lietuvos – SSRS santykių raidai veiksnys kaip teisinis dialogas tarp Lietuvos ir Maskvos. 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 keista keistas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 turint turėti VERB sampl.vksm.pad.es. Hyph=Yes|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 parataxis _ _ 5 omeny omeny X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 istorijoje istorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 10 skirta skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp _ _ 11 tarptautiniams tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 santykiams santykis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 15 neišryškintas neišryškinti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 csubj _ _ 16 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 svarbus svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 18 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 19 – – PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 SSRS SSRS X akr. Abbr=Yes 18 conj _ _ 21 santykių santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 raidai raida NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 23 veiksnys veiksnys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:pass _ _ 24 kaip kaip SCONJ jng. _ 26 mark _ _ 25 teisinis teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 dialogas dialogas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 27 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 28 case _ _ 28 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl:arg _ _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 30 Maskvos Maskva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-47 # text = SSRS Konstitucijos keitimas turėjo ne išplėsti respublikų teises, bet įtvirtinti dešimtmečiais susiklosčiusią sistemą, grįstą SSRS centro ir rusų dominavimu sovietinėje imperijoje, o deklaratyvias sąjunginių respublikų teises gerokai sumažinti. 1 SSRS SSRS X akr. Abbr=Yes 2 nmod _ _ 2 Konstitucijos konstitucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 keitimas keitimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ne ne PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 išplėsti išplėsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 respublikų respublika NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 teises teisė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 bet bet CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 įtvirtinti įtvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 12 dešimtmečiais dešimtmetis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 13 susiklosčiusią susiklostyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 14 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 grįstą grįsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 17 SSRS SSRS X akr. Abbr=Yes 18 nmod _ _ 18 centro centras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 20 rusų rusas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 dominavimu dominavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 22 sovietinėje sovietinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 imperijoje imperija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 25 o o CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 26 deklaratyvias deklaratyvus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 27 sąjunginių sąjunginis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 respublikų respublika NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 29 teises teisė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 obj _ _ 30 gerokai gerokai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 sumažinti sumažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-48 # text = Lietuvos ir Sąjūdžio atsakymais į tokius siekius ar net kalbas apie juos dažniausiai būdavo bandymai šias reformas blokuoti Lietuvos įstatymais, priimtais anksčiau nei tai padarydavo Maskva (taip buvo su 70 straipsnio keitimu, taip nutiko ir priimant Kovo 11-osios aktą). 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 atsakymais atsakymas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 root _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 6 tokius toks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 7 siekius siekis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 net net PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 kalbas kalba NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 11 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 12 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl:arg _ _ 13 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 4 advmod _ _ 14 būdavo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 15 bandymai bandymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 16 šias šis DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 17 det _ _ 17 reformas reforma NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 18 blokuoti blokuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 acl _ _ 19 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 įstatymais įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 priimtais priimti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 23 anksčiau anksti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 22 advmod _ _ 24 nei nei SCONJ jng. _ 26 mark _ _ 25 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 26 obj _ _ 26 padarydavo padaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 27 Maskva Maskva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 ( ( PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 29 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 26 parataxis _ _ 31 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 34 case _ _ 32 70 70 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 33 nummod _ _ 33 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl:arg _ _ 34 keitimu keitimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl:arg _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 36 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 37 advmod _ _ 37 nutiko nutikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 30 conj _ _ 38 ir ir PART dll. _ 39 advmod:emph _ _ 39 priimant priimti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 37 advcl _ _ 40 Kovo kovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 41 11-osios 11-as NUM sktv.mišr.kelint.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Combi|NumType=Ord 40 nummod _ _ 42 aktą aktas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 43 ) ) PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-49 # text = Kitaip sakant, nuolatos siekta priversti SSRS vadovybę pradėti derybinį dialogą dėl Lietuvos statuso Sovietų Sąjungoje. 1 Kitaip kitaip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 parataxis _ _ 2 sakant sakant X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 nuolatos nuolatos ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 siekta siekti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 priversti priversti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 SSRS SSRS X akr. Abbr=Yes 8 nmod _ _ 8 vadovybę vadovybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 pradėti pradėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 10 derybinį derybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 dialogą dialogas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 13 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 statuso statusas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 15 Sovietų sovietas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 Sąjungoje sąjunga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-50 # text = Savo ruožtu Gorbačiovas padarė viską, kad toks dialogas oficialiu lygiu niekada neprasidėtų. 1 Savo savo ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod _ _ 2 ruožtu ruožtu X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 Gorbačiovas Gorbačiovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 padarė padaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 viską viskas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 4 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 8 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 dialogas dialogas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 oficialiu oficialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 lygiu lygis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 12 niekada niekada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 neprasidėtų neprasidėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-51 # text = Taip pat gaila, kad neatsirado istorijos puslapiuose vietos ir paprastai minčiai - 1989 - 1990 m. Sąjūdžiui Lietuvos nepriklausomybė buvo pagrindinis tikslas, dėl kurio negalimos jokios diskusijos, tuo tarpu LKP, patyrusiai visišką nesėkmę gilėjančios krizės sąlygomis savais kanalais gauti ekonominį savarankiškumą, nepriklausomybės paskelbimas buvo tik priemonė deryboms su Maskva. 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 3 advmod:emph _ _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 gaila gaila ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 neatsirado neatsirasti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 puslapiuose puslapis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 10 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 11 paprastai paprastas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 minčiai mintis NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 13 - - PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 1989 1989 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod _ _ 15 - - PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 1990 1990 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 conj _ _ 17 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 24 obl _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 Sąjūdžiui sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 20 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 nepriklausomybė nepriklausomybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 22 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 pagrindinis pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 parataxis _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 26 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case _ _ 27 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 obl:arg _ _ 28 negalimos negalimas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 29 jokios joks DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Neg 30 det _ _ 30 diskusijos diskusija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 32 tuo tuo SCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 52 cc _ _ 33 tarpu tarpu X tęs. Hyph=Yes 24 nmod _ _ 34 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 52 nmod _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 36 patyrusiai patirti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.N. Aspect=Perf|Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl _ _ 37 visišką visiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 nesėkmę nesėkmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 39 gilėjančios gilėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 40 acl _ _ 40 krizės krizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 41 sąlygomis sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 44 obl _ _ 42 savais savas PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 43 nmod _ _ 43 kanalais kanalas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 44 obl _ _ 44 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 38 acl _ _ 45 ekonominį ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 46 savarankiškumą savarankiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 44 obj _ _ 47 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 48 nepriklausomybės nepriklausomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 obl:arg _ _ 49 paskelbimas paskelbimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj _ _ 50 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 52 cop _ _ 51 tik tik PART dll. _ 52 advmod:emph _ _ 52 priemonė priemonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 53 deryboms derybos NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 52 obl _ _ 54 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 55 case _ _ 55 Maskva Maskva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 53 obl:arg _ _ 56 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-52 # text = Poleminis publicistinis stilius suteiks gerą progą visiems, kurių nuomonė nesutaps su istorijos autorių nuomone, kritikuoti ir juos pačius, ir 12-ąjį Lietuvos istorijos tomą. 1 Poleminis poleminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 publicistinis publicistinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 stilius stilius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 suteiks suteikti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 gerą geras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 progą proga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 visiems visas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 amod _ _ 10 nuomonė nuomonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 nesutaps nesutapti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 15 case _ _ 13 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 nuomone nuomonė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 17 kritikuoti kritikuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 acl _ _ 18 ir ir PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 19 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 20 pačius pats DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 19 det _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 22 ir ir PART dll. _ 26 advmod:emph _ _ 23 12-ąjį 12-as NUM sktv.mišr.kelint.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Combi|NumType=Ord 26 nummod _ _ 24 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 tomą tomas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-53 # text = O progų kritikuoti tikrai yra. 1 O o CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 2 progų proga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 kritikuoti kritikuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 acl _ _ 4 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-54 # text = Kai kurie teiginiai gana ginčytini, pavyzdžiui, sakinys: Sąjūdžio „Iniciatyvinė grupė, galima sakyti, atstovavo Tarybų Lietuvos identitetui “. 1 Kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod _ _ 2 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 teiginiai teiginys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 ginčytini ginčyti VERB vksm.dlv.reik.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 sakinys sakinys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 10 : : PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 Iniciatyvinė iniciatyvinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 grupė grupė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 parataxis _ _ 17 sakyti sakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 19 atstovavo atstovauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 20 Tarybų taryba NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 identitetui identitetas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 23 “ “ PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-55 # text = Laikraščio eseisto tevertos pastabos, kad paminklo Taravos Anikei atstatymas Klaipėdoje - „lyg ir teikė viltį, kad prasidėjęs taikus Vokietijos „grįžimas “į Europą nepaliks nuošalyje ir Lietuvos “. 1 Laikraščio laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 eseisto eseistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 tevertos tevertas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 pastabos pastaba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 7 paminklo paminklas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 8 Taravos Tarava PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Anikei Anikei PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 atstatymas atstatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 11 Klaipėdoje Klaipėda PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 12 - - PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 lyg lyg PART sampl.dll. Hyph=Yes 16 advmod:emph _ _ 15 ir ir X tęs. Hyph=Yes 14 nmod _ _ 16 teikė teikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 17 viltį viltis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 19 kad kad SCONJ jng. _ 28 mark _ _ 20 prasidėjęs prasidėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 21 taikus taikus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 22 Vokietijos Vokietija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 23 „ „ PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 grįžimas grįžimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 25 “ “ PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 26 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 27 case _ _ 27 Europą Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 28 nepaliks nepalikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 29 nuošalyje nuošalis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 30 ir ir PART dll. _ 29 advmod:emph _ _ 31 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg _ _ 32 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-56 # text = Pradėti antrąjį istorijos skyrių primenant skaitytojams, kad, pasak Šventojo Rašto, „pradžioje buvo Žodis “- išties originalus, laikraštininko plunksnos vertas sumanymas, kaip ir pasvarstymai apie tai, kaip Gorbačiovo nuomonę apie lietuvius paveikė ligoto žmogaus išpuolis prieš Rembrandto paveikslą. 1 Pradėti pradėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 root _ _ 2 antrąjį antras NUM sktv.kelint.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 4 nummod _ _ 3 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 skyrių skyrius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 primenant priminti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 1 advcl _ _ 6 skaitytojams skaitytojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 pasak pasak ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 11 Šventojo šventas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Rašto raštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 parataxis _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 pradžioje pradžia NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 17 Žodis žodis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 19 - - PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 20 išties išties ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 originalus originalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 23 laikraštininko laikraštininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 plunksnos plunksna NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 25 vertas vertas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 26 sumanymas sumanymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 28 kaip kaip SCONJ jng. _ 30 mark _ _ 29 ir ir PART dll. _ 30 advmod:emph _ _ 30 pasvarstymai pasvarstymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 32 case _ _ 32 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 30 obl:arg _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 34 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 39 advmod _ _ 35 Gorbačiovo Gorbačiovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 nuomonę nuomonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ _ 37 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 38 case _ _ 38 lietuvius lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 36 obl:arg _ _ 39 paveikė paveikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 acl _ _ 40 ligoto ligotas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 42 išpuolis išpuolis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 43 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 45 case _ _ 44 Rembrandto Rembrandtas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 45 paveikslą paveikslas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl:arg _ _ 46 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-57 # text = Pernai „Lietuvos žiniose “išspausdinta R. Ozolo nuomonė apie Jono Pauliaus išrinkimo aplinkybes, vargu ar yra istoriko dėmesio vertas tekstas. 1 Pernai pernai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 žiniose žinios NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 5 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 išspausdinta išspausdinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 7 R R. X sutr. Abbr=Yes 9 nmod _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 Ozolo Ozolas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 nuomonė nuomonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 11 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 12 Jono Jonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 Pauliaus Paulius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 14 išrinkimo išrinkimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 aplinkybes aplinkybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 17 vargu vargu PART sampl.dll. Hyph=Yes 23 advmod:emph _ _ 18 ar ar X tęs. Hyph=Yes 17 nmod _ _ 19 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 20 istoriko istorikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 22 vertas vertas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 tekstas tekstas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 root _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-58 # text = Ką turėtų reikšti kai kurios metaforos, sunku pasakyti net profesionaliam istorikui. 1 Ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 obj _ _ 2 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 3 reikšti reikšti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 6 nmod _ _ 5 kurios kuris X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 metaforos metafora NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 8 sunku sunkus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 root _ _ 9 pasakyti pasakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 net net PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 11 profesionaliam profesionalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 istorikui istorikas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-59 # text = Pavyzdžiui, pasakojant apie konfliktą tarp Sąjūdžio ir LTSR AT, atsisakiusios priimti Konstitucijos pataisas, kurios įtvirtino Lietuvos įstatymų pirmenybę prieš TSRS įstatymus, situacija lyginama su 1920 m. L. Želigovskio invazija, per kurią, pasak istorijos autorių, „lietuvių „reali politika “prieš lenkus buvo patyrusi visišką fiasko “. 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 pasakojant pasakoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 27 advcl _ _ 4 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 5 konfliktą konfliktas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 LTSR LTSR X akr. Abbr=Yes 10 nmod _ _ 10 AT AT X akr. Abbr=Yes 7 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 atsisakiusios atsisakyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 13 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 Konstitucijos konstitucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 pataisas pataisa NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 18 įtvirtino įtvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 19 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 pirmenybę pirmenybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 22 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case _ _ 23 TSRS TSRS X akr. Abbr=Yes 24 nmod _ _ 24 įstatymus įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 26 situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj:pass _ _ 27 lyginama lyginti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 root _ _ 28 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 35 case _ _ 29 1920 1920 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 nummod _ _ 30 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 35 nmod _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 32 L L. X sutr. Abbr=Yes 34 nmod _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 34 Želigovskio Želigovskis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 invazija invazija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 37 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 38 case _ _ 38 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 53 obl:arg _ _ 39 , , PUNCT skyr. _ 42 punct _ _ 40 pasak pasak ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 42 case _ _ 41 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 42 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 53 parataxis _ _ 43 , , PUNCT skyr. _ 42 punct _ _ 44 „ „ PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 45 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 46 „ „ PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 47 reali realus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 48 politika politika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 53 nsubj _ _ 49 “ “ PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 50 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 51 case _ _ 51 lenkus lenkas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 48 obl:arg _ _ 52 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 53 cop _ _ 53 patyrusi patirti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl:relcl _ _ 54 visišką visiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 55 amod _ _ 55 fiasko fiasko NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 53 obj _ _ 56 “ “ PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 57 . . PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-60 # text = Gali būti, kad tokie „pasažai “yra skubėjimo pasekmė - istorija parengta LPS įkūrimo dvidešimtmečio progai paminėti. 1 Gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 root _ _ 2 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 5 tokie toks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 pasažai pasažas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 8 “ “ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 skubėjimo skubėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 pasekmė pasekmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 csubj _ _ 12 - - PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 istorija istorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 14 parengta parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj _ _ 15 LPS LPS X akr. Abbr=Yes 16 nmod _ _ 16 įkūrimo įkūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 dvidešimtmečio dvidešimtmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 progai proga NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 19 paminėti paminėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-61 # text = Tai liudytų ir tam tikras techninis neišbaigtumas - tekste painiojami Paleckio inicialai, 42 puslapyje vietoj Antano atsirado kažkoks J. Sniečkus. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 obj _ _ 2 liudytų liudyti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 csubj _ _ 3 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 4 tam tam PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 7 nmod _ _ 5 tikras tikras X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 techninis techninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 neišbaigtumas neišbaigtumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 - - PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 9 tekste tekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 painiojami painioti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 root _ _ 11 Paleckio Paleckis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 inicialai inicialas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 14 42 42 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 15 puslapyje puslapis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 16 vietoj vietoj ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case _ _ 17 Antano Antanas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 18 atsirado atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 19 kažkoks kažkoks PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 22 nmod _ _ 20 J J. X sutr. Abbr=Yes 22 nmod _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 Sniečkus Sniečkus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-62 # text = Be noro polemizuoti, diskutuoti, svarstyti ir siūlyti skaitytojui savo pastabas, istorijoje gana ryškus Sąjūdžio ir LKP priešpriešos aprašymas, akivaizdžiai pasirenkant vieną iš šių politinių jėgų kaip istorijos pagrindinį teigiamą personažą. 1 Be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 noro noras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 3 polemizuoti polemizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 acl _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 diskutuoti diskutuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 svarstyti svarstyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 siūlyti siūlyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 10 skaitytojui skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 11 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 nmod _ _ 12 pastabas pastaba NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 14 istorijoje istorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 15 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 ryškus ryškus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 root _ _ 17 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 17 conj _ _ 20 priešpriešos priešprieša NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 21 aprašymas aprašymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 akivaizdžiai akivaizdžiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 pasirenkant pasirinkti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 25 vieną vienas PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 24 obj _ _ 26 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 29 case _ _ 27 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 29 det _ _ 28 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 jėgų jėga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl:arg _ _ 30 kaip kaip SCONJ jng. _ 34 mark _ _ 31 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 32 pagrindinį pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 33 teigiamą teigiamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 personažą personažas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-63 # text = Nors kaltinti istoriją, kad ji yra kokių nors komunistų istorija būtų netikslu, tačiau kartais matyti, kad tekste vyrauja nuotaikos, (perfrazuojant lietuvišką pasaką) ką Brazauskas padarys - viskas bus gerai. 1 Nors nors SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 2 kaltinti kaltinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 3 istoriją istorija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 6 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 8 kokių koks DET sampl.įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 det _ _ 9 nors nors X tęs. Hyph=Yes 8 nmod _ _ 10 komunistų komunistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 istorija istorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 advcl _ _ 12 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 netikslu netikslus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 13 root _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 matyti matyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 kad kad SCONJ jng. _ 21 mark _ _ 20 tekste tekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 vyrauja vyrauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 csubj _ _ 22 nuotaikos nuotaika NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 24 ( ( PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 perfrazuojant perfrazuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 35 advcl _ _ 26 lietuvišką lietuviškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 pasaką pasaka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 ) ) PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 29 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 31 obj _ _ 30 Brazauskas Brazauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 31 padarys padaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 35 csubj _ _ 32 - - PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 33 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 35 nsubj _ _ 34 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 35 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 acl:relcl _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-64 # text = Ir bandymas pradėti represijas prieš 1988 vasario LKP CK plenume, atsisakymas keisti Konstitucijos 6 straipsnį ir neslepiamas kolaboravimas su Maskva - viskas pasirodo buvus išmintingos komunistų vadovybės politika, kuriai priešinama amžinai klystančio, ne laiku ir ne vietoje veikiančio Sąjūdžio politika. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 2 bandymas bandymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 3 pradėti pradėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 acl _ _ 4 represijas represija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 6 1988 1988 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 7 vasario vasaris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 9 nmod _ _ 9 CK CK X akr. Abbr=Yes 10 nmod _ _ 10 plenume plenumas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 atsisakymas atsisakymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 13 keisti keisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 acl _ _ 14 Konstitucijos konstitucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod _ _ 16 straipsnį straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 18 neslepiamas neslėpti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 19 kolaboravimas kolaboravimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 20 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 21 case _ _ 21 Maskva Maskva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 22 - - PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 29 nsubj _ _ 24 pasirodo pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 csubj _ _ 25 buvus būti AUX vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 29 cop _ _ 26 išmintingos išmintingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 27 komunistų komunistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 28 vadovybės vadovybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 politika politika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 root _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 31 kuriai kuris DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 32 obl:arg _ _ 32 priešinama priešinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl:relcl _ _ 33 amžinai amžinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 klystančio klysti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 42 acl _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 36 ne ne PART dll. _ 37 advmod:emph _ _ 37 laiku laiku ADV prv.nelygin. Degree=Pos 41 advmod _ _ 38 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc _ _ 39 ne ne PART dll. _ 40 advmod:emph _ _ 40 vietoje vieta NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 41 veikiančio veikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 34 conj _ _ 42 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 43 politika politika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj:pass _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-65 # text = Konfliktai su LKP vadovybe dėl Konstitucijos 70 straipsnio „nerealūs, nepolitiški, avantiūristiniai “. 1 Konfliktai konfliktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 4 case _ _ 3 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 4 vadovybe vadovybė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 5 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 6 Konstitucijos konstitucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 70 70 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 8 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 nerealūs nerealus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 root _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 nepolitiški nepolitiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 avantiūristiniai avantiūristinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 15 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-66 # text = Tačiau kaltinimai avantiūrizmu išnyksta, kai LTSR AT po pusmečio šį ir kitus Konstitucijos straipsnius pakeičia. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 kaltinimai kaltinimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 avantiūrizmu avantiūrizmas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 4 išnyksta išnykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 6 kai kai SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 7 LTSR LTSR X akr. Abbr=Yes 8 nmod _ _ 8 AT AT X akr. Abbr=Yes 16 nsubj _ _ 9 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case _ _ 10 pusmečio pusmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 11 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 conj _ _ 14 Konstitucijos konstitucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 straipsnius straipsnis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 16 pakeičia pakeisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-67 # text = Negana to, pasirodo, kad 1990 vasarą Sąjūdis „buvo jau atlikęs savo uždavinį – informavęs Sąjungą apie Lietuvos teises ir ties tuo tarsi sustojęs “. 1 Negana negana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 parataxis _ _ 2 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl:arg _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 pasirodo pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 7 1990 1990 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 8 vasarą vasara NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 9 Sąjūdis sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 atlikęs atlikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 csubj _ _ 14 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 nmod _ _ 15 uždavinį uždavinys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 – – PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 informavęs informuoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 obj _ _ 18 Sąjungą sąjunga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 20 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 teises teisė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 23 ties ties ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 24 case _ _ 24 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 26 obl:arg _ _ 25 tarsi tarsi PART dll. _ 26 advmod:emph _ _ 26 sustojęs sustoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ 27 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-68 # text = Pagaliau iš istorijos galima sužinoti, kad 1989 m. vasarą LLL, LDP bei Sąjūdžio vietinės organizacijos tapo labai radikalios ir net ėmė kelti šūkius dėl kolonistų iškraustymo, sovietų armijos išvedimo ir LKP kolaborantų teismų - visa tai „kūrė Lietuvoje ypatingą - beveik sprogstamą įtampą “. 1 Pagaliau pagaliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 3 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 sužinoti sužinoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 42 punct _ _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 42 mark _ _ 8 1989 1989 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 9 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 11 nmod _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 vasarą vasara NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 12 LLL LLL X akr. Abbr=Yes 18 nsubj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 LDP LDP X akr. Abbr=Yes 12 conj _ _ 15 bei bei CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 16 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 17 vietinės vietinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 organizacijos organizacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 19 tapo tapti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 csubj _ _ 20 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 radikalios radikalus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 42 ccomp _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 23 net net PART dll. _ 24 advmod:emph _ _ 24 ėmė imti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 25 kelti kelti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 šūkius šūkis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 27 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 29 case _ _ 28 kolonistų kolonistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg _ _ 29 iškraustymo iškraustymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 31 sovietų sovietas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 32 armijos armija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl:arg _ _ 33 išvedimo išvedimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc _ _ 35 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 36 nmod _ _ 36 kolaborantų kolaborantas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 37 teismų teismas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 38 - - PUNCT skyr. _ 42 punct _ _ 39 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 42 nsubj _ _ 40 tai tai X tęs. Hyph=Yes 39 nmod _ _ 41 „ „ PUNCT skyr. _ 42 punct _ _ 42 kūrė kurti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 43 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 44 ypatingą ypatingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 45 - - PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 46 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 47 advmod _ _ 47 sprogstamą sprogti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 44 conj _ _ 48 įtampą įtampa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 49 “ “ PUNCT skyr. _ 42 punct _ _ 50 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-69 # text = Tokiomis baisiomis aplinkybėmis autoriams beliko pasidžiaugti, kad „nekilo kokių nors didesnio masto fizinių susidūrimų, muštynių, pogromų ar panašių incidentų “. 1 Tokiomis toks DET įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 2 baisiomis baisus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 aplinkybėmis aplinkybė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 4 autoriams autorius NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 beliko belikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k. Aspect=Perf|Mood=Ind|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 pasidžiaugti pasidžiaugti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 nekilo nekilti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 11 kokių koks DET sampl.įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 det _ _ 12 nors nors X tęs. Hyph=Yes 11 nmod _ _ 13 didesnio didis ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 masto mastas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 fizinių fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 susidūrimų susidūrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 muštynių muštynės NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 pogromų pogromai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 21 ar ar CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 22 panašių panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 incidentų incidentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-70 # text = Nuo 1989 metų rudens jau ir Sąjūdyje „reiškėsi netolerancija “, „iš tikrųjų ryškėjo nedemokratinės apraiškos “; tik dėl to, kad iš Sąjūdžio buvo išstumta pora politinių perėjūnų, persiorientavusių į LKP. 1 Nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 2 1989 1989 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 3 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 rudens ruduo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 6 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 Sąjūdyje sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 reiškėsi reikštis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 netolerancija netolerancija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 16 advmod _ _ 15 tikrųjų tikrųjų X tęs. Hyph=Yes 14 nmod _ _ 16 ryškėjo ryškėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 17 nedemokratinės nedemokratinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 apraiškos apraiška NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 20 ; ; PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 21 tik tik PART dll. _ 23 advmod:emph _ _ 22 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case _ _ 23 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl:arg _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 25 kad kad SCONJ jng. _ 29 mark _ _ 26 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case _ _ 27 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 28 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 29 išstumta išstumti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 ccomp _ _ 30 pora pora NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj:pass _ _ 31 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 perėjūnų perėjūnas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 34 persiorientavusių persiorientuoti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl _ _ 35 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 36 case _ _ 36 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 34 obl:arg _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-71 # text = 1990 m. pradžioje dėl Sąjūdžio poveikio įsigalėjo „gorbofobinės “tendencijos, Lietuvoje jau reiškė požymį absurdiško komplekso, pavojingai vedančio į izoliaciją “. 1 1990 1990 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 pradžioje pradžia NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 5 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 6 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 poveikio poveikis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 įsigalėjo įsigalėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 gorbofobinės gorbofobinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 tendencijos tendencija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 15 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 reiškė reikšti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 17 požymį požymis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 absurdiško absurdiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 komplekso kompleksas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 21 pavojingai pavojingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 vedančio vesti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 23 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case _ _ 24 izoliaciją izoliacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-72 # text = Jei bent kas nors panašaus būtų parašyta apie LKP, tai gal galima būtų manyti autorius esant ypač kritiškus, tačiau LKP, kaip jau minėjau, viską dariusi gerai ir jos politikoje viskas buvo puiku. 1 Jei jei SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 2 bent bent PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 kas kas PRON sampl.įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 4 nors nors X tęs. Hyph=Yes 3 nmod _ _ 5 panašaus panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 parašyta parašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 advcl _ _ 8 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 7 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 11 tai tai CCONJ jng. _ 13 mark _ _ 12 gal gal PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 13 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 root _ _ 14 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 15 manyti manyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 csubj _ _ 16 autorius autorius NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 17 esant būti AUX vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 19 cop _ _ 18 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 kritiškus kritiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 xcomp _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 21 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 22 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 29 nsubj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 24 kaip kaip SCONJ jng. _ 26 mark _ _ 25 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 minėjau minėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 29 advcl _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 28 viską viskas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 29 obj _ _ 29 dariusi daryti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 parataxis _ _ 30 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 29 advmod _ _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc _ _ 32 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod _ _ 33 politikoje politika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 34 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 36 nsubj _ _ 35 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 36 puiku puikus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 29 conj _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-73 # text = Kitas ryškus istorijos bruožas yra Vilniaus centrizmas - viskas Lietuvoje vyko Vilniuje ir Vilniaus apylinkėse. 1 Kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 nmod _ _ 2 ryškus ryškus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 bruožas bruožas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 centrizmas centrizmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 - - PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 10 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 vyko vykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 12 Vilniuje Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 14 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 apylinkėse apylinkė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-74 # text = Keturi puslapiai, skirti visų Lietuvos Sąjūdžio tarybų veiklai, pernelyg kuklus bandymas apžvelgti Sąjūdžio kaip masinio judėjimo genezę. 1 Keturi keturi NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 puslapiai puslapis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 skirti skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 5 visų visas DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 tarybų taryba NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 veiklai veikla NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 11 pernelyg pernelyg ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 kuklus kuklus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 bandymas bandymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 root _ _ 14 apžvelgti apžvelgti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 acl _ _ 15 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 17 masinio masinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 judėjimo judėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 genezę genezė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-75 # text = Kaip Vilniuje parašytoje istorijoje Kaunui labai „pasisekė “- keturiose ar penkiose vietose paminėti radikalai iš Kauno, nors kas jie tokie ir kodėl taip elgėsi, skaitytojui belieka tik spėlioti. 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 Vilniuje Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 parašytoje parašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 istorijoje istorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 5 Kaunui Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 6 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 8 pasisekė pasisekti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 csubj _ _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 10 - - PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 11 keturiose keturi NUM sktv.raid.kiek.mot.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 12 ar ar CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 penkiose penki NUM sktv.raid.kiek.mot.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 11 conj _ _ 14 vietose vieta NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 15 paminėti paminėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 root _ _ 16 radikalai radikalas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 dep _ _ 17 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case _ _ 18 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 20 nors nors SCONJ jng. _ 30 mark _ _ 21 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 23 nsubj _ _ 22 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 tokie toks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 32 obj _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 25 kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 27 advmod _ _ 26 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 elgėsi elgtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 29 skaitytojui skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 belieka belikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 31 tik tik PART dll. _ 32 advmod:emph _ _ 32 spėlioti spėlioti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 30 xcomp _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-76 # text = Tuo metu kiti Lietuvos sąjūdiečiai istorijos puslapiuose aprašyti, kaip beveidė pasyvi minia, kuri su dainomis ir vėliavomis pasirodo tik masiniuose renginiuose, visai kaip prastos operetės svečiai, išeinantys į teatro sceną paskutiniajame spektaklio akte per vestuvių puotą. 1 Tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 nmod _ _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 sąjūdiečiai sąjūdietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 6 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 puslapiuose puslapis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 8 aprašyti aprašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 11 beveidė beveidis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 pasyvi pasyvus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 minia minia NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 15 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj _ _ 16 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 17 case _ _ 17 dainomis daina NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 vėliavomis vėliava NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 pasirodo pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 21 tik tik PART dll. _ 22 advmod:emph _ _ 22 masiniuose masinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 renginiuose renginys NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 conj _ _ 26 kaip kaip SCONJ jng. _ 25 mark _ _ 27 prastos prastas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 operetės operetė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 svečiai svečias NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 išeinantys išeiti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl _ _ 32 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 34 case _ _ 33 teatro teatras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 sceną scena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl:arg _ _ 35 paskutiniajame paskutinis ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 spektaklio spektaklis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 akte aktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 38 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 40 case _ _ 39 vestuvių vestuvės NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 40 puotą puota NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-77 # text = Šio istorijos tomo bruožai greičiausiai buvo nulemti ne tiek jos autorių pozicijos, kiek šaltinių pobūdžio. 1 Šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 tomo tomas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 bruožai bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 greičiausiai greitai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 7 advmod _ _ 6 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 nulemti nulemti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 ne ne PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 pozicijos pozicija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 šaltinių šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 pobūdžio pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-78 # text = Normalus XX a. pabaigos Lietuvos istorijos šaltinių rinkimas, jų saugojimas ir aprašymas ne tik kad nėra patenkinamas, jis, galima sakyti, nėra net normaliai prasidėjęs. 1 Normalus normalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 2 XX XX NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 3 nummod _ _ 3 a a. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 pabaigos pabaiga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 šaltinių šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 9 rinkimas rinkimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg _ _ 12 saugojimas saugojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 aprašymas aprašymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 ne ne PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 16 tik tik PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 kad kad PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 18 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 csubj _ _ 19 patenkinamas patenkinamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 root _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 21 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 parataxis _ _ 24 sakyti sakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 26 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 csubj _ _ 27 net net PART dll. _ 29 advmod:emph _ _ 28 normaliai normaliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 prasidėjęs prasidėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-79 # text = Dėl to gana lengva nuslysti į tik vieno ar dviejų šaltinių kompleksų naudojimą, nuošalėje paliekant išskaidytus ar sunkiau pasiekiamus rašytinius šaltinius. 1 Dėl dėl ADV sampl.prv. Hyph=Yes 4 advmod _ _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 lengva lengvas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 4 root _ _ 5 nuslysti nuslysti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 7 tik tik PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 vieno vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 9 ar ar CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 dviejų du NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 8 conj _ _ 11 šaltinių šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 kompleksų kompleksas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 13 naudojimą naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 nuošalėje nuošalė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 paliekant palikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 17 išskaidytus išskaidyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ _ 18 ar ar CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 19 sunkiau sunkiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 20 advmod _ _ 20 pasiekiamus pasiekti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 conj _ _ 21 rašytinius rašytinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 šaltinius šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-80 # text = Dar blogiau nutiko su interviu metodu gaunama informacija. 1 Dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 blogiau blogai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod _ _ 3 nutiko nutikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case _ _ 5 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 6 nmod _ _ 6 metodu metodas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 gaunama gauti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-81 # text = Ne visai aiškūs ir kriterijai, kuriais remiantis rinkta ar nerinkta informacija iš šiuo metu aktyviai veikiančių 1985 - 1991 m. įvykių liudininkų. 1 Ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 aiškūs aiškus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 kriterijai kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 kuriais kuris DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 obl:arg _ _ 8 remiantis remtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 9 rinkta rinkti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl:relcl _ _ 10 ar ar CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 nerinkta nerinkti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj _ _ 12 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case _ _ 14 šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 16 aktyviai aktyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 veikiančių veikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 18 1985 1985 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod _ _ 19 - - PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 1991 1991 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 conj _ _ 21 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 23 nmod _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 įvykių įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 liudininkų liudininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-82 # text = Jei jau užsimota pasidomėti ir skirti ištisą poskyrį, kodėl gi J. V. Paleckis pasirašė Gotlando memorandumą, tai gal apie tai vertėjo jį patį paklausti per interviu. 1 Jei jei SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 jau jau PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 užsimota užsimoti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 pasidomėti pasidomėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 skirti skirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 7 ištisą ištisas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 poskyrį poskyris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 10 kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 17 advmod _ _ 11 gi gi PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 12 J J. X sutr. Abbr=Yes 16 nmod _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 V V. X sutr. Abbr=Yes 16 nmod _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 Paleckis Paleckis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 pasirašė pasirašyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 18 Gotlando Gotlandas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 memorandumą memorandumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 21 tai tai CCONJ jng. _ 3 mark _ _ 22 gal gal PART dll. _ 25 advmod:emph _ _ 23 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case _ _ 24 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 28 obl:arg _ _ 25 vertėjo vertėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 26 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obj _ _ 27 patį pats DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 26 det _ _ 28 paklausti paklausti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 29 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 30 case _ _ 30 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 28 obl _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-83 # text = Taip pat galima pasigesti paaiškinimo, kodėl autorių interviu imti iš A. Brazausko ir L. Šepečio, o su V. Landsbergiu ir jo artimiausiais bendražygiais to padaryti nesiteikta. 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 3 advmod:emph _ _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 pasigesti pasigesti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 paaiškinimo paaiškinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 10 advmod _ _ 8 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 10 nsubj:pass _ _ 10 imti imti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 11 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 12 A A. X sutr. Abbr=Yes 14 nmod _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 Brazausko Brazauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 16 L L. X sutr. Abbr=Yes 18 nmod _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 Šepečio Šepetys PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 20 o o CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 21 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 24 case _ _ 22 V V. X sutr. Abbr=Yes 24 nmod _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 24 Landsbergiu Landsbergis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl:arg _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 26 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod _ _ 27 artimiausiais artimas ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 bendražygiais bendražygis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 29 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 30 obl:arg _ _ 30 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 31 nesiteikta nesiteikti VERB vksm.dlv.neig.sngr.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-84 # text = Interviu daugiausia imta iš veikėjų, susijusių su LKP, arba iš tų politikų, kuriuos simpatijomis V. Landsbergiui sunku „apkaltinti “. 1 Interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 3 nsubj:pass _ _ 2 daugiausia daug ADV prv.aukšč. Degree=Sup 3 advmod _ _ 3 imta imti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 5 veikėjų veikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 susijusių susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case _ _ 9 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 7 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 11 arba arba CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 12 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 13 tų tas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 14 politikų politikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 16 kuriuos kuris DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 obj _ _ 17 simpatijomis simpatija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl:arg _ _ 18 V V. X sutr. Abbr=Yes 20 nmod _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 Landsbergiui Landsbergis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 21 sunku sunkus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 14 amod _ _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 apkaltinti apkaltinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-85 # text = Apskritai šaltinių proporcijos gana įdomios, nes daugiausia naudotasi politinių Sąjūdžio priešų pateikta informacija, mažai rūpinantis jos patikimumu. 1 Apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 šaltinių šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 proporcijos proporcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 įdomios įdomus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 nes nes SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 8 daugiausia daug ADV prv.aukšč. Degree=Sup 9 advmod _ _ 9 naudotasi naudotis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl _ _ 10 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 11 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 priešų priešas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 13 pateikta pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 rūpinantis rūpintis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 18 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod _ _ 19 patikimumu patikimumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-86 # text = Matyt, kad su tokia šaltinių baze kitokio teksto, nei parašė istorikai, sukurti ir nebuvo įmanoma. 1 Matyt matyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case _ _ 5 tokia toks DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 6 šaltinių šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 baze bazė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 8 kitokio kitoks PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 nmod _ _ 9 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 nei nei SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 12 parašė parašyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 13 istorikai istorikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 15 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 16 ir ir PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 17 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 csubj _ _ 18 įmanoma įmanyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 csubj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-87 # text = Nors kaltinti, kad kelių šimtų vienaip ar kitaip su Sąjūdžio veiklos laikotarpiu susijusių tekstų jūroje nebuvo panaudota nė viena knyga, būtų nekorektiška, tačiau keli trūkumai tiesiog krinta į akis. 1 Nors nors SCONJ jng. _ 24 mark _ _ 2 kaltinti kaltinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 5 kelių keli PRON įv.vyr.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 16 nmod _ _ 6 šimtų šimtas NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 7 vienaip vienaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 kitaip kitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 conj _ _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case _ _ 11 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 laikotarpiu laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 14 susijusių susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 15 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 16 jūroje jūra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 17 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 csubj _ _ 18 panaudota panaudoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl _ _ 19 nė nė PRON sampl.įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 21 nmod _ _ 20 viena vienas X tęs. Hyph=Yes 19 nmod _ _ 21 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 23 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 nekorektiška nekorektiškas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 24 root _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 26 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 24 mark _ _ 27 keli keli PRON įv.vyr.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 28 nmod _ _ 28 trūkumai trūkumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 29 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 krinta kristi VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 parataxis _ _ 31 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 32 case _ _ 32 akis akis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl:arg _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-88 # text = Turint omenyje, koks didelis vaidmuo istorijoje skiriamas Rusijos įtakai, A. Jakovlevo, J. Gaidaro ar net M. Gorbačiovo tekstų irgi galima pasigesti. 1 Turint turėti VERB sampl.vksm.pad.es. Hyph=Yes|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 26 advcl _ _ 2 omenyje omenyje X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 4 koks koks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 det _ _ 5 didelis didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vaidmuo vaidmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 7 istorijoje istorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 skiriamas skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp _ _ 9 Rusijos Rusija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 įtakai įtaka NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 12 A A. X sutr. Abbr=Yes 14 nmod _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 Jakovlevo Jakovlevas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 J J. X sutr. Abbr=Yes 18 nmod _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 Gaidaro Gaidaras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 ar ar CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 20 net net PART dll. _ 23 advmod:emph _ _ 21 M M. X sutr. Abbr=Yes 23 nmod _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 Gorbačiovo Gorbačiovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 24 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl:arg _ _ 25 irgi irgi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 root _ _ 27 pasigesti pasigesti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-89 # text = Vizualus istorijos teksto panašumas į mokymuisi skirtą knygą autorių sukuriamas nuolat pabrėžiant vienus ar kitus teiginius, knygos puslapiuose paryškinant atskiras frazes, sakinius. 1 Vizualus vizualus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 panašumas panašumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 6 mokymuisi mokymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 7 obl:arg _ _ 7 skirtą skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 knygą knyga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 9 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 10 sukuriamas sukurti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 root _ _ 11 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pabrėžiant pabrėžti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 13 vienus vienas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 nmod _ _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 conj _ _ 16 teiginius teiginys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 18 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 puslapiuose puslapis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 20 paryškinant paryškinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 12 conj _ _ 21 atskiras atskiras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 frazes frazė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 sakinius sakinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-90 # text = Specifiniai terminai, sąvokos, svarbesni įvykiai, žmonių pavardės - visa tai išskiriama tarsi mokykliniame vadovėlyje. 1 Specifiniai specifinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 terminai terminas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj:pass _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 sąvokos sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 svarbesni svarbus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 įvykiai įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 pavardės pavardė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 11 - - PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 12 visa visas DET sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Tot 2 flat _ _ 13 tai tai X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 14 išskiriama išskirti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 15 tarsi tarsi PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 16 mokykliniame mokyklinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 vadovėlyje vadovėlis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-91 # text = Kartais šie akcentai dėliojami masiškai — neparyškintam ar neakcentuotam tekstui kai kuriuose puslapiuose lieka labai mažai vietos. 1 Kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 šie šis DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 akcentai akcentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 4 dėliojami dėlioti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 masiškai masiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 — — PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 7 neparyškintam neparyškinti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 neakcentuotam neakcentuoti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ 10 tekstui tekstas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 11 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod _ _ 12 kuriuose kuris X tęs. Hyph=Yes 11 nmod _ _ 13 puslapiuose puslapis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 14 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 15 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-92 # text = Keista, bet tokio akcentavimo nevengiama ir svetimose citatose, o mokslinėje literatūroje įprastos pastabos, kas išryškino vieną ar kitą teiginį - citatos autorius ar istorikai, dažniausiai nėra. 1 Keista keistas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 6 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 bet bet CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 4 tokio toks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 akcentavimo akcentavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 nevengiama nevengti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 ir ir PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 8 svetimose svetimas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 citatose citata NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 11 o o CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 12 mokslinėje mokslinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 literatūroje literatūra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 14 įprastos įprastas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pastabos pastaba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 18 išryškino išryškinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 19 vieną vienas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 22 nmod _ _ 20 ar ar CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 kitą kitas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 19 conj _ _ 22 teiginį teiginys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 23 - - PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 24 citatos citata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 autorius autorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 26 ar ar CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 27 istorikai istorikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 29 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 30 advmod _ _ 30 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-93 # text = Turint omenyje, kad vienu iš istorijos recenzentų buvo žymus Lietuvos „valstybininkas “, baisu, jog servilizmu pagarsėjusi Švietimo ministerija nesiimtų perkurti mokyklinių programų remdamasi šios istorijos mintimis. 1 Turint turėti VERB sampl.vksm.pad.es. Hyph=Yes|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 2 omenyje omenyje X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 5 vienu vienas PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 1 ccomp _ _ 6 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 7 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 recenzentų recenzentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 9 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 10 žymus žymus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 11 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 valstybininkas valstybininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 16 baisu baisus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 1 root _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 18 jog jog SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 19 servilizmu servilizmas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 20 pagarsėjusi pagarsėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 21 Švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 ministerija ministerija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 nesiimtų nesiimti VERB vksm.asm.neig.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 16 csubj _ _ 24 perkurti perkurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 mokyklinių mokyklinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 programų programa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 27 remdamasi remtis VERB vksm.pusd.sngr.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 24 advcl _ _ 28 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 29 det _ _ 29 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 mintimis mintis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl:arg _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-94 # text = Tikrai nesinori valstybinių istorijos egzaminų teste pamatyti tokius klausimus: išvardykite, ką blogo padarė Lietuvos visuomenei V. Landsbergis, arba kodėl avantiūristinė Sąjūdžio veikla trukdė išmintingai LKP politikai? 1 Tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 nesinori nesinorėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 valstybinių valstybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 4 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 egzaminų egzaminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 teste testas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 pamatyti pamatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 8 tokius toks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 : : PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 išvardykite išvardyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 15 obj _ _ 14 blogo blogas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 15 padarė padaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 16 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 visuomenei visuomenė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 18 V V. X sutr. Abbr=Yes 20 nmod _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 Landsbergis Landsbergis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 22 arba arba CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 23 kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 27 advmod _ _ 24 avantiūristinė avantiūristinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 25 Sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 27 trukdė trukdyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 28 išmintingai išmintingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 29 LKP LKP X akr. Abbr=Yes 30 nmod _ _ 30 politikai politika NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 31 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-95 # text = Kastytis Antanaitis 1 Kastytis Kastytis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Antanaitis Antanaitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-96 # text = Kuo žymi balandžio 15-oji 1 Kuo kas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 2 obl:arg _ _ 2 žymi žymus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 balandžio balandis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 15-oji 15-as NUM sktv.mišr.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Combi|NumType=Ord 2 nsubj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-97 # text = Balandžio 15-oji Lietuvos istorijoje 1 Balandžio balandis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 15-oji 15-as NUM sktv.mišr.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Combi|NumType=Ord 2 root _ _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 istorijoje istorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-98 # text = 1999 m. tarptautinėje konferencijoje Klaipėdoje „Regioninis transporto integravimas “penkiolikos šalių atstovai nagrinėjo Baltijos ir Europos ekonominės sąveikos galimybes. 1 1999 1999 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 15 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 tarptautinėje tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 konferencijoje konferencija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 6 Klaipėdoje Klaipėda PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 Regioninis regioninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 transporto transportas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 integravimas integravimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 penkiolikos penkiolika NUM sktv.raid.kiek.K. Case=Gen|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 nagrinėjo nagrinėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 Baltijos Baltija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 ekonominės ekonominis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 sąveikos sąveika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-99 # text = Konferencijoje dalyvavo Lenkijos, Ukrainos ir Lietuvos prezidentai. 1 Konferencijoje konferencija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 2 dalyvavo dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 Lenkijos Lenkija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 Ukrainos Ukraina PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 prezidentai prezidentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-100 # text = 2000 m. Vilniaus arkikatedroje vyko Atgailos ir atsiprašymo pamaldos. 1 2000 2000 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 6 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 arkikatedroje arkikatedra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 vyko vykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 Atgailos atgaila NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 atsiprašymo atsiprašymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 pamaldos pamaldos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-101 # text = Lietuvos katalikų Bažnyčia, sekdama Šventojo Tėvo pavyzdžiu, pirmą kartą valstybės istorijoje krikščioniškosios bendruomenės vardu atsiprašė už praeities klaidas. 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 katalikų katalikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 Bažnyčia bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 sekdama sekti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 17 advcl _ _ 6 Šventojo šventas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Tėvo tėvas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 pavyzdžiu pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 10 pirmą pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 12 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 istorijoje istorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 krikščioniškosios krikščioniškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 bendruomenės bendruomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 vardu vardas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 atsiprašė atsiprašyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _ 19 praeities praeitis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 klaidas klaida NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-102 # text = 2004 m. NATO Vyriausiosios jungtinių pajėgų būstinės Europoje vadavietėje, Belgijos Monso mieste, įvyko iškilminga septynių naujų Aljanso narių, tarp jų ir Lietuvos, vėliavų pakėlimo ceremonija. 1 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 16 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 NATO NATO X akr. Abbr=Yes 8 nmod _ _ 5 Vyriausiosios vyresnis ADJ bdv.aukšč.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 6 jungtinių jungtinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 pajėgų pajėgos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 būstinės būstinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 Europoje Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 10 vadavietėje vadavietė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 Belgijos Belgija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 Monso Monsas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 mieste miestas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 16 įvyko įvykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 root _ _ 17 iškilminga iškilmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 18 septynių septyni NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 19 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 20 Aljanso aljansas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 narių narys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case _ _ 24 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl:arg _ _ 25 ir ir PART dll. _ 26 advmod:emph _ _ 26 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 28 vėliavų vėliava NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl:arg _ _ 29 pakėlimo pakėlimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 ceremonija ceremonija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-103 # text = Balandžio 15-oji užsienio istorijoje 1 Balandžio balandis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 15-oji 15-as NUM sktv.mišr.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Combi|NumType=Ord 2 root _ _ 3 užsienio užsienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 istorijoje istorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-104 # text = 1452 m. gimė italų renesanso epochos tapytojas, skulptorius, mokslininkas ir inžinierius Leonardas da Vinčis. 1 1452 1452 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 gimė gimti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 italų italas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 renesanso renesansas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 epochos epocha NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 tapytojas tapytojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 skulptorius skulptorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 mokslininkas mokslininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 inžinierius inžinierius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 15 Leonardas Leonardas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 16 da da X užs. Foreign=Yes 8 nmod _ _ 17 Vinčis Vinčis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-105 # text = 1755 m pasirodė anglų poeto, žurnalisto ir leksikografo Samuelio Džonsono garsusis žodynas. 1 1755 1755 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 3 obl _ _ 3 pasirodė pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 anglų anglas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 poeto poetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 žurnalisto žurnalistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 leksikografo leksikografas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 Samuelio Samuelis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 Džonsono Džonsonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 12 garsusis garsus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 žodynas žodynas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-106 # text = 1912 m. per pirmąją kelionę, susidūręs su ledkalniu, nuskendo keleivinis laineris „Titanic “. 1 1912 1912 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 12 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 5 pirmąją pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 kelionę kelionė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 susidūręs susidurti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 10 ledkalniu ledkalnis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 12 nuskendo nuskęsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 13 keleivinis keleivinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 laineris laineris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 Titanic Titanic X užs. Foreign=Yes 14 nmod _ _ 17 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-107 # text = Žuvo 1523 iš 2200 keleivių ir įgulos narių. 1 Žuvo žūti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 root _ _ 2 1523 1523 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 nsubj _ _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 2200 2200 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 obl _ _ 5 keleivių keleivis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 įgulos įgula NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 narių narys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-108 # text = 1923 m. Niujorko „Rialto “teatre Li De Forestas žiūrovams pademonstravo pirmąjį įgarsintą kino filmą. 1 1923 1923 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 13 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Niujorko Niujorkas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 Rialto Rialto X užs. Foreign=Yes 8 nmod _ _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 teatre teatras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 9 Li Li X užs. Foreign=Yes 11 nmod _ _ 10 De De X užs. Foreign=Yes 11 nmod _ _ 11 Forestas Forestas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 žiūrovams žiūrovas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 13 pademonstravo pademonstruoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 pirmąjį pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 17 nummod _ _ 15 įgarsintą įgarsinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 16 kino kinas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 filmą filmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-109 # text = 1968 m. du automatiškai valdomi sovietų Žemės palydovai „Kosmos 212 “ir „Kosmos 213 “kosminėje orbitoje surado vienas kitą ir automatiškai susijungė. 1 1968 1968 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 21 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 5 automatiškai automatiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 valdomi valdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 7 sovietų sovietas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 8 Žemės žemė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 palydovai palydovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 Kosmos Kosmos X užs. Foreign=Yes 9 nmod _ _ 12 212 212 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 Kosmos Kosmos X užs. Foreign=Yes 11 conj _ _ 17 213 213 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod _ _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 19 kosminėje kosminis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 orbitoje orbita NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 21 surado surasti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 root _ _ 22 vienas vienas PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 21 obj _ _ 23 kitą kitas PRON tęs.įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 22 nmod _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 25 automatiškai automatiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 susijungė susijungti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-110 # text = 1980 m. mirė prancūzų filosofas, rašytojas ir poetas Žanas Polis Sartras. 1 1980 1980 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 mirė mirti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 prancūzų prancūzas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 filosofas filosofas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 rašytojas rašytojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 poetas poetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 Žanas Žanas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 Polis Polis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 Sartras Sartras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-111 # text = 1964 metais jis buvo apdovanotas Nobelio literatūros premija, tačiau atsisakė ją priimti. 1 1964 1964 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 apdovanotas apdovanoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 Nobelio Nobelis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 premija premija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 atsisakė atsisakyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 12 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-112 # text = 1989 m. perpildytame Šefildo „Hillsborough “futbolo stadione per riaušes ir kilusią paniką žuvo 96 žmonės. 1 1989 1989 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 16 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 perpildytame perpildyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 5 Šefildo Šefildas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 Hillsborough Hillsborough X užs. Foreign=Yes 10 nmod _ _ 8 “ “ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 futbolo futbolas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 stadione stadionas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 11 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 12 riaušes riaušės NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 14 kilusią kilti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 15 paniką panika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 žuvo žūti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 root _ _ 17 96 96 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod _ _ 18 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-113 # text = 1990 m. mirė Švedijoje gimusi kino žvaigždė Greta Garbo. 1 1990 1990 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 mirė mirti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 Švedijoje Švedija PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 gimusi gimti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 7 kino kinas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 žvaigždė žvaigždė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 Greta Greta PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Garbo Garbo PROPN dkt.tikr. _ 8 flat _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-114 # text = 2005 m. šešių aukštų Prancūzijos viešbutyje kilus gaisrui žuvo 23 žmonės, 11 iš jų - vaikai. 1 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 10 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 šešių šeši NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 aukštų aukštas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 6 Prancūzijos Prancūzija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 viešbutyje viešbutis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 8 kilus kilti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 9 gaisrui gaisras NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 10 žuvo žūti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 23 23 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 12 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 11 11 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 conj _ _ 15 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 16 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg _ _ 17 - - PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 appos _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-115 # text = Gaisrą netyčia sukėlė jauna moteris po barnio su savo vaikinu. 1 Gaisrą gaisras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 netyčia netyčia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 sukėlė sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 jauna jaunas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 moteris moteris NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 barnio barnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 9 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod _ _ 10 vaikinu vaikinas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-116 # text = Bažnyčiomis susirūpino sostinės gidai 1 Bažnyčiomis bažnyčia NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 2 susirūpino susirūpinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 sostinės sostinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 gidai gidas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-117 # text = Aštuoni Vilniaus gidai, neapsikentę dėl aižėjančių Vilniaus Švč. Trejybės bažnyčios sienų, surengė akciją, kuria siekė atkreipti dėmesį į griūvantį sostinės paveldą. 1 Aštuoni aštuoni NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 gidai gidas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 neapsikentę neapsikęsti VERB vksm.dlv.neig.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 6 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 7 aižėjančių aižėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 8 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 9 Švč Švč. X sutr. Abbr=Yes 11 nmod _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 Trejybės Trejybė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 bažnyčios bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 sienų siena NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 15 surengė surengti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 16 akciją akcija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 kuria kuris DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obl:arg _ _ 19 siekė siekti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 20 atkreipti atkreipti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 dėmesį dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case _ _ 23 griūvantį griūti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 24 sostinės sostinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 paveldą paveldas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-118 # text = Gidai sukvietė turistus į nemokamą ekskursiją, pasakojo apie Švč. Trejybės bažnyčią ir kvietė aukoti jai atnaujinti. 1 Gidai gidas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 sukvietė sukviesti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 turistus turistas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 5 nemokamą nemokėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 ekskursiją ekskursija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 pasakojo pasakoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 10 Švč Švč. X sutr. Abbr=Yes 12 nmod _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 Trejybės Trejybė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 bažnyčią bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 kvietė kviesti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 16 aukoti aukoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl:arg _ _ 18 atnaujinti atnaujinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-119 # text = Galimybe pasivaikščioti po retai duris atveriančią Švč. Trejybės graikų apeigų katalikų bažnyčią susigundė keli šimtai istorijos mėgėjų. 1 Galimybe galimybė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 2 pasivaikščioti pasivaikščioti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 acl _ _ 3 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 4 retai retai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 duris durys NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 6 atveriančią atverti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 7 Švč Švč. X sutr. Abbr=Yes 9 nmod _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 Trejybės Trejybė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 10 graikų graikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 apeigų apeigos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 katalikų katalikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 bažnyčią bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 14 susigundė susigundyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 15 keli keli PRON įv.vyr.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 16 nmod _ _ 16 šimtai šimtas NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod:gov _ _ 17 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 mėgėjų mėgėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-120 # text = Ekskursijos buvo vedamos lietuvių, lenkų, ukrainiečių ir prancūzų kalbomis. 1 Ekskursijos ekskursija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 vedamos vesti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 lenkų lenkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 ukrainiečių ukrainietis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 prancūzų prancūzas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 11 kalbomis kalba NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-121 # text = Kiekvienas turistas buvo prašomas į aukų dėžutę įmesti tiek pinigų, kiek norėtų. 1 Kiekvienas kiekvienas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 turistas turistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 prašomas prašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 6 aukų auka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 dėžutę dėžutė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 įmesti įmesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 9 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 norėtų norėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-122 # text = Po akcijos jos organizatoriai sakė surinkę per 2300 litų. 1 Po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 akcijos akcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod _ _ 4 organizatoriai organizatorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 sakė sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 surinkę surinkti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 7 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 8 2300 2300 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 obl _ _ 9 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-123 # text = Akciją “Paremkime griūvančias bažnyčias” inicijavusi gidė Danutė Čornij sakė, kad šios lėšos bus skirtos Šv. Luko koplyčios atnaujinimo projektui rengti. 1 Akciją akcija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 2 “ “ PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 Paremkime paremti VERB vksm.asm.liep.dgs.1. Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 4 griūvančias griūti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 bažnyčias bažnyčia NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 ” ” PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 7 inicijavusi inicijuoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 gidė gidė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 Danutė Danutė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Čornij Čornij PROPN dkt.tikr. _ 8 flat _ _ 11 sakė sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 14 šios šis DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 15 lėšos lėšos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 16 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 skirtos skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 ccomp _ _ 18 Šv šv. X sutr. Abbr=Yes 20 nmod _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 Luko Lukas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 koplyčios koplyčia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 22 atnaujinimo atnaujinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 projektui projektas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 24 rengti rengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-124 # text = “Dabar ji yra įskilusi - žioji maždaug 5 cm plyšys. 1 “ “ PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 įskilusi įskilti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 - - PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 žioji žiojėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 8 maždaug maždaug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 10 cm cm X sutr. Abbr=Yes 11 nmod _ _ 11 plyšys plyšys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-125 # text = Jeigu koplyčios nesustiprinsime, ji tuoj nugrius”, - pabrėžė D. Čornij. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 koplyčios koplyčia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 nesustiprinsime nesustiprinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 tuoj tuoj ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 nugrius nugriūti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 ” ” PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 - - PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 pabrėžė pabrėžti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 12 D D. X sutr. Abbr=Yes 14 nmod _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 Čornij Čornij PROPN dkt.tikr. _ 11 nsubj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-126 # text = Per pusantros valandos vykusią ekskursiją turistai pasivaikščiojo po beveik visą unitų vienuolijos kompleksą. 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 2 pusantros pusantro NUM sktv.raid.kiek.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 valandos valanda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 vykusią vykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 ekskursiją ekskursija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 turistai turistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 pasivaikščiojo pasivaikščioti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 9 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 13 det _ _ 11 unitų unitas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 vienuolijos vienuolija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 kompleksą kompleksas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-127 # text = Akcijos organizatoriams nebuvo leista turistų įsivesti tik į ISM aukštosios mokyklos išsinuomotą komplekso pastatą. 1 Akcijos akcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 organizatoriams organizatorius NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 3 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 4 leista leisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 turistų turistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 6 įsivesti įsivesti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 tik tik PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 9 ISM ISM X akr. Abbr=Yes 11 nmod _ _ 10 aukštosios aukštas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 mokyklos mokykla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 išsinuomotą išsinuomoti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 13 komplekso kompleksas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 pastatą pastatas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-128 # text = Turistai galėjo apžiūrėti bažnyčioje sukabintus Mikalojaus Konstantino Čiurlionio menų mokyklos vaikų piešinius, pasiklausyti choralinės muzikos, atliekamos vienuolių unitų iš Lvovo. 1 Turistai turistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 galėjo galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 apžiūrėti apžiūrėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 bažnyčioje bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 sukabintus sukabinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 6 Mikalojaus Mikalojus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 Konstantino Konstantinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Čiurlionio Čiurlionis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 menų menas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 mokyklos mokykla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 piešinius piešinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 pasiklausyti pasiklausyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 15 choralinės choralinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 muzikos muzika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 atliekamos atlikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 19 vienuolių vienuolis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 20 unitų unitas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 flat _ _ 21 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 22 Lvovo Lvovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-129 # text = Viduramžius menanti Švč. Trejybės bažnyčia - didžiulis kontrastas išnuomotiems ir rekonstruotiems komplekso statiniams. 1 Viduramžius viduramžiai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 2 menanti minti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 3 Švč Švč. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 Trejybės Trejybė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 bažnyčia bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 - - PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 didžiulis didžiulis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kontrastas kontrastas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 išnuomotiems išnuomoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 rekonstruotiems rekonstruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj _ _ 13 komplekso kompleksas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 statiniams statinys NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-130 # text = Bažnyčia, kurioje dabar tvarkosi keturi unitų vienuoliai, yra visiškai apleista. 1 Bažnyčia bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 3 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obl _ _ 4 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 tvarkosi tvarkytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 6 keturi keturi NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 unitų unitas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 vienuoliai vienuolis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 apleista apleisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 root _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-131 # text = Jos viduje stūkso pastoliai, statybinės atliekos. 1 Jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 2 viduje vidus NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 stūkso stūksoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 pastoliai pastoliai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 statybinės statybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 atliekos atliekos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-132 # text = Gidė D. Čornij aiškino, kad tai beveik dvidešimties metų senumo pradėto remonto liekana. 1 Gidė gidė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 D D. X sutr. Abbr=Yes 1 nmod _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Čornij Čornij PROPN dkt.tikr. _ 1 flat _ _ 5 aiškino aiškinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 8 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 9 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 dvidešimties dvidešimt NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 11 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 senumo senumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 pradėto pradėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 remonto remontas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 liekana liekana NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-133 # text = 1990 m. buvo parengtas bažnyčios atnaujinimo projektas, tačiau negavus finansavimo ji taip ir liko dešimtmečius apleista. 1 1990 1990 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 5 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 parengtas parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 bažnyčios bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 atnaujinimo atnaujinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 projektas projektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 10 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 11 negavus negauti VERB vksm.pad.neig.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 12 finansavimo finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 13 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 14 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 15 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 16 liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 csubj _ _ 17 dešimtmečius dešimtmetis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 18 apleista apleisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-134 # text = „Bažnyčia priklauso unitams, bet jie neturi lėšų jai atnaujinti. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 Bažnyčia bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 unitams unitas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 bet bet CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 neturi neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 10 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 11 atnaujinti atnaujinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-135 # text = Ši vienuolija yra dalis Ukrainoje, Lvove, esančio vienuolyno. 1 Ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 vienuolija vienuolija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 Ukrainoje Ukraina PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 Lvove Lvovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 esančio būti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 vienuolyno vienuolynas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-136 # text = Vilniaus miesto lėšomis atnaujinti tik vartai į kompleksą. 1 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 miesto miestas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 lėšomis lėšos NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 atnaujinti atnaujinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 vartai vartai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 8 kompleksą kompleksas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-137 # text = O mes, gidai, esame aktyvūs žmonės, tad tikimės, kad žmonėms turi įtakos tai, ką mes kalbame. 1 O o CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 2 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 gidai gidas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 flat _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 esame būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 aktyvūs aktyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 root _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 tad tad CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 tikimės tikėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 14 žmonėms žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 15 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 16 įtakos įtaka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 17 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 21 obj _ _ 20 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 kalbame kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-138 # text = Bent taip galime prisidėti prie šios bažnyčios išsaugojimo”, - kalbėjo D. Čornij. 1 Bent bent PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 galime galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 prisidėti prisidėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 6 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 bažnyčios bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 išsaugojimo išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 9 ” ” PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 - - PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 kalbėjo kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 D D. X sutr. Abbr=Yes 15 nmod _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 Čornij Čornij PROPN dkt.tikr. _ 12 nsubj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-139 # text = Gidė pabrėžė, kad akcijos tikslas nebuvo surinkti kuo daugiau pinigų: 1 Gidė gidė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pabrėžė pabrėžti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 5 akcijos akcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 surinkti surinkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 kuo kuo PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod _ _ 11 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-140 # text = „Siekėme atkreipti žmonių dėmesį, papasakoti apie unitų bendruomenę. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 Siekėme siekti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 atkreipti atkreipti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 dėmesį dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 papasakoti papasakoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 8 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 9 unitų unitas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 bendruomenę bendruomenė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-141 # text = Skundžiamasi, kad nieko negalima daryti, kol negautas finansavimas, bet iš tikrųjų reikia klausti kitaip: ką kiekvienas galime padaryti dėl to, kas Vilniuje brangu”. 1 Skundžiamasi skųstis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 4 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 6 obl:arg _ _ 5 negalima negalėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp _ _ 6 daryti daryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kol kol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 negautas negauti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl _ _ 10 finansavimas finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 12 bet bet CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 13 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 15 advmod _ _ 14 tikrųjų tikrųjų X tęs. Hyph=Yes 13 nmod _ _ 15 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 16 klausti klausti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 kitaip kitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 : : PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 21 obj _ _ 20 kiekvienas kiekvienas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 21 nsubj _ _ 21 galime galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 22 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case _ _ 24 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl:arg _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 26 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 28 nsubj _ _ 27 Vilniuje Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 28 brangu brangus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 24 amod _ _ 29 ” ” PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-142 # text = Tai jau antroji Vilniaus gidų organizuojamos akcijos dalis. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 2 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 antroji antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 8 nummod _ _ 4 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 gidų gidas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 6 organizuojamos organizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 akcijos akcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-143 # text = Vasario 16-ąją gidai kvietė turistus apžiūrėti. 1 Vasario vasaris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 16-ąją 16-as NUM sktv.mišr.kelint.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Combi|NumType=Ord 4 obl _ _ 3 gidai gidas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 kvietė kviesti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 turistus turistas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 apžiūrėti apžiūrėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-144 # text = Tada surinkta apie 4 tūkst. litų. 1 Tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 surinkta surinkti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 4 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 5 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 2 obl _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-145 # text = Akcijos iniciatoriai teigė, kad tuokart akcija pagreitino lėšų skyrimą, o surinktieji 4 tūkst. litų bus pridėti prie šių lėšų. 1 Akcijos akcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 iniciatoriai iniciatorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 teigė teigti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 6 tuokart tuokart ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 akcija akcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 pagreitino pagreitinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 10 skyrimą skyrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 12 o o CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 13 surinktieji surinkti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 14 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 15 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 19 nsubj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 pridėti pridėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 20 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 21 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 22 det _ _ 22 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-146 # text = Kitąmet gidai istorijos mėgėjus vėl ketina sukviesti į Švč. Trejybės bažnyčią. 1 Kitąmet kitąmet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 gidai gidas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 mėgėjus mėgėjas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 5 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 ketina ketinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 sukviesti sukviesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 9 Švč Švč. X sutr. Abbr=Yes 11 nmod _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 Trejybės Trejybė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 bažnyčią bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-147 # text = Apie unitus 1 Apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 2 case _ _ 2 unitus unitas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-148 # text = Unitai - Rytų apeigų katalikai, jų religinė bendruomenė gyvuoja nuo 1596 m. Bresto unijos. 1 Unitai unitas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 2 - - PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 3 Rytų rytai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 apeigų apeigos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 katalikai katalikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod _ _ 8 religinė religinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 bendruomenė bendruomenė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 gyvuoja gyvuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 11 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 12 1596 1596 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod _ _ 13 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 16 nmod _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 Bresto Brestas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 unijos unija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-149 # text = 1839 m. Rusijos caras sujungė unitų ir stačiatikių bažnyčias, tuo iš esmės sunaikindamas ekumeninės dvasios idėją Rytų apeigų krikščionis integruoti į visavertį Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės gyvenimą. 1 1839 1839 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 6 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Rusijos Rusija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 caras caras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 sujungė sujungti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 unitų unitas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 stačiatikių stačiatikis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 bažnyčias bažnyčia NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 12 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl:arg _ _ 13 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 15 advmod _ _ 14 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 13 nmod _ _ 15 sunaikindamas sunaikinti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 advcl _ _ 16 ekumeninės ekumeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 dvasios dvasia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 idėją idėja NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 Rytų rytai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 apeigų apeigos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 krikščionis krikščionis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 22 integruoti integruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 acl _ _ 23 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 28 case _ _ 24 visavertį visavertis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 25 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 26 Didžiosios didis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 Kunigaikštystės kunigaikštystė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-150 # text = Šį juodą caro darbą brutaliausiais metodais Vakarų Ukrainoje užbaigė Stalinas. 1 Šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 2 juodą juodas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 caro caras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 darbą darbas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 5 brutaliausiais brutalus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 metodais metodas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 7 Vakarų vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 Ukrainoje Ukraina PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 užbaigė užbaigti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 Stalinas Stalinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-151 # text = Tik dabar atsikuria ši šimtamečių tradicijų bendruomenė, vėl bažnyčios steigiamos. 1 Tik tik PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 atsikuria atsikurti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 5 šimtamečių šimtametis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 tradicijų tradicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 bendruomenė bendruomenė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 bažnyčios bažnyčia NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ 11 steigiamos steigti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-152 # text = Unitams priklauso Švč. Trejybės bažnyčia Vilniuje, esanti greta Aušros Vartų. 1 Unitams unitas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 2 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 Švč Švč. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 Trejybės Trejybė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 bažnyčia bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 Vilniuje Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 esanti būti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 10 greta greta ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 11 Aušros aušra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Vartų vartai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-153 # text = Parengta pagal dienraštį „Respublika” 1 Parengta parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 2 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 3 dienraštį dienraštis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 „ „ PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 Respublika respublika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ” ” PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-154 # text = Valstybės biudžetas - nuomonių sūkuryje 1 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 biudžetas biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 - - PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 nuomonių nuomonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 sūkuryje sūkurys NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-155 # text = Finansų ministras Algirdas Šemeta vakar Seimui pristatė patikslintą šių metų biudžeto projektą, kuriuo siūloma apkarpyti biudžeto išlaidas 3,3 mlrd. litų. 1 Finansų finansai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 ministras ministras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 Algirdas Algirdas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Šemeta Šemeta PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 5 vakar vakar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 Seimui seimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 pristatė pristatyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 patikslintą patikslinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 9 šių šis DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 projektą projektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 kuriuo kuris DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl:arg _ _ 15 siūloma siūlyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl _ _ 16 apkarpyti apkarpyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 išlaidas išlaidos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 3,3 3,3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 obl _ _ 20 mlrd mlrd. X sutr. Abbr=Yes 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-156 # text = Kad išlaidas reikia mažinti, sutinka visos Seimo frakcijos, bet jų atstovai abejoja, ar siūlomas taupymas yra teisingai nukreiptas. 1 Kad kad SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 išlaidas išlaidos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 3 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 4 mažinti mažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 6 sutinka sutikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 visos visas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 8 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 frakcijos frakcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 bet bet CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 12 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod _ _ 13 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 abejoja abejoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 16 ar ar SCONJ jng. _ 21 mark _ _ 17 siūlomas siūlyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 taupymas taupymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 teisingai teisingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 nukreiptas nukreipti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 ccomp _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-157 # text = Vyriausybė siūlo sumažinti valdžios sektoriaus deficitą 3,315 mlrd. litų, arba 3,3 procento BVP. 1 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 siūlo siūlyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 sumažinti sumažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 valdžios valdžia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 sektoriaus sektorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 deficitą deficitas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 3,315 3,315 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 obl _ _ 8 mlrd mlrd. X sutr. Abbr=Yes 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 arba arba CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 3,3 3,3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 conj _ _ 14 procento procentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 BVP BVP X akr. Abbr=Yes 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-158 # text = Projekte numatyta, kad į nacionalinį biudžetą, be ES paramos lėšų, 2009 m. įplauks 20 316,5 mln. litų pajamų. 1 Projekte projektas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 numatyta numatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 6 nacionalinį nacionalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 biudžetą biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 10 ES ES X akr. Abbr=Yes 11 nmod _ _ 11 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 2009 2009 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 15 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 17 obl _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 įplauks įplaukti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 18 20 20 NUM sampl.sktv. Definite=Ind|Hyph=Yes 17 obl _ _ 19 316,5 316,5 X tęs. Hyph=Yes 18 nmod _ _ 20 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 pajamų pajamos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-159 # text = Tai būtų 16,2 proc. mažiau, negu buvo planuota gruodį. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 2 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 16,2 16,2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 4 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 6 obl _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 negu negu SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 9 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl _ _ 11 gruodį gruodis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-160 # text = Į savivaldybių biudžetus numatoma gauti 3854 mln. litų, arba 9,5 proc. mažiau, negu buvo patvirtinta. 1 Į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 2 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 biudžetus biudžetas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 4 numatoma numatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 5 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 3854 3854 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 7 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 5 obl _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 arba arba CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 12 9,5 9,5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod _ _ 13 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 7 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 13 advmod _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 17 negu negu SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 18 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 patvirtinta patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 advcl _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-161 # text = Ministras pristatydamas teigė, kad nesiimant biudžeto karpymų fiskalinis deficitas šiemet gali siekti 8 proc. BVP. 1 Ministras ministras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 pristatydamas pristatyti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 3 advcl _ _ 3 teigė teigti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 6 nesiimant nesiimti VERB vksm.pad.neig.sngr.es. Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 13 advcl _ _ 7 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 karpymų karpymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 9 fiskalinis fiskalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 deficitas deficitas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 šiemet šiemet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 13 siekti siekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 15 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 13 obl _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 BVP BVP X akr. Abbr=Yes 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-162 # text = Tokiais gąsdinimais tiki ne visi. 1 Tokiais toks DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 gąsdinimais gąsdinimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 3 tiki tikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 nsubj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-163 # text = „Respublika” pasidomėjo, ką apie pateiktą biudžeto projektą mano Seimo skirtingų frakcijų atstovai. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 Respublika respublika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ” ” PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 pasidomėjo pasidomėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 6 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 11 obj _ _ 7 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 8 pateiktą pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 9 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 projektą projektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 mano manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 12 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 frakcijų frakcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-164 # text = Laimontas DINIUS - Tautos prisikėlimo partijos frakcijos seniūnas, Teisės ir teisėtvarkos komiteto narys: 1 Laimontas Laimontas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 DINIUS Dinius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 - - PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Tautos tauta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 prisikėlimo prisikėlimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 partijos partija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 frakcijos frakcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 seniūnas seniūnas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 10 Teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 teisėtvarkos teisėtvarka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 narys narys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 15 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-165 # text = Esminis momentas yra totalūs karpymai, ypač susiję su investicijų programa. 1 Esminis esminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 momentas momentas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 totalūs totalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 karpymai karpymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 susiję susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case _ _ 10 investicijų investicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 programa programa NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-166 # text = Dalis požiūrių mums yra sunkiai priimtini ir per mažai argumentuoti. 1 Dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 požiūrių požiūris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 4 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 5 sunkiai sunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 priimtini priimtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 8 per per PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 argumentuoti argumentuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-167 # text = Teiksime keletą savo pataisų, pradedant nuo akcizų mažinimo. 1 Teiksime teikti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 keletą keletas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 1 obl _ _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod _ _ 4 pataisų pataisas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 pradedant pradėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 1 advcl _ _ 7 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 8 akcizų akcizas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 9 mažinimo mažinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-168 # text = Rodikliai juk rodo, kad padidinus mokesčius tik sumažėjo jų surinkimas. 1 Rodikliai rodiklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 juk juk PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 6 padidinus padidinti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 7 mokesčius mokestis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 tik tik PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 sumažėjo sumažėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 10 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 11 surinkimas surinkimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-169 # text = Įdomus yra požiūris, kad reikia išsaugoti socialiai jautrias pozicijas. 1 Įdomus įdomus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 požiūris požiūris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 išsaugoti išsaugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 socialiai socialiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 jautrias jautrus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 pozicijas pozicija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-170 # text = Tai reiškia, kad verslo sąskaita, dirbančių žmonių sąskaita bus bandoma taupyti vadinamosiomis socialinėmis programomis. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 reiškia reikšti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 5 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 sąskaita sąskaita NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 dirbančių dirbti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 sąskaita sąskaita NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 bandoma bandyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 13 taupyti taupyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 vadinamosiomis vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 socialinėmis socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 programomis programa NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-171 # text = Tas kelias veda tik į viena - birželio mėnesį mes grįšime atgal ir tada kyla klausimas: kur mes žygiuojame. 1 Tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 kelias kelias NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 veda vesti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 4 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 viena vienas PRON įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Ind 3 obl:arg _ _ 7 - - PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 8 birželio birželis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 mėnesį mėnuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 grįšime grįžti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 12 atgal atgal ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 14 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 kyla kilti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 klausimas klausimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 : : PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 18 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 20 advmod _ _ 19 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 žygiuojame žygiuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-172 # text = Manau, kad sunkindami žmonėms gyvenimus mes jų neišgelbėsime. 1 Manau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 4 sunkindami sunkinti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 9 advcl _ _ 5 žmonėms žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 6 gyvenimus gyvenimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ 9 neišgelbėsime neišgelbėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-173 # text = Kęstutis GLAVECKAS - Liberalų sąjūdžio frakcijos narys, Biudžeto ir finansų komiteto pirmininkas: 1 Kęstutis Kęstutis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 GLAVECKAS Glaveckas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 - - PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Liberalų liberalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 sąjūdžio sąjūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 frakcijos frakcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 narys narys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 9 Biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 finansų finansai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 pirmininkas pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 14 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-174 # text = Situacija iš principo yra bloga ir pas mus, ir pasaulyje. 1 Situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 advmod _ _ 3 principo principo X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 bloga blogas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 7 pas pas ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 8 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-175 # text = Ji vis dar blogėja. 1 Ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod _ _ 3 dar dar X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 blogėja blogėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-176 # text = Siūlomos korekcijos yra neišvengiamybė, o ne savižudybė. 1 Siūlomos siūlyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 korekcijos korekcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 4 neišvengiamybė neišvengiamybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 o o CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 ne ne PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 savižudybė savižudybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-177 # text = Manau, kad valstybė, mažindama sąnaudas, daro tai, ką ir reikia daryti einant į Tarptautinį valiutos fondą (TVF). 1 Manau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 4 valstybė valstybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 mažindama mažinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 9 advcl _ _ 7 sąnaudas sąnaudos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 9 daro daryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 10 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 9 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 15 obj _ _ 13 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 15 daryti daryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 einant eiti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 15 advcl _ _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _ 18 Tarptautinį tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 19 valiutos valiuta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 fondą fondas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 21 ( ( PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 TVF TVF X akr. Abbr=Yes 20 nmod _ _ 23 ) ) PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-178 # text = Pabrėšiu, kad kol kas mes tikrai nenorime eiti į TVF. 1 Pabrėšiu pabrėžti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 4 kol kol ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 8 advmod _ _ 5 kas kas X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 nenorime nenorėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 9 eiti eiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 11 TVF TVF X akr. Abbr=Yes 9 obl:arg _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-179 # text = A. Kubilius labai teisingai elgiasi bandydamas mažinti sąnaudas, bet yra dvi pusės - kai mažini sąnaudas, sumažini ir pajamas. 1 A A. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Kubilius Kubilius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 teisingai teisingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 elgiasi elgtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 bandydamas bandyti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 advcl _ _ 8 mažinti mažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 sąnaudas sąnaudos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 11 bet bet CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 12 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 13 dvi du NUM sktv.raid.kiek.mot.V. Case=Nom|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 pusės pusė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 15 - - PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 16 kai kai SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 17 mažini mažinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 18 sąnaudas sąnaudos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 20 sumažini sumažinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 21 ir ir PART dll. _ 22 advmod:emph _ _ 22 pajamas pajamos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-180 # text = Deja, tokia yra neišvengiamybė, bet galvojame, kad investicinės programos, kurios yra numatomos verslui skatinti, turėtų kompensuoti ekonomikos recesiją ir rudenį galbūt pavyks sustoti kritus. 1 Deja deja INTJ jst. _ 3 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 tokia toks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 1 root _ _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 neišvengiamybė neišvengiamybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 bet bet CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 galvojame galvoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 11 investicinės investicinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 programos programa NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 15 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 numatomos numatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl _ _ 17 verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 18 skatinti skatinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 20 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 21 kompensuoti kompensuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 recesiją recesija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 25 rudenį ruduo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 26 galbūt galbūt PART dll. _ 27 advmod:emph _ _ 27 pavyks pavykti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 28 sustoti sustoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 29 kritus kristi VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 28 advcl _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-181 # text = Valentinas MAZURONIS - Frakcijos „Tvarka ir teisingumas” seniūnas, švietimo, mokslo ir kultūros komiteto narys, kandidatas į prezidento postą: 1 Valentinas Valentinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 MAZURONIS Mazuronis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 - - PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Frakcijos frakcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 Tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 teisingumas teisingumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ” ” PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 10 seniūnas seniūnas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 12 švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 17 komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 narys narys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 kandidatas kandidatas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 21 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case _ _ 22 prezidento prezidentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 postą postas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 24 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-182 # text = Ponas Šemeta siūlo nukirpti per 3 mlrd. ir jau užsimena, kad po šio ketvirčio bus kerpami dar du. 1 Ponas ponas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Šemeta Šemeta PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 siūlo siūlyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 nukirpti nukirpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 6 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 7 mlrd mlrd. X sutr. Abbr=Yes 4 obl _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 užsimena užsiminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 14 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 15 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 ketvirčio ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 17 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 kerpami kirpti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 ccomp _ _ 19 dar dar PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 20 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 18 nsubj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-183 # text = Iš esmės nėra jokių realių žingsnių, realių programų, kaip padaryti, kad ekonomika atsigautų ir prasidėtų priešingi dalykai. 1 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 3 advmod _ _ 2 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 jokių joks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 6 det _ _ 5 realių realus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 žingsnių žingsnis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 realių realus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 programų programa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 12 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 acl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 15 ekonomika ekonomika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 atsigautų atsigauti VERB vksm.asm.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 prasidėtų prasidėti VERB vksm.asm.sngr.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 19 priešingi priešingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 dalykai dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-184 # text = Pristatytas biudžeto koregavimas biudžeto karpymas su buhalterio žirklėmis, manau, toliau stumia mūsų valstybę į dar didesnę duobę. 1 Pristatytas pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 2 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 koregavimas koregavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 karpymas karpymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case _ _ 7 buhalterio buhalteris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 žirklėmis žirklės NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 manau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 stumia stumti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 nmod _ _ 15 valstybę valstybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case _ _ 17 dar dar PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 18 didesnę didis ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 duobę duobė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-185 # text = Mes galime į bedugnę kristi pirmieji arba paskutiniai ir taip pat iš jos ropštis. 1 Mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 galime galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 4 bedugnę bedugnė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 kristi kristi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 pirmieji pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 5 obl _ _ 7 arba arba CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 paskutiniai paskutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 10 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 14 advmod:emph _ _ 11 pat pat X tęs. Hyph=Yes 10 nmod _ _ 12 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 13 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg _ _ 14 ropštis ropštis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-186 # text = Pagal dabartinę politiką, mes krisime pirmieji ir giliausiai. 1 Pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 2 dabartinę dabartinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 politiką politika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 krisime kristi VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 pirmieji pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 6 obl _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 giliausiai giliai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 7 conj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-187 # text = Pagrindinis šiandienos klausimas: kas turėtų įvykti Lietuvoje, kad A. Šemeta prisiimtų atsakomybę už valstybės vedimą netinkamu keliu ir atsistatydintų? 1 Pagrindinis pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 šiandienos šiandiena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 klausimas klausimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 : : PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 6 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 7 įvykti įvykti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 11 A A. X sutr. Abbr=Yes 13 nmod _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 Šemeta Šemeta PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 prisiimtų prisiimti VERB vksm.asm.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 15 atsakomybę atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 17 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 18 vedimą vedimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 19 netinkamu netinkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 keliu kelias NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 atsistatydintų atsistatydinti VERB vksm.asm.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 23 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-188 # text = Jurgis RAZMA - Tėvynės sąjungos - Lietuvos krikščionių demokratų frakcijos seniūnas, Ekonomikos komiteto narys: 1 Jurgis Jurgis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 RAZMA Razma PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 - - PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Tėvynės tėvynė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 6 - - PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 krikščionių krikščionis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 demokratų demokratas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 frakcijos frakcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 seniūnas seniūnas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 Ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 narys narys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-189 # text = Teigiamų emocijų nekyla dėl tokio masto taupymo pasiūlymų, bet aš įsivaizduoju, kad Vyriausybė atsakingai įvertino visas kitas taupymo galimybes ir nėra geresnių išeičių. 1 Teigiamų teigiamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 emocijų emocija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 3 nekyla nekilti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 5 tokio toks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 masto mastas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 taupymo taupymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 pasiūlymų pasiūlymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 bet bet CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 11 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 įsivaizduoju įsivaizduoti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 15 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 atsakingai atsakingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 įvertino įvertinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 18 visas visas DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 19 det _ _ 19 kitas kitas PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 21 nmod _ _ 20 taupymo taupymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 24 geresnių geras ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 išeičių išeitis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl:arg _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-190 # text = Tai nebus lengva. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 nebus nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 3 lengva lengvas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 root _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-191 # text = Iki birželio bus aiškesnės tendencijos, gal kartais įvyks stebuklas ir nereikės daugiau teikti naujo biudžeto mažinimo varianto. 1 Iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 birželio birželis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 aiškesnės aiškus ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 tendencijos tendencija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 gal gal PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 8 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 įvyks įvykti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 stebuklas stebuklas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 nereikės nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 14 advmod _ _ 14 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 15 naujo naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 16 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 17 mažinimo mažinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 varianto variantas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-192 # text = Dabar reaguojame į tai, ką turime šiandien. 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 reaguojame reaguoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 4 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 7 obj _ _ 7 turime turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 8 šiandien šiandien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-193 # text = Atidėliojimas iki birželio apsunkintų deficito mažinimą, dabar bent jau sėkmingai svarstant pagal patvirtintą grafiką galime tikėtis, kad pakeitimai įsigalios nuo birželio 1 d. 1 Atidėliojimas atidėliojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 3 birželio birželis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 apsunkintų apsunkinti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 deficito deficitas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 mažinimą mažinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 8 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 9 bent bent PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 jau jau PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 11 sėkmingai sėkmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 svarstant svarstant VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 17 advcl _ _ 13 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 14 patvirtintą patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 grafiką grafikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 16 galime galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 17 tikėtis tikėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 kad kad SCONJ jng. _ 21 mark _ _ 20 pakeitimai pakeitimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 21 įsigalios įsigalioti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 22 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case _ _ 23 birželio birželis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 24 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod _ _ 25 d d. X sutr. Abbr=Yes 21 obl _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-194 # text = Jeigu pradėtume svarstyti birželį, tai jie įsigaliotų geriausiu atveju nuo liepos 1 d. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 pradėtume pradėti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 3 svarstyti svarstyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 birželį birželis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 6 tai tai PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 7 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 įsigaliotų įsigalioti VERB vksm.asm.sngr.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 geriausiu geras ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 12 liepos liepos NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 14 d d. X sutr. Abbr=Yes 8 obl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-195 # text = Manau, kad gerai, jog Vyriausybė daro tai, ką galima ir reikia daryti šiandien neatidėliodama. 1 Manau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 4 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 obj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 jog jog SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 7 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 daro daryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 9 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 8 obj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 15 obj _ _ 12 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 ccomp _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 15 daryti daryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 16 šiandien šiandien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 neatidėliodama neatidėlioti VERB vksm.pusd.neig.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Conv 8 advcl _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-196 # text = Galvoju, kad ir anksčiau reikėjo teikti pakeitimo projektą. 1 Galvoju galvoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 anksčiau anksti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod _ _ 6 reikėjo reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 7 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 pakeitimo pakeitimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 projektą projektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-197 # text = Loreta GRAUŽINIENĖ - Darbo partijos frakcijos narė, Audito komiteto pirmininkė, kandidatė į prezidento postą: 1 Loreta Loreta PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 GRAUŽINIENĖ Graužinienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 - - PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 partijos partija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 frakcijos frakcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 narė narė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 Audito auditas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 pirmininkė pirmininkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 kandidatė kandidatė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 14 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 15 prezidento prezidentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 postą postas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 17 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-198 # text = Vyriausybė nesupranta, kad eina klaidingu keliu finansų politikoje. 1 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 nesupranta nesuprasti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 5 eina eiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 klaidingu klaidingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 keliu kelias NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 finansų finansai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 politikoje politika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-199 # text = Kol jie girdės tik save, mes galime mažinti biudžetą kiekvieną mėnesį, kol jame liks nulis. 1 Kol kol SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 girdės girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 4 tik tik PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 7 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 galime galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 mažinti mažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 biudžetą biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 kiekvieną kiekvienas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 12 det _ _ 12 mėnesį mėnuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 kol kol SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 15 jame jis PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 16 liks likti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 17 nulis nulis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-200 # text = Jeigu Vyriausybė žino, kad birželį vėl reikės teikti naują projektą, o šio svarstymas nusitęs iki gegužės, tai kam reikia taip žaisti? 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 žino žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 6 birželį birželis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 7 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 reikės reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 naują naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 projektą projektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 o o CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 14 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl:arg _ _ 15 svarstymas svarstymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 nusitęs nusitęsti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 17 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case _ _ 18 gegužės gegužė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 20 tai tai PART dll. _ 22 advmod:emph _ _ 21 kam kam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 root _ _ 23 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 žaisti žaisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 25 ? ? PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-201 # text = Tai - nenaudinga valstybei. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 22 root _ _ 2 - - PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 nenaudinga nenaudingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 1 appos _ _ 4 valstybei valstybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-202 # text = Užkliūva daug punktų - iš esmės su biudžeto paketu turėjo ateiti mokesčių įstatymo pataisos ir tol, kol neatlaisvins smulkaus ir vidutinio verslo, nieko nebus. 1 Užkliūva užkliūti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 punktų punktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 - - PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 5 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 advmod _ _ 6 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case _ _ 8 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 paketu paketas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 10 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 11 ateiti ateiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 mokesčių mokestis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 pataisos pataisa NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 16 tol tol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 kol kol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 neatlaisvins neatlaisvinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 20 smulkaus smulkus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 25 nieko niekas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg _ _ 26 nebus nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-203 # text = Vyriausybė turi suprasti, kad ne mokesčių didinimas popieriuje pajamas surinks, o verslas savo įmokomis tai gali padaryti. 1 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 suprasti suprasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 6 ne ne PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 mokesčių mokestis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 didinimas didinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 popieriuje popierius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 10 pajamas pajamos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 11 surinks surinkti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 13 o o CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 14 verslas verslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 nmod _ _ 16 įmokomis įmoka NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 17 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 19 obj _ _ 18 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 19 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-204 # text = Jeigu žlunga gamybinės įmonės, sukurti gamybinę vietą mums reikės labai daug pastangų, kad pritrauktume investicijas į Lietuvą. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 žlunga žlugti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 3 gamybinės gamybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 6 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 7 gamybinę gamybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 reikės reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 13 pastangų pastangos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 16 pritrauktume pritraukti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 17 investicijas investicija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 18 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case _ _ 19 Lietuvą Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-205 # text = Visiškai nėra galvojama apie ekonominius procesus. 1 Visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 3 galvojama galvoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 5 ekonominius ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 procesus procesas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-206 # text = Žilvinas ŠILGALIS - Liberalų ir centro sąjungos frakcijos seniūno pavaduotojas, Biudžeto ir finansų komiteto narys: 1 Žilvinas Žilvinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 ŠILGALIS Šilgalis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 - - PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Liberalų liberalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 centro centras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 frakcijos frakcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 seniūno seniūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 pavaduotojas pavaduotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 12 Biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 finansų finansai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 narys narys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 17 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-207 # text = Natūralu, kad išlaidas reikia mažinti, tam mes pritariame, bet yra dalykų, dėl kurių turime kiek kitokią poziciją. 1 Natūralu natūralus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 4 išlaidas išlaidos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 5 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 6 mažinti mažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 8 tam tas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl:arg _ _ 9 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 pritariame pritarti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 bet bet CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 14 dalykų dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case _ _ 17 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 obl:arg _ _ 18 turime turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 19 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 kitokią kitoks PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 21 nmod _ _ 21 poziciją pozicija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-208 # text = Reikalinga diskusija dėl valstybės investicijų programos mažinimo, nes taip, kaip tai yra pateikiama dabar, nėra gerai. 1 Reikalinga reikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 diskusija diskusija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 4 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 investicijų investicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 mažinimo mažinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 9 nes nes SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 10 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 12 kaip kaip SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 13 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 14 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl _ _ 16 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 18 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 csubj _ _ 19 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 advcl _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-209 # text = Manome, kad prioritetas turėtų būti darbo vietų išsaugojimas bei bendro vidaus produkto (BVP) didinimas. 1 Manome manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 4 prioritetas prioritetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 5 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 cop _ _ 7 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 vietų vieta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 9 išsaugojimas išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 bei bei CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 11 bendro bendras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 vidaus vidus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 produkto produktas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 14 ( ( PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 BVP BVP X akr. Abbr=Yes 13 nmod _ _ 16 ) ) PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 didinimas didinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-210 # text = Manome, kad nėra teisingas žingsnis mažinti atskaitymus į pensijų fondus. 1 Manome manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 4 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 5 teisingas teisingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 žingsnis žingsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 ccomp _ _ 7 mažinti mažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 8 atskaitymus atskaitymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 10 pensijų pensija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 fondus fondas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-211 # text = Vieną kartą tai jau buvo padaryta, tai kur ta riba? 1 Vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 4 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 padaryta padaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 8 tai tai PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 9 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 11 advmod _ _ 10 ta tas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 riba riba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 12 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-212 # text = Nemanome, kad šį biudžetą reikėtų tvirtinti skubos tvarka, kaip to prašo konservatoriai. 1 Nemanome nemanyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 4 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 biudžetą biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 6 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 7 tvirtinti tvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 skubos skuba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 12 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl:arg _ _ 13 prašo prašyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 14 konservatoriai konservatorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-213 # text = Žinome praėjusių metų gruodžio mėnesio darbus, tada A. Kubilius pripažino klaidas... 1 Žinome žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 praėjusių praeiti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 gruodžio gruodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 mėnesio mėnuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 darbus darbas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 8 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 9 A A. X sutr. Abbr=Yes 11 nmod _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 Kubilius Kubilius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 pripažino pripažinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 13 klaidas klaida NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 14 ... ... PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-214 # text = Bet skubėdami dabar vėl neišvengsime klaidų. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 2 skubėdami skubėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 5 advcl _ _ 3 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 neišvengsime neišvengti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 klaidų klaida NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-215 # text = Algirdas BUTKEVIČIUS - Lietuvos socialdemokratų partijos frakcijos narys, Lietuvos socialdemokratų partijos pirmininkas, Biudžeto ir finansų komiteto pirmininko pavaduotojas, kandidatas į prezidento postą: 1 Algirdas Algirdas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 BUTKEVIČIUS Butkevičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 - - PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 socialdemokratų socialdemokratas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 partijos partija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 frakcijos frakcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 narys narys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 socialdemokratų socialdemokratas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 partijos partija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 pirmininkas pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 15 Biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 finansų finansai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 pirmininko pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 pavaduotojas pavaduotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 kandidatas kandidatas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 23 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case _ _ 24 prezidento prezidentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 postą postas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 26 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-216 # text = Turi būti orientuojamasi į darbo vietų išsaugojimą arba kaip padėti žmogui išgyventi sunkų finansinį laikotarpį. 1 Turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 cop _ _ 3 orientuojamasi orientuotis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 xcomp _ _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 5 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 vietų vieta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 7 išsaugojimą išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 8 arba arba CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 10 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj _ _ 11 žmogui žmogus NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 išgyventi išgyventi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 13 sunkų sunkus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 finansinį finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 laikotarpį laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-217 # text = Tai reiškia, kad kai kurios programos turėtų būti numatytos kaip prioritetinės ir daugiau lėšų skirta infrastruktūrai, o ne visas programas pradėti mažinti po 50 proc. ar iki 100 proc. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 reiškia reikšti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 5 kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 7 nmod _ _ 6 kurios kuris X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 programos programa NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 23 parataxis _ _ 9 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 cop _ _ 10 numatytos numatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 xcomp _ _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 12 prioritetinės prioritetinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 14 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 16 advmod _ _ 15 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 skirta skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 17 infrastruktūrai infrastruktūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 19 o o CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 20 ne ne PART dll. _ 21 advmod:emph _ _ 21 visas visas DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 22 det _ _ 22 programas programa NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 23 pradėti pradėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 24 mažinti mažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case _ _ 26 50 50 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 obl _ _ 27 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 29 ar ar CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 30 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 31 case _ _ 31 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 26 conj _ _ 32 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-218 # text = Reikia daugiau kūrybiškumo, kad žmonėms galima būtų pasakyti, kad tos ar anos programos atneš papildomų pajamų, o ne kalbėti tik apie tai, kokias turime pajamas, jas sumažiname, nes galime tik finansuoti. 1 Reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 1 advmod _ _ 3 kūrybiškumo kūrybiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 6 žmonėms žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 7 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 advcl _ _ 8 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 pasakyti pasakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 11 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 12 tos tas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 13 ar ar CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 anos anas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 12 conj _ _ 15 programos programa NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 atneš atnešti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 17 papildomų papildyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 pajamų pajamos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 20 o o CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 21 ne ne PART dll. _ 22 advmod:emph _ _ 22 kalbėti kalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj _ _ 23 tik tik PART dll. _ 25 advmod:emph _ _ 24 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case _ _ 25 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 22 obl:arg _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 27 kokias koks DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 29 det _ _ 28 turime turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 ccomp _ _ 29 pajamas pajamos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 31 jas jis PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 obj _ _ 32 sumažiname sumažinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 conj _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 34 nes nes SCONJ jng. _ 35 mark _ _ 35 galime galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 advcl _ _ 36 tik tik PART dll. _ 37 advmod:emph _ _ 37 finansuoti finansuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 35 xcomp _ _ 38 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-219 # text = Vis dėlto reikia galvoti, kaip išsaugoti darbo vietas. 1 Vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 2 cc _ _ 2 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 2 root _ _ 3 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 4 galvoti galvoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 7 išsaugoti išsaugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 8 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 vietas vieta NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-220 # text = Jas išsaugoti galima ten, kur yra imlūs darbai - kalbėjo apie gyvenamųjų namų renovavimą, dabar tos diskusijos nutilo. 1 Jas jis PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 išsaugoti išsaugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 3 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 8 advmod _ _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 imlūs imlus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 advcl _ _ 9 darbai darbas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 - - PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 11 kalbėjo kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 12 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 13 gyvenamųjų gyventi VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 namų namas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 15 renovavimą renovavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 17 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 tos tas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 19 det _ _ 19 diskusijos diskusija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 nutilo nutilti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-221 # text = Egidijus Barcevičius ir Dovilė Žvalionytė (moksliniai redaktoriai), Užburtas ratas 1 Egidijus Egidijus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Barcevičius Barcevičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 4 Dovilė Dovilė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Žvalionytė Žvalionytė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 moksliniai mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 redaktoriai redaktorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 flat _ _ 9 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 Užburtas užburti VERB vksm.dlv.neveik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 ratas ratas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-222 # text = Lietuvos gyventojų grįžtamoji ir pakartotinė migracija 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 3 grįžtamoji grįžti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 pakartotinė pakartoti VERB vksm.dlv.reik.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Mood=Nec|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part 3 conj _ _ 6 migracija migracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-223 # text = Viešosios politikos ir vadybos institutas, Vilnius: Vaga. 1 Viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 vadybos vadyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 institutas institutas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 Vilnius Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 8 : : PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 Vaga vaga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-224 # text = Recenzija žurnale „Politologija “(2012 4) 1 Recenzija recenzija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 2 žurnale žurnalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 Politologija politologija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 2012 2012 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 8 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-225 # text = Žvilgsnis į nusisekusią migraciją 1 Žvilgsnis žvilgsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 3 nusisekusią nusisekti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 migraciją migracija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-226 # text = Šiuolaikinės lietuviškosios emigracijos mastai kelia valstybės ir daugelio viešosios politikos praktikų susirūpinimą, todėl neatsitiktinai pats tarptautinės migracijos fenomenas tampa socialinių ir humanitarinių mokslų tyrimų aktualija. 1 Šiuolaikinės šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 lietuviškosios lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 emigracijos emigracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 mastai mastas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 kelia kelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 8 daugelio daugelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 praktikų praktikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 susirūpinimą susirūpinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 14 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 15 neatsitiktinai neatsitiktinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 16 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 19 det _ _ 17 tarptautinės tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 fenomenas fenomenas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 20 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 csubj _ _ 21 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 humanitarinių humanitarinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 mokslų mokslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 aktualija aktualija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-227 # text = Migracijos problematika, tiksliau, jos keliami iššūkiai valstybei ir tautai patenka ir į Lietuvos mokslo tarybos strateginių krypčių sąrašą, kartu atsiduria daugelio tyrimų projektų akiratyje. 1 Migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 problematika problematika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 4 tiksliau tiksliai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 parataxis _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 7 keliami kelti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 iššūkiai iššūkis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 flat _ _ 9 valstybei valstybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 tautai tauta NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 patenka patekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 13 ir ir PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 14 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _ 15 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 18 strateginių strateginis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 krypčių kryptis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 22 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 atsiduria atsidurti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 24 daugelio daugelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 25 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 projektų projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 akiratyje akiratis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-228 # text = Ši tarpdisciplininio mokslo aktualija yra ir recenzuojamos knygos pagrindinis nagrinėjamas objektas, pakankamai novatoriškai pasirinkus būtent grįžtamąją migraciją. 1 Ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 2 tarpdisciplininio tarpdisciplininis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 aktualija aktualija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 6 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 7 recenzuojamos recenzuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 pagrindinis pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 nagrinėjamas nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 objektas objektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 pakankamai pakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 novatoriškai novatoriškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 pasirinkus pasirinkti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 16 būtent būtent PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 grįžtamąją grįžti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 migraciją migracija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-229 # text = Knyga paremta išankstiniu jos autorių (viso būrio jaunųjų mokslininkų, atstovaujančių Viešosios politikos ir vadybos institutui) įsitikinimu, kad „emigracija nėra vienos krypties eismas, nes didelė dalis migrantų [svarbu, kad pradedamas vartoti būtent šis visapusišką migravimą apimantis terminas – V. Č.] išvyksta laikinai ir sugrįžta, nors kai kurie emigruoja pakartotinai ir vėl sugrįžta net po keletą kartų “(p. 8). 1 Knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 2 paremta paremti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 išankstiniu išankstinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 4 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod _ _ 5 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 viso visas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 8 būrio būrys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 9 jaunųjų jaunas X būdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 mokslininkų mokslininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 atstovaujančių atstovauti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 13 Viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 vadybos vadyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 institutui institutas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 18 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 19 įsitikinimu įsitikinimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 21 kad kad SCONJ jng. _ 27 mark _ _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 23 emigracija emigracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 24 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 csubj _ _ 25 vienos vienas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 26 nmod _ _ 26 krypties kryptis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 eismas eismas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 acl _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 29 nes nes SCONJ jng. _ 51 mark _ _ 30 didelė didelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 51 nsubj _ _ 32 migrantų migrantas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 33 [ [ PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 34 svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 32 parataxis _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 36 kad kad SCONJ jng. _ 37 mark _ _ 37 pradedamas pradėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 csubj _ _ 38 vartoti vartoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 37 xcomp _ _ 39 būtent būtent PART dll. _ 40 advmod:emph _ _ 40 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 44 det _ _ 41 visapusišką visapusiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 42 migravimą migravimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 43 apimantis apimti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 44 acl _ _ 44 terminas terminas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj:pass _ _ 45 – – PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 46 V V. X sutr. Abbr=Yes 48 nmod _ _ 47 . . PUNCT skyr. _ 46 punct _ _ 48 Č Č. X sutr. Abbr=Yes 37 parataxis _ _ 49 . . PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 50 ] ] PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 51 išvyksta išvykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 advcl _ _ 52 laikinai laikinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 51 advmod _ _ 53 ir ir CCONJ jng. _ 54 cc _ _ 54 sugrįžta sugrįžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 conj _ _ 55 , , PUNCT skyr. _ 59 punct _ _ 56 nors nors SCONJ jng. _ 59 mark _ _ 57 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 59 nsubj _ _ 58 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 57 nmod _ _ 59 emigruoja emigruoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 advcl _ _ 60 pakartotinai pakartotinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 59 advmod _ _ 61 ir ir CCONJ jng. _ 63 cc _ _ 62 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 63 advmod _ _ 63 sugrįžta sugrįžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 conj _ _ 64 net net PART dll. _ 66 advmod:emph _ _ 65 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 66 case _ _ 66 keletą keletas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 63 obl _ _ 67 kartų kartas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 66 nmod _ _ 68 “ “ PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 69 ( ( PUNCT skyr. _ 70 punct _ _ 70 p p. X sutr. Abbr=Yes 27 parataxis _ _ 71 . . PUNCT skyr. _ 70 punct _ _ 72 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 70 nummod _ _ 73 ) ) PUNCT skyr. _ 70 punct _ _ 74 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-230 # text = Šis įsitikinimas kartu yra taiklus šiuolaikinio, beje, ir Lietuvoje vis labiau pripažįstamo, transnacionalinio požiūrio į migraciją pasirinkimas, kai taikant transnacionalizmo paradigmą migracija matoma ne per iki šiol bent jau sociologijoje ir ekonomikoje buvusius įprastus (beje, rutiniškai ir šiame darbe neapeinamus) „stūmos “– „traukos “veiksnius, o kaip kilmės šalies ir tikslo šalies sąveika, iš anksto migrantų nelaikant atsiribojusiais nuo kurios nors jų, o būtent palaikančiais ir mezgančiais ryšius tarp abiejų. 1 Šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 įsitikinimas įsitikinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 3 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 5 taiklus taiklus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 6 šiuolaikinio šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 8 beje beje PART dll. _ 14 parataxis _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 12 vis vis PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 13 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 14 advmod _ _ 14 pripažįstamo pripažinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 parataxis _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 transnacionalinio transnacionalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 požiūrio požiūris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 18 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case _ _ 19 migraciją migracija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 20 pasirinkimas pasirinkimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 root _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 22 kai kai SCONJ jng. _ 27 mark _ _ 23 taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 27 advcl _ _ 24 transnacionalizmo transnacionalizmo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 paradigmą paradigma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 migracija migracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj:pass _ _ 27 matoma matyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 28 ne ne PART dll. _ 55 advmod:emph _ _ 29 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 55 case _ _ 30 iki iki ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 37 advmod _ _ 31 šiol šiol X tęs. Hyph=Yes 30 nmod _ _ 32 bent bent PART dll. _ 34 advmod:emph _ _ 33 jau jau PART dll. _ 32 advmod:emph _ _ 34 sociologijoje sociologija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc _ _ 36 ekonomikoje ekonomika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 37 buvusius būti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 55 acl _ _ 38 įprastus įprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 55 amod _ _ 39 ( ( PUNCT skyr. _ 46 punct _ _ 40 beje beje PART dll. _ 46 parataxis _ _ 41 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 42 rutiniškai rutiniškas ADV prv.nelygin. Degree=Pos 46 advmod _ _ 43 ir ir PART dll. _ 44 advmod:emph _ _ 44 šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 45 det _ _ 45 darbe darbas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 46 neapeinamus neapeiti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 55 acl _ _ 47 ) ) PUNCT skyr. _ 46 punct _ _ 48 „ „ PUNCT skyr. _ 49 punct _ _ 49 stūmos stūma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 50 “ “ PUNCT skyr. _ 49 punct _ _ 51 – – PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 52 „ „ PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 53 traukos trauka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 conj _ _ 54 “ “ PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 55 veiksnius veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 56 , , PUNCT skyr. _ 64 punct _ _ 57 o o CCONJ jng. _ 64 cc _ _ 58 kaip kaip SCONJ jng. _ 64 mark _ _ 59 kilmės kilmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 60 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 64 nmod _ _ 61 ir ir CCONJ jng. _ 63 cc _ _ 62 tikslo tikslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 63 nmod _ _ 63 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 60 conj _ _ 64 sąveika sąveika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 55 conj _ _ 65 , , PUNCT skyr. _ 69 punct _ _ 66 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 69 advmod _ _ 67 anksto anksto X tęs. Hyph=Yes 66 nmod _ _ 68 migrantų migrantas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 69 obl:arg _ _ 69 nelaikant nelaikyti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 27 advcl _ _ 70 atsiribojusiais atsiriboti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 68 acl _ _ 71 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 72 case _ _ 72 kurios kuris DET sampl.įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 70 obl:arg _ _ 73 nors nors X tęs. Hyph=Yes 72 nmod _ _ 74 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 72 obl:arg _ _ 75 , , PUNCT skyr. _ 70 punct _ _ 76 o o CCONJ jng. _ 70 cc _ _ 77 būtent būtent PART dll. _ 70 advmod:emph _ _ 78 palaikančiais palaikyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 70 acl _ _ 79 ir ir CCONJ jng. _ 80 cc _ _ 80 mezgančiais megzti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 78 conj _ _ 81 ryšius ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 78 obj _ _ 82 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 83 case _ _ 83 abiejų abu PRON įv.mot.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|PronType=Ind 81 dep _ _ 84 . . PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-231 # text = Vis dėlto pagrindinis dėmesys knygoje yra skiriamas ne apskritai migracijai, o grįžtamajai ir pakartotinei jos formai, bandant aprėpti jos mastą, struktūrą, ją skatinančius ir ribojančius veiksnius. 1 Vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 2 cc _ _ 2 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 2 root _ _ 3 pagrindinis pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 dėmesys dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 skiriamas skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 8 ne ne PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 9 apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 migracijai migracija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 12 o o CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 13 grįžtamajai grįžtamas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 pakartotinei pakartotinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod _ _ 17 formai forma NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 bandant bandyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 20 aprėpti aprėpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod _ _ 22 mastą mastas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 struktūrą struktūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 26 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obj _ _ 27 skatinančius skatinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl _ _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 29 ribojančius riboti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 27 conj _ _ 30 veiksnius veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-232 # text = Tačiau demografinių charakteristikų nustatymu tyrime neapsiribojama, o siekiama atsakyti į klausimą, „kokia dalis išvykusiųjų neišnaudoja savo turimos kvalifikacijos ir užsienyje dirba žemesnės kvalifikacijos darbus “ir kokią tai daro įtaką išvykusiųjų pajamoms, žmogiškajam kapitalui ir galimybėms grįžti (p. 8). 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 2 demografinių demografinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 charakteristikų charakteristika NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 nustatymu nustatymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 5 tyrime tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 neapsiribojama neapsiriboti VERB vksm.dlv.neig.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 o o CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 siekiama siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 10 atsakyti atsakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 12 klausimą klausimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 14 „ „ PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 15 kokia koks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 det _ _ 16 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 išvykusiųjų išvykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 18 neišnaudoja neišnaudoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl:relcl _ _ 19 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 nmod _ _ 20 turimos turėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 21 kvalifikacijos kvalifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 23 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 24 dirba dirbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 25 žemesnės žemas ADJ bdv.aukšt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 kvalifikacijos kvalifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 darbus darbas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 28 “ “ PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 30 kokią koks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 33 det _ _ 31 tai tai PRON įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Ind 32 nsubj _ _ 32 daro daryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 33 įtaką įtaka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 34 išvykusiųjų išvykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl _ _ 35 pajamoms pajamos NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl:arg _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 37 žmogiškajam žmogiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 kapitalui kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc _ _ 40 galimybėms galimybė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj _ _ 41 grįžti grįžti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 40 acl _ _ 42 ( ( PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 43 p p. X sutr. Abbr=Yes 32 parataxis _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 45 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 43 nummod _ _ 46 ) ) PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 47 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-233 # text = Kitaip tariant, ar grįžta tie, kuriems nepasisekė, ar tie, kurie pasiekė, ko norėjo. 1 Kitaip kitaip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 parataxis _ _ 2 tariant tariant X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 ar ar PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 grįžta grįžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kuriems kuris DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 9 nepasisekė nepasisekti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 ar ar PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 15 pasiekė pasiekti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 ko kas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 18 obl:arg _ _ 18 norėjo norėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-234 # text = Tam panaudojama knygos pavadinime esanti metafora – „užburtas ratas “, kuri kartu yra ir atsakymas – tai priklauso nuo to, kaip jis pasisuko. 1 Tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 panaudojama panaudoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 pavadinime pavadinimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 esanti būti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 metafora metafora NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 užburtas užburti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 ratas ratas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 13 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 14 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 atsakymas atsakymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl:relcl _ _ 18 – – PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 19 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 20 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 21 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 22 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl:arg _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 24 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 26 advmod _ _ 25 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 26 pasisuko pasisukti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-235 # text = Žodžiu, šia žaisminga metafora bandoma perfrazuoti visą šiuolaikinės lietuviškosios migracijos fenomeną, ir tai gana įtikina. 1 Žodžiu žodis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 šia šis DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 4 žaisminga žaismingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 metafora metafora NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 6 bandoma bandyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 7 perfrazuoti perfrazuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 12 det _ _ 9 šiuolaikinės šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 lietuviškosios lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 fenomeną fenomenas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 15 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 16 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 įtikina įtikinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-236 # text = „Užburtą ratą “sudaro ir sėkmingi, ir nesėkmingi atvejai, nors abi knygos hipotezės „tendencingai “projektuoja teigiamą „rato “pusę, visoje knygoje netrūksta išsamių diskusijų apie „neigiamą “jo pusę, ypač analizuojant viešąjį diskursą bei daugumos grįžusiųjų teiginį, kad „emigracijos patirtis neturėjo jokios įtakos ieškant darbo grįžus “(p. 77). 1 „ „ PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 2 Užburtą užburtas VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 ratą ratas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 4 “ “ PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 sudaro sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 sėkmingi sėkmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 nesėkmingi nesėkmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 atvejai atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 13 nors nors SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 14 abi abu PRON įv.mot.dvisk.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Ind 16 nmod _ _ 15 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 hipotezės hipotezė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 17 „ „ PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 tendencingai tendencingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 “ “ PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 projektuoja projektuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 21 teigiamą teigiamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 rato ratas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 25 pusę pusė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 27 visoje visas DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 28 det _ _ 28 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 29 netrūksta netrūkti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 30 išsamių išsamus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 diskusijų diskusija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl:arg _ _ 32 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 37 case _ _ 33 „ „ PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 34 neigiamą neigiamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 35 “ “ PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 36 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nmod _ _ 37 pusę pusė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl:arg _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 39 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 40 advmod _ _ 40 analizuojant analizuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 29 advcl _ _ 41 viešąjį viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 42 diskursą diskursas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 43 bei bei CCONJ jng. _ 46 cc _ _ 44 daugumos dauguma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 45 grįžusiųjų grįžti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 44 acl _ _ 46 teiginį teiginys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 conj _ _ 47 , , PUNCT skyr. _ 52 punct _ _ 48 kad kad SCONJ jng. _ 52 mark _ _ 49 „ „ PUNCT skyr. _ 52 punct _ _ 50 emigracijos emigracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 51 patirtis patirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 52 nsubj _ _ 52 neturėjo neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 46 acl _ _ 53 jokios joks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 54 det _ _ 54 įtakos įtaka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 52 obl:arg _ _ 55 ieškant ieškoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 52 advcl _ _ 56 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl:arg _ _ 57 grįžus grįžti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 55 advcl _ _ 58 “ “ PUNCT skyr. _ 52 punct _ _ 59 ( ( PUNCT skyr. _ 60 punct _ _ 60 p p. X sutr. Abbr=Yes 52 parataxis _ _ 61 . . PUNCT skyr. _ 60 punct _ _ 62 77 77 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 60 nummod _ _ 63 ) ) PUNCT skyr. _ 60 punct _ _ 64 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-237 # text = Tad atrodytų, kad knygoje daugiausia dėmesio skiriama pačiam sugrįžusiojo fenomenui, siekiant nustatyti, ar „nusisekėliai “, ar „nenusisekėliai “sugrįžta, taip pat sugrįžusiųjų prisitaikymui, integracijai ir pakartotinei migracijai. 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 atrodytų atrodyti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 5 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 6 daugiausia daug ADV prv.aukšč. Degree=Sup 8 advmod _ _ 7 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 skiriama skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 csubj _ _ 9 pačiam pats DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 11 det _ _ 10 sugrįžusiojo sugrįžti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 fenomenui fenomenas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 14 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 16 ar ar SCONJ jng. _ 25 cc _ _ 17 „ „ PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 nusisekėliai nusisekėliai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 19 “ “ PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 21 ar ar CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 nenusisekėliai nenusisekėliai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 25 sugrįžta sugrįžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 27 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 11 advmod:emph _ _ 28 pat pat X tęs. Hyph=Yes 27 nmod _ _ 29 sugrįžusiųjų sugrįžti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 30 prisitaikymui prisitaikymas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 32 integracijai integracija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 33 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 34 pakartotinei pakartotinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 migracijai migracija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-238 # text = Tam ambicingai pasitelktos viename tyrime retai pasitaikančios mikro- ir makroekonominė, viešosios politikos ir viešojo diskurso, taip pat žmogiškojo kapitalo analizė. 1 Tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ambicingai ambicingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 pasitelktos pasitelkti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 viename vienas PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod _ _ 5 tyrime tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 retai retai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pasitaikančios pasitaikyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl _ _ 8 mikro- mikro- ADJ bdv.nelygin. Definite=Ind|Degree=Pos 21 amod _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 makroekonominė makroekonominis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 12 viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 viešojo viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 diskurso diskursas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 18 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 21 advmod:emph _ _ 19 pat pat X tęs. Hyph=Yes 18 nmod _ _ 20 žmogiškojo žmogiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-239 # text = Apskritai pažymėtini gausūs knygos pranašumai. 1 Apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 parataxis _ _ 2 pažymėtini pažymėti VERB vksm.dlv.reik.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part 2 root _ _ 3 gausūs gausus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 4 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 pranašumai pranašumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-240 # text = Joje įtikinamai pateikiamas – pailiustruojamas empirinių tyrimų duomenimis ir apie jį diskutuojama – iškalbingas faktas, kad dauguma išvykusiųjų (nors ir kaip rezervuotai žiūrėtume į tai, kad prie pastarųjų priskiriami visi, kurie bent pusmetį buvo pagyvenę užsienyje) savo išsilavinimą ir kvalifikacijas gerokai patobulino. 1 Joje jis PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 2 įtikinamai įtikinamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 pateikiamas pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 pailiustruojamas pailiustruoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 parataxis _ _ 6 empirinių empirinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 10 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 11 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg _ _ 12 diskutuojama diskutuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 13 – – PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 14 iškalbingas iškalbingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 faktas faktas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 17 kad kad SCONJ jng. _ 47 mark _ _ 18 dauguma dauguma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 47 nsubj _ _ 19 išvykusiųjų išvykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 20 ( ( PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 21 nors nors SCONJ jng. _ 25 mark _ _ 22 ir ir PART dll. _ 25 advmod:emph _ _ 23 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 25 advmod _ _ 24 rezervuotai rezervuotai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 žiūrėtume žiūrėti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 26 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 27 case _ _ 27 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 25 obl:arg _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 29 kad kad SCONJ jng. _ 32 mark _ _ 30 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 31 case _ _ 31 pastarųjų pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl:arg _ _ 32 priskiriami priskirti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 ccomp _ _ 33 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 32 nsubj:pass _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 35 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 39 nsubj _ _ 36 bent bent PART dll. _ 37 advmod:emph _ _ 37 pusmetį pusmetis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 38 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 39 pagyvenę pagyventi VERB vksm.dlv.veik.būt.k.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl:relcl _ _ 40 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 41 ) ) PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 42 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 43 nmod _ _ 43 išsilavinimą išsilavinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 47 obj _ _ 44 ir ir CCONJ jng. _ 45 cc _ _ 45 kvalifikacijas kvalifikacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 43 conj _ _ 46 gerokai gerokai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 47 advmod _ _ 47 patobulino patobulinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 acl _ _ 48 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-241 # text = Labai inovatyvus šio tyrimo aspektas – tarptautinis migracijos tyrimų kontekstas. 1 Labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 inovatyvus inovatyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 3 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 aspektas aspektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 tarptautinis tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 8 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 9 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 kontekstas kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-242 # text = Autoriai, pažymėdami, kad „iki šiol vykdyti tyrimai paprastai apsiriboja Lietuvos atvejo studija, todėl trūksta tyrimų išvadų kontekstualizavimo tarptautiniu ar regioniniu mastu “, įsipareigoja remtis „panašius gyventojų judėjimo procesus patiriančių kitų šalių, visų pirma, Vidurio ir Rytų Europos valstybių patirtimi “. 1 Autoriai autorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 pažymėdami pažymėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 28 advcl _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 7 iki iki ADV sampl.prv.nelyg. Hyph=Yes 9 advmod _ _ 8 šiol šiol X tęs. Hyph=Yes 7 nmod _ _ 9 vykdyti vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 tyrimai tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 paprastai paprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 apsiriboja apsiriboti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 13 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 atvejo atvejis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 studija studija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 trūksta trūkti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 19 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 išvadų išvada NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 21 kontekstualizavimo kontekstualizavimo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 22 tarptautiniu tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 23 ar ar CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 regioniniu regioninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 mastu mastas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 26 “ “ PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 28 įsipareigoja įsipareigoti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 29 remtis remtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 30 „ „ PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 31 panašius panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 32 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl:arg _ _ 33 judėjimo judėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 procesus procesas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 35 patiriančių patirti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 37 acl _ _ 36 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 37 nmod _ _ 37 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 47 nmod _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 39 visų visų ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 46 parataxis _ _ 40 pirma pirma X tęs. Hyph=Yes 39 nmod _ _ 41 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 42 Vidurio vidurys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 43 ir ir CCONJ jng. _ 44 cc _ _ 44 Rytų rytai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 conj _ _ 45 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 46 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 flat _ _ 47 patirtimi patirtis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:arg _ _ 48 “ “ PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 49 . . PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-243 # text = Kiek tai plačiai pavyksta…, tačiau pats lyginimo faktas rodo tyrinėtojų kvalifikaciją ir novatoriškumą. 1 Kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 plačiai plačiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pavyksta pavykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 … … PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 7 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 8 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 10 det _ _ 9 lyginimo lyginimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 faktas faktas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 12 tyrinėtojų tyrinėtojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 kvalifikaciją kvalifikacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 novatoriškumą novatoriškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-244 # text = Pabrėžtina, kad knygos struktūra nuosekli – pradedama nuo teorijų apžvalgos, metodologijos, konceptualaus tyrimo modelio pristatymo, pereinama prie grįžtamosios migracijos demografinių statistinių parametrų ir tendencijų nuženklinimo. 1 Pabrėžtina pabrėžti VERB vksm.dlv.reik.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Mood=Nec|Polarity=Pos|VerbForm=Part 4 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 4 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 struktūra struktūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 nuosekli nuoseklus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 pradedama pradėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 nsubj _ _ 9 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 10 teorijų teorija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 apžvalgos apžvalga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 metodologijos metodologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 15 konceptualaus konceptualus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 16 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 modelio modelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 18 pristatymo pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 pereinama pereiti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 21 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 29 case _ _ 22 grįžtamosios grįžti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 23 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 24 demografinių demografinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 25 statistinių statistinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 parametrų parametras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg _ _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 28 tendencijų tendencija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 29 nuženklinimo nuženklinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-245 # text = Empirinė tyrimų medžiaga analizuojama per žmogiškojo kapitalo prizmę, makroekonominius veiksnius, Lietuvos atvejį 29 Europos valstybių kontekste. 1 Empirinė empirinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 medžiaga medžiaga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 4 analizuojama analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 6 žmogiškojo žmogiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 prizmę prizmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 makroekonominius makroekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 veiksnius veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 atvejį atvejis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 15 29 29 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod _ _ 16 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 kontekste kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-246 # text = Nuo Lietuvos migracijos politikos analizės pereinama prie migrantų įvaizdžio diskursų analizės, jų „portretų braižymo “ir požiūrių į juos viešojoje erdvėje nagrinėjimo. 1 Nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 pereinama pereiti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 8 migrantų migrantas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 įvaizdžio įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 diskursų diskursas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ _ 14 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 portretų portretas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 16 braižymo braižymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 17 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 19 požiūrių požiūris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 21 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl:arg _ _ 22 viešojoje viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 erdvėje erdvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 24 nagrinėjimo nagrinėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-247 # text = Baigiama išsamiomis išvadomis ir įspūdingu literatūros sąrašu, įrodančiu neabejotiną tyrimo visapusiškumą ir tiriamo reiškinio išmanymą. 1 Baigiama baigti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 2 išsamiomis išsamus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 išvadomis išvada NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 5 įspūdingu įspūdingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 sąrašu sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 įrodančiu įrodyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 10 neabejotiną neabejotinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 visapusiškumą visapusiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 14 tiriamo tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 reiškinio reiškinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 16 išmanymą išmanymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-248 # text = Labai patrauklu, kad jau knygos pradžioje skaitytojas supažindinamas su „svarbiausiomis išvadomis “ir jau iš anksto galima pastebėti, kad šis tyrimas nustatė bendrąsias lietuviškosios migracijos tendencijas, pavyzdžiui, kad „ketinantys sugrįžti į Lietuvą migrantai yra daug labiau linkę pabrėžti asmeninius sugrįžimo motyvus, tokius kaip „namų / šeimos bei kultūrinės aplinkos ilgesys “, kurie koreliuoja, pavyzdžiui, su VDU Socialinės antropologijos centro atliktais tyrimais (Čiubrinskas 2011). 1 Labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 patrauklu patrauklus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 5 jau jau PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 6 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 pradžioje pradžia NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 skaitytojas skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 9 supažindinamas supažindinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 csubj _ _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case _ _ 11 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 svarbiausiomis svarbus ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 išvadomis išvada NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 16 jau jau PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 19 advmod _ _ 18 anksto anksto X tęs. Hyph=Yes 17 nmod _ _ 19 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 20 pastebėti pastebėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 22 kad kad SCONJ jng. _ 25 mark _ _ 23 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 tyrimas tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 nustatė nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 26 bendrąsias bendras ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 27 lietuviškosios lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 tendencijas tendencija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 43 parataxis _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 33 kad kad SCONJ jng. _ 43 mark _ _ 34 „ „ PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 35 ketinantys ketinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 39 acl _ _ 36 sugrįžti sugrįžti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 35 xcomp _ _ 37 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 38 case _ _ 38 Lietuvą Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 39 migrantai migrantas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 43 nsubj _ _ 40 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 cop _ _ 41 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 43 advmod _ _ 43 linkę linkti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl _ _ 44 pabrėžti pabrėžti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 43 xcomp _ _ 45 asmeninius asmeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 46 sugrįžimo sugrįžimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 47 motyvus motyvas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 44 obj _ _ 48 , , PUNCT skyr. _ 49 punct _ _ 49 tokius toks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 47 det _ _ 50 kaip kaip SCONJ jng. _ 58 mark _ _ 51 „ „ PUNCT skyr. _ 58 punct _ _ 52 namų namai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 57 nmod _ _ 53 / / PUNCT skyr. _ 54 punct _ _ 54 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 52 conj _ _ 55 bei bei CCONJ jng. _ 57 cc _ _ 56 kultūrinės kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 57 amod _ _ 57 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod _ _ 58 ilgesys ilgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 59 “ “ PUNCT skyr. _ 58 punct _ _ 60 , , PUNCT skyr. _ 62 punct _ _ 61 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 62 nsubj _ _ 62 koreliuoja koreliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 acl:relcl _ _ 63 , , PUNCT skyr. _ 64 punct _ _ 64 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 62 parataxis _ _ 65 , , PUNCT skyr. _ 64 punct _ _ 66 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 72 case _ _ 67 VDU VDU X akr. Abbr=Yes 70 nmod _ _ 68 Socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 69 amod _ _ 69 antropologijos antropologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 70 nmod _ _ 70 centro centras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 71 obl:arg _ _ 71 atliktais atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 72 acl _ _ 72 tyrimais tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 62 obl:arg _ _ 73 ( ( PUNCT skyr. _ 74 punct _ _ 74 Čiubrinskas Čiubrinskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 72 parataxis _ _ 75 2011 2011 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 74 nummod _ _ 76 ) ) PUNCT skyr. _ 74 punct _ _ 77 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-249 # text = Beje, įžvalgiai pažymima, kad neketinantys grįžti apeliuoja į nuo jų „nepriklausančius “– struktūrinius veiksnius. 1 Beje beje PART dll. _ 4 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 įžvalgiai įžvalgiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pažymima pažymėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 7 neketinantys neketinti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 csubj _ _ 8 grįžti grįžti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 apeliuoja apeliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 11 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 12 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg _ _ 13 „ „ PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 nepriklausančius nepriklausyti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 15 “ “ PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 – – PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 17 struktūrinius struktūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 18 veiksnius veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-250 # text = Konceptualusis tyrimo modelis, viena vertus, remiasi klasikiniu stūmos / traukos svertų taikymu, kai nagrinėjamas „nesėkmingas užburtas ratas “ir „nenusisekėliai “yra traktuojami kaip priklausantys nuo socialinio ekonominio konteksto kilmės ir tikslo valstybėse bei nuo migracinio tinklo efektų (p. 39). 1 Konceptualusis konceptualus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 modelis modelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 viena viena ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 8 advmod _ _ 6 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 8 remiasi remtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 9 klasikiniu klasikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 10 stūmos stūma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 11 / / PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 traukos trauka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 svertų svertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 14 taikymu taikymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 kai kai SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 17 nagrinėjamas nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 18 „ „ PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 nesėkmingas nesėkmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 20 užburtas užburti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 21 ratas ratas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj:pass _ _ 22 “ “ PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 24 „ „ PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 nenusisekėliai nenusisekėlis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 26 “ “ PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 traktuojami traktuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 conj _ _ 29 kaip kaip SCONJ jng. _ 30 mark _ _ 30 priklausantys priklausyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 advcl _ _ 31 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 35 case _ _ 32 socialinio socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 33 ekonominio ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 konteksto kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 kilmės kilmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl:arg _ _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc _ _ 37 tikslo tikslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 38 valstybėse valstybė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 37 obl _ _ 39 bei bei CCONJ jng. _ 43 cc _ _ 40 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 43 case _ _ 41 migracinio migracinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 42 tinklo tinklas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 43 efektų efektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl:arg _ _ 44 ( ( PUNCT skyr. _ 45 punct _ _ 45 p p. X sutr. Abbr=Yes 8 parataxis _ _ 46 . . PUNCT skyr. _ 45 punct _ _ 47 39 39 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 45 nummod _ _ 48 ) ) PUNCT skyr. _ 45 punct _ _ 49 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-251 # text = Kita vertus, pagal racionalaus pasirinkimo strategijas ir pritaikant žmogiškojo ir socialinio kapitalo teoriją „sėkmingo užburtojo rato “atvejais „nusisekėliai “yra matomi kaip veikėjai – savo laimės kalviai. 1 Kita kita ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 25 parataxis _ _ 2 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 5 racionalaus racionalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pasirinkimo pasirinkimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 strategijas strategija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 pritaikant pritaikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 conj _ _ 10 žmogiškojo žmogiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 socialinio socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 teoriją teorija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 sėkmingo sėkmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 17 užburtojo užburti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 rato ratas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 19 “ “ PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 atvejais atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 21 „ „ PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 nusisekėliai nusisekėliai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 23 “ “ PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 24 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 matomi matyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 root _ _ 26 kaip kaip SCONJ jng. _ 27 mark _ _ 27 veikėjai veikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 28 – – PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 29 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 nmod _ _ 30 laimės laimė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 kalviai kalvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 flat _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-252 # text = Tad susidaro įspūdis, jog darbo konceptualusis modelis yra gana lankstus, kad aprėptų platų migracinių realijų spektrą. 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 susidaro susidaryti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 įspūdis įspūdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 5 jog jog SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 6 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 konceptualusis konceptualus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 modelis modelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 lankstus lankstus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 14 aprėptų aprėpti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 15 platų platus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 16 migracinių migracinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 realijų realija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 spektrą spektras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-253 # text = Apskritai svarbu, kad iškeliamas „žmogiškasis faktorius “, t. y., siekiant nustatyti grįžtamosios migracijos priežastis, į migraciją žiūrima per veikėjo – pasirenkančio tam tikras veiklos strategijas, prizmę, o ne prioretizuojami vien struktūriniai veiksniai – ekonominė situacija kilmės ir tikslo valstybėse ar viešosios politikos priemonės bei viešoji nuomonė migrantų atžvilgiu. 1 Apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 24 mark _ _ 5 iškeliamas iškelti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 csubj _ _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 žmogiškasis žmogiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 faktorius faktorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj:pass _ _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 24 advmod _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 y y. X tęs. Hyph=Yes 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 16 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 24 advcl _ _ 17 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 grįžtamosios grįžti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 19 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 priežastis priežastis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 22 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case _ _ 23 migraciją migracija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 24 žiūrima žiūrėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 csubj _ _ 25 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 34 case _ _ 26 veikėjo veikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 27 – – PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 pasirenkančio pasirinkti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl _ _ 29 tam tam PRON sampl.įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 32 nmod _ _ 30 tikras tikras X tęs. Hyph=Yes 29 nmod _ _ 31 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 strategijas strategija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 34 prizmę prizmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 36 o o CCONJ jng. _ 38 cc _ _ 37 ne ne PART dll. _ 38 advmod:emph _ _ 38 prioretizuojami prioretizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 conj _ _ 39 vien vien PART dll. _ 41 nmod _ _ 40 struktūriniai struktūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 41 veiksniai veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj:pass _ _ 42 – – PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 43 ekonominė ekonominis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 44 situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 flat _ _ 45 kilmės kilmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 46 ir ir CCONJ jng. _ 47 cc _ _ 47 tikslo tikslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 conj _ _ 48 valstybėse valstybė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 44 obl _ _ 49 ar ar CCONJ jng. _ 52 cc _ _ 50 viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 51 amod _ _ 51 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 52 priemonės priemonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 44 conj _ _ 53 bei bei CCONJ jng. _ 55 cc _ _ 54 viešoji viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 55 amod _ _ 55 nuomonė nuomonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 44 flat _ _ 56 migrantų migrantas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 57 obl:arg _ _ 57 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 58 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-254 # text = Žodžiu, knyga pasižymi lanksčiu ir novatorišku, labiau migrantą, o ne socialinę struktūrą matančiu požiūriu, bent jau hipotezių kėlimo lygmeniu. 1 Žodžiu žodis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 pasižymi pasižymėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 lanksčiu lankstus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 novatorišku novatoriškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 9 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod _ _ 10 migrantą migrantas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 12 o o CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 13 ne ne PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 14 socialinę socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 struktūrą struktūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 16 matančiu matyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 17 požiūriu požiūris NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 19 bent bent PART dll. _ 22 advmod:emph _ _ 20 jau jau PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 21 hipotezių hipotezė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl:arg _ _ 22 kėlimo kėlimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 lygmeniu lygmuo NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-255 # text = Lankstų konceptualųjį tyrimo modelį, atrodytų, atitinka ir metodologija, štai p. 12 teigiama, kad „derinome įvairius kiekybinių ir kokybinių duomenų rinkimo metodus “. 1 Lankstų lankstus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 konceptualųjį konceptualus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 atrodytų atrodyti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 metodologija metodologija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 12 štai štai PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 13 p p. X sutr. Abbr=Yes 16 obl _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod _ _ 16 teigiama teigti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 18 kad kad SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 19 „ „ PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 derinome derinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 csubj _ _ 21 įvairius įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 22 kiekybinių kiekybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 kokybinių kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg _ _ 26 rinkimo rinkimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 metodus metodas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 28 “ “ PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-256 # text = Iš tiesų tyrime akivaizdžiai dominuoja kiekybinė analizė, o šalia jos figūruojanti diskurso analizė neatstoja kokybinės metodologijos panaudojamumo galimybių. 1 Iš Iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 advmod _ _ 2 tiesų tiesų X tęs Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 tyrime tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 akivaizdžiai akivaizdžiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 dominuoja dominuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 kiekybinė kiekybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 9 o o CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 10 šalia šalia ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 11 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg _ _ 12 figūruojanti figūruoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 13 diskurso diskursas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 neatstoja neatstoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 16 kokybinės kokybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 metodologijos metodologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 18 panaudojamumo panaudojamumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 galimybių galimybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-257 # text = Kokybinė metodologija konkrečių informantų atžvilgiu tik „prašmėžuoja “ir knygoje niekur neapibūdinta (įskaitant ir specialiai tyrimo metodologijai skirtame priede „Tyrimo metodologiniai sprendimai “), nors probėgšmais yra taikyti giluminių interviu ir kiti metodai. 1 Kokybinė kokybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 metodologija metodologija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 konkrečių konkretus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 informantų informantas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 6 tik tik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 prašmėžuoja prašmėžuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 11 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 niekur niekur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 neapibūdinta neapibūdinti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 14 ( ( PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 įskaitant įskaityti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 16 ir ir PART dll. _ 21 advmod:emph _ _ 17 specialiai specialiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 metodologijai metodologija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 20 skirtame skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 21 priede priedas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 23 Tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 24 metodologiniai metodologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 sprendimai sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 “ “ PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 ) ) PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 29 nors nors SCONJ jng. _ 32 mark _ _ 30 probėgšmais probėgšmais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod _ _ 31 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 32 taikyti taikyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 advcl _ _ 33 giluminių giluminis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 37 nmod _ _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc _ _ 36 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 34 conj _ _ 37 metodai metodas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj:pass _ _ 38 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-258 # text = Vis dėlto metodologiniu knygos pranašumu laikytinas bandymas derinti makro- ir mikrolygmens tyrimus. 1 Vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 6 cc _ _ 2 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 6 nsubj _ _ 3 metodologiniu metodologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 pranašumu pranašumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 laikytinas laikyti VERB vksm.dlv.reik.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part 6 root _ _ 7 bandymas bandymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 derinti derinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 acl _ _ 9 makro- makro- ADJ bdv.nelygin. Definite=Ind|Degree=Pos 12 amod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 mikrolygmens mikrolygmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 tyrimus tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-259 # text = Kiek tai pavyksta recenzentui, kadangi jis nėra makroanalizės žinovas, sunku spręsti, tačiau bet kuriuo atveju imponuoja kiekybinių duomenų gausa, nes atliktos dvi reprezentatyvios apklausos, o tai puikiai pasitarnavo renkant duomenis apie grįžusiųjų demografines charakteristikas ir gyventojų nuostatas dėl emigracijos. 1 Kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 pavyksta pavykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 4 recenzentui recenzentas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 6 kadangi kadangi CCONJ jng. _ 10 mark _ _ 7 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 8 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 csubj _ _ 9 makroanalizės makroanalizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 žinovas žinovas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 advcl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 sunku sunkus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 10 root _ _ 13 spręsti spręsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 15 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 16 bet bet PRON sampl.įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 18 nmod _ _ 17 kuriuo kuris X tęs. Hyph=Yes 16 nmod _ _ 18 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 19 imponuoja imponuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 20 kiekybinių kiekybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 gausa gausa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 24 nes nes SCONJ jng. _ 25 mark _ _ 25 atliktos atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 advcl _ _ 26 dvi du NUM sktv.raid.kiek.mot.G. Case=Acc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod _ _ 27 reprezentatyvios reprezentatyvus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 apklausos apklausa NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj:pass _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 30 o o CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 31 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 33 nsubj _ _ 32 puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 pasitarnavo pasitarnauti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 34 renkant rinkti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 33 advcl _ _ 35 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 36 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 39 case _ _ 37 grįžusiųjų grįžti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 39 acl _ _ 38 demografines demografinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 39 charakteristikas charakteristika NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 35 obl:arg _ _ 40 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc _ _ 41 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 42 nuostatas nuostata NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 39 conj _ _ 43 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 44 case _ _ 44 emigracijos emigracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl:arg _ _ 45 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-260 # text = Kita vertus, griežtai laikantis statistinio reprezentatyvumo, viename tyrime imti emigracijoje buvusieji metus ir daugiau, visuose kituose – pusę metų. 1 Kita kita ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 parataxis _ _ 2 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 griežtai griežtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 laikantis laikytis VERB vksm.sngr.pad.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 6 statistinio statistinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 reprezentatyvumo reprezentatyvumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 9 viename vienas PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 nmod _ _ 10 tyrime tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 imti imti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 root _ _ 12 emigracijoje emigracija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 buvusieji būti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 csubj:pass _ _ 14 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 14 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 visuose visas DET įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 19 det _ _ 19 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 conj _ _ 20 – – PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 pusę pusė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 appos _ _ 22 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-261 # text = Pačių autorių pripažįstama, kad tai per maži laikotarpiai migracinėms patirtims tirti. 1 Pačių pats DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 2 det _ _ 2 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 3 pripažįstama pripažinti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 6 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 7 per per PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 maži mažas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 laikotarpiai laikotarpis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 10 migracinėms migracinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 patirtims patirtis NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 12 tirti tirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-262 # text = Tad klausimas, ar iš viso buvo metodologiškai tikslinga imties grupes migrantų tyrimams sudaryti iš asmenų, kurie tik pusę metų buvo išvykę, tai pagrindžiant Lietuvoje nusistovėjusia ir statistikoje naudojama tvarka, juolab kad patys autoriai kritikuoja tokį imties sudarymą. 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 klausimas klausimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 4 ar ar SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 5 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 9 advmod _ _ 6 viso viso X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 metodologiškai metodologiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 tikslinga tikslingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 acl _ _ 10 imties imtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 grupes grupė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 12 migrantų migrantas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 tyrimams tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 14 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 15 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 16 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 18 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 nsubj _ _ 19 tik tik PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 20 pusę pusė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 21 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 išvykę išvykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 25 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 26 obj _ _ 26 pagrindžiant pagrįsti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 27 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 28 nusistovėjusia nusistovėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl _ _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 30 statistikoje statistika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 31 naudojama naudoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 conj _ _ 32 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl:arg _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 34 juolab juolab ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 conj _ _ 35 kad kad SCONJ jng. _ 38 mark _ _ 36 patys pats DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 37 det _ _ 37 autoriai autorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 38 kritikuoja kritikuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 advcl _ _ 39 tokį toks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 41 det _ _ 40 imties imtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl:arg _ _ 41 sudarymą sudarymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 42 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-263 # text = Kyla ir dar keletas bendro pobūdžio klausimų. 1 Kyla kilti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 keletas keletas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 1 nsubj _ _ 5 bendro bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pobūdžio pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 klausimų klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-264 # text = Pirmiausia – ar buvo tikslinga šalia kitų teorinių prieigų naudoti pačių autorių kritikuojamą tradicinį migracijos teorizavimą per stūmos / traukos veiksnių prizmę, jeigu p. 172 pripažįstama, kad nėra tikslios išvykusiųjų sociodemografinės charakteristikos, todėl neįmanoma jų reprezentatyvi apklausa. 1 Pirmiausia pirma ADV prv.aukšč. Degree=Sup 5 parataxis _ _ 2 – – PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 ar ar PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 tikslinga tikslingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 5 root _ _ 6 šalia šalia ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 7 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 9 nmod _ _ 8 teorinių teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 prieigų prieiga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 10 naudoti naudoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 11 pačių pats DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 12 det _ _ 12 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 13 kritikuojamą kritikuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 14 tradicinį tradicinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 16 teorizavimą teorizavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 17 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case _ _ 18 stūmos stūma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 19 / / PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 traukos trauka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 veiksnių veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 prizmę prizmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 24 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 28 mark _ _ 25 p p. X sutr. Abbr=Yes 28 obl _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 172 172 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod _ _ 28 pripažįstama pripažinti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 30 kad kad SCONJ jng. _ 31 mark _ _ 31 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 csubj _ _ 32 tikslios tikslus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 33 išvykusiųjų išvykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl _ _ 34 sociodemografinės sociodemografinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 charakteristikos charakteristika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl:arg _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 37 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 38 advmod _ _ 38 neįmanoma neįmanomas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 39 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 nmod _ _ 40 reprezentatyvi reprezentatyvus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 apklausa apklausa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 42 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-265 # text = Antra, knygoje pasigendama detalesnio grįžtamosios migracijos konteksto pristatymo, t. y. kaip konkrečiai konkrečiose situacijose tatai priimama aplinkinių žmonių. 1 Antra antras NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 4 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 pasigendama pasigesti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 detalesnio detalus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 6 grįžtamosios grįžti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 konteksto kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 9 pristatymo pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 11 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 20 advmod _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 y y. X tęs. Hyph=Yes 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 20 advmod _ _ 16 konkrečiai konkrečiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 17 konkrečiose konkretus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 situacijose situacija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 19 tatai tas DET įv.įvardž.bev. Definite=Def|Gender=Neut|PronType=Dem 20 nsubj:pass _ _ 20 priimama priimti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 21 aplinkinių aplinkinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-266 # text = Šitai, manytume, patikslintų žiniasklaidos ir viešosios nuomonės duomenis, kurie gana išsamūs. 1 Šitai šitas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 manytume manyti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 patikslintų patikslinti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 nuomonės nuomonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 13 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 išsamūs išsamus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-267 # text = Trečia, pasigendama sezoninės migracijos aptarimo. 1 Trečia trečias NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 3 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 pasigendama pasigesti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 sezoninės sezoninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 aptarimo aptarimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-268 # text = Termino „emigrantas “atmetimas – pastebėtas viešajame diskurse ir iš informantų interviu – rodytų būtinybę vartoti sezoninės migracijos terminą. 1 Termino terminas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 2 „ „ PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 emigrantas emigrantas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 “ “ PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 atmetimas atmetimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 pastebėtas pastebėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 8 viešajame viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 diskurse diskursas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 11 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 12 informantų informantas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 9 conj _ _ 14 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 15 rodytų rodyti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 root _ _ 16 būtinybę būtinybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 vartoti vartoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 acl _ _ 18 sezoninės sezoninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 terminą terminas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-269 # text = Apskritai stinga terminijos, kartu ir sistematikos grįžtamosios apykaitinės migracijos įvairovei įvardyti. 1 Apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 stinga stigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 terminijos terminija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 7 sistematikos sistematika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 grįžtamosios grįžti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 9 apykaitinės apykaitinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 įvairovei įvairovė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 įvardyti įvardyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-270 # text = Atskiro dėmesio vertos abi knygoje nužymėtos hipotezės. 1 Atskiro atskiras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 vertos vertas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 4 abi abu PRON įv.mot.dvisk.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Ind 7 nmod _ _ 5 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 nužymėtos nužymėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 hipotezės hipotezė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-271 # text = Pirmoji teigia, kad migracija yra migranto gyvenimo investicija, antroji – kad grįžusieji integruojasi sėkmingai. 1 Pirmoji pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 dep _ _ 2 teigia teigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 5 migracija migracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 migranto migrantas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 investicija investicija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 antroji antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 conj _ _ 12 – – PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 14 grįžusieji grįžti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 csubj _ _ 15 integruojasi integruotis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 16 sėkmingai sėkmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-272 # text = Pagrindas abiem hipotezėms pasitvirtinti – knygoje aiškiai įrodytas argumentas – absoliuti dauguma migracijos patirtį turinčiųjų padidino savo žmogiškąjį ir socialinį kapitalą. 1 Pagrindas pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 abiem abu PRON įv.mot.dvisk.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Ind 3 nmod _ _ 3 hipotezėms hipotezė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 pasitvirtinti pasitvirtinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 advcl _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 7 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 įrodytas įrodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 argumentas argumentas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 10 – – PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 11 absoliuti absoliutus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 dauguma dauguma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 patirtį patirtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 15 turinčiųjų turėti VERB vksm.dlv.veik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 16 padidino padidinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 17 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 nmod _ _ 18 žmogiškąjį žmogiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 20 socialinį socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 kapitalą kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-273 # text = Tiesiogiai antroji hipotezė – grįžusieji integruojasi sėkmingai – to neįrodė, tačiau ir nepaneigė, ir galiausiai netiesiogiai patvirtino. 1 Tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 2 antroji antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 hipotezė hipotezė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 grįžusieji grįžti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 csubj _ _ 6 integruojasi integruotis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 sėkmingai sėkmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 9 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl:arg _ _ 10 neįrodė neįrodyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 13 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 nepaneigė nepaneigti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 16 ir ir PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 17 galiausiai galiausiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 netiesiogiai netiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 patvirtino patvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-274 # text = Nors pagrindinis grįžtančiųjų atsakymas – „migracijos patirtis neturėjo įtakos “įsidarbinimui Lietuvoje, vis dėlto labai gerai išdėstyti ir pakomentuoti tyrimo duomenų niuansai ir detalės rodo ką kita – nors užsienyje įgyta patirtis įsidarbinant Lietuvos darbo rinkoje nelaikoma pranašumu, grįžusieji uždirba daugiau, nei migracijos patirties neturintieji (p. 178). 1 Nors nors SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 pagrindinis pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 grįžtančiųjų grįžti VERB vksm.dlv.veik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 atsakymas atsakymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 patirtis patirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 neturėjo neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 įtakos įtaka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 įsidarbinimui įsidarbinimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 15 vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 16 cc _ _ 16 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 16 root _ _ 17 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 išdėstyti išdėstyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 pakomentuoti pakomentuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 conj _ _ 22 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 niuansai niuansas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 detalės detalė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 27 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 28 ką kas PRON sampl.įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 27 obj _ _ 29 kita kita X tęs. Hyph=Yes 28 nmod _ _ 30 – – PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 31 nors nors SCONJ jng. _ 39 mark _ _ 32 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 33 įgyta įgyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 acl _ _ 34 patirtis patirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj:pass _ _ 35 įsidarbinant įsidarbinti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 39 advcl _ _ 36 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 37 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 38 rinkoje rinka NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 39 nelaikoma nelaikyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 43 advcl _ _ 40 pranašumu pranašumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl:arg _ _ 41 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 42 grįžusieji grįžti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 43 csubj _ _ 43 uždirba uždirbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 ccomp _ _ 44 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 43 advmod _ _ 45 , , PUNCT skyr. _ 49 punct _ _ 46 nei nei SCONJ jng. _ 49 mark _ _ 47 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 48 patirties patirtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 obl:arg _ _ 49 neturintieji neturėti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 44 csubj _ _ 50 ( ( PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 51 p p. X sutr. Abbr=Yes 43 parataxis _ _ 52 . . PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 53 178 178 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 51 nummod _ _ 54 ) ) PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 55 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-275 # text = Tad antroji hipotezė vis dėlto, nors ir netiesiogiai, – pasitvirtina. 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 2 antroji antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 hipotezė hipotezė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 12 advmod _ _ 5 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 nors nors PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 8 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 9 netiesiogiai netiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 – – PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 12 pasitvirtina pasitvirtinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-276 # text = Pirmoji hipotezė, atrodytų, nereikalauja įrodymų, nes tai gali būti a priori laikoma ekonominės migracijos ašimi, tačiau kur kas svarbiau, kas už to slypi, kokie žmogiškieji veiksniai. 1 Pirmoji pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 hipotezė hipotezė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 atrodytų atrodyti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 nereikalauja nereikalauti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 įrodymų įrodymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 nes nes SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 10 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 11 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 12 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 cop _ _ 13 a a X sampl.užs. Foreign=Yes|Hyph=Yes 15 obl _ _ 14 priori priori X tęs. Hyph=Yes 13 nmod _ _ 15 laikoma laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 xcomp _ _ 16 ekonominės ekonominis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 ašimi ašis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 20 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 21 kur kur ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 23 advmod _ _ 22 kas kas X tęs. Hyph=Yes 21 nmod _ _ 23 svarbiau svarbiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 6 conj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 25 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 28 nsubj _ _ 26 už už ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case _ _ 27 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 28 obl:arg _ _ 28 slypi slypėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 csubj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 30 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 32 det _ _ 31 žmogiškieji žmogiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 veiksniai veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-277 # text = Šiai hipotezei įrodyti pasitelkiamas racionalus planų, strategijų ir motyvacijos spektras, o mažiau dėmesio susilaukia veiksniai, lūkesčiai ir gana nepakankamai – jausmai (ypač nostalgijos jausmas). 1 Šiai šis DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 hipotezei hipotezė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 įrodyti įrodyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 4 pasitelkiamas pasitelkti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 racionalus racionalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 6 planų planas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 strategijų strategija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 motyvacijos motyvacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 spektras spektras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 13 o o CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 14 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 16 advmod _ _ 15 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 susilaukia susilaukti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 17 veiksniai veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 lūkesčiai lūkestis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 21 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 nepakankamai nepakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 conj _ _ 23 – – PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 jausmai jausmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 appos _ _ 25 ( ( PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 26 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod _ _ 27 nostalgijos nostalgija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 jausmas jausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 29 ) ) PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-278 # text = O juk knygoje aiškiai įrodoma, kad pagrindinis grįžimo veiksnys – „noras gyventi savo kultūrinėje aplinkoje “ir namų (plačiąja prasme) ilgesys. 1 O o CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 2 juk juk PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 įrodoma įrodyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 8 pagrindinis pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 grįžimo grįžimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 veiksnys veiksnys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 11 – – PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 noras noras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 14 gyventi gyventi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 acl _ _ 15 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 nmod _ _ 16 kultūrinėje kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 aplinkoje aplinka NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 20 namų namai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 21 ( ( PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 22 plačiąja platus ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 prasme prasmė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 parataxis _ _ 24 ) ) PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 25 ilgesys ilgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-279 # text = Pačiose knygos išvadose vis dėlto pasigendama visapusiško atsakymo į hipotezių (ne)pasitvirtinimą. 1 Pačiose pats DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Emp 3 det _ _ 2 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 išvadose išvada NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 4 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 advmod _ _ 5 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 pasigendama pasigesti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 7 visapusiško visapusiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 atsakymo atsakymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 10 hipotezių hipotezė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 11 (ne)pasitvirtinimą (ne)pasitvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-280 # text = Tai natūralu dėl išorinių apribojimų tyrimui, nes, nesant išvykusiųjų statistikos, negalima reprezentatyvi jų apklausa, nustatanti, „kokie išvykusieji grįžta “, t. y. kiek, pavyzdžiui, jie sukaupę žmogiškojo kapitalo, palyginti su negrįžtančiaisiais. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 natūralu natūralus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 root _ _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 4 išorinių išorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 apribojimų apribojimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 6 tyrimui tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 8 nes nes SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 nesant nebūti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 11 išvykusiųjų išvykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 statistikos statistika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 14 negalima negalimas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 15 reprezentatyvi reprezentatyvus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod _ _ 17 apklausa apklausa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 nustatanti nustatyti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 21 „ „ PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 22 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 det _ _ 23 išvykusieji išvykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 csubj _ _ 24 grįžta grįžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 25 “ “ PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 27 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 36 advmod _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 29 y y. X tęs. Hyph=Yes 27 nmod _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 31 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 36 advmod _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 33 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 parataxis _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 35 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 nsubj _ _ 36 sukaupę sukaupti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 37 žmogiškojo žmogiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl:arg _ _ 39 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 40 palyginti palyginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 36 advcl _ _ 41 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 42 mark _ _ 42 negrįžtančiaisiais negrįžti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.įvardž.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 40 ccomp _ _ 43 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-281 # text = Būta ir vidinių apribojimų. 1 Būta Būta VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 vidinių vidinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 apribojimų apribojimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-282 # text = Svarbiausia, kad šiame darbe pabandyta apčiuopti bendrąjį grįžtančiosios migracijos kontūrą ir tatai pavyko nustačius: pirmiausia – grįžimo motyvaciją, t. y. grįžimą skatinančius motyvus: namų ilgesys, stūma, trauka ir pasiekti buvimo užsienyje tikslai. 1 Svarbiausia svarbus ADJ bdv.aukšč.bev. Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Neut 1 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 4 šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 darbe darbas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 pabandyta pabandyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 csubj _ _ 7 apčiuopti apčiuopti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 bendrąjį bendras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 9 grįžtančiosios grįžti VERB vksm.dlv.veik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 kontūrą kontūras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 13 tatai tas DET įv.įvardž.bev. Definite=Def|Gender=Neut|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 14 pavyko pavykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 15 nustačius nustatyti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 16 : : PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 pirmiausia pirma ADV prv.aukšč. Degree=Sup 20 parataxis _ _ 18 – – PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 grįžimo grįžimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 motyvaciją motyvacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 22 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 28 advmod _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 24 y y. X tęs. Hyph=Yes 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 26 grįžimą grįžimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 27 skatinančius skatinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl _ _ 28 motyvus motyvas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 flat _ _ 29 : : PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 30 namų namai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 31 ilgesys ilgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 33 stūma stūma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 35 trauka trauka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc _ _ 37 pasiekti pasiekti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 40 acl _ _ 38 buvimo buvimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 39 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 40 tikslai tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-283 # text = Nors toks motyvacijos suskirstymas gali būti ginčijamas, nes, pavyzdžiui, „namų ilgesys “(knygoje aiškiai įrodytas kaip svarbiausias motyvas) gali būti laikomas pagrindine traukos faktoriaus dalimi. 1 Nors nors SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 2 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 amod _ _ 3 motyvacijos motyvacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 suskirstymas suskirstymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 cop _ _ 7 ginčijamas ginčyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 xcomp _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 9 nes nes SCONJ jng. _ 25 mark _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 „ „ PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 namų namai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 ilgesys ilgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 16 “ “ PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 ( ( PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 18 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 19 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 įrodytas įrodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 21 kaip kaip SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 22 svarbiausias svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 motyvas motyvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 ) ) PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 25 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 26 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 cop _ _ 27 laikomas laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 xcomp _ _ 28 pagrindine pagrindinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 29 traukos trauka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 faktoriaus faktorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 dalimi dalis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-284 # text = Tačiau taip žiūrėdami darsyk įrodytume tradicinio teorinio požiūrio į migraciją per stūmos / traukos veiksnius nepakankamumą tiriant šiuolaikinę migraciją. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 2 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 žiūrėdami žiūrėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 5 advcl _ _ 4 darsyk darsyk ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 įrodytume įrodyti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tradicinio tradicinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 teorinio teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 požiūrio požiūris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 10 migraciją migracija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 12 stūmos stūma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 13 / / PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 traukos trauka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 veiksnius veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 16 nepakankamumą nepakankamumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 17 tiriant tirti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 18 šiuolaikinę šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 migraciją migracija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-285 # text = Juk p. 169 aiškiai sakoma, kad „siekėme patikrinti, kiek išvykimą ir sugrįžimą lemia ne ekonominiai motyvai “, t. y. ekonominio sunkmečio nepaisantys procesai ir asmeninė motyvacija. 1 Juk juk PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 2 p p. X sutr. Abbr=Yes 6 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 169 169 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 5 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 sakoma sakyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 siekėme siekti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 11 patikrinti patikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 13 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 14 išvykimą išvykimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 sugrįžimą sugrįžimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 lemia lemti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 18 ne ne PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 19 ekonominiai ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 motyvai motyvas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 21 “ “ PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 23 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 30 advmod _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 25 y y. X tęs. Hyph=Yes 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 ekonominio ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 sunkmečio sunkmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl:arg _ _ 29 nepaisantys nepaisyti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl _ _ 30 procesai procesas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 flat _ _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 32 asmeninė asmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 motyvacija motyvacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-286 # text = Tas darsyk rodytų kokybinių tyrimų ir transnacionalizmo požiūrio svarbą ir panaudojimo perspektyvumą. 1 Tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 darsyk darsyk ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 rodytų rodyti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kokybinių kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 transnacionalizmo transnacionalizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 požiūrio požiūris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 svarbą svarba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 11 panaudojimo panaudojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 perspektyvumą perspektyvumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-287 # text = Antra – grįžtamosios migracijos tendencijas, susijusias su pakartotiniu migravimu, – jos puikiai apčiuoptos, tačiau apykaitinė, sezoninė migracija liko be dėmesio, tad „grįžtamumas “nepakankamai kontekstualizuotas (tiksliau, kontekstualizuotas tik išvykimo ir grįžimo kontekste), o juk daug kur buvo pabrėžtas migracijos kaip vienapusio judėjimo supratimo ribotumas. 1 Antra antras NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 3 root _ _ 2 – – PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 3 grįžtamosios grįžti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 5 tendencijas tendencija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 susijusias susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 9 pakartotiniu pakartotinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 migravimu migravimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 12 – – PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj:pass _ _ 14 puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 apčiuoptos apčiuopti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 appos _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 17 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 1 cc _ _ 18 apykaitinė apykaitinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 sezoninė sezoninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 migracija migracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 48 parataxis _ _ 23 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case _ _ 24 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 26 tad tad ADV prv.neygin. _ 31 advmod _ _ 27 „ „ PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 grįžtamumas grįžtamumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj:pass _ _ 29 “ “ PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 30 nepakankamai nepakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 kontekstualizuotas kontekstualizuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 conj _ _ 32 ( ( PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 33 tiksliau tiksliai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 35 parataxis _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 35 kontekstualizuotas kontekstualizuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 parataxis _ _ 36 tik tik PART dll. _ 40 advmod:emph _ _ 37 išvykimo išvykimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 38 ir ir CCONJ jng. _ 39 cc _ _ 39 grįžimo grįžimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 40 kontekste kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 41 ) ) PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 42 , , PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 43 o o CCONJ jng. _ 48 cc _ _ 44 juk juk PART dll. _ 45 advmod:emph _ _ 45 daug daug ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 48 advmod _ _ 46 kur kur X tęs. Hyph=Yes 45 nmod _ _ 47 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 48 cop _ _ 48 pabrėžtas pabrėžti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 parataxis _ _ 49 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 53 obl:arg _ _ 50 kaip kaip SCONJ jng. _ 52 mark _ _ 51 vienapusio vienapusis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 52 judėjimo judėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 53 supratimo supratimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 54 ribotumas ribotumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 48 nsubj:pass _ _ 55 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-288 # text = Mūsų manymu, čia neužtenka šalia emigracijos - imigracijos pridėti vieną dėmenį – reemigraciją, praverstų matyti migracijos fenomeną transmigracijos perspektyvoje, kur paliekama erdvės visokio tarptautinio ekonominio migrantiškumo poreiškiams. 1 Mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod _ _ 2 manymu manymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 neužtenka neužtekti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 šalia šalia ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 emigracijos emigracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 8 - - PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 imigracijos imigracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 pridėti pridėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 11 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 dėmenį dėmuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 – – PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 reemigraciją reemigracija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 praverstų praversti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 17 matyti matyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 fenomeną fenomenas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 transmigracijos transmigracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 perspektyvoje perspektyva NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 24 advmod _ _ 24 paliekama palikti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl:relcl _ _ 25 erdvės erdvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 26 visokio visoks PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 29 nmod _ _ 27 tarptautinio tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 28 ekonominio ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 migrantiškumo migrantiškumo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 poreiškiams poreiškiams NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-289 # text = Trečia – kad valstybės politikoje svarbiausiu atskaitos tašku grįžimo motyvacijai laikoma: bendra šalies ekonominė, socialinė ir politinė situacija ir „kokios nors specialios valstybės grįžtamosios migracijos politikos nereikia “(p. 177). 1 Trečia trečias NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 5 root _ _ 2 – – PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 4 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 politikoje politika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 6 svarbiausiu svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 atskaitos atskaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 tašku taškas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 9 grįžimo grįžimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 motyvacijai motyvacija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 laikoma laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 appos _ _ 12 : : PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 bendra bendras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 14 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 15 ekonominė ekonominis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 socialinė socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 politinė politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 20 situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 23 kokios koks DET sampl.įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 det _ _ 24 nors nors X tęs. Hyph=Yes 23 nmod _ _ 25 specialios specialus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 26 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 27 grįžtamosios grįžti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl _ _ 28 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg _ _ 30 nereikia nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 31 “ “ PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 32 ( ( PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 33 p p. X sutr. Abbr=Yes 30 parataxis _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 35 177 177 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 33 nummod _ _ 36 ) ) PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-290 # text = Šiuo aspektu imponuoja knygos autorių pilietinė pozicija. 1 Šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 aspektu aspektas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 imponuoja imponuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 6 pilietinė pilietinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pozicija pozicija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-291 # text = Nepakibdami ant migracijos kaip „nacionalinės grėsmės “kabliuko, jie laikosi tyrinėtojų ir kartu aktyvių visuomenės narių vertos pozicijos, kad, sprendžiant „grėsmių “klausimą, „ypač didelės reikšmės įgyja tiek gilus migracijos proceso supratimas, tiek ir efektyvi viešoji politika ir kad valstybė turi gerbti gyventojų teisę pasirinkti, kurioje šalyje jiems geriausia save realizuoti “, o „išimtinai negatyvi migracijos interpretacija neatsižvelgia į besikeičiantį šiuolaikinės migracijos pobūdį, tiek ir šiuolaikinę migracijos teoriją “(p. 170). 1 Nepakibdami nepakibti VERB vksm.pusd.neig.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|VerbForm=Conv 12 advcl _ _ 2 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 3 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 nacionalinės nacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 grėsmės grėsmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 “ “ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 kabliuko kabliukas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 11 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 laikosi laikytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 tyrinėtojų tyrinėtojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 15 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 16 aktyvių aktyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 17 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 narių narys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 19 vertos vertas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 pozicijos pozicija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 22 kad kad SCONJ jng. _ 34 mark _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 sprendžiant spręsti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 34 advcl _ _ 25 „ „ PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 grėsmių grėsmė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 27 “ “ PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 28 klausimą klausimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 30 „ „ PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 31 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 didelės didelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 reikšmės reikšmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl:arg _ _ 34 įgyja įgyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 69 acl _ _ 35 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 39 advmod _ _ 36 gilus gilus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 37 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 38 proceso procesas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl:arg _ _ 39 supratimas supratimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 40 , , PUNCT skyr. _ 45 punct _ _ 41 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 45 advmod _ _ 42 ir ir PART dll. _ 41 advmod:emph _ _ 43 efektyvi efektyvus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 44 viešoji viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 45 politika politika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 46 ir ir CCONJ jng. _ 49 cc _ _ 47 kad kad SCONJ jng. _ 49 mark _ _ 48 valstybė valstybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 49 nsubj _ _ 49 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 conj _ _ 50 gerbti gerbti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 49 xcomp _ _ 51 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 52 nmod _ _ 52 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 50 obj _ _ 53 pasirinkti pasirinkti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 52 acl _ _ 54 , , PUNCT skyr. _ 58 punct _ _ 55 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 56 det _ _ 56 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 58 obl _ _ 57 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 58 obl:arg _ _ 58 geriausia gerai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 53 obj _ _ 59 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 60 obj _ _ 60 realizuoti realizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 58 csubj _ _ 61 “ “ PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 62 , , PUNCT skyr. _ 69 punct _ _ 63 o o CCONJ jng. _ 69 cc _ _ 64 „ „ PUNCT skyr. _ 69 punct _ _ 65 išimtinai išimtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 66 advmod _ _ 66 negatyvi negatyvus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 68 amod _ _ 67 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 68 nmod _ _ 68 interpretacija interpretacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 69 nsubj _ _ 69 neatsižvelgia neatsižvelgti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 70 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 74 case _ _ 71 besikeičiantį besikeisti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 74 acl _ _ 72 šiuolaikinės šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 73 amod _ _ 73 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 74 nmod _ _ 74 pobūdį pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 69 obl:arg _ _ 75 , , PUNCT skyr. _ 80 punct _ _ 76 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 80 advmod _ _ 77 ir ir PART dll. _ 76 advmod:emph _ _ 78 šiuolaikinę šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 80 amod _ _ 79 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 80 nmod _ _ 80 teoriją teorija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 74 conj _ _ 81 “ “ PUNCT skyr. _ 69 punct _ _ 82 ( ( PUNCT skyr. _ 83 punct _ _ 83 p p. X sutr. Abbr=Yes 69 parataxis _ _ 84 . . PUNCT skyr. _ 83 punct _ _ 85 170 170 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 83 nummod _ _ 86 ) ) PUNCT skyr. _ 83 punct _ _ 87 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-292 # text = Knygoje neišvengta pasikartojimų, dėl kai kurių teiginių galima ginčytis, tačiau apskritai ji išėjo labai laiku, duomenų gausa labai informatyvi, novatoriška ir įžvalgi. 1 Knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 2 neišvengta neišvengti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 csubj _ _ 3 pasikartojimų pasikartojimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 5 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 6 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod _ _ 7 kurių kuris X tęs. Hyph=Yes 6 nmod _ _ 8 teiginių teiginys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 9 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 10 ginčytis ginčytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 12 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 13 apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 išėjo išeiti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 csubj _ _ 16 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 laiku laiku ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 19 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 gausa gausa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 dep _ _ 21 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 informatyvi informatyvus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 root _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 novatoriška novatoriškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 įžvalgi įžvalgus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-293 # text = Knyga palieka solidaus darbo įspūdį ir norisi jos moksliniams redaktoriams bei autoriams linkėti kuo didžiausios sėkmės toliau gilinantis į vis sudėtingėjančią Lietuvos žmonių migracijos problematiką. 1 Knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 palieka palikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 solidaus solidus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 įspūdį įspūdis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 norisi norėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod _ _ 9 moksliniams mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 redaktoriams redaktorius NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 11 bei bei CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 autoriams autorius NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 linkėti linkėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 14 kuo kuo PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 didžiausios didis ADJ bdv.aukšč.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 sėkmės sėkmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 17 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 18 advmod _ _ 18 gilinantis gilintis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 16 acl _ _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case _ _ 20 vis vis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 sudėtingėjančią sudėtingėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 22 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 problematiką problematika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-294 # text = Vytis Čiubrinskas 1 Vytis Vytis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Čiubrinskas Čiubrinskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-295 # text = Ar Lietuva skelbs moratoriumą genetiškai modifikuotiems organizmams? 1 Ar ar PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 skelbs skelbti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 moratoriumą moratoriumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 genetiškai genetiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 modifikuotiems modifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 organizmams organizmas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 8 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-296 # text = Seimo Europos reikalų komiteto pirmininko pavaduotojas Dailis Barakauskas siūlo skelbti moratoriumą genetiškai modifikuotų organizmų (GMO) išleidimui į aplinką visoje Lietuvos teritorijoje, kol bus visapusiškai ištirtas ir nustatytas ilgalaikis tokių organizmų poveikis žmonių ir gyvūnų sveikatai bei aplinkai. 1 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 reikalų reikalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 pirmininko pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 pavaduotojas pavaduotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 Dailis Dailis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Barakauskas Barakauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 9 siūlo siūlyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 skelbti skelbti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 moratoriumą moratoriumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 genetiškai genetiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 modifikuotų modifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 organizmų organizmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 15 ( ( PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 14 nmod _ _ 17 ) ) PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 išleidimui išleidimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _ 20 aplinką aplinka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 21 visoje visas DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 23 det _ _ 22 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 teritorijoje teritorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 25 kol kol SCONJ jng. _ 28 mark _ _ 26 bus būti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 csubj _ _ 27 visapusiškai visapusiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 ištirtas ištirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl _ _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 30 nustatytas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 conj _ _ 31 ilgalaikis ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 32 tokių toks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 33 det _ _ 33 organizmų organizmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 34 poveikis poveikis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 35 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc _ _ 37 gyvūnų gyvūnas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 38 sveikatai sveikata NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl:arg _ _ 39 bei bei CCONJ jng. _ 40 cc _ _ 40 aplinkai aplinka NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-297 # text = Trečiadienį parlamentaras Seimo posėdžių sekretoriate įregistravo tokią Genetiškai modifikuotų organizmų įstatymo pataisą. 1 Trečiadienį trečiadienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 2 parlamentaras parlamentaras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 posėdžių posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 sekretoriate sekretoriatas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 įregistravo įregistruoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 tokią toks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 8 Genetiškai genetiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 modifikuotų modifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 organizmų organizmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 pataisą pataisa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-298 # text = „Siūlau, kad iki šio moratoriumo panaikinimo Lietuvoje būtų draudžiama išleisti į aplinką GMO. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 Siūlau siūlyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 5 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 6 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 moratoriumo moratoriumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 panaikinimo panaikinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 10 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 draudžiama drausti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 12 išleisti išleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 14 aplinką aplinka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 15 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 12 obj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-299 # text = Mūsų valstybėje paskelbus tokį moratoriumą, būtų apsaugota žmonių sveikata, aplinka, ekologiniai ūkiai, sustiprėtų patrauklus Lietuvos, kaip nesugadintos gamtos, sveiką gyvensenos būdą propaguojančios šalies įvaizdis turizmo srityje, dėl ko išloštų ir kaimo turizmo verslą plėtojantys verslininkai “, - Eltai sakė D. Barakauskas. 1 Mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod _ _ 2 valstybėje valstybė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 paskelbus paskelbti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 4 tokį toks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 moratoriumą moratoriumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 7 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 apsaugota apsaugoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 47 parataxis _ _ 9 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 sveikata sveikata NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 aplinka aplinka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 ekologiniai ekologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 ūkiai ūkis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 sustiprėtų sustiprėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 18 patrauklus patrauklus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 19 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 21 kaip kaip SCONJ jng. _ 29 mark _ _ 22 nesugadintos nesugadinti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl _ _ 23 gamtos gamta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 25 sveiką sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 26 gyvensenos gyvensena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 būdą būdas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 28 propaguojančios propaguoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj _ _ 29 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 30 įvaizdis įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 31 turizmo turizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 34 dėl dėl ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 36 advmod _ _ 35 ko ko X tęs. Hyph=Yes 34 nmod _ _ 36 išloštų išlošti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 37 ir ir PART dll. _ 42 advmod:emph _ _ 38 kaimo kaimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 39 turizmo turizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 verslą verslas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 41 plėtojantys plėtoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 42 acl _ _ 42 verslininkai verslininkas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 36 nsubj _ _ 43 “ “ PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 44 , , PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 45 - - PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 46 Eltai Elta PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 47 obl:arg _ _ 47 sakė sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 47 root _ _ 48 D D. X sutr. Abbr=Yes 50 nmod _ _ 49 . . PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 50 Barakauskas Barakauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj _ _ 51 . . PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-300 # text = - Kas paskatino rengti šį projektą? 1 - - PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 2 Kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 nsubj _ _ 3 paskatino paskatinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 rengti rengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 projektą projektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-301 # text = - Paplitus GMO, Lietuvoje būtų sužlugdytas ekologinis žemės ūkis, kuris šiuo metu sudaro apie 5 proc. visų šalies žemės ūkio naudmenų ploto. 1 - - PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 2 Paplitus paplisti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 3 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 2 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 5 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 sužlugdytas sužlugdyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 ekologinis ekologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 žemės žemė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 ūkis ūkis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 12 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 13 šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 sudaro sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 16 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 17 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod _ _ 18 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 15 obl _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 visų visas DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 24 det _ _ 21 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 22 žemės žemė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 ūkio ūkis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 naudmenų naudmena NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 ploto plotas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-302 # text = Pavyzdžiui, Ispanijoje dėl genetiškai modifikuotų MON810 rūšies auginamų kukurūzų paplitimo aplinkiniuose laukuose 2004 - 2007 m. Aragono autonominėje dalyje ekologinių ūkių plotas sumažėjo 75 proc. 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Ispanijoje Ispanija PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 4 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 5 genetiškai genetiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 modifikuotų modifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 7 MON810 MON810 SYM kita. _ 8 nmod _ _ 8 rūšies rūšis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 auginamų auginti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 kukurūzų kukurūzas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 11 paplitimo paplitimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 12 aplinkiniuose aplinkiniai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 laukuose laukas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 14 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod _ _ 15 - - PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 2007 2007 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 conj _ _ 17 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 25 obl _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 Aragono Aragonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 20 autonominėje autonominis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 22 ekologinių ekologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 ūkių ūkis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 plotas plotas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 sumažėjo sumažėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 root _ _ 26 75 75 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 nummod _ _ 27 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 25 obl _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-303 # text = GMO, išleisti į gamtą, yra pranašesni ir gali lengvai nukonkuruoti natūralius organizmus, taip gali išnykti natūralios rūšys. 1 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 išleisti išleisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 5 gamtą gamta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 pranašesni pranašus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 17 parataxis _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 11 lengvai lengvai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 nukonkuruoti nukonkuruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 natūralius natūralus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 organizmus organizmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 išnykti išnykti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 natūralios natūralus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 rūšys rūšis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-304 # text = Dar nėra pakankamai informacijos ir patikimų mokslinių įrodymų, kurie mums leistų teigti, kad genetiškai modifikuoti produktai ir iš jų gaminamas maistas yra visiškai nepavojingas nei aplinkai, nei žmonėms. 1 Dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pakankamai pakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 6 patikimų patikimas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 7 mokslinių mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 įrodymų įrodymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 11 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obl:arg _ _ 12 leistų leisti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 13 teigti teigti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 26 mark _ _ 16 genetiškai genetiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 modifikuoti modifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 produktai produktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 20 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case _ _ 21 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obl:arg _ _ 22 gaminamas gaminti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 23 maistas maistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 24 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 25 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 nepavojingas nepavojingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 ccomp _ _ 27 nei nei PART dll. _ 28 advmod:emph _ _ 28 aplinkai aplinka NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl:arg _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 30 nei nei PART dll. _ 31 advmod:emph _ _ 31 žmonėms žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-305 # text = Genetiškai modifikuotų augalų vartojimas paprastam vartotojui jokios naudos neduoda, o rizika dėl neigiamo poveikio sveikatai išlieka. 1 Genetiškai genetiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 modifikuotų modifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 augalų augalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 vartojimas vartojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 paprastam paprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vartotojui vartotojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 7 jokios joks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 8 det _ _ 8 naudos nauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 9 neduoda neduoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 11 o o CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 12 rizika rizika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 13 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 14 neigiamo neigiamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 poveikio poveikis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 16 sveikatai sveikata NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 17 išlieka išlikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-306 # text = - Kokios politikos laikosi kitos Europos valstybės dėl genetiškai modifikuotų augalų auginimo, tokių produktų patekimo į rinką? 1 - - PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 2 Kokios koks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 det _ _ 3 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 laikosi laikytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 kitos kitas PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 7 nmod _ _ 6 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 9 genetiškai genetiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 modifikuotų modifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 augalų augalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 12 auginimo auginimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 tokių toks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 15 produktų produktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 16 patekimo patekimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 18 rinką rinka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 19 ? ? PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-307 # text = - Kalbant apie tiesioginį ir netiesioginį poveikį maisto saugai turinčius klausimus, įskaitant gyvūnų sveikatą ir gerovę bei augalų apsaugą, visų pirma noriu priminti, jog 2003 metais įkurta Europos maisto saugos tarnyba. 1 - - PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 2 Kalbant kalbėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 25 advcl _ _ 3 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 4 tiesioginį tiesioginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 netiesioginį netiesioginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 poveikį poveikis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 8 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 saugai sauga NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 turinčius turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 įskaitant įskaityti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 14 gyvūnų gyvūnas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 sveikatą sveikata NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 gerovę gerovė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 bei bei CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 19 augalų augalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 22 visų visų ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 24 advmod _ _ 23 pirma pirma X tęs. Hyph=Yes 22 nmod _ _ 24 noriu norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 root _ _ 25 priminti priminti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 27 jog jog SCONJ jng. _ 30 mark _ _ 28 2003 2003 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 29 nummod _ _ 29 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 30 įkurta įkurti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 ccomp _ _ 31 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 32 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 saugos sauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj:pass _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-308 # text = Per penkerius metus tarnyba gavo 114 prašymų tiekti GMO produktus į ES rinką, 37 produktams pritarta, 6 buvo atmesti. 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 2 penkerius penki NUM sktv.raid.daugin.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Mult 3 nummod _ _ 3 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 gavo gauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 114 114 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 obl _ _ 7 prašymų prašymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 tiekti tiekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 acl _ _ 9 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 10 nmod _ _ 10 produktus produktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 12 ES ES X akr. Abbr=Yes 13 nmod _ _ 13 rinką rinka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 37 37 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod _ _ 16 produktams produktas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 17 pritarta pritarti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nsubj _ _ 20 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 atmesti atmesti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-309 # text = Šiuo metu ES rinkoje cirkuliuoja trys dešimtys GMO produktų. 1 Šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ES ES X akr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 4 rinkoje rinka NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 cirkuliuoja cirkuliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 trys trys NUM sktv.raid.kiek.mot.V. Case=Nom|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 7 compound _ _ 7 dešimtys dešimt NUM sktv.raid.kiek.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 8 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 9 nmod _ _ 9 produktų produktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-310 # text = 2004 m. liepos mėnesį vykusiame Aplinkos, Žemės ūkio, Sveikatos, Užsienio reikalų ministerijų bei įvairių žinybų atstovų pasitarime, kokios pozicijos Lietuva turi laikytis dėl GMO ar GMP tiekimo į ES rinką, paaiškėjo, kad nėra daryta nė vieno oficialaus visa apimančio tyrimo Lietuvos vartotojų požiūriui apie GMO ir GMP nustatyti. 1 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 5 nmod _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 liepos liepa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 mėnesį mėnuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 vykusiame vykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.Vt. Aspect=Perf|Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl _ _ 7 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 Žemės žemė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 ūkio ūkis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 Sveikatos sveikata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 Užsienio užsienio NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 reikalų reikalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 16 ministerijų ministerija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 17 bei bei CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 18 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 žinybų žinyba NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 20 atstovų atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 pasitarime pasitarimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 23 kokios koks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 det _ _ 24 pozicijos pozicija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 25 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 27 laikytis laikytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 28 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 32 case _ _ 29 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 32 nmod _ _ 30 ar ar CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 31 GMP GMP X akr. Abbr=Yes 29 conj _ _ 32 tiekimo tiekimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 33 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 35 case _ _ 34 ES ES X akr. Abbr=Yes 35 nmod _ _ 35 rinką rinka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:arg _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 37 paaiškėjo paaiškėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 26 root _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 39 kad kad SCONJ jng. _ 41 mark _ _ 40 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 csubj _ _ 41 daryta daryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 37 csubj _ _ 42 nė nė PRON sampl.įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 47 nmod _ _ 43 vieno vienas X tęs. Hyph=Yes 42 nmod _ _ 44 oficialaus oficialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 45 visa visas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Tot 46 obj _ _ 46 apimančio apimti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 47 acl _ _ 47 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl:arg _ _ 48 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 49 vartotojų vartotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 50 požiūriui požiūris NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl:arg _ _ 51 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 52 case _ _ 52 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 50 obl:arg _ _ 53 ir ir CCONJ jng. _ 54 cc _ _ 54 GMP GMP X akr. Abbr=Yes 52 conj _ _ 55 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 47 advcl _ _ 56 . . PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-311 # text = Akcentuota oficialaus tyrimo būtinybė, nes apie neigiamą vartotojišką požiūrį buvo sprendžiama iš neoficialių apklausų ir visuomenės informavimo šaltinių. 1 Akcentuota akcentuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 37 root _ _ 2 oficialaus oficialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 būtinybė būtinybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj:pass _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 6 nes nes SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 7 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 8 neigiamą neigiamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 vartotojišką vartotojiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 požiūrį požiūris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 11 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 sprendžiama spręsti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 advcl _ _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 14 neoficialių neoficialus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 apklausų apklausa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 17 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 18 informavimo informavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 šaltinių šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-312 # text = Tuomet sutarta, kad Lietuva laikysis maksimaliai atsargios (ribojančios) pozicijos GMO atžvilgiu. 1 Tuomet tuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 sutarta sutartas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 5 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 laikysis laikytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 7 maksimaliai maksimaliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 atsargios atsargus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 ribojančios riboti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 11 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 pozicijos pozicija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 13 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 14 nmod _ _ 14 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-313 # text = Tačiau pastaruoju metu juntamos aiškios požiūrio į GMO pasikeitimo tendencijos pasauliniu lygiu. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 pastaruoju pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 juntamos justi VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 aiškios aiškus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 6 požiūrio požiūris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 8 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 6 obl:arg _ _ 9 pasikeitimo pasikeitimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 tendencijos tendencija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 11 pasauliniu pasaulinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 lygiu lygis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-314 # text = Šis klausimas įgauna vis daugiau svarbos ir ES. 1 Šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 klausimas klausimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 įgauna įgauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vis vis PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod _ _ 6 svarbos svarba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 ES ES X akr. Abbr=Yes 3 obl _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-315 # text = GMO - organizmai, negalintys atsirasti dauginantis natūraliu būdu arba naudojant tradicinius naujų veislių išvedimo metodus. 1 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 3 root _ _ 2 - - PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 organizmai organizmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 negalintys negalėti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 6 atsirasti atsirasti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 dauginantis daugintis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 6 advcl _ _ 8 natūraliu natūralus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 arba arba CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 naudojant naudoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 conj _ _ 12 tradicinius tradicinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 13 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 veislių veislė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 15 išvedimo išvedimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 metodus metodas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-316 # text = Taikant genų inžineriją, kai vieno augalo (organizmo) genas perkeliamas į kito augalo geną, sukuriamas naujas augalas, kurio genetinė medžiaga yra taip pakeista ir įgyja tokių savybių, kurių negalėtų atsirasti natūraliu būdu. 1 Taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 2 genų genas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 inžineriją inžinerija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 5 kai kai SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 6 vieno vienas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 nmod _ _ 7 augalo augalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 organizmo organizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 10 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 genas genas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 12 perkeliamas perkelti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 13 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 14 kito kitas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 nmod _ _ 15 augalo augalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 geną genas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 18 sukuriamas sukurti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 root _ _ 19 naujas naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 augalas augalas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 22 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 amod _ _ 23 genetinė genetinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 medžiaga medžiaga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 25 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 26 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 pakeista pakeisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 29 įgyja įgyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 30 tokių toks DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 31 det _ _ 31 savybių savybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl:arg _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 33 kurių kuris DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 34 obl:arg _ _ 34 negalėtų negalėti VERB vksm.asm.neig.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _ 35 atsirasti atsirasti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 34 xcomp _ _ 36 natūraliu natūralus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-317 # text = ES iki šiol yra įteisinta daugiau kaip trisdešimt skirtingų genetiškai modifikuotų augalų rūšių maistui, tačiau auginti ES teritorijoje galima tik vienos veislės genetiškai modifikuotus kukurūzus. 1 ES ES X akr. Abbr=Yes 5 obl _ _ 2 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 3 šiol šiol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 įteisinta įteisinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod _ _ 7 kaip kaip SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 8 trisdešimt trisdešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 9 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 10 genetiškai genetiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 modifikuotų modifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 augalų augalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 rūšių rūšis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 14 maistui maistas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 16 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 17 auginti auginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 18 ES ES X akr. Abbr=Yes 19 nmod _ _ 19 teritorijoje teritorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 20 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 21 tik tik PART dll. _ 22 advmod:emph _ _ 22 vienos vienas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 23 nmod _ _ 23 veislės veislė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 24 genetiškai genetiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 modifikuotus modifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl _ _ 26 kukurūzus kukurūzas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-318 # text = Genetiškai modifikuoti maisto produktai, parduodami Lietuvoje, yra 8 pavadinimų saldumynai: šokoladinė plytelė „Dinastija “, „Samari “, šokoladiniai vafliai „Smakdown “, saldainiai Vkus, šokoladinis kremas, riešutinis tepamasis kremas „Finetti “. 1 Genetiškai genetiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 modifikuoti modifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 3 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 produktai produktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 parduodami parduoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 7 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 9 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 10 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 11 pavadinimų pavadinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 saldumynai saldumynas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 root _ _ 13 : : PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 šokoladinė šokoladinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 plytelė plytelė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 Dinastija dinastija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 „ „ PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 Samari Samari X užs. Foreign=Yes 15 conj _ _ 22 “ “ PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 24 šokoladiniai šokoladinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 vafliai vaflis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 26 „ „ PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 Smakdown Smakdown X užs. Foreign=Yes 25 nmod _ _ 28 “ “ PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 30 saldainiai saldainis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 31 Vkus Vkus X užs. Foreign=Yes 30 nmod _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 33 šokoladinis šokoladinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 kremas kremas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 36 riešutinis riešutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 37 tepamasis tepti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 acl _ _ 38 kremas kremas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 39 „ „ PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 40 Finetti Finetti X užs. Foreign=Yes 38 nmod _ _ 41 “ “ PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 42 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-319 # text = Taip pat 22 pavadinimų augaliniai aliejai: „Brolio “, „Lankų “, „Sodžiaus “, „Kolumbo “, „Tėviškės “, „Augalinis aliejus “, „Dolores “, „Maxima “, „Optima linija “, „Perla “, „Karolina “, „Žemaičio “, „Aukselis “, „Saulutė “, „Omili “, „Huilor “, „Oilio “, „Vitela “, „Luccija “, „Jasmine “, „Caroli “, „Zitos sojų aliejus “. 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 6 advmod:emph _ _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 22 22 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 4 pavadinimų pavadinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 5 augaliniai augalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 aliejai aliejus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 : : PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 Brolio brolis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 Lankų lanka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 Sodžiaus sodžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 „ „ PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 Kolumbo Kolumbas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 22 “ “ PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 24 „ „ PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 Tėviškės tėviškė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 26 “ “ PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 28 „ „ PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 29 Augalinis augalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 aliejus aliejus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 31 “ “ PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 33 „ „ PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 34 Dolores Dolores X užs. Foreign=Yes 9 conj _ _ 35 “ “ PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 37 „ „ PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 38 Maxima Maxima PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 39 “ “ PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 40 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 41 „ „ PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 42 Optima optima X užs. Foreign=Yes 43 nmod _ _ 43 linija linija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 44 “ “ PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 45 , , PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 46 „ „ PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 47 Perla Perla PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 48 “ “ PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 49 , , PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 50 „ „ PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 51 Karolina Karolina PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 52 “ “ PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 53 , , PUNCT skyr. _ 55 punct _ _ 54 „ „ PUNCT skyr. _ 55 punct _ _ 55 Žemaičio Žemaitis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 56 “ “ PUNCT skyr. _ 55 punct _ _ 57 , , PUNCT skyr. _ 59 punct _ _ 58 „ „ PUNCT skyr. _ 59 punct _ _ 59 Aukselis aukselis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 60 “ “ PUNCT skyr. _ 59 punct _ _ 61 , , PUNCT skyr. _ 63 punct _ _ 62 „ „ PUNCT skyr. _ 63 punct _ _ 63 Saulutė saulutė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 64 “ “ PUNCT skyr. _ 63 punct _ _ 65 , , PUNCT skyr. _ 67 punct _ _ 66 „ „ PUNCT skyr. _ 67 punct _ _ 67 Omili Omili X užs. Foreign=Yes 9 conj _ _ 68 “ “ PUNCT skyr. _ 67 punct _ _ 69 , , PUNCT skyr. _ 71 punct _ _ 70 „ „ PUNCT skyr. _ 71 punct _ _ 71 Huilor Huilor X užs. Foreign=Yes 9 conj _ _ 72 “ “ PUNCT skyr. _ 71 punct _ _ 73 , , PUNCT skyr. _ 75 punct _ _ 74 „ „ PUNCT skyr. _ 75 punct _ _ 75 Oilio Oilio X užs. Foreign=Yes 9 conj _ _ 76 “ “ PUNCT skyr. _ 75 punct _ _ 77 , , PUNCT skyr. _ 79 punct _ _ 78 „ „ PUNCT skyr. _ 79 punct _ _ 79 Vitela Vitela PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 80 “ “ PUNCT skyr. _ 79 punct _ _ 81 , , PUNCT skyr. _ 83 punct _ _ 82 „ „ PUNCT skyr. _ 83 punct _ _ 83 Luccija Luccija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 84 “ “ PUNCT skyr. _ 83 punct _ _ 85 , , PUNCT skyr. _ 87 punct _ _ 86 „ „ PUNCT skyr. _ 87 punct _ _ 87 Jasmine Jasmine X užs. Foreign=Yes 9 conj _ _ 88 “ “ PUNCT skyr. _ 87 punct _ _ 89 , , PUNCT skyr. _ 91 punct _ _ 90 „ „ PUNCT skyr. _ 91 punct _ _ 91 Caroli Caroli X užs. Foreign=Yes 9 conj _ _ 92 “ “ PUNCT skyr. _ 91 punct _ _ 93 , , PUNCT skyr. _ 97 punct _ _ 94 „ „ PUNCT skyr. _ 97 punct _ _ 95 Zitos Zita PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 97 nmod _ _ 96 sojų soja NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 97 nmod _ _ 97 aliejus aliejus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 98 “ “ PUNCT skyr. _ 97 punct _ _ 99 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-320 # text = GMO turi 6 pavadinimų margarinai: „Optima linija “, „Aukselis “, „Aima “, „Lisette “, „Extra “, „Osrini “bei 2 pavadinimų majonezai - „Sodžiaus “ir „Provanso “. 1 GMO GMO X akr. Abbr=Yes 2 obj _ _ 2 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 4 pavadinimų pavadinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 margarinai margarinas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 : : PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 Optima optima X užs. Foreign=Yes 9 nmod _ _ 9 linija linija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 Aukselis aukselis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 Aima Aima PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 „ „ PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 Lisette Lisette X užs. Foreign=Yes 9 conj _ _ 22 “ “ PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 24 „ „ PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 Extra extra X užs. Foreign=Yes 9 conj _ _ 26 “ “ PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 28 „ „ PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 29 Osrini Osrini X užs. Foreign=Yes 9 conj _ _ 30 “ “ PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 31 bei bei CCONJ jng. _ 34 cc _ _ 32 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 33 nummod _ _ 33 pavadinimų pavadinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 34 majonezai majonezas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 35 - - PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 36 „ „ PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 37 Sodžiaus sodžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 “ “ PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 41 cc _ _ 40 „ „ PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 41 Provanso Provansas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 42 “ “ PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 43 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-321 # text = Tarptautiniai donorai Haičiui pažadėjo 324 mln. dolerių paramą 1 Tarptautiniai tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 donorai donoras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 Haičiui Haitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 pažadėjo pažadėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 324 324 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 6 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 9 nmod _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 dolerių doleris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 paramą parama NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-322 # text = Tarptautiniai donorai per konferenciją Vašingtone Haičiui pažadėjo 324 mln. JAV dolerių finansinę paramą, kuri padės šaliai atsigauti po uraganų padarytos žalos ir apsirūpinti maisto produktais. 1 Tarptautiniai tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 donorai donoras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 4 konferenciją konferencija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 Vašingtone Vašingtonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 Haičiui Haitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 pažadėjo pažadėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 324 324 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 9 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 14 nmod _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 JAV JAV X akr. Abbr=Yes 12 nmod _ _ 12 dolerių doleris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 finansinę finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 paramą parama NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 17 padės padėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 18 šaliai šalis NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 19 atsigauti atsigauti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 20 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case _ _ 21 uraganų uraganas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg _ _ 22 padarytos padaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 23 žalos žala NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 25 apsirūpinti apsirūpinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 19 conj _ _ 26 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 produktais produktas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-323 # text = Vašingtone Haičio problemoms aptarti buvo susirinkę valdžios atstovai iš 20 valstybių ir finansinių institucijų. 1 Vašingtone Vašingtonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 2 Haičio Haitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 problemoms problema NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 aptarti aptarti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 5 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 susirinkę susirinkti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 valdžios valdžia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case _ _ 10 20 20 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 obl _ _ 11 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 13 finansinių finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-324 # text = Karibų sala yra pati vargingiausia visame Amerikos žemyne. 1 Karibų Karibai PROPN dkt.tikr.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 sala sala NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 pati pats DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 5 det _ _ 5 vargingiausia vargingas ADJ bdv.aukšč.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 visame visas DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 7 Amerikos Amerika PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 žemyne žemynas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-325 # text = Haityje nedarbo lygis siekia net 70 procentų. 1 Haityje Haitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 2 nedarbo nedarbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 lygis lygis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 siekia siekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 net net PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 70 70 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl _ _ 7 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-326 # text = Haičio ministrė pirmininkė Mišelė Pjer-Luji (Michele Pierre-Louis) prieš konferenciją įspėjo, kad jei nebus pažadėta finansinė parama, šalį ištiks katastrofa. 1 Haičio Haitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 ministrė ministrė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 pirmininkė pirmininkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Mišelė Mišelė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Pjer-Luji Pjer-Luji PROPN dkt.tikr. _ 2 flat _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 Michele Michele X užs. Foreign=Yes 2 nmod _ _ 8 Pierre-Louis Pierre-Louis X užs. Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 10 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 11 konferenciją konferencija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 įspėjo įspėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 22 mark _ _ 15 jei jei SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 16 nebus nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 csubj _ _ 17 pažadėta pažadėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 advcl _ _ 18 finansinė finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 parama parama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 21 šalį šalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 22 ištiks ištikti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 23 katastrofa katastrofa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-327 # text = 2008 metais Haitis smarkiai nukentėjo nuo kelių uraganų ir tropinių audrų, per kurias žuvo daugiau nei 800 žmonių ir buvo padaryta nuostolių už 1 mlrd. JAV dolerių. 1 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 Haitis Haitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 smarkiai smarkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 nukentėjo nukentėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 7 kelių keli PRON įv.vyr.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 8 nmod _ _ 8 uraganų uraganas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 tropinių tropinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 audrų audra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 14 kurias kuris DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 obl:arg _ _ 15 žuvo žūti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 16 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 15 advmod _ _ 17 nei nei SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 18 800 800 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 obl _ _ 19 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 21 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 padaryta padaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 conj _ _ 23 nuostolių nuostolis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg _ _ 24 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case _ _ 25 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 26 nummod _ _ 26 mlrd mlrd. X sutr. Abbr=Yes 23 obl _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 28 JAV JAV X akr. Abbr=Yes 29 nmod _ _ 29 dolerių doleris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-328 # text = Per spaudos konferenciją Haičio premjerė sakė, kad situacija valstybėje yra labai nestabili, ir paragino tarptautinius donorus remti jos siekį šalyje sukurti mažiausiai 150 tūkst. naujų darbo vietų ir taip paskatinti ekonomikos augimą. 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 2 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 konferenciją konferencija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 Haičio Haitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 premjerė premjerė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 sakė sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 9 situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 valstybėje valstybė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 nestabili nestabilus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 ccomp _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 paragino paraginti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 17 tarptautinius tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 donorus donoras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 remti remti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 20 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod _ _ 21 siekį siekis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 23 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 acl _ _ 24 mažiausiai mažai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 23 advmod _ _ 25 150 150 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 obl _ _ 26 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 28 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 29 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 vietų vieta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 32 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 paskatinti paskatinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 conj _ _ 34 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl:arg _ _ 35 augimą augimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-329 # text = Haičio premjerė prašė 900 mln. JAV dolerių, kurie būtų skirti šalies švietimui, sveikatos priežiūrai ir kitoms būtinosioms paslaugoms. 1 Haičio Haitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 premjerė premjerė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 prašė prašyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 900 900 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 obl _ _ 5 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 JAV JAV X akr. Abbr=Yes 8 nmod _ _ 8 dolerių doleris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 11 būtų būti AUX vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 skirti skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl:relcl _ _ 13 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 švietimui švietimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 sveikatos sveikata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 priežiūrai priežiūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 19 kitoms kitas PRON įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 21 nmod _ _ 20 būtinosioms būtinas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 paslaugoms paslauga NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-330 # text = Konferenciją Vašingtone organizavo Haičio vyriausybė ir Amerikos valstybių plėtros bankas. 1 Konferenciją konferencija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 Vašingtone Vašingtonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 organizavo organizuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 Haičio Haitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 7 Amerikos Amerika PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 8 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 bankas bankas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-331 # text = Išplautas Lietuvos įvaizdis (atnaujinta 11:49) 1 Išplautas išplauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 įvaizdis įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 ( ( PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 atnaujinta atnaujinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 parataxis _ _ 6 11:49 11:49 NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 5 obl _ _ 7 ) ) PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-332 # text = Valstybės kontrolė išsiaiškino, kad tariamas Lietuvos įvaizdžio formavimas tėra tik pinigų plovimas bei tratinimas be jokio tikslo, - skelbia „Vakaro žinios “. 1 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 kontrolė kontrolė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 išsiaiškino išsiaiškinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 6 tariamas tariamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 įvaizdžio įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 9 formavimas formavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 tėra tebūti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 csubj _ _ 11 tik tik PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 12 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 13 plovimas plovimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 14 bei bei CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 tratinimas tratinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case _ _ 17 jokio joks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 18 det _ _ 18 tikslo tikslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 - - PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 skelbia skelbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 Vakaro vakaras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 žinios žinios NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 25 “ “ PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-333 # text = Trečiadienį Valstybės kontrolė paskelbė tyrimo, kaip formuojamas Lietuvos įvaizdis, rezultatus - jie, švelniai tariant, yra šokiruojantys: per 4 metus iššvaistyti 63 milijonai litų, o jokio įvaizdžio nėra. 1 Trečiadienį trečiadienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 2 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 kontrolė kontrolė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 paskelbė paskelbti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 kaip kaip SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 8 formuojamas formuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 9 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 įvaizdis įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 12 rezultatus rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 13 - - PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 14 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 švelniai švelniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 tariant tarti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 20 parataxis _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 šokiruojantys šokiruoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 21 : : PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 22 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case _ _ 23 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 nummod _ _ 24 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 25 iššvaistyti iššvaistyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 26 63 63 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 nummod _ _ 27 milijonai milijonas NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod:gov _ _ 28 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj:pass _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 30 o o CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 31 jokio joks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 32 det _ _ 32 įvaizdžio įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl:arg _ _ 33 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-334 # text = Auditoriai pateikė kelis pavyzdžius, iliustruojančius, kaip iš tariamo įvaizdžio kūrimo lengvai savo pinigines pampino tiek institucijos, tiek fiziniai asmenys. 1 Auditoriai auditorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 pateikė pateikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kelis keli PRON įv.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 4 nmod _ _ 4 pavyzdžius pavyzdys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 iliustruojančius iliustruoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 9 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 10 tariamo tariamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 įvaizdžio įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 kūrimo kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 13 lengvai lengvai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 14 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 nmod _ _ 15 pinigines piniginė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 16 pampino pampinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 17 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 institucijos institucija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 20 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 fiziniai fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 asmenys asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-335 # text = Štai trims įstaigoms 800 tūkst. litų sumokėti įvaizdžio formavimo strategijai sukurti. 1 Štai štai PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 2 trims trys NUM sktv.raid.kiek.mot.N. Case=Dat|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 įstaigoms įstaiga NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 4 800 800 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 obl _ _ 5 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 sumokėti sumokėti VERB vksm.dlv.neveik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 9 įvaizdžio įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 10 formavimo formavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 strategijai strategija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-336 # text = Už šiuos pinigus kūrėjai pateikė idėją, kad „Lietuva - tai vieta, kur galima kurti ir įgyvendinti savo idėjas “. 1 Už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 2 šiuos šis DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 pinigus pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 4 kūrėjai kūrėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 pateikė pateikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 idėją idėja NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 11 - - PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 tai tai PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 13 vieta vieta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 16 advmod _ _ 16 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl:relcl _ _ 17 kurti kurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 conj _ _ 20 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 nmod _ _ 21 idėjas idėja NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 22 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-337 # text = Vyriausybei šis puikus pasiūlymas kažkodėl neįtiko. 1 Vyriausybei vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 2 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 puikus puikus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pasiūlymas pasiūlymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 kažkodėl kažkodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 neįtiko neįtikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-338 # text = Ji nusprendė, kad už tokius pinigus buvo galima sugalvoti ką nors geriau ir strategijos nepatvirtino. 1 Ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 nusprendė nuspręsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 5 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 6 tokius toks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 7 pinigus pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 8 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 10 sugalvoti sugalvoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 ką kas PRON sampl.įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 10 obj _ _ 12 nors nors X tęs. Hyph=Yes 11 nmod _ _ 13 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 strategijos strategija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 16 nepatvirtino nepatvirtinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-339 # text = Tačiau ir sumokėtos sumos atgal nepareikalavo. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 sumokėtos sumokėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 sumos suma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 5 atgal atgal ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 nepareikalavo nepareikalauti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-340 # text = Vyriausybė ir toliau išsijuosusi skelbė įvaizdžio formavimo elementų konkursus. 1 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 toliau toliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 išsijuosusi išsijuosti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 5 skelbė skelbti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 įvaizdžio įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 formavimo formavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 elementų elementas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 konkursus konkursas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-341 # text = Štai keliems fiziniams asmenims už koncepciją „Lietuva - drąsi šalis “sumokėta 60 tūkst. litų. 1 Štai štai PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 2 keliems keli PRON įv.vyr.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 4 nmod _ _ 3 fiziniams fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 asmenims asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 5 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 koncepciją koncepcija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 - - PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 drąsi drąsus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 šalis šalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ _ 12 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 13 sumokėta sumokėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 14 60 60 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 obl _ _ 15 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-342 # text = Šiame kūrinyje pasiūlyta Lietuvai pastatyti pasaulinės reikšmės pastatą ir Holivude sukurti filmą apie Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės kovas. 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 kūrinyje kūrinys NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 pasiūlyta pasiūlyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 pastatyti pastatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 pasaulinės pasaulinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 reikšmės reikšmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 pastatą pastatas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 Holivude Holivudas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 12 filmą filmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case _ _ 14 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 Didžiosios didis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 Kunigaikštystės kunigaikštystė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 kovas kova NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-343 # text = Auditorių nuomone, kūrėjai neįvertino, kad koncepcijos neįmanoma įgyvendinti finansiškai. 1 Auditorių auditorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 2 nuomone nuomonė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 kūrėjai kūrėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 neįvertino neįvertinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 8 koncepcijos koncepcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 9 neįmanoma neįmanomas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 5 obj _ _ 10 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 finansiškai finansiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-344 # text = Tačiau akivaizdu, kad auditoriai klydo. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 akivaizdu akivaizdus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 5 auditoriai auditorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 klydo klysti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-345 # text = Juk pasaulinės reikšmės pastatas - Valdovų rūmai - jau beveik pastatytas. 1 Juk juk PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 2 pasaulinės pasaulinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 reikšmės reikšmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 pastatas pastatas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 5 - - PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 Valdovų valdovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 rūmai rūmai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 flat _ _ 8 - - PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 pastatytas pastatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 root _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-346 # text = O kas gi daugiau garsina Lietuvą pasaulyje, jei ne tokie absurdiški projektai, milijonų taškymas sunkmečio metu? 1 O o PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 2 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 3 gi gi PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 4 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 garsina garsinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 Lietuvą Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 9 jei jei SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 10 ne ne PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 11 tokie toks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 12 absurdiški absurdiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 projektai projektas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 milijonų milijonas NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 obl:arg _ _ 16 taškymas taškymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 sunkmečio sunkmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 ? ? PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-347 # text = Valstybės kontrolei užkliuvo ir 1,14 mln. litų kainavęs Lietuvos prekės ženklas, mat pinigai išleisti, o neišvaizdaus ženklo beveik niekas nenaudoja. 1 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 kontrolei kontrolė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 užkliuvo užkliūti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 5 1,14 1,14 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 obl _ _ 6 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 kainavęs kainuoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 10 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 prekės prekė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 ženklas ženklas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 mat mat PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 15 pinigai pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj:pass _ _ 16 išleisti išleisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 18 o o CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 19 neišvaizdaus neišvaizdus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ženklo ženklas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 21 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 23 nsubj _ _ 23 nenaudoja nenaudoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-348 # text = Turbūt anksčiau įvaizdžio formavimo auditą slapta atliko ir britas Volis Olinsas (Wally Olins). 1 Turbūt turbūt PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 2 anksčiau anksti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod _ _ 3 įvaizdžio įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 formavimo formavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 auditą auditas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 6 slapta slapta ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 atliko atlikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 ir ir PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 britas britas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 Volis Volis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Olinsas Olinsas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 12 ( ( PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 Wally Wally X užs. Foreign=Yes 9 nmod _ _ 14 Olins Olins X užs. Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 15 ) ) PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-349 # text = Pamatęs, kad kliedesiai Lietuvoje gerai apmokami, jis už pusę milijono litų pasiūlė lietuviams pamiršti savo baltiškumą ir vadintis skandinavais. 1 Pamatęs pamatyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 4 kliedesiai kliedesys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 5 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 apmokami apmokėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 10 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 11 pusę pusė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 12 milijono milijonas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 pasiūlė pasiūlyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 root _ _ 15 lietuviams lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 16 pamiršti pamiršti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 17 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 nmod _ _ 18 baltiškumą baltiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 20 vadintis vadintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 16 conj _ _ 21 skandinavais skandinavas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-350 # text = BERIBĖ ERDVĖ. 1 BERIBĖ beribis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ERDVĖ erdvė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-351 # text = Visi sluoksniai pramušti. 1 Visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 sluoksniai sluoksnis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 3 pramušti pramušti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-352 # text = Visi iki vieno. 1 Visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 root _ _ 2 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 3 vieno vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 1 obl:arg _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-353 # text = Suvokiu, pro užmerktas akis žvelgdama į ertmę. 1 Suvokiu suvokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 3 pro pro ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 4 užmerktas užmerkti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 akis akis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 6 žvelgdama žvelgti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 1 advcl _ _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 8 ertmę ertmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-354 # text = Ji eina tiesiai per širdį iki pirmo vaikiško prisiminimo. 1 Ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 eina eiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tiesiai tiesiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 5 širdį širdis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 7 pirmo pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 9 nummod _ _ 8 vaikiško vaikiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 prisiminimo prisiminimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-355 # text = Bet vaikystė dabar nesvarbi. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 vaikystė vaikystė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 nesvarbi nesvarbus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-356 # text = Girdžiu šalia miegančio žmogaus atodūsius, girdžiu, kaip iš paežerės, o man atrodo, kad kažkur iš mano gelmių dugno, atsklinda kaimynų kalės žemas duslus amtelėjimas, – ji laimėjo gražiausios Lietuvos niufaunlendės titulą, bet niekada neatsives tokių pat gražių šunyčių, nes po nuodugnių tyrimų išaiškėjo, kad dubens kaulai nepakankamai patvarūs, – gražuolė brokuota... 1 Girdžiu girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 šalia šalia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 miegančio miegoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 atodūsius atodūsis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 girdžiu girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 9 kaip kaip SCONJ jng. _ 24 mark _ _ 10 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 11 paežerės paežerė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 o o CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 14 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obl:arg _ _ 15 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 18 kažkur kažkur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 19 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 20 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nmod _ _ 21 gelmių gelmė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 dugno dugnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 24 atsklinda atsklisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 25 kaimynų kaimynas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 kalės kalė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 27 žemas žemas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 28 duslus duslus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 amtelėjimas amtelėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 31 – – PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 32 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nsubj _ _ 33 laimėjo laimėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 34 gražiausios gražus ADJ bdv.aukšč.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 35 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 niufaunlendės niufaunlendė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 titulą titulas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 39 bet bet CCONJ jng. _ 41 cc _ _ 40 niekada niekada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 41 advmod _ _ 41 neatsives neatsivesti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 33 conj _ _ 42 tokių toks DET sampl.įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 45 det _ _ 43 pat pat X tęs. Hyph=Yes 42 nmod _ _ 44 gražių gražus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 45 šunyčių šunytis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl:arg _ _ 46 , , PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 47 nes nes SCONJ jng. _ 51 mark _ _ 48 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 50 case _ _ 49 nuodugnių nuodugnus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 50 amod _ _ 50 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 51 obl _ _ 51 išaiškėjo išaiškėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 41 advcl _ _ 52 , , PUNCT skyr. _ 57 punct _ _ 53 kad kad SCONJ jng. _ 57 case _ _ 54 dubens dubuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 55 kaulai kaulas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 57 nsubj _ _ 56 nepakankamai nepakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 57 advmod _ _ 57 patvarūs patvarus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 51 nsubj _ _ 58 , , PUNCT skyr. _ 61 punct _ _ 59 – – PUNCT skyr. _ 61 punct _ _ 60 gražuolė gražuolė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 61 nsubj:pass _ _ 61 brokuota brokuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 57 conj _ _ 62 ... ... PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-357 # text = O kas ištyrinėjo mano kaulus? 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 nsubj _ _ 3 ištyrinėjo ištyrinėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod _ _ 5 kaulus kaulas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-358 # text = Kam rūpėjo, kad jie išsiners iš vietos dėl didokos kūdikio galvutės, iššokusios kaip sviedinys, suardžiusios ne tik kaulų tvarką, bet ir suplėšiusios audinius, pramušusios saugumo jausmą? 1 Kam kas PRON įv.vyr.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Int,Rel 2 obl:arg _ _ 2 rūpėjo rūpėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 5 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 išsiners išsinerti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 7 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 8 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 10 didokos didokas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 kūdikio kūdikis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 galvutės galvutė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 iššokusios iššokti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 15 kaip kaip SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 16 sviedinys sviedinys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 suardžiusios suardyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 19 ne ne PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 20 tik tik PART dll. _ 22 advmod:emph _ _ 21 kaulų kaulas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 tvarką tvarka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 24 bet bet CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 25 ir ir PART dll. _ 26 advmod:emph _ _ 26 suplėšiusios suplėšyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 27 audinius audinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 29 pramušusios pramušti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 30 saugumo saugumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 jausmą jausmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-359 # text = – Ponia, bene jumyse granata sprogo? – iškviestas chirurgas keiksis patyliukais, bet tu vis tiek girdėsi, keiksis, bet nekaltins netikusių kolegų, kurie gimdyvę paliko likimo valiai, o ši ėmė ir persistengė, nes vaikais nešaudoma, ponia, dabar gulėkit ramiai, pakentėkit, pakentėkit, kaip nors jus sulopysiu... 1 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 2 Ponia ponia NOUN dkt.mot.vns.Š. Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 bene bene PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 5 jumyse tu PRON įv.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obl _ _ 6 granata granata NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 sprogo sprogti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 ? ? PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 10 iškviestas iškviesti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 chirurgas chirurgas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 keiksis keiktis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 13 patyliukais patyliukais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 15 bet bet CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 16 tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 17 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 19 advmod _ _ 18 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 17 nmod _ _ 19 girdėsi girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 keiksis keiktis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 bet bet CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 nekaltins nekaltinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 25 netikusių netikęs ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 kolegų kolega NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 28 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 30 nsubj _ _ 29 gimdyvę gimdyvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 30 paliko palikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ _ 31 likimo likimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 valiai valia NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 34 o o CCONJ jng. _ 36 cc _ _ 35 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 36 nsubj _ _ 36 ėmė imti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 37 ir ir CCONJ jng. _ 38 cc _ _ 38 persistengė persistengti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 36 conj _ _ 39 , , PUNCT skyr. _ 42 punct _ _ 40 nes nes SCONJ jng. _ 42 mark _ _ 41 vaikais vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl:arg _ _ 42 nešaudoma nešaudyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 advcl _ _ 43 , , PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 44 ponia ponia NOUN dkt.mot.vns.Š. Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 47 parataxis _ _ 45 , , PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 46 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 47 advmod _ _ 47 gulėkit gulėti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 57 parataxis _ _ 48 ramiai ramiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 47 advmod _ _ 49 , , PUNCT skyr. _ 50 punct _ _ 50 pakentėkit pakentėti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 47 conj _ _ 51 , , PUNCT skyr. _ 52 punct _ _ 52 pakentėkit pakentėti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 47 conj _ _ 53 , , PUNCT skyr. _ 57 punct _ _ 54 kaip kaip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 57 advmod _ _ 55 nors nors X tęs. Hyph=Yes 54 nmod _ _ 56 jus tu PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 57 obj _ _ 57 sulopysiu sulopyti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 58 ... ... PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-360 # text = – Ponia, bene jumyse granata sprogo? 1 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 2 Ponia ponia NOUN dkt.mot.vns.Š. Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 bene bene PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 5 jumyse tu PRON įv.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obl _ _ 6 granata granata NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 sprogo sprogti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 ? ? PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-361 # text = Čia ne filmas, kuriame gražuolės siuva savo mylimiems drąsuoliams kraujuojančias žaizdas, o tie net necypteli. 1 Čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ne ne PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 filmas filmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 kuriame kuris DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obl _ _ 6 gražuolės gražuolė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 siuva siūti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod _ _ 9 mylimiems mylėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 drąsuoliams drąsuolis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 11 kraujuojančias kraujuoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 žaizdas žaizda NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 14 o o CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 15 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 16 net net PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 necypteli necyptelti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-362 # text = Matai adatą, šokinėjančią aukštyn žemyn tarp savo šlaunų, bet ne dėl akiniuoto „gražuolio “, įsistebeilijusio į tavo intymumą, neišleidi nė garso – tiesiog jo tavyje nėra. 1 Matai matyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 adatą adata NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 šokinėjančią šokinėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 5 aukštyn aukštai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 žemyn žemai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod _ _ 9 šlaunų šlaunis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 11 bet bet CCONJ jng. _ 1 cc _ _ 12 ne ne PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 13 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 14 akiniuoto akiniuotas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 gražuolio gražuolis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 17 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 įsistebeilijusio įsistebeilyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case _ _ 21 tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 22 nmod _ _ 22 intymumą intymumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 24 neišleidi neišleisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 25 nė nė PART dll. _ 26 advmod:emph _ _ 26 garso garsas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 27 – – PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 28 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod _ _ 29 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obl:arg _ _ 30 tavyje tu PRON įv.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 31 obl _ _ 31 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 conj _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-363 # text = Neliko jokių garsų, paskutinis išlėkė su tuo lemtingu „šūviu “. 1 Neliko nelikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 jokių joks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 3 det _ _ 3 garsų garsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 paskutinis paskutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 išlėkė išlėkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case _ _ 8 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 9 lemtingu lemtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 šūviu šūvis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 12 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-364 # text = Tuščia esi, tuštutėlaitė. 1 Tuščia tuščias ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 esi būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 tuštutėlaitė tuštutėlaitis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-365 # text = Rankas, kojas kapotų – necyptelėtum, o čia tik adata... 1 Rankas ranka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 kojas koja NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 kapotų kapoti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 necyptelėtum necyptelėti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.2. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 8 o o CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 9 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 tik tik PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 adata adata NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 root _ _ 12 ... ... PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-366 # text = Chirurgas atgalia ranka braukia nuo kaktos prakaitą, seselė kas kiek laiko nuvalo jo akinius. 1 Chirurgas chirurgas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 atgalia atgalias ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ranka ranka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 braukia braukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 6 kaktos kakta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 prakaitą prakaitas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 9 seselė seselė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 kas kas PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 11 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 13 nuvalo nuvalyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 14 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ _ 15 akinius akiniai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-367 # text = Jie kalbasi, uždavinėja tau klausimus ir patys į juos atsakinėja. 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 kalbasi kalbėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 uždavinėja uždavinėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 5 tau tu PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 6 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 8 patys pats DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 11 nsubj _ _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 10 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 11 atsakinėja atsakinėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-368 # text = Jau nesuvoki, kokiame išmatavime jie, o kokiame tu. 1 Jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 nesuvoki nesuvokti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 kokiame koks DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 det _ _ 5 išmatavime išmatavimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 o o CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 kokiame koks DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 amod _ _ 10 tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 conj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-369 # text = Štai šitaip turbūt atrodo begalybė. 1 Štai štai PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 šitaip šitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 turbūt turbūt PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 begalybė begalybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-370 # text = Kai išnyksta visų jausmų ribos, kai nesuvoki, kur prasideda skausmas ir kur jis baigiasi, kas yra neapykanta, o kas – meilė. 1 Kai kai SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 išnyksta išnykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 4 jausmų jausmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 ribos riba NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 kai kai SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 8 nesuvoki nesuvokti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 10 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 11 advmod _ _ 11 prasideda prasidėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 12 skausmas skausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 14 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 16 advmod _ _ 15 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 baigiasi baigtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 18 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 20 nsubj _ _ 19 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 neapykanta neapykanta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 ccomp _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 22 o o CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 20 conj _ _ 24 – – PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 meilė meilė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 appos _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-371 # text = Esi tik neįvardijama ertmė, dar vienas atsivėręs visatos tunelis, kuriuo karta iš kartos Kūrėjas neša Žinią. 1 Esi būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 2 tik tik PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 neįvardijama neįvardyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 ertmė ertmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 6 dar dar PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 nmod _ _ 8 atsivėręs atsiverti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 9 visatos visata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 tunelis tunelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 12 kuriuo kuris DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl:arg _ _ 13 karta karta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 14 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 15 kartos karta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 16 Kūrėjas kūrėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 neša nešti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 18 Žinią žinia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-372 # text = Jis atneša, gydytojai pasirašo. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 atneša atnešti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 gydytojai gydytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 pasirašo pasirašyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-373 # text = Visada pasirašo, nes tokios siuntos būna tik registruotos. 1 Visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 pasirašo pasirašyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 4 nes nes SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 5 tokios toks DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 siuntos siunta NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 būna būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 tik tik PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 registruotos registruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-374 # text = Kartais įteikimo procedūra užtrunka. 1 Kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 įteikimo įteikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 procedūra procedūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 užtrunka užtrukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-375 # text = Tavo atveju kruopštus chirurgas pasirašinėjo bene dvi valandas. 1 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nmod _ _ 2 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 kruopštus kruopštus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 chirurgas chirurgas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 pasirašinėjo pasirašinėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 bene bene PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 dvi du NUM sktv.raid.kiek.mot.G. Case=Acc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 valandas valanda NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-376 # text = Aštrią adatą pasidažydamas į tavo kraują. 1 Aštrią aštrus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 adatą adata NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 pasidažydamas pasidažyti VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 3 root _ _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 5 tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nmod _ _ 6 kraują kraujas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-377 # text = Paskui, jau palatoje, virš tavęs pasilenkia baltas siluetas: Jūsų vaikelis. 1 Paskui paskui ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 palatoje palata NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 virš virš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 tavęs tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ 8 pasilenkia pasilenkti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 baltas baltas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 siluetas siluetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 : : PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 Jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 nmod _ _ 13 vaikelis vaikelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-378 # text = Mergytė. 1 Mergytė mergytė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-379 # text = Veidelis raudonas, ant kaktos trimis giliomis tėvo raukšlėmis parašyta: Reikėjo pirmiau tvarką įvesti šiame gyvenime, o paskui mane pasikviesti. 1 Veidelis veidelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 raudonas raudonas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 4 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 5 kaktos kakta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 6 trimis trys NUM sktv.raid.kiek.mot.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 7 giliomis gilus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 8 tėvo tėvas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 raukšlėmis raukšlė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 10 parašyta parašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 11 : : PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 Reikėjo reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 pirmiau pirma ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 15 advmod _ _ 14 tvarką tvarka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 15 įvesti įvesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 16 šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 19 o o CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 20 paskui paskui ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 obj _ _ 22 pasikviesti pasikviesti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 15 conj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-380 # text = Imu aiškinti, aiškinu ligi šiolei, kad neįmanoma pasaulio perdažyti, kad jame visada buvo daugiausia sukrešėjusio kraujo spalvos. 1 Imu imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 aiškinti aiškinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 aiškinu aiškinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 5 ligi ligi ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod _ _ 6 šiolei šiolei X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 9 neįmanoma neįmanyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp _ _ 10 pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 perdažyti perdažyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 14 jame jis PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 15 visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 17 daugiausia daug ADV prv.aukšč. Degree=Sup 16 advmod _ _ 18 sukrešėjusio sukrešėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 19 kraujo kraujas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 spalvos spalva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-381 # text = Bet dabar visi kraujo apytakos ratai už kadro. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 1 root _ _ 2 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 3 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 4 kraujo kraujas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 apytakos apytaka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 ratai ratas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 už už ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 8 kadro kadras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-382 # text = Dabar esi tarsi į vandenį sviestas akmenėlis – kuo metų daugiau, tuo ir bangelių daugiau nuraibuliuoja į visas pasaulio puses. 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 esi būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tarsi tarsi SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 5 vandenį vanduo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 sviestas sviesti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 akmenėlis akmenėlis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 – – PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 9 kuo kuo CCONJ jng. _ 11 mark _ _ 10 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 17 advmod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 tuo tuo SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 14 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 15 bangelių bangelė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 17 advmod _ _ 17 nuraibuliuoja nuraibuliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 18 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 19 visas visas DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 21 det _ _ 20 pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 puses pusė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-383 # text = Jaunystėje tik nujauti, o metams bėgant beribė erdvė atsiveria vis dažniau ir vis platesnė, gilesnė, nors regis – jos apimtys visada neišmatuojamos. 1 Jaunystėje jaunystė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 2 tik tik PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 nujauti nujausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 5 o o CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 6 metams metai NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 7 bėgant bėgti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 8 beribė beribis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 erdvė erdvė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 atsiveria atsiverti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 vis vis PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 dažniau dažnai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 14 vis vis PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 platesnė platus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 gilesnė gilus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 19 nors nors SCONJ jng. _ 25 mark _ _ 20 regis regis PART dll. _ 25 parataxis _ _ 21 – – PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod _ _ 23 apimtys apimtis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj:pass _ _ 24 visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 neišmatuojamos neišmatuojamas VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-384 # text = Esi ir nežinai, ar tai tave kas nors sviedė iš aukštybių (vis dėlto norėtųsi, kad iš aukštybių, o ne iš tamsos gelmių) netyčia, o gal tyčia, suardydamas visus kosmoso sluoksnius, ar pats Visagalis, užtaisęs tavimi savo patrankėlę, pasismagino ir dabar stebi, kaip plūduriuoji, kaip mėgini susigaudyti spiralinėje Jo galaktikos sistemoje. 1 Esi būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 nežinai nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 5 ar ar SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 6 tai tai PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 tave tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 obj _ _ 8 kas kas PRON sampl.įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 9 nors nors X tęs. Hyph=Yes 8 nmod _ _ 10 sviedė sviesti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 11 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 12 aukštybių aukštybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 ( ( PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 15 cc _ _ 15 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 10 nmod _ _ 16 norėtųsi norėtis VERB vksm.asm.sngr.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 18 kad kad SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 19 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case _ _ 20 aukštybių aukštybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 dep _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 22 o o CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 23 ne ne PART dll. _ 26 advmod:emph _ _ 24 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 26 case _ _ 25 tamsos tamsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 gelmių gelmė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 27 ) ) PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 28 netyčia netyčia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 30 o o CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 31 gal gal PART dll. _ 32 advmod:emph _ _ 32 tyčia tyčia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 conj _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 34 suardydamas suardyti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 10 advcl _ _ 35 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 37 det _ _ 36 kosmoso kosmosas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 sluoksnius sluoksnis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 39 ar ar SCONJ jng. _ 48 mark _ _ 40 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 41 det _ _ 41 Visagalis visagalis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 48 nsubj _ _ 42 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 43 užtaisęs užtaisyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 48 advcl _ _ 44 tavimi tu PRON įv.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 43 obl:arg _ _ 45 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 46 nmod _ _ 46 patrankėlę patrankėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obj _ _ 47 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 48 pasismagino pasismaginti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 49 ir ir CCONJ jng. _ 51 cc _ _ 50 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 51 advmod _ _ 51 stebi stebėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 conj _ _ 52 , , PUNCT skyr. _ 54 punct _ _ 53 kaip kaip SCONJ jng. _ 54 mark _ _ 54 plūduriuoji plūduriuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 ccomp _ _ 55 , , PUNCT skyr. _ 57 punct _ _ 56 kaip kaip SCONJ jng. _ 57 mark _ _ 57 mėgini mėginti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 conj _ _ 58 susigaudyti susigaudyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 57 xcomp _ _ 59 spiralinėje spiralinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 62 amod _ _ 60 Jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 61 nmod _ _ 61 galaktikos galaktika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod _ _ 62 sistemoje sistema NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 58 obl _ _ 63 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-385 # text = Jam turbūt juokinga, kad ieškai atspirties taško, kad imi svarstyti, ar esi erdvėje, ar tik juodoje Jo tuščio sodo ertmėje. 1 Jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 2 turbūt turbūt PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 juokinga juokingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 ieškai ieškoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 7 atspirties atspirtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 taško taškas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 11 imi imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 12 svarstyti svarstyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 ar ar SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 15 esi būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 16 erdvėje erdvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 18 ar ar CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 19 tik tik PART dll. _ 24 advmod:emph _ _ 20 juodoje juodas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 21 Jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod _ _ 22 tuščio tuščias ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 sodo sodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 ertmėje ertmė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-386 # text = O jeigu ertmėje, tai kas ją paliko tarp dienos ir nakties būdravimo, koks meteoritas išmušė vidurnakčio tyloje skaudžiai spengiančią skylę, iš kur jis atskrido ir kur nukrito? 1 O o CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 2 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 3 ertmėje ertmė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 dep _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 tai tai PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 7 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 paliko palikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 10 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 nakties naktis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 būdravimo būdravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 koks koks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 det _ _ 16 meteoritas meteoritas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 išmušė išmušti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 18 vidurnakčio vidurnaktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 tyloje tyla NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 20 skaudžiai skaudžiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 spengiančią spengti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 22 skylę skylė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 24 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case _ _ 25 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 27 advmod _ _ 26 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 atskrido atskristi VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 29 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 30 advmod _ _ 30 nukrito nukristi VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 31 ? ? PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-387 # text = Nakties erdvės kontūrai išplaukę, dvejinasi ir trejinasi, pasipuošia keistais, fantastiškais ornamentėliais. 1 Nakties naktis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 erdvės erdvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 kontūrai kontūras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 išplaukę išplaukti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 dvejinasi dvejintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 trejinasi trejintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 pasipuošia pasipuošti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 keistais keistas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 fantastiškais fantastiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 ornamentėliais ornamentėlis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-388 # text = Juos gana dažnai matydavai nuo paauglystės ir niekada nežinojai, kokiam pasauliui priklauso: šiapus ar anapus slypi TAI, kas turi tokius gražiai „nunertus “debesinius mezginėlius. 1 Juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 2 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 matydavai matyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.2. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 5 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 6 paauglystės paauglystė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 niekada niekada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 nežinojai nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 kokiam koks DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 det _ _ 12 pasauliui pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 13 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 14 : : PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 15 šiapus šiapus ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 16 ar ar CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 anapus anapus ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 conj _ _ 18 slypi slypėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 19 TAI tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 21 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 22 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 23 tokius toks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 29 det _ _ 24 gražiai gražiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 25 „ „ PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 nunertus nunerti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl _ _ 27 “ “ PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 28 debesinius debesinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 mezginėlius mezginėlis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-389 # text = Dabar, kai esi tapusi visatos ertme tamsiose vidurnakčio platybėse, matai ažūrinius dvasiukus, įkyrias sieleles, įsikūrusias ant ertmės pakraščių, tarsi jos būtų neklusnūs ant šulinio rentinio kojomis mataruojantys vaikai, nė kiek nebijantys, kad ims ir nukris stačia galva į šaltas jo gelmes. 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 3 kai kai SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 4 esi būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 tapusi tapti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 6 visatos visata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 ertme ertmė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 tamsiose tamsus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 9 vidurnakčio vidurnaktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 platybėse platybė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 12 matai matyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 13 ažūrinius ažūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 dvasiukus dvasiukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 įkyrias įkyrus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 sieleles sielelė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 įsikūrusias įsikurti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 20 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 21 ertmės ertmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 pakraščių pakraštys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 24 tarsi tarsi SCONJ jng. _ 33 mark _ _ 25 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 nsubj _ _ 26 būtų būti AUX vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 27 neklusnūs neklusnus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 28 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 30 case _ _ 29 šulinio šulinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 rentinio rentinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 31 kojomis koja NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl:arg _ _ 32 mataruojantys mataruoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl _ _ 33 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 advcl _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 35 nė nė ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 37 advmod _ _ 36 kiek kiek X tęs. Hyph=Yes 35 nmod _ _ 37 nebijantys nebijoti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 32 conj _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 39 kad kad SCONJ jng. _ 40 mark _ _ 40 ims imti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 37 ccomp _ _ 41 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc _ _ 42 nukris nukristi VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 40 conj _ _ 43 stačia stačias ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 44 galva galva NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 45 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 48 case _ _ 46 šaltas šaltas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 48 amod _ _ 47 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 nmod _ _ 48 gelmes gelmė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 42 obl:arg _ _ 49 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-390 # text = Ką jos tikisi išvysti? 1 Ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 4 obj _ _ 2 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 tikisi tikėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 išvysti išvysti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-391 # text = Ko šokinėja ir dar labiau sujaukia spiralinį kosmoso bangavimą – jauti, kaip dunksi tamsos pliūpsniai, atsimušdami į išplaukusias, bet vis dėlto dar esančias tavo esybės ribas. 1 Ko ko ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 šokinėja šokinėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 4 dar dar PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 sujaukia sujaukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 spiralinį spiralinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 kosmoso kosmosas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 bangavimą bangavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 – – PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 jauti jausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 14 dunksi dunksėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 15 tamsos tamsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 pliūpsniai pliūpsnis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 atsimušdami atsimušti VERB vksm.pusd.sngr.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 14 advcl _ _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 29 case _ _ 20 išplaukusias išplaukti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 bet bet CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 23 vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 24 cc _ _ 24 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 20 nmod _ _ 25 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 esančias būti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 27 tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 28 nmod _ _ 28 esybės esybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 ribas riba NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-392 # text = Viešpatie, o gal jos budi? 1 Viešpatie viešpats NOUN dkt.vyr.vns.Š. Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 o o CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 4 gal gal PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 5 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 budi budėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-393 # text = Gal jos kaip tik ir saugo tas mano lengvai pažeidžiamas ribas, gal esu jomis apraizgyta kaip kokiais neišdylančiais nėriniais, kad neištirpčiau nakties erdvės begalybėje. 1 Gal gal PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 2 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 kaip kaip PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 4 tik tik PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 5 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 saugo saugoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 tas tas DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 8 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nmod _ _ 9 lengvai lengvai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 pažeidžiamas pažeisti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 ribas riba NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 gal gal PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 14 esu būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 jomis jis PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl:arg _ _ 16 apraizgyta apraizgyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 17 kaip kaip SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 18 kokiais koks DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 det _ _ 19 neišdylančiais neišdilti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 20 nėriniais nėrinys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 22 kad kad SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 23 neištirpčiau neištirpti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 24 nakties naktis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 erdvės erdvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 begalybėje begalybė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-394 # text = Juk mūsų senolės apnerdavo visas kūdikio marškinėlių apykaklaites, rankogalius, kepuraites. 1 Juk juk PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 2 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod _ _ 3 senolės senolė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 apnerdavo apnerti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 visas visas DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 6 kūdikio kūdikis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 marškinėlių marškinėliai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 apykaklaites apykaklaitė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 rankogalius rankogalis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 kepuraites kepuraitė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-395 # text = Ar jos, šitaip apibrėžusios saugų ratą ir stipriai užveržusios visus mazgelius, jautėsi atlikusios magiškąjį globėjų ritualą? 1 Ar ar PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 2 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 šitaip šitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 apibrėžusios apibrėžti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 6 saugų saugus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ratą ratas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 stipriai stipriai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 užveržusios užveržti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 11 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 12 det _ _ 12 mazgelius mazgelis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 14 jautėsi jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 15 atlikusios atlikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 16 magiškąjį magiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 17 globėjų globėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 ritualą ritualas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 19 ? ? PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-396 # text = Gal viskas proporcinga: iš pradžių buvo manęs daug, labai daug, kaip jūros, kaip dangaus, o su metais vis mažėjau, traukiausi, apsauginiai „nėriniai “artėjo, artėjo, dabar juos matau vis dažniau ir... kuo daugiau „nėrinukų “, tuo mažiau manęs, tuo mažiau pirmapradės meilės? 1 Gal gal PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 3 proporcinga proporcingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 root _ _ 4 : : PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 advmod _ _ 6 pradžių pradžių X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 8 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nmod _ _ 9 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 kaip kaip SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 15 jūros jūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 kaip kaip SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 18 dangaus dangus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 20 o o CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 21 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 22 case _ _ 22 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 23 vis vis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 mažėjau mažėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 38 parataxis _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 traukiausi trauktis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 conj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 28 apsauginiai apsauginis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 29 „ „ PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 30 nėriniai nėrinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 31 “ “ PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 32 artėjo artėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 38 parataxis _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 34 artėjo artėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 conj _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 36 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 38 advmod _ _ 37 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 38 obj _ _ 38 matau matyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 csubj _ _ 39 vis vis PART dll. _ 40 advmod:emph _ _ 40 dažniau dažniai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 38 advmod _ _ 41 ir ir CCONJ jng. _ 38 cc _ _ 42 ... ... PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 43 kuo kuo CCONJ jng. _ 44 mark _ _ 44 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 50 advmod _ _ 45 „ „ PUNCT skyr. _ 46 punct _ _ 46 nėrinukų nėrinukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 47 “ “ PUNCT skyr. _ 46 punct _ _ 48 , , PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 49 tuo tuo SCONJ jng. _ 50 mark _ _ 50 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advcl _ _ 51 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 50 nmod _ _ 52 , , PUNCT skyr. _ 54 punct _ _ 53 tuo tuo SCONJ jng. _ 54 mark _ _ 54 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 50 conj _ _ 55 pirmapradės pirmapradis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 56 amod _ _ 56 meilės meilė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 57 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-397 # text = Tuo tunelis siauresnis? 1 Tuo tuo SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 tunelis tunelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 siauresnis siauras ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-398 # text = Ar dėl to sielelėms taip neramu? 1 Ar ar PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 2 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 3 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl:arg _ _ 4 sielelėms sielelė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 5 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 neramu neramus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 6 root _ _ 7 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-399 # text = Ką jos mato mano gelmėje? 1 Ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 obj _ _ 2 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 mato matyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod _ _ 5 gelmėje gelmė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-400 # text = Klausiu ne tik iš smalsumo, bet ir dėl augančio nerimo. 1 Klausiu klausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 ne ne PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 tik tik PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 5 smalsumo smalsumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 7 bet bet CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 8 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 9 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 10 augančio augti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 nerimo nerimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-401 # text = Nerimą kelia jausmas, kad kūnas išsiskaidęs į nesurenkamus gabalėlius, į visatos dulkeles ir visai nenori paklusti mano proto įsakymams. 1 Nerimą nerimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 2 kelia kelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 jausmas jausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 6 kūnas kūnas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 išsiskaidęs išsiskaidyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 9 nesurenkamus nesurinkti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 gabalėlius gabalėlis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 13 visatos visata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 dulkeles dulkelė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 nenori nenorėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 18 paklusti paklusti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nmod _ _ 20 proto protas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 įsakymams įsakymas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-402 # text = Kūno labai daug, jo per daug dvigulei lovai, per daug kambariui ir visam namui, jis jau netgi mėgina kaip kokia ameba išsiveržti pro mūrą ir susilieti su šalia esančiais ežero vandenimis, su jo gelmių šaltu raibuliavimu, su visa mano pasaulį užklojusia nakties tamsa. 1 Kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 2 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 6 per per PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 conj _ _ 8 dvigulei dvigulis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 lovai lova NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 per per PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 conj _ _ 13 kambariui kambarys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 visam visas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 16 det _ _ 16 namui namas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 18 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 19 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 netgi netgi PART dll. _ 21 advmod:emph _ _ 21 mėgina mėginti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 22 kaip kaip SCONJ jng. _ 24 mark _ _ 23 kokia koks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 det _ _ 24 ameba ameba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 25 išsiveržti išsiveržti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 26 pro pro ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 27 case _ _ 27 mūrą mūras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 29 susilieti susilieti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 25 conj _ _ 30 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 34 case _ _ 31 šalia šalia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 esančiais būti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl _ _ 33 ežero ežeras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 vandenimis vanduo NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 36 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 40 case _ _ 37 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nmod _ _ 38 gelmių gelmė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 40 nmod _ _ 39 šaltu šaltas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 raibuliavimu raibuliavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 41 , , PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 42 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 48 case _ _ 43 visa visas DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 48 det _ _ 44 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 45 nmod _ _ 45 pasaulį pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ _ 46 užklojusia užkloti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 48 acl _ _ 47 nakties naktis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 48 tamsa tamsa NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 49 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-403 # text = Ar esu dar gyva? 1 Ar ar PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 2 esu būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 gyva gyvas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 ? ? PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-404 # text = Apsiverčiu ant šono, susisuku į kamuoliuką, judinu kojas ir rankas. 1 Apsiverčiu apsiversti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 3 šono šonas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 susisuku susisukti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 7 kamuoliuką kamuoliukas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 judinu judinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 10 kojas koja NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 rankas ranka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-405 # text = Visi veiksmai sau, o tas jausmas – sau. 1 Visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 veiksmai veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 sau sau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 o o CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 6 tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 jausmas jausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 sau sau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 appos _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-406 # text = Tarsi egzistuotų du materialaus pasaulio suvokimai: vienas, kurį galiu patikrinti pasičiupinėdama save, kitas – ne mažiau tikras, bet esantis už įprastinių pojūčių ribos, apie kurį man praneša vidinė akis, reginti mano kūną susiliejant su beribe erdve. 1 Tarsi tarsi SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 egzistuotų egzistuoti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 4 materialaus materialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 suvokimai suvokimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 7 : : PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obj _ _ 11 galiu galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 12 patikrinti patikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 pasičiupinėdama pasičiupinėti VERB vksm.pusd.sngr.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 12 advcl _ _ 14 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 16 kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 20 nsubj _ _ 17 – – PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 ne ne PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 19 mažiau mažiau ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 20 advmod _ _ 20 tikras tikras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 22 bet bet CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 esantis būti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 csubj _ _ 24 už už ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case _ _ 25 įprastinių įprastinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 pojūčių pojūtis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 27 ribos riba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 29 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 30 case _ _ 30 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 32 obl:arg _ _ 31 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 32 obl:arg _ _ 32 praneša pranešti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 33 vidinė vidinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 akis akis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 36 reginti regėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl _ _ 37 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 38 nmod _ _ 38 kūną kūnas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 39 susiliejant susilieti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 38 advcl _ _ 40 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 42 case _ _ 41 beribe beribis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 erdve erdvė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl:arg _ _ 43 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-407 # text = Dabar reikėtų, kaip kokio Valiulio pasakojime, kad mano kūnas pakiltų nuo paklodės ir leistųsi į kelionę. 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 5 kokio koks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 det _ _ 6 Valiulio Valiulis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 pasakojime pasakojimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 10 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 kūnas kūnas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 pakiltų pakilti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 13 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 14 paklodės paklodė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 leistųsi leistis VERB vksm.asm.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 18 kelionę kelionė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-408 # text = Ne. 1 Ne ne PART dll. _ 2 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-409 # text = Jis nepakyla ir niekur neskrenda. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 nepakyla nepakilti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 4 niekur niekur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 neskrenda neskristi VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-410 # text = Nežiūriu į save, kybodama palubėje. 1 Nežiūriu nežiūrėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 3 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl:arg _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 kybodama kyboti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 1 advcl _ _ 6 palubėje palubė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-411 # text = Ir ne sielų šilkas šlama, ne A A Bao Ku tylią aimaną girdžiu beribėje pusiaunakčio erdvėje. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 2 ne ne PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 sielų siela NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 šilkas šilkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 šlama šlamėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 7 ne ne PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 8 A A X sampl.užs. Foreign=Yes|Hyph=Yes 13 nmod _ _ 9 A A X tęs. Hyph=Yes 10 nmod _ _ 10 Bao Bao X tęs. Hyph=Yes 8 nmod _ _ 11 Ku Ku X tęs. Hyph=Yes 9 nmod _ _ 12 tylią tylus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 aimaną aimana NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 14 girdžiu girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 15 beribėje beribis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 pusiaunakčio pusiaunaktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 erdvėje erdvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-412 # text = Juodo tunelio gale paaugliai prievartauja „pyrdą “– garsas tai sustiprėja, tai vėl nutolsta, matyt, jie sodų keliukais suka ratus apie ežerą. 1 Juodo juodas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tunelio tunelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 gale galas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 paaugliai paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 prievartauja prievartauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 pyrdą pyrda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 “ “ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 – – PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 garsas garsas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 tai tai PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 sustiprėja sustiprėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 tai tai PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 15 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 nutolsta nutolti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 18 matyt matyt PART dll. _ 23 parataxis _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 21 sodų sodas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 keliukais keliukas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 23 suka sukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 24 ratus ratas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 25 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case _ _ 26 ežerą ežeras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-413 # text = Pro pravirą langą vėjas kartais įmeta jų spigius keiksmažodžius. 1 Pro pro ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 2 pravirą praviras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 langą langas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 4 vėjas vėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 įmeta įmesti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod _ _ 8 spigius spigus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 keiksmažodžius keiksmažodis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-414 # text = Dabar ir ežero akis juodut juodutėlė. 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 ežero ežeras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 akis akis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 juodut juodut ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 juodutėlė juodutėlė ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-415 # text = Ir visai ne todėl, kad tie patys vaikėzai, o gal ir kiti, kasdien jį bliakina – ir nuo stačių skardžių, ir vandenyje. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 ne ne PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 7 tie tas DET sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 8 patys pats X tęs. Hyph=Yes 7 nmod _ _ 9 vaikėzai vaikėzas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 o o CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 12 gal gal PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 13 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 kasdien kasdien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 18 bliakina bliakinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 19 – – PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 20 ir ir PART dll. _ 23 advmod:emph _ _ 21 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case _ _ 22 stačių status ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 skardžių skardis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 25 ir ir PART dll. _ 26 advmod:emph _ _ 26 vandenyje vanduo NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-416 # text = Juodai pasispjaudo ir vietos meškeriotojai – tokie pat nusmurgę skustagalviai, kartais atsitempiantys prie ežero krūvą kūdikių su penkiolikmetėmis mamomis, kurios darda su knerkiančiais vežimėliais smėlėtais aukštais skardžiais link vandens, o paskui, kai jau visos pakrantės sutvaska įvairiausių spalvų stiklo ir plastiko buteliais, kai apsikaišo kaip Kalėdinės eglutės blizgančiais traškučių pakeliais, jos stumia įsiręžusios tuos vežimėlius aukštyn, stumia ilgai, nes aukštakulniai slysta, krenta nuo kojų, krenta ir slysta ežeran turiningai pailsėjusiųjų tulžis, ir jį bliakina, bliakina... 1 Juodai juodai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 pasispjaudo pasispjaudyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 4 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 meškeriotojai meškeriotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 tokie toks DET sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 8 pat pat X tęs. Hyph=Yes 7 nmod _ _ 9 nusmurgę nusmurgti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 skustagalviai skustagalvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 flat _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 atsitempiantys atsitempti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 14 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 15 ežero ežeras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 16 krūvą krūva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 kūdikių kūdikis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 20 case _ _ 19 penkiolikmetėmis penkiolikmetis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 mamomis mama NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 22 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 nsubj _ _ 23 darda dardėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 24 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 26 case _ _ 25 knerkiančiais knerkti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl _ _ 26 vežimėliais vežimėlis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg _ _ 27 smėlėtais smėlėtas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 28 aukštais aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 skardžiais skardis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg _ _ 30 link link ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 31 case _ _ 31 vandens vanduo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 33 o o CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 34 paskui paskui ADV prv.nelygin. Degree=Pos 58 advmod _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 36 kai kai SCONJ jng. _ 40 mark _ _ 37 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 40 advmod _ _ 38 visos visas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 39 det _ _ 39 pakrantės pakrantė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 40 nsubj _ _ 40 sutvaska sutvaskėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 advcl _ _ 41 įvairiausių įvairus ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 42 spalvų spalva NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 43 stiklo stiklas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 44 ir ir CCONJ jng. _ 45 cc _ _ 45 plastiko plastikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 46 buteliais butelis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 40 obl:arg _ _ 47 , , PUNCT skyr. _ 49 punct _ _ 48 kai kai SCONJ jng. _ 49 mark _ _ 49 apsikaišo apsikaišyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 conj _ _ 50 kaip kaip SCONJ jng. _ 52 mark _ _ 51 Kalėdinės kalėdinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 52 amod _ _ 52 eglutės eglutė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 49 obl _ _ 53 blizgančiais blizgėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 55 acl _ _ 54 traškučių traškutis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod _ _ 55 pakeliais pakelis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 49 obl:arg _ _ 56 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 57 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 58 nsubj _ _ 58 stumia stumti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 59 įsiręžusios įsiręžti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 58 advcl _ _ 60 tuos tas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 61 det _ _ 61 vežimėlius vežimėlis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 58 obj _ _ 62 aukštyn aukštai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 58 advmod _ _ 63 , , PUNCT skyr. _ 64 punct _ _ 64 stumia stumti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 conj _ _ 65 ilgai ilgai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 64 advmod _ _ 66 , , PUNCT skyr. _ 69 punct _ _ 67 nes nes SCONJ jng. _ 69 mark _ _ 68 aukštakulniai aukštakulnis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 69 nsubj _ _ 69 slysta slysti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 65 advcl _ _ 70 , , PUNCT skyr. _ 71 punct _ _ 71 krenta kristi VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 69 conj _ _ 72 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 73 case _ _ 73 kojų koja NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 71 obl:arg _ _ 74 , , PUNCT skyr. _ 75 punct _ _ 75 krenta kristi VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 conj _ _ 76 ir ir CCONJ jng. _ 77 cc _ _ 77 slysta slysti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 75 conj _ _ 78 ežeran ežeras NOUN dkt.vyr.vns.Il. Case=Ill|Gender=Masc|Number=Sing 77 obl _ _ 79 turiningai turiningai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 80 advmod _ _ 80 pailsėjusiųjų pailsėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 81 acl _ _ 81 tulžis tulžis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 75 nsubj _ _ 82 , , PUNCT skyr. _ 85 punct _ _ 83 ir ir CCONJ jng. _ 85 cc _ _ 84 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 85 obj _ _ 85 bliakina bliakinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 conj _ _ 86 , , PUNCT skyr. _ 87 punct _ _ 87 bliakina bliakinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 85 conj _ _ 88 ... ... PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-417 # text = Bet ne dėl to jis dabar juodas. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 2 ne ne PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl:arg _ _ 5 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 juodas juodas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-418 # text = Paprastai visa, kas nesuvokiama, ko nesugebame aprėpti protu ar pojūčiais, lieka tamsoje. 1 Paprastai paprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 2 visa visas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Tot 14 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 nsubj:pass _ _ 5 nesuvokiama nesuvokti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 ko kas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 8 obl:arg _ _ 8 nesugebame nesugebėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 9 aprėpti aprėpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 protu protas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 11 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 pojūčiais pojūtis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 14 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 15 tamsoje tamsa NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-419 # text = Tamsa kelia baimę. 1 Tamsa tamsa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kelia kelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 baimę baimė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-420 # text = Kas gali nuo jos apsaugoti? 1 Kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 2 nsubj _ _ 2 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 5 apsaugoti apsaugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-421 # text = Meilė? 1 Meilė meilė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 ? ? PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-422 # text = O kas apsaugos meilę? 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 nsubj _ _ 3 apsaugos apsaugoti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 meilę meilė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-423 # text = Vanduo pats apsisaugo. 1 Vanduo vanduo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 3 obl _ _ 3 apsisaugo apsisaugoti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-424 # text = Tuo labiau šio ežeriuko – juk jame nuolatos trykšta šaltiniai, savo erdvę turi žuvys, dėlės, vėžiai ir net vienas kitas žalčiukas. 1 Tuo tuo PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod _ _ 3 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 ežeriuko ežeriukas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 juk juk PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 7 jame jis PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl _ _ 8 nuolatos nuolatos ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 trykšta trykšti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 10 šaltiniai šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 nmod _ _ 13 erdvę erdvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 14 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 15 žuvys žuvis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 dėlės dėlė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 vėžiai vėžys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 21 net net PART dll. _ 24 advmod:emph _ _ 22 vienas vienas PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 24 nmod _ _ 23 kitas kitas PRON tęs.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 22 nmod _ _ 24 žalčiukas žalčiukas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-425 # text = Jame vis dar gyva pirmapradė esencija. 1 Jame jis PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 2 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod _ _ 3 dar dar X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 gyva gyvas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 5 pirmapradė pirmapradis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 esencija esencija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-426 # text = Tuneliai turi pradžią, privalo turėti ir pabaigą, jie turėtų platėti, nes juk augame, ieškome išėjimo, judame šviesos link. 1 Tuneliai tunelis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 3 pradžią pradžia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 6 turėti turėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 pabaigą pabaiga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 platėti platėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 nes nes SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 15 juk juk PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 16 augame augti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 ieškome ieškoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 19 išėjimo išėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 judame judėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 22 šviesos šviesa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 23 link link ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-427 # text = Kiekvienas kūdikis išsiveržia į regimą šviesą, o visą gyvenimą ilgisi neregimos. 1 Kiekvienas kiekvienas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 kūdikis kūdikis NOUN dkt.bendr.vns.V. Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 išsiveržia išsiveržti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 5 regimą regimas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 šviesą šviesa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 8 o o CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 9 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 ilgisi ilgėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 12 neregimos neregimas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 dep _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-428 # text = Manyje atsivėrusios pusiaunakčio ertmės dugne šviesa šokinėja kaip jonvabalis. 1 Manyje aš PRON įv.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 2 atsivėrusios atsiverti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 3 pusiaunakčio pusiaunaktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 ertmės ertmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 dugne dugnas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 šviesa šviesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 šokinėja šokinėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 9 jonvabalis jonvabalis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-429 # text = Esu palaidota ir vis tiek ją matau. 1 Esu būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 palaidota palaidoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 4 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 advmod _ _ 5 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 matau matyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-430 # text = Ją (ar mane?) stebi ant karsto stogo pakraštėlių plazdenančios, uodegėlėmis mataruojančios dvaselės. 1 Ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 2 ( ( PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 ar ar CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nmod _ _ 5 ? ? PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 ) ) PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 7 stebi stebėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 9 karsto karstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 stogo stogas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 pakraštėlių pakraštėlis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 12 plazdenančios plazdenti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 uodegėlėmis uodegėlė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 15 mataruojančios mataruoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 16 dvaselės dvaselė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-431 # text = Vadinasi, dar nenumiriau. 1 Vadinasi vadintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 nenumiriau nenumirti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-432 # text = Jurbarkietis į pasienio užkardą atnešė dvi kuprines gintaro 1 Jurbarkietis jurbarkietis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 3 pasienio pasienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 užkardą užkarda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 atnešė atnešti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 dvi du NUM sktv.raid.kiek.mot.G. Case=Acc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 kuprines kuprinė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 gintaro gintaras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-433 # text = Į pasienyje su Rusija veikiančią Valstybės sienos apsaugos tarnybos (VSAT) Pagėgių rinktinės Viešvilės užkardą jurbarkietis atvežė neįprastą radinį - apie 22 kg gintaro. 1 Į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 2 pasienyje pasienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 4 case _ _ 4 Rusija Rusija PROPN dkt.tikr.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 veikiančią veikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 6 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 sienos siena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 VSAT VSAT X akr. Abbr=Yes 9 nmod _ _ 12 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 Pagėgių Pagėgiai PROPN dkt.tikr.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 rinktinės rinktinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 Viešvilės Viešvilė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 užkardą užkarda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 17 jurbarkietis jurbarkietis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 atvežė atvežti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 root _ _ 19 neįprastą neįprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 radinį radinys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 - - PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 22 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case _ _ 23 22 22 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 nummod _ _ 24 kg kg X sutr. Abbr=Yes 20 obl _ _ 25 gintaro gintaras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-434 # text = Antradienio vakarą nustebusiems pasieniečiams pusamžis vyriškis paaiškino žvejojęs ir ilsėjęsis prie Nemuno Jurbarko rajono Kalvelių kaime. 1 Antradienio antradienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 vakarą vakaras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 nustebusiems nustebti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.N. Aspect=Perf|Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 pasieniečiams pasienietis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 5 pusamžis pusamžis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vyriškis vyriškis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 paaiškino paaiškinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 žvejojęs žvejoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 ccomp _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 ilsėjęsis ilsėtis VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 11 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 12 Nemuno Nemunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 Jurbarko Jurbarkas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 rajono rajonas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 Kalvelių Kalveliai PROPN dkt.tikr.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 kaime kaimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-435 # text = Čia upės viduriu eina Lietuvos siena su Rusija. 1 Čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 upės upė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 viduriu vidurys NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 eina eiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 siena siena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case _ _ 8 Rusija Rusija PROPN dkt.tikr.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-436 # text = Ant kranto jis esą ir aptikęs dvi kuprines su gintaru. 1 Ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 kranto krantas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 4 esą esą PART dll. _ 6 parataxis _ _ 5 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 aptikęs aptikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 dvi du NUM sktv.raid.kiek.mot.G. Case=Acc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 kuprines kuprinė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 10 gintaru gintaras NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-437 # text = Vienoje kuprinėje buvo 10,5 kg, kitoje - 11,5 kg. 1 Vienoje vienas PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 nmod _ _ 2 kuprinėje kuprinė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 10,5 10,5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 obl _ _ 5 kg kg X sutr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 kitoje kitas PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 3 conj _ _ 8 - - PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 11,5 11,5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 appos _ _ 10 kg kg X sutr. Abbr=Yes 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-438 # text = Gintaro gabaliukai yra nuo pusės centimetro iki 10 centimetrų dydžio. 1 Gintaro gintaras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 gabaliukai gabaliukas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 4 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 5 pusės pusė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 6 centimetro centimetras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 8 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 obl _ _ 9 centimetrų centimetras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 dydžio dydis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-439 # text = Dalis jų yra šlifuoti, dalis - neapdorotas gintaras. 1 Dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod _ _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 šlifuoti šlifuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 - - PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 neapdorotas neapdoroti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 gintaras gintaras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-440 # text = Pasak Viešvilės pasieniečių, vyriškis gerokai apipelijusias kuprines aptiko toje vietoje, kuri buvo apsemta patvinusio ir dabar jau nuslūgusio Nemuno vandens. 1 Pasak pasak ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 2 Viešvilės Viešvilė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 pasieniečių pasienietis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 parataxis _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 vyriškis vyriškis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 gerokai gerokai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 apipelijusias apipelyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 kuprines kuprinė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 9 aptiko aptikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 toje tas DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 vietoje vieta NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 14 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 apsemta apsemti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 16 patvinusio patvinti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 18 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 nuslūgusio nuslūgti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ 21 Nemuno Nemunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 vandens vanduo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-441 # text = VSAT pareigūnai apžiūrėję vietovę nieko įtartino neaptiko. 1 VSAT VSAT X akr. Abbr=Yes 2 nmod _ _ 2 pareigūnai pareigūnas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 apžiūrėję apžiūrėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 4 vietovę vietovė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 7 obl:arg _ _ 6 įtartino įtartinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 neaptiko neaptikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-442 # text = Gintaras saugomas Viešvilės užkardoje. 1 Gintaras gintaras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 2 saugomas saugoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 Viešvilės Viešvilė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 užkardoje užkarda NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-443 # text = Jolanta Aidukaitė, Natalija Bogdanova, Arvydas Guogis, Gerovės valstybės kūrimas Lietuvoje: mitas ar realybė? 1 Jolanta Jolanta PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Aidukaitė Aidukaitė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 Natalija Natalija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Bogdanova Bogdanova PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 Arvydas Arvydas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Guogis Guogis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 10 Gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 kūrimas kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 14 : : PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 15 mitas mitas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 16 ar ar CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 realybė realybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 ? ? PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-444 # text = Vilnius, 2012. 1 Vilnius Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 2012 2012 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 conj _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-445 # text = RECENZIJA žurnale „Politologija “(2012 3) 1 RECENZIJA recenzija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 žurnale žurnalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 Politologija politologija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 2012 2012 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 8 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 9 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-446 # text = Gerovės valstybės kūrimas Lietuvoje: mitas ar realybė? 1 Gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 kūrimas kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 5 : : PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 6 mitas mitas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 7 ar ar CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 realybė realybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-447 # text = Lietuvos socialinių tyrimų centro, Vilniaus universiteto ir Mykolo Romerio universiteto tyrėjai Jolanta Aidukaitė, Natalija Bogdanova ir Arvydas Guogis šių metų vasarą išleido monografiją „Gerovės valstybės kūrimas Lietuvoje: mitas ar realybė? “ 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 centro centras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 universiteto universitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 9 Mykolo Mykolas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 Romerio Romeris PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 universiteto universitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 12 tyrėjai tyrėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 13 Jolanta Jolanta PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 Aidukaitė Aidukaitė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 Natalija Natalija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 Bogdanova Bogdanova PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 19 Arvydas Arvydas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 Guogis Guogis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 21 šių šis DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 22 det _ _ 22 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 23 vasarą vasara NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 24 išleido išleisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 flat _ _ 25 monografiją monografija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 26 „ „ PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 27 Gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:arg _ _ 29 kūrimas kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 31 : : PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 32 mitas mitas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 ar ar CCONJ jng. _ 34 cc _ _ 34 realybė realybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 35 ? ? PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 36 “ “ PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-448 # text = Ši svarbi monografija išleista Lietuvos mokslo tarybos pagal projektą „Gerovės valstybės raida Lietuvoje: ištakos, būdingiausi bruožai ir pagrindiniai veiksniai “(Nr. SIN-16/2010, vadovė doc. Jolanta Aidukaitė) finansuoto tyrimo, kuris buvo atliktas Lietuvos socialinių tyrimų centre, pagrindu. 1 Ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 svarbi svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 monografija monografija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 4 išleista išleisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case _ _ 9 projektą projektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 Gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 raida raida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 14 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 15 : : PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 16 ištakos ištaka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 būdingiausi būdingas ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 bruožai bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 21 pagrindiniai pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 veiksniai veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 23 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 24 ( ( PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 Nr nr. X sutr. Abbr=Yes 4 obl:arg _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 SIN-16/2010 SIN-16/2010 NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 25 nummod _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 29 vadovė vadovė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 30 doc doc. X sutr. Abbr=Yes 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 32 Jolanta Jolanta PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 Aidukaitė Aidukaitė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 flat _ _ 34 ) ) PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 35 finansuoto finansuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl _ _ 36 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 37 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 38 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 40 nsubj _ _ 39 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 40 atliktas atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl:relcl _ _ 41 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 42 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 43 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 44 centre centras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 45 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 46 pagrindu pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 47 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-449 # text = Tyrimas, kaip ir knyga, turi teorinę ir praktinę dalis, kurios apima Lietuvos gerovės kūrimo problematiką tiek istoriniu, tiek dabartiniu laikotarpiu. 1 Tyrimas tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 3 kaip kaip SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 teorinę teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 praktinę praktinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 dalis dalis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 14 apima apimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 15 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 17 kūrimo kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 problematiką problematika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 19 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 istoriniu istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 22 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 dabartiniu dabartinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 24 laikotarpiu laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-450 # text = Ši svarbių ir originalių įžvalgų kupina monografija ypatinga tuo, kad pirmą kartą Lietuvos akademiniuose baruose bandoma pateikti išsamią, visa apimančią Lietuvos gerovės valstybės raidos analizę, todėl problemos atskleidimo ir atskirų aspektų detalizavimo lygis yra aukštas, o viso darbo apimtis išties įspūdinga. 1 Ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 2 svarbių svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 originalių originalus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 įžvalgų įžvalga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 6 kupina kupinas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 monografija monografija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 ypatinga ypatingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 tuo tas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 11 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 12 pirmą pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 13 nummod _ _ 13 kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 14 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 akademiniuose akademinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 baruose baras NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 17 bandoma bandyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 ccomp _ _ 18 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 išsamią išsamus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 21 visa visas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Tot 22 obj _ _ 22 apimančią apimti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj _ _ 23 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 raidos raida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 analizę analizė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 29 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 38 advmod _ _ 30 problemos problema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl:arg _ _ 31 atskleidimo atskleidimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 33 atskirų atskiras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 aspektų aspektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl:arg _ _ 35 detalizavimo detalizavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 36 lygis lygis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 37 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 cop _ _ 38 aukštas aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 39 , , PUNCT skyr. _ 45 punct _ _ 40 o o CCONJ jng. _ 45 cc _ _ 41 viso visas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 42 det _ _ 42 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 43 apimtis apimtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 nsubj _ _ 44 išties išties ADV prv.nelygin. Degree=Pos 45 advmod _ _ 45 įspūdinga įspūdingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 46 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-451 # text = Gerovės valstybė yra Lietuvoje mažai tyrinėta tema, o jos samprata dažnai vartojama nevienodai. 1 Gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 valstybė valstybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 tyrinėta tyrinėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 tema tema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 9 o o CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 10 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 samprata samprata NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 12 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 vartojama vartoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ 14 nevienodai nevienodai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-452 # text = Vakaruose gerovės valstybės teoriniai ir empiriniai tyrimai yra labai populiarūs. 1 Vakaruose vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 2 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 4 teoriniai teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 empiriniai empirinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 tyrimai tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 populiarūs populiarus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 root _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-453 # text = Jiems svarų dėmesį skiria ekonomikos, sociologijos, istorijos bei politologijos mokslo sričių specialistai. 1 Jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 2 svarų svarus NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 dėmesį dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 skiria skirti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 sociologijos sociologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 bei bei CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 politologijos politologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 12 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 sričių sritis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 specialistai specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-454 # text = Lietuvos viešojoje erdvėje, deja, nesigirdi diskusijų tokiais svarbiais klausimais: kokią valstybę kuriame? 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 viešojoje viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 erdvėje erdvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 deja deja INTJ jst. _ 7 parataxis _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 nesigirdi nesigirdėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 diskusijų diskusija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 9 tokiais toks DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 10 svarbiais svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 12 : : PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 kokią koks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 det _ _ 14 valstybę valstybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 15 kuriame kurti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 16 ? ? PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-455 # text = Ar siekiame gerovės valstybės? 1 Ar ar PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 siekiame siekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-456 # text = Ar Lietuvą galime vadinti gerovės valstybe? 1 Ar ar PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 Lietuvą Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 galime galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 vadinti vadinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 valstybe valstybė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-457 # text = Knygos autorių nuomone, Lietuvoje pirmaisiais nepriklausomybės metais (nuo 1990 m.) gerovės valstybės kūrimui ypatingas dėmesys nebuvo skiriamas. 1 Knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 nuomone nuomonė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 parataxis _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 6 pirmaisiais pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 8 nummod _ _ 7 nepriklausomybės nepriklausomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 11 1990 1990 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 12 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 8 obl _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 ) ) PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 15 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 17 kūrimui kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 18 ypatingas ypatingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 dėmesys dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 csubj _ _ 21 skiriamas skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 root _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-458 # text = Svarbiausi pastarųjų dešimtmečių ekonominiai politiniai prioritetai buvo siejami su perėjimu prie rinkos ekonomikos ir sėkminga integracija į tarptautines struktūras (NATO ir ES). 1 Svarbiausi svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 2 pastarųjų pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 dešimtmečių dešimtmetis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 4 ekonominiai ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 politiniai politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 prioritetai prioritetas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 siejami sieti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 10 perėjimu perėjimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 12 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 sėkminga sėkmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 integracija integracija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case _ _ 18 tarptautines tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 struktūras struktūra NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 20 ( ( PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 NATO NATO X akr. Abbr=Yes 19 nmod _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 ES ES X akr. Abbr=Yes 21 conj _ _ 24 ) ) PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-459 # text = Lietuvai įstojus į Europos Sąjungos šalių bendriją, socialiniai klausimai vis dažniau tampa politinių debatų objektu. 1 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 įstojus įstoti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 13 advcl _ _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 4 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 bendriją bendrija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 9 socialiniai socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 klausimai klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 11 vis vis PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 dažniau dažnai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 debatų debatai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 objektu objektas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-460 # text = Tai sąlygoja Europos Sąjungos vykdomos socialinių veiksmų programos, pasirašomos tarpvalstybinės sutartys ir chartijos socialinės politikos srityje, kuriose Lietuva taip pat dalyvauja. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 obj _ _ 2 sąlygoja sąlygoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 vykdomos vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 6 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 veiksmų veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 programos programa NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 pasirašomos pasirašyti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 11 tarpvalstybinės tarpvalstybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 sutartys sutartis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 chartijos chartija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 19 kuriose kuris DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 obl _ _ 20 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 23 advmod:emph _ _ 22 pat pat X tęs. Hyph=Yes 21 nmod _ _ 23 dalyvauja dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-461 # text = Bet ir aštrėjančios socialinės problemos, ypač pastaraisiais krizės metais, verčia mokslininkus, politikus ir biurokratus (valdininkus) vis labiau atkreipti dėmesį į socialines problemas ir ieškoti jų sprendimo būdų. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 2 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 3 aštrėjančios aštrėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 4 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 problemos problema NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 pastaraisiais pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 krizės krizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 verčia versti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 13 mokslininkus mokslininkas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 politikus politikas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 biurokratus biurokratas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 18 ( ( PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 valdininkus valdininkas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 flat _ _ 20 ) ) PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 vis vis PART dll. _ 22 advmod:emph _ _ 22 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 23 advmod _ _ 23 atkreipti atkreipti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 24 dėmesį dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 27 case _ _ 26 socialines socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 problemas problema NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 29 ieškoti ieškoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 conj _ _ 30 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 obl:arg _ _ 31 sprendimo sprendimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 būdų būdas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-462 # text = Knygos autoriai pabrėžia, kad Lietuvai būtina valstybinė, ilgalaikė gerovės valstybės kūrimo vizija, kuri garantuotų socialinį saugumą šalies piliečiams ir kartu užtikrintų darnią jos ūkio raidą. 1 Knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 autoriai autorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 pabrėžia pabrėžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 6 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 8 valstybinė valstybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 ilgalaikė ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 13 kūrimo kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 vizija vizija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 17 garantuotų garantuoti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 18 socialinį socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 saugumą saugumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 piliečiams pilietis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 23 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 užtikrintų užtikrinti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 25 darnią darnus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 26 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod _ _ 27 ūkio ūkis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 raidą raida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-463 # text = O gerovės valstybės kūrimo vizija neįmanoma be išsamios veiksnių, darančių įtaką gerovės valstybės sistemų formavimuisi ir raidai Lietuvoje, analizės, esamos gerovės valstybės ištakų ir jai būdingų bruožų tyrimo. 1 O o CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 2 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 kūrimo kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 vizija vizija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 neįmanoma neįmanomas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case _ _ 8 išsamios išsamus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 9 veiksnių veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 darančių daryti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 12 įtaką įtaka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 sistemų sistema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 16 formavimuisi formavimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 12 obl:arg _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 raidai raida NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 21 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 23 esamos būti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 24 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 ištakų ištaka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl:arg _ _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 28 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obl:arg _ _ 29 būdingų būdingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 bruožų bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 31 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-464 # text = Todėl knygos tikslas – ištirti veiksnius, kurie daro įtaką gerovės valstybės formavimuisi ir raidai Lietuvoje, surasti esamos gerovės valstybės ištakas ir išryškinti jai būdingus bruožus. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 root _ _ 2 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 ištirti ištirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 conj _ _ 6 veiksnius veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 9 daro daryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 įtaką įtaka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 13 formavimuisi formavimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 10 obl:arg _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 raidai raida NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 surasti surasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 19 esamos būti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 20 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 ištakas ištaka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 išryškinti išryškinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 25 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl:arg _ _ 26 būdingus būdingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 bruožus bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-465 # text = Plačiąja prasme leidinio paskirtis – generuoti moksliškai patikimas žinias apie specifinį, Lietuvoje mažai tyrinėtą reiškinį – gerovės valstybės raidą. 1 Plačiąja platus ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 prasme prasmė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 leidinio leidinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 paskirtis paskirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 generuoti generuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 appos _ _ 7 moksliškai moksliškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 patikimas patikimas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 žinias žinios NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 10 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 11 specifinį specifinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 14 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 tyrinėtą tyrinėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ _ 16 reiškinį reiškinys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 17 – – PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 raidą raida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 flat _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-466 # text = Knyga taip pat siekia prisidėti prie tarptautinių ir nacionalinių mokslinių debatų apie gerovės valstybės vaidmenį ir reikšmę šiuolaikinėje visuomenėje. 1 Knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 4 advmod:emph _ _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 siekia siekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 prisidėti prisidėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 7 tarptautinių tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 nacionalinių nacionalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 mokslinių mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 debatų debatai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 12 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 13 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 vaidmenį vaidmuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 reikšmę reikšmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 šiuolaikinėje šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 visuomenėje visuomenė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-467 # text = Lietuvos gerovės valstybės raida analizuojama kitų ES šalių kontekste. 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 raida raida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 5 analizuojama analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod _ _ 7 ES ES X akr. Abbr=Yes 8 nmod _ _ 8 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 kontekste kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-468 # text = Monografija pagrįsta ne tik prieš tai buvusių tyrimų, teorijų, mokslinės literatūros analize, bet ir autentiškais kokybiniais duomenimis. 1 Monografija monografija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pagrįsta pagrįstas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 ne ne PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 tik tik PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 5 prieš prieš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 advmod _ _ 6 tai tai X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 buvusių būti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 teorijų teorija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 mokslinės mokslinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 14 analize analizė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 16 bet bet CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 17 ir ir PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 18 autentiškais autentiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 19 kokybiniais kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-469 # text = Joje analizuojami 67 pusiau struktūruoti ekspertų interviu su socialinės apsaugos struktūrų darbuotojais (dirbančiais Socialinės apsaugos ir darbo ministerijoje, „Sodroje “, savivaldybių socialinės paramos skyriuose, mokslininkais, politikais, verslo ir bankų atstovais, žurnalistais, nevyriausybinių organizacijų atstovais, profesinių sąjungų lyderiais ir kitų sričių atstovais, tiesiogiai ar netiesiogiai prisidėjusiais prie socialinės politikos formavimo ir įgyvendinimo ar tiesiog sekusiais jos eigą pastaraisiais dešimtmečiais (plačiau apie tai skaitykite knygos trečioje dalyje). 1 Joje jis PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 2 analizuojami analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 67 67 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 4 pusiau pusiau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 struktūruoti struktūruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 6 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 2 nsubj:pass _ _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case _ _ 9 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 struktūrų struktūra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 darbuotojais darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 13 ( ( PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 14 dirbančiais dirbti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl _ _ 15 Socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 ministerijoje ministerija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 21 „ „ PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 Sodroje Sodra PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 23 “ “ PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 25 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 26 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 skyriuose skyrius NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 30 mokslininkais mokslininkas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 32 politikais politikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 34 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc _ _ 36 bankų bankas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 37 atstovais atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 39 žurnalistais žurnalistas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 40 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 41 nevyriausybinių nevyriausybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 42 amod _ _ 42 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 43 nmod _ _ 43 atstovais atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 44 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 45 profesinių profesinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 46 sąjungų sąjunga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 47 nmod _ _ 47 lyderiais lyderis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl:arg _ _ 48 ir ir CCONJ jng. _ 51 cc _ _ 49 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 50 nmod _ _ 50 sričių sritis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 51 nmod _ _ 51 atstovais atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 47 conj _ _ 52 , , PUNCT skyr. _ 56 punct _ _ 53 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 56 advmod _ _ 54 ar ar CCONJ jng. _ 55 cc _ _ 55 netiesiogiai netiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 53 conj _ _ 56 prisidėjusiais prisidėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 51 acl _ _ 57 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 60 case _ _ 58 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 59 amod _ _ 59 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 60 obl:arg _ _ 60 formavimo formavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 56 obl:arg _ _ 61 ir ir CCONJ jng. _ 62 cc _ _ 62 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 60 conj _ _ 63 ar ar CCONJ jng. _ 65 cc _ _ 64 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 65 advmod _ _ 65 sekusiais sekti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 56 conj _ _ 66 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 67 nmod _ _ 67 eigą eiga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 65 obj _ _ 68 pastaraisiais pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 69 amod _ _ 69 dešimtmečiais dešimtmetis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 65 obl _ _ 70 ( ( PUNCT skyr. _ 74 punct _ _ 71 plačiau plačiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 74 advmod _ _ 72 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 73 case _ _ 73 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 74 obl:arg _ _ 74 skaitykite skaityti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 75 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 77 nmod _ _ 76 trečioje trečias NUM sktv.kelint.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 77 nummod _ _ 77 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 74 obl _ _ 78 ) ) PUNCT skyr. _ 74 punct _ _ 79 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-470 # text = Interviu buvo atliekami 2011 m. sausį – liepą. 1 Interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 3 nsubj _ _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 atliekami atlikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 2011 2011 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 5 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 7 nmod _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 sausį sausis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 liepą liepa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-471 # text = Be ekspertų interviu, knygoje analizuojami socialinės apsaugos sistemą reglamentuojantys įstatymai, Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos leidiniai ir archyvinė medžiaga, atskleidžianti Lietuvos socialinės apsaugos sistemos raidą nuo 1918 m. iki dabar. 1 Be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 2 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 6 parataxis _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 analizuojami analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 10 reglamentuojantys reglamentuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 įstatymai įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 13 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 15 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 leidiniai leidinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 22 archyvinė archyvinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 medžiaga medžiaga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 atskleidžianti atskleisti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 26 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 27 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 raidą raida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 31 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 33 case _ _ 32 1918 1918 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 33 nummod _ _ 33 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 30 obl _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 35 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 36 case _ _ 36 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-472 # text = Knygos struktūra puikiai atspindi jos tikslus. 1 Knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 struktūra struktūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 atspindi atspindėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod _ _ 6 tikslus tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-473 # text = Knyga susideda iš trijų dalių ir apibendrinamojo skyriaus. 1 Knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 susideda susidėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 4 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.mot.K. Case=Gen|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 apibendrinamojo apibendrinti VERB vksm.dlv.neveik.įvardž.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 skyriaus skyrius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-474 # text = Kiekviena dalis sudaryta iš trijų skyrių. 1 Kiekviena kiekvienas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 3 sudaryta sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 5 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 skyrių skyrius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-475 # text = Pirmos dalies pirmame skyriuje apžvelgiama gerovės valstybės samprata, jos atsiradimo istorija, gerovės valstybės raidą aiškinančios teorijos ir gerovės valstybės modeliai / tipologijos. 1 Pirmos pirmas NUM sktv.raid.kelint.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 dalies dalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 pirmame pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 skyriuje skyrius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 apžvelgiama apžvelgti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 samprata samprata NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 11 atsiradimo atsiradimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 istorija istorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 14 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 raidą raida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 17 aiškinančios aiškinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 18 teorijos teorija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 20 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 modeliai modelis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 23 / / PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 tipologijos tipologija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-476 # text = Aptariamas tipologijų, teorijų ir teorinių prielaidų pritaikomumas šių dienų modernios gerovės valstybei analizuoti. 1 Aptariamas aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 2 tipologijų tipologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 teorijų teorija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 6 teorinių teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 prielaidų prielaida NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 8 pritaikomumas pritaikomumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:pass _ _ 9 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 dienų diena NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 11 modernios modernus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 valstybei valstybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 14 analizuoti analizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-477 # text = Apžvelgiami gerovės valstybei kylantys sunkumai globalėjančiame ir liberalėjančiame pasaulyje. 1 Apžvelgiami apžvelgti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 2 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 valstybei valstybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 kylantys kilti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 sunkumai sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass _ _ 6 globalėjančiame globalėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 liberalėjančiame liberalėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 9 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-478 # text = Antrame skyriuje aptariamos gerovės valstybių modelių ir viešojo administravimo modelių santykio problemos. 1 Antrame antras NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 skyriuje skyrius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 aptariamos aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 modelių modelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 8 viešojo viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 administravimo administravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 modelių modelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 santykio santykis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 problemos problema NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-479 # text = Pateikiami atskirų šalių socialinės politikos atvejai, kurie reprezentuoja arčiausiai „idealių gerovės modelių “esančias valstybes. 1 Pateikiami pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 2 atskirų atskiras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 4 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 atvejai atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 9 reprezentuoja reprezentuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 arčiausiai arčiausiai ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 11 „ „ PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 idealių idealus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 13 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 modelių modelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 15 “ “ PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 esančias būti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 17 valstybes valstybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-480 # text = Aptariamos pažangaus normatyvinio socialinės politikos modelio paieškos. 1 Aptariamos aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 2 pažangaus pažangus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 3 normatyvinio normatyvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 4 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 modelio modelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 paieškos paieška NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj:pass _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-481 # text = Trečiame skyriuje daug dėmesio skiriama Vidurio ir Rytų Europos gerovės valstybės raidai analizuoti. 1 Trečiame trečias NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 skyriuje skyrius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 skiriama skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 6 Vidurio vidurys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 Rytų rytai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 raidai raida NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 13 analizuoti analizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-482 # text = Identifikuojamas pokomunistinis gerovės valstybės modelis. 1 Identifikuojamas identifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 2 pokomunistinis pokomunistinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 3 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 modelis modelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:pass _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-483 # text = Pirmoji dalis pasižymi informacijos ir teorinių teiginių gausa. 1 Pirmoji pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 pasižymi pasižymėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 6 teorinių teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 teiginių teiginys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 gausa gausa NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-484 # text = Nors autoriai plačiai neanalizuoja užsienio šalių socialinės politikos patirties, lyginamojo skirtingų valstybių aspekto monografijoje tikrai pakanka tam, kad pamatytume konkretesnę Lietuvos gerovės modelio vietą tarptautiniame kontekste. 1 Nors nors SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 autoriai autorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 plačiai plačiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 neanalizuoja neanalizuoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 5 užsienio užsienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 7 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 patirties patirtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 11 lyginamojo lyginti VERB vksm.dlv.neveik.įvardž.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 12 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 aspekto aspektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 15 monografijoje monografija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 16 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 pakanka pakakti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 kad kad SCONJ jng. _ 21 mark _ _ 21 pamatytume pamatyti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 22 konkretesnę konkretus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 23 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 modelio modelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 27 tarptautiniame tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 kontekste kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-485 # text = Antroje knygos dalyje detalizuojama tarpukario, sovietinio ir nepriklausomybės laikotarpių (1990 – 2010) socialinės apsaugos sistemos raida. 1 Antroje antras NUM sktv.raid.kelint.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 nummod _ _ 2 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 detalizuojama detalizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 tarpukario tarpukaris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 sovietinio sovietinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 nepriklausomybės nepriklausomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 10 laikotarpių laikotarpis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 1990 1990 NUM sktv. Definite=Ind 9 nummod _ _ 13 – – PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 2010 2010 NUM sktv. Definite=Ind 12 conj _ _ 15 ) ) PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 16 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 raida raida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-486 # text = Pirmame skyriuje analizuojama tarpukario Lietuvos socialinės apsaugos sistemos raida, apimanti laikotarpį nuo valstybės nepriklausomybės atkūrimo 1918 m. iki praradimo 1940 m. 1 Pirmame pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 skyriuje skyrius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 analizuojama analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 tarpukario tarpukaris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 raida raida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 apimanti apimti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 12 laikotarpį laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 14 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 nepriklausomybės nepriklausomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 16 atkūrimo atkūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 1918 1918 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod _ _ 18 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 16 obl _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case _ _ 21 praradimo praradimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 22 1940 1940 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod _ _ 23 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 21 obl _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-487 # text = Antrame skyriuje pateikiami carinės Rusijos, kuriai priklausė didžioji Lietuvos dalis, socialinio saugumo bruožai, trumpai pristatoma Lietuvos – Baltarusijos SSR (Litbelo) socialinė sistema ir iš esmės analizuojama sovietinio laikotarpio socialinė apsauga, kurią 1940 m. teko perimti sovietų okupuotai Lietuvai. 1 Antrame antras NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 skyriuje skyrius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 pateikiami pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 carinės carinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Rusijos Rusija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 kuriai kuris DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obl:arg _ _ 8 priklausė priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 9 didžioji didis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 13 socialinio socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 saugumo saugumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 bruožai bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 trumpai trumpai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 pristatoma pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 19 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 20 – – PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 Baltarusijos Baltarusija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 SSR SSR X akr. Abbr=Yes 27 nmod _ _ 23 ( ( PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 Litbelo Litbelas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 25 ) ) PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 26 socialinė socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 sistema sistema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 29 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 31 advmod _ _ 30 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 29 nmod _ _ 31 analizuojama analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 32 sovietinio sovietinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 laikotarpio laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 34 socialinė socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj:pass _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 37 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 41 obj _ _ 38 1940 1940 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 39 nummod _ _ 39 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 42 obl _ _ 40 . . PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 41 teko tekti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 35 acl:relcl _ _ 42 perimti perimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 41 xcomp _ _ 43 sovietų sovietas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 obl:arg _ _ 44 okupuotai okupuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 45 acl _ _ 45 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj _ _ 46 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-488 # text = Galiausiai apžvelgiami Lietuvos socialinės politikos raidos etapai nuo 1990 m. iki dabar per juos formuojančios ir keičiančios teisinės bazės prizmę, įvertinami socialinio modelio, besikuriančio nuo 1990 m., ypatumai. 1 Galiausiai galiausiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 apžvelgiami apžvelgti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 raidos raida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 etapai etapas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj:pass _ _ 8 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case _ _ 9 1990 1990 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 10 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 7 obl _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 13 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 14 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 15 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 16 formuojančios formuoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 keičiančios keisti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ 19 teisinės teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 bazės bazė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 prizmę prizmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 įvertinami įvertinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 24 socialinio socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 modelio modelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 besikuriančio besikurti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 28 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 30 case _ _ 29 1990 1990 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 nummod _ _ 30 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 27 obl _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 33 ypatumai ypatumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj:pass _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-489 # text = Antroji dalis – ypač reikšminga Lietuvos skaitytojui. 1 Antroji antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 reikšminga reikšmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 skaitytojui skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-490 # text = Pirmą kartą socialinės politikos raida nuo 1917 m. iki dabar pateikiama išsamiai viename leidinyje. 1 Pirmą pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 raida raida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 6 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 7 1917 1917 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 8 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 5 obl _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 11 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 12 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 13 išsamiai išsamiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 viename vienas PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 nmod _ _ 15 leidinyje leidinys NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-491 # text = Knygoje istoriškai gerai nušviesta tarpukario ir sovietinio laikotarpio Lietuvos socialinės apsaugos situacija, tik ji galėjo būti papildyta platesniu tų laikotarpių politiniu bei ekonominiu kontekstais. 1 Knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 2 istoriškai istoriškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 nušviesta nušviesti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 tarpukario tarpukaris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 sovietinio sovietinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 laikotarpio laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 tik tik CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 galėjo galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 17 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 cop _ _ 18 papildyta papildyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 xcomp _ _ 19 platesniu platus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 20 tų tas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 21 det _ _ 21 laikotarpių laikotarpis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 22 politiniu politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 23 bei bei CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 ekonominiu ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 kontekstais kontekstas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-492 # text = Kita vertus, autorių tikslas buvo ne išsamiai gilintis į tų laikotarpių politinę ir ekonominę situaciją, bet pateikti socialinės politikos raidos analizę. 1 Kita kita ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 parataxis _ _ 2 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 ne ne PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 8 išsamiai išsamiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 gilintis gilintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 11 tų tas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 12 laikotarpių laikotarpis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 13 politinę politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 ekonominę ekonominis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 situaciją situacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 bet bet CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj _ _ 20 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 raidos raida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 analizę analizė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-493 # text = Stokojama ir aiškesnio antros nepriklausomybės socialinės apsaugos raidos vertinimo. 1 Stokojama stokoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 2 ir ir PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 3 aiškesnio aiškus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 4 antros antras NUM sktv.raid.kelint.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 nepriklausomybės nepriklausomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 raidos raida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 9 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-494 # text = Čia pasirinkta koncepcija – pristatyti svarbiausius sprendimus paliekant skaitytojams patiems susigaudyti įvykių ir faktų gausoje. 1 Čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 pasirinkta pasirinkti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 koncepcija koncepcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 pristatyti pristatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 acl _ _ 6 svarbiausius svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 sprendimus sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 paliekant palikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 9 skaitytojams skaitytojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 10 patiems pats DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 11 obl:arg _ _ 11 susigaudyti susigaudyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 12 įvykių įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 faktų faktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 gausoje gausa NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-495 # text = Tiesa, gilesnę įvykių ir faktų analizę autoriai pateikia šio skyriaus pabaigoje, tačiau buvo verta „apipinti “analize visą skyrių, nes be kritinio vertinimo jis išdėstytas gana sausai ir sudėtingai. 1 Tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 gilesnę gilus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 4 įvykių įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 faktų faktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 analizę analizė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 8 autoriai autorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 pateikia pateikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 skyriaus skyrius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 pabaigoje pabaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 verta vertas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 9 conj _ _ 17 „ „ PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 apipinti apipinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 19 “ “ PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 analize analizė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 21 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 22 det _ _ 22 skyrių skyrius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 24 nes nes SCONJ jng. _ 29 mark _ _ 25 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case _ _ 26 kritinio kritinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl:arg _ _ 28 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj:pass _ _ 29 išdėstytas išdėstyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 advcl _ _ 30 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 sausai sausai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 29 advmod _ _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 33 sudėtingai sudėtingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 conj _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-496 # text = Trečioje knygos dalyje tiriami Lietuvos socialinės politikos biurokratų (valdininkų), politikų, verslo, banko, nevyriausybinių organizacijų atstovų, profesinių sąjungų, darbdavių organizacijų atstovų, žurnalistų žinios, patirtis, požiūriai ir nuostatos socialinės politikos atžvilgiu, jų vaidmuo ir įtaka socialinės apsaugos formavimui bei įgyvendinimui. 1 Trečioje trečias NUM sktv.raid.kelint.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 nummod _ _ 2 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 tiriami tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 biurokratų biurokratas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 valdininkų valdininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 flat _ _ 11 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 politikų politikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 15 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 banko bankas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 19 nevyriausybinių nevyriausybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 21 atstovų atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 23 profesinių profesinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 sąjungų sąjunga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 26 darbdavių darbdavys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 27 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 28 atstovų atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 30 žurnalistų žurnalistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 31 žinios žinios NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 33 patirtis patirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 35 požiūriai požiūris NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc _ _ 37 nuostatos nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj _ _ 38 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 41 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 42 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 43 nmod _ _ 43 vaidmuo vaidmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 44 ir ir CCONJ jng. _ 45 cc _ _ 45 įtaka įtaka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ _ 46 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 47 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 obl:arg _ _ 48 formavimui formavimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 49 bei bei CCONJ jng. _ 50 cc _ _ 50 įgyvendinimui įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 48 conj _ _ 51 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-497 # text = Pirmame skyriuje, remiantis 67 ekspertų apklausa, ištiriamos globalizacijos (pasireiškiančios per Pasaulio banko, Tarptautinio valiutos fondo) ir europeizacijos (pasireiškiančios per bendrą eurointegracijos, Europos socialinio gerovės modelio propagavimą, Europos struktūrinių fondų) poveikį gerovės valstybės raidai Lietuvoje. 1 Pirmame pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 skyriuje skyrius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 remiantis remtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 5 67 67 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 6 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 apklausa apklausa NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 9 ištiriamos ištirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 10 globalizacijos globalizacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 pasireiškiančios pasireikšti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 13 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 14 Pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 banko bankas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 dep _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 17 Tarptautinio tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 18 valiutos valiuta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 fondo fondas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 20 ) ) PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 europeizacijos europeizacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 23 ( ( PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 pasireiškiančios pasireikšti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 25 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 33 case _ _ 26 bendrą bendras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 27 eurointegracijos eurointegracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl:arg _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 29 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 30 socialinio socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 31 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 modelio modelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 33 propagavimą propagavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 35 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 36 struktūrinių struktūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 fondų fondas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 38 ) ) PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 39 poveikį poveikis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 40 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 41 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 42 raidai raida NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl:arg _ _ 43 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-498 # text = Antrame skyriuje analizuojami ideologiniai veiksniai, darę įtaką Lietuvos socialinės apsaugos formavimui per visą nepriklausomybės dvidešimtmetį nuo 1990 iki 2010 m. 1 Antrame antras NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 skyriuje skyrius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 analizuojami analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 ideologiniai ideologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 veiksniai veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 darę daryti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 8 įtaką įtaka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 formavimui formavimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 14 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 16 det _ _ 15 nepriklausomybės nepriklausomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 dvidešimtmetį dvidešimtmetis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case _ _ 18 1990 1990 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 obl _ _ 19 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case _ _ 20 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod _ _ 21 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 12 obl _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-499 # text = Trečiame skyriuje ištiriama ekspertų samprata apie Lietuvos socialinės politikos modelį. 1 Trečiame trečias NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 skyriuje skyrius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ištiriama ištirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 samprata samprata NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 6 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-500 # text = Trečioji dalis intriguoja skaitytoją savo drąsiais ir nevienareikšmiškais vertinimais. 1 Trečioji trečias NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 intriguoja intriguoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 skaitytoją skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod _ _ 6 drąsiais drąsus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 nevienareikšmiškais nevienareikšmiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 vertinimais vertinimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-501 # text = Pirmą kartą pateikiamas išsamus Lietuvos ekspertų nuomonių socialinės politikos atžvilgiu vertinimas. 1 Pirmą pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 pateikiamas pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 išsamus išsamus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 nuomonių nuomonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 8 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 vertinimas vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-502 # text = Ekspertų nuomonių sutapimas ar išsiskyrimas atskirais teoriniais ir praktiniais klausimais rodo, kad jau galima siekti verslo, mokslo, politikos ir žiniasklaidos sutarimo esminiais socialinės reformos klausimais. 1 Ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 nuomonių nuomonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 3 sutapimas sutapimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 ar ar CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 išsiskyrimas išsiskyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 atskirais atskiras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 7 teoriniais teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 praktiniais praktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 11 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 14 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 ccomp _ _ 16 siekti siekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 24 sutarimo sutarimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 25 esminiais esminis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 26 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 reformos reforma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-503 # text = Ekspertų nuomonės ir vertinimai galėjo būti analizuojami kartu su faktine medžiaga, pateikta antroje dalyje, apie socialinės apsaugos raidą nuo 1990 m. iki dabar. 1 Ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 nuomonės nuomonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 vertinimai vertinimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 galėjo galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 cop _ _ 7 analizuojami analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 xcomp _ _ 8 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case _ _ 10 faktine faktinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 medžiaga medžiaga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 pateikta pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 14 antroje antras NUM sktv.raid.kelint.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 15 nummod _ _ 15 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 17 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _ 18 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 raidą raida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 21 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case _ _ 22 1990 1990 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod _ _ 23 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 20 obl _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 25 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 26 case _ _ 26 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-504 # text = Tačiau tai nesumenkina trečiosios dalies išvadų svarbos. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 nesumenkina nesumenkinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 trečiosios trečias NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 dalies dalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 išvadų išvada NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 svarbos svarba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-505 # text = Kita vertus, ekspertų nuomonės atskyrimas nuo antroje dalyje pateiktos faktinės medžiagos leido geriau išnaudoti ekspertų interviu analizės metodo pranašumus. 1 Kita kita ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 13 parataxis _ _ 2 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 nuomonės nuomonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 atskyrimas atskyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 7 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 8 antroje antras NUM sktv.raid.kelint.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 pateiktos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 11 faktinės faktinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 medžiagos medžiaga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 13 leido leisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 14 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 išnaudoti išnaudoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 16 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 18 nmod _ _ 18 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 metodo metodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 pranašumus pranašumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-506 # text = Knygos apibendrinime pateikiamos bendros knygos išvados, aptariami Lietuvos gerovės valstybės raidai būdingiausi bruožai ir pagrindiniai veiksniai, darę įtaką jos raidai nuo 1918 m., nubrėžiami kontūrai ateinantiems gerovės valstybės tyrimams. 1 Knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 apibendrinime apibendrinimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 pateikiamos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 bendros bendras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 5 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 išvados išvada NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 9 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 raidai raida NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 13 būdingiausi būdingas ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 bruožai bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 pagrindiniai pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 veiksniai veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 darę daryti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 20 įtaką įtaka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod _ _ 22 raidai raida NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 23 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case _ _ 24 1918 1918 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod _ _ 25 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 22 obl _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 nubrėžiami nubrėžti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 29 kontūrai kontūras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj:pass _ _ 30 ateinantiems ateiti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl _ _ 31 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 tyrimams tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-507 # text = Knygoje atlikta mokslinės literatūros, prieš tai buvusių tyrimų, įvairių dokumentų, archyvinės medžiagos ir 67 ekspertų interviu analizė leidžia teigti, kad gerovės valstybės kūrimas Lietuvoje vyko panašiai kaip ir kitose Europos valstybėse. 1 Knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 2 atlikta atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 3 mokslinės mokslinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 prieš prieš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 8 advmod _ _ 7 tai tai X tęs. Hyph=Yes 6 nmod _ _ 8 buvusių būti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 archyvinės archyvinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 medžiagos medžiaga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 17 67 67 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod _ _ 18 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 4 conj _ _ 20 analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 leidžia leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 root _ _ 22 teigti teigti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 24 kad kad SCONJ jng. _ 29 mark _ _ 25 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 27 kūrimas kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 28 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 29 vyko vykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 ccomp _ _ 30 panašiai panašiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 29 advmod _ _ 31 kaip kaip SCONJ jng. _ 35 mark _ _ 32 ir ir PART dll. _ 33 advmod:emph _ _ 33 kitose kitas PRON įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 35 nmod _ _ 34 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 valstybėse valstybė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-508 # text = Tačiau Lietuvos atvejis išsiskiria kūrimo nenuoseklumu, drastiškais pokyčiais atskirais istorinės raidos etapais, koncepcijos nenuoseklumu ar net jos neparengimu ir palankios ideologinės terpės gerovės valstybės kūrimui nebuvimu. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 atvejis atvejis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 išsiskiria išsiskirti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 kūrimo kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 nenuoseklumu nenuoseklumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 drastiškais drastiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 pokyčiais pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 10 atskirais atskiras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 11 istorinės istorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 raidos raida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 etapais etapas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 koncepcijos koncepcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 nenuoseklumu nenuoseklumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 17 ar ar CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 18 net net PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 19 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl:arg _ _ 20 neparengimu neparengimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 22 palankios palankus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 ideologinės ideologinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 terpės terpė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 25 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 27 kūrimui kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 nebuvimu nebuvimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-509 # text = Lietuvoje nuo 1918 m. iki dabar išskirtinai dominavo konservatyvių bei liberalių pažiūrų ideologijos (išskyrus primestą sovietinės okupacijos laikotarpį), kurios skatino individualią ar šeimos atsakomybę už savo gerovę. 1 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 2 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 3 1918 1918 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 4 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 9 obl _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 išskirtinai išskirtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 dominavo dominuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 konservatyvių konservatyvus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 11 bei bei CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 liberalių liberalus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 pažiūrų pažiūra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 ideologijos ideologija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 15 ( ( PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 išskyrus išskirti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 14 parataxis _ _ 17 primestą primesti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 18 sovietinės sovietinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 okupacijos okupacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 20 laikotarpį laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 21 ) ) PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 24 skatino skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 25 individualią individualus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 26 ar ar CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 27 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 atsakomybę atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 29 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 31 case _ _ 30 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 nmod _ _ 31 gerovę gerovė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-510 # text = Taip pat pagrindinė gerovės valstybės kūrimo prielaida – pasitikėjimas bei dialogas tarp valstybės ir jos piliečių – neturėjo palankių sąlygų plėtotis bei stiprėti. 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 18 advmod:emph _ _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 pagrindinė pagrindinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 4 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 kūrimo kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 prielaida prielaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 pasitikėjimas pasitikėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 10 bei bei CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 dialogas dialogas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 13 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 16 piliečių pilietis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 17 – – PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 18 neturėjo neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 root _ _ 19 palankių palankus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 sąlygų sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 21 plėtotis plėtotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 20 advcl _ _ 22 bei bei CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 stiprėti stiprėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 conj _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-511 # text = Įžengusi į dvidešimt pirmą amžių Lietuva pagaliau turi visas sąlygas kurti modernią vakarietišką gerovės valstybę. 1 Įžengusi įžengti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 3 dvidešimt dvidešimt NUM sampl.sktv.raid.kiek. Hyph=Yes|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 pirmą pirmas NUM tęs.sktv.raid.kelint.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 nummod _ _ 5 amžių amžius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 6 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 pagaliau pagaliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 visas visas DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 10 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 kurti kurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 12 modernią modernus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 13 vakarietišką vakarietiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 valstybę valstybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-512 # text = Tačiau šiuo lemiamu laikotarpiu Lietuvos gerovės valstybės kūrimas sąlygojamas jau ne tik vidinių veiksnių, bet ir globalių įtakų. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 2 šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 lemiamu lemiamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 laikotarpiu laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 kūrimas kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 9 sąlygojamas sąlygoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 10 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 ne ne PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 tik tik PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 13 vidinių vidinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 veiksnių veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 16 bet bet CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 17 ir ir PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 18 globalių globalus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 įtakų įtaka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-513 # text = Visas pasaulis peržiūri, iš naujo vertina dosnios gerovės valstybės kriterijus, jos teikiamą naudą. 1 Visas visas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 pasaulis pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 peržiūri peržiūrėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 advmod _ _ 6 naujo naujo X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 vertina vertinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 8 dosnios dosnus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 kriterijus kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg _ _ 14 teikiamą teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 naudą nauda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-514 # text = Todėl šiandien kaip niekada Lietuvai reikia aiškios, pamatuotos ir pagrįstos gerovės valstybės kūrimo koncepcijos. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 šiandien šiandien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 kaip kaip SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 4 niekada niekada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 aiškios aiškus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 pamatuotos pamatuotas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 pagrįstos pagrįstas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 14 kūrimo kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 koncepcijos koncepcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-515 # text = Nors atskiri Lietuvos mokslininkų darbai yra analizavę Lietuvos gerovės modelio problematiką užsienio ir Lietuvos mokslinėje periodikoje, tokios išsamios monografijos apie Lietuvos pastangas kurti gerovės valstybę, atskleidžiant tų bandymų kliūtis, trūkumus ir pasiekimus, nagrinėjant visus istorinius šios temos laikotarpius, dar nebuvo. 1 Nors nors SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 2 atskiri atskiras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 mokslininkų mokslininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 darbai darbas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 analizavę analizuoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 45 advcl _ _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 modelio modelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 problematiką problematika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 12 užsienio užsienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 mokslinėje mokslinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 periodikoje periodika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 18 tokios toks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 19 išsamios išsamus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 monografijos monografija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl:arg _ _ 21 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case _ _ 22 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 pastangas pastangos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 24 kurti kurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 acl _ _ 25 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 valstybę valstybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 atskleidžiant atskleisti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 45 advcl _ _ 29 tų tas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 30 det _ _ 30 bandymų bandymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 31 kliūtis kliūtis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 33 trūkumus trūkumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 35 pasiekimus pasiekimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 37 nagrinėjant nagrinėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 28 conj _ _ 38 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 42 det _ _ 39 istorinius istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 40 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 41 det _ _ 41 temos tema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 42 laikotarpius laikotarpis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obj _ _ 43 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 44 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 45 advmod _ _ 45 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 45 root _ _ 46 . . PUNCT skyr. _ 45 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-516 # text = Savo apimtimi ir problemų išgvildenimo lygiu tai yra pirmas tokio pobūdžio darbas Baltijos šalyse. 1 Savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 nmod _ _ 2 apimtimi apimtis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 4 problemų problema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 5 išgvildenimo išgvildenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 lygiu lygis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 9 pirmas pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 12 nummod _ _ 10 tokio toks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 pobūdžio pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 darbas darbas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 root _ _ 13 Baltijos Baltija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 šalyse šalis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-517 # text = Jis rodo Lietuvos tyrėjų brandą tikrai aukštos kvalifikacijos reikalaujančiame tarpdisciplininiame tyrime, kurio rezultatais gali naudotis ekonomistai, politologai, sociologai, istorikai, mokslininkai ir studentai, studijuojantys socialinius mokslus, socialinės politikos ir viešojo administravimo sričių specialistai, politikai, visuomenės veikėjai ir visi, besidomintys gerovės valstybės atsiradimo priežastimis bei raida Lietuvoje ir pasaulyje. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 tyrėjų tyrėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 brandą branda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 aukštos aukštas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kvalifikacijos kvalifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 9 reikalaujančiame reikalauti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 10 tarpdisciplininiame tarpdisciplininis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 tyrime tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 amod _ _ 14 rezultatais rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 15 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 16 naudotis naudotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 ekonomistai ekonomistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 nsubj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 politologai politologas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 sociologai sociologas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 istorikai istorikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 mokslininkai mokslininkas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 27 studentai studentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 29 studijuojantys studijuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl _ _ 30 socialinius socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 mokslus mokslas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 33 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc _ _ 36 viešojo viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 administravimo administravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 38 sričių sritis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 39 specialistai specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 40 , , PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 41 politikai politikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 42 , , PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 43 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 44 veikėjai veikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 45 ir ir CCONJ jng. _ 46 cc _ _ 46 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 39 conj _ _ 47 , , PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 48 besidomintys besidomėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 46 acl _ _ 49 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 50 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 51 obl:arg _ _ 51 atsiradimo atsiradimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 52 priežastimis priežastis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 48 obl:arg _ _ 53 bei bei CCONJ jng. _ 54 cc _ _ 54 raida raida NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 52 conj _ _ 55 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 54 obl _ _ 56 ir ir CCONJ jng. _ 57 cc _ _ 57 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 55 conj _ _ 58 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-518 # text = Romualdas Kacevičius 1 Romualdas Romualdas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Kacevičius Kacevičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-519 # text = Kalbėti ar tylėti? 1 Kalbėti kalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 root _ _ 2 ar ar CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 tylėti tylėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 conj _ _ 4 ? ? PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-520 # text = ALDONA STEPONAVIČIŪTĖ 1 ALDONA Aldona PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 STEPONAVIČIŪTĖ Steponavičiūtė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-521 # text = Skausmas, kurį patiria išduotas žmogus, sunkiai išmatuojamas. 1 Skausmas skausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obj _ _ 4 patiria patirti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 5 išduotas išduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 8 sunkiai sunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 išmatuojamas išmatuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-522 # text = Neištikimybė negrįžtamai sugriauna pamatą, ant kurio stovėjo šeima. 1 Neištikimybė neištikimybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 negrįžtamai negrįžtamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 sugriauna sugriauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 pamatą pamatas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obl _ _ 8 stovėjo stovėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 9 šeima šeima NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-523 # text = Nesvarbu, kokie sprendimai bus priimti po to, niekas neliks taip kaip buvę. 1 Nesvarbu nesvarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 3 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 4 det _ _ 4 sprendimai sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 priimti priimti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 csubj _ _ 7 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 8 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 11 nsubj _ _ 11 neliks nelikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 12 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 14 buvę būti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.bev. Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-524 # text = Yra psichologų, teigiančių, kad apie momentinę neištikimybę partneriui geriau nesakyti – prisipažinimas visada įskaudina kitą, sukelia įtampą, o neretai ir visiškai sugriauna santykius. 1 Yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 psichologų psichologas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 teigiančių teigti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 7 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 8 momentinę momentinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 neištikimybę neištikimybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 10 partneriui partneris NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 11 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 obj _ _ 12 nesakyti nesakyti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 – – PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 14 prisipažinimas prisipažinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 įskaudina įskaudinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 17 kitą kitas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 16 obj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 sukelia sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 20 įtampą įtampa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 22 o o CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 23 neretai neretai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 24 ir ir PART dll. _ 25 advmod:emph _ _ 25 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 sugriauna sugriauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 27 santykius santykis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-525 # text = Išdavusysis tarsi stato save į vaiko padėtį, prašo atleisti už padarytą nusikaltimą. 1 Išdavusysis išduoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 csubj _ _ 2 tarsi tarsi PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 stato statyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 6 vaiko vaikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 padėtį padėtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 prašo prašyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 atleisti atleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 12 padarytą padaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 nusikaltimą nusikaltimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-526 # text = Kadangi tą padaryti nepaprastai sunku, išduotasis norom nenorom ima jaustis kaltas, kad neįvykdo tokios užduoties, – taip atsakomybė už padarytą nuodėmę perkeliama nuo kaltininko ant nukentėjusiojo pečių. 1 Kadangi kadangi CCONJ jng. _ 5 mark _ _ 2 tą tas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 3 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 4 nepaprastai nepaprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 sunku sunkus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 12 obl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 išduotasis išduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 csubj _ _ 8 norom norom ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 10 advmod _ _ 9 nenorom nenorom X tęs. Hyph=Yes 8 nmod _ _ 10 ima imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 jaustis jaustis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 12 csubj _ _ 12 kaltas kaltas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 15 neįvykdo neįvykdyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 16 tokios toks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 užduoties užduotis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 19 – – PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 20 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod _ _ 21 atsakomybė atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj:pass _ _ 22 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case _ _ 23 padarytą padaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ _ 24 nuodėmę nuodėmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 25 perkeliama perkelti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj _ _ 26 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case _ _ 27 kaltininko kaltininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 28 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 30 case _ _ 29 nukentėjusiojo nukentėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl _ _ 30 pečių petys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-527 # text = Kita vertus, gyventi su tokia paslaptimi gali būti neįmanoma. 1 Kita kita ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 8 parataxis _ _ 2 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 gyventi gyventi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case _ _ 6 tokia toks DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 paslaptimi paslaptis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 cop _ _ 10 neįmanoma neįmanomas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 8 xcomp _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-528 # text = Kaltės jausmas gali persekioti ir dieną, ir naktį, o sąžinės priekaištai galiausiai pasidaryti nepakeliami. 1 Kaltės kaltė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 jausmas jausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 persekioti persekioti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 ir ir PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 naktį naktis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 11 o o CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 12 sąžinės sąžinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 priekaištai priekaištas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 galiausiai galiausiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 pasidaryti pasidaryti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 16 csubj _ _ 16 nepakeliami nepakeliamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-529 # text = Be to, neprisipažinus apie neištikimybę galima atsidurti tokiose situacijose, kai teks išsisukinėti iš padėties, meluoti – vadinasi, išduoti savo partnerį dar ir dar kartą. 1 Be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 7 parataxis _ _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 neprisipažinus neprisipažinti VERB vksm.pad.neig.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 5 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 neištikimybę neištikimybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 8 atsidurti atsidurti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 tokiose toks DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 situacijose situacija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 kai kai SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 13 teks tekti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 14 išsisukinėti išsisukinėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 16 padėties padėtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 meluoti meluoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj _ _ 19 – – PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 vadinasi vadintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 parataxis _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 išduoti išduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj _ _ 23 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 nmod _ _ 24 partnerį partneris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 dar dar PART dll. _ 28 advmod:emph _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 27 dar dar PART dll. _ 25 conj _ _ 28 kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-530 # text = Universalaus recepto, ar prisipažinti, ar tylėti, negali duoti joks specialistas, nes kiekviena pora – unikali, ją sudaro unikalūs žmonės. 1 Universalaus universalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 recepto receptas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 ar ar SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 5 prisipažinti prisipažinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 acl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 ar ar SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 8 tylėti tylėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 10 negali negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 11 duoti duoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 joks joks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 13 det _ _ 13 specialistas specialistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 nes nes SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 16 kiekviena kiekvienas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 17 det _ _ 17 pora pora NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 18 – – PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 unikali unikalus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 appos _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 21 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 22 sudaro sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 23 unikalūs unikalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-531 # text = Tačiau emocijos, kurias patiriame tokios išdavystės atveju, yra stebėtinai panašios. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 2 emocijos emocija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kurias kuris DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 obj _ _ 5 patiriame patirti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 tokios toks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 išdavystės išdavystė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 stebėtinai stebėtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 panašios panašus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 root _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-532 # text = KAIP KALBĖTIS 1 KAIP kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 2 advmod _ _ 2 KALBĖTIS kalbėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-533 # text = Pasistenkite išvengti detalaus pasakojimo. 1 Pasistenkite pasistengti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 išvengti išvengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 detalaus detalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pasakojimo pasakojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-534 # text = Nesvarbu, kad jūsų partneris reikalauja visko iki mažiausių smulkmenų, pasistenkite apsiriboti esmine informacija. 1 Nesvarbu nesvarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 1 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 4 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nmod _ _ 5 partneris partneris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 reikalauja reikalauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 7 visko viskas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 6 obl:arg _ _ 8 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case _ _ 9 mažiausių mažas ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 smulkmenų smulkmena NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 pasistenkite pasistengti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 13 apsiriboti apsiriboti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 esmine esminis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-535 # text = Kiekviena detalė jį labiau žeidžia ir žlugdo pasitikėjimą savo seksualumu. 1 Kiekviena kiekvienas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 detalė detalė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 4 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 žeidžia žeisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 žlugdo žlugdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 8 pasitikėjimą pasitikėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod _ _ 10 seksualumu seksualumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-536 # text = Pasistenkite paaiškinti, kodėl įvyko neištikimybė: kokie tuo metu buvo jūsų tarpusavio santykiai, ko ieškojote. 1 Pasistenkite pasistengti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 paaiškinti paaiškinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 5 advmod _ _ 5 įvyko įvykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 neištikimybė neištikimybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 : : PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 8 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 ccomp _ _ 9 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 12 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 nmod _ _ 13 tarpusavio tarpusavis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 santykiai santykis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 ko kas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 17 obl:arg _ _ 17 ieškojote ieškoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-537 # text = Toks požiūris gali padėti jums iš naujo įvertinti savo santykių vertybes ir prioritetus. 1 Toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 požiūris požiūris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 jums tu PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 6 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 8 advmod _ _ 7 naujo naujo X tęs. Hyph=Yes 6 nmod _ _ 8 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 9 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod _ _ 10 santykių santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 vertybes vertybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 prioritetus prioritetas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-538 # text = Rodykite atvirumą. 1 Rodykite rodyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 atvirumą atvirumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-539 # text = Iš esmės šis atvirumas, noras atsakyti į klausimus jūsų partneriui yra net svarbesnis už pačius atsakymus. 1 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 14 advmod _ _ 2 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 atvirumas atvirumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 noras noras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 atsakyti atsakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 acl _ _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 10 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 partneriui partneris NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 12 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 net net PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 svarbesnis svarbus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 14 root _ _ 15 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case _ _ 16 pačius pats DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 17 det _ _ 17 atsakymus atsakymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-540 # text = Savo prisipažinimu teigiate, kad nebegalite daugiau gyventi tokioje situacijoje, kurią pats sukūrėte, tačiau nesitikėkite, kad atlikus šį veiksmą bus lengva ar paprasta gyventi kartu toliau. 1 Savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 nmod _ _ 2 prisipažinimu prisipažinimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 teigiate teigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 nebegalite nebegalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 gyventi gyventi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 tokioje toks DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 situacijoje situacija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj _ _ 13 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 14 nsubj _ _ 14 sukūrėte sukurti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 nesitikėkite nesitikėti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 19 kad kad SCONJ jng. _ 24 mark _ _ 20 atlikus atlikti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 24 advcl _ _ 21 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 veiksmą veiksmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 bus būti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 csubj _ _ 24 lengva lengvas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 17 ccomp _ _ 25 ar ar CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 paprasta paprastas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 24 conj _ _ 27 gyventi gyventi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 28 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod _ _ 29 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 27 advmod _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-541 # text = Pasirenkite tam, kad turės praeiti nemažas laiko tarpas, kol išduotas partneris vėl ims jumis pasitikėti. 1 Pasirenkite pasirengti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 tam tas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl:arg _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 5 turės turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 praeiti praeiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 nemažas nemažas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 tarpas tarpas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 11 kol kol SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 12 išduotas išduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 partneris partneris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 ims imti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 16 jumis tu PRON įv.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 17 obl:arg _ _ 17 pasitikėti pasitikėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-542 # text = KAIP KLAUSYTIS 1 KAIP kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 2 advmod _ _ 2 KLAUSYTIS klausytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-543 # text = Kai į savo klausimą gaunate, tikėtina, labai skaudinantį jus atsakymą, nebauskite savo partnerio už atvirumą. 1 Kai kai SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod _ _ 4 klausimą klausimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 5 gaunate gauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 tikėtina tikėtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 10 parataxis _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 skaudinantį skaudinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 11 jus tu PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 atsakymą atsakymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 14 nebauskite nebausti VERB vksm.asm.neig.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 5 root _ _ 15 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 nmod _ _ 16 partnerio partneris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 17 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 18 atvirumą atvirumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-544 # text = Ši situacija sunki ir jums, ir jam. 1 Ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 sunki sunkus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 jums tu PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 conj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-545 # text = Jūs esate nukentėjusioji pusė, tačiau jei pradėsite emocinį „nusikaltėlio “terorizavimą, atvirumo ir galimybės susikalbėti nebeliks. 1 Jūs tu PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 esate būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 nukentėjusioji nukentėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 pusė pusė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 6 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 7 jei jei SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 8 pradėsite pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 9 emocinį emocinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 nusikaltėlio nusikaltėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 12 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 terorizavimą terorizavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 15 atvirumo atvirumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 galimybės galimybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 susikalbėti susikalbėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 17 acl _ _ 19 nebeliks nebelikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-546 # text = Nekartokite klausimų, nesistenkite pokalbio atnaujinti kiekviena proga. 1 Nekartokite nekartoti VERB vksm.asm.neig.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 klausimų klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 nesistenkite nesistengti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 5 pokalbio pokalbis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 atnaujinti atnaujinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 kiekviena kiekvienas DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 8 proga proga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-547 # text = Taip tik vis iš naujo patirsite tą pačią kančią, užsiliksite joje. 1 Taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 tik tik PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 vis vis PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 advmod _ _ 5 naujo naujo X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 patirsite patirti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 tą tas DET sampl.įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 8 pačią pats X tęs. Hyph=Yes 7 nmod _ _ 9 kančią kančia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 užsiliksite užsilikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 12 joje jis PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-548 # text = Turite judėti toliau, rasti būdų, kaip išgyventi šią santykių krizę. 1 Turite turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 judėti judėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 rasti rasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 conj _ _ 6 būdų būdas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 9 išgyventi išgyventi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 acl _ _ 10 šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 11 santykių santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 krizę krizė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-549 # text = Pasistenkite suprasti, kad toks partnerio elgesys nebuvo skirtas jums nubausti. 1 Pasistenkite pasistengti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 suprasti suprasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 5 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 6 partnerio partneris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 elgesys elgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 csubj _ _ 9 skirtas skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 10 jums tu PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 11 nubausti nubausti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-550 # text = Jūsų artimas žmogus užmezgė tuos ryšius, nes jis to norėjo, jam to reikėjo. 1 Jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nmod _ _ 2 artimas artimas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 užmezgė užmegzti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tuos tas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 ryšius ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 8 nes nes SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 9 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl:arg _ _ 11 norėjo norėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg _ _ 14 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl:arg _ _ 15 reikėjo reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-551 # text = Todėl neužsiimkite mazochizmu ir nesistenkite savęs bausti intymiomis partnerio santykių detalėmis. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 neužsiimkite neužsiimti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 mazochizmu mazochizmas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 nesistenkite nesistengti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 6 savęs savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl:arg _ _ 7 bausti bausti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 intymiomis intymus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 9 partnerio partneris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 santykių santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 detalėmis detalė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-552 # text = SOCIALINĖ VEIDMAINYSTĖ 1 SOCIALINĖ socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 VEIDMAINYSTĖ veidmainystė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-553 # text = Nors visuomenėje deklaruojama, jog ištikimybė yra kiekvienos santuokos pagrindas ir siekiamybė, šios vertybės realiai nėra puoselėjamos. 1 Nors nors SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 visuomenėje visuomenė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 deklaruojama deklaruoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 advcl _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 5 jog jog SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 6 ištikimybė ištikimybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 csubj _ _ 8 kiekvienos kiekvienas DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 9 det _ _ 9 santuokos santuoka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 pagrindas pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 csubj _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 siekiamybė siekiamybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 14 šios šis DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 15 vertybės vertybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 16 realiai realiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 csubj _ _ 18 puoselėjamos puoselėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 root _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-554 # text = Kaip mes domimės įžymybių nuotykiais ir romanais, su kokiu malonumu skaitome knygas ir žiūrime filmus apie erotinius paklydimus! 1 Kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 3 advmod _ _ 2 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 domimės domėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 įžymybių įžymybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 nuotykiais nuotykis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 romanais romanas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case _ _ 10 kokiu koks DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 det _ _ 11 malonumu malonumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 skaitome skaityti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 13 knygas knyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 žiūrime žiūrėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 16 filmus filmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case _ _ 18 erotinius erotinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 paklydimus paklydimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 20 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-555 # text = Nors realiame gyvenime neištikimas vyras ar žmona yra iš karto pasmerkiami draugų ar artimųjų, žiūrėdami filmą mes dažniausiai „sergame “už neištikimąjį, ypač jeigu tai tokia moteris kaip Meryl Streep herojė iš „Medisono grafystės tiltų “. 1 Nors nors SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 2 realiame realus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 neištikimas neištikimas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 ar ar CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 žmona žmona NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 advmod _ _ 10 karto karto X tęs. Hyph=Yes 9 nmod _ _ 11 pasmerkiami pasmerkti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 advcl _ _ 12 draugų draugas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 13 ar ar CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 artimųjų artimasis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 16 žiūrėdami žiūrėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 21 advcl _ _ 17 filmą filmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 19 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 21 advmod _ _ 20 „ „ PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 sergame sirgti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 root _ _ 22 “ “ PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case _ _ 24 neištikimąjį neištikimas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 27 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 26 mark _ _ 28 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 30 nsubj _ _ 29 tokia toks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 30 det _ _ 30 moteris moteris NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 31 kaip kaip SCONJ jng. _ 34 mark _ _ 32 Meryl Meryl X užs. Foreign=Yes 34 nmod _ _ 33 Streep Streep X užs. Foreign=Yes 32 flat:foreign _ _ 34 herojė herojė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 35 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 39 case _ _ 36 „ „ PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 37 Medisono Medisonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 38 grafystės grafystė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 39 tiltų tiltas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 40 “ “ PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-556 # text = Pagrindai slapukavimui padedami dar tada, kai tėvai atsisako atvirai šnekėtis su vaikais apie seksą. 1 Pagrindai pagrindas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 2 slapukavimui slapukavimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 3 padedami padėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 dar dar PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 kai kai SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 8 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 atsisako atsisakyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 10 atvirai atvirai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 šnekėtis šnekėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case _ _ 13 vaikais vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 14 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 15 seksą seksas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-557 # text = Taip vaikai išmokomi, kad intymūs santykiai yra dalykas, kuris egzistuoja, tačiau apie kurį nepadoru kalbėtis, kitaip tariant, padoru tylomis tą daryti. 1 Taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 3 išmokomi išmokyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 6 intymūs intymus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 santykiai santykis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 dalykas dalykas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 12 egzistuoja egzistuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 15 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 16 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 obl:arg _ _ 17 nepadoru nepadorus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 12 amod _ _ 18 kalbėtis kalbėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 20 kitaip kitaip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 23 parataxis _ _ 21 tariant tariant X tęs. Hyph=Yes 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 23 padoru padorus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 17 conj _ _ 24 tylomis tylomis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 25 tą tas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 26 obj _ _ 26 daryti daryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-558 # text = Tačiau visa tai nereiškia, kad ištikimybė neegzistuoja. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 3 tai tai X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 nereiškia nereikšti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 7 ištikimybė ištikimybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 neegzistuoja neegzistuoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-559 # text = Du žmonės gali prisiekti ir likti vienas kitam ištikimi, jei jie sąmoningai dės pastangas. 1 Du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 prisiekti prisiekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 6 likti likti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 7 vienas vienas PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 9 obj _ _ 8 kitam kitas PRON tęs.įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 7 nmod _ _ 9 ištikimi ištikimas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 jei jei SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 12 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 13 sąmoningai sąmoningai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 dės dėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 15 pastangas pastangos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-560 # text = Visų pirma, tai reiškia atvirą kalbėjimąsi apie viską – pradedant tylia „neištikimybe “, tokia kaip slaptas rūkymas, susitikinėjimas su savo buvusiuoju, žinant, kad tai žeidžia dabartinį partnerį, melą apie tikrą pirkinio kainą, ir baigiant prisipažinimu apie potraukį kitam vyrui ar moteriai, kuris yra neišvengiamas. 1 Visų visų ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 parataxis _ _ 2 pirma pirma X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 5 reiškia reikšti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 atvirą atviras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kalbėjimąsi kalbėjimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 5 obj _ _ 8 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 viską viskas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 7 obl:arg _ _ 10 – – PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 pradedant pradėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 12 tylia tylus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 „ „ PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 neištikimybe neištikimybė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 15 “ “ PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 tokia toks DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 18 kaip kaip SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 19 slaptas slaptas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 rūkymas rūkymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 susitikinėjimas susitikinėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 25 mark _ _ 24 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 nmod _ _ 25 buvusiuoju būti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.vns.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 ccomp _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 žinant žinoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 22 advcl _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 29 kad kad SCONJ jng. _ 31 mark _ _ 30 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 31 nsubj _ _ 31 žeidžia žeisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 ccomp _ _ 32 dabartinį dabartinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 partnerį partneris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 35 melą melas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 36 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 39 case _ _ 37 tikrą tikras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 38 pirkinio pirkinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 39 kainą kaina NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl:arg _ _ 40 , , PUNCT skyr. _ 42 punct _ _ 41 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc _ _ 42 baigiant baigti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 11 conj _ _ 43 prisipažinimu prisipažinimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl:arg _ _ 44 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 45 case _ _ 45 potraukį potraukis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl:arg _ _ 46 kitam kitas PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 47 nmod _ _ 47 vyrui vyras NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl:arg _ _ 48 ar ar CCONJ jng. _ 49 cc _ _ 49 moteriai moteris NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 47 conj _ _ 50 , , PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 51 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 53 nsubj _ _ 52 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 53 cop _ _ 53 neišvengiamas neišvengiamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 45 acl:relcl _ _ 54 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-561 # text = Irena Juozeliūnienė, Laura Kanapienienė 1 Irena Irena PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Juozeliūnienė Juozeliūnienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 Laura Laura PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Kanapienienė Kanapienienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-562 # text = 2012. 1 2012 2012 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-563 # text = Šeimos žemėlapio metodas. 1 Šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-564 # text = Mokomoji knyga socialinių mokslų studentams. 1 Mokomoji mokomasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 mokslų mokslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 studentams studentas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-565 # text = Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 112 p. 1 Vilnius Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 : : PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 3 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 universiteto universitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 leidykla leidykla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 112 112 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 8 p p. X sutr. Abbr=Yes 1 conj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-566 # text = Recenzija žurnale „Sociologija. Mintis ir veiksmas “(2012 2) 1 Recenzija recenzija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 žurnale žurnalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 Sociologija sociologija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 Mintis mintis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 veiksmas veiksmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 2012 2012 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 12 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 13 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-567 # text = Šeimų tyrimas žemėlapio metodu: naujas žinojimas ir kokybinio tyrimo kalbėsena 1 Šeimų šeima NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 2 tyrimas tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 metodu metodas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 6 naujas naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 žinojimas žinojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 9 kokybinio kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 kalbėsena kalbėsena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-568 # text = Žvelgdama į Irenos Juozeliūnienės ir Lauros Kanapienienės knygą Šeimos žemėlapio metodas, nejučia prisiminiau garsaus rusų knygų iliustratoriaus Andrejaus Bondarenkos mintį: „knygos apipavidalinimas tampa kiekvienos knygos išoriniu dalyku – „kita mėnulio puse “. 1 Žvelgdama žvelgti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 14 advcl _ _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 3 Irenos Irena PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Juozeliūnienės Juozeliūnienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 6 Lauros Laura PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Kanapienienės Kanapienienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 knygą knyga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 9 Šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 13 nejučia nejučia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 prisiminiau prisiminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 garsaus garsus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 16 rusų rusas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 17 knygų knyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 iliustratoriaus iliustratorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 19 Andrejaus Andrejus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Bondarenkos Bondarenka PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 21 mintį mintis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 22 : : PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 „ „ PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 24 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 25 apipavidalinimas apipavidalinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 27 kiekvienos kiekvienas DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 28 det _ _ 28 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 29 išoriniu išorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 dalyku dalykas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg _ _ 31 – – PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 32 „ „ PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 33 kita kitas PRON įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 35 nmod _ _ 34 mėnulio mėnulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 puse pusė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 30 flat _ _ 36 “ “ PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-569 # text = Knygos viršelis gyvuoja tarsi kitame laiko matavime, nei pati knyga: jis priverčia skaitytoją atsiversti knygą, o po to užstringa atmintyje kaip perskaityto teksto ženklas “. 1 Knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 viršelis viršelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 gyvuoja gyvuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tarsi tarsi PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 5 kitame kitas PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 nmod _ _ 6 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 matavime matavimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 nei nei SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 10 pati pats DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 11 det _ _ 11 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 dep _ _ 12 : : PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 13 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 priverčia priversti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 15 skaitytoją skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 atsiversti atsiversti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 17 knygą knyga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 19 o o CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 20 po po ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 22 advmod _ _ 21 to to X tęs. Hyph=Yes 20 nmod _ _ 22 užstringa užstrigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 23 atmintyje atmintis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 24 kaip kaip SCONJ jng. _ 27 mark _ _ 25 perskaityto perskaityti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl _ _ 26 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 ženklas ženklas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 28 “ “ PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-570 # text = Iš tiesų, santūrus ir elegantiškas šios knygos viršelio dizainas apima ir joje pateikiamą originalų šeimos tyrimo metodą, ir skandinaviškas šio metodo ištakas, siejamas visų pirma su norvegų sociologės Irene'os Levin vardu. 1 Iš Iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 parataxis _ _ 2 tiesų tiesų X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 santūrus santūrus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 elegantiškas elegantiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 viršelio viršelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 dizainas dizainas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 apima apimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 ir ir PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 13 joje jis PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 14 pateikiamą pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 15 originalų originalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 16 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 17 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 metodą metodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 20 ir ir PART dll. _ 24 advmod:emph _ _ 21 skandinaviškas skandinaviškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 22 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 metodo metodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 ištakas ištaka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 siejamas sieti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ _ 27 visų visų ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 26 advmod _ _ 28 pirma pirma X tęs. Hyph=Yes 27 nmod _ _ 29 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 34 case _ _ 30 norvegų norvegas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 31 sociologės sociologė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 32 Irene'os Irene'a PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 Levin Levin X užs. Foreign=Yes 31 flat _ _ 34 vardu vardas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-571 # text = Kaip nurodyta paantraštėje, Šeimos žemėlapio metodas yra mokomoji knyga socialinių mokslų studentams. 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 nurodyta nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 3 paantraštėje paantraštė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 5 Šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 mokomoji mokomasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 11 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 mokslų mokslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 studentams studentas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-572 # text = Atitinkamai ji turi visus reikalingus mokomajai knygai atributus (atskiros temos plačiau paaiškinamos specialiose išnašose, kiekvieno skyriaus pabaigoje yra pateikiami klausimai ir užduotys pasikartojimui, rekomenduojamos literatūros sąrašas ir kt.). 1 Atitinkamai atitinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 13 det _ _ 5 reikalingus reikalingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 6 mokomajai mokomasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 knygai knyga NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 atributus atributas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 atskiros atskiras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 temos tema NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj:pass _ _ 12 plačiau plačiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 paaiškinamos paaiškinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 obj _ _ 14 specialiose specialus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 išnašose išnaša NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 17 kiekvieno kiekvienas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 18 det _ _ 18 skyriaus skyrius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 pabaigoje pabaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 20 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 pateikiami pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj _ _ 22 klausimai klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 užduotys užduotis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 pasikartojimui pasikartojimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 27 rekomenduojamos rekomenduoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl _ _ 28 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 sąrašas sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 30 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 31 kt kt. X sutr. Abbr=Yes 29 conj _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 33 ) ) PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-573 # text = Tačiau autorių deklaruojamais ne tik edukaciniais (supažindinti su šeimos žemėlapio metodu, p. 5), bet ir moksliniais („konceptualizuoti taikomas metodo procedūras ir technikas šiuolaikinio žinojimo apie šeimas požiūriu, suteikti metodui kokybinio tyrimo kalbėsenos žodyną, įžvelgiant konceptualizacijų vizualizacijos, trianguliacijos, verbalinės ir neverbalinės informacijos derinimo bei tiriamojo įveiklinimo strategijas “, p. 5) tikslais bei atliktos analizės gilumu ši knyga gerokai „peržengia “standartinius vadovėlių rėmus ir orientuojasi į pakankamai aukšto intelektualinio lygio skaitytoją, turintį nemenką sociologijos teorijų ir metodologijos žinių bagažą. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 73 cc _ _ 2 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 deklaruojamais deklaruoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 64 acl _ _ 4 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 edukaciniais edukacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 64 amod _ _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 supažindinti supažindinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 parataxis _ _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case _ _ 10 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 metodu metodas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 p p. X sutr. Abbr=Yes 8 parataxis _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 17 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 bet bet CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 20 ir ir PART dll. _ 21 advmod:emph _ _ 21 moksliniais mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 22 ( ( PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 „ „ PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 konceptualizuoti konceptualizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 parataxis _ _ 25 taikomas taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl _ _ 26 metodo metodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 procedūras procedūra NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 29 technikas technika NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 30 šiuolaikinio šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 žinojimo žinojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 32 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 33 case _ _ 33 šeimas šeima NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl:arg _ _ 34 požiūriu požiūris NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 36 suteikti suteikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 conj _ _ 37 metodui metodas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl:arg _ _ 38 kokybinio kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 39 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 kalbėsenos kalbėsena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 41 žodyną žodynas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 42 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 43 įžvelgiant įžvelgti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 36 advcl _ _ 44 konceptualizacijų konceptualizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 45 vizualizacijos vizualizacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 46 , , PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 47 trianguliacijos trianguliacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 conj _ _ 48 , , PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 49 verbalinės verbalinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 50 ir ir CCONJ jng. _ 51 cc _ _ 51 neverbalinės neverbalinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 49 conj _ _ 52 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 53 obl:arg _ _ 53 derinimo derinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 conj _ _ 54 bei bei CCONJ jng. _ 56 cc _ _ 55 tiriamojo tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 56 acl _ _ 56 įveiklinimo įveiklinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 53 conj _ _ 57 strategijas strategija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 43 obj _ _ 58 “ “ PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 59 , , PUNCT skyr. _ 60 punct _ _ 60 p p. X sutr. Abbr=Yes 24 parataxis _ _ 61 . . PUNCT skyr. _ 60 punct _ _ 62 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 60 nummod _ _ 63 ) ) PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 64 tikslais tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 73 obl:arg _ _ 65 bei bei CCONJ jng. _ 68 cc _ _ 66 atliktos atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 67 acl _ _ 67 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 68 nmod _ _ 68 gilumu gilumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 64 conj _ _ 69 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 70 det _ _ 70 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 73 nsubj _ _ 71 gerokai gerokai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 73 advmod _ _ 72 „ „ PUNCT skyr. _ 73 punct _ _ 73 peržengia peržengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 73 root _ _ 74 “ “ PUNCT skyr. _ 73 punct _ _ 75 standartinius standartinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 77 amod _ _ 76 vadovėlių vadovėlis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 77 nmod _ _ 77 rėmus rėmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 73 obj _ _ 78 ir ir CCONJ jng. _ 79 cc _ _ 79 orientuojasi orientuotis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 73 conj _ _ 80 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 85 case _ _ 81 pakankamai pakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 82 advmod _ _ 82 aukšto aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 84 amod _ _ 83 intelektualinio intelektualinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 84 amod _ _ 84 lygio lygis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 85 nmod _ _ 85 skaitytoją skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 79 obl:arg _ _ 86 , , PUNCT skyr. _ 87 punct _ _ 87 turintį turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 85 acl _ _ 88 nemenką nemenkas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 94 amod _ _ 89 sociologijos sociologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 90 nmod _ _ 90 teorijų teorija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 94 nmod _ _ 91 ir ir CCONJ jng. _ 93 cc _ _ 92 metodologijos metodologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 93 nmod _ _ 93 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 90 conj _ _ 94 bagažą bagažas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 87 obj _ _ 95 . . PUNCT skyr. _ 73 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-574 # text = Todėl nesinorėtų knygos „Šeimos žemėlapio metodas “aptarinėti vadovaujantis vien tik formaliaisiais kriterijais, kurie paprastai taikomi vertinant aukštųjų mokyklų vadovėlius bei kitas analogiškas publikacijas (šiuo atveju į keliamus svarbiausius klausimus dėl mokomosios knygos originalumo, dėstymo metodiškumo bei pagrindimo aiškiais didaktiniais principais, stiliaus sklandumo ir kt. galima būtų vienareikšmiškai atsakyti „tikrai taip “). 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 nesinorėtų nesinorėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 4 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 Šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 “ “ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 aptarinėti aptarinėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 10 vadovaujantis vadovauti VERB vksm.padlv.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres 9 advcl _ _ 11 vien vien PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 12 tik tik PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 13 formaliaisiais formalus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 kriterijais kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj:pass _ _ 17 paprastai paprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 taikomi taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl:relcl _ _ 19 vertinant vertinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 20 aukštųjų aukštas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 mokyklų mokykla NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 vadovėlius vadovėlis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 23 bei bei CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 24 kitas kitas PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 26 nmod _ _ 25 analogiškas analogiškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 publikacijas publikacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 27 ( ( PUNCT skyr. _ 52 punct _ _ 28 šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 29 det _ _ 29 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ _ 30 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 33 case _ _ 31 keliamus kelti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl _ _ 32 svarbiausius svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 55 obl:arg _ _ 34 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 37 case _ _ 35 mokomosios mokomasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 originalumo originalumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl:arg _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 39 dėstymo dėstymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 metodiškumo metodiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 41 bei bei CCONJ jng. _ 42 cc _ _ 42 pagrindimo pagrindimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 43 aiškiais aiškus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 44 didaktiniais didaktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 45 principais principas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl:arg _ _ 46 , , PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 47 stiliaus stilius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 48 sklandumo sklandumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 49 ir ir CCONJ jng. _ 50 cc _ _ 50 kt kt. X sutr. Abbr=Yes 48 conj _ _ 51 . . PUNCT skyr. _ 50 punct _ _ 52 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 parataxis _ _ 53 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 52 cop _ _ 54 vienareikšmiškai vienareikšmiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 55 advmod _ _ 55 atsakyti atsakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 52 xcomp _ _ 56 „ „ PUNCT skyr. _ 58 punct _ _ 57 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 58 advmod _ _ 58 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 55 advmod _ _ 59 “ “ PUNCT skyr. _ 58 punct _ _ 60 ) ) PUNCT skyr. _ 52 punct _ _ 61 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-575 # text = Knygos pavadinime yra „užkoduoti “du dalykai – sociologinio tyrimo objektas (šeima) ir tyrimo metodas (šeimos žemėlapis). 1 Knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 pavadinime pavadinimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 „ „ PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 užkoduoti užkoduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 “ “ PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 dalykai dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 – – PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 sociologinio sociologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 objektas objektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 13 ( ( PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 šeima šeima NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat _ _ 15 ) ) PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 17 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 19 ( ( PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 žemėlapis žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 22 ) ) PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-576 # text = Taigi jeigu bandytume atsakyti į klausimą, kuo ši knyga yra originali ir vertinga, reikėtų kalbėti ne tik apie patį pristatomą metodą (arba, kaip teigia pratarmėje autorės, jų siūlomą „žemėlapio metodo interpretaciją “), bet ir apie tai, kaip jo taikymas išplečia šiuolaikinio žinojimo apie šeimą ribas. 1 Taigi taigi PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 2 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 3 bandytume bandyti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 4 atsakyti atsakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 klausimą klausimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 8 kuo kuo PRON įv.vyr.Įn, Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 12 obj _ _ 9 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 csubj _ _ 12 originali originalus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 acl _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 vertinga vertingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 16 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 root _ _ 17 kalbėti kalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 ne ne PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 19 tik tik PART dll. _ 23 advmod:emph _ _ 20 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case _ _ 21 patį pats DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 23 det _ _ 22 pristatomą pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 23 metodą metodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 24 ( ( PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 25 arba arba CCONJ jng. _ 37 cc _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 27 kaip kaip SCONJ jng. _ 28 mark _ _ 28 teigia teigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 acl _ _ 29 pratarmėje pratarmė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 30 autorės autorė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 32 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 nmod _ _ 33 siūlomą siūlyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 37 acl _ _ 34 „ „ PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 35 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 metodo metodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 interpretaciją interpretacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 flat _ _ 38 “ “ PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 39 ) ) PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 40 , , PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 41 bet bet CCONJ jng. _ 44 cc _ _ 42 ir ir PART dll. _ 44 advmod:emph _ _ 43 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 44 case _ _ 44 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 23 conj _ _ 45 , , PUNCT skyr. _ 49 punct _ _ 46 kaip kaip SCONJ jng. _ 49 mark _ _ 47 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 obl:arg _ _ 48 taikymas taikymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj _ _ 49 išplečia išplėsti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 ccomp _ _ 50 šiuolaikinio šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 51 amod _ _ 51 žinojimo žinojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 52 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 53 case _ _ 53 šeimą šeima NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 51 obl:arg _ _ 54 ribas riba NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 49 obj _ _ 55 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-577 # text = Kitaip tariant, reikėtų pažvelgti į knygos Šeimos žemėlapio metodas vietą Lietuvos šeimos sociologijos diskurse. 1 Kitaip kitaip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 parataxis _ _ 2 tariant tariant X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 pažvelgti pažvelgti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 7 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 8 Šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 12 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 sociologijos sociologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 diskurse diskursas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-578 # text = Nepretenduojant į išsamesnį šio diskurso pristatymą, vis tik reikėtų pažymėti, jog šeimos (kaip ir kitų sričių) tyrimai mūsų šalyje buvo (ir tebėra) glaudžiai susiję su galimybėmis dalyvauti įvairiuose tarptautiniuose projektuose (tai užtikrina vykdomų tyrimų finansavimą, rezultatų palyginamumą Europos ar netgi platesniame kontekste ir pan.). 1 Nepretenduojant nepretenduoti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 3 išsamesnį išsamus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 4 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 diskurso diskursas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 pristatymą pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 8 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 10 advmod _ _ 9 tik tik X tęs. Hyph=Yes 8 nmod _ _ 10 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 pažymėti pažymėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 13 jog jog SCONJ jng. _ 30 mark _ _ 14 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 17 ir ir PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 18 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 19 nmod _ _ 19 sričių sritis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 20 ) ) PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 tyrimai tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 22 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 23 nmod _ _ 23 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 24 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 25 ( ( PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 27 tebėra tebebūti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 parataxis _ _ 28 ) ) PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 29 glaudžiai glaudžiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 susiję susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 ccomp _ _ 31 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 32 case _ _ 32 galimybėmis galimybė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl:arg _ _ 33 dalyvauti dalyvauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 acl _ _ 34 įvairiuose įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 35 tarptautiniuose tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 36 projektuose projektas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 37 ( ( PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 38 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 39 nsubj _ _ 39 užtikrina užtikrinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 parataxis _ _ 40 vykdomų vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 41 acl _ _ 41 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl:arg _ _ 42 finansavimą finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 52 obj _ _ 43 , , PUNCT skyr. _ 45 punct _ _ 44 rezultatų rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 obl:arg _ _ 45 palyginamumą palyginamumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 conj _ _ 46 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 47 ar ar CCONJ jng. _ 49 cc _ _ 48 netgi netgi PART dll. _ 49 advmod:emph _ _ 49 platesniame platus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 46 conj _ _ 50 kontekste kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl _ _ 51 ir ir CCONJ jng. _ 52 cc _ _ 52 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 39 obj _ _ 53 . . PUNCT skyr. _ 52 punct _ _ 54 ) ) PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 55 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-579 # text = Vieni pirmųjų į tarptautinę mokslinių tyrimų erdvę integravosi demografai, dalyvaudami stambiausiuose pastarųjų dviejų dešimtmečių lyginamuosiuose tyrimuose („Gimstamumo ir šeimos tyrimai Europos šalyse “, 1994 – 95 m.; „Gyventojų politikos vertinimas “, 2001 m., tarptautinis „Kartų ir lyčių tyrimas “, 2006 m., atliktas kaip tarptautinės „Kartų ir lyčių programos “sudėtinė dalis). 1 Vieni vienas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 obl _ _ 2 pirmųjų pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 1 obl:arg _ _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 4 tarptautinę tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 5 mokslinių mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 erdvę erdvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 integravosi integruotis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 demografai demografas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 dalyvaudami dalyvauti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 8 advcl _ _ 12 stambiausiuose stambus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 13 pastarųjų pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 dviejų du NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 dešimtmečių dešimtmetis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 16 lyginamuosiuose lyginamasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 tyrimuose tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 18 ( ( PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 19 „ „ PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 20 Gimstamumo gimstamumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 tyrimai tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 24 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 šalyse šalis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 26 “ “ PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 28 1994 1994 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 31 nummod _ _ 29 – – PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 30 95 95 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 28 conj _ _ 31 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 23 parataxis _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 33 ; ; PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 34 „ „ PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 35 Gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 36 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl:arg _ _ 37 vertinimas vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 38 “ “ PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 39 , , PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 40 2001 2001 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 41 nummod _ _ 41 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 37 parataxis _ _ 42 . . PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 43 , , PUNCT skyr. _ 49 punct _ _ 44 tarptautinis tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 45 „ „ PUNCT skyr. _ 49 punct _ _ 46 Kartų karta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 49 nmod _ _ 47 ir ir CCONJ jng. _ 48 cc _ _ 48 lyčių lytis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 46 conj _ _ 49 tyrimas tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 50 “ “ PUNCT skyr. _ 49 punct _ _ 51 , , PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 52 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 53 nummod _ _ 53 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 49 parataxis _ _ 54 . . PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 55 , , PUNCT skyr. _ 56 punct _ _ 56 atliktas atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 49 acl _ _ 57 kaip kaip SCONJ jng. _ 66 mark _ _ 58 tarptautinės tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 63 amod _ _ 59 „ „ PUNCT skyr. _ 63 punct _ _ 60 Kartų karta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 63 nmod _ _ 61 ir ir CCONJ jng. _ 62 cc _ _ 62 lyčių lytis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 60 conj _ _ 63 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 66 nmod _ _ 64 “ “ PUNCT skyr. _ 63 punct _ _ 65 sudėtinė sudėtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 66 amod _ _ 66 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 56 nsubj _ _ 67 ) ) PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 68 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-580 # text = Šiuose projektuose, kurie buvo vykdomi pagal tarptautinių ekspertų parengtas metodologines rekomendacijas, naudojant adaptuotas apklausos anketas, šeima yra tiriama sąsajoje su demografinių procesų (pirmiausia, gimstamumo) raida, todėl svarbiausias dėmesys skiriamas jos formavimui (gyventojų matrimonialinei ir prokreacinei elgsenai bei nuostatoms), santykiams tarp lyčių / kartų ir individų gyvenimo kelio ypatumams šeimos demografinių įvykių kontekste. 1 Šiuose šis DET įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 projektuose projektas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 5 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 vykdomi vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 7 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 8 tarptautinių tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 10 parengtas parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 11 metodologines metodologinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 rekomendacijas rekomendacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 naudojant naudoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 12 conj _ _ 15 adaptuotas adaptuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 16 apklausos apklausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 anketas anketa NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 19 šeima šeima NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 tiriama tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 root _ _ 22 sąsajoje sąsaja NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 23 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 31 case _ _ 24 demografinių demografinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 procesų procesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 26 ( ( PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 27 pirmiausia pirma ADV prv.aukšč. Degree=Sup 29 parataxis _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 29 gimstamumo gimstamumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 30 ) ) PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 31 raida raida NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 33 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 36 advmod _ _ 34 svarbiausias svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 dėmesys dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj:pass _ _ 36 skiriamas skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 conj _ _ 37 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 obl:arg _ _ 38 formavimui formavimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl:arg _ _ 39 ( ( PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 40 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 41 matrimonialinei matrimonialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ _ 42 ir ir CCONJ jng. _ 43 cc _ _ 43 prokreacinei prokreacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 conj _ _ 44 elgsenai elgsena NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 38 flat _ _ 45 bei bei CCONJ jng. _ 46 cc _ _ 46 nuostatoms nuostata NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 44 conj _ _ 47 ) ) PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 48 , , PUNCT skyr. _ 49 punct _ _ 49 santykiams santykis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 50 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 51 case _ _ 51 lyčių lytis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 49 obl:arg _ _ 52 / / PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 53 kartų karta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 51 conj _ _ 54 ir ir CCONJ jng. _ 58 cc _ _ 55 individų individas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod _ _ 56 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 57 kelio kelias NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 58 ypatumams ypatumas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 59 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 60 demografinių demografinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 61 amod _ _ 61 įvykių įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 62 nmod _ _ 62 kontekste kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 58 obl _ _ 63 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-581 # text = Sukaupta labai turtinga ir tarptautiniu mastu palyginama empirinių duomenų bazė, leidžianti plėtoti tiek teorinį, tiek ir labiau į praktiką, t y. į gyventojų / šeimos politikos reikmes orientuotą diskursą. 1 Sukaupta sukaupti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 root _ _ 2 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 turtinga turtingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 5 tarptautiniu tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 mastu mastas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 palyginama palyginti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 8 empirinių empirinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 bazė bazė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj:pass _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 leidžianti leisti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 13 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 teorinį teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 17 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod _ _ 18 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 19 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 32 advmod _ _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 21 praktiką praktika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:arg _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 21 parataxis _ _ 24 y y. X tęs. Hyph=Yes 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 26 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 31 case _ _ 27 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 28 / / PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 29 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 30 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 reikmes reikmė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 flat _ _ 32 orientuotą orientuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 conj _ _ 33 diskursą diskursas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-582 # text = Niekas negalėtų kvestionuoti ir dėl įgytos patirties, taikant kiekybinę šeimos tyrimų metodologiją vertingumo – ši patirtis sėkmingai pritaikyta vykdant kitus tyrimus (pvz. transnacionalinių šeimų). 1 Niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 2 nsubj _ _ 2 negalėtų negalėti VERB vksm.asm.neig.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kvestionuoti kvestionuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 5 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 6 įgytos įgyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 patirties patirtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 6 advcl _ _ 10 kiekybinę kiekybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 11 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 metodologiją metodologija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 14 vertingumo vertingumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 15 – – PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 16 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 patirtis patirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj:pass _ _ 18 sėkmingai sėkmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 pritaikyta pritaikyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 20 vykdant vykdyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 19 advcl _ _ 21 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 22 nmod _ _ 22 tyrimus tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 ( ( PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 24 pvz pvz. X sutr. Abbr=Yes 27 parataxis _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 26 transnacionalinių transnacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 šeimų šeima NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 28 ) ) PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-583 # text = Minėtų tyrimų rezultatai liudija apie sparčius šeimos pokyčius šalyje (naujų jos modelių plėtrą, įvairesnių šeiminio gyvenimo formų plėtrą ir t. t.) – visa tai yra įvardijama kaip šeimos transformacija, šeimos deinstitucionalizacija arba šeimos instituto fragmentacija Lietuvos šeimos struktūrai „nors specifiškai, bet artėjant prie vakarietiškos “. 1 Minėtų minėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 liudija liudyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 6 sparčius spartis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 7 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 pokyčius pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 9 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 12 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod _ _ 13 modelių modelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 plėtrą plėtra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 16 įvairesnių įvairus ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 17 šeiminio šeiminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 formų forma NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 plėtrą plėtra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 14 conj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 24 t t. X tęs. Hyph=Yes 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 26 ) ) PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 27 – – PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 28 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 31 nsubj _ _ 29 tai tas X tęs. Hyph=Yes 28 nmod _ _ 30 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 31 įvardijama įvardyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 32 kaip kaip SCONJ jng. _ 34 mark _ _ 33 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 transformacija transformacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 36 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 deinstitucionalizacija deinstitucionalizacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 38 arba arba CCONJ jng. _ 41 cc _ _ 39 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 instituto institutas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 41 fragmentacija fragmentacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 42 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 43 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 44 struktūrai struktūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl:arg _ _ 45 „ „ PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 46 nors nors SCONJ jng. _ 47 mark _ _ 47 specifiškai specifiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 44 advmod _ _ 48 , , PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 49 bet bet CCONJ jng. _ 50 cc _ _ 50 artėjant artėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 47 conj _ _ 51 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 52 case _ _ 52 vakarietiškos vakarietiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 50 dep _ _ 53 “ “ PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 54 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-584 # text = Aktyvios diskusijos viešojoje erdvėje, jau nekalbant apie kai kurių politinių partijų retoriką (ir konkrečius veiksmus) liudija apie (bent jau tam tikros visuomenės dalies) nesusitaikymą ar nenorą taikytis su šiais pokyčiais. 1 Aktyvios aktyvus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 diskusijos diskusija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 3 viešojoje viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 erdvėje erdvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 nekalbant nekalbėti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 19 advcl _ _ 8 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 9 kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod _ _ 10 kurių kuris X tęs. Hyph=Yes 9 nmod _ _ 11 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 partijų partija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 retoriką retorika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 14 ( ( PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 konkrečius konkretus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 veiksmus veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 18 ) ) PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 liudija liudyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 20 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 29 case _ _ 21 ( ( PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 22 bent bent PART dll. _ 23 advmod:emph _ _ 23 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod _ _ 24 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 27 nmod _ _ 25 tikros tikras X tęs. Hyph=Yes 24 nmod _ _ 26 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 dalies dalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:arg _ _ 28 ) ) PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 29 nesusitaikymą nesusitaikymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 30 ar ar CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 31 nenorą nenoras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 taikytis taikytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 31 acl _ _ 33 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 35 case _ _ 34 šiais šis DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 35 det _ _ 35 pokyčiais pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl:arg _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-585 # text = Arba, kaip teigia A. Maslauskaitė, „[…] Lietuvoje užkonservuota „normalios šeimos “idėja lieka atspari socialinės kasdienybės pokyčiams “. 1 Arba arba CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 kaip kaip SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 4 teigia teigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 5 A A. X sutr. Abbr=Yes 7 nmod _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 Maslauskaitė Maslauskaitė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 10 [ [ PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 11 … … PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 12 ] ] PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 13 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 užkonservuota užkonservuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 normalios normalus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 idėja idėja NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 csubj _ _ 21 atspari atsparus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 root _ _ 22 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 kasdienybės kasdienybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 pokyčiams pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 25 “ “ PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-586 # text = Apibendrindama mintį autorė sako, kad ši idėja „modeliuoja socialinių veikėjų lūkesčius šeimai ir šeiminiams santykiams “. 1 Apibendrindama apibendrinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 4 advcl _ _ 2 mintį mintis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 sako sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 7 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 idėja idėja NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 modeliuoja modeliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 11 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 veikėjų veikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 lūkesčius lūkestis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 šeimai šeima NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 šeiminiams šeiminis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 santykiams santykis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-587 # text = Tačiau ar visuomet „kultūriniai šeiminio gyvenimo normatyvai “(„kultūriniai vaizdiniai apie šeimą “) yra esmingas individualias nuostatas lemiantis veiksnys? 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 2 ar ar CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 3 visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 4 „ „ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 5 kultūriniai kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 6 šeiminio šeiminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 normatyvai normatyvas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 kultūriniai kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 vaizdiniai vaizdinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 flat _ _ 14 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 15 šeimą šeima NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 16 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 17 ) ) PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 18 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 19 esmingas esmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 20 individualias individualus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 nuostatas nuostata NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 22 lemiantis lemti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 23 veiksnys veiksnys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 root _ _ 24 ? ? PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-588 # text = Manytume, kad atsakymų į šį (ir daugelį kitų klausimų, kuriuos galima būtų iškelti kalbant apie šiuolaikinę šeimą ir jos prieštaras) paieška implikuoja naujų tyrimų metodų taikymą. 1 Manytume manyti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 23 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 26 mark _ _ 4 atsakymų atsakymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 dep _ _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 daugelį daugelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 nmod _ _ 11 klausimų klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 kuriuos kuris DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 obj _ _ 14 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 15 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 16 iškelti iškelti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 17 kalbant kalbėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 18 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _ 19 šiuolaikinę šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 šeimą šeima NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 22 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod _ _ 23 prieštaras prieštara NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 24 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 25 paieška paieška NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 implikuoja implikuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 27 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 29 metodų metodas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 30 taikymą taikymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-589 # text = Šią savo mintį galėčiau pagrįsti sugrįždama prie recenzuojamos knygos. 1 Šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 nmod _ _ 3 mintį mintis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 galėčiau galėti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 pagrįsti pagrįsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 sugrįždama sugrįžti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 5 advcl _ _ 7 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 8 recenzuojamos recenzuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-590 # text = Tarsi netiesiogiai dalyvautų diskusijoje, I. Juozeliūnienė ir L. Kanapienienė teigia, kad „šeimos žemėlapio metode individuali tiriamojo nuomonė netestuojama pagal tai, kaip ji atitinka „teisingą “arba institucinę šeiminio gyvenimo sampratą “(p. 5), arba vienas iš esminių jo bruožų yra tai, jog jis grindžiamas atvira šeimos samprata – jo metodologija „neturi griežtų šeiminio gyvenimo analizės orientyrų, nesivadovauja įsitvirtinusiomis šeiminio gyvenimo aiškinimo schemomis, kitaip tariant, tyrimas nėra grindžiamas institucionalizuotu žinojimu apie šeiminę struktūrą, vaidmenis, santykius šeimoje “(p. 43). 1 Tarsi tarsi PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 netiesiogiai netiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 dalyvautų dalyvauti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 4 diskusijoje diskusija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 6 I I. X sutr. Abbr=Yes 8 nmod _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 Juozeliūnienė Juozeliūnienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 10 L L. X sutr. Abbr=Yes 12 nmod _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 Kanapienienė Kanapienienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 teigia teigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 17 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 metode metodas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 20 individuali individualus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 21 tiriamojo tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ _ 22 nuomonė nuomonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj:pass _ _ 23 netestuojama netestuoti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 ccomp _ _ 24 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case _ _ 25 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 23 obl:arg _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 27 kaip kaip SCONJ jng. _ 29 mark _ _ 28 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 29 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 ccomp _ _ 30 „ „ PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 teisingą teisingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 32 “ “ PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 33 arba arba CCONJ jng. _ 34 cc _ _ 34 institucinę institucinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 35 šeiminio šeiminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 sampratą samprata NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 38 “ “ PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 39 ( ( PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 40 p p. X sutr. Abbr=Yes 23 parataxis _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 42 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 40 nummod _ _ 43 ) ) PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 44 , , PUNCT skyr. _ 52 punct _ _ 45 arba arba CCONJ jng. _ 52 cc _ _ 46 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 52 nsubj _ _ 47 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 50 case _ _ 48 esminių esminis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 50 amod _ _ 49 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 50 nmod _ _ 50 bruožų bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 46 obl:arg _ _ 51 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 cop _ _ 52 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 23 conj _ _ 53 , , PUNCT skyr. _ 56 punct _ _ 54 jog jog SCONJ jng. _ 56 mark _ _ 55 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 56 nsubj:pass _ _ 56 grindžiamas grįsti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 52 csubj _ _ 57 atvira atviras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 59 amod _ _ 58 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 59 nmod _ _ 59 samprata samprata NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 56 obl:arg _ _ 60 – – PUNCT skyr. _ 56 punct _ _ 61 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 62 nmod _ _ 62 metodologija metodologija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 64 nsubj _ _ 63 „ „ PUNCT skyr. _ 64 punct _ _ 64 neturi neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 56 csubj _ _ 65 griežtų griežtas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 69 amod _ _ 66 šeiminio šeiminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 67 amod _ _ 67 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 68 nmod _ _ 68 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 69 nmod _ _ 69 orientyrų orientyras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 64 obl:arg _ _ 70 , , PUNCT skyr. _ 71 punct _ _ 71 nesivadovauja nesivadovauti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 64 conj _ _ 72 įsitvirtinusiomis įsitvirtinti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.dgs.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 76 acl _ _ 73 šeiminio šeiminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 74 amod _ _ 74 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 75 obl:arg _ _ 75 aiškinimo aiškinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 76 nmod _ _ 76 schemomis schema NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 71 obl:arg _ _ 77 , , PUNCT skyr. _ 83 punct _ _ 78 kitaip kitaip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 83 advmod _ _ 79 tariant tariant X tęs. Hyph=Yes 78 nmod _ _ 80 , , PUNCT skyr. _ 78 punct _ _ 81 tyrimas tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 83 nsubj _ _ 82 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 83 csubj _ _ 83 grindžiamas grįsti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 64 conj _ _ 84 institucionalizuotu institucionalizuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 85 acl _ _ 85 žinojimu žinojimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 83 obl:arg _ _ 86 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 88 case _ _ 87 šeiminę šeiminis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 88 amod _ _ 88 struktūrą struktūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 85 obl:arg _ _ 89 , , PUNCT skyr. _ 90 punct _ _ 90 vaidmenis vaidmuo NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 88 conj _ _ 91 , , PUNCT skyr. _ 92 punct _ _ 92 santykius santykis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 88 conj _ _ 93 šeimoje šeima NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 92 obl _ _ 94 “ “ PUNCT skyr. _ 64 punct _ _ 95 ( ( PUNCT skyr. _ 96 punct _ _ 96 p p. X sutr. Abbr=Yes 64 parataxis _ _ 97 . . PUNCT skyr. _ 96 punct _ _ 98 43 43 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 96 nummod _ _ 99 ) ) PUNCT skyr. _ 96 punct _ _ 100 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-591 # text = Paliekant galimybes tiriamajam (tiriamiesiems) konstruoti / rekonstruoti kuriamą šeimos modelį, gaunama informacija apie individualias šeiminio gyvenimo koncepcijas, o tai leidžia spręsti apie jų atitikimą (ar neatitikimą) normatyvinei sampratai. 1 Paliekant palikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 2 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 3 tiriamajam tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 4 ( ( PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 tiriamiesiems tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 flat _ _ 6 ) ) PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 konstruoti konstruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 8 / / PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 rekonstruoti rekonstruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj _ _ 10 kuriamą kurti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 11 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 gaunama gauti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 root _ _ 15 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 16 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _ 17 individualias individualus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 18 šeiminio šeiminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 koncepcijas koncepcija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 22 o o CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 23 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 24 nsubj _ _ 24 leidžia leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 25 spręsti spręsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 28 case _ _ 27 jų ji PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 28 nmod _ _ 28 atitikimą atitikimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 29 ( ( PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 30 ar ar CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 31 neatitikimą neatitikimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 32 ) ) PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 33 normatyvinei normatyvinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 sampratai samprata NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-592 # text = Knygos pratarmėje pristatydamos šį kokybinį metodą, autorės pažymi ir kitus jo aspektus, žyminčius tyrimo proceso specifiką ir jos keliamus reikalavimus tyrėjui (kūrybiškumas, gebėjimas įvertinti iškylančias sąveikas, reflektuoti ir pan.). 1 Knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 pratarmėje pratarmė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 pristatydamos pristatyti VERB vksm.pusd.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 9 advcl _ _ 4 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 5 kokybinį kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 metodą metodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 8 autorės autorė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 pažymi pažymėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod _ _ 12 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod _ _ 13 aspektus aspektas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 žyminčius žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 16 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 proceso procesas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 specifiką specifika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 20 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod _ _ 21 keliamus kelti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ _ 22 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 23 tyrėjui tyrėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 24 ( ( PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 kūrybiškumas kūrybiškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 gebėjimas gebėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 28 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 acl _ _ 29 iškylančias iškilti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl _ _ 30 sąveikas sąveika NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 32 reflektuoti reflektuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 conj _ _ 33 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc _ _ 34 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 25 conj _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 36 ) ) PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-593 # text = Taigi jo taikymas atveria plačias galimybes, tačiau kartu yra ir nemenkas iššūkis, arba, pasak knygos autorių, be išankstinio pasirengimo „metodo pranašumai gali pavirsti sunkumais, netgi neįveikiamomis kliūtimis “(p. 85). 1 Taigi taigi PART dll. _ 27 advmod:emph _ _ 2 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 3 taikymas taikymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 atveria atverti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 parataxis _ _ 5 plačias platus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 8 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 9 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 11 ir ir PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 12 nemenkas nemenkas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 iššūkis iššūkis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 15 arba arba CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 17 pasak pasak ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case _ _ 18 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 autorių autorė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 parataxis _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case _ _ 22 išankstinio išankstinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 pasirengimo pasirengimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 24 „ „ PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 25 metodo metodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 pranašumai pranašumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 27 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 root _ _ 28 pavirsti pavirsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 29 sunkumais sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl:arg _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 31 netgi netgi PART dll. _ 33 advmod:emph _ _ 32 neįveikiamomis neįveikiamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 kliūtimis kliūtis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 34 “ “ PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 35 ( ( PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 36 p p. X sutr. Abbr=Yes 27 parataxis _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 38 85 85 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 36 nummod _ _ 39 ) ) PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 40 . . PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-594 # text = Manytume, kad šios knygos studijos (būtent studijos, o ne šiaip perskaitymas) suteikia tikrai gerus pagrindus tokiam pasirengimui: skaitytojui ne tik išsamiai pristatomas pats metodas, analizuojama ir kritiškai vertinama jo taikymo patirtis, bet ir atskleidžiama jo vieta šeimos sociologijos bei kokybinių šeimos tyrimų kontekste. 1 Manytume manyti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 27 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 4 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 studijos studijos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 būtent būtent PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 studijos studijos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 flat _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 o o CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 12 ne ne PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 13 šiaip šiaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 perskaitymas perskaitymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 15 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 16 suteikia suteikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 17 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 gerus geras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 pagrindus pagrindas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 20 tokiam toks DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 pasirengimui pasirengimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 22 : : PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 23 skaitytojui skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 24 ne ne PART dll. _ 25 advmod:emph _ _ 25 tik tik PART dll. _ 27 advmod:emph _ _ 26 išsamiai išsamiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 pristatomas pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 csubj _ _ 28 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 29 det _ _ 29 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj:pass _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 31 analizuojama analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 parataxis _ _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc _ _ 33 kritiškai kritiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 vertinama vertinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 conj _ _ 35 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 obl:arg _ _ 36 taikymo taikymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 patirtis patirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 39 bet bet CCONJ jng. _ 41 cc _ _ 40 ir ir PART dll _ 41 advmod:emph _ _ 41 atskleidžiama atskleisti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 dep _ _ 42 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 nmod _ _ 43 vieta vieta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj:pass _ _ 44 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 45 sociologijos sociologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 46 bei bei CCONJ jng. _ 49 cc _ _ 47 kokybinių kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 48 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 49 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 conj _ _ 50 kontekste kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 51 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-595 # text = Daug vertingų žinių, kurios yra būtinos, norint suprasti kokybinės metodologijos teorinius pagrindus yra pateikiama specialiose išnašose: jose, remiantis aktualia užsienio literatūra, pristatytas simbolinis interakcionizmas (p. 35), modernus ir postmodernus diskursas šeimos sociologijoje (p. 7 – 8), individualių tinklų teorija (p. 31) ir kt. 1 Daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 2 vertingų vertingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 būtinos būtinas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 acl:relcl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 norint norėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 10 suprasti suprasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 kokybinės kokybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 metodologijos metodologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 teorinius teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 pagrindus pagrindas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 15 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 root _ _ 17 specialiose specialus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 išnašose išnaša NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 19 : : PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 20 jose jis PRON įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 obl _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 remiantis remtis VERB vksm.pad.es.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 27 advcl _ _ 23 aktualia aktualus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 24 užsienio užsienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 literatūra literatūra NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 pristatytas pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj _ _ 28 simbolinis simbolinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 interakcionizmas interakcionizmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 ( ( PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 p p. X sutr. Abbr=Yes 29 parataxis _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 33 35 35 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 31 nummod _ _ 34 ) ) PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 36 modernus modernus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 37 ir ir CCONJ jng. _ 38 cc _ _ 38 postmodernus postmodernus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 39 diskursas diskursas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 40 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 41 sociologijoje sociologija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 42 ( ( PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 43 p p. X sutr. Abbr=Yes 39 parataxis _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 45 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 43 nummod _ _ 46 – – PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 47 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 45 conj _ _ 48 ) ) PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 49 , , PUNCT skyr. _ 52 punct _ _ 50 individualių individualus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 51 amod _ _ 51 tinklų tinklas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 52 nmod _ _ 52 teorija teorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 53 ( ( PUNCT skyr. _ 54 punct _ _ 54 p p. X sutr. Abbr=Yes 52 parataxis _ _ 55 . . PUNCT skyr. _ 54 punct _ _ 56 31 31 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 54 nummod _ _ 57 ) ) PUNCT skyr. _ 54 punct _ _ 58 ir ir CCONJ jng. _ 59 cc _ _ 59 kt kt. X sutr. Abbr=Yes 29 conj _ _ 60 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-596 # text = Taigi skaitytojui nereikia ieškoti kitų šaltinių norint „atšviežinti “pamatines žinias, jis taip pat sužino, kaip galėtų toliau kryptingai papildyti šių žinių bagažą. 1 Taigi taigi PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 skaitytojui skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 nereikia nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ieškoti ieškoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 nmod _ _ 6 šaltinių šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 7 norint norėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 8 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 atšviežinti atšviežinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 pamatines pamatinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 žinias žinios NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 14 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 15 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 17 advmod:emph _ _ 16 pat pat X tęs. Hyph=Yes 15 nmod _ _ 17 sužino sužinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 19 kaip kaip SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 20 galėtų galėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 21 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 23 advmod _ _ 22 kryptingai kryptingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 papildyti papildyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 24 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 25 det _ _ 25 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 bagažą bagažas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-597 # text = Platus teorinės literatūros šaltinių sąrašas, apimantis išsamią šeimos žemėlapio metodo kūrėjos Irene'os Levin ir vieno iš iškiliausių šiuolaikinių šeimos sociologų, diadinės šeimos tyrimų perspektyvos autoriaus Jan Trost bibliografiją, taip pat apie šimtą Vakarų sociologų darbų yra ne tik jau pats savaime labai vertingas visiems besidomintiems šeimos sociologijos problematika; tai liudija apie didžiulį ir kruopštų knygos autorių darbą, atliktą apibendrinant sukauptą patirtį bei jų itin atsakingą požiūrį į savo misiją. 1 Platus platus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 2 teorinės teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 šaltinių šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 sąrašas sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 apimantis apimti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 8 išsamią išsamus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 9 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 metodo metodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 kūrėjos kūrėja NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 13 Irene'os Irene'a PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Levin Levin X užs. Foreign=Yes 12 flat _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 vieno vienas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 conj _ _ 17 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case _ _ 18 iškiliausių iškilus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 19 šiuolaikinių šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 20 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 sociologų sociologas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 23 diadinės diadinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 perspektyvos perspektyva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 autoriaus autorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 28 Jan Jan X užs. Foreign=Yes 16 flat _ _ 29 Trost Trost X užs. Foreign=Yes 16 flat _ _ 30 bibliografiją bibliografija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 32 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 38 advmod:emph _ _ 33 pat pat X tęs. Hyph=Yes 32 nmod _ _ 34 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 38 case _ _ 35 šimtą šimtas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 38 nummod:gov _ _ 36 Vakarų vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 37 sociologų sociologas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 38 darbų darbas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 39 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 cop _ _ 40 ne ne PART dll. _ 46 advmod:emph _ _ 41 tik tik PART dll _ 40 advmod:emph _ _ 42 jau jau PART dll. _ 43 advmod:emph _ _ 43 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 46 det _ _ 44 savaime savaime ADV prv.nelygin. Degree=Pos 46 advmod _ _ 45 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 46 advmod _ _ 46 vertingas vertingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 root _ _ 47 visiems visas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 48 det _ _ 48 besidomintiems besidomėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 46 ccomp _ _ 49 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 50 sociologijos sociologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 51 problematika problematika NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 48 obl:arg _ _ 52 ; ; PUNCT skyr. _ 54 punct _ _ 53 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 54 nsubj _ _ 54 liudija liudyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 conj _ _ 55 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 61 case _ _ 56 didžiulį didžiulis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 61 amod _ _ 57 ir ir CCONJ jng. _ 58 cc _ _ 58 kruopštų kruopštus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 56 conj _ _ 59 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 60 autorių autorė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 61 nmod _ _ 61 darbą darbas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 54 obl:arg _ _ 62 , , PUNCT skyr. _ 63 punct _ _ 63 atliktą atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 61 acl _ _ 64 apibendrinant apibendrinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 63 advcl _ _ 65 sukauptą sukaupti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 66 acl _ _ 66 patirtį patirtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 64 obj _ _ 67 bei bei CCONJ jng. _ 71 cc _ _ 68 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 71 nmod _ _ 69 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 70 advmod _ _ 70 atsakingą atsakingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 71 amod _ _ 71 požiūrį požiūris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 66 conj _ _ 72 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 74 case _ _ 73 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 74 nmod _ _ 74 misiją misija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 71 obl:arg _ _ 75 . . PUNCT skyr. _ 46 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-598 # text = (Deja, sociologijos knygų lentynoje galima rasti ir tokių nacionalinių tyrimų metodams skirtų mokomųjų publikacijų, kurių šiais išsakytais žodžiais negalėtume komentuoti.) 1 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 2 Deja deja INTJ jst. _ 7 parataxis _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 sociologijos sociologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 knygų knyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 lentynoje lentyna NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 rasti rasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 tokių toks DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 16 det _ _ 11 nacionalinių nacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 12 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 metodams metodas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 14 skirtų skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 mokomųjų mokyti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 publikacijų publikacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 18 kurių kuris DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 obl:arg _ _ 19 šiais šis DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 21 det _ _ 20 išsakytais išsakyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 21 žodžiais žodis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 22 negalėtume negalėti VERB vksm.asm.neig.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 23 komentuoti komentuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 25 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-599 # text = Kadangi vienas iš svarbiausių recenzijos tikslų yra pristatyti leidinį arba nutiesti jo kelią link skaitytojo, apžvelgsime šios knygos turinį ir svarbiausias autorių įžvalgas. 1 Kadangi kadangi CCONJ jng. _ 7 mark _ _ 2 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 4 svarbiausių svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 recenzijos recenzija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 tikslų tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 7 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 8 pristatyti pristatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 leidinį leidinys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 arba arba CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 nutiesti nutiesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 conj _ _ 12 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod _ _ 13 kelią kelias NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 link link ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 15 skaitytojo skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 17 apžvelgsime apžvelgti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 root _ _ 18 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 turinį turinys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 22 svarbiausias svarbus ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 23 autorių autorė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 įžvalgas įžvalga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-600 # text = Pirmojoje dalyje, skirtoje kokybinių šeimos tyrimų apžvalgai, pažymima jų įvairovė ir vieta kokybinių tyrimų metodologijoje, akcentuojamas sąvokų šeima ir kokybinis tyrimas kontekstiškumas bei jų sąsajos su šeimos ideologija, taigi išryškinamas ir jų praktinis angažuotumas bei diskusinis pobūdis (p. 6,7). 1 Pirmojoje pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 skirtoje skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 5 kokybinių kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 6 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 apžvalgai apžvalga NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 10 pažymima pažymėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 11 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod _ _ 12 įvairovė įvairovė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 vieta vieta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 kokybinių kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 metodologijoje metodologija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 akcentuojamas akcentuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj _ _ 20 sąvokų sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 21 šeima šeima NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 23 kokybinis kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 tyrimas tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 25 kontekstiškumas kontekstiškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 26 bei bei CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 27 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nmod _ _ 28 sąsajos sąsaja NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 29 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 31 case _ _ 30 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 ideologija ideologija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 33 taigi taigi PART dll. _ 34 advmod:emph _ _ 34 išryškinamas išryškinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj _ _ 35 ir ir PART dll. _ 38 advmod:emph _ _ 36 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 38 nmod _ _ 37 praktinis praktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 angažuotumas angažuotumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ _ 39 bei bei CCONJ jng. _ 41 cc _ _ 40 diskusinis diskusinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 pobūdis pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 42 ( ( PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 43 p p. X sutr. Abbr=Yes 10 parataxis _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 45 6,7 6,7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 43 nummod _ _ 46 ) ) PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 47 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-601 # text = Apibrėžiant šeimos kokybinį tyrimą siūloma laikytis Jane Gilgun pasiūlyto „negriežtojo “varianto, kurį knygos autorės papildo požymiu, nurodančiu kad „tyrimo duomenų analizė gali būti atliekama, pasitelkiant kompiuterines programas; pvz., MAXqda ir kt. (p. 9). 1 Apibrėžiant apibrėžti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 2 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 kokybinį kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 tyrimą tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 siūloma siūlyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 6 laikytis laikytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 Jane Jane X užs. Foreign=Yes 9 obj _ _ 8 Gilgun Gilgun X užs. Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 pasiūlyto pasiūlyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 negriežtojo negriežtas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 varianto variantas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 15 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 det _ _ 16 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 autorės autorė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 papildo papildyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 19 požymiu požymis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 nurodančiu nurodyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 22 kad kad SCONJ jng. _ 27 mark _ _ 23 „ „ PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 24 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 27 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 ccomp _ _ 28 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 cop _ _ 29 atliekama atlikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 xcomp _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 pasitelkiant pasitelkti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 29 advcl _ _ 32 kompiuterines kompiuterinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 programas programa NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 obj _ _ 34 ; ; PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 35 pvz pvz. X sutr. Abbr=Yes 38 parataxis _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 37 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 38 MAXqda MAXqda X užs. Foreign=Yes 33 nmod _ _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc _ _ 40 kt kt. X sutr. Abbr=Yes 38 conj _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 42 ( ( PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 43 p p. X sutr. Abbr=Yes 5 parataxis _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 45 9 9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 43 nummod _ _ 46 ) ) PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 47 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-602 # text = Taigi šeimos kokybinio tyrimo procesai gali turėti tiek kokybinę išraišką, tiek ir būti mišraus pobūdžio, kai rezultatai įvertinami suteikiant duomenims kiekybinį pavidalą. 1 Taigi taigi PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 2 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 kokybinio kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 procesai procesas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 turėti turėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 kokybinę kokybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 išraišką išraiška NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 12 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 13 ir ir PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 14 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 cop _ _ 15 mišraus mišrus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 pobūdžio pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 18 kai kai SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 19 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj:pass _ _ 20 įvertinami įvertinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl _ _ 21 suteikiant suteikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 20 advcl _ _ 22 duomenims duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 23 kiekybinį kiekybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 pavidalą pavidalas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-603 # text = Pristatant kokybiniuose šeimos tyrimuose taikomas metodologijas, atkreipiamas dėmesys į „teorinio išmanymo ir praktinio atlikimo darną “(p. 10). 1 Pristatant pristatyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 2 kokybiniuose kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 tyrimuose tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 taikomas taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 metodologijas metodologija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 atkreipiamas atkreipti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 dėmesys dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case _ _ 11 „ „ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 12 teorinio teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 išmanymo išmanymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 praktinio praktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 atlikimo atlikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 darną darna NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 ( ( PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 p p. X sutr. Abbr=Yes 17 parataxis _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod _ _ 23 ) ) PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-604 # text = Viena vertus, teorijos dalyvauja visuose tyrimo etapuose, jos lemia tyrimo metodų pasirinkimą, kita vertus, pradiniai teoriniai modeliai kokybiniuose tyrimuose gali būti koreguojami, atsižvelgiant į jų metu surenkamus duomenis (p. 10). 1 Viena viena ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 parataxis _ _ 2 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 teorijos teorija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 dalyvauja dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 parataxis _ _ 6 visuose visas DET įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 7 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 etapuose etapas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 lemia lemti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 12 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 metodų metodas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 14 pasirinkimą pasirinkimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 16 kita kita ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 24 parataxis _ _ 17 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 19 pradiniai pradinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 20 teoriniai teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 modeliai modelis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 22 kokybiniuose kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 tyrimuose tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 24 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 root _ _ 25 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 cop _ _ 26 koreguojami koreguoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 xcomp _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 atsižvelgiant atsižvelgti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 26 advcl _ _ 29 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 33 case _ _ 30 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 nmod _ _ 31 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 32 surenkamus surinkti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl _ _ 33 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl:arg _ _ 34 ( ( PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 35 p p. X sutr. Abbr=Yes 24 parataxis _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 37 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 35 nummod _ _ 38 ) ) PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 39 . . PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-605 # text = Analizuodamos kokybinių šeimos tyrimų ypatumus (antrasis skyrius), I. Juozeliūnienė ir L. Kanapienienė išplėtoja savo mintis, išsakytas knygos pratarmėje dėl kokybinio metodo teikiamų galimybių, tiriant šeimą bei tyrėjo vaidmenis šiuose tyrimuose. 1 Analizuodamos analizuoti VERB vksm.pusd.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 18 advcl _ _ 2 kokybinių kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 ypatumus ypatumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 antrasis antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 skyrius skyrius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 9 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 11 I I. X sutr. Abbr=Yes 13 nmod _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 Juozeliūnienė Juozeliūnienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 15 L L. X sutr. Abbr=Yes 17 nmod _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 Kanapienienė Kanapienienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 išplėtoja išplėtoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 19 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 nmod _ _ 20 mintis mintis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 išsakytas išsakyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 23 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 pratarmėje pratarmė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 29 case _ _ 26 kokybinio kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 metodo metodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 28 teikiamų teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl _ _ 29 galimybių galimybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl:arg _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 tiriant tirti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 22 advcl _ _ 32 šeimą šeima NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 33 bei bei CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 34 tyrėjo tyrėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 vaidmenis vaidmuo NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 36 šiuose šis DET įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 37 det _ _ 37 tyrimuose tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 38 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-606 # text = Apibrėždamos konkrečiau šių tyrimų lauką („šeiminis pasaulis “, arba, šeiminio gyvenimo procesai, patirtys, sąveikose kuriamos reikšmės ir jų raiška), jos įspėja tyrėją, kad nepaisant teikiamų „šansų “, tyrimo procedūros pačios savaime negarantuoja tiriamųjų visiško atsivėrimo, todėl rekomenduojama neapsiriboti vieno asmens (šeimos nario) nuomone. 1 Apibrėždamos apibrėžti VERB vksm.pusd.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 29 advcl _ _ 2 konkrečiau konkrečiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 1 advmod _ _ 3 šių šis DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 lauką laukas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 šeiminis šeiminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 pasaulis pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 12 arba arba CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 14 šeiminio šeiminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 16 procesai procesas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 flat _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 patirtys patirtis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 20 sąveikose sąveika NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 21 kuriamos kurti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ _ 22 reikšmės reikšmė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 24 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod _ _ 25 raiška raiška NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 26 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 28 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 29 įspėja įspėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 root _ _ 30 tyrėją tyrėjas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 32 kad kad SCONJ jng. _ 43 mark _ _ 33 nepaisant nepaisyti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 43 advcl _ _ 34 teikiamų teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl _ _ 35 „ „ PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 36 šansų šansas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl:arg _ _ 37 “ “ PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 39 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 procedūros procedūra NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 43 nsubj _ _ 41 pačios pats DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Emp 40 det _ _ 42 savaime savaime ADV prv.nelygin. Degree=Pos 41 advmod _ _ 43 negarantuoja negarantuoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 advcl _ _ 44 tiriamųjų tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 46 ccomp _ _ 45 visiško visiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 46 atsivėrimo atsivėrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl:arg _ _ 47 , , PUNCT skyr. _ 49 punct _ _ 48 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 49 advmod _ _ 49 rekomenduojama rekomenduoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 conj _ _ 50 neapsiriboti neapsiriboti VERB vksm.bndr.neig.sngr. Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 49 xcomp _ _ 51 vieno vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 52 nummod _ _ 52 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 53 ( ( PUNCT skyr. _ 55 punct _ _ 54 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 55 nario narys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 flat _ _ 56 ) ) PUNCT skyr. _ 55 punct _ _ 57 nuomone nuomonė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 50 obl:arg _ _ 58 . . PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-607 # text = Tyrėjui (ypač pradedančiajam – jam pirmiausia ir yra adresuojama ši knyga) itin vertingos toliau pateikiamos konkrečios rekomendacijos, padedančios išvengti kokybiniuose šeimos tyrimuose slypinčių tam tikrų pavojų. 1 Tyrėjui tyrėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 2 ( ( PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pradedančiajam pradėti VERB vksm.dlv.veik.es.įvardž.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 6 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl:arg _ _ 7 pirmiausia pirma ADV prv.aukšč. Degree=Sup 10 advmod _ _ 8 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 9 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 adresuojama adresuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 parataxis _ _ 11 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 13 ) ) PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 14 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 vertingos vertingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 root _ _ 16 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 17 advmod _ _ 17 pateikiamos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 18 konkrečios konkretus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 rekomendacijos rekomendacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 padedančios padėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 22 išvengti išvengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 advcl _ _ 23 kokybiniuose kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 24 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 tyrimuose tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 26 slypinčių slypėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl _ _ 27 tam tam PRON sampl.įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 29 nmod _ _ 28 tikrų tikras X tęs. Hyph=Yes 27 nmod _ _ 29 pavojų pavojus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-608 # text = Po pakankamai išsamaus ir informatyvaus (turint galvoje mokomosios knygos paskirtį ir tikslus) teorinių ir metodologinių pagrindų pristatymo, kituose knygos skyriuose logiškai pereinama prie paties aptariamojo metodo. 1 Po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case _ _ 2 pakankamai pakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 išsamaus išsamus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 informatyvaus informatyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 turint turėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 parataxis _ _ 8 galvoje galva NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 9 mokomosios mokomasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 paskirtį paskirtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 tikslus tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 15 teorinių teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 metodologinių metodologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 pagrindų pagrindas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 19 pristatymo pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 23 nmod _ _ 22 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 skyriuose skyrius NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 24 logiškai logiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 pereinama pereiti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 root _ _ 26 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 29 case _ _ 27 paties pats DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 29 det _ _ 28 aptariamojo aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl _ _ 29 metodo metodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-609 # text = Pažymima, kad sociologiniuose tyrimuose žemėlapiai naudojami tyrimo duomenų rinkimui ir pateikimui. 1 Pažymima pažymėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 4 sociologiniuose sociologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 tyrimuose tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 6 žemėlapiai žemėlapis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass _ _ 7 naudojami naudoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 csubj _ _ 8 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 10 rinkimui rinkimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 pateikimui pateikimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-610 # text = Knygos autorės aptaria sąvokų ir sampratų žemėlapių ypatumus ir nurodo, kad šeimos žemėlapio metodu sudaromi tiriamojo sampratų žemėlapiai. 1 Knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 autorės autorė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 aptaria aptarti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 sąvokų sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 6 sampratų samprata NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 žemėlapių žemėlapis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 ypatumus ypatumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 nurodo nurodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 12 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 13 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 metodu metodas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 16 sudaromi sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 ccomp _ _ 17 tiriamojo tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 sampratų samprata NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 žemėlapiai žemėlapis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj:pass _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-611 # text = Pastarieji leidžia vizualizuoti tiriamojo žinojimą, patirtį, atminties įvykius. 1 Pastarieji pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 leidžia leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 vizualizuoti vizualizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 tiriamojo tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 5 žinojimą žinojimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 patirtį patirtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 atminties atmintis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 įvykius įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-612 # text = Daug dėmesio skiriama šeimos žemėlapio ištakoms (siejamoms su psichoterapeuto D. Kvebaek, jaunų šeimų tyrėjo J. Jogerson vardais) ir šio metodo autorės, norvegų sociologės Levin, pristatymui: aprašomi jos pirmieji tyrimai Filadelfijos vaikų konsultacinėje klinikoje, atlikti taikant šį metodą, išryškinami jo panašumai ir skirtumai, lyginant su kitais metodais (sociometrijos, individualių tinklų). 1 Daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 skiriama skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 csubj _ _ 4 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 ištakoms ištaka NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 siejamoms sieti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 21 case _ _ 10 psichoterapeuto psichoterapeutas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 11 D D. X sutr. Abbr=Yes 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 Kvebaek Kvebaek X užs. Foreign=Yes 10 flat _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 jaunų jaunas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 šeimų šeima NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 17 tyrėjo tyrėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 18 J J. X sutr. Abbr=Yes 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 Jogerson Jogerson X užs. Foreign=Yes 17 flat _ _ 21 vardais vardas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 22 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 24 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 25 metodo metodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 autorės autorė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:arg _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 28 norvegų norvegas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 29 sociologės sociologė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 Levin Levin X užs. Foreign=Yes 29 flat _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 32 pristatymui pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 33 : : PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 34 aprašomi aprašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 35 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nmod _ _ 36 pirmieji pirmas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 tyrimai tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj:pass _ _ 38 Filadelfijos Filadelfija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 39 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 40 konsultacinėje konsultacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 41 klinikoje klinika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 42 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 43 atlikti atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 37 acl _ _ 44 taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 43 advcl _ _ 45 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 46 det _ _ 46 metodą metodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 44 obj _ _ 47 , , PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 48 išryškinami išryškinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 conj _ _ 49 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 50 nmod _ _ 50 panašumai panašumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 48 nsubj _ _ 51 ir ir CCONJ jng. _ 52 cc _ _ 52 skirtumai skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 50 conj _ _ 53 , , PUNCT skyr. _ 54 punct _ _ 54 lyginant lyginti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 48 advcl _ _ 55 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 57 case _ _ 56 kitais kitas PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 57 nmod _ _ 57 metodais metodas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 54 obl:arg _ _ 58 ( ( PUNCT skyr. _ 59 punct _ _ 59 sociometrijos sociometrija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 60 , , PUNCT skyr. _ 62 punct _ _ 61 individualių individualus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 62 amod _ _ 62 tinklų tinklas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 59 conj _ _ 63 ) ) PUNCT skyr. _ 59 punct _ _ 64 . . PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-613 # text = Svarbu, kad atliekant palyginimus, išnašose yra pristatomi ir paminėtųjų tyrimų teoriniai pagrindai (sociometrija, individualių tinklų teorija). 1 Svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 34 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 4 atliekant atlikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 5 palyginimus palyginimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 7 išnašose išnaša NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 pristatomi pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 csubj _ _ 10 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 11 paminėtųjų paminėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 13 teoriniai teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 pagrindai pagrindas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 15 ( ( PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 sociometrija sociometrija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 flat _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 18 individualių individualus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 tinklų tinklas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 teorija teorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 21 ) ) PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-614 # text = Taigi nuosekliai laikomasi keliamų mokomajai literatūrai reikalavimų, nė minutėlę nepamirštant, jog knygos skaitytojams studentams ši „kontekstinė “informacija yra labai reikalinga ir svarbi. 1 Taigi taigi PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 nuosekliai nuosekliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 laikomasi laikytis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 keliamų kelti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 5 mokomajai mokomasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 literatūrai literatūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 reikalavimų reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 nė nė PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 minutėlę minutėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 nepamirštant nepamiršti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 13 jog jog SCONJ jng. _ 24 mark _ _ 14 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 skaitytojams skaitytojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 16 studentams studentas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 flat _ _ 17 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 18 „ „ PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 kontekstinė kontekstinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 20 “ “ PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 22 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 csubj _ _ 23 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 reikalinga reikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 ccomp _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 svarbi svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-615 # text = Taikant šeimos žemėlapio metodą vadovaujamasi pragmatizmo ir simbolinio interakcionizmo teorinėmis prielaidomis ir idėjomis. 1 Taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 2 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 metodą metodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 vadovaujamasi vadovautis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 6 pragmatizmo pragmatizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 simbolinio simbolinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 interakcionizmo interakcionizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 teorinėmis teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 prielaidomis prielaida NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 idėjomis idėja NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-616 # text = Knygoje pateikiamas pakankamai išsamus šių idėjų aprašymas, pristatomi jų autoriai (A. Straussas, C. S. Peircas, C. Geertzas), aptariamos pagrindinės sąvokos ir duomenų rinkimo bei interpretavimo procedūros. 1 Knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 2 pateikiamas pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 pakankamai pakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 išsamus išsamus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 5 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 idėjų idėja NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 aprašymas aprašymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 pristatomi pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 10 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 autoriai autorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj:pass _ _ 12 ( ( PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 A A. X sutr. Abbr=Yes 15 nmod _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 Straussas Straussas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 17 C C. X sutr. Abbr=Yes 21 nmod _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 S S. X sutr. Abbr=Yes 21 nmod _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 Peircas Peircas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 23 C C. X sutr. Abbr=Yes 25 nmod _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 25 Geertzas Geertzas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 26 ) ) PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 aptariamos aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 29 pagrindinės pagrindinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 sąvokos sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj _ _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc _ _ 32 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl:arg _ _ 33 rinkimo rinkimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 34 bei bei CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 35 interpretavimo interpretavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 36 procedūros procedūra NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 30 conj _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-617 # text = Parodoma, kaip yra pasitelkiama atvira šeimos samprata bei diadinė šeimų tyrimo metodika. 1 Parodoma parodyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 3 kaip kaip SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 pasitelkiama pasitelkti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 csubj _ _ 6 atvira atviras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 samprata samprata NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 bei bei CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 10 diadinė diadinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 11 šeimų šeima NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 metodika metodika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-618 # text = I. Juozeliūnienė ir L. Kanapienienė akcentuoja, kad naudojamos metodologijos leidžia „pažvelgti į tyrimą reflektyvumo požiūriu “(p. 43), šiuo atveju tyrėjas yra tyrimo konstruotojas ir rekonstruotojas, kurio „veiklos sėkmė priklauso nuo jo asmeninio tikrovės patyrimo, sangrąžos gebėjimo “(p. 44). 1 I I. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Juozeliūnienė Juozeliūnienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 5 L L. X sutr. Abbr=Yes 7 nmod _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 Kanapienienė Kanapienienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 akcentuoja akcentuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 11 naudojamos naudoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 metodologijos metodologija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 leidžia leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 14 „ „ PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 pažvelgti pažvelgti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 16 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case _ _ 17 tyrimą tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 18 reflektyvumo reflektyvumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 požiūriu požiūris NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 “ “ PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 21 ( ( PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 p p. X sutr. Abbr=Yes 15 parataxis _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 24 43 43 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod _ _ 25 ) ) PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 27 šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 28 det _ _ 28 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 29 tyrėjas tyrėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 30 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 csubj _ _ 31 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl:arg _ _ 32 konstruotojas konstruotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 33 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc _ _ 34 rekonstruotojas rekonstruotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 36 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 39 amod _ _ 37 „ „ PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 38 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 39 sėkmė sėkmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 40 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl _ _ 41 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 45 case _ _ 42 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 45 obl:arg _ _ 43 asmeninio asmeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 44 tikrovės tikrovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 45 patyrimo patyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl:arg _ _ 46 , , PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 47 sangrąžos sangrąža NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 48 gebėjimo gebėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 conj _ _ 49 “ “ PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 50 ( ( PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 51 p p. X sutr. Abbr=Yes 40 parataxis _ _ 52 . . PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 53 44 44 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 51 nummod _ _ 54 ) ) PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 55 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-619 # text = Ši apibendrinanti mintis nuosekliai pratęsiama kituose skyriuose. 1 Ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 apibendrinanti apibendrinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 mintis mintis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 4 nuosekliai nuosekliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pratęsiama pratęsti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 nmod _ _ 7 skyriuose skyrius NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-620 # text = Analizuojant duomenų rinkimo procedūrą (pakopas), taip pat aprašant tyrimo etiką remiamasi jos autorių asmenine patirtimi, kuri įgyta taikant šį metodą. 1 Analizuojant analizuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 2 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 3 rinkimo rinkimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 procedūrą procedūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 ( ( PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 pakopas pakopa NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 flat _ _ 7 ) ) PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 11 advmod:emph _ _ 10 pat pat X tęs. Hyph=Yes 9 nmod _ _ 11 aprašant aprašyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 1 conj _ _ 12 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 etiką etika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 remiamasi remtis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 root _ _ 15 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 16 autorių autorė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 17 asmenine asmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 patirtimi patirtis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj:pass _ _ 21 įgyta įgyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl:relcl _ _ 22 taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 21 advcl _ _ 23 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 metodą metodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-621 # text = Savikritiškas tyrimų praktikos pristatymas, nurodant iškilusius nesklandumus, yra vertingas prevencinis įrankis kitiems tyrėjams, galbūt padėsiantis jiems išvengti klaidų ateityje. 1 Savikritiškas savikritiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 praktikos praktika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 pristatymas pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 nurodant nurodyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 13 advcl _ _ 7 iškilusius iškilti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 nesklandumus nesklandumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 11 vertingas vertingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 prevencinis prevencinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 įrankis įrankis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 root _ _ 14 kitiems kitas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod _ _ 15 tyrėjams tyrėjas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 galbūt galbūt PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 18 padėsiantis padėti VERB vksm.dlv.veik.būs.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 19 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl:arg _ _ 20 išvengti išvengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 21 klaidų klaida NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 22 ateityje ateitis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-622 # text = Šeimos žemėlapio metodas kokybinių metodų gausoje išsiskiria ypatumais, kurių išryškinimas, be abejonės, yra vienas iš svarbiausių knygos autorių uždavinių. 1 Šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 kokybinių kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 metodų metodas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 gausoje gausa NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 išsiskiria išsiskirti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 ypatumais ypatumas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 10 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 obl:arg _ _ 11 išryškinimas išryškinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 14 abejonės abejonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 parataxis _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 acl:relcl _ _ 18 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 19 svarbiausių svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 20 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 autorių autorė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 uždavinių uždavinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-623 # text = Tai matyti skaitant visą tekstą, o apibendrinančią informaciją randame paskutiniame ketvirtojo skyriaus poskyryje, kuriame, pateikiant nuorodas į Levin, Trostą ir kitus sociologus, pakankamai detaliai aprašyti svarbiausi šio metodo skiriamieji bruožai (vizualizacija, verbalinės ir neverbalinės informacijos derinimas, trianguliacija, tiriamojo įveiklinimas); pabaigoje vėlgi (jau ne pirmą sykį) sugrįžtant prie tyrėjui keliamų reikalavimų. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 matyti matyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 skaitant skaityti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 4 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 tekstą tekstas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 o o CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 8 apibendrinančią apibendrinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 10 randame rasti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 paskutiniame paskutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 12 ketvirtojo ketvirtas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 13 nummod _ _ 13 skyriaus skyrius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 poskyryje poskyris NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 16 kuriame kuris DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 30 obl _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 pateikiant pateikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 30 advcl _ _ 19 nuorodas nuoroda NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 21 Levin Levin X užs. Foreign=Yes 19 obl:arg _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 Trostą Trostas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 25 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 26 nmod _ _ 26 sociologus sociologas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 28 pakankamai pakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 detaliai detaliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 aprašyti aprašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl:relcl _ _ 31 svarbiausi svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 32 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 33 det _ _ 33 metodo metodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 34 skiriamieji skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 acl _ _ 35 bruožai bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj:pass _ _ 36 ( ( PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 37 vizualizacija vizualizacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 flat _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 39 verbalinės verbalinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 40 ir ir CCONJ jng. _ 41 cc _ _ 41 neverbalinės neverbalinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 42 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl:arg _ _ 43 derinimas derinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 44 , , PUNCT skyr. _ 45 punct _ _ 45 trianguliacija trianguliacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 46 , , PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 47 tiriamojo tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 48 ccomp _ _ 48 įveiklinimas įveiklinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 49 ) ) PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 50 ; ; PUNCT skyr. _ 59 punct _ _ 51 pabaigoje pabaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 59 obl _ _ 52 vėlgi vėlgi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 59 advmod _ _ 53 ( ( PUNCT skyr. _ 57 punct _ _ 54 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 56 advmod _ _ 55 ne ne PART dll. _ 56 advmod:emph _ _ 56 pirmą pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 57 nummod _ _ 57 sykį sykis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 59 obl _ _ 58 ) ) PUNCT skyr. _ 57 punct _ _ 59 sugrįžtant sugrįžti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 18 conj _ _ 60 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 63 case _ _ 61 tyrėjui tyrėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 62 obl:arg _ _ 62 keliamų kelti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 63 acl _ _ 63 reikalavimų reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 59 obl:arg _ _ 64 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-624 # text = Čia būtų tikslinga pacituoti pačias autores, jog šis metodas – tai tarsi tyrėjo „pasivaikščiojimas su tiriamuoju, kuriame yra aiški kryptis, tačiau ėjimo tempas ir vingiai priklauso nuo paties tiriamojo “; arba dėl pastarojo „kūrybiško dalyvavimo tyrimo metu iškyla klausimai “, kurie sukelia nukrypimus nuo numatytos struktūros ir parengtųjų interviu gairių (p. 62). 1 Čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 tikslinga tikslingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 root _ _ 4 pacituoti pacituoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 pačias pats DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Emp 6 det _ _ 6 autores autorė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 jog jog SCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 11 – – PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 12 tai tai PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 13 tarsi tarsi PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 14 tyrėjo tyrėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 pasivaikščiojimas pasivaikščiojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 17 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 18 mark _ _ 18 tiriamuoju tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 ccomp _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 kuriame kuris DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 obl _ _ 21 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 acl:relcl _ _ 22 aiški aiškus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 kryptis kryptis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 25 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 26 ėjimo ėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 tempas tempas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 29 vingiai vingis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 30 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 31 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 33 mark _ _ 32 paties pats DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 33 det _ _ 33 tiriamojo tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 ccomp _ _ 34 “ “ PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 35 ; ; PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 36 arba arba CCONJ jng. _ 44 cc _ _ 37 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 41 case _ _ 38 pastarojo pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 39 „ „ PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 40 kūrybiško kūrybiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 dalyvavimo dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl:arg _ _ 42 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 43 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 44 iškyla iškilti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 45 klausimai klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 44 nsubj _ _ 46 “ “ PUNCT skyr. _ 49 punct _ _ 47 , , PUNCT skyr. _ 49 punct _ _ 48 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 49 nsubj _ _ 49 sukelia sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 acl:relcl _ _ 50 nukrypimus nukrypimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 49 obj _ _ 51 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 53 case _ _ 52 numatytos numatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 53 acl _ _ 53 struktūros struktūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 obl:arg _ _ 54 ir ir CCONJ jng. _ 57 cc _ _ 55 parengtųjų parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 57 acl _ _ 56 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 57 nmod _ _ 57 gairių gairė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 53 conj _ _ 58 ( ( PUNCT skyr. _ 59 punct _ _ 59 p p. X sutr. Abbr=Yes 10 conj _ _ 60 . . PUNCT skyr. _ 59 punct _ _ 61 62 62 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 59 nummod _ _ 62 ) ) PUNCT skyr. _ 59 punct _ _ 63 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-625 # text = Konkretūs tokių „pasivaikščiojimų “pavyzdžiai, iliustruojantys metodo galimybes ir ypatumus, yra analizuojami, pasiremiant Levin šeimos po skyrybų, pakartotinės santuokos šeimų tyrimais, taip pat knygos autorių vykdytu atotolio šeimų tyrimu. 1 Konkretūs konkretus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 2 tokių toks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 pasivaikščiojimų pasivaikščiojimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 5 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 pavyzdžiai pavyzdys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 iliustruojantys iliustruoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 9 metodo metodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 ypatumus ypatumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 14 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 analizuojami analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 root _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 pasiremiant pasiremti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 15 advcl _ _ 18 Levin Levin X užs. Foreign=Yes 19 nmod _ _ 19 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 20 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case _ _ 21 skyrybų skyrybos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 23 pakartotinės pakartotinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 santuokos santuoka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 šeimų šeima NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 26 tyrimais tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 28 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 35 advmod:emph _ _ 29 pat pat X tęs. Hyph=Yes 28 nmod _ _ 30 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 autorių autorė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl:arg _ _ 32 vykdytu vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 acl _ _ 33 atotolio atotolis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 šeimų šeima NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 35 tyrimu tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-626 # text = Nurodytasis (p. 68) tokių pavyzdžių sąrašas yra ilgesnis, gaila, kad apsiribota tik kai kurių jų įvardijimu, bet ne pristatymu skaitytojui; manytume, kad tai būtų buvę tikslinga padaryti, juo labiau, kad yra ir atitinkamos šios knygos autorių publikacijos. 1 Nurodytasis nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 2 ( ( PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 p p. X sutr. Abbr=Yes 1 parataxis _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 68 68 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 7 tokių toks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 pavyzdžių pavyzdys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 sąrašas sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 ilgesnis ilgas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 gaila gaila ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 16 apsiribota apsiriboti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 advcl _ _ 17 tik tik PART dll. _ 21 advmod:emph _ _ 18 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 20 nmod _ _ 19 kurių kuris X tęs. Hyph=Yes 18 nmod _ _ 20 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl:arg _ _ 21 įvardijimu įvardijimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 23 bet bet CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 24 ne ne PART dll. _ 25 advmod:emph _ _ 25 pristatymu pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 26 skaitytojui skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 27 ; ; PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 manytume manyti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 30 kad kad SCONJ jng. _ 34 mark _ _ 31 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 34 nsubj _ _ 32 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 33 buvę būti AUX vksm.dlv.veik.būt-k.bev. Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 34 cop _ _ 34 tikslinga tikslingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 28 ccomp _ _ 35 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 34 xcomp _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 37 juo juo CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 38 mark _ _ 38 labiau labiau X tęs. Hyph=Yes 28 conj _ _ 39 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 40 kad kad X tęs. Hyph=Yes 38 nmod _ _ 41 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 parataxis _ _ 42 ir ir PART dll. _ 47 advmod:emph _ _ 43 atitinkamos atitinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 47 amod _ _ 44 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 45 det _ _ 45 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 46 autorių autorė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 47 nmod _ _ 47 publikacijos publikacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 41 nsubj _ _ 48 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-627 # text = Beje, jos gerokai „pasikuklino “, pateikdamos literatūros sąraše tik vienintelę Irenos Juozeliūnienės publikaciją (Juozeliūnienė, I. 2003. Janas Trostas ir šeimos sociologija: Naujos tyrimo galimybės. Vilnius, Garnelis). 1 Beje beje PART dll. _ 6 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 4 gerokai gerokai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 pasikuklino pasikuklinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 pateikdamos pateikti VERB vksm.pusd.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 advcl _ _ 10 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 sąraše sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 tik tik PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 13 vienintelę vienintelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 14 Irenos Irena PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 Juozeliūnienės Juozeliūnienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 publikaciją publikacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 17 ( ( PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 Juozeliūnienė Juozeliūnienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 parataxis _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 I I. X sutr. Abbr=Yes 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 2003 2003 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 conj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 24 Janas Janas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 Trostas Trostas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 parataxis _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 27 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 sociologija sociologija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 29 : : PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 30 Naujos naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 31 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 galimybės galimybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 34 Vilnius Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 36 Garnelis Garnelis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 37 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 38 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-628 # text = Šiame sąraše pasigendama kitų vertingų ir aktualių knygos autorių, su kuriais skaitytojui, besidominčiam šeimos sociologija ir kokybiniais tyrimų metodais tikrai pravartu susipažinti. 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 sąraše sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 pasigendama pasigesti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 nmod _ _ 5 vertingų vertingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 dep _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 aktualių aktualus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 autorių autorė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case _ _ 12 kuriais kuris DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 obl:arg _ _ 13 skaitytojui skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 besidominčiam besidomėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 16 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 sociologija sociologija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 19 kokybiniais kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 20 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 metodais metodas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 22 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 pravartu pravartus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 5 amod _ _ 24 susipažinti susipažinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-629 # text = Kalbant apie literatūros sąrašą ir pristatomus autorius, reikėtų vis tik pastebėti, jog nepavyko išvengti kai kurių netikslumų, rašant užsienio autorių pavardes: daugumoje teksto vietų pavardžių galūnės yra „sulietuvintos “(pvz., Strausso, Glasserio, analogiškai Straussu, Glasseriu, p. 12), tačiau greta rašoma: Jane's Gilgun (p. 12), Jamesu White'u (p. 14) ir pan.; arba pavardės rašomos originalo kalba, jų nelinksniuojant. 1 Kalbant kalbėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 2 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 3 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 6 pristatomus pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 autorius autorius NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 9 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 root _ _ 10 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 12 advmod _ _ 11 tik tik X tęs. Hyph=Yes 10 nmod _ _ 12 pastebėti pastebėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 jog jog SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 15 nepavyko nepavykti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 16 išvengti išvengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 19 nmod _ _ 18 kurių kuris X tęs. Hyph=Yes 17 nmod _ _ 19 netikslumų netikslumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 rašant rašyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 22 užsienio užsienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 pavardes pavardė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 25 : : PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 26 daugumoje dauguma NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 27 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 vietų vieta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 pavardžių pavardė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 30 galūnės galūnė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 33 nsubj _ _ 31 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 32 „ „ PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 33 sulietuvintos sulietuvinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 55 csubj _ _ 34 “ “ PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 35 ( ( PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 36 pvz pvz. X sutr. Abbr=Yes 33 parataxis _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 39 Strausso Straussas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 40 , , PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 41 Glasserio Glasseris PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 42 , , PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 43 analogiškai analogiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 44 advmod _ _ 44 Straussu Straussas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 45 , , PUNCT skyr. _ 46 punct _ _ 46 Glasseriu Glasseris PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 47 , , PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 48 p p. X sutr. Abbr=Yes 36 conj _ _ 49 . . PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 50 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 48 nummod _ _ 51 ) ) PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 52 , , PUNCT skyr. _ 55 punct _ _ 53 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 55 cc _ _ 54 greta greta ADV prv.nelygin. Degree=Pos 55 advmod _ _ 55 rašoma rašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 parataxis _ _ 56 : : PUNCT skyr. _ 55 punct _ _ 57 Jane's Jane X užs. Foreign=Yes 55 obl _ _ 58 Gilgun Gilgun X užs. Foreign=Yes 57 flat:foreign _ _ 59 ( ( PUNCT skyr. _ 60 punct _ _ 60 p p. X sutr. Abbr=Yes 57 parataxis _ _ 61 . . PUNCT skyr. _ 60 punct _ _ 62 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 60 nummod _ _ 63 ) ) PUNCT skyr. _ 60 punct _ _ 64 , , PUNCT skyr. _ 66 punct _ _ 65 Jamesu Jamesas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 66 nmod _ _ 66 White'u White'as X užs. Foreign=Yes 57 conj _ _ 67 ( ( PUNCT skyr. _ 68 punct _ _ 68 p p. X sutr. Abbr=Yes 66 parataxis _ _ 69 . . PUNCT skyr. _ 68 punct _ _ 70 14 14 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 68 nummod _ _ 71 ) ) PUNCT skyr. _ 68 punct _ _ 72 ir ir CCONJ jng. _ 73 cc _ _ 73 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 57 conj _ _ 74 . . PUNCT skyr. _ 73 punct _ _ 75 ; ; PUNCT skyr. _ 78 punct _ _ 76 arba arba CCONJ jng. _ 78 cc _ _ 77 pavardės pavardė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 78 nsubj:pass _ _ 78 rašomos rašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 conj _ _ 79 originalo originalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 80 nmod _ _ 80 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 78 obl _ _ 81 , , PUNCT skyr. _ 83 punct _ _ 82 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 83 obl:arg _ _ 83 nelinksniuojant nelinksniuoti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 78 advcl _ _ 84 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-630 # text = Kiek „rėžia akį “ir tai, kad vienur pateikti autorių pilni vardai ir pavardės, kitur – tik inicialai ir pavardės, dar kitur – tik pavardės 1 Kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 „ „ PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 rėžia rėžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 akį akis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 “ “ PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 6 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 10 vienur vienur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 pateikti pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 csubj _ _ 12 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 13 pilni pilnas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 vardai vardas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 pavardės pavardė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 kitur kitur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 conj _ _ 19 – – PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 tik tik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 inicialai inicialas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 appos _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 pavardės pavardė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 25 dar dar PART dll. _ 26 advmod:emph _ _ 26 kitur kitur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 conj _ _ 27 – – PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 28 tik tik PART dll. _ 29 advmod:emph _ _ 29 pavardės pavardė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 appos _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-631 # text = (Šie pastebėjimai yra skirti veikiau knygos redaktorei, nei jos autorėms; kaip jau buvo pažymėta, jų skrupulingumas, atidumas ir pagarba skaitytojui nusipelno labai aukšto įvertinimo ir yra neabejotinas plataus knygos Šeimos žemėlapio metodas pripažinimo garantas). 1 ( ( PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 2 Šie šis DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 pastebėjimai pastebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 skirti skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 veikiau veikiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod _ _ 7 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 redaktorei redaktorė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 nei nei SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 11 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod _ _ 12 autorėms autorė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 13 ; ; PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 14 kaip kaip SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 15 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 pažymėta pažymėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 advcl _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod _ _ 20 skrupulingumas skrupulingumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 atidumas atidumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 pagarba pagarba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 25 skaitytojui skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 26 nusipelno nusipelnyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 27 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 aukšto aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 įvertinimo įvertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg _ _ 30 ir ir CCONJ jng. _ 39 cc _ _ 31 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 32 neabejotinas neabejotinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 33 plataus platus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 34 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl:arg _ _ 35 Šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 žemėlapio žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 pripažinimo pripažinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl:arg _ _ 39 garantas garantas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 40 ) ) PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-632 # text = Telieka palinkėti Irenai Juozeliūnienei, Laurai Kanapienienei ir jų kolegėms ne tik sėkmingai taikyti jų aprašytuosius (taip pat ir kitus) metodus šeimos tyrimuose, bet ir toliau plėtoti pradėtą tradiciją: pristatyti akademinei visuomenei (ir plačiajam skaitytojų ratui) skandinaviškąjį ir Vakarų šeimos sociologijos diskursą bei inovatyvius tyrimų metodus. 1 Telieka telikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 palinkėti palinkėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 Irenai Irena PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Juozeliūnienei Juozeliūnienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 Laurai Laura PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Kanapienienei Kanapienienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod _ _ 10 kolegėms kolegė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 11 ne ne PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 tik tik PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 13 sėkmingai sėkmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 taikyti taikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 15 jų ji PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 16 nmod _ _ 16 aprašytuosius aprašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 17 ( ( PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 18 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 21 advmod:emph _ _ 19 pat pat X tęs. Hyph=Yes 18 nmod _ _ 20 ir ir PART dll. _ 21 advmod:emph _ _ 21 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 nmod _ _ 22 ) ) PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 metodus metodas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 24 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 tyrimuose tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 27 bet bet CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 28 ir ir PART dll. _ 30 advmod:emph _ _ 29 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 30 advmod _ _ 30 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj _ _ 31 pradėtą pradėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 acl _ _ 32 tradiciją tradicija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 33 : : PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 34 pristatyti pristatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 acl _ _ 35 akademinei akademinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 visuomenei visuomenė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl:arg _ _ 37 ( ( PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 38 ir ir PART dll. _ 41 advmod:emph _ _ 39 plačiajam platus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 skaitytojų skaitytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 41 ratui ratas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl:arg _ _ 42 ) ) PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 43 skandinaviškąjį skandinaviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 44 ir ir CCONJ jng. _ 47 cc _ _ 45 Vakarų vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 46 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 47 sociologijos sociologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ _ 48 diskursą diskursas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 49 bei bei CCONJ jng. _ 52 cc _ _ 50 inovatyvius inovatyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 52 amod _ _ 51 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 52 nmod _ _ 52 metodus metodas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 48 conj _ _ 53 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-633 # text = Vida Kanopienė 1 Vida Vida PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Kanopienė Kanopienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-634 # text = Manot, čia kalba pavydas? 1 Manot manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 kalba kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 5 pavydas pavydas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 ? ? PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-635 # text = Ne. 1 Ne ne PART dll. _ 1 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-636 # text = Jei iš tikrųjų pavydėčiau, neprisipažinčiau. 1 Jei jei SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod _ _ 3 tikrųjų tikrųjų X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 pavydėčiau pavydėti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 neprisipažinčiau neprisipažinti VERB vksm.asm.neig.sngr.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-637 # text = Nei sau, nei kitiems. 1 Nei nei PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 sau savęs PRON įv.N. Case=Dat|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 nei nei PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 kitiems kitas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 conj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-638 # text = Ir susigalvočiau kokią kompensacinę schemą; juk nėra labai sunku įsivaizduoti, kad esi nepaprastasis ir įgaliotasis Kultūros pasiuntinys ir niekini šituos menkus, bandomis besiganančius žmogiūkščius. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 susigalvočiau susigalvoti VERB vksm.asm.sngr.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 3 kokią koks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 det _ _ 4 kompensacinę kompensacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 schemą schema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ; ; PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 juk juk PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 8 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 csubj _ _ 9 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 sunku sunkus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 10 root _ _ 11 įsivaizduoti įsivaizduoti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 14 esi būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 15 nepaprastasis nepaprastas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 įgaliotasis įgaliotas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 pasiuntinys pasiuntinys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 ccomp _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 niekini niekinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 22 šituos šitas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 23 det _ _ 23 menkus menkas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 25 bandomis banda NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 26 besiganančius besiganyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 conj _ _ 27 žmogiūkščius žmogiūkštis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-639 # text = Arba – kad pabaiga ir tuštuma jau netoli, ir tik tie, kurie išlaikė neužterštą Dvasios ugnį, pasieks Vandenio amžių ir sėdės Madam Blavatskajos kairėje per amžius. 1 Arba arba CCONJ jng. _ 10 root _ _ 2 – – PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 4 pabaiga pabaiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 tuštuma tuštuma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 jau jau PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 netoli netoli ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 11 tik tik PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 15 išlaikė išlaikyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 16 neužterštą neužterštas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 17 Dvasios dvasia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 ugnį ugnis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 20 pasieks pasiekti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 21 Vandenio vandenis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 amžių amžius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 sėdės sėdėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 25 Madam madam NOUN dkt.mot. Gender=Fem 26 nmod _ _ 26 Blavatskajos Blavatskaja PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 27 kairėje kairė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 29 case _ _ 29 amžius amžius NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-640 # text = Ir nepastebėsi, kaip atsiras bendraminčių ratelis, kuriame „tarp mūsų “galėsi persimesti reikšmingu žodžiu arba reikšmingiau patylėti. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 nepastebėsi nepastebėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 5 atsiras atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 bendraminčių bendramintis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 ratelis ratelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 9 kuriame kuris DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl _ _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 12 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 obl:arg _ _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 galėsi galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 15 persimesti persimesti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 reikšmingu reikšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 žodžiu žodis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 18 arba arba CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 19 reikšmingiau reikšmingai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 20 advmod _ _ 20 patylėti patylėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 conj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-641 # text = Netinka, man tas netinka. 1 Netinka netikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 3 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 4 tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 5 netinka netikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-642 # text = Kad ir kokie paiki būtų žmonės, jie nėra anoniminių demonų užvaldytos marionetės. 1 Kad kad SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 4 det _ _ 4 paiki paikas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 advcl _ _ 5 būtų būti AUX vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 8 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 9 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 csubj _ _ 10 anoniminių anoniminis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 demonų demonas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 12 užvaldytos užvaldyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 marionetės marionetė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 root _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-643 # text = Kiekvienas iš jų, net ir elementarus chuliganėlis ar alaus kiosko pardavėja, kurie makaluoja rankomis ir spiegia prie roko koncerto scenos, turi tuos pačius poreikius kaip ir tie, kurie pasimėgaudami skaito Proustą ar Borgesą. 1 Kiekvienas kiekvienas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 24 nsubj _ _ 2 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 3 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 5 net net PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 6 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 7 elementarus elementarus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 chuliganėlis chuliganėlis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 9 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 10 alaus alus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 kiosko kioskas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 pardavėja pardavėja NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 15 makaluoja makaluoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 16 rankomis ranka NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 spiegia spiegti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 19 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 20 roko rokas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 koncerto koncertas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 scenos scena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 24 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 25 tuos tas DET sampl.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 27 det _ _ 26 pačius pats X tęs. Hyph=Yes 25 nmod _ _ 27 poreikius poreikis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 28 kaip kaip SCONJ jng. _ 30 mark _ _ 29 ir ir PART dll. _ 30 advmod:emph _ _ 30 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 24 det _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 32 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 34 nsubj _ _ 33 pasimėgaudami pasimėgauti VERB vksm.pusd.sngr.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 34 advcl _ _ 34 skaito skaityti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl:relcl _ _ 35 Proustą Proustas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 36 ar ar CCONJ jng. _ 37 cc _ _ 37 Borgesą Borgesas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ _ 38 . . PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-644 # text = Nekasdieniškų, stiprių pojūčių poreikį. 1 Nekasdieniškų nekasdieniškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 stiprių stiprus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 pojūčių pojūtis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 poreikį poreikis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-645 # text = Tikrumo ir grožio poreikį. 1 Tikrumo tikrumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 grožio grožis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 poreikį poreikis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-646 # text = Poreikį kažko, kas būtų labai panašu į gyvenimo srautą, tačiau aprėpiamiau ir aiškiau. 1 Poreikį poreikis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 kažko kažkas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 4 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 5 būtų būti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 13 csubj _ _ 6 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 panašu panašus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 13 dep _ _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 9 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 srautą srautas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 12 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 13 aprėpiamiau aprėpiamai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 acl:relcl _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 aiškiau aiškiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 13 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-647 # text = Skiriasi pavidalai, jų sudėtingumas, raiškos priemonės, bet esmė lieka ta pati. 1 Skiriasi skirtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 pavidalai pavidalas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod _ _ 5 sudėtingumas sudėtingumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 raiškos raiška NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 priemonės priemonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 bet bet CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 11 esmė esmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 csubj _ _ 13 ta tas DET sampl.įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 1 conj _ _ 14 pati pats X tęs. Hyph=Yes 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-648 # text = Kita vertus, manęs nežavi įsitikinimas, kad popkultūra yra savotiškas matas ir etalonas, į kurį visi turi lygiuotis. 1 Kita kita ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 parataxis _ _ 2 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 5 nežavi nežavėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 įsitikinimas įsitikinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 9 popkultūra popkultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 csubj _ _ 11 savotiškas savotiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 matas matas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 etalonas etalonas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 16 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case _ _ 17 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obl:arg _ _ 18 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 19 nsubj _ _ 19 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 20 lygiuotis lygiuotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-649 # text = Perteklinės roko &amp; kino citatos, ne vieno amžininko rašytojo baimė pasirodyti nuobodžiu intelektualu, mėšlungiškos pastangos (ypač prozininkų) nė akimirkos nenustoti entertaininti skaitytoją – tai man atrodo kapituliacijos ženklas. 1 Perteklinės perteklinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 2 roko rokas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 & & SYM kita. _ 4 cc _ _ 4 kino kinas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 citatos citata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 32 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 7 ne ne PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 vieno vienas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 nmod _ _ 9 amžininko amžininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 rašytojo rašytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 baimė baimė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 12 pasirodyti pasirodyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 11 acl _ _ 13 nuobodžiu nuobodus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 intelektualu intelektualas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 mėšlungiškos mėšlungiškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 pastangos pastangos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 18 ( ( PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 19 ypač ypač PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 20 prozininkų prozininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 ) ) PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 nė nė PART dll. _ 23 advmod:emph _ _ 23 akimirkos akimirka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 24 nenustoti nenustoti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 17 acl _ _ 25 entertaininti entertaininti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 skaitytoją skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 – – PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 28 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 5 flat _ _ 29 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 32 obl:arg _ _ 30 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 csubj _ _ 31 kapituliacijos kapituliacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 ženklas ženklas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 root _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-650 # text = Suprantu, kad popkultūrinė kalba žadina viltį, jog įmanoma įveikti moderniojo gyvenimo komplikacijas, uždarus meno bei filosofijos žargonus ir grįžti į šiltą ir nuoširdų liaudies glėbį. 1 Suprantu suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 4 popkultūrinė popkultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 žadina žadinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 7 viltį viltis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 jog jog SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 10 įmanoma įmanyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 11 įveikti įveikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 moderniojo modernus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 komplikacijas komplikacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 16 uždarus uždaras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 17 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 18 bei bei CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 filosofijos filosofija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 žargonus žargonas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 grįžti grįžti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 23 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 28 case _ _ 24 šiltą šiltas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 nuoširdų nuoširdus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 liaudies liaudis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 glėbį glėbys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-651 # text = Vis dėlto paprasta ir spontaniška ši kalba yra tik iš pirmo žvilgsnio. 1 Vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 2 cc _ _ 2 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 2 root _ _ 3 paprasta paprastas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 spontaniška spontaniškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 9 tik tik PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 10 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 11 pirmo pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 12 nummod _ _ 12 žvilgsnio žvilgsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-652 # text = Iš antro – pasimato mieli veideliai, kurie viską apskaičiavę ir atkalę – todėl geriau ilgai nesistebeilyti. 1 Iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 antro antras NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 dep _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 pasimato pasimatyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 mieli mielas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 veideliai veidelis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 9 viską viskas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 10 obj _ _ 10 apskaičiavę apskaičiuoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 atkalę atkalti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 13 – – PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 conj _ _ 16 ilgai ilgai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 nesistebeilyti nesistebeilyti VERB vksm.bndr.neig.sngr. Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-653 # text = O ir apskritai – literatūra nesivelka įkandin popmuzikos ar kino. 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 root _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 literatūra literatūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 nesivelka nesivilkti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 įkandin įkandin ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 8 popmuzikos popmuzika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 ar ar CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 kino kinas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-654 # text = Greičiau jau atvirkščiai. 1 Greičiau greitai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod _ _ 2 jau jau PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 atvirkščiai atvirkščiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 root _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-655 # text = Simultaniško pasakojimo modelis, neseniai išpopuliarėjęs kine, literatūroje naudojamas nuo neatmenamų laikų, ir tai tik vienas pavyzdys. 1 Simultaniško Simultaniškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pasakojimo pasakojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 modelis modelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 neseniai neseniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 išpopuliarėjęs išpopuliarėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 7 kine kinas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 literatūroje literatūra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 naudojamas naudoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 11 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 12 neatmenamų neatminti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 laikų laikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 16 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 17 tik tik PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 18 vienas vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 pavyzdys pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-656 # text = Nors šiandien literatūra ne tokia pastebima, ji vis dar yra žemėn įleistas rūsio skliautas, be kurio neišsilaikytų joks menų statinys. 1 Nors nors SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 2 šiandien šiandien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 literatūra literatūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 4 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 tokia toks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 pastebima pastebėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 advcl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 9 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 15 advmod _ _ 10 dar dar X tęs. Hyph=Yes 9 nmod _ _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 12 žemėn žemė NOUN dkt.mot.vns.Il. Case=Ill|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 įleistas įleisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 14 rūsio rūsys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 skliautas skliautas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 root _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 17 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case _ _ 18 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obl:arg _ _ 19 neišsilaikytų neišsilaikyti VERB vksm.asm.neig.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 20 joks joks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 22 det _ _ 21 menų menas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 statinys statinys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-657 # text = O juk galėjai būti kažkas. 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 juk juk PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 galėjai galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 cop _ _ 5 kažkas kažkas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 3 xcomp _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-658 # text = Rimtas vyras, veiklus žmogus. 1 Rimtas rimtas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 veiklus veiklus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-659 # text = Tas, kuris įgyvendins visas gerovės ir turėjimo svajas, kokias tik ištisos trys lietuvių kartos prisvajojo per penkiasdešimt tarybmečio metų. 1 Tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj _ _ 4 įgyvendins įgyvendinti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 5 visas visas DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 6 gerovės gerovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 turėjimo turėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 svajas svaja NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 11 kokias koks DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 obj _ _ 12 tik tik PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 13 ištisos ištisas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 14 trys trys NUM sktv.raid.kiek.mot.V. Case=Nom|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 15 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 kartos karta NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 prisvajojo prisvajoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 18 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 19 penkiasdešimt penkiasdešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod:gov _ _ 20 tarybmečio tarybmetis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-660 # text = Darbas, verslas, priedai ir dividendai – ir jokių megalomanijos ir sąžinės graužimo kontrastinių dušų. 1 Darbas darbas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 verslas verslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 priedai priedas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 dividendai dividendas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 8 – – PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 9 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 jokių joks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 16 det _ _ 11 megalomanijos megalomanija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 13 sąžinės sąžinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 graužimo graužimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 kontrastinių kontrastinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 dušų dušas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-661 # text = Galėjai būti kokios nors parduotuvėlės savininkas, kas rytą stilingu motoroleriu atvažiuojantis į senamiestį ir atrakinantis drožinėtas įstaigos duris. 1 Galėjai galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 root _ _ 2 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 cop _ _ 3 kokios koks DET sampl.įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 det _ _ 4 nors nors X tęs. Hyph=Yes 3 nmod _ _ 5 parduotuvėlės parduotuvėlė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 savininkas savininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 8 kas kas PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 rytą rytas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 10 stilingu stilingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 motoroleriu motoroleris NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 atvažiuojantis atvažiuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 13 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 14 senamiestį senamiestis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 atrakinantis atrakinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 17 drožinėtas drožinėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 18 įstaigos įstaiga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 duris durys NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-662 # text = Arba kas nors rimčiau – pavyzdžiui, televizijos laidų vedėjas. 1 Arba arba CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 kas kas PRON sampl.įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 2 root _ _ 3 nors nors X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 rimčiau rimtai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 advmod _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 pavyzdžiui pavyzdžiui NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 televizijos televizija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 laidų laida NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 vedėjas vedėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-663 # text = Pataukštum porą valandų tiesioginiame eteryje, ir nereikėtų tūnoti šitam kaulus laužančiam šalty, sėdėtum atsipūtęs fotelyje prie židinio, nuosavame dizainerio įrengtame name. 1 Pataukštum Pataukšti VERB vksm.asm.tar.vns.2. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 2 porą pora NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 3 valandų valanda NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 tiesioginiame tiesioginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 eteryje eteris NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 nereikėtų nereikėti VERB vksm.asm.neig.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 9 tūnoti tūnoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 šitam šitas DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 11 kaulus kaulas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 12 laužančiam laužyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 šalty šaltis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 sėdėtum sėdėti VERB vksm.asm.tar.vns.2. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 atsipūtęs atsipūsti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 17 fotelyje fotelis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case _ _ 19 židinio židinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 21 nuosavame nuosavas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 22 dizainerio dizaineris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 23 įrengtame įrengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ _ 24 name namas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-664 # text = O jei būtum apsukriai sukęsis (dešimtas dešimtmetis, neribotų galimybių laikas!), turėtum dar kelis butus. 1 O o CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 2 jei jei SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 3 būtum būti AUX vksm.asm.tar.vns.2. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 4 apsukriai apsukriai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 5 sukęsis suktis VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 csubj _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 dešimtas dešimtas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 8 nummod _ _ 8 dešimtmetis dešimtmetis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 advcl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 neribotų neribotas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 galimybių galimybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 laikas laikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 ! ! PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 14 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 turėtum turėti VERB vksm.asm.tar.vns.2. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 dar dar PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 18 kelis keli PRON įv.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 19 nmod _ _ 19 butus butas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-665 # text = Dėl viso pikto. 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 viso visas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 root _ _ 3 pikto piktas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-666 # text = Atostogautum prie šiltų jūrų su ta pačia arba keičiamom partnerėm. 1 Atostogautum atostogauti VERB vksm.asm.tar.vns.2. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 3 šiltų šiltas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 jūrų jūra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 6 ta tas DET sampl.įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 7 pačia pats X tęs. Hyph=Yes 6 nmod _ _ 8 arba arba CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 keičiamom keisti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 10 partnerėm partnerė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-667 # text = Jokių vaikų, suprantama – nes trukdo karjerai, savirealizacijai, poilsiui ir t. t. 1 Jokių joks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 2 det _ _ 2 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 suprantama suprasti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 parataxis _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 nes nes SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 7 trukdo trukdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 8 karjerai karjera NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 savirealizacijai savirealizacija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 poilsiui poilsis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 t t. X sampl.sutr. Abbr=Yes|Hyph=Yes 8 conj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 t t. X tęs. Hyph=Yes 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-668 # text = Nedaug trūko, kad būčiau pasukęs į tą pusę. 1 Nedaug nedaug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 trūko trūkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 5 būčiau būti AUX vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 pasukęs pasukti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 8 tą tas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 pusę pusė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-669 # text = Situacija buvo kaip pasakoj, kur broliai prieina kryžkelę ir turi rinktis, kuriuo keliu eis: jei dešiniuoju – laimę suras, jei kairiuoju – į bėdą paklius. 1 Situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kaip kaip SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 4 pasakoj pasaka NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 8 advmod _ _ 7 broliai brolis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 prieina prieiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 9 kryžkelę kryžkelė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 12 rinktis rinktis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 kuriuo kuris DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 det _ _ 15 keliu kelias NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 16 eis eiti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 17 : : PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 18 jei jei SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 19 dešiniuoju dešinys ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 dep _ _ 20 – – PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 laimę laimė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 22 suras surasti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 24 jei jei SCONJ jng. _ 25 mark _ _ 25 kairiuoju kairys ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 dep _ _ 26 – – PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 28 case _ _ 28 bėdą bėda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:arg _ _ 29 paklius pakliūti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-670 # text = Mano temperamentas ne iš lėtųjų, o verslas choleriško būdo reikalauja ir jį dar sustiprina, lietuviškas kapitalizmas tai tikrai. 1 Mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod _ _ 2 temperamentas temperamentas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 5 lėtųjų lėtas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 o o CCONJ jng. _ 7 root _ _ 8 verslas verslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 choleriško choleriškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 būdo būdas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 reikalauja reikalauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 parataxis _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 13 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 14 dar dar PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 sustiprina sustiprinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 17 lietuviškas lietuviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 kapitalizmas kapitalizmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 tai tai PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 20 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 dep _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-671 # text = Be to, prieš dešimt ir daugiau metų beveik visur galėjau kažką pasiūlyti, patobulinti ir užsidirbti. 1 Be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 11 parataxis _ _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 5 dešimt dešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 conj _ _ 8 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 9 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 visur visur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 galėjau galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 kažką kažkas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 13 obj _ _ 13 pasiūlyti pasiūlyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 patobulinti patobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 užsidirbti užsidirbti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 13 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-672 # text = Ne kartą paniždavo nagai, kai pamatydavau nesąmones parduotuvėj ar kavinėj. 1 Ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 paniždavo panižti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 nagai nagas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 kai kai SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 7 pamatydavau pamatyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 8 nesąmones nesąmonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 parduotuvėj parduotuvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ar ar CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 kavinėj kavinė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-673 # text = Dar vienas dalykas – į prasmės, sėkmės, vietos visatoje ir pan. klausimus verslas turi labai konkrečius atsakymus. 1 Dar dar PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nmod _ _ 3 dalykas dalykas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 6 prasmės prasmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 sėkmės sėkmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 visatoje visata NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 6 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 16 verslas verslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 18 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 konkrečius konkretus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 atsakymus atsakymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-674 # text = Štai mano atlyginimas, o štai – mano apyvarta, produkcija, štai sukurtos darbo vietos... 1 Štai štai PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod _ _ 3 atlyginimas atlyginimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 o o CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 6 štai štai PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 8 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nmod _ _ 9 apyvarta apyvarta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 produkcija produkcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 štai štai PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 14 sukurtos sukurti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 15 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 vietos vieta NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 17 ... ... PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-675 # text = Ir to nenuneigsi jokiais filosofiniais išvedžiojimais – darbo vietos yra darbo vietos. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl:arg _ _ 3 nenuneigsi nenuneigti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 jokiais joks DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 6 det _ _ 5 filosofiniais filosofinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 išvedžiojimais išvedžiojimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 8 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 vietos vieta NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 vietos vieta NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-676 # text = O jei kartais atsirastų koks nors neaiškus nepasitenkinimas, jį visuomet galima nuslopinti tokiais anestetikais kaip narystė prestižiniame cigarų klube ar interviu spalvotame žurnale. 1 O o CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 2 jei jei SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 3 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 atsirastų atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 5 koks koks DET sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 det _ _ 6 nors nors X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 neaiškus neaiškus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 nepasitenkinimas nepasitenkinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 10 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 11 visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 root _ _ 13 nuslopinti nuslopinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 tokiais toks DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 15 anestetikais anestetikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 17 narystė narystė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 prestižiniame prestižinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 19 cigarų cigaras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 klube klubas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ar ar CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 17 conj _ _ 23 spalvotame spalvotas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 žurnale žurnalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-677 # text = Vis dėlto aš pasirinkau tą pusę, kurią ir dera pasirinkti kairiarankiams. 1 Vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 2 cc _ _ 2 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 2 root _ _ 3 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 pasirinkau pasirinkti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 5 tą tas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 pusę pusė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj _ _ 9 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 dera derėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 11 pasirinkti pasirinkti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 kairiarankiams kairiarankis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-678 # text = Jei rimtai – turbūt nebūčiau sugebėjęs įtikinti save, kad nuolatinis voveriškas sukimasis rate su vienintele nueito kelio apmąstymo forma – balansų suvedinėjimu pagal formą ER2161 (ir gal dar kalėdiniu firmos vakarėliu) – yra man skirtas gyvenimo pavidalas. 1 Jei jei SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 rimtai rimtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 turbūt turbūt PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 5 nebūčiau nebūti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 6 sugebėjęs sugebėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 įtikinti įtikinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 iobj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 40 mark _ _ 11 nuolatinis nuolatinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 voveriškas voveriškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 sukimasis sukimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 40 nsubj _ _ 14 rate ratas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 15 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 20 case _ _ 16 vienintele vienintelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 17 nueito nueiti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 kelio kelias NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 apmąstymo apmąstymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 forma forma NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 21 – – PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 22 balansų balansas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 23 suvedinėjimu suvedinėjimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case _ _ 25 formą forma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 26 ER2161 ER2161 SYM kita. _ 25 nmod _ _ 27 ( ( PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 29 gal gal PART dll. _ 33 advmod:emph _ _ 30 dar dar PART dll. _ 33 advmod:emph _ _ 31 kalėdiniu kalėdinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 32 firmos firma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 vakarėliu vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 34 ) ) PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 35 – – PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 36 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 37 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 38 obl:arg _ _ 38 skirtas skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 40 acl _ _ 39 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 pavidalas pavidalas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-679 # text = Kurį laiką gal ir ištverčiau, bet galiausiai sprogčiau. 1 Kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 det _ _ 2 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 gal gal PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 ištverčiau ištverti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 bet bet CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 galiausiai galiausiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 sprogčiau sprogti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-680 # text = Tačiau turbūt didžiausia kliūtis būtų ta tefloninė etika, kurią priimti privalėčiau norėdamas, kad verslas sektųsi. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 2 turbūt turbūt PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 didžiausia didis ADJ bdv.aukšč.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kliūtis kliūtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 ta tas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 7 tefloninė tefloninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 etika etika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj _ _ 11 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 12 privalėčiau privalėti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 13 norėdamas norėti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 11 advcl _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 16 verslas verslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 sektųsi sektis VERB vksm.asm.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-681 # text = Turiu galvoje požiūrį į kitus žmones kaip į vienetus, iš kurių reikia išpešti naudos, o prireikus – pergudrauti. 1 Turiu turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 galvoje galva NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 3 požiūrį požiūris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 5 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 nmod _ _ 6 žmones žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 7 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 vienetus vienetas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 12 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 obl:arg _ _ 13 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 14 išpešti išpešti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 naudos nauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 o o CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 prireikus prireikti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 13 conj _ _ 19 – – PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 pergudrauti pergudrauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 appos _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-682 # text = „Verslo partneris “man, matyt, iki dienų galo liks nesuvokiamas dalykas. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 2 Verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 partneris partneris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 4 “ “ PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 matyt matyt PART dll. _ 14 parataxis _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 10 dienų diena NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 galo galas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 liks likti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 csubj _ _ 13 nesuvokiamas nesuvokti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 dalykas dalykas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 root _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-683 # text = (Neįsivaizduoju, kaip įmanoma rodyti draugiškumo ženklus žmogui, kurį čia pat bandai „išdurti “? 1 ( ( PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 Neįsivaizduoju neįsivaizduoti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 5 įmanoma įmanyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 6 rodyti rodyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 draugiškumo draugiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 ženklus ženklas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 žmogui žmogus NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obj _ _ 12 čia čia ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 14 advmod _ _ 13 pat pat X tęs. Hyph=Yes 12 nmod _ _ 14 bandai bandyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 išdurti išdurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 17 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-684 # text = Nebent jei esi įsitikinęs, kad ir jis tavo atžvilgiu nusiteikęs lygiai taip pat.) 1 Nebent nebent SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 jei jei SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 3 esi būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 įsitikinęs įsitikinti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 9 tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 nmod _ _ 10 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 nusiteikęs nusiteikti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 12 lygiai lygiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 taip taip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 advmod _ _ 14 pat pat X tęs. Hyph=Yes 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 16 ) ) PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-685 # text = Ir tas teflonas – metodiškas problemų, konfliktų, pralaimėjimų „taupymas “, t. y. nutylėjimas, ir ne mažiau metodiškas laimėjimų ir indėlio į BVP augimą, sėkmės istorijų ir pan. trimitavimas. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 teflonas teflonas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 5 metodiškas metodiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 6 problemų problema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 konfliktų konfliktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 pralaimėjimų pralaimėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 taupymas taupymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 12 parataxis _ _ 16 . . PUNCT . PunctType=Peri 15 punct _ _ 17 y y. X tęs. Hyph=Yes 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT . PunctType=Peri 17 punct _ _ 19 nutylėjimas nutylėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc _ _ 22 ne ne PART dll. _ 23 advmod:emph _ _ 23 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 24 advmod _ _ 24 metodiškas metodiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 25 laimėjimų laimėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 27 indėlio indėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 28 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 30 case _ _ 29 BVP BVP X akr. Abbr=Yes 30 nmod _ _ 30 augimą augimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 32 sėkmės sėkmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 istorijų istorija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 35 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 33 conj _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 37 trimitavimas trimitavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 38 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-686 # text = Jau kuris laikas pas mus tai įgavo groteskiškus pavidalus. 1 Jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 det _ _ 3 laikas laikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 4 pas pas ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 5 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ 6 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 7 įgavo įgauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 groteskiškus groteskiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 pavidalus pavidalas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-687 # text = Verslui nebegana asmeninių pasiekimų ir turtų demonstravimo, jis panoro išaukštinti save kaip in corpore prometėjišką veiklą, kuri vienintelė gali suteikti gėrį ir išganymą šaliai – ką ten, visai žmonijai. 1 Verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 nebegana nebegana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 root _ _ 3 asmeninių asmeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 pasiekimų pasiekimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 turtų turtas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 demonstravimo demonstravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 panoro panorėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 išaukštinti išaukštinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obj _ _ 13 kaip kaip SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 14 in in X sampl.užs. Foreign=Yes|Hyph=Yes 17 obl _ _ 15 corpore corpore X tęs. Hyph=Yes 14 nmod _ _ 16 prometėjišką prometėjiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 20 vienintelė vienintelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 22 suteikti suteikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 gėrį gėris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 25 išganymą išganymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 šaliai šalis NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 27 – – PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 28 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 29 obj _ _ 29 ten ten PART dll. _ 32 parataxis _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 31 visai visas DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 32 det _ _ 32 žmonijai žmonija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-688 # text = Klausydamasis verslininkų gražbyliavimo, imi galvoti, kad žinai tik vieną neseną instituciją, apsigaubusią tokia aureole – komunistų partiją. 1 Klausydamasis klausytis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 5 advcl _ _ 2 verslininkų verslininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 gražbyliavimo gražbyliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 5 imi imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 6 galvoti galvoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 9 žinai žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 10 tik tik PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 vieną vienas PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 13 nmod _ _ 12 neseną nesenas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 instituciją institucija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 apsigaubusią apsigaubti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 16 tokia toks DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 aureole aureolė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 18 – – PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 19 komunistų komunistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 partiją partija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-689 # text = Buvo tokia formulė, jog Partija – epochos garbė, protas ir sąžinė (ir tai visai nenuostabu, turint omeny, kokias pareigas tarybiniais laikais ėjo daugelis verslo tūzų). 1 Buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 2 tokia toks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 formulė formulė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 jog jog SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 Partija partija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 epochos epocha NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 garbė garbė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 protas protas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 sąžinė sąžinė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 ( ( PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 15 ir ir PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 16 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 17 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 nenuostabu nenuostabus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 6 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 turint turėti VERB sampl.vksm.pad.es. Hyph=Yes|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 21 omeny omeny X tęs. Hyph=Yes 20 nmod _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 23 kokias koks DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 det _ _ 24 pareigas pareiga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 25 tarybiniais tarybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 laikais laikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 27 ėjo eiti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 28 daugelis daugelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 tūzų tūzas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-690 # text = O aš nesugebėjau net tapti komjaunuoliu – kliudė nedrausmingumas, per didelis žavėjimasis pankais ir gotais. 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 nesugebėjau nesugebėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 net net PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 tapti tapti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 komjaunuoliu komjaunuolis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 kliudė kliudyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 nedrausmingumas nedrausmingumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 per per PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 didelis didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 žavėjimasis žavėjimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 9 conj _ _ 14 pankais pankas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 gotais gotas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-691 # text = Ar ne iš tų laikų atsinešiau kenksmingą įprotį tūnoti sandėliuke? 1 Ar ar PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 2 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 4 tų tas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 laikų laikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 atsinešiau atsinešti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 kenksmingą kenksmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 įprotį įprotis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 tūnoti tūnoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 acl _ _ 10 sandėliuke sandėliukas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 11 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-692 # text = Lietuvos bažnytinių kapelų vadovų ir narių kūrybinė veikla (XVIII a. pabaiga – XIX a. I pusė) 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 bažnytinių bažnytinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 kapelų kapela NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 narių narys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 kūrybinė kūrybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 XVIII XVIII NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 11 nummod _ _ 11 a a. X sutr. Abbr=Yes 13 nmod _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 pabaiga pabaiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 14 – – PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 15 XIX XIX NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 16 nummod _ _ 16 a a. X sutr. Abbr=Yes 19 nmod _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 I I NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 19 nummod _ _ 19 pusė pusė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 20 ) ) PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-693 # text = Laima Budzinauskienė 1 Laima Laima PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Budzinauskienė Budzinauskienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-694 # text = Straipsnyje aptariama iki šiol netyrinėta XVIII a. pabaigos – XIX a. I pusės Lietuvos bažnytinių kapelų repertuaro dalis – kapelų vadovų bei narių kūryba. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 aptariama aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 iki iki ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 advmod _ _ 4 šiol šiol X tęs. Hyph=Yes 3 nmod _ _ 5 netyrinėta netyrinėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 6 XVIII XVIII NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 7 nummod _ _ 7 a a. X sutr. Abbr=Yes 9 nmod _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 pabaigos pabaiga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 10 – – PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 11 XIX XIX NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 12 nummod _ _ 12 a a. X sutr. Abbr=Yes 15 nmod _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 I I NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 15 nummod _ _ 15 pusės pusė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 16 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 17 bažnytinių bažnytinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 kapelų kapela NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 repertuaro repertuaras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 21 – – PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 kapelų kapela NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 23 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 24 bei bei CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 25 narių narys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 26 kūryba kūryba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 flat _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-695 # text = Darbe remiamasi archyviniais šaltiniais ir išlikusių muzikinių rankraščių fragmentais. 1 Darbe darbas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 remiamasi remtis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 archyviniais archyvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 šaltiniais šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 6 išlikusių išlikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 7 muzikinių muzikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 rankraščių rankraštis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 fragmentais fragmentas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-696 # text = Publikacijos tikslas – atskleisti bei įvertinti kapelų vadovų ir narių kompozicijas bei jų svarbą bendrame kapelų repertuaro kontekste. 1 Publikacijos publikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 atskleisti atskleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 appos _ _ 5 bei bei CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 7 kapelų kapela NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 narių narys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 kompozicijas kompozicija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 12 bei bei CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 13 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod _ _ 14 svarbą svarba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 bendrame bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 16 kapelų kapela NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 repertuaro repertuaras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 kontekste kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-697 # text = Čia apžvelgiama ir minimu laikotarpiu aktuali kapelmeisterių veikla, tiesiogiai susijusi su bažnyčiose muzikavusių vokalinių - instrumentinių kolektyvų repertuaro turtinimu: įvairių kompozitorių kūrinių pritaikymas kapelų atlikimui. 1 Čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 apžvelgiama apžvelgti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 4 minimu minėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 laikotarpiu laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 aktuali aktualus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 kapelmeisterių kapelmeisteris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 susijusi susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 20 case _ _ 13 bažnyčiose bažnyčia NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 14 muzikavusių muzikuoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 15 vokalinių vokalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 16 - - PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 instrumentinių instrumentinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 kolektyvų kolektyvas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 repertuaro repertuaras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 20 turtinimu turtinimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 21 : : PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 kompozitorių kompozitorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 kūrinių kūrinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg _ _ 25 pritaikymas pritaikymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 26 kapelų kapela NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 27 atlikimui atlikimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-698 # text = Mindaugo Urbaičio muzika kino filmams (1976 – 2002) 1 Mindaugo Mindaugas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Urbaičio Urbaitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 muzika muzika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 kino kinas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 filmams filmas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 1976 1976 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 2002 2002 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 conj _ _ 10 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-699 # text = Saulius Gerulis 1 Saulius Saulius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Gerulis Gerulis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-700 # text = Straipsnyje aptariama Mindaugo Urbaičio muzika filmams, taip pat jos sąsajos su kompozitoriaus kitų žanrų muzika. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 aptariama aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 Mindaugo Mindaugas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Urbaičio Urbaitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 muzika muzika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 filmams filmas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 8 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 11 advmod:emph _ _ 9 pat pat ADV tęs. Hyph=Yes 8 advmod:emph _ _ 10 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 sąsajos sąsaja NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 16 case _ _ 13 kompozitoriaus kompozitorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 14 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod _ _ 15 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 muzika muzika NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-701 # text = Svarstomas ir M. Urbaičio filmų muzikos pobūdis bendrame lietuvių šio žanro muzikos kontekste. 1 Svarstomas svarstyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 2 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 3 M M. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 Urbaičio Urbaitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 filmų filmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 muzikos muzika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 pobūdis pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:pass _ _ 9 bendrame bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 10 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 11 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 žanro žanras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 muzikos muzika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 kontekste kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-702 # text = Objektas gvildenamas taikant istorinį aprašomąjį metodą. 1 Objektas objektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 2 gvildenamas gvildenti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 4 istorinį istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 aprašomąjį aprašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 metodą metodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-703 # text = Klasikiniai eksperimentai vėlyvojo sovietmečio Lietuvos tapyboje 1 Klasikiniai klasikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 eksperimentai eksperimentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 vėlyvojo vėlyvas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sovietmečio sovietmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 tapyboje tapyba NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-704 # text = ERIKA GRIGORAVIČIENĖ 1 ERIKA Erika PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 GRIGORAVIČIENĖ Grigoravičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-705 # text = Straipsnyje vėlyvojo sovietmečio Lietuvos tapyba nagrinėjama ne kaip apibrėžto istorinio laikotarpio, jo socialinių, politinių, ideologinių veiksnių produktas, bet interpretuojama platesniuose naujųjų amžių Vakarų tapybos – tam tikros ilgalaikės vizualiosios kultūros – ir šiuolaikės dailėtyros kontekstuose. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 2 vėlyvojo vėlyvas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sovietmečio sovietmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 tapyba tapyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 nagrinėjama nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 ne ne PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 9 apibrėžto apibrėžti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 10 istorinio istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 laikotarpio laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 13 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod _ _ 14 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 ideologinių ideologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 19 veiksnių veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 20 produktas produktas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 22 bet bet CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 interpretuojama interpretuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 24 platesniuose platus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 25 naujųjų naujas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 amžių amžius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 27 Vakarų vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 28 tapybos tapyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 29 – – PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 30 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 34 nmod _ _ 31 tikros tikras X tęs. Hyph=Yes 30 nmod _ _ 32 ilgalaikės ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 33 vizualiosios vizualus ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 flat _ _ 35 – – PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 38 cc _ _ 37 šiuolaikės šiuolaikis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 dailėtyros dailėtyra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 39 kontekstuose kontekstas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 40 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-706 # text = Tokia interpretacija, kurios moksline verte kartais abejojama, prasminga dėl to, kad Lietuvos tapytojams XX a. 7 – 8-ajame dešimtmetyje parūpo klasikinei moderniajai Vakarų tapybai būdingi vaizdo savistabos ir savigriovos klausimai. 1 Tokia toks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 interpretacija interpretacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 4 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 amod _ _ 5 moksline mokslinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 verte vertė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 7 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 abejojama abejoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 prasminga prasmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 11 dėl dėl ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 10 advmod _ _ 12 to to X tęs. Hyph=Yes 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 24 mark _ _ 15 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 tapytojams tapytojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 17 XX XX NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 18 nummod _ _ 18 a a. X sutr. Abbr=Yes 23 nmod _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod _ _ 21 – – PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 8-ajame 8-as NUM sktv.mišr.kelint.įvardž.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Combi|NumType=Ord 20 conj _ _ 23 dešimtmetyje dešimtmetis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 24 parūpo parūpti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 25 klasikinei klasikinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 26 moderniajai modernus ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 27 Vakarų vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 28 tapybai tapyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:arg _ _ 29 būdingi būdingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 30 vaizdo vaizdas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 savistabos savistaba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 33 savigriovos savigriova NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 34 klausimai klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-707 # text = Medijų menas kaip mokslinė - eksperimentinė erdvė. 1 Medijų medija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 menas menas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 4 mokslinė mokslinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 5 - - PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 eksperimentinė eksperimentinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 erdvė erdvė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-708 # text = Lietuvos, Latvijos ir Estijos atvejai XX a. pabaigoje - XXI a. 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 Latvijos Latvija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 Estijos Estija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 atvejai atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 root _ _ 7 XX XX NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 8 nummod _ _ 8 a a. X sutr. Abbr=Yes 10 nmod _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 pabaigoje pabaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 - - PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 XXI XXI NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 13 nummod _ _ 13 a a. X sutr. Abbr=Yes 10 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-709 # text = RENATA ŠUKAITYTĖ 1 RENATA Renata PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 ŠUKAITYTĖ Šukaitytė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-710 # text = Šiame straipsnyje išskiriamos ir analizuojamos dvi trijų Baltijos šalių eksperimentinio medijų meno kryptys, labiausiai plėtotos jaunosios kartos menininkų XX a. pabaigoje - XXI amžiuje. 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 išskiriamos išskirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 analizuojamos analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 6 dvi du NUM sktv.raid.kiek.mot.V. Case=Nom|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 7 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.mot.K. Case=Gen|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 8 Baltijos Baltija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 10 eksperimentinio eksperimentinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 medijų medija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 kryptys kryptis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 16 advmod _ _ 16 plėtotos plėtoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 17 jaunosios jaunas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 kartos karta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 menininkų menininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 20 XX XX NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 21 nummod _ _ 21 a a. X sutr. Abbr=Yes 23 nmod _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 pabaigoje pabaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 24 - - PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 25 XXI XXI NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 26 nummod _ _ 26 amžiuje amžius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-711 # text = Pirmajai būdingi formalūs meninės kalbos eksperimentai, naujų elektroninio garso ir vaizdo sintezės būdų paieška, interaktyvių vaizdo ir teksto brikoliažinių struktūrų kūrimas, netikėtų spalvinių ir garsinių efektų „išgavimas “ir pan. 1 Pirmajai pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 dep _ _ 2 būdingi būdingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 formalūs formalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 4 meninės meninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 kalbos kalba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 eksperimentai eksperimentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 8 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 9 elektroninio elektroninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 garso garsas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 vaizdo vaizdas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 sintezės sintezė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 būdų būdas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 paieška paieška NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 17 interaktyvių interaktyvus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 18 vaizdo vaizdas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 20 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 brikoliažinių brikoliažinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 struktūrų struktūra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl:arg _ _ 23 kūrimas kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 25 netikėtų netikėtas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 26 spalvinių spalvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 28 garsinių garsinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 efektų efektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl:arg _ _ 30 „ „ PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 išgavimas išgavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 32 “ “ PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 33 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc _ _ 34 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 6 conj _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-712 # text = Ryškiausi šios krypties atstovai Raoulis Kurvitzas, Raulis Kelleris, Vaclovas Nevčesauskas, Mindaugas Gapševičius, Martinas Ratnikas, Pēteris Ķimelis. 1 Ryškiausi ryškus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 2 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 krypties kryptis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 Raoulis Raoulis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 Kurvitzas Kurvitzas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 Raulis Raulis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Kelleris Kelleris PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 Vaclovas Vaclovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Nevčesauskas Nevčesauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 Mindaugas Mindaugas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 Gapševičius Gapševičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 Martinas Martinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 Ratnikas Ratnikas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 Pēteris Pēteris PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 Ķimelis Ķimelis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-713 # text = Antrosios krypties menininkai - archeologai analitikai - naujomis technologijomis siekia perduoti kultūrines ir visuomenines reikšmes bei prasmes visuomenei. 1 Antrosios antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 krypties kryptis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 menininkai menininkas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 4 - - PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 archeologai archeologas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 flat _ _ 6 analitikai analitikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 flat _ _ 7 - - PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 8 naujomis naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 technologijomis technologija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 10 siekia siekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 11 perduoti perduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 kultūrines kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 visuomenines visuomeninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 reikšmes reikšmė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 16 bei bei CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 prasmes prasmė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 18 visuomenei visuomenė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-714 # text = Jie tiria technologijų raidą, jų savybes, visuomenės poveikį, medijų, meno ir mokslo tarpusavio sąveikas ir kitus svarbius medijų kultūros aspektus. 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tiria tirti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 technologijų technologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 raidą raida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 savybes savybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 poveikį poveikis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 12 medijų medija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 tarpusavio tarpusavis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 sąveikas sąveika NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 20 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 24 nmod _ _ 21 svarbius svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 22 medijų medija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 23 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 aspektus aspektas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-715 # text = Tai itin būdinga M. Gapševičiaus, Bartošo Polonskio, Nomedos Urbonienės ir Gedimino Urbono bei Jānio Garančo darbams. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 būdinga būdingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 root _ _ 4 M M. X sutr. Abbr=Yes 6 nmod _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 Gapševičiaus Gapševičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 Bartošo Bartošas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Polonskio Polonskis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 Nomedos Nomeda PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Urbonienės Urbonienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 14 Gedimino Gediminas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 Urbono Urbonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 bei bei CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 17 Jānio Jānis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 Garančo Garančas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 19 darbams darbas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-716 # text = Techninių - technologinių inovacijų kūrimo proceso struktūrizavimas 1 Techninių techninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 2 - - PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 technologinių technologinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 inovacijų inovacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 5 kūrimo kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 proceso procesas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 struktūrizavimas struktūrizavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-717 # text = Paulius ALEKSANDRAVIČIUS, Juozapas Audvydas STAŠKEVIČIUS, Eligijus TOLOČKA 1 Paulius Paulius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 ALEKSANDRAVIČIUS Aleksandravičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 Juozapas Juozapas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 Audvydas Audvydas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 STAŠKEVIČIUS Staškevičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 Eligijus Eligijus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 TOLOČKA Toločka PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-718 # text = Straipsnyje yra pateikiama ir analizuojama techninių - technologinių inovacijų kūrimo proceso schema žvelgiant valdymo sprendimų parengimo metodų aspektu. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 2 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 3 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 analizuojama analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 6 techninių techninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 7 - - PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 technologinių technologinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 inovacijų inovacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 10 kūrimo kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 proceso procesas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 schema schema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 13 žvelgiant žvelgti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 14 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 sprendimų sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 16 parengimo parengimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 metodų metodas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 aspektu aspektas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-719 # text = Sudaryta ir pateikta techninių - technologinių inovacijų kūrimo rizikos vertinimo metodika, kiekybinis modelis investicijų grąžai skaičiuoti. 1 Sudaryta sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 pateikta pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj _ _ 4 techninių techninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 5 - - PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 technologinių technologinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 inovacijų inovacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 kūrimo kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 rizikos rizika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 10 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 metodika metodika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 kiekybinis kiekybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 modelis modelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 investicijų investicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 grąžai grąža NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 17 skaičiuoti skaičiuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-720 # text = Nustatyta koreliacinė priklausomybė tarp skiriamų lėšų ir investicijų grąžos laikotarpio. 1 Nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 2 koreliacinė koreliacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 priklausomybė priklausomybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj:pass _ _ 4 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 5 skiriamų skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 8 investicijų investicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 grąžos grąža NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 laikotarpio laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-721 # text = Nuosavybės ir valdymo atskyrimo problematika akcinėse bendrovėse 1 Nuosavybės nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 atskyrimo atskyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 problematika problematika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 akcinėse akcinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 bendrovėse bendrovė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-722 # text = Paulius Čerka 1 Paulius Paulius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Čerka Čerka PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-723 # text = Straipsnyje nagrinėjamas turto ir valdymo atskyrimas ir jį aiškinantys įvairūs ekonominiai valdymo požiūriai. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 nagrinėjamas nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 atskyrimas atskyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 8 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 aiškinantys aiškinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 10 įvairūs įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 11 ekonominiai ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 12 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 požiūriai požiūris NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-724 # text = Grindžiamas teiginys, jog svarbi yra ne tik galiojanti teisės aktų bazė, bet ir ekonominiai teisiniai valdymo požiūriai bei vertinimai, kurie aiškina bendrovės akcininkų ir vadovų santykius. 1 Grindžiamas grįsti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 2 teiginys teiginys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:pass _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 jog jog SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 5 svarbi svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 acl _ _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 ne ne PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 tik tik PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 9 galiojanti galioti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 10 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 bazė bazė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 bet bet CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 15 ir ir PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 16 ekonominiai ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 17 teisiniai teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 18 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 požiūriai požiūris NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 20 bei bei CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 vertinimai vertinimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 24 aiškina aiškinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 25 bendrovės bendrovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 akcininkų akcininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 28 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 santykius santykis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-725 # text = Ekonominis valdymo požiūris yra prielaida ne tik efektyviam atsirandančių įtampų tarp bendrovės vadovų ir bendrovės dalyvių sprendimui, bet ir bendrovės, kaip verslo organizavimo formos, tolimesniam vystymuisi. 1 Ekonominis ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 požiūris požiūris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 prielaida prielaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 ne ne PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 tik tik PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 8 efektyviam efektyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 9 atsirandančių atsirasti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 įtampų įtampa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 11 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 12 bendrovės bendrovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 bendrovės bendrovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 17 sprendimui sprendimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 19 bet bet CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 20 ir ir PART dll. _ 29 advmod:emph _ _ 21 bendrovės bendrovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 23 kaip kaip SCONJ jng. _ 26 mark _ _ 24 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 25 organizavimo organizavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 formos forma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 28 tolimesniam tolimas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 vystymuisi vystymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 17 conj _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-726 # text = Pinigų srautų kontrolės sistema 1 Pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 srautų srautas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 kontrolės kontrolė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 sistema sistema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-727 # text = Jonas MACKEVIČIUS, Kastytis SENKUS 1 Jonas Jonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 MACKEVIČIUS Mackevičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 Kastytis Kastytis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 SENKUS Senkus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-728 # text = Straipsnyje nagrinėjama autorių pasiūlyta pinigų srautų kontrolės sistema, pagrindžiamas jos būtinumas dinamiško ir konkurencingo verslo sąlygomis. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 nagrinėjama nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 pasiūlyta pasiūlyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 5 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 srautų srautas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 kontrolės kontrolė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 sistema sistema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 pagrindžiamas pagrįsti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 11 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod _ _ 12 būtinumas būtinumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 13 dinamiško dinamiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 konkurencingo konkurencingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 sąlygomis sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-729 # text = Tiriami pagrindiniai pinigų srautų kontrolės sistemos elementai: ūkinių operacijų kontrolė, pinigų srautų kontrolės procedūros, pinigų srautų ataskaitų sudarymo kontrolė ir pinigų pasisavinimo būdai. 1 Tiriami tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 2 pagrindiniai pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 3 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 srautų srautas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 kontrolės kontrolė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 elementai elementas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass _ _ 8 : : PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 ūkinių ūkinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 operacijų operacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 kontrolė kontrolė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 srautų srautas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 kontrolės kontrolė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 procedūros procedūra NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 18 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 srautų srautas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 ataskaitų ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 21 sudarymo sudarymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 kontrolė kontrolė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 24 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg _ _ 25 pasisavinimo pasisavinimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 26 nmod _ _ 26 būdai būdas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-730 # text = Viešųjų ryšių organizacinių modelių raida Lietuvos savivaldybėse 1 Viešųjų viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 ryšių ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 3 organizacinių organizacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 modelių modelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 raida raida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 savivaldybėse savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-731 # text = Liudas MAŽYLIS 1 Liudas Liudas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 MAŽYLIS Mažylis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-732 # text = Ištirta Lietuvos savivaldybių viešųjų ryšių organizacinių modelių kaita. 1 Ištirta ištirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 4 viešųjų viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 ryšių ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 6 organizacinių organizacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 modelių modelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 kaita kaita NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj:pass _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-733 # text = Vietinės žiniasklaidos rinkos pokyčiai, informacijos kanalų modernėjimas, kintantis viešųjų ryšių suvokimas lėmė institucijų inovacijas. 1 Vietinės vietinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 pokyčiai pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 kanalų kanalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 modernėjimas modernėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 kintantis kisti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 11 viešųjų viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 ryšių ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 13 suvokimas suvokimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 14 lėmė lemti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 15 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 inovacijas inovacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-734 # text = Tačiau aktyvūs viešieji ryšiai tėra būdingi nedaugeliui savivaldybių. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 2 aktyvūs aktyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 viešieji viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 ryšiai ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 tėra tebūti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 6 būdingi būdingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 nedaugeliui nedaugelis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 8 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-735 # text = Raktiniai žodžiai: Lietuvos savivaldybės, viešieji ryšiai, organizaciniai modeliai. 1 Raktiniai raktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 žodžiai žodis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 savivaldybės savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 flat _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 viešieji viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 ryšiai ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 organizaciniai organizacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 modeliai modelis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-736 # text = Geležies amžiaus Rytų Lietuvos gyventojų demografija 1 Geležies geležis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 Rytų rytai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 demografija demografija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-737 # text = Laurynas KURILA 1 Laurynas Laurynas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 KURILA Kurila PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-738 # text = Straipsnyje nagrinėjama Rytų Lietuvos pilkapių kultūrą palikusių bendruomenių demografija. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 nagrinėjama nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 Rytų rytai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 pilkapių pilkapis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 7 palikusių palikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 bendruomenių bendruomenė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 demografija demografija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-739 # text = Tyrimas paremtas 362 griautinių ir degintinių kapų iš 64 laidojimo paminklų osteologinių tyrinėjimų duomenimis. 1 Tyrimas tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 2 paremtas paremti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 362 362 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 4 griautinių griautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 degintinių degintinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 kapų kapas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 8 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 9 64 64 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 10 laidojimo laidojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 paminklų paminklas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 12 osteologinių osteologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 tyrinėjimų tyrinėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-740 # text = Iš viso juose identifikuoti 443 asmenų palaikai. 1 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod _ _ 2 viso viso X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 juose jis PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 4 identifikuoti identifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 443 443 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 6 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 palaikai palaikai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-741 # text = Dėl turimų duomenų fragmentiškumo darbe apsiribojama su amžiumi bei lytimi susijusiais klausimais. 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 2 turimų turėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 fragmentiškumo fragmentiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 darbe darbas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 apsiribojama apsiriboti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case _ _ 8 amžiumi amžius NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 9 bei bei CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 lytimi lytis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 susijusiais susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-742 # text = Tyrimo rezultatai ir Rytų Lietuvos pilkapius palikusių populiacijų gyvenimo lentelė lyginama su etaloninio Plinkaigalio kapinyno duomenimis. 1 Tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 4 Rytų rytai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 pilkapius pilkapis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 7 palikusių palikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 populiacijų populiacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 lentelė lentelė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 11 lyginama lyginti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 16 case _ _ 13 etaloninio etaloninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 Plinkaigalio Plinkaigalis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 kapinyno kapinynas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-743 # text = Aptariamas abiejų lyčių ir įvairių amžiaus grupių asmenų mirtingumas bei kiti demografiniai rodikliai. 1 Aptariamas aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 root _ _ 2 abiejų abu PRON įv.mot.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|PronType=Ind 3 nmod _ _ 3 lyčių lytis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 5 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 6 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 grupių grupė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 8 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 mirtingumas mirtingumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 10 bei bei CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 11 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod _ _ 12 demografiniai demografinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 rodikliai rodiklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-744 # text = Gauti duomenys bendrais bruožais atkartoja Plinkaigalio ir kitų populiacijų demografines tendencijas. 1 Gauti gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 bendrais bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 bruožais bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 atkartoja atkartoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 Plinkaigalio Plinkaigalis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 9 nmod _ _ 9 populiacijų populiacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 10 demografines demografinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 tendencijas tendencija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-745 # text = Istorinis ir fikcinis naratyvas: panašumai ir skirtumai 1 Istorinis istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 fikcinis fikcinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 naratyvas naratyvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 : : PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 panašumai panašumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 skirtumai skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-746 # text = Vytautas ŽEMGULIS 1 Vytautas Vytautas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 ŽEMGULIS Žemgulis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-747 # text = Šiuolaikiniai postmodernistiniai istorijos filosofai istorinį tekstą linkę laikyti naratyvu, labai artimu literatūriniam, grožiniam naratyvui. 1 Šiuolaikiniai šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 2 postmodernistiniai postmodernistinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 filosofai filosofas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 istorinį istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tekstą tekstas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 7 linkę linkti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 root _ _ 8 laikyti laikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 naratyvu naratyvas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 artimu artimas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 13 literatūriniam literatūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 grožiniam grožinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 naratyvui naratyvas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-748 # text = Tokia išvada, viena vertus, parodo per pastaruosius dešimtmečius pasiektą pažangą istorinių tekstų tyrimo srityje, leidusią suvokti, jog istorinės praeities reprezentacija pavaldi tokiems pat tekstiniams mechanizmams, kokie galioja ir grožinėje literatūroje. 1 Tokia toks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 išvada išvada NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 viena viena ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 parataxis _ _ 5 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 7 parodo parodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 9 pastaruosius pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 dešimtmečius dešimtmetis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 11 pasiektą pasiekti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 pažangą pažanga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 13 istorinių istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 15 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 leidusią leisti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 19 suvokti suvokti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 21 jog jog SCONJ jng. _ 25 mark _ _ 22 istorinės istorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 praeities praeitis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 reprezentacija reprezentacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 pavaldi pavaldus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 26 tokiems toks DET sampl.įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 29 det _ _ 27 pat pat X tęs. Hyph=Yes 26 nmod _ _ 28 tekstiniams tekstinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 mechanizmams mechanizmas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 31 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 32 nsubj _ _ 32 galioja galioti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl:relcl _ _ 33 ir ir PART dll. _ 34 advmod:emph _ _ 34 grožinėje grožinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 literatūroje literatūra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-749 # text = Kita vertus, ji verčia susirūpinti galima istorijos tik kaip literatūros žanro porūšio, negalinčio pretenduoti į jokį moksliškumą, traktuote. 1 Kita kita ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 parataxis _ _ 2 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 verčia versti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 susirūpinti susirūpinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 8 istorijos istorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 9 tik tik PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 11 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 žanro žanras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 porūšio porūšis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 negalinčio negalėti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 16 pretenduoti pretenduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case _ _ 18 jokį joks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 19 det _ _ 19 moksliškumą moksliškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 21 traktuote traktuotė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-750 # text = Šiame straipsnyje imamasi ieškoti esminio kriterijaus ar požymio, leidžiančio aiškiai atriboti istoriją nuo literatūros. 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 imamasi imtis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 ieškoti ieškoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 esminio esminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kriterijaus kriterijus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 ar ar CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 požymio požymis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 leidžiančio leisti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 11 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 atriboti atriboti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 istoriją istorija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 15 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-751 # text = Autorius mano, kad tokio kriterijaus paieškoms gali pasitarnauti literatūrologinės disciplinos - naratologijos - priemonių pritaikymas istorinių tekstų analizei. 1 Autorius autorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 mano manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 5 tokio toks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 kriterijaus kriterijus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 paieškoms paieška NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 8 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 9 pasitarnauti pasitarnauti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 literatūrologinės literatūrologinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 disciplinos disciplina NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 12 - - PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 naratologijos naratologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat _ _ 14 - - PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 16 pritaikymas pritaikymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 17 istorinių istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 analizei analizė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-752 # text = Ji neabejotinai patvirtina išvadą, kad istoriniai veikalai yra naratyvai, ir leidžia aiškiau apčiuopti istorinio bei literatūrinio naratyvų tekstinius skirtumus. 1 Ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 neabejotinai neabejotinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 patvirtina patvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 išvadą išvada NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 7 istoriniai istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 veikalai veikalas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 naratyvai naratyvas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 acl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 leidžia leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 14 aiškiau aiškiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 apčiuopti apčiuopti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 16 istorinio istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 17 bei bei CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 literatūrinio literatūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 naratyvų naratyvas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 20 tekstinius tekstinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 skirtumus skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-753 # text = Aptariami taip pat kiti du istorinio ir grožinio naratyvų skirtumo kriterijų variantai - tiesos bei pragmatinis. 1 Aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 2 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 12 advmod:emph _ _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod _ _ 5 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 6 istorinio istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 grožinio grožinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 naratyvų naratyvas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 skirtumo skirtumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 kriterijų kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 variantai variantas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass _ _ 13 - - PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 tiesos tiesa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 bei bei CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 pragmatinis pragmatinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-754 # text = Straipsnis baigiamas išvada, kad tekstinėje plotmėje neįmanoma rasti esminio skirtumo tarp istorinio ir grožinio pasakojimų. 1 Straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 2 baigiamas baigti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 išvada išvada NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 6 tekstinėje tekstinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 plotmėje plotmė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 neįmanoma neįmanyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 9 rasti rasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 esminio esminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 skirtumo skirtumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 12 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 13 istorinio istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 grožinio grožinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 pasakojimų pasakojimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-755 # text = Toks kriterijus slypi tik referencinėje, už teksto esančioje sferoje ir pasireiškia pačiu istorinių įvykių realumu. 1 Toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 kriterijus kriterijus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 slypi slypėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tik tik PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 5 referencinėje referencinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 už už ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 8 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 esančioje būti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 10 sferoje sfera NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 pasireiškia pasireikšti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 pačiu pats DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 16 det _ _ 14 istorinių istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 įvykių įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 realumu realumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-756 # text = Moterų tematika Europos parlamento rinkimų kampanijoje 1 Moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 tematika tematika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 parlamento parlamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 rinkimų rinkimai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 kampanijoje kampanija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-757 # text = Irmina MATONYTĖ, Aurelija NOVELSKAITĖ 1 Irmina Irmina PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 MATONYTĖ Matonytė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 Aurelija Aurelija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 NOVELSKAITĖ Novelskaitė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-758 # text = Remiantis politinės komunikacijos studijų bei feministinių studijų įžvalgomis, straipsnyje analizuojamos moterų dalyvavimo viešojoje erdvėje tendencijos. 1 Remiantis remtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 2 politinės politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 komunikacijos komunikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 studijų studijos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 5 bei bei CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 6 feministinių feministinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 studijų studijos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 8 įžvalgomis įžvalga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 10 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 analizuojamos analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 root _ _ 12 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 13 dalyvavimo dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 14 viešojoje viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 erdvėje erdvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 tendencijos tendencija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-759 # text = Studijos tikslas - atskleisti moterų įvaizdžių ir su moterimis susijusios tematikos (moterų kandidačių ir moterų potencialių rinkėjų interesų) bruožus Lietuvos žiniasklaidoje, atspindinčioje 2004 m. Europos parlamento rinkimus. 1 Studijos studija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 - - PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 atskleisti atskleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 appos _ _ 5 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 įvaizdžių įvaizdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case _ _ 9 moterimis moteris NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 10 susijusios susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 tematikos tematika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 12 ( ( PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 13 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 14 kandidačių kandidatė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 flat _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 17 potencialių potencialus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 rinkėjų rinkėja NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 flat _ _ 19 interesų interesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 20 ) ) PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 bruožus bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 22 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 žiniasklaidoje žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 atspindinčioje atspindėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 26 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 nummod _ _ 27 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 31 nmod _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 29 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 parlamento parlamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 rinkimus rinkimai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-760 # text = Fiksuojama, kaip pristatomos moterys, moterys Europos parlamentarės, moterys kandidatės į EP, kaip įterpiami pasakojimai apie lyties temas ir pan. 1 Fiksuojama fiksuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 kaip kaip SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 4 pristatomos pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 csubj _ _ 5 moterys moteris NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 moterys moteris NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 parlamentarės parlamentarė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 flat _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 moterys moteris NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 12 kandidatės kandidatė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 flat _ _ 13 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 14 EP EP X akr. Abbr=Yes 12 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 17 įterpiami įterpti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 18 pasakojimai pasakojimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 20 lyties lytis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 temas tema NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 18 conj _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-761 # text = Empirinis tyrimo pagrindas - „Lietuvos rytas 'ir „Respublika' monitoringas 2004 m. gegužės - birželio mėn. 1 Empirinis empirinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 pagrindas pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 - - PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 rytas rytas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 Respublika respublika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 ' ' PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 monitoringas monitoringas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 14 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 15 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 20 nmod _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 gegužės gegužė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 18 - - PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 birželio birželis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 mėn mėn. X sutr. Abbr=Yes 13 obl _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-762 # text = Pastebėtas kraštutinis EP rinkimų „antraeiliškumas 'Lietuvos politinėje dienotvarkėje. 1 Pastebėtas pastebėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 2 kraštutinis kraštutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 3 EP EP X akr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 4 rinkimų rinkimai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 antraeiliškumas antraeiliškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:pass _ _ 7 ' ' PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 politinėje politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 dienotvarkėje dienotvarkė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-763 # text = Publikacijos, kuriose minimos moterys kandidatės į EP, buvo retos, o moterys kandidatės ir moterų tematika neatskleidė aiškių su moterų atstovavimu susietų politinių gairių ir nekeitė moterų politikių atrankos „pagal nutylėjimą 'pobūdžio. 1 Publikacijos publikacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 kuriose kuris DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 4 obl _ _ 4 minimos minėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 5 moterys moteris NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 6 kandidatės kandidatė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 flat _ _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 8 EP EP X akr. Abbr=Yes 6 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 10 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 retos retas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 root _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 o o CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 14 moterys moteris NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 15 kandidatės kandidatė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 flat _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 17 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 tematika tematika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 neatskleidė neatskleisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 20 aiškių aiškus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 21 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 23 case _ _ 22 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl:arg _ _ 23 atstovavimu atstovavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 24 susietų susieti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl _ _ 25 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 gairių gairė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 28 nekeitė nekeisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 29 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 30 politikių politikė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 flat _ _ 31 atrankos atranka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 32 „ „ PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 33 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 34 case _ _ 34 nutylėjimą nutylėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 ' ' PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 36 pobūdžio pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-764 # text = Moterų dalyvavimo viešosios erdvės diskusijose galimybės išlieka ribotesnės negu dominuojančios vyrų grupės. 1 Moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 2 dalyvavimo dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 3 viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 erdvės erdvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 diskusijose diskusija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 6 galimybės galimybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 išlieka išlikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 csubj _ _ 8 ribotesnės ribotas ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 8 root _ _ 9 negu negu SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 10 dominuojančios dominuoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 11 vyrų vyras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 dep _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-765 # text = Simbolinis vyrų dominavimas pasireiškia per moterų tematikos viešąjį atmetimą, slėpimą ar pavertimą neregima / nematoma ar pristatymą tik nominaliai, stereotipiškai. 1 Simbolinis simbolinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 vyrų vyras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 3 dominavimas dominavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 pasireiškia pasireikšti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 6 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 tematikos tematika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 8 viešąjį viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 atmetimą atmetimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 slėpimą slėpimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ar ar CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 pavertimą pavertimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 neregima neregėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 dep _ _ 15 / / PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 nematoma nematyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 conj _ _ 17 ar ar CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 pristatymą pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 19 tik tik PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 20 nominaliai nominaliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 stereotipiškai stereotipiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 conj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-766 # text = Daugelis lyčių tematikos atspindėjimo dienraščiuose bruožų priskirtini pokomunistinei specifikai: tarp socialinių įvaizdžių dominuoja neigiama sovietinė moterų atstovavimo per dirbtines kvotas patirtis ir dėmesys telkiamas į asmenybes, o ne ideologinius ar pragmatinius motyvus politikoje. 1 Daugelis daugelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 lyčių lytis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 tematikos tematika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 atspindėjimo atspindėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 dienraščiuose dienraštis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 6 bruožų bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 7 priskirtini priskirti VERB vksm.dlv.reik.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part 1 root _ _ 8 pokomunistinei pokomunistinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 specifikai specifika NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 : : PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 11 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 12 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 įvaizdžių įvaizdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 14 dominuoja dominuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 15 neigiama neigti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ _ 16 sovietinė sovietinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 17 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 18 atstovavimo atstovavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 19 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 20 dirbtines dirbtinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 kvotas kvota NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 22 patirtis patirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 24 dėmesys dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj:pass _ _ 25 telkiamas telkti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 conj _ _ 26 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 27 case _ _ 27 asmenybes asmenybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl:arg _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 29 o o CCONJ jng. _ 34 cc _ _ 30 ne ne PART dll. _ 34 advmod:emph _ _ 31 ideologinius ideologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 32 ar ar CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 33 pragmatinius pragmatinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 34 motyvus motyvas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 35 politikoje politika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-767 # text = Interpretuojant rinkimų į EP rezultatus išrinktų asmenų požiūriu, galima vaizdingai kalbėti apie Europos parlamentaro mandatą kaip atsitikinai laimėtą aukso puodą. 1 Interpretuojant interpretuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 2 rinkimų rinkimai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 4 EP EP X akr. Abbr=Yes 2 obl:arg _ _ 5 rezultatus rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 6 išrinktų išrinkti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 požiūriu požiūris NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 10 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 11 vaizdingai vaizdingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 kalbėti kalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 14 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 parlamentaro parlamentaras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 mandatą mandatas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 17 kaip kaip SCONJ jng. _ 21 mark _ _ 18 atsitikinai atsitikinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 laimėtą laimėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 20 aukso auksas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 puodą puodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-768 # text = Simptomiškai tokiu laimės kūdikiu įvardijama moteris. 1 Simptomiškai simptomiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 tokiu toks DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 laimės laimė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 kūdikiu kūdikis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 įvardijama įvardyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 moteris moteris NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-769 # text = Lenkų repatriacija į Lenkiją: 1944 – 1947 metai 1 Lenkų lenkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 repatriacija repatriacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 4 Lenkiją Lenkija PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 : : PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 1944 1944 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 1947 1947 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 conj _ _ 9 metai metai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-770 # text = Vitalija Stravinskienė 1 Vitalija Vitalija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Stravinskienė Stravinskienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-771 # text = Straipsnyje nagrinėjamas lenkų persikėlimas iš Lietuvos į Lenkiją, vykęs Antrojo pasaulinio karo pabaigoje ir pirmaisiais pokario metais. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 nagrinėjamas nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 lenkų lenkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 persikėlimas persikėlimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 8 Lenkiją Lenkija PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 vykęs vykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 11 Antrojo antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 13 nummod _ _ 12 pasaulinio pasaulinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 karo karas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 pabaigoje pabaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 16 pirmaisiais pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 18 nummod _ _ 17 pokario pokaris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-772 # text = Jį lėmė radikalūs politiniai, teritoriniai, socialiniai - ekonominiai pasikeitimai Lietuvoje ir Lenkijoje. 1 Jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 lėmė lemti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 radikalūs radikalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 4 politiniai politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 teritoriniai teritorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 8 socialiniai socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 9 - - PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 ekonominiai ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 pasikeitimai pasikeitimas NOUN dkt.sngr.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Reflex=Yes 2 nsubj _ _ 12 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 Lenkijoje Lenkija PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-773 # text = Dėl SSSR primesto repatriacinio susitarimo daugelis tūkstančių asmenų (daugiausia lenkų) 1944 m. pabaigoje – 1947 m. iš Lietuvos repatrijavo į Lenkiją. 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 2 SSSR SSSR X akr. Abbr=Yes 3 obj _ _ 3 primesto primesti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 4 repatriacinio repatriacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 susitarimo susitarimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 23 obl:arg _ _ 6 daugelis daugelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 7 tūkstančių tūkstantis NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 daugiausia daug ADV prv.aukšč. Degree=Sup 8 advmod _ _ 11 lenkų lenkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 13 1944 1944 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 14 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 16 nmod _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 pabaigoje pabaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 17 – – PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 1947 1947 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 nummod _ _ 19 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 16 conj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 22 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 23 repatrijavo repatrijuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 root _ _ 24 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case _ _ 25 Lenkiją Lenkija PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-774 # text = Dėl skirtingų šalių požiūrių ir interesų Lenkijos atstovai repatriaciją skatino, stengėsi, kad iš Lietuvos atvyktų kuo daugiau asmenų (planuota, jog iš Lietuvos repatrijuos apie 500 tūkst. asmenų). 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 2 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 požiūrių požiūris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 interesų interesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 Lenkijos Lenkija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 repatriaciją repatriacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 10 skatino skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 stengėsi stengtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 15 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 16 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 17 atvyktų atvykti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 18 kuo kuo PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 19 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 17 advmod _ _ 20 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 ( ( PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 parataxis _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 24 jog jog SCONJ jng. _ 27 mark _ _ 25 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 26 case _ _ 26 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 27 repatrijuos repatrijuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 csubj _ _ 28 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 30 case _ _ 29 500 500 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 nummod _ _ 30 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 27 obl _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 32 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 33 ) ) PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-775 # text = Lietuvos SSR atstovai, turėdami ribotas veiklos galias, repatriacijai pritaikė diferenciacijos principą, nevaržydami išvykimo iš Vilniaus miesto ir pristabdydami iš kaimo vietovių. 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 SSR SSR X akr. Abbr=Yes 3 nmod _ _ 3 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 turėdami turėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 11 advcl _ _ 6 ribotas ribotas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 7 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 galias galia NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 10 repatriacijai repatriacija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 pritaikė pritaikyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 diferenciacijos diferenciacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 principą principas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 nevaržydami nevaržyti VERB vksm.pusd.neig.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|VerbForm=Conv 11 advcl _ _ 16 išvykimo išvykimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 17 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case _ _ 18 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 miesto miestas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 pristabdydami pristabdyti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 15 conj _ _ 22 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case _ _ 23 kaimo kaimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 vietovių vietovė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-776 # text = Iš užsiregistravusių repatrijuoti 380 tūkst. asmenų išvyko 180 – 190 tūkst. 1 Iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 2 užsiregistravusių užsiregistruoti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 3 repatrijuoti repatrijuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 4 380 380 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 5 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 8 obl:arg _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 išvyko išvykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 9 180 180 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 10 – – PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 190 190 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 conj _ _ 12 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 8 dep _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-777 # text = Intensyviausiai migracija vyko 1946 m., kai repatrijavo apie 98 tūkst. asmenų. 1 Intensyviausiai intensyviai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 3 advmod _ _ 2 migracija migracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 vyko vykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 1946 1946 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 5 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 3 obl _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kai kai SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 9 repatrijavo repatrijuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 10 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 11 98 98 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 12 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 9 obl _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-778 # text = Repatriacija turėjo ilgalaikių pasekmių Lietuvos etnodemografinei situacijai, tiek išvykusiems, tiek ir Lietuvoje likusiems lenkams. 1 Repatriacija repatriacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ilgalaikių ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 pasekmių pasekmė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 etnodemografinei etnodemografinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 situacijai situacija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 9 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 išvykusiems išvykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.N. Aspect=Perf|Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 12 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 14 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 likusiems likti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.N. Aspect=Perf|Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 16 lenkams lenkas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-779 # text = 1944 – 1953 metų partizaninio karo Lietuvoje istoriografija 1 1944 1944 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 – – PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 1953 1953 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 conj _ _ 4 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 5 partizaninio partizaninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 karo karas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 8 istoriografija istoriografija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-780 # text = Mindaugas POCIUS 1 Mindaugas Mindaugas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 POCIUS Pocius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-781 # text = Straipsnyje glaustai apžvelgiama Lietuvos antisovietinio judėjimo, 1944 – 1953 m. siekusio atkurti nepriklausomą valstybę, istoriografija, bandoma apibūdinti rezistencijos tyrimų rezultatus, vyraujančias interpretacines kryptis, kai kurias problemas, raidą ir tendencijas, istorikams aktualius uždavinius. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 2 glaustai glaustai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 apžvelgiama apžvelgti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 antisovietinio antisovietinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 judėjimo judėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 8 1944 1944 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 9 – – PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 1953 1953 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 conj _ _ 11 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 13 obl _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 siekusio siekti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 14 atkurti atkurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 nepriklausomą nepriklausomas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 valstybę valstybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 18 istoriografija istoriografija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 bandoma bandyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 21 apibūdinti apibūdinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 rezistencijos rezistencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 rezultatus rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 26 vyraujančias vyrauti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl _ _ 27 interpretacines interpretacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 kryptis kryptis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 30 kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 32 nmod _ _ 31 kurias kuris X tęs. Hyph=Yes 30 nmod _ _ 32 problemas problema NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 34 raidą raida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc _ _ 36 tendencijas tendencija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 37 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 38 istorikams istorikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 39 obl:arg _ _ 39 aktualius aktualus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 40 uždavinius uždavinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-782 # text = Pasipriešinimo istoriografija suskirstyta į pagrindinius kokybiškai skirtingus etapus, apžvelgiami žymesni tautinio Atgimimo ir nepriklausomos Lietuvos laikotarpio bei išeivijos darbai. 1 Pasipriešinimo pasipriešinimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 2 nmod _ _ 2 istoriografija istoriografija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 3 suskirstyta suskirstyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 5 pagrindinius pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 6 kokybiškai kokybiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 skirtingus skirtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 etapus etapas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 apžvelgiami apžvelgti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 11 žymesni žymus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 12 tautinio tautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 Atgimimo atgimimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 nepriklausomos nepriklausomas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 17 laikotarpio laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 18 bei bei CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 išeivijos išeivija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 darbai darbas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-783 # text = Dėl pernelyg ideologinio ir nemokslinio sovietinės istoriografijos pobūdžio jai dėmesio skirta mažiau ir ji apibūdinta tik bendrais bruožais. 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 2 pernelyg pernelyg ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 ideologinio ideologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 nemokslinio nemokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 sovietinės sovietinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 istoriografijos istoriografija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 pobūdžio pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 9 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 10 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 skirta skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 root _ _ 12 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 11 advmod _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 14 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj:pass _ _ 15 apibūdinta apibūdinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ _ 16 tik tik PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 bendrais bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 bruožais bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-784 # text = Darbuotojų profesinio ugdymo sąnaudos ir jų valdymas 1 Darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 2 profesinio profesinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ugdymo ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 sąnaudos sąnaudos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 6 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 7 valdymas valdymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-785 # text = Jonas Mackevičius, Rasa Subačienė 1 Jonas Jonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Mackevičius Mackevičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 Rasa Rasa PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Subačienė Subačienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-786 # text = Darbuotojų profesinio ugdymo sąnaudų valdymo problema yra labai aktuali dinamiško ir konkurencingo verslo sąlygomis. 1 Darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 2 profesinio profesinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ugdymo ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 sąnaudų sąnaudos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 5 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 problema problema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 aktuali aktualus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 dinamiško dinamiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 konkurencingo konkurencingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 sąlygomis sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-787 # text = Sprendžiant šią problemą tiesiogiai susiduria įmonių vadovų ir darbuotojų interesai: įmonių vadovai, stengdamiesi mažinti darbuotojų profesinio ugdymo sąnaudas, gali prarasti visus geriausius savo specialistus. 1 Sprendžiant spręsti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 2 šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 problemą problema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 susiduria susidurti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 interesai interesas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 11 : : PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 12 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 vadovai vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 stengdamiesi stengtis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 22 advcl _ _ 16 mažinti mažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 18 profesinio profesinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 ugdymo ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 sąnaudas sąnaudos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 22 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 23 prarasti prarasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 27 det _ _ 25 geriausius geras ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 26 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 nmod _ _ 27 specialistus specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-788 # text = Straipsnyje nagrinėjama darbuotojų profesinio ugdymo reikšmė ir būtinumas visuotinės rinkos ekonomikos sąlygomis, pateikiama informacijos apie darbuotojų profesinio ugdymo sąnaudų formavimo sistemą ir šios informacinės sistemos valdymo būdus. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 nagrinėjama nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 4 profesinio profesinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ugdymo ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 reikšmė reikšmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 būtinumas būtinumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 visuotinės visuotinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 sąlygomis sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 15 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 16 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case _ _ 17 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 18 profesinio profesinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 ugdymo ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 sąnaudų sąnauda NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 21 formavimo formavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 24 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 25 informacinės informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 27 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 būdus būdas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-789 # text = Pirmą kartą pateikiama į penkias grupes suskirstyta darbuotojų profesinio ugdymo sąnaudų klasifikacija: 1) darbuotojų priėmimo į darbą, 2) orientavimo, 3) darbo mokymo, 4) papildomo mokymo ir 5) darbuotojų išėjimo sąnaudų. 1 Pirmą pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 5 penkias penki NUM sktv.raid.kiek.mot.G. Case=Acc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 grupes grupė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 7 suskirstyta suskirstyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 8 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 9 profesinio profesinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 ugdymo ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 sąnaudų sąnaudos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 klasifikacija klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 13 : : PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod _ _ 15 ) ) PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 17 priėmimo priėmimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 18 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case _ _ 19 darbą darbas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 21 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod _ _ 22 ) ) PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 orientavimo orientavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 25 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 28 nummod _ _ 26 ) ) PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 28 mokymo mokymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 30 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 33 nummod _ _ 31 ) ) PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 32 papildomo papildomas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 mokymo mokymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 39 cc _ _ 35 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 39 nummod _ _ 36 ) ) PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 37 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 obl:arg _ _ 38 išėjimo išėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 39 sąnaudų sąnaudos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 40 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-790 # text = Rekomenduojama darbuotojų profesinio ugdymo sąnaudų valdymo sistema, kurią sudaro šie elementai: 1) planavimas, 2) buhalterinė apskaita, 3) analizė ir kontrolė, 4) prognozavimas. 1 Rekomenduojama rekomenduoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 2 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 3 profesinio profesinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ugdymo ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 sąnaudų sąnauda NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 6 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 sistema sistema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj:pass _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obj _ _ 10 sudaro sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 11 šie šis DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 12 elementai elementas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 : : PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod _ _ 15 ) ) PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 planavimas planavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 18 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod _ _ 19 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 buhalterinė buhalterinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 apskaita apskaita NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 23 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod _ _ 24 ) ) PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 25 analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 27 kontrolė kontrolė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 29 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 31 nummod _ _ 30 ) ) PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 31 prognozavimas prognozavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-791 # text = Šie elementai, siekiant priimti optimalius darbuotojų profesinio ugdymo sąnaudų valdymo sprendimus, straipsnyje nagrinėjami smulkiau. 1 Šie šis DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 elementai elementas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj:pass _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 15 advcl _ _ 5 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 optimalius optimalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 7 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 8 profesinio profesinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ugdymo ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 sąnaudų sąnauda NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 11 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 sprendimus sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 14 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 nagrinėjami nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 root _ _ 16 smulkiau smulkiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 15 advmod _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-792 # text = Skaitmeninės informacijos išsaugojimas: specialistų kvalifikacijos tobulinimas. 1 Skaitmeninės skaitmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 išsaugojimas išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 : : PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 specialistų specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 kvalifikacijos kvalifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 tobulinimas tobulinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-793 # text = Projekto Digital Preservation Europe atvejis 1 Projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 2 Digital Digital X užs. Foreign=Yes 1 nmod _ _ 3 Preservation Preservation X užs. Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 4 Europe Europe X užs. Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 5 atvejis atvejis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-794 # text = Jūratė Kuprienė, Marija Prokopčik 1 Jūratė Jūratė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Kuprienė Kuprienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 Marija Marija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Prokopčik Prokopčik PROPN dkt.tikr.mot. Gender=Fem 2 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-795 # text = Bibliotekų, archyvų ir muziejų darbuotojai susiduria su nauju iššūkiu - reikia išsaugoti skaitmeninę informaciją. 1 Bibliotekų biblioteka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 archyvų archyvas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 muziejų muziejus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 darbuotojai darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 susiduria susidurti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 9 nauju naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 iššūkiu iššūkis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 11 - - PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 13 išsaugoti išsaugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 skaitmeninę skaitmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-796 # text = Nors šia tema rašoma ir diskutuojama jau labai seniai, priimti sprendimus ir pradėti vykdyti skaitmeninės informacijos išsaugojimo programas (toliau - SIIP) vis dar pernelyg sudėtinga. 1 Nors nors SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 šia šis DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 tema tema NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 rašoma rašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 advcl _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 diskutuojama diskutuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 7 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 seniai seniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 11 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 csubj _ _ 12 sprendimus sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 pradėti pradėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 15 vykdyti vykdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 skaitmeninės skaitmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 18 išsaugojimo išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 programas programa NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 20 ( ( PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 19 advmod _ _ 22 - - PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 SIIP SIIP X akr. Abbr=Yes 21 appos _ _ 24 ) ) PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 25 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 28 advmod _ _ 26 dar dar X tęs. Hyph=Yes 25 nmod _ _ 27 pernelyg pernelyg ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 sudėtinga sudėtingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 28 root _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-797 # text = Kultūros paveldo institucijų atstovai pripažįsta, kad ilgalaikio išsaugojimo problema tampa vis aktualesnė. 1 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 pripažįsta pripažinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 8 ilgalaikio ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 išsaugojimo išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 problema problema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 csubj _ _ 12 vis vis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 aktualesnė aktualus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 ccomp _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-798 # text = Vis dažniau tenka priimti strateginius sprendimus ir atsakyti į praktinius klausimus, susijusius su konkrečių metodų ar technologijų pasirinkimu. 1 Vis vis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 dažniau dažnai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod _ _ 3 tenka tekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 strateginius strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 sprendimus sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 atsakyti atsakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 10 praktinius praktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 susijusius susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 14 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 19 case _ _ 15 konkrečių konkretus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 metodų metodas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 17 ar ar CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 technologijų technologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 pasirinkimu pasirinkimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 13 obl:arg _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-799 # text = Norint tokius uždavinius įgyvendinti reikia tinkamos profesinės kvalifikacijos, todėl būtina atkreipti dėmesį į specialistų rengimą bei kvalifikacijos tobulinimą šioje srityje. 1 Norint norėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 2 tokius toks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 uždavinius uždavinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 4 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 6 tinkamos tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 profesinės profesinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kvalifikacijos kvalifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 būtina būti VERB vksm.dlv.reik.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Mood=Nec|Polarity=Pos|VerbForm=Part 5 conj _ _ 12 atkreipti atkreipti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 dėmesį dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 15 specialistų specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 16 rengimą rengimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 17 bei bei CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 18 kvalifikacijos kvalifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 19 tobulinimą tobulinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 šioje šis DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-800 # text = Skaitmeninės informacijos išsaugojimo (toliau - SII) veiklą Europoje koordinuojančio projekto Digital Preservation Europe dalyviai, atlikę ankstesnių mokymų šioje srityje ir mokymams tinkamos medžiagos analizę bei projekto partnerių - archyvų, bibliotekų ir universitetų, dirbančių skaitmeninės informacijos išsaugojimo srityje atstovų - apklausą, parengė mokymų programą ir organizuoja skaitmeninės informacijos išsaugojimo specialistų mokymo kursus. 1 Skaitmeninės skaitmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 išsaugojimo išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 4 ( ( PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod _ _ 6 - - PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 SII SII X akr. Abbr=Yes 5 appos _ _ 8 ) ) PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 9 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 10 Europoje Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 11 koordinuojančio koordinuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 13 Digital Digital X užs. Foreign=Yes 12 nmod _ _ 14 Preservation Preservation X užs. Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 15 Europe Europe X užs. Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 16 dalyviai dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 47 nsubj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 atlikę atlikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 47 advcl _ _ 19 ankstesnių ankstus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 mokymų mokymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 21 šioje šis DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 24 mokymams mokymas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg _ _ 25 tinkamos tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 medžiagos medžiaga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 27 analizę analizė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 28 bei bei CCONJ jng. _ 45 cc _ _ 29 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 partnerių partneris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 31 - - PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 32 archyvų archyvas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 34 bibliotekų biblioteka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc _ _ 36 universitetų universitetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 conj _ _ 37 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 38 dirbančių dirbti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 43 acl _ _ 39 skaitmeninės skaitmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl:arg _ _ 41 išsaugojimo išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 42 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 43 atstovų atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 flat _ _ 44 - - PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 45 apklausą apklausa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 46 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 47 parengė parengti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 root _ _ 48 mokymų mokymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 49 programą programa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 47 obj _ _ 50 ir ir CCONJ jng. _ 51 cc _ _ 51 organizuoja organizuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 conj _ _ 52 skaitmeninės skaitmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 53 amod _ _ 53 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 obl:arg _ _ 54 išsaugojimo išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 55 specialistų specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 56 obl:arg _ _ 56 mokymo mokymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 57 kursus kursas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 51 obj _ _ 58 . . PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-801 # text = Šiame straipsnyje aptariami šio projekto rezultatai ir nagrinėjamas skaitmeninės informacijos išsaugojimo mokymų poreikis, mokymo programos sudarymo tikslai ir principai. 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 nagrinėjamas nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 9 skaitmeninės skaitmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 išsaugojimo išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 mokymų mokymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 poreikis poreikis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 mokymo mokymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 17 sudarymo sudarymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 tikslai tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 20 principai principas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-802 # text = Pristatoma vykdant šį projektą parengta skaitmeninės informacijos išsaugojimo mokymų programa, apžvelgiami pirmųjų šio projekto organizuotų mokymų rezultatai. 1 Pristatoma pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 2 vykdant vykdyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 3 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 projektą projektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 parengta parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 6 skaitmeninės skaitmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 išsaugojimo išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 mokymų mokymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 programa programa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj:pass _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 apžvelgiami apžvelgti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj _ _ 13 pirmųjų pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 17 nummod _ _ 14 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 16 organizuotų organizuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 17 mokymų mokymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj:pass _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-803 # text = Politinio žiniasklaidos diskurso apibrėžtys: žiniasklaidos, kaip politinės komunikacijos dėmens, tyrimas 1 Politinio politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 diskurso diskursas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 apibrėžtys apibrėžtis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ 5 : : PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 6 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 9 politinės politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 komunikacijos komunikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 dėmens dėmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 tyrimas tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-804 # text = Renata Matkevičienė 1 Renata Renata PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Matkevičienė Matkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-805 # text = Vilniaus universiteto Komunikacijos fakulteto Informacijos ir komunikacijos katedros lektorė daktarė 1 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 universiteto universitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 Komunikacijos komunikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 fakulteto fakultetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 5 Informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 komunikacijos komunikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 katedros katedra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 lektorė lektorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 daktarė daktarė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-806 # text = Žiniasklaidos dalyvavimas šiandieniame politiniame gyvenime akivaizdus ir nekvestionuojamas. 1 Žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 dalyvavimas dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 šiandieniame šiandienis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 politiniame politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 akivaizdus akivaizdus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 nekvestionuojamas nekvestionuoti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-807 # text = Pastaraisiais metais ji tapo bene aktyviausia politinės komunikacijos veikėja, taip pat aktyviai politikos srities dalyvių panaudojama terpe siekiant tikslų. 1 Pastaraisiais pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 tapo tapti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 bene bene PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 aktyviausia aktyvus ADJ bdv.aukšč.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 7 politinės politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 komunikacijos komunikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 veikėja veikėja NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 11 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 18 advmod:emph _ _ 12 pat pat X tęs. Hyph=Yes 11 nmod _ _ 13 aktyviai aktyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 14 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 srities sritis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 17 panaudojama panaudoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 terpe terpė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 19 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 20 tikslų tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-808 # text = Šio straipsnio tikslas - apibrėžti ir nusakyti politinio žiniasklaidos diskurso teorinio tyrimo dėmenis. 1 Šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 - - PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 apibrėžti apibrėžti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 appos _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 nusakyti nusakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 8 politinio politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 diskurso diskursas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 teorinio teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 dėmenis dėmuo NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-809 # text = Išsikėlus tikslą, siekiama nustatyti politinio žiniasklaidos diskurso apibrėžties ir tyrimo apibrėžtumą, ištirti žiniasklaidos, kaip politinio proceso veikėjos, vaidmenis ir tyrimo galimybes. 1 Išsikėlus išsikelti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 2 tikslą tikslas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 siekiama siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 5 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 politinio politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 diskurso diskursas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 apibrėžties apibrėžtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 apibrėžtumą apibrėžtumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 ištirti ištirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 15 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 17 kaip kaip SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 18 politinio politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 proceso procesas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 veikėjos veikėja NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 vaidmenis vaidmuo NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 24 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-810 # text = Šiame straipsnyje teigiama, kad politiniame žiniasklaidos diskurse atsiskleidžia dvejopas žiniasklaidos, kaip politinės komunikacijos elemento, vaidmuo: pirmiausia politinio žiniasklaidos diskurso analizė nurodo žiniasklaidą kaip vietą (erdvę), kurioje vyksta sąveika tarp politikos veikėjų, visuomenės ir žiniasklaidos institucijų; antra, žiniasklaida gali būti tiriama kaip institucija, formuojanti politinį diskursą, arba priemonė, taikoma jam formuoti. 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 teigiama teigti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 6 politiniame politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 diskurse diskursas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 atsiskleidžia atsiskleisti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 10 dvejopas dvejopas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 11 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 kaip kaip SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 14 politinės politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 komunikacijos komunikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 elemento elementas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 vaidmuo vaidmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 19 : : PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 20 pirmiausia pirma ADV prv.aukšč. Degree=Sup 25 advmod _ _ 21 politinio politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 22 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 diskurso diskursas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 nurodo nurodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 26 žiniasklaidą žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 kaip kaip SCONJ jng. _ 28 mark _ _ 28 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ( ( PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 30 erdvę erdvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 flat _ _ 31 ) ) PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 33 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 34 obl _ _ 34 vyksta vykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl:relcl _ _ 35 sąveika sąveika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 36 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 38 case _ _ 37 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 38 veikėjų veikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl:arg _ _ 39 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 40 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 41 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc _ _ 42 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 43 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 44 ; ; PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 45 antra antras NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 48 parataxis _ _ 46 , , PUNCT skyr. _ 45 punct _ _ 47 žiniasklaida žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 48 nsubj _ _ 48 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 49 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 50 cop _ _ 50 tiriama tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 48 xcomp _ _ 51 kaip kaip SCONJ jng. _ 52 mark _ _ 52 institucija institucija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 50 obl _ _ 53 , , PUNCT skyr. _ 54 punct _ _ 54 formuojanti formuoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 52 acl _ _ 55 politinį politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 56 diskursą diskursas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 54 obj _ _ 57 , , PUNCT skyr. _ 54 punct _ _ 58 arba arba CCONJ jng. _ 59 cc _ _ 59 priemonė priemonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 52 conj _ _ 60 , , PUNCT skyr. _ 61 punct _ _ 61 taikoma taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 59 acl _ _ 62 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 63 obl:arg _ _ 63 formuoti formuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 61 advcl _ _ 64 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-811 # text = Lietuvos akademinė e. biblioteka (eLABa) 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 2 akademinė akademinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 3 e e. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 biblioteka biblioteka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 eLABa eLABa X akr. Abbr=Yes 5 nmod _ _ 8 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-812 # text = Antanas Štreimikis, Stanislovas Žurauskas, Vilius Kučiukas, Aleksandras Targamadzė, Albertas Žalys 1 Antanas Antanas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Štreimikis Štreimikis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 Stanislovas Stanislovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Žurauskas Žurauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 Vilius Vilius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Kučiukas Kučiukas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 Aleksandras Aleksandras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 Targamadzė Targamadzė PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 Albertas Albertas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 Žalys Žalys PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-813 # text = Greita ir patogi prieiga prie mokslo ir studijų literatūros ir kitos informacijos pagerina studijas, mokslinius tyrimus ir bendravimą. 1 Greita greitas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 patogi patogus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 prieiga prieiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 5 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 6 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 studijų studijos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 11 kitos kitas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 12 nmod _ _ 12 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 pagerina pagerinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 14 studijas studijos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 mokslinius mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 tyrimus tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 bendravimą bendravimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-814 # text = Naudojantis internetu, pasauliniu žiniatinkliu, susisiekimo įrankiais ir paieškos sistemomis, nebūtina vykti į biblioteką, laukti, kol atneš knygą, ir gaišti laiką kataloguose ieškant reikiamo šaltinio. 1 Naudojantis naudotis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 13 advcl _ _ 2 internetu internetas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 pasauliniu pasaulinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 žiniatinkliu žiniatinklis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 susisiekimo susisiekimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 8 nmod _ _ 8 įrankiais įrankis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 paieškos paieška NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 sistemomis sistema NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 13 nebūtina nebūtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 1 root _ _ 14 vykti vykti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 16 biblioteką biblioteka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 laukti laukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 kol kol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 atneš atnešti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 22 knygą knyga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 25 gaišti gaišti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj _ _ 26 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 kataloguose katalogas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ _ 28 ieškant ieškoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 25 advcl _ _ 29 reikiamo reikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl _ _ 30 šaltinio šaltinis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-815 # text = Kiekvienas skaitytojas norėtų skaityti jam priimtinu laiku ir patogiausioje vietoje. 1 Kiekvienas kiekvienas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 skaitytojas skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 norėtų norėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 skaityti skaityti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 6 priimtinu priimtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 laiku laikas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 patogiausioje patogus ADJ bdv.aukšč.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vietoje vieta NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-816 # text = Lietuvos akademinė e. biblioteka (eLABa) skirta Lietuvos mokslo institucijoms, jų autoriai kuria mokslines ir studijų publikacijas, kurias reikia įkelti, kataloguoti, saugoti ir pateikti skaitytojams bei kitoms informacinėms sistemoms. 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 2 akademinė akademinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 3 e e. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 biblioteka biblioteka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 eLABa eLABa X akr. Abbr=Yes 5 nmod _ _ 8 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 skirta skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 10 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 institucijoms institucija NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ _ 15 autoriai autorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 kuria kurti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 17 mokslines mokslinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 studijų studijos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 publikacijas publikacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 22 kurias kuris DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 obj _ _ 23 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 24 įkelti įkelti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 kataloguoti kataloguoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 conj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 saugoti saugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 conj _ _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 30 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 conj _ _ 31 skaitytojams skaitytojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl:arg _ _ 32 bei bei CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 33 kitoms kitas PRON įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 35 nmod _ _ 34 informacinėms informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 sistemoms sistema NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-817 # text = Siekiamas eLABa rezultatas - naudojant informacines ir komunikacines technologijas sparčiau skleisti naujausias mokslo žinias ir mokomąją medžiagą, gerinti mokslinių tyrimų ir studijų kokybę, plėtoti nuotolines ir visą gyvenimą trunkančias studijas, propaguoti Lietuvos mokslininkų, mokslo ir studijų institucijų veiklą ir pasiekimus, ugdyti žinių visuomenę ir plėtoti žinių ekonomiką, tobulinti bendro visuomenės gyvenimo kokybę. 1 Siekiamas siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 2 eLABa eLABa X akr. Abbr=Yes 3 nmod _ _ 3 rezultatas rezultatas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 - - PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 naudojant naudoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 6 informacines informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 komunikacines komunikacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 technologijas technologija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 10 sparčiau sparčiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 11 advmod _ _ 11 skleisti skleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 12 naujausias naujas ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 13 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 žinias žinios NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 11 advmod:emph _ _ 16 mokomąją mokomasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 medžiagą medžiaga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 gerinti gerinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 20 mokslinių mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 studijų studijos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 24 kokybę kokybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 27 nuotolines nuotolinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 29 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 30 det _ _ 30 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 31 trunkančias trukti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 27 conj _ _ 32 studijas studijos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 34 propaguoti propaguoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 35 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 mokslininkų mokslininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 37 , , PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 38 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc _ _ 40 studijų studijos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 41 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 36 conj _ _ 42 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 43 ir ir CCONJ jng. _ 44 cc _ _ 44 pasiekimus pasiekimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 42 conj _ _ 45 , , PUNCT skyr. _ 46 punct _ _ 46 ugdyti ugdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 47 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 48 nmod _ _ 48 visuomenę visuomenė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ _ 49 ir ir CCONJ jng. _ 50 cc _ _ 50 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 46 conj _ _ 51 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 52 nmod _ _ 52 ekonomiką ekonomika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 50 obj _ _ 53 , , PUNCT skyr. _ 54 punct _ _ 54 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 55 bendro bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ _ 56 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 57 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 58 kokybę kokybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 54 obj _ _ 59 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-818 # text = eLABa kuriama plėtojant Lietuvos akademinių bibliotekų tinklą (LABT) ir įgyvendinant Europos Sąjungos struktūrinių fondų remiamus projektus. 1 eLABa eLABa X akr. Abbr=Yes 2 nsubj:pass _ _ 2 kuriama kurti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 plėtojant plėtoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 akademinių akademinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 bibliotekų biblioteka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 tinklą tinklas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 LABT LABT X akr. Abbr=Yes 7 nmod _ _ 10 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 įgyvendinant įgyvendinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 conj _ _ 13 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 struktūrinių struktūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 fondų fondas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 17 remiamus remti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 projektus projektas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-819 # text = Aukštojo mokslo institucijų įvaizdis: šališki veiksniai 1 Aukštojo aukštas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 įvaizdis įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 : : PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 šališki šališkas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 veiksniai veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-820 # text = Albinas Marčinskas, Greta Drūteikienė, Vilija Gudonienė 1 Albinas Albinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Marčinskas Marčinskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 Greta Greta PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Drūteikienė Drūteikienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 Vilija Vilija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Gudonienė Gudonienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-821 # text = Aukštojo mokslo sektoriuje didėjant konkurencijai šalies viduje bei vis labiau patiriant tarptautinį spaudimą, universitetų įvaizdis įgauna lemiamą reikšmę sėkmingai jų veiklai ar net išlikimui. 1 Aukštojo aukštas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 sektoriuje sektorius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 didėjant didėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 17 advcl _ _ 5 konkurencijai konkurencija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 6 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 viduje vidus NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 bei bei CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 9 vis vis PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 11 advmod _ _ 11 patiriant patirti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 conj _ _ 12 tarptautinį tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 spaudimą spaudimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 15 universitetų universitetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 įvaizdis įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 įgauna įgauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 lemiamą lemti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 19 reikšmę reikšmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 sėkmingai sėkmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 21 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod _ _ 22 veiklai veikla NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 23 ar ar CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 24 net net PART dll. _ 25 advmod:emph _ _ 25 išlikimui išlikimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-822 # text = Vakarų šalių mokslininkai jau senokai yra nustatę, kad universitetas yra viena iš įstaigų, kurios sėkminga veikla visiškai priklauso nuo jos įvaizdžio, o kai kurie šios srities tyrinėtojai teigia, jog tai bene pats vertingiausias universitetų aktyvas. 1 Vakarų vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 mokslininkai mokslininkas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 senokai senokai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 nustatę nustatyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 10 universitetas universitetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 7 ccomp _ _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 14 įstaigų įstaiga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 16 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 amod _ _ 17 sėkminga sėkmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 21 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case _ _ 22 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod _ _ 23 įvaizdžio įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 25 o o CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 26 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 30 nmod _ _ 27 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 26 nmod _ _ 28 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 29 det _ _ 29 srities sritis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 tyrinėtojai tyrinėtojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 31 teigia teigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 33 jog jog SCONJ jng. _ 39 mark _ _ 34 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 39 nsubj _ _ 35 bene bene PART dll. _ 37 advmod:emph _ _ 36 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 37 det _ _ 37 vertingiausias vertingas ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 38 universitetų universitetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 39 aktyvas aktyvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 40 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-823 # text = Aukštojo mokslo institucijos vis agresyviau naudojasi rinkodaros komunikacija, stengiasi pasiekti svarbiausias universitetams interesų grupes - studentus, dėstytojus, mokslininkus, partnerius, valstybines institucijas. 1 Aukštojo aukštas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 institucijos institucija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 vis vis PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 agresyviau agresyviai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 naudojasi naudotis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 rinkodaros rinkodara NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 komunikacija komunikacija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 stengiasi stengtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 11 pasiekti pasiekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 svarbiausias svarbus ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 13 universitetams universitetas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 14 interesų interesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 grupes grupė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 16 - - PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 studentus studentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 flat _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 dėstytojus dėstytojas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 mokslininkus mokslininkas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 partnerius partneris NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 25 valstybines valstybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 institucijas institucija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-824 # text = Lietuva kol kas nepatiria pasaulyje vyraujančių studentų skaičiaus ir finansavimo mažėjimo tendencijų, tačiau ir mūsų šalyje neabejotinai suvokta studentų pritraukimo ir įvaizdžio puoselėjimo svarba. 1 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 kol kol ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod _ _ 3 kas kas X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 nepatiria nepatirti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 vyraujančių vyrauti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 7 studentų studentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 skaičiaus skaičius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 finansavimo finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 mažėjimo mažėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 tendencijų tendencija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 14 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 15 ir ir PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 16 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 nmod _ _ 17 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 18 neabejotinai neabejotinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 suvokta suvokti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 20 studentų studentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 21 pritraukimo pritraukimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 23 įvaizdžio įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 24 puoselėjimo puoselėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 25 svarba svarba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj:pass _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-825 # text = Šiame straipsnyje aptariamos bendrosios universitetų įvaizdžio formavimo teorinės įžvalgos, komunikacinio dėmens reikšmė, o teiginiai iliustruojami Vilniaus universiteto įvaizdžio pirmojo tyrimo etapo duomenimis. 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 aptariamos aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 bendrosios bendras ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 5 universitetų universitetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 įvaizdžio įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 formavimo formavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 teorinės teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 įžvalgos įžvalga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 komunikacinio komunikacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 dėmens dėmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 reikšmė reikšmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 o o CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 teiginiai teiginys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj:pass _ _ 17 iliustruojami iliustruoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 18 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 universiteto universitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 įvaizdžio įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 21 pirmojo pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 23 nummod _ _ 22 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 etapo etapas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-826 # text = Žinių kultūros ugdymas - strateginė akademinių bibliotekų valdymo kryptis 1 Žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 ugdymas ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 - - PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 5 strateginė strateginis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 6 akademinių akademinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 bibliotekų biblioteka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 kryptis kryptis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-827 # text = Janina Pupelienė 1 Janina Janina PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Pupelienė Pupelienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-828 # text = Akademinės bibliotekos, aktyviai dalyvaujančios universitetinių žinių kūrimo ir ypač sklaidos procesuose, yra stipriai veikiamos palyginti uždaros akademinės aplinkos su jai būdinga institucine autonomija ir vertybėmis, dažnai priešingomis efektyvaus dalijimosi žiniomis kultūrai. 1 Akademinės akademinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 bibliotekos biblioteka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 aktyviai aktyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 dalyvaujančios dalyvauti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 6 universitetinių universitetinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 kūrimo kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 sklaidos sklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 procesuose procesas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 14 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 stipriai stipriai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 veikiamos veikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 root _ _ 17 palyginti palyginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 advcl _ _ 18 uždaros uždaras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 19 akademinės akademinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 21 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 25 case _ _ 22 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl:arg _ _ 23 būdinga būdingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 24 institucine institucinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 autonomija autonomija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 27 vertybėmis vertybė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 29 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 priešingomis priešingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 31 efektyvaus efektyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 dalijimosi dalijimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 34 nmod _ _ 33 žiniomis žinios NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl:arg _ _ 34 kultūrai kultūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-829 # text = Akademinės bibliotekos turi ieškoti būdų, kaip tapti atviromis, nauja darbo kultūra pasižyminčiomis organizacijomis, kurti veiklos strategijas, kurių įgyvendinimo sėkmę dažnai lemia organizacijos vidinė kultūra. 1 Akademinės akademinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 bibliotekos biblioteka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ieškoti ieškoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 būdų būdas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 kaip kaip SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 8 tapti tapti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 acl _ _ 9 atviromis atviras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 nauja naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 pasižyminčiomis pasižymėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 15 organizacijomis organizacija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 kurti kurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 18 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 strategijas strategija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 21 kurių kuris DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 amod _ _ 22 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 sėkmę sėkmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 24 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 lemia lemti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 26 organizacijos organizacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 27 vidinė vidinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-830 # text = Dalijimosi žiniomis kultūra straipsnyje nagrinėjama kaip organizacijos bendros kultūros dalis. 1 Dalijimosi dalijimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 3 nmod _ _ 2 žiniomis žinios NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 3 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 4 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 nagrinėjama nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 7 organizacijos organizacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 bendros bendras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-831 # text = Aptariami galimi organizaciniai ir techniniai dalijimosi žiniomis metodai, ypač pabrėžiant pasitikėjimo ir tarpusavio supratimo aplinkos kūrimą. 1 Aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 2 galimi galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 3 organizaciniai organizacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 techniniai techninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 dalijimosi dalijimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 8 nmod _ _ 7 žiniomis žinios NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 8 metodai metodas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 pabrėžiant pabrėžti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 1 advcl _ _ 12 pasitikėjimo pasitikėjimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 16 nmod _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 14 tarpusavio tarpusavis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 supratimo supratimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 17 kūrimą kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-832 # text = Pagrindinis straipsnio tikslas - atlikti žinių kultūros ugdymo organizacijose mokslinių publikacijų analizę, tuo atkreipti Lietuvos bibliotekų vadovų dėmesį į šią aktualią valdymo problemą ir paskatinti juos ugdyti savo vadovaujamose organizacijose tokią kultūrą. 1 Pagrindinis pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 - - PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 atlikti atlikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 appos _ _ 6 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 ugdymo ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 organizacijose organizacija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 10 mokslinių mokslinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 publikacijų publikacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 analizę analizė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl:arg _ _ 15 atkreipti atkreipti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 16 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 bibliotekų biblioteka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 dėmesį dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case _ _ 21 šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 22 aktualią aktualus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 problemą problema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 paskatinti paskatinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 27 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obj _ _ 28 ugdyti ugdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 29 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 nmod _ _ 30 vadovaujamose vadovauti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl _ _ 31 organizacijose organizacija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 32 tokią toks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 33 det _ _ 33 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-833 # text = Atliekant tyrimą naudotasi mokslinės literatūros analizės metodu. 1 Atliekant atlikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 2 tyrimą tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 naudotasi naudotis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 mokslinės mokslinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 metodu metodas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-834 # text = Verslo informacijos kokybės vertinimas 1 Verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 vertinimas vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-835 # text = Juozas Ruževičius, Aistė Gedminaitė 1 Juozas Juozas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Ruževičius Ruževičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 Aistė Aistė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Gedminaitė Gedminaitė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-836 # text = Straipsnyje analizuojami verslo informacijos kokybės vertinimo ypatumai. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 analizuojami analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 ypatumai ypatumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj:pass _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-837 # text = Išryškinami svarbiausi informacijos kokybės rodikliai - informacijos kokybės vertinimo ir valdymo pagrindas. 1 Išryškinami išryškinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 2 svarbiausi svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 3 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 rodikliai rodiklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass _ _ 6 - - PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 9 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 pagrindas pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-838 # text = Remiantis IBM kompanijos modeliu įvertinama Lietuvos verslo organizacijų informacinė branda. 1 Remiantis remtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 2 IBM IBM X akr. Abbr=Yes 3 nmod _ _ 3 kompanijos kompanija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 modeliu modelis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 5 įvertinama įvertinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 9 informacinė informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 branda branda NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-839 # text = Identifikuojami mūsų šalies verslo organizacijų labiausiai vertinami informacijos kokybės rodikliai. 1 Identifikuojami identifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 2 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod _ _ 3 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 6 labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 7 advmod _ _ 7 vertinami vertinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 8 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 rodikliai rodiklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-840 # text = Daroma išvada, kad siekiant užtikrinti kokybę informacija turėtų būti kuriama, pateikiama ir vertinama pagal konkrečiai apibrėžtus kokybės kriterijus, kaip pagal iš anksto aptartus kokybės kriterijus yra tiekiami ir vertinami kiti produktai - prekės ar paslaugos. 1 Daroma daryti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 2 išvada išvada NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj:pass _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 5 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 6 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 kokybę kokybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 10 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 csubj _ _ 11 kuriama kurti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 xcomp _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 vertinama vertinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ _ 16 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _ 17 konkrečiai konkrečiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 apibrėžtus apibrėžti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 19 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 kriterijus kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 22 kaip kaip SCONJ jng. _ 30 mark _ _ 23 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 28 case _ _ 24 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 26 advmod _ _ 25 anksto anksto X tęs. Hyph=Yes 24 nmod _ _ 26 aptartus aptarti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl _ _ 27 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 kriterijus kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl:arg _ _ 29 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 csubj _ _ 30 tiekiami tiekti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj _ _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 32 vertinami vertinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 conj _ _ 33 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 34 nmod _ _ 34 produktai produktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 35 - - PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 36 prekės prekė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 34 flat _ _ 37 ar ar CCONJ jng. _ 38 cc _ _ 38 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 36 conj _ _ 39 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-841 # text = Konkrečiai vartotojų grupei svarbiausių informacijos kokybės charakteristikų identifikavimas, jų matavimo ir vertinimo kriterijų, metodologijos nustatymas yra verslo informacijos objektyvesnio kokybės įvertinimo pagrindas. 1 Konkrečiai konkretus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 vartotojų vartotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 grupei grupė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 4 svarbiausių svarbus ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 5 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 charakteristikų charakteristika NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 identifikavimas identifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 10 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 11 matavimo matavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 kriterijų kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 metodologijos metodologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 nustatymas nustatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 18 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 19 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 21 objektyvesnio objektyvus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 22 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 23 įvertinimo įvertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 pagrindas pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 root _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-842 # text = Vadybininko informacinė elgsena organizacijoje: socialinių tinklų naudojimas 1 Vadybininko vadybininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 informacinė informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 elgsena elgsena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 organizacijoje organizacija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 5 : : PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 tinklų tinklas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 naudojimas naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-843 # text = Erika Janiūnienė 1 Erika Erika PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Janiūnienė Janiūnienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-844 # text = Straipsnyje nagrinėjama vadybininko informacinė elgsena organizacijoje ir socialinių tinklų naudojimas informacijos ieškai. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 nagrinėjama nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 vadybininko vadybininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 informacinė informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 elgsena elgsena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 organizacijoje organizacija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 8 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 tinklų tinklas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 10 naudojimas naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 11 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 ieškai ieška NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-845 # text = Darbe apibūdinama organizacijos aplinkos stebėjimo sistema ir pagrindiniai sistemos elementai, analizuojamas vadybininko informacinės elgsenos modelis ir informacinės elgsenos veiksniai. 1 Darbe darbas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 apibūdinama apibūdinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 organizacijos organizacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 stebėjimo stebėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 sistema sistema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 8 pagrindiniai pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 elementai elementas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 analizuojamas analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 13 vadybininko vadybininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 14 informacinės informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 elgsenos elgsena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 modelis modelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 18 informacinės informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 elgsenos elgsena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 veiksniai veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-846 # text = Apžvelgiamos vadybininko, kaip informacijos vartotojo, socialinių tinklų naudojimo informacijos ieškai priežastys, trūkumai ir pranašumai. 1 Apžvelgiamos apžvelgti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 2 vadybininko vadybininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 5 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 vartotojo vartotojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 tinklų tinklas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 10 naudojimo naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 11 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 ieškai ieška NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 priežastys priežastis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 trūkumai trūkumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 pranašumai pranašumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-847 # text = Žinių nuosavybės teisių apsauga verslo organizacijoje 1 Žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 nuosavybės nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 organizacijoje organizacija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-848 # text = Marija Stonkienė 1 Marija Marija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Stonkienė Stonkienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-849 # text = Straipsnyje aptariama verslo organizacijos žinių nuosavybės teisinės apsaugos sistema. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 aptariama aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 organizacijos organizacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 nuosavybės nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 teisinės teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 sistema sistema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-850 # text = Verslo organizacijos žinias suvokiant kaip nematerialius objektus, teigiama savita išreikštų žinių nuosavybės apsaugos galimybė intelektinės nuosavybės teisės normomis. 1 Verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 organizacijos organizacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 žinias žinios NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 4 suvokiant suvokti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 6 nematerialius nematerialus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 objektus objektas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 9 teigiama teigti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 10 savita savitas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 11 išreikštų išreikšti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 nuosavybės nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 galimybė galimybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 16 intelektinės intelektinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 nuosavybės nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 normomis norma NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-851 # text = Įvertinus verslo organizacijos neišreikštų žinių naudojimo teisinio reguliavimo galimybes, konstatuojama, kad konkurencijos teisės normomis ribojamas verslo organizacijos neišreikštų žinių naudojimas, darbo teisės normomis numatoma galimybė kompensuoti darbdavio išlaidas darbuotojo žinių gausinimui, jei darbuotojas keičia darbo vietą. 1 Įvertinus įvertinti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 2 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 organizacijos organizacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 neišreikštų neišreikšti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 6 naudojimo naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 7 teisinio teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 reguliavimo reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 11 konstatuojama konstatuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 14 konkurencijos konkurencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 normomis norma NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 17 ribojamas riboti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 csubj _ _ 18 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 organizacijos organizacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 20 neišreikštų neišreikšti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 21 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl:arg _ _ 22 naudojimas naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj:pass _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 24 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 normomis norma NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl:arg _ _ 27 numatoma numatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 conj _ _ 28 galimybė galimybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj:pass _ _ 29 kompensuoti kompensuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 acl _ _ 30 darbdavio darbdavys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 išlaidas išlaidos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 32 darbuotojo darbuotojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 obl:arg _ _ 34 gausinimui gausinimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 36 jei jei SCONJ jng. _ 38 mark _ _ 37 darbuotojas darbuotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 38 keičia keisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 advcl _ _ 39 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-852 # text = Straipsnyje teigiama, kad verslo organizacijos žinių portfelio nuosavybės teisinės apsaugos sistemą sudaro ne tik intelektinės nuosavybės teisės normos, bet ir specialios konkurencijos ir darbo teisės normos. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 teigiama teigti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 5 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 organizacijos organizacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 portfelio portfelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 nuosavybės nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 teisinės teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 13 sudaro sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 14 ne ne PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 tik tik PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 16 intelektinės intelektinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 nuosavybės nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 normos norma NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 21 bet bet CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 22 ir ir PART dll. _ 28 advmod:emph _ _ 23 specialios specialus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 24 konkurencijos konkurencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 26 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 28 normos norma NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-853 # text = Remiantis Lietuvos teisės normų analize supažindinama su verslo organizacijos neišreikštų žinių sklaidos teisiniu reguliavimu. 1 Remiantis remtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 6 advcl _ _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 normų norma NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 analize analizė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 6 supažindinama supažindinti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case _ _ 8 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 organizacijos organizacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 neišreikštų neišreikšti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 sklaidos sklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 13 teisiniu teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 reguliavimu reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-854 # text = POLITINIŲ PARTIJŲ FINANSAVIMAS LIETUVOJE: TINKAMIAUSIO MODELIO PAIEŠKOS 1 POLITINIŲ politinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 PARTIJŲ partija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 3 FINANSAVIMAS finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 LIETUVOJE Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 5 : : PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 TINKAMIAUSIO tinkamas ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 MODELIO modelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 PAIEŠKOS paieška NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-855 # text = VAIDAS JURKEVIČIUS 1 VAIDAS Vaidas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 JURKEVIČIUS Jurkevičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-856 # text = Šiame straipsnyje analizuojamas viešajame diskurse labai daug prieštaringų atgarsių susilaukiantis politinių partijų finansavimo mechanizmas Lietuvoje. 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 analizuojamas analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 viešajame viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 diskurse diskursas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 6 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 prieštaringų prieštaringas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 atgarsių atgarsis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 susilaukiantis susilaukti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 11 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 partijų partija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 13 finansavimo finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 mechanizmas mechanizmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 15 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-857 # text = Nors įstatymų leidėjas de jure ir yra įtvirtinęs visą kompleksą tarpusavyje susijusių veiksmingų metodų, turinčių įtakos korupcijos prevencijai politikoje, straipsnyje pristatoma kiekybinio ir kokybinio tyrimo rezultatų analizė rodo, kad taisyklės, susijusios su politinių partijų finansavimu, nėra pakankamai veiksmingos. 1 Nors nors SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 2 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 leidėjas leidėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 de de X sampl.užs. Foreign=Yes|Hyph=Yes 8 obl _ _ 5 jure jure X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 įtvirtinęs įtvirtinti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 advcl _ _ 9 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 kompleksą kompleksas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 tarpusavyje tarpusavis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 susijusių susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 13 veiksmingų veiksmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 metodų metodas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 turinčių turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 17 įtakos įtaka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 18 korupcijos korupcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 prevencijai prevencija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 20 politikoje politika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 22 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 23 pristatoma pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl _ _ 24 kiekybinio kiekybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 kokybinio kokybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 rezultatų rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 29 analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 root _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 32 kad kad SCONJ jng. _ 43 mark _ _ 33 taisyklės taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 43 nsubj _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 35 susijusios susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl _ _ 36 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 39 case _ _ 37 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 38 partijų partija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 obl:arg _ _ 39 finansavimu finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl:arg _ _ 40 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 41 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 csubj _ _ 42 pakankamai pakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 43 advmod _ _ 43 veiksmingos veiksmingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 ccomp _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-858 # text = Straipsnyje nuodugniai atskleidžiami tiek privataus, tiek valstybinio politinių partijų finansavimo teisinio reglamentavimo ypatumai, aptariami atskiri praktiniai lėšų pasiskirstymo partijos viduje aspektai ir, remiantis šalutinių poveikių įvertinimo metodu, vertinamas Lietuvos teisinėje sistemoje įtvirtintas mišrus partijų finansavimo modelis. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 2 nuodugniai nuodugniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 atskleidžiami atskleisti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 privataus privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 valstybinio valstybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 partijų partija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 11 finansavimo finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 12 teisinio teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 reglamentavimo reglamentavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 ypatumai ypatumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 17 atskiri atskiras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 18 praktiniai praktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 19 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 20 pasiskirstymo pasiskirstymas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 23 nmod _ _ 21 partijos partija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 viduje vidus NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 aspektai aspektas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj:pass _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 remiantis remtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 32 advcl _ _ 27 šalutinių šalutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 poveikių poveikis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg _ _ 29 įvertinimo įvertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 metodu metodas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 32 vertinamas vertinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 33 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 34 teisinėje teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 sistemoje sistema NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 36 įtvirtintas įtvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 40 acl _ _ 37 mišrus mišrus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 38 partijų partija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 obl:arg _ _ 39 finansavimo finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 modelis modelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj:pass _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-859 # text = Taip pat, atsižvelgiant į šio tyrimo duomenis bei kitų šalių patirtį ir teisinio reglamentavimo ypatumus, straipsnyje pateikiamos rekomendacijos, kaip reikėtų tobulinti teisinį reguliavimą siekiant didesnio partijų finansavimo skaidrumo ir efektyvumo Lietuvoje. 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 19 advmod:emph _ _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 atsižvelgiant atsižvelgti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 19 advcl _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 6 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 9 bei bei CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 10 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 11 nmod _ _ 11 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 patirtį patirtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 14 teisinio teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 reglamentavimo reglamentavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 ypatumus ypatumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 18 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 19 pateikiamos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 root _ _ 20 rekomendacijos rekomendacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj:pass _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 22 kaip kaip SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 23 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 24 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 teisinį teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 reguliavimą reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 24 advcl _ _ 28 didesnio didelis ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 29 partijų partija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl:arg _ _ 30 finansavimo finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 skaidrumo skaidrumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 33 efektyvumo efektyvumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 34 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-860 # text = EUROPOS SĄJUNGOS 2004 - 2006 METŲ SANGLAUDOS POLITIKOS REFORMA: IŠŠŪKIAI IR REZULTATAI 1 EUROPOS Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 SĄJUNGOS sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 3 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 4 - - PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 conj _ _ 6 METŲ metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 SANGLAUDOS sanglauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 POLITIKOS politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 REFORMA reforma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 : : PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 IŠŠŪKIAI iššūkis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 root _ _ 12 IR ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 REZULTATAI rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-861 # text = DARIUS TRAKELIS 1 DARIUS Darius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 TRAKELIS Trakelis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-862 # text = Straipsnyje nagrinėjamas vienas iš ES 2004 - 2006 m. sanglaudos politikos reformos tikslų - pritaikyti ES sanglaudos politiką prie dėl ES plėtros pasikeitusios tikrovės: padidėjusių išsivystymo skirtumų ES viduje. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 nagrinėjamas nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 vienas vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nsubj:pass _ _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 5 ES ES X akr. Abbr=Yes 11 nmod _ _ 6 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 7 - - PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 conj _ _ 9 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 11 nmod _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 sanglaudos sanglauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 reformos reforma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 tikslų tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 15 - - PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 pritaikyti pritaikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 acl _ _ 17 ES ES X akr. Abbr=Yes 18 nmod _ _ 18 sanglaudos sanglauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 politiką politika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 nmod _ _ 21 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case _ _ 22 ES ES X akr. Abbr=Yes 23 nmod _ _ 23 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 24 pasikeitusios pasikeisti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 25 tikrovės tikrovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 26 : : PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 padidėjusių padidėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl _ _ 28 išsivystymo išsivystymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 skirtumų skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 flat _ _ 30 ES ES X akr. Abbr=Yes 31 nmod _ _ 31 viduje vidus NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-863 # text = Įrodinėjama, kad nepaisant didelių ES plėtros sąlygotų pokyčių, Europos Komisija savo 2004 m. reformos pasiūlymu iš esmės nieko nebandė keisti. 1 Įrodinėjama įrodinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 22 mark _ _ 4 nepaisant nepaisant VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 23 advcl _ _ 5 didelių didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 6 ES ES X akr. Abbr=Yes 7 nmod _ _ 7 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 sąlygotų sąlygoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 pokyčių pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 11 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Komisija komisija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 13 savo savo PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 18 nmod _ _ 14 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 15 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 17 nmod _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 reformos reforma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 pasiūlymu pasiūlymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 19 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 23 advmod _ _ 20 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 19 nmod _ _ 21 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 23 obl:arg _ _ 22 nebandė nebandyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 23 keisti keisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-864 # text = ES sanglaudos politikos prioritetai, kuriuos Europos Komisija pasiūlė 2007 - 2013 m., lygiai taip pat kaip lėšų paskirstymo proporcijos tarp jų, liko panašūs į buvusius 2000 - 2006 m. 1 ES ES X akr. Abbr=Yes 2 nmod _ _ 2 sanglaudos sanglauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 prioritetai prioritetas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 kuriuos kuris DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 obj _ _ 7 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Komisija komisija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 pasiūlė pasiūlyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 10 2007 2007 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod _ _ 11 - - PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 2013 2013 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 conj _ _ 13 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 9 obl _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 lygiai lygiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 taip taip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod _ _ 18 pat pat X tęs. Hyph=Yes 17 nmod _ _ 19 kaip kaip SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 20 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 21 paskirstymo paskirstymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 proporcijos proporcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 23 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case _ _ 24 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl:arg _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 26 liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 csubj _ _ 27 panašūs panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 root _ _ 28 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 29 mark _ _ 29 buvusius būti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 dep _ _ 30 2000 2000 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 33 nummod _ _ 31 - - PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 32 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 conj _ _ 33 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 29 obl _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-865 # text = O ES Viršūnių Tarybos 2005 m. pabaigoje priimtas sprendimas dėl ES sanglaudos politikos reformos, vainikavęs dvejus metus vykusias valstybių narių diskusijas, padėtį pagerino tik šiek tiek. 1 O o CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 2 ES ES X akr. Abbr=Yes 3 nmod _ _ 3 Viršūnių viršūnė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 Tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 5 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 6 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 8 nmod _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 pabaigoje pabaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 priimtas priimti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 sprendimas sprendimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 11 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 12 ES ES X akr. Abbr=Yes 13 nmod _ _ 13 sanglaudos sanglauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 reformos reforma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 vainikavęs vainikuoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 18 dvejus dveji NUM sktv.raid.daugin.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Mult 19 nummod _ _ 19 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 20 vykusias vykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 21 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 22 narių narė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 flat _ _ 23 diskusijas diskusija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 25 padėtį padėtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ _ 26 pagerino pagerinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 26 root _ _ 27 tik tik PART dll. _ 28 advmod:emph _ _ 28 šiek šiek ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 26 advmod _ _ 29 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 28 nmod _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-866 # text = Straipsnyje teigiama, kad 2004 - 2006 m. ES sanglaudos politikos reforma iš tikrųjų šios politikos nereformavo, nes dėl ES plėtros padidėjusius išsivystymo skirtumus užgožė kitas šalutinis ES plėtros sąlygotas veiksnys - plėtros kaštus ES senbuvėms. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 teigiama teigti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 5 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 6 - - PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 conj _ _ 8 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 13 nmod _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 ES ES X akr. Abbr=Yes 11 nmod _ _ 11 sanglaudos sanglauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 reforma reforma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 14 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 18 advmod _ _ 15 tikrųjų tikrųjų X tęs. Hyph=Yes 14 nmod _ _ 16 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 18 nereformavo nereformuoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 20 nes nes SCONJ jng. _ 27 mark _ _ 21 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case _ _ 22 ES ES X akr. Abbr=Yes 23 nmod _ _ 23 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 24 padidėjusius padidėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl _ _ 25 išsivystymo išsivystymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 skirtumus skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 27 užgožė užgožti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 28 kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 33 nmod _ _ 29 šalutinis šalutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 30 ES ES X akr. Abbr=Yes 31 nmod _ _ 31 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:arg _ _ 32 sąlygotas sąlygoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl _ _ 33 veiksnys veiksnys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 34 - - PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 35 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 kaštus kaštai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 37 ES ES X akr. Abbr=Yes 38 nmod _ _ 38 senbuvėms senbuvė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 36 obl:arg _ _ 39 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-867 # text = Turtingosios ES valstybės narės, daugiausia mokančios į ES biudžetą, kurio apie trečdalį tradiciškai sudarė ES sanglaudos politikai skirtos lėšos, buvo susirūpinusios, kad, prie ES prisijungus 12 menkiau išsivysčiusių valstybių narių, turėtų didėti jų įnašai į ES biudžetą. 1 Turtingosios turtingas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 ES ES X akr. Abbr=Yes 3 nmod _ _ 3 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 4 narės narė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 flat _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 daugiausia daug ADV prv.aukšč. Degree=Sup 7 advmod _ _ 7 mokančios mokėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 9 ES ES X akr. Abbr=Yes 10 nmod _ _ 10 biudžetą biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 12 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obl:arg _ _ 13 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 14 trečdalį trečdalis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 15 tradiciškai tradiciškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 sudarė sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 17 ES ES X akr. Abbr=Yes 18 nmod _ _ 18 sanglaudos sanglauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 politikai politika NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 20 skirtos skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 21 lėšos lėšos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 23 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 susirūpinusios susirūpinti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 root _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 26 kad kad SCONJ jng. _ 37 mark _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 28 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 29 case _ _ 29 ES ES X akr. Abbr=Yes 30 obl:arg _ _ 30 prisijungus prisijungti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 38 advcl _ _ 31 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 obl _ _ 32 menkiau menkai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 33 advmod _ _ 33 išsivysčiusių išsivystyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl _ _ 34 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 narių narė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 flat _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 37 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 38 didėti didėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 37 xcomp _ _ 39 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 40 nmod _ _ 40 įnašai įnašas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 41 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 43 case _ _ 42 ES ES X akr. Abbr=Yes 43 nmod _ _ 43 biudžetą biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl:arg _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-868 # text = O valstybės narės, kurios 2000 - 2006 m. buvo pagrindinės ES sanglaudos politikos paramos gavėjos, - pietinės ES valstybės, siekė ir toliau išlaikyti gausią ES struktūrinę paramą, nors dėl ES plėtros neteko silpniausiai išsivysčiusių valstybių narių statuso. 1 O o CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 2 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 3 narės narė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 flat _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 5 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 6 2000 2000 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 7 - - PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 conj _ _ 9 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 17 obl _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 12 pagrindinės pagrindinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 13 ES ES X akr. Abbr=Yes 14 nmod _ _ 14 sanglaudos sanglauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 gavėjos gavėja NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 acl:relcl _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 - - PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 20 pietinės pietinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 21 ES ES X akr. Abbr=Yes 22 nmod _ _ 22 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 flat _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 siekė siekti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 root _ _ 25 ir ir PART dll. _ 26 advmod:emph _ _ 26 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 27 advmod _ _ 27 išlaikyti išlaikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 28 gausią gausus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 29 ES ES X akr. Abbr=Yes 31 nmod _ _ 30 struktūrinę struktūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 paramą parama NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 33 nors nors SCONJ jng. _ 37 mark _ _ 34 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 36 case _ _ 35 ES ES X akr. Abbr=Yes 36 nmod _ _ 36 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 37 neteko netekti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 advcl _ _ 38 silpniausiai silpnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 39 advmod _ _ 39 išsivysčiusių išsivystyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 40 acl _ _ 40 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod _ _ 41 narių narė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 40 flat _ _ 42 statuso statusas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl:arg _ _ 43 . . PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-869 # text = LIETUVA EUROPOS SĄJUNGOS BIUDŽETO PERŽIŪROS PROCESE: TARP EUROPINIŲ IR NACIONALINIŲ INTERESŲ 1 LIETUVA Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 root _ _ 2 EUROPOS Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 SĄJUNGOS sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 BIUDŽETO biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 PERŽIŪROS peržiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 PROCESE procesas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 7 : : PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 8 TARP tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 9 EUROPINIŲ europinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 10 IR ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 NACIONALINIŲ nacionalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 INTERESŲ interesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-870 # text = Raimondas Ibenskas, Haroldas Brožaitis 1 Raimondas Raimondas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Ibenskas Ibenskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 Haroldas Haroldas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Brožaitis Brožaitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-871 # text = Nacionaliniai interesai (dažnai išreiškiami grynuoju balansu - išmokų ir įmokų į Europos Sąjungos biudžetą skirtumu) vyravo derybose dėl 2007 - 2013 metų ES finansinės perspektyvos ir nulėmė tik inkrementines biudžeto reformas. 1 Nacionaliniai nacionalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 interesai interesas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 išreiškiami išreikšti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 6 grynuoju grynas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 balansu balansas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 - - PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 išmokų išmoka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 įmokų įmoka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 13 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 biudžetą biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 16 skirtumu skirtumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 17 ) ) PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 18 vyravo vyrauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 19 derybose derybos NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 20 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case _ _ 21 2007 2007 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 nummod _ _ 22 - - PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 2013 2013 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 conj _ _ 24 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 25 ES ES X akr. Abbr=Yes 27 nmod _ _ 26 finansinės finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 perspektyvos perspektyva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 29 nulėmė nulemti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 30 tik tik PART dll. _ 31 advmod:emph _ _ 31 inkrementines inkrementinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 32 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 reformas reforma NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-872 # text = Šiame straipsnyje keliama hipotezė, kad ES biudžeto peržiūroje 2008 - 2009 metais ir derybose dėl kitos finansinės perspektyvos naudingesnė Lietuvai strategija yra remti visai ES naudingas biudžeto politikas ir programas, kartu pabrėžiant su jomis susijusius specifinius Lietuvos interesus. 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 keliama kelti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 hipotezė hipotezė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 7 ES ES X akr. Abbr=Yes 8 nmod _ _ 8 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 peržiūroje peržiūra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 10 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod _ _ 11 - - PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 2009 2009 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 conj _ _ 13 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 derybose derybos NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 16 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case _ _ 17 kitos kitas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 19 nmod _ _ 18 finansinės finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 perspektyvos perspektyva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 20 naudingesnė naudingas ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 21 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 22 strategija strategija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 24 remti remti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 visai visas DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 26 det _ _ 26 ES ES X akr. Abbr=Yes 27 obj _ _ 27 naudingas naudingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 28 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 politikas politika NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 30 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 31 programas programa NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 33 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 34 advmod _ _ 34 pabrėžiant pabrėžti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 24 advcl _ _ 35 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 36 case _ _ 36 jomis jis PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 37 obl:arg _ _ 37 susijusius susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 40 acl _ _ 38 specifinius specifinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 39 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 interesus interesas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-873 # text = Hipotezė tikrinama atliekant dviejų etapų analizę. 1 Hipotezė hipotezė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 2 tikrinama tikrinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 atliekant atlikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 4 dviejų du NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 etapų etapas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 analizę analizė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-874 # text = Pirma, remiantis ES sutarčių (darant prielaidą, kad Lisabonos sutartis bus sėkmingai ratifikuota) nuostatomis, ES piliečių nuomone, fiskalinio federalizmo principais ir ES politikų vertinimais, prognozuojama, kokie turėtų būti ES biudžeto tikslai ir pagrindiniai instrumentai. 1 Pirma pirmas NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 31 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 remiantis remtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 31 advcl _ _ 4 ES ES X akr. Abbr=Yes 5 nmod _ _ 5 sutarčių sutartis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 darant daryti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 8 prielaidą prielaida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 11 Lisabonos Lisabona PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 sutartis sutartis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 sėkmingai sėkmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 ratifikuota ratifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 16 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 17 nuostatomis nuostata NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 ES ES X akr. Abbr=Yes 20 nmod _ _ 20 piliečių pilietis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 nuomone nuomonė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 23 fiskalinio fiskalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 federalizmo federalizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 principais principas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 27 ES ES X akr. Abbr=Yes 28 nmod _ _ 28 politikų politikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg _ _ 29 vertinimais vertinimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 prognozuojama prognozuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 root _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 33 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 34 xcomp _ _ 34 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 31 csubj:pass _ _ 35 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 33 cop _ _ 36 ES ES X akr. Abbr=Yes 37 nmod _ _ 37 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 38 tikslai tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 34 nsubj _ _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 41 cc _ _ 40 pagrindiniai pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 41 amod _ _ 41 instrumentai instrumentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 42 . . PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-875 # text = Antra, atliekant politikos alternatyvų analizę, tiriamas pagal išskirtus tikslus ir instrumentus reformuoto biudžeto poveikis Lietuvai ir specifiniai Lietuvos interesai vykdant tokią biudžeto reformą. 1 Antra antras NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 8 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 atliekant atlikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 4 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 alternatyvų alternatyva NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 analizę analizė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 8 tiriamas tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 9 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 10 išskirtus išskirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 tikslus tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 instrumentus instrumentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 reformuoto reformuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 poveikis poveikis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 17 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 19 specifiniai specifinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 20 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 interesai interesas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 22 vykdant vykdyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 21 advcl _ _ 23 tokią toks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 24 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 reformą reforma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-876 # text = Analizė paremia keliamą hipotezę, tačiau kartu pabrėžia būtinybę atlikti daugiau tyrimų tiek siekiant nustatyti ES biudžeto politikų tikslus ir įgyvendinimo instrumentus, tiek įvertinti ES biudžeto programų poveikį Lietuvai. 1 Analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 paremia paremti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 keliamą kelti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 hipotezę hipotezė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 pabrėžia pabrėžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 būtinybę būtinybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 atlikti atlikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 acl _ _ 11 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod _ _ 12 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 15 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 ES ES X akr. Abbr=Yes 17 nmod _ _ 17 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 politikų politika NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 tikslus tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 21 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 instrumentus instrumentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 24 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 conj _ _ 26 ES ES X akr. Abbr=Yes 27 nmod _ _ 27 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 programų programa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 29 poveikį poveikis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 30 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:arg _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-877 # text = Straipsnyje taip pat apžvelgiamas ES biudžeto peržiūros procesas ir šalių narių interesai biudžeto išlaidų atžvilgiu bei biudžeto pajamų sistemos reformos poveikis Lietuvai. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 2 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 4 advmod:emph _ _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 apžvelgiamas apžvelgti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 5 ES ES X akr. Abbr=Yes 6 nmod _ _ 6 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 peržiūros peržiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 procesas procesas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 10 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 11 narių narė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 flat _ _ 12 interesai interesas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 13 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 išlaidų išlaidos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 bei bei CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 17 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 pajamų pajamos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 reformos reforma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 poveikis poveikis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 22 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-878 # text = EUROPOS SĄJUNGOS TEISĖS ĮGYVENDINIMAS IR TAIKYMAS LIETUVOJE 1 EUROPOS Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 SĄJUNGOS sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 TEISĖS teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 ĮGYVENDINIMAS įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 IR ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 TAIKYMAS taikymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 LIETUVOJE Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-879 # text = DEIVIDAS KRIAUČIŪNAS 1 DEIVIDAS Deividas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 KRIAUČIŪNAS Kriaučiūnas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-880 # text = Europos Sąjungos teisės įgyvendinimas ir taikymas - sudėtingas procesas, kuriuo siekiama užtikrinti, kad būtų visiškai laikomasi ES teisės aktų nustatytų reikalavimų. 1 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 įgyvendinimas įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 taikymas taikymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 - - PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 sudėtingas sudėtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 procesas procesas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 kuriuo kuris DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl:arg _ _ 12 siekiama siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ 13 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 16 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 laikomasi laikytis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 ccomp _ _ 19 ES ES X akr. Abbr=Yes 20 nmod _ _ 20 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg _ _ 22 nustatytų nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 23 reikalavimų reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-881 # text = Šio proceso metu ne tik atsiskleidžia konkrečios valstybės narės institucijų pasirengimas ir administraciniai gebėjimai, nustatytų įgyvendinimo procedūrų veiksmingumas, politinė situacija ir pozicija. 1 Šio Šis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nmod _ _ 2 proceso procesas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 atsiskleidžia atsiskleisti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 konkrečios konkretus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 narės narė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat _ _ 10 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 11 pasirengimas pasirengimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 19 nsubj _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 13 administraciniai administracinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 gebėjimai gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 16 nustatytų nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 17 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 procedūrų procedūra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 veiksmingumas veiksmingumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 politinė politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 pozicija pozicija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-882 # text = Įgyvendinimas taip pat dažnai būna susijęs su įvairiomis ES ir nacionalinės teisės nuostatomis, faktinėmis aplinkybėmis ir, be abejonės, su galimu skirtingu jų vertinimu. 1 Įgyvendinimas įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 6 advmod:emph _ _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 būna būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 susijęs susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case _ _ 8 įvairiomis įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 9 ES ES X akr. Abbr=Yes 12 nmod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 nacionalinės nacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 nuostatomis nuostata NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 faktinėmis faktinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 aplinkybėmis aplinkybė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 19 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case _ _ 20 abejonės abejonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 20 case _ _ 23 galimu galimas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 24 skirtingu skirtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 25 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obl:arg _ _ 26 vertinimu vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-883 # text = Atitinkamai valstybės narės daromi pažeidimai gali būti įvairiausių formų. 1 Atitinkamai atitinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 3 narės narė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 4 daromi daryti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 pažeidimai pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 cop _ _ 8 įvairiausių įvairus ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 formų forma NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 xcomp _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-884 # text = Norint atskleisti esamą situaciją, surasti priežastis ir ieškoti galimų sprendimų ES teisės įgyvendinimui pagerinti, tikslinga šiuos pažeidimus identifikuoti, rasti bendrus jų požymius ir įvertinti. 1 Norint norėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 17 advcl _ _ 2 atskleisti atskleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 esamą būti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 situaciją situacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 surasti surasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 conj _ _ 7 priežastis priežastis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 ieškoti ieškoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 conj _ _ 10 galimų galimas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 sprendimų sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 12 ES ES X akr. Abbr=Yes 13 nmod _ _ 13 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 14 įgyvendinimui įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 15 pagerinti pagerinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 17 tikslinga tikslingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 1 root _ _ 18 šiuos šis DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 19 det _ _ 19 pažeidimus pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 20 identifikuoti identifikuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 rasti rasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 conj _ _ 23 bendrus bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 24 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod _ _ 25 požymius požymis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 27 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 conj _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-885 # text = Straipsnyje pateikiama bendra analizė tų atvejų, kai Lietuva pagrįstai ar tariamai buvo kaltinama nevykdanti savo įsipareigojimų įgyvendinti ES teisę. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 bendra bendras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 5 tų tas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 atvejų atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 8 kai kai SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 9 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 10 pagrįstai pagrįstai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 11 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 tariamai tariamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 conj _ _ 13 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 kaltinama kaltinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 csubj _ _ 15 nevykdanti nevykdyti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 16 savo savo PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 17 nmod _ _ 17 įsipareigojimų įsipareigojimas NOUN dkt.sngr.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Reflex=Yes 15 obl:arg _ _ 18 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 19 ES ES X akr. Abbr=Yes 20 nmod _ _ 20 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-886 # text = Lietuvos patirtis pateikiama bendrame dešimties naujųjų ES valstybių narių kontekste, taip pat kartais lyginama su senosiomis ES valstybėmis. 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 patirtis patirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 bendrame bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 5 dešimties dešimtis NUM sktv.raid.kiek.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 6 naujųjų naujas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 7 ES ES X akr. Abbr=Yes 8 nmod _ _ 8 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 9 narių narė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 flat _ _ 10 kontekste kontekstas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 12 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 15 advmod:emph _ _ 13 pat pat X tęs. Hyph=Yes 12 nmod _ _ 14 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 lyginama lyginti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 16 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 19 case _ _ 17 senosiomis senas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 18 ES ES X akr. Abbr=Yes 19 nmod _ _ 19 valstybėmis valstybė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-887 # text = Taip pat išsamiai pateikiamos ir analizuojamos Lietuvos daromų pažeidimų formos, siekiama atskleisti jų priežastis. 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 4 advmod:emph _ _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 išsamiai išsamiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pateikiamos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 analizuojamos analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 daromų daryti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 pažeidimų pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 formos forma NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 siekiama siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 csubj _ _ 13 atskleisti atskleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ _ 15 priežastis priežastis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-888 # text = Nors esama ES teisės įgyvendinimo padėtis Lietuvoje ir bendros tendencijos jokių rimtesnių grėsmių neatskleidžia, nagrinėjant atskiras pažeidimų grupes stengiamasi rasti joms būdingas priežastis ir veiksmus, kuriais tokių pažeidimų skaičių būtų galima sumažinti. 1 Nors nors SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 2 esama būti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 3 ES ES X akr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 4 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 padėtis padėtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 7 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 bendros bendras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 tendencijos tendencija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 11 jokių joks DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Neg 13 det _ _ 12 rimtesnių rimtas ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 grėsmių grėsmė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 14 neatskleidžia neatskleisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 nagrinėjant nagrinėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 21 advcl _ _ 17 atskiras atskiras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 18 pažeidimų pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 grupes grupė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 20 stengiamasi stengtis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 root _ _ 21 rasti rasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 joms jis PRON įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 obl:arg _ _ 23 būdingas būdingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 priežastis priežastis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 veiksmus veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 28 kuriais kuris DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 34 obl:arg _ _ 29 tokių toks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 30 det _ _ 30 pažeidimų pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 31 skaičių skaičius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 32 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 33 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl:relcl _ _ 34 sumažinti sumažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-889 # text = FORMULAVIMO POVEIKIS VERTINANT ĮVYKIŲ LAIKĄ 1 FORMULAVIMO formulavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 POVEIKIS poveikis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 VERTINANT vertinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 4 ĮVYKIŲ įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 LAIKĄ laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-890 # text = Vaclovas Martišius 1 Vaclovas Vaclovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Martišius Martišius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-891 # text = Tyrimas yra skirtas nustatyti, ar laiko trukmės nusakymo pobūdis veikia žmonių įvykio laiko vertinimus. 1 Tyrimas tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 skirtas skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 6 ar ar SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 7 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 trukmės trukmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 9 nusakymo nusakymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 pobūdis pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 veikia veikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 12 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 13 įvykio įvykis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 vertinimus vertinimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-892 # text = Buvo tikrinama hipotezė, kad instrukcijoje nurodžius apatinę laiko tarpo ribą data, tiriamieji tiksliau pasako, ar įvykis atsitiko tuo laikotarpiu, negu tokios datos nenurodžius, o tiesiog paklausus, ar įvykis atsitiko tam tikru laiku, pavyzdžiui, paskutinį pusmetį. 1 Buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 tikrinama tikrinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 hipotezė hipotezė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 6 instrukcijoje instrukcija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 nurodžius nurodyti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 8 apatinę apatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 9 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 tarpo tarpas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 ribą riba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 12 data data NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 14 tiriamieji tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 csubj _ _ 15 tiksliau tiksliai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 pasako pasakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 18 ar ar SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 19 įvykis įvykis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 atsitiko atsitikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 21 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 laikotarpiu laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 24 negu negu SCONJ jng. _ 27 mark _ _ 25 tokios toks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 datos data NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 27 nenurodžius nenurodyti VERB vksm.pad.neig.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 29 o o CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 30 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 paklausus paklausti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 27 conj _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 33 ar ar SCONJ jng. _ 35 mark _ _ 34 įvykis įvykis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 35 atsitiko atsitikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 31 ccomp _ _ 36 tam tam PRON sampl.įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 38 nmod _ _ 37 tikru tikras X tęs. Hyph=Yes 36 nmod _ _ 38 laiku laikas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 39 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 40 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 parataxis _ _ 41 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 42 paskutinį paskutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 pusmetį pusmetis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-893 # text = Tyrimo duomenys hipotezę patvirtino. 1 Tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 hipotezę hipotezė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 patvirtino patvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-894 # text = Grupė, kuriai apatinė laiko tarpo riba buvo nurodyta data, padarė mažiau klaidų (t 58 = 4,084; p = 0,000; rpb = 0,42). 1 Grupė grupė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 3 kuriai kuris DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obl:arg _ _ 4 apatinė apatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 5 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 tarpo tarpas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 riba riba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 8 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 nurodyta nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 10 data data NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 12 padarė padaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 root _ _ 13 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 12 advmod _ _ 14 klaidų klaida NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 t 58 = 4,084 t 58 = 4,084 SYM kita _ 12 parataxis _ _ 17 ; ; PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 p = 0,000 p = 0,000 SYM kita _ 16 conj _ _ 19 ; ; PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 rpb = 0,42 rpb = 0,42 SYM kita _ 16 conj _ _ 21 ) ) PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-895 # text = Data, žyminti apatinę laiko tarpo ribą, tampa orientyru, padidinančiu laiko nustatymo tikslumą. 1 Data data NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 žyminti žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 4 apatinę apatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 5 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 tarpo tarpas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 ribą riba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 9 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 10 orientyru orientyras NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 padidinančiu padidinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 13 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 14 nustatymo nustatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 tikslumą tikslumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-896 # text = Žmonės pažeidžia invariantiškumo principą nurodydami, ar įvykis atsitiko tam tikru laikotarpiu. 1 Žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 pažeidžia pažeisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 invariantiškumo invariantiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 principą principas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 nurodydami nurodyti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 2 advcl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 ar ar SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 8 įvykis įvykis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 atsitiko atsitikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 10 tam tam PRON sampl.įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 12 nmod _ _ 11 tikru tikras X tęs. Hyph=Yes 10 nmod _ _ 12 laikotarpiu laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-897 # text = NEVILTIES LYGIS, NUOSTATOS SAVIŽUDYBIŲ ATŽVILGIU IR SUICIDINĖ RIZIKA 1 NEVILTIES neviltis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 LYGIS lygis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 NUOSTATOS nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 SAVIŽUDYBIŲ savižudybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 ATŽVILGIU atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 IR ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 SUICIDINĖ suicidinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 RIZIKA rizika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-898 # text = Paulius Skruibis, Evaldas Kazlauskas, Danutė Gailienė 1 Paulius Paulius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Skruibis Skruibis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 Evaldas Evaldas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Kazlauskas Kazlauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 Danutė Danutė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Gailienė Gailienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-899 # text = Remdamiesi ankstesnių tyrimų rezultatais keliame prielaidą, kad nuostatos savižudybių atžvilgiu yra svarbus kintamasis įvertinant savižudybės riziką (suicidiškumą) - nevilties lygis ir nuostatos savižudybių atžvilgiu geriau prognozuoja tiriamųjų savižudybės riziką negu tik nevilties lygis. 1 Remdamiesi remtis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 5 advcl _ _ 2 ankstesnių ankstus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 rezultatais rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 5 keliame kelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 6 prielaidą prielaida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 9 nuostatos nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 10 savižudybių savižudybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 svarbus svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kintamasis kisti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 15 įvertinant įvertinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 16 savižudybės savižudybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 riziką rizika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 ( ( PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 suicidiškumą suicidiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 20 ) ) PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 - - PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 22 nevilties neviltis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 lygis lygis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 25 nuostatos nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 26 savižudybių savižudybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 27 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 29 advmod _ _ 29 prognozuoja prognozuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 30 tiriamųjų tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 acl _ _ 31 savižudybės savižudybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 riziką rizika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 33 negu negu SCONJ jng. _ 36 mark _ _ 34 tik tik PART dll. _ 35 advmod:emph _ _ 35 nevilties neviltis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 lygis lygis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-900 # text = Hipotezė yra tikrinama jaunų vyrų, atliekančių privalomąją karinę tarnybą, imtyje (N = 368). 1 Hipotezė hipotezė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 tikrinama tikrinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 jaunų jaunas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 vyrų vyras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 atliekančių atlikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 8 privalomąją privalėti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 9 karinę karinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tarnybą tarnyba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 imtyje imtis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 13 ( ( PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 N = 368 N = 368 SYM kita _ 12 parataxis _ _ 15 ) ) PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-901 # text = Tyrimo metu nustatyta, kad įvairūs nuostatų savižudybių atžvilgiu aspektai ir nevilties lygis yra reikšmingai susiję su tiriamųjų suicidiškumu. 1 Tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 6 įvairūs įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 7 nuostatų nuostata NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 8 savižudybių savižudybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 aspektai aspektas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 12 nevilties neviltis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 lygis lygis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 reikšmingai reikšmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 susiję susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 csubj _ _ 17 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 19 case _ _ 18 tiriamųjų tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 19 suicidiškumu suicidiškumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-902 # text = Stipriausiai su suicidiškumu koreliavo savižudybės priimtinumas (r = 0,36, p < 0,01). 1 Stipriausiai stipriai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 4 advmod _ _ 2 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 3 case _ _ 3 suicidiškumu suicidiškumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 koreliavo koreliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 savižudybės savižudybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 priimtinumas priimtinumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 r = 0,36 r = 0,36 SYM kita _ 6 parataxis _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 p < 0,01 p < 0,01 SYM kita _ 8 conj _ _ 11 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-903 # text = Taikant hierarchinę daugiamatę regresiją nustatyta, kad nevilties lygis prognozuoja 21,1 proc. suicidiškumo kintamojo variacijos, o nevilties lygis kartu su nuostatomis savižudybės atžvilgiu - 34,2 proc. 1 Taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 2 hierarchinę hierarchinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 daugiamatę daugiamatis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 regresiją regresija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 8 nevilties neviltis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 lygis lygis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 prognozuoja prognozuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 11 21,1 21,1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 obl _ _ 12 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 suicidiškumo suicidiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 kintamojo kisti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 variacijos variacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 18 o o CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 19 nevilties neviltis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 lygis lygis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 21 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 22 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 23 case _ _ 23 nuostatomis nuostata NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 24 savižudybės savižudybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 - - PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 34,2 34,2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 appos _ _ 28 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 27 nmod _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-904 # text = Gauti rezultatai patvirtino prielaidą, kad nevilties lygio ir nuostatų savižudybių atžvilgiu sąveika vyrų suicidiškumą prognozuoja geriau, negu nevilties lygis atskirai. 1 Gauti gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 patvirtino patvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 prielaidą prielaida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 7 nevilties neviltis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 lygio lygis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 nuostatų nuostata NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 savižudybių savižudybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 sąveika sąveika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 vyrų vyras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 suicidiškumą suicidiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 16 prognozuoja prognozuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 17 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 16 advmod _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 negu negu SCONJ jng. _ 21 mark _ _ 20 nevilties neviltis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 lygis lygis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 dep _ _ 22 atskirai atskirai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-905 # text = SMURTO RODYMAS LIETUVOS TELEVIZIJOS LAIDOSE 1 SMURTO smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 RODYMAS rodymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 LIETUVOS Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 TELEVIZIJOS televizija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 LAIDOSE laida NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-906 # text = Rugilė Kiguolytė, Gintautas Valickas 1 Rugilė Rugilė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Kiguolytė Kiguolytė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 Gintautas Gintautas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Valickas Valickas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-907 # text = Šio darbo tikslas - įvertinti pagrindinių Lietuvos televizijos kanalų (TV 3, LNK, LRT) rodomą smurtą. 1 Šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 - - PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 appos _ _ 6 pagrindinių pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 televizijos televizija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 kanalų kanalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 TV TV X akr. Abbr=Yes 9 nmod _ _ 12 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 LNK LNK X akr. Abbr=Yes 11 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 LRT LRT X akr. Abbr=Yes 11 conj _ _ 17 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 18 rodomą rodyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 19 smurtą smurtas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-908 # text = Duomenims rinkti buvo naudojamas skaitmeninių vaizdo diskų grotuvas, kuris tris kartus per dieną po 15 minučių įrašydavo atsitiktinai pasirinktas šių trijų televizijos kanalų laidų ištraukas. 1 Duomenims duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 2 rinkti rinkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 naudojamas naudoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 skaitmeninių skaitmeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 6 vaizdo vaizdas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 diskų diskas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 grotuvas grotuvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 10 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 11 tris trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 kartus kartas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 13 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 14 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 16 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 obl _ _ 17 minučių minutė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 įrašydavo įrašyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 19 atsitiktinai atsitiktinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 pasirinktas pasirinkti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl _ _ 21 šių šis DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 24 det _ _ 22 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 23 televizijos televizija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 kanalų kanalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 laidų laida NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 ištraukas ištrauka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-909 # text = Visą tyrimo medžiagą sudarė 18 valandų įrašai. 1 Visą visas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 2 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 medžiagą medžiaga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 sudarė sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 18 18 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 6 valandų valanda NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 įrašai įrašas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-910 # text = Smurto aktai buvo vertinami remiantis mūsų sudarytais kriterijais (atskirai vertinome fizinį, psichinį smurtą, smurto padarinius, ginklų ir kitų su smurtu susijusių daiktų rodymą ir pranešimus apie smurtą). 1 Smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 aktai aktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 vertinami vertinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 remiantis remtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 6 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 7 sudarytais sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 kriterijais kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 atskirai atskirai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 vertinome vertinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 12 fizinį fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 psichinį psichinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 smurtą smurtas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 padarinius padarinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 20 ginklų ginklas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl:arg _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 22 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 26 nmod _ _ 23 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 24 case _ _ 24 smurtu smurtas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 25 susijusių susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl _ _ 26 daiktų daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 27 rodymą rodymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 29 pranešimus pranešimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 30 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 31 case _ _ 31 smurtą smurtas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl:arg _ _ 32 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-911 # text = Vertinant smurto aktus taip pat buvo pasitelkti du nepriklausomi žurnalistų etikos inspektoriaus tarnybos ekspertų grupės nariai. 1 Vertinant vertinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 2 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 aktus aktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 7 advmod:emph _ _ 5 pat pat X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 pasitelkti pasitelkti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 9 nepriklausomi nepriklausyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 10 žurnalistų žurnalistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 etikos etika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 inspektoriaus inspektorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 nariai narys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-912 # text = Gauti rezultatai parodė, kad vidutinis smurto rodymo dažnis LRT, LNK ir TV 3 programose yra 10,8 smurto akto per valandą (TV 3 - 16,3 smurto akto, LNK - 10 smurto aktų, LRT - 6 smurto aktai). 1 Gauti gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 parodė parodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 6 vidutinis vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 7 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 rodymo rodymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 dažnis dažnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 10 LRT LRT X akr. Abbr=Yes 16 nmod _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 LNK LNK X akr. Abbr=Yes 10 conj _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 TV TV X akr. Abbr=Yes 10 conj _ _ 15 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 16 programose programa NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 17 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 18 10,8 10,8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 obl _ _ 19 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 akto aktas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case _ _ 22 valandą valanda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 23 ( ( PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 TV TV X akr. Abbr=Yes 20 obl _ _ 25 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 nummod _ _ 26 - - PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 16,3 16,3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 appos _ _ 28 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 akto aktas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 LNK LNK X akr. Abbr=Yes 24 conj _ _ 32 - - PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 33 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 31 appos _ _ 34 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 37 LRT LRT X akr. Abbr=Yes 24 conj _ _ 38 - - PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 39 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 41 nummod _ _ 40 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 41 aktai aktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 appos _ _ 42 ) ) PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 43 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-913 # text = Įvairiose televizijos laidose vyrauja fizinis smurtas, tiek fizinio, tiek psichinio smurto rodymas dažniausiai yra savitikslis, beveik 46 proc. visų smurto atvejų nebuvo rodoma jokių pastebimų smurto padarinių aukai, beveik 49 proc. - nebuvo pateikiama aiškaus smurto arba smurtautojo vertinimo. 1 Įvairiose įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 televizijos televizija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 laidose laida NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 vyrauja vyrauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 fizinis fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 smurtas smurtas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 8 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 fizinio fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 psichinio psichinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 14 rodymas rodymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 17 advmod _ _ 16 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 savitikslis savitikslis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 19 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 46 46 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod _ _ 21 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 27 obl _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 25 det _ _ 24 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 atvejų atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 csubj _ _ 27 rodoma rodyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 28 jokių joks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 31 det _ _ 29 pastebimų pastebimas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 30 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 padarinių padarinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl:arg _ _ 32 aukai auka NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl:arg _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 34 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 36 advmod _ _ 35 49 49 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 36 nummod _ _ 36 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 40 obl _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 38 - - PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 39 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 40 csubj _ _ 40 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 41 aiškaus aiškus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 42 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl:arg _ _ 43 arba arba CCONJ jng. _ 44 cc _ _ 44 smurtautojo smurtautojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 conj _ _ 45 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl:arg _ _ 46 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-914 # text = Taip pat nustatyta, kad daugiausia fizinio ir psichinio smurto aktų rodoma animacinių filmų metu. 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 3 advmod:emph _ _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 6 daugiausia daug ADV prv.aukšč. Degree=Sup 12 advmod _ _ 7 fizinio fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 psichinio psichinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 smurto smurtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 rodoma rodyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 csubj _ _ 13 animacinių animacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 filmų filmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-915 # text = SUBJEKTYVAUS TRAUMINIO PATYRIMO IR POTRAUMINIO AUGIMO BEI POTRAUMINIO STRESO SUTRIKIMO SĄSAJOS 1 SUBJEKTYVAUS subjektyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 TRAUMINIO trauminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 PATYRIMO patyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 4 IR ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 5 POTRAUMINIO potrauminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 AUGIMO augimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 BEI bei CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 8 POTRAUMINIO potrauminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 STRESO stresas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 SUTRIKIMO sutrikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 SĄSAJOS sąsaja NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-916 # text = Evaldas Kazlauskas, Irma Šimėnaitė, Danutė Gailienė 1 Evaldas Evaldas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Kazlauskas Kazlauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 Irma Irma PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Šimėnaitė Šimėnaitė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 Danutė Danutė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Gailienė Gailienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-917 # text = Potrauminis augimas yra teigiami psichologiniai padariniai po traumos, kurie pasireiškia savęs suvokimo, požiūrio į pasaulį ir tarpasmeninių santykių pokyčiais (Tedeschi and Calhoun, 1996). 1 Potrauminis potrauminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 augimas augimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 teigiami teigti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 5 psichologiniai psichologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 padariniai padarinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 8 traumos trauma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 11 pasireiškia pasireikšti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 12 savęs savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obl:arg _ _ 13 suvokimo suvokimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 požiūrio požiūris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case _ _ 17 pasaulį pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 19 tarpasmeninių tarpasmeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 santykių santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 21 pokyčiais pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 22 ( ( PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 Tedeschi Tedeschi X užs. Foreign=Yes 6 parataxis _ _ 24 and and X užs. Foreign=Yes 23 flat:foreign _ _ 25 Calhoun Calhoun X užs. Foreign=Yes 24 flat:foreign _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 1996 1996 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 conj _ _ 28 ) ) PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-918 # text = Pozityvūs procesai po traumos dar tik pradedami tyrinėti, todėl nėra žinoma, kokios yra potrauminio augimo (PTA), trauminio įvykio intensyvumo ir potrauminio streso sutrikimo (PTSS) sąsajos. 1 Pozityvūs pozityvus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 procesai procesas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 3 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 traumos trauma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 dar dar ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 8 advmod _ _ 6 tik tik X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 pradedami pradėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 csubj _ _ 8 tyrinėti tyrinėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 csubj _ _ 12 žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 kokios koks DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 csubj:pass _ _ 15 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 16 potrauminio potrauminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 augimo augimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 PTA PTA X akr. Abbr=Yes 17 nmod _ _ 20 ) ) PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 22 trauminio trauminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 įvykio įvykis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 intensyvumo intensyvumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 26 potrauminio potrauminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 streso stresas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 sutrikimo sutrikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 29 ( ( PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 30 PTSS PTSS X akr. Abbr=Yes 28 nmod _ _ 31 ) ) PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 32 sąsajos sąsaja NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-919 # text = Siekiant įvertinti ryšius tarp trauminės patirties ir PTSS bei PTA, buvo ištirti 104 studentiško amžiaus jaunuoliai, per savo gyvenimą patyrę bent vieną trauminį įvykį. 1 Siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 13 advcl _ _ 2 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 ryšius ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 5 trauminės trauminis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 patirties patirtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 8 PTSS PTSS X akr. Abbr=Yes 6 nmod _ _ 9 bei bei CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 PTA PTA X akr. Abbr=Yes 8 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 12 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 ištirti ištirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 root _ _ 14 104 104 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod _ _ 15 studentiško studentiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 jaunuoliai jaunuolis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 19 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 20 savo savo PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 21 nmod _ _ 21 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 patyrę patirti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 23 bent bent PART dll. _ 24 advmod:emph _ _ 24 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod _ _ 25 trauminį trauminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 įvykį įvykis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-920 # text = Tako analizės modelis parodė, kad subjektyvus trauminės patirties intensyvumas yra veiksnys, reikšmingai prognozuojantis tiek PTSS, tiek PTA. 1 Tako takas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 modelis modelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 parodė parodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 7 subjektyvus subjektyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 8 trauminės trauminis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 patirties patirtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 intensyvumas intensyvumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 veiksnys veiksnys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 reikšmingai reikšmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 prognozuojantis prognozuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 16 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 PTSS PTSS X akr. Abbr=Yes 15 obj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 19 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 PTA PTA X akr. Abbr=Yes 17 conj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-921 # text = Kuo reakcija į trauminį įvykį yra stipresnė, tuo labiau išreikšti PTSS ir PTA požymiai. 1 Kuo kuo CCONJ jng. _ 7 mark _ _ 2 reakcija reakcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 4 trauminį trauminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 įvykį įvykis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 stipresnė stiprus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 11 advcl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 tuo tuo SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 10 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 11 advmod _ _ 11 išreikšti išreikšti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 root _ _ 12 PTSS PTSS X akr. Abbr=Yes 15 nmod _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 PTA PTA X akr. Abbr=Yes 12 conj _ _ 15 požymiai požymis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-922 # text = Nustatytas nestiprus teigiamas ryšys tarp PTSS ir PTA parodė, kad, norėdami geriau suprasti, kaip jaučiasi asmenys po traumos, turime atsižvelgti ir į teigiamus (PTA), ir į neigiamus (PTSS) traumos padarinius. 1 Nustatytas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 2 nestiprus nestiprus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 teigiamas teigti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 ryšys ryšys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 6 PTSS PTSS X akr. Abbr=Yes 4 obl:arg _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 PTA PTA X akr. Abbr=Yes 6 conj _ _ 9 parodė parodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 11 kad kad SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 norėdami norėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 24 advcl _ _ 14 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 suprasti suprasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 18 advmod _ _ 18 jaučiasi jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 19 asmenys asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 20 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case _ _ 21 traumos trauma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 23 turime turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 24 atsižvelgti atsižvelgti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 ir ir PART dll. _ 27 advmod:emph _ _ 26 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 39 case _ _ 27 teigiamus teigti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 acl _ _ 28 ( ( PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 29 PTA PTA X akr. Abbr=Yes 27 nmod _ _ 30 ) ) PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 32 ir ir PART dll. _ 34 advmod:emph _ _ 33 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 34 mark _ _ 34 neigiamus neigti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 conj _ _ 35 ( ( PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 36 PTSS PTSS X akr. Abbr=Yes 34 nmod _ _ 37 ) ) PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 38 traumos trauma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 39 padarinius padarinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 40 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-923 # text = PAAUGLIŲ EMOCINIŲ IR ELGESIO SUNKUMŲ SĄSAJOS IR POKYČIAI PER TREJUS METUS: AMŽIAUS IR LYTIES YPATUMAI 1 PAAUGLIŲ paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 2 EMOCINIŲ emocinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 3 IR ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 ELGESIO elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 SUNKUMŲ sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 SĄSAJOS sąsaja NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ 7 IR ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 POKYČIAI pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 PER per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 10 TREJUS treji NUM sktv.raid.daugin.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Mult 11 nummod _ _ 11 METUS metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 : : PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 AMŽIAUS amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 14 IR ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 LYTIES lytis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 YPATUMAI ypatumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-924 # text = Oksana Malinauskienė, Rita Žukauskienė 1 Oksana Oksana PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Malinauskienė Malinauskienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 Rita Rita PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Žukauskienė Žukauskienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-925 # text = Naudojant tęstinio tyrimo duomenis straipsnyje analizuojama, kaip susiję tarpusavyje skirtingų amžiaus grupių paauglių emociniai ir elgesio sunkumai, kaip šie sunkumai kinta per trejus metus ir kaip šios raidos tendencijos susijusios su paauglio lytimi. 1 Naudojant naudoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 6 advcl _ _ 2 tęstinio tęstinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 analizuojama analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 9 susiję susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 csubj _ _ 10 tarpusavyje tarpusavis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 11 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 12 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 grupių grupė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 paauglių paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 15 emociniai emocinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 sunkumai sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 20 kaip kaip SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 21 šie šis DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 22 det _ _ 22 sunkumai sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 23 kinta kisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 24 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case _ _ 25 trejus treji NUM sktv.raid.daugin.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Mult 26 nummod _ _ 26 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 28 kaip kaip SCONJ jng. _ 32 mark _ _ 29 šios šis DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 31 det _ _ 30 raidos raida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 tendencijos tendencija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 32 nsubj _ _ 32 susijusios susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 33 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 35 case _ _ 34 paauglio paauglys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 lytimi lytis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:arg _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-926 # text = Tęstiniame tyrime dalyvavo 14 - 16 metų paaugliai (N = 317). 1 Tęstiniame tęstinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tyrime tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 dalyvavo dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 14 14 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 5 - - PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 16 16 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 conj _ _ 7 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 paaugliai paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 N = 317 N = 317 SYM kita _ 8 parataxis _ _ 11 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-927 # text = Emociniams ir elgesio sunkumams nustatyti buvo naudojamas YSR 11/18 (Achenbach, 1991) klausimynas. 1 Emociniams emocinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 sunkumams sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 5 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 6 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 naudojamas naudoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 YSR YSR X akr. Abbr=Yes 15 nmod _ _ 9 11/18 11/18 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 Achenbach Achenbach PROPN dkt.tikr. _ 15 nmod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 1991 1991 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 conj _ _ 14 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 15 klausimynas klausimynas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-928 # text = Rezultatai rodo, kad paauglių emociniai ir elgesio sunkumai yra tarpusavyje susiję. 1 Rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 5 paauglių paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 6 emociniai emocinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 sunkumai sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 tarpusavyje tarpusavis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 susiję susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-929 # text = Aptiktos visų trijų amžiaus grupių paauglių nerimastingumo / depresiškumo, somatinių skundų, užsisklendimo bei agresyvaus elgesio ir delinkventinio elgesio / verčių sąsajos. 1 Aptiktos aptikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 2 visų visas DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 3 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.mot.K. Case=Gen|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 grupių grupė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 paauglių paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 7 nerimastingumo nerimastingumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 8 / / PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 depresiškumo depresiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 somatinių somatinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 užsisklendimo užsisklendimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 bei bei CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 agresyvaus agresyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 19 delinkventinio delinkventinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 21 / / PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 verčių vertė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 sąsajos sąsaja NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj:pass _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-930 # text = Paaiškėjo, kad emociniai ir elgesio sunkumai, išskyrus užsisklendimą ir delinkventinį elgesį, bėgant laikui nesikeičia, tik jų stiprumas kinta. 1 Paaiškėjo paaiškėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 4 emociniai emocinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 sunkumai sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 išskyrus išskirti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 7 parataxis _ _ 10 užsisklendimą užsisklendimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 12 delinkventinį delinkventinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 elgesį elgesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 15 bėgant bėgti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 17 advcl _ _ 16 laikui laikas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 17 nesikeičia nesikeisti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 19 tik tik PART dll. _ 21 advmod:emph _ _ 20 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nmod _ _ 21 stiprumas stiprumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 kinta kisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-931 # text = Taip pat nustatyta, kad visų amžiaus grupių merginos pasižymi aukštesniais nerimastingumo / depresiškumo bei somatinių skundų įverčiais nei vaikinai, o vaikinai pasižymi aukštesniais delinkventinio elgesio įverčiais nei merginos. 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 3 advmod:emph _ _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 6 visų visas DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 7 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 grupių grupė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 merginos mergina NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 pasižymi pasižymėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 11 aukštesniais aukštas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 12 nerimastingumo nerimastingumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 13 / / PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 depresiškumo depresiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 bei bei CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 somatinių somatinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 įverčiais įvertis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 19 nei nei SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 20 vaikinai vaikinas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 dep _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 22 o o CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 23 vaikinai vaikinas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 24 pasižymi pasižymėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 25 aukštesniais aukštas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 26 delinkventinio delinkventinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 įverčiais įverčiais NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 29 nei nei SCONJ jng. _ 30 mark _ _ 30 merginos mergina NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 dep _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-932 # text = Tačiau nei merginoms, nei vaikinams šie sunkumai per trejus metus nekinta. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 2 nei nei PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 merginoms mergina NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 nei nei PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 vaikinams vaikinas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 šie šis DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 sunkumai sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 9 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 10 trejus treji NUM sktv.raid.daugin.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Mult 11 nummod _ _ 11 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 12 nekinta nekisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-933 # text = ELGESIO SUTRIKIMŲ TURINČIŲ PAAUGLIŲ EGO FUNKCIJOS IR JŲ RYŠYS SU ĮVEIKOS STRATEGIJOMIS 1 ELGESIO elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 SUTRIKIMŲ sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 3 TURINČIŲ turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 PAAUGLIŲ paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 EGO ego NOUN dkt. _ 6 nmod _ _ 6 FUNKCIJOS funkcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ 7 IR ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 JŲ jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod _ _ 9 RYŠYS ryšys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 SU su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case _ _ 11 ĮVEIKOS įveika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 STRATEGIJOMIS strategija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-934 # text = Vaida Kalpokienė, Gražina Gudaitė 1 Vaida Vaida PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Kalpokienė Kalpokienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 Gražina Gražina PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Gudaitė Gudaitė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-935 # text = Straipsnyje nagrinėjamos elgesio sutrikimų turinčių paauglių Ego funkcijos (ryšiai su objektais, impulsų ir afektų kontrolė, gynybinis bei sintetinis integracinis funkcionavimas) ir jų ryšys su įveikos strategijomis. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 nagrinėjamos nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 sutrikimų sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 5 turinčių turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 paauglių paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 Ego ego NOUN dkt. _ 8 nmod _ _ 8 funkcijos funkcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 ryšiai ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 flat _ _ 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case _ _ 12 objektais objektas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 14 impulsų impulsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 afektų afektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 kontrolė kontrolė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 19 gynybinis gynybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 20 bei bei CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 sintetinis sintetinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 integracinis integracinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 funkcionavimas funkcionavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 24 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 26 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 nmod _ _ 27 ryšys ryšys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 28 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 30 case _ _ 29 įveikos įveika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 strategijomis strategija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl:arg _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-936 # text = Tyrime dalyvavo 38 turintys elgesio sutrikimų ir 35 sveiki paaugliai. 1 Tyrime tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 dalyvavo dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 38 38 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 4 turintys turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 5 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 sutrikimų sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 35 35 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 9 sveiki sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 10 paaugliai paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-937 # text = Elgesio sutrikimų turinčių tiriamųjų Ego funkcijos tarpusavyje yra mažai susijusios (gauta koreliacija tarp ryšių su objektais ir sintetinio integracinio funkcionavimo, r = 0,39), sveikų tiriamųjų visos Ego funkcijos yra susijusios. 1 Elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sutrikimų sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 3 turinčių turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 tiriamųjų tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 5 Ego ego NOUN dkt. _ 6 nmod _ _ 6 funkcijos funkcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 7 tarpusavyje tarpusavis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 9 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 susijusios susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 csubj _ _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 gauta gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 root _ _ 13 koreliacija koreliacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 dep _ _ 14 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 15 ryšių ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 16 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 17 case _ _ 17 objektais objektas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 19 sintetinio sintetinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 20 integracinio integracinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 funkcionavimo funkcionavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 r = 0,39 r = 0,39 SYM kita _ 12 conj _ _ 24 ) ) PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 26 sveikų sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 tiriamųjų tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl _ _ 28 visos visas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 30 det _ _ 29 Ego ego NOUN dkt. _ 30 nmod _ _ 30 funkcijos funkcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 32 nsubj _ _ 31 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 32 susijusios susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-938 # text = Elgesio sutrikimų turintys paaugliai dažniau naudoja mažiau adaptyvią įveiką. 1 Elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sutrikimų sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 3 turintys turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 paaugliai paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 dažniau dažnai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 naudoja naudoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 adaptyvią adaptyvus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 įveiką įveika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-939 # text = Tiek turinčių elgesio sutrikimų, tiek sveikų paauglių gynybinis funkcionavimas yra susijęs su įveikos būdais. 1 Tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 turinčių turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 3 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 sutrikimų sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 sveikų sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 8 paauglių paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 9 gynybinis gynybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 funkcionavimas funkcionavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 susijęs susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 root _ _ 13 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 15 case _ _ 14 įveikos įveika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 būdais būdas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-940 # text = CBCL, TRF IR YSR METODIKŲ STANDARTIZAVIMAS NAUDOJANT 6 - 18 METŲ LIETUVOS VAIKŲ IMTIES DUOMENIS 1 CBCL CBCL X akr. Abbr=Yes 6 nmod _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 TRF TRF X akr. Abbr=Yes 1 conj _ _ 4 IR ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 YSR YSR X akr. Abbr=Yes 1 conj _ _ 6 METODIKŲ metodika NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 7 STANDARTIZAVIMAS standartizavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 NAUDOJANT naudoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 9 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 10 - - PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 18 18 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 conj _ _ 12 METŲ metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 13 LIETUVOS Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 VAIKŲ vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 IMTIES imtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 DUOMENIS duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-941 # text = Rita Žukauskienė, Ilona Kajokienė 1 Rita Rita PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Žukauskienė Žukauskienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 Ilona Ilona PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Kajokienė Kajokienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-942 # text = Šiame straipsnyje pristatomi CBCL, TRF ir YSR metodikų standartizavimo duomenys bei pagrindiniai rodikliai, kuriais naudojantis galima vertinti vaikų elgesio ir emocinius sunkumus. 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 pristatomi pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 CBCL CBCL X akr. Abbr=Yes 9 nmod _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 TRF TRF X akr. Abbr=Yes 4 conj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 YSR YSR X akr. Abbr=Yes 4 conj _ _ 9 metodikų metodika NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 10 standartizavimo standartizavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 duomenys duomuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 12 bei bei CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 13 pagrindiniai pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 rodikliai rodiklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 kuriais kuris DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 obl:arg _ _ 17 naudojantis naudotis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 18 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 19 vertinti vertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 21 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 emocinius emocinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 sunkumus sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-943 # text = Vaikų ir paauglių elgesio bei emocinių sunkumų įvertinimai, remiantis tėvų, mokytojų ir pačių vaikų pateikta informacija, buvo analizuojami naudojant atsitiktinės 6 - 18 m. Lietuvos vaikų imties (n = 4186) duomenis. 1 Vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 paauglių paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 5 bei bei CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 emocinių emocinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 sunkumų sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 įvertinimai įvertinimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 remiantis remti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 21 advcl _ _ 11 tėvų tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 mokytojų mokytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 pačių pats DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 16 det _ _ 16 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 17 pateikta pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 20 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 analizuojami analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 root _ _ 22 naudojant naudoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 21 advcl _ _ 23 atsitiktinės atsitiktinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 24 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 nummod _ _ 25 - - PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 18 18 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 conj _ _ 27 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 30 nmod _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 29 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 31 imties imtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 32 ( ( PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 33 n = 4186 n = 4186 SYM kita _ 31 parataxis _ _ 34 ) ) PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 35 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-944 # text = Atsitiktinė imtis buvo sudaroma atrenkant 40 proc. gyvenančių mieste, 25 proc. - miesteliuose ir 35 proc. kaime gyvenančių vaikų. 1 Atsitiktinė atsitiktinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 imtis imtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 sudaroma sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 atrenkant atrinkti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 6 40 40 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 obl _ _ 7 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 gyvenančių gyventi VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 10 mieste miestas NOUN dkt.vyr.vns.vt. Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod _ _ 13 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 6 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 - - PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 16 miesteliuose miestelis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 18 35 35 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 nummod _ _ 19 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 6 conj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 kaime kaimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 gyvenančių gyventi VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 23 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-945 # text = Pavyko surinkti duomenis apie 90,62 proc. į imtį patekusių vaikų. 1 Pavyko pavykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 surinkti surinkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 5 90,62 90,62 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 obl _ _ 6 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 imtį imtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 10 patekusių patekti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-946 # text = Klausimynų grįžtamumo procentas pakankamai didelis, t. y. grįžo 89,22 proc. visų klausimynų. 1 Klausimynų klausimynas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 grįžtamumo grįžtamumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 procentas procentas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 pakankamai pakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 didelis didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 7 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 advmod _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 y y. X tęs. Hyph=Yes 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 grįžo grįžti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 12 89,22 89,22 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 obl _ _ 13 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 16 det _ _ 16 klausimynų klausimynas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-947 # text = Tyrimo rezultatai rodo, jog CBCL, TRF ir YSR kai kurių skalių lietuvių kalba vidinio suderinamumo rodikliai, palyginti su JAV duomenimis, kiek prastesni, tačiau nedaug skiriasi nuo analogiškų skalių originalo kalba vidinio suderinamumo. 1 Tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.v. Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 5 jog jog SCONJ jng. _ 26 mark _ _ 6 CBCL CBCL X akr. Abbr=Yes 13 nmod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 TRF TRF X akr. Abbr=Yes 6 conj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 YSR YSR X akr. Abbr=Yes 6 conj _ _ 11 kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod _ _ 12 kurių kuris X tęs. Hyph=Yes 11 nmod _ _ 13 skalių skalė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 14 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 vidinio vidinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 suderinamumo suderinamumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 rodikliai rodiklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 palyginti palyginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 advcl _ _ 21 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 23 case _ _ 22 JAV JAV X akr. Abbr=Yes 23 nmod _ _ 23 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 25 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 prastesni prastas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 28 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 29 nedaug nedaug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 skiriasi skirtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 31 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 37 case _ _ 32 analogiškų analogiškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 33 skalių skalė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 34 originalo originalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 vidinio vidinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 suderinamumo suderinamumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl:arg _ _ 38 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-948 # text = Berniukų ir mergaičių CBCL, TRF ir YSR probleminių skalių vidurkiai panašūs į kitų šalių tyrimų duomenis, t. y. visų amžiaus grupių mergaičių internalių sunkumų įverčiai didesni nei berniukų, o eksternalių sunkumų įverčiai didesni berniukų nei mergaičių. 1 Berniukų berniukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 mergaičių mergaitė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 CBCL CBCL X akr. Abbr=Yes 10 nmod _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 TRF TRF X akr. Abbr=Yes 4 conj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 YSR YSR X akr. Abbr=Yes 4 conj _ _ 9 probleminių probleminis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 skalių skalė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 vidurkiai vidurkis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 12 panašūs panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 13 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case _ _ 14 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod _ _ 15 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 19 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 30 advmod _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 y y. X tęs. Hyph=Yes 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 visų visas DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 25 det _ _ 24 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 grupių grupė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 mergaičių mergaitė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 27 internalių internalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 sunkumų sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 29 įverčiai įvertis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 dep _ _ 30 didesni didelis ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 30 root _ _ 31 nei nei SCONJ jng. _ 32 mark _ _ 32 berniukų berniukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 dep _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 34 o o CCONJ jng. _ 38 cc _ _ 35 eksternalių eksternalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 36 sunkumų sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 37 įverčiai įvertis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 38 didesni didelis ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj _ _ 39 berniukų berniukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 dep _ _ 40 nei nei SCONJ jng. _ 41 mark _ _ 41 mergaičių mergaitė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 dep _ _ 42 . . PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-949 # text = Berniukų eksternalių ir bendrų sunkumų įverčių kitimas su amžiumi panašus kaip ir kitose šalyse, o mergaičių įverčių kitimas su amžiumi skiriasi. 1 Berniukų berniukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 2 eksternalių eksternalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 bendrų bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 sunkumų sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 įverčių įvertis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 7 kitimas kitimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case _ _ 9 amžiumi amžius NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 panašus panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 12 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 13 kitose kitas PRON įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 14 nmod _ _ 14 šalyse šalis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 16 o o CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 17 mergaičių mergaitė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 įverčių įvertis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 19 kitimas kitimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 21 case _ _ 21 amžiumi amžius NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 skiriasi skirtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-950 # text = JAV ir Lietuvos vaikų kai kurių skalių įverčių vidurkių skirtumai reikšmingi, be to, daugumos skalių Lietuvos vaikų vidurkiai, palyginti su JAV duomenimis, yra aukštesni, tačiau efekto dydis, kai atsižvelgiama į lytį, amžių ir šalį, yra labai mažas, t. y. mažesnis nei 1 proc. 1 JAV JAV X akr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 5 kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 7 nmod _ _ 6 kurių kuris X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 skalių skalė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 įverčių įvertis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 vidurkių vidurkis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 skirtumai skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 reikšmingi reikšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 root _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 13 be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 28 parataxis _ _ 14 to to X tęs. Hyph=Yes 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 16 daugumos dauguma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 17 skalių skalė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 vidurkiai vidurkis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 palyginti palyginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 advcl _ _ 23 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 25 case _ _ 24 JAV JAV X akr. Abbr=Yes 25 nmod _ _ 25 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 27 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 aukštesni aukštas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 30 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 51 cc _ _ 31 efekto efektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 dydis dydis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 51 nsubj _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 34 kai kai SCONJ jng. _ 35 mark _ _ 35 atsižvelgiama atsižvelgti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 51 advcl _ _ 36 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 37 case _ _ 37 lytį lytis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl:arg _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 39 amžių amžius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 conj _ _ 40 ir ir CCONJ jng. _ 41 cc _ _ 41 šalį šalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 conj _ _ 42 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 43 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 cop _ _ 44 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 51 advmod _ _ 45 mažas mažas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 51 nsubj _ _ 46 , , PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 47 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 51 advmod _ _ 48 . . PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 49 y y. X tęs. Hyph=Yes 47 nmod _ _ 50 . . PUNCT skyr. _ 49 punct _ _ 51 mažesnis mažas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 52 nei nei SCONJ jng. _ 54 mark _ _ 53 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 54 nummod _ _ 54 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 51 obl _ _ 55 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-951 # text = Straipsnyje taip pat pateikiami procentiliai pirminiais ir T balais, leidžiantys įvertinti, ar vaiko emociniai ir elgesio sunkumai neperžengia normos, ribinio ir nuokrypio įverčių ribų. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 2 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 4 advmod:emph _ _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 pateikiami pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 5 procentiliai procentilis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 6 pirminiais pirminis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 T T X sutr. Abbr=Yes 6 conj _ _ 9 balais balas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 leidžiantys leisti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 12 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 14 ar ar SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 15 vaiko vaikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 16 emociniai emocinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 sunkumai sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 neperžengia neperžengti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 21 normos norma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 23 ribinio ribinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 25 nuokrypio nuokrypis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 įverčių įvertis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 27 ribų riba NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-952 # text = STRESO ĮVEIKOS KLAUSIMYNAS: KETURIŲ FAKTORIŲ MODELIO TAIKYMAS 1 STRESO stresas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 ĮVEIKOS įveika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 KLAUSIMYNAS klausimynas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 : : PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 5 KETURIŲ keturi NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 FAKTORIŲ faktorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 MODELIO modelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 TAIKYMAS taikymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-953 # text = Žygimantas Grakauskas, Gintautas Valickas 1 Žygimantas Žygimantas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Grakauskas Grakauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 Gintautas Gintautas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Valickas Valickas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-954 # text = Straipsnyje pristatoma lietuviška streso įveikos vertinimo metodika. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 pristatoma pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 lietuviška lietuviškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 4 streso stresas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 įveikos įveika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 metodika metodika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-955 # text = Ji sudaryta naudojant empirinę skalių konstravimo strategiją. 1 Ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj:pass _ _ 2 sudaryta sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 naudojant naudoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 4 empirinę empirinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 5 skalių skalė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 6 konstravimo konstravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 strategiją strategija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-956 # text = Darbas atliktas trimis etapais. 1 Darbas darbas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 2 atliktas atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 trimis trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 etapais etapas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-957 # text = Pirmuose dviejuose, panaudojus aiškinamosios faktorinės analizės matematinį modelį, pradinis teiginių skaičius - 167 buvo sumažintas iki 24, jie priskirti keturiems faktoriams: socialinės paramos, problemų sprendimo, emocinės iškrovos ir vengimo. 1 Pirmuose pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 dviejuose du NUM sktv.raid.kiek.vyr.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 17 dep _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 panaudojus panaudoti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 17 advcl _ _ 5 aiškinamosios aiškinamasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 faktorinės faktorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 matematinį matematinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 11 pradinis pradinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 teiginių teiginys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 - - PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 167 167 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod _ _ 16 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 sumažintas sumažinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 root _ _ 18 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case _ _ 19 24 24 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 obl _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 21 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj:pass _ _ 22 priskirti priskirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 conj _ _ 23 keturiems keturi NUM sktv.raid.kiek.vyr.N. Case=Dat|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 faktoriams faktorius NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg _ _ 25 : : PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 26 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 29 problemų problema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl:arg _ _ 30 sprendimo sprendimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 32 emocinės emocinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 iškrovos iškrova NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 35 vengimo vengimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-958 # text = Trečiojo tyrimo etapo metu įvertintos kai kurios klausimyno psichometrinės savybės. 1 Trečiojo trečias NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 nummod _ _ 2 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 etapo etapas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 įvertintos įvertinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 10 nmod _ _ 7 kurios kuris X tęs. Hyph=Yes 6 nmod _ _ 8 klausimyno klausimynas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 psichometrinės psichometrinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 savybės savybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-959 # text = Nustatyta, kad išskirti faktoriai paaiškina 47,93 proc. duomenų dispersijos. 1 Nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 4 išskirti išskirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 faktoriai faktorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 paaiškina paaiškinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 7 47,93 47,93 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 obl _ _ 8 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 dispersijos dispersija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-960 # text = Gauti tokie skalių vidinio suderinamumo Cronbacho a rodikliai: socialinė parama (a = 0,832), problemų sprendimas (a = 0,760), emocinė iškrova (a = 0,721), vengimas (a = 0,624). 1 Gauti gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 2 tokie toks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 3 skalių skalė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 4 vidinio vidinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 suderinamumo suderinamumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 6 Cronbacho Cronbachas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 a a X sutr. Abbr=Yes 6 nmod _ _ 8 rodikliai rodiklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass _ _ 9 : : PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 socialinė socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 parama parama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat _ _ 12 ( ( PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 a = 0,832 a = 0,832 SYM kita _ 11 parataxis _ _ 14 ) ) PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 problemų problema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 17 sprendimas sprendimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 18 ( ( PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 a = 0,760 a = 0,760 SYM kita _ 17 parataxis _ _ 20 ) ) PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 22 emocinė emocinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 iškrova iškrova NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 24 ( ( PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 a = 0,721 a = 0,721 SYM kita _ 23 parataxis _ _ 26 ) ) PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 vengimas vengimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 29 ( ( PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 30 a = 0,624 a = 0,624 SYM kita _ 28 parataxis _ _ 31 ) ) PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-961 # text = Patvirtinančiosios faktorinės analizės rezultatai rodo patenkinamą pasirinkto keturių faktorių modelio tinkamumą: CHI - SQUARE = 140,81; RMSEA = 0,055; GFI = 0,89; CFI = 0,87; NNFI = 0,84. 1 Patvirtinančiosios patvirtinti VERB vksm.dlv.veik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 2 faktorinės faktorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 patenkinamą patenkinamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 7 pasirinkto pasirinkti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 8 keturių keturi NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 faktorių faktorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 modelio modelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 tinkamumą tinkamumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 12 : : PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 CHI - SQUARE = 140,81 CHI - SQUARE = 140,81 SYM kita _ 9 parataxis _ _ 14 ; ; PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 RMSEA = 0,055 RMSEA = 0,055 SYM kita _ 13 conj _ _ 16 ; ; PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 GFI = 0,89 GFI = 0,89 SYM kita _ 13 conj _ _ 18 ; ; PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 CFI = 0,87 CFI = 0,87 SYM kita _ 13 conj _ _ 20 ; ; PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 NNFI = 0,84 NNFI = 0,84 SYM kita _ 13 conj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-962 # text = KLAUSOS SUKELTAS POTENCIALAS: PACIENTŲ, SERGANČIŲ ŠIZOFRENIJOS SPEKTRO SUTRIKIMAIS, NAUJŲ VERTINIMO PARAMETRŲ PAIEŠKA 1 KLAUSOS klausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 SUKELTAS sukelti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 POTENCIALAS potencialas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 : : PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 5 PACIENTŲ pacientas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 SERGANČIŲ sirgti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 8 ŠIZOFRENIJOS šizofrenija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 SPEKTRO spektras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 SUTRIKIMAIS sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 12 NAUJŲ naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 13 VERTINIMO vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 PARAMETRŲ parametras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 PAIEŠKA paieška NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-963 # text = Milena Korostenskaja, Kastytis Dapšys, Aldona Siurkutė, Valentinas Mačiulis, Osvaldas Rukšėnas, Seppo Kahkonen 1 Milena Milena PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Korostenskaja Korostenskaja PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 Kastytis Kastytis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Dapšys Dapšys PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 Aldona Aldona PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Siurkutė Siurkutė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 Valentinas Valentinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 Mačiulis Mačiulis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 Osvaldas Osvaldas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 Rukšėnas Rukšėnas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 Seppo Seppo PROPN dkt.tikr. _ 17 nmod _ _ 17 Kahkonen Kahkonen PROPN dkt.tikr. _ 2 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-964 # text = Klausos sukelti potencialai (KSP) yra elektroencefalogramos pokyčiai, kuriuos sukelia sensoriniai klausos dirgikliai. 1 Klausos klausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 sukelti sukelti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 potencialai potencialas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 ( ( PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 KSP KSP X akr. Abbr=Yes 3 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 elektroencefalogramos elektroencefalograma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 pokyčiai pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 root _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 kuriuos kuris DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 obj _ _ 12 sukelia sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 13 sensoriniai sensorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 klausos klausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 dirgikliai dirgiklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-965 # text = Jų registracija leidžia neinvaziniu būdu gauti neurofiziologinės informacijos apie žmogaus galvos smegenų aktyvumą, susijusį su informacijos apdorojimo procesais. 1 Jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 2 registracija registracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 leidžia leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 neinvaziniu neinvazinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 7 neurofiziologinės neurofiziologinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 10 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 smegenų smegenys NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 aktyvumą aktyvumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 susijusį susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 16 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 19 case _ _ 17 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 18 apdorojimo apdorojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 procesais procesas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-966 # text = Retų reikšmingų klausos dirgiklių (garso tonų) atpažinimas dažnų nereikšmingų dirgiklių eilėje sukelia KSP bangas N 2 ir P 300 - vadinamąjį kognityvinį kompleksą. 1 Retų retas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 2 reikšmingų reikšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 klausos klausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 dirgiklių dirgiklis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 5 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 garso garsas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 tonų tonas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 flat _ _ 8 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 atpažinimas atpažinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 dažnų dažnas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 11 nereikšmingų nereikšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 dirgiklių dirgiklis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 eilėje eilė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 sukelia sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 15 KSP KSP X akr. Abbr=Yes 16 nmod _ _ 16 bangas banga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 N N SYM kita _ 16 nmod _ _ 18 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 20 P P SYM kita _ 17 conj _ _ 21 300 300 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod _ _ 22 - - PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 23 vadinamąjį vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 24 kognityvinį kognityvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 kompleksą kompleksas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-967 # text = Šių bangų parametrai - latencija ir amplitudė - atspindi laiką, reikalingą įvertinti reikšmingą dirgiklį. 1 Šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 bangų banga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 parametrai parametras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 - - PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 latencija latencija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 amplitudė amplitudė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 - - PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 9 atspindi atspindėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 10 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 reikalingą reikalingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 14 reikšmingą reikšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 dirgiklį dirgiklis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-968 # text = P 300 amplitudė siejama su galvos smegenų neuroninių išteklių paskirstymu, o N 2 amplitudė gali būti susijusi su reikšmingų dirgiklių atpažinimo procesais. 1 P P SYM kita _ 3 nmod _ _ 2 300 300 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 nummod _ _ 3 amplitudė amplitudė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 4 siejama sieti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 6 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 smegenų smegenys NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 8 neuroninių neuroninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 išteklių išteklius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 10 paskirstymu paskirstymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 12 o o CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 13 N N SYM kita _ 15 nmod _ _ 14 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod _ _ 15 amplitudė amplitudė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 17 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 cop _ _ 18 susijusi susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 xcomp _ _ 19 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 23 case _ _ 20 reikšmingų reikšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 dirgiklių dirgiklis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg _ _ 22 atpažinimo atpažinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 procesais procesas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-969 # text = Buvo aptikta, kad pacientų, turinčių šizofrenijos spektro sutrikimų, N 2 ir P 300 bangų amplitudės mažesnės. 1 Buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 aptikta aptikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 5 pacientų pacientas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 turinčių turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 8 šizofrenijos šizofrenija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 spektro spektras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 sutrikimų sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 12 N N SYM kita _ 17 nmod _ _ 13 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 P P SYM kita _ 12 conj _ _ 16 300 300 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 17 bangų banga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 amplitudės amplitudė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 mažesnės mažas ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-970 # text = Tai rodo klausos informacijos apdorojimo procesų sutrikimus sergant šizofrenija. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 klausos klausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 apdorojimo apdorojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 procesų procesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 sutrikimus sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 8 sergant sirgti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 9 šizofrenija šizofrenija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-971 # text = Tačiau klinikinis KSP taikymas susiduria su tam tikromis problemomis (didelis tarpasmeninis rezultatų išsibarstymas), kurioms spręsti nutarėme pasitelkti naujus papildomus KSP kognityvinio komplekso parametrus. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 2 klinikinis klinikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 KSP KSP X akr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 4 taikymas taikymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 susiduria susidurti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case _ _ 7 tam tam PRON sampl.įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 9 nmod _ _ 8 tikromis tikras X tęs. Hyph=Yes 7 nmod _ _ 9 problemomis problema NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 didelis didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 12 tarpasmeninis tarpasmeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 13 rezultatų rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 14 išsibarstymas išsibarstymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 15 ) ) PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 17 kurioms kuris DET įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 obl:arg _ _ 18 spręsti spręsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 advcl _ _ 19 nutarėme nutarti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 20 pasitelkti pasitelkti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 naujus naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 22 papildomus papildomas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 23 KSP KSP X akr. Abbr=Yes 25 nmod _ _ 24 kognityvinio kognityvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 komplekso kompleksas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 parametrus parametras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-972 # text = Šio tyrimo tikslas buvo įvertinti naujus P 300 bangos parametrus ir palyginti jų patikimumą su įprastiniais P 300 bangos parametrais (amplitude ir latencija), tiriant pacientus, turinčius šizofrenijos spektro sutrikimų. 1 Šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 naujus naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 7 P P SYM kita _ 9 nmod _ _ 8 300 300 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 9 bangos banga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 parametrus parametras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 palyginti palyginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 13 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod _ _ 14 patikimumą patikimumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 20 case _ _ 16 įprastiniais įprastinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 17 P P SYM kita _ 19 nmod _ _ 18 300 300 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod _ _ 19 bangos banga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 parametrais parametras NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 21 ( ( PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 amplitude amplitudė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 flat _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 latencija latencija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 ) ) PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 tiriant tirti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 28 pacientus pacientas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 30 turinčius turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl _ _ 31 šizofrenijos šizofrenija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 spektro spektras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 sutrikimų sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl:arg _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-973 # text = Buvo ištirti 56 sveiki asmenys ir 22 pacientai, turintys šizofrenijos spektro sutrikimų. 1 Buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 ištirti ištirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 56 56 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 4 sveiki sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 asmenys asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 22 22 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 8 pacientai pacientas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 turintys turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 11 šizofrenijos šizofrenija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 spektro spektras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 sutrikimų sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-974 # text = KSP buvo registruojami taikant atsitiktinio įvykio (angl. odd - ball) paradigmą - tarp dažnų nereikšmingų dirgiklių atsitiktine tvarka buvo pateikiami retesni reikšmingi dirgikliai, kuriuos tiriamieji turėjo suskaičiuoti. 1 KSP KSP X akr. Abbr=Yes 3 nsubj _ _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 registruojami registruoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 5 atsitiktinio atsitiktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 įvykio įvykis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 angl angl. X sutr. Abbr=Yes 10 obl _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 odd - ball odd - ball X užs. Foreign=Yes 6 nmod _ _ 11 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 paradigmą paradigma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 13 - - PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 14 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case _ _ 15 dažnų dažnas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 16 nereikšmingų nereikšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 dirgiklių dirgiklis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 18 atsitiktine atsitiktinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 20 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 pateikiami pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 22 retesni retas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 23 reikšmingi reikšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 dirgikliai dirgiklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj:pass _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 26 kuriuos kuris DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 29 obj _ _ 27 tiriamieji tirti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 csubj _ _ 28 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 acl:relcl _ _ 29 suskaičiuoti suskaičiuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-975 # text = Greta įprastinių parametrų matavome šiuos naujus parametrus: latencijos (Lp 300) ir amplitudės (Ap 300) santykį, atpažinimo laiką (IT), kognityvinio komplekso statumą (SCC), P 300 bangos energiją, P 300 bangos nusileidžiančiosios dalies greitį (SDS) bei greičio parametrus A ir B. 1 Greta greta ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 2 įprastinių įprastinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 parametrų parametras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 matavome matuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 šiuos šis DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 6 naujus naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 parametrus parametras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 : : PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 latencijos latencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 Lp Lp X sutr. Abbr=Yes 9 nmod _ _ 12 300 300 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 13 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 amplitudės amplitudė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 16 ( ( PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 Ap Ap X akr. Abbr=Yes 15 nmod _ _ 18 300 300 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod _ _ 19 ) ) PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 20 santykį santykis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 22 atpažinimo atpažinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 24 ( ( PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 IT IT X akr. Abbr=Yes 23 nmod _ _ 26 ) ) PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 28 kognityvinio kognityvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 komplekso kompleksas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 statumą statumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 31 ( ( PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 32 SCC SCC X akr. Abbr=Yes 30 nmod _ _ 33 ) ) PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 35 P P SYM kita _ 37 nmod _ _ 36 300 300 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 35 nummod _ _ 37 bangos banga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 38 energiją energija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 39 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 40 P P SYM kita _ 42 nmod _ _ 41 300 300 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 40 nummod _ _ 42 bangos banga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 43 nusileidžiančiosios nusileisti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 44 acl _ _ 44 dalies dalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 45 greitį greitis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 46 ( ( PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 47 SDS SDS X akr. Abbr=Yes 45 nmod _ _ 48 ) ) PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 49 bei bei CCONJ jng. _ 51 cc _ _ 50 greičio greitis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 51 parametrus parametras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 45 conj _ _ 52 A A SYM kita _ 51 nmod _ _ 53 ir ir CCONJ jng. _ 54 cc _ _ 54 B B SYM kita _ 52 conj _ _ 55 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-976 # text = Taip pat matavome tuos pačius išskaičiuotos bangos (gaunama iš atsako į nereikšmingus dirgiklius kreivės skaitmeniniu būdu atimant atsako į reikšmingus dirgiklius kreivę) parametrus, žymimus sSDS, sA ir sB. 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 3 advmod:emph _ _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 matavome matuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 tuos tas DET sampl.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 25 det _ _ 5 pačius pats X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 išskaičiuotos išskaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 bangos banga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 gaunama gauti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 parataxis _ _ 10 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 11 atsako atsakas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 12 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 13 nereikšmingus nereikšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 dirgiklius dirgiklis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 15 kreivės kreivė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 16 skaitmeniniu skaitmeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 18 atimant atimti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 19 atsako atsakas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case _ _ 21 reikšmingus reikšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 dirgiklius dirgiklis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 23 kreivę kreivė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 24 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 25 parametrus parametras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 žymimus žymėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 28 sSDS sSDS X sutr. Abbr=Yes 27 obl _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 30 sA sA X sutr. Abbr=Yes 28 conj _ _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 32 sB sB X sutr. Abbr=Yes 28 conj _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-977 # text = Tyrimo metu paaiškėjo, kad kai kurie naujai pasiūlyti parametrai yra statistiškai patikimesni, lyginant pacientų ir kontrolinę grupes, negu tradiciniai parametrai (amplitudė ir latencija). 1 Tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 paaiškėjo paaiškėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 6 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 10 nmod _ _ 7 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 6 nmod _ _ 8 naujai naujai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 pasiūlyti pasiūlyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 parametrai parametras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 statistiškai statistiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 patikimesni patikimas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 3 csubj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 lyginant lyginti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 13 advcl _ _ 16 pacientų pacientas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 kontrolinę kontrolinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 grupes grupė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 21 negu negu SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 22 tradiciniai tradicinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 parametrai parametras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 24 ( ( PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 amplitudė amplitudė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 flat _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 27 latencija latencija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 28 ) ) PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-978 # text = Daroma išvada, kad siūlomi nauji parametrai gali būti naudingi padedant įvertinti kognityvinių funkcijų pakitimus, esant šizofrenijos spektro sutrikimams, bei atskirti jų potipius. 1 Daroma daryti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 2 išvada išvada NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj:pass _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 5 siūlomi siūlyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 6 nauji naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 parametrai parametras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 9 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 cop _ _ 10 naudingi naudingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 xcomp _ _ 11 padedant padėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 12 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 13 kognityvinių kognityvinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 funkcijų funkcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 pakitimus pakitimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 esant būti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 18 šizofrenijos šizofrenija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 spektro spektras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 sutrikimams sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 22 bei bei CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 atskirti atskirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 conj _ _ 24 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod _ _ 25 potipius potipis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-979 # text = Taip pat skaitmeniniu būdu išskaičiuotos bangos parametrai gali būti naudingesni negu užrašytos tyrimo metu. 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 8 advmod:emph _ _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 skaitmeniniu skaitmeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 išskaičiuotos išskaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 bangos banga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 parametrai parametras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 cop _ _ 10 naudingesni naudingas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 8 xcomp _ _ 11 negu negu SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 12 užrašytos užrašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 dep _ _ 13 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-980 # text = SKAIDRUMO PRINCIPAS IR NESĄŽININGŲ SĄLYGŲ DIREKTYVA 1 SKAIDRUMO skaidrumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 PRINCIPAS principas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 IR ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 4 NESĄŽININGŲ nesąžiningas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 SĄLYGŲ sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 DIREKTYVA direktyva NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-981 # text = Danguolė Bublienė 1 Danguolė Danguolė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Bublienė Bublienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-982 # text = Straipsnyje aptariamas Europos Sąjungos teisėje paplitęs skaidrumo principas, jo turinys ir reikšmė. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 aptariamas aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 teisėje teisė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 paplitęs paplisti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 7 skaidrumo skaidrumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 principas principas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 turinys turinys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 reikšmė reikšmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-983 # text = Taip pat analizuojamos 1993 m. balandžio 5 d. Europos Tarybos direktyvos 1993 / 13 / EEB dėl nesąžiningų sąlygų vartojimo sutartyse nuostatos, įgyvendinančios skaidrumo principą, aptariami teisiniai padariniai, pažeidus skaidrumo principo reikalavimus, bei nagrinėjama kaip minėtos direktyvos nuostatos įgyvendinamos Lietuvos teisėje. 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 3 advmod:emph _ _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 analizuojamos analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 1993 1993 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 5 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 13 nmod _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 balandžio balandis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 9 d d. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 direktyvos direktyva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 14 1993 / 13 / EEB 1993 / 13 / EEB NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 13 nummod _ _ 15 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case _ _ 16 nesąžiningų nesąžiningas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 sąlygų sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 18 vartojimo vartojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 sutartyse sutartis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 20 nuostatos nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 įgyvendinančios įgyvendinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 23 skaidrumo skaidrumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 principą principas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 26 aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 27 teisiniai teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 padariniai padarinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj:pass _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 30 pažeidus pažeisti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 26 advcl _ _ 31 skaidrumo skaidrumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 principo principas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 35 bei bei CCONJ jng. _ 36 cc _ _ 36 nagrinėjama nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 37 kaip kaip SCONJ jng. _ 41 mark _ _ 38 minėtos minėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 acl _ _ 39 direktyvos direktyva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 nuostatos nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 41 nsubj:pass _ _ 41 įgyvendinamos įgyvendinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 csubj _ _ 42 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 43 teisėje teisė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-984 # text = SOCIALINIŲ PARTNERIŲ VAIDMUO KURIANT EUROPOS BENDRIJOS DARBO TEISĖS NORMAS 1 SOCIALINIŲ socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 PARTNERIŲ partneris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 3 VAIDMUO vaidmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 KURIANT kurti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 5 EUROPOS Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 BENDRIJOS bendrija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 DARBO darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 TEISĖS teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 NORMAS norma NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-985 # text = Tomas Davulis 1 Tomas Tomas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Davulis Davulis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-986 # text = Straipsnyje nagrinėjamas socialinių partnerių vaidmuo kuriant Europos Bendrijos teisės normas. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 nagrinėjamas nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 partnerių partneris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 vaidmuo vaidmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 6 kuriant kurti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 7 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Bendrijos bendrija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 normas norma NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-987 # text = Pirmojoje dalyje aptariamas formalaus ir neformalaus socialinio dialogo Bendrijos lygmeniu atsiradimas ir kaita. 1 Pirmojoje pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 aptariamas aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 formalaus formalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 neformalaus neformalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 socialinio socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 dialogo dialogas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 9 Bendrijos bendrija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 lygmeniu lygmuo NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 atsiradimas atsiradimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 3 nsubj _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 kaita kaita NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-988 # text = Europos socialinių partnerių sąvoka ir jos reikšmė yra analizuojama antrojoje straipsnio dalyje. 1 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 partnerių partneris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 sąvoka sąvoka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 6 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 reikšmė reikšmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 analizuojama analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 10 antrojoje antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 12 nummod _ _ 11 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-989 # text = Trečioji dalis skirta darbdavių ir darbuotojų organizacijų dalyvavimo Bendrijos teisėkūroje teisių įgyvendinimui konsultacijomis ir derybomis, ypatingą dėmesį skiriant problemiškiems Europos socialinių partnerių sudarytų susitarimų teisinės prigimties, sudarymo ir įgyvendinimo aspektams. 1 Trečioji trečias NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 3 skirta skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 darbdavių darbdavys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 dalyvavimo dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 Bendrijos bendrija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 teisėkūroje teisėkūra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 12 įgyvendinimui įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 13 konsultacijomis konsultacija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 derybomis derybos NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 17 ypatingą ypatingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 dėmesį dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 19 skiriant skirti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 20 problemiškiems problemiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 21 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 22 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 partnerių partneris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 24 sudarytų sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 25 susitarimų susitarimas NOUN dkt.sngr.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Reflex=Yes 27 nmod _ _ 26 teisinės teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 prigimties prigimtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 29 sudarymo sudarymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 30 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 31 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 32 aspektams aspektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-990 # text = PAKALTINAMUMAS KAIP NEPILNAMEČIŲ BAUDŽIAMOSIOS ATSAKOMYBĖS PRIELAIDA 1 PAKALTINAMUMAS pakaltinamumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 KAIP kaip SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 3 NEPILNAMEČIŲ nepilnametis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 4 BAUDŽIAMOSIOS bausti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 ATSAKOMYBĖS atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 PRIELAIDA prielaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-991 # text = Anna Drakšienė 1 Anna Anna PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Drakšienė Drakšienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-992 # text = Straipsnyje nagrinėjama esminė nepilnamečio baudžiamosios atsakomybės prielaida - pakaltinamumas, nes tik iš pakaltinamų asmenų galima reikalauti tam tikro elgesio arba nuo jo susilaikyti. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 nagrinėjama nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 esminė esminis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 4 nepilnamečio nepilnametis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 baudžiamosios bausti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 atsakomybės atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 prielaida prielaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 8 - - PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 pakaltinamumas pakaltinamumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 11 nes nes SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 12 tik tik PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 14 pakaltinamų pakaltinamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 16 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl _ _ 17 reikalauti reikalauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 tam tam PRON sampl.įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 20 nmod _ _ 19 tikro tikras X tęs. Hyph=Yes 18 nmod _ _ 20 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 21 arba arba CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 22 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case _ _ 23 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl:arg _ _ 24 susilaikyti susilaikyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 17 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-993 # text = Dažnai teismų akiratin patenka nepilnamečiai, kurie pripažįstami pakaltinami, tačiau jų protinis išsivystymas ar liguista psichinė būsena leidžia abejoti jų asmenybės visavertiškumu ir gebėjimu aiškiai suvokti savo veiksmų esmę ir juos valdyti, todėl straipsnyje aptarti ir nepilnamečių riboto pakaltinamumo klausimai. 1 Dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 teismų teismas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 akiratin akiratis NOUN dkt.vyr.vns.Il. Case=Ill|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 patenka patekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 nepilnamečiai nepilnametis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj:pass _ _ 8 pripažįstami pripažinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 csubj _ _ 9 pakaltinami pakaltinamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 acl:relcl _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 11 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 12 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod _ _ 13 protinis protinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 išsivystymas išsivystymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 15 ar ar CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 16 liguista liguistas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 17 psichinė psichinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 būsena būsena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 leidžia leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 20 abejoti abejoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod _ _ 22 asmenybės asmenybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 visavertiškumu visavertiškumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 25 gebėjimu gebėjimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 suvokti suvokti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 acl _ _ 28 savo savo PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 29 nmod _ _ 29 veiksmų veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 30 esmę esmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 32 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 obj _ _ 33 valdyti valdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 conj _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 35 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 37 advmod _ _ 36 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 37 aptarti aptarti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 conj _ _ 38 ir ir PART dll. _ 41 advmod:emph _ _ 39 nepilnamečių nepilnametis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 40 riboto ribotas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 pakaltinamumo pakaltinamumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 42 klausimai klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj:pass _ _ 43 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-994 # text = OPERATYVINĖS VEIKLOS TEISINIO REGULIAVIMO PROBLEMOS IR PERSPEKTYVOS 1 OPERATYVINĖS operatyvinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 VEIKLOS veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 3 TEISINIO teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 REGULIAVIMO reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 PROBLEMOS problema NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 6 IR ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 PERSPEKTYVOS perspektyva NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-995 # text = Gintaras Goda 1 Gintaras Gintaras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Goda Goda PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-996 # text = Straipsnyje nagrinėjamos operatyvinės veiklos reglamentavimo problemos. 1 Straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 nagrinėjamos nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 operatyvinės operatyvinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 reglamentavimo reglamentavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 problemos problema NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj:pass _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-997 # text = Abejojama norminio teisės akto - Operatyvinės veiklos įstatymo būtinumu. 1 Abejojama abejoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 2 norminio norminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 akto aktas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 5 - - PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 Operatyvinės operatyvinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 9 būtinumu būtinumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-998 # text = Bandoma įrodyti, kad Operatyvinės veiklos įstatymas neturi aiškaus reguliavimo dalyko, šio įstatymo taikymas gali kelti rimtų problemų žmogaus teisių apsaugos požiūriu. 1 Bandoma bandyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 2 įrodyti įrodyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 5 Operatyvinės operatyvinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 įstatymas įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 neturi neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 9 aiškaus aiškus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 reguliavimo reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 dalyko dalykas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 15 taikymas taikymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 17 kelti kelti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 rimtų rimtas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 problemų problema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 20 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 požiūriu požiūris NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-999 # text = Autoriaus nuomone, Operatyvinės veikos įstatymą pripažinus netekusį galios ir padarius atitinkamų pataisų kituose įstatymuose, jokių teisinio reguliavimo spragų nebūtų. 1 Autoriaus autorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 nuomone nuomonė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 parataxis _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Operatyvinės operatyvinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 veikos veika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 įstatymą įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 7 pripažinus pripažinti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 8 csubj _ _ 8 netekusį netekti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl _ _ 9 galios galia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 padarius padaryti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 8 conj _ _ 12 atitinkamų atitinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 pataisų pataisa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 14 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod _ _ 15 įstatymuose įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 17 jokių joks DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Neg 20 det _ _ 18 teisinio teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 reguliavimo reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 spragų spraga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 21 nebūtų nebūti VERB vksm.asm.neig.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 21 root _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1000 # text = NAUJŲ BESIFORMUOJANČIŲ VISUOMENINIŲ SANTYKIŲ VALSTYBINIS REGULIAVIMAS AR SAVIREGULIACIJA 1 NAUJŲ naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 2 BESIFORMUOJANČIŲ besiformuoti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 3 VISUOMENINIŲ visuomeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 SANTYKIŲ santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 5 VALSTYBINIS valstybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 REGULIAVIMAS reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 AR ar CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 SAVIREGULIACIJA savireguliacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1001 # text = Jaunius Gumbis 1 Jaunius Jaunius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Gumbis Gumbis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1002 # text = Šiame straipsnyje nagrinėjamas naujų besiformuojančių visuomeninių reiškinių reguliavimo klausimas. 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 nagrinėjamas nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 5 besiformuojančių besiformuoti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 6 visuomeninių visuomeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 reiškinių reiškinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 reguliavimo reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 klausimas klausimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1003 # text = Iš pradžių aptariamos jų valstybinio reguliavimo ribos, tačiau daugiausia dėmesio šiame darbe skiriama socialinių normų svarbai, jų laikymuisi. 1 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 3 advmod _ _ 2 pradžių pradžių X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 aptariamos aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 5 valstybinio valstybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 reguliavimo reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 ribos riba NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 9 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 10 daugiausia daugiausia ADV prv.aukšč. Degree=Sup 14 advmod _ _ 11 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 darbe darbas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 skiriama skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 15 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 normų norma NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 svarbai svarba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 19 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl:arg _ _ 20 laikymuisi laikymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 17 conj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1004 # text = Taip pat nagrinėjami tokios sparčiai besiformuojančios visuomeninių santykių srities - informacinių technologijų savireguliacinės sistemos pranašumai, palyginti su valstybine teise. 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 3 advmod:emph _ _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 nagrinėjami nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 tokios toks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 5 sparčiai sparčiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 besiformuojančios besiformuoti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 7 visuomeninių visuomeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 santykių santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 srities sritis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 10 - - PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 informacinių informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 technologijų technologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 13 savireguliacinės savireguliacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat _ _ 15 pranašumai pranašumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 palyginti palyginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 18 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 20 case _ _ 19 valstybine valstybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 teise teisė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1005 # text = Ar myliu savo kūną? 1 Ar ar PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 myliu mylėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod _ _ 4 kūną kūnas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1006 # text = EGIDIJA ŠEPUTYTĖ - VAITULEVIČIENĖ 1 EGIDIJA Egidija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 ŠEPUTYTĖ Šeputytė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 - - PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 VAITULEVIČIENĖ Vaitulevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1007 # text = Vasara – pats „kūniškiausias “metų laikas. 1 Vasara vasara NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 – – PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 3 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 5 det _ _ 4 „ „ PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 kūniškiausias kūniškas ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 6 “ “ PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 laikas laikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1008 # text = Besiplaikstantys vasariniai drabužiai daugiau atidengia kūnus nei pridengia, o ką ir bekalbėti apie saulės vonias paplūdimiuose ir pliuškenimąsi jūroj bei ežeruose. 1 Besiplaikstantys besiplaikstyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 2 vasariniai vasarinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 drabužiai drabužis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 atidengia atidengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 6 kūnus kūnas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 nei nei SCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 pridengia pridengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 o o CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 11 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 13 obj _ _ 12 ir ir PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 13 bekalbėti bekalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 root _ _ 14 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 15 saulės saulė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 vonias vonia NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 17 paplūdimiuose paplūdimys NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 pliuškenimąsi pliuškenimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 16 conj _ _ 20 jūroj jūra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 21 bei bei CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 ežeruose ežeras NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1009 # text = Žvilgsnis į veidrodį 1 Žvilgsnis žvilgsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 root _ _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 3 veidrodį veidrodis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1010 # text = Nenuostabu, kad vasarai atėjus savo kūno proporcijas nužiūrinėjame ir vertiname dažniau nei bet kada. 1 Nenuostabu nenuostabus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 1 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 4 vasarai vasara NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 atėjus ateiti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod _ _ 7 kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 proporcijas proporcija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 9 nužiūrinėjame nužiūrinėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 10 ir ir PART dll. _ 11 cc _ _ 11 vertiname vertinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 12 dažniau dažnai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod _ _ 13 nei nei SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 14 bet bet ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 12 advmod _ _ 15 kada kada X tęs. Hyph=Yes 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1011 # text = Tad kokius jausmus mums sukelia žvilgsnis į savo apnuogintą atvaizdą veidrodyje: pasigėrėjimą ar pasibjaurėjimą, džiaugsmą ar nerimą? 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 kokius koks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 3 det _ _ 3 jausmus jausmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 4 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 5 sukelia sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 žvilgsnis žvilgsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod _ _ 9 apnuogintą apnuoginti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 atvaizdą atvaizdas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 11 veidrodyje veidrodis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 12 : : PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 pasigėrėjimą pasigėrėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 pasibjaurėjimą pasibjaurėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 džiaugsmą džiaugsmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 18 ar ar CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 nerimą nerimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 ? ? PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1012 # text = Anot psichologės Jean Tignol, tyrinėjusios įvairias vyrų ir moterų fobijas, susijusias su savo kūno suvokimu, apytikriai 90 proc. moterų ir 70 proc. vyrų yra nepatenkinti savo kūnu. 1 Anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 psichologės psichologė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 parataxis _ _ 3 Jean Jean X užs. Foreign=Yes 2 flat _ _ 4 Tignol Tignol X užs. Foreign=Yes 2 flat _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 tyrinėjusios tyrinėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 7 įvairias įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 8 vyrų vyras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 11 fobijas fobija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 susijusias susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 14 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 17 case _ _ 15 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 nmod _ _ 16 kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 suvokimu suvokimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 19 apytikriai apytikriai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 90 90 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 obl _ _ 21 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 25 70 70 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 conj _ _ 26 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 28 vyrų vyras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 29 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 30 nepatenkinti nepatenkintas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 root _ _ 31 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 nmod _ _ 32 kūnu kūnas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl:arg _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1013 # text = Pasirodo, džiaugtis savo išvaizda (ne rūbu, o savo kūnu) – vos ne retenybė. 1 Pasirodo pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 džiaugtis džiaugtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 conj _ _ 4 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod _ _ 5 išvaizda išvaizda NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 ne ne PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 rūbu rūbas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 o o CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 11 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 nmod _ _ 12 kūnu kūnas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 14 – – PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 vos vos PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 16 ne ne PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 retenybė retenybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1014 # text = Kas gi kaltas dėl šitaip paplitusio nepasitenkinimo: auklėjimas, žurnalų viršeliai ar tobulybės siekis? 1 Kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 nsubj _ _ 2 gi gi PART dll. _ 1 advmod:emph _ _ 3 kaltas kaltas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 4 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 5 šitaip šitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 paplitusio paplisti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 nepasitenkinimo nepasitenkinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 8 : : PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 auklėjimas auklėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 žurnalų žurnalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 viršeliai viršelis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 13 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 14 tobulybės tobulybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 15 siekis siekis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 16 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1015 # text = Panašu, kad savo kūno įvaizdis – tikras Achilo kulnas: jam greitai gali pakenkti tiek mesteltas kritiškas komentaras, tiek tobulų proporcijų idealizavimas. 1 Panašu panašus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 4 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod _ _ 5 kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 įvaizdis įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 tikras tikras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 Achilo Achilas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 kulnas kulnas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 11 : : PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg _ _ 13 greitai greitai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 15 pakenkti pakenkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 17 mesteltas mestelti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 18 kritiškas kritiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 komentaras komentaras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 21 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 22 tobulų tobulas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 proporcijų proporcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 24 idealizavimas idealizavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1016 # text = Visuma – daugiau nei atskirų dalių suma 1 Visuma visuma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 – – PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 1 appos _ _ 4 nei nei SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 5 atskirų atskiras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 suma suma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1017 # text = Grožio specialistai tvirtina, kad jei po dalelę ištyrinėtume bet kurios gražuolės ar gražuolio kūną, tikrai rastume trūkumų – tobulas kūnas gamtoje tiesiog neegzistuoja. 1 Grožio grožis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 specialistai specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 tvirtina tvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 6 jei jei SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 7 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 8 dalelę dalelė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 ištyrinėtume ištyrinėti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 10 bet bet PRON sampl.įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 12 nmod _ _ 11 kurios kuris X tęs. Hyph=Yes 10 nmod _ _ 12 gražuolės gražuolė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 13 ar ar CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 gražuolio gražuolis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 kūną kūnas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 17 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 rastume rasti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 19 trūkumų trūkumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 20 – – PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 21 tobulas tobulas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 kūnas kūnas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 gamtoje gamta NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 24 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 neegzistuoja neegzistuoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1018 # text = Įsižiūrėję kad ir į tikrai gražų veidą, nustebtume, jog nosis kiek didoka, akys truputį žvairuoja, o gal net yra skirtingos formos ar nevienodai nutolusios nuo nosies. 1 Įsižiūrėję įsižiūrėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 2 kad kad PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 5 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 gražų gražus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 veidą veidas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 9 nustebtume nustebti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 root _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 jog jog SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 12 nosis nosis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 didoka didokas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 akys akis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 17 truputį truputis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 18 žvairuoja žvairuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 20 o o CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 21 gal gal PART dll. _ 25 advmod:emph _ _ 22 net net PART dll. _ 25 advmod:emph _ _ 23 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 csubj _ _ 24 skirtingos skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 formos forma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 26 ar ar CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 27 nevienodai nevienodai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 nutolusios nutolti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 conj _ _ 29 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 30 case _ _ 30 nosies nosis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1019 # text = Esmė ta, kad grožis – tai visuma, o visuma visada pranoksta atskirų dalių sumą. 1 Esmė esmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ta tas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 5 grožis grožis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 tai tai PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 visuma visuma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 o o CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 11 visuma visuma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 pranoksta pranokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 14 atskirų atskiras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 sumą suma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1020 # text = Tad jeigu paauglė (ar bet kokio amžiaus žmogus) staiga susirūpina, kad jos akys per daug nutolusios nuo nosies, antakiai nepakankamai išlenkti ar smakras atsikišęs, toks susirūpinimas greičiausiai neturės realaus pagrindo, nes grožį lemia ne tam tikros kūno dalies dydis ar forma, bet jo santykis su kitomis kūno dalimis. 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod _ _ 2 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 3 paauglė paauglė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 5 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 6 bet bet PRON sampl.įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 8 nmod _ _ 7 kokio koks X tęs. Hyph=Yes 6 nmod _ _ 8 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 10 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 staiga staiga ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 susirūpina susirūpinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 advcl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 15 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 16 akys akis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 17 per per PART dll. _ 18 advmod _ _ 18 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 nutolusios nutolti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 20 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case _ _ 21 nosies nosis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 23 antakiai antakis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj:pass _ _ 24 nepakankamai nepakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 išlenkti išlenkti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 conj _ _ 26 ar ar CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 27 smakras smakras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 28 atsikišęs atsikišti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 30 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 31 det _ _ 31 susirūpinimas susirūpinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 32 greičiausiai greitai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 33 advmod _ _ 33 neturės neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 33 root _ _ 34 realaus realus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 pagrindo pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl:arg _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 37 nes nes SCONJ jng. _ 39 mark _ _ 38 grožį grožis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 39 lemia lemti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 advcl _ _ 40 ne ne PART dll. _ 45 advmod:emph _ _ 41 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 44 nmod _ _ 42 tikros tikras X tęs. Hyph=Yes 41 nmod _ _ 43 kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 44 dalies dalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 45 dydis dydis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 51 nsubj _ _ 46 ar ar CCONJ jng. _ 47 cc _ _ 47 forma forma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 conj _ _ 48 , , PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 49 bet bet CCONJ jng. _ 51 cc _ _ 50 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 51 nmod _ _ 51 santykis santykis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ _ 52 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 55 case _ _ 53 kitomis kitas PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 55 nmod _ _ 54 kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 55 dalimis dalis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 51 obl:arg _ _ 56 . . PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1021 # text = O ką jau ir bekalbėti apie eiseną, veido išraiškas ar gestikuliaciją – tai irgi neatskiriamas kūno grožio matmuo. 1 O o CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 2 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 obj _ _ 3 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 bekalbėti bekalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 7 eiseną eisena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 veido veidas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 išraiškas išraiška NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 11 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 gestikuliaciją gestikuliacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 13 – – PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 14 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 15 irgi irgi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 neatskiriamas neatskiriamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 17 kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 grožio grožis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 matmuo matmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1022 # text = Tiesa, dažniausiai (nebent esame kino aktoriai) mes net nežinome, kaip atrodome iš tikrųjų, nes stebime save sustingusius prieš veidrodį arba ne itin natūralioje pozoje. 1 Tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 12 advmod _ _ 4 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 5 nebent nebent SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 6 esame būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 kino kinas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 aktoriai aktorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 advcl _ _ 9 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 net net PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 nežinome nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 kaip kaip SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 15 atrodome atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 16 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 15 advmod _ _ 17 tikrųjų tikrųjų X tęs. Hyph=Yes 16 nmod _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 19 nes nes SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 20 stebime stebėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 21 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obj _ _ 22 sustingusius sustingti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl _ _ 23 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case _ _ 24 veidrodį veidrodis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 25 arba arba CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 26 ne ne PART dll. _ 27 advmod:emph _ _ 27 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 natūralioje natūralus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 pozoje poza NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1023 # text = Taigi, prieš kritiškai vertindami savo kūną, prisiminkime, kad tikrai objektyviems mums būti praktiškai neįmanoma. 1 Taigi taigi PART dll. _ 9 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 3 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 mark _ _ 4 kritiškai kritiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 vertindami vertinti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 9 advcl _ _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod _ _ 7 kūną kūnas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 9 prisiminkime prisiminti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.1. Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 5 root _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 11 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 12 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 objektyviems objektyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 xcomp _ _ 14 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obl:arg _ _ 15 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 cop _ _ 16 praktiškai praktiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 neįmanoma neįmanyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 ccomp _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1024 # text = Ne kaip, o ką 1 Ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 o o CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 2 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1025 # text = Apie savo kūną galima mąstyti dviem kryptimis: kaip jis atrodo ir ką jis gali (ką jis man duoda). 1 Apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 2 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 nmod _ _ 3 kūną kūnas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 4 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 5 mąstyti mąstyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 dviem du NUM sktv.raid.kiek.mot.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 kryptimis kryptis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 : : PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 9 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 11 advmod _ _ 10 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 13 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 15 obj _ _ 14 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 16 ( ( PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 17 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 20 obj _ _ 18 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 19 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obl:arg _ _ 20 duoda duoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 21 ) ) PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1026 # text = Norėti būti gražiam ar gražiai yra natūralu ir neginčytina, tačiau jei kūną vertiname tik pagal tai, kiek jis atitinka idealą ar jo neatitinka, jis taip ir liks deramai neįvertintas. 1 Norėti norėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 csubj _ _ 2 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 gražiam gražus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 ar ar CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 gražiai gražus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 csubj _ _ 7 natūralu natūralus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 7 root _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 neginčytina neginčyti VERB vksm.dlv.neig.reik.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Mood=Nec|Polarity=Neg|VerbForm=Part 7 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 11 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 12 jei jei SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 13 kūną kūnas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 14 vertiname vertinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 advcl _ _ 15 tik tik PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 16 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case _ _ 17 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 14 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 22 idealą idealas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 23 ar ar CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 24 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl:arg _ _ 25 neatitinka neatitikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 27 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 28 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod _ _ 29 ir ir PART dll. _ 32 advmod:emph _ _ 30 liks likti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 32 csubj _ _ 31 deramai deramai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 neįvertintas neįvertinti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1027 # text = Meilė savo kūnui – tai pirmiausia savo kūno įvertinimas ir dėkingumas jam už jo suteikiamas paslaugas ir dovanas. 1 Meilė meilė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 2 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 nmod _ _ 3 kūnui kūnas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 5 tai tai PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 6 pirmiausia pirma ADV prv.aukšč. Degree=Sup 9 advmod _ _ 7 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 nmod _ _ 8 kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 9 įvertinimas įvertinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 dėkingumas dėkingumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 13 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 14 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg _ _ 15 suteikiamas suteikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 dovanas dovana NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1028 # text = Tai ypač svarbu kalbant apie savo seksualumo suvokimą. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 root _ _ 4 kalbant kalbėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 5 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod _ _ 7 seksualumo seksualumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 suvokimą suvokimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1029 # text = Jei moteris jausis seksuali, nes vienu ar kitu parametru atitinka seksualios „pupytės “įvaizdį, kažin ar tai pasitarnaus jos realiam seksualumui ir savivertei. 1 Jei jei SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 moteris moteris NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 jausis jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 4 seksuali seksualus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 advcl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 6 nes nes SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 7 vienu vienas PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 nmod _ _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 kitu kitas PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 conj _ _ 10 parametru parametras NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 12 seksualios seksualus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 „ „ PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 pupytės pupytė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 “ “ PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 įvaizdį įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 18 kažin kažin PART dll. _ 21 advmod:emph _ _ 19 ar ar PART dll. _ 21 advmod:emph _ _ 20 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 21 nsubj _ _ 21 pasitarnaus pasitarnauti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 root _ _ 22 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod _ _ 23 realiam realus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 seksualumui seksualumas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 savivertei savivertė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1030 # text = O jei moteris žvelgs į savo kūną kaip malonumų, vaisingumo ir švelnumo nešėją, tai ji jausis seksuali ir be įprastinių seksualumą išryškinančių atributų (makiažo, seksualių rūbų ir pan.). 1 O o CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 2 jei jei SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 3 moteris moteris NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 žvelgs žvelgti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod _ _ 7 kūną kūnas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 9 malonumų malonumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 vaisingumo vaisingumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 švelnumo švelnumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 14 nešėją nešėjas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 16 tai tai PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 17 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 18 jausis jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 csubj _ _ 19 seksuali seksualus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 root _ _ 20 ir ir PART dll. _ 25 advmod:emph _ _ 21 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case _ _ 22 įprastinių įprastinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 23 seksualumą seksualumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 24 išryškinančių išryškinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 25 atributų atributas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 26 ( ( PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 makiažo makiažas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 29 seksualių seksualus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 rūbų rūbas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 32 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 27 conj _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 34 ) ) PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1031 # text = Pavyzdžiui, pirmoji žvelgdama į papilnėjusias šlaunis su pasibaisėjimu sau sakytų „kokios storos mano šlaunys “, o antroji – „kokios tvirtos, moteriškos mano šlaunys “. 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 pirmoji pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 11 nsubj _ _ 4 žvelgdama žvelgti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 11 advcl _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 6 papilnėjusias papilnėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 šlaunis šlaunis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case _ _ 9 pasibaisėjimu pasibaisėjimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 sau savęs PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obl:arg _ _ 11 sakytų sakyti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 kokios koks DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 det _ _ 14 storos storas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 15 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nmod _ _ 16 šlaunys šlaunis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 “ “ PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 19 o o CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 20 antroji antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 11 nsubj _ _ 21 – – PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 kokios koks DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 det _ _ 24 tvirtos tvirtas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 moteriškos moteriškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 27 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 nmod _ _ 28 šlaunys šlaunis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 29 “ “ PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1032 # text = Tobulybės beieškant 1 Tobulybės tobulybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 beieškant beieškoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1033 # text = Specialistai tvirtina, kad tikrai gražių, itin dailiomis formomis ir bruožais apdovanotų žmonių yra labai mažai. 1 Specialistai specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 tvirtina tvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 5 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 gražių gražus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 8 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 dailiomis dailus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 formomis forma NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 bruožais bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 apdovanotų apdovanoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 14 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 15 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 ccomp _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1034 # text = Tai kas lieka visiems kitiems: darytis plastines operacijas ir visokiomis kitokiomis priemonėmis vytis grožio etaloną? 1 Tai tai PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 nsubj _ _ 3 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 visiems visas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 5 kitiems kitas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 obl:arg _ _ 6 : : PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 7 darytis darytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 8 plastines plastinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 operacijas operacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 11 visokiomis visoks PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod _ _ 12 kitokiomis kitoks PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod _ _ 13 priemonėmis priemonė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 14 vytis vytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 7 conj _ _ 15 grožio grožis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 etaloną etalonas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1035 # text = O gal tiesiog praplėsti grožio suvokimo diapazoną? 1 O o CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 gal gal PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 praplėsti praplėsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 grožio grožis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 suvokimo suvokimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 diapazoną diapazonas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ? ? PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1036 # text = Tobulo grožio standartai keičiasi priklausomai nuo kultūros, laikmečio. 1 Tobulo tobulas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 grožio grožis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 standartai standartas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 keičiasi keistis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 priklausomai priklausomai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 laikmečio laikmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1037 # text = Grožis tikrai labai sąlyginis. 1 Grožis grožis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 sąlyginis sąlyginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1038 # text = Juk du visiškai skirtingų, net priešingų proporcijų žmonės gali būti tikrai labai gražūs. 1 Juk juk PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 2 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 3 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 net net PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 priešingų priešingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 8 proporcijų proporcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 cop _ _ 12 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 gražūs gražus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 xcomp _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1039 # text = Tad tikrai neprotinga vertinti savo kūną pagal griežtus tam tikrų proporcijų grožio reikalavimus. 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 neprotinga neprotingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 root _ _ 4 vertinti vertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nmod _ _ 6 kūną kūnas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 8 griežtus griežtas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 9 tam tam PRON sampl.įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 11 nmod _ _ 10 tikrų tikras X tęs. Hyph=Yes 9 nmod _ _ 11 proporcijų proporcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 grožio grožis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1040 # text = Tiesa, stengtis būti gražiam, pasitempti – sveikintina. 1 Tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 stengtis stengtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 4 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 cop _ _ 5 gražiam gražus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 pasitempti pasitempti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 sveikintina sveikinti VERB vksm.dlv.reik.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Mood=Nec|Polarity=Pos|VerbForm=Part 1 appos _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1041 # text = Tačiau mylėti savo kūną ir grožėtis juo galima ir dera tikrai ne tik išrinktiesiems. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 2 mylėti mylėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod _ _ 4 kūną kūnas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 grožėtis grožėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 conj _ _ 7 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 8 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 dera derėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 11 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 ne ne PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 13 tik tik PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 išrinktiesiems išrinktasis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1042 # text = Be to, kai iš tikrųjų moki mėgautis gyvenimu, tiesiog nelieka laiko būgštauti dėl esamų ar įsivaizduojamų kūno trūkumų. 1 Be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 12 parataxis _ _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 kai kai SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 5 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 advmod _ _ 6 tikrųjų tikrųjų X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 moki mokėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 8 mėgautis mėgautis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 gyvenimu gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 11 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 nelieka nelikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 14 būgštauti būgštauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 advcl _ _ 15 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case _ _ 16 esamų būti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 17 ar ar CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 įsivaizduojamų įsivaizduoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj _ _ 19 kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 trūkumų trūkumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1043 # text = Kaip padėti dukrai susidraugauti su savo kūnu 1 Kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 2 advmod _ _ 2 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 dukrai dukra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 4 susidraugauti susidraugauti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case _ _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod _ _ 7 kūnu kūnas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1044 # text = Jeigu dukrelė atsisako dėvėti tam tikrus rūbus, nes ji atrodo su jais „stora “arba „liesa “, nederėtų primygtinai piršti jai to rūbo. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 dukrelė dukrelė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 atsisako atsisakyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 4 dėvėti dėvėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 tam tam PRON sampl.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 7 nmod _ _ 6 tikrus tikrus X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 rūbus rūbas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 9 nes nes SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 10 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 11 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 csubj _ _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case _ _ 13 jais jis PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg _ _ 14 „ „ PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 stora storas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 advcl _ _ 16 “ “ PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 arba arba CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 18 „ „ PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 liesa liesas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 20 “ “ PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 22 nederėtų nederėti VERB vksm.asm.neig.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 3 root _ _ 23 primygtinai primygtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 piršti piršti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 25 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl:arg _ _ 26 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 27 rūbo rūbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1045 # text = Tačiau tokiu atveju frazes „aš stora “ar „aš liesa “vertėtų pataisyti: „Tu manai, kad šis rūbas tau netinka? “(vietoj „Tu manai, kad su šiuo rūbu atrodai stora? “). 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 2 tokiu toks DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 4 frazes frazė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 stora storas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 8 “ “ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 liesa liesas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 vertėtų vertėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 12 root _ _ 15 pataisyti pataisyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 : : PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 17 „ „ PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 manai manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 21 kad kad SCONJ jng. _ 25 mark _ _ 22 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 rūbas rūbas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 tau tu PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 25 obl:arg _ _ 25 netinka netikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 26 ? ? PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 27 “ “ PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 28 ( ( PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 29 vietoj vietoj ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 32 mark _ _ 30 „ „ PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 31 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 32 manai manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 34 kad kad SCONJ jng. _ 39 mark _ _ 35 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 37 case _ _ 36 šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 37 det _ _ 37 rūbu rūbas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl:arg _ _ 38 atrodai atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 csubj _ _ 39 stora storas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 ccomp _ _ 40 ? ? PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 41 “ “ PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 42 ) ) PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 43 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1046 # text = Tai gali būti kaip tik gera proga pakalbėti apie skirtingas moters kūno formas, dydžius, proporcijas ir žmonių kūnų įvairumą. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 cop _ _ 4 kaip kaip PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 gera geras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 proga proga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 8 pakalbėti pakalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 acl _ _ 9 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 10 skirtingas skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 11 moters moteris NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 formas forma NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 dydžius dydis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 proporcijas proporcija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 19 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 kūnų kūnas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 įvairumą įvairumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1047 # text = Jeigu dukra yra pilno sudėjimo, tačiau akivaizdžiai valgo daug, neatsisako ir užkandžių tarp pagrindinių valgymų, verta apie tai pasikalbėti. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 2 dukra dukra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 pilno pilnas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 sudėjimo sudėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 advcl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 8 akivaizdžiai akivaizdžiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 valgo valgyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 10 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 neatsisako neatsisakyti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 13 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 užkandžių užkandis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 15 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case _ _ 16 pagrindinių pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 valgymų valgymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 19 verta vertas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 5 root _ _ 20 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 21 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 22 obl:arg _ _ 22 pasikalbėti pasikalbėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1048 # text = Žodžius reikėtų rinktis atsargiai. 1 Žodžius žodis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 2 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 root _ _ 3 rinktis rinktis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 atsargiai atsargiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1049 # text = Jei ji tikrai yra stambi, tai pati seniai tą žino, todėl svarbu to neakcentuoti. 1 Jei jei SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 2 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 stambi stambus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 advcl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 tai tai CCONJ jng. _ 11 mark _ _ 8 pati pats DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 11 nsubj _ _ 9 seniai seniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 tą tas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj _ _ 11 žino žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 11 conj _ _ 15 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl:arg _ _ 16 neakcentuoti neakcentuoti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1050 # text = Geriau pasidomėti, kodėl jai norisi tiek užkandžiauti: galbūt jai kažkurioje srityje nesiseka, jaučia nerimą, gal maistas jai – paguoda? 1 Geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 11 root _ _ 2 pasidomėti pasidomėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 6 advmod _ _ 5 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 6 norisi norėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 užkandžiauti užkandžiauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 : : PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 10 galbūt galbūt PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 11 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg _ _ 12 kažkurioje kažkuris PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 13 nmod _ _ 13 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 nesiseka nesisekti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 jaučia jausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 17 nerimą nerimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 gal gal PART dll. _ 14 conj _ _ 20 maistas maistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 21 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl:arg _ _ 22 – – PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 paguoda paguoda NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 ? ? PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1051 # text = Galima pasiūlyti visai šeimai pradėti sveikiau maitintis, pakviesti dukrelę kartu ruošti sveiko maisto, nekaloringų patiekalų ar užkandžių. 1 Galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 2 pasiūlyti pasiūlyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 visai visas DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 šeimai šeima NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 pradėti pradėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 sveikiau sveikai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 maitintis maitintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 pakviesti pakviesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 conj _ _ 10 dukrelę dukrelė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 ruošti ruošti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 13 sveiko sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 nekaloringų nekaloringas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 patiekalų patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 18 ar ar CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 užkandžių užkandis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1052 # text = Jeigu dukrelė vis klausia, kaip ji atrodo (su tam tikru rūbu ar tam tikroje situacijoje), tuo akivaizdžiai rodydama susirūpinimą savo išvaizda, nebūtinai reikia tiksliai atsakyti, ką jūs galvojate. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 dukrelė dukrelė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 vis vis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 klausia klausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 advcl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 kaip kaip SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 7 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case _ _ 11 tam tam PRON sampl.įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 13 nmod _ _ 12 tikru tikras X tęs. Hyph=Yes 11 nmod _ _ 13 rūbu rūbas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 15 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 17 nmod _ _ 16 tikroje tikras X tęs. Hyph=Yes 15 nmod _ _ 17 situacijoje situacija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 ) ) PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 20 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl:arg _ _ 21 akivaizdžiai akivaizdžiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 rodydama rodyti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 4 advcl _ _ 23 susirūpinimą susirūpinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 nmod _ _ 25 išvaizda išvaizda NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 27 nebūtinai nebūtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 root _ _ 29 tiksliai tiksliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 atsakyti atsakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 32 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 34 obj _ _ 33 jūs tu PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 34 galvojate galvoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 ccomp _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1053 # text = Kalbant apie mergaitės išvaizdą, vertėtų komentuoti atsargiai, nes ypač paauglystėje ji tikrai labai jautri kritikai ir pažeidžiama. 1 Kalbant kalbėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 6 advcl _ _ 2 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 3 mergaitės mergaitė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 išvaizdą išvaizda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 6 vertėtų vertėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 root _ _ 7 komentuoti komentuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 atsargiai atsargiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 10 nes nes SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 11 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 paauglystėje paauglystė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 13 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 14 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 jautri jautrus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 17 kritikai kritika NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 pažeidžiama pažeisti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1054 # text = Geriau dažniau jos paklausti: „O kaip tu manai, kaip tu atrodai? “ 1 Geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 6 root _ _ 2 dažniau dažnai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod _ _ 3 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 paklausti paklausti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 : : PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 O o PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 8 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 10 advmod _ _ 9 tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 manai manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 13 tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 atrodai atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 15 ? ? PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 16 “ “ PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1055 # text = Jei mokėsite klausyti, suprasite, ką mergaitė nori išgirsti jus sakant. 1 Jei jei SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 mokėsite mokėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 3 klausyti klausyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 5 suprasite suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 12 obj _ _ 8 mergaitė mergaitė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 nori norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 10 išgirsti išgirsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 jus tu PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 sakant sakyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1056 # text = AŠ TURĖJAU TAVE TAU NEŽINANT. 1 AŠ aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 TURĖJAU turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 TAVE tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 TAU tu PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 5 NEŽINANT nežinoti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1057 # text = Nežinau, ką dabar veiki. 1 Nežinau nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 3 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 obj _ _ 4 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 veiki veikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1058 # text = Tačiau Tu nežinai, ką aš. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 nežinai nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 dep _ _ 6 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1059 # text = O aš nieko, sėdžiu prie lango ir bandau išpūsti dramblio formos tabako debesį. 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 sėdžiu sėdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 lango langas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 bandau bandyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 išpūsti išpūsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 dramblio dramblys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 formos forma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 tabako tabakas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 debesį debesis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1060 # text = Tu gal karpaisi nagus, gal net kojų? 1 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 gal gal PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 karpaisi karpytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 nagus nagas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 gal gal PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 7 net net PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 kojų koja NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 9 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1061 # text = Tai kam mums visa tai žinoti, matyti, fiksuoti. 1 Tai tai PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 kam kam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 4 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 6 obj _ _ 5 tai tai X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 žinoti žinoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 matyti matyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 fiksuoti fiksuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1062 # text = Žinojimas užknisa. 1 Žinojimas žinojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 užknisa užknisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1063 # text = Mes pernelyg banalūs, kad žinotume. 1 Mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 pernelyg pernelyg ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 banalūs banalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 žinotume žinoti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1064 # text = Nesvarbu, ką veiki, svarbu, kad. 1 Nesvarbu nesvarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 4 obj _ _ 4 veiki veikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 1 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 6 dep _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1065 # text = Lietus, kuris, kaip žinome, plonom stiklinėm kojom po visą sodą bėginėja, šiąnakt mus savaip jungia, Tu juk irgi jį stebi. 1 Lietus lietus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 3 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 žinome žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 plonom plonas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 9 stiklinėm stiklinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 kojom koja NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 11 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 12 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 13 det _ _ 13 sodą sodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 14 bėginėja bėginėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 šiąnakt šiąnakt ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 17 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 obj _ _ 18 savaip savaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 jungia jungti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 root _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 21 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 22 juk juk PART dll. _ 25 advmod:emph _ _ 23 irgi irgi PART dll. _ 25 advmod:emph _ _ 24 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obj _ _ 25 stebi stebėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1066 # text = Tačiau tai irgi nesvarbu, kartais tarp mūsų nėra jokio objekto, matomo abiem, tuomet realybė ir pasitraukia. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 irgi irgi PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 nesvarbu nesvarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 8 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ 9 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 jokio joks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 11 det _ _ 11 objekto objektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 matomo matyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 14 abiem abu NUM sktv.raid.kiek.vyr.N. Case=Dat|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 13 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 16 tuomet tuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 17 realybė realybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 ir ir PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 19 pasitraukia pasitraukti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1067 # text = Tuomet atsiveria vaizduotė, iš esmės - literatūra. 1 Tuomet tuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 atsiveria atsiverti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 vaizduotė vaizduotė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 6 esmės esmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 7 - - PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 literatūra literatūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1068 # text = Tik mėgėjai mano, jog baltas puslapis jai būtinas. 1 Tik tik PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 mėgėjai mėgėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 mano manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 5 jog jog SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 6 baltas baltas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 puslapis puslapis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ 9 būtinas būtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1069 # text = Tu būtina, puslapis - ne. 1 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 puslapis puslapis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 - - PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 ne ne PART dll. _ 4 appos _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1070 # text = Juk aš būnu su Tavim, galbūt su ta, kurios pati dar nepažįsti. 1 Juk juk PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 būnu būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 5 case _ _ 5 Tavim tu PRON įv.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 galbūt galbūt PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case _ _ 9 ta tas DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl:arg _ _ 12 pati pats DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 14 nsubj _ _ 13 dar dar PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 nepažįsti nepažinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1071 # text = Perfrazuojant klasiką: Tavo ribos yra mano vaizduotės ribos. 1 Perfrazuojant perfrazuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 2 klasiką klasika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 : : PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nmod _ _ 5 ribos riba NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 vaizduotės vaizduotė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 ribos riba NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 root _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1072 # text = Kuriuosi Tave, bandau atspėti, nulaužti Tavo kodus ir pakeisti savais. 1 Kuriuosi kurtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 2 Tave tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 bandau bandyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 5 atspėti atspėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 nulaužti nulaužti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 8 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nmod _ _ 9 kodus kodas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 pakeisti pakeisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 12 savais savas PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 obl:arg _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1073 # text = Po kelių parų Tavo spynose suksis mano raktai. 1 Po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 2 kelių keli PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod _ _ 3 parų para NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 4 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nmod _ _ 5 spynose spyna NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 6 suksis suktis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 raktai raktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1074 # text = Po kelių parų Tu ateisi, ir aš nustebsiu dešimčia skirtumų tarp Tavo Tavęs ir mano Tavęs. 1 Po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 2 kelių keli PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod _ _ 3 parų para NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 4 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 ateisi ateiti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 nustebsiu nustebti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 dešimčia dešimt NUM sktv.raid.kiek.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 11 skirtumų skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 13 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 nmod _ _ 14 Tavęs tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nmod _ _ 17 Tavęs tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1075 # text = Vėl būsi spėjusi save suslėpti ir suklastoti. 1 Vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 būsi būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 spėjusi spėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obj _ _ 5 suslėpti suslėpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 suklastoti suklastoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1076 # text = Žvelgsi į mane iš blindažo, nors matysiu jo betoną slystant nuo tavęs lyg šilko marškinius. 1 Žvelgsi žvelgti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 3 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 5 blindažo blindažas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 nors nors SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 8 matysiu matyti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 9 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod _ _ 10 betoną betonas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 slystant slysti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 12 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 13 tavęs tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 14 lyg lyg SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 15 šilko šilkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 marškinius marškiniai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1077 # text = Kol vėl liksi nuoga, kokią dabar ir matau. 1 Kol kol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 liksi likti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 4 nuoga nuogas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 kokią koks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj _ _ 7 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 ir ir PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 matau matyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1078 # text = Lietus vis lyja, jis irgi banalus, jis gadina man visą literatūrą. 1 Lietus lietus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 vis vis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 lyja lyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 irgi irgi PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 banalus banalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 gadina gadinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl:arg _ _ 12 visą visas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 13 det _ _ 13 literatūrą literatūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1079 # text = Jis kartais trukdo man kurtis Tave, todėl galvoju, kurių lakiųjų materijų kontekstai Tavęs negožtų. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 trukdo trukdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 5 kurtis kurtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 Tave tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 galvoju galvoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 11 kurių kuris DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 det _ _ 12 lakiųjų lakus ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 materijų materija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 kontekstai kontekstas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 Tavęs tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 16 obl:arg _ _ 16 negožtų negožti VERB vksm.asm.neig.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1080 # text = Tarkim, garsai. 1 Tarkim tarkim PART dll. _ 3 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 garsai garsas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 root _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1081 # text = Turbūt įkyriausia pasaulio dalis, nes neišvengiama. 1 Turbūt turbūt PART dll. _ 2 parataxis _ _ 2 įkyriausia įkyrus ADJ bdv.aukšč.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 nes nes SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 7 neišvengiama neišvengti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1082 # text = Nuolat kažkas čeža, taukši, krebžda, ošia, varsto duris, perjunginėja pavaras. 1 Nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 kažkas kažkas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 3 čeža čežėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 taukši taukšėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 krebžda krebždėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 ošia ošti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 varsto varstyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 12 duris durys NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 perjunginėja perjunginėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 15 pavaras pavara NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1083 # text = Iš visur man nereikalingų pokalbių šrapneliai, muzikos skiautės, kaimynas metalistas vėl pjauna savo gitarą, ir netgi nuo arbatos kylančius garus aš, regis, pradedu girdėti. 1 Iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 visur visur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 nereikalingų nereikalingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 pokalbių pokalbis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 šrapneliai šrapnelis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 muzikos muzika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 skiautės skiautė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 kaimynas kaimynas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 metalistas metalistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 pjauna pjauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 15 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 nmod _ _ 16 gitarą gitara NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 19 netgi netgi PART dll. _ 23 advmod:emph _ _ 20 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case _ _ 21 arbatos arbata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 22 kylančius kilti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 23 garus garas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 24 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 regis regis PART dll. _ 28 parataxis _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 28 pradedu pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 29 girdėti girdėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1084 # text = Pakankamai šiame gyvenime regėjau, sako mirštantys. 1 Pakankamai pakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 regėjau regėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 sako sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 mirštantys mirti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 csubj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1085 # text = O girdėjo? 1 O o CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 girdėjo girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1086 # text = Tikrai daugiau. 1 Tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 root _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1087 # text = Be nuostolio galėjo apkursti dar keturiasdešimtmečio krizės metu. 1 Be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 nuostolio nuostolis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 galėjo galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 apkursti apkursti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 dar dar PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 keturiasdešimtmečio keturiasdešimtmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 krizės krizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1088 # text = O jei sėkmingai sveiki išgyveno, veikiausiai visi turėjo akvariumus: idealaus begarsio pasaulio mikromodelį. 1 O o CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 2 jei jei SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 3 sėkmingai sėkmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 sveiki sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 išgyveno išgyventi VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 veikiausiai veikiai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 9 advmod _ _ 8 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 nsubj _ _ 9 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 akvariumus akvariumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 : : PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 12 idealaus idealus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 13 begarsio begarsis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 mikromodelį mikromodelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1089 # text = Spalvų bei judesio daug, garso - nulis. 1 Spalvų spalva NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 2 bei bei CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 judesio judesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 garso garsas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 - - PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 nulis nulis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1090 # text = Dekoratyvusis spa. 1 Dekoratyvusis dekoratyvus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 spa spa X akr. Abbr=Yes 2 root _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1091 # text = Tu manyje begarsė. 1 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 manyje aš PRON įv.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 begarsė begarsis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1092 # text = Net jei kalbi, ta kalba visai kitaip suformatuota. 1 Net net PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 jei jei SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 3 kalbi kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 ta tas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 7 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 kitaip kitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 suformatuota suformatuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1093 # text = Girdžiu ją, bet ne ausimis. 1 Girdžiu girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 2 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 bet bet CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 5 ne ne PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 ausimis ausis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1094 # text = Žmogus, prisidėjęs kriauklę prie ausies, girdi ne jūros ošimą, o jo galvoje tekantį kraują. 1 Žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 prisidėjęs prisidėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 4 kriauklę kriauklė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 6 ausies ausis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 8 girdi girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 9 ne ne PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 10 jūros jūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 ošimą ošimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 13 o o CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 14 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ _ 15 galvoje galva NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 tekantį tekėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 17 kraują kraujas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1095 # text = Tu manyje kalbi kiek garsiau, nei teka kraujas, todėl girdžiu. 1 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 manyje aš PRON įv.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 kalbi kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 garsiau garsiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 nei nei SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 8 teka tekėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 9 kraujas kraujas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 girdžiu girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1096 # text = Kas dar? 1 Kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 2 nsubj _ _ 2 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 root _ _ 3 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1097 # text = Kvapai. 1 Kvapai kvapas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1098 # text = Silpniausia materija. 1 Silpniausia silpnas ADJ bdv.aukšč.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 materija materija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1099 # text = Net jai apibūdinti naudojame skolinius iš kitų arealų. 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 3 apibūdinti apibūdinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 4 naudojame naudoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 skolinius skolinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 7 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod _ _ 8 arealų arealas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1100 # text = Sunkus, lengvas, gaivus. 1 Sunkus sunkus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 lengvas lengvas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 gaivus gaivus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1101 # text = Persikų, vanilės, muskuso, ambros. 1 Persikų persikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 vanilės vanilė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 muskuso muskusas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 ambros ambra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1102 # text = Dar: popieriaus, skalbinių, prakaito. 1 Dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 popieriaus popierius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 skalbinių skalbiniai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 prakaito prakaitas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1103 # text = Kvapai mažiausiai savarankiški, atrodo, jog savaime jie neegzistuoja, juos kuria skalbiniai, vanilė, popierius, kaip aš dabar kuriu Tave. 1 Kvapai kvapas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 mažiausiai mažai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 3 advmod _ _ 3 savarankiški savarankiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 jog jog SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 8 savaime savaime ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 neegzistuoja neegzistuoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 kuria kurti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 14 skalbiniai skalbiniai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 vanilė vanilė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 popierius popierius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 20 kaip kaip SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 21 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 22 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 kuriu kurti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 24 Tave tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 23 obj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1104 # text = Tik tiek, kad ir Tu gali mane kurtis, o kvapo ir popieriaus santykis - vienakryptis. 1 Tik tik PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 5 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 8 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 kurtis kurtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 11 o o CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 12 kvapo kvapas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 popieriaus popierius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 santykis santykis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 16 - - PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 vienakryptis vienakryptis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1105 # text = Prisimenu Tavo kvapą, esu jį išskaidęs į segmentus, tačiau paprašytas nesurinkčiau ir neatkurčiau. 1 Prisimenu prisiminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nmod _ _ 3 kvapą kvapas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 esu būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 išskaidęs išskaidyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 segmentus segmentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 11 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 12 paprašytas paprašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 advcl _ _ 13 nesurinkčiau nesurinkti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 neatkurčiau neatkurti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1106 # text = Turėtum pati ateiti ir kvepėti, to nesuvokdama. 1 Turėtum turėti VERB vksm.asm.tar.vns.2. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 pati pats DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 1 nsubj _ _ 3 ateiti ateiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 kvepėti kvepėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl:arg _ _ 8 nesuvokdama nesuvokti VERB vksm.pusd.neig.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Conv 5 advcl _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1107 # text = Juk užuodi tik savo kvepalus, paties kvapo ne. 1 Juk juk PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 užuodi užuosti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tik tik PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod _ _ 5 kvepalus kvepalai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 paties pats DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 8 det _ _ 8 kvapo kvapas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 ne ne PART dll. _ 8 dep _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1108 # text = Tam esu aš. 1 Tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 esu būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1109 # text = Kas dar? 1 Kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 2 nsubj _ _ 2 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 root _ _ 3 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1110 # text = Taip, vaizdai. 1 Taip taip PART dll. _ 2 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 vaizdai vaizdas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1111 # text = Nebepavojingi, nes per keturis dešimtmečius spėjo nusidėvėti. 1 Nebepavojingi nebepavojingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 3 nes nes SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 4 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 5 keturis keturi NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 dešimtmečius dešimtmetis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 7 spėjo spėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 8 nusidėvėti nusidėvėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1112 # text = Veik viskas manyje jau turi savas matricas. [...] 1 Veik veik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 3 manyje aš PRON įv.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 4 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 savas savas PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 7 nmod _ _ 7 matricas matrica NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 9 [...] [...] PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1113 # text = Ne, kam, nebestebina. 1 Ne ne PART dll. _ 5 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 kam kam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 conj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 nebestebina nebestebinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1114 # text = Orūs miestai, kur lankėmės vasarą, irgi stebino dvidešimtmetį jaunuolį, iš kurio išaugo dabartinis aš. 1 Orūs orus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 miestai miestas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 5 advmod _ _ 5 lankėmės lankytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 vasarą vasara NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 8 irgi irgi PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 stebino stebinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 dvidešimtmetį dvidešimtmetis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 jaunuolį jaunuolis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 14 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl:arg _ _ 15 išaugo išaugti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 16 dabartinis dabartinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1115 # text = Nebesistebintis, veik nebestebintis. 1 Nebesistebintis nebesistebėti VERB vksm.dlv.neig.sngr.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 veik veik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 nebestebintis nebestebėti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1116 # text = Todėl jie niekaip negalės Tavęs replace. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 niekaip niekaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 negalės negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 Tavęs tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 6 replace replace X užs. Foreign=Yes 4 obj _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1117 # text = O Tu juos - gal. 1 O o CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 root _ _ 3 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 conj _ _ 4 - - PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 gal gal PART dll. _ 2 conj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1118 # text = Juk vietos, kuriose mūsų buvota, įgavo papildomų konotacijų ir dabar pasaulis į mane atsisukęs būtent tomis vietomis. 1 Juk juk PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 vietos vieta NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 kuriose kuris DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 obl _ _ 5 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 6 buvota buvoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 įgavo įgauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 papildomų papildomas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 konotacijų konotacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 12 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 13 pasaulis pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 15 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 obl:arg _ _ 16 atsisukęs atsisukti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 17 būtent būtent PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 18 tomis tas DET įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 19 det _ _ 19 vietomis vieta NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1119 # text = Jos skirtingos. 1 Jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 skirtingos skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 root _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1120 # text = Kai kuriose mums nebuvo gerai. 1 Kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 5 nmod _ _ 2 kuriose kuris X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 4 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 5 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 root _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1121 # text = Tačiau ir jos lieka, siurbdamos tą energijos dalį, kurią sau leidome joms atiduoti. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 siurbdamos siurbti VERB vksm.pusd.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 4 advcl _ _ 7 tą tas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 8 energijos energija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 dalį dalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obj _ _ 12 sau savęs PRON įv.N. Case=Dat|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obl:arg _ _ 13 leidome leisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 14 joms jis PRON įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg _ _ 15 atiduoti atiduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1122 # text = Gerųjų vietų daugiau, tad entropija dar suvaldoma. 1 Gerųjų geras ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 vietų vieta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 3 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 5 tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 entropija entropija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 7 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 suvaldoma suvaldyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1123 # text = Todėl šie vaizdai lieka. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 šie šis DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 vaizdai vaizdas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1124 # text = Ir paryškina Tave, lyg seni drabužiai. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 paryškina paryškinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 Tave tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 lyg lyg SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 6 seni senas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 drabužiai drabužis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1125 # text = Būtent seni, įprasti, nes apsirengdama naujai Tu tarsi neigi mūsų tradiciją, leidi atminčiai pasijusti mažiau reikalingai. 1 Būtent būtent PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 seni senas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 įprasti įprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 6 nes nes SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 7 apsirengdama apsirengti VERB vksm.pusd.sngr.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 11 advcl _ _ 8 naujai naujai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 tarsi tarsi SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 11 neigi neigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 12 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nmod _ _ 13 tradiciją tradicija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 leidi leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 16 atminčiai atmintis NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 17 pasijusti pasijusti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 19 csubj _ _ 18 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 19 advmod _ _ 19 reikalingai reikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 xcomp _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1126 # text = Be to, tai, kad turi man neįprastų drabužių, primena, jog turi ir daugiau man nežinomo gyvenimo. 1 Be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 12 parataxis _ _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 7 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 8 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ 9 neįprastų neįprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 drabužių drabužis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 12 primena priminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 jog jog SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 15 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 16 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 15 advmod _ _ 18 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 obl:arg _ _ 19 nežinomo nežinomas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1127 # text = Natūralu, kad dalies jo man geriau būtų niekada ir nesužinoti. 1 Natūralu natūralus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 12 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 4 dalies dalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 5 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod _ _ 6 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 7 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 1 csubj _ _ 8 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 9 niekada niekada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 nesužinoti nesužinoti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1128 # text = Jau kelios valandos sėdžiu prie šito lango ir kuriuosi Tave. 1 Jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 kelios keli PRON įv.mot.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|PronType=Ind 3 nmod _ _ 3 valandos valanda NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 sėdžiu sėdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 6 šito šitas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 lango langas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 kuriuosi kurtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 Tave tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1129 # text = Tokią, kokia, manau, ir esi, nes kurdamas naudoju vien Tavo duomenis. 1 Tokią toks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 3 kokia koks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 manau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 esi būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 nes nes SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 11 kurdamas kurti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 12 advcl _ _ 12 naudoju naudoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 13 vien vien PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 nmod _ _ 15 duomenis duomuo NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1130 # text = Nieko nekeisdamas, gal tik kartais perintonuodamas rizikingesnius Tavo bruožus. 1 Nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 2 obl:arg _ _ 2 nekeisdamas nekeisti VERB vksm.pusd.neig.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Conv 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 4 gal gal PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 5 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 perintonuodamas perintonuoti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 2 conj _ _ 8 rizikingesnius rizikingas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 nmod _ _ 10 bruožus bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1131 # text = Ne vien su Tavim taip būnu ir kalbuosi. 1 Ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 vien vien PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 4 case _ _ 4 Tavim tu PRON įv.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 5 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 būnu būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 kalbuosi kalbėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1132 # text = Žmogus, didesnę vienatvės dalį praleisdamas prie savo palėpės lango, neišvengiamai kalbėsis ne tik su įsivaizduojamais žmonėmis, bet ir su daiktais, net poelgiais. 1 Žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 3 didesnę didis ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 vienatvės vienatvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 dalį dalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 praleisdamas praleisti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 13 advcl _ _ 7 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case _ _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod _ _ 9 palėpės palėpė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 lango langas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 12 neišvengiamai neišvengiamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 kalbėsis kalbėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 ne ne PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 tik tik PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 16 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 18 case _ _ 17 įsivaizduojamais įsivaizduoti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 žmonėmis žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 bet bet CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 21 ir ir PART dll. _ 23 advmod:emph _ _ 22 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 23 case _ _ 23 daiktais daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 25 net net PART dll. _ 26 advmod:emph _ _ 26 poelgiais poelgis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1133 # text = Seniai kalbuosi. 1 Seniai seniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 kalbuosi kalbėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1134 # text = Tačiau kuriuosi tik moteris, vyrai man įdomūs vien kaip oponentai ir visus juos įmanoma užrašyti tekstu, veik be nuostolių. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 kuriuosi kurtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tik tik PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 moteris moteris NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 vyrai vyras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ 8 įdomūs įdomus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 9 vien vien PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 11 oponentai oponentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 13 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 14 det _ _ 14 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 15 įmanoma įmanyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 16 užrašyti užrašyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 tekstu tekstas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 veik veik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case _ _ 21 nuostolių nuostolis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1135 # text = Vyrai apskritai man savaip plokšti. 1 Vyrai vyras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 4 savaip savaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 plokšti plokščias ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1136 # text = Su jais galima tik pasišnekėti, ir tik su nedaugeliu jų. 1 Su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 2 case _ _ 2 jais jis PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 3 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 4 tik tik PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 pasišnekėti pasišnekėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 8 tik tik PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 10 nedaugeliu nedaugelis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 11 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1137 # text = Moterys kas kita, jos menkiau įžemintos, todėl kartais visos atrodo lyg nutrenktos žaibo. 1 Moterys moteris NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 kas kas PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 2 root _ _ 3 kita kita X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj:pass _ _ 6 menkiau menkai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 įžemintos įžeminti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 visos visas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 12 nsubj _ _ 12 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 lyg lyg SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 14 nutrenktos nutrenkti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl _ _ 15 žaibo žaibas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1138 # text = Ir bendravimo diapazonas čia - nuo meilės iki neapykantos. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 bendravimo bendravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 diapazonas diapazonas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 conj _ _ 5 - - PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 meilės meilė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 9 neapykantos neapykanta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1139 # text = Nuo dailių pacukruotų paviršių iki gelmės, pilnos užspausto riksmo. 1 Nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 2 dailių dailus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 pacukruotų pacukruotas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 paviršių paviršius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 6 gelmės gelmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 pilnos pilnas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 užspausto užspausti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 riksmo riksmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1140 # text = Gerai, kad esi. 1 Gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 4 esi būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1141 # text = Gerai, kad susitinkam. 1 Gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 4 susitinkam susitikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1142 # text = Tačiau nežinau, kas būtų, jei niekad nesiskirtume. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 nežinau nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 5 būtų būti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 jei jei SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 8 niekad niekad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 nesiskirtume nesiskirti VERB vksm.asm.neig.sngr.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1143 # text = Tai mane blokuotų. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 blokuotų blokuoti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1144 # text = Turbūt ir Tave, nes sakei, jog aš išliksiu amžiams tik tada, jei manęs nebus. 1 Turbūt turbūt PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 Tave tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 nes nes SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 sakei sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 jog jog SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 9 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 išliksiu išlikti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 11 amžiams amžius NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 12 tik tik PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 13 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 jei jei SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 16 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obl:arg _ _ 17 nebus nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1145 # text = Vadinasi, mąstome panašiai. 1 Vadinasi vadintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 mąstome mąstyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 panašiai panašiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1146 # text = Vadinasi, abu kuriamės vienas kitą, tarsi kastume tunelį po Atlantu iš priešingų pusių. 1 Vadinasi vadintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 abu abu NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 4 nsubj _ _ 4 kuriamės kurtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 vienas vienas PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 4 obj _ _ 6 kitą kitas X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 tarsi tarsi SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 9 kastume kasti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 10 tunelį tunelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 12 Atlantu Atlantas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 14 priešingų priešingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 pusių pusė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1147 # text = Kada nors gal susitiksim vandenyno vidury. 1 Kada kada ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 4 advmod _ _ 2 nors nors X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 gal gal PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 susitiksim susitikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 vandenyno vandenynas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 vidury vidurys NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1148 # text = O jei ne, būsim praleidę daugybę gražių naktų prie savo langų, tarp kurių stiklinėm kojom bėginės lietus. 1 O o CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 2 jei jei SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 3 ne ne PART dll. _ 6 dep _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 būsim būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 praleidę praleisti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 daugybę daugybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 8 gražių gražus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 naktų naktis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 11 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 nmod _ _ 12 langų langas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 14 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 15 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 obl:arg _ _ 16 stiklinėm stiklinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 kojom koja NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 18 bėginės bėginėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 19 lietus lietus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1149 # text = Būsime jau beveik literatūra. 1 Būsime būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 jau jau PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 literatūra literatūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1150 # text = Tada suprasim, kad pamilti literatūrą daug lengviau, nei pamilti gyvenimą. 1 Tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 suprasim suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 5 pamilti pamilti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 6 literatūrą literatūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 lengviau lengvai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 nei nei SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 11 pamilti pamilti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 12 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1151 # text = BEVARDŽIAI. 1 BEVARDŽIAI bevardis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1152 # text = Jų tarsi neturėtų būti, nes brūkšniais susaistytame ir kableliais sukapotame pasaulyje neištarti dalykai neegzistuoja. 1 Jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 2 tarsi tarsi PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 neturėtų neturėti VERB vksm.asm.neig.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 6 nes nes SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 7 brūkšniais brūkšnys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 susaistytame susaistyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 kableliais kablelis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 11 sukapotame sukapoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 12 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 13 neištarti neištarti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 dalykai dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 neegzistuoja neegzistuoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1153 # text = Net pervertus paseilintu pirštu visą tą pasaulį, jų turėtume nerasti nė vienoje pastraipoje. 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 pervertus perversti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 3 paseilintu paseilinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 pirštu pirštas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 6 tą tas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 pasaulį pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 9 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 10 turėtume turėti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 11 root _ _ 11 nerasti nerasti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 nė nė PRON sampl.įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 14 nmod _ _ 13 vienoje vienas X tęs. Hyph=Yes 12 nmod _ _ 14 pastraipoje pastraipa NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1154 # text = Tiesą sakant, jie nebūtini, o nebūtini dalykai į tikslą orientuotoje visuomenėje nupūva savaime. 1 Tiesą tiesa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 sakant sakyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 parataxis _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 nebūtini nebūtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 7 o o CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 8 nebūtini nebūtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 dalykai dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 11 tikslą tikslas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 orientuotoje orientuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 visuomenėje visuomenė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 nupūva nupūti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 15 savaime savaime ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1155 # text = Tačiau jie yra. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1156 # text = Net jei jie ramiai gulėtų būties dugne, lyg nemaišomos arbatos tirščiai, juos pastebėtume. 1 Net net PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 2 jei jei SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 3 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 ramiai ramiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 gulėtų gulėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 6 būties būtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 dugne dugnas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 lyg lyg SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 10 nemaišomos nemaišyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 arbatos arbata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 tirščiai tirščiai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 14 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 15 pastebėtume pastebėti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1157 # text = Tačiau jie stovi, pakilę kaip kobros, daugybės jų kūnų artumas jau savaime - kirtis. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 stovi stovėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 pakilę pakilti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 6 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 7 kobros kobra NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 daugybės daugybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 kūnų kūnas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 artumas artumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 13 jau jau PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 savaime savaime ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 conj _ _ 15 - - PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 kirtis kirtis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1158 # text = Nejau jie kažką esminga mums užstoja? 1 Nejau nejau PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 kažką kažkas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 6 obj _ _ 4 esminga esmingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 amod _ _ 5 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 6 užstoja užstoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1159 # text = Svetimi. 1 Svetimi svetimas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1160 # text = Tie žmonės, kurių nepažįstam. 1 Tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 obl:arg _ _ 5 nepažįstam nepažinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1161 # text = Mes jų nepradėjom, antraip pažinotume. 1 Mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 3 nepradėjom nepradėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 antraip antraip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 pažinotume pažinoti VERB vksm.asm.tar.dgs.1. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1162 # text = Jie dauginasi savaime. 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 dauginasi daugintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 savaime savaime ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1163 # text = Ir mums dėl to neramu, nes visi nevaldomi procesai baugūs. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 2 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 5 neramu neramus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 7 nes nes SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 8 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 9 nevaldomi nevaldyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 procesai procesas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 baugūs baugus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1164 # text = Šiek tiek ramina tai, jog nėra akivaizdžių mus jungiančių laidininkų, juos atitvėrusi standi kitoniškumo siena, tad kartais stebėti juos net malonu, lyg rajas akvariume. 1 Šiek šiek ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 3 advmod _ _ 2 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 ramina raminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 jog jog SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 7 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 8 akivaizdžių akivaizdus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 9 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 jungiančių jungti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 laidininkų laidininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 atitvėrusi atitverti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 15 standi standus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 kitoniškumo kitoniškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 siena siena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 19 tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 20 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 stebėti stebėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 22 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 23 net net PART dll. _ 24 advmod:emph _ _ 24 malonu malonus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 conj _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 26 lyg lyg SCONJ jng. _ 27 mark _ _ 27 rajas raja NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 28 akvariume akvariumas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1165 # text = Tačiau negi negali atsitikti, jog sykį su vienu jų susiliesite delnais, ir iš vienų gyslų į kitas žaibiškai persilies rajų įelektrintas akvariumo vanduo. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 negi negi PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 negali negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 atsitikti atsitikti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 6 jog jog SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 7 sykį sykis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case _ _ 9 vienu vienas PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 obl:arg _ _ 10 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ 11 susiliesite susiliesti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 12 delnais delnas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 15 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case _ _ 16 vienų vienas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 17 nmod _ _ 17 gyslų gysla NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 18 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case _ _ 19 kitas kitas PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 21 obl:arg _ _ 20 žaibiškai žaibiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 persilies persilieti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 22 rajų raja NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl:arg _ _ 23 įelektrintas įelektrinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 24 akvariumo akvariumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 vanduo vanduo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1166 # text = Visas. 1 Visas visas DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 3 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1167 # text = Civilizacijų istorija rodo, jog tai ne tik įmanoma, bet ir nuolat vyksta. 1 Civilizacijų civilizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 istorija istorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 5 jog jog SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 6 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 7 ne ne PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 tik tik PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 įmanoma įmanyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 bet bet CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 12 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 13 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 vyksta vykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1168 # text = Dažniausiai natūra praryja kultūrą ir kalbu čia visai ne apie Pompėją. 1 Dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 3 advmod _ _ 2 natūra natūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 praryja praryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 kalbu kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 ne ne PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 10 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 11 Pompėją Pompėja PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1169 # text = Labiausiai baugina tai, jog nepažįstamieji neturi vardų. 1 Labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 2 advmod _ _ 2 baugina bauginti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 jog jog SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 6 nepažįstamieji nepažįstamas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 neturi neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 8 vardų vardas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1170 # text = Todėl jie ir yra gamtos dalis, nes vardų neturi ir vilkai, kielės, kaštonai. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 gamtos gamta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 nes nes SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 9 vardų vardas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 10 neturi neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 11 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 vilkai vilkas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 kielės kielė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 kaštonai kaštonas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1171 # text = Kartu su pastaraisiais, nepažįstamieji yra didžiojo kosminio ošimo dalis, paskutinis jų stovi turbūt jau ten, kur žvaigždžių radiacija teleidžia egzistuoti metalams bei mineralams. 1 Kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 2 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 3 case _ _ 3 pastaraisiais pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 5 nepažįstamieji nepažįstamas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 7 didžiojo didis ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 kosminio kosminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ošimo ošimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 paskutinis paskutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg _ _ 14 stovi stovėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 15 turbūt turbūt PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 16 jau jau PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 19 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 22 advmod _ _ 20 žvaigždžių žvaigždė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 radiacija radiacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 teleidžia teleisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 23 egzistuoti egzistuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 metalams metalas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg _ _ 25 bei bei CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 mineralams mineralas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1172 # text = Nepažįstamieji, regis, niekada nesiilsi. 1 Nepažįstamieji nepažįstamas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 regis regis PART dll. _ 6 parataxis _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 niekada niekada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 nesiilsi nesiilsėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1173 # text = Kada beišeitum, jų pilnos gatvės, o troleibusai iš kažkur veža vis naujų. 1 Kada kada ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 2 advmod _ _ 2 beišeitum beišeiti VERB vksm.asm.tar.vns.2. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 5 pilnos pilnas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ 6 gatvės gatvė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 8 o o CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 9 troleibusai troleibusas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 11 kažkur kažkur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 veža vežti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 vis vis PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1174 # text = Visuose tau žinomuose būstuose gyvena pažįstami, tai kur gi šitie telpa? 1 Visuose visas DET įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 2 tau tu PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 3 žinomuose žinomas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 būstuose būstas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 gyvena gyventi VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 pažįstami pažįstamas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 8 tai tai PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 12 advmod _ _ 10 gi gi PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 11 šitie šitas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 12 telpa tilpti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 ? ? PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1175 # text = Gal jie visą laiką pakeliui iš - į, nes dažniausiai matai juos judančius. 1 Gal gal PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 pakeliui pakeliui ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 root _ _ 6 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 7 - - PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 appos _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 nes nes SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 11 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 12 advmod _ _ 12 matai matyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 13 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 judančius judėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1176 # text = Iš taško į tašką, iš tūkstančio taškų į kitą tūkstantį. 1 Iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 taško taškas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 4 tašką taškas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 7 tūkstančio tūkstantis NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 taškų taškas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 10 kitą kitas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 nmod _ _ 11 tūkstantį tūkstantis NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 obl:arg _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1177 # text = Taip, banaliai panašu į skruzdes. 1 Taip taip PART dll. _ 4 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 banaliai banaliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 panašu panašus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 4 root _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 skruzdes skruzdė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1178 # text = Skruzdės irgi kraupios, nes nebylios. 1 Skruzdės skruzdė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 irgi irgi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 kraupios kraupus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 nes nes SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 nebylios nebylus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1179 # text = Nebylus nebūna banalus ir jie (ir jos?) tai žino. 1 Nebylus nebylus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 nebūna nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 3 banalus banalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 5 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 9 ? ? PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 11 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 12 obj _ _ 12 žino žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1180 # text = Banalybė juos kiek nukenksmintų, sušvelnintų ir prijaukintų, banalybė ir skirta padėti tau išgyventi, tačiau, kad taptų banalūs, jie turi kartotis. 1 Banalybė banalybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 nukenksmintų nukenksminti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 sušvelnintų sušvelninti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 prijaukintų prijaukinti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 banalybė banalybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 11 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 skirta skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 root _ _ 13 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 14 tau tu PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 obl:arg _ _ 15 išgyventi išgyventi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 17 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 kad kad SCONJ jng. _ 21 mark _ _ 20 taptų tapti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 21 csubj _ _ 21 banalūs banalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 advcl _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 25 kartotis kartotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1181 # text = Jie visi turi kasdien atlikti kelis tuos pačius judesius. 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 1 det _ _ 3 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 kasdien kasdien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 atlikti atlikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 kelis keli PRON įv.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 9 nmod _ _ 7 tuos tas DET sampl.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 8 pačius pats X tęs. Hyph=Yes 7 nmod _ _ 9 judesius judesys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1182 # text = Bet, matyt, nenori ar nesugeba, todėl jie dar pavojingesni. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 matyt matyt PART dll. _ 5 parataxis _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 nenori nenorėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 6 ar ar CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 nesugeba nesugebėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 dar dar PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 pavojingesni pavojingas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 12 root _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1183 # text = Kasdien jie vis kiti, tu niekada jų neišmoksi. 1 Kasdien kasdien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 vis vis PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 7 niekada niekada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ 9 neišmoksi neišmokti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1184 # text = Tiesa, jie kažkokie simetriški, akies kraštu pastebėtuose jų elgsenos fragmentuose slypi keistas logiškumas, lyg jie būtų didžiulis statinys iš lego kaladėlių, o tavo akis tesugebėtų aprėpti vienintelę jo dimensiją. 1 Tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 kažkokie kažkoks PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 nmod _ _ 5 simetriški simetriškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 7 akies akis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 kraštu kraštas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 9 pastebėtuose pastebėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 10 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 elgsenos elgsena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 fragmentuose fragmentas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 13 slypi slypėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 14 keistas keistas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 logiškumas logiškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 17 lyg lyg SCONJ jng. _ 21 mark _ _ 18 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 19 būtų būti AUX vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 didžiulis didžiulis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 statinys statinys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 advcl _ _ 22 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case _ _ 23 lego lego NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 24 nmod _ _ 24 kaladėlių kaladėlė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 26 o o CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 27 tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 28 nmod _ _ 28 akis akis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 tesugebėtų tesugebėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 30 aprėpti aprėpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 31 vienintelę vienintelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 32 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod _ _ 33 dimensiją dimensija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1185 # text = Panašiai raidėms, tepažįstančioms popieriaus lapą, pasaulis turėtų atrodyti dvimatis. 1 Panašiai panašiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 raidėms raidė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 tepažįstančioms tepažinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 5 popieriaus popierius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 lapą lapas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 8 pasaulis pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 atrodyti atrodyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 csubj _ _ 11 dvimatis dvimatis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1186 # text = Kartais jie eina ne po vieną, po kelis, ir nugirsti jų pokalbių skutai dar sykį įrodo, jog jie antipodai. 1 Kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 eina eiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ne ne PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 5 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 obl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 kelis keli PRON įv.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 6 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 12 nugirsti nugirsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 13 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod _ _ 14 pokalbių pokalbis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 skutai skutas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 16 dar dar PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 sykį sykis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 18 įrodo įrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 20 jog jog SCONJ jng. _ 22 mark _ _ 21 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 antipodai antipodas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1187 # text = Tu supranti žodžius, tačiau tau jie nieko nesako. 1 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 supranti suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 žodžius žodis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 5 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 6 tau tu PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ 7 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 9 obl:arg _ _ 9 nesako nesakyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1188 # text = Tavo kalba sukurta tam, kad aiškintų, ne klaidintų, jų - priešingai. 1 Tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nmod _ _ 2 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 3 sukurta sukurti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 7 aiškintų aiškinti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 ne ne PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 klaidintų klaidinti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 conj _ _ 13 - - PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 priešingai priešingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 appos _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1189 # text = Gal dar mėgintum atkoduoti jų kalbą, tačiau žodžius juk supranti, nėr ką koduoti. 1 Gal gal PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 dar dar PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 mėgintum mėginti VERB vksm.asm.tar.vns.2. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 atkoduoti atkoduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod _ _ 6 kalbą kalba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 8 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 9 žodžius žodis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 10 juk juk PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 supranti suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 nėr nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 14 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 15 obj _ _ 15 koduoti koduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1190 # text = Gal net priešinga, nes neaišku, kokie tie jų daiktai ir su kokiomis situacijomis susiję. 1 Gal gal PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 net net PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 priešinga priešingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 nes nes SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 neaišku neaiškus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 obl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 8 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 det _ _ 9 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 10 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 daiktai daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 13 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 15 case _ _ 14 kokiomis koks DET įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 det _ _ 15 situacijomis situacija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 16 susiję susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1191 # text = Gali būti, kad tokiose situacijose atsidurti nenorėtum, o juk atkoduoti, suprasti - vadinasi, atsidurti. 1 Gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 5 tokiose toks DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 situacijose situacija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 7 atsidurti atsidurti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 8 nenorėtum nenorėti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.2. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 10 o o CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 11 juk juk PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 atkoduoti atkoduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 suprasti suprasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 conj _ _ 15 - - PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 vadinasi vadintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 atsidurti atsidurti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 16 conj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1192 # text = Todėl geriau jų nesiklausyti, geriau, kai jie vaikšto po vieną ir kalba mintyse. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 root _ _ 3 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 nesiklausyti nesiklausyti VERB vksm.bndr.neig.sngr. Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 kai kai SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 9 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 vaikšto vaikščioti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 11 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 12 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 obl _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 kalba kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 15 mintyse mintis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1193 # text = Jie gal dar nebus pastebėję, jog kalbėti mintyse yra tam tikra prasme seklesnis veiksmas nei tiesiog galvoti. 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 gal gal PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 3 dar dar PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 4 nebus nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 5 pastebėję pastebėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 7 jog jog SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 8 kalbėti kalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 csubj _ _ 9 mintyse mintis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 11 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 13 nmod _ _ 12 tikra tikras X tęs. Hyph=Yes 11 nmod _ _ 13 prasme prasmė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 14 seklesnis seklus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 veiksmas veiksmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp _ _ 16 nei nei SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 17 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 galvoti galvoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 csubj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1194 # text = Taip jie gal pasidarys seklesni, ims kartotis ir kada nors taps banalūs. 1 Taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 gal gal PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 4 pasidarys pasidaryti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 5 seklesni seklus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 ims imti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 8 kartotis kartotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 10 kada kada ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 13 advmod _ _ 11 nors nors X tęs. Hyph=Yes 10 nmod _ _ 12 taps tapti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 csubj _ _ 13 banalūs banalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1195 # text = Galėsi atsisukti į juos ir šyptelti: aha! 1 Galėsi galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 atsisukti atsisukti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 4 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 šyptelti šyptelti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 conj _ _ 7 : : PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 aha aha INTJ jst. _ 1 conj _ _ 9 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1196 # text = Laikraščiai irgi kasdien rašo tarsi apie juos. 1 Laikraščiai laikraštis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 irgi irgi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 kasdien kasdien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 rašo rašyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tarsi tarsi PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 6 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 7 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1197 # text = Tačiau tarsi ir ne, nes foniniai žmonės laikraščiuose daug mažiau realūs už Romeo ir Džuljetą, o pirmo plano figūros gal jau ir būtų pavojingos, bet tam yra du žaibolaidžiai. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 tarsi tarsi PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 ne ne PART dll. _ 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 6 nes nes SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 7 foniniai foninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 9 laikraščiuose laikraštis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 10 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 12 advmod _ _ 12 realūs realus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 13 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 14 Romeo Romeo PROPN dkt.tikr. _ 12 obl:arg _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 Džuljetą Džuljeta PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 18 o o CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 19 pirmo pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 20 nummod _ _ 20 plano planas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 figūros figūra NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 22 gal gal PART dll. _ 26 advmod:emph _ _ 23 jau jau PART dll. _ 26 advmod:emph _ _ 24 ir ir PART dll. _ 26 advmod:emph _ _ 25 būtų būti AUX vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 26 pavojingos pavojingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 28 bet bet CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 29 tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod _ _ 30 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 31 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 32 nummod _ _ 32 žaibolaidžiai žaibolaidis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1198 # text = Pirma, jos visada turi vardus, antra, jos visada ką nors veikia, veikė, su jomis kas nors yra atsitikę arba jos jau negyvos. 1 Pirma pirmas NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 5 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 vardus vardas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 antra antras NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 14 parataxis _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 11 visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 ką kas PRON sampl.įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 14 obj _ _ 13 nors nors X tęs. Hyph=Yes 12 nmod _ _ 14 veikia veikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 veikė veikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 18 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 19 case _ _ 19 jomis jis PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 obl:arg _ _ 20 kas kas PRON sampl.įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 23 nsubj _ _ 21 nors nors X tęs. Hyph=Yes 20 nmod _ _ 22 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 atsitikę atsitikti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.bev. Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 24 arba arba CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 25 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 26 jau jau PART dll. _ 27 advmod:emph _ _ 27 negyvos negyvas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1199 # text = Tai konkretu, lokalu ir tai iš esmės guodžia. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 konkretu konkretus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 lokalu lokalus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 conj _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 6 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 7 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 9 advmod _ _ 8 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 7 nmod _ _ 9 guodžia guosti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1200 # text = Laikraštis apskritai yra vienas efektyviausių pasaulio humanizavimo mechanizmų. 1 Laikraštis laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 root _ _ 5 efektyviausių efektyvus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 6 pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 humanizavimo humanizavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 mechanizmų mechanizmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1201 # text = Jei ne tylieji jo rytmečiai, žmonija veikiausiai vėl būtų susiliejusi su gamta. 1 Jei jei SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 2 ne ne PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 tylieji tylus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 4 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod _ _ 5 rytmečiai rytmetys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 žmonija žmonija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 veikiausiai veikiai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 11 advmod _ _ 9 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 susiliejusi susilieti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 root _ _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case _ _ 13 gamta gamta NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1202 # text = Nepažįstamieji, tiesa, laikraščius irgi skaito, dažniausiai parkuose ant suoliukų, tarsi slapta, tačiau laikraštis įgauna prasmę tik su kuo nors aptartas. 1 Nepažįstamieji nepažįstamas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 laikraščius laikraštis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 6 irgi irgi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 skaito skaityti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 10 advmod _ _ 10 parkuose parkas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 12 suoliukų suoliukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 tarsi tarsi SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 15 slapta slapta ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 17 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 18 laikraštis laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 įgauna įgauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 20 prasmę prasmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 tik tik PART dll. _ 25 advmod:emph _ _ 22 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 23 case _ _ 23 kuo kas PRON sampl.įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 25 obl:arg _ _ 24 nors nors X tęs. Hyph=Yes 23 nmod _ _ 25 aptartas aptarti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 advcl _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1203 # text = Tuomet įsijungia laikraščio baterijos, maitinančios pokalbių taktikas bei mąstymų strategijas, o nepažįstamieji taip ir lieka parkuose, vieni, tad laikraščiai jų rankose atrodo itin absurdiškai. 1 Tuomet tuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 įsijungia įsijungti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 laikraščio laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 baterijos baterija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 maitinančios maitinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 7 pokalbių pokalbis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 taktikas taktika NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 bei bei CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 mąstymų mąstymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 strategijas strategija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 13 o o CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 14 nepažįstamieji nepažįstamas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 15 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 16 ir ir PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 17 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 csubj _ _ 18 parkuose parkas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 vieni vienas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 22 tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 23 laikraščiai laikraštis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 24 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod _ _ 25 rankose ranka NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 26 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 27 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 absurdiškai absurdiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1204 # text = Vis dėlto keista, kad kai kuriuos veiksmus atlieki ir tu, ir jie. 1 Vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 2 cc _ _ 2 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 2 root _ _ 3 keista keistas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 conj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 6 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod _ _ 7 kuriuos kuris X tęs. Hyph=Yes 6 nmod _ _ 8 veiksmus veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 9 atlieki atlikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 10 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 conj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1205 # text = Vaikštote, kalbate, skaitote. 1 Vaikštote vaikščioti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 kalbate kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 skaitote skaityti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1206 # text = Tiesa, tų veiksmų, kiek pastebėjai, nėra daug, o ir esamų mažėja, nes kuo labiau sensti, tuo mažiau tavo gyvenime veiksmų. 1 Tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 tų tas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 veiksmų veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pastebėjai pastebėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 csubj _ _ 10 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 root _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 12 o o CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 13 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 esamų būti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 dep _ _ 15 mažėja mažėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 17 nes nes SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 18 kuo kuo CCONJ jng. _ 20 mark _ _ 19 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 20 advmod _ _ 20 sensti senti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 tuo tuo SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 23 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 15 advmod _ _ 24 tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 25 nmod _ _ 25 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 veiksmų veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1207 # text = Ar tai, kad jie, tavo pastebėjimu, atlieka mažiau veiksmų nei tu, reikštų, jog jie už tave senesni? 1 Ar ar PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 2 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 5 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 pastebėjimu pastebėjimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 atlieka atlikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 11 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod _ _ 12 veiksmų veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 nei nei SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 14 tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 16 reikštų reikšti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 root _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 18 jog jog SCONJ jng. _ 22 mark _ _ 19 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 20 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 21 tave tu PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 22 obl:arg _ _ 22 senesni senas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 23 ? ? PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1208 # text = Jei taip, jie pirmi numirs! 1 Jei jei SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 pirmi pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 6 obl _ _ 6 numirs numirti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 ! ! PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1209 # text = Galėsi dar keletą metų pagyventi saugiai ir erdviai, toks ir yra senatvės etalonas. 1 Galėsi galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 dar dar PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 keletą keletas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 1 obl _ _ 4 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 pagyventi pagyventi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 6 saugiai saugiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 erdviai erdviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 conj _ _ 11 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 12 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 13 senatvės senatvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 etalonas etalonas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1210 # text = Vis dėlto turėtų būti kokia nors išeitis, nuo jų reikėtų kuo greičiau detoksikuotis, juos reikėtų kažkaip prisijaukinti, atspėti, ištarti. 1 Vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 2 cc _ _ 2 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 2 root _ _ 3 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 4 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 kokia koks DET sampl.įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 det _ _ 6 nors nors X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 išeitis išeitis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case _ _ 10 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg _ _ 11 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 12 kuo kuo PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 13 greičiau greitai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 14 advmod _ _ 14 detoksikuotis detoksikuotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 17 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 18 kažkaip kažkaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 prisijaukinti prisijaukinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 atspėti atspėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 ištarti ištarti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 conj _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1211 # text = Kas nors, kaip Dievas kadaise, turėtų atspėti jų vardus. 1 Kas kas PRON sampl.įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 2 nors nors X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 5 Dievas dievas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 kadaise kadaise ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 8 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 root _ _ 9 atspėti atspėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 vardus vardas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1212 # text = Dievas juk nedavė vardų, atspėjo, tigras juk ir prieš tai buvo tigras. 1 Dievas dievas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 juk juk PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 nedavė neduoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 4 vardų vardas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 atspėjo atspėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 8 tigras tigras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 9 juk juk PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 10 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 prieš prieš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 14 advmod _ _ 12 tai tai X tęs. Hyph=Yes 11 nmod _ _ 13 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 tigras tigras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 root _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1213 # text = Tad visai įmanoma įsivaizduoti, jog jie kažkur nukišę tuos vardus turi. 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 įmanoma įmanyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 įsivaizduoti įsivaizduoti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 jog jog SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 7 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 kažkur kažkur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 nukišę nukišti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 10 tuos tas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 11 vardus vardas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 csubj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1214 # text = Ir gal kas nors vieną rytą išdrįs žengti tarp jų ir išspėlios juos visus iki vieno? 1 Ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 2 gal gal PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 3 kas kas PRON sampl.įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 4 nors nors X tęs. Hyph=Yes 3 nmod _ _ 5 vieną vienas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod _ _ 6 rytą rytas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 išdrįs išdrįsti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 root _ _ 8 žengti žengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case _ _ 10 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 išspėlios išspėlioti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 13 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 13 det _ _ 15 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 16 vieno vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 obl _ _ 17 ? ? PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1215 # text = Ir gal tai būsi tu? 1 Ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 2 gal gal PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 3 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 4 būsi būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 root _ _ 6 ? ? PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1216 # text = Kuo tu vardu? 1 Kuo kas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 obl:arg _ _ 2 tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 vardu vardas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1217 # text = LIETUVOS RESPUBLIKOS SEIMAS 1 LIETUVOS Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 RESPUBLIKOS respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 SEIMAS seimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1218 # text = NUTARIMAS 1 NUTARIMAS nutarimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1219 # text = DĖL LIETUVOS KULTŪROS POLITIKOS KAITOS GAIRIŲ PATVIRTINIMO 1 DĖL dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 2 LIETUVOS Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 KULTŪROS kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 POLITIKOS politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 KAITOS kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 GAIRIŲ gairė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 7 PATVIRTINIMO patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1220 # text = 2010 m. birželio 30 d. Nr. - 977 1 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 birželio birželis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 6 d d. X sutr. Abbr=Yes 6 root _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 - 977 - 977 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1221 # text = Vilnius 1 Vilnius Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1222 # text = Lietuvos Respublikos Seimas, atsižvelgdamas į tai, kad kultūra yra valstybės pamatas, kad kultūra ir kūrybiškumas yra svarbiausi Lietuvos ištekliai ir kultūros padėtis Lietuvoje reikalauja kritinio požiūrio, dėmesio ir teigiamų pokyčių, taip pat į būtinybę išsaugoti visuomenės kultūrinį tapatumą ir suteikti kultūrai prioritetinės valstybės remiamos srities statusą, nutaria: 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Seimas seimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 atsižvelgdamas atsižvelgti VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 53 advcl _ _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 7 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 5 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 10 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 pamatas pamatas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 22 mark _ _ 16 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 kūrybiškumas kūrybiškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 20 svarbiausi svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 21 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 ištekliai išteklius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 ccomp _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 24 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 padėtis padėtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 26 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 27 reikalauja reikalauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 28 kritinio kritinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 požiūrio požiūris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc _ _ 33 teigiamų teigiamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 pokyčių pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 36 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 39 advmod:emph _ _ 37 pat pat X tęs. Hyph=Yes 36 nmod _ _ 38 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 39 case _ _ 39 būtinybę būtinybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 40 išsaugoti išsaugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 39 acl _ _ 41 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 42 kultūrinį kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 tapatumą tapatumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ _ 44 ir ir CCONJ jng. _ 45 cc _ _ 45 suteikti suteikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 40 conj _ _ 46 kultūrai kultūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl:arg _ _ 47 prioritetinės prioritetinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 50 amod _ _ 48 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 obl:arg _ _ 49 remiamos remti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 50 acl _ _ 50 srities sritis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 51 statusą statusas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 45 obj _ _ 52 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 53 nutaria nutarti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 54 : : PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1223 # text = 1 straipsnis. 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1224 # text = Patvirtinti Lietuvos kultūros politikos kaitos gaires (pridedama). 1 Patvirtinti patvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 root _ _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 kaitos kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 gaires gairė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 pridedama pridėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 parataxis _ _ 9 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1225 # text = 2 straipsnis. 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1226 # text = Pasiūlyti Lietuvos Respublikos Vyriausybei parengti ir patvirtinti Lietuvos kultūros politikos kaitos gairių įgyvendinimo priemonių planą iki 2010 m. gruodžio 1 d. 1 Pasiūlyti pasiūlyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 root _ _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Vyriausybei vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 5 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 patvirtinti patvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 kaitos kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 gairių gairė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 13 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 planą planas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 16 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 17 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod _ _ 18 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 20 nmod _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 gruodžio gruodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 21 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod _ _ 22 d d. X sutr. Abbr=Yes 5 obl _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1227 # text = 3 straipsnis. 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1228 # text = Nutarimas įsigalioja nuo priėmimo. 1 Nutarimas nutarimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 įsigalioja įsigalioti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 priėmimo priėmimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1229 # text = SEIMO PIRMININKĖ IRENA DEGUTIENĖ 1 SEIMO seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 PIRMININKĖ pirmininkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 IRENA Irena PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 DEGUTIENĖ Degutienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1230 # text = PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos Seimo 2010 m. birželio 30 d. nutarimu Nr. - 977 1 PATVIRTINTA patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 5 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 6 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 8 nmod _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 birželio birželis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 10 d d. X sutr. Abbr=Yes 12 nmod _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 nutarimu nutarimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 13 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 - 977 - 977 NUM sktv.arab Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1231 # text = LIETUVOS KULTŪROS POLITIKOS KAITOS GAIRĖS 1 LIETUVOS Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 KULTŪROS kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 POLITIKOS politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 KAITOS kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 GAIRĖS gairė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1232 # text = Lietuvos kultūros politikos kaitos tikslas – atnaujinti Lietuvos kultūros politikos modelį, kuris padėtų atskleisti, išsaugoti ir plėtoti visuomenės kultūrinį tapatumą ir kūrybinį potencialą. 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 kaitos kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 atnaujinti atnaujinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 appos _ _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 14 padėtų padėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 15 atskleisti atskleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 išsaugoti išsaugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 conj _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 conj _ _ 20 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 21 kultūrinį kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 tapatumą tapatumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 24 kūrybinį kūrybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 potencialą potencialas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1233 # text = Šiam tikslui įgyvendinti numatomos šios Lietuvos kultūros politikos kaitos gairės: 1 Šiam šis DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 tikslui tikslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 4 numatomos numatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 šios šis DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 kaitos kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 gairės gairė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 11 : : PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1234 # text = 1) įtvirtinti kultūrą kaip strateginę valstybės raidos kryptį, teikiant prioritetą kultūros politikai; 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 įtvirtinti įtvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 6 strateginę strateginis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 7 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 raidos raida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 kryptį kryptis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 teikiant teikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 12 prioritetą prioritetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 politikai politika NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 15 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1235 # text = 2) reformuoti ir demokratizuoti kultūros valdymą, plėtojant kultūros savireguliaciją; 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 reformuoti reformuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 demokratizuoti demokratizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 6 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 valdymą valdymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 plėtojant plėtoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 10 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 savireguliaciją savireguliacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1236 # text = 3) gerinti esamą kultūros sistemos finansavimą, užtikrinant kultūros sektoriaus uždirbtų pinigų grąžą kultūrai; 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 gerinti gerinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 esamą būti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 5 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 finansavimą finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 užtikrinant užtikrinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 10 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 sektoriaus sektorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 uždirbtų uždirbti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 grąžą grąža NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 15 kultūrai kultūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 16 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1237 # text = 4) užtikrinti autorių teisių ir gretutinių teisių aukšto lygio apsaugą, didinti Lietuvos kūrėjų intelektinį kapitalą ir juo pagrįstą kūrybinių industrijų konkurencingumą; 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 gretutinių gretutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 9 aukšto aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 lygio lygis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 didinti didinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 14 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 kūrėjų kūrėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 16 intelektinį intelektinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kapitalą kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 19 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl:arg _ _ 20 pagrįstą pagrįsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 21 kūrybinių kūrybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 industrijų industrija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 23 konkurencingumą konkurencingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 24 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1238 # text = 5) ugdyti kultūrines žmogaus kompetencijas ir kūrybingumą visą jo gyvenimą; 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 ugdyti ugdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 kultūrines kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 5 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 kompetencijas kompetencija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 kūrybingumą kūrybingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 11 det _ _ 10 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 12 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1239 # text = 6) formuoti bendrą integralios paveldo apsaugos politiką; 1 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 formuoti formuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 bendrą bendras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 5 integralios integralus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 politiką politika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 9 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1240 # text = 7) užtikrinti Lietuvos darnų vystymąsi, derinant paveldosaugos ir aplinkosaugos tikslus su urbanistine plėtra ir erdviniu planavimu; 1 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 darnų darnus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vystymąsi vystymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 3 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 derinant derinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 9 paveldosaugos paveldosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 aplinkosaugos aplinkosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 tikslus tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 13 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 15 case _ _ 14 urbanistine urbanistinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 plėtra plėtra NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 17 erdviniu erdvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 planavimu planavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1241 # text = 8) didinti kultūros prieinamumą visoje Lietuvoje; 1 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 didinti didinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 prieinamumą prieinamumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 visoje visas DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 7 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1242 # text = 9) plėsti Lietuvos kultūrinę erdvę, vienijant Lietuvos atstovus pasaulyje; 1 9 9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 plėsti plėsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 kultūrinę kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 erdvę erdvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 vienijant vienyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 9 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 atstovus atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1243 # text = 10) konceptualiai, kryptingai siekiant ilgalaikių tikslų, skleisti Lietuvos kultūrą užsienyje. 1 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 konceptualiai konceptualiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 kryptingai kryptingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 conj _ _ 7 ilgalaikių ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 tikslų tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 10 skleisti skleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 root _ _ 11 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1244 # text = 1. Įtvirtinti kultūrą kaip strateginę valstybės raidos kryptį, teikiant prioritetą kultūros politikai 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Įtvirtinti įtvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 6 strateginę strateginis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 7 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 raidos raida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 kryptį kryptis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 teikiant teikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 12 prioritetą prioritetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 politikai politika NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1245 # text = Lietuvos visuomenės kūrybiniai gebėjimai – tai pagrindiniai jos tvarumo ir konkurencingumo ištekliai. 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 kūrybiniai kūrybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 gebėjimai gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 6 tai tai PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 7 pagrindiniai pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 8 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod _ _ 9 tvarumo tvarumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 konkurencingumo konkurencingumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ištekliai išteklius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1246 # text = Kultūra ir kūrybingumas – tai demokratijos ir laisvos asmenybės saviraiškos prielaida. 1 Kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 kūrybingumas kūrybingumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 5 tai tai PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 6 demokratijos demokratija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 8 laisvos laisvas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 asmenybės asmenybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 saviraiškos saviraiška NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 prielaida prielaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1247 # text = Kūrybingumas užtikrina visuomenės gebėjimus išsaugoti ir perduoti tradicijas, gebėjimus atnaujinti savo institucijas, diegti naujoves, prisitaikyti prie naujų aplinkybių. 1 Kūrybingumas kūrybingumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 užtikrina užtikrinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 gebėjimus gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 išsaugoti išsaugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 acl _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 perduoti perduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 8 tradicijas tradicija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 gebėjimus gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 11 atnaujinti atnaujinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 acl _ _ 12 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 nmod _ _ 13 institucijas institucija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 diegti diegti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 16 naujoves naujovė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 prisitaikyti prisitaikyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 19 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case _ _ 20 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 aplinkybių aplinkybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1248 # text = Kultūra ir menas nuo mažens ugdo asmenybės iniciatyvumą, saviraišką, pasitikėjimą savimi, sintetinį mąstymą, emocinį intelektą. 1 Kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 menas menas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 nuo nuo ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 advmod _ _ 5 mažens mažens X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 ugdo ugdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 asmenybės asmenybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 iniciatyvumą iniciatyvumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 saviraišką saviraiška NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 pasitikėjimą pasitikėjimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 8 conj _ _ 13 savimi savęs PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 sintetinį sintetinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 mąstymą mąstymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 emocinį emocinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 intelektą intelektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1249 # text = Kultūra ir menas formuoja kūrybiškumui palankią aplinką, skatina pilietiškumą, toleranciją, gerus socialinius santykius, intelektine nuosavybe pagrįstos kūrybos ir žinių ekonomikos plėtrą. 1 Kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 menas menas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 formuoja formuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 kūrybiškumui kūrybiškumas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 palankią palankus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 aplinką aplinka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 pilietiškumą pilietiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 toleranciją tolerancija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 gerus geras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 15 socialinius socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 santykius santykis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 18 intelektine intelektinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 nuosavybe nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 20 pagrįstos pagrįsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 21 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 23 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 25 plėtrą plėtra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1250 # text = Menas ir kultūros paveldas teikia visuomenei vertingų kūrybos pavyzdžių, moko juos vertinti, ugdo meninį skonį, skatina visuomenę prasmingai gyventi, ugdo jos teigiamas emocijas ir didina pasitenkinimo jausmą. 1 Menas menas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 paveldas paveldas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 6 visuomenei visuomenė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 vertingų vertingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 pavyzdžių pavyzdys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 moko mokyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 12 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 vertinti vertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 ugdo ugdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 16 meninį meninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 skonį skonis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 20 visuomenę visuomenė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 prasmingai prasmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 gyventi gyventi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 ugdo ugdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 25 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod _ _ 26 teigiamas teigiamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 emocijas emocija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 29 didina didinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 30 pasitenkinimo pasitenkinimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 31 nmod _ _ 31 jausmą jausmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1251 # text = Šiuo metu kultūra ir menas, taip pat su kultūra susiję ekonomikos, socialinės sanglaudos, darnios aplinkos aspektai, nėra valstybės politikos prioritetinė sritis. 1 Šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 3 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 menas menas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 7 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 19 advmod:emph _ _ 8 pat pat X tęs. Hyph=Yes 7 nmod _ _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 10 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 susiję susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 12 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 sanglaudos sanglauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 darnios darnus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 19 aspektai aspektas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 csubj _ _ 22 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 24 prioritetinė prioritetinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 sritis sritis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 root _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1252 # text = Tai rodo kultūros finansavimas valstybės ir savivaldybių biudžetų lėšomis, menkas kultūros vaidmuo įgyvendinant įvairius sektorius jungiančias iniciatyvas. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 obj _ _ 2 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 finansavimas finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 biudžetų biudžetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 lėšomis lėšos NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 menkas menkas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 vaidmuo vaidmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 14 įgyvendinant įgyvendinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 13 acl _ _ 15 įvairius įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 sektorius sektorius NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 17 jungiančias jungti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 18 iniciatyvas iniciatyva NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1253 # text = Institucijos nepakankamai bendradarbiauja plėtodamos kultūrinį švietimą, kūrybines industrijas, kurdamos darnią aplinką, didindamos socialinę sanglaudą. 1 Institucijos institucija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 nepakankamai nepakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 bendradarbiauja bendradarbiauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 plėtodamos plėtoti VERB vksm.pusd.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 3 advcl _ _ 5 kultūrinį kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 švietimą švietimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kūrybines kūrybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 industrijas industrija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 kurdamos kurti VERB vksm.pusd.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 4 conj _ _ 12 darnią darnus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 aplinką aplinka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 didindamos didinti VERB vksm.pusd.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 4 conj _ _ 16 socialinę socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 sanglaudą sanglauda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1254 # text = Kultūros politika yra atskirta ir nuo kitų sričių. 1 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 politika politika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 atskirta atskirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 6 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 7 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod _ _ 8 sričių sritis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1255 # text = Būtina: 1 Būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 4 root _ _ 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1256 # text = 1) numatant ilgalaikę Lietuvos strategiją kultūrą laikyti strategine valstybės raidos kryptimi; 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 numatant numatyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 4 ilgalaikę ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 strategiją strategija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 8 laikyti laikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 root _ _ 9 strategine strateginis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 10 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 raidos raida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 kryptimi kryptis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 13 ; ; PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1257 # text = 2) kultūros politiką susieti su kitomis valstybės politikos sritimis ir sukurti veiksmingą institucijų bendradarbiavimo modelį. 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 politiką politika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 susieti susieti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 7 kitomis kitas PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 nmod _ _ 8 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 sritimis sritis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 13 veiksmingą veiksmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 14 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 15 bendradarbiavimo bendradarbiavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1258 # text = Suteikti platesnius įgaliojimus Kultūros ministerijai vykdant įvairius sektorius jungiančią politiką kartu su kitomis ministerijomis (švietimo ir kultūros, ūkio ir kultūros, aplinkos, urbanistikos ir paveldo, finansų ir kultūros, socialinių reikalų ir kultūros, tarptautinių santykių ir kultūros). 1 Suteikti suteikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 root _ _ 2 platesnius platus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 įgaliojimus įgaliojimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 ministerijai ministerija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 6 vykdant vykdyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 1 advcl _ _ 7 įvairius įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 sektorius sektorius NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 9 jungiančią jungti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 politiką politika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 11 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case _ _ 13 kitomis kitas PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 14 nmod _ _ 14 ministerijomis ministerija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 15 ( ( PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 ūkio ūkis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 urbanistikos urbanistika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 28 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 30 finansų finansai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 32 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 34 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 35 reikalų reikalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc _ _ 37 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 39 tarptautinių tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 40 santykių santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 41 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc _ _ 42 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 conj _ _ 43 ) ) PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1259 # text = 2. Reformuoti ir demokratizuoti kultūros valdymą, plėtojant kultūros savireguliaciją 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Reformuoti reformuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 demokratizuoti demokratizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 6 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 valdymą valdymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 plėtojant plėtoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 10 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 savireguliaciją savireguliacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1260 # text = Per pastaruosius 20 metų viešojo administravimo institucijos Lietuvoje sparčiai keitėsi, bet tai labai mažai veikė Kultūros ministerijos administracinę struktūrą, kultūros politikos formavimą ir įgyvendinimą. 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 2 pastaruosius pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 20 20 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 obl _ _ 4 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 viešojo viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 administravimo administravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 institucijos institucija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 9 sparčiai sparčiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 keitėsi keistis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 12 bet bet CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 13 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 14 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 veikė veikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 17 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 19 administracinę administracinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 struktūrą struktūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 24 formavimą formavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 įgyvendinimą įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1261 # text = Dabartinė Kultūros ministerijos struktūra trukdo įvertinti įvairių kuruojamų sričių specifiką, ypač kai kurių iš jų tarpdisciplininį pobūdį, savitą santykį su visuomene ir kitomis valstybės politikos sritimis. 1 Dabartinė dabartinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 2 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 struktūra struktūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 trukdo trukdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 įvertinti įvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 7 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 8 kuruojamų kuruoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 sričių sritis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 specifiką specifika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 12 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 13 kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 18 nmod _ _ 14 kurių kuris X tęs. Hyph=Yes 13 nmod _ _ 15 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 16 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg _ _ 17 tarpdisciplininį tarpdisciplininis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 pobūdį pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 savitą savitas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 santykį santykis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 22 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 23 case _ _ 23 visuomene visuomenė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 25 kitomis kitas PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 28 nmod _ _ 26 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 sritimis sritis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1262 # text = Šiuo metu taikomas kultūros politikos formavimas ir įgyvendinimas yra neefektyvus, neleidžia tinkamai reaguoti į iššūkius ir užtikrinti kultūros procesų tęstinumo ir atsinaujinimo. 1 Šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 taikomas taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 4 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 formavimas formavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 įgyvendinimas įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 neefektyvus neefektyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 root _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 neleidžia neleisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 13 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 reaguoti reaguoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 15 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 16 iššūkius iššūkis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj _ _ 19 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 procesų procesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 tęstinumo tęstinumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 atsinaujinimo atsinaujinimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 21 conj _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1263 # text = Lietuvoje iš esmės nebuvo pakeistas iš sovietinių laikų paveldėtas kultūros įgyvendinimo modelis ir jos institucinis pobūdis, neužtikrinta kultūros savireguliacija. 1 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 2 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 advmod _ _ 3 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 5 pakeistas pakeisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 7 sovietinių sovietinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 laikų laikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 paveldėtas paveldėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 10 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 modelis modelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 14 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 15 institucinis institucinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 pobūdis pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 neužtikrinta neužtikrinti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 19 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 savireguliacija savireguliacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1264 # text = Sustiprėjusi valstybinės kultūros įgyvendinimo politikos ir visuomenės kultūrinių interesų priešprieša nesukūrė saugios, sveikos konkurencinės aplinkos, sudarančios sąlygas kultūrinėms iniciatyvoms, ir netgi priešingai – susilpnino pasitikėjimą valstybės vaidmeniu puoselėjant kultūrą, iškėlė daug klausimų dėl valstybės lėšų panaudojimo kultūros politikai įgyvendinti efektyvumo ir skaidrumo. 1 Sustiprėjusi sustiprėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 2 valstybinės valstybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 7 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 kultūrinių kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 interesų interesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 priešprieša priešprieša NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 nesukūrė nesukurti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 saugios saugus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 sveikos sveikas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 konkurencinės konkurencinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 sudarančios sudaryti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 19 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 20 kultūrinėms kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 iniciatyvoms iniciatyva NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 24 netgi netgi PART dll. _ 25 advmod:emph _ _ 25 priešingai priešingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 parataxis _ _ 26 – – PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 susilpnino susilpninti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 28 pasitikėjimą pasitikėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 29 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 vaidmeniu vaidmuo NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 31 puoselėjant puoselėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 27 advcl _ _ 32 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 34 iškėlė iškelti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 35 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 34 advmod _ _ 36 klausimų klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 37 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 44 case _ _ 38 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 39 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 40 obl:arg _ _ 40 panaudojimo panaudojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 41 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 42 politikai politika NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl:arg _ _ 43 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 40 advcl _ _ 44 efektyvumo efektyvumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl:arg _ _ 45 ir ir CCONJ jng. _ 46 cc _ _ 46 skaidrumo skaidrumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 47 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1265 # text = Labai stinga kultūros procesų analizės ir jų stebėsenos, poveikio vertinimo, todėl jie nėra efektyviai valdomi. 1 Labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 stinga stigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 procesų procesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 stebėsenos stebėsena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 poveikio poveikis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 13 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 14 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 15 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 csubj _ _ 16 efektyviai efektyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 valdomi valdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1266 # text = Būtina: 1 Būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 root _ _ 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1267 # text = 1) demokratizuoti kultūros politikos modelį – atskirti politikos formavimą ir įgyvendinimą, Mokslo tarybos pavyzdžiu įsteigiant Kultūros tarybą; 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 demokratizuoti demokratizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 8 atskirti atskirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 9 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 10 formavimą formavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 įgyvendinimą įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 14 Mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 pavyzdžiu pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 įsteigiant įsteigti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 18 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 tarybą taryba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1268 # text = 2) optimizuoti kultūros įstaigų tinklus ir modernizuoti kultūros infrastruktūrą, kad jos finansavimas būtų efektyvesnis; 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 optimizuoti optimizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 įstaigų įstaiga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 tinklus tinklas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 modernizuoti modernizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 9 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 infrastruktūrą infrastruktūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 12 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 13 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg _ _ 14 finansavimas finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 efektyvesnis efektyvus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 3 advcl _ _ 17 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1269 # text = 3) sukurti nuolatinę kultūros procesų stebėsenos, analizės, poveikio vertinimo ir strateginio planavimo sistemą, skatinti kultūros procesų mokslinius tyrimus. 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 nuolatinę nuolatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 5 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 procesų procesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 stebėsenos stebėsena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 poveikio poveikis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 14 strateginio strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 planavimo planavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 skatinti skatinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 19 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 procesų procesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 21 mokslinius mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 tyrimus tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1270 # text = 3. Gerinti esamą kultūros sistemos finansavimą, užtikrinant kultūros sektoriaus uždirbtų pinigų grąžą kultūrai 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Gerinti gerinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 esamą būti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 5 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 finansavimą finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 užtikrinant užtikrinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 10 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 sektoriaus sektorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 uždirbtų uždirbti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 grąžą grąža NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 15 kultūrai kultūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1271 # text = Šiuo metu nėra išsamaus Lietuvos kūrybos ekonomikos vertinimo, tačiau, statistiniais duomenimis, Lietuvos kūrybinis sektorius sukuria apie 5 procentus šalies bendrojo vidaus produkto (toliau – BVP). 1 Šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 išsamaus išsamus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 10 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 statistiniais statistinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 parataxis _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 kūrybinis kūrybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 sektorius sektorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 sukuria sukurti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 19 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 20 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod _ _ 21 procentus procentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 22 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 23 bendrojo bendras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 24 vidaus vidus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 produkto produktas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 ( ( PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 25 advmod _ _ 28 – – PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 29 BVP BVP X akr. Abbr=Yes 27 appos _ _ 30 ) ) PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1272 # text = Tai rodo, kad dabartinis kultūros srities finansavimas yra netinkamas ir neteisingas, nes kultūrai skiriamos lėšos neadekvačios jos sukuriamai pridėtinei vertei. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 5 dabartinis dabartinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 6 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 srities sritis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 finansavimas finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 csubj _ _ 10 netinkamas netinkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 neteisingas neteisingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 14 nes nes SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 15 kultūrai kultūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 16 skiriamos skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 17 lėšos lėšos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 neadekvačios neadekvatus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 19 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl:arg _ _ 20 sukuriamai sukurti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ _ 21 pridėtinei pridėtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 vertei vertė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1273 # text = Būtina: 1 Būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 root _ _ 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1274 # text = 1) skiriamas kultūrai valstybės biudžeto lėšas laikyti ilgalaike investicija į šalies socialinę sanglaudą ir kultūra grįstos ekonomikos plėtrą; 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 skiriamas skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 4 kultūrai kultūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 lėšas lėšos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 8 laikyti laikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 root _ _ 9 ilgalaike ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 investicija investicija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 12 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 socialinę socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sanglaudą sanglauda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 16 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 17 grįstos grįsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 plėtrą plėtra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 20 ; ; PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1275 # text = 2) atsisakyti požiūrio į kultūrą kaip į išlaikytinę, o jai skiriamas valstybės biudžeto lėšas laikyti ilgalaike investicija; 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 atsisakyti atsisakyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 požiūrio požiūris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 išlaikytinę išlaikytinė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 11 o o CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 12 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg _ _ 13 skiriamas skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 14 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 lėšas lėšos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 17 laikyti laikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 18 ilgalaike ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 investicija investicija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 20 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1276 # text = 3) sukurti kultūros ekonomikos indėlio į BVP skaičiavimo metodiką; 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 indėlio indėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 8 BVP BVP X akr. Abbr=Yes 9 nmod _ _ 9 skaičiavimo skaičiavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 10 metodiką metodika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 11 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1277 # text = 4) siekti, kad iki 2020 metų į kultūrą ir kūrybos ekonomiką valstybė investuotų adekvačiai kultūros indėliui į valstybės pažangą ir šios srities sukuriamo BVP daliai. 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 siekti siekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 6 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 7 2020 2020 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 8 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 10 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 12 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 ekonomiką ekonomika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 valstybė valstybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 investuotų investuoti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 16 adekvačiai adekvačiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 indėliui indėlis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 20 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 pažangą pažanga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 23 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 srities sritis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 25 sukuriamo sukurti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl _ _ 26 BVP BVP X akr. Abbr=Yes 27 nmod _ _ 27 daliai dalis NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1278 # text = 4. Užtikrinti autorių teisių ir gretutinių teisių aukšto lygio apsaugą, didinti Lietuvos kūrėjų intelektinį kapitalą ir juo pagrįstą kūrybinių industrijų konkurencingumą 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 gretutinių gretutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 9 aukšto aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 lygio lygis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 didinti didinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 14 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 kūrėjų kūrėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 16 intelektinį intelektinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kapitalą kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 19 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl:arg _ _ 20 pagrįstą pagrįsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 21 kūrybinių kūrybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 industrijų industrija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 23 konkurencingumą konkurencingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1279 # text = Dabartine kultūros politika pirmiausia siekiama išlaikyti esamą institucijų struktūrą. 1 Dabartine dabartinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 politika politika NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 4 pirmiausia pirma ADV prv.aukšč. Degree=Sup 5 advmod _ _ 5 siekiama siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 išlaikyti išlaikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 esamą būti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 8 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 struktūrą struktūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1280 # text = Kuriantis žmogus Lietuvoje nėra pagrindinis kultūros politikos adresatas, todėl iki šiol nėra sukurta veiksmingų mechanizmų, kurie užtikrintų palankias kūrėjų profesinės veiklos sąlygas ir įtvirtintų jų statusą visuomenėje. 1 Kuriantis kurti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 2 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 4 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 csubj _ _ 5 pagrindinis pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 6 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 adresatas adresatas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 10 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 11 iki iki ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 14 advmod _ _ 12 šiol šiol X tęs. Hyph=Yes 11 nmod _ _ 13 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 csubj _ _ 14 sukurta sukurti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 15 veiksmingų veiksmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 mechanizmų mechanizmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 19 užtikrintų užtikrinti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 20 palankias palankus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 21 kūrėjų kūrėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 22 profesinės profesinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 įtvirtintų įtvirtinti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 27 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 nmod _ _ 28 statusą statusas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 29 visuomenėje visuomenė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1281 # text = Lietuvoje veikianti autorių ir gretutinių teisių apsaugos sistema dar negarantuoja pakankamos autorių teisių ir gretutinių teisių apsaugos, ne visada užkertamas kelias nelegaliems intelektinės nuosavybės naudojimo būdams, visuomenė nepakankamai suvokia autorių teisių apsaugos svarbą. 1 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 2 veikianti veikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 3 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 gretutinių gretutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 sistema sistema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 negarantuoja negarantuoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 pakankamos pakankamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 12 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 gretutinių gretutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 17 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 ne ne PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 20 visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 užkertamas užkirsti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj _ _ 22 kelias kelias NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ 23 nelegaliems nelegalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 24 intelektinės intelektinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 nuosavybės nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl:arg _ _ 26 naudojimo naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 būdams būdas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 29 visuomenė visuomenė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ _ 30 nepakankamai nepakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 suvokia suvokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 32 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 33 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 34 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 svarbą svarba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1282 # text = Tik valstybėje, kurioje garantuojama tinkama intelektinės nuosavybės apsauga, gali klestėti kultūra, kūrėjai jaučiasi įvertinti ir turi motyvaciją kurti, o kūrybinių industrijų atstovai gali drąsiai investuoti į kūrybos produktų kūrimą ir konkuruoti pasaulio rinkose. 1 Tik tik PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 valstybėje valstybė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obl _ _ 5 garantuojama garantuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 6 tinkama tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 7 intelektinės intelektinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 nuosavybės nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 11 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 parataxis _ _ 12 klestėti klestėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 15 kūrėjai kūrėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 16 jaučiasi jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 csubj _ _ 17 įvertinti įvertinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 parataxis _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 20 motyvaciją motyvacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 kurti kurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 acl _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 23 o o CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 24 kūrybinių kūrybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 25 industrijų industrija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 27 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 root _ _ 28 drąsiai drąsiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 investuoti investuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 30 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 33 case _ _ 31 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 produktų produktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl:arg _ _ 33 kūrimą kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl:arg _ _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 35 konkuruoti konkuruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 conj _ _ 36 pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 rinkose rinka NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 35 obl _ _ 38 . . PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1283 # text = Autorių teisių ir gretutinių teisių apsauga turi tapti kūrėjų ir visuomenės civilizuotų santykių pagrindu, tik tada intelektinė nuosavybė taps Lietuvos kūrybinių industrijų konkurencingumo garantu. 1 Autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 4 gretutinių gretutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 6 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 tapti tapti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 kūrėjų kūrėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 civilizuotų civilizuotas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 santykių santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 pagrindu pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 16 tik tik PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 intelektinė intelektinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 nuosavybė nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 taps tapti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 21 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 22 kūrybinių kūrybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 industrijų industrija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 konkurencingumo konkurencingumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 garantu garantas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1284 # text = Todėl Lietuvoje turi būti užtikrinta Europos Sąjungos teisės aktus ir Lietuvos Respublikos pasirašytas tarptautines sutartis atitinkanti autorių teisių ir gretutinių teisių aukšto lygio apsauga. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 4 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 cop _ _ 5 užtikrinta užtikrinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 xcomp _ _ 6 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 aktus aktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 11 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 13 pasirašytas pasirašyti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 14 tarptautines tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 sutartis sutartis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 16 atitinkanti atitikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 17 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 20 gretutinių gretutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 22 aukšto aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 lygio lygis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1285 # text = Pirmiau išvardyti mechanizmai, taip pat visuomenės kultūrinės kompetencijos ir kūrybinių gebėjimų ugdymas visą gyvenimą skatina nuolatinį visuomenės kūrybingumo ugdymą ir atsinaujinimą. 1 Pirmiau pirma ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 advmod _ _ 2 išvardyti išvardyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 mechanizmai mechanizmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 5 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 13 advmod:emph _ _ 6 pat pat X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 kultūrinės kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kompetencijos kompetencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 11 kūrybinių kūrybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 gebėjimų gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 13 ugdymas ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 14 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 15 det _ _ 15 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 17 nuolatinį nuolatinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 18 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 kūrybingumo kūrybingumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 ugdymą ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 atsinaujinimą atsinaujinimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 20 conj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1286 # text = Kūrybingumas – tai vienas labiausiai vertintinų asmens gebėjimų. 1 Kūrybingumas kūrybingumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 root _ _ 2 – – PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 tai tai PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 1 appos _ _ 5 labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 6 advmod _ _ 6 vertintinų vertinti VERB vksm.dlv.reik.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part 8 acl _ _ 7 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 gebėjimų gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1287 # text = Meninė kūryba įvairiais būdais praturtina asmens ir visuomenės gyvenimą, tai yra esminė visos žmonijos bendrakultūrinio pagrindo dalis. 1 Meninė meninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kūryba kūryba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 įvairiais įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 būdais būdas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 praturtina praturtinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 11 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 12 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 13 esminė esminis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 14 visos visas DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 15 det _ _ 15 žmonijos žmonija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 bendrakultūrinio bendrakultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 pagrindo pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1288 # text = Kūrybos laisvė – tai viena pamatinių asmens teisių, kūrybos produktų sklaida – tai kultūros įvairovės ir atvirumo pagrindas. 1 Kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 laisvė laisvė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 tai tai PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 appos _ _ 6 pamatinių pamatinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 7 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 produktų produktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 sklaida sklaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 13 – – PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 14 tai tai PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 15 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 įvairovės įvairovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 atvirumo atvirumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 pagrindas pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1289 # text = Kūrybingumas ir novatoriškumas – tai modernios visuomenės ir valstybės pažangos veiksnys, svarbiausias kultūros ekonomikos išteklius. 1 Kūrybingumas kūrybingumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 novatoriškumas novatoriškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 5 tai tai PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 6 modernios modernus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 pažangos pažanga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 veiksnys veiksnys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 svarbiausias svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 14 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 išteklius išteklius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1290 # text = Globalizacija yra tiesiogiai susijusi su Lietuvos kūrybinių industrijų gebėjimu konkuruoti pasaulio rinkose, laimėti šioje konkurencinėje kovoje, sulaukti naujų investicijų į įvairių sričių kūrybines industrijas. 1 Globalizacija globalizacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 susijusi susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case _ _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 kūrybinių kūrybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 industrijų industrija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 gebėjimu gebėjimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 10 konkuruoti konkuruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 acl _ _ 11 pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 rinkose rinka NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 laimėti laimėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 conj _ _ 15 šioje šis DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 16 konkurencinėje konkurencinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kovoje kova NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 sulaukti sulaukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 conj _ _ 20 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 investicijų investicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 22 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case _ _ 23 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 sričių sritis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 25 kūrybines kūrybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 industrijas industrija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1291 # text = Todėl kultūros politika neturi ignoruoti tarptautinių ekonominių santykių. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 politika politika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 neturi neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ignoruoti ignoruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 tarptautinių tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 7 ekonominių ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 santykių santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1292 # text = Būtina: 1 Būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 4 root _ _ 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1293 # text = 1) kultūros politikoje deramą dėmesį skirti intelektinei nuosavybei, užtikrinti Europos Sąjungos teisės aktų ir Lietuvos Respublikos pasirašytų tarptautinių sutarčių reikalavimus atitinkančią autorių teisių ir gretutinių teisių aukšto lygio apsaugą, skatinant žinių visuomenės ir naujų technologijų plėtrą, atitinkamai plėsti ir tobulinti autorių teisių ir gretutinių teisių apsaugą, kartu sudaryti visuomenei galimybes teisėtai naudotis autorių teisių saugomais kūriniais bibliotekose. 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 politikoje politika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 5 deramą deramas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 dėmesį dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 7 skirti skirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 root _ _ 8 intelektinei intelektinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 nuosavybei nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj _ _ 12 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 17 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 19 pasirašytų pasirašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 20 tarptautinių tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 sutarčių sutartis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 22 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 23 atitinkančią atitikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl _ _ 24 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 27 gretutinių gretutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 29 aukšto aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 lygio lygis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 33 skatinant skatinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 34 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 35 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 38 cc _ _ 37 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 38 technologijų technologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj _ _ 39 plėtrą plėtra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 40 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 41 atitinkamai atitinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 plėsti plėsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 43 ir ir CCONJ jng. _ 44 cc _ _ 44 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 42 conj _ _ 45 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod _ _ 46 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 50 nmod _ _ 47 ir ir CCONJ jng. _ 49 cc _ _ 48 gretutinių gretutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 49 amod _ _ 49 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 46 conj _ _ 50 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 51 , , PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 52 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 53 advmod _ _ 53 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj _ _ 54 visuomenei visuomenė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 53 obl:arg _ _ 55 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 53 obj _ _ 56 teisėtai teisėtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 57 advmod _ _ 57 naudotis naudotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 55 acl _ _ 58 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 59 nmod _ _ 59 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 60 obl:arg _ _ 60 saugomais saugoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 61 acl _ _ 61 kūriniais kūrinys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 57 obl:arg _ _ 62 bibliotekose biblioteka NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 57 obl _ _ 63 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1294 # text = 2) remiant kūrybą ir kūrybingumą: 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 remiant remti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 1 root _ _ 4 kūrybą kūryba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 kūrybingumą kūrybingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 : : PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1295 # text = – sudaryti tinkamas sąlygas profesionalių menininkų kūrybai; 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 tinkamas tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 profesionalių profesionalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 menininkų menininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 kūrybai kūryba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 ; ; PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1296 # text = – remti aukštos vertės žiniomis ir kūrybiniais gebėjimais grindžiamą profesionalių menininkų veiklą; 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 remti remti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 aukštos aukštas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vertės vertė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 žiniomis žinios NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 kūrybiniais kūrybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 gebėjimais gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 9 grindžiamą grįsti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 10 profesionalių profesionalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 menininkų menininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 13 ; ; PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1297 # text = – užtikrinti deramą profesionalios kūrybos sklaidą Lietuvoje ir užsienyje; 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 deramą deramas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 4 profesionalios profesionalus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 sklaidą sklaida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 7 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ; ; PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1298 # text = – stiprinti meno poveikį visuomenei, kuriant kultūros bendradarbiavimo su kitais sektoriais modelius; 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 stiprinti stiprinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 poveikį poveikis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 visuomenei visuomenė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 kuriant kurti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 8 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 bendradarbiavimo bendradarbiavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case _ _ 11 kitais kitas PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod _ _ 12 sektoriais sektorius NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 13 modelius modelis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 14 ; ; PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1299 # text = 3) skatinant meninės kūrybos įvairovę ir kultūros sektoriaus nepriklausomumą: 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 skatinant skatinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 1 root _ _ 4 meninės meninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 įvairovę įvairovė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 8 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 sektoriaus sektorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 nepriklausomumą nepriklausomumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 : : PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1300 # text = – pirmenybę teikti turinio kokybei; 1 – – PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 2 pirmenybę pirmenybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 turinio turinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 kokybei kokybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1301 # text = – efektyviau plėtoti į kokybę orientuotą kultūros institucijų veiklą; 1 – – PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 2 efektyviau efektyviai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod _ _ 3 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 5 kokybę kokybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 orientuotą orientuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 7 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 10 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1302 # text = 4) sudaryti palankias sąlygas Lietuvos kūrybinių industrijų plėtrai šalyje ir sėkmingai konkurencijai užsienyje. 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 palankias palankus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 kūrybinių kūrybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 industrijų industrija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 plėtrai plėtra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 10 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 12 sėkmingai sėkmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 konkurencijai konkurencija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1303 # text = 5. Ugdyti kultūrines žmogaus kompetencijas ir kūrybingumą visą jo gyvenimą 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Ugdyti ugdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 kultūrines kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 5 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 kompetencijas kompetencija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 kūrybingumą kūrybingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 11 det _ _ 10 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1304 # text = Kultūrą ir kūrybingumą suvokiant kaip išteklius, ryškėja aktyviai kuriančio ir dalyvaujančio kultūriniame gyvenime asmens svarba. 1 Kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 kūrybingumą kūrybingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 suvokiant suvokti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 išteklius išteklius NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 8 ryškėja ryškėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 aktyviai aktyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 kuriančio kurti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 dalyvaujančio dalyvauti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 13 kultūriniame kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 svarba svarba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1305 # text = Todėl būtina ne tik tenkinti visuomenės kultūrinius poreikius, bet ir nuo mažens ugdyti žmogaus gebėjimus dalyvauti kultūriniame gyvenime, kritiškai vertinti, priimti ir kūrybiškai panaudoti informaciją. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 root _ _ 3 ne ne PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 tik tik PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 tenkinti tenkinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 kultūrinius kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 poreikius poreikis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 10 bet bet CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 11 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 12 nuo nuo ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 14 advmod _ _ 13 mažens mažens X tęs. Hyph=Yes 12 nmod _ _ 14 ugdyti ugdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 15 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 gebėjimus gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 dalyvauti dalyvauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 acl _ _ 18 kultūriniame kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 21 kritiškai kritiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 vertinti vertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 acl _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 conj _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 26 kūrybiškai kūrybiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 panaudoti panaudoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 acl _ _ 28 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1306 # text = Kita vertus, kuriant palankias sąlygas, būtina ne tik ugdyti šiuos gebėjimus, bet ir užtikrinti kuo platesnį kultūros prieinamumą ir sklaidą viešojoje informacinėje erdvėje. 1 Kita kita ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 8 parataxis _ _ 2 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 kuriant kurti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 5 palankias palankus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 8 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 4 root _ _ 9 ne ne PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 tik tik PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 ugdyti ugdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 12 šiuos šis DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 13 gebėjimus gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 bet bet CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 18 kuo kuo PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 19 platesnį platus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 20 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 prieinamumą prieinamumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 sklaidą sklaida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 viešojoje viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 25 informacinėje informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 erdvėje erdvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1307 # text = Žinių visuomenei, kaip ir kūrybos visuomenei, reikia žmonių, turinčių puikią vaizduotę, išlavintą kritinį mąstymą, intuiciją, logiką ir estetikos pojūtį. 1 Žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 visuomenei visuomenė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 5 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 6 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 visuomenei visuomenė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 turinčių turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 13 puikią puikus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vaizduotę vaizduotė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 išlavintą išlavinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 17 kritinį kritinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 mąstymą mąstymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 intuiciją intuicija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 logiką logika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 24 estetikos estetika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 pojūtį pojūtis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1308 # text = Be to, jauni žmonės, nejaučiantys sąsajų su savo kultūrinėmis tradicijomis, rizikuoja prarasti tapatumą su savo bendruomene, aplinka, tauta ir net savo pačių tapatumą. 1 Be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 14 parataxis _ _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 jauni jaunas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 nejaučiantys nejausti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 8 sąsajų sąsaja NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case _ _ 10 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 nmod _ _ 11 kultūrinėmis kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 tradicijomis tradicija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 14 rizikuoja rizikuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 15 prarasti prarasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 tapatumą tapatumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 19 case _ _ 18 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 nmod _ _ 19 bendruomene bendruomenė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 aplinka aplinka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 tauta tauta NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 25 net net PART dll. _ 26 advmod:emph _ _ 26 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 nmod _ _ 27 pačių pats DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 28 amod _ _ 28 tapatumą tapatumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1309 # text = Viešosios bibliotekos sudaro sąlygas žmogui plėtoti prasmingo ir laimingesnio gyvenimo perspektyvas – atnaujinti žinias, mėgautis literatūra, domėtis istorija ir naujovėmis, siekti geresnės karjeros, integruotis į bendruomenę, priimti savarankiškus sprendimus ir dalyvauti visuomenės gyvenime. 1 Viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 bibliotekos biblioteka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 sudaro sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 žmogui žmogus NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 7 prasmingo prasmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 laimingesnio laimingas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 perspektyvas perspektyva NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 12 – – PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 atnaujinti atnaujinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 acl _ _ 14 žinias žinios NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 mėgautis mėgautis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 13 conj _ _ 17 literatūra literatūra NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 domėtis domėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 13 conj _ _ 20 istorija istorija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 naujovėmis naujovė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 siekti siekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj _ _ 25 geresnės geras ADJ bdv.aukšt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 karjeros karjera NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 integruotis integruotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 13 conj _ _ 29 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 30 case _ _ 30 bendruomenę bendruomenė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 32 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj _ _ 33 savarankiškus savarankiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 34 sprendimus sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc _ _ 36 dalyvauti dalyvauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj _ _ 37 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 38 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1310 # text = Biblioteka yra bazinė išsilavinusios ir kūrybingos visuomenės institucija, suteikianti visuomenės nariams nemokamą prieigą prie mokslo ir meno kūrinių įvairovės bei naujų informacinių technologijų ir veikianti kaip atsvara komercinei pasiūlai ir vartotojiškos visuomenės vertybių propagandai. 1 Biblioteka biblioteka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 3 bazinė bazinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 4 išsilavinusios išsilavinti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 kūrybingos kūrybingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 institucija institucija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 suteikianti suteikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 11 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 nariams narys NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 13 nemokamą nemokamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 prieigą prieiga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 15 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case _ _ 16 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 kūrinių kūrinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 įvairovės įvairovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 21 bei bei CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 22 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 23 informacinių informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 technologijų technologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 veikianti veikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 27 kaip kaip SCONJ jng. _ 28 mark _ _ 28 atsvara atsvara NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 komercinei komercinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 pasiūlai pasiūla NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 32 vartotojiškos vartotojiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 vertybių vertybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 35 propagandai propaganda NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1311 # text = Bibliotekos išplečia ir papildo mokyklų ir švietimo sistemos veiklą. 1 Bibliotekos biblioteka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 išplečia išplėsti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 papildo papildyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 5 mokyklų mokykla NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1312 # text = Mokyklos, bibliotekos, muziejai ir kita visą gyvenimą supanti švietimo aplinka kiekvienam Lietuvos gyventojui turi suteikti galimybių atsiskleisti ir dalyvauti kultūriniame gyvenime, gilinti savo kultūrines žinias, ugdyti savo kūrybiškumą ir taikyti jį kasdieniame gyvenime. 1 Mokyklos mokykla NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 bibliotekos biblioteka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 muziejai muziejus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 7 kita kitas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 12 nmod _ _ 8 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 9 det _ _ 9 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 supanti supti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 11 švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 aplinka aplinka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 13 kiekvienam kiekvienas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 15 det _ _ 14 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 gyventojui gyventojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 16 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 17 suteikti suteikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 galimybių galimybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 19 atsiskleisti atsiskleisti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 25 acl _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 dalyvauti dalyvauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 conj _ _ 22 kultūriniame kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 gilinti gilinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 acl _ _ 26 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 nmod _ _ 27 kultūrines kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 žinias žinios NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 30 ugdyti ugdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 acl _ _ 31 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 nmod _ _ 32 kūrybiškumą kūrybiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc _ _ 34 taikyti taikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 30 conj _ _ 35 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 obj _ _ 36 kasdieniame kasdienis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 38 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1313 # text = Kultūra ir švietimas, papildydami vienas kitą, kuria palankias sąlygas visapusiškai, kūrybingai, sugebančiai sėkmingai prisitaikyti prie nuolatinių pokyčių asmenybei lavintis ir tobulėti visą gyvenimą. 1 Kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 švietimas švietimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 papildydami papildyti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 9 advcl _ _ 6 vienas vienas PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 5 obj _ _ 7 kitą kitas PRON tęs.įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 9 kuria kurti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 10 palankias palankus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 visapusiškai visapusiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 kūrybingai kūrybingai ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 sugebančiai sugebėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 17 sėkmingai sėkmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 prisitaikyti prisitaikyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 19 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case _ _ 20 nuolatinių nuolatinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 pokyčių pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 22 asmenybei asmenybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 23 lavintis lavintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 25 tobulėti tobulėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 conj _ _ 26 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 27 det _ _ 27 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1314 # text = Viena esminių kultūros ir meno institucijų funkcijų yra skleisti kultūrą, kurti patrauklią, pažinimo džiaugsmą teikiančią aplinką, kultūriškai šviesti visuomenę, ugdyti Lietuvos gyventojų pasitikėjimą savimi, skatinti didžiuotis savo šalies kultūros paveldu, gyvąja etninės kultūros tradicija ir kūryba. 1 Viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj _ _ 2 esminių esminis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 funkcijų funkcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 8 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 9 skleisti skleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 kurti kurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj _ _ 13 patrauklią patrauklus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 pažinimo pažinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 džiaugsmą džiaugsmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 17 teikiančią teikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 18 aplinką aplinka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 kultūriškai kultūriškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 šviesti šviesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj _ _ 22 visuomenę visuomenė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 ugdyti ugdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj _ _ 25 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 27 pasitikėjimą pasitikėjimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 24 obj _ _ 28 savimi savęs PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 obl:arg _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 30 skatinti skatinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj _ _ 31 didžiuotis didžiuotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 30 xcomp _ _ 32 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 33 nmod _ _ 33 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 paveldu paveldas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl:arg _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 37 gyvąja gyvas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 38 etninės etninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl:arg _ _ 40 tradicija tradicija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 41 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc _ _ 42 kūryba kūryba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 43 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1315 # text = Būtina: 1 Būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 8 root _ _ 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1316 # text = 1) visoje šalyje organizuoti išsamų ir kokybišką formalųjį ir neformalųjį meninį ugdymą; 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 visoje visas DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 organizuoti organizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 root _ _ 6 išsamų išsamus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 kokybišką kokybiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 formalųjį formalus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 neformalųjį neformalus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 meninį meninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ugdymą ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 14 ; ; PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1317 # text = 2) formaliojo švietimo sistemoje svarbią vietą skirti kultūriniam švietimui ir visose ugdymo programose skatinti kūrybiškumą; 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 formaliojo formalus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 sistemoje sistema NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 6 svarbią svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 8 skirti skirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 root _ _ 9 kultūriniam kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 švietimui švietimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 12 visose visas DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 14 det _ _ 13 ugdymo ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 programose programa NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 15 skatinti skatinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 conj _ _ 16 kūrybiškumą kūrybiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 ; ; PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1318 # text = 3) nuosekliai rengti aukštos kvalifikacijos kultūros ir meno pedagogus bei profesionalius kultūros vadybininkus; 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 nuosekliai nuosekliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 rengti rengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 aukštos aukštas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kvalifikacijos kvalifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 7 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 pedagogus pedagogas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 11 bei bei CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 12 profesionalius profesionalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 13 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 vadybininkus vadybininkas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 15 ; ; PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1319 # text = 4) kaupti ir dokumentuoti šalies kūrybos produktus, sudaryti sąlygas juos pažinti ir jiems plisti; 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 kaupti kaupti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 dokumentuoti dokumentuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 6 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 produktus produktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 root _ _ 11 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 pažinti pažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl:arg _ _ 16 plisti plisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj _ _ 17 ; ; PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1320 # text = 5) plėtoti visuomenės kultūrinį švietimą ir kūrybiškumą ir nustatyti, kad kiekvienas valstybės remiamas kultūros projektas privalo turėti ir edukacinį komponentą; 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 kultūrinį kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 švietimą švietimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 kūrybiškumą kūrybiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 12 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 13 kiekvienas kiekvienas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 17 det _ _ 14 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 15 remiamas remti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 16 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 projektas projektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 19 turėti turėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 ir ir PART dll. _ 21 advmod:emph _ _ 21 edukacinį edukacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 komponentą komponentas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 23 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1321 # text = 6) puoselėti vaikų ir jaunimo kultūrą; 1 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 puoselėti puoselėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 jaunimo jaunimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 8 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1322 # text = 7) stiprinti kultūrinį švietimą visuomenės informavimo priemonėse; 1 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 stiprinti stiprinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 kultūrinį kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 švietimą švietimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 informavimo informavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 priemonėse priemonė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 9 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1323 # text = 8) padaryti viešąją erdvę ir bendrą kultūros lauką palankesnius lituanistiniam ugdymui. 1 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 4 viešąją viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 erdvę erdvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 7 bendrą bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 lauką laukas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 palankesnius palankus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 11 lituanistiniam lituanistinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 ugdymui ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1324 # text = 6. Formuoti bendrą integralios paveldo apsaugos politiką 1 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Formuoti formuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 bendrą bendras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 5 integralios integralus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 politiką politika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1325 # text = Kultūros paveldas – tai neatskiriama šalies ir jos piliečių tapatumo dalis, vienas svarbiausių valstybės nacionalinio saugumo garantų. 1 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 paveldas paveldas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 tai tai PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 5 neatskiriama neatskirti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 6 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod _ _ 9 piliečių pilietis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 10 tapatumo tapatumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 conj _ _ 14 svarbiausių svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 15 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 nacionalinio nacionalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 saugumo saugumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 garantų garantas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1326 # text = Kultūros paveldas plačiąja prasme suprantamas kaip materialusis – jį sudaro kilnojamosios ir nekilnojamosios vertybės, ir nematerialusis – jo esmė yra iš kartos į kartą perduodamos tradicijos, žinios ir gebėjimai, kultūrinis istorinis kraštovaizdis, atspindintis žmogaus sambūvį su aplinka. 1 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 paveldas paveldas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 plačiąja platus ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 prasme prasmė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 suprantamas suprasti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 7 materialusis materialus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 sudaro sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 11 kilnojamosios kilnoti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 nekilnojamosios nekilnoti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ _ 14 vertybės vertybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 nematerialusis nematerialus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 18 – – PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod _ _ 20 esmė esmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 21 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 csubj _ _ 22 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case _ _ 23 kartos karta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 24 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case _ _ 25 kartą karta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 26 perduodamos perduoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl _ _ 27 tradicijos tradicija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 dep _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 29 žinios žinios NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 parataxis _ _ 30 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 31 gebėjimai gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 33 kultūrinis kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 34 istorinis istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 kraštovaizdis kraštovaizdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 37 atspindintis atspindėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl _ _ 38 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 39 sambūvį sambūvis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 40 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 41 case _ _ 41 aplinka aplinka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl:arg _ _ 42 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1327 # text = Paveldo išsaugojimas ir panauda šiuolaikinės visuomenės poreikiams, akademiniai tyrimai, paveldo atskleidimas ir įvertinimas, jo prieinamumas, svarbaus Lietuvai paveldo užsienyje nustatymas – visa tai yra neatskiriama valstybės kultūros politikos dalis. 1 Paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 išsaugojimas išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 panauda panauda NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 šiuolaikinės šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 poreikiams poreikis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 9 akademiniai akademinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 tyrimai tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 flat _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 13 atskleidimas atskleidimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 įvertinimas įvertinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod _ _ 18 prieinamumas prieinamumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 20 svarbaus svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 21 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 22 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 23 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 24 nustatymas nustatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 25 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 26 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 2 flat _ _ 27 tai tai X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 28 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 29 neatskiriama neatskiriamas VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl _ _ 30 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 31 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 root _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1328 # text = Tokia politika užtikrina nacionalinės kultūros gyvybingumą, saugumą, telkia visuomenę, suteikia jai bendrų vertybių, bendrų tapatumo atpažinimo bruožų, apibrėžia šiuolaikinio gyvenimo sąlygas ir skatina kūrybą. 1 Tokia toks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 politika politika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 užtikrina užtikrinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 nacionalinės nacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 gyvybingumą gyvybingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 saugumą saugumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 telkia telkti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 visuomenę visuomenė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 suteikia suteikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 14 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg _ _ 15 bendrų bendras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 vertybių vertybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 18 bendrų bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 19 tapatumo tapatumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 20 atpažinimo atpažinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 bruožų bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 apibrėžia apibrėžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 24 šiuolaikinio šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 28 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 29 kūrybą kūryba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1329 # text = Paveldas – tai svarbi, pridėtinę vertę kurianti ūkio dalis, kurią tvarkant ir naudojant turi būti išsaugotos visos paveldo vertės ir nepažeistos ateinančių kartų teisės. 1 Paveldas paveldas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 2 – – PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 3 tai tai PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 4 svarbi svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 pridėtinę pridėtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vertę vertė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 8 kurianti kurti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 9 ūkio ūkis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 12 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obj _ _ 13 tvarkant tvarkyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 naudojant naudoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 13 conj _ _ 16 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 17 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 cop _ _ 18 išsaugotos išsaugoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 xcomp _ _ 19 visos visas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 21 det _ _ 20 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 vertės vertė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 23 nepažeistos nepažeisti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl _ _ 24 ateinančių ateiti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 25 kartų karta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 teisės teisė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1330 # text = Valstybinė paveldosauga, grindžiama holistiniais, aplinkosaugos, socialinės integracijos ir prevencinės paveldosaugos principais, turi padėti išsaugoti materialųjį paveldą ir deramai perduoti ateities kartoms tradicijas, saviraiškos būdus, vertybes, tapti harmoningos aplinkos ir tolygaus vystymosi garantu. 1 Valstybinė valstybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 paveldosauga paveldosauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 grindžiama grįsti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 5 holistiniais holistinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 aplinkosaugos aplinkosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 integracijos integracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 12 prevencinės prevencinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 paveldosaugos paveldosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 14 principais principas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 16 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 17 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 išsaugoti išsaugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 materialųjį materialus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 paveldą paveldas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 22 deramai deramai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 perduoti perduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 conj _ _ 24 ateities ateitis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 kartoms karta NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl:arg _ _ 26 tradicijas tradicija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 28 saviraiškos saviraiška NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 būdus būdas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 vertybes vertybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 33 tapti tapti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 conj _ _ 34 harmoningos harmoningas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 38 cc _ _ 37 tolygaus tolygus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 vystymosi vystymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 35 conj _ _ 39 garantu garantas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl:arg _ _ 40 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1331 # text = Būtina: 1 Būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 16 root _ _ 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1332 # text = 1) plėtoti materialaus ir nematerialaus kultūros paveldo fundamentinius ir taikomuosius mokslinius tyrimus integruojant paveldosaugos, mokslo ir studijų institucijų potencialą; 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 materialaus materialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 nematerialaus nematerialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 9 fundamentinius fundamentinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 taikomuosius taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj _ _ 12 mokslinius mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 tyrimus tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 14 integruojant integruoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 15 paveldosaugos paveldosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 studijų studijos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 20 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 potencialą potencialas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 22 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1333 # text = 2) atlikti kompleksinę sistemos analizę ir, įvertinus kultūros paveldo išsaugojimo priemonių efektyvumą ir rezultatyvumą, pertvarkyti materialaus ir nematerialaus kultūros paveldo sektoriaus finansavimo principus, tobulinti teisinę bazę; 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 atlikti atlikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 kompleksinę kompleksinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 analizę analizė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 įvertinus įvertinti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 10 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 išsaugojimo išsaugojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 efektyvumą efektyvumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 rezultatyvumą rezultatyvumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 18 pertvarkyti pertvarkyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 19 materialaus materialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 nematerialaus nematerialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 sektoriaus sektorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 25 finansavimo finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 principus principas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 29 teisinę teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 bazę bazė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 31 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1334 # text = 3) tinkamai kaupti, tvarkyti (konservuoti, restauruoti, taikyti kitas reikalingas priemones) ir naudoti paveldą jį tausojant ir taip išsaugant ateities kartoms; 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 kaupti kaupti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 tvarkyti tvarkyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 konservuoti konservuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 restauruoti restauruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 taikyti taikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 conj _ _ 13 kitas kitas PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod _ _ 14 reikalingas reikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 priemones priemonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 16 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 naudoti naudoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 root _ _ 19 paveldą paveldas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 21 tausojant tausoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 23 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 išsaugant išsaugoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 21 conj _ _ 25 ateities ateitis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 kartoms karta NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 27 ; ; PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1335 # text = 4) sudaryti sąlygas visuomenei dalyvauti paveldosaugos procesuose ir užtikrinti deramą informacijos apie paveldą sklaidą. 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 visuomenei visuomenė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 dalyvauti dalyvauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 acl _ _ 7 paveldosaugos paveldosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 procesuose procesas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 11 deramą derėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 12 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 13 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 14 paveldą paveldas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 15 sklaidą sklaida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1336 # text = 7. Užtikrinti darnų vystymąsi, derinant paveldosaugos ir aplinkosaugos tikslus su urbanistine plėtra ir erdviniu planavimu 1 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 darnų darnus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vystymąsi vystymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 3 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 derinant derinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 8 paveldosaugos paveldosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 aplinkosaugos aplinkosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 tikslus tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case _ _ 13 urbanistine urbanistinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 plėtra plėtra NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 erdviniu erdvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 planavimu planavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1337 # text = Lietuvos darnus vystymasis suprantamas pernelyg siaurai ir nesudaro tinkamų sąlygų su paveldosaugos ir aplinkosaugos tikslais suderintai urbanistinei plėtrai ir erdviniam planavimui. 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 darnus darnus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vystymasis vystymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 4 nsubj _ _ 4 suprantamas suprasti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 pernelyg pernelyg ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 siaurai siaurai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 nesudaro nesudaryti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 tinkamų tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 sąlygų sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 15 case _ _ 12 paveldosaugos paveldosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 aplinkosaugos aplinkosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 tikslais tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 16 suderintai suderinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 17 urbanistinei urbanistinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 plėtrai plėtra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 20 erdviniam erdvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 planavimui planavimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1338 # text = Lietuvos darniam vystymuisi būtinas racionalus ir pagrįstas paveldosaugos, aplinkosaugos ir urbanistikos specialistų dialogas. 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 darniam darnus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vystymuisi vystymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 4 obl:arg _ _ 4 būtinas būtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 racionalus racionalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 pagrįstas pagrįsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 8 paveldosaugos paveldosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 aplinkosaugos aplinkosauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 urbanistikos urbanistika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 specialistų specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 dialogas dialogas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1339 # text = Todėl būtina didinti kultūros ir švietimo svarbą Lietuvos darnaus vystymosi politikoje. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 root _ _ 3 didinti didinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 svarbą svarba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 darnaus darnus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vystymosi vystymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 11 nmod _ _ 11 politikoje politika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1340 # text = 8. Didinti kultūros prieinamumą visoje Lietuvoje 1 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Didinti didinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 prieinamumą prieinamumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 visoje visas DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 7 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1341 # text = Vis dar didėjantis kultūros atotrūkis tarp centro ir periferijos menkina visos Lietuvos kultūros vertę, neužtikrina gyvenimo kokybės, didina gyventojų socialinę atskirtį. 1 Vis vis PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 didėjantis didėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 4 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 atotrūkis atotrūkis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 centro centras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 periferijos periferija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 menkina menkinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 11 visos visas DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 12 det _ _ 12 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 vertę vertė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 neužtikrina neužtikrinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 17 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 didina didinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 21 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 22 socialinę socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 atskirtį atskirtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1342 # text = Kultūros prieinamumo ir kultūrinio gyventojų aktyvumo netolygumai yra tiesiogiai susiję su socialinės sanglaudos stoka ir gyvenimo kokybės lygio skirtumais, todėl tolygi kultūros sklaida, jos prieinamumas visoje šalies teritorijoje, tinklinė kultūros plėtra yra svarbi gyvenimo kokybės visoje šalyje sąlyga. 1 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 prieinamumo prieinamumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 4 kultūrinio kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 aktyvumo aktyvumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 netolygumai netolygumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 susiję susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case _ _ 12 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 sanglaudos sanglauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 stoka stoka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 16 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 lygio lygis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 skirtumais skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 21 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 41 advmod _ _ 22 tolygi tolygus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 sklaida sklaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 26 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod _ _ 27 prieinamumas prieinamumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 28 visoje visas DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 30 det _ _ 29 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 teritorijoje teritorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 32 tinklinė tinklinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 33 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 plėtra plėtra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 35 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 cop _ _ 36 svarbi svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod _ _ 37 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 38 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 39 visoje visas DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 40 det _ _ 40 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 41 sąlyga sąlyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 42 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1343 # text = Šiuolaikinio žmogaus gerovė priklauso ir nuo jo gebėjimo suvokti vykstančius procesus, prisitaikyti prie šiuolaikinio gyvenimo pokyčių. 1 Šiuolaikinio šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 gerovė gerovė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 6 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 7 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 gebėjimo gebėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 9 suvokti suvokti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 acl _ _ 10 vykstančius vykti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 procesus procesas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 prisitaikyti prisitaikyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 9 conj _ _ 14 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case _ _ 15 šiuolaikinio šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 pokyčių pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1344 # text = Viena esminių kultūros paskirčių yra gyvenimą įprasminančių simbolių kūrimas, puoselėjimas, aiškinimas, saugojimas. 1 Viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj _ _ 2 esminių esminis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 paskirčių paskirtis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 5 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 csubj _ _ 6 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 7 įprasminančių įprasminti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 simbolių simbolis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 9 kūrimas kūrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 puoselėjimas puoselėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 aiškinimas aiškinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 saugojimas saugojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1345 # text = Švietimas ir kultūra plėtoja žmogaus gyvenimo prasmių suvokimą, prasmių, pasakojimų, vaizdų, garsų lauką, be kurių žmogaus gyvenimas nuskurstų, taptų beprasmis, niūrus. 1 Švietimas švietimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 plėtoja plėtoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 prasmių prasmė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 suvokimą suvokimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 10 prasmių prasmė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 pasakojimų pasakojimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 vaizdų vaizdas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 garsų garsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 17 lauką laukas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 19 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case _ _ 20 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 obl:arg _ _ 21 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 gyvenimas gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 nuskurstų nuskursti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 25 taptų tapti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 26 csubj _ _ 26 beprasmis beprasmis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 niūrus niūrus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1346 # text = Kultūra formuoja ir turtina žmogaus asmenybę. 1 Kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 formuoja formuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 turtina turtinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 5 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 asmenybę asmenybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1347 # text = Tikslingai formuojama ir įgyvendinama kultūros politika didina Lietuvos žmonių gerovę ir gyvenimo džiaugsmo pojūtį. 1 Tikslingai tikslingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 formuojama formuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 įgyvendinama įgyvendinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 5 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 politika politika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 didina didinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 gerovę gerovė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 12 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 džiaugsmo džiaugsmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 pojūtį pojūtis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1348 # text = Kultūra, gerindama visų Lietuvos gyventojų gyvenimo kokybę ir keisdama vertybių sistemą, daro šalį patrauklesnę, ugdo gyventojų kultūrinę savimonę. 1 Kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 gerindama gerinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 16 advcl _ _ 4 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 kokybę kokybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 keisdama keisti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 3 conj _ _ 11 vertybių vertybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 14 daro daryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 csubj _ _ 15 šalį šalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 16 patrauklesnę patrauklus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 16 root _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 ugdo ugdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 19 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 20 kultūrinę kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 savimonę savimonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1349 # text = Būtina: 1 Būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 16 root _ _ 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1350 # text = 1) formuoti bendrą ūkio ir kultūros politiką ir įgyvendinti ją regionuose, parengus Kultūros tarybos administruojamą regionų kultūros plėtros programą; 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 formuoti formuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 bendrą bendras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 5 ūkio ūkis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 politiką politika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 11 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 regionuose regionas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 parengus parengti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 15 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 17 administruojamą administruoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 18 regionų regionas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 19 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 programą programa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 22 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1351 # text = 2) spartinti tolygią kultūros sklaidą ir kūrybiškumą regionuose – gerinti kultūros prieinamumą, plėsti modernių kultūros formų įvairovę, pasitelkus švietimą stiprinti kultūros poreikį; 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 spartinti spartinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 tolygią tolygus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 sklaidą sklaida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 kūrybiškumą kūrybiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 regionuose regionas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 10 – – PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 11 gerinti gerinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 12 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 prieinamumą prieinamumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 plėsti plėsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 16 modernių modernus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 17 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 formų forma NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 įvairovę įvairovė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 21 pasitelkus pasitelkti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 23 advcl _ _ 22 švietimą švietimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 stiprinti stiprinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 24 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 poreikį poreikis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1352 # text = 3) skatinti kultūra grįstos ekonomikos plėtrą regionuose, stiprinti regionų savitumą ir kūrybingai jį panaudoti; 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 skatinti skatinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 grįstos grįsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 plėtrą plėtra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 8 regionuose regionas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 stiprinti stiprinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 11 regionų regionas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 savitumą savitumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 14 kūrybingai kūrybingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 16 panaudoti panaudoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 17 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1353 # text = 4) sudaryti palankias sąlygas vietos bendruomenių meninei saviraiškai, skatinti kultūrinį gyvenimą ir naujas žmonių bendravimo formas, ugdyti socialinius ir pilietinius jų gebėjimus; 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 palankias palankus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 bendruomenių bendruomenė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 8 meninei meninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 saviraiškai saviraiška NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 skatinti skatinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 12 kultūrinį kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 15 naujas naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 16 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 bendravimo bendravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 formas forma NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 ugdyti ugdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 21 socialinius socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 pilietinius pilietinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod _ _ 25 gebėjimus gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 26 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1354 # text = 5) sudaryti tinkamas sąlygas kūrybiškumui ir novatoriškumui plėtoti regionuose; 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 tinkamas tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 kūrybiškumui kūrybiškumas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 novatoriškumui novatoriškumas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 10 regionuose regionas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 11 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1355 # text = 6) sudaryti palankias sąlygas plėtoti visų meno šakų ir žanrų mėgėjų meno veiklą, kaip būdą nacionaliniam kultūros paveldui išsaugoti, dainų švenčių tradicijoms ir regionų kultūrai plėtoti, ir siekti įtraukti į ją daugiau bendruomenių, kolektyvų, individų. 1 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 palankias palankus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 7 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 8 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 šakų šaka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 mėgėjų mėgėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 17 būdą būdas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 nacionaliniam nacionalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 19 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 paveldui paveldas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 21 išsaugoti išsaugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 acl _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 23 dainų daina NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 švenčių šventė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 tradicijoms tradicija NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl:arg _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 27 regionų regionas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 28 kultūrai kultūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 29 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 conj _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 32 siekti siekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 33 įtraukti įtraukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 34 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 35 case _ _ 35 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 obl:arg _ _ 36 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 33 advmod _ _ 37 bendruomenių bendruomenė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 39 kolektyvų kolektyvas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 40 , , PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 41 individų individas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 42 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1356 # text = 9. Plėsti Lietuvos kultūrinę erdvę, vienijant Lietuvos atstovus pasaulyje 1 9 9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Plėsti plėsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 kultūrinę kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 erdvę erdvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 vienijant vienyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 9 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 atstovus atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1357 # text = Lietuvos Respublikos Konstitucijoje įtvirtinta prigimtinė žmogaus ir lietuvių tautos teisė laisvai gyventi ir kurti savo tėvų ir protėvių žemėje – nepriklausomoje Lietuvos valstybėje. 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Konstitucijoje konstitucija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 įtvirtinta įtvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 prigimtinė prigimtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 6 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 tautos tauta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 teisė teisė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 11 laisvai laisvai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 gyventi gyventi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 acl _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 kurti kurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 conj _ _ 15 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 nmod _ _ 16 tėvų tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 protėvių protėvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 žemėje žemė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 20 – – PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 nepriklausomoje nepriklausomas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 22 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 valstybėje valstybė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 flat _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1358 # text = Siekdami žmogaus ir tautos laisvės savarankiškai kurti savo gyvenimą, prieš 20 metų susitelkę Lietuvos žmonės taikiu būdu atkūrė Lietuvos valstybę. 1 Siekdami siekti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 19 advcl _ _ 2 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 tautos tauta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 laisvės laisvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 6 savarankiškai savarankiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 kurti kurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod _ _ 9 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 11 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 12 20 20 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 obl _ _ 13 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 susitelkę susitelkti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 15 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 17 taikiu taikus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 19 atkūrė atkurti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 root _ _ 20 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 valstybę valstybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1359 # text = Pirmųjų Lietuvos kultūros kongresų metu išryškėjęs poreikis reformuoti kultūros politiką buvo neatsiejamas nuo tikėjimo dvasiniu Lietuvos atgimimu, pagrįstu iš ilgametės priespaudos išlaisvintu tautos etnosu, ilgaamžėmis tautinės lietuvių kultūros tradicijomis, kultūriniu, dvasiniu ir moraliniu tautos tapatybės branduoliu. 1 Pirmųjų pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod _ _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 kongresų kongresas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 išryškėjęs išryškėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 poreikis poreikis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 reformuoti reformuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 acl _ _ 9 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 politiką politika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 neatsiejamas neatsieti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 root _ _ 13 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 14 tikėjimo tikėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 15 dvasiniu dvasinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 16 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 atgimimu atgimimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 pagrįstu pagrįsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 20 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 21 ilgametės ilgametis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 priespaudos priespauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 23 išlaisvintu išlaisvinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 24 tautos tauta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 etnosu etnosas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 27 ilgaamžėmis ilgaamžis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 28 tautinės tautinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 29 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 30 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 tradicijomis tradicija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 33 kultūriniu kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 35 dvasiniu dvasinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc _ _ 37 moraliniu moralinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 38 tautos tauta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 39 tapatybės tapatybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 branduoliu branduolys NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1360 # text = Vis dėlto sėkmingą integraciją į Europos Sąjungą lydinti didelė emigracijos banga rodo susilpnėjusį Lietuvos žmonių kultūrinį bendrumą, priklausomybę Lietuvos kultūros erdvei, stiprėjantį norą pasinaudoti judėjimo laisve ir siekti asmeninės materialinės naudos, naujų potyrių. 1 Vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 2 cc _ _ 2 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 2 root _ _ 3 sėkmingą sėkmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 integraciją integracija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 6 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Sąjungą sąjunga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 lydinti lydėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 9 didelė didelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 emigracijos emigracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 banga banga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 susilpnėjusį susilpnėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 14 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 16 kultūrinį kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 bendrumą bendrumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 priklausomybę priklausomybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 erdvei erdvė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 24 stiprėjantį stiprėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 25 norą noras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 26 pasinaudoti pasinaudoti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 25 acl _ _ 27 judėjimo judėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 laisve laisvė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl:arg _ _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 30 siekti siekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 conj _ _ 31 asmeninės asmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 32 materialinės materialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 naudos nauda X dktv.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 35 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 36 potyrių potyris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 conj _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1361 # text = Emigracija taip pat netiesiogiai rodo sumažėjusį Lietuvos kultūros prestižą ir susilpnėjusią motyvaciją tapatintis su Lietuvos kultūra. 1 Emigracija emigracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 5 advmod:emph _ _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 netiesiogiai netiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 sumažėjusį sumažėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 prestižą prestižas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 11 susilpnėjusią susilpnėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 motyvaciją motyvacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 tapatintis tapatintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 12 acl _ _ 14 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 16 case _ _ 15 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 kultūra kultūra NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1362 # text = Globaliu reiškiniu tapęs žmonių judumas kelia naujų iššūkių Lietuvos kultūros politikai, skatina keisti požiūrį į visuomenės, bendruomenių ir joms atstovaujančių individų tapatybes, kitaip aiškinti lietuvybės sampratą, pakeičiant su tam tikra teritorija siejamą tapatybės idėją dinamiška, tinkline, atvira šiuolaikinės visuomenės procesams tapatybe. 1 Globaliu globalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 reiškiniu reiškinys NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 tapęs tapti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 4 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 judumas judumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 kelia kelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 iššūkių iššūkis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 9 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 politikai politika NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 14 keisti keisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 požiūrį požiūris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case _ _ 17 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 bendruomenių bendruomenė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 21 joms jis PRON įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obl:arg _ _ 22 atstovaujančių atstovauti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 23 individų individas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 24 tapatybes tapatybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 26 kitaip kitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 aiškinti aiškinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj _ _ 28 lietuvybės lietuvybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 sampratą samprata NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 pakeičiant pakeisti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 27 advcl _ _ 32 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 35 case _ _ 33 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 35 nmod _ _ 34 tikra tikras X tęs. Hyph=Yes 33 nmod _ _ 35 teritorija teritorija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl:arg _ _ 36 siejamą sieti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 acl _ _ 37 tapatybės tapatybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 38 idėją idėja NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 39 dinamiška dinamiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 40 , , PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 41 tinkline tinklinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 42 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 43 atvira atviras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 44 šiuolaikinės šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 45 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 46 procesams procesas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 43 obl:arg _ _ 47 tapatybe tapatybė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl:arg _ _ 48 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1363 # text = Atitinkamai kultūros politika turėtų būti siejama ne tik su dabartine Lietuvos teritorija, bet ir aprėpti visą emigracijos tinklą, kuriant ir palaikant juos jungiančią Lietuvos kultūros erdvę. 1 Atitinkamai atitinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 politika politika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 cop _ _ 6 siejama sieti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 xcomp _ _ 7 ne ne PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 tik tik PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case _ _ 10 dabartine dabartinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 teritorija teritorija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 bet bet CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 ir ir PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 16 aprėpti aprėpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 17 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 19 det _ _ 18 emigracijos emigracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 tinklą tinklas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 kuriant kurti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 palaikant palaikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 21 conj _ _ 24 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 obj _ _ 25 jungiančią jungti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl _ _ 26 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 erdvę erdvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1364 # text = Būtina: 1 Būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 4 root _ _ 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1365 # text = 1) užtikrinti lietuvių kalbos gyvybingumą; 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 kalbos kalba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 gyvybingumą gyvybingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1366 # text = 2) kultūros politiką sieti ne tik su dabartine Lietuvos teritorija, bet aprėpti visą emigracijos tinklą, pagal galimybes sudaryti sąlygas kurti, skleisti kūrybos rezultatus ir tenkinti kultūros poreikius; 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 politiką politika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 sieti sieti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 6 ne ne PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 tik tik PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case _ _ 9 dabartine dabartinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 teritorija teritorija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 bet bet CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 aprėpti aprėpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 15 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 17 det _ _ 16 emigracijos emigracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 tinklą tinklas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 19 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _ 20 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ _ 21 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 root _ _ 22 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 23 kurti kurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 advcl _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 skleisti skleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 conj _ _ 26 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 rezultatus rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 29 tenkinti tenkinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 conj _ _ 30 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 poreikius poreikis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 32 ; ; PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1367 # text = 3) sudaryti palankias sąlygas migrantams dalyvauti Lietuvos kultūros procesuose; 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 palankias palankus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 migrantams migrantas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 dalyvauti dalyvauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 procesuose procesas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1368 # text = 4) rūpintis Lietuvos kultūros paveldu užsienyje. 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 rūpintis rūpintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 paveldu paveldas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1369 # text = 10. Konceptualiai, kryptingai siekiant ilgalaikių tikslų, skleisti Lietuvos kultūrą užsienyje 1 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Konceptualiai konceptualiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 kryptingai kryptingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 conj _ _ 7 ilgalaikių ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 tikslų tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 10 skleisti skleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 root _ _ 11 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1370 # text = Dabartinė Lietuvos kultūros sklaida užsienyje yra fragmentiška, ji neturi aiškių krypčių ir tikslų, užtikrinančių suderintą, nusistatytais prioritetais pagrįstą, į rezultatus orientuotą Lietuvos kultūros sklaidą. 1 Dabartinė dabartinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 sklaida sklaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 fragmentiška fragmentiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 neturi neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 11 aiškių aiškus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 krypčių kryptis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 tikslų tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 užtikrinančių užtikrinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 17 suderintą suderinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 nusistatytais nusistatyti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 20 prioritetais prioritetas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 21 pagrįstą pagrįsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 23 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case _ _ 24 rezultatus rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg _ _ 25 orientuotą orientuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 conj _ _ 26 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 sklaidą sklaida NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1371 # text = Kultūrų dialogas rodo šalies politinį, ekonominį stabilumą, leidžia pažinti jos gyventojų vertybes, gyvenimo būdą, kūrybingumą ir išprusimą, skatina idėjų ir informacijos mainus, ugdo kitų kultūrų savitumo suvokimą. 1 Kultūrų kultūra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 dialogas dialogas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 5 politinį politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 ekonominį ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 stabilumą stabilumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 leidžia leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 pažinti pažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod _ _ 13 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 vertybes vertybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 būdą būdas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 kūrybingumą kūrybingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 išprusimą išprusimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 24 idėjų idėja NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 mainus mainai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 29 ugdo ugdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 30 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 31 nmod _ _ 31 kultūrų kultūra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 32 savitumo savitumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl:arg _ _ 33 suvokimą suvokimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1372 # text = Tiesioginiai kultūrų mainai ir bendradarbiavimas stiprina abipusį supratimą, atvirumą, pasitikėjimą šalimi ir jos žmonėmis. 1 Tiesioginiai tiesioginis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 kultūrų kultūra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 mainai mainai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 bendradarbiavimas bendradarbiavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 stiprina stiprinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 abipusį abipusis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 supratimą supratimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 atvirumą atvirumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 pasitikėjimą pasitikėjimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 8 conj _ _ 13 šalimi šalis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 16 žmonėmis žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1373 # text = Kryptinga Lietuvos kultūros sklaida užsienyje siekiama ilgalaikių pageidautinų rezultatų: didinti kultūros atvirumą, stiprinti politinius ir ekonominius ryšius, gerinti Lietuvos įvaizdį. 1 Kryptinga kryptingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 sklaida sklaida NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 5 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 siekiama siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 7 ilgalaikių ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 pageidautinų pageidauti VERB vksm.dlv.reik.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part 9 acl _ _ 9 rezultatų rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 10 : : PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 didinti didinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 acl _ _ 12 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 atvirumą atvirumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 stiprinti stiprinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 16 politinius politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 ekonominius ekonominis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 ryšius ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 gerinti gerinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 22 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 įvaizdį įvaizdis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1374 # text = Būtina: 1 Būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 6 root _ _ 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1375 # text = 1) suformuluoti aiškias ilgalaikes kultūros sklaidos užsienyje kryptis; 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 suformuluoti suformuluoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 aiškias aiškus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 5 ilgalaikes ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 6 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 sklaidos sklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 9 kryptis kryptis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 10 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1376 # text = 2) sukurti veiksmingą kultūros sklaidos užsienyje koordinavimo sistemą; 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 veiksmingą veiksmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 5 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 sklaidos sklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 7 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 8 koordinavimo koordinavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 10 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1377 # text = 3) suaktyvinti tarptautinį menininkų ir kultūros institucijų bendradarbiavimą, sudarant sąlygas jam toliau plėtotis; 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 suaktyvinti suaktyvinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 tarptautinį tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 5 menininkų menininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 9 bendradarbiavimą bendradarbiavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 sudarant sudaryti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 12 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg _ _ 14 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 plėtotis plėtotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 16 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1378 # text = 4) išryškinti, stebėti ir atnaujinti Lietuvos kultūros politikos sąsajas su Europos ir pasaulio valstybių kultūros politika. 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 išryškinti išryškinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 stebėti stebėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 atnaujinti atnaujinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 sąsajas sąsaja NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 18 case _ _ 13 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 politika politika NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1379 # text = 11. Pagrindiniai siekiniai 1 11 11 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Pagrindiniai pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 siekiniai siekinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1380 # text = Plėtojant Lietuvos kultūrą, būtina: 1 Plėtojant plėtoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 5 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 1 root _ _ 6 : : PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1381 # text = 1) parengti ilgalaikę valstybės pažangos strategiją; 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 ilgalaikę ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 5 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 pažangos pažanga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 strategiją strategija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 8 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1382 # text = 2) numatyti kultūros veiksmų programos parengimą, įgyvendinant Europos Sąjungos struktūrinių fondų paramos Lietuvai 2014 – 2030 metais perspektyvą; 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 numatyti numatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 veiksmų veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 parengimą parengimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 įgyvendinant įgyvendinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 10 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 struktūrinių struktūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 fondų fondas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 15 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 16 2014 2014 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 nummod _ _ 17 – – PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 2030 2030 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 conj _ _ 19 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 20 perspektyvą perspektyva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 21 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1383 # text = 3) sukurti veiksmingą tarpinstitucinio bendradarbiavimo modelį; 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 veiksmingą veiksmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 5 tarpinstitucinio tarpinstitucinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 bendradarbiavimo bendradarbiavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1384 # text = 4) parengti teisės aktus, būtinus Kultūros tarybai įkurti iki 2012 m. sausio 1 d.; 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 aktus aktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 būtinus būtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 8 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 tarybai taryba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 10 įkurti įkurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 11 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case _ _ 12 2012 2012 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod _ _ 13 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 15 nmod _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 sausio sausis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod _ _ 17 d d. X sutr. Abbr=Yes 10 obl _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 19 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1385 # text = 5) parengti teisės aktus, skatinančius kultūros rėmimą; 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 aktus aktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 skatinančius skatinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 8 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 9 rėmimą rėmimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1386 # text = 6) patobulinti autorių teisių ir gretutinių teisių apsaugos sistemos modelį, siekiant, kad autorių teisių ir gretutinių teisių turėtojų gaunama nauda pasiektų Europos Sąjungos vidurkį; 1 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 patobulinti patobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 gretutinių gretutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 9 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 24 mark _ _ 16 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 19 gretutinių gretutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 21 turėtojų turėtojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg _ _ 22 gaunama gauti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 23 nauda nauda NOUN dkt.bendr.vns.V. Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 pasiektų pasiekti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 25 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 vidurkį vidurkis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 28 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1387 # text = 7) siekti, kad visuomenės dalyvavimas kultūrinėje veikloje iki 2015 metų atitiktų Europos Sąjungos vidurkį; 1 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 siekti siekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 6 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 dalyvavimas dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 kultūrinėje kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 veikloje veikla NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 11 2015 2015 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 12 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 13 atitiktų atitikti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 14 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 vidurkį vidurkis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1388 # text = 8) parengti Valstybinę kultūros paveldo apsaugos strategiją; 1 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 Valstybinę valstybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 5 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 strategiją strategija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 9 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1389 # text = 9) iki 2011 m. gruodžio 1 d. parengti regionų kultūrinės plėtros programą; 1 9 9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 4 2011 2011 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 5 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 7 nmod _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 gruodžio gruodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 9 d d. X sutr. Abbr=Yes 11 obl _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 root _ _ 12 regionų regionas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 13 kultūrinės kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 programą programa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 16 ; ; PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1390 # text = 10) bendradarbiaujant su Švietimo ir mokslo ministerija parengti regionų kultūrinio švietimo ir suaugusiųjų kultūrinio užimtumo programą; 1 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 bendradarbiaujant bendradarbiauti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case _ _ 5 Švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ministerija ministerija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 9 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 root _ _ 10 regionų regionas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 11 kultūrinio kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 14 suaugusiųjų suaugti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 15 kultūrinio kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 užimtumo užimtumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 17 programą programa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 18 ; ; PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1391 # text = 11) parengti kultūrinių industrijų plėtros regionuose programą; 1 11 11 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 kultūrinių kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 industrijų industrija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 regionuose regionas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 8 programą programa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 9 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1392 # text = 12) sukurti emigrantų įtraukimo į Lietuvos kultūros procesus modelį ir tobulinti teisinę bazę; 1 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 emigrantų emigrantas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 5 įtraukimo įtraukimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 procesus procesas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 10 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 13 teisinę teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 bazę bazė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1393 # text = 13) sukurti Lietuvos kultūros paveldo užsienyje saugos ir priežiūros programą; 1 13 13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 paveldo paveldas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 8 saugos sauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 programą programa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 12 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1394 # text = 14) sukurti aiškias ilgalaikes Lietuvos kultūros sklaidos užsienyje kryptis ir koordinavimo sistemą; 1 14 14 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 aiškias aiškus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 5 ilgalaikes ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 sklaidos sklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 10 kryptis kryptis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 12 koordinavimo koordinavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 14 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1395 # text = 15) parengti kitus teisės aktus, būtinus Lietuvos kultūros politikos kaitos gairėms įgyvendinti. 1 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 nmod _ _ 5 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 aktus aktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 būtinus būtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 kaitos kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 gairėms gairė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 14 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1396 # text = 12. Lietuvos kultūros politikos kaitos gairių įgyvendinimas 1 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 kaitos kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 gairių gairė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 įgyvendinimas įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1397 # text = 1. Lietuvos Respublikos Vyriausybė, remdamasi šiomis kaitos gairėmis ir bendradarbiaudama su visuomenės interesų grupėmis, parengia Lietuvos kultūros politikos kaitos gairių įgyvendinimo priemonių planą, pagrįstą finansiniais valstybės įsipareigojimais – ilgalaikiu kultūros finansavimo, investicijų į kultūrą planu, privataus kapitalo ir Europos struktūrinių fondų lėšų pritraukimo ir skyrimo Lietuvos kultūrai projektu. 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 remdamasi remtis VERB vksm.pusd.sngr.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 18 advcl _ _ 8 šiomis šis DET įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 9 kaitos kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 gairėmis gairė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 bendradarbiaudama bendradarbiauti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 7 conj _ _ 13 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 16 case _ _ 14 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 interesų interesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 grupėmis grupė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 18 parengia parengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 19 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 20 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 kaitos kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 gairių gairė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 24 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 planą planas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 pagrįstą pagrįsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl _ _ 29 finansiniais finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 30 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 įsipareigojimais įsipareigojimas NOUN dkt.sngr.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Reflex=Yes 28 obl:arg _ _ 32 – – PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 33 ilgalaikiu ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 34 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl:arg _ _ 35 finansavimo finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 37 investicijų investicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj _ _ 38 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 39 case _ _ 39 kultūrą kultūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl:arg _ _ 40 planu planas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat _ _ 41 , , PUNCT skyr. _ 54 punct _ _ 42 privataus privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 43 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl:arg _ _ 44 ir ir CCONJ jng. _ 48 cc _ _ 45 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 46 struktūrinių struktūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 47 fondų fondas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 48 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 43 conj _ _ 49 pritraukimo pritraukimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 50 ir ir CCONJ jng. _ 51 cc _ _ 51 skyrimo skyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 conj _ _ 52 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 53 kultūrai kultūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 51 obl:arg _ _ 54 projektu projektas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 55 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1398 # text = 2. Lietuvos Respublikos Vyriausybė, remdamasi Lietuvos kultūros politikos gairėse nurodytais pagrindais ir kultūros plėtojimo siekiniais, koordinuoja priemonių plano įgyvendinimą bei stebėseną ir prireikus teikia siūlymus jam tobulinti. 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 remdamasi remtis VERB vksm.pusd.sngr.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 19 advcl _ _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 gairėse gairė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 12 nurodytais nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 pagrindais pagrindas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 15 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 16 plėtojimo plėtojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 siekiniais siekinys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 19 koordinuoja koordinuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 20 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 plano planas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 įgyvendinimą įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 23 bei bei CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 stebėseną stebėsena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 26 prireikus prireikti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 27 advcl _ _ 27 teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 28 siūlymus siūlymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 29 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl:arg _ _ 30 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 advcl _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1399 # text = 3. Lietuvos kultūros politikos kaitos gairių priemonių plano bendrąją priežiūrą atlieka Lietuvos Respublikos Seimas. 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 kaitos kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 gairių gairė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 plano planas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 bendrąją bendras ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 priežiūrą priežiūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 12 atlieka atlikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 Seimas seimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1400 # text = Lietuvos Respublikos kultūros ministras kasmet iki kovo 1 dienos pateikia Lietuvos Respublikos Seimui Lietuvos kultūros politikos kaitos gairių priemonių plano įgyvendinimo ataskaitą. 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 ministras ministras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 kasmet kasmet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 6 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 7 kovo kovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 9 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 pateikia pateikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 Seimui seimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 14 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 politikos politika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 kaitos kaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 gairių gairė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 plano planas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 21 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 ataskaitą ataskaita NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1401 # text = ATEIVIAI. 1 ATEIVIAI ateivis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1402 # text = Dvidešimtas amžius buvo pamišęs dėl ateivių iš kosmoso. 1 Dvidešimtas dvidešimtas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 amžius amžius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 pamišęs pamišti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 6 ateivių ateivis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 7 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 8 kosmoso kosmosas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1403 # text = Žmonės kaišiodavo vieni kitiems nuotraukas su skraidančiomis lėkštėmis, pasakodavo, kad buvo pagrobti, kad jiems pavyko užmegzti kontaktus su nežemiškomis būtybėmis, o kartais – kad jie patys ateiviai. 1 Žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 kaišiodavo kaišioti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 vieni vienas PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 2 iobj _ _ 4 kitiems kitas PRON tęs.įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod _ _ 5 nuotraukas nuotrauka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case _ _ 7 skraidančiomis skraidyti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 lėkštėmis lėkštė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 pasakodavo pasakoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 13 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 pagrobti pagrobti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 ccomp _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 17 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl:arg _ _ 18 pavyko pavykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 19 užmegzti užmegzti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 kontaktus kontaktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 23 case _ _ 22 nežemiškomis nežemiškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 būtybėmis būtybė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 25 o o CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 conj _ _ 27 – – PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 28 kad kad SCONJ jng. _ 31 mark _ _ 29 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj _ _ 30 patys pats DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 29 det _ _ 31 ateiviai ateivis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 appos _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1404 # text = Man asmeniškai teko pažinti tiktai vieną ateivį, kurį laiką netgi gyvenau su juo viename bute. 1 Man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 2 asmeniškai asmeniškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 teko tekti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 pažinti pažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 tiktai tiktai PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 ateivį ateivis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 det _ _ 10 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 11 netgi netgi PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 gyvenau gyventi VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case _ _ 14 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg _ _ 15 viename vienas PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 16 nmod _ _ 16 bute butas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1405 # text = Jis buvo gerai užsimaskavęs ir niekuo nesiskyrė nuo mūsų. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 užsimaskavęs užsimaskuoti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 6 niekuo niekas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Neg 7 obl:arg _ _ 7 nesiskyrė nesiskirti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 9 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1406 # text = Jeigu ne keistas elgesys, niekad nebūčiau net įtaręs, jog tai ne žemės gyventojas. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 ne ne PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 keistas keistas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 elgesys elgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 niekad niekad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 nebūčiau nebūti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 9 csubj _ _ 8 net net PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 įtaręs įtarti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 11 jog jog SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 12 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 13 ne ne PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 žemės žemė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 gyventojas gyventojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1407 # text = Įtarimą man keldavo tai, kad jis nuolat manęs ko nors klausinėdavo, netgi pačių elementariausių, kvailiausių dalykų, kurie tiesiog akivaizdūs. 1 Įtarimą įtarimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 3 keldavo kelti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 7 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 8 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 9 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obl:arg _ _ 10 ko kas PRON sampl.įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 12 obl:arg _ _ 11 nors nors X tęs. Hyph=Yes 10 nmod _ _ 12 klausinėdavo klausinėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 14 netgi netgi PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 pačių pats DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 16 det _ _ 16 elementariausių elementarus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 kvailiausių kvailas ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 dalykų dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 21 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 nsubj _ _ 22 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 akivaizdūs akivaizdus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1408 # text = Tokie dalykai gali rūpėti tik ateiviams, renkantiems medžiagą apie mus, žemės gyventojus. 1 Tokie toks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 dalykai dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 rūpėti rūpėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 ateiviams ateivis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 renkantiems rinkti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 9 medžiagą medžiaga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 11 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 žemės žemė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 gyventojus gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 flat _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1409 # text = Pavyzdžiui, jeigu skaitydavau knygą, jis klausdavo: „Skaitai? “ 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 4 skaitydavau skaityti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 5 knygą knyga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 7 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 klausdavo klausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 : : PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 Skaitai skaityti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 12 ? ? PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1410 # text = O jeigu rūkydavau laiptinėje, klausdavo: „Rūkai? “ 1 O o CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 2 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 3 rūkydavau rūkyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 4 laiptinėje laiptinė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 6 klausdavo klausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 : : PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 Rūkai rūkyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 10 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1411 # text = Manau, tokiu būdu jis kokiame nors savo ateiviškame vadovėlyje aprašytą veiksmą sutapatindavo su greta užrašyta sąvoka, ir, išgirdęs mano atsakymą, prie šios užduoties padėdavo kokį nors paslaptingą kosminį kryželį ar paukščiuką. 1 Manau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 tokiu tokiu ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 13 advmod _ _ 4 būdu būdu X tęs. Hyph=Yes 3 nmod _ _ 5 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 6 kokiame koks DET sampl.įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 det _ _ 7 nors nors X tęs. Hyph=Yes 6 nmod _ _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod _ _ 9 ateiviškame ateiviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vadovėlyje vadovėlis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 aprašytą aprašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl _ _ 12 veiksmą veiksmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 13 sutapatindavo sutapatinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 17 case _ _ 15 greta greta ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 užrašyta užrašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 17 sąvoka sąvoka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 išgirdęs išgirsti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 advcl _ _ 22 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 nmod _ _ 23 atsakymą atsakymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 25 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case _ _ 26 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 27 užduoties užduotis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 28 padėdavo padėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 29 kokį koks DET sampl.įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 33 det _ _ 30 nors nors X tęs. Hyph=Yes 29 nmod _ _ 31 paslaptingą paslaptingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 32 kosminį kosminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 kryželį kryželis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 34 ar ar CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 35 paukščiuką paukščiukas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1412 # text = O jeigu neklausinėdavo, tai keistai elgdavosi: slankiodavo iš kampo į kampą, kartkartėmis, sunkiai šnopuodamas, sustodavo prie kambarėlio, kuriame gyvenau, durų ir klausydavosi. 1 O o CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 2 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 3 neklausinėdavo neklausinėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 tai tai CCONJ jng. _ 7 mark _ _ 6 keistai keistai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 elgdavosi elgtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 : : PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 slankiodavo slankioti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 10 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 11 kampo kampas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 12 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 13 kampą kampas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 15 kartkartėmis kartkartėmis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 sunkiai sunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 šnopuodamas šnopuoti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 20 advcl _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 sustodavo sustoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 21 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case _ _ 22 kambarėlio kambarėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 24 kuriame kuris DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 obl _ _ 25 gyvenau gyventi VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 durų durys NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 29 klausydavosi klausytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1413 # text = Nematydavau jo, bet jausdavau, nes ateiviai turi labai stiprų energetinį lauką, nematomais čiuptuvais prisijungia prie tavęs ir siurbia reikalingą jiems informaciją. 1 Nematydavau nematyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 bet bet CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 jausdavau jausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 nes nes SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 8 ateiviai ateivis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 10 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 stiprų stiprus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 energetinį energetinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 lauką laukas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 nematomais nematomas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 čiuptuvais čiuptuvas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 17 prisijungia prisijungti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 18 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case _ _ 19 tavęs tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 17 obl:arg _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 siurbia siurbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 22 reikalingą reikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obl:arg _ _ 24 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1414 # text = Vienu metu net galvojau, kad reikėtų kambario duris apkalti kokiu nors švinu ar kita radiacijos nepraleidžiančia medžiaga. 1 Vienu vienas PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nmod _ _ 2 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 net net PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 galvojau galvoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 7 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 kambario kambarys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 duris durys NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 10 apkalti apkalti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 11 kokiu koks DET sampl.įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 det _ _ 12 nors nors X tęs. Hyph=Yes 11 nmod _ _ 13 švinu švinas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 15 kita kitas PRON įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 18 nmod _ _ 16 radiacijos radiacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 17 nepraleidžiančia nepraleisti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 18 medžiaga medžiaga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1415 # text = Jis sakydavo, kad yra mano uošvis, bet aš tuo netikiu. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 sakydavo sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 uošvis uošvis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 bet bet CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 10 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl:arg _ _ 12 netikiu netikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1416 # text = Jis buvo tikriausias ateivis, turėjęs kažkokią slaptą misiją, kurios taip niekad ir nesužinojau, nes greitai išsikrausčiau iš to buto, ir iš to gyvenimo. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 tikriausias tikras ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ateivis ateivis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 turėjęs turėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 7 kažkokią kažkoks PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 9 nmod _ _ 8 slaptą slaptas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 misiją misija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 11 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl:arg _ _ 12 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 niekad niekad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 ir ir PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 nesužinojau nesužinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 17 nes nes SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 18 greitai greitai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 išsikrausčiau išsikraustyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 20 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 21 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 buto butas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 25 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case _ _ 26 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 27 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1417 # text = AUTOMOBILIS. 1 AUTOMOBILIS automobilis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1418 # text = Automobilis toks didelis daiktas, kad jį net daiktu vadinti nepadoru. 1 Automobilis automobilis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 didelis didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 daiktas daiktas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 7 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 8 net net PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 daiktu daiktas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 10 vadinti vadinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 11 nepadoru nepadorus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 amod _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1419 # text = Jis peraugęs daikto definiciją. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 peraugęs peraugti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 daikto daiktas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 definiciją definicija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1420 # text = Kaip butas ar namas. 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 butas butas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ar ar CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 namas namas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1421 # text = Arba kapas. 1 Arba arba CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 kapas kapas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1422 # text = Daiktas, į kurį tu telpi, kurio negali pernešti, pastumti arba sugalvojęs išmesti jį į šiukšlių konteinerį. 1 Daiktas daiktas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 4 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obl:arg _ _ 5 tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 telpi tilpti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obl:arg _ _ 9 negali negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 10 pernešti pernešti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 pastumti pastumti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 conj _ _ 13 arba arba CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 14 sugalvojęs sugalvoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 15 išmesti išmesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 conj _ _ 16 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case _ _ 18 šiukšlių šiukšlė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 konteinerį konteineris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1423 # text = Jeigu nori ką nors su juo padaryti, turi pats truputį tapti daiktu, t. y. jo dalimi. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 nori norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 3 ką kas PRON sampl.įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 7 obj _ _ 4 nors nors X tęs. Hyph=Yes 3 nmod _ _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 6 case _ _ 6 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 7 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 9 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 10 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 9 nsubj _ _ 11 truputį truputis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 tapti tapti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 13 daiktu daiktas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 t t. X sutr. Abbr=Yes 13 parataxis _ _ 16 . . PUNCT . PunctType=Peri 15 punct _ _ 17 y y. X sutr. Abbr=Yes 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT . PunctType=Peri 17 punct _ _ 19 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod _ _ 20 dalimi dalis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1424 # text = Daugelis vyrų savo automobilius myli labiau negu savo žmonas. 1 Daugelis daugelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 vyrų vyras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod _ _ 4 automobilius automobilis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 5 myli mylėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod _ _ 7 negu negu SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod _ _ 9 žmonas žmona NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1425 # text = Aš savo automobilių visuomet šiek tiek privengiau. 1 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 2 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 nmod _ _ 3 automobilių automobilis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 4 visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 šiek šiek ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 advmod _ _ 6 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 privengiau privengti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1426 # text = Visuomet jaučiuosi esąs tik priedas jų salonuose. 1 Visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 jaučiuosi jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 3 esąs būti AUX vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop _ _ 4 tik tik PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 priedas priedas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 salonuose salonas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1427 # text = Ir ne pats reikalingiausias. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 ne ne PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 4 det _ _ 4 reikalingiausias reikalingas ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1428 # text = Su automobiliu, kaip nė su vienu kitu daiktu (pavyzdžiui, skrudintuvu ar sulčiaspaude), pamažu susisieja nemažai įvairių sentimentų ir prisiminimų. 1 Su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 2 case _ _ 2 automobiliu automobilis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 5 nė nė PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case _ _ 7 vienu vienas PRON sampl.įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 9 nmod _ _ 8 kitu kitas PRON tęs.įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 7 nmod _ _ 9 daiktu daiktas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 skrudintuvu skrudintuvas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 sulčiaspaude sulčiaspaudė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 18 pamažu pamažu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 susisieja susisieti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 root _ _ 20 nemažai nemažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 sentimentų sentimentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 prisiminimų prisiminimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1429 # text = Mano baltą „Ford Sierrą “nuolat kas nors daužė: tai aš pats, tai kas nors kitas. 1 Mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod _ _ 2 baltą baltas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 Ford Ford PROPN dkt.tikr. _ 5 nmod _ _ 5 Sierrą Sierra PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 6 “ “ PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 kas kas PRON sampl.įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 9 nors nors X tęs. Hyph=Yes 8 nmod _ _ 10 daužė daužyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 : : PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 tai tai PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 13 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod _ _ 14 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 13 det _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 tai tai PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 kas kas PRON sampl.įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 13 conj _ _ 18 nors nors X tęs. Hyph=Yes 17 nmod _ _ 19 kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1430 # text = Nerasi vairuotojo, kuriam nebūtų malonu matyti, kaip daužomas svetimas automobilis. 1 Nerasi nerasti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 root _ _ 2 vairuotojo vairuotojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 kuriam kuris DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obl:arg _ _ 5 nebūtų nebūti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 6 malonu malonus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 acl:relcl _ _ 7 matyti matyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 10 daužomas daužyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 ccomp _ _ 11 svetimas svetimas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 automobilis automobilis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1431 # text = Sunkiai surasi sveiko proto vairuotoją, kuris nekentėtų matydamas, kaip niokojamas jo automobilis. 1 Sunkiai sunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 surasi surasti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 sveiko sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 proto protas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 vairuotoją vairuotojas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 8 nekentėtų nekentėti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 9 matydamas matyti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 8 advcl _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 12 niokojamas niokoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 ccomp _ _ 13 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod _ _ 14 automobilis automobilis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1432 # text = Panašus jausmas būna sapne – matai ką nors baisaus, tarsi sulėtintai, suvoki, kad tai sapnas, bet vis tiek išgyveni baimę. 1 Panašus panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 jausmas jausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 būna būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 sapne sapnas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 matai matyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 ką kas PRON sampl.įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 6 obj _ _ 8 nors nors X tęs. Hyph=Yes 7 nmod _ _ 9 baisaus baisus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 tarsi tarsi PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 sulėtintai sulėtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 suvoki suvokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 17 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 18 sapnas sapnas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 20 bet bet CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 21 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 23 advmod _ _ 22 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 21 nmod _ _ 23 išgyveni išgyventi VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 24 baimę baimė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1433 # text = Einu į stovėjimo aikštelę ir sapnuoju – į mano „Fordą “lekia „Golfas “. 1 Einu eiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 3 stovėjimo stovėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 aikštelę aikštelė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 sapnuoju sapnuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 9 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nmod _ _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 Fordą Fordas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 12 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 lekia lėkti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 14 „ „ PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 Golfas Golfas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 “ “ PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1434 # text = Atbulas, dideliu greičiu. 1 Atbulas atbulas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 dideliu didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 greičiu greitis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1435 # text = Stebiuosi, beveik žaviuosi vairuotojo drąsa ir polėkiu – jis juk sustos per keletą centimetrų nuo mano užpakalinio buferio... 1 Stebiuosi stebėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 žaviuosi žavėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 5 vairuotojo vairuotojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 drąsa drąsa NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 polėkiu polėkis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 – – PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 juk juk PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 sustos sustoti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 14 keletą keletas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 12 obl _ _ 15 centimetrų centimetras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case _ _ 17 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nmod _ _ 18 užpakalinio užpakalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 buferio buferis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 20 ... ... PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1436 # text = Juk sustos, tiesa? 1 Juk juk PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 sustos sustoti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 5 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1437 # text = Ne, nesustos? 1 Ne ne PART dll. _ 3 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 nesustos nesustoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1438 # text = Sustos ?! 1 Sustos sustoti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 ?! ?! PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1439 # text = Ne! 1 Ne ne PART dll. _ 1 root _ _ 2 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1440 # text = Jeigu lekiantis automobilis atrodė tarsi sulėtintas, tai smūgis įvyksta labai realiame laike, kone pagreitintai. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 2 lekiantis lėkti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 automobilis automobilis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 atrodė atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 5 tarsi tarsi PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 sulėtintas sulėtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 tai tai CCONJ jng. _ 10 mark _ _ 9 smūgis smūgis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 įvyksta įvykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 realiame realus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 laike laikas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 kone kone PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 16 pagreitintai pagreitintai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1441 # text = Fordas priekiniais ratais net užšoka ant aukšto bordiūro, o „Volksvagenas “atšoka atgal. 1 Fordas Fordas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 priekiniais priekinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 ratais ratas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 4 net net PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 užšoka užšokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 7 aukšto aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 bordiūro bordiūras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 10 o o CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 11 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 Volksvagenas Volksvagenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 atšoka atšokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 15 atgal atgal ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1442 # text = Prie „VW Golf “vairo sėdi moteris, bent jau nereikia spręsti nykių vyriškų problemų – duot į snukį ar elgtis padoriai, t. y. pačiam gaut. 1 Prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 2 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 VW VW X akr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 4 Golf Golf PROPN dkt.tikr. _ 6 nmod _ _ 5 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 vairo vairas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 sėdi sėdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 moteris moteris NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 bent bent PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 jau jau PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 nereikia nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 13 spręsti spręsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 nykių nykus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 15 vyriškų vyriškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 problemų problema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 17 – – PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 duot duoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 acl _ _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _ 20 snukį snukis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 21 ar ar CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 elgtis elgtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 18 conj _ _ 23 padoriai padoriai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 23 parataxis _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 y y. X tęs. Hyph=Yes 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 29 pačiam pats DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 30 obl:arg _ _ 30 gaut gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 acl _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1443 # text = Laba diena, sakau vairuotojai, gerai važiuojate, labas, atsako ji rusiškai, ir vėl jungia pavarą, ir vėl, po velnių, ima važiuoti atbula, tarsi norėdama pribaigti ir taip jau išsižiojusį mano transporto galą. 1 Laba laba INTJ sampl.jst. Hyph=Yes 4 parataxis _ _ 2 diena diena X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 sakau sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 vairuotojai vairuotoja NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 važiuojate važiuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 10 labas labas INTJ jst. _ 12 parataxis _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 atsako atsakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 13 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 rusiškai rusiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 jungia jungti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 19 pavarą pavara NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 21 ir ir PART dll. _ 22 advmod:emph _ _ 22 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 po po INTJ sampl.jst. Hyph=Yes 27 parataxis _ _ 25 velnių velnių X tęs. Hyph=Yes 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 27 ima imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 28 važiuoti važiuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 29 atbula atbulas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 31 tarsi tarsi PART dll. _ 32 advmod:emph _ _ 32 norėdama norėti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 29 conj _ _ 33 pribaigti pribaigti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 34 ir ir PART dll. _ 35 advmod:emph _ _ 35 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 37 advmod _ _ 36 jau jau PART dll. _ 37 advmod:emph _ _ 37 išsižiojusį išsižioti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 40 acl _ _ 38 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 39 nmod _ _ 39 transporto transportas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 galą galas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1444 # text = Ne į tą pusę judat, sakau atsargiai, bijodamas užgauti feminizmo judėjimą. 1 Ne ne PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 3 tą tas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 pusę pusė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 judat judėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 sakau sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 8 atsargiai atsargiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 bijodamas bijoti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 8 conj _ _ 11 užgauti užgauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 feminizmo feminizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 judėjimą judėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1445 # text = Ko jinai, kalė (rusiškai „suka “), ne į tą pusę važiuoja, klausia manęs vairuotoja. 1 Ko ko ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 2 jinai jis PRON įv.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 kalė kalė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 5 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 rusiškai rusiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 suka suka X užs. Foreign=Yes 4 flat _ _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 12 ne ne PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 13 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 14 tą tas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 pusę pusė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 16 važiuoja važiuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 klausia klausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 19 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 obl:arg _ _ 20 vairuotoja vairuotoja NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1446 # text = Tai dėl telepatijos problemų, automobiliai dar neišmoko skaityti žmogaus minčių, sakau jai, nors Japonijoj gal jau ir išmoko, viskas dabar taip greitai keičiasi. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 18 root _ _ 2 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 1 case _ _ 3 telepatijos telepatija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 problemų problema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 dep _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 automobiliai automobilis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 dar dar PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 neišmoko neišmokyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 9 skaityti skaityti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 minčių mintis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 sakau sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 14 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 16 nors nors SCONJ jng. _ 21 mark _ _ 17 Japonijoj Japonija PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 18 gal gal PART dll. _ 21 advmod:emph _ _ 19 jau jau PART dll. _ 21 advmod:emph _ _ 20 ir ir PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 21 išmoko išmokyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 23 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 27 nsubj _ _ 24 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod _ _ 25 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 greitai greitai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 keičiasi keistis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1447 # text = Nesuprantu, žiūri jinai išpūtusi akis. 1 Nesuprantu nesuprasti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 žiūri žiūrėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 4 jinai jis PRON įv.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 išpūtusi išpūsti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 6 akis akis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1448 # text = Jūs jungiat atbulinę pavarą, o norit, kad judėtų pirmyn, aiškinu žinovo balsu (tai toks pasipūtimo ir koktaus atsainumo sklidinas balsas, ypač būdingas vyrams, kurie ką nors aiškina moterims apie techniką arba sportą). 1 Jūs tu PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 jungiat jungti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 3 atbulinę atbulinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pavarą pavara NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 o o CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 norit norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 10 judėtų judėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 11 pirmyn pirmyn ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 aiškinu aiškinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 žinovo žinovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 balsu balsas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ( ( PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 17 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 24 nsubj _ _ 18 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 19 pasipūtimo pasipūtimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 21 koktaus koktus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 atsainumo atsainumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 23 sklidinas sklidinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 balsas balsas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 26 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 būdingas būdingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 28 vyrams vyras NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl:arg _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 30 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 33 nsubj _ _ 31 ką kas PRON sampl.įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 33 obj _ _ 32 nors nors X tęs. Hyph=Yes 31 nmod _ _ 33 aiškina aiškinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl:relcl _ _ 34 moterims moteris NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl:arg _ _ 35 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 36 case _ _ 36 techniką technika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl:arg _ _ 37 arba arba CCONJ jng. _ 38 cc _ _ 38 sportą sportas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 39 ) ) PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 40 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1449 # text = Matote, sakau nutaisęs minėtąjį balsą, kai kuriuose automobiliuose, tarp jų ir „VW Golf “, atbulinė pavara įjungiama ta pačia kryptimi kaip ir pirmoji. 1 Matote matyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 sakau sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 4 nutaisęs nutaisyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 5 minėtąjį minėtas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 balsą balsas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 8 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 10 nmod _ _ 9 kuriuose kuris X tęs. Hyph=Yes 8 nmod _ _ 10 automobiliuose automobilis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 13 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod _ _ 14 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 VW VW X akr. Abbr=Yes 17 nmod _ _ 17 Golf Golf PROPN dkt.tikr. _ 13 nmod _ _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 20 atbulinė atbulinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 pavara pavara NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj:pass _ _ 22 įjungiama įjungti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj _ _ 23 ta tas DET sampl.įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 24 pačia pats X tęs. Hyph=Yes 23 nmod _ _ 25 kryptimi kryptis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 26 kaip kaip SCONJ jng. _ 28 mark _ _ 27 ir ir PART dll. _ 28 advmod:emph _ _ 28 pirmoji pirmas NUM sktv.raid.kelint.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 25 dep _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1450 # text = Dėl neįgudimo kai kurie žmonės painioja. 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 neįgudimo neįgudimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 5 nmod _ _ 4 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 3 nmod _ _ 5 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 painioja painioti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1451 # text = Vėliau viskas buvo tik dar blogiau: pradėjome bendrauti, nuvažiavome į jos butą naujame rajone, užmezgėme paviršutiniškus santykius... 1 Vėliau vėlai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 tik tik PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 dar dar PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 blogiau blogai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 6 root _ _ 7 : : PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 pradėjome pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 9 bendrauti bendrauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 nuvažiavome nuvažiuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 12 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 13 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod _ _ 14 butą butas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 15 naujame naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 rajone rajonas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 užmezgėme užmegzti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 19 paviršutiniškus paviršutiniškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 santykius santykis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 21 ... ... PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1452 # text = Ir tą akimirką, kai paėmiau iš jos pinigus būsimam remontui, jaučiausi paskutinis kiaulė. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 2 tą tas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 akimirką akimirka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 kai kai SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 paėmiau paimti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 7 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 8 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 9 pinigus pinigas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 10 būsimam būti VERB vksm.dlv.neveik.būs.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 remontui remontas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 13 jaučiausi jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 csubj _ _ 14 paskutinis paskutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 kiaulė kiaulė NOUN dkt.bendr.vns.V. Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 15 root _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1453 # text = Kažkas manyje lemiamą akimirką išskysta, pro visas siūles ima veržtis apipuvęs žmogiškumas, pašvinkęs gailestis, inkštiruota gėda ir gleivėtas atlaidumas. 1 Kažkas kažkas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 2 manyje aš PRON įv.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 lemiamą lemti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 akimirką akimirka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 išskysta išskysti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 pro pro ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 8 visas visas DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 9 siūles siūlė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 10 ima imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 11 veržtis veržtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 apipuvęs apipūti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 žmogiškumas žmogiškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 pašvinkęs pašvinkti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 16 gailestis gailestis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 inkštiruota inkštiruotas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 gėda gėda NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 21 gleivėtas gleivėtas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 atlaidumas atlaidumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1454 # text = Chrestomatijose šios savybės aprašomos kaip kilnios ir taurinančios tamsią žmogaus prigimtį, tačiau jomis apdovanotieji asmenys dažniausiai lieka kvailio vietoje ir dėl to nuolat kentėdami įsitaiso įvairių ligų. 1 Chrestomatijose chrestomatija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 2 šios šis DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 savybės savybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 4 aprašomos aprašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 kilnios kilnus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 taurinančios taurinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 9 tamsią tamsus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 prigimtį prigimtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 13 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 14 jomis jis PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg _ _ 15 apdovanotieji apdovanoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 asmenys asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 17 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 18 advmod _ _ 18 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 19 kvailio kvailys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 vietoje vieta NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 22 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case _ _ 23 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 26 obl _ _ 24 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 kentėdami kentėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 26 advcl _ _ 26 įsitaiso įsitaisyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 27 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 ligų liga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl:arg _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1455 # text = Vargu ar tokius gali paguosti Laozi mintis, esą, žmogus, kol gyvas, yra švelnus ir silpnas; miręs jis – kietas ir tvirtas. 1 Vargu vargu PART sampl.dll. Hyph=Yes 4 advmod:emph _ _ 2 ar ar X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 tokius toks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 obj _ _ 4 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 5 paguosti paguosti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 Laozi Laozi PROPN dkt.tikr. _ 7 nmod _ _ 7 mintis mintis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 esą esą PART dll. _ 17 parataxis _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 kol kol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 gyvas gyvas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 csubj _ _ 17 švelnus švelnus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 silpnas silpnas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 ; ; PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 21 miręs mirti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 22 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 conj _ _ 23 – – PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 kietas kietas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 appos _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 tvirtas tvirtas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1456 # text = IETIS. 1 IETIS ietis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1457 # text = Mano pirmoji pažintis su daile buvo mažos bažnyčios paveikslai: stacijos, kabančios ant gelsvai ruda, beveik molio spalva nudažytų kolonų, Kristaus, Marijos gipsinės skulptūros, spalvoti langų vitražai, į kuriuos žiūrėdamas manydavau, kad taip atrodo Rojaus kambariai: padaryti iš spalvotų stikliukų. 1 Mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod _ _ 2 pirmoji pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 pažintis pažintis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 5 case _ _ 5 daile dailė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 csubj _ _ 7 mažos mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 bažnyčios bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 paveikslai paveikslas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 root _ _ 10 : : PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 stacijos stacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 kabančios kabėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 14 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 15 gelsvai gelsvai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 ruda rudas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 molio molis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 spalva spalva NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 21 nudažytų nudažyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ _ 22 kolonų kolona NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 24 Kristaus Kristus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 Marijos Marija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 gipsinės gipsinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 skulptūros skulptūra NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 30 spalvoti spalvotas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 31 langų langas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 32 vitražai vitražas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 34 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 35 case _ _ 35 kuriuos kuris DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 36 obl:arg _ _ 36 žiūrėdamas žiūrėti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 37 advcl _ _ 37 manydavau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 acl:relcl _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 39 kad kad SCONJ jng. _ 41 mark _ _ 40 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 41 advmod _ _ 41 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 ccomp _ _ 42 Rojaus rojus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 43 kambariai kambarys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 41 nsubj _ _ 44 : : PUNCT skyr. _ 45 punct _ _ 45 padaryti padaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 43 acl _ _ 46 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 48 case _ _ 47 spalvotų spalvotas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 48 stikliukų stikliukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 obl:arg _ _ 49 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1458 # text = Bažnyčioje visą laiką būdavo vėsu, net ir karščiausiomis vasaros dienomis. 1 Bažnyčioje bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 2 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 būdavo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-d.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 vėsu vėsus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 7 net net PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 8 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 9 karščiausiomis karštas ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 10 vasaros vasara NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 dienomis diena NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1459 # text = Ilgai negalėjau rasti atsakymo, kodėl bažnyčioje reikia kalenti dantimis. 1 Ilgai ilgai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 negalėjau negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 rasti rasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 atsakymo atsakymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 8 advmod _ _ 7 bažnyčioje bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 9 kalenti kalenti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 dantimis dantis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1460 # text = Vėliau supratau: ši vėsa – tam tikras Rojaus provaizdis, nes karšta tiktai pragare ir Afrikoje, kur žmonės juodi kaip velniai. 1 Vėliau vėlai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 advmod _ _ 2 supratau suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 : : PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 vėsa vėsa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 tam tam PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 10 nmod _ _ 8 tikras tikras X tęs. Hyph=Yes 7 nmod _ _ 9 Rojaus rojus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 provaizdis provaizdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 nes nes SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 13 karšta karštas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 5 conj _ _ 14 tiktai tiktai PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 pragare pragaras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 Afrikoje Afrika PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 21 advmod _ _ 20 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 21 juodi juodas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 22 kaip kaip SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 23 velniai velnias NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1461 # text = Lankydamasis bažnyčioje, rengiesi ilgam, vėsiam gyvenimui amžinybėje. 1 Lankydamasis lankytis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 4 advcl _ _ 2 bažnyčioje bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 rengiesi rengtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 ilgam ilgas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 vėsiam vėsus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 gyvenimui gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 9 amžinybėje amžinybė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1462 # text = Didžiausią įspūdį man darė didelė drobė, vaizduojanti Šv. Jurgio kovą su drakonu: karžygys ant balto žirgo, smeigiantis savo ietį pabaisai į nasrus. 1 Didžiausią didis ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 įspūdį įspūdis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 darė daryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 didelė didelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 drobė drobė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 vaizduojanti vaizduoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 9 Šv Šv. X sutr. Abbr=Yes 11 nmod _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 Jurgio Jurgis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 kovą kova NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 13 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case _ _ 14 drakonu drakonas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 15 : : PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 16 karžygys karžygys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 17 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case _ _ 18 balto baltas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 žirgo žirgas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 smeigiantis smeigti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 22 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 nmod _ _ 23 ietį ietis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 pabaisai pabaisa NOUN dkt.bendr.vns.N. Case=Dat|Gender=Com|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 25 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case _ _ 26 nasrus nasrai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1463 # text = Visai nebūtina tikėti drakonų egzistavimu, užtenka suvokti, kad blogis yra, ir kad su juo reikia grumtis. 1 Visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 nebūtina nebūtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 root _ _ 3 tikėti tikėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 drakonų drakonas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 egzistavimu egzistavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 užtenka užtekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 suvokti suvokti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 11 blogis blogis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 16 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 17 case _ _ 17 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl:arg _ _ 18 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 19 grumtis grumtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1464 # text = Tėvas visiškai nesistengė kiek nors sąmoningiau formuoti mano asmenybę, nes buvo užsiėmęs kažkokiais neatidėliotinais alkoholiniais reikalais, o man reikėjo autoriteto, mokytojo, vyro idealo, kuriuo galėčiau tikėti ir iš kurio mokyčiausi būti vyras. 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 nesistengė nesistengti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kiek kiek ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 advmod _ _ 5 nors nors X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 sąmoningiau sąmoningai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 formuoti formuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 8 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nmod _ _ 9 asmenybę asmenybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 nes nes SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 12 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 užsiėmęs užsiimti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 14 kažkokiais kažkoks PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 nmod _ _ 15 neatidėliotinais neatidėliotinas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 16 alkoholiniais alkoholinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 reikalais reikalas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 o o CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 20 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 obl:arg _ _ 21 reikėjo reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 22 autoriteto autoritetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 mokytojo mokytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 26 vyro vyras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 idealo idealas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 29 kuriuo kuris DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 30 obl:arg _ _ 30 galėčiau galėti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 27 acl:relcl _ _ 31 tikėti tikėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 30 xcomp _ _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 33 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 34 case _ _ 34 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 35 obl:arg _ _ 35 mokyčiausi mokytis VERB vksm.asm.sngr.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 30 conj _ _ 36 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 37 cop _ _ 37 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 xcomp _ _ 38 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1465 # text = Šv. Jurgis iš pradžių puikiausiai tiko. 1 Šv Šv. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Jurgis Jurgis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 advmod _ _ 5 pradžių pradžių X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 puikiausiai puikiai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 7 advmod _ _ 7 tiko tikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1466 # text = Tačiau ilgainiui supratau, kad jis gali patarti tiktai tuomet, kai problema susijusi su abstrakčiais egzistenciniais klausimais, o jeigu į jį kreipdavausi su konkrečiais prašymais, tikėdamasis praktinių patarimų, jis žiūrėdavo į mane bukaprotišku aliejiniu žvilgsniu ir toliau makaluodavo savo ietimi drakono nasruose. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 ilgainiui ilgainiui ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 supratau suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 6 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 patarti patarti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 tiktai tiktai PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 tuomet tuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 kai kai SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 13 problema problema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 susijusi susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 15 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 18 case _ _ 16 abstrakčiais abstraktus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 17 egzistenciniais egzistencinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 20 o o CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 21 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 24 mark _ _ 22 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case _ _ 23 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl:arg _ _ 24 kreipdavausi kreiptis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 34 advcl _ _ 25 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 27 case _ _ 26 konkrečiais konkretus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 prašymais prašymas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 29 tikėdamasis tikėtis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 24 advcl _ _ 30 praktinių praktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 patarimų patarimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 33 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 34 žiūrėdavo žiūrėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 35 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 36 case _ _ 36 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 34 obl:arg _ _ 37 bukaprotišku bukaprotiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 38 aliejiniu aliejinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod _ _ 39 žvilgsniu žvilgsnis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 40 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc _ _ 41 toliau toliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 makaluodavo makaluoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 34 conj _ _ 43 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 44 nmod _ _ 44 ietimi ietis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl:arg _ _ 45 drakono drakonas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 46 nasruose nasrai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl _ _ 47 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1467 # text = Kai mane pakvietė į sporto mokyklą mėtyti ietį, Šv. Jurgį pakeitė treneris, aukštas, tvirtai sudėtas, vyriškų veido bruožų, buvęs sėkmingas disko metikas, turintis daug apdovanojimų ir humoro jausmą. 1 Kai kai SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 pakvietė pakviesti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 5 sporto sportas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 mokyklą mokykla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 mėtyti mėtyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 8 ietį ietis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 10 Šv Šv. X sutr. Abbr=Yes 12 nmod _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 Jurgį Jurgis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 13 pakeitė pakeisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 treneris treneris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 16 aukštas aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 tvirtai tvirtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 sudėtas sudėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 21 vyriškų vyriškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 22 veido veidas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 bruožų bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 25 buvęs būti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl _ _ 26 sėkmingas sėkmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 27 disko diskas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 metikas metikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 30 turintis turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl _ _ 31 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod _ _ 32 apdovanojimų apdovanojimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 33 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 34 humoro humoras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 jausmą jausmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1468 # text = Vis dėlto Šv. Jurgis išklausė mano maldas: dabar ir aš gavau į rankas ietį ir galėjau susigrumti su drakonu. 1 Vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 6 cc _ _ 2 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 6 nmod _ _ 3 Šv Šv. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 Jurgis Jurgis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 išklausė išklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 maldas malda NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 : : PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 gavau gauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 14 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 15 rankas ranka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 16 ietį ietis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 galėjau galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 19 susigrumti susigrumti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 21 case _ _ 21 drakonu drakonas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1469 # text = Švaisčiausi ja visą gyvenimą į kairę ir į dešinę, paskui pasiklausiau žinių – pasirodo, gėrio pasaulyje nė kiek nepadaugėję. 1 Švaisčiausi švaistytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 parataxis _ _ 2 ja jis PRON įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ 3 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 kairę kairė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 dešinę dešinė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 paskui paskui ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pasiklausiau pasiklausyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 13 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 14 – – PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 15 pasirodo pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 parataxis _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 gėrio gėris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 18 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 19 nė nė ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 21 advmod _ _ 20 kiek kiek X tęs. Hyph=Yes 19 nmod _ _ 21 nepadaugėję nepadaugėti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.bev. Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 root _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1470 # text = LAIKRODIS. 1 LAIKRODIS laikrodis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1471 # text = Jis taisyklingo trikampio, vadinamojo lygiakraščio, formos. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 2 taisyklingo taisyklingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 trikampio trikampis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 vadinamojo vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 lygiakraščio lygiakraštis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 formos forma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1472 # text = Tiesą sakant, nusispjauti man į geometriją. 1 Tiesą tiesa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 sakant sakyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 parataxis _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 nusispjauti nusispjauti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 root _ _ 5 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 7 geometriją geometrija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1473 # text = Nemalonios formos laikrodis, primena tiksliuosius mokslus, kurių niekad gyvenime nemėgau. 1 Nemalonios nemalonus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 formos forma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 laikrodis laikrodis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 primena priminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 tiksliuosius tikslus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 mokslus mokslas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 obl:arg _ _ 10 niekad niekad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 nemėgau nemėgti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1474 # text = Nusipirkau jį iš klajojančio prekybos agento – tiesa, greitai jų visi ėmė neapkęsti, ir dabar, ko gero, tokios profesijos apskritai nebeliko. 1 Nusipirkau nusipirkti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 4 klajojančio klajoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 5 prekybos prekyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 agento agentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 8 tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 parataxis _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 greitai greitai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg _ _ 12 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 13 nsubj _ _ 13 ėmė imti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 14 neapkęsti neapkęsti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 17 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 ko ko PART sampl.dll. Hyph=Yes 25 parataxis _ _ 20 gero gero X tęs. Hyph=Yes 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 22 tokios toks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 profesijos profesija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 24 apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 nebeliko nebelikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1475 # text = Keistas valkatos, prašančio išmaldos ir gerėjančio gyvenimo pranašo (kuo daugiau paslaugų, tuo geresnis gyvenimas) mišinys. 1 Keistas keistas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 2 valkatos valkata NOUN dkt.bendr.vns.K. Case=Gen|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 prašančio prašyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 5 išmaldos išmalda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 7 gerėjančio gerėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 pranašo pranašas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 11 kuo kuo CCONJ jng. _ 12 mark _ _ 12 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 16 advmod _ _ 13 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 15 tuo tuo SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 16 geresnis geras ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 9 acl _ _ 17 gyvenimas gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 ) ) PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 19 mišinys mišinys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 root _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1476 # text = Jis jau senas, spėjo susidėvėti per trejetą metų, trejetą metų jis buvo susijęs su mano žvilgsniu, nubusdamas ir užmigdamas matydavau jo apskritą ciferblatą ir pagal jį suprasdavau, kad mano laikas šiame pasaulyje juda pirmyn, nors laikrodyje jis kažkodėl sukasi ratu. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 jau jau PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 senas senas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 spėjo spėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 susidėvėti susidėvėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 8 trejetą trejetas NUM sktv.raid.kuopin.G. Case=Acc|Definite=Ind|NumForm=Word|NumType=Sets 6 obl _ _ 9 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 11 trejetą trejetas NUM sktv.raid.kuopin.G. Case=Acc|Definite=Ind|NumForm=Word|NumType=Sets 15 obl _ _ 12 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 14 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 susijęs susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 csubj _ _ 16 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 18 case _ _ 17 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nmod _ _ 18 žvilgsniu žvilgsnis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 20 nubusdamas nubusti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 23 advcl _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 užmigdamas užmigti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 20 conj _ _ 23 matydavau matyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 24 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod _ _ 25 apskritą apskritas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 ciferblatą ciferblatas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 28 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 29 case _ _ 29 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl:arg _ _ 30 suprasdavau suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 32 kad kad SCONJ jng. _ 37 mark _ _ 33 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 34 nmod _ _ 34 laikas laikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 35 šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 36 det _ _ 36 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 37 juda judėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 ccomp _ _ 38 pirmyn pirmyn ADV prv.nelygin. Degree=Pos 37 advmod _ _ 39 , , PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 40 nors nors SCONJ jng. _ 44 mark _ _ 41 laikrodyje laikrodis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 42 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 nsubj _ _ 43 kažkodėl kažkodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 44 advmod _ _ 44 sukasi suktis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 advcl _ _ 45 ratu ratas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 46 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1477 # text = Šiuolaikiniai daiktai pagaminti taip, kad ištvertų truputį ilgiau, nei gamintojų ir pardavėjų teikiama garantija – apytikriai trejetą metų. 1 Šiuolaikiniai šiuolaikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 daiktai daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 3 pagaminti pagaminti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 7 ištvertų ištverti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 8 truputį truputis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 9 ilgiau ilgai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 11 nei nei SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 12 gamintojų gamintojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 pardavėjų pardavėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 teikiama teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 garantija garantija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 17 – – PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 apytikriai apytikriai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 trejetą trejetas NUM sktv.raid.kuopin.G. Case=Acc|Definite=Ind|NumForm=Word|NumType=Sets 9 obl _ _ 20 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1478 # text = Tada jie staiga sulūžta, ima krėsti kvailystes, tampa nebepataisomi. 1 Tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 staiga staiga ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 sulūžta sulūžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 ima imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 krėsti krėsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 kvailystes kvailystė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 csubj _ _ 11 nebepataisomi nebepataisyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1479 # text = Maniškis sugedo po trejų metų, ir man liko prisiminimas apie prekybos agentą, nevykėlį, kurio man buvo gaila, ir tik iš gailesčio nusipirkau iš jo man visiškai nereikalingus daiktus: masažuojantį dušo antgalį (kuris užsikimšo kalkėmis per pusmetį, nes nebuvo jokios galiojimo garantijos), ištempiamą spyruoklinę drabužių džiovyklę (kurios taip niekada ir neprisitvirtinau) ir laikrodį, kuris jau neteko žado ir, anot kažkieno pasakytos išminties – du kartus per parą vis dėlto rodo teisingą laiką. 1 Maniškis Maniškis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 sugedo sugesti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 26 parataxis _ _ 3 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 4 trejų trys NUM sktv.raid.daugin.vyr.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Mult 5 nummod _ _ 5 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ 9 liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 prisiminimas prisiminimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 12 prekybos prekyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 agentą agentas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 nevykėlį nevykėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 17 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obl:arg _ _ 18 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obl:arg _ _ 19 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 gaila gaila ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 acl:relcl _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 23 tik tik PART dll. _ 25 advmod:emph _ _ 24 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case _ _ 25 gailesčio gailestis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 26 nusipirkau nusipirkti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 26 root _ _ 27 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 28 case _ _ 28 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl:arg _ _ 29 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 31 obl:arg _ _ 30 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 nereikalingus nereikalingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 daiktus daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 33 : : PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 34 masažuojantį masažuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 36 acl _ _ 35 dušo dušas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 antgalį antgalis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 37 ( ( PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 38 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 39 nsubj _ _ 39 užsikimšo užsikimšti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 36 acl:relcl _ _ 40 kalkėmis kalkės NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 39 obl:arg _ _ 41 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 42 case _ _ 42 pusmetį pusmetis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 43 , , PUNCT skyr. _ 45 punct _ _ 44 nes nes SCONJ jng. _ 45 mark _ _ 45 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 39 advcl _ _ 46 jokios joks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 48 det _ _ 47 galiojimo galiojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 48 garantijos garantija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl:arg _ _ 49 ) ) PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 50 , , PUNCT skyr. _ 54 punct _ _ 51 ištempiamą ištempti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 54 acl _ _ 52 spyruoklinę spyruoklinė ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 54 amod _ _ 53 drabužių drabužis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 54 nmod _ _ 54 džiovyklę džiovyklė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 conj _ _ 55 ( ( PUNCT skyr. _ 60 punct _ _ 56 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 60 obl:arg _ _ 57 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 60 advmod _ _ 58 niekada niekada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 60 advmod _ _ 59 ir ir PART dll. _ 60 advmod:emph _ _ 60 neprisitvirtinau neprisitvirtinti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 54 acl:relcl _ _ 61 ) ) PUNCT skyr. _ 60 punct _ _ 62 ir ir CCONJ jng. _ 63 cc _ _ 63 laikrodį laikrodis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 64 , , PUNCT skyr. _ 67 punct _ _ 65 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 67 nsubj _ _ 66 jau jau PART dll. _ 67 advmod:emph _ _ 67 neteko netekti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 63 acl:relcl _ _ 68 žado žadas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 67 obl:arg _ _ 69 ir ir CCONJ jng. _ 67 cc _ _ 70 , , PUNCT skyr. _ 74 punct _ _ 71 anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 74 case _ _ 72 kažkieno kažkas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 73 obl:arg _ _ 73 pasakytos pasakyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 74 acl _ _ 74 išminties išmintis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 82 parataxis _ _ 75 – – PUNCT skyr. _ 74 punct _ _ 76 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 77 nummod _ _ 77 kartus kartas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 82 obl _ _ 78 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 79 case _ _ 79 parą para NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 77 obl _ _ 80 vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 82 cc _ _ 81 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 82 nmod _ _ 82 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 67 parataxis _ _ 83 teisingą teisingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 84 amod _ _ 84 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 82 obj _ _ 85 . . PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1480 # text = Greitai jį išmesiu, drauge su prekybos agento prisiminimu. 1 Greitai greitai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 išmesiu išmesti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 drauge drauge ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 conj _ _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case _ _ 7 prekybos prekyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 agento agentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 prisiminimu prisiminimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1481 # text = Būna žmogaus gyvenime tokių akimirkų, kai jis yra labai lengvai užklumpamas, žmogiškas, tiesiog pasibjaurėtinai žmogus ir daugiau niekas kitas. 1 Būna būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 tokių toks DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 akimirkų akimirka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 7 kai kai SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 8 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 9 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 csubj _ _ 10 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 lengvai lengvai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 užklumpamas užklupti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 žmogiškas žmogiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 pasibjaurėtinai pasibjaurėtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 20 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 21 advmod _ _ 21 niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 12 conj _ _ 22 kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1482 # text = Ne karys, ne sukčius, ne prekeivis ir ne išminčius. 1 Ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 karys karys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 sukčius sukčius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 ne ne PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 prekeivis prekeivis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 ne ne PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 išminčius išminčius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1483 # text = Jis tuo metu net ne gyvena, o tik sėdi ir gamina žmogiškumo esmę. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 net net PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 ne ne PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 gyvena gyventi VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 o o CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 9 tik tik PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 sėdi sėdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 gamina gaminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 13 žmogiškumo žmogiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 esmę esmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1484 # text = Tiesą sakant, ir atrodo jis tuomet šlykštokai, nes visos esmės ganėtinai kokčios. 1 Tiesą tiesa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 sakant sakyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 parataxis _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 tuomet tuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 šlykštokai šlykštokas ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 10 nes nes SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 11 visos visas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 12 det _ _ 12 esmės esmė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 13 ganėtinai ganėtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 kokčios koktus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1485 # text = Štai tas prekybos agentas mane nustvėrė kaip tik tada, kai sėdėjau ir buvau pilnas žmogiškumo esmės. 1 Štai štai PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 prekybos prekyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 agentas agentas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 nustvėrė nustverti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 9 advmod _ _ 8 tik tik PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 9 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 kai kai SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 12 sėdėjau sėdėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 14 buvau būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 pilnas pilnas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 žmogiškumo žmogiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 esmės esmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1486 # text = Kaip indas šaltienos. 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 indas indas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 šaltienos šaltiena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1487 # text = Gali netgi būti, kad buvau pagiringas, bet tai nieko nereiškia. 1 Gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 netgi netgi PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 6 buvau būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 pagiringas pagiringas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 csubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 bet bet CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 10 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 11 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 12 obl:arg _ _ 12 nereiškia nereikšti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1488 # text = Galėjau būti negėręs keturiasdešimt metų, vis tiek nuo esmės gaminimo nepasislėpsi. 1 Galėjau galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 cop _ _ 3 negėręs negerti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 xcomp _ _ 4 keturiasdešimt keturiasdešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 7 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 12 advmod _ _ 8 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 7 nmod _ _ 9 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 10 esmės esmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 gaminimo gaminimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 nepasislėpsi nepasislėpti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1489 # text = Atidariau duris, o ten stovi jis, visas pasirengęs apeliuoti į mano žmogiškumo esmę, kurią kaip tik tuo metu ir gaminau. 1 Atidariau atidaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 duris durys NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 o o CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 5 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 stovi stovėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 visas visas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 pasirengęs pasirengti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 11 apeliuoti apeliuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 12 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 13 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nmod _ _ 14 žmogiškumo žmogiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 esmę esmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 17 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 obj _ _ 18 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 20 advmod _ _ 19 tik tik PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 20 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 22 ir ir PART dll. _ 23 advmod:emph _ _ 23 gaminau gaminti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1490 # text = Jam net ir stengtis labai nereikėjo. 1 Jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 2 net net PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 ir ir PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 4 stengtis stengtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 5 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 nereikėjo nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1491 # text = Spustelėjo gailesčio tašką – tai beveik toks pat taškas kaip moterų, tiktai jis nesusijęs su lyties organais, jis pusiau nematerialus, t. y., dvasinis – ir aš atidaviau paskutinius penkiasdešimt litų. 1 Spustelėjo spustelėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 csubj _ _ 2 gailesčio gailestis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 tašką taškas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 5 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 6 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 toks toks DET sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 8 pat pat X tęs. Hyph=Yes 7 nmod _ _ 9 taškas taškas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 11 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 tiktai tiktai PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 nesusijęs nesusyti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 16 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 18 case _ _ 17 lyties lytis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 organais organas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 20 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 21 pusiau pusiau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 nematerialus nematerialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 24 t t. X sampl.sutr. Abbr=Yes|Hyph=Yes 29 nsubj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 26 y y. X tęs. Hyph=Yes 29 nmod _ _ 27 . . PUNCT . PunctType=Peri 26 punct _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 29 dvasinis dvasinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 parataxis _ _ 30 – – PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 32 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 33 nsubj _ _ 33 atidaviau atiduoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 34 paskutinius paskutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 35 penkiasdešimt penkiasdešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 36 nummod:gov _ _ 36 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1492 # text = Geriausios šio žmogiškumo taško žinovės ir specialistės tarybiniais laikais būdavo čigonės: vienas mano bičiulis atidavė čigonei piniginę, bet susikrimtęs, kad ten labai nedaug pinigų, nusisegė ir laikrodį. 1 Geriausios geras ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 2 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 žmogiškumo žmogiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 taško taškas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 žinovės žinovė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 specialistės specialistė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 tarybiniais tarybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 laikais laikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 10 būdavo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 čigonės čigonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 root _ _ 12 : : PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 nmod _ _ 14 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nmod _ _ 15 bičiulis bičiulis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 atidavė atiduoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 17 čigonei čigonė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 18 piniginę piniginė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 20 bet bet CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 21 susikrimtęs susikrimsti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 advcl _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 23 kad kad SCONJ jng. _ 26 mark _ _ 24 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 25 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 nedaug nedaug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 27 pinigų pinigas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 29 nusisegė nusisegti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 30 ir ir PART dll. _ 31 advmod:emph _ _ 31 laikrodį laikrodis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1493 # text = Dabar čigonės jau nebesišlaisto gatvėmis siūlydamos išburti ateitį iš delno ir laikrodžius tenka paprasčiausiai išmesti. 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 čigonės čigonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 jau jau PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 nebesišlaisto nebesišlaistyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 gatvėmis gatvė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 6 siūlydamos siūlyti VERB vksm.pusd.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 4 advcl _ _ 7 išburti išburti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 ateitį ateitis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case _ _ 10 delno delnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 12 laikrodžius laikrodis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 13 tenka tekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 14 paprasčiausiai paprastai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 15 advmod _ _ 15 išmesti išmesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1494 # text = REIŠKINIAI. 1 REIŠKINIAI reiškinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1495 # text = Vieną dieną ėmiau žiūrėti į daiktus. 1 Vieną vienas PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 nmod _ _ 2 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ėmiau imti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 žiūrėti žiūrėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 daiktus daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1496 # text = Žmonės buvo bjaurūs ir nepažįstami, o daiktai patys sau. 1 Žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 3 bjaurūs bjaurus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 nepažįstami nepažįstamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 o o CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 daiktai daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 patys pats DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 3 conj _ _ 10 sau savęs PRON įv.N. Case=Dat|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1497 # text = Aš taip pat buvau žmogus, taigi bjaurus ir nepažįstamas. 1 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 taip taip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 advmod _ _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 buvau būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 taigi taigi PART dll. _ 8 parataxis _ _ 8 bjaurus bjaurus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 nepažįstamas nepažįstamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1498 # text = Iš pradžių nieko daugiau nei tiesiog daiktai jie man nereiškė. 1 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 10 advmod _ _ 2 pradžių pradžių X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 10 obl:arg _ _ 4 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod _ _ 5 nei nei SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 6 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 daiktai daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl:arg _ _ 10 nereiškė nereikšti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1499 # text = Tačiau kuo ilgiau į juos žiūrėjau, tuo labiau su jais vyko kažkas neįprasto: daiktiškumas tirpo ir sklaidėsi, o ryškėjo tai, ką įprasta vadinti žmogiškumu, beveik aiškiai galėjau įžvelgti jų bruožus, antropomorfiškėjančias galūnes, savybes, būdingas tiktai žmonėms. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 2 kuo kuo CCONJ jng. _ 6 mark _ _ 3 ilgiau ilgai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 6 advmod _ _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 5 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 6 žiūrėjau žiūrėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 tuo tuo SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 9 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 12 advmod _ _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case _ _ 11 jais jis PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg _ _ 12 vyko vykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 kažkas kažkas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 12 nsubj _ _ 14 neįprasto neįprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 : : PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 16 daiktiškumas daiktiškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 tirpo tirpti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 parataxis _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 sklaidėsi sklaidytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 21 o o CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 ryškėjo ryškėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 23 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 25 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 26 obj _ _ 26 įprasta įprastas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 23 amod _ _ 27 vadinti vadinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 28 žmogiškumu žmogiškumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 30 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod _ _ 32 galėjau galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 33 įžvelgti įžvelgti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 34 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 35 nmod _ _ 35 bruožus bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 37 antropomorfiškėjančias antropomorfiškėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 38 acl _ _ 38 galūnes galūnė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj _ _ 39 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 40 savybes savybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj _ _ 41 , , PUNCT skyr. _ 42 punct _ _ 42 būdingas būdingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 43 tiktai tiktai PART dll. _ 44 advmod:emph _ _ 44 žmonėms žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl:arg _ _ 45 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1500 # text = Jie buvo pilni įvairių tęsinių, besidriekiančių į praeitį, tvyrančių dabartyje, pretenduojančių ne į fizinę, o į dvasinę kaimynystę. 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 pilni pilnas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 tęsinių tęsinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 besidriekiančių besidriekti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 praeitį praeitis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 tvyrančių tvyroti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 12 dabartyje dabartis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 pretenduojančių pretenduoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 15 ne ne PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 16 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case _ _ 17 fizinę fizinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 o o CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 21 dvasinę dvasinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 kaimynystę kaimynystė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1501 # text = Tie daiktai, kurie nebuvo susiję su įsijautimais, prisiminimais, tie, kurie neturėjo sentimentalumo auros, buvo neįdomūs ir nepažįstami man. 1 Tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 daiktai daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 5 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 6 susiję susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case _ _ 8 įsijautimais įsijautimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 prisiminimais prisiminimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 1 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 15 neturėjo neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 16 sentimentalumo sentimentalumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 auros aura NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 19 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 csubj _ _ 20 neįdomūs neįdomus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 root _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 nepažįstami nepažįstamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 23 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obl:arg _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1502 # text = Arba atvirkščiai – jie nesidomėjo manimi ir aš jų, netgi esančių visai šalia, nemačiau, negalėjau paliesti. 1 Arba arba CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 atvirkščiai atvirkščiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 parataxis _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 nesidomėjo nesidomėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 manimi aš PRON įv.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 8 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 9 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 netgi netgi PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 esančių būti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 13 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 šalia šalia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 16 nemačiau nematyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 negalėjau negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 19 paliesti paliesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1503 # text = Kai kurie daiktai visiškai prarado savo regimąją substanciją ir virto reiškiniais, o kai kurie reiškiniai – atvirkščiai, sudaiktėjo ir savo briaunomis ėmė budelio ritmu belstis į mano kaukolės korpusą. 1 Kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod _ _ 2 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 daiktai daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 prarado prarasti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 nmod _ _ 7 regimąją regėti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 substanciją substancija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 virto virsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 11 reiškiniais reiškinys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 13 o o CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 14 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 16 nmod _ _ 15 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 14 nmod _ _ 16 reiškiniai reiškinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 17 – – PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 atvirkščiai atvirkščiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 parataxis _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 sudaiktėjo sudaiktėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 22 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 nmod _ _ 23 briaunomis briauna NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl:arg _ _ 24 ėmė imti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 25 budelio budelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 ritmu ritmas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 27 belstis belstis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 28 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 31 case _ _ 29 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 30 nmod _ _ 30 kaukolės kaukolė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 korpusą korpusas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1504 # text = Krikščionių Viešpats yra rūsčiai pasakęs – neturėk kitų daiktų, tik mane vieną. 1 Krikščionių krikščionis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 Viešpats viešpats NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 rūsčiai rūsčiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pasakęs pasakyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 neturėk neturėti VERB vksm.asm.neig.liep.vns.2. Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 8 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 nmod _ _ 9 daiktų daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 tik tik PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 conj _ _ 13 vieną vienas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1505 # text = O krikščionys nepaklausė ir prisidarė daiktų tiek, kad dabar nebežino, kuris iš jų buvo svarbiausias. 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 krikščionys krikščionis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 nepaklausė nepaklausyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 prisidarė prisidaryti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 daiktų daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 7 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 10 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 nebežino nebežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 13 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 14 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 15 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obl:arg _ _ 16 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 svarbiausias svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 11 ccomp _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1506 # text = Man atsitiko dar juokingiau – kad ir kaip ilgai žiūrėjau į daiktus, beveik nieko nesugebėjau apie juos suprasti. 1 Man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 2 atsitiko atsitikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 dar dar PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 juokingiau juokingai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 advmod _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 7 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 8 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 9 advmod _ _ 9 ilgai ilgai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 žiūrėjau žiūrėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 11 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 12 daiktus daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 14 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 19 obl:arg _ _ 16 nesugebėjau nesugebėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 17 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 18 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl:arg _ _ 19 suprasti suprasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1507 # text = Jeigu tų daiktų nenaudodavau, jų tarsi ir nebuvo. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 tų tas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 daiktų daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 nenaudodavau nenaudoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ 7 tarsi tarsi PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 8 ir ir PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1508 # text = Stoviu vidury kambario, ir man egzistuoja tiktai tos lentos, į kurias remiasi mano kojos. 1 Stoviu stovėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 2 vidury vidury ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 3 kambario kambarys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 6 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 7 egzistuoja egzistuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 tiktai tiktai PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 9 tos tas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 lentos lenta NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 13 kurias kuris DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 obl _ _ 14 remiasi remtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 15 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nmod _ _ 16 kojos koja NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1509 # text = Neįjungtas televizorius arba kompiuteris – kokie gi tai daiktai, kažkokios beprasmiškos dėžės. 1 Neįjungtas neįjungti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 televizorius televizorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 arba arba CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 kompiuteris kompiuteris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 6 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 det _ _ 7 gi gi PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 8 tai tai PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 daiktai daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 kažkokios kažkoks PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod _ _ 12 beprasmiškos beprasmiškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 dėžės dėžė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1510 # text = O kai juos įjungi, jie staiga virsta reiškiniais ir jų jau nebegali apmąstyti kaip daiktų. 1 O o CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 2 kai kai SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 3 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 įjungi įjungti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 staiga staiga ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 virsta virsti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 reiškiniais reiškinys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 11 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg _ _ 12 jau jau PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 13 nebegali nebegalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 14 apmąstyti apmąstyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 kaip kaip SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 16 daiktų daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1511 # text = Nežinau, kaip įjungti arba išjungti Dievą, jis man taip ir liko tarp daikto ir reiškinio, nors abu jie svarbūs. 1 Nežinau nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 kaip kaip SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 4 įjungti įjungti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 arba arba CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 išjungti išjungti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 7 Dievą dievas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 9 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 10 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obl:arg _ _ 11 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 13 liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 14 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 15 daikto daiktas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 reiškinio reiškinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 19 nors nors SCONJ jng. _ 22 mark _ _ 20 abu abu NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 svarbūs svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1512 # text = Juk jeigu jis vienus norėjo apakinti, o kitus apšviesti, tai vis tiek, net ir tamsoje, nuolat į kažką atsitrenkiu, ir skauda. 1 Juk juk PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 2 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 3 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 vienus vienas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 obj _ _ 5 norėjo norėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 6 apakinti apakinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 o o CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 10 obj _ _ 10 apšviesti apšviesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 12 tai tai CCONJ jng. _ 23 mark _ _ 13 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 23 advmod _ _ 14 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 net net PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 17 ir ir PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 18 tamsoje tamsa NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 21 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case _ _ 22 kažką kažkas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 23 obl:arg _ _ 23 atsitrenkiu atsitrenkti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 root _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 skauda skaudėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1513 # text = VAIKAI. 1 VAIKAI vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1514 # text = Stoviu balkone ir žiūriu, kaip „dėdė “išsiveža mano vaikus, ir kažkur giliai skaudžiai smigteli. 1 Stoviu stovėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 2 balkone balkonas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 žiūriu žiūrėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 6 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 dėdė dėdė NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 išsiveža išsivežti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 11 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nmod _ _ 12 vaikus vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 15 kažkur kažkur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 16 giliai giliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 skaudžiai skaudžiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 smigteli smigtelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1515 # text = Visą gyvenimą buvau nepalankus suaugusiųjų nuostatai, kad vaikas – daiktas, iš kurio galima pasidaryti šį tą naudingo. 1 Visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 gyvenimą gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 buvau būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 nepalankus nepalankus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 suaugusiųjų suaugti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 nuostatai nuostata NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 9 vaikas vaikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 – – PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 daiktas daiktas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 14 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl:arg _ _ 15 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 16 pasidaryti pasidaryti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 šį šis DET sampl.įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj _ _ 18 tą tas X tęs. Hyph=Yes 17 nmod _ _ 19 naudingo naudingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1516 # text = Buvau skeptiškas žmonių, kurie girdavosi savo vaikų laimėjimais, talentais, grožiu ir kitais privalumais, atžvilgiu – taip giriamasi automobiliais, virtuvės kombainais, karjeros laimėjimais. 1 Buvau būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 skeptiškas skeptiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 6 girdavosi girtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 7 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 nmod _ _ 8 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 laimėjimais laimėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 talentais talentas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 grožiu grožis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 kitais kitas PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 16 nmod _ _ 16 privalumais privalumas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 18 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 19 – – PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 giriamasi girtis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 22 automobiliais automobilis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 24 virtuvės virtuvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 kombainais kombainas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 27 karjeros karjera NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 laimėjimais laimėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1517 # text = O štai matau, kaip svetimas vyras išsiveža vaikus, ir nevalingai išsprūsta „mano “. 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 štai štai PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 matau matyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 6 svetimas svetimas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 išsiveža išsivežti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 vaikus vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 12 nevalingai nevalingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 išsprūsta išsprūsti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 14 „ „ PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nmod _ _ 16 “ “ PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1518 # text = Ir smigteli. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 smigteli smigtelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1519 # text = Jau negyvenom su tėvu, prasidėjo vasara ir nervinga paauglystė, rengiausi išvažiuoti į sporto stovyklą. 1 Jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 negyvenom negyventi VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 4 case _ _ 4 tėvu tėvas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 prasidėjo prasidėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 vasara vasara NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 nervinga nervingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 paauglystė paauglystė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 rengiausi rengtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 išvažiuoti išvažiuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 14 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 15 sporto sportas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 stovyklą stovykla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1520 # text = Atėjo į kambarį mama, žiūri į mane pakreipusi galvą ir sako: tavo tėvas numirė. 1 Atėjo ateiti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 3 kambarį kambarys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 mama mama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 žiūri žiūrėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 8 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 9 pakreipusi pakreipti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 10 galvą galva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 sako sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 13 : : PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 nmod _ _ 15 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 numirė numirti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1521 # text = Ir galvoje ėmė suktis vienintelė mintis – jis man iškrėtė dar vieną kiaulystę, per jį negalėsiu išvažiuoti į stovyklą. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 galvoje galva NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 ėmė imti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 suktis suktis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 vienintelė vienintelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 mintis mintis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl:arg _ _ 10 iškrėtė iškrėsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 dar dar PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 kiaulystę kiaulystė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 16 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 17 negalėsiu negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 18 išvažiuoti išvažiuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _ 20 stovyklą stovykla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1522 # text = Nei gailesčio, nei praradimo jausmo. 1 Nei nei PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 gailesčio gailestis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 nei nei PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 5 praradimo praradimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 jausmo jausmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1523 # text = Galbūt visa tai dar tik turėjo plūstelti į šoko ištiktą sąmonę, bet geriausiai atmintyje išliko susierzinimas, vaikiška nuoskauda, kad iš manęs norima kažką atimti tokiu neteisingu, nesąžiningu būdu. 1 Galbūt galbūt PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 2 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 3 tai tai X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 dar dar PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 5 tik tik PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 6 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 plūstelti plūstelti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 9 šoko šokas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 10 ištiktą ištikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 sąmonę sąmonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 bet bet CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 14 geriausiai gerai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 16 advmod _ _ 15 atmintyje atmintis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 išliko išlikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 17 susierzinimas susierzinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 19 vaikiška vaikiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 nuoskauda nuoskauda NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 22 kad kad SCONJ jng. _ 25 mark _ _ 23 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case _ _ 24 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 27 obl:arg _ _ 25 norima norėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 26 kažką kažkas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 27 obj _ _ 27 atimti atimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 28 tokiu toks DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 32 det _ _ 29 neteisingu neteisingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 nesąžiningu nesąžiningas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1524 # text = Artimuosius šantažuoti savo mirtimi – pasibaisėtinas sadizmas. 1 Artimuosius artimasis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 2 šantažuoti šantažuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod _ _ 4 mirtimi mirtis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 pasibaisėtinas pasibaisėtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sadizmas sadizmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1525 # text = Tėvas iš tiesų buvo stipriai susižalojęs, net išvežtas į ligoninę, iš kurios rytojaus dieną pabėgo, nes negalėjo pakęsti medikų aplinkos. 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 advmod _ _ 3 tiesų tiesų X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 5 stipriai stipriai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 susižalojęs susižaloti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 net net PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 išvežtas išvežti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 11 ligoninę ligoninė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 14 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl:arg _ _ 15 rytojaus rytojus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 pabėgo pabėgti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 19 nes nes SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 20 negalėjo negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 21 pakęsti pakęsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 medikų medikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 23 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1526 # text = Motina nenorėjo, kad važiuočiau į stovyklą ir visam mėnesiui pirmą sykį gyvenime palikčiau ją vieną, ir šį jos gana žiaurų pokštą galima pateisinti tiktai stiprios motiniškos meilės diktuojamu globos, drauge – savisaugos instinktu gresiančios vienatvės akivaizdoje. 1 Motina motina NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 nenorėjo nenorėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 5 važiuočiau važiuoti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 7 stovyklą stovykla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 9 visam visas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 mėnesiui mėnuo NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 11 pirmą pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 12 nummod _ _ 12 sykį sykis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 13 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 14 palikčiau palikti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 15 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 16 vieną vienas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 19 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 20 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod _ _ 21 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 žiaurų žiaurus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 pokštą pokštas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 24 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 25 pateisinti pateisinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 tiktai tiktai PART dll. _ 36 advmod:emph _ _ 27 stiprios stiprus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 28 motiniškos motiniškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 meilės meilė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg _ _ 30 diktuojamu diktuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl _ _ 31 globos globa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 33 drauge drauge ADV prv.nelygin. Degree=Pos 35 advmod _ _ 34 – – PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 35 savisaugos savisauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 36 instinktu instinktas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 37 gresiančios grėsti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 38 acl _ _ 38 vienatvės vienatvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 39 akivaizdoje akivaizda NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 40 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1527 # text = Tokiu keistu būdu ji jau repetavo būsimą vienišos moters vaidmenį. 1 Tokiu toks DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 keistu keistas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 repetavo repetuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 būsimą būti VERB vksm.dlv.neveik.būs.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 8 vienišos vienišas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 moters moteris NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 vaidmenį vaidmuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1528 # text = Po šio motinos pokšto tėvas mano sąmonėje nebeprisikėlė. 1 Po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 2 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 motinos motina NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 pokšto pokštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 sąmonėje sąmonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 nebeprisikėlė nebeprisikelti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1529 # text = Jis buvo Kristus, nužengęs į pragarus, bet iš ten nebesugrįžęs. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 Kristus Kristus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 nužengęs nužengti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 7 pragarus pragaras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 bet bet CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 10 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 11 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 nebesugrįžęs nebesugrįžti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1530 # text = Vėliau, kai suaugau, mudviejų santykiai buvo normalūs, netgi neblogi. 1 Vėliau vėlai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 kai kai SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 4 suaugau suaugti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 mudviejų aš PRON įv.vyr.dvisk.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 santykiai santykis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 csubj _ _ 9 normalūs normalus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 root _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 netgi netgi PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 neblogi neblogas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1531 # text = Bet jis man buvo truputį miręs, tiek, kad nebejausčiau jam nei meilės, nei neapykantos. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 2 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 truputį truputis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 miręs mirti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 11 nebejausčiau nebejausti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 12 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 13 nei nei PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 meilės meilė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 nei nei PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 neapykantos neapykanta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1532 # text = Tarsi tarp mudviejų nuolat būtų kažkieno nustatyta nematoma distancija. 1 Tarsi tarsi SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 2 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 3 mudviejų aš PRON įv.vyr.dvisk.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 4 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 būtų būti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 kažkieno kažkas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 7 obl:arg _ _ 7 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 8 nematoma nematyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 distancija distancija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1533 # text = Lyg tėvas man būtų meno kūrinys, su kurio herojumi aš nesusitapatinu, nes tai per daug primityvus meno suvokimo būdas. 1 Lyg lyg SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 2 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 4 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 kūrinys kūrinys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 9 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 amod _ _ 10 herojumi herojus NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 11 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 nesusitapatinu nesusitapatinti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 14 nes nes SCONJ jng. _ 21 mark _ _ 15 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 21 nsubj _ _ 16 per per PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 primityvus primityvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 19 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 suvokimo suvokimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 būdas būdas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1534 # text = Skausmingas psichinis nejautrumas – taip psichologijoje apibūdinamas depresija sergančių žmonių negalėjimas sielotis dėl artimųjų. 1 Skausmingas skausmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 psichinis psichinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 nejautrumas nejautrumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 psichologijoje psichologija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 apibūdinamas apibūdinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 8 depresija depresija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 9 sergančių sirgti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 negalėjimas negalėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 12 sielotis sielotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 11 acl _ _ 13 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 14 artimųjų artimasis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1535 # text = Skausminga nejautra, – viskas, kas liko iš sudėtingos, komplikuotos tėvo simbolikos mano sąmonėje. 1 Skausminga skausmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 nejautra nejautra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 2 appos _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 8 liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 9 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 10 sudėtingos sudėtingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 komplikuotos komplikuotas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 tėvo tėvas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 simbolikos simbolika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 15 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nmod _ _ 16 sąmonėje sąmonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1536 # text = Kai jis numirė antrą sykį, jau iš tikrųjų, jaučiau banalų, visiems privalomą išgyvenimų rinkinį, užplūstantį žmogų tokią akimirką, tačiau kartu tai buvo panašu ir į palengvėjimą. 1 Kai kai SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 numirė numirti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 4 antrą antras NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 sykį sykis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 conj _ _ 9 tikrųjų tikrųjų X tęs. Hyph=Yes 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 11 jaučiau jausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 12 banalų banalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 visiems visas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 15 obl:arg _ _ 15 privalomą privalomas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 išgyvenimų išgyvenimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 rinkinį rinkinys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 užplūstantį užplūsti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 20 žmogų žmogus NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 tokią toks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 akimirką akimirka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 24 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 25 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod _ _ 26 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 28 nsubj _ _ 27 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 panašu panašus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 11 conj _ _ 29 ir ir PART dll. _ 31 advmod:emph _ _ 30 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 31 case _ _ 31 palengvėjimą palengvėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1537 # text = Ne šventvagišką palengvėjimą, kurį jaučia giminės numirus ilgai marintam, kančios guolyje besiblaškančiam artimui, bet tokį, koks juntamas pasveikus. 1 Ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 šventvagišką šventvagiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 palengvėjimą palengvėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obj _ _ 6 jaučia jausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 7 giminės giminė NOUN dkt.bendr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 numirus numirti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 6 advcl _ _ 9 ilgai ilgai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 marintam marinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 kančios kančia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 guolyje guolis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 besiblaškančiam besiblaškyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 15 artimui artimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 bet bet CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 tokį toks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 koks koks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj:pass _ _ 21 juntamas justi VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl:relcl _ _ 22 pasveikus pasveikti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 21 advcl _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1538 # text = Lyg mano sąmonėje ar pasąmonėje tėvo simbolis pagaliau būtų pasiekęs jam skirtą vietą, lyg būčiau Telemachas, po ilgų klajonių pagaliau suradęs tėvą amžiams. 1 Lyg lyg SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 2 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod _ _ 3 sąmonėje sąmonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 ar ar CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 pasąmonėje pasąmonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 tėvo tėvas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 simbolis simbolis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 pagaliau pagaliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 būtų būti AUX vksm.asm.liep.vns.3. Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 pasiekęs pasiekti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 root _ _ 11 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg _ _ 12 skirtą skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 lyg lyg SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 16 būčiau būti AUX vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 Telemachas Telemachas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 19 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case _ _ 20 ilgų ilgas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 klajonių klajonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 22 pagaliau pagaliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 suradęs surasti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 24 tėvą tėvas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 25 amžiams amžius NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1539 # text = Akimirka, kai meilė prilygsta mirčiai, ir atvirkščiai. 1 Akimirka akimirka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 3 kai kai SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 4 meilė meilė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 prilygsta prilygti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 6 mirčiai mirtis NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 ir ir PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 atvirkščiai atvirkščiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 parataxis _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1540 # text = Kai nebegali pasinaudoti savo artimu. 1 Kai kai SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 nebegali nebegalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pasinaudoti pasinaudoti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod _ _ 5 artimu artimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1541 # text = Ir pats nepajutau, kaip virtau tėvu. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 3 nsubj _ _ 3 nepajutau nepajusti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 virtau virsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 tėvu tėvas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1542 # text = Ir virtau juo tik pabėgęs nuo savo vaikų, tik susikūręs distanciją, sąlygiškai vadinamą laisve. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 virtau virsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 4 tik tik PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 pabėgęs pabėgti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 6 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 7 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 nmod _ _ 8 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 tik tik PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 susikūręs susikurti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 12 distanciją distancija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 sąlygiškai sąlygiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 vadinamą vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 16 laisve laisvė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1543 # text = Tarsi mano galvoje tėvo ir vaiko sąvokos būtų susikeitusios vietomis, bet atstumas tarp jų išlikęs tas pats, kaip ir anksčiau, kai dar pats buvau vaikas. 1 Tarsi tarsi SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 2 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod _ _ 3 galvoje galva NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 tėvo tėvas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 vaiko vaikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 sąvokos sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 būtų būti AUX vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 susikeitusios susikeisti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 root _ _ 10 vietomis vieta NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 12 bet bet CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 13 atstumas atstumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 15 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg _ _ 16 išlikęs išlikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 csubj _ _ 17 tas tas DET sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 9 conj _ _ 18 pats pas X tęs. Hyph=Yes 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 20 kaip kaip SCONJ jng. _ 22 mark _ _ 21 ir ir PART dll. _ 22 advmod:emph _ _ 22 anksčiau anksti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 17 advmod _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 24 kai kai SCONJ jng. _ 28 mark _ _ 25 dar dar PART dll. _ 28 advmod:emph _ _ 26 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 28 nsubj _ _ 27 buvau būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 vaikas vaikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 advcl _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1544 # text = Verdu negaluojančiai dukrai ryžius, kai jinai juos susikaupusi valgo, net nevalgo, labiau lesa, jaučiuosi, lyg tai būtų ne ryžiai, o mano rūpestis, mano išbarstyti ir niekaip į vieną vietą nesurenkami tėviški jausmai, kurie mane kankina, kurių droviuosi, kurių negaliu išsižadėti, kurie žeidžia kaip neatleistinas praradimas, kaip išdavystė, įvykusi dėl suaugusiųjų pasauliuose egzistuojančių absurdiškų, neįveikiamų konvencijų. 1 Verdu virti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 2 negaluojančiai negaluoti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 dukrai dukra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 ryžius ryžis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 6 kai kai SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 7 jinai jis PRON įv.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 8 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 9 susikaupusi susikaupti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 10 valgo valgyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 net net PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 13 nevalgo nevalgyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 lesa lesti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 18 jaučiuosi jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 20 lyg lyg SCONJ jng. _ 28 mark _ _ 21 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 28 nsubj _ _ 22 būtų būti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 28 csubj _ _ 23 ne ne PART dll. _ 24 advmod:emph _ _ 24 ryžiai ryžiai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 dep _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 26 o o CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 27 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 nmod _ _ 28 rūpestis rūpestis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 advcl _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 30 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 39 nmod _ _ 31 išbarstyti išbarstyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 acl _ _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc _ _ 33 niekaip niekaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 37 advmod _ _ 34 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 36 case _ _ 35 vieną vienas PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 36 nmod _ _ 36 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl:arg _ _ 37 nesurenkami nesurinkti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 conj _ _ 38 tėviški tėviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 39 jausmai jausmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 conj _ _ 40 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 41 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 43 nsubj _ _ 42 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 43 obj _ _ 43 kankina kankinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 acl:relcl _ _ 44 , , PUNCT skyr. _ 46 punct _ _ 45 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 46 obl:arg _ _ 46 droviuosi drovėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 conj _ _ 47 , , PUNCT skyr. _ 49 punct _ _ 48 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 49 obl:arg _ _ 49 negaliu negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 conj _ _ 50 išsižadėti išsižadėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 49 xcomp _ _ 51 , , PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 52 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 53 nsubj _ _ 53 žeidžia žeisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 conj _ _ 54 kaip kaip SCONJ jng. _ 56 mark _ _ 55 neatleistinas neatleisti VERB vksm.dlv.neig.reik.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 56 acl _ _ 56 praradimas praradimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 57 , , PUNCT skyr. _ 59 punct _ _ 58 kaip kaip SCONJ jng. _ 59 mark _ _ 59 išdavystė išdavystė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 56 conj _ _ 60 , , PUNCT skyr. _ 61 punct _ _ 61 įvykusi įvykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 59 acl _ _ 62 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 69 case _ _ 63 suaugusiųjų suaugęs VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 64 acl _ _ 64 pasauliuose pasaulis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 65 obl _ _ 65 egzistuojančių egzistuoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 69 acl _ _ 66 absurdiškų absurdiškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 69 amod _ _ 67 , , PUNCT skyr. _ 68 punct _ _ 68 neįveikiamų neįveikti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 66 conj _ _ 69 konvencijų konvencija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 61 obl:arg _ _ 70 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1545 # text = Stovime su sūnumi kino teatro tualete, abu išsitraukę savo virkšteles, tuštiname šlapimo pūsles, spoksodami priešais save į sieną, mudu skiria simbolinė plastmasinė pertvara, bet tai, kas mus sieja, yra kur kas svarbiau, nes tai ir yra tėvo ir sūnaus santykiai, drauge atliekami tikri vyriški gestai ir veiksmai, jaučiuosi absoliutus tėvas, ir tam, kad šis jausmas atsirastų, nereikia nieko, tiktai būti šalia savo vaiko. 1 Stovime stovėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 parataxis _ _ 2 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 3 case _ _ 3 sūnumi sūnus NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 4 kino kinas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 teatro teatras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 tualete tualetas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 abu abu NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 9 nsubj _ _ 9 išsitraukę išsitraukti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 10 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 nmod _ _ 11 virkšteles virkštelė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 tuštiname tuštinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 14 šlapimo šlapimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 pūsles pūslė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 spoksodami spoksoti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 13 advcl _ _ 18 priešais priešais ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case _ _ 19 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obl:arg _ _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 21 sieną siena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 mudu aš PRON įv.vyr.dvisk.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 24 obj _ _ 24 skiria skirti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 root _ _ 25 simbolinė simbolinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 26 plastmasinė plastmasinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 pertvara pertvara NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 29 bet bet CCONJ jng. _ 39 cc _ _ 30 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 39 nsubj _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 32 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 34 nsubj _ _ 33 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 34 obj _ _ 34 sieja sieti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl:relcl _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 36 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 37 kur kur ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 39 advmod _ _ 38 kas kas X tęs. Hyph=Yes 37 nmod _ _ 39 svarbiau svarbiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 24 conj _ _ 40 , , PUNCT skyr. _ 54 punct _ _ 41 nes nes SCONJ jng. _ 54 mark _ _ 42 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 54 nsubj _ _ 43 ir ir PART dll. _ 54 advmod:emph _ _ 44 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 csubj _ _ 45 tėvo tėvas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 46 ir ir CCONJ jng. _ 47 cc _ _ 47 sūnaus sūnus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 conj _ _ 48 santykiai santykis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 54 dep _ _ 49 , , PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 50 drauge drauge ADV prv.nelygin. Degree=Pos 51 advmod _ _ 51 atliekami atlikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 54 acl _ _ 52 tikri tikras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 54 amod _ _ 53 vyriški vyriškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 54 amod _ _ 54 gestai gestas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 advcl _ _ 55 ir ir CCONJ jng. _ 56 cc _ _ 56 veiksmai veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 54 conj _ _ 57 , , PUNCT skyr. _ 60 punct _ _ 58 jaučiuosi jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 60 csubj _ _ 59 absoliutus absoliutus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 60 amod _ _ 60 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 61 , , PUNCT skyr. _ 70 punct _ _ 62 ir ir PART dll. _ 70 advmod:emph _ _ 63 tam tas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 70 obl:arg _ _ 64 , , PUNCT skyr. _ 68 punct _ _ 65 kad kad SCONJ jng. _ 68 mark _ _ 66 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 67 det _ _ 67 jausmas jausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 68 nsubj _ _ 68 atsirastų atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 63 ccomp _ _ 69 , , PUNCT skyr. _ 68 punct _ _ 70 nereikia nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 conj _ _ 71 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 70 obl:arg _ _ 72 , , PUNCT skyr. _ 74 punct _ _ 73 tiktai tiktai PART dll. _ 74 advmod:emph _ _ 74 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 71 conj _ _ 75 šalia šalia ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 77 case _ _ 76 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 77 nmod _ _ 77 vaiko vaikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 74 obl:arg _ _ 78 . . PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1546 # text = Nežinau, ar tai, ką sakau, tiesa. 1 Nežinau nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 3 ar ar SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 4 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 7 obj _ _ 7 sakau sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1547 # text = Net nežinau, ar noriu, kad tai būtų tiesa. 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 nežinau nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 ar ar SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 5 noriu norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 8 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 9 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 ccomp _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1548 # text = Net ir destruktyvūs tėvų veiksmai vaikams kartais suteikia savitą egzistencinę laikyseną. 1 Net net PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 ir ir PART dll. _ 1 advmod:emph _ _ 3 destruktyvūs destruktyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 4 tėvų tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 veiksmai veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 vaikams vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 7 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 suteikia suteikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 savitą savitas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 egzistencinę egzistencinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 laikyseną laikysena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1549 # text = Ir – atėjus metui – palengvėjimą. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 2 – – PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 atėjus ateiti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 6 advcl _ _ 4 metui metas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 6 palengvėjimą palengvėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1550 # text = VYRAS. 1 VYRAS vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1551 # text = Vyras – tai daiktas manyje, anot Kanto. 1 Vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 – – PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 tai tai PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 daiktas daiktas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 manyje aš PRON įv.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 8 Kanto Kantas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1552 # text = Net nežinau, ar aš tuo daiktu, ar tas daiktas manimi – bet mudu vienas kitu nepatenkinti. 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 nežinau nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 4 ar ar SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 5 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 daiktu daiktas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 dep _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 ar ar SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 10 tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 daiktas daiktas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 manimi aš PRON įv.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 conj _ _ 13 – – PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 14 bet bet CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 15 mudu aš PRON įv.vyr.dvisk.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj:pass _ _ 16 vienas vienas PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 18 obl _ _ 17 kitu kitas PRON tęs.įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 16 nmod _ _ 18 nepatenkinti nepatenkinti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1553 # text = Kažkas nesutapo, neatitiko. 1 Kažkas kažkas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 nesutapo nesutapti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 neatitiko neatitikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1554 # text = Gali būti, kad neperskaičiau iki galo instrukcijos. 1 Gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 5 neperskaičiau neperskaityti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 6 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 galo galas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 instrukcijos instrukcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1555 # text = Taip dažniausiai būna neturintiems emocinės pusiausvyros subjektams – nusiperka kokį nors naują prietaisą, savarankiškai išsiaiškina keletą elementariausių funkcijų ir puola naudotis, numodami ranka į tai, kad dar yra naudojimosi instrukcija, eksploatacijos, priežiūros taisyklės ir panašiai. 1 Taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 3 advmod _ _ 3 būna būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 neturintiems neturėti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 5 emocinės emocinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pusiausvyros pusiausvyra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 8 – – PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 9 nusiperka nusipirkti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 10 kokį koks DET sampl.įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 det _ _ 11 nors nors X tęs. Hyph=Yes 10 nmod _ _ 12 naują naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 prietaisą prietaisas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 savarankiškai savarankiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 išsiaiškina išsiaiškinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 17 keletą keletas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 16 obl _ _ 18 elementariausių elementarus ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 funkcijų funkcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 puola pulti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 22 naudotis naudotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 21 advcl _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 numodami numoti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 22 advcl _ _ 25 ranka ranka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 26 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 27 case _ _ 27 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 25 obl:arg _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 29 kad kad SCONJ jng. _ 33 mark _ _ 30 dar dar PART dll. _ 33 advmod:emph _ _ 31 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 csubj _ _ 32 naudojimosi naudojimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 33 nmod _ _ 33 instrukcija instrukcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 ccomp _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 35 eksploatacijos eksploatacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 37 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 38 taisyklės taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 33 conj _ _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc _ _ 40 panašiai panašiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 conj _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1556 # text = Kad kiekvieno daikto atžvilgiu mes turime ne tik teisių, bet ir pareigų, už jų teikiamus malonumus turime atsilyginti rūpesčiu bei tolerancija. 1 Kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 2 kiekvieno kiekvienas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 daikto daiktas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 turime turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 ne ne PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 tik tik PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 bet bet CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 12 ir ir PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 13 pareigų pareiga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 15 už už ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case _ _ 16 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obl:arg _ _ 17 teikiamus teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 malonumus malonumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 19 turime turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 20 atsilyginti atsilyginti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 rūpesčiu rūpestis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 22 bei bei CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 tolerancija tolerancija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1557 # text = Galvoju, kiek gi vyro funkcijų esu deramai naudojęs, ir ausys kaista. 1 Galvoju galvoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 3 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 4 gi gi PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 5 vyro vyras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 funkcijų funkcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 esu būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 deramai deramai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 naudojęs naudoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 12 ausys ausis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 kaista kaisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1558 # text = Kartą, naudodamasis vyru, esu bandęs padovanoti moteriai gėlių, bet tai atrodė taip kvailai, kad buvau pasirengęs pats tas gėles suryti. 1 Kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 naudodamasis naudotis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 8 advcl _ _ 4 vyru vyras NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 6 esu būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 bandęs bandyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 padovanoti padovanoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 moteriai moteris NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 10 gėlių gėlė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 bet bet CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 13 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 14 atrodė atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 15 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 kvailai kvailai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 18 kad kad SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 19 buvau būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 pasirengęs pasirengti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 21 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 20 nsubj _ _ 22 tas tas DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 23 det _ _ 23 gėles gėlė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 24 suryti suryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1559 # text = Tas pats atsitikdavo ir kai mėgindavau iš autobuso ar traukinio lipančiai moteriai ištiesti ranką – ranka prasmegdavo kažkur į vakuumą, imdavo tįsti, linkti, glebti, bejėgiškai stvarstyti drumzliną orą. 1 Tas tas DET sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 pats pats X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 atsitikdavo atsitikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 5 kai kai SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 mėgindavau mėginti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 7 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 8 autobuso autobusas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 9 ar ar CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 traukinio traukinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 lipančiai lipti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 moteriai moteris NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 13 ištiesti ištiesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 14 ranką ranka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 – – PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 16 ranka ranka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 prasmegdavo prasmegti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 18 kažkur kažkur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _ 20 vakuumą vakuumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 imdavo imti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 23 tįsti tįsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 linkti linkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 conj _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 glebti glebti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 conj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 29 bejėgiškai bejėgiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 stvarstyti stvarstyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 conj _ _ 31 drumzliną drumzlinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 orą oras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1560 # text = Vyras geria alų, ėda svogūnus, česnaką, gadina orą ir sveikatą, o aš turiu tursenti jam iš paskos ir mėginti viską ištaisyti, sulopyti, už viską atgailauti, visko gėdytis. 1 Vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 geria gerti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 3 alų alus NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 ėda ėsti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 6 svogūnus svogūnas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 česnaką česnakas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 gadina gadinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 orą oras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 sveikatą sveikata NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 o o CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 turiu turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 tursenti tursenti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl:arg _ _ 20 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 18 advmod _ _ 21 paskos paskos X tęs. Hyph=Yes 20 nmod _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 mėginti mėginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 conj _ _ 24 viską viskas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 25 obj _ _ 25 ištaisyti ištaisyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 sulopyti sulopyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 conj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 29 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 30 case _ _ 30 viską viskas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 31 obl:arg _ _ 31 atgailauti atgailauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 conj _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 33 visko viskas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 34 obl:arg _ _ 34 gėdytis gėdytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 25 conj _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1561 # text = Jis pamažu tampa panašus į didelį kibiną, pasidengęs taukais kaip tešla, jam iš nosies ir ausų auga šlykštūs plaukai, viršugalvis ima spindėti kaip spalio pabaigos voratinkliai, o aš vis dar jaučiuosi lieknas, ilgaplaukis, pilnas paslankumo ir noro sunktis visom porom į būties paslaptis, tačiau tai jis reprezentuoja mane, jis fotografuojasi laikraščiams ir pasui, jis atsiliepia telefonu ir atidaro duris išmaldos prašytojams, jis nesaikingai prisisprogsta alkoholio, pagirių kančias kaip įprasta palikdamas man. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 pamažu pamažu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 4 panašus panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 parataxis _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 6 didelį didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kibiną kibinas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 pasidengęs pasidengti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 10 taukais taukai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 12 tešla tešla NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 14 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl:arg _ _ 15 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 16 nosies nosis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 ausų ausis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 auga augti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 20 šlykštūs šlykštus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 plaukai plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 viršugalvis viršugalvis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 ima imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 25 spindėti spindėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 kaip kaip SCONJ jng. _ 29 mark _ _ 27 spalio spalis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 pabaigos pabaiga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 voratinkliai voratinklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 31 o o CCONJ jng. _ 36 cc _ _ 32 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 36 nsubj _ _ 33 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 36 advmod _ _ 34 dar dar X tęs. Hyph=Yes 33 nmod _ _ 35 jaučiuosi jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 csubj _ _ 36 lieknas lieknas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 root _ _ 37 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 38 ilgaplaukis ilgaplaukis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 39 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 40 pilnas pilnas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 41 paslankumo paslankumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl:arg _ _ 42 ir ir CCONJ jng. _ 43 cc _ _ 43 noro noras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 44 sunktis sunktis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 43 acl _ _ 45 visom visa PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 46 nmod _ _ 46 porom pora NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 44 obl:arg _ _ 47 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 49 case _ _ 48 būties būtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 49 paslaptis paslaptis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 44 obl:arg _ _ 50 , , PUNCT skyr. _ 54 punct _ _ 51 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 54 cc _ _ 52 tai tai PART dll. _ 53 advmod:emph _ _ 53 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 54 nsubj _ _ 54 reprezentuoja reprezentuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 conj _ _ 55 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 54 obj _ _ 56 , , PUNCT skyr. _ 58 punct _ _ 57 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 58 nsubj _ _ 58 fotografuojasi fotografuotis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 conj _ _ 59 laikraščiams laikraštis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 58 obl:arg _ _ 60 ir ir CCONJ jng. _ 61 cc _ _ 61 pasui pasas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 59 conj _ _ 62 , , PUNCT skyr. _ 64 punct _ _ 63 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 64 nsubj _ _ 64 atsiliepia atsiliepti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 parataxis _ _ 65 telefonu telefonas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 64 obl:arg _ _ 66 ir ir CCONJ jng. _ 67 cc _ _ 67 atidaro atidaryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 64 conj _ _ 68 duris durys NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 67 obj _ _ 69 išmaldos išmalda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 70 nmod _ _ 70 prašytojams prašytojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 67 obl:arg _ _ 71 , , PUNCT skyr. _ 74 punct _ _ 72 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 74 nsubj _ _ 73 nesaikingai nesaikingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 74 advmod _ _ 74 prisisprogsta prisisprogti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 conj _ _ 75 alkoholio alkoholis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 74 obl:arg _ _ 76 , , PUNCT skyr. _ 81 punct _ _ 77 pagirių pagirios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 78 nmod _ _ 78 kančias kančia NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 81 obj _ _ 79 kaip kaip SCONJ jng. _ 80 mark _ _ 80 įprasta įprastas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 81 obl _ _ 81 palikdamas palikti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 74 advcl _ _ 82 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 81 obl:arg _ _ 83 . . PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1562 # text = Aš noriu skaityti knygą, o vyras įsijungia televizorių ir man iš nevilties susilieja akyse eilutės. 1 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 noriu norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 parataxis _ _ 3 skaityti skaityti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 knygą knyga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 o o CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 įsijungia įsijungti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 televizorių televizorius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 11 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obl:arg _ _ 12 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 13 nevilties neviltis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 susilieja susilieti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 akyse akis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 16 eilutės eilutė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1563 # text = Aš noriu medituoti ir melstis prieš miegą, o vyras naršo po kabelinės televizijos kanalus ieškodamas nuogų merginų. 1 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 noriu norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 medituoti medituoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 melstis melstis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 6 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 7 miegą miegas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 o o CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 naršo naršyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 12 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 13 kabelinės kabelinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 televizijos televizija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 kanalus kanalas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 16 ieškodamas ieškoti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 11 advcl _ _ 17 nuogų nuogas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 merginų mergina NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1564 # text = Gašlumo sklidinas, vapėdamas įvairius pataikūniškus saldžius žodžius vyras ropščiasi ant moters, o aš tuo metu žvelgiu į visą šį siaubą beveik praradęs amą... 1 Gašlumo gašlumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 sklidinas sklidinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 vapėdamas vapėti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 10 advcl _ _ 5 įvairius įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 6 pataikūniškus pataikūniškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 7 saldžius saldus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 žodžius žodis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 9 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 ropščiasi ropštis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 12 moters moteris NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 14 o o CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 15 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 16 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 18 žvelgiu žvelgti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case _ _ 20 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 22 det _ _ 21 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 siaubą siaubas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 23 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 praradęs prarasti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl _ _ 25 amą amas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 ... ... PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1565 # text = Nors ne, meluoju. 1 Nors nors SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 ne ne PART dll. _ 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 meluoju meluoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1566 # text = Seksas – vienintelė sritis, kur galiu vyrui deramai atsikeršyti, – kai tik jis ima šnopuoti ir vaitoti, pranešdamas visiems kaimynams apie savo aistrą, imu prunkšti ir kikenti. 1 Seksas seksas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 – – PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 vienintelė vienintelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 sritis sritis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 7 advmod _ _ 7 galiu galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 8 vyrui vyras NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 9 deramai deramai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 atsikeršyti atsikeršyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 12 – – PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 13 kai kai SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 14 tik tik PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 15 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 ima imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 advcl _ _ 17 šnopuoti šnopuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 vaitoti vaitoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 pranešdamas pranešti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 17 advcl _ _ 22 visiems visas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 23 det _ _ 23 kaimynams kaimynas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 24 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case _ _ 25 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 nmod _ _ 26 aistrą aistra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 28 imu imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 29 prunkšti prunkšti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 30 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 31 kikenti kikenti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 conj _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1567 # text = Sueitis – labai juokingas reiškinys. 1 Sueitis sueitis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 – – PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 3 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 juokingas juokingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 reiškinys reiškinys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1568 # text = Jeigu geriau įsižiūrėsi – du daiktai, mėginantys sulipti vienas su kitu, bet klijų galiojimo laikas pasibaigęs, ir jie nuolat vienas nuo kito atšoka, kol galiausiai net nebemėgina to kartoti. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod _ _ 3 įsižiūrėsi įsižiūrėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 daiktai daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 mėginantys mėginti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 9 sulipti sulipti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 obl _ _ 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case _ _ 12 kitu kitas PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 14 bet bet CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 15 klijų klijai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 galiojimo galiojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 laikas laikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 pasibaigęs pasibaigti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 21 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 22 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 23 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 26 obl _ _ 24 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case _ _ 25 kito kitas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 23 obl:arg _ _ 26 atšoka atšokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 28 kol kol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod _ _ 29 galiausiai galiausiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod _ _ 30 net net PART dll. _ 31 advmod:emph _ _ 31 nebemėgina nebemėginti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 advcl _ _ 32 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 33 obl:arg _ _ 33 kartoti kartoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1569 # text = Vyras, išgirdęs mano sarkastišką prunkštimą, kartu su erekcija praranda kretinizmo šarvus, tampa pažeidžiamas ir jaukus, kartais netgi apgailėtinas, valandėlę mudu netgi sutariame, sutampame vienas su kitu, bet štai jis ir vėl ima urgzti, judėti, raitytis, gašliai pažeminęs balsą kažką šnabžda partnerei, mane bjauriu nuogu užpakaliu stumdamas iš lovos, kol pagaliau iškrentu iš jos ir netenku sąmonės iki ryto, su viltimi, kad vieną sykį visa tai baigsis, nes daiktas, vadinamas vyru, labai glaudžiai susijęs su daiktu, kuris vadinamas kūnu, o juk nieko pasaulyje nėra paprastesnio už tiesą, kad visi daiktai dėvisi. 1 Vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 išgirdęs išgirsti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 4 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nmod _ _ 5 sarkastišką sarkastiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 prunkštimą prunkštimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 8 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case _ _ 10 erekcija erekcija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 praranda prarasti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 103 parataxis _ _ 12 kretinizmo kretinizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 šarvus šarvas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 csubj _ _ 16 pažeidžiamas pažeisti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 jaukus jaukus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 20 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 netgi netgi PART dll. _ 22 advmod:emph _ _ 22 apgailėtinas apgailėtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 24 valandėlę valandėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 25 mudu aš PRON įv.dvisk.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Dual|Person=1|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 26 netgi netgi PART dll. _ 27 advmod:emph _ _ 27 sutariame sutarti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 29 sutampame sutapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 30 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 29 obl _ _ 31 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 32 case _ _ 32 kitu kitas PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 30 obl:arg _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 34 bet bet CCONJ jng. _ 39 cc _ _ 35 štai štai PART dll. _ 39 advmod:emph _ _ 36 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nsubj _ _ 37 ir ir PART dll. _ 38 advmod:emph _ _ 38 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 ima imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 40 urgzti urgzti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 39 xcomp _ _ 41 , , PUNCT skyr. _ 42 punct _ _ 42 judėti judėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 40 conj _ _ 43 , , PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 44 raitytis raitytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 40 conj _ _ 45 , , PUNCT skyr. _ 50 punct _ _ 46 gašliai gašliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 47 advmod _ _ 47 pažeminęs pažeminti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 50 advcl _ _ 48 balsą balsas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 47 obj _ _ 49 kažką kažkas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 50 obj _ _ 50 šnabžda šnabždėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 conj _ _ 51 partnerei partnerė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 50 obl:arg _ _ 52 , , PUNCT skyr. _ 57 punct _ _ 53 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 57 obj _ _ 54 bjauriu bjaurus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 55 nuogu nuogas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 56 užpakaliu užpakalis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 57 obl:arg _ _ 57 stumdamas stumti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 50 advcl _ _ 58 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 59 case _ _ 59 lovos lova NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 57 obl:arg _ _ 60 , , PUNCT skyr. _ 63 punct _ _ 61 kol kol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 63 advmod _ _ 62 pagaliau pagaliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 63 advmod _ _ 63 iškrentu iškristi VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 advcl _ _ 64 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 65 case _ _ 65 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 63 obl:arg _ _ 66 ir ir CCONJ jng. _ 67 cc _ _ 67 netenku netekti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 conj _ _ 68 sąmonės sąmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 67 obl:arg _ _ 69 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 70 case _ _ 70 ryto rytas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 67 obl _ _ 71 , , PUNCT skyr. _ 73 punct _ _ 72 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 73 case _ _ 73 viltimi viltis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 67 obl _ _ 74 , , PUNCT skyr. _ 80 punct _ _ 75 kad kad SCONJ jng. _ 80 mark _ _ 76 vieną vienas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 77 nmod _ _ 77 sykį sykis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 80 obl _ _ 78 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 80 nsubj _ _ 79 tai tai X tęs. Hyph=Yes 78 nmod _ _ 80 baigsis baigtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 73 acl _ _ 81 , , PUNCT skyr. _ 90 punct _ _ 82 nes nes SCONJ jng. _ 90 mark _ _ 83 daiktas daiktas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 90 nsubj _ _ 84 , , PUNCT skyr. _ 85 punct _ _ 85 vadinamas vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 83 acl _ _ 86 vyru vyras NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 85 obl:arg _ _ 87 , , PUNCT skyr. _ 85 punct _ _ 88 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 89 advmod _ _ 89 glaudžiai glaudžiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 90 advmod _ _ 90 susijęs susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 80 advcl _ _ 91 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 92 case _ _ 92 daiktu daiktas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 90 obl:arg _ _ 93 , , PUNCT skyr. _ 95 punct _ _ 94 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 95 nsubj:pass _ _ 95 vadinamas vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 92 acl:relcl _ _ 96 kūnu kūnas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 95 obl:arg _ _ 97 , , PUNCT skyr. _ 103 punct _ _ 98 o o CCONJ jng. _ 103 cc _ _ 99 juk juk PART dll. _ 100 advmod:emph _ _ 100 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 103 obl:arg _ _ 101 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 103 obl _ _ 102 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 103 csubj _ _ 103 paprastesnio paprastas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 103 root _ _ 104 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 105 case _ _ 105 tiesą tiesa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 103 obl:arg _ _ 106 , , PUNCT skyr. _ 110 punct _ _ 107 kad kad SCONJ jng. _ 110 mark _ _ 108 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 109 det _ _ 109 daiktai daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 110 nsubj _ _ 110 dėvisi dėvėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 105 acl _ _ 111 . . PUNCT skyr. _ 103 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1570 # text = PAŠTO PASLAUGOS TEIKIMO TAISYKLĖS 1 PAŠTO paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 PASLAUGOS paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 TEIKIMO teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 TAISYKLĖS taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1571 # text = I. BENDROSIOS NUOSTATOS 1 I I NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 BENDROSIOS bendras ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 NUOSTATOS nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1572 # text = 1. Pašto paslaugos teikimo taisyklės (toliau – Taisyklės) nustato pranešimo apie pašto paslaugos teikimo pradžią pateikimo tvarką ir sąlygas, pašto paslaugos teikėjų išbraukimo iš Pašto paslaugos teikėjų sąrašo atvejus, pašto paslaugos teikimo sąlygas, ataskaitų apie suteiktą pašto paslaugą teikimo Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybai (toliau – Tarnyba) tvarką ir sąlygas, apibendrintos informacijos apie pašto paslaugos teikėjų veiklą ir Tarnybos skelbiamos informacijos, reikalingos atviros ir konkurencingos rinkos plėtrai, skelbimo tvarką ir sąlygas. 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 taisyklės taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 6 advmod _ _ 9 – – PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 Taisyklės taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 appos _ _ 11 ) ) PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 12 nustato nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 13 pranešimo pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 14 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 15 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 17 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 pradžią pradžia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 19 pateikimo pateikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 tvarką tvarka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 24 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl:arg _ _ 27 išbraukimo išbraukimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 28 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 32 case _ _ 29 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 32 sąrašo sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 33 atvejus atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 35 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl:arg _ _ 37 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 38 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 conj _ _ 39 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 40 ataskaitų ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 45 obl:arg _ _ 41 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 44 case _ _ 42 suteiktą suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 44 acl _ _ 43 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 44 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl:arg _ _ 45 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 46 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 47 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 48 ryšių ryšiai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 49 obl:arg _ _ 49 reguliavimo reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 50 tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl:arg _ _ 51 ( ( PUNCT skyr. _ 50 punct _ _ 52 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 50 advmod _ _ 53 – – PUNCT skyr. _ 54 punct _ _ 54 Tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 52 appos _ _ 55 ) ) PUNCT skyr. _ 50 punct _ _ 56 tvarką tvarka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 57 ir ir CCONJ jng. _ 58 cc _ _ 58 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 56 conj _ _ 59 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 60 apibendrintos apibendrinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 61 acl _ _ 61 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 79 obl:arg _ _ 62 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 66 case _ _ 63 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 64 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 65 nmod _ _ 65 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 66 nmod _ _ 66 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 61 obl:arg _ _ 67 ir ir CCONJ jng. _ 70 cc _ _ 68 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 69 obl:arg _ _ 69 skelbiamos skelbti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 70 acl _ _ 70 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 61 conj _ _ 71 , , PUNCT skyr. _ 72 punct _ _ 72 reikalingos reikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 70 amod _ _ 73 atviros atviras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 76 amod _ _ 74 ir ir CCONJ jng. _ 75 cc _ _ 75 konkurencingos konkurencingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 73 conj _ _ 76 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 77 nmod _ _ 77 plėtrai plėtra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 72 obl:arg _ _ 78 , , PUNCT skyr. _ 61 punct _ _ 79 skelbimo skelbimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 80 nmod _ _ 80 tvarką tvarka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 81 ir ir CCONJ jng. _ 82 cc _ _ 82 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 80 conj _ _ 83 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1573 # text = 2. Taisyklių nuostatos taikomos asmenims, teikiantiems ar ketinantiems teikti pašto paslaugą. 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 nuostatos nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 5 taikomos taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 asmenims asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 teikiantiems teikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 9 ar ar CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 ketinantiems ketinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 11 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1574 # text = 3. Taisyklėse vartojamos sąvokos apibrėžtos Lietuvos Respublikos pašto įstatyme (Žin., 1999, Nr. 36-1070; 2012, Nr. 135-6867). 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Taisyklėse taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 vartojamos vartoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 sąvokos sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 apibrėžtos apibrėžtas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 įstatyme įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 10 obl _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 1999 1999 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 12 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 36-1070 36-1070 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod _ _ 20 ; ; PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 2012 2012 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 21 conj _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 25 135-6867 135-6867 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod _ _ 26 ) ) PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1575 # text = 4. Dokumentai, teikiami Tarnybai Taisyklių nustatyta tvarka, ir jų pateikimas turi atitikti Dokumentų teikimo Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybai taisyklių, patvirtintų Tarnybos direktoriaus 2004 m. rugsėjo 16 d. įsakymu Nr. 1V-292 (Žin., 2004, Nr. 141-5171; 2005, Nr. 73-2675), reikalavimus, tvarką ir sąlygas. 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Dokumentai dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 teikiami teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 6 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 7 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 12 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg _ _ 13 pateikimas pateikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 14 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 15 atitikti atitikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 Dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 17 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 18 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 20 ryšių ryšiai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 21 reguliavimo reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 23 taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 56 nmod _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 patvirtintų patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 26 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 direktoriaus direktorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 28 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 29 nummod _ _ 29 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 31 nmod _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 31 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 32 16 16 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 33 nummod _ _ 33 d d. X sutr. Abbr=Yes 35 nmod _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 35 įsakymu įsakymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 36 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 35 nmod _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 38 1V-292 1V-292 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 36 nummod _ _ 39 ( ( PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 40 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 35 obl _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 42 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 43 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 40 conj _ _ 44 , , PUNCT skyr. _ 45 punct _ _ 45 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 40 conj _ _ 46 . . PUNCT skyr. _ 45 punct _ _ 47 141-5171 141-5171 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 45 nummod _ _ 48 ; ; PUNCT skyr. _ 49 punct _ _ 49 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 40 conj _ _ 50 , , PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 51 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 49 conj _ _ 52 . . PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 53 73-2675 73-2675 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 51 nummod _ _ 54 ) ) PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 55 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 56 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 57 , , PUNCT skyr. _ 58 punct _ _ 58 tvarką tvarka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 56 conj _ _ 59 ir ir CCONJ jng. _ 60 cc _ _ 60 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 56 conj _ _ 61 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1576 # text = II. TEISĖ TEIKTI PAŠTO PASLAUGĄ 1 II II NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 TEISĖ teisė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 4 TEIKTI teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 acl _ _ 5 PAŠTO paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 PASLAUGĄ paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1577 # text = 5. Asmuo turi teisę teikti pašto paslaugą be atskiro išankstinio valstybės institucijų leidimo, laikydamasis Lietuvos Respublikos pašto įstatymo, Taisyklių ir kitų teisės aktų nuostatų, kai jis praneša apie tai Tarnybai. 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 acl _ _ 7 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 10 atskiro atskiras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 11 išankstinio išankstinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 12 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 14 leidimo leidimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 laikydamasis laikytis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 6 advcl _ _ 17 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 19 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 24 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 27 nmod _ _ 25 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 27 nuostatų nuostata NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 29 kai kai SCONJ jng. _ 31 mark _ _ 30 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj _ _ 31 praneša pranešti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 32 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 33 case _ _ 33 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 31 obl:arg _ _ 34 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl:arg _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1578 # text = 6. Prieš pradedant teikti pašto paslaugą, raštu, elektroninėmis priemonėmis per kontaktinį centrą arba tiesiogiai kreipiantis į Tarnybą reikia pateikti: 1 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 mark _ _ 4 pradedant pradėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 21 advcl _ _ 5 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 9 raštu raštas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 elektroninėmis elektroninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 priemonėmis priemonė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 13 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 14 kontaktinį kontaktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 centrą centras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 16 arba arba CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 17 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 kreipiantis kreiptis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 conj _ _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _ 20 Tarnybą tarnyba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 21 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 22 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 : : PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1579 # text = 6.1. užpildytą Taisyklių 1 priede nustatytos formos pranešimą apie pašto paslaugos teikimo pradžią (toliau – Pranešimas); 1 6.1 6.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 užpildytą užpildyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 4 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 5 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 6 priede priedas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 nustatytos nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 formos forma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 pranešimą pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 11 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 13 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 pradžią pradžia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 15 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 16 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod _ _ 17 – – PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 Pranešimas pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 19 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 20 ; ; PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1580 # text = 6.2. juridinio asmens teisėtą įsisteigimą patvirtinančių dokumentų kopijas (išskyrus juridinius asmenis, įregistruotus Lietuvos Respublikos juridinių asmenų registre), jei Pranešimą teikia juridinis asmuo; 1 6.2 6.2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 juridinio juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 5 teisėtą teisėtas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 įsisteigimą įsisteigimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 7 obj _ _ 7 patvirtinančių patvirtinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 kopijas kopija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 root _ _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 išskyrus išskirti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 9 parataxis _ _ 12 juridinius juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 asmenis asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 įregistruotus įregistruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 16 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 18 juridinių juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 registre registras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 23 jei jei SCONJ jng. _ 25 mark _ _ 24 Pranešimą pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 25 teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 26 juridinis juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 ; ; PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1581 # text = asmens tapatybę patvirtinančio dokumento kopiją, jei Pranešimą teikia fizinis asmuo. 1 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 tapatybę tapatybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 patvirtinančio patvirtinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 dokumento dokumentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 kopiją kopija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 jei jei SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 8 Pranešimą pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 9 teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 10 fizinis fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1582 # text = 7. Tarnyba ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo visų Taisyklių 6 punkte nurodytų dokumentų gavimo dienos įrašo asmenį į Pašto paslaugos teikėjų sąrašą, kuris skelbiamas Tarnybos interneto svetainėje, ir praneša asmeniui, pateikusiam Pranešimą. 1 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 4 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 vėliau vėlai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 20 advmod _ _ 6 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 7 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 8 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 9 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 dienas diena NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 11 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case _ _ 12 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 17 det _ _ 13 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 14 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 15 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 16 nurodytų nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 17 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 18 gavimo gavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 20 įrašo įrašyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 21 asmenį asmuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case _ _ 23 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 28 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 nsubj:pass _ _ 29 skelbiamas skelbti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl:relcl _ _ 30 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 31 interneto internetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 svetainėje svetainė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 35 praneša pranešti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 36 asmeniui asmuo NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl:arg _ _ 37 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 38 pateikusiam pateikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.N. Aspect=Perf|Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 36 acl _ _ 39 Pranešimą pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ _ 40 . . PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1583 # text = Šiame punkte nurodytas pranešimas turi būti išsiųstas ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo asmens įrašymo į Pašto paslaugos teikėjų sąrašą dienos. 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 nurodytas nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 pranešimas pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 cop _ _ 7 išsiųstas išsiųsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 xcomp _ _ 8 ne ne PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 vėliau vėlai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod _ _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 11 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 12 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 13 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 dienas diena NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 15 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case _ _ 16 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 17 įrašymo įrašymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 18 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case _ _ 19 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 23 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1584 # text = 8. Tarnyba, nustačiusi, kad Pranešimas neatitinka Taisyklėse nustatytų reikalavimų, ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo Pranešimo gavimo dienos informuoja apie tai asmenį, pateikusį Pranešimą, ir nustato ne trumpesnį kaip 5 darbo dienų terminą Tarnybos nustatytiems trūkumams pašalinti. 1 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 nustačiusi nustatyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 8 Pranešimas pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 neatitinka neatitikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 10 Taisyklėse taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 11 nustatytų nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 reikalavimų reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 14 ne ne PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 vėliau vėlai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 25 advmod _ _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 17 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _ 18 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod _ _ 19 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 dienas diena NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 21 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case _ _ 22 Pranešimo pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 23 gavimo gavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 25 informuoja informuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 root _ _ 26 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 27 case _ _ 27 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 25 obl:arg _ _ 28 asmenį asmuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 30 pateikusį pateikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl _ _ 31 Pranešimą pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 33 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc _ _ 34 nustato nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 35 ne ne PART dll. _ 36 advmod:emph _ _ 36 trumpesnį trumpas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 37 kaip kaip SCONJ jng. _ 40 mark _ _ 38 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 40 nummod _ _ 39 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 dienų diena NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 41 terminą terminas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 42 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl:arg _ _ 43 nustatytiems nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 44 acl _ _ 44 trūkumams trūkumas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 45 obl:arg _ _ 45 pašalinti pašalinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 41 advcl _ _ 46 . . PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1585 # text = Tokiu atveju Taisyklių 7 punkte nurodytas terminas skaičiuojamas nuo patikslinto Pranešimo gavimo Tarnyboje dienos. 1 Tokiu toks DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 4 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 5 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 nurodytas nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 terminas terminas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 8 skaičiuojamas skaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 10 patikslinto patikslinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 Pranešimo pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 gavimo gavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 Tarnyboje tarnyba NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 14 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1586 # text = 9. Asmeniui nepašalinus Pranešimo trūkumų per Taisyklių 8 punkte nustatytą terminą arba pateikus klaidingus duomenis, Tarnyba neįrašo asmens į Pašto paslaugos teikėjų sąrašą ir per 5 darbo dienas informuoja apie tai asmenį, nurodydama neįrašymo į Pašto paslaugos teikėjų sąrašą motyvus. 1 9 9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Asmeniui asmuo NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 nepašalinus nepašalinti VERB vksm.pad.neig.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Ger 19 advcl _ _ 5 Pranešimo pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 trūkumų trūkumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 7 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 8 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 9 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 10 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 nustatytą nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 terminą terminas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 13 arba arba CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 pateikus pateikti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 4 conj _ _ 15 klaidingus klaidingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 18 Tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 neįrašo neįrašyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 root _ _ 20 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 21 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case _ _ 22 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 27 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 30 case _ _ 28 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 nummod _ _ 29 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 dienas diena NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 31 informuoja informuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 32 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 33 case _ _ 33 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 31 obl:arg _ _ 34 asmenį asmuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 36 nurodydama nurodyti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 31 advcl _ _ 37 neįrašymo neįrašymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 38 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 42 case _ _ 39 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 41 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 42 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 43 motyvus motyvas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 36 obj _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1587 # text = 10. Asmuo, įrašytas į Pašto paslaugos teikėjų sąrašą, turi teisę prašyti išduoti Tarnybos patvirtinimą, kad jis yra pateikęs Pranešimą ir turi teisę teikti pašto paslaugą (toliau – Patvirtinimas). 1 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 įrašytas įrašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 7 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 12 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 13 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 prašyti prašyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 acl _ _ 15 išduoti išduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 patvirtinimą patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 19 kad kad SCONJ jng. _ 22 mark _ _ 20 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 21 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 pateikęs pateikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 23 Pranešimą pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 25 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 26 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 acl _ _ 28 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 ( ( PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 31 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 17 advmod _ _ 32 – – PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 33 Patvirtinimas patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 appos _ _ 34 ) ) PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1588 # text = Patvirtinimas išduodamas ne vėliau kaip per 7 darbo dienas nuo asmens prašymo išduoti Patvirtinimą gavimo dienos. 1 Patvirtinimas patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 2 išduodamas išduoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 ne ne PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 vėliau vėlai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 advmod _ _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 6 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 7 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 8 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 dienas diena NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 10 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 nmod _ _ 11 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 prašymo prašymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 13 išduoti išduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 acl _ _ 14 Patvirtinimą patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 15 gavimo gavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1589 # text = Asmenys prašymą išduoti Patvirtinimą taip pat gali pateikti Tarnybai kartu su Pranešimu. 1 Asmenys asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 prašymą prašymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 3 išduoti išduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 acl _ _ 4 Patvirtinimą patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 7 advmod _ _ 6 pat pat X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 10 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case _ _ 12 Pranešimu pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1590 # text = Šiuo atveju Patvirtinimas išduodamas ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo asmens įrašymo į Pašto paslaugos teikėjų sąrašą dienos. 1 Šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 Patvirtinimas patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 4 išduodamas išduoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 ne ne PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 vėliau vėlai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod _ _ 7 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 8 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 9 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 10 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 dienas diena NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 12 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case _ _ 13 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 14 įrašymo įrašymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 15 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case _ _ 16 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 20 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1591 # text = Prašymas išduoti Patvirtinimą laikomas tinkamu, jei yra sumokėtas Tarnybos nustatyto dydžio užmokestis už Patvirtinimo išdavimą. 1 Prašymas prašymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 2 išduoti išduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 acl _ _ 3 Patvirtinimą patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 laikomas laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 csubj _ _ 5 tinkamu tinkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 jei jei SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 sumokėtas sumokėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl _ _ 10 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 nustatyto nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 dydžio dydis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 užmokestis užmokestis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 14 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 15 Patvirtinimo patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 16 išdavimą išdavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1592 # text = 11. Tarnyba pagal laisvos formos prašymus teikia asmenims informaciją apie tai, ar konkretus asmuo yra pateikęs Tarnybai Pranešimą ir yra įrašytas į Pašto paslaugos teikėjų sąrašą. 1 11 11 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 5 laisvos laisvas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 formos forma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 prašymus prašymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 asmenims asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 10 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 12 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 10 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 14 ar ar SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 15 konkretus konkretus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 pateikęs pateikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 ccomp _ _ 19 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 20 Pranešimą pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 22 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 įrašytas įrašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 conj _ _ 24 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 28 case _ _ 25 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 28 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1593 # text = 12. Pašto paslaugos teikėjas išbraukiamas iš Pašto paslaugos teikėjų sąrašo, jeigu: 12.1. pašto paslaugos teikėjas pateikia pranešimą apie veiklos ir (ar) pašto paslaugos teikimo nutraukimą; 1 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 6 išbraukiamas išbraukti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 8 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 sąrašo sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 13 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 14 : : PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 15 12.1 12.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 pateikia pateikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 21 pranešimą pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 22 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 31 case _ _ 23 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl:arg _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 25 ( ( PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 26 ar ar CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 27 ) ) PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 28 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg _ _ 30 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 31 nutraukimą nutraukimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 32 ; ; PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1594 # text = 12.2. Tarnyba nustatė, kad pašto paslaugos teikėjas nutraukė veiklą ir (ar) pašto paslaugos teikimą; 1 12.2 12.2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 nustatė nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 7 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 nutraukė nutraukti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 11 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 13 ( ( PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 15 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 18 teikimą teikimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 19 ; ; PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1595 # text = 12.3. pašto paslaugos teikėjas miršta arba yra likviduotas; 1 12.3 12.3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 miršta mirti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 arba arba CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 likviduotas likviduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 10 ; ; PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1596 # text = 12.4. yra įsiteisėjusi teismo nutartis likviduoti pašto paslaugos teikėją, kai jis yra juridinis asmuo ar kita organizacija, dėl pašto paslaugos teikėjo bankroto; 1 12.4 12.4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 įsiteisėjusi įsiteisėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 teismo teismas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 nutartis nutartis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 likviduoti likviduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 acl _ _ 8 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 teikėją teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 12 kai kai SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 13 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 14 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 csubj _ _ 15 juridinis juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ _ 17 ar ar CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 18 kita kitas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 19 nmod _ _ 19 organizacija organizacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 21 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case _ _ 22 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 bankroto bankrotas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 26 ; ; PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1597 # text = 12.5. Tarnyba nustatė, kad pašto paslaugos teikėjas pateikė klaidingus duomenis, dėl kurių asmuo negalėjo būti įrašytas į Pašto paslaugos teikėjų sąrašą; 1 12.5 12.5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 nustatė nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 7 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 pateikė pateikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 11 klaidingus klaidingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 14 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 15 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 obl:arg _ _ 16 asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 negalėjo negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 18 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 cop _ _ 19 įrašytas įrašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 xcomp _ _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case _ _ 21 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 25 ; ; PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1598 # text = 12.6. pašto paslaugos teikėjas vienus metus neteikė Tarnybai ataskaitų apie suteiktą pašto paslaugą; 1 12.6 12.6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 vienus vienas NUM sktv.kiek.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 8 neteikė neteikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 10 ataskaitų ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 11 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 12 suteiktą suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 13 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 15 ; ; PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1599 # text = 12.7. pašto paslaugos teikėjas vienus metus nebuvo surastas jo buveinės, nurodytos Juridinių asmenų registre, adresu arba nuolatinės gyvenamosios vietos adresu. 1 12.7 12.7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 vienus vienas NUM sktv.kiek.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 8 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 csubj _ _ 9 surastas surasti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 10 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 buveinės buveinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 nurodytos nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 14 Juridinių juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 registre registras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 18 adresu adresas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 19 arba arba CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 20 nuolatinės nuolatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 gyvenamosios gyventi VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ _ 22 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 adresu adresas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1600 # text = 13. Tarnyba, prieš išbraukdama pašto paslaugos teikėją iš Pašto paslaugos teikėjų sąrašo pagal Taisyklių 12.5 ir 12.6 punktus, įspėja pašto paslaugos teikėją apie galimą išbraukimą iš Pašto paslaugos teikėjų sąrašo ir suteikia galimybę per Tarnybos nustatytą terminą, ne trumpesnį kaip 30 dienų, pateikti reikalingus patikslintus duomenis arba ataskaitas apie suteiktą pašto paslaugą. 1 13 13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 mark _ _ 6 išbraukdama išbraukti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 22 advcl _ _ 7 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 teikėją teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 11 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 sąrašo sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _ 16 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 17 12.5 12.5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 12.6 12.6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 conj _ _ 20 punktus punktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 22 įspėja įspėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 23 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 teikėją teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 28 case _ _ 27 galimą galimas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 išbraukimą išbraukimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 29 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 33 case _ _ 30 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 33 sąrašo sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 35 suteikia suteikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 36 galimybę galimybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ _ 37 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 40 case _ _ 38 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl:arg _ _ 39 nustatytą nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 40 acl _ _ 40 terminą terminas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ _ 41 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 42 ne ne PART dll. _ 43 advmod:emph _ _ 43 trumpesnį trumpas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 44 kaip kaip SCONJ jng. _ 45 mark _ _ 45 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 43 obl _ _ 46 dienų diena NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ _ 47 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 48 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 36 acl _ _ 49 reikalingus reikalingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 51 amod _ _ 50 patikslintus patikslinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 51 acl _ _ 51 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 48 obj _ _ 52 arba arba CCONJ jng. _ 53 cc _ _ 53 ataskaitas ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 51 conj _ _ 54 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 57 case _ _ 55 suteiktą suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 57 acl _ _ 56 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 57 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 53 obl:arg _ _ 58 . . PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1601 # text = 14. Apie pašto paslaugos teikėjo išbraukimą iš Pašto paslaugos teikėjų sąrašo Tarnyba praneša pašto paslaugos teikėjui, nurodo išbraukimo iš Pašto paslaugos teikėjų sąrašo pagrindą ir informuoja, kad asmenys, teikiantys pašto paslaugą, nepranešę apie tai Tarnybai, atsako teisės aktų nustatyta tvarka. 1 14 14 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 4 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 išbraukimą išbraukimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 8 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 9 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 sąrašo sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 13 Tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 praneša pranešti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 teikėjui teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 nurodo nurodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 20 išbraukimo išbraukimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 21 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case _ _ 22 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 sąrašo sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 pagrindą pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 28 informuoja informuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 42 punct _ _ 30 kad kad SCONJ jng. _ 42 mark _ _ 31 asmenys asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 42 nsubj _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 33 teikiantys teikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl _ _ 34 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 37 nepranešę nepranešti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 42 advcl _ _ 38 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 39 case _ _ 39 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 37 obl:arg _ _ 40 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl:arg _ _ 41 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 42 atsako atsakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 ccomp _ _ 43 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 44 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 obl:arg _ _ 45 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 46 acl _ _ 46 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 47 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1602 # text = Šiame punkte nurodytas pranešimas turi būti išsiųstas ne vėliau kaip per 3 darbo dienas nuo pašto paslaugos teikėjo išbraukimo iš Pašto paslaugos teikėjų sąrašo dienos. 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 nurodytas nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 pranešimas pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 cop _ _ 7 išsiųstas išsiųsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 xcomp _ _ 8 ne ne PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 vėliau vėlai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod _ _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 11 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 12 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 13 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 dienas diena NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 15 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case _ _ 16 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 19 išbraukimo išbraukimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 20 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case _ _ 21 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 sąrašo sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 25 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1603 # text = 15. Pašto paslaugos teikėjas, nutraukęs savo veiklą ir (ar) pašto paslaugos teikimą, privalo Tarnybai pateikti Taisyklių 2 priede nustatytos formos pranešimą apie veiklos ir (ar) pašto paslaugos teikimo nutraukimą. 1 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 nutraukęs nutraukti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod _ _ 9 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 12 ar ar CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 13 ) ) PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 16 teikimą teikimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 18 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 19 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 20 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 21 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 22 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod _ _ 23 priede priedas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 24 nustatytos nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 25 formos forma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 pranešimą pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 27 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 36 case _ _ 28 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl:arg _ _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 30 ( ( PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 31 ar ar CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 32 ) ) PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 33 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl:arg _ _ 35 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 36 nutraukimą nutraukimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1604 # text = III. PAŠTO PASLAUGOS TEIKIMO SĄLYGOS 1 III III NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 6 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 PAŠTO paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 PASLAUGOS paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 TEIKIMO teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 SĄLYGOS sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1605 # text = 16. Pašto paslaugos teikėjai privalo laikytis Lietuvos Respublikos pašto įstatymo, Taisyklių ir kitų pašto paslaugos teikimą reglamentuojančių teisės aktų reikalavimų. 1 16 16 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 teikėjai teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 laikytis laikytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 15 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 nmod _ _ 16 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 18 teikimą teikimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 19 reglamentuojančių reglamentuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl _ _ 20 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 22 reikalavimų reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1606 # text = 17. Pašto paslaugos teikėjas privalo: 1 17 17 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 : : PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1607 # text = 17.1. pasitvirtinti pašto paslaugos teikimo tvarkos aprašą, kuriame turi būti nurodytos teikiamos pašto paslaugos rūšys, jų tarifai, pašto siuntų pristatymo trukmė, numatoma pašto paslaugos teikėjo atsakomybė, skundų nagrinėjimo ir žalos atlyginimo procedūra, taip pat pašto siuntų surinkimo, rūšiavimo, vežimo ir pristatymo tvarka; 1 17.1 17.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 pasitvirtinti pasitvirtinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 tvarkos tvarka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 aprašą aprašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 kuriame kuris DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obl _ _ 11 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 12 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 cop _ _ 13 nurodytos nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 xcomp _ _ 14 teikiamos teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 15 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 rūšys rūšis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 19 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod _ _ 20 tarifai tarifas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 22 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 siuntų siunta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 24 pristatymo pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 trukmė trukmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 27 numatoma numatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl _ _ 28 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 atsakomybė atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 33 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl:arg _ _ 34 nagrinėjimo nagrinėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc _ _ 36 žalos žala NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl:arg _ _ 37 atlyginimo atlyginimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 38 procedūra procedūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 39 , , PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 40 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 51 advmod:emph _ _ 41 pat pat X tęs. Hyph=Yes 40 nmod _ _ 42 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 43 siuntų siunta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 44 obl:arg _ _ 44 surinkimo surinkimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 45 , , PUNCT skyr. _ 46 punct _ _ 46 rūšiavimo rūšiavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 47 , , PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 48 vežimo vežimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 49 ir ir CCONJ jng. _ 50 cc _ _ 50 pristatymo pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 51 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 52 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1608 # text = 17.2. pašto siuntas pateikti asmeniškai pasirašytinai arba įdėti į gaunamųjų laiškų dėžutes, o jeigu to padaryti negalima, – apie tai pranešti gavėjui; 1 17.2 17.2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 siuntas siunta NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 5 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 6 asmeniškai asmeniškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 pasirašytinai pasirašytinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 arba arba CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 įdėti įdėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 11 gaunamųjų gauti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 laiškų laiškas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 dėžutes dėžutė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 15 o o CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 16 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 17 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl:arg _ _ 18 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 19 negalima negalėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 advcl _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 – – PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 22 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case _ _ 23 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 24 obl:arg _ _ 24 pranešti pranešti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 root _ _ 25 gavėjui gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 26 ; ; PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1609 # text = 17.3. pašto siuntas, adresuotas asmeniui į jo darbo ar mokymosi vietą, bendrabutį, karo tarnybos vietą, ligoninę, sanatoriją, stovyklą ar įkalinimo vietą, pristatyti administracijai arba jos įgaliotiems asmenims; 1 17.3 17.3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 siuntas siunta NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 adresuotas adresuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 7 asmeniui asmuo NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 9 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod _ _ 10 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 11 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 mokymosi mokymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 10 conj _ _ 13 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 bendrabutį bendrabutis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 17 karo karas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 ligoninę ligoninė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 sanatoriją sanatorija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 stovyklą stovykla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 26 ar ar CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 27 įkalinimo įkalinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 30 pristatyti pristatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 30 root _ _ 31 administracijai administracija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg _ _ 32 arba arba CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 33 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 obl:arg _ _ 34 įgaliotiems įgalioti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 acl _ _ 35 asmenims asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 36 ; ; PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1610 # text = 17.4. registruotąsias ir įvertintąsias pašto siuntas pateikti asmeniškai pasirašytinai siuntėjo nurodytam gavėjui arba gavėjo raštu nurodytam asmeniui, nurodžius to asmens vardą, pavardę; 1 17.4 17.4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 registruotąsias registruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 įvertintąsias įvertinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 6 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 siuntas siunta NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 8 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 root _ _ 9 asmeniškai asmeniškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 pasirašytinai pasirašytinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 siuntėjo siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 nurodytam nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 gavėjui gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 14 arba arba CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 15 gavėjo gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 16 raštu raštas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 nurodytam nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 asmeniui asmuo NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 nurodžius nurodyti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 21 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 vardą vardas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 pavardę pavardė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 ; ; PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1611 # text = 17.5. saugoti pašto siuntą, kurios neįmanoma pristatyti gavėjui ar grąžinti siuntėjui, kai siuntėjas (gavėjas) atsisako ją paimti arba kai nurodytu adresu gavėjas (siuntėjas) negyvena, 2 mėnesius; 1 17.5 17.5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 saugoti saugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 siuntą siunta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obl:arg _ _ 8 neįmanoma neįmanyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl _ _ 9 pristatyti pristatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 gavėjui gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 11 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 grąžinti grąžinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj _ _ 13 siuntėjui siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 15 kai kai SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 16 siuntėjas siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 17 ( ( PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 gavėjas gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 atsisako atsisakyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 21 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 22 paimti paimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 23 arba arba CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 24 kai kai SCONJ jng. _ 31 mark _ _ 25 nurodytu nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl _ _ 26 adresu adresas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 27 gavėjas gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 28 ( ( PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 29 siuntėjas siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 ) ) PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 31 negyvena negyventi VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 33 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 34 nummod _ _ 34 mėnesius mėnuo NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 35 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1612 # text = jeigu per nustatytą laiką siuntėjas (gavėjas) pašto siuntos neatsiima, nors jam buvo išsiųstas rašytinis pranešimas, pašto paslaugos teikėjas Valstybinei mokesčių inspekcijai prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos turi pranešti apie tokį turtą ir perduoti jį valstybės nuosavybėn; 1 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 2 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 3 nustatytą nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 5 siuntėjas siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 gavėjas gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 neatsiima neatsiimti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 advcl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 nors nors SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 14 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl:arg _ _ 15 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 išsiųstas išsiųsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 advcl _ _ 17 rašytinis rašytinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 pranešimas pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 20 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 23 Valstybinei valstybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 24 mokesčių mokestis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 inspekcijai inspekcija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:arg _ _ 26 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 30 case _ _ 27 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 29 finansų finansai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 30 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 31 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 root _ _ 32 pranešti pranešti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 33 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 35 case _ _ 34 tokį toks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 turtą turtas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl:arg _ _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc _ _ 37 perduoti perduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 conj _ _ 38 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 obj _ _ 39 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 nuosavybėn nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.Il. Case=Ill|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 41 ; ; PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1613 # text = prie pranešimo pridedama pašto paslaugos teikėjo žyma, kad siuntėjas (gavėjas) kviečiamas atsiimti pašto siuntos neatvyko arba pašto siuntos atsisakė; 1 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 pranešimo pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 pridedama pridėti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 žyma žyma NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 10 siuntėjas siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 gavėjas gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 ) ) PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 kviečiamas kviesti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 advcl _ _ 15 atsiimti atsiimti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 16 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 18 neatvyko neatvykti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 19 arba arba CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 20 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 22 atsisakė atsisakyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 23 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1614 # text = 17.6. grąžinti siuntėjui nepristatytas ar neįteiktas gavėjui pašto siuntas, kai nutraukia pašto paslaugos teikimo veiklą; 1 17.6 17.6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 grąžinti grąžinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 siuntėjui siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 nepristatytas nepristatyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 6 ar ar CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 neįteiktas neįteikti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 8 gavėjui gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 siuntas siunta NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 kai kai SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 13 nutraukia nutraukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 14 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 16 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 18 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1615 # text = 17.7. teikti informaciją apie pašto paslaugos teikėjo pavadinimą arba vardą, pavardę, teisinį statusą, teisinę formą, buveinės arba nuolatinės gyvenamosios vietos adresą, registro pavadinimą, registracijos kodą arba lygiaverčius identifikacijos duomenis iš registro, jeigu jis yra įregistruotas viešajame registre, pridėtinės vertės mokesčio mokėtojo kodą, jei pašto paslaugos teikėjas yra pridėtinės vertės mokesčio mokėtojas, kontaktinius duomenis (korespondencijos adresą, fakso, telefono ryšio numerį, elektroninio pašto adresą), darbo laiką; 1 17.7 17.7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 51 case _ _ 6 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 pavadinimą pavadinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 10 arba arba CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 11 vardą vardas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 pavardę pavardė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 teisinį teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 statusą statusas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 teisinę teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 formą forma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 21 buveinės buveinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 22 arba arba CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 23 nuolatinės nuolatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 24 gyvenamosios gyventi VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 25 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 26 adresą adresas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 28 registro registras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 pavadinimą pavadinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 31 registracijos registracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 kodą kodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 33 arba arba CCONJ jng. _ 36 cc _ _ 34 lygiaverčius lygiavertis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 35 identifikacijos identifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 37 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 38 case _ _ 38 registro registras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 39 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 40 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 43 mark _ _ 41 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 nsubj _ _ 42 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 cop _ _ 43 įregistruotas įregistruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 advcl _ _ 44 viešajame viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 45 registre registras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl _ _ 46 , , PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 47 pridėtinės pridėtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 48 vertės vertė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 49 mokesčio mokestis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 50 mokėtojo mokėtojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 51 kodą kodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 52 , , PUNCT skyr. _ 61 punct _ _ 53 jei jei SCONJ jng. _ 61 mark _ _ 54 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 55 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 56 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 61 nsubj _ _ 57 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 61 cop _ _ 58 pridėtinės pridėtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 59 amod _ _ 59 vertės vertė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 60 mokesčio mokestis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 61 mokėtojas mokėtojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 51 advcl _ _ 62 , , PUNCT skyr. _ 64 punct _ _ 63 kontaktinius kontaktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 64 amod _ _ 64 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 51 conj _ _ 65 ( ( PUNCT skyr. _ 67 punct _ _ 66 korespondencijos korespondencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 67 nmod _ _ 67 adresą adresas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 64 flat _ _ 68 , , PUNCT skyr. _ 73 punct _ _ 69 fakso faksas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 73 nmod _ _ 70 , , PUNCT skyr. _ 72 punct _ _ 71 telefono telefonas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 72 nmod _ _ 72 ryšio ryšys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 69 conj _ _ 73 numerį numeris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 67 conj _ _ 74 , , PUNCT skyr. _ 77 punct _ _ 75 elektroninio elektroninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 76 amod _ _ 76 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 77 nmod _ _ 77 adresą adresas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 67 conj _ _ 78 ) ) PUNCT skyr. _ 67 punct _ _ 79 , , PUNCT skyr. _ 81 punct _ _ 80 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 81 nmod _ _ 81 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 51 conj _ _ 82 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1616 # text = 17.8. sudaryti galimybę naudotojams su juo susisiekti buveinės arba nuolatinės gyvenamosios vietos adresu; 1 17.8 17.8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 galimybę galimybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 naudotojams naudotojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case _ _ 7 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ 8 susisiekti susisiekti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 4 acl _ _ 9 buveinės buveinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 10 arba arba CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 11 nuolatinės nuolatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 gyvenamosios gyventi VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 adresu adresas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1617 # text = 17.9. viešai skelbti išsamią ir nuolat atnaujinamą Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.719 straipsnio 1 dalyje nustatytą informaciją, taip pat Taisyklių 17.1 punkte nurodytą pašto paslaugos teikimo tvarkos aprašą, informaciją apie visas teikiamas pašto paslaugos rūšis, jų teikimo sąlygas, pašto paslaugos teikimo sutarties sąlygas, įskaitant pašto paslaugos tarifus, ir kitokią informaciją, turinčią įtakos naudotojo apsisprendimui naudotis pašto paslauga; 1 17.9 17.9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 viešai viešai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 skelbti skelbti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 išsamią išsamus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 atnaujinamą atnaujinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 9 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 civilinio civilinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kodekso kodeksas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 13 6.719 6.719 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 14 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns,K. Gender=Masc 16 nmod _ _ 15 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod _ _ 16 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 nustatytą nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 20 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 30 advmod:emph _ _ 21 pat pat X tęs. Hyph=Yes 20 nmod _ _ 22 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 23 17.1 17.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 nummod _ _ 24 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 25 nurodytą nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl _ _ 26 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 28 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 tvarkos tvarka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 aprašą aprašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 32 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 33 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 38 case _ _ 34 visas visas DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 38 det _ _ 35 teikiamas teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 acl _ _ 36 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 38 rūšis rūšis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:arg _ _ 39 , , PUNCT skyr. _ 42 punct _ _ 40 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 obl:arg _ _ 41 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 42 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 43 , , PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 44 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 45 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl:arg _ _ 46 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 47 sutarties sutartis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 48 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 38 conj _ _ 49 , , PUNCT skyr. _ 50 punct _ _ 50 įskaitant įskaityti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 48 advcl _ _ 51 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 52 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 53 tarifus tarifas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 50 obj _ _ 54 , , PUNCT skyr. _ 50 punct _ _ 55 ir ir CCONJ jng. _ 57 cc _ _ 56 kitokią kitoks PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 57 nmod _ _ 57 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 58 , , PUNCT skyr. _ 59 punct _ _ 59 turinčią turėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 57 acl _ _ 60 įtakos įtaka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 59 obl:arg _ _ 61 naudotojo naudotojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 62 nmod _ _ 62 apsisprendimui apsisprendimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 60 obl:arg _ _ 63 naudotis naudotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 62 acl _ _ 64 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 65 nmod _ _ 65 paslauga paslauga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 63 obl:arg _ _ 66 ; ; PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1618 # text = 17.10. viešai skelbti informaciją apie pašto paslaugos teikimo vietas; 1 17.10 17.10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 viešai viešai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 skelbti skelbti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 7 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 9 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 vietas vieta NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 11 ; ; PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1619 # text = 17.11. naudotojams garantuoti susirašinėjimo slaptumą; 1 17.11 17.11 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 naudotojams naudotojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 garantuoti garantuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 susirašinėjimo susirašinėjimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 6 nmod _ _ 6 slaptumą slaptumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ; ; PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1620 # text = 17.12. pasitvirtinti naudotojų skundų nagrinėjimo tvarką; 1 17.12 17.12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 pasitvirtinti pasitvirtinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 naudotojų naudotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 6 nagrinėjimo nagrinėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 tvarką tvarka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 8 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1621 # text = atsakyti į naudotojo su pašto paslaugos teikimu susijusį skundą per 30 dienų nuo skundo gavimo dienos; 1 atsakyti atsakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 root _ _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 3 naudotojo naudotojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case _ _ 5 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 teikimu teikimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 susijusį susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 skundą skundas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 10 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 11 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 obl _ _ 12 dienų diena NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 14 skundo skundas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 15 gavimo gavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 17 ; ; PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1622 # text = 17.13. ant pašto siuntos nurodyti arba prie pašto siuntos pridėti duomenis, pagal kuriuos būtų galima nustatyti pašto paslaugos teikėją, pašto paslaugos teikimo vietą (adresą), kur naudotojas galėtų kreiptis, pašto siuntos priėmimo siųsti datą ir pristatymo gavėjui datą; 1 17.13 17.13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 4 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 nurodyti nurodyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 root _ _ 7 arba arba CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 8 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case _ _ 9 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 pridėti pridėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 12 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 14 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 15 kuriuos kuris DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 obl:arg _ _ 16 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl _ _ 18 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 teikėją teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 23 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 25 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 27 ( ( PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 adresą adresas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ) ) PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 31 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 33 advmod _ _ 32 naudotojas naudotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 33 galėtų galėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ _ 34 kreiptis kreiptis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 36 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl:arg _ _ 38 priėmimo priėmimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 39 siųsti siųsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 38 advcl _ _ 40 datą data NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 41 ir ir CCONJ jng. _ 44 cc _ _ 42 pristatymo pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 43 gavėjui gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl:arg _ _ 44 datą data NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 45 ; ; PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1623 # text = 17.14. periodiškai teikti Tarnybai ataskaitas apie suteiktą pašto paslaugą Taisyklių IV skyriaus nustatyta tvarka ir sąlygomis. 1 17.14 17.14 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 periodiškai periodiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 6 ataskaitas ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 8 suteiktą suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 9 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 11 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 12 IV IV NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 13 nummod _ _ 13 skyriaus skyrius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 14 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 sąlygomis sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1624 # text = 18. Taisyklių 17.7 ir 17.9 punktuose nurodyta informacija pašto paslaugos teikėjo pasirinkimu privalo būti: 1 18 18 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 4 17.7 17.7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 17.9 17.9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 conj _ _ 7 punktuose punktas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 8 nurodyta nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 pasirinkimu pasirinkimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 : : PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1625 # text = 18.1. teikiama paties pašto paslaugos teikėjo iniciatyva; 1 18.1 18.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 teikiama teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 paties pats DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 7 det _ _ 5 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 iniciatyva iniciatyva NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1626 # text = 18.2. lengvai prieinama naudotojui vietoje, kur pašto paslaugos teikėjas teikia pašto paslaugą arba sudaroma pašto paslaugos teikimo sutartis; 1 18.2 18.2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 lengvai lengvai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 prieinama prieinamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 naudotojui naudotojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 6 vietoje vietoje ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 8 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 12 advmod _ _ 9 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 13 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 arba arba CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 sudaroma sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj _ _ 17 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 19 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 sutartis sutartis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj:pass _ _ 21 ; ; PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1627 # text = 18.3. lengvai prieinama naudotojui elektroninėmis priemonėmis pašto paslaugos teikėjo nurodytu adresu; 1 18.3 18.3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 lengvai lengvai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 prieinama prieinamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 naudotojui naudotojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 6 elektroninėmis elektroninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 priemonėmis priemonė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 8 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 nurodytu nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 adresu adresas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 13 ; ; PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1628 # text = 18.4. įtraukiama į pašto paslaugos teikėjo naudotojui pateikiamus informacinius dokumentus, kuriuose išsamiai aprašyta pašto paslaugos teikėjo teikiama pašto paslauga. 1 18.4 18.4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 įtraukiama įtraukti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 5 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 8 naudotojui naudotojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 9 pateikiamus pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 10 informacinius informacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 dokumentus dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 kuriuose kuris DET įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 obl _ _ 14 išsamiai išsamiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 aprašyta aprašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 16 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 19 teikiama teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 20 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 paslauga paslauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj:pass _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1629 # text = 19. Taisyklių 17.7 ir 17.9 punktuose nurodyta privaloma pateikti informacija turi būti pateikiama arba pranešama aiškiai ir nedviprasmiškai, taip pat turi būti suteikiama pakankamai laiko su ja susipažinti prieš pašto paslaugos teikimo sutarties sudarymą arba, jei sutartis raštu nesudaroma, prieš pašto paslaugos teikimą. 1 19 19 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 4 17.7 17.7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 17.9 17.9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 conj _ _ 7 punktuose punktas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 8 nurodyta nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 9 privaloma privalomas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 11 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 csubj _ _ 14 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 xcomp _ _ 15 arba arba CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 pranešama pranešti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 conj _ _ 17 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 nedviprasmiškai nedviprasmiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 21 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 23 advmod:emph _ _ 22 pat pat X tęs. Hyph=Yes 21 nmod _ _ 23 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 24 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 cop _ _ 25 suteikiama suteikti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 xcomp _ _ 26 pakankamai pakankamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 28 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 29 case _ _ 29 ja jis PRON įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl:arg _ _ 30 susipažinti susipažinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 27 advcl _ _ 31 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 36 case _ _ 32 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl:arg _ _ 34 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 sutarties sutartis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl:arg _ _ 36 sudarymą sudarymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 37 arba arba CCONJ jng. _ 47 cc _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 42 punct _ _ 39 jei jei SCONJ jng. _ 42 mark _ _ 40 sutartis sutartis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj:pass _ _ 41 raštu raštas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 42 nesudaroma nesudaryti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 47 advcl _ _ 43 , , PUNCT skyr. _ 42 punct _ _ 44 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 47 case _ _ 45 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 46 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 47 nmod _ _ 47 teikimą teikimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj _ _ 48 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1630 # text = 20. Kartu su Taisyklių 17 punkte nustatytais reikalavimais pašto paslaugos teikėjas, pateikdamas pašto siuntas asmeniškai pasirašytinai, privalo: 1 20 20 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case _ _ 5 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 6 17 17 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 7 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 nustatytais nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 reikalavimais reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 10 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 pateikdamas pateikti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 20 advcl _ _ 15 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 siuntas siunta NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 asmeniškai asmeniškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 18 pasirašytinai pasirašytinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 20 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 21 : : PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1631 # text = 20.1. pateikti pašto siuntą gavėjui asmeniškai pasirašytinai; 1 20.1 20.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 siuntą siunta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 gavėjui gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 asmeniškai asmeniškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 8 pasirašytinai pasirašytinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 9 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1632 # text = jeigu pateikti pašto siuntos gavėjui asmeniškai pasirašytinai nėra galimybės (gavėjo nerandama siuntėjo nurodytu adresu ir pan.), pašto paslaugos teikėjas privalo informuoti gavėją apie pašto siuntą, palikdamas pranešimą gavėjo gaunamųjų laiškų dėžutėje arba elektroninėmis priemonėmis, užtikrinančiomis tokio pranešimo gavimą; 1 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 2 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 acl _ _ 3 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 gavėjui gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 6 asmeniškai asmeniškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 7 pasirašytinai pasirašytinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 8 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 advcl _ _ 9 galimybės galimybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 gavėjo gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 nerandama nerasti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 parataxis _ _ 13 siuntėjo siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 14 nurodytu nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 adresu adresas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 12 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 ) ) PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 21 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 root _ _ 25 informuoti informuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 gavėją gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 29 case _ _ 28 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 siuntą siunta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 palikdamas palikti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 25 advcl _ _ 32 pranešimą pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 33 gavėjo gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 34 gaunamųjų gauti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 acl _ _ 35 laiškų laiškas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 36 dėžutėje dėžutė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 37 arba arba CCONJ jng. _ 39 cc _ _ 38 elektroninėmis elektroninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 39 priemonėmis priemonė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 36 conj _ _ 40 , , PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 41 užtikrinančiomis užtikrinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 39 acl _ _ 42 tokio toks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 43 det _ _ 43 pranešimo pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl:arg _ _ 44 gavimą gavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 45 ; ; PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1633 # text = 20.2. 6 mėnesius nuo pašto siuntos pateikimo dienos saugoti dokumentus, patvirtinančius pašto siuntos pateikimą gavėjui asmeniškai pasirašytinai, kuriuose būtų nurodytas gavėjo pavadinimas ir pašto siuntą priėmusio asmens vardas, pavardė, parašas arba gavėjo vardas, pavardė, parašas, pašto siuntos įteikimo data, adresas, siuntėjo pavadinimas arba vardas, pavardė; 1 20.2 20.2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 4 mėnesius mėnuo NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 5 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 6 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 pateikimo pateikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 10 saugoti saugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 root _ _ 11 dokumentus dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 patvirtinančius patvirtinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 14 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 16 pateikimą pateikimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 17 gavėjui gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 18 asmeniškai asmeniškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 19 pasirašytinai pasirašytinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 21 kuriuose kuris DET įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 obl _ _ 22 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 nurodytas nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 24 gavėjo gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 pavadinimas pavadinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 27 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 siuntą siunta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 29 priėmusio priimti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl _ _ 30 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 vardas vardas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 33 pavardė pavardė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 35 parašas parašas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 36 arba arba CCONJ jng. _ 38 cc _ _ 37 gavėjo gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 38 vardas vardas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 39 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 40 pavardė pavardė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 41 , , PUNCT skyr. _ 42 punct _ _ 42 parašas parašas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 43 , , PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 44 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ _ 45 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl:arg _ _ 46 įteikimo įteikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 47 data data NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 48 , , PUNCT skyr. _ 49 punct _ _ 49 adresas adresas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 50 , , PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 51 siuntėjo siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 52 pavadinimas pavadinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj _ _ 53 arba arba CCONJ jng. _ 52 cc _ _ 54 vardas vardas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj _ _ 55 , , PUNCT skyr. _ 56 punct _ _ 56 pavardė pavardė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 57 ; ; PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1634 # text = kai kyla ginčas tarp pašto paslaugos teikėjo ir naudotojų dėl pašto siuntos pateikimo, šiame punkte nurodytus dokumentus pašto paslaugos teikėjas privalo saugoti iki ginčo išsprendimo dienos; 1 kai kai SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 kyla kilti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 3 ginčas ginčas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 5 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 naudotojų naudotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 11 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 13 pateikimo pateikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 15 šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 nurodytus nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 dokumentus dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 19 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 root _ _ 23 saugoti saugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 24 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case _ _ 25 ginčo ginčas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg _ _ 26 išsprendimo išsprendimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 28 ; ; PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1635 # text = 20.3. pašto siuntą, kurios neįmanoma pateikti gavėjui (gavėjas atsisako ją priimti, nebegyvena siuntėjo nurodytu adresu ir pan.), grąžinti siuntėjui; 1 20.3 20.3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 siuntą siunta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obl:arg _ _ 7 neįmanoma neįmanyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl:relcl _ _ 8 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 gavėjui gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 gavėjas gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 atsisako atsisakyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 13 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 nebegyvena nebegyventi VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 17 siuntėjo siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 18 nurodytu nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 19 adresu adresas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 12 conj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 ) ) PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 25 grąžinti grąžinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 root _ _ 26 siuntėjui siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 27 ; ; PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1636 # text = pašto paslaugos teikėjas gali susitarti su siuntėju ir dėl kitų, negu nurodyta šiame punkte, veiksmų dėl pašto siuntos, kurios neįmanoma pateikti gavėjui. 1 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 susitarti susitarti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case _ _ 7 siuntėju siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 9 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case _ _ 10 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 nmod _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 negu negu SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 13 nurodyta nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 14 šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 17 veiksmų veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 18 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case _ _ 19 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 22 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 obl:arg _ _ 23 neįmanoma neįmanyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl:relcl _ _ 24 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 gavėjui gavėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1637 # text = 21. Pašto paslaugos teikėjas siuntėjo pageidavimu gali teikti pašto paslaugą, turinčią pridėtinę vertę: 1 21 21 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 siuntėjo siuntėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 pageidavimu pageidavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 8 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 9 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 turinčią turėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 14 pridėtinę pridėtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 vertę vertė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 : : PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1638 # text = 21.1. pristatyti ir surinkti pašto siuntas naudotojo pageidaujamu laiku ir (ar) vietoje; 1 21.1 21.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 pristatyti pristatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 surinkti surinkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 6 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 siuntas siunta NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 8 naudotojo naudotojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 9 pageidaujamu pageidauti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 laiku laikas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 12 ( ( PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 14 ) ) PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 vietoje vieta NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 16 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1639 # text = 21.2. keisti pašto siuntos pristatymo eigą; 1 21.2 21.2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 keisti keisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 pristatymo pristatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 eigą eiga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 8 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1640 # text = 21.3. patvirtinti apie pašto siuntos įteikimą; 1 21.3 21.3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 patvirtinti patvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 5 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 įteikimą įteikimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 8 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1641 # text = 21.4. suteikti galimybę bet kuriuo laiku gauti informaciją apie pašto siuntos buvimo vietą; 1 21.4 21.4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 suteikti suteikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 galimybę galimybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 bet bet PRON sampl.įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 7 nmod _ _ 6 kuriuo kuris X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 laiku laikas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 acl _ _ 9 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 11 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 siuntos siunta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 buvimo buvimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 15 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1642 # text = 21.5. teikti kitą pašto paslaugą, turinčią pridėtinę vertę. 1 21.5 21.5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 kitą kitas PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod _ _ 5 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 turinčią turėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 9 pridėtinę pridėtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vertę vertė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1643 # text = 22. Pašto paslaugos teikėjas Lietuvos Respublikos Vyriausybės ar jos įgaliotos institucijos nustatyta tvarka privalo pateikti Tarnybai duomenis apie: 1 22 22 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 9 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 10 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 11 įgaliotos įgalioti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 institucijos institucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 15 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 16 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 18 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 19 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 20 : : PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1644 # text = 22.1. pašto paslaugos teikėjo Lietuvos Respublikoje įsteigtus filialus ir (ar) dukterines įmones, kurios ketina arba nustojo teikti pašto paslaugą; 1 22.1 22.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Respublikoje respublika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 įsteigtus įsteigti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 filialus filialas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 root _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 12 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 13 ) ) PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 dukterines dukterinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 įmones įmonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 18 ketina ketinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 19 arba arba CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 20 nustojo nustoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 21 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 22 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 ; ; PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1645 # text = 22.2. su pašto paslaugos teikėjo Lietuvos Respublikoje įsteigtų filialų ir (ar) dukterinių įmonių, teikiančių pašto paslaugą, veikla susijusių sąlygų pasikeitimus, taip pat teisinės formos, teisinio statuso ar kitus pasikeitimus, dėl kurių nebevykdomi Lietuvos Respublikos pašto įstatyme, Taisyklėse ir kituose pašto paslaugos teikimą reglamentuojančiuose teisės aktuose nustatyti reikalavimai. 1 22.2 22.2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 22 case _ _ 4 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Respublikoje respublika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 įsteigtų įsteigti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 filialų filialas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 12 ( ( PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 ar ar CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 14 ) ) PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 dukterinių dukterinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 teikiančių teikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 19 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 22 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 23 susijusių susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 24 sąlygų sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 pasikeitimus pasikeitimas NOUN dkt.sngr.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Reflex=Yes 25 root _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 27 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 36 advmod:emph _ _ 28 pat pat X tęs. Hyph=Yes 27 nmod _ _ 29 teisinės teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 formos forma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 32 teisinio teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 statuso statusas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 34 ar ar CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 35 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 30 conj _ _ 36 pasikeitimus pasikeitimas NOUN dkt.sngr.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Reflex=Yes 25 conj _ _ 37 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 38 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 39 case _ _ 39 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 40 obl _ _ 40 nebevykdomi nebevykdyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl:relcl _ _ 41 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 42 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 43 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 44 įstatyme įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 45 , , PUNCT skyr. _ 46 punct _ _ 46 Taisyklėse taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 44 conj _ _ 47 ir ir CCONJ jng. _ 54 cc _ _ 48 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 54 nmod _ _ 49 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 50 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 51 nmod _ _ 51 teikimą teikimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 52 obj _ _ 52 reglamentuojančiuose reglamentuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 54 acl _ _ 53 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 54 aktuose aktas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 44 conj _ _ 55 nustatyti nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 56 acl _ _ 56 reikalavimai reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 40 nsubj:pass _ _ 57 . . PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1646 # text = IV. ATASKAITŲ APIE SUTEIKTĄ PAŠTO PASLAUGĄ TEIKIMO IR INFORMACIJOS SKELBIMO TVARKA IR SĄLYGOS 1 IV IV NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 12 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 ATASKAITŲ ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 4 APIE apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 5 SUTEIKTĄ suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 6 PAŠTO paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 PASLAUGĄ paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 8 TEIKIMO teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 9 IR ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 INFORMACIJOS informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 SKELBIMO skelbimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 TVARKA tvarka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 13 IR ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 SĄLYGOS sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1647 # text = 23. Pašto paslaugos teikėjai turi periodiškai, pasibaigus ketvirčiui ir metams, teikti Tarnybai Taisyklių 3 ir 4 prieduose nustatytos formos ataskaitas apie suteiktą pašto paslaugą: 1 23 23 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 teikėjai teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 periodiškai periodiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 pasibaigus pasibaigti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 10 ketvirčiui ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 metams metai NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 14 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 15 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 16 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 17 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 conj _ _ 20 prieduose priedas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 21 nustatytos nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ _ 22 formos forma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 ataskaitas ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 24 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 27 case _ _ 25 suteiktą suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl _ _ 26 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 28 : : PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1648 # text = 23.1. pirmojo ketvirčio ataskaitas (už sausio 1 d. – kovo 31 d.) – iki balandžio 30 d.; 1 23.1 23.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 pirmojo pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 ketvirčio ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 ataskaitas ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 8 sausio sausis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 10 d d. X sutr. Abbr=Yes 5 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 – – PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 kovo kovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 14 31 31 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 15 d d. X sutr. Abbr=Yes 10 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 18 – – PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 19 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 20 balandžio balandis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 21 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod _ _ 22 d d. X sutr. Abbr=Yes 1 conj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 24 ; ; PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1649 # text = 23.2. antrojo ketvirčio ataskaitas (už balandžio 1 d. – birželio 30 d.) – iki liepos 31 d.; 1 23.2 23.2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 antrojo antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 ketvirčio ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 ataskaitas ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 8 balandžio balandis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 10 d d. X sutr. Abbr=Yes 5 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 – – PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 birželio birželis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 14 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 15 d d. X sutr. Abbr=Yes 10 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 18 – – PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 19 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 20 liepos liepa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 21 31 31 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod _ _ 22 d d. X sutr. Abbr=Yes 1 conj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 24 ; ; PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1650 # text = 23.3. trečiojo ketvirčio ataskaitas (už liepos 1 d. – rugsėjo 30 d.) – iki spalio 31 d.; 1 23.3 23.3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 trečiojo trečias NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 ketvirčio ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 ataskaitas ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 8 liepos liepa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 10 d d. X sutr. Abbr=Yes 5 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 – – PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 14 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 15 d d. X sutr. Abbr=Yes 10 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 18 – – PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 19 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 20 spalio spalis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 21 31 31 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod _ _ 22 d d. X sutr. Abbr=Yes 1 conj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 24 ; ; PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1651 # text = 23.4. ketvirtojo ketvirčio ataskaitas (už spalio 1 d. – gruodžio 31 d.) – iki einamųjų metų sausio 31 d.; 1 23.4 23.4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 ketvirtojo ketvirtas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 ketvirčio ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 ataskaitas ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 8 spalio spalis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 10 d d. X sutr. Abbr=Yes 5 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 – – PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 gruodžio gruodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 14 31 31 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 15 d d. X sutr. Abbr=Yes 10 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 18 – – PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 19 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case _ _ 20 einamųjų eiti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 21 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 sausio sausis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 23 31 31 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 nummod _ _ 24 d d. X sutr. Abbr=Yes 1 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 26 ; ; PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1652 # text = 23.5. metines ataskaitas už praėjusius metus (sausio 1 d. – gruodžio 31 d.) – iki einamųjų metų kovo 1 d. 1 23.5 23.5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 metines metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 ataskaitas ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 5 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 6 praėjusius praeiti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 8 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 sausio sausis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 11 d d. X sutr. Abbr=Yes 7 nmod _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 – – PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 gruodžio gruodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 31 31 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod _ _ 16 d d. X sutr. Abbr=Yes 11 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 19 – – PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 20 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case _ _ 21 einamųjų eiti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ _ 22 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 23 kovo kovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 24 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod _ _ 25 d d. X sutr. Abbr=Yes 1 conj _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1653 # text = 24. Kartu su metine ataskaita pašto paslaugos teikėjai Tarnybai turi pateikti Taisyklių 17.1 punkte nurodytą pašto paslaugos teikimo tvarkos aprašą, pašto paslaugos tarifus ir pašto siuntų identifikavimo priemonių (spaudo, žymeklio, važtaraščio ir pan.) pavyzdžius, galiojusius ataskaitinio laikotarpio pabaigoje, taip pat aptarnaujamoje teritorijoje įrengtų pašto paslaugos teikimo vietų pavadinimų ir adresų sąrašą. 1 24 24 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 6 case _ _ 5 metine metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ataskaita ataskaita NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 teikėjai teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 11 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 12 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 14 17.1 17.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 15 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 16 nurodytą nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 17 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 tvarkos tvarka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 aprašą aprašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 23 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 tarifus tarifas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 41 cc _ _ 27 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 siuntų siunta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl:arg _ _ 29 identifikavimo identifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 31 ( ( PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 32 spaudo spaudas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 34 žymeklio žymeklis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 36 važtaraščio važtaraštis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 37 ir ir CCONJ jng. _ 38 cc _ _ 38 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 32 conj _ _ 39 . . PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 40 ) ) PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 41 pavyzdžius pavyzdys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 42 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 43 galiojusius galioti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 41 acl _ _ 44 ataskaitinio ataskaitinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 45 laikotarpio laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 46 pabaigoje pabaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 47 , , PUNCT skyr. _ 60 punct _ _ 48 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 60 advmod:emph _ _ 49 pat pat X tęs. Hyph=Yes 48 nmod _ _ 50 aptarnaujamoje aptarnauti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 51 acl _ _ 51 teritorijoje teritorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 52 obl _ _ 52 įrengtų įrengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 56 acl _ _ 53 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 54 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 55 obl:arg _ _ 55 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 56 vietų vieta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 57 nmod _ _ 57 pavadinimų pavadinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 60 nmod _ _ 58 ir ir CCONJ jng. _ 59 cc _ _ 59 adresų adresas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 57 conj _ _ 60 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 61 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1654 # text = 25. Metinės ir ketvirčio ataskaitų formos skelbiamos Tarnybos interneto svetainėje. 1 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 ketvirčio ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ataskaitų ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 formos forma NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 8 skelbiamos skelbti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 interneto internetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 svetainėje svetainė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1655 # text = Pašto paslaugos teikėjai užpildytas ataskaitų formas kartu su Taisyklių 24 punkte nurodytais dokumentais privalo pateikti Tarnybai be išankstinio Tarnybos įspėjimo. 1 Pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 teikėjai teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 4 užpildytas užpildyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 5 ataskaitų ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 formas forma NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 7 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case _ _ 9 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 10 24 24 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 11 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 nurodytais nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 dokumentais dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 14 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 15 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 17 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case _ _ 18 išankstinio išankstinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 19 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 įspėjimo įspėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1656 # text = 26. Atlikus pašto paslaugos teikėjo veiklos patikrinimą, auditą ar kitomis aplinkybėmis paaiškėjus, kad Tarnybai metinėje ar ketvirčio ataskaitoje pateikta informacija yra netiksli ir (ar) neatitinka tikrovės, pašto paslaugos teikėjas privalo per 10 darbo dienų nuo netikslumų ir (ar) neatitikimo paaiškėjimo dienos arba per Tarnybos nustatytą terminą pateikti Tarnybai patikslintą metinę ar ketvirčio ataskaitą. 1 26 26 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 36 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Atlikus atlikti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 55 advcl _ _ 4 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 teikėjo teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 patikrinimą patikrinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 auditą auditas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ar ar CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 12 kitomis kitas PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod _ _ 13 aplinkybėmis aplinkybė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 14 paaiškėjus paaiškėti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 3 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 16 kad kad SCONJ jng. _ 25 mark _ _ 17 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 18 metinėje metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 19 ar ar CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 20 ketvirčio ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 ataskaitoje ataskaita NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 22 pateikta pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 23 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 netiksli netikslus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 ccomp _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 27 ( ( PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 28 ar ar CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 29 ) ) PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 30 neatitinka neatitikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 31 tikrovės tikrovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 33 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 teikėjas teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 36 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 root _ _ 37 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 38 case _ _ 38 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 55 obl _ _ 39 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 dienų diena NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 41 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 49 case _ _ 42 netikslumų netikslumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 48 obl:arg _ _ 43 ir ir CCONJ jng. _ 47 cc _ _ 44 ( ( PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 45 ar ar CCONJ jng. _ 47 cc _ _ 46 ) ) PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 47 neatitikimo neatitikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 conj _ _ 48 paaiškėjimo paaiškėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 49 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 50 arba arba CCONJ jng. _ 54 cc _ _ 51 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 54 case _ _ 52 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 53 obl:arg _ _ 53 nustatytą nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 54 acl _ _ 54 terminą terminas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 55 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 36 xcomp _ _ 56 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 55 obl:arg _ _ 57 patikslintą patikslinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 61 acl _ _ 58 metinę metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 61 amod _ _ 59 ar ar CCONJ jng. _ 60 cc _ _ 60 ketvirčio ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 58 conj _ _ 61 ataskaitą ataskaita NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 55 obj _ _ 62 . . PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1657 # text = Patikslintos metinės ar ketvirčio ataskaitos pateikimas neatleidžia nuo atsakomybės teisės aktų nustatyta tvarka už neteisingos informacijos pateikimą. 1 Patikslintos patikslinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 2 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 3 ar ar CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 ketvirčio ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 ataskaitos ataskaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 pateikimas pateikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 neatleidžia neatleisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 9 atsakomybės atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 12 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case _ _ 15 neteisingos neteisingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 17 pateikimą pateikimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1658 # text = 27. Tarnyba analizuoja, apdoroja, apibendrina gautų ketvirčio ir metinių ataskaitų apie suteiktą pašto paslaugą duomenis ir viešai skelbia Tarnybos leidiniuose, interneto svetainėje, ataskaitose ar kituose informaciniuose dokumentuose apibendrintą informaciją apie pašto paslaugos teikėjų veiklą. 1 27 27 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 4 analizuoja analizuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 parataxis _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 apdoroja apdoroti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 apibendrina apibendrinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 gautų gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 10 ketvirčio ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 metinių metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 ataskaitų ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 14 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case _ _ 15 suteiktą suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 16 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 18 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 20 viešai viešai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 skelbia skelbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 root _ _ 22 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 leidiniuose leidinys NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 25 interneto internetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 svetainėje svetainė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 ataskaitose ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 29 ar ar CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 30 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 32 nmod _ _ 31 informaciniuose informacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 dokumentuose dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 33 apibendrintą apibendrinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 acl _ _ 34 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 35 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 39 case _ _ 36 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 38 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 39 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl:arg _ _ 40 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1659 # text = 28. Tarnyba viešai skelbia informaciją, reikalingą atviros ir konkurencingos rinkos plėtrai: 1 28 28 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 viešai viešai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 skelbia skelbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 reikalingą reikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 atviros atviras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 konkurencingos konkurencingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 plėtrai plėtra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 14 : : PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1660 # text = 28.1. pašto rinkoje veikiančių pašto paslaugos teikėjų skaičių ir atskirų pašto paslaugos teikėjų užimamas pašto rinkos dalis; 1 28.1 28.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 rinkoje rinka NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 veikiančių veikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 6 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 skaičių skaičius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 11 atskirų atskiras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 12 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 teikėjų teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 15 užimamas užimti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 16 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 dalis dalis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 19 ; ; PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1661 # text = 28.2. pajamas, gautas teikiant konkrečią pašto paslaugą; 1 28.2 28.2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 pajamas pajamos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 gautas gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 6 teikiant teikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 7 konkrečią konkretus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1662 # text = 28.3. apibendrintus korespondencijos siuntų ir pašto siuntinių kiekius; 1 28.3 28.3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 apibendrintus apibendrinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 4 korespondencijos korespondencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 siuntų siunta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 siuntinių siuntinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 9 kiekius kiekis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 10 ; ; PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1663 # text = 28.4. kitą informaciją, reikalingą atviros ir konkurencingos rinkos plėtrai. 1 28.4 28.4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 kitą kitas PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 4 nmod _ _ 4 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 reikalingą reikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 7 atviros atviras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 konkurencingos konkurencingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 plėtrai plėtra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1664 # text = 29. Gautų ketvirčio ir metinių ataskaitų informacija apie konkretų pašto paslaugos teikėją gali būti viešai skelbiama, jei pateikiant informaciją Tarnybai apie suteiktą pašto paslaugą nėra nurodyta, kad ji viešai neskelbtina, arba jei ši informacija pagal Lietuvos Respublikos pašto įstatymą, Taisykles ir kitus teisės aktus nėra konfidenciali. 1 29 29 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Gautų gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 4 ketvirčio ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 metinių metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 ataskaitų ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 9 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 10 konkretų konkretus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 11 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 teikėją teikėjas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 14 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 15 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 cop _ _ 16 viešai viešai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 skelbiama skelbti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 xcomp _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 19 jei jei SCONJ jng. _ 28 mark _ _ 20 pateikiant pateikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 28 advcl _ _ 21 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 Tarnybai tarnyba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 23 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case _ _ 24 suteiktą suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl _ _ 25 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 paslaugą paslauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 27 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 csubj _ _ 28 nurodyta nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 advcl _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 30 kad kad SCONJ jng. _ 33 mark _ _ 31 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nsubj _ _ 32 viešai viešai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 neskelbtina neskelbti VERB vksm.dlv.neig.reik.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Mood=Nec|Number=Sing|Polarity=Neg|VerbForm=Part 28 csubj _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 35 arba arba CCONJ jng. _ 51 cc _ _ 36 jei jei SCONJ jng. _ 51 mark _ _ 37 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 38 det _ _ 38 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 51 nsubj _ _ 39 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 43 case _ _ 40 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 41 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 42 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 43 įstatymą įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 51 obl:arg _ _ 44 , , PUNCT skyr. _ 45 punct _ _ 45 Taisykles taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 43 conj _ _ 46 ir ir CCONJ jng. _ 49 cc _ _ 47 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 49 nmod _ _ 48 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 49 aktus aktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 43 conj _ _ 50 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 csubj _ _ 51 konfidenciali konfidencialus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 52 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1665 # text = V. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS 1 V V NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 BAIGIAMOSIOS baigti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 NUOSTATOS nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1666 # text = 30. Už Taisyklių pažeidimus asmenys atsako teisės aktų nustatyta tvarka ir sąlygomis. 1 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 4 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 5 pažeidimus pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 6 asmenys asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 atsako atsakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 10 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 sąlygomis sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1667 # text = 31. Tarnybos veiksmai ir neveikimas, susiję su Taisyklių laikymusi ir įgyvendinimu, gali būti skundžiami Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka ir sąlygomis. 1 31 31 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 veiksmai veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 neveikimas neveikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 susiję susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case _ _ 10 Taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 11 laikymusi laikymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 8 obl:arg _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 įgyvendinimu įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 15 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 16 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 cop _ _ 17 skundžiami skųsti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 xcomp _ _ 18 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 21 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ _ 22 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 sąlygomis sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1668 # text = Patikimiausi - ugniagesiai, nepatikimiausi - tautos išrinktieji 1 Patikimiausi patikimas ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 15 root _ _ 2 - - PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 ugniagesiai ugniagesys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 nepatikimiausi nepatikimas ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 - - PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 tautos tauta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 išrinktieji išrinktasis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 appos _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1669 # text = Kovo mėnesį Lietuvos gyventojai labiausiai pasitikėjo Priešgaisrine gelbėjimo tarnyba. 1 Kovo kovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 mėnesį mėnuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 gyventojai gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 6 advmod _ _ 6 pasitikėjo pasitikėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 Priešgaisrine priešgaisrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 gelbėjimo gelbėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1670 # text = Jai pasitikėjimą pareiškė 83 proc. viešosios nuomonės apklausos dalyvių. 1 Jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 2 pasitikėjimą pasitikėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 pareiškė pareikšti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 83 83 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 5 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 3 nsubj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 nuomonės nuomonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 apklausos apklausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1671 # text = Labiausiai nepasitikima buvo Seimu. 1 Labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 2 advmod _ _ 2 nepasitikima nepasitikėti VERB vksm.dlv.neig.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 Seimu seimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1672 # text = Tautos išrinktaisiais nusivylę buvo net 80 proc. apklaustųjų. 1 Tautos tauta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 išrinktaisiais išrinktasis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 3 nusivylę nusivilti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 net net PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 80 80 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 obl _ _ 7 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 apklaustųjų apklausti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1673 # text = Daugiau nei pusė suaugusių šalies gyventojų pasitikėjo Bažnyčia - 69 proc., Valstybinio socialinio draudimo fondu „Sodra “- 58 proc., krašto apsauga - 56 proc., Konstituciniu Teismu - 54 proc. ir Lietuvos žiniasklaida - 53 proc. 1 Daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod _ _ 2 nei nei SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 3 pusė pusė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 suaugusių suaugęs VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 5 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 pasitikėjo pasitikėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 8 Bažnyčia bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 9 - - PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 69 69 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 11 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 1 nmod _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 14 Valstybinio valstybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 socialinio socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 draudimo draudimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 fondu fondas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 18 „ „ PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 Sodra Sodra PROPN dkt.tikr.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 “ “ PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 - - PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 22 58 58 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod _ _ 23 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 17 appos _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 26 krašto kraštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 28 - - PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 29 56 56 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 nummod _ _ 30 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 27 appos _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 33 Konstituciniu konstitucinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 Teismu teismas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 35 - - PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 36 54 54 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 37 nummod _ _ 37 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 34 appos _ _ 38 . . PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 41 cc _ _ 40 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 41 žiniasklaida žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 42 - - PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 43 53 53 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 44 nummod _ _ 44 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 41 appos _ _ 45 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1674 # text = Dar penkiomis institucijomis šalies gyventojai kiek labiau pasitikėjo nei nepasitikėjo - Lietuvos banku, Valstybės sienos apsaugos tarnyba, profsąjungomis, Prezidento tarnyba ir Valstybės kontrole. 1 Dar dar PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 penkiomis penki NUM sktv.raid.kiek.mot.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 institucijomis institucija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 4 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 gyventojai gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 pasitikėjo pasitikėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 nei nei SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 10 nepasitikėjo nepasitikėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 11 - - PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 banku bankas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 15 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 sienos siena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 profsąjungomis profsąjunga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 22 Prezidento prezidentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 25 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 kontrole kontrolė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1675 # text = Rinkos ir viešosios nuomonės tyrimų kompanijos „Baltijos tyrimai “kovo 19 - 27 dienomis atliktos apklausos duomenimis, kaip ir anksčiau, Lietuvos gyventojai labiausiai nepasitikėjo Seimu - 80 proc. ir Vyriausybe - 77 proc. 1 Rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 3 viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 nuomonės nuomonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 5 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 kompanijos kompanija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 Baltijos Baltija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 tyrimai tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 kovo kovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 12 19 19 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 13 - - PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 27 27 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 conj _ _ 15 dienomis diena NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 16 atliktos atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 17 apklausos apklausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 27 parataxis _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 20 kaip kaip SCONJ jng. _ 22 mark _ _ 21 ir ir PART dll. _ 22 advmod:emph _ _ 22 anksčiau anksti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 27 advmod _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 24 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 gyventojai gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 26 labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 27 advmod _ _ 27 nepasitikėjo nepasitikėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 root _ _ 28 Seimu seimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 29 - - PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 30 80 80 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 obl _ _ 31 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 30 nmod _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 33 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc _ _ 34 Vyriausybe vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 35 - - PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 36 77 77 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 37 nummod _ _ 37 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 34 appos _ _ 38 . . PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1676 # text = Daugiau nei pusė apklaustųjų nepasitikėjo teismais - 61 proc., savivaldybėmis - 56 proc. bei komerciniais bankais - 54 proc. 1 Daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod _ _ 2 nei nei SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 3 pusė pusė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 apklaustųjų apklausti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 5 nepasitikėjo nepasitikėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 teismais teismas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 7 - - PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 61 61 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 9 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 1 nmod _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 savivaldybėmis savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 13 - - PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 56 56 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 15 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 12 appos _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 bei bei CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 18 komerciniais komercinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 bankais bankas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 20 - - PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 21 54 54 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod _ _ 22 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 19 appos _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1677 # text = Per mėnesį nuo vasario apklausos šiek tiek - 1 procentiniu punktu - pagerėjo trijų institucijų vertinimas: policijos, Valstybės kontrolės bei „Sodros “. 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 2 case _ _ 2 mėnesį mėnuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 3 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 4 vasario vasaris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 apklausos apklausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 6 šiek šiek ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 13 advmod _ _ 7 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 6 nmod _ _ 8 - - PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 10 procentiniu procentinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 punktu punktas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 12 - - PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 pagerėjo pagerėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 root _ _ 14 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.mot.K. Case=Gen|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 16 vertinimas vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 : : PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 policijos policija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 kontrolės kontrolė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 22 bei bei CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 23 „ „ PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 Sodros Sodra PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 25 “ “ PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1678 # text = Labiausiai per mėnesį sumenko Vyriausybės, Lietuvos banko ir Prezidento tarnybos vertinimas. 1 Labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 4 advmod _ _ 2 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 3 mėnesį mėnuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 sumenko sumenkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 banko bankas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 Prezidento prezidentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 12 vertinimas vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1679 # text = Pasitikinčių šiomis institucijomis sumažėjo 6 procentiniais punktais. 1 Pasitikinčių pasitikėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 2 šiomis šis DET įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 institucijomis institucija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 4 sumažėjo sumažėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 6 procentiniais procentinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 punktais punktas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1680 # text = 5 procentiniais punktais sumenko pasitikėjimas Konstituciniu Teismu ir Specialiųjų tyrimų tarnyba, 4 procentiniais punktais - krašto apsauga, 3 punktais krito pasitikėjimas Bažnyčia, savivaldybėmis bei Valstybės saugumo departamentu. 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 procentiniais procentinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 punktais punktas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 sumenko sumenkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 pasitikėjimas pasitikėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 Konstituciniu konstitucinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Teismu teismas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 9 Specialiųjų specialus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 14 procentiniais procentinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 punktais punktas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 16 - - PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 krašto kraštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 appos _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 20 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod _ _ 21 punktais punktas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 22 krito kristi VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 23 pasitikėjimas pasitikėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 Bažnyčia bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 savivaldybėmis savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 27 bei bei CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 28 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 saugumo saugumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 departamentu departamentas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1681 # text = Pikti tėvai piktus ožiukus gano 1 Pikti piktas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 piktus piktas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 ožiukus ožiukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 5 gano ganyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1682 # text = RAMUNĖ ŽUMBAKIENĖ 1 RAMUNĖ Ramunė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 ŽUMBAKIENĖ Žumbakienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1683 # text = Turbūt ne kartą girdėjote, jog pykti galima ir net kartais būtina, nors dažnai aplinkiniai žmonės sako. 1 Turbūt turbūt PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 2 ne ne PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 girdėjote girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 jog jog SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 7 pykti pykti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 8 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 10 net net PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 8 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 14 nors nors SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 15 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 16 aplinkiniai aplinkinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 sako sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1684 # text = Per konsultacijas tėvai dažnai užduoda klausimą: „Mušti negalima, pykti negalima, tai ką daryti, jei vaikas lipa ant galvos, pastoviai bliauna ir visiškai nebeklauso ?! 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 2 case _ _ 2 konsultacijas konsultacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 užduoda užduoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 klausimą klausimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 : : PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 8 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 Mušti mušti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 csubj:pass _ _ 10 negalima negalėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 xcomp _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 pykti pykti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 csubj:pass _ _ 13 negalima negalėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 tai tai PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 16 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 17 obj _ _ 17 daryti daryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 jei jei SCONJ jng. _ 21 mark _ _ 20 vaikas vaikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 lipa lipti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 22 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case _ _ 23 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 25 pastoviai pastoviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 bliauna bliauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 28 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 nebeklauso nebeklausyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 30 ?! ?! PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1685 # text = Kur dėti savo pyktį? “ 1 Kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 2 advmod _ _ 2 dėti dėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 root _ _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod _ _ 4 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 6 “ “ PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1686 # text = Pyktis kyla, jei nepatenkiname savo noro, poreikio. 1 Pyktis pyktis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kyla kilti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 jei jei SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 5 nepatenkiname nepatenkinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod _ _ 7 noro noras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 poreikio poreikis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1687 # text = Jis gali būti naudingas, nes skatina veikti, siekti tikslo, padeda mobilizuoti savo fizines ir psichines jėgas ir iš neįmanomo padaryti įmanoma. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 cop _ _ 4 naudingas naudingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 nes nes SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 7 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 8 veikti veikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 siekti siekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 conj _ _ 11 tikslo tikslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 padeda padėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 14 mobilizuoti mobilizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 nmod _ _ 16 fizines fizinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 psichines psichinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 jėgas jėga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 21 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 22 neįmanomo neįmanomas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 23 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj _ _ 24 įmanoma įmanomas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 23 obj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1688 # text = Pyktis gali veikti kaip ženklas (kartais net kaip skambutis), kad turime neišpildytą norą, troškimą. 1 Pyktis pyktis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 veikti veikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 5 ženklas ženklas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 net net PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 9 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 10 skambutis skambutis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 14 turime turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 15 neišpildytą neišpildyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 norą noras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 troškimą troškimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1689 # text = Tai gali būti ženklas mums, suvokiantiems, kas su mumis vyksta. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 cop _ _ 4 ženklas ženklas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp _ _ 5 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 suvokiantiems suvokti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 flat _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case _ _ 11 mumis aš PRON įv.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obl:arg _ _ 12 vyksta vykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1690 # text = Tačiau kiek kitaip yra su augančiais vaikais. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 kitaip kitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 root _ _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case _ _ 6 augančiais augti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 vaikais vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1691 # text = Vaiko vystymasis vyksta jam užsiimant tam tikra veikla, ji augant keičiasi. 1 Vaiko vaikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 vystymasis vystymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 3 nsubj _ _ 3 vyksta vykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 5 užsiimant užsiimti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 6 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 8 nmod _ _ 7 tikra tikras X tęs. Hyph=Yes 6 nmod _ _ 8 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 augant augti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 12 keičiasi keistis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1692 # text = Kitaip tariant, vaikas tobulėja veikdamas. 1 Kitaip kitaip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 parataxis _ _ 2 tariant tariant X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 vaikas vaikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 tobulėja tobulėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 veikdamas veikti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 5 advcl _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1693 # text = Vadinasi, jis nuolat kažkaip elgiasi (ką tėvai ir pastebi), priklausomai nuo to, kaip jaučiasi ir ką išgyvena (apie tai tėvai gali numanyti). 1 Vadinasi vadintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 4 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 kažkaip kažkaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 elgiasi elgtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 8 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 11 obj _ _ 9 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 pastebi pastebėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 12 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 priklausomai priklausomai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 15 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 16 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl:arg _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 19 advmod _ _ 19 jaučiasi jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 21 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 22 obj _ _ 22 išgyvena išgyventi VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 23 ( ( PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 24 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case _ _ 25 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 28 obl:arg _ _ 26 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 27 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 28 numanyti numanyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 29 ) ) PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1694 # text = Apskritai, tai yra susiję su elgesiu ir emocijomis. 1 Apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 susiję susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.bev. Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case _ _ 7 elgesiu elgesys NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 emocijomis emocija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1695 # text = Pyktis – su išgyvenamu nepasitenkinimu susijęs jausmas. 1 Pyktis pyktis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 2 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 3 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 5 case _ _ 4 išgyvenamu išgyventi VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 nepasitenkinimu nepasitenkinimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 susijęs susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 jausmas jausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1696 # text = Kūdikis apie jaučiamą nepatogumą praneša tėvams verkdamas. 1 Kūdikis kūdikis NOUN dkt.bendr.vns.V. Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 3 jaučiamą jausti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 nepatogumą nepatogumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 praneša pranešti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tėvams tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 7 verkdamas verkti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 5 advcl _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1697 # text = Kai kūdikis ūgteli, jo veikla darosi sudėtingesnė, pykčio išraiška ir jėga keičiasi (nuo daužymo iki laužymo, nuo rėkimo iki bjaurių žodžių išsakymo). 1 Kai kai SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 kūdikis kūdikis NOUN dkt.bendr.vns.V. Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ūgteli ūgtelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod _ _ 6 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 darosi darytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 csubj _ _ 8 sudėtingesnė sudėtingas ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 10 pykčio pyktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 išraiška išraiška NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 jėga jėga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 keičiasi keistis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 15 ( ( PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case _ _ 17 daužymo daužymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 18 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case _ _ 19 laužymo laužymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 21 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 22 rėkimo rėkimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 23 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 26 case _ _ 24 bjaurių bjaurus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 žodžių žodis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg _ _ 26 išsakymo išsakymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 27 ) ) PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1698 # text = Kuo mažiau vaiko poreikių patenkinama, tuo daugiau diskomforto jis išgyvena, ir jeigu vaikas aktyvus, jo elgesys tampa agresyvus. 1 Kuo kuo CCONJ jng. _ 5 mark _ _ 2 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod _ _ 3 vaiko vaikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 poreikių poreikis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 patenkinama patenkinti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 advcl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 tuo tuo SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 8 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 11 advmod _ _ 9 diskomforto diskomfortas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 išgyvena išgyventi VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 14 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 15 vaikas vaikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 aktyvus aktyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod _ _ 19 elgesys elgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 csubj _ _ 21 agresyvus agresyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1699 # text = Antraisiais gyvenimo metais vaikas pradeda žaisti su bendraamžiais, jo agresija nėra apgalvota, tyčinė. 1 Antraisiais antras NUM sktv.raid.kelint.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 3 nummod _ _ 2 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 vaikas vaikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 pradeda pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 žaisti žaisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case _ _ 8 bendraamžiais bendraamžis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 agresija agresija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 csubj _ _ 13 apgalvota apgalvoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 tyčinė tyčinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1700 # text = Jis gali atimti žaislą iš kito arba jį pastumti, mušti, bet tai daro tam, kad atimtų žaislą arba pašalintų kliūtis, o ne tam, kad įskaudintų kitą vaiką. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 atimti atimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 žaislą žaislas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 6 kito kitas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 obl:arg _ _ 7 arba arba CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 8 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 pastumti pastumti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 mušti mušti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 bet bet CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 14 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 15 obj _ _ 15 daro daryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 16 tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 19 atimtų atimti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 20 žaislą žaislas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 arba arba CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 pašalintų pašalinti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 23 kliūtis kliūtis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 25 o o CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 26 ne ne PART dll. _ 27 advmod:emph _ _ 27 tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 conj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 29 kad kad SCONJ jng. _ 30 mark _ _ 30 įskaudintų įskaudinti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 27 advcl _ _ 31 kitą kitas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 32 nmod _ _ 32 vaiką vaikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1701 # text = Kiek vyresnio amžiaus vaiko agresija būna sąmoninga. 1 Kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 vyresnio vyresnis ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 vaiko vaikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 agresija agresija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 būna būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 sąmoninga sąmoningas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1702 # text = Agresija yra išmoktas elgesys, kuriuo siekiama pakenkti arba sunaikinti. 1 Agresija agresija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 išmoktas išmokti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 elgesys elgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 kuriuo kuris DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obl:arg _ _ 7 siekiama siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl:relcl _ _ 8 pakenkti pakenkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 arba arba CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 sunaikinti sunaikinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 conj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1703 # text = Vaikas agresyvaus elgesio išmoksta stebėdamas artimų žmonių tarpusavio elgesį bei elgesį su juo pačiu. 1 Vaikas vaikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 agresyvaus agresyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 išmoksta išmokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 stebėdamas stebėti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 4 advcl _ _ 6 artimų artimas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 8 tarpusavio tarpusavis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 elgesį elgesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 10 bei bei CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 elgesį elgesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case _ _ 13 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 14 pačiu pats DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 13 det _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1704 # text = Maži ožiai – didelių raguočių atspindžiai 1 Maži mažas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 ožiai ožys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 didelių didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 raguočių raguotis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 atspindžiai atspindys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1705 # text = Tinkamai reikšti pyktį tėvai vaikus moko savo pavyzdžiu. 1 Tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 reikšti reikšti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 3 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 vaikus vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 6 moko mokyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 nmod _ _ 8 pavyzdžiu pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1706 # text = Įprasta situacija: mama randa ant stalo paliktą krūvą saldainių popieriukų ir vaikų klausia, kas tai padarė? 1 Įprasta įprastas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 mama mama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 randa rasti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 6 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 stalo stalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 paliktą palikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 krūvą krūva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 10 saldainių saldainis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 popieriukų popieriukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 13 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 14 klausia klausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 17 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 18 obj _ _ 18 padarė padaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 19 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1707 # text = Vaikai pradeda baksnoti pirštais vienas į kitą ir, žinoma, sako „ne aš “. 1 Vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 pradeda pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 baksnoti baksnoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 pirštais pirštas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 5 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 obl _ _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 7 kitą kitas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 obl:arg _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 parataxis _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 sako sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 „ „ PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 ne ne PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obj _ _ 16 “ “ PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1708 # text = Situacija yra neišsprendžiama, jei siekiama išsiaiškinti tiesą ir kažkurį nubausti. 1 Situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 neišsprendžiama neišspręsti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 jei jei SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 siekiama siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl _ _ 7 išsiaiškinti išsiaiškinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 tiesą tiesa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 kažkurį kažkuris PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 obj _ _ 11 nubausti nubausti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1709 # text = Daug naudingiau panašioje situacijoje išreikšti savo pyktį: „Aš įsiuntu, kai ant stalo pamatau kalną saldainių popieriukų. 1 Daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 naudingiau naudingai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 root _ _ 3 panašioje panašus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 situacijoje situacija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 išreikšti išreikšti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod _ _ 7 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 : : PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 įsiuntu įsiusti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 kai kai SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 14 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 15 stalo stalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 16 pamatau pamatyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 17 kalną kalnas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 saldainių saldainis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 popieriukų popieriukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1710 # text = Man neįdomu, kuris tai padarė, prieš tai kambarį radote sutvarkytą, tad dabar abiem teks tai sutvarkyti. “ 1 Man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 2 neįdomu neįdomus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 5 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 6 obj _ _ 6 padarė padaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 8 prieš prieš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 advmod _ _ 9 tai tai X tęs. Hyph=Yes 8 nmod _ _ 10 kambarį kambarys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 11 radote rasti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 12 sutvarkytą sutvarkyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 14 tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 abiem abu NUM sktv.raid.kiek.vyr.N. Case=Dat|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 17 obl:arg _ _ 17 teks tekti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 18 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 19 obj _ _ 19 sutvarkyti sutvarkyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 21 “ “ PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1711 # text = Nekaltindami ir nebausdami tėvai leidžia vaikui prisiimti atsakomybę už savo veiksmus, o ne siekia atkeršyti. 1 Nekaltindami nekaltinti VERB vksm.pusd.neig.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|VerbForm=Conv 5 advcl _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 nebausdami nebausti VERB vksm.pusd.neig.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|VerbForm=Conv 1 conj _ _ 4 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 leidžia leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 vaikui vaikas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 7 prisiimti prisiimti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 atsakomybę atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 10 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 nmod _ _ 11 veiksmus veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 o o CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 14 ne ne PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 siekia siekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 16 atkeršyti atkeršyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1712 # text = Kai tėvai priima visus savo jausmus, jiems lengviau apie tai pranešti ir vaikui. 1 Kai kai SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 priima priimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 4 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 5 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nmod _ _ 6 jausmus jausmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 8 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ 9 lengviau lengvai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 root _ _ 10 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 11 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 12 obl:arg _ _ 12 pranešti pranešti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 13 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 vaikui vaikas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1713 # text = Vaikai, savo ruožtu, ima suvokti, jog tam tikras jų elgesys tėvams nepriimtinas ir yra galimybė pasitaisyti. 1 Vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod _ _ 4 ruožtu ruožtas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 ima imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 suvokti suvokti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 csubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 9 jog jog SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 10 tam tam PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 13 nmod _ _ 11 tikras tikras X tęs. Hyph=Yes 10 nmod _ _ 12 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod _ _ 13 elgesys elgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 tėvams tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 15 nepriimtinas nepriimtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 18 galimybė galimybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 pasitaisyti pasitaisyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 18 acl _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1714 # text = Pavyzdžiui, užuot sakę: „Tu vėl pravirkdei vaiką. 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 užuot užuot SCONJ jng. _ 1 mark _ _ 4 sakę sakyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 5 : : PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 pravirkdei pravirkdyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 10 vaiką vaikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1715 # text = Na dabar tai jau gausi lupt “, tėvai gali pranešti apie savo pyktį sakydami: „Aš labai pykstu! 1 Na na INTJ jst. _ 5 discourse _ _ 2 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 tai tai PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 4 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 gausi gauti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 lupt lupti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 11 pranešti pranešti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 13 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 nmod _ _ 14 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 15 sakydami sakyti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 11 advcl _ _ 16 : : PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 „ „ PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 18 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 19 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 pykstu pykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 21 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1716 # text = Mažylis linksmai žaidė, kol tu neatėmei mašinytės. 1 Mažylis mažylis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 linksmai linksmai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 žaidė žaisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 kol kol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 neatėmei neatimti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 8 mašinytės mašinytė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1717 # text = Tikiuosi, kad dabar surasi būdą, kaip jį nuraminti “. 1 Tikiuosi tikėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 4 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 surasi surasti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 būdą būdas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 9 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 nuraminti nuraminti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 acl _ _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1718 # text = Kitas pavyzdys: „Ant vonios grindų visa dėžutė skalbimo miltelių! 1 Kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nmod _ _ 2 pavyzdys pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 4 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 5 Ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 6 vonios vonia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 grindų grindys NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 8 visa visas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 9 det _ _ 9 dėžutė dėžutė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 10 skalbimo skalbimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 miltelių milteliai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1719 # text = Aš pykstu dėl šitokios netvarkos. 1 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 pykstu pykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 4 šitokios šitoks PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod _ _ 5 netvarkos netvarka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1720 # text = Su milteliais negalima žaisti! 1 Su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 2 case _ _ 2 milteliais milteliai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 3 negalima negalėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 4 žaisti žaisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1721 # text = Mums reikia maišelio, šluotos ir semtuvėlio. 1 Mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 2 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 maišelio maišelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 šluotos šluota NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 semtuvėlio semtuvėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1722 # text = Ir greitai, kol neišnešiojome miltelių po visus namus. “ 1 Ir ir CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 greitai greitai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kol kol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 neišnešiojome neišnešioti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 6 miltelių milteliai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 7 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 8 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 9 namus namai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1723 # text = Užuot sakius: „Pažiūrėk, kiek darbo man pridarei. 1 Užuot užuot SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 sakius sakyti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 2 root _ _ 3 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 „ „ PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 Pažiūrėk pažiūrėti VERB vksm.asm.liep.vns.2. Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 9 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl:arg _ _ 10 pridarei pridaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1724 # text = Šį vakarą jokio televizoriaus! “ 1 Šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 vakarą vakaras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 jokio joks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 4 det _ _ 4 televizoriaus televizorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 ! ! PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1725 # text = Kai tėvai savęs paklausia: „Ar aš vis dar degu iš pykčio, ar jau nurimau, kad galėčiau spręsti iškilusią problemą? “, jie lengviau pripažįsta ir vaikų pyktį, tai, kad jam praeiti reikia trupučio laiko. 1 Kai kai SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 savęs savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl:arg _ _ 4 paklausia paklausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 advcl _ _ 5 : : PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 7 Ar ar SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 8 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 9 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 advmod _ _ 10 dar dar X tęs. Hyph=Yes 9 nmod _ _ 11 degu degti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 12 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 13 pykčio pyktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 ar ar SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 16 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 nurimau nurimti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 19 kad kad SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 20 galėčiau galėti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 21 spręsti spręsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 iškilusią iškilti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 23 problemą problema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 ? ? PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 25 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 27 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 28 lengviau lengvai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 29 advmod _ _ 29 pripažįsta pripažinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 root _ _ 30 ir ir PART dll. _ 31 advmod:emph _ _ 31 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 32 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 34 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 32 conj _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 36 kad kad SCONJ jng. _ 39 mark _ _ 37 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 obl:arg _ _ 38 praeiti praeiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 41 advcl _ _ 39 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 ccomp _ _ 40 trupučio truputis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 41 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 . . PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1726 # text = Tas laikas nėra ilgas. 1 Tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 laikas laikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 4 ilgas ilgas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1727 # text = Daug kas naudoja skaičiavimo iki dešimt metodą arba penkių iškvėpimų metodą – tai puiki priemonė sukilusiai įtampai pašalinti. 1 Daug daug PRON sampl.įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 kas kas X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 naudoja naudoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 skaičiavimo skaičiavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 5 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 6 dešimt dešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 4 obl _ _ 7 metodą metodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 arba arba CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 9 penkių penki NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 iškvėpimų iškvėpimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 metodą metodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 – – PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 14 puiki puikus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 priemonė priemonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 16 sukilusiai sukilti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.N. Aspect=Perf|Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 17 įtampai įtampa NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 18 pašalinti pašalinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1728 # text = Visgi veiksmingiausia yra žodžiais išsakyti savo jausmą. 1 Visgi visgi CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 veiksmingiausia veiksmingas ADJ bdv.aukšč.bev. Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Neut 3 nsubj _ _ 3 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 žodžiais žodis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 5 išsakyti išsakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod _ _ 7 jausmą jausmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1729 # text = Tada vaikai supranta, ką jaučia jų tėvai, koks elgesys yra netoleruojamas, kad jų jausmai yra priimami. 1 Tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 supranta suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 6 obj _ _ 6 jaučia jausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 koks koks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 det _ _ 11 elgesys elgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 netoleruojamas netoleruoti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 16 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nmod _ _ 17 jausmai jausmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 18 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 priimami priimti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1730 # text = Tai padeda vaikams suvokti jiems nustatytas ribas. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 padeda padėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 vaikams vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 suvokti suvokti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 6 nustatytas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 ribas riba NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1731 # text = Tik pripažinę, jog pyktis yra neatsiejama mūsų gyvenimo dalis, tai, kas mus verčia gintis, instinktyviai siekiant laisvės ir savisaugos, tėvai gali apie tai kalbėti ir su vaikais. 1 Tik tik PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 pripažinę pripažinti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 advcl _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 4 jog jog SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 5 pyktis pyktis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 csubj _ _ 7 neatsiejama neatsieti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 8 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nmod _ _ 9 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 10 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 15 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 obj _ _ 16 verčia versti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 17 gintis gintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 19 instinktyviai instinktyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 17 advcl _ _ 21 laisvės laisvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 savisaugos savisauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 25 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 26 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 root _ _ 27 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 28 case _ _ 28 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 29 obl:arg _ _ 29 kalbėti kalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 30 ir ir PART dll. _ 32 advmod:emph _ _ 31 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 32 case _ _ 32 vaikais vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1732 # text = Kai apie pyktį nekalbama 1 Kai kai SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 3 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 nekalbama nekalbėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1733 # text = Vaikų ir paauglių psichiatrė, psichoterapeutė Roma Šerkšnienė seminaruose apie vaikų pyktį pabrėžia, kad pyktis reiškia, jog vaikas jau yra pasiekęs tam tikrą brandos laipsnį, nes tam, kad pyktų, jis turi tikėti tam tikrais dalykais ir pasitikėti tam tikrais žmonėmis. 1 Vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 paauglių paauglys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 psichiatrė psichiatrė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 psichoterapeutė psichoterapeutė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 Roma Roma PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 Šerkšnienė Šerkšnienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat _ _ 9 seminaruose seminaras NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 10 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 11 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 13 pabrėžia pabrėžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 16 pyktis pyktis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 reiškia reikšti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 19 jog jog SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 20 vaikas vaikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 23 pasiekęs pasiekti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 ccomp _ _ 24 tam tam PRON sampl.įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 27 nmod _ _ 25 tikrą tikras X tęs. Hyph=Yes 24 nmod _ _ 26 brandos branda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 laipsnį laipsnis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 29 nes nes SCONJ jng. _ 36 mark _ _ 30 tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 36 advmod _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 32 kad kad SCONJ jng. _ 33 mark _ _ 33 pyktų pykti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 30 advcl _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 35 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nsubj _ _ 36 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 37 tikėti tikėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 36 xcomp _ _ 38 tam tam PRON sampl.įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 40 nmod _ _ 39 tikrais tikras X tęs. Hyph=Yes 38 nmod _ _ 40 dalykais dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl:arg _ _ 41 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc _ _ 42 pasitikėti pasitikėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 37 conj _ _ 43 tam tam PRON sampl.įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 45 nmod _ _ 44 tikrais tikras X tęs. Hyph=Yes 43 nmod _ _ 45 žmonėmis žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl:arg _ _ 46 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1734 # text = Jaudulio ir įniršio išgyvenimas neretai būna labai skausmingas. 1 Jaudulio jaudulys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 įniršio įniršis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 išgyvenimas išgyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 neretai neretai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 būna būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 skausmingas skausmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1735 # text = Kad ir kur nueitų su vaiku, kuris nemoka suvaldyti įniršio, – į parduotuvę, teatrą, svečius, – tėvai jaučia nuolatinę įtampą. 1 Kad kad SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 4 advmod _ _ 4 nueitų nueiti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 6 case _ _ 6 vaiku vaikas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 9 nemoka nemokėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 suvaldyti suvaldyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 įniršio įniršis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 13 – – PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 15 parduotuvę parduotuvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 teatrą teatras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 svečius svečias NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 21 – – PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 22 tėvai tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 23 jaučia jausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 root _ _ 24 nuolatinę nuolatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 įtampą įtampa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1736 # text = Toks vaikas, negavęs norimo daikto (saldainio, žaislo, mašinėlės iš draugo), ima reikalauti jo visokiais būdais: gali nenumaldomai verkti, maldauti, kaulyti, tikėdamasis, kad gaus tai, ko nori. 1 Toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 vaikas vaikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 negavęs negauti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 5 norimo norėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 daikto daiktas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 saldainio saldainis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 žaislo žaislas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 mašinėlės mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 14 draugo draugas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 15 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 17 ima imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 18 reikalauti reikalauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl:arg _ _ 20 visokiais visoks PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 nmod _ _ 21 būdais būdas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 22 : : PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl _ _ 24 nenumaldomai nenumaldomai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 verkti verkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 maldauti maldauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 conj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 29 kaulyti kaulyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 conj _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 tikėdamasis tikėtis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 25 advcl _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 33 kad kad SCONJ jng. _ 34 mark _ _ 34 gaus gauti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 ccomp _ _ 35 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 34 obj _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 37 ko kas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 38 obl:arg _ _ 38 nori norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 acl:relcl _ _ 39 . . PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1737 # text = Save kontroliuojantis vaikas supranta, jog jeigu negavęs trokštamo daikto jis įnirš ir išlies tą įniršį, kitą kartą mama jo nesives į parduotuvę. 1 Save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj _ _ 2 kontroliuojantis kontroliuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 vaikas vaikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 supranta suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 6 jog jog SCONJ jng. _ 22 mark _ _ 7 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 8 negavęs negauti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 9 trokštamo trokšti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 daikto daiktas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 įnirš įniršti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 advcl _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 išlies išlieti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 15 tą tas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 įniršį įniršis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 18 kitą kitas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 19 nmod _ _ 19 kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 20 mama mama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl:arg _ _ 22 nesives nesivesti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 23 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case _ _ 24 parduotuvę parduotuvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1738 # text = Todėl jis ramiai palauks kito karto. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 ramiai ramiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 palauks palaukti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 kito kitas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod _ _ 6 karto kartas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1739 # text = Kai kurie vaikai elgiasi agresyviai, nes nežino kito būdo jausmams išreikšti. 1 Kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod _ _ 2 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 elgiasi elgtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 agresyviai agresyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 nes nes SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 8 nežino nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 9 kito kitas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 nmod _ _ 10 būdo būdas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 jausmams jausmas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 12 išreikšti išreikšti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1740 # text = Reikia padėti vaikui atpažinti jausmus ir išreikšti juos tinkamu būdu. 1 Reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 vaikui vaikas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 4 atpažinti atpažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 jausmus jausmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 išreikšti išreikšti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 8 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 tinkamu tinkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1741 # text = Kitaip paaugęs toks žmogus labai greitai pajaučia pyktį, tačiau retai susimąsto, kas tą pyktį pakursto, ir vengia kitų jausmų. 1 Kitaip kitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 paaugęs paaugti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 3 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 greitai greitai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pajaučia pajausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 10 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 11 retai retai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 susimąsto susimąstyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 14 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 15 tą tas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 17 pakursto pakurstyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 20 vengia vengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 21 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 22 nmod _ _ 22 jausmų jausmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1742 # text = Jis dažnai tyčiojasi, priekabiauja, agresyviai elgiasi, žeidžia kitus (pavyzdžiui, agresyviai vairuoja). 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 tyčiojasi tyčiotis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 priekabiauja priekabiauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 agresyviai agresyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 elgiasi elgtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 žeidžia žeisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 10 obj _ _ 12 ( ( PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 parataxis _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 agresyviai agresyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 vairuoja vairuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 17 ) ) PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1743 # text = Vėliau dėl tokių savo veiksmų jis gali jausti kaltę ar gėdą, o tai žemina savivertę. 1 Vėliau vėlai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod _ _ 2 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 3 tokių toks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 4 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod _ _ 5 veiksmų veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 6 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 jausti jausti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 kaltę kaltė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ar ar CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 gėdą gėda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 o o CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 14 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 15 žemina žeminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 16 savivertę savivertė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1744 # text = Kai kurie žmonės linkę pyktį išstumti, tačiau vėliau tai gali atsiliepti: jie sumenkins ar nuvertins savo poreikius ar vertybes. 1 Kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod _ _ 2 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 linkę linkti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 6 išstumti išstumti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 8 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 9 vėliau vėliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 11 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 12 atsiliepti atsiliepti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 : : PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 sumenkins sumenkinti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 16 ar ar CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 nuvertins nuvertinti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 18 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 nmod _ _ 19 poreikius poreikis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 20 ar ar CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 vertybes vertybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1745 # text = Jei manai, kad privalai su viskuo taikstytis, rizikuoji tapti toks, ant kurio „visus šunis sukaria “. 1 Jei jei SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 manai manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 5 privalai privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case _ _ 7 viskuo viskas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Ind 8 obl:arg _ _ 8 taikstytis taikstytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 10 rizikuoji rizikuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 11 tapti tapti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 csubj _ _ 12 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 xcomp _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 14 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 15 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obl:arg _ _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 17 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 18 det _ _ 18 šunis šuo NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 19 sukaria sukarti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 20 “ “ PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1746 # text = Tačiau, kai kantrybės taurė perpildoma, toks „darbštuolis tylenis “emociškai „sprogsta “. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 3 kai kai SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 4 kantrybės kantrybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 taurė taurė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 6 perpildoma perpildyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 advcl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 darbštuolis darbštuolis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 tylenis tylenis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 emociškai emociškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 „ „ PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 sprogsta sprogti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 “ “ PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1747 # text = Po tokių „sprogimų “jis jaučia sąžinės graužatį, gėdą. 1 Po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 2 tokių toks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 sprogimų sprogimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 5 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 jaučia jausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 sąžinės sąžinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 graužatį graužatis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 gėdą gėda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1748 # text = Dalis žmonių, supykę ar nusivylę, ima kaltinti arba gėdinti save. 1 Dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 supykę supykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 5 ar ar CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 nusivylę nusivilti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 8 ima imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 kaltinti kaltinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 arba arba CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 gėdinti gėdinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj _ _ 12 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1749 # text = Tai padeda jiems išlaikyti gerus santykius su juos supykdžiusiu asmeniu. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 padeda padėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 4 išlaikyti išlaikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 gerus geras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 santykius santykis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 8 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 supykdžiusiu supykdyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 asmeniu asmuo NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1750 # text = Žmonės, kilę iš šeimų, kuriose reikalaujama laikytis griežtų, nelanksčių taisyklių, dažnai neatpažįsta savo pykčio. 1 Žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 kilę kilti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 5 šeimų šeima NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 kuriose kuris DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 obl _ _ 8 reikalaujama reikalauti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl:relcl _ _ 9 laikytis laikytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 griežtų griežtas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 nelanksčių nelankstus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 15 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 neatpažįsta neatpažinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 nmod _ _ 18 pykčio pyktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1751 # text = Tokiose šeimose vaikai paprastai mokomi nerodyti pykčio tėvams nei veido išraiška, nei žodžiais, balso tonu ar veiksmais. 1 Tokiose toks DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 šeimose šeima NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 4 paprastai paprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 mokomi mokyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 nerodyti nerodyti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 pykčio pyktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 8 tėvams tėvai NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 9 nei nei PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 10 veido veidas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 išraiška išraiška NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 nei nei PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 žodžiais žodis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 balso balsas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 tonu tonas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 18 ar ar CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 veiksmais veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1752 # text = Jei pastebėjote, kad jūsų pykčio reakcijos nėra sveikos, reikėtų patyrinėti savo įsitikinimus: kaip, jūsų manymu, kiti žmonės ir pasaulis privalėtų su jumis elgtis? 1 Jei jei SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 pastebėjote pastebėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 5 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nmod _ _ 6 pykčio pyktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 reakcijos reakcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 csubj _ _ 9 sveikos sveikas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 ccomp _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 11 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 12 patyrinėti patyrinėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 nmod _ _ 14 įsitikinimus įsitikinimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 15 : : PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 25 mark _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 19 nmod _ _ 19 manymu manymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 parataxis _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 22 nmod _ _ 22 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 pasaulis pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 privalėtų privalėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 26 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 27 case _ _ 27 jumis tu PRON įv.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 28 obl:arg _ _ 28 elgtis elgtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 29 ? ? PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1753 # text = Nesveikas pykčio reakcijas dažnai sukelia nuodingos mintys arba nuostatos: „Kaip tie idiotai drįsta su manimi taip elgtis “, „Aš nepakęsiu tokios nepagarbos “, „Aš tiems idiotams parodysiu, kas čia vadovauja. “ 1 Nesveikas nesveikas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 2 pykčio pyktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 reakcijas reakcija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 4 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 sukelia sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 nuodingos nuodingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 mintys mintis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 arba arba CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 nuostatos nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 : : PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 11 „ „ PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 12 Kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 15 advmod _ _ 13 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 14 idiotai idiotas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 drįsta drįsti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 16 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 17 case _ _ 17 manimi aš PRON įv.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 obl:arg _ _ 18 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 elgtis elgtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 20 “ “ PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 nepakęsiu nepakęsti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 25 tokios toks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 nepagarbos nepagarba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 27 “ “ PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 29 „ „ PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 30 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 33 nsubj _ _ 31 tiems tas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 32 det _ _ 32 idiotams idiotas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl:arg _ _ 33 parodysiu parodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 35 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 37 nsubj _ _ 36 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 37 advmod _ _ 37 vadovauja vadovauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 ccomp _ _ 38 . . PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 39 “ “ PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1754 # text = Jei norite būti emociškai sveikas ir pajėgus, turėtumėte keisti nuodingąsias nuostatas naudingomis, mokytis priimti ir žiūrėti į kitus tolerantiškai. 1 Jei jei SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 norite norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 3 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 4 emociškai emociškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 sveikas sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 pajėgus pajėgus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 9 turėtumėte turėti VERB vksm.asm.tar.dgs.2. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 10 keisti keisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 nuodingąsias nuodingas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 nuostatas nuostata NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 naudingomis naudingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 dep _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 mokytis mokytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 10 conj _ _ 16 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 žiūrėti žiūrėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 conj _ _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _ 20 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 obl:arg _ _ 21 tolerantiškai tolerantiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1755 # text = Emociškai pajėgūs žmonės labiau mėgaujasi gyvenimu, lengviau įveikia sunkumus. 1 Emociškai emociškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 pajėgūs pajėgus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 mėgaujasi mėgautis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 gyvenimu gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 lengviau lengvai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 įveikia įveikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 sunkumus sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1756 # text = Moksliniai tyrimai atskleidė ryšį tarp priešiškumo ir padidėjusio kraujospūdžio bei širdies ligų. 1 Moksliniai mokslinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 tyrimai tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 atskleidė atskleisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ryšį ryšys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 6 priešiškumo priešiškumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 padidėjusio padidėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 kraujospūdžio kraujospūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 bei bei CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 11 širdies širdis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 ligų liga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1757 # text = Todėl geriau imti kontroliuoti savo veiksmus kitų žmonių atžvilgiu, o ne būti kontroliuojamam pykčio. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 root _ _ 3 imti imti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 kontroliuoti kontroliuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nmod _ _ 6 veiksmus veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod _ _ 8 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 o o CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 12 ne ne PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 13 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 cop _ _ 14 kontroliuojamam kontroliuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 15 pykčio pyktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1758 # text = Sveiką pyktį palaikančios nuostatos 1 Sveiką sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 palaikančios palaikyti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 nuostatos nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1759 # text = Daug svarbiau prisiimti atsakomybę už savo pasirinkimus nei dėti pastangas įrodinėjimui, kaip kiti turėtų elgtis. 1 Daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 svarbiau svarbiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 root _ _ 3 prisiimti prisiimti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 atsakomybę atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod _ _ 7 pasirinkimus pasirinkimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 8 nei nei SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 9 dėti dėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 10 pastangas pastangos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 įrodinėjimui įrodinėjimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 kaip kaip SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 14 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 nsubj _ _ 15 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 16 elgtis elgtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1760 # text = Jei taisyklės lanksčios, žmonėms lengviau jų laikytis. 1 Jei jei SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 taisyklės taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 lanksčios lankstus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 žmonėms žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 6 lengviau lengvai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 6 root _ _ 7 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ 8 laikytis laikytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1761 # text = Kiti žmonės nebūtinai siekia įskaudinti ar pašiepti. 1 Kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 nmod _ _ 2 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 nebūtinai nebūtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 siekia siekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 įskaudinti įskaudinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 ar ar CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 pašiepti pašiepti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1762 # text = Žmonės ir gyvenimo sąlygos nebūtinai turi patenkinti visus mano norus. 1 Žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 3 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 sąlygos sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 5 nebūtinai nebūtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 patenkinti patenkinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 9 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nmod _ _ 10 norus noras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1763 # text = Gal iš tikrųjų kiti žmonės nevalingai elgiasi su manimi ne taip, kaip noriu. 1 Gal gal PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 2 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 advmod _ _ 3 tikrųjų tikrųjų X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 nmod _ _ 5 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 nevalingai nevalingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 elgiasi elgtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case _ _ 9 manimi aš PRON įv.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 10 ne ne PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 14 noriu norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1764 # text = Tiek aš, tiek kitas žmogus gali būti teisus ar neteisus. 1 Tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod _ _ 6 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 7 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 8 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 9 teisus teisus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 10 ar ar CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 neteisus neteisus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1765 # text = Man svarbus ir kito žmogaus požiūris. 1 Man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 2 svarbus svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 kito kitas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod _ _ 5 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 požiūris požiūris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1766 # text = Sveikam pykčiui būdingas elgesys 1 Sveikam sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pykčiui pyktis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 būdingas būdingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 elgesys elgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1767 # text = Siekimas įsitvirtinti bendraujant su kitais žmonėmis. 1 Siekimas siekimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 įsitvirtinti įsitvirtinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 acl _ _ 3 bendraujant bendrauti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 6 case _ _ 5 kitais kitas PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 nmod _ _ 6 žmonėmis žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1768 # text = Noras išspręsti problemą. 1 Noras noras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 išspręsti išspręsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 acl _ _ 3 problemą problema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1769 # text = Siekimas, kad kitas asmuo keistų elgesį, ir pagarba jo teisei nesutikti su jumis. 1 Siekimas siekimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 4 kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod _ _ 5 asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 keistų keisti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 7 elgesį elgesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 pagarba pagarba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 11 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod _ _ 12 teisei teisė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 13 nesutikti nesutikti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 12 acl _ _ 14 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 15 case _ _ 15 jumis tu PRON įv.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 obl:arg _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1770 # text = Įrodymų, kad žmogus kažką padarė ne iš piktavališkų paskatų, ieškojimas. 1 Įrodymų įrodymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 4 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 kažką kažkas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 6 obj _ _ 6 padarė padaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 7 ne ne PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 8 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case _ _ 9 piktavališkų piktavališkas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 paskatų paskata NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 12 ieškojimas ieškojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1771 # text = Mokytis tinkamai išreikšti pyktį 1 Mokytis mokytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 12 root _ _ 2 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 išreikšti išreikšti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1772 # text = Įprastai sveiką pyktį jaučiame kaip įtampą, o ne kaip užvaldantį pojūtį. 1 Įprastai įprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 sveiką sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 jaučiame jausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 įtampą įtampa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 8 o o CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 9 ne ne PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 11 užvaldantį užvaldyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 pojūtį pojūtis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1773 # text = Galima pykti ir neprarasti kontrolės. 1 Galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 2 pykti pykti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 neprarasti neprarasti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 2 conj _ _ 5 kontrolės kontrolė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1774 # text = Sveikas pyktis niekada nepaskatins elgtis asocialiai, smurtauti ir nesukels noro įbauginti kitus. 1 Sveikas sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pyktis pyktis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 niekada niekada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 nepaskatins nepaskatinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 elgtis elgtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 asocialiai asocialiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 smurtauti smurtauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 nesukels nesukelti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 noro noras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 12 įbauginti įbauginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 acl _ _ 13 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 obj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1775 # text = Tačiau dauguma žmonių supyksta greitai ir karštai. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 dauguma dauguma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 supyksta supykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 greitai greitai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 karštai karštai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 conj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1776 # text = Tada elgesį nulemia emocijos. 1 Tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 elgesį elgesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 nulemia nulemti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 emocijos emocija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1777 # text = Tad kaip išmokti sveikai reikšti pyktį? 1 Tad tad PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 3 advmod _ _ 3 išmokti išmokti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 sveikai sveikai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 reikšti reikšti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1778 # text = Laiku sustoti ir elgtis kitaip padeda pykčio požymių atpažinimas. 1 Laiku laikas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 sustoti sustoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 elgtis elgtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 conj _ _ 5 kitaip kitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 padeda padėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 pykčio pyktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 požymių požymis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 9 atpažinimas atpažinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1779 # text = Tam reikalinga praktika. 1 Tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 reikalinga reikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 praktika praktika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1780 # text = Tokią praktiką siūlo ART metodas. 1 Tokią toks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 praktiką praktika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 siūlo siūlyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ART ART X akr. Abbr=Yes 5 nmod _ _ 5 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1781 # text = Iš anglų kalbos ART – Agression Replacement Training – agresijos pakeitimo mokymai. 1 Iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 2 anglų anglas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 kalbos kalba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ART ART X akr. Abbr=Yes 4 root _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 Agression Agression X užs. Foreign=Yes 4 flat _ _ 7 Replacement Replacement X užs. Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 8 Training Training X užs. Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 9 – – PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 agresijos agresija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 pakeitimo pakeitimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 mokymai mokymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 appos _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1782 # text = Pagrindinis programos principas: leisk man padaryti pačiam ir aš išmoksiu! 1 Pagrindinis pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 principas principas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 : : PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 leisk leisti VERB vksm.asm.liep.vns.2. Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 6 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 7 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 pačiam pats DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 7 obl _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 išmoksiu išmokti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 12 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1783 # text = Mokymasis vyksta nedidelėje grupėje (šiuo metu Lietuvoje šis metodas taikomas kol kas tik vaikams), siekiant sujungti tris pagrindinius komponentus: elgesį, emocijas, suvokimą. 1 Mokymasis mokymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 2 nsubj _ _ 2 vyksta vykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 nedidelėje nedidelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 grupėje grupė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 6 šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 8 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 9 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 metodas metodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 11 taikomas taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 parataxis _ _ 12 kol kol ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 advmod _ _ 13 kas kas X tęs. Hyph=Yes 12 nmod _ _ 14 tik tik PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 vaikams vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 16 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 19 sujungti sujungti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 tris trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 21 pagrindinius pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 komponentus komponentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 23 : : PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 elgesį elgesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 emocijas emocija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 suvokimą suvokimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1784 # text = 4 – 8 vaikų grupė susitinka tris kartus per savaitę su dviem konsultantais. 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 – – PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 conj _ _ 4 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 grupė grupė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 susitinka susitikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 tris trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 kartus kartas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 10 savaitę savaitė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case _ _ 12 dviem du NUM sktv.raid.kiek.vyr.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 konsultantais konsultantas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1785 # text = Iš viso 10 savaičių, t. y. po tris savaitinius užsiėmimus – po vieną savaitinį užsiėmimą kiekvienai iš trijų dalių: socialiniams įgūdžiams lavinti, pykčio kontrolei ir moraliniam argumentavimui ugdyti. 1 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 3 advmod _ _ 2 viso viso X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 root _ _ 4 savaičių savaitė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 y y. X tęs. Hyph=Yes 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 11 tris trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 12 savaitinius savaitinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 užsiėmimus užsiėmimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 14 – – PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 15 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case _ _ 16 vieną vienas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 18 nmod _ _ 17 savaitinį savaitinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 užsiėmimą užsiėmimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 19 kiekvienai kiekvienas DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 18 obl:arg _ _ 20 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 21 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.mot.K. Case=Gen|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 23 : : PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 24 socialiniams socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 įgūdžiams įgūdis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg _ _ 26 lavinti lavinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 acl _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 28 pykčio pyktis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 kontrolei kontrolė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 30 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 31 moraliniam moralinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 argumentavimui argumentavimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl:arg _ _ 33 ugdyti ugdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 conj _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1786 # text = ART mokymai visiškai nepanašūs į įprastas pamokas. 1 ART ART X akr. Abbr=Yes 2 nmod _ _ 2 mokymai mokymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 nepanašūs nepanašus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 6 įprastas įprastas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 pamokas pamoka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1787 # text = Patys vaikai mokina vieni kitus bendraudami, žaisdami, vaidindami ir diskutuodami, kodėl elgiamasi vienu ar kitu būdu, ar toks elgesys vaikams yra priimtinas. 1 Patys pats DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 2 det _ _ 2 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 mokina mokinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vieni vienas PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 3 obl _ _ 5 kitus kitas PRON tęs.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 4 nmod _ _ 6 bendraudami bendrauti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 3 advcl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 žaisdami žaisti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 vaidindami vaidinti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 conj _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 diskutuodami diskutuoti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 15 advmod _ _ 15 elgiamasi elgtis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 ccomp _ _ 16 vienu vienas PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 19 nmod _ _ 17 ar ar CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 kitu kitas PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 16 conj _ _ 19 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 21 ar ar SCONJ jng. _ 26 mark _ _ 22 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 elgesys elgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 24 vaikams vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg _ _ 25 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 26 priimtinas priimtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1788 # text = Vaikai išmoksta, kaip konstruktyviai reikšti pyktį, nes jiems daug kartų tenka suvaidinti įprasto gyvenimo situacijas, kalbėti apie tai, dėl ko kilo pyktis, ką pagalvojo, ką tada darė, kokios buvo pasekmės. 1 Vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 išmoksta išmokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 5 konstruktyviai konstruktyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 reikšti reikšti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 7 pyktį pyktis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 9 nes nes SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 10 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg _ _ 11 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 kartų kartas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 tenka tekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 14 suvaidinti suvaidinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 įprasto įprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 situacijas situacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 kalbėti kalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj _ _ 20 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 21 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 19 obl:arg _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 23 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case _ _ 24 ko kas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 25 obl _ _ 25 kilo kilti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 ccomp _ _ 26 pyktis pyktis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 28 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 29 obj _ _ 29 pagalvojo pagalvoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 31 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 33 obj _ _ 32 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 darė daryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 35 kokios koks DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 25 conj _ _ 36 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 37 pasekmės pasekmė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 35 nsubj _ _ 38 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1789 # text = Vaikai programos metu išmoksta keisti savo elgesį suskaidydami jį į mažus žingsnelius. 1 Vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 išmoksta išmokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 keisti keisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod _ _ 7 elgesį elgesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 suskaidydami suskaidyti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 4 advcl _ _ 9 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 11 mažus mažas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 žingsnelius žingsnelis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1790 # text = Pavyzdžiui, mokantis atsiprašyti, vaikai sužino, kad reikia žiūrėti į akis, pakeisti balso toną, pasakyti, dėl ko atsiprašai. 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 mokantis mokytis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 4 atsiprašyti atsiprašyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 6 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 sužino sužinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 10 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 11 žiūrėti žiūrėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 13 akis akis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 pakeisti pakeisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 16 balso balsas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 toną tonas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 pasakyti pasakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 21 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 22 ko kas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 23 obl _ _ 23 atsiprašai atsiprašyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1791 # text = Čia pat bendraamžių dėka vaikai gauna grįžtamąjį ryšį – visi išsako, kas buvo atlikta tinkamai. 1 Čia čia ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 advmod _ _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 bendraamžių bendraamžis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 4 dėka dėka ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 5 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 gauna gauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 grįžtamąjį grįžtamas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ryšį ryšys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 – – PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 11 nsubj _ _ 11 išsako išsakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 14 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 atlikta atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 ccomp _ _ 16 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1792 # text = Tokiu būdu vaikai išmoksta atrasti ir išsakyti, kuo jiems patinka kiti žmonės ar jų elgesys ir kuo jiems patinka jų pačių elgesys. 1 Tokiu tokiu ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod _ _ 2 būdu būdu X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 išmoksta išmokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 atrasti atrasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 išsakyti išsakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 kuo kas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 11 obl:arg _ _ 10 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 11 patinka patikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 12 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod _ _ 13 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 16 elgesys elgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 18 kuo kas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 20 obl:arg _ _ 19 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl:arg _ _ 20 patinka patikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 21 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nmod _ _ 22 pačių pats DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 21 det _ _ 23 elgesys elgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1793 # text = Vaikai tampa pastabesni tiek savo, tiek kitų žmonių gerosioms savybėms bei stipriosioms pusėms, mokosi užmegzti gerus tarpusavio santykius. 1 Vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 3 pastabesni pastabus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 nmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 nmod _ _ 9 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 gerosioms geras ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 savybėms savybė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 12 bei bei CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 13 stipriosioms stiprus ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 pusėms pusė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 mokosi mokytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 17 užmegzti užmegzti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 gerus geras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 19 tarpusavio tarpusavis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 santykius santykis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1794 # text = Svarbi ART metodikos dalis yra vadinamoji „burbuliukų kalba “. 1 Svarbi svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 2 ART ART X akr. Abbr=Yes 3 nmod _ _ 3 metodikos metodika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 6 vadinamoji vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 burbuliukų burbuliukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1795 # text = Tai iš komiksų pasiskolintas terminas, apibūdinantis greta personažo burbuliuke įrašytas personažo mintis. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 3 komiksų komiksas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 pasiskolintas pasiskolinti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 terminas terminas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 apibūdinantis apibūdinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 8 greta greta ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 9 personažo personažas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 10 burbuliuke burbuliukas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 įrašytas įrašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 12 personažo personažas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 mintis mintis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1796 # text = „Burbuliukų kalba “vaikai mokinami ir skatinami išsakyti tai, ką jaučia ir galvoja, taip mokoma atskirti mintį nuo veiksmo ir geriau suprasti savo elgesio priežastis. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 2 Burbuliukų burbuliukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 4 “ “ PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 mokinami mokinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 skatinami skatinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 9 išsakyti išsakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 10 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 9 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 13 obj _ _ 13 jaučia jausti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 galvoja galvoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 mokoma mokyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 csubj _ _ 19 atskirti atskirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 mintį mintis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 21 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 22 veiksmo veiksmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 24 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 25 advmod _ _ 25 suprasti suprasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 conj _ _ 26 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 nmod _ _ 27 elgesio elgesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 priežastis priežastis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1797 # text = Čia niekas nesulaukia jokio neigiamo įvertinimo. 1 Čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 3 nsubj _ _ 3 nesulaukia nesulaukti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 jokio joks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 6 det _ _ 5 neigiamo neigiamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 įvertinimo įvertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1798 # text = Galioja tik griežtos grupės taisyklės. 1 Galioja galioti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 tik tik PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 griežtos griežtas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 4 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 taisyklės taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1799 # text = Ir visada sulaukiama keleto malonių staigmenų. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 sulaukiama sulaukti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 keleto keletas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 3 obl _ _ 5 malonių malonus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 staigmenų staigmena NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1800 # text = Žemiau pateikiame interviu su psichologe, dirbančia Šeimos santykių institute ART programoje, Rasa Pietariene. 1 Žemiau žemai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 advmod _ _ 2 pateikiame pateikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 2 obj _ _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 5 case _ _ 5 psichologe psichologė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 dirbančia dirbti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 8 Šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 santykių santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 institute institutas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ART ART X akr. Abbr=Yes 12 nmod _ _ 12 programoje programa NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 14 Rasa Rasa PROPN dkt.tikr.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 15 Pietariene Pietarienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1801 # text = Prancūzija siūlo sustabdyti ES plėtrą 1 Prancūzija Prancūzija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 siūlo siūlyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 sustabdyti sustabdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 ES ES X akr. Abbr=Yes 5 nmod _ _ 5 plėtrą plėtra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1802 # text = Prancūzijos valstybės sekretorius Europos reikalams Briuno le Meras (Bruno Le Maire) paragino nutraukti Europos Sąjungos plėtrą, priėmus į šią regioninę organizaciją Vakarų Balkanų šalis. 1 Prancūzijos Prancūzija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 sekretorius sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 4 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 reikalams reikalas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 6 Briuno Briuno PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 le le X užs. Foreign=Yes 3 nmod _ _ 8 Meras Meras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 Bruno Bruno X užs. Foreign=Yes 3 nmod _ _ 11 Le Le X užs. Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 12 Maire Maire X užs. Foreign=Yes 10 flat:foreign _ _ 13 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 14 paragino paraginti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 root _ _ 15 nutraukti nutraukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 plėtrą plėtra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 priėmus priimti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 15 advcl _ _ 21 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case _ _ 22 šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 23 regioninę regioninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 organizaciją organizacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 25 Vakarų vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 Balkanų Balkanai PROPN dkt.tikr.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 27 šalis šalis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1803 # text = „Po Balkanų reikia sustoti ir sutelkti dėmesį Europos institutų stiprinimui “, - cituoja trečiadienį jo žodžius laikraštis „La Libre Belgique “. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 2 Po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 3 Balkanų Balkanai PROPN dkt.tikr.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 5 sustoti sustoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 sutelkti sutelkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 8 dėmesį dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 institutų institutas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 11 stiprinimui stiprinimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 - - PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 cituoja cituoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 16 trečiadienį trečiadienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 17 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod _ _ 18 žodžius žodis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 19 laikraštis laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 20 „ „ PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 La la X užs. Foreign=Yes 19 nmod _ _ 22 Libre Libre X užs. Foreign=Yes 21 flat:foreign _ _ 23 Belgique Belgique X užs. Foreign=Yes 21 flat:foreign _ _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1804 # text = Šiuo metu oficialų kandidačių į ES nares statusą turi Kroatija, kuri gali įstoti į organizaciją 2010 arba 2011 metais, taip pat Turkija, kurios priėmimui prieštarauja ES „lokomotyvai “- Prancūzija bei Vokietija - ir su kuria vedamos derybos dėl stojimo, ekspertų nuomone, gali užtrukti 10 - 15 metų. 1 Šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 oficialų oficialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 4 kandidačių kandidatė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 6 ES ES X akr. Abbr=Yes 7 nmod _ _ 7 nares narė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 8 statusą statusas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 9 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 Kroatija Kroatija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 13 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 14 įstoti įstoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 16 organizaciją organizacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 17 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod _ _ 18 arba arba CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 2011 2011 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 conj _ _ 20 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 22 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 24 advmod:emph _ _ 23 pat pat X tęs. Hyph=Yes 22 nmod _ _ 24 Turkija Turkija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 26 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 obl:arg _ _ 27 priėmimui priėmimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 28 prieštarauja prieštarauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 acl:relcl _ _ 29 ES ES X akr. Abbr=Yes 31 nmod _ _ 30 „ „ PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 lokomotyvai lokomotyvas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 32 “ “ PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 33 - - PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 34 Prancūzija Prancūzija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 flat _ _ 35 bei bei CCONJ jng. _ 36 cc _ _ 36 Vokietija Vokietija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj _ _ 37 - - PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 38 ir ir CCONJ jng. _ 49 cc _ _ 39 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 40 case _ _ 40 kuria kuris DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 41 obl:arg _ _ 41 vedamos vesti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 42 acl:relcl _ _ 42 derybos derybos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 49 nsubj _ _ 43 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 44 case _ _ 44 stojimo stojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl:arg _ _ 45 , , PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 46 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 47 nuomone nuomonė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 50 parataxis _ _ 48 , , PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 49 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 conj _ _ 50 užtrukti užtrukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 49 xcomp _ _ 51 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 50 obl _ _ 52 - - PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 53 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 51 conj _ _ 54 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod _ _ 55 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1805 # text = Paraišką suteikti kandidatės statusą šių metų vasarį padavė Juodkalnija, jos prašymas svarstomas, o Albanija ketina tai padaryti jau šį mėnesį. 1 Paraišką paraiška NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 2 suteikti suteikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 acl _ _ 3 kandidatės kandidatė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 statusą statusas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 šių šis DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 vasarį vasaris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 padavė paduoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 Juodkalnija Juodkalnija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod _ _ 12 prašymas prašymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 13 svarstomas svarstyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 o o CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 Albanija Albanija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 ketina ketinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 18 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 19 obj _ _ 19 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 20 jau jau PART dll. _ 21 advmod:emph _ _ 21 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 mėnesį mėnuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1806 # text = Analogiškus žingsnius šįmet gali žengti Serbija bei Bosnija ir Hercegovina. 1 Analogiškus analogiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 žingsnius žingsnis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 3 šįmet šįmet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 5 žengti žengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 Serbija Serbija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 bei bei CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 8 Bosnija Bosnija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 Hercegovina Hercegovina PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1807 # text = Vadinamoji Europos perspektyva atvira ir Kosovui, bet jo nepriklausomybę atsisako pripažinti penkios ES šalys - Rumunija, Slovakija, Graikija, Kipras ir Ispanija. 1 Vadinamoji vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 2 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 perspektyva perspektyva NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 atvira atviras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 Kosovui Kosovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 8 bet bet CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 9 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod _ _ 10 nepriklausomybę nepriklausomybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 11 atsisako atsisakyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 12 pripažinti pripažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 penkios penki NUM sktv.raid.kiek.mot.V. Case=Nom|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 ES ES X akr. Abbr=Yes 15 nmod _ _ 15 šalys šalis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 16 - - PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 Rumunija Rumunija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 Slovakija Slovakija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 Graikija Graikija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 Kipras Kipras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 25 Ispanija Ispanija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1808 # text = Marcinkevičienė, Rūta 1 Marcinkevičienė Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 Rūta Rūta PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1809 # text = Spaudos tekstų žanrai. 1 Spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1810 # text = Vytauto Didžiojo universitetas, 2007. 1 Vytauto Vytautas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 Didžiojo didis ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 universitetas universitetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 2007 2007 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 conj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1811 # text = RECENZIJA žurnale „Darbai ir Dienos “(2007, t. 48) 1 RECENZIJA recenzija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 2 žurnale žurnalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 Darbai darbas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 Dienos diena NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 8 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 2007 2007 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 t t. X sutr. Abbr=Yes 9 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 48 48 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 14 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1812 # text = Visai neseniai pasirodžiusi R. Marcinkevičienės knyga „Spaudos tekstų žanrai “išsiskiria savo aktualumu, temos naujumu, teorinės apžvalgos apimtimi bei analizės gilumu. 1 Visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 neseniai neseniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 pasirodžiusi pasirodyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 4 R R. X sutr. Abbr=Yes 6 nmod _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 Marcinkevičienės Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 Spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 12 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 išsiskiria išsiskirti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 14 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 nmod _ _ 15 aktualumu aktualumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 temos tema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 naujumu naujumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 20 teorinės teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 apžvalgos apžvalga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 apimtimi apimtis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 23 bei bei CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 24 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 gilumu gilumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1813 # text = Savo knygoje autorė ypatingą dėmesį skiria lietuviškosios periodinės spaudos žanrams bei pateikia išsamią teorinę apžvalgą, kurioje apimamos įvairios teksto analizės kryptys. 1 Savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 nmod _ _ 2 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 ypatingą ypatingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 dėmesį dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 6 skiria skirti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 lietuviškosios lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 periodinės periodinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 žanrams žanras NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 11 bei bei CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 pateikia pateikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 13 išsamią išsamus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 teorinę teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 apžvalgą apžvalga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 obl _ _ 18 apimamos apimti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl:relcl _ _ 19 įvairios įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 20 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 kryptys kryptis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj:pass _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1814 # text = Knygą sudaro dvi pagrindinės dalys; viena jų yra skirta terminų ir kitų autorių teorinių modelių išsamiai apžvalgai. 1 Knygą knyga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 2 sudaro sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 dvi du NUM sktv.kiek.mot.V. Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 pagrindinės pagrindinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 dalys dalis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 ; ; PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 8 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 9 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 skirta skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 11 terminų terminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 13 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 nmod _ _ 14 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 15 teorinių teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 modelių modelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 17 išsamiai išsamus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 apžvalgai apžvalga NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1815 # text = Šioje, beje, puikiai susistemintoje teorinėje apžvalgoje aptariamos pamatinės žanro teorijos sąvokos ir kategorijos: žanro samprata, teksto funkcijos ir periodinės spaudos žanrų tipologija. 1 Šioje šis DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 beje beje PART dll. _ 9 parataxis _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 susistemintoje susisteminti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 7 teorinėje teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 apžvalgoje apžvalga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 aptariamos aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 10 pamatinės pamatinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 11 žanro žanras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 teorijos teorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 sąvokos sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 kategorijos kategorija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 : : PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 17 žanro žanras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 samprata samprata NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 funkcijos funkcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 23 periodinės periodinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 tipologija tipologija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1816 # text = Kita knygos dalis pateikia išsamią lietuviškųjų spaudos žanrų klasifikaciją, kuri apima informacinius, vertinamuosius, analitinius, meninius pramoginius ir tarnybinius informacinius žanrus. 1 Kita kitas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 3 nmod _ _ 2 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 pateikia pateikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 išsamią išsamus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 6 lietuviškųjų lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 7 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 klasifikaciją klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 12 apima apimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 13 informacinius informacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 vertinamuosius vertinti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 analitinius analitinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 meninius meninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 20 pramoginius pramoginis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 tarnybinius tarnybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 23 informacinius informacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 24 žanrus žanras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1817 # text = Kaip įžangoje nurodo autorė, tai yra mokomoji knyga, kuria siekiama supažindinti studentus su teorinėmis žiniomis, būtinomis tekstams analizuoti, ugdyti jų analitinius gebėjimus kritiškai skaityti tekstus, lavinti klasifikavimo ir žinių apibendrinimo įgūdžius. 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 įžangoje įžanga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 nurodo nurodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 4 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 6 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 mokomoji mokomasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 kuria kuris DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl:arg _ _ 12 siekiama siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ 13 supažindinti supažindinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 studentus studentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 17 case _ _ 16 teorinėmis teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 žiniomis žinios NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 būtinomis būtinas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 20 tekstams tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 21 analizuoti analizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 advcl _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 23 ugdyti ugdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj _ _ 24 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nmod _ _ 25 analitinius analitinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 gebėjimus gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 27 kritiškai kritiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 skaityti skaityti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 acl _ _ 29 tekstus tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 lavinti lavinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj _ _ 32 klasifikavimo klasifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 33 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 34 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 obl:arg _ _ 35 apibendrinimo apibendrinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 36 įgūdžius įgūdis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1818 # text = Tačiau skaitant R. Marcinkevičienės knygą tampa akivaizdu, kad ši knyga savo apimtimi ir pasiektais tikslais, be abejonės, išeina už mokomosios knygos rėmų ir labiau primena monografiją – knygoje aptariama gausybė lietuvių kalbotyroje mažai analizuotų reiškinių, teorinė apžvalga, nors ir pateikta labai glaustai, yra itin detali ir plati, o lietuviškų spaudos žanrų klasifikacija – sisteminga, pagrįsta aiškiais kriterijais, nuosekli ir ypač išsami. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 2 skaitant skaityti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 3 R R. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 Marcinkevičienės Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 knygą knyga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 7 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 csubj _ _ 8 akivaizdu akivaizdus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 8 root _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 22 mark _ _ 11 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 13 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 nmod _ _ 14 apimtimi apimtis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 pasiektais pasiekti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 17 tikslais tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 19 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case _ _ 20 abejonės abejonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 parataxis _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 išeina išeiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 csubj _ _ 23 už už ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 26 case _ _ 24 mokomosios mokomasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 rėmų rėmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 28 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 29 advmod _ _ 29 primena priminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 30 monografiją monografija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 31 – – PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 32 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 33 aptariama aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 nsubj _ _ 34 gausybė gausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 35 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 36 kalbotyroje kalbotyra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 37 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 38 advmod _ _ 38 analizuotų analizuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 acl _ _ 39 reiškinių reiškinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 40 , , PUNCT skyr. _ 52 punct _ _ 41 teorinė teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 apžvalga apžvalga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 52 nsubj _ _ 43 , , PUNCT skyr. _ 46 punct _ _ 44 nors nors SCONJ jng. _ 46 mark _ _ 45 ir ir PART dll. _ 46 advmod:emph _ _ 46 pateikta pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 52 advcl _ _ 47 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 48 advmod _ _ 48 glaustai glaustai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 46 advmod _ _ 49 , , PUNCT skyr. _ 46 punct _ _ 50 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 csubj _ _ 51 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 52 advmod _ _ 52 detali detalus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 53 ir ir CCONJ jng. _ 54 cc _ _ 54 plati platus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 52 conj _ _ 55 , , PUNCT skyr. _ 60 punct _ _ 56 o o CCONJ jng. _ 60 cc _ _ 57 lietuviškų lietuviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 59 amod _ _ 58 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 59 nmod _ _ 59 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 60 nmod _ _ 60 klasifikacija klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 61 – – PUNCT skyr. _ 62 punct _ _ 62 sisteminga sistemingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 60 appos _ _ 63 , , PUNCT skyr. _ 64 punct _ _ 64 pagrįsta pagrįstas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 62 conj _ _ 65 aiškiais aiškus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 66 amod _ _ 66 kriterijais kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 64 obl:arg _ _ 67 , , PUNCT skyr. _ 68 punct _ _ 68 nuosekli nuoseklus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 62 conj _ _ 69 ir ir CCONJ jng. _ 71 cc _ _ 70 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 71 advmod _ _ 71 išsami išsamus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 62 conj _ _ 72 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1819 # text = Tokios knygos aktualumas tiesiog neabejotinas dėl keleto priežasčių: ypatingos žiniasklaidos vietos Lietuvos visuomenėje, naujų spaudos tradicijų šalyje ir ypač šykščių lingvistinių tyrimų spaudos žanrų srityje. 1 Tokios toks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 aktualumas aktualumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 neabejotinas neabejotinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 keleto keletas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 5 obl _ _ 8 priežasčių priežastis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 : : PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 ypatingos ypatingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 visuomenėje visuomenė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 17 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 tradicijų tradicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 19 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 21 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 šykščių šykštus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 23 lingvistinių lingvistinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 25 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 27 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1820 # text = Kad žiniasklaida užima ypatingą vietą mūsų visuomenėje, rodo stebinantis Lietuvos gyventojų pasitikėjimas ja. 1 Kad kad SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 žiniasklaida žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 užima užimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 4 ypatingą ypatingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 visuomenėje visuomenė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 9 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 10 stebinantis stebinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 11 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 pasitikėjimas pasitikėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 14 ja jis PRON įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1821 # text = Rinkos ir viešosios nuomonės tyrimų kompanijos „Baltijos tyrimai “2007 m. balandį atliktos apklausos duomenimis, žiniasklaida pasitiki 54 proc. gyventojų. 1 Rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 3 viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 nuomonės nuomonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 5 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 kompanijos kompanija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 Baltijos Baltija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 tyrimai tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 2007 2007 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 12 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 14 nmod _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 balandį balandis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 atliktos atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 apklausos apklausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 parataxis _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 žiniasklaida žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 20 pasitiki pasitikėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 root _ _ 21 54 54 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod _ _ 22 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 20 obl _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 24 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1822 # text = Taigi spaudos ir informavimo priemonėmis vis dar pasitiki šiek tiek daugiau nei pusė šalies gyventojų, nors nepasitikėjimas žiniasklaida pastaruoju metu didėja (ja nepasitiki 45 procentai, o dar 2004 m. žiniasklaida pasitikėjo net 67 procentai gyventojų, o nepasitikėjo vos 28 procentai; prieiga per internetą). 1 Taigi taigi PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 2 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 informavimo informavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 priemonėmis priemonė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 6 vis vis PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 pasitiki pasitikėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 šiek šiek ADV prv.sampl.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 advmod _ _ 10 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 9 nmod _ _ 11 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod _ _ 12 nei nei SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 13 pusė pusė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 17 nors nors SCONJ jng. _ 47 mark _ _ 18 nepasitikėjimas nepasitikėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj _ _ 19 žiniasklaida žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 20 pastaruoju pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 22 didėja didėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 csubj _ _ 23 ( ( PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 24 ja jis PRON įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl:arg _ _ 25 nepasitiki nepasitikėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 47 parataxis _ _ 26 45 45 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 nummod _ _ 27 procentai procentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 29 o o CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 30 dar dar PART dll. _ 35 advmod:emph _ _ 31 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 32 nummod _ _ 32 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 35 obl _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 34 žiniasklaida žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl:arg _ _ 35 pasitikėjo pasitikėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 36 net net PART dll. _ 37 advmod:emph _ _ 37 67 67 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 38 nummod _ _ 38 procentai procentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj _ _ 39 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 40 , , PUNCT skyr. _ 42 punct _ _ 41 o o CCONJ jng. _ 42 cc _ _ 42 nepasitikėjo nepasitikėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 conj _ _ 43 vos vos PART dll. _ 44 advmod:emph _ _ 44 28 28 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 45 nummod _ _ 45 procentai procentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 42 nsubj _ _ 46 ; ; PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 47 prieiga prieiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 advcl _ _ 48 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 49 case _ _ 49 internetą internetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ _ 50 ) ) PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 51 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1823 # text = Vadinasi, žiniasklaida vis dar užima ypatingą vietą mūsų gyvenime, tačiau jos lingvistiniai tyrimai Lietuvoje nesusilaukė pakankamo dėmesio. 1 Vadinasi vadintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 žiniasklaida žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 vis vis PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 užima užimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 ypatingą ypatingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nmod _ _ 10 gyvenime gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 12 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 13 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ _ 14 lingvistiniai lingvistinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 tyrimai tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 16 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 17 nesusilaukė nesusilaukti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 18 pakankamo pakankamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1824 # text = Beje, Vakaruose susidomėjimas spaudos ir visos žiniasklaidos kalba yra milžiniškas, ką pabrėžia ir knygos autorė. 1 Beje beje PART dll. _ 11 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Vakaruose vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 susidomėjimas susidomėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 visos visas DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 8 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 9 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 milžiniškas milžiniškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 14 obj _ _ 14 pabrėžia pabrėžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 15 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 16 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1825 # text = Spaudos tekstų tyrimai aktualūs dar ir dėl to, kad žiniasklaida – viena labiausiai per pastarąjį dešimtmetį pakitusių realijų Lietuvoje, todėl jos transformacijos tokios svarbios, bet tuo pačiu taip mažai tyrinėtos. 1 Spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 tyrimai tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 aktualūs aktualus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 5 dar dar PART dll. _ 4 advmod _ _ 6 ir ir PART dll _ 5 advmod:emph _ _ 7 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 8 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 11 žiniasklaida žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 – – PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 11 appos _ _ 14 labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 18 advmod _ _ 15 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case _ _ 16 pastarąjį pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 dešimtmetį dešimtmetis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 18 pakitusių pakisti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 19 realijų realija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 20 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 22 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 23 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod _ _ 24 transformacijos transformacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ _ 25 tokios toks DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 26 det _ _ 26 svarbios svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 root _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 28 bet bet CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 29 tuo tuo ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 26 advmod _ _ 30 pačiu pačiu X tęs. Hyph=Yes 29 nmod _ _ 31 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 tyrinėtos tyrinėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 conj _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1826 # text = Lietuviškoje spaudoje atsirado vakarietiškoji skirtis tarp bulvarinės ir nebulvarinės spaudos, kurios skiriasi viena nuo kitos pagal ten spausdinamų tekstų žanrus. 1 Lietuviškoje lietuviškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 spaudoje spauda NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 atsirado atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vakarietiškoji vakarietiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 skirtis skirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case _ _ 7 bulvarinės bulvarinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 nebulvarinės nebulvarinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 13 skiriasi skirtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 14 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 13 obl _ _ 15 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 16 kitos kitas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 14 obl:arg _ _ 17 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 18 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 spausdinamų spausdinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 20 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 žanrus žanras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1827 # text = Be to, atsirado nauji diskursai ir žanrai (pvz., autorės aptariami komentarai), kuriems įvardyti reikia naujų terminų, o jų tyrimams reikia tinkamų teorinių ir metodologinių modelių. 1 Be be ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 parataxis _ _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 atsirado atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 nauji naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 diskursai diskursas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 10 pvz pvz. X sutr. Abbr=Yes 15 parataxis _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 13 autorės autorė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 14 aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 komentarai komentaras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 flat _ _ 16 ) ) PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 18 kuriems kuris DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 obl:arg _ _ 19 įvardyti įvardyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 20 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 21 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 terminų terminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 24 o o CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 25 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nmod _ _ 26 tyrimams tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl:arg _ _ 27 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 28 tinkamų tinkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 teorinių teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 30 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 31 metodologinių metodologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 32 modelių modelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl:arg _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1828 # text = Pavyzdžiui, atsirado pažintiniai straipsniai, nauja apybraižos forma, kuriai įvardyti autorė vartoja angliškąjį terminą „feature “, kad atskirtų šį žanrą nuo sovietmečiu rašytų apybraižų. 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 atsirado atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 pažintiniai pažintinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 straipsniai straipsnis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 nauja naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 apybraižos apybraiža NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 forma forma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 kuriai kuris DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl:arg _ _ 12 įvardyti įvardyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 13 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 vartoja vartoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 15 angliškąjį angliškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 terminą terminas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 „ „ PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 feature feature X užs. Foreign=Yes 16 nmod _ _ 19 “ “ PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 21 kad kad SCONJ jng. _ 22 mark _ _ 22 atskirtų atskirti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 23 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 žanrą žanras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 28 case _ _ 26 sovietmečiu sovietmetis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 27 rašytų rašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl _ _ 28 apybraižų apybraiža NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1829 # text = Kadangi itin sparčiai kinta Lietuvos gyvenimas kultūriniu, politiniu ir socialiniu požiūriu, spaudos žanrų kaita tiesiog neišvengiama. 1 Kadangi kadangi CCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 sparčiai sparčiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 kinta kisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 gyvenimas gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 kultūriniu kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 politiniu politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 socialiniu socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 požiūriu požiūris NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 14 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 kaita kaita NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 17 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 neišvengiama neišvengti VERB dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 root _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1830 # text = Kaip rašo pati autorė, „spaudos žanrai labiau nei bet kurie kiti yra sąlygoti socialinės ir kultūrinės terpės, kurioje jie egzistuoja... 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 rašo rašyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 3 pati pats DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 4 det _ _ 4 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 7 spaudos spauda X užs. Foreign=Yes 8 nmod _ _ 8 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 9 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod _ _ 10 nei nei SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 11 bet bet PRON sampl.įv. Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Ind 13 nmod _ _ 12 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 11 nmod _ _ 13 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 nsubj _ _ 14 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 sąlygoti sąlygoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 root _ _ 16 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 kultūrinės kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 terpės terpė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 21 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 obl _ _ 22 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 egzistuoja egzistuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 24 ... ... PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1831 # text = Žanrai ir kitokios tekstų kategorijos, nurodomos leidinių rubrikose, yra kultūros dalis, kuri labai priklauso nuo šalies politinės struktūros, publicistikos tradicijų ir kitų veiksnių “(p. 71). 1 Žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 3 kitokios kitoks PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 5 nmod _ _ 4 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 kategorijos kategorija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 nurodomos nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 8 leidinių leidinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 rubrikose rubrika NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 root _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 16 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 18 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case _ _ 19 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 20 politinės politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 struktūros struktūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 publicistikos publicistika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 tradicijų tradicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 26 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 27 nmod _ _ 27 veiksnių veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 28 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 29 ( ( PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 30 p p. X sutr. Abbr=Yes 13 parataxis _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 32 71 71 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 nummod _ _ 33 ) ) PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1832 # text = Apskritai, kadangi žiniasklaida yra paremta greičiu ir aktualumu, šiandieninėje informacinėje visuomenėje ji kinta ypač greitai. 1 Apskritai apskritai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 kadangi kadangi CCONJ jng. _ 6 mark _ _ 4 žiniasklaida žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 paremta paremti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 advcl _ _ 7 greičiu greitis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 aktualumu aktualumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 11 šiandieninėje šiandieninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 informacinėje informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 visuomenėje visuomenė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 14 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 kinta kisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 greitai greitai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1833 # text = Kaip taikliai pastebi norvegų socialinės antropologijos profesorius T. H. Eriksenas: „laikraštis buvo ir yra tikrąja žodžio prasme vienadienė plaštakė: jo gyvavimo amžius lygus parai “(2004: 83). 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 taikliai taikliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 pastebi pastebėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 advcl _ _ 4 norvegų norvegas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 5 socialinės socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 antropologijos antropologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 profesorius profesorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 T T. X sutr. Abbr=Yes 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 H H. X sutr. Abbr=Yes 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 Eriksenas Eriksenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 13 : : PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 14 „ „ PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 15 laikraštis laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 csubj _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 19 tikrąja tikras ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 20 žodžio žodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 prasme prasmė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 22 vienadienė vienadienis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 plaštakė plaštakė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 parataxis _ _ 24 : : PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 25 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod _ _ 26 gyvavimo gyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 amžius amžius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 28 lygus lygus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 root _ _ 29 parai para NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 30 “ “ PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 31 ( ( PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 32 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 28 parataxis _ _ 33 : : PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 34 83 83 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 32 conj _ _ 35 ) ) PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1834 # text = Kadangi R. Marcinkevičienės „Spaudos tekstų žanrai “yra pirmoji knyga lietuvių kalba, kurioje žanro teorija yra išsamiai aptariama ir susisteminama, o spaudos žanrai nuosekliai klasifikuojami, be to, čia pateikiama daugybė lietuvių kalbotyroje netirtų ar mažai tirtų ir todėl lietuviškais terminais neįvardytų reiškinių (pvz., išlygos – „hedges “, modalumas, diskurso žymės – „discourse markers “ir pan.). 1 Kadangi kadangi CCONJ jng. _ 12 mark _ _ 2 R R. X sutr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Marcinkevičienės Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 Spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 pirmoji pirmas NUM sktv.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 12 nummod _ _ 12 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 advcl _ _ 13 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 16 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 obl _ _ 17 žanro žanras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 teorija teorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 csubj _ _ 20 išsamiai išsamiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 aptariama aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 susisteminama susisteminti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 conj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 25 o o CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 26 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj:pass _ _ 28 nuosekliai nuosekliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 klasifikuojami klasifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 conj _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 35 parataxis _ _ 32 to to X tęs. Hyph=Yes 31 nmod _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 34 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 root _ _ 36 daugybė daugybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj:pass _ _ 37 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 38 kalbotyroje kalbotyra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ _ 39 netirtų netirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 47 acl _ _ 40 ar ar CCONJ jng. _ 42 cc _ _ 41 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 tirtų tirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 conj _ _ 43 ir ir CCONJ jng. _ 47 cc _ _ 44 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 47 advmod _ _ 45 lietuviškais lietuviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 46 amod _ _ 46 terminais terminas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 47 obl:arg _ _ 47 neįvardytų neįvardyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 48 acl _ _ 48 reiškinių reiškinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod _ _ 49 ( ( PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 50 pvz pvz. X sutr. Abbr=Yes 53 parataxis _ _ 51 . . PUNCT skyr. _ 50 punct _ _ 52 , , PUNCT skyr. _ 50 punct _ _ 53 išlygos išlyga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 65 nsubj _ _ 54 – – PUNCT skyr. _ 56 punct _ _ 55 „ „ PUNCT skyr. _ 56 punct _ _ 56 hedges hedges X užs. Foreign=Yes 53 appos _ _ 57 “ “ PUNCT skyr. _ 56 punct _ _ 58 , , PUNCT skyr. _ 59 punct _ _ 59 modalumas modalumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 flat _ _ 60 , , PUNCT skyr. _ 62 punct _ _ 61 diskurso diskursas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 62 nmod _ _ 62 žymės žymė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 59 conj _ _ 63 – – PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 64 „ „ PUNCT skyr. _ 65 punct _ _ 65 discourse discourse X užs. Foreign=Yes 48 flat _ _ 66 markers markers X užs. Foreign=Yes 65 flat:foreign _ _ 67 “ “ PUNCT skyr. _ 65 punct _ _ 68 ir ir CCONJ jng. _ 69 cc _ _ 69 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 53 conj _ _ 70 . . PUNCT skyr. _ 69 punct _ _ 71 ) ) PUNCT skyr. _ 69 punct _ _ 72 . . PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1835 # text = Kaip nurodo ir pati autorė, lietuviškieji spaudos žanrai yra mažai tirti, o esamos analizės jų klasifikavimą nepagrindžia aiškiais kriterijais, paprastai remiasi preskriptyviu požiūriu, t. y. žanrų apžvalgose paprastai nurodoma, ne kokie jie yra, o kokie jie turėtų būti. 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 nurodo nurodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 3 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 pati pats DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 5 det _ _ 5 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 7 lietuviškieji lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 tirti tirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 root _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 o o CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 15 esamos būti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 analizės analizė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 17 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod _ _ 18 klasifikavimą klasifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 19 nepagrindžia nepagrįsti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 20 aiškiais aiškus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 kriterijais kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 paprastai paprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 remiasi remtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 25 preskriptyviu preskriptyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 požiūriu požiūris NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 28 t. t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 33 advmod _ _ 29 y. y. X tęs. Hyph=Yes 28 nmod _ _ 30 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 31 apžvalgose apžvalga NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 32 paprastai paprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 nurodoma nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 35 ne ne PART dll. _ 36 advmod:emph _ _ 36 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 37 det _ _ 37 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 38 nsubj _ _ 38 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 csubj _ _ 39 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 40 o o CCONJ jng. _ 43 cc _ _ 41 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 42 det _ _ 42 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 43 nsubj _ _ 43 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 38 conj _ _ 44 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 43 xcomp _ _ 45 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1836 # text = Ankstesnėms klasifikacijoms būdinga per daug supaprastinta schema, kuri yra uždara ir todėl nelanksti. 1 Ankstesnėms ankstus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 klasifikacijoms klasifikacija NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 3 būdinga būdingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 per per PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 supaprastinta supaprastinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 schema schema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 10 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 csubj _ _ 11 uždara uždaras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 13 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 nelanksti nelankstus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1837 # text = Dėl tokio savo nelankstumo ankstesnių autorių pateikiamos klasifikacijos negali atspindėti sparčiai besikeičiančių spaudos žanrų. 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 2 tokio toks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod _ _ 4 nelankstumo nelankstumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 5 ankstesnių ankstus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 7 pateikiamos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 klasifikacijos klasifikacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 negali negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 atspindėti atspindėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 sparčiai sparčiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 besikeičiančių besikeisti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 13 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1838 # text = Be to, lietuviškoji spaudos žanrų klasifikacija apima tik žurnalistų rašytus tekstus, o kiti spaudoje publikuojami žanrai (pvz., skelbimai, nekrologai) tiesiog ignoruojami. 1 Be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 8 parataxis _ _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 lietuviškoji lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 5 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 klasifikacija klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 apima apimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 tik tik PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 žurnalistų žurnalistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 11 rašytus rašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 tekstus tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 14 o o CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 15 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 nmod _ _ 16 spaudoje spauda NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 publikuojami publikuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj:pass _ _ 19 ( ( PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 20 pvz pvz. X sutr. Abbr=Yes 23 parataxis _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 23 skelbimai skelbimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 flat _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 nekrologai nekrologas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 26 ) ) PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 27 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 ignoruojami ignoruoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1839 # text = Ankstesnėse klasifikacijose nėra aptariami ir žanrai mišrūnai. 1 Ankstesnėse ankstus ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 klasifikacijose klasifikacija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 3 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 4 aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 mišrūnai mišrūnas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 flat _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1840 # text = Dar vienas svarbus ankstesnių klasifikacijų trūkumas, kurį pastebi R. Marcinkevičienė, yra hierarchinis pristatomų žanrų netolygumas: kai kurios kategorijos yra per plačios, o kai kurios – per siauros, kad galėtų vadintis žanrais. 1 Dar dar PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod _ _ 3 svarbus svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 4 ankstesnių ankstus ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 klasifikacijų klasifikacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 trūkumas trūkumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj _ _ 9 pastebi pastebėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 R R. X sutr. Abbr=Yes 12 nmod _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 Marcinkevičienė Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 14 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 15 hierarchinis hierarchinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 16 pristatomų pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 17 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 netolygumas netolygumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 root _ _ 19 : : PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 22 nmod _ _ 21 kurios kuris X tęs. Hyph=Yes 20 nmod _ _ 22 kategorijos kategorija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 23 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 24 per per PART dll. _ 25 advmod:emph _ _ 25 plačios platus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 parataxis _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 27 o o CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 28 kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 25 conj _ _ 29 kurios kuris X tęs. Hyph=Yes 28 nmod _ _ 30 – – PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 31 per per PART dll. _ 32 advmod:emph _ _ 32 siauros siauras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 appos _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 34 kad kad SCONJ jng. _ 35 mark _ _ 35 galėtų galėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 32 advcl _ _ 36 vadintis vadintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 35 xcomp _ _ 37 žanrais žanras NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 36 obl:arg _ _ 38 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1841 # text = ŽANRO TEORIJOS SCHEMA, SĄVOKOS, TERMINAI: KAS YRA KAS ŽANRŲ ANALIZĖJE? 1 ŽANRO žanras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 TEORIJOS teorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 SCHEMA schema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 SĄVOKOS sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 TERMINAI terminas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 8 : : PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 KAS kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 10 YRA būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 KAS kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 nsubj _ _ 12 ŽANRŲ žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 ANALIZĖJE analizė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ? ? PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1842 # text = R. Marcinkevičienė puikiai susistemina ir apibendrina gausią teorinę literatūrą, kuri apima svarbiausius žanro ir diskurso analizės Vakarų ir Rytų Europos autorius. 1 R R. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Marcinkevičienė Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 susistemina susisteminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 apibendrina apibendrinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 8 gausią gausus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 teorinę teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 literatūrą literatūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 13 apima apimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 14 svarbiausius svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 15 žanro žanras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 17 diskurso diskursas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 analizės analizė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 19 Vakarų vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 Rytų rytai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 autorius autorius NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1843 # text = Žanro teorija, būdama tarpdisciplininė teorija, apima daugybę teorinių modelių ir pasižymi skirtingų perspektyvų į teksto analizę gausa. 1 Žanro žanras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 teorija teorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 būdama būti AUX vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 cop _ _ 5 tarpdisciplininė tarpdisciplininis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 teorija teorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 advcl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 apima apimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 daugybę daugybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 teorinių teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 modelių modelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 pasižymi pasižymėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 14 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 perspektyvų perspektyva NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 16 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 17 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 analizę analizė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 19 gausa gausa NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1844 # text = Nepaisant tokio teorinio iššūkio, knygoje išsamiai ir nuodugniai aptariami skirtingi požiūriai į žanrą, tekstą, diskursą bei kitas svarbias sąvokas. 1 Nepaisant nepaisyti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 2 tokio toks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 teorinio teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 iššūkio iššūkis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 6 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 7 išsamiai išsamiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 nuodugniai nuodugniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 conj _ _ 10 aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 11 skirtingi skirtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 požiūriai požiūris NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 13 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 14 žanrą žanras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 tekstą tekstas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 diskursą diskursas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 bei bei CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 20 kitas kitas PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 22 nmod _ _ 21 svarbias svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 sąvokas sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1845 # text = Knygoje pateikiamos lentelės ir schemos padeda aiškiau ir suprantamiau išdėstyti sudėtingus teorinius modelius. 1 Knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 2 pateikiamos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 lentelės lentelė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 schemos schema NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 padeda padėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 aiškiau aiškiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 suprantamiau suprantamai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 conj _ _ 10 išdėstyti išdėstyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 11 sudėtingus sudėtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 12 teorinius teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 modelius modelis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1846 # text = Kaip ir daugelyje kitų mokslo sričių, žanro teorijoje skirtingi autoriai skirtingai supranta ir vartoja tuos pačius terminus. 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 daugelyje daugelis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 6 nmod _ _ 5 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 sričių sritis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 8 žanro žanras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 teorijoje teorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 10 skirtingi skirtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 autoriai autorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 12 skirtingai skirtingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 supranta suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 vartoja vartoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 16 tuos tas DET sampl.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 18 det _ _ 17 pačius pats X tęs. Hyph=Yes 16 nmod _ _ 18 terminus terminas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1847 # text = Debatai dėl terminų apibrėžimų, jų vartojimo yra viena iš dažniausių akademinių debatų priežasčių. 1 Debatai debatai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 3 terminų terminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 apibrėžimų apibrėžimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 vartojimo vartojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 9 root _ _ 10 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 11 dažniausių dažnas ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 12 akademinių akademinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 debatų debatai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 priežasčių priežastis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1848 # text = Kadangi žanro teorija remiasi kitų disciplinų teoriniais pagrindais, ji yra itin paini dėl savo terminijos. 1 Kadangi kadangi CCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 žanro žanras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 teorija teorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 remiasi remtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 5 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 6 nmod _ _ 6 disciplinų disciplina NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 7 teoriniais teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 pagrindais pagrindas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 10 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 paini painus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 root _ _ 14 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 15 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 nmod _ _ 16 terminijos terminija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1849 # text = Tad labai svarbu, kad šioje analizėje autorė pradeda konstruoti teorinį pagrindą, atskirdama dažnai painiojamus ir skirtingai vartojamus probleminius terminus, tokius kaip tekstas, teksto tipas, žanras ir diskursas. 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 6 šioje šis DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 analizėje analizė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 pradeda pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 10 konstruoti konstruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 teorinį teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 pagrindą pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 atskirdama atskirti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 10 advcl _ _ 15 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 painiojamus painioti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 18 skirtingai skirtingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 vartojamus vartoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj _ _ 20 probleminius probleminis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 terminus terminas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 tokius toks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 21 det _ _ 24 kaip kaip SCONJ jng. _ 25 mark _ _ 25 tekstas tekstas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 27 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 tipas tipas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 30 žanras žanras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 32 diskursas diskursas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1850 # text = Būtina pabrėžti dar vieną svarbų šios knygos privalumą terminų pateikimo atžvilgiu. 1 Būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 root _ _ 2 pabrėžti pabrėžti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 dar dar PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 vieną vienas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod _ _ 5 svarbų svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 6 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 privalumą privalumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 9 terminų terminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 10 pateikimo pateikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 atžvilgiu atžvilgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1851 # text = Kadangi žanrų teorija ir diskurso analizė yra beveik neliesta sritis lietuvių kalbotyroje, labai trūksta terminų atitikmenų lietuvių kalba. 1 Kadangi kadangi CCONJ jng. _ 10 mark _ _ 2 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 teorija teorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 5 diskurso diskursas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 8 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 neliesta neliesti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 sritis sritis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 advcl _ _ 11 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 kalbotyroje kalbotyra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 14 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 trūksta trūkti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 terminų terminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 atitikmenų atitikmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 18 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1852 # text = Autorė angliškus terminus verčia pateikdama taiklius ir gerai apgalvotus atitikmenis. 1 Autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 angliškus angliškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 terminus terminas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 4 verčia versti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 pateikdama pateikti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 4 advcl _ _ 6 taiklius taiklus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 apgalvotus apgalvoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 10 atitikmenis atitikmuo NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1853 # text = Pavyzdžiui, angliškasis terminas „hedge “yra itin sunkiai išverčiamas dėl savo metaforinės reikšmės (anglų kalboje jis reiškia „gyvatvorė, tvora “, kuri suvokiama kaip kalbinėmis priemonėmis išreikštas atsiribojimas nuo savo nuomonės, tam tikra apsauga nuo galimos kritikos arba klaidos). 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 angliškasis angliškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 terminas terminas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 hedge hedge X užs. Foreign=Yes 4 nmod _ _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 sunkiai sunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 išverčiamas išversti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 root _ _ 12 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 13 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 nmod _ _ 14 metaforinės metaforinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 reikšmės reikšmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 16 ( ( PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 17 anglų anglas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 kalboje kalba NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 19 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 reiškia reikšti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 21 „ „ PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 gyvatvorė gyvatvorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 tvora tvora NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 “ “ PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 27 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 nsubj:pass _ _ 28 suvokiama suvokti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl:relcl _ _ 29 kaip kaip SCONJ jng. _ 33 mark _ _ 30 kalbinėmis kalbinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 priemonėmis priemonė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl:arg _ _ 32 išreikštas išreikšti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl _ _ 33 atsiribojimas atsiribojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 34 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 36 case _ _ 35 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 36 nmod _ _ 36 nuomonės nuomonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl:arg _ _ 37 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 38 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 40 nmod _ _ 39 tikra tikras X tęs. Hyph=Yes 38 nmod _ _ 40 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 41 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 43 case _ _ 42 galimos galimas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 43 kritikos kritika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl:arg _ _ 44 arba arba CCONJ jng. _ 45 cc _ _ 45 klaidos klaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 conj _ _ 46 ) ) PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 47 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1854 # text = Lietuviškai šio metaforinio atspalvio neįmanoma išlaikyti, bet autorė siūlo terminą „išlyga “, kuris puikiai atskleidžia vadinamųjų „hedges “pagrindinę funkciją. 1 Lietuviškai lietuviškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 metaforinio metaforinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 atspalvio atspalvis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 5 neįmanoma neįmanyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 6 išlaikyti išlaikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 bet bet CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 siūlo siūlyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 11 terminą terminas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 išlyga išlyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 17 puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 atskleidžia atskleisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 19 vadinamųjų vadinti VERB vksm.dlv.neveik.įvardž.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 20 „ „ PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 hedges hedges X užs. Foreign=Yes 24 nmod _ _ 22 “ “ PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 pagrindinę pagrindinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 funkciją funkcija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1855 # text = Be to, šalia naujai pristatomų lietuviškųjų terminų R. Marcinkevičienė pateikia ir angliškuosius variantus. 1 Be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 12 parataxis _ _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 šalia šalia ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 5 naujai naujai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 pristatomų pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 7 lietuviškųjų lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 terminų terminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 9 R R. X sutr. Abbr=Yes 11 nmod _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 Marcinkevičienė Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 pateikia pateikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 angliškuosius angliškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 variantus variantas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1856 # text = Tai ypač naudinga, nes taip galima atpažinti terminą, atėjusį iš kitos kalbos, ieškoti autorių, vartojusių šį terminą anglų kalba, taip pat suteikia galimybę svarstyti apie atitikmens tinkamumą. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 naudinga naudingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 nes nes SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 6 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl _ _ 8 atpažinti atpažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 terminą terminas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 atėjusį ateiti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 12 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 13 kitos kitas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 14 nmod _ _ 14 kalbos kalba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 ieškoti ieškoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 conj _ _ 17 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 vartojusių vartoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 20 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 terminą terminas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 22 anglų anglas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 23 kalba kalba NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 25 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 27 advmod:emph _ _ 26 pat pat X tęs. Hyph=Yes 25 nmod _ _ 27 suteikia suteikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 28 galimybę galimybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 29 svarstyti svarstyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 acl _ _ 30 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 32 case _ _ 31 atitikmens atitikmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 tinkamumą tinkamumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl:arg _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1857 # text = Taip autorė tarsi netiesiogiai ieško dialogo su skaitytoju, įtraukia jį į akademinį skaitymo procesą kaip aktyvų dalyvį. 1 Taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 tarsi tarsi PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 netiesiogiai netiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 ieško ieškoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 dialogo dialogas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case _ _ 8 skaitytoju skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 įtraukia įtraukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 11 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 13 akademinį akademinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 skaitymo skaitymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 procesą procesas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 17 aktyvų aktyvus NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 dalyvį dalyvis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1858 # text = Tai ypač svarbu knygoje, skirtoje studentams. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 root _ _ 4 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 skirtoje skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 7 studentams studentas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1859 # text = Autorė tiesiog preciziškai aptaria terminus, kurie yra ne tik aiškiai apibrėžiami, bet pateikiama ir jų kilmė bei trumpa istorija, kas padeda geriau suprasti terminą. 1 Autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 preciziškai preciziškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 aptaria aptarti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 terminus terminas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 7 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 9 ne ne PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 10 tik tik PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 11 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 apibrėžiami apibrėžti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl:relcl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 bet bet CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 obj _ _ 16 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod _ _ 18 kilmė kilmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 19 bei bei CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 20 trumpa trumpas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 istorija istorija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 24 padeda padėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 25 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 26 advmod _ _ 26 suprasti suprasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 27 terminą terminas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1860 # text = Žanrų teorijoje vartojami terminai nėra izoliuoti, aptariamos jų sąsajos su kitomis disciplinomis, pavyzdžiui, terminas „feature “yra apibrėžiamas aptariant jo vartoseną kine bei literatūroje. 1 Žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 teorijoje teorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 vartojami vartoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 terminai terminas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 6 izoliuoti izoliuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 aptariamos aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 9 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod _ _ 10 sąsajos sąsaja NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case _ _ 12 kitomis kitas PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod _ _ 13 disciplinomis disciplina NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 parataxis _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 terminas terminas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 18 „ „ PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 feature feature X užs. Foreign=Yes 17 nmod _ _ 20 “ “ PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 apibrėžiamas apibrėžti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 parataxis _ _ 23 aptariant aptarti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 22 advcl _ _ 24 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod _ _ 25 vartoseną vartosena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 kine kinas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 27 bei bei CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 28 literatūroje literatūra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1861 # text = Daugelis teorinių sąvokų ir apibendrinimų iliustruojami pavyzdžiais. 1 Daugelis daugelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 2 teorinių teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 sąvokų sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 apibendrinimų apibendrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 iliustruojami iliustruoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 7 pavyzdžiais pavyzdys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1862 # text = Atsižvelgiant į tai, kad tai yra mokomoji knyga, terminus dar geriau galėtų padėti įsisavinti tekstų pavyzdžiai, kurie iliustruotų vieną ar kitą autorės įvardijamą žanrą ar jo ypatybę. 1 Atsižvelgiant atsižvelgti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 3 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 1 obl:arg _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 6 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 mokomoji mokomasis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 terminus terminas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 12 dar dar PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 13 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 16 advmod _ _ 14 galėtų galėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 16 root _ _ 15 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 įsisavinti įsisavinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 17 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 pavyzdžiai pavyzdys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 21 iliustruotų iliustruoti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 22 vieną vienas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 27 nmod _ _ 23 ar ar CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 kitą kitas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 22 conj _ _ 25 autorės autorė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl:arg _ _ 26 įvardijamą įvardyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl _ _ 27 žanrą žanras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 28 ar ar CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 29 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod _ _ 30 ypatybę ypatybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1863 # text = Svarbu paminėti, kad R. Marcinkevičienė itin išsamiai aptaria kitų autorių žanrų klasifikavimo būdus ir išryškina skirtingų klasifikacijų privalumus ir trūkumus. 1 Svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 14 root _ _ 2 paminėti paminėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 5 R R. X sutr. Abbr=Yes 7 nmod _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 Marcinkevičienė Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 išsamiai išsamiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 aptaria aptarti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 11 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod _ _ 12 autorių autorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 13 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 14 klasifikavimo klasifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 būdus būdas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 išryškina išryškinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 18 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 klasifikacijų klasifikacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 privalumus privalumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 trūkumus trūkumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1864 # text = Labai svarbu, kad autorė nustato aiškius kriterijus žanrams nustatyti, pripažindama ir pabrėždama žanrų klasifikavimo sudėtingumą ir bet kurios klasifikacijos ribotumą. 1 Labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 5 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 nustato nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 7 aiškius aiškus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 kriterijus kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 žanrams žanras NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 10 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 pripažindama pripažinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 advcl _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 pabrėždama pabrėžti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 12 conj _ _ 15 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 16 klasifikavimo klasifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 sudėtingumą sudėtingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 19 bet bet PRON sampl.įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 21 nmod _ _ 20 kurios kuris X tęs. Hyph=Yes 19 nmod _ _ 21 klasifikacijos klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 ribotumą ribotumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1865 # text = Kadangi griežtos ribos tarp skirtingų žanrų neįmanomos, pristatomos labai naudingos priešžanrio ir požanrio kategorijos, t. y. nustatomi labai svarbūs hierarchiniai klasifikavimo lygmenys. 1 Kadangi kadangi CCONJ jng. _ 7 mark _ _ 2 griežtos griežtas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 ribos riba NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 5 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 7 neįmanomos neįmanomas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 pristatomos pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 10 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 naudingos naudingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 12 priešžanrio priešžanris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 požanrio požanris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 kategorijos kategorija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj:pass _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 17 t. t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 19 advmod _ _ 18 y. y. X tęs. Hyph=Yes 17 nmod _ _ 19 nustatomi nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 parataxis _ _ 20 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 svarbūs svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 22 hierarchiniai hierarchinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 23 klasifikavimo klasifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 lygmenys lygmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj:pass _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1866 # text = Didelis knygos privalumas yra tai, kad čia aptariamos skirtingų šalių skirtingos periodinės spaudos tekstų klasifikavimo tradicijos. 1 Didelis didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 privalumas privalumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 8 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 aptariamos aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 csubj _ _ 10 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 12 skirtingos skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 13 periodinės periodinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 16 klasifikavimo klasifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 tradicijos tradicija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj:pass _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1867 # text = Autorė lygina vakarietiškąją, arba anglosaksiškąją, tradiciją su Rytų Europos (daugiausia Lenkijos ir Lietuvos) tradicijomis. 1 Autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 lygina lyginti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 vakarietiškąją vakarietiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 arba arba CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 anglosaksiškąją anglosaksiškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 8 tradiciją tradicija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 18 case _ _ 10 Rytų rytai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 12 ( ( PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 daugiausia daug ADV prv.aukšč. Degree=Sup 14 advmod _ _ 14 Lenkijos Lenkija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 ) ) PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 18 tradicijomis tradicija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1868 # text = Tokioje lyginamojoje apžvalgoje išryškėja įdomūs skirtumai ir panašumai. 1 Tokioje toks DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 lyginamojoje lyginti VERB vksm.dlv.neveik.įvardž.es.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 apžvalgoje apžvalga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 išryškėja išryškėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 įdomūs įdomus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 skirtumai skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 panašumai panašumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1869 # text = Pavyzdžiui, autorė pastebi, kad Vakaruose ir Rytų Europoje skirtingai suvokiamas subjektyvumas: „Vakaruose jis suvokiamas kaip vertinimas, komentavimas, o Rytuose – kaip informacijos beletrizacija arba publicistika, taigi čia subjektyvumas tapatinamas ne tiek su asmens, kiek su ištiso publicistikos funkcinio stiliaus samprata “(p. 71). 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 pastebi pastebėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 csubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 7 Vakaruose vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 Rytų rytai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 Europoje Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 skirtingai skirtingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 suvokiamas suvokti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp _ _ 13 subjektyvumas subjektyvumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 14 : : PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 Vakaruose vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 17 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 suvokiamas suvokti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 root _ _ 19 kaip kaip SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 20 vertinimas vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 dep _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 komentavimas komentavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 24 o o CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 25 Rytuose rytai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 26 – – PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 27 kaip kaip SCONJ jng. _ 29 mark _ _ 28 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 beletrizacija beletrizacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 appos _ _ 30 arba arba CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 31 publicistika publicistika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 33 taigi taigi PART dll. _ 36 advmod:emph _ _ 34 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 36 advmod _ _ 35 subjektyvumas subjektyvumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj:pass _ _ 36 tapatinamas tapatinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 dep _ _ 37 ne ne PART dll. _ 38 advmod:emph _ _ 38 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 36 advmod _ _ 39 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 38 case _ _ 40 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 dep _ _ 41 , , PUNCT skyr. _ 42 punct _ _ 42 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 38 advmod _ _ 43 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 42 case _ _ 44 ištiso ištisas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 45 publicistikos publicistika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 46 funkcinio funkcinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 47 stiliaus stilius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 48 samprata samprata NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 49 “ “ PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 50 ( ( PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 51 p p. X sutr. Abbr=Yes 36 parataxis _ _ 52 . . PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 53 71 71 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 51 nummod _ _ 54 ) ) PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 55 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1870 # text = LIETUVIŠKŲJŲ SPAUDOS ŽANRŲ REPERTUARAS 1 LIETUVIŠKŲJŲ lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 SPAUDOS spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 ŽANRŲ žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 REPERTUARAS repertuaras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1871 # text = Ko gero, pati įdomiausia knygos dalis yra skyrius, kuriame klasifikuojamos ir aptariamos svarbiausios lietuviškųjų periodinės spaudos žanrų grupės. 1 Ko ko PART sampl.dll. Hyph=Yes 12 parataxis _ _ 2 gero gero X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 pati pats DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 5 det _ _ 5 įdomiausia įdomus ADJ bdv.aukšč.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 9 skyrius skyrius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 kuriame kuris DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl _ _ 12 klasifikuojamos klasifikuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 root _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 aptariamos aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj _ _ 15 svarbiausios svarbus ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 16 lietuviškųjų lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 17 periodinės periodinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 grupės grupė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 dep _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1872 # text = Klasifikacija visuomet yra labai reliatyvus ir ginčytinas dalykas. 1 Klasifikacija klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 4 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 reliatyvus reliatyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 ginčytinas ginčyti VERB vksm.dlv.reik.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part 5 conj _ _ 8 dalykas dalykas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1873 # text = Lietuviškųjų spaudos žanrų klasifikavimą apsunkina dar ir tai, kad kai kurie jų yra ganėtinai nauji Lietuvoje, tad sunku juos įvardyti ir priskirti tam tikrai grupei, nes, kaip teisingai pastebi autorė, tik įsitvirtinę žanrai turi pavadinimus. 1 Lietuviškųjų lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 klasifikavimą klasifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 apsunkina apsunkinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 dar dar PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 11 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 16 nsubj _ _ 12 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 11 nmod _ _ 13 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 14 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 ganėtinai ganėtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 nauji naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 csubj _ _ 17 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 19 tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 sunku sunkus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 5 conj _ _ 21 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 22 įvardyti įvardyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 priskirti priskirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 conj _ _ 25 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 27 nmod _ _ 26 tikrai tikras X tęs. Hyph=Yes 25 nmod _ _ 27 grupei grupė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 29 nes nes SCONJ jng. _ 39 mark _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 31 kaip kaip SCONJ jng. _ 33 mark _ _ 32 teisingai teisingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 pastebi pastebėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 advcl _ _ 34 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 36 tik tik PART dll. _ 37 advmod:emph _ _ 37 įsitvirtinę įsitvirtinti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 38 acl _ _ 38 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 nsubj _ _ 39 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 40 pavadinimus pavadinimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 39 obj _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1874 # text = Tad daug tekstų dabartinėje spaudoje priklauso dar nepavadintiems žanrams, kai kurie žanrai dar tik formuojasi, nuolatos kinta ir įgydami naujas formas peržengia skirtingų žanrų ribas. 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 dabartinėje dabartinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 spaudoje spauda NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 dar dar PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 nepavadintiems nepavadinti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 žanrams žanras NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 11 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod _ _ 12 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 11 nmod _ _ 13 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 dar dar PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 tik tik PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 16 formuojasi formuotis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 nuolatos nuolatos ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 kinta kisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 21 įgydami įgyti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 24 advcl _ _ 22 naujas naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 formas forma NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 24 peržengia peržengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 25 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 27 ribas riba NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1875 # text = Per pastarąjį dešimtmetį ne tik atsirado naujų žanrų, pavyzdžiui, teminis straipsnis, kuris yra nauja apybraižos atmaina, bet taip pat pastebima, kad kai kurie žanrai nyksta. 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 2 pastarąjį pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dešimtmetį dešimtmetis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 atsirado atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 parataxis _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 teminis teminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 15 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 16 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 17 nauja naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 18 apybraižos apybraiža NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 atmaina atmaina NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 acl:relcl _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 21 bet bet CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 22 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 24 advmod:emph _ _ 23 pat pat X tęs. Hyph=Yes 22 nmod _ _ 24 pastebima pastebėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 26 kad kad SCONJ jng. _ 30 mark _ _ 27 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 29 nmod _ _ 28 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 27 nmod _ _ 29 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj _ _ 30 nyksta nykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 csubj _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1876 # text = Pavyzdžiui, autorė nurodo, jog satyriniai žanrai yra beišnykstantys. 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 nurodo nurodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 6 jog jog SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 7 satyriniai satyrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 beišnykstantys beišnykti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1877 # text = Be abejonės, tokia nuolatinė tiriamojo objekto kaita kelia sunkumų. 1 Be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 abejonės abejonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 tokia toks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 5 nuolatinė nuolatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 6 tiriamojo tirti VERB vksm.dlv.neveik.įvardž.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 objekto objektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 kaita kaita NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 kelia kelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 sunkumų sunkumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1878 # text = Šioje analizėje periodinės spaudos žanrai aprašomi labai detaliai pagal funkciją, turinį, temą ir struktūrą. 1 Šioje šis DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 analizėje analizė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 3 periodinės periodinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 6 aprašomi aprašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 detaliai detaliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 10 funkciją funkcija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 turinį turinys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 temą tema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 struktūrą struktūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1879 # text = Autorė klasifikuoja žanrus nuosekliai ir įtikinamai, nes žanrų ir jų skirtingų tipų skirstymas yra pagrįstas aiškiais kriterijais, nuosekliai paisoma žanrų hierarchijos, skiriant žanrus į požanrius. 1 Autorė autorė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 klasifikuoja klasifikuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 žanrus žanras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 nuosekliai nuosekliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 įtikinamai įtikinamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 8 nes nes SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 9 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 11 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod _ _ 12 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 tipų tipas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 14 skirstymas skirstymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 csubj _ _ 16 pagrįstas pagrįstas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl _ _ 17 aiškiais aiškus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 kriterijais kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 nuosekliai nuosekliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 paisoma paisyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj _ _ 22 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 23 hierarchijos hierarchija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 skiriant skirti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 21 advcl _ _ 26 žanrus žanras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 27 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 28 case _ _ 28 požanrius požanris NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1880 # text = Klasifikacija remiasi deskriptyviuoju požiūriu, apima visą spaudos tekstų gausą ir skiria prototipinius bei hibridinius, arba mišriuosius, žanrus. 1 Klasifikacija klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 remiasi remtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 deskriptyviuoju deskriptyvus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 požiūriu požiūris NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 apima apimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 visą visas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 8 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 gausą gausa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 skiria skirti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 prototipinius prototipinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 14 bei bei CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 15 hibridinius hibridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 arba arba CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 mišriuosius mišrus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 20 žanrus žanras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1881 # text = Mišrūs atvejai aiškiai įvardijami pripažįstant jų problemiškumą bei tam tikrus klasifikacijoje atsirandančius persidengimus. 1 Mišrūs mišrus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 atvejai atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 3 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 įvardijami įvardyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 pripažįstant pripažinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 6 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 problemiškumą problemiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 bei bei CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 9 tam tam PRON sampl.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod _ _ 10 tikrus tikras X tęs. Hyph=Yes 9 nmod _ _ 11 klasifikacijoje klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 atsirandančius atsirasti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 persidengimus persidengimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1882 # text = Vienas iš pagrindinių R. Marcinkevičienės klasifikacijos privalumų yra tai, kad paribio žanrai neignoruojami kaip nepatogūs autorės klasifikacijai, bet sulaukia deramo dėmesio. 1 Vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 2 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 3 pagrindinių pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 4 R R. X sutr. Abbr=Yes 6 nmod _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 Marcinkevičienės Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 klasifikacijos klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 privalumų privalumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 9 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 10 root _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 12 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 13 paribio paribys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 neignoruojami neignoruoti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 csubj _ _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 17 nepatogūs nepatogus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 18 autorės autorė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 klasifikacijai klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 21 bet bet CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 sulaukia sulaukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 23 deramo derėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ _ 24 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1883 # text = Tipinius žanrus aprašyti ir klasifikuoti yra palyginti lengva, tačiau ribiniai tekstai yra tikrasis iššūkis tyrėjui. 1 Tipinius tipinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 žanrus žanras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 3 aprašyti aprašyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 klasifikuoti klasifikuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 palyginti palyginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 8 lengva lengvas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 8 root _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 10 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 11 ribiniai ribinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 tekstai tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 tikrasis tikras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 iššūkis iššūkis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 16 tyrėjui tyrėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1884 # text = Labai svarbi bet kurios klasifikacijos nuostata yra ta, kad paribio kategorijos būtų lygiai tokios pat svarbios kaip ir centrinės kategorijos. 1 Labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 svarbi svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 3 bet bet PRON sampl.įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod _ _ 4 kurios kuris X tęs. Hyph=Yes 3 nmod _ _ 5 klasifikacijos klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 nuostata nuostata NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 ta tas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 root _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 11 paribio paribys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 kategorijos kategorija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 13 būtų būti AUX vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 14 lygiai lygiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 tokios toks DET sampl.įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 17 det _ _ 16 pat pat X tęs. Hyph=Yes 15 nmod _ _ 17 svarbios svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 acl _ _ 18 kaip kaip SCONJ jng. _ 21 mark _ _ 19 ir ir PART dll. _ 21 advmod:emph _ _ 20 centrinės centrinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 kategorijos kategorija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1885 # text = Suklasifikuoti žanrus mišrūnus autorei padeda jos pasirinktas prototipinis klasifikavimas, kurio dėka žanrą galima matyti kaip turintį centrą ir periferiją. 1 Suklasifikuoti suklasifikuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 2 žanrus žanras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 mišrūnus mišrūnas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 flat _ _ 4 autorei autorė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 padeda padėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 7 pasirinktas pasirinkti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 8 prototipinis prototipinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 klasifikavimas klasifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl:arg _ _ 12 dėka dėka ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 13 žanrą žanras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 14 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ 15 matyti matyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 17 turintį turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 18 centrą centras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 20 periferiją periferija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1886 # text = Kad klasifikacija būtų sėkminga, tiesiog būtina taikyti lankstų klasifikavimo modelį, norint apimti naujas, kintančias ar neaiškias kategorijas. 1 Kad kad SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 klasifikacija klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 sėkminga sėkmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 advcl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 8 root _ _ 8 taikyti taikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 lankstų lankstus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 klasifikavimo klasifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 norint norėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 14 apimti apimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 naujas naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 kintančias kisti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ _ 18 ar ar CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 neaiškias neaiškus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 20 kategorijas kategorija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1887 # text = Taip R. Marcinkevičienė klasifikuoja, pavyzdžiui, skirtingus interviu tipus išskirdama tipinius ir netipinius atvejus. 1 Taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 R R. X sutr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Marcinkevičienė Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 klasifikuoja klasifikuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 skirtingus skirtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 10 interviu interviu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 11 nmod _ _ 11 tipus tipas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 12 išskirdama išskirti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 5 advcl _ _ 13 tipinius tipinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 netipinius netipinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 atvejus atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1888 # text = Žanrai, kurie turi kitų žanrų ypatybių, aptariami ir susiejami su panašiais žanrais, nurodant jų persidengimo taškus. 1 Žanrai žanras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 4 nsubj _ _ 4 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 5 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 6 nmod _ _ 6 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 ypatybių ypatybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 9 aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 susiejami susieti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj _ _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case _ _ 13 panašiais panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 žanrais žanras NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 nurodant nurodyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 17 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod _ _ 18 persidengimo persidengimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 taškus taškas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1889 # text = R. Marcinkevičienės klasifikacijoje žanrų sąsajos ir persidengimai užima itin svarbią vietą, kurią rodo tam skirtas atskiras knygos skyrelis (4.6). 1 R R. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Marcinkevičienės Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 klasifikacijoje klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 5 žanrų žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 sąsajos sąsaja NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 persidengimai persidengimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 užima užimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 svarbią svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 vietą vieta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj _ _ 15 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 16 tam tas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 dep _ _ 17 skirtas skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 18 atskiras atskiras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 19 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 skyrelis skyrelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 21 ( ( PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 4.6 4.6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod _ _ 23 ) ) PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1890 # text = Autorės klasifikacijoje išryškėja įdomūs kultūros bei istorinio periodo sąlygoti skirtumai. 1 Autorės autorė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 klasifikacijoje klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 išryškėja išryškėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 įdomūs įdomus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 5 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 6 bei bei CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 istorinio istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 periodo periodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 9 sąlygoti sąlygoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 skirtumai skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1891 # text = Knygoje galima rasti įdomių pastebėjimų apie pastarojo dešimtmečio ir sovietmečio spaudos skirtumus bei sąsajas. 1 Knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 2 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 3 rasti rasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 įdomių įdomus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 pastebėjimų pastebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 6 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 7 pastarojo pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 dešimtmečio dešimtmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 sovietmečio sovietmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 skirtumus skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 13 bei bei CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 sąsajas sąsaja NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1892 # text = Pavyzdžiui, apybraiža sovietmečiu buvo aiškiai propagandinis žanras, o pastaruoju metu šis žanras įgavo pramoginį pobūdį. 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 apybraiža apybraiža NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 sovietmečiu sovietmetis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 propagandinis propagandinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 žanras žanras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 10 o o CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 11 pastaruoju pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 13 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 žanras žanras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 įgavo įgauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 16 pramoginį pramoginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 pobūdį pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1893 # text = Įdomūs kultūriniai skirtumai atsiskleidžia lyginant nekrologų rašymo tradicijas Lietuvoje ir Vakaruose. 1 Įdomūs įdomus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 kultūriniai kultūrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 skirtumai skirtumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 atsiskleidžia atsiskleisti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 lyginant lyginti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 6 nekrologų nekrologas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 7 rašymo rašymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 tradicijas tradicija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 Vakaruose vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1894 # text = Vakaruose įprasta, o Lietuvoje visai nebūdinga, kad nekrologą rašytų žurnalistas kaip meninį siužetinį straipsnį. 1 Vakaruose vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 2 įprasta įprastas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 4 o o CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 5 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 6 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 nebūdinga nebūdingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 10 nekrologą nekrologas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 11 rašytų rašyti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 csubj _ _ 12 žurnalistas žurnalistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 kaip kaip SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 14 meninį meninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 siužetinį siužetinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 straipsnį straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1895 # text = SPAUDOS ŽANRŲ ĮVADAS – KRITIŠKO SKAITYTOJO UGDYMAS 1 SPAUDOS spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 ŽANRŲ žanras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 ĮVADAS įvadas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 KRITIŠKO kritiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 SKAITYTOJO skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 UGDYMAS ugdymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1896 # text = Spaudos tekstų konstravimo išmanymas, gebėjimas juos analizuoti kuria analitišką, kritišką skaitytoją, kitaip tariant, ugdo skaitytojo sąmoningumą. 1 Spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 3 konstravimo konstravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 išmanymas išmanymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 gebėjimas gebėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 analizuoti analizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 acl _ _ 9 kuria kurti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 analitišką analitiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 kritišką kritiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 skaitytoją skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 15 kitaip kitaip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 18 parataxis _ _ 16 tariant tariant X tęs. Hyph=Yes 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 18 ugdo ugdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 19 skaitytojo skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 sąmoningumą sąmoningumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1897 # text = Kaip pabrėžia R. Marcinkevičienė, „kritiškas skaitytojas nepasiduoda žanro įtaigai, jis diskutuoja, oponuoja ar netgi atmeta autoriaus jam pasiūlytą poziciją “(p. 45). 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 pabrėžia pabrėžia VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 3 R R. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 Marcinkevičienė Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 kritiškas kritiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 skaitytojas skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 nepasiduoda nepasiduoti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 žanro žanras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 įtaigai įtaiga NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 15 diskutuoja diskutuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 oponuoja oponuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 18 ar ar CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 19 netgi netgi PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 20 atmeta atmesti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 21 autoriaus autorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 22 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl:arg _ _ 23 pasiūlytą pasiūlyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ _ 24 poziciją pozicija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 25 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 26 ( ( PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 p p. X sutr. Abbr=Yes 10 parataxis _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 29 45 45 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 nummod _ _ 30 ) ) PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1898 # text = Analitiniai spaudos tekstų skaitymo gebėjimai ypač naudingi atpažįstant tendencingus, aiškiai ideologizuotus tekstus. 1 Analitiniai analitinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 2 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 skaitymo skaitymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 gebėjimai gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 naudingi naudingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 root _ _ 8 atpažįstant atpažinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 9 tendencingus tendencingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 ideologizuotus ideologizuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj _ _ 13 tekstus tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1899 # text = Savarankiško darbo užduotys, pateikiamos po kiekvieno knygos skyriaus, kaip tik ir lavina kritinio skaitymo įgūdžius. 1 Savarankiško savarankiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 užduotys užduotis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 pateikiamos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 6 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 7 kiekvieno kiekvienas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 9 det _ _ 8 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 skyriaus skyrius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 11 kaip kaip PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 12 tik tik PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 13 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 lavina lavinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 kritinio kritinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 skaitymo skaitymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 įgūdžius įgūdis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1900 # text = Jos skatina skaitytojus, šiuo atveju studentus, teoriją taikyti praktikoje, rodo, kad aptariami teoriniai aspektai nėra atsieti nuo realių tekstų. 1 Jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 skaitytojus skaitytojas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 studentus studentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 flat _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 teoriją teorija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 10 taikyti taikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 11 praktikoje praktika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 16 aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 17 teoriniai teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 aspektai aspektas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 19 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 csubj _ _ 20 atsieti atsieti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 ccomp _ _ 21 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case _ _ 22 realių realus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1901 # text = Knygoje pateiktos užduotys skatina apžvelgti skirtingų šalių (Lietuvos ir anglakalbių šalių) bei istorinių laikotarpių (dabartinę ir sovietmečio) spaudą. 1 Knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 2 pateiktos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 užduotys užduotis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 apžvelgti apžvelgti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 11 anglakalbių anglakalbis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 13 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 14 bei bei CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 istorinių istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 laikotarpių laikotarpis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 17 ( ( PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 dabartinę dabartinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 20 sovietmečio sovietmetis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 22 spaudą spauda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1902 # text = Tokių užduočių dėka įtvirtinama terminų vartosena, studentai turi galimybę pasitikrinti, ar teisingai suprato aptariamų terminų apibrėžimus. 1 Tokių toks DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 užduočių užduotis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 3 dėka dėka ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 4 įtvirtinama įtvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 5 terminų terminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 vartosena vartosena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 studentai studentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 galimybę galimybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 pasitikrinti pasitikrinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 10 acl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 ar ar SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 14 teisingai teisingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 suprato suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 16 aptariamų aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 17 terminų terminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 apibrėžimus apibrėžimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1903 # text = Užduotys skatina kritiškai vertinti teorinius klausimus ir terminų klasifikavimo problemas. 1 Užduotys užduotis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kritiškai kritiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 vertinti vertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 teorinius teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 8 terminų terminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 9 klasifikavimo klasifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 problemas problema NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1904 # text = Tai padeda lavinti studentų analitinius gebėjimus, jų akademiškumą ir savarankišką mąstymą. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 padeda padėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 lavinti lavinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 studentų studentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 5 analitinius analitinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 gebėjimus gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod _ _ 9 akademiškumą akademiškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 11 savarankišką savarankiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 mąstymą mąstymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1905 # text = Vienintelis šių užduočių trūkumas yra tai, kad nėra pateikiama tekstų pavyzdžių, kurie padėtų studentams lengviau rasti ir atpažinti tam tikrų tipų tekstus ar tam tikrus kalbinius reiškinius spaudoje. 1 Vienintelis vienintelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 užduočių užduotis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 trūkumas trūkumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 9 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 csubj _ _ 10 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 csubj _ _ 11 tekstų tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 pavyzdžių pavyzdys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 15 padėtų padėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 16 studentams studentas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 17 lengviau lengvai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 18 advmod _ _ 18 rasti rasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 20 atpažinti atpažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 conj _ _ 21 tam tam PRON sampl.įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 23 nmod _ _ 22 tikrų tikras X tęs. Hyph=Yes 21 nmod _ _ 23 tipų tipas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 tekstus tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 25 ar ar CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 26 tam tam PRON sampl.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 29 nmod _ _ 27 tikrus tikras X tęs. Hyph=Yes 26 nmod _ _ 28 kalbinius kalbinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 reiškinius reiškinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ _ 30 spaudoje spauda NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1906 # text = Baigiant reikėtų pastebėti, kad dėl savo stiliaus knyga labiau primena žinyną nei vadovėlį, nes joje aptariami teoriniai aspektai dažnai yra ganėtinai sudėtingi, įvairios klasifikacijos pateikiamos labai detaliai, o viskas aiškinama labai glaustai ir lakoniškai. 1 Baigiant baigti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 2 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pastebėti pastebėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 6 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 7 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 nmod _ _ 8 stiliaus stilius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 9 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 11 advmod _ _ 11 primena priminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 12 žinyną žinynas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 nei nei SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 14 vadovėlį vadovėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 16 nes nes SCONJ jng. _ 34 mark _ _ 17 joje jis PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 18 aptariami aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 19 teoriniai teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 aspektai aspektas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 21 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 22 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 23 ganėtinai ganėtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 sudėtingi sudėtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 advcl _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 26 įvairios įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 klasifikacijos klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj:pass _ _ 28 pateikiamos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 conj _ _ 29 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 detaliai detaliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 32 o o CCONJ jng. _ 34 cc _ _ 33 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 34 nsubj:pass _ _ 34 aiškinama aiškinti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 advcl _ _ 35 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 glaustai glaustai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 34 advmod _ _ 37 ir ir CCONJ jng. _ 38 cc _ _ 38 lakoniškai lakoniškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 36 conj _ _ 39 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1907 # text = Todėl knyga reikalauja daug skaitytojo foninių žinių ir pastangų, kas gal paprastai nėra būdinga mokomajai knygai, tačiau labai vertinga mokomojo pobūdžio žinynui. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 reikalauja reikalauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 skaitytojo skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 foninių foninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 pastangų pastangos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 nsubj _ _ 12 gal gal PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 13 paprastai paprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 csubj _ _ 15 būdinga būdingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 conj _ _ 16 mokomajai mokomasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 knygai knyga NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 20 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 vertinga vertingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 conj _ _ 22 mokomojo mokomasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 pobūdžio pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 žinynui žinynas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1908 # text = Dėl terminų gausos teorinėje apžvalgoje tekstas gali atrodyti per sunkus ir pernelyg sudėtingas, tačiau vadovėlis yra knyga, kuri nėra skaitoma visiškai savarankiškai, ją aiškina dėstytojas išryškindamas svarbiausius aspektus ir komentuodamas neaiškius dalykus. 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 2 terminų terminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 gausos gausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 4 teorinėje teorinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 apžvalgoje apžvalga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 tekstas tekstas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 atrodyti atrodyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 9 per per PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 sunkus sunkus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 12 pernelyg pernelyg ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 sudėtingas sudėtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 15 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 16 vadovėlis vadovėlis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 20 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 21 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 csubj _ _ 22 skaitoma skaityti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl:relcl _ _ 23 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 savarankiškai savarankiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 26 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obj _ _ 27 aiškina aiškinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 28 dėstytojas dėstytojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 išryškindamas išryškinti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 27 advcl _ _ 30 svarbiausius svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 aspektus aspektas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 33 komentuodamas komentuoti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 29 conj _ _ 34 neaiškius neaiškus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 35 amod _ _ 35 dalykus dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1909 # text = Todėl sumanaus dėstytojo rankose ši knyga gali būti itin vertingas informacijos šaltinis, kurio supratimą nesunkiai galima palengvinti papildžius jį tekstais. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 sumanaus sumanus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dėstytojo dėstytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 rankose ranka NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 5 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 cop _ _ 9 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 vertingas vertingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 šaltinis šaltinis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 14 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 amod _ _ 15 supratimą supratimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 16 nesunkiai nesunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 18 palengvinti palengvinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 papildžius papildyti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 17 advcl _ _ 20 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 21 tekstais tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1910 # text = R. Marcinkevičienės knyga įkvepia tolesniems tyrimams, suteikia teorinį ir metodologinį pagrindą, atspirties tašką skirtingoms žiniasklaidos formoms nagrinėti. 1 R R. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Marcinkevičienės Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 įkvepia įkvėpti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tolesniems tolus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 tyrimams tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 suteikia suteikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 teorinį teorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 metodologinį metodologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 pagrindą pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 atspirties atspirtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 tašką taškas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 skirtingoms skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 18 žiniasklaidos žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 formoms forma NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 20 nagrinėti nagrinėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1911 # text = Autorės pateikiamą modelį bei klasifikaciją galima modifikuoti ir taikyti ne tik popierinės spaudos tekstams. 1 Autorės autorė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 pateikiamą pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 modelį modelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 4 bei bei CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 klasifikaciją klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 7 modifikuoti modifikuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 taikyti taikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj _ _ 10 ne ne PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 tik tik PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 popierinės popierinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 tekstams tekstas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1912 # text = Viena iš galimų tolesnių tyrimų krypčių galėtų būti elektroninė spauda, kuri dėl ribotos knygos apimties bei ribotų tikslų R. Marcinkevičienės knygoje neaptariama. 1 Viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 2 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 3 galimų galimas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 4 tolesnių tolus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 krypčių kryptis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 7 galėtų galėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 root _ _ 8 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 cop _ _ 9 elektroninė elektroninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 spauda spauda NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 12 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj:pass _ _ 13 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 14 ribotos ribotas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 knygos knyga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 apimties apimtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 17 bei bei CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 18 ribotų ribotas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 tikslų tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 20 R R. X sutr. Abbr=Yes 22 nmod _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 Marcinkevičienės Marcinkevičienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 24 neaptariama neaptarti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1913 # text = Apie internetinės spaudos ypatumus labai trumpai užsimenama tik aptariant komentarus (p. 106). 1 Apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 2 internetinės internetinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 ypatumus ypatumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 5 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 trumpai trumpai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 užsimenama užsiminti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 tik tik PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 aptariant aptarti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 10 komentarus komentaras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 p p. X sutr. Abbr=Yes 7 parataxis _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 106 106 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 15 ) ) PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1914 # text = Periodinė spauda jau nebėra tik popierinė, todėl svarbu tirti ir jos transformacijas elektroninėje formoje, kur yra kitas skaitymo ir informacijos pateikimo būdas, čia visai kitas teksto ir vaizdo santykis. 1 Periodinė periodinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 spauda spauda NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 nebėra nebebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 5 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 popierinė popierinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 parataxis _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 6 conj _ _ 10 tirti tirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 ir ir PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 12 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod _ _ 13 transformacijas transformacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 14 elektroninėje elektroninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 formoje forma NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 17 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 24 advmod _ _ 18 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 19 kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 24 nmod _ _ 20 skaitymo skaitymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 22 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 23 pateikimo pateikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ _ 24 būdas būdas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 acl:relcl _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 26 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod _ _ 27 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 32 nmod _ _ 29 teksto tekstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 30 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 31 vaizdo vaizdas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 santykis santykis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 root _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1915 # text = Svarbu ir įdomu būtų pažvelgti, kaip žanrus, jų ypatybes ir klasifikaciją veikia elektroninė spaudos forma, kuo laikraštis internete skiriasi nuo jo kietosios kopijos, ar juose yra tos pačios rubrikos, kurių rubrikų nėra, o kurios kitaip vadinasi? 1 Svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 32 root _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 įdomu įdomus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 1 conj _ _ 4 būtų būti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 5 pažvelgti pažvelgti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 7 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 8 žanrus žanras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 ypatybes ypatybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 klasifikaciją klasifikacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 veikia veikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 15 elektroninė elektroninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 forma forma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 19 kuo kas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 22 obl:arg _ _ 20 laikraštis laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 internete internetas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 22 skiriasi skirtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 23 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 26 case _ _ 24 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod _ _ 25 kietosios kietas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 kopijos kopija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 28 ar ar SCONJ jng. _ 33 mark _ _ 29 juose jis PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 obl _ _ 30 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 31 tos tas DET sampl.įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 33 det _ _ 32 pačios pats X tęs. Hyph=Yes 31 nmod _ _ 33 rubrikos rubrika NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 35 kurių kuris DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 36 det _ _ 36 rubrikų rubrika NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 obl:arg _ _ 37 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 42 punct _ _ 39 o o CCONJ jng. _ 42 cc _ _ 40 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 42 dep _ _ 41 kitaip kitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 vadinasi vadintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 conj _ _ 43 ? ? PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1916 # text = Jūratė Ruzaitė 1 Jūratė Jūratė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Ruzaitė Ruzaitė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1917 # text = Įstatymas skelbtas: Žin., 1998, Nr. 109-2993 1 Įstatymas įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 2 skelbtas skelbti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 2 obl _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 1998 1998 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 4 conj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 109-2993 109-2993 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1918 # text = Neoficialus įstatymo tekstas 1 Neoficialus neoficialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 tekstas tekstas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1919 # text = LIETUVOS RESPUBLIKOS SMULKIOJO IR VIDUTINIO VERSLO PLĖTROS ĮSTATYMAS 1 LIETUVOS Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 RESPUBLIKOS respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 3 SMULKIOJO smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 4 IR ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 VIDUTINIO vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 VERSLO verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 PLĖTROS plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 ĮSTATYMAS įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1920 # text = 1998 m. lapkričio 24 d. Nr. -935 1 1998 1998 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 lapkričio lapkritis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 24 24 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 6 d d. X sutr. Abbr=Yes 6 root _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 -935 -935 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1921 # text = Vilnius 1 Vilnius Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1922 # text = Nauja įstatymo redakcija nuo 2008 m. sausio 1 d.: Nr. -1346 2007-12-04, Žin., 2007, Nr. 132-5354 (2007-12-15) 1 Nauja naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 redakcija redakcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case _ _ 5 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 6 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 8 nmod _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 sausio sausis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 10 d d. X sutr. Abbr=Yes 3 obl _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 : : PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 13 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 -1346 -1346 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod _ _ 16 2007-12-04 2007-12-04 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 13 conj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 2007 2007 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 13 conj _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 25 132-5354 132-5354 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod _ _ 26 ( ( PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 2007-12-15 2007-12-15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 obl _ _ 28 ) ) PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1923 # text = 1 straipsnis. 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1924 # text = Įstatymo paskirtis 1 Įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 paskirtis paskirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1925 # text = 1. Šis įstatymas nustato smulkiojo ir vidutinio verslo subjektų sampratą, smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams taikomas valstybės paramos formas. 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 įstatymas įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 nustato nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 subjektų subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 sampratą samprata NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 13 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 18 taikomas taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 19 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 formas forma NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1926 # text = 2. Šis įstatymas suderintas su Europos Sąjungos teisės aktu, nurodytu Įstatymo priede. 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 įstatymas įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 5 suderintas suderinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 7 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 aktu aktas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 nurodytu nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 13 Įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 priede priedas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1927 # text = 2 straipsnis. 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1928 # text = Pagrindinės šio įstatymo sąvokos 1 Pagrindinės pagrindinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 2 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 sąvokos sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1929 # text = 1. Įmonė – juridinis asmuo, vykdantis ūkinę komercinę veiklą. 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 juridinis juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 vykdantis vykdyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 9 ūkinę ūkinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 komercinę komercinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1930 # text = 2. Įmonės finansiniai duomenys – įmonės balanse nurodyto turto vertė ir įmonės metinės pajamos. 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 7 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 vertė vertė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 13 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 14 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1931 # text = 3. Įmonės metinės pajamos – pardavimo grynosios pajamos, kaip jos apibrėžtos Įmonių finansinės atskaitomybės įstatyme. 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 pardavimo pardavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 grynosios grynas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 12 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj:pass _ _ 13 apibrėžtos apibrėžti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 14 Įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 15 finansinės finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 atskaitomybės atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 įstatyme įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1932 # text = 4. Labai maža paskola (mikrokreditas) – paskola verslininkui ar labai mažai įmonei (mikroįmonei) iki 86 320 litų dydžio. 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 maža mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 paskola paskola NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 mikrokreditas mikrokreditas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 8 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 – – PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 paskola paskola NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 11 verslininkui verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 12 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 13 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 mažai mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 įmonei įmonė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 ( ( PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 mikroįmonei mikroįmonė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat _ _ 18 ) ) PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 20 86 320 86 320 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod _ _ 21 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 dydžio dydis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1933 # text = 5. Lengvatinė paskola – paskola smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams palankesnėmis sąlygomis, negu siūloma komercinėje paskolų rinkoje (mažesnė negu vidutinio metinio rinkos palūkanų dydžio palūkanų norma, valstybė ar savivaldybė kompensuoja dalį paskolos palūkanų ir kt.). 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Lengvatinė lengvatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 paskola paskola NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 paskola paskola NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 7 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 12 palankesnėmis palankus ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 sąlygomis sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 negu negu SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 16 siūloma siūlyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl _ _ 17 komercinėje komercinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 18 paskolų paskola NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 rinkoje rinka NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 ( ( PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 mažesnė mažas ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 22 negu negu SCONJ jng. _ 29 mark _ _ 23 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 24 metinio metinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 25 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 palūkanų palūkanos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 27 dydžio dydis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 palūkanų palūkanos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 29 norma norma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 31 valstybė valstybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 32 ar ar CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 33 savivaldybė savivaldybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 34 kompensuoja kompensuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 35 dalį dalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ _ 36 paskolos paskola NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 palūkanų palūkanos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 38 ir ir CCONJ jng. _ 39 cc _ _ 39 kt kt. X sutr. Abbr=Yes 21 conj _ _ 40 . . PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 41 ) ) PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 42 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1934 # text = 6. Neformalusis investuotojas – fizinis asmuo arba fizinių asmenų grupė, Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka į steigiamas arba veikiančias įmones investuojantys nuosavą turtą, skirtą verslo pradžiai ar inovatyvaus verslo plėtrai finansuoti, ir teikiantys šioms įmonėms patarimus dėl verslo plėtros bei valdymo, konsultavimo ir mokymo paslaugas. 1 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Neformalusis neformalus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 investuotojas investuotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 fizinis fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 8 arba arba CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 9 fizinių fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 grupė grupė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 13 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 16 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 17 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 18 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case _ _ 19 steigiamas steigti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ _ 20 arba arba CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 veikiančias veikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj _ _ 22 įmones įmonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl:arg _ _ 23 investuojantys investuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 24 nuosavą nuosavas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 turtą turtas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 skirtą skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 28 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 pradžiai pradžia NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl:arg _ _ 30 ar ar CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 31 inovatyvaus inovatyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 plėtrai plėtra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 34 finansuoti finansuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 advcl _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc _ _ 37 teikiantys teikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 conj _ _ 38 šioms šis DET įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 39 det _ _ 39 įmonėms įmonė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 37 obl:arg _ _ 40 patarimus patarimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obj _ _ 41 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 43 case _ _ 42 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 43 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl:arg _ _ 44 bei bei CCONJ jng. _ 45 cc _ _ 45 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 46 , , PUNCT skyr. _ 50 punct _ _ 47 konsultavimo konsultavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 48 ir ir CCONJ jng. _ 49 cc _ _ 49 mokymo mokymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 50 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 40 conj _ _ 51 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1935 # text = 7. Partnerinės įmonės – įmonės, pagal šį įstatymą nepriskiriamos susijusioms įmonėms ir tiesiogiai ar netiesiogiai (per vieną ar kelias susijusias įmones) turinčios nuo 25 iki 50 procentų kitos įmonės akcijų, pajų ar kitokių dalyvavimą įmonės kapitale žyminčių kapitalo dalių arba tiesiogiai ar netiesiogiai (pagal balsavimo sutartį, balsavimo teisės perleidimo sutartį, įgaliojimą ir pan.) turinčios nuo 25 iki 50 procentų visų kitos įmonės dalyvių balsų. 1 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Partnerinės partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 64 punct _ _ 8 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 9 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 įstatymą įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 nepriskiriamos nepriskirti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 64 acl _ _ 12 susijusioms susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.N. Aspect=Perf|Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 įmonėms įmonė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 15 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 16 ar ar CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 netiesiogiai netiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 conj _ _ 18 ( ( PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 19 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case _ _ 20 vieną vienas PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 24 nmod _ _ 21 ar ar CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 kelias keli PRON įv.mot.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|PronType=Ind 20 conj _ _ 23 susijusias susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 24 įmones įmonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 25 ) ) PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 26 turinčios turėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 27 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 28 case _ _ 28 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 31 obl _ _ 29 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 30 case _ _ 30 50 50 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 31 obl _ _ 31 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg _ _ 32 kitos kitas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 33 nmod _ _ 33 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 akcijų akcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 36 pajų pajus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 37 ar ar CCONJ jng. _ 44 cc _ _ 38 kitokių kitoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 44 nmod _ _ 39 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ _ 40 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 41 kapitale kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 42 žyminčių žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 44 acl _ _ 43 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 44 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 45 arba arba CCONJ jng. _ 64 cc _ _ 46 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 64 advmod _ _ 47 ar ar CCONJ jng. _ 48 cc _ _ 48 netiesiogiai netiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 46 conj _ _ 49 ( ( PUNCT skyr. _ 52 punct _ _ 50 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 52 case _ _ 51 balsavimo balsavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 52 sutartį sutartis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 53 , , PUNCT skyr. _ 57 punct _ _ 54 balsavimo balsavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod _ _ 55 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 56 obl:arg _ _ 56 perleidimo perleidimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 57 nmod _ _ 57 sutartį sutartis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 52 conj _ _ 58 , , PUNCT skyr. _ 59 punct _ _ 59 įgaliojimą įgaliojimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 52 conj _ _ 60 ir ir CCONJ jng. _ 61 cc _ _ 61 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 52 conj _ _ 62 . . PUNCT skyr. _ 61 punct _ _ 63 ) ) PUNCT skyr. _ 52 punct _ _ 64 turinčios turėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 65 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 66 case _ _ 66 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 69 obl _ _ 67 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 68 case _ _ 68 50 50 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 69 obl _ _ 69 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 64 obl:arg _ _ 70 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 73 det _ _ 71 kitos kitas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 72 nmod _ _ 72 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 73 nmod _ _ 73 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 74 nmod _ _ 74 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 69 nmod _ _ 75 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1936 # text = 8. Savarankiška įmonė – įmonė, kuri pagal šį įstatymą nėra priskiriama partnerinei arba susijusiai įmonei. 1 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Savarankiška savarankiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 8 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 9 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 10 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 įstatymą įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 12 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 csubj _ _ 13 priskiriama priskirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl:relcl _ _ 14 partnerinei partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 15 arba arba CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 susijusiai susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.N. Aspect=Perf|Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 17 įmonei įmonė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1937 # text = 9. Smulkiojo ir vidutinio verslo plėtros programa – programa, kurioje bent vieno iš nustatytų programos tikslų (uždavinių, priemonių (projektų) siektinas rezultatas yra smulkiojo ir vidutinio verslo plėtra. 1 9 9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 programa programa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 9 – – PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 programa programa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 12 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 33 obl _ _ 13 bent bent PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 vieno vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 27 nummod _ _ 15 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case _ _ 16 nustatytų nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 17 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 tikslų tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 19 ( ( PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 uždavinių uždavinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 ( ( PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 projektų projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 25 ) ) PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 26 siektinas siekti VERB vksm.dlv.reik.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part 27 acl _ _ 27 rezultatas rezultatas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 28 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 29 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 30 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 31 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 plėtra plėtra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 acl:relcl _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1938 # text = 10. Smulkiojo ir vidutinio verslo subjektas – labai maža įmonė, maža įmonė ar vidutinė įmonė, atitinkanti šio įstatymo 3 straipsnyje nustatytas sąlygas, ar verslininkas, atitinkantis šio įstatymo 4 straipsnyje nustatytas sąlygas. 1 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 28 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 subjektas subjektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 maža mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 root _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 maža mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 15 ar ar CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 vidutinė vidutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 atitinkanti atitikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 20 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 22 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod _ _ 23 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 24 nustatytas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 25 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 27 ar ar CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 28 verslininkas verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 30 atitinkantis atitikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl _ _ 31 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 32 det _ _ 32 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 33 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 34 nummod _ _ 34 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 35 nustatytas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl _ _ 36 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1939 # text = 11. Susijusi rinka – atitinkamos rinkos tiesioginių vartotojų ar tiesioginių tiekėjų rinka. 1 11 11 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Susijusi susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 rinka rinka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 6 atitinkamos atitinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 tiesioginių tiesioginis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 vartotojų vartotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 10 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 11 tiesioginių tiesioginis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 tiekėjų tiekėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 13 rinka rinka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1940 # text = 12. Susijusios įmonės – įmonės, kurias sieja kuris nors iš šių ryšių: 1 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Susijusios susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kurias kuris DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 obj _ _ 9 sieja sieti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 kuris kuris DET sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 11 nors nors X tęs. Hyph=Yes 10 nmod _ _ 12 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 13 šių šis DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 14 ryšių ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 15 : : PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1941 # text = 1) viena įmonė turi daugumą dalyvių balsų kitoje įmonėje; 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 4 nmod _ _ 4 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 daugumą dauguma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 kitoje kitas PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 10 nmod _ _ 10 įmonėje įmonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 11 ; ; PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1942 # text = 2) viena įmonė turi teisę skirti ir atšaukti daugumą kitos įmonės valdymo ar priežiūros organo narių ar administracijos pareigūnų; 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 4 nmod _ _ 4 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 skirti skirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 acl _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 atšaukti atšaukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj _ _ 10 daugumą dauguma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 kitos kitas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 12 nmod _ _ 12 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 13 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 organo organas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 narių narys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 18 ar ar CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 19 administracijos administracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 pareigūnų pareigūnas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 21 ; ; PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1943 # text = 3) įmonė turi galimybę daryti lemiamą poveikį kitai įmonei dėl sutarčių, sudarytų su šia įmone, arba dėl šios įmonės steigimo dokumentų nuostatų; 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 galimybę galimybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 daryti daryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 acl _ _ 7 lemiamą lemiamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 poveikį poveikis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 kitai kitas PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 10 nmod _ _ 10 įmonei įmonė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 12 sutarčių sutartis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 sudarytų sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 15 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 17 case _ _ 16 šia šis DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 įmone įmonė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 19 arba arba CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 20 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case _ _ 21 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 23 steigimo steigimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 nuostatų nuostatai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 26 ; ; PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1944 # text = 4) įmonė, kuri dėl sutarčių, sudarytų su kitos įmonės dalyviais, kontroliuoja daugumą šios įmonės dalyvių balsų; 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 5 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 6 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 sutarčių sutartis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 sudarytų sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 13 case _ _ 11 kitos kitas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 12 nmod _ _ 12 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 dalyviais dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 15 kontroliuoja kontroliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 16 daugumą dauguma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1945 # text = 5) dėl to paties fizinio asmens ar kartu veikiančių fizinių asmenų veiklos susiformavę šios dalies 1 – 4 punktuose nurodyti įmonių ryšiai, jei šios įmonės verčiasi tokia pačia veikla ar tokios pačios veiklos dalimi toje pačioje atitinkamoje rinkoje ar susijusiose rinkose. 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 4 to tas DET sampl.įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 5 paties pats X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 fizinio fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 9 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 veikiančių veikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 11 fizinių fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 13 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 14 susiformavę susiformuoti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 15 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 dalies dalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 17 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod _ _ 18 – – PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 conj _ _ 20 punktuose punktas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 21 nurodyti nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 22 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 23 ryšiai ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 root _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 25 jei jei SCONJ jng. _ 28 mark _ _ 26 šios šis DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 27 det _ _ 27 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj _ _ 28 verčiasi verstis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 29 tokia toks DET sampl.įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 31 det _ _ 30 pačia pats X tęs. Hyph=Yes 29 nmod _ _ 31 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 32 ar ar CCONJ jng. _ 36 cc _ _ 33 tokios toks DET sampl.įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 34 pačios pats X tęs. Hyph=Yes 33 nmod _ _ 35 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 dalimi dalis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 37 toje tas DET sampl.įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 40 det _ _ 38 pačioje pats X tęs. Hyph=Yes 37 nmod _ _ 39 atitinkamoje atitinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 40 rinkoje rinka NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 41 ar ar CCONJ jng. _ 43 cc _ _ 42 susijusiose susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.Vt. Aspect=Perf|Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 43 acl _ _ 43 rinkose rinka NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 40 conj _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1946 # text = 13. Valstybės parama: 1) valstybės pagalba taikant bet kurią priemonę, atitinkančią Europos Bendrijos steigimo sutarties 87 straipsnio 1 dalyje nustatytus kriterijus; 2) nereikšminga pagalba, kaip ji apibrėžiama Komisijos reglamentuose, priimtuose vadovaujantis 1998 m. gegužės 7 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 994 98 dėl Europos Bendrijos steigimo sutarties 92 ir 93 straipsnių taikymo kai kurioms horizontalios valstybės pagalbos rūšims 2 straipsnio nuostatomis; 3) kita parama, teikiama valstybės biudžeto, savivaldybių biudžetų, valstybės ar savivaldybių pinigų fondų lėšomis. 1 13 13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 4 parama parama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 : : PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 7 ) ) PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 pagalba pagalba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 11 bet bet PRON sampl.įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 13 nmod _ _ 12 kurią kuris X tęs. Hyph=Yes 11 nmod _ _ 13 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 atitinkančią atitikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 16 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 Bendrijos bendrija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 18 steigimo steigimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 sutarties sutartis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 20 87 87 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod _ _ 21 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 22 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod _ _ 23 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 24 nustatytus nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 25 kriterijus kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 26 ; ; PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 27 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 nummod _ _ 28 ) ) PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 29 nereikšminga nereikšmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 pagalba pagalba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 32 kaip kaip SCONJ jng. _ 34 mark _ _ 33 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj:pass _ _ 34 apibrėžiama apibrėžti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl _ _ 35 Komisijos komisija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 reglamentuose reglamentas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 37 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 38 priimtuose priimti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl _ _ 39 vadovaujantis vadovautis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 38 advcl _ _ 40 1998 1998 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 41 nummod _ _ 41 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 43 nmod _ _ 42 . . PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 43 gegužės gegužė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 44 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 45 nummod _ _ 45 d d. X sutr. Abbr=Yes 48 nmod _ _ 46 . . PUNCT skyr. _ 45 punct _ _ 47 Tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 48 reglamento reglamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 73 nmod _ _ 49 ( ( PUNCT skyr. _ 50 punct _ _ 50 EB EB X akr. Abbr=Yes 48 nmod _ _ 51 ) ) PUNCT skyr. _ 50 punct _ _ 52 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 48 nmod _ _ 53 . . PUNCT skyr. _ 52 punct _ _ 54 994 98 994 98 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 52 nummod _ _ 55 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 64 case _ _ 56 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 57 Bendrijos bendrija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 58 obl:arg _ _ 58 steigimo steigimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 59 sutarties sutartis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 63 nmod _ _ 60 92 92 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 63 nummod _ _ 61 ir ir CCONJ jng. _ 62 cc _ _ 62 93 93 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 60 conj _ _ 63 straipsnių straipsnis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 64 obl:arg _ _ 64 taikymo taikymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 65 kai kai PRON samp.įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 70 nmod _ _ 66 kurioms kuris X tęs. Hyph=Yes 65 nmod _ _ 67 horizontalios horizontalus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 69 amod _ _ 68 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 69 nmod _ _ 69 pagalbos pagalba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 70 nmod _ _ 70 rūšims rūšis NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 64 obl:arg _ _ 71 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 72 nummod _ _ 72 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 73 nmod _ _ 73 nuostatomis nuostata NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 39 obl:arg _ _ 74 ; ; PUNCT skyr. _ 78 punct _ _ 75 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 78 nummod _ _ 76 ) ) PUNCT skyr. _ 75 punct _ _ 77 kita kitas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 78 nmod _ _ 78 parama parama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 79 , , PUNCT skyr. _ 80 punct _ _ 80 teikiama teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 78 acl _ _ 81 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 82 nmod _ _ 82 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 91 nmod _ _ 83 , , PUNCT skyr. _ 85 punct _ _ 84 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 85 nmod _ _ 85 biudžetų biudžetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 82 conj _ _ 86 , , PUNCT skyr. _ 91 punct _ _ 87 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 90 nmod _ _ 88 ar ar CCONJ jng. _ 89 cc _ _ 89 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 87 conj _ _ 90 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 91 nmod _ _ 91 fondų fondas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 92 nmod _ _ 92 lėšomis lėšos NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 80 obl _ _ 93 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1947 # text = 14. Verslininkas – fizinis asmuo, kuris įstatymų nustatyta tvarka verčiasi ūkine komercine veikla (įskaitant tą, kuria verčiamasi turint verslo liudijimą). 1 14 14 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Verslininkas verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 fizinis fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 8 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 9 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 10 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 verčiasi verstis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 13 ūkine ūkinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 14 komercine komercinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 16 ( ( PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 įskaitant įskaityti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 15 advcl _ _ 18 tą tas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 dep _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 kuria kuris DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 obl:arg _ _ 21 verčiamasi verstis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl:relcl _ _ 22 turint turėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 21 advcl _ _ 23 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 liudijimą liudijimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 ) ) PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1948 # text = 15. Verslo informacijos centras – viešoji įstaiga, kurios savininkė arba viena iš dalininkų yra valstybė ir (arba) savivaldybė ir kurios tikslas – teikiant viešąsias paslaugas verslui, skatinti naujų įmonių kūrimąsi, padėti jau veikiantiems smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams plėtoti veiklą, prisitaikyti prie kintančių rinkos sąlygų, didinti jų veiklos konkurencingumą ir efektyvumą. 1 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 centras centras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 viešoji viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 įstaiga įstaiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 10 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 det _ _ 11 savininkė savininkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 12 arba arba CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 viena vienas NUM sktv.raid.kiekin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word 11 conj _ _ 14 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 15 dalininkų dalininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 16 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 csubj _ _ 17 valstybė valstybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 19 ( ( PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 20 arba arba CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 21 ) ) PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 savivaldybė savivaldybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 24 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 amod _ _ 25 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 dep _ _ 26 – – PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 27 teikiant teikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 32 advcl _ _ 28 viešąsias viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj _ _ 30 verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 32 skatinti skatinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 33 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 obl:arg _ _ 35 kūrimąsi kūrimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 32 obj _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 37 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 conj _ _ 38 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 veikiantiems veikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 44 acl _ _ 40 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod _ _ 41 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc _ _ 42 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 conj _ _ 43 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 44 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl:arg _ _ 45 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 37 xcomp _ _ 46 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ _ 47 , , PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 48 prisitaikyti prisitaikyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 32 conj _ _ 49 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 52 case _ _ 50 kintančių kisti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 52 acl _ _ 51 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 52 sąlygų sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 48 obl:arg _ _ 53 , , PUNCT skyr. _ 54 punct _ _ 54 didinti didinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 conj _ _ 55 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 56 nmod _ _ 56 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 57 konkurencingumą konkurencingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 54 obj _ _ 58 ir ir CCONJ jng. _ 59 cc _ _ 59 efektyvumą efektyvumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 57 conj _ _ 60 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1949 # text = 16. Verslo inkubatorius – viešoji įstaiga, kurios savininkė arba viena iš dalininkų yra valstybė ir (arba) savivaldybė ir kurios tikslas – teikiant viešąsias paslaugas verslui, sumažinti verslą pradedančių įmonių veiklos riziką ir padėti joms įsitvirtinti rinkoje, taip pat skatinti smulkiojo ir vidutinio verslo subjektų veiklos plėtrą. 1 16 16 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 inkubatorius inkubatorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 viešoji viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 įstaiga įstaiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 9 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 det _ _ 10 savininkė savininkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 11 arba arba CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 viena vienas NUM sktv.raid.kiekin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word 10 conj _ _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 14 dalininkų dalininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 15 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 csubj _ _ 16 valstybė valstybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 18 ( ( PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 arba arba CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 20 ) ) PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 savivaldybė savivaldybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 23 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 amod _ _ 24 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 dep _ _ 25 – – PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 26 teikiant teikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 45 advcl _ _ 27 viešąsias viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 29 verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 31 sumažinti sumažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 45 xcomp _ _ 32 verslą verslas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 33 pradedančių pradėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl _ _ 34 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 35 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 riziką rizika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 37 ir ir CCONJ jng. _ 38 cc _ _ 38 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 31 conj _ _ 39 joms jis PRON įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 40 obl:arg _ _ 40 įsitvirtinti įsitvirtinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 41 rinkoje rinka NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 42 , , PUNCT skyr. _ 45 punct _ _ 43 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 45 advmod:emph _ _ 44 pat pat X tęs. Hyph=Yes 43 nmod _ _ 45 skatinti skatinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 46 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 47 ir ir CCONJ jng. _ 48 cc _ _ 48 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 conj _ _ 49 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 50 subjektų subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 51 nmod _ _ 51 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 52 nmod _ _ 52 plėtrą plėtra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ _ 53 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1950 # text = Verslo inkubatorius telkia verslą pradedančias įmones jam nuosavybės teise priklausančiose ar kitu teisiniu pagrindu valdomose ir naudojamose patalpose. 1 Verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 inkubatorius inkubatorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 telkia telkti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 verslą verslas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 pradedančias pradėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 įmones įmonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl:arg _ _ 8 nuosavybės nuosavybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 teise teisė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 priklausančiose priklausyti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 11 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 12 kitu kitas PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 nmod _ _ 13 teisiniu teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 pagrindu pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 valdomose valdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 naudojamose naudoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 patalpose patalpa NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1951 # text = 17. Viešosios paslaugos smulkiajam ir vidutiniam verslui (toliau – viešosios paslaugos verslui) – informacijos, konsultacijų, mokymų, kvalifikacijos kėlimo ar perkvalifikavimo, metodinių ir kitų paslaugų verslo pradžios, verslo planavimo, finansavimo šaltinių paieškos, finansų tvarkymo, personalo valdymo, inovacijų aktyvinimo, kooperacijos, technologijų plėtojimo ir perkėlimo ir kitais verslui aktualiais klausimais teikimas įvairiomis komunikacijos priemonėmis lengvatinėmis sąlygomis smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams ir (arba) fiziniams asmenims, ketinantiems pradėti verslą, taip pat patalpų, techninės ir biuro įrangos nuoma lengvatinėmis sąlygomis ir praktinė pagalba nuomojantiems šias patalpas smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams. 1 17 17 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 5 smulkiajam smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 vidutiniam vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 10 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod _ _ 11 – – PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 appos _ _ 14 verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 15 ) ) PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 16 – – PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 17 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 61 nmod _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 konsultacijų konsultacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 mokymų mokymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 kvalifikacijos kvalifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 24 kėlimo kėlimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 25 ar ar CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 perkvalifikavimo perkvalifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 28 metodinių metodinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 30 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 28 conj _ _ 31 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 32 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 pradžios pradžia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 35 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl:arg _ _ 36 planavimo planavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 37 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 38 finansavimo finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 39 šaltinių šaltinis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 40 paieškos paieška NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 41 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 42 finansų finansai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 obl:arg _ _ 43 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 44 , , PUNCT skyr. _ 46 punct _ _ 45 personalo personalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl:arg _ _ 46 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 47 , , PUNCT skyr. _ 49 punct _ _ 48 inovacijų inovacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 49 obl:arg _ _ 49 aktyvinimo aktyvinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 50 , , PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 51 kooperacijos kooperacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 52 , , PUNCT skyr. _ 54 punct _ _ 53 technologijų technologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 54 obl:arg _ _ 54 plėtojimo plėtojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 55 ir ir CCONJ jng. _ 56 cc _ _ 56 perkėlimo perkėlimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 54 conj _ _ 57 ir ir CCONJ jng. _ 58 cc _ _ 58 kitais kitas PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 conj _ _ 59 verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 60 obl:arg _ _ 60 aktualiais aktualus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 61 amod _ _ 61 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 62 obl _ _ 62 teikimas teikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 92 nsubj _ _ 63 įvairiomis įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 65 amod _ _ 64 komunikacijos komunikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 65 nmod _ _ 65 priemonėmis priemonė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 62 obl _ _ 66 lengvatinėmis lengvatinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 67 amod _ _ 67 sąlygomis sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 62 obl _ _ 68 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 71 amod _ _ 69 ir ir CCONJ jng. _ 70 cc _ _ 70 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 68 conj _ _ 71 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 72 nmod _ _ 72 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 62 obl:arg _ _ 73 ir ir CCONJ jng. _ 78 cc _ _ 74 ( ( PUNCT skyr. _ 78 punct _ _ 75 arba arba CCONJ jng. _ 78 cc _ _ 76 ) ) PUNCT skyr. _ 78 punct _ _ 77 fiziniams fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 78 amod _ _ 78 asmenims asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 72 conj _ _ 79 , , PUNCT skyr. _ 80 punct _ _ 80 ketinantiems ketinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 72 acl _ _ 81 pradėti pradėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 80 xcomp _ _ 82 verslą verslas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 81 obj _ _ 83 , , PUNCT skyr. _ 62 punct _ _ 84 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 92 advmod:emph _ _ 85 pat pat X tęs. Hyph=Yes 84 nmod _ _ 86 patalpų patalpa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 92 nmod _ _ 87 , , PUNCT skyr. _ 91 punct _ _ 88 techninės techninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 91 amod _ _ 89 ir ir CCONJ jng. _ 90 cc _ _ 90 biuro biuras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 88 conj _ _ 91 įrangos įranga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 86 conj _ _ 92 nuoma nuoma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 93 lengvatinėmis lengvatinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 94 amod _ _ 94 sąlygomis sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 92 obl _ _ 95 ir ir CCONJ jng. _ 97 cc _ _ 96 praktinė praktinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 97 amod _ _ 97 pagalba pagalba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 92 conj _ _ 98 nuomojantiems nuomoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 105 acl _ _ 99 šias šis DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 100 det _ _ 100 patalpas patalpa NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 98 obj _ _ 101 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 104 amod _ _ 102 ir ir CCONJ jng. _ 103 cc _ _ 103 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 101 conj _ _ 104 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 105 nmod _ _ 105 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 97 obl:arg _ _ 106 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1952 # text = 18. Kitos šiame įstatyme vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos Konkurencijos įstatyme, Mokslo ir studijų įstatyme, Vertybinių popierių įstatyme, Kolektyvinio investavimo subjektų įstatyme, Investicijų įstatyme. 1 18 18 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Kitos kitas PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 7 nmod _ _ 4 šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 įstatyme įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 vartojamos vartoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 sąvokos sąvoka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 8 suprantamos suprasti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 12 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj:pass _ _ 13 apibrėžtos apibrėžti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 advcl _ _ 14 Konkurencijos konkurencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 įstatyme įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 17 Mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 studijų studijos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 įstatyme įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 22 Vertybinių vertybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 popierių popierius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 įstatyme įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 26 Kolektyvinio kolektyvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 investavimo investavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 subjektų subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 29 įstatyme įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 31 Investicijų investicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 32 įstatyme įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1953 # text = 3 straipsnis. 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1954 # text = Vidutinės, mažos ir labai mažos įmonės 1 Vidutinės vidutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 mažos mažas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 5 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 mažos mažas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 7 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1955 # text = 1. Vidutinė įmonė – įmonė, kurioje dirba mažiau kaip 250 darbuotojų ir kurios finansiniai duomenys atitinka bent vieną iš šių sąlygų: 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Vidutinė Vidutinė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obl _ _ 9 dirba dirbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod _ _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 12 250 250 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 obl _ _ 13 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 15 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 amod _ _ 16 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 19 bent bent PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 20 vieną vienas NUM sktv.raid.kiekin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word 18 obj _ _ 21 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case _ _ 22 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 23 det _ _ 23 sąlygų sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 24 : : PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1956 # text = 1) įmonės metinės pajamos neviršija 138 mln. litų; 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 neviršija neviršyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 138 138 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 8 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 6 obl _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 ; ; PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1957 # text = 2) įmonės balanse nurodyto turto vertė neviršija 93 mln. litų. 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 vertė vertė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 neviršija neviršyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 93 93 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 10 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 8 obl _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1958 # text = 2. Maža įmonė – įmonė, kurioje dirba mažiau kaip 50 darbuotojų ir kurios finansiniai duomenys atitinka bent vieną iš šių sąlygų: 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Maža mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obl _ _ 9 dirba dirbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod _ _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 12 50 50 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 obl _ _ 13 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 15 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 amod _ _ 16 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 19 bent bent PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 20 vieną vienas NUM sktv.raid.kiekin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word 18 obj _ _ 21 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case _ _ 22 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 23 det _ _ 23 sąlygų sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 24 : : PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1959 # text = 1) įmonės metinės pajamos neviršija 24 mln. litų; 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 neviršija neviršyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 24 24 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 8 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 6 obl _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 ; ; PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1960 # text = 2) įmonės balanse nurodyto turto vertė neviršija 17 mln. litų. 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 vertė vertė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 neviršija neviršyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 17 17 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 obl _ _ 10 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1961 # text = 3. Labai maža įmonė – įmonė, kurioje dirba mažiau kaip 10 darbuotojų ir kurios finansiniai duomenys atitinka bent vieną iš šių sąlygų: 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 maža mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obl _ _ 10 dirba dirbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 11 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod _ _ 12 kaip kaip SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 13 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 obl _ _ 14 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 16 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 amod _ _ 17 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 20 bent bent PART dll. _ 21 advmod:emph _ _ 21 vieną vienas NUM sktv.raid.kiekin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word 19 obj _ _ 22 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case _ _ 23 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 24 det _ _ 24 sąlygų sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 25 : : PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1962 # text = 1) įmonės metinės pajamos neviršija 7 mln. litų; 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 neviršija neviršyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 8 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 6 obl _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 ; ; PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1963 # text = 2) įmonės balanse nurodyto turto vertė neviršija 5 mln. litų. 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 vertė vertė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 neviršija neviršyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 10 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 8 obl _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1964 # text = 4. Įmonės gali deklaruoti esančios vidutinės, mažos ar labai mažos įmonės nuo jų įsteigimo dienos. 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 deklaruoti deklaruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 6 esančios būti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 vidutinės vidutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 mažos mažas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 11 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 mažos mažas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 13 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 14 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case _ _ 15 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl:arg _ _ 16 įsteigimo įsteigimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1965 # text = Deklaruodamos savo, kaip vidutinės, mažos ar labai mažos įmonės, statusą, privalo nurodyti ir šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nustatytus duomenis. 1 Deklaruodamos deklaruoti VERB vksm.pusd.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 16 advcl _ _ 2 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 5 vidutinės vidutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 mažos mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 mažos mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 11 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 statusą statusas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 15 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 16 nurodyti nurodyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 ir ir PART dll. _ 27 advmod:emph _ _ 18 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 20 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 conj _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 conj _ _ 25 dalyse dalis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ _ 26 nustatytus nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl _ _ 27 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1966 # text = Deklaracijos formą ir deklaravimo tvarką nustato Vyriausybė ar jos įgaliota institucija. 1 Deklaracijos deklaracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 formą forma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 4 deklaravimo deklaravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 tvarką tvarka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 6 nustato nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 7 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 9 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl:arg _ _ 10 įgaliota įgalioti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 institucija institucija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1967 # text = 5. Darbuotojų skaičių atitinka vidutinis metų sąrašinis darbuotojų skaičius. 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 skaičių skaičius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 5 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 vidutinis vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 7 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 8 sąrašinis sąrašinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1968 # text = Vidutinio metų sąrašinio darbuotojų skaičiaus nustatymo tvarką nustato Vyriausybė ar jos įgaliota institucija. 1 Vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 2 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 3 sąrašinio sąrašinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 skaičiaus skaičius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 nustatymo nustatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 tvarką tvarka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 8 nustato nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 ar ar CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 11 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg _ _ 12 įgaliota įgalioti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 institucija institucija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1969 # text = 6. Įmonių finansiniai duomenys nustatomi pagal patvirtintą įmonės metinę finansinę atskaitomybę arba konsoliduotą finansinę atskaitomybę. 1 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 4 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 6 nustatomi nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 8 patvirtintą patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 9 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 metinę metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 finansinę finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 atskaitomybę atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 13 arba arba CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 14 konsoliduotą konsoliduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 15 finansinę finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 atskaitomybę atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1970 # text = Jei pagal galiojančius teisės aktus sudaryti ir tvirtinti metinę finansinę atskaitomybę įmonei nėra privaloma, finansiniai duomenys nustatomi remiantis kitais teisės aktų nustatyta tvarka patvirtintais finansiniais dokumentais, kuriuose sukauptos informacijos pakanka šio straipsnio 1, 2 dalyse ir 3 nurodytiems finansiniams duomenims nustatyti (toliau – kiti finansiniai dokumentai). 1 Jei jei SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 2 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 3 galiojančius galioti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 4 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 aktus aktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 6 sudaryti sudaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 tvirtinti tvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 9 metinę metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 finansinę finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 atskaitomybę atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 įmonei įmonė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 13 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 csubj _ _ 14 privaloma privalėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 advcl _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj:pass _ _ 18 nustatomi nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 root _ _ 19 remiantis remtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 20 kitais kitas PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 27 nmod _ _ 21 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg _ _ 23 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ _ 24 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 25 patvirtintais patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl _ _ 26 finansiniais finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 dokumentais dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 29 kuriuose kuris DET įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 32 obl _ _ 30 sukauptos sukaupti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl _ _ 31 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:arg _ _ 32 pakanka pakakti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl:relcl _ _ 33 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 34 det _ _ 34 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 35 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 38 nummod _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 37 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 35 conj _ _ 38 dalyse dalis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 41 obl _ _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc _ _ 40 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 35 conj _ _ 41 nurodytiems nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 43 acl _ _ 42 finansiniams finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 43 duomenims duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 44 obl:arg _ _ 44 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 advcl _ _ 45 ( ( PUNCT skyr. _ 46 punct _ _ 46 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 43 advmod _ _ 47 – – PUNCT skyr. _ 50 punct _ _ 48 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 50 nmod _ _ 49 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 50 amod _ _ 50 dokumentai dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 46 appos _ _ 51 ) ) PUNCT skyr. _ 46 punct _ _ 52 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1971 # text = 7. Įmonės ir šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nustatytų sąlygų atitiktis fiksuojama metinės nuo finansinės atskaitomybės ar kitų finansinių dokumentų patvirtinimo dienos, išskyrus atvejį, kai nustatomas naujos įmonės, kurios metinė finansinė atskaitomybė ar kiti finansiniai dokumentai dar nepatvirtinti, statusas. 1 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 5 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 7 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 conj _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 conj _ _ 12 dalyse dalis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 13 nustatytų nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 14 sąlygų sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 atitiktis atitiktis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj:pass _ _ 16 fiksuojama fiksuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 root _ _ 17 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 18 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 26 case _ _ 19 finansinės finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 atskaitomybės atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 21 ar ar CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 22 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 24 nmod _ _ 23 finansinių finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 25 patvirtinimo patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 išskyrus išskirti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 29 atvejį atvejis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 31 kai kai SCONJ jng. _ 32 mark _ _ 32 nustatomas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl _ _ 33 naujos naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 45 punct _ _ 36 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 39 amod _ _ 37 metinė metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 38 finansinė finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 atskaitomybė atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 nsubj _ _ 40 ar ar CCONJ jng. _ 43 cc _ _ 41 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 43 nmod _ _ 42 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 43 dokumentai dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 44 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 45 advmod _ _ 45 nepatvirtinti nepatvirtinti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 acl _ _ 46 , , PUNCT skyr. _ 45 punct _ _ 47 statusas statusas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj:pass _ _ 48 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1972 # text = Nauja įmonė priskiriama vidutinei, mažai ar labai mažai įmonei šio straipsnio 8 dalyje nustatyta tvarka nustačius, kad ji atitinka šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nustatytas sąlygas. 1 Nauja naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 3 priskiriama priskirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 vidutinei vidutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 mažai mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 mažai mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 10 įmonei įmonė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 11 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 14 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 17 nustačius nustatyti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 kad kad SCONJ jng. _ 21 mark _ _ 20 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 22 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 24 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 29 nummod _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 conj _ _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 28 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 conj _ _ 29 dalyse dalis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 30 nustatytas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl _ _ 31 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1973 # text = 8. Įsteigtos naujos įmonės, kurios metinė finansinė atskaitomybė ar kiti finansiniai dokumentai dar nėra patvirtinti, ir šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nustatytų sąlygų atitiktis nustatoma pagal sąrašinį darbuotojų skaičių, balanse nurodyto turto vertę, įmonės gautas pajamas nuo įsteigimo dienos ir pagal finansinių planuojamus metų duomenis. 1 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 31 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Įsteigtos įsteigti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 4 naujos naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 7 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 det _ _ 8 metinė metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 9 finansinė finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 atskaitomybė atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 11 ar ar CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 12 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 nmod _ _ 13 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 dokumentai dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 15 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 csubj _ _ 17 patvirtinti patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl:relcl _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 20 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 22 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 nummod _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 conj _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 conj _ _ 27 dalyse dalis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 28 nustatytų nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 29 sąlygų sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 30 atitiktis atitiktis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj:pass _ _ 31 nustatoma nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 root _ _ 32 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 35 case _ _ 33 sąrašinį sąrašinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 34 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 35 skaičių skaičius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl:arg _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 37 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 38 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 acl _ _ 39 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 vertę vertė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 41 , , PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 42 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 43 gautas gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 44 acl _ _ 44 pajamas pajamos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj _ _ 45 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 47 case _ _ 46 įsteigimo įsteigimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 47 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 48 ir ir CCONJ jng. _ 53 cc _ _ 49 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 53 case _ _ 50 finansinių finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 52 amod _ _ 51 planuojamus planuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 53 acl _ _ 52 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 53 nmod _ _ 53 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 54 . . PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1974 # text = 9. Neteko galios nuo 2010 m. gegužės 1 d. 1 9 9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Neteko netekti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 galios galia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 6 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 7 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 9 nmod _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 gegužės gegužė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 11 d d. X sutr. Abbr=Yes 3 obl _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1975 # text = 10. Neteko galios nuo 2010 m. gegužės 1 d. 1 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Neteko netekti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 galios galia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 6 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 7 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 9 nmod _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 gegužės gegužė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 11 d d. X sutr. Abbr=Yes 3 obl _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1976 # text = 11. Įmonė nepriskiriama vidutinei, mažai ar labai mažai įmonei, jei daugiau kaip 25 procentus įmonės akcijų, pajų ar kitokių dalyvavimą įmonės kapitale žyminčių kapitalo dalių arba daugiau kaip 25 procentus įmonės dalyvių balsų tiesiogiai ar netiesiogiai (pagal balsavimo sutartį, balsavimo teisės perleidimo sutartį, įgaliojimą ir pan.) turi valstybė ir (arba) savivaldybė, išskyrus atvejus, kai nuo 25 iki 50 procentų įmonės akcijų, pajų ar kitokių dalyvavimą įmonės kapitale žyminčių kapitalo dalių arba nuo 25 iki 50 procentų visų įmonės dalyvių balsų tiesiogiai ar netiesiogiai (pagal balsavimo sutartį, balsavimo teisės perleidimo sutartį, įgaliojimą ir pan.) turi savivaldybė, atitinkanti šio straipsnio 16 dalies 4 punkte nustatytas sąlygas. 1 11 11 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 4 nepriskiriama nepriskirti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 vidutinei vidutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 mažai mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 mažai mažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 11 įmonei įmonė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 56 punct _ _ 13 jei jei SCONJ jng. _ 56 mark _ _ 14 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 56 advmod _ _ 15 kaip kaip SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 16 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod _ _ 17 procentus procentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 akcijų akcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 pajų pajus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 22 ar ar CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 23 kitokių kitoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 29 nmod _ _ 24 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 25 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 kapitale kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 žyminčių žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl _ _ 28 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 30 arba arba CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 31 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 14 conj _ _ 32 kaip kaip SCONJ jng. _ 34 mark _ _ 33 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 34 nummod _ _ 34 procentus procentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 35 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 37 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 38 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 56 advmod _ _ 39 ar ar CCONJ jng. _ 40 cc _ _ 40 netiesiogiai netiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 38 conj _ _ 41 ( ( PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 42 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 44 case _ _ 43 balsavimo balsavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 44 sutartį sutartis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 45 , , PUNCT skyr. _ 49 punct _ _ 46 balsavimo balsavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 47 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 obl:arg _ _ 48 perleidimo perleidimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 49 sutartį sutartis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 44 conj _ _ 50 , , PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 51 įgaliojimą įgaliojimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 52 ir ir CCONJ jng. _ 53 cc _ _ 53 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 44 conj _ _ 54 . . PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 55 ) ) PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 56 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 57 valstybė valstybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 56 nsubj _ _ 58 ir ir CCONJ jng. _ 62 cc _ _ 59 ( ( PUNCT skyr. _ 62 punct _ _ 60 arba arba CCONJ jng. _ 62 cc _ _ 61 ) ) PUNCT skyr. _ 62 punct _ _ 62 savivaldybė savivaldybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 57 conj _ _ 63 , , PUNCT skyr. _ 64 punct _ _ 64 išskyrus išskirti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 56 advcl _ _ 65 atvejus atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 64 obj _ _ 66 , , PUNCT skyr. _ 113 punct _ _ 67 kai kai SCONJ jng. _ 113 mark _ _ 68 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 69 case _ _ 69 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 72 obl _ _ 70 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 71 case _ _ 71 50 50 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 72 obl _ _ 72 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 113 obl _ _ 73 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 74 nmod _ _ 74 akcijų akcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 72 nmod _ _ 75 , , PUNCT skyr. _ 76 punct _ _ 76 pajų pajus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 74 conj _ _ 77 ar ar CCONJ jng. _ 84 cc _ _ 78 kitokių kitoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 84 nmod _ _ 79 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 82 obj _ _ 80 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 81 nmod _ _ 81 kapitale kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 79 obl _ _ 82 žyminčių žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 84 acl _ _ 83 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 84 nmod _ _ 84 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 74 conj _ _ 85 arba arba CCONJ jng. _ 90 cc _ _ 86 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 87 case _ _ 87 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 90 obl _ _ 88 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 89 case _ _ 89 50 50 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 90 obl _ _ 90 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 72 conj _ _ 91 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 94 det _ _ 92 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 93 nmod _ _ 93 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 94 nmod _ _ 94 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 90 nmod _ _ 95 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 113 advmod _ _ 96 ar ar CCONJ jng. _ 97 cc _ _ 97 netiesiogiai netiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 95 conj _ _ 98 ( ( PUNCT skyr. _ 101 punct _ _ 99 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 101 case _ _ 100 balsavimo balsavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 101 nmod _ _ 101 sutartį sutartis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 95 obl _ _ 102 , , PUNCT skyr. _ 106 punct _ _ 103 balsavimo balsavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 104 nmod _ _ 104 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 105 obl:arg _ _ 105 perleidimo perleidimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 106 nmod _ _ 106 sutartį sutartis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 101 conj _ _ 107 , , PUNCT skyr. _ 108 punct _ _ 108 įgaliojimą įgaliojimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 101 conj _ _ 109 ir ir CCONJ jng. _ 110 cc _ _ 110 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 101 conj _ _ 111 . . PUNCT skyr. _ 110 punct _ _ 112 ) ) PUNCT skyr. _ 101 punct _ _ 113 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 65 acl _ _ 114 savivaldybė savivaldybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 113 nsubj _ _ 115 , , PUNCT skyr. _ 116 punct _ _ 116 atitinkanti atitikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 114 acl _ _ 117 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 118 det _ _ 118 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 120 nmod _ _ 119 16 16 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 120 nummod _ _ 120 dalies dalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 122 nmod _ _ 121 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 122 nummod _ _ 122 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 123 obl _ _ 123 nustatytas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 124 acl _ _ 124 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 116 obj _ _ 125 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1977 # text = 12. Savarankiškos įmonės darbuotojų skaičiumi laikomas tik šioje įmonėje dirbančių darbuotojų skaičius, o įmonės metinės pajamos ir balanse nurodyto turto vertė nustatoma remiantis tik šios įmonės finansiniais duomenimis, nurodytais įmonės metinėje finansinėje atskaitomybėje ar kituose finansiniuose dokumentuose. 1 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Savarankiškos savarankiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 skaičiumi skaičius NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 laikomas laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 tik tik PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 9 šioje šis DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 įmonėje įmonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 dirbančių dirbti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 15 o o CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 16 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 17 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 20 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ _ 22 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 vertė vertė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 24 nustatoma nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ 25 remiantis remtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 24 advcl _ _ 26 tik tik PART dll. _ 30 advmod:emph _ _ 27 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 28 det _ _ 28 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 29 finansiniais finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 32 nurodytais nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl _ _ 33 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 34 metinėje metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 35 finansinėje finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 atskaitomybėje atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 37 ar ar CCONJ jng. _ 40 cc _ _ 38 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 40 nmod _ _ 39 finansiniuose finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 40 dokumentuose dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1978 # text = 13. Įmonės, turinčios partnerinių įmonių ir (arba) susijusių įmonių, šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nurodyti duomenys (darbuotojų skaičius, įmonės metinės pajamos arba įmonės balanse nurodyto turto vertė) apskaičiuojami pagal formulę: DAg = DA + ∑ kn DPn + ∑ DSn. 1 13 13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 39 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 turinčios turėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 6 partnerinių partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 arba arba CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 11 ) ) PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 susijusių susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 15 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 17 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 conj _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 conj _ _ 22 dalyse dalis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ _ 23 nurodyti nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ _ 24 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 nsubj:pass _ _ 25 ( ( PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 26 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 27 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 29 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 30 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 conj _ _ 32 arba arba CCONJ jng. _ 37 cc _ _ 33 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 35 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl _ _ 36 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 vertė vertė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 38 ) ) PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 39 apskaičiuojami apskaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 root _ _ 40 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 41 case _ _ 41 formulę formulė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl:arg _ _ 42 : : PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 43 DAg = DA + ∑ kn DPn + ∑ DSn DAg = DA + ∑ kn DPn + ∑ DSn SYM kita _ 41 parataxis _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1979 # text = Čia: DAg – šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse nurodyti duomenys, skaičiuojami aptariamajai įmonei; DA – aptariamosios įmonės duomenys; DPn – n-tosios partnerinės įmonės duomenys; DSn – n-tosios susijusios įmonės duomenys (jei nebuvo įtraukti į aptariamosios įmonės konsoliduotą finansinę atskaitomybę); kn – koeficientas, parodantis, kokia dalis n-tosios partnerinės įmonės duomenų sumuojama su aptariamosios įmonės duomenimis. 1 Čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 39 root _ _ 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 DAg DAg SYM kita _ 1 nsubj _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 5 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 7 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 conj _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 conj _ _ 12 dalyse dalis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 13 nurodyti nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būts.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 skaičiuojami skaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 17 aptariamajai aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 įmonei įmonė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 19 ; ; PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 DA DA SYM kita _ 3 conj _ _ 21 – – PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 22 aptariamosios aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 23 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 appos _ _ 25 ; ; PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 DPn DPn SYM kita _ 3 conj _ _ 27 – – PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 28 n-tosios n-tas PRON įv.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 30 nmod _ _ 29 partnerinės partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 appos _ _ 32 ; ; PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 33 DSn DSn SYM kita _ 3 conj _ _ 34 – – PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 35 n-tosios n-tas PRON įv.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 37 nmod _ _ 36 susijusios susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 37 acl _ _ 37 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 38 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 appos _ _ 39 ( ( PUNCT skyr. _ 42 punct _ _ 40 jei jei SCONJ jng. _ 42 mark _ _ 41 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 42 csubj _ _ 42 įtraukti įtraukti VERB vksm.dlv.neveik.būts.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 advcl _ _ 43 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 48 case _ _ 44 aptariamosios aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 45 acl _ _ 45 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 46 konsoliduotą konsoliduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 48 acl _ _ 47 finansinę finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod _ _ 48 atskaitomybę atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl:arg _ _ 49 ) ) PUNCT skyr. _ 42 punct _ _ 50 ; ; PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 51 kn kn SYM kita _ 3 conj _ _ 52 – – PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 53 koeficientas koeficientas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 51 appos _ _ 54 , , PUNCT skyr. _ 55 punct _ _ 55 parodantis parodyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 53 acl _ _ 56 , , PUNCT skyr. _ 63 punct _ _ 57 kokia koks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 58 det _ _ 58 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 63 nsubj:pass _ _ 59 n-tosios n-tas PRON įv.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 61 nmod _ _ 60 partnerinės partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 61 amod _ _ 61 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod _ _ 62 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 58 nmod _ _ 63 sumuojama sumuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 55 ccomp _ _ 64 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 67 case _ _ 65 aptariamosios aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 66 acl _ _ 66 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 67 nmod _ _ 67 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 63 obl:arg _ _ 68 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1980 # text = Jis nustatomas imant didžiausią iš šių koeficientų, parodančių, kokią dalį: 1) aptariamosios įmonės akcijų, pajų ar kitokių dalyvavimą įmonės kapitale žyminčių kapitalo dalių turi partnerinė įmonė; 2) partnerinės įmonės akcijų, pajų ar kitokių dalyvavimą įmonės kapitale žyminčių kapitalo dalių turi aptariamoji įmonė; 3) aptariamosios įmonės dalyvių balsų turi partnerinė įmonė; 4) partnerinės įmonės dalyvių balsų turi aptariamoji įmonė. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj:pass _ _ 2 nustatomas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 imant imti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 4 didžiausią didis ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 6 šių šis DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 7 koeficientų koeficientas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 parodančių parodyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 kokią koks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 det _ _ 12 dalį dalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 13 : : PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 29 nummod _ _ 15 ) ) PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 aptariamosios aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 17 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 akcijų akcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 pajų pajus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 ar ar CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 22 kitokių kitoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 28 nmod _ _ 23 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 24 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 kapitale kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 26 žyminčių žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl _ _ 27 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 29 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 30 partnerinė partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 32 ; ; PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 33 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 48 nummod _ _ 34 ) ) PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 35 partnerinės partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 akcijų akcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 48 nmod _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 39 pajų pajus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 conj _ _ 40 ar ar CCONJ jng. _ 47 cc _ _ 41 kitokių kitoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 47 nmod _ _ 42 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 45 obj _ _ 43 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 44 kapitale kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl _ _ 45 žyminčių žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 47 acl _ _ 46 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 47 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 conj _ _ 48 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 conj _ _ 49 aptariamoji aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 50 acl _ _ 50 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 48 nsubj _ _ 51 ; ; PUNCT skyr. _ 58 punct _ _ 52 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 58 nummod _ _ 53 ) ) PUNCT skyr. _ 52 punct _ _ 54 aptariamosios aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 55 acl _ _ 55 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 56 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 57 nmod _ _ 57 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 58 nmod _ _ 58 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 conj _ _ 59 partnerinė partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 60 amod _ _ 60 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 58 nsubj _ _ 61 ; ; PUNCT skyr. _ 68 punct _ _ 62 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 68 nummod _ _ 63 ) ) PUNCT skyr. _ 62 punct _ _ 64 partnerinės partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 65 amod _ _ 65 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 66 nmod _ _ 66 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 67 nmod _ _ 67 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 68 nmod _ _ 68 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 conj _ _ 69 aptariamoji aptarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 70 acl _ _ 70 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 68 nsubj _ _ 71 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1981 # text = 14. Partnerinės įmonės duomenys (DPn) nustatomi pagal šioje įmonėje dirbančių darbuotojų skaičių, o metinės pajamos ir balanse nurodyto turto vertė – remiantis šios įmonės finansiniais duomenimis, nurodytais įmonės metinėje finansinėje arba konsoliduotoje finansinėje atskaitomybėje ar kituose finansiniuose dokumentuose. 1 14 14 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Partnerinės partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj:pass _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 DPn DPn SYM kita _ 5 nmod _ _ 8 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 nustatomi nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 10 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 11 šioje šis DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 įmonėje įmonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 dirbančių dirbti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 14 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 skaičių skaičius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 17 o o CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 18 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 21 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 23 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 vertė vertė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 25 – – PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 remiantis remtis VERB vksm.padlv.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres 19 appos _ _ 27 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 28 det _ _ 28 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 29 finansiniais finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 32 nurodytais nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl _ _ 33 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 34 metinėje metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 finansinėje finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 36 arba arba CCONJ jng. _ 38 cc _ _ 37 konsoliduotoje konsoliduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 acl _ _ 38 finansinėje finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 39 atskaitomybėje atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 40 ar ar CCONJ jng. _ 43 cc _ _ 41 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 43 nmod _ _ 42 finansiniuose finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 43 dokumentuose dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1982 # text = Prie šių duomenų pridedamas (100 procentų) su šia partnerine įmone susijusių įmonių darbuotojų skaičius ir finansiniai duomenys, jei šie duomenys nebuvo įtraukti į konsoliduotą finansinę atskaitomybę. 1 Prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 2 šių šis DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 pridedamas pridėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 ( ( PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl _ _ 7 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 ) ) PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case _ _ 10 šia šis DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 11 partnerine partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 įmone įmonė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 13 susijusių susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 14 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 18 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 21 jei jei SCONJ jng. _ 25 mark _ _ 22 šie šis DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 23 det _ _ 23 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj _ _ 24 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 csubj _ _ 25 įtraukti įtraukti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ _ 26 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 29 case _ _ 27 konsoliduotą konsoliduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl _ _ 28 finansinę finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 atskaitomybę atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1983 # text = 15. Susijusios įmonės duomenys (DSn) nustatomi pagal šioje įmonėje dirbančių darbuotojų skaičių, o metinės pajamos ir balanse nurodyto turto vertė – remiantis šios įmonės finansiniais duomenimis, nurodytais įmonės metinėje finansinėje arba konsoliduotoje finansinėje atskaitomybėje ar kituose finansiniuose dokumentuose. 1 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Susijusios susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj:pass _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 DSn DSn SYM kita _ 5 nmod _ _ 8 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 nustatomi nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 10 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 11 šioje šis DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 įmonėje įmonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 dirbančių dirbti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 14 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 skaičių skaičius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 17 o o CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 18 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 21 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 23 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 vertė vertė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 25 – – PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 remiantis remtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 19 appos _ _ 27 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 28 det _ _ 28 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 29 finansiniais finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 32 nurodytais nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl _ _ 33 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 34 metinėje metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 finansinėje finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 36 arba arba CCONJ jng. _ 38 cc _ _ 37 konsoliduotoje konsoliduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 acl _ _ 38 finansinėje finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj _ _ 39 atskaitomybėje atskaitomybė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 40 ar ar CCONJ jng. _ 43 cc _ _ 41 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 43 nmod _ _ 42 finansiniuose finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 43 amod _ _ 43 dokumentuose dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1984 # text = Prie šių duomenų pridedamas visų šios susijusios įmonės partnerinių įmonių darbuotojų skaičius ir finansiniai duomenys pagal 13 dalies 1 – 4 punktuose nustatytas proporcijas. 1 Prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 2 šių šis DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 pridedamas pridėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 11 det _ _ 6 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 7 susijusios susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 partnerinių partnerinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 14 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 16 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case _ _ 17 13 13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod _ _ 18 dalies dalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 19 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod _ _ 20 – – PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 conj _ _ 22 punktuose punktas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ _ 23 nustatytas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ _ 24 proporcijas proporcija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1985 # text = 16. Šio straipsnio 13 dalyje nurodytas koeficientas kn laikomas lygiu nuliui, jei nuo 25 iki 50 procentų įmonės akcijų, pajų ar kitokių dalyvavimą įmonės kapitale žyminčių kapitalo dalių arba nuo 25 iki 50 procentų visų įmonės dalyvių balsų tiesiogiai ar netiesiogiai (pagal balsavimo sutartį, balsavimo teisės perleidimo sutartį, įgaliojimą ir pan.) turi šie investuotojai: 1) valdymo įmonės ar investicinės bendrovės, investuojančios į įmones rizikos kapitalo kolektyvinio investavimo subjektų lėšas, ir neformalieji investuotojai, jei šių investuotojų bendra investicijų į tą pačią įmonę suma ne didesnė kaip 4,3 mln. litų; 2) mokslo ir studijų institucijos, kurios Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka gali investuoti turtą; 3) profesionalieji investuotojai, išskyrus valstybių centrines ir regionines valdžios institucijas; 4) savivaldybės, kurių metinis biudžetas mažesnis kaip 34,5 mln. litų ir kurių teritorijoje gyvena mažiau kaip 5 tūkstančiai gyventojų. 1 16 16 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 13 13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 6 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 nurodytas nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 koeficientas koeficientas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 9 kn kn SYM kita _ 8 nmod _ _ 10 laikomas laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 csubj _ _ 11 lygiu lygus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 nuliui nulis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 60 punct _ _ 14 jei jei SCONJ jng. _ 60 mark _ _ 15 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 16 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 obl _ _ 17 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case _ _ 18 50 50 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 obl _ _ 19 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 60 obl _ _ 20 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 akcijų akcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 pajų pajus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 ar ar CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 25 kitokių kitoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 31 nmod _ _ 26 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 27 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 kapitale kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 žyminčių žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl _ _ 30 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 32 arba arba CCONJ jng. _ 37 cc _ _ 33 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 34 case _ _ 34 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 37 obl _ _ 35 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 36 case _ _ 36 50 50 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 37 obl _ _ 37 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 38 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 41 det _ _ 39 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 41 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 42 tiesiogiai tiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 60 advmod _ _ 43 ar ar CCONJ jng. _ 44 cc _ _ 44 netiesiogiai netiesiogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 42 conj _ _ 45 ( ( PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 46 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 48 case _ _ 47 balsavimo balsavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 48 sutartį sutartis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ _ 49 , , PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 50 balsavimo balsavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 51 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 52 obl:arg _ _ 52 perleidimo perleidimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 53 nmod _ _ 53 sutartį sutartis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 48 conj _ _ 54 , , PUNCT skyr. _ 55 punct _ _ 55 įgaliojimą įgaliojimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 48 conj _ _ 56 ir ir CCONJ jng. _ 57 cc _ _ 57 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 48 conj _ _ 58 . . PUNCT skyr. _ 57 punct _ _ 59 ) ) PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 60 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 61 šie šis DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 62 det _ _ 62 investuotojai investuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 60 nsubj _ _ 63 : : PUNCT skyr. _ 109 punct _ _ 64 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 84 nummod _ _ 65 ) ) PUNCT skyr. _ 64 punct _ _ 66 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 67 nmod _ _ 67 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 84 nmod _ _ 68 ar ar CCONJ jng. _ 70 cc _ _ 69 investicinės investicinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 70 amod _ _ 70 bendrovės bendrovė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 67 conj _ _ 71 , , PUNCT skyr. _ 72 punct _ _ 72 investuojančios investuoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 67 acl _ _ 73 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 74 case _ _ 74 įmones įmonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 72 obl:arg _ _ 75 rizikos rizika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 76 nmod _ _ 76 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 78 obl:arg _ _ 77 kolektyvinio kolektyvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 78 amod _ _ 78 investavimo investavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 79 nmod _ _ 79 subjektų subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 80 nmod _ _ 80 lėšas lėšos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 72 obj _ _ 81 , , PUNCT skyr. _ 72 punct _ _ 82 ir ir CCONJ jng. _ 84 cc _ _ 83 neformalieji neformalus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 84 amod _ _ 84 investuotojai investuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 109 nmod _ _ 85 , , PUNCT skyr. _ 97 punct _ _ 86 jei jei SCONJ jng. _ 97 mark _ _ 87 šių šis DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 88 det _ _ 88 investuotojų investuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 95 nmod _ _ 89 bendra bendras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 95 amod _ _ 90 investicijų investicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 95 nmod _ _ 91 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 94 case _ _ 92 tą tas DET sampl.įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 94 det _ _ 93 pačią pats X tęs. Hyph=Yes 92 nmod _ _ 94 įmonę įmonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 90 obl:arg _ _ 95 suma suma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 97 nsubj _ _ 96 ne ne PART dll. _ 97 advmod:emph _ _ 97 didesnė didis ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 84 obl _ _ 98 kaip kaip SCONJ jng. _ 100 mark _ _ 99 4,3 4,3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 100 nummod _ _ 100 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 97 obl _ _ 101 . . PUNCT skyr. _ 100 punct _ _ 102 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 100 nmod _ _ 103 ; ; PUNCT skyr. _ 109 punct _ _ 104 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 109 nummod _ _ 105 ) ) PUNCT skyr. _ 104 punct _ _ 106 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 109 nmod _ _ 107 ir ir CCONJ jng. _ 108 cc _ _ 108 studijų studijos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 106 conj _ _ 109 institucijos institucija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 61 nmod _ _ 110 , , PUNCT skyr. _ 117 punct _ _ 111 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 117 nsubj _ _ 112 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 113 nmod _ _ 113 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 114 nmod _ _ 114 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 115 obl:arg _ _ 115 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 116 acl _ _ 116 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 118 obl _ _ 117 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 109 acl:relcl _ _ 118 investuoti investuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 117 xcomp _ _ 119 turtą turtas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 118 obj _ _ 120 ; ; PUNCT skyr. _ 124 punct _ _ 121 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 124 nummod _ _ 122 ) ) PUNCT skyr. _ 121 punct _ _ 123 profesionalieji profesionalus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 124 amod _ _ 124 investuotojai investuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 109 conj _ _ 125 , , PUNCT skyr. _ 126 punct _ _ 126 išskyrus išskirti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 124 advcl _ _ 127 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 132 nmod _ _ 128 centrines centrinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 132 amod _ _ 129 ir ir CCONJ jng. _ 130 cc _ _ 130 regionines regioninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 128 conj _ _ 131 valdžios valdžia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 132 nmod _ _ 132 institucijas institucija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 126 obj _ _ 133 ; ; PUNCT skyr. _ 136 punct _ _ 134 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 136 nummod _ _ 135 ) ) PUNCT skyr. _ 134 punct _ _ 136 savivaldybės savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 109 conj _ _ 137 , , PUNCT skyr. _ 141 punct _ _ 138 kurių kuris DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 140 amod _ _ 139 metinis metinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 140 amod _ _ 140 biudžetas biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 141 nsubj _ _ 141 mažesnis mažas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 136 amod _ _ 142 kaip kaip SCONJ jng. _ 143 mark _ _ 143 34,5 34,5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 141 obl _ _ 144 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 143 nmod _ _ 145 . . PUNCT skyr. _ 144 punct _ _ 146 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 144 nmod _ _ 147 ir ir CCONJ jng. _ 150 cc _ _ 148 kurių kuris DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 149 amod _ _ 149 teritorijoje teritorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 150 obl _ _ 150 gyvena gyventi VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 141 conj _ _ 151 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 150 advmod _ _ 152 kaip kaip SCONJ jng. _ 155 mark _ _ 153 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 154 nummod _ _ 154 tūkstančiai tūkstantis NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 155 nummod:gov _ _ 155 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 151 obl _ _ 156 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1986 # text = Straipsnio pakeitimai: Nr. -701 2010-03-23, Žin., 2010, Nr. 38-1775 (2010-04-03) 1 Straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 pakeitimai pakeitimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 14 nmod _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 -701 -701 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 7 2010-03-23 2010-03-23 NUM sktv.arab Definite=Ind|NumForm=Digit 4 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 4 conj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 2 nmod _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 38-1775 38-1775 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 17 ( ( PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 2010-04-03 2010-04-03 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 obl _ _ 19 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1987 # text = 4 straipsnis. 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1988 # text = Verslininkas, kaip smulkiojo ir vidutinio verslo subjektas 1 Verslininkas verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 3 kaip kaip SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 4 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 subjektas subjektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1989 # text = 1. Verslininkas laikomas smulkiojo ir vidutinio verslo subjektu, jei šiame straipsnyje nustatyta tvarka apskaičiuotas darbuotojų skaičius mažesnis kaip 250 darbuotojų, o finansiniai duomenys tenkina bent vieną iš sąlygų: 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Verslininkas verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 4 laikomas laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 subjektu subjektas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 11 jei jei SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 12 šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 straipsnyje straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 16 apskaičiuotas apskaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 17 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 mažesnis mažas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 20 kaip kaip SCONJ jng. _ 21 mark _ _ 21 250 250 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 obl _ _ 22 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 24 o o CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 25 finansiniai finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 27 tenkina tenkinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 28 bent bent PART dll. _ 29 advmod:emph _ _ 29 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 27 obj _ _ 30 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 31 case _ _ 31 sąlygų sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl:arg _ _ 32 : : PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1990 # text = 1) metinės pajamos neviršija 138 mln. litų; 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 neviršija neviršyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 138 138 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 7 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 5 obl _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 ; ; PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1991 # text = 2) balanse nurodyto turto vertė neviršija 93 mln. litų. 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 vertė vertė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 neviršija neviršyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 93 93 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 9 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 7 obl _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1992 # text = 2. Verslininkui, neturinčiam įmonių akcijų, pajų ar kitokių dalyvavimą įmonės kapitale žyminčių kapitalo dalių arba turinčiam jų mažiau negu 25 procentus, darbuotojų skaičius apskaičiuojamas prie vieneto (verslininkas) pridedant verslininko samdomų darbuotojų skaičių, balanse nurodyto turto vertė lygi nuliui, o metinės pajamos – šio verslininko metinėms pajamoms, nurodytoms finansiniuose dokumentuose. 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 28 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Verslininkui verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 neturinčiam neturėti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 6 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 akcijų akcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 pajų pajus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 ar ar CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 11 kitokių kitoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 17 nmod _ _ 12 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 13 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 kapitale kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 žyminčių žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 16 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 18 arba arba CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 turinčiam turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 20 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl:arg _ _ 21 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 20 advmod _ _ 22 negu negu SCONJ jng. _ 24 mark _ _ 23 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 nummod _ _ 24 procentus procentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 26 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 27 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj:pass _ _ 28 apskaičiuojamas apskaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 root _ _ 29 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 30 case _ _ 30 vieneto vienetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl:arg _ _ 31 ( ( PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 32 verslininkas verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 ) ) PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 34 pridedant pridėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 28 advcl _ _ 35 verslininko verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl:arg _ _ 36 samdomų samdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 37 acl _ _ 37 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 38 skaičių skaičius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 39 , , PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 40 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ _ 41 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 42 acl _ _ 42 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 43 vertė vertė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj _ _ 44 lygi lygus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 45 nuliui nulis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl:arg _ _ 46 , , PUNCT skyr. _ 49 punct _ _ 47 o o CCONJ jng. _ 49 cc _ _ 48 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 49 amod _ _ 49 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 conj _ _ 50 – – PUNCT skyr. _ 54 punct _ _ 51 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 52 det _ _ 52 verslininko verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 53 metinėms metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 54 amod _ _ 54 pajamoms pajamos NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 49 appos _ _ 55 , , PUNCT skyr. _ 56 punct _ _ 56 nurodytoms nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 54 acl _ _ 57 finansiniuose finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 58 amod _ _ 58 dokumentuose dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 56 obl _ _ 59 . . PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1993 # text = 3. Verslininkui, turinčiam nuo 25 iki 100 procentų įmonės akcijų, pajų ar kitokių dalyvavimą įmonės kapitale žyminčių kapitalo dalių arba nuo 25 iki 100 procentų visų įmonės dalyvių balsų: 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Verslininkui verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 turinčiam turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 6 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 obl _ _ 8 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 9 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 obl _ _ 10 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 11 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 akcijų akcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 pajų pajus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 ar ar CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 16 kitokių kitoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 22 nmod _ _ 17 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 18 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 kapitale kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 žyminčių žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 21 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 23 arba arba CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 24 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case _ _ 25 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 28 obl _ _ 26 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case _ _ 27 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 28 obl _ _ 28 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 29 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 32 det _ _ 30 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 32 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 33 : : PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1994 # text = 1) darbuotojų skaičius apskaičiuojamas prie vieneto (verslininkas) pridedant verslininko samdomų darbuotojų skaičių ir visų įmonių, kuriose verslininkas turi nuo 25 iki 100 procentų įmonės akcijų, pajų ar kitokių dalyvavimą įmonės kapitale žyminčių kapitalo dalių arba nuo 25 iki 100 procentų visų įmonės dalyvių balsų, darbuotojų skaičių 3 straipsnio 13 dalyje nustatyta tvarka; 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 5 apskaičiuojamas apskaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 vieneto vienetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 8 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 verslininkas verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 pridedant pridėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 12 verslininko verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 13 samdomų samdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 skaičių skaičius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 52 cc _ _ 17 visų visas DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 18 det _ _ 18 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 51 nmod _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 20 kuriose kuris DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 obl _ _ 21 verslininkas verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 23 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case _ _ 24 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 obl _ _ 25 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 26 case _ _ 26 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 obl _ _ 27 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 28 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 akcijų akcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 pajų pajus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 32 ar ar CCONJ jng. _ 39 cc _ _ 33 kitokių kitoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 39 nmod _ _ 34 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 35 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 kapitale kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 37 žyminčių žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 39 acl _ _ 38 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 39 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 40 arba arba CCONJ jng. _ 45 cc _ _ 41 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 42 case _ _ 42 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 45 obl _ _ 43 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 44 case _ _ 44 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 45 obl _ _ 45 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 46 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 49 det _ _ 47 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 48 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 49 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 50 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 51 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 52 nmod _ _ 52 skaičių skaičius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 53 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 54 nummod _ _ 54 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod _ _ 55 13 13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 56 nummod _ _ 56 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 57 obl _ _ 57 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 58 acl _ _ 58 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 59 ; ; PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1995 # text = 2) metinės pajamos apskaičiuojamos prie verslininko metinių pajamų pridedant visų įmonių, kuriose verslininkas turi nuo 25 iki 100 procentų įmonės akcijų, pajų ar kitokių dalyvavimą įmonės kapitale žyminčių kapitalo dalių arba nuo 25 iki 100 procentų visų įmonės dalyvių balsų, metines pajamas 3 straipsnio 13 dalyje nustatyta tvarka; 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 metinės metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 pajamos pajamos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 5 apskaičiuojamos apskaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 7 verslininko verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 metinių metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 pajamų pajamos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 10 pridedant pridėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 11 visų visas DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 12 det _ _ 12 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 kuriose kuris DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 obl _ _ 15 verslininkas verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 17 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case _ _ 18 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 obl _ _ 19 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case _ _ 20 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 obl _ _ 21 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 22 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 akcijų akcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 pajų pajus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 26 ar ar CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 27 kitokių kitoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 33 nmod _ _ 28 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 29 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 kapitale kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 31 žyminčių žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl _ _ 32 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj _ _ 34 arba arba CCONJ jng. _ 39 cc _ _ 35 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 36 case _ _ 36 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 39 obl _ _ 37 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 38 case _ _ 38 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 39 obl _ _ 39 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 40 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 43 det _ _ 41 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 42 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 43 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 44 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 45 metines metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 46 amod _ _ 46 pajamas pajamos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 47 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 48 nummod _ _ 48 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 49 13 13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 50 nummod _ _ 50 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 51 obl _ _ 51 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 52 acl _ _ 52 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 53 ; ; PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1996 # text = 3) balanse nurodyto turto vertė apskaičiuojama susumuojant visų įmonių, kuriose verslininkas turi nuo 25 iki 100 procentų įmonės akcijų, pajų ar kitokių dalyvavimą įmonės kapitale žyminčių kapitalo dalių arba nuo 25 iki 100 procentų visų įmonės dalyvių balsų, balansuose nurodyto turto vertę 3 straipsnio 13 dalyje nustatyta tvarka. 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 balanse balansas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 vertė vertė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 7 apskaičiuojama apskaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 susumuojant susumuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 9 visų visas DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 10 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 kuriose kuris DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 obl _ _ 13 verslininkas verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 15 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 16 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 obl _ _ 17 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case _ _ 18 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 obl _ _ 19 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 20 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 akcijų akcija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 pajų pajus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 24 ar ar CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 25 kitokių kitoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 31 nmod _ _ 26 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 27 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 kapitale kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 žyminčių žymėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl _ _ 30 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 dalių dalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 32 arba arba CCONJ jng. _ 37 cc _ _ 33 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 34 case _ _ 34 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 37 obl _ _ 35 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 36 case _ _ 36 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 37 obl _ _ 37 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 38 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 41 det _ _ 39 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 41 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 42 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 43 balansuose balansas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 44 obl _ _ 44 nurodyto nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 45 acl _ _ 45 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 46 vertę vertė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 47 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 48 nummod _ _ 48 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 49 13 13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 50 nummod _ _ 50 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 51 obl _ _ 51 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 52 acl _ _ 52 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 53 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1997 # text = 4. Verslininkui atitinkamai taikomos šio įstatymo 3 straipsnio nuostatos. 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Verslininkui verslininkas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 4 atitinkamai atitinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 taikomos taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 9 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 nuostatos nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1998 # text = 5 straipsnis. 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-1999 # text = Valstybės paramos smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams teikimas 1 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 3 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 teikimas teikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2000 # text = 1. Valstybės parama smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams teikiama pagal Vyriausybės ar savivaldybių smulkiojo ir vidutinio verslo plėtros programas. 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 parama parama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj:pass _ _ 5 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 10 teikiama teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 root _ _ 11 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _ 12 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 13 ar ar CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 programas programa NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2001 # text = 2. Smulkiojo ir vidutinio verslo plėtros programų rengimas ir įgyvendinimas finansuojami iš valstybės biudžeto, savivaldybių biudžetų, valstybės ar savivaldybių pinigų fondų lėšų. 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 programų programa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 9 rengimas rengimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 įgyvendinimas įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 finansuojami finansuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 14 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 biudžetų biudžetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 20 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 21 ar ar CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 fondų fondas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2002 # text = 3. Viešąsias paslaugas verslui teikiančiai viešajai įstaigai, kurios savininkė arba viena iš dalininkų yra valstybė ir (arba) savivaldybė, panaudos pagrindais perduotą valstybės ar savivaldybės turtą arba jo dalį šio turto valdytojas, vadovaudamasis Valstybės ir savivaldybių turto valdymo, naudojimo ir disponavimo juo įstatymu, viešosios įstaigos siūlymu gali išnuomoti tretiesiems asmenims – smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams tais atvejais, kai turto nuoma yra neatskiriama viešųjų paslaugų verslui dalis ir yra būtina tinkamai viešųjų paslaugų verslui kokybei užtikrinti. 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 54 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Viešąsias viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 5 verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 teikiančiai teikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 viešajai viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 įstaigai įstaiga NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 55 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 10 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 det _ _ 11 savininkė savininkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 12 arba arba CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 viena vienas NUM sktv.raid.kiekin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word 11 conj _ _ 14 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 15 dalininkų dalininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 16 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 csubj _ _ 17 valstybė valstybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 19 ( ( PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 20 arba arba CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 21 ) ) PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 savivaldybė savivaldybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 24 panaudos panauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 pagrindais pagrindas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 26 perduotą perduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl _ _ 27 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 28 ar ar CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 29 savivaldybės savivaldybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ _ 30 turtą turtas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 55 obj _ _ 31 arba arba CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 32 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod _ _ 33 dalį dalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 34 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 valdytojas valdytojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 54 nsubj _ _ 37 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 38 vadovaudamasis vadovautis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 55 advcl _ _ 39 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 40 ir ir CCONJ jng. _ 41 cc _ _ 41 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 conj _ _ 42 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl:arg _ _ 43 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod _ _ 44 , , PUNCT skyr. _ 45 punct _ _ 45 naudojimo naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 46 ir ir CCONJ jng. _ 47 cc _ _ 47 disponavimo disponavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 conj _ _ 48 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 obl:arg _ _ 49 įstatymu įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl:arg _ _ 50 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 51 viešosios viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 52 amod _ _ 52 įstaigos įstaiga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 53 siūlymu siūlymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl _ _ 54 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 55 root _ _ 55 išnuomoti išnuomoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 54 xcomp _ _ 56 tretiesiems trečias NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 57 nummod _ _ 57 asmenims asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 55 obl:arg _ _ 58 – – PUNCT skyr. _ 57 punct _ _ 59 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 62 amod _ _ 60 ir ir CCONJ jng. _ 61 cc _ _ 61 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 59 conj _ _ 62 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 63 nmod _ _ 63 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 57 flat _ _ 64 tais tas DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 65 det _ _ 65 atvejais atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 55 obl _ _ 66 , , PUNCT skyr. _ 75 punct _ _ 67 kai kai SCONJ jng. _ 75 mark _ _ 68 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 69 nmod _ _ 69 nuoma nuoma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 75 nsubj _ _ 70 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 75 cop _ _ 71 neatskiriama neatskirti VERB vksm.neig.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 75 acl _ _ 72 viešųjų viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 73 amod _ _ 73 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 75 nmod _ _ 74 verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 73 obl:arg _ _ 75 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 65 acl _ _ 76 ir ir CCONJ jng. _ 78 cc _ _ 77 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 78 cop _ _ 78 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 75 conj _ _ 79 tinkamai tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 83 amod _ _ 80 viešųjų viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 81 amod _ _ 81 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 83 nmod _ _ 82 verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 81 obl:arg _ _ 83 kokybei kokybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 84 obl:arg _ _ 84 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 78 advcl _ _ 85 . . PUNCT skyr. _ 54 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2003 # text = Už išnuomoto turto ar jo dalies naudojimą pagal paskirtį, išnuomoto turto išlaikymą ir priežiūrą atsako nuomininkas. 1 Už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 2 išnuomoto išnuomoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 4 ar ar CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 5 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod _ _ 6 dalies dalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 7 naudojimą naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 8 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 paskirtį paskirtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 išnuomoto išnuomoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 turto turtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 13 išlaikymą išlaikymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 priežiūrą priežiūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 16 atsako atsakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 17 nuomininkas nuomininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2004 # text = 4. Rengiant ir įgyvendinant smulkiojo ir vidutinio verslo plėtros programas bei teikiant valstybės paramą, prioritetas teikiamas labai mažoms įmonėms, mažoms įmonėms ir verslininkams, atitinkantiems šio įstatymo 3 straipsnio 2 arba 3 dalyje nustatytas sąlygas. 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Rengiant rengti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 13 advcl _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 įgyvendinant įgyvendinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 conj _ _ 6 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 programas programa NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 12 bei bei CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 teikiant teikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 14 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 paramą parama NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 17 prioritetas prioritetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 18 teikiamas teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 root _ _ 19 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 mažoms mažas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 įmonėms įmonė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 mažoms mažas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 įmonėms įmonė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 verslininkams verslininkas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 atitinkantiems atitikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl _ _ 29 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 30 det _ _ 30 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 31 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 32 nummod _ _ 32 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 33 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 36 nummod _ _ 34 arba arba CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 35 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 33 conj _ _ 36 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 37 nustatytas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 acl _ _ 38 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj _ _ 39 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2005 # text = 5. Valstybės pagalbą ar nereikšmingą pagalbą suteikę subjektai duomenis apie šią pagalbą teisės aktų nustatyta tvarka teikia Suteiktos valstybės pagalbos registro tvarkytojui. 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 pagalbą pagalba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 5 ar ar CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 6 nereikšmingą nereikšmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pagalbą pagalba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 suteikę suteikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 subjektai subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 10 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 11 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 12 šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 pagalbą pagalba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 14 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 16 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 17 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 18 teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 19 Suteiktos suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 20 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 pagalbos pagalba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 registro registras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 tvarkytojui tvarkytojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2006 # text = Straipsnio pakeitimai: Nr. -701, 2010-03-23, Žin., 2010, Nr. 38-175 (2010-04-03) 1 Straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 pakeitimai pakeitimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 -701 -701 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 2010-03-23 2010-03-23 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 8 conj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 4 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 38-175 38-175 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 18 ( ( PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 2010-04-03 2010-04-03 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 obl _ _ 20 ) ) PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2007 # text = 6 straipsnis. 1 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2008 # text = Valstybės paramos smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams formos 1 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 3 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin..vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 8 formos forma NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2009 # text = Smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams gali būti taikomos šios valstybės paramos formos: 1) mokesčių lengvatos (jei jos nustatytos įstatymų), rinkliavų lengvatos; 2) teisės aktų nustatyta tvarka finansinė parama: lengvatinių paskolų teikimas, labai mažų paskolų teikimas, dalinis ar visiškas palūkanų dengimas, garantijų teikimas, kreditų draudimas, rizikos kapitalo investavimas, tam tikrų išlaidų (steigimo, tyrimų, garantijų mokesčių, kreditų draudimo įmokų, sertifikavimo (registravimo), atitikties įvertinimo ir kitų) kompensavimas, subsidijos darbo vietoms kurti; 3) viešųjų paslaugų verslui teikimas verslo inkubatoriuose, verslo informacijos centruose, mokslo ir technologijų parkuose ir kituose juridiniuose asmenyse, kurių steigimo dokumentuose nustatytas šių paslaugų teikimas; 3 punkto redakcija nuo 2011 m. sausio 1 d.: 3) viešųjų paslaugų verslui teikimas viešojoje įstaigoje „Eksportuojančioji Lietuva “, verslo inkubatoriuose, verslo informacijos centruose, mokslo ir technologijų parkuose ir kituose juridiniuose asmenyse, kurių steigimo dokumentuose nustatytas šių paslaugų teikimas; 4) Vyriausybės ar savivaldybių nustatytos kitos paramos formos. 1 Smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 6 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 7 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 cop _ _ 8 taikomos taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 xcomp _ _ 9 šios šis DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 12 amod _ _ 10 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 formos forma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 13 : : PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod _ _ 15 ) ) PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 mokesčių mokestis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 lengvatos lengvata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 flat _ _ 18 ( ( PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 jei jei SCONJ jng. _ 21 mark _ _ 20 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj:pass _ _ 21 nustatytos nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 advcl _ _ 22 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 23 ) ) PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 25 rinkliavų rinkliava NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 lengvatos lengvata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 27 ; ; PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 28 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 35 nummod _ _ 29 ) ) PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 30 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl:arg _ _ 32 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl _ _ 33 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 34 finansinė finansinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 parama parama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 flat _ _ 36 : : PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 37 lengvatinių lengvatinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 38 paskolų paskola NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 obl:arg _ _ 39 teikimas teikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 flat _ _ 40 , , PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 41 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 mažų mažas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 43 paskolų paskola NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 44 obl:arg _ _ 44 teikimas teikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 45 , , PUNCT skyr. _ 50 punct _ _ 46 dalinis dalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 47 ar ar CCONJ jng. _ 48 cc _ _ 48 visiškas visiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 46 conj _ _ 49 palūkanų palūkanos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 50 obl:arg _ _ 50 dengimas dengimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 51 , , PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 52 garantijų garantija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 53 obl:arg _ _ 53 teikimas teikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 54 , , PUNCT skyr. _ 56 punct _ _ 55 kreditų kreditas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 56 obl:arg _ _ 56 draudimas draudimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 57 , , PUNCT skyr. _ 60 punct _ _ 58 rizikos rizika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 59 nmod _ _ 59 kapitalo kapitalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 60 obl:arg _ _ 60 investavimas investavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 61 , , PUNCT skyr. _ 87 punct _ _ 62 tam tam PRON sampl.įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 64 nmod _ _ 63 tikrų tikras X tęs. Hyph=Yes 62 nmod _ _ 64 išlaidų išlaidos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 87 obl:arg _ _ 65 ( ( PUNCT skyr. _ 66 punct _ _ 66 steigimo steigimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 67 , , PUNCT skyr. _ 68 punct _ _ 68 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 66 conj _ _ 69 , , PUNCT skyr. _ 71 punct _ _ 70 garantijų garantija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 71 nmod _ _ 71 mokesčių mokestis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 66 conj _ _ 72 , , PUNCT skyr. _ 75 punct _ _ 73 kreditų kreditas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 74 obl:arg _ _ 74 draudimo draudimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 75 nmod _ _ 75 įmokų įmoka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 66 conj _ _ 76 , , PUNCT skyr. _ 77 punct _ _ 77 sertifikavimo sertifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 66 conj _ _ 78 ( ( PUNCT skyr. _ 79 punct _ _ 79 registravimo registravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 77 nmod _ _ 80 ) ) PUNCT skyr. _ 79 punct _ _ 81 , , PUNCT skyr. _ 83 punct _ _ 82 atitikties atitiktis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 83 obl:arg _ _ 83 įvertinimo įvertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 66 conj _ _ 84 ir ir CCONJ jng. _ 85 cc _ _ 85 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 66 conj _ _ 86 ) ) PUNCT skyr. _ 66 punct _ _ 87 kompensavimas kompensavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 88 , , PUNCT skyr. _ 89 punct _ _ 89 subsidijos subsidija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 39 conj _ _ 90 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 91 nmod _ _ 91 vietoms vieta NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 92 obl:arg _ _ 92 kurti kurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 89 advcl _ _ 93 ; ; PUNCT skyr. _ 94 punct _ _ 94 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 99 nummod _ _ 95 ) ) PUNCT skyr. _ 94 punct _ _ 96 viešųjų viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 97 amod _ _ 97 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 99 obl:arg _ _ 98 verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 99 obl:arg _ _ 99 teikimas teikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 100 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 101 nmod _ _ 101 inkubatoriuose inkubatorius NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 99 obl _ _ 102 , , PUNCT skyr. _ 105 punct _ _ 103 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 104 nmod _ _ 104 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 105 nmod _ _ 105 centruose centras NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 101 conj _ _ 106 , , PUNCT skyr. _ 110 punct _ _ 107 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 110 nmod _ _ 108 ir ir CCONJ jng. _ 107 cc _ _ 109 technologijų technologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 107 nmod _ _ 110 parkuose parkas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 101 conj _ _ 111 ir ir CCONJ jng. _ 114 cc _ _ 112 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 114 nmod _ _ 113 juridiniuose juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 114 amod _ _ 114 asmenyse asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 101 conj _ _ 115 , , PUNCT skyr. _ 119 punct _ _ 116 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 117 obl:arg _ _ 117 steigimo steigimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 118 nmod _ _ 118 dokumentuose dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 119 obl _ _ 119 nustatytas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 114 acl:relcl _ _ 120 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 121 det _ _ 121 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 122 obl:arg _ _ 122 teikimas teikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 119 nsubj:pass _ _ 123 ; ; PUNCT skyr. _ 141 punct _ _ 124 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 125 nummod _ _ 125 punkto punktas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 141 nmod _ _ 126 redakcija redakcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 141 nsubj _ _ 127 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 133 case _ _ 128 2011 2011 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 129 nummod _ _ 129 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 131 nmod _ _ 130 . . PUNCT skyr. _ 129 punct _ _ 131 sausio sausis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 133 nmod _ _ 132 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 133 nummod _ _ 133 d d. X sutr. Abbr=Yes 141 obl _ _ 134 . . PUNCT skyr. _ 133 punct _ _ 135 : : PUNCT skyr. _ 141 punct _ _ 136 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 141 nummod _ _ 137 ) ) PUNCT skyr. _ 136 punct _ _ 138 viešųjų viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 139 amod _ _ 139 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 141 obl:arg _ _ 140 verslui verslas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 141 obl:arg _ _ 141 teikimas teikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 99 conj _ _ 142 viešojoje viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 143 amod _ _ 143 įstaigoje įstaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 141 obl _ _ 144 „ „ PUNCT skyr. _ 146 punct _ _ 145 Eksportuojančioji eksportuoti VERB vksm.dlv.veik.es.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 146 acl _ _ 146 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 143 nmod _ _ 147 “ “ PUNCT skyr. _ 146 punct _ _ 148 , , PUNCT skyr. _ 150 punct _ _ 149 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 150 nmod _ _ 150 inkubatoriuose inkubatorius NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 143 conj _ _ 151 , , PUNCT skyr. _ 154 punct _ _ 152 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 153 nmod _ _ 153 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 154 nmod _ _ 154 centruose centras NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 143 conj _ _ 155 , , PUNCT skyr. _ 159 punct _ _ 156 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 159 nmod _ _ 157 ir ir CCONJ jng. _ 158 cc _ _ 158 technologijų technologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 156 conj _ _ 159 parkuose parkas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 143 conj _ _ 160 ir ir CCONJ jng. _ 163 cc _ _ 161 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 163 nmod _ _ 162 juridiniuose juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 163 amod _ _ 163 asmenyse asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 143 conj _ _ 164 , , PUNCT skyr. _ 168 punct _ _ 165 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 166 obl:arg _ _ 166 steigimo steigimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 167 nmod _ _ 167 dokumentuose dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 168 obl _ _ 168 nustatytas nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 163 acl:relcl _ _ 169 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 170 det _ _ 170 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 171 obl:arg _ _ 171 teikimas teikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 168 nsubj:pass _ _ 172 ; ; PUNCT skyr. _ 181 punct _ _ 173 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 181 nummod _ _ 174 ) ) PUNCT skyr. _ 173 punct _ _ 175 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 178 obl:arg _ _ 176 ar ar CCONJ jng. _ 177 cc _ _ 177 savivaldybių savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 175 conj _ _ 178 nustatytos nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 181 acl _ _ 179 kitos kitas PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 181 nmod _ _ 180 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 181 nmod _ _ 181 formos forma NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj _ _ 182 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2010 # text = Straipsnio pakeitimai: Nr. -1168 2010-11-23, Žin., 2010, Nr. 145-7425 (2010-12-11) 1 Straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 pakeitimai pakeitimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 -1168 -1168 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 7 2010-11-23 2010-11-23 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 7 conj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 4 conj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 145-7425 145-7425 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 17 ( ( PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 2010-12-11 2010-12-11 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 obl _ _ 19 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2011 # text = 7 straipsnis. 1 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2012 # text = Valstybės paramos smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams apribojimai 1 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 3 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 apribojimai apribojimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2013 # text = Vyriausybė ar savivaldybės, smulkiojo ir vidutinio verslo subjektams taikydamos konkrečią paramos formą, atsižvelgdamos į konkrečios paramos tikslą, šios paramos gavėjams gali nustatyti papildomas sąlygas, kurios privalo būti vienodos visiems šios paramos siekiantiems subjektams. 1 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 2 ar ar CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 savivaldybės savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 5 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 10 taikydamos taikyti VERB vksm.pusd.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 25 advcl _ _ 11 konkrečią konkretus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 12 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 formą forma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 atsižvelgdamos atsižvelgti VERB vksm.pusd.sngr.mot.dgs. Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 10 conj _ _ 16 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case _ _ 17 konkrečios konkretus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 tikslą tikslas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 21 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 gavėjams gavėjas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg _ _ 24 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 root _ _ 25 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 papildomas papildyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl _ _ 27 sąlygas sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 29 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 30 nsubj _ _ 30 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl:relcl _ _ 31 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 cop _ _ 32 vienodos vienodas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 xcomp _ _ 33 visiems visas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 37 det _ _ 34 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl:arg _ _ 36 siekiantiems siekti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 37 acl _ _ 37 subjektams subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl:arg _ _ 38 . . PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2014 # text = Straipsnio pakeitimai: Nr. -701 2010-03-23, Žin., 2010, Nr. 38-1775 (2010-04-03) 1 Straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 pakeitimai pakeitimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 -701 -701 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 7 2010-03-23 2010-03-23 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 7 conj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 4 conj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 38-1775 38-1775 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 17 ( ( PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 2010-04-03 2010-04-03 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 obl _ _ 19 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2015 # text = 8 straipsnis. 1 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 straipsnis straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2016 # text = Lietuvos smulkiojo ir vidutinio verslo taryba 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 2 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 taryba taryba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2017 # text = 1. Lietuvos smulkiojo ir vidutinio verslo taryba (toliau – Taryba) yra visuomeninė patariamoji institucija, sudaroma iš asociacijų, kurių nariai yra verslo subjektai, atstovų, siekiant užtikrinti smulkiojo ir vidutinio verslo atstovų bei valstybės institucijų bendradarbiavimą. 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 4 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 taryba taryba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod _ _ 11 – – PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 Taryba taryba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 13 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 14 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 visuomeninė visuomeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 patariamoji patarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 17 institucija institucija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 root _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 sudaroma sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 20 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 29 case _ _ 21 asociacijų asociacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 23 kurių kuris DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 amod _ _ 24 nariai narys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj _ _ 25 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 26 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 subjektai subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 acl _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 29 atstovų atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 19 advcl _ _ 32 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 33 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 35 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 36 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 atstovų atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 38 bei bei CCONJ jng. _ 40 cc _ _ 39 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 conj _ _ 41 bendradarbiavimą bendradarbiavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 42 . . PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2018 # text = Tarybos sudėtį ir nuostatus tvirtina Vyriausybė, remdamasi asociacijų, kurių nariai yra verslo subjektai, teikimu. 1 Tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sudėtį sudėtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 nuostatus nuostatai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 tvirtina tvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 remdamasi remtis VERB vksm.pusd.sngr.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 5 advcl _ _ 9 asociacijų asociacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 11 kurių kuris DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 amod _ _ 12 nariai narys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 13 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 subjektai subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 acl _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 teikimu teikimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2019 # text = 2. Taryba: 1) dalyvauja formuojant smulkiojo ir vidutinio verslo plėtros politiką Lietuvos Respublikoje; 2) teikia Vyriausybei ir už smulkiojo ir vidutinio verslo plėtrą atsakingoms valstybės institucijoms pasiūlymus dėl smulkiojo ir vidutinio verslo plėtros strateginių krypčių. 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Taryba taryba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 : : PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 dalyvauja dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 formuojant formuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 9 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 politiką politika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 15 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 Respublikoje respublika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 17 ; ; PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 18 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod _ _ 19 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 21 Vyriausybei vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 23 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 28 case _ _ 24 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 27 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 plėtrą plėtra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:arg _ _ 29 atsakingoms atsakingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 30 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 institucijoms institucija NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 32 pasiūlymus pasiūlymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 33 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 40 case _ _ 34 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc _ _ 36 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 37 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 38 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 39 strateginių strateginis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 40 amod _ _ 40 krypčių kryptis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl:arg _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2020 # text = Skelbiu šį Lietuvos Respublikos Seimo priimtą įstatymą. 1 Skelbiu skelbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 priimtą priimti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 įstatymą įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2021 # text = RESPUBLIKOS PREZIDENTAS VALDAS ADAMKUS 1 RESPUBLIKOS respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 PREZIDENTAS prezidentas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 VALDAS Valdas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ADAMKUS Adamkus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2022 # text = Lietuvos Respublikos smulkiojo ir vidutinio verslo plėtros įstatymo priedas 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 3 smulkiojo smulkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 vidutinio vidutinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 priedas priedas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2023 # text = ĮGYVENDINAMI EUROPOS SĄJUNGOS TEISĖS AKTAI 1 ĮGYVENDINAMI įgyvendinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 2 EUROPOS Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 SĄJUNGOS sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 TEISĖS teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 AKTAI aktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2024 # text = 2003 m. gegužės 6 d. Komisijos rekomendacija dėl mikroįmonių, mažų ir vidutinių įmonių sampratos 2003 361 EB. 1 2003 2003 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 gegužės gegužė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 6 d d. X sutr. Abbr=Yes 9 nmod _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 Komisijos komisija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 rekomendacija rekomendacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 root _ _ 10 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case _ _ 11 mikroįmonių mikroįmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 mažų mažas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 vidutinių vidutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 16 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 17 sampratos samprata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 18 2003 2003 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod _ _ 19 361 361 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod _ _ 20 EB EB X akr. Abbr=Yes 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2025 # text = Denisa Juodinienė 1 Denisa Denisa PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Juodinienė Juodinienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2026 # text = Ir sunkmečiu galima sveikai maitintis 1 Ir ir PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 sunkmečiu sunkmetis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 4 sveikai sveikai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 maitintis maitintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2027 # text = Valgyk paprasčiau, būsi sveikesnis 1 Valgyk valgyti VERB vksm.asm.liep.vns.2. Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 paprasčiau paprastai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 būsi būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 sveikesnis sveikas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2028 # text = Žmonės renkasi produktus pagal kainą, vieni moka brangiai, kiti pigiau. 1 Žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 renkasi rinktis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 produktus produktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 5 kainą kaina NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 vieni vienas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 nsubj _ _ 8 moka mokėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 brangiai brangiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 nsubj _ _ 12 pigiau pigiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2029 # text = Bet brangūs produktai nebūtinai yra sveikesni. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 2 brangūs brangus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 produktai produktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 nebūtinai nebūtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 sveikesni sveikas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2030 # text = Yra net toks pasakymas – paprasčiau valgyk, būsi sveikesnis, mažiau reikės vaistų. 1 Yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 2 net net PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 pasakymas pasakymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 paprasčiau paprastai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 valgyk valgyti VERB vksm.asm.liep.vns.2. Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 būsi būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 sveikesnis sveikas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 reikės reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 14 vaistų vaistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2031 # text = Nėra blogų maisto produktų, yra tik bloga dieta. 1 Nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 blogų blogas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 produktų produktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 tik tik PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 bloga blogas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 dieta dieta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2032 # text = Taigi lygybės ženklo tarp brangu ir sveika nėra. 1 Taigi taigi PART dll. _ 8 parataxis _ _ 2 lygybės lygybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 ženklo ženklas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 4 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 5 brangu brangus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 8 obl:arg _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 sveika sveikas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 5 conj _ _ 8 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2033 # text = Specialistė primena, jog, perkant produktus, reikia skaityti etiketę ir būtina žiūrėti į sudėtį, o ne į pakuotę. 1 Specialistė specialistė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 primena priminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 4 jog jog SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 perkant pirkti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 7 produktus produktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 9 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 10 skaityti skaityti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 etiketę etiketė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 9 conj _ _ 14 žiūrėti žiūrėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 16 sudėtį sudėtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 18 o o CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 19 ne ne PART dll. _ 21 advmod:emph _ _ 20 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 21 pakuotę pakuotė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2034 # text = Anot jos, geriau nesirinkti virtų dešrų ar dešrelių. 1 Anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 parataxis _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 root _ _ 5 nesirinkti nesirinkti VERB vksm.bndr.neig.sngr. Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 virtų virti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 dešrų dešra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 dešrelių dešrelė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2035 # text = Verčiau mėsos gabalėlį vietoj jų, tačiau grynos, sveriamos, ne pakuotėje. 1 Verčiau vertai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 root _ _ 2 mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 gabalėlį gabalėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 vietoj vietoj ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 5 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 7 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 8 grynos grynas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 dep _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 sveriamos sverti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 ne ne PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 13 pakuotėje pakuotė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2036 # text = Geriau nepirkti ir pusfabrikačių. 1 Geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 1 root _ _ 2 nepirkti nepirkti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 pusfabrikačių pusfabrikatis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2037 # text = Brangios žuvys gali turėti sunkiųjų metalų likučių. 1 Brangios brangus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 žuvys žuvis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 turėti turėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 sunkiųjų sunkus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 metalų metalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 likučių likutis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2038 # text = Anot dietologės, žuvį galima rinktis ir pigesnę – ji tikrai nebus prastesnė. 1 Anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 dietologės dietologė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 žuvį žuvis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 5 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 6 rinktis rinktis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 pigesnę pigus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 9 – – PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 11 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 nebus nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 csubj _ _ 13 prastesnė prastas ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2039 # text = Egzotiniai vaisiai su itin ilgu galiojimo laiku gali būti su netinkamais priedais, žalojančiais sveikatą. 1 Egzotiniai egzotinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 vaisiai vaisius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case _ _ 4 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 ilgu ilgas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 galiojimo galiojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 laiku laikas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 9 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case _ _ 11 netinkamais netinkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 priedais priedas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 žalojančiais žaloti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 15 sveikatą sveikata NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2040 # text = Sveikatai gali kenkti įvairūs tortai, kepiniai su riebalais (ir neaiškios kilmės), priedais. 1 Sveikatai sveikata NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 2 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 3 kenkti kenkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 įvairūs įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 tortai tortas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 kepiniai kepinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case _ _ 9 riebalais riebalai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 ir ir PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 12 neaiškios neaiškus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kilmės kilmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 ) ) PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 priedais priedas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2041 # text = Ilgai vartojant gazuotus gėrimus su saldikliais, dažikliais ir aromatinėmis medžiagomis, taip pat žalojamas organizmas. 1 Ilgai ilgai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 vartojant vartoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 15 advcl _ _ 3 gazuotus gazuotas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 gėrimus gėrimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 6 case _ _ 6 saldikliais saldiklis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 dažikliais dažiklis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 aromatinėmis aromatinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 medžiagomis medžiaga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 13 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 15 advmod _ _ 14 pat pat X tęs. Hyph=Yes 13 nmod _ _ 15 žalojamas žaloti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 root _ _ 16 organizmas organizmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:pass _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2042 # text = Gana brangūs ir ne kiekvienam įperkami riešutai. 1 Gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 brangūs brangus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 4 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 kiekvienam kiekvienas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 6 obl:arg _ _ 6 įperkami įperkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 7 riešutai riešutas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2043 # text = O juose, anot dietologės, gali būti ir grybelių, toksinų, ypač žemės riešutuose. 1 O o CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 2 juose jis PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 5 dietologės dietologė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 grybelių grybelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 toksinų toksinas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 žemės žemė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 riešutuose riešutas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2044 # text = Dabar prekybos centruose yra visko – tik rinkis. 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 prekybos prekyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 centruose centras NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 visko viskas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 4 obl:arg _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 tik tik PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 rinkis rinktis VERB vksm.asm.sngr.liep.vns.2. Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2045 # text = Nieko nebenustebinsi nei braškėmis gruodžio mėnesį, nei arbūzais sausį. 1 Nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 2 obl:arg _ _ 2 nebenustebinsi nebenustebinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 nei nei PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 braškėmis braškė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 5 gruodžio gruodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 mėnesį mėnuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 nei nei PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 arbūzais arbūzas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 10 sausį sausis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2046 # text = Jie yra perkami, ir gana brangiai mokama. 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 perkami pirkti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 6 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 brangiai brangiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 mokama mokėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2047 # text = Ir nedaug kas susimąsto, ar tai tikrai sveika. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 nedaug nedaug PRON sampl.įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 3 kas kas X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 susimąsto susimąstyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 ar ar SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 7 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 8 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 sveika sveikas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 4 obj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2048 # text = Aišku, parduotuvių lentynose patiekiami produktai negali būti kenksmingi. 1 Aišku aiškus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 7 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 parduotuvių parduotuvė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 lentynose lentyna NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 5 patiekiami patiekti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 produktai produktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 negali negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 cop _ _ 9 kenksmingi kenksmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 xcomp _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2049 # text = Bet galima išsirinkti sveikesnius ir nebūtinai dėl to brangesnius. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 išsirinkti išsirinkti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 sveikesnius sveikas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 3 dep _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 6 nebūtinai nebūtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 8 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl:arg _ _ 9 brangesnius brangus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2050 # text = Pvz., vietoj brangaus alyvuogių aliejaus pirkti saulėgrąžų, kuris yra ne prastesnis. 1 Pvz pvz. X sutr. Abbr=Yes 8 parataxis _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 vietoj vietoj ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 5 brangaus brangus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 alyvuogių alyvuogė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 aliejaus aliejus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 pirkti pirkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 root _ _ 9 saulėgrąžų saulėgrąža NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 dep _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 12 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 ne ne PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 prastesnis prastas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 9 acl:relcl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2051 # text = Sviesto išvis sveikiau mažiau naudoti ir rinktis patartina natūralų, o ne tepų riebalų mišinį. 1 Sviesto sviestas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 2 išvis išvis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 sveikiau sveikai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 root _ _ 4 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 naudoti naudoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 rinktis rinktis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 8 patartina patarti VERB vksm.dlv.reik.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Mood=Nec|Polarity=Pos|VerbForm=Part 3 conj _ _ 9 natūralų natūralus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 dep _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 11 o o CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 12 ne ne PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 13 tepų tepus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 riebalų riebalai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 mišinį mišinys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2052 # text = Kalbant apie tai, kas yra gana brangu, bet ir sveika, tai yra ekologiški produktai, gaminami ekologiškuose ūkiuose. 1 Kalbant kalbėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 17 advcl _ _ 2 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 3 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 1 obl:arg _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 5 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 6 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 csubj _ _ 7 gana gana ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 brangu brangus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 acl:relcl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 bet bet CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 11 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 sveika sveikas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 8 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 14 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 15 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 ekologiški ekologiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 produktai produktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 root _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 gaminami gaminti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 20 ekologiškuose ekologiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 21 ūkiuose ūkis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2053 # text = Ekologiški mėsos, pieno produktai, daržovės, uogos, grūdai, medus turi tai patvirtinančius sertifikatus. 1 Ekologiški ekologiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 2 mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 pieno pienas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 5 produktai produktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 daržovės daržovė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 uogos uoga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 grūdai grūdas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 medus medus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 14 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 15 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 16 obj _ _ 16 patvirtinančius patvirtinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 17 sertifikatus sertifikatas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2054 # text = Užsienyje toks maistas vadinamas organiniu maistu, jis irgi yra labai brangus. 1 Užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 2 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 maistas maistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 4 vadinamas vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 organiniu organinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 maistu maistas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 8 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 9 irgi irgi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 brangus brangus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2055 # text = Bepigu tiems, kas turi savo sodą, daržą, – jie gali maitintis savo užauginta bulve, morka, moliūgu ar cukinija bei kitomis daržovėmis, vaisiais be didesnių investicijų. 1 Bepigu bepigu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 root _ _ 2 tiems tas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 1 obl:arg _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 5 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod _ _ 7 sodą sodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 daržą daržas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 11 – – PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 14 maitintis maitintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 obl:arg _ _ 16 užauginta užauginti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 17 bulve bulvė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 morka morka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 moliūgu moliūgas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 22 ar ar CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 cukinija cukinija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 24 bei bei CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 25 kitomis kitas PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 26 nmod _ _ 26 daržovėmis daržovė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 vaisiais vaisius NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 31 case _ _ 30 didesnių didis ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 investicijų investicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2056 # text = Kai nejaučiame sotumo jausmo 1 Kai kai SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 nejaučiame nejausti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 sotumo sotumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 jausmo jausmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2057 # text = Rūkyti maisto produktai – įvairios dešros, skilandžiai, kumpeliai ne visiems įkandami pagal kainą, tačiau ar jie iš tikrųjų sveika? 1 Rūkyti rūkyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 2 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 produktai produktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj:pass _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 įvairios įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 dešros dešra NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 flat _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 skilandžiai skilandis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 kumpeliai kumpelis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 ne ne PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 visiems visas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 13 obl:arg _ _ 13 įkandami įkąsti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 root _ _ 14 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 15 kainą kaina NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 17 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 18 ar ar PART dll. _ 22 advmod:emph _ _ 19 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 20 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 22 advmod _ _ 21 tikrųjų tikrųjų X tęs. Hyph=Yes 20 nmod _ _ 22 sveika sveikas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 13 conj _ _ 23 ? ? PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2058 # text = Dietologė primena, jog rūkytuose mėsos produktuose yra daug užslėptų riebalų, druskos, gali būti kancerogenų, daug E priedų. 1 Dietologė dietologė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 primena priminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 4 jog jog SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 5 rūkytuose rūkyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 6 mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 produktuose produktas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 ccomp _ _ 10 užslėptų užslėpti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 riebalų riebalai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 druskos druska NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 16 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 kancerogenų kancerogenas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 conj _ _ 20 E E X akr. Abbr=Yes 21 nmod _ _ 21 priedų priedas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2059 # text = Tarp jų ir aromato bei skonio medžiagos E621. 1 Tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 3 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 4 aromato aromatas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 5 bei bei CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 skonio skonis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 medžiagos medžiaga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 8 E621 E621 SYM kita. _ 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2060 # text = Tai gliutamatas, aminorūgštis, specialiai pagaminta, kad paskanintų maistą ir žmonės jį pirktų ir valgytų. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 gliutamatas gliutamatas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 aminorūgštis aminorūgštis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 specialiai specialiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pagaminta pagaminti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 10 paskanintų paskaninti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 11 maistą maistas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 13 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 14 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ _ 15 pirktų pirkti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 valgytų valgyti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2061 # text = Gliutamato dažnai yra sūriuose, bulvių traškučiuose, gėrimuose. 1 Gliutamato Gliutamatas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 2 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 sūriuose sūris NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 bulvių bulvė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 traškučiuose traškučiai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 gėrimuose gėrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2062 # text = „Dar prieš kelerius metus buvo skiriamos šios skonio rūšys – saldu, sūru, kartu, rūgštu. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 2 Dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 3 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 2 case _ _ 4 kelerius keleri PRON įv.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 5 nmod _ _ 5 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 skiriamos skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 8 šios šis DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 9 skonio skonis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 rūšys rūšis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 11 – – PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 saldu saldus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 10 amod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 sūru sūrus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 12 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 kartu kartus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 12 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 rūgštu rūgštus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 12 conj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2063 # text = Dabar, atsiradus sintetiniam gliutamatui, atsirado terminas skanu. 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 atsiradus atsirasti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 4 sintetiniam sintetinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 gliutamatui gliutamatas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 7 atsirado atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 8 terminas terminas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 skanu skanus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 8 amod _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2064 # text = Tad ir valgome tokio maisto daug ir vis nejaučiame sotumo jausmo. 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 valgome valgyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tokio toks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 vis vis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 nejaučiame nejausti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 sotumo sotumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 jausmo jausmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2065 # text = Naujausiais tyrimais nustatyta, jog burnos gleivinėje ir liežuvyje jau atsirado tam tikri gliutamato receptoriai, kurie reikalauja tokio maisto daugiau ir daugiau “, – informuoja R. Galubauskienė. 1 Naujausiais naujas ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 tyrimais tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 3 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 5 jog jog SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 6 burnos burna NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 gleivinėje gleivinė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 liežuvyje liežuvis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 atsirado atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 12 tam tam PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod _ _ 13 tikri tikras X tęs. Hyph=Yes 12 nmod _ _ 14 gliutamato gliutamatas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 receptoriai receptorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 18 reikalauja reikalauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 19 tokio toks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 21 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 18 advmod _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 21 conj _ _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 26 – – PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 informuoja informuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 28 R R. X sutr. Abbr=Yes 30 nmod _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 30 Galubauskienė Galubauskienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2066 # text = Gliutamatą susintetino japonai. 1 Gliutamatą gliutamatas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 2 susintetino susintetinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 japonai japonas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2067 # text = Amerikiečiai jį nupirko ir naudoja jau daugiau kaip dvidešimt metų. 1 Amerikiečiai amerikietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 nupirko nupirkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 naudoja naudoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod _ _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 9 dvidešimt dvidešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2068 # text = Šiandien JAV laikoma labiausiai nutukusių žmonių šalimi. 1 Šiandien šiandien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 JAV JAV X akr. Abbr=Yes 3 nsubj:pass _ _ 3 laikoma laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 5 advmod _ _ 5 nutukusių nutukti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 šalimi šalis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2069 # text = Yra duomenų, kad ten padaugėjo tokių ligų, kaip autizmas, Alzhaimerio, Dauno liga, apsigimimų. 1 Yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 5 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 padaugėjo padaugėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 7 tokių toks DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 ligų liga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 11 autizmas autizmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 Alzhaimerio Alzhaimeris PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 Dauno Daunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 liga liga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 apsigimimų apsigimimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2070 # text = Laboratorijose daryti bandymai su žiurkėmis, kurios gavo maisto su gliutamatu. 1 Laboratorijose laboratorija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 2 daryti daryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 bandymai bandymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj:pass _ _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 5 case _ _ 5 žiurkėmis žiurkė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 8 gavo gauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 9 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case _ _ 11 gliutamatu gliutamatas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2071 # text = Žiurkės jį ėdė nuolat, nejuto sotumo jausmo ir tiek nutuko, jog tapo sunku vaikščioti. 1 Žiurkės žiurkė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 ėdė ėsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 nejuto nejusti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 sotumo sotumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 jausmo jausmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 nutuko nutukti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 jog jog SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 14 tapo tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 csubj _ _ 15 sunku sunkus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 10 advcl _ _ 16 vaikščioti vaikščioti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2072 # text = Lietuvišką maistą girdavo net užsieniečiai 1 Lietuvišką lietuviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 maistą maistas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 girdavo girti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 net net PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 užsieniečiai užsienietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2073 # text = „Pasaulis grįžta prie tradicinio maisto, o lietuviams geriausia lietuviška virtuvė, – teigia R. Galubauskienė. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 2 Pasaulis pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 grįžta grįžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 4 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 5 tradicinio tradicinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 o o CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 lietuviams lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 10 geriausia geras ADJ bdv.aukšč.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 11 lietuviška lietuviškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 virtuvė virtuvė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 – – PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 teigia teigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 R R. X sutr. Abbr=Yes 18 nmod _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 Galubauskienė Galubauskienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2074 # text = – Lietuviai laikomi omnivarais – tauta, kuri valgo viską. 1 – – PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 2 Lietuviai lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 3 laikomi laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 omnivarais omnivaras NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 tauta tauta NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 9 valgo valgyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 viską viskas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 9 obj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2075 # text = Žinoma, mums valgyti reiktų saikingiau. 1 Žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 4 valgyti valgyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 5 reiktų reikti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 saikingiau saikingai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2076 # text = Be to, lietuviai valgo per riebiai. 1 Be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 5 parataxis _ _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 lietuviai lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 valgo valgyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 per per PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 riebiai riebiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2077 # text = Mityboje vyrauja tam tikras sezoniškumas. 1 Mityboje mityba NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 2 vyrauja vyrauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tam tam PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod _ _ 4 tikras tikras X tęs. Hyph=Yes 3 nmod _ _ 5 sezoniškumas sezoniškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2078 # text = Rudenį, žiemą valgome sočiau, pavasarį, vasarą – daugiau uogų, vaisių, daržovių. 1 Rudenį ruduo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 žiemą žiema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 valgome valgyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 sočiau sočiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 7 pavasarį pavasaris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 vasarą vasara NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 – – PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 11 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod _ _ 12 uogų uoga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 vaisių vaisius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 daržovių daržovė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2079 # text = Mūsų religija nurodo pasninkų laikotarpį prieš didžiausias šv. Kalėdų, šv. Velykų šventes. 1 Mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod _ _ 2 religija religija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 nurodo nurodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 pasninkų pasninkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 laikotarpį laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 7 didžiausias didis ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 8 šv šv. X sutr. Abbr=Yes 10 nmod _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 Kalėdų Kalėdos PROPN dkt.tikr.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 šv šv. X sutr. Abbr=Yes 14 nmod _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 Velykų Velykos PROPN dkt.tikr.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 15 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2080 # text = To laikantis, mūsų mityba būtų kur kas sveikesnė. “ 1 To tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl:arg _ _ 2 laikantis laikytis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod _ _ 5 mityba mityba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 kur kur ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 9 advmod _ _ 8 kas kas X tęs. Hyph=Yes 7 nmod _ _ 9 sveikesnė sveikas ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 7 root _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2081 # text = Kai maždaug prieš dvidešimtį metų užsieniečiai, paragavę lietuviško maisto, jį girdavo, lietuviai manydavo, kad svečiai tiesiog pataikauja šeimininkams. 1 Kai kai SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 2 maždaug maždaug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 4 dvidešimtį dvidešimt NUM sktv.raid.kiek.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 6 užsieniečiai užsienietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 paragavę paragauti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 9 lietuviško lietuviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 12 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 girdavo girti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 lietuviai lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 manydavo manyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 18 kad kad SCONJ jng. _ 21 mark _ _ 19 svečiai svečias NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 20 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 pataikauja pataikauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 22 šeimininkams šeimininkas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2082 # text = Užsieniečiai pirko duoną, net cukrų ir sakydavo, kad lietuviškasis labai saldus. 1 Užsieniečiai užsienietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 pirko pirkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 duoną duona NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 net net PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 cukrų cukrus NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 sakydavo sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 11 lietuviškasis lietuviškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 saldus saldus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2083 # text = Mums patiems lietuviškas maistas buvo nusibodęs. 1 Mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 2 patiems pats DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 1 det _ _ 3 lietuviškas lietuviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 maistas maistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 nusibodęs nusibosti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2084 # text = Skanesnis atrodė importinis – gražiai supakuotas, blizgančiomis etiketėmis. 1 Skanesnis skanus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 atrodė atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 3 importinis importinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 dep _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 gražiai gražiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 supakuotas supakuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 blizgančiomis blizgėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 etiketėmis etiketė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2085 # text = Dabar visa tai jau turime. 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 5 obj _ _ 3 tai tai X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 turime turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2086 # text = „Lietuvių mitybai daugiau tinka įvairios kruopos, daržovės ir įvairūs patiekalai iš jų. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 2 Lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 mitybai mityba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 4 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 tinka tikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 įvairios įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 kruopos kruopa NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 daržovės daržovė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 11 įvairūs įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 patiekalai patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 14 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2087 # text = Reiktų ir liesos mėsos 2 – 3 kartus per savaitę. 1 Reiktų reikti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 liesos liesas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 5 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 conj _ _ 8 kartus kartas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 9 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 10 savaitę savaitė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2088 # text = Mėsos galima dėti į košes – nuo 80 g iki 100 g porcijai “, – vardija dietologė. 1 Mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 2 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 3 dėti dėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 5 košes košė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 8 80 80 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 obl _ _ 9 g g X sutr. Abbr=Yes 8 nmod _ _ 10 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 11 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 obl _ _ 12 g g X sutr. Abbr=Yes 11 nmod _ _ 13 porcijai porcija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 – – PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 vardija vardyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 18 dietologė dietologė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2089 # text = Jei nededama mėsos, košes galima paskaninti aliejais, pakepintais svogūnais. 1 Jei jei SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 nededama nedėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl _ _ 3 mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 5 košes košė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 6 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 root _ _ 7 paskaninti paskaninti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 aliejais aliejus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 pakepintais pakepinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 svogūnais svogūnas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2090 # text = Geriausi prieskoniai – krapai, petražolės, svogūnai, česnakai, pipirai, lauro lapai. 1 Geriausi geras ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 prieskoniai prieskonis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 krapai krapas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 petražolės petražolė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 svogūnai svogūnas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 česnakai česnakas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 pipirai pipiras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 lauro lauras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 lapai lapas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2091 # text = Kai kuriuos patiekalus, ypač košes, retkarčiais galima pagardinti ir šviežių arba sūdytų lašinukų spirgučiais. 1 Kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod _ _ 2 kuriuos kuris X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 patiekalus patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 košes košė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 flat _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 retkarčiais retkarčiais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 root _ _ 10 pagardinti pagardinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 ir ir PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 12 šviežių šviežias ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 13 arba arba CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 sūdytų sūdyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj _ _ 15 lašinukų lašinukai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 spirgučiais spirgutis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2092 # text = Sveikieji savo mitybą gali paįvairinti ir įvairiai paruoštais grybais. 1 Sveikieji sveikas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 nmod _ _ 3 mitybą mityba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 4 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 5 paįvairinti paįvairinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 ir ir PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 7 įvairiai įvairiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 paruoštais paruošti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 grybais grybas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2093 # text = Tik, aišku, nedažnai, nes tai sunkiai virškinamas maistas. 1 Tik tik PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 aišku aiškus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 11 parataxis _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 nedažnai nedažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 7 nes nes SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 8 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 9 sunkiai sunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 virškinamas virškinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 maistas maistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 root _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2094 # text = Grybus daugiau valgo dzūkai, bulves ir jų patiekalus – žemaičiai. 1 Grybus grybas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 2 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod _ _ 3 valgo valgyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 dzūkai dzūkas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 bulves bulvė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod _ _ 9 patiekalus patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 10 – – PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 žemaičiai žemaitis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 appos _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2095 # text = Gyvenantys šalia ežerų ar jūros daugiau gamina iš žuvies. 1 Gyvenantys gyventi VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 csubj _ _ 2 šalia šalia ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 3 ežerų ežeras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 ar ar CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 jūros jūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 gamina gaminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 9 žuvies žuvis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2096 # text = „Patarčiau pasivartyti seniau išleistas knygas apie lietuvių, žemaičių valgius. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 Patarčiau patarti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pasivartyti pasivartyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 seniau seniai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 išleistas išleisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 knygas knyga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 7 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 8 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 žemaičių žemaitis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 valgius valgis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2097 # text = Jose yra gausybė receptų, kaip pasigaminti nebrangius, skanius ir sveikus patiekalus “, – sako mitybos specialistė. 1 Jose jis PRON įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 2 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 gausybė gausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 receptų receptas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 7 pasigaminti pasigaminti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 4 acl _ _ 8 nebrangius nebrangus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 skanius skanus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 sveikus sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 13 patiekalus patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 – – PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 sako sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 18 mitybos mityba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 specialistė specialistė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2098 # text = Dar keletas patarimų 1 Dar dar PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 keletas keletas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 2 root _ _ 3 patarimų patarimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2099 # text = Taigi kokius produktus pirkti, norint sutaupyti ir gyventi sveikai? 1 Taigi taigi PART dll. _ 4 parataxis _ _ 2 kokius koks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 3 det _ _ 3 produktus produktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 4 pirkti pirkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 norint norėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 7 sutaupyti sutaupyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 gyventi gyventi VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj _ _ 10 sveikai sveikai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 ? ? PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2100 # text = Tai bulvės, morkos ir kitos savo krašto daržovės, įvairios kruopos, makaronai. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 4 root _ _ 2 bulvės bulvė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 morkos morka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 6 kitos kitas PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 9 nmod _ _ 7 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 nmod _ _ 8 krašto kraštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 daržovės daržovė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 įvairios įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 kruopos kruopa NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 makaronai makaronas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2101 # text = Sotumo jausmą suteikia sriubos. 1 Sotumo sotumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 jausmą jausmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 3 suteikia suteikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 sriubos sriuba NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2102 # text = Jos gali būti pagamintos iš natūralaus sultinio – mėsos, žuvies, grybų. 1 Jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 cop _ _ 4 pagamintos pagaminti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 xcomp _ _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 6 natūralaus natūralus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sultinio sultinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 žuvies žuvis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 grybų grybas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2103 # text = Yra tautų (pvz., Tolimuosiuose Rytuose), kur vietoj mums įprastų kavinių yra „sriubinių “. 1 Yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 tautų tauta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 3 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 4 pvz pvz. X sutr. Abbr=Yes 8 parataxis _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 7 Tolimuosiuose tolimas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 Rytuose rytai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 9 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 11 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 16 advmod _ _ 12 vietoj vietoj ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 13 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obl:arg _ _ 14 įprastų įprastas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 kavinių kavinė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 16 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 17 „ „ PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 sriubinių sriubinė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 19 “ “ PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2104 # text = Į jas užsukama kelis kartus per dieną, pasisotinama ir nenutunkama. 1 Į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 2 case _ _ 2 jas jis PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 3 užsukama užsukti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 kelis keli PRON įv.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 5 nmod _ _ 5 kartus kartas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 7 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 pasisotinama pasisotinti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 nenutunkama nenutukti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2105 # text = Sveika visos košės, o ypač užplikyti ir palaikyti avižiniai dribsniai. 1 Sveika sveikas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 root _ _ 2 visos visas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 3 košės košė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 5 o o CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 6 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 7 užplikyti užplikyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 palaikyti palaikyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ 10 avižiniai avižinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 dribsniai dribsniai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2106 # text = Jas galima pagardinti razinomis, obuoliais, bananais. 1 Jas jis PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 3 pagardinti pagardinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 razinomis razina NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 obuoliais obuolys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 bananais bananas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2107 # text = Žinoma, nereikėtų užmiršti ir tikrai įperkamų ankštinių – pupų, pupelių, žirnių, žaliųjų žirnelių, lęšių. 1 Žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 nereikėtų nereikėti VERB vksm.asm.neig.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 užmiršti užmiršti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 6 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 įperkamų įperkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 ankštinių ankštiniai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 9 – – PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 pupų pupa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 flat _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 pupelių pupelė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 žirnių žirnis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 žaliųjų žalias ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 žirnelių žirnelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 lęšių lęšis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2108 # text = Jie yra baltymų šaltinis, tinka dėti į sriubas, mišraines. 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 baltymų baltymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 šaltinis šaltinis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 tinka tikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 dėti dėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 sriubas sriuba NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 mišraines mišrainė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2109 # text = Galima virti žirnienę su kruopomis, morkomis, bulvėmis, pagardinti mėsa, tam skirtais prieskoniais. 1 Galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 2 virti virti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 žirnienę žirnienė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 5 case _ _ 5 kruopomis kruopa NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 morkomis morka NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 bulvėmis bulvė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 pagardinti pagardinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 conj _ _ 12 mėsa mėsa NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 tam tam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 skirtais skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 prieskoniais prieskonis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2110 # text = Tai labai skanu. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 skanu skanus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 root _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2111 # text = Kad būtų sočiau, dietologė patiekalus rekomenduoja valgyti su duona, ypač rupaus malimo, – tai irgi baltymų šaltinis. 1 Kad kad SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 sočiau sočiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advcl _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 dietologė dietologė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 patiekalus patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 7 rekomenduoja rekomenduoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 8 valgyti valgyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 10 duona duona NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 rupaus rupus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 malimo malimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 16 – – PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 17 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 18 irgi irgi PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 19 baltymų baltymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 šaltinis šaltinis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2112 # text = Nederėtų užmiršti ir pieno bei jo produktų, ypač sveika rūgštūs. 1 Nederėtų nederėti VERB vksm.asm.neig.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 užmiršti užmiršti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 pieno pienas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 bei bei CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 6 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 produktų produktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 sveika sveikas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 1 conj _ _ 11 rūgštūs rūgštus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 dep _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2113 # text = Jie yra kalcio šaltinis. 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 kalcio kalcis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 šaltinis šaltinis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2114 # text = Sveika paukštiena, patiekalai iš kiaušinių. 1 Sveika sveikas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 4 root _ _ 2 paukštiena paukštiena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 patiekalai patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 6 kiaušinių kiaušinis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2115 # text = Nereikėtų užmiršti savo krašto vaisių ir uogų. 1 Nereikėtų nereikėti VERB vksm.asm.neig.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 užmiršti užmiršti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod _ _ 4 krašto kraštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 vaisių vaisius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 uogų uoga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2116 # text = Jų galima pasiruošti ir žiemai – obuolių sūrių, trintų uogų su nedideliu kiekiu cukraus. 1 Jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 2 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 3 pasiruošti pasiruošti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 žiemai žiema NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 obuolių obuolys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 sūrių sūris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 flat _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 trintų trinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 uogų uoga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case _ _ 13 nedideliu nedidelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kiekiu kiekis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 15 cukraus cukrus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2117 # text = Tai vitaminų šaltinis. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 vitaminų vitaminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 šaltinis šaltinis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2118 # text = VALSTYBINĖ DUOMENŲ APSAUGOS INSPEKCIJA 1 VALSTYBINĖ valstybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 2 DUOMENŲ duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 APSAUGOS apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 INSPEKCIJA inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2119 # text = 2006 METŲ VEIKLOS ATASKAITA 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 METŲ metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 VEIKLOS veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 ATASKAITA ataskaita NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2120 # text = I. INSTITUCIJOS VEIKLOS ATASKAITOS SANTRAUKA 1 I I NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 6 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 INSTITUCIJOS institucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 VEIKLOS veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 ATASKAITOS ataskaita NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 SANTRAUKA santrauka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2121 # text = Vykdydama savo veiklą, Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija (toliau – Inspekcija) vadovavosi strateginiu 2006 – 2008 m. veiklos planu. 1 Vykdydama vykdyti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 14 advcl _ _ 2 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 nmod _ _ 3 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 5 Valstybinė valstybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 6 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod _ _ 11 – – PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ _ 13 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 14 vadovavosi vadovautis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 15 strateginiu strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 16 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 nummod _ _ 17 – – PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 conj _ _ 19 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 21 nmod _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 planu planas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2122 # text = Pagrindiniai jame numatyti rodikliai yra įvykdyti daugiau nei 100 proc. 1 Pagrindiniai pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 2 jame jis PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 numatyti numatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 rodikliai rodiklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 įvykdyti įvykdyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 6 advmod _ _ 8 nei nei SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 9 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 obl _ _ 10 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2123 # text = Teisės aktų ir duomenų valdytojų dokumentų derinimo srityje paminėtinas Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo pakeitimo ir papildymo įstatymo projektas (toliau – Įstatymo projektas), kuris Lietuvos Respublikos Vyriausybės (toliau – Vyriausybė) 2006 m. gegužės 3 d. nutarimu Nr. 408 (Žin., 2006, Nr. 50 - 1829) buvo pateiktas Lietuvos Respublikos Seimui (toliau – Seimui). 1 Teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 7 derinimo derinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 paminėtinas paminėti VERB vksm.dlv.reik.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part 9 root _ _ 10 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 12 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 14 teisinės teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 17 pakeitimo pakeitimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 papildymo papildymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 21 projektas projektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 22 ( ( PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 21 advmod _ _ 24 – – PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 25 Įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 projektas projektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ _ 27 ) ) PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 60 punct _ _ 29 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 60 nsubj _ _ 30 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 33 ( ( PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 34 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 32 advmod _ _ 35 – – PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 36 Vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 appos _ _ 37 ) ) PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 38 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 39 nummod _ _ 39 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 41 nmod _ _ 40 . . PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 41 gegužės gegužė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 42 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 43 nummod _ _ 43 d d. X sutr. Abbr=Yes 45 nmod _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 45 nutarimu nutarimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 60 obl _ _ 46 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 45 nmod _ _ 47 . . PUNCT skyr. _ 46 punct _ _ 48 408 408 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 46 nummod _ _ 49 ( ( PUNCT skyr. _ 50 punct _ _ 50 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 45 obl _ _ 51 . . PUNCT skyr. _ 50 punct _ _ 52 , , PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 53 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 50 conj _ _ 54 , , PUNCT skyr. _ 55 punct _ _ 55 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 50 conj _ _ 56 . . PUNCT skyr. _ 55 punct _ _ 57 50 - 1829 50 - 1829 NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 55 nummod _ _ 58 ) ) PUNCT skyr. _ 50 punct _ _ 59 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 60 cop _ _ 60 pateiktas pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl:relcl _ _ 61 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod _ _ 62 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 63 nmod _ _ 63 Seimui seimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 60 obl:arg _ _ 64 ( ( PUNCT skyr. _ 63 punct _ _ 65 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 63 advmod _ _ 66 – – PUNCT skyr. _ 67 punct _ _ 67 Seimui seimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 65 appos _ _ 68 ) ) PUNCT skyr. _ 63 punct _ _ 69 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2124 # text = Seimas Įstatymo projektą grąžino iniciatoriams tobulinti. 1 Seimas seimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 projektą projektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 grąžino grąžinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 iniciatoriams iniciatorius NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 6 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2125 # text = Šiuo metu Lietuvos Respublikos Ministro Pirmininko pavedimu rengiama nauja Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo redakcija. 1 Šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Ministro ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 Pirmininko pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 pavedimu pavedimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 rengiama rengti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 nauja naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 10 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 12 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 14 teisinės teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 redakcija redakcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2126 # text = Ypač aktyvi ir produktyvi buvo Inspekcijos veikla rengiantis Europos Komisijos ekspertų vertinimui dėl tinkamo Lietuvos pasirengimo prisijungti prie Šengeno erdvės. 1 Ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 aktyvi aktyvus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 produktyvi produktyvus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 6 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 rengiantis rengtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 9 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 Komisijos komisija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 ekspertų ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 vertinimui vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 13 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 14 tinkamo tinkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 15 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 pasirengimo pasirengimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 17 prisijungti prisijungti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 18 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case _ _ 19 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 erdvės erdvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2127 # text = 2006 m. rugsėjo 18 d. pasirengimas taikyti Šengeno teisyną duomenų apsaugos srityje vyko Vilniuje. 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 18 18 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 6 d d. X sutr. Abbr=Yes 8 nmod _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 pasirengimas pasirengimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 9 taikyti taikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 acl _ _ 10 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 teisyną teisynas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 vyko vykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 root _ _ 16 Vilniuje Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2128 # text = Buvo vertinamas duomenų apsaugos teisinis reglamentavimas Lietuvoje, Inspekcijos, kaip nacionalinės priežiūros institucijos, nepriklausomumas bei jos pasirengimas vykdyti nepriklausomus asmens duomenų tvarkymo teisėtumo nacionalinėje Šengeno informacinėje sistemoje tikrinimus – jos organizacinė struktūra ir funkcijos. 1 Buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 vertinamas vertinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 5 teisinis teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 reglamentavimas reglamentavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 9 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 12 nacionalinės nacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 institucijos institucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 nepriklausomumas nepriklausomumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 17 bei bei CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 18 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod _ _ 19 pasirengimas pasirengimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 vykdyti vykdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 acl _ _ 21 nepriklausomus nepriklausomas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 22 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 24 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 teisėtumo teisėtumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 26 nacionalinėje nacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 27 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 28 informacinėje informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 sistemoje sistema NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 30 tikrinimus tikrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 31 – – PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 32 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod _ _ 33 organizacinė organizacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 struktūra struktūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc _ _ 36 funkcijos funkcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2129 # text = Vertinimo ataskaitoje nurodoma, kad duomenų apsauga Lietuvos Respublikoje yra tinkama ir visiškai atitinka Šengeno acquis, išskyrus tai, kad Inspekcija nėra visiškai nepriklausoma. 1 Vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 ataskaitoje ataskaita NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 nurodoma nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 6 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Respublikoje respublika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 tinkama tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 csubj _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 13 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 15 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 acquis acquis X užs. Foreign=Yes 14 obj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 išskyrus išskirti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 14 parataxis _ _ 19 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 18 obj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 21 kad kad SCONJ jng. _ 25 mark _ _ 22 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 csubj _ _ 24 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 nepriklausoma nepriklausomas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 ccomp _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2130 # text = Išreiškiamas susirūpinimas dėl to, kad Inspekcija yra integruota į vykdomosios valdžios sistemą, o tai gali lemti pavojų jos funkciniam nepriklausomumui, be to, įstaigos vadovas yra karjeros valstybės tarnautojas. 1 Išreiškiamas išreikšti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 2 susirūpinimas susirūpinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:pass _ _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 7 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 integruota integruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp _ _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 11 vykdomosios vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 valdžios valdžia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 15 o o CCONJ jng. _ 1 cc _ _ 16 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 17 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 18 lemti lemti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 pavojų pavojus NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod _ _ 21 funkciniam funkcinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 nepriklausomumui nepriklausomumas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 24 be be ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 32 parataxis _ _ 25 to to X tęs. Hyph=Yes 24 nmod _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 27 įstaigos įstaiga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 vadovas vadovas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ _ 29 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 30 karjeros karjera NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 31 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 tarnautojas tarnautojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2131 # text = Pateiktos rekomendacijos dėl Inspekcijos nepriklausomumo užtikrinimo. 1 Pateiktos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 2 rekomendacijos rekomendacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj:pass _ _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 4 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 nepriklausomumo nepriklausomumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 užtikrinimo užtikrinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2132 # text = Paminėtina, kad labai padidėjo iš fizinių asmenų gautų skundų ir prašymų skaičius. 1 Paminėtina paminėti VERB vksm.dlv.reik.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Mood=Nec|Polarity=Pos|VerbForm=Part 1 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 4 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 padidėjo padidėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 6 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 7 fizinių fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 9 gautų gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 prašymų prašymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2133 # text = Galima daryti išvadą, kad žmonės labiau domisi savo teisėmis, siekia jas apginti bei žino, kur reikia kreiptis esant jų teisių pažeidimams. 1 Galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 2 daryti daryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 išvadą išvada NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 6 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 domisi domėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl _ _ 9 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod _ _ 10 teisėmis teisė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 siekia siekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 13 jas jis PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 apginti apginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 15 bei bei CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 žino žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 19 advmod _ _ 19 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 20 kreiptis kreiptis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 esant būti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 20 advcl _ _ 22 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nmod _ _ 23 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 pažeidimams pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2134 # text = 2006 m. Inspekcija savo iniciatyva patikrino, kaip tvarkomi asmens duomenys pasirinktuose sektoriuose: Lietuvoje įsteigtuose bankuose ir komunalines paslaugas teikiančiose įmonėse. 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 7 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nmod _ _ 6 iniciatyva iniciatyva NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 patikrino patikrinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 10 tvarkomi tvarkyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 ccomp _ _ 11 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj:pass _ _ 13 pasirinktuose pasirinkti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 sektoriuose sektorius NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 15 : : PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 įsteigtuose įsteigti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 bankuose bankas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 flat _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 20 komunalines komunalinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 22 teikiančiose teikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 23 įmonėse įmonė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2135 # text = Norėdama sužinoti visuomenės nuomonę apie duomenų apsaugą bei informuotumo lygį Lietuvoje, Inspekcija 2006 m. rugpjūčio mėn. Visuomenės nuomonės ir rinkos tyrimo centre „Vilmorus “užsakė atlikti Lietuvos gyventojų apklausą. 1 Norėdama norėti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 29 advcl _ _ 2 sužinoti sužinoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 nuomonę nuomonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 6 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 bei bei CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 informuotumo informuotumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 lygį lygis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 13 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 14 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 15 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 17 nmod _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 rugpjūčio rugpjūtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 mėn mėn. X sutr. Abbr=Yes 29 obl _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 Visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 nuomonės nuomonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 centre centras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 26 „ „ PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 Vilmorus Vilmorus PROPN dkt.tikr. _ 25 nmod _ _ 28 “ “ PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 29 užsakė užsakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 root _ _ 30 atlikti atlikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 31 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 33 apklausą apklausa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2136 # text = Apklausos rezultatų analizė leidžia Inspekcijai tikslingiau ir efektyviau planuoti tokias visuomenės informavimo priemones kaip dalyvavimą radijo ir televizijos laidose, seminarus, konferencijas, publikacijas spaudoje bei interneto tinklalapyje. 1 Apklausos apklausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 rezultatų rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 analizė analizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 leidžia leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 Inspekcijai inspekcija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 6 tikslingiau tikslingai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 efektyviau efektyviai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 6 conj _ _ 9 planuoti planuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 10 tokias toks DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 11 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 informavimo informavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 priemones priemonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 14 kaip kaip SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 15 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 16 radijo radijas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 televizijos televizija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 laidose laida NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 seminarus seminaras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 konferencijas konferencija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 publikacijas publikacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 26 spaudoje spauda NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 27 bei bei CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 28 interneto internetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 tinklalapyje tinklalapis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2137 # text = II. INSTITUCIJOS VEIKLAI ĮTAKOS TURĖJUSIŲ VEIKSNIŲ APŽVALGA 1 II II NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 8 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 INSTITUCIJOS institucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 VEIKLAI veikla NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 ĮTAKOS įtaka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 TURĖJUSIŲ turėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 VEIKSNIŲ veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 APŽVALGA apžvalga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2138 # text = Įgyvendinant 2006 – 2008 m. strateginiame veiklos plane numatytas priemones, Inspekcijos veiklai įtakos turėjo išoriniai ir vidiniai veiksniai. 1 Įgyvendinant įgyvendinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 2 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 conj _ _ 5 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 9 nmod _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 strateginiame strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 plane planas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 numatytas numatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 priemones priemonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 13 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 veiklai veikla NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 15 įtakos įtaka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 16 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 išoriniai išorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 vidiniai vidinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 20 veiksniai veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2139 # text = Vienas svarbiausių išorinių veiksnių yra aktyvus bendravimas su duomenų valdytojais. 1 Vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 2 svarbiausių svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 išorinių išorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 veiksnių veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 aktyvus aktyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 bendravimas bendravimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 9 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 valdytojais valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2140 # text = Palyginti su 2005 m. išaugo užsiregistravusių duomenų valdytojų ir jiems suteiktų konsultacijų skaičius. 1 Palyginti palyginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 2 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 4 case _ _ 3 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 4 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 1 obl:arg _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 išaugo išaugti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 užsiregistravusių užsiregistruoti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 8 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 11 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg _ _ 12 suteiktų suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 konsultacijų konsultacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 14 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2141 # text = Plečiantis informacinių technologijų ir elektroninių ryšių galimybėms, duomenų valdytojai vis dažniau įsitikina, kad tinkamai neįgyvendinus teisinių, techninių bei organizacinių apsaugos priemonių, teks susidurti su duomenų apsaugos problemomis, todėl Inspekcijos ir duomenų valdytojų iniciatyva 2006 m. buvo organizuojami seminarai, pasitarimai ir dalykiniai susitikimai. 1 Plečiantis plėstis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 13 advcl _ _ 2 informacinių informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 technologijų technologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 5 elektroninių elektroninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 ryšių ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 galimybėms galimybė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 9 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 valdytojai valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 11 vis vis PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 dažniau dažnai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 įsitikina įsitikinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 26 mark _ _ 16 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 neįgyvendinus neįgyvendinti VERB vksm.pad.neig.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Ger 27 advcl _ _ 18 teisinių teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 techninių techninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 21 bei bei CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 organizacinių organizacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 23 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 26 teks tekti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 27 susidurti susidurti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 28 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 31 case _ _ 29 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 30 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 problemomis problema NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl:arg _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 33 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 43 advmod _ _ 34 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc _ _ 36 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 37 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 conj _ _ 38 iniciatyva iniciatyva NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 39 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 40 nummod _ _ 40 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 43 obl _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 42 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 43 cop _ _ 43 organizuojami organizuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj _ _ 44 seminarai seminaras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 43 nsubj _ _ 45 , , PUNCT skyr. _ 46 punct _ _ 46 pasitarimai pasitarimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 44 conj _ _ 47 ir ir CCONJ jng. _ 49 cc _ _ 48 dalykiniai dalykinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 49 amod _ _ 49 susitikimai susitikimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 44 conj _ _ 50 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2142 # text = Ataskaitiniais metais aktyviai bendrauta ir bendradarbiauta su Europos Sąjungos bei kitų šalių duomenų apsaugos institucijomis. 1 Ataskaitiniais ataskaitinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 aktyviai aktyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 bendrauta bendrauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 bendradarbiauta bendradarbiauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 15 case _ _ 8 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 10 bei bei CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 11 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod _ _ 12 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 13 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 institucijomis institucija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2143 # text = Aktyvų dalyvavimą tarptautinėje veikloje lėmė ir Lietuvos siekis įsilieti į Šengeno erdvę. 1 Aktyvų aktyvas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 dalyvavimą dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 3 tarptautinėje tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 veikloje veikla NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 lėmė lemti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 siekis siekis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 įsilieti įsilieti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 acl _ _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 11 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 erdvę erdvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2144 # text = Pagerėjo Inspekcijos veiklos kokybė. 1 Pagerėjo pagerėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 kokybė kokybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2145 # text = Sprendimai dėl nacionalinių problemų duomenų apsaugos srityje buvo priimami išanalizavus kitų šalių praktiką. 1 Sprendimai sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 3 nacionalinių nacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 problemų problema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 5 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 priimami priimti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 10 išanalizavus išanalizuoti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 11 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod _ _ 12 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 praktiką praktika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2146 # text = Inspekcijos veiklą teigiamai veikė didėjantis visuomenės informuotumo lygis. 1 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 teigiamai teigiamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 veikė veikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 didėjantis didėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 6 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 informuotumo informuotumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 lygis lygis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2147 # text = Visuomenės poreikis žinoti savo teises asmens duomenų apsaugos srityje skatina žmones domėtis asmens duomenų apsauga bei ginti savo, kaip duomenų subjektų, teises. 1 Visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 poreikis poreikis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 žinoti žinoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 acl _ _ 4 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod _ _ 5 teises teisė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 10 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 11 žmones žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 domėtis domėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 bei bei CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 ginti ginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 conj _ _ 18 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 nmod _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 20 kaip kaip SCONJ jng. _ 22 mark _ _ 21 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 subjektų subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 flat _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 24 teises teisė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2148 # text = 2006 m. Inspekcijoje įvyko vidinių pokyčių, pagerėjo įstaigos administravimas, veikla tapo aktyvesnė. 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 5 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Inspekcijoje inspekcija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 įvyko įvykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 vidinių vidinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 pokyčių pokytis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 pagerėjo pagerėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 įstaigos įstaiga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 administravimas administravimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 tapo tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 csubj _ _ 15 aktyvesnė aktyvus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2149 # text = Inspekcijos valstybės tarnautojai ir darbuotojai tobulinosi kvalifikacijos kėlimo kursuose. 1 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 tarnautojai tarnautojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 darbuotojai darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 6 tobulinosi tobulintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 kvalifikacijos kvalifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 kėlimo kėlimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 kursuose kursas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2150 # text = Informacinių technologijų specialistai žinias gilino specializuotuose duomenų saugos ir informacinių technologijų naujoves pristatančiuose kursuose, todėl pagerėjo atliekamų patikrinimų kokybė. 1 Informacinių informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 technologijų technologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 specialistai specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 žinias žinios NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 5 gilino gilinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 specializuotuose specializuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 7 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 saugos sauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 informacinių informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 technologijų technologija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 12 naujoves naujovė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 13 pristatančiuose pristatyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 14 kursuose kursas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 pagerėjo pagerėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 18 atliekamų atlikti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 19 patikrinimų patikrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 kokybė kokybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2151 # text = Neigiamą įtaką Inspekcijos veiklai turėjo tai, kad įstaiga įsikūrusi dviejose patalpose. 1 Neigiamą neigiamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 įtaką įtaka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 veiklai veikla NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 9 įstaiga įstaiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 įsikūrusi įsikurti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 csubj _ _ 11 dviejose du NUM sktv.raid.kiek.mot.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 patalpose patalpa NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2152 # text = Tai trukdė tvarkyti elektroninių ryšių infrastruktūrą, nebuvo tinkamų patalpų susitikimams, seminarams organizuoti bei interesantams priimti. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 trukdė trukdyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tvarkyti tvarkyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 4 elektroninių elektroninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 ryšių ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 infrastruktūrą infrastruktūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 9 tinkamų tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 patalpų patalpa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 susitikimams susitikimas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 seminarams seminaras NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 14 organizuoti organizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 15 bei bei CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 interesantams interesantas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 17 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2153 # text = Neigiamą įtaką turėjo maži asignavimai turtui įsigyti. 1 Neigiamą neigiamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 įtaką įtaka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 maži mažas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 asignavimai asignavimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 turtui turtas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 įsigyti įsigyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2154 # text = Morališkai ir techniškai pasenusios darbo vietos, žemas kompiuterizavimo lygis neleido darbuotojams naudotis naujausiomis technologijomis, lėtino jų darbą. 1 Morališkai morališkai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 techniškai techniškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 conj _ _ 4 pasenusios pasenti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 5 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 vietos vieta NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 žemas žemas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 kompiuterizavimo kompiuterizavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 lygis lygis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 neleido neleisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 12 darbuotojams darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 13 naudotis naudotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 naujausiomis naujas ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 technologijomis technologija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 lėtino lėtinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 18 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod _ _ 19 darbą darbas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2155 # text = Dėl šių priežasčių, taip pat dėl mažų valstybės tarnautojų atlyginimų (įstaiga iki šiol yra priskiriama III grupei, nors Inspekcija atitinka II grupės kriterijus), Inspekcijoje buvo didelė personalo kaita, nes dirba aukštos kvalifikacijos specialistai, kurie yra laukiami ir kitose valstybės ir privačiose struktūrose. 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 2 šių šis DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 priežasčių priežastis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 5 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 11 advmod:emph _ _ 6 pat pat X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 8 mažų mažas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 9 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 tarnautojų tarnautojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 atlyginimų atlyginimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 12 ( ( PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 13 įstaiga įstaiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 iki iki ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 17 advmod _ _ 15 šiol šiol X tęs. Hyph=Yes 14 nmod _ _ 16 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 priskiriama priskirti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 parataxis _ _ 18 III III NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 19 nummod _ _ 19 grupei grupė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 21 nors nors SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 22 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 23 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 24 II II NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 25 nummod _ _ 25 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 kriterijus kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 27 ) ) PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 29 Inspekcijoje inspekcija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 30 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 33 cop _ _ 31 didelė didelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 32 personalo personalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 kaita kaita NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 root _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 35 nes nes SCONJ jng. _ 36 mark _ _ 36 dirba dirbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 advcl _ _ 37 aukštos aukštas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 kvalifikacijos kvalifikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 39 specialistai specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 36 nsubj _ _ 40 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 41 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 43 nsubj _ _ 42 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 cop _ _ 43 laukiami laukti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 acl:relcl _ _ 44 ir ir PART dll. _ 45 advmod:emph _ _ 45 kitose kitas PRON įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 49 nmod _ _ 46 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 47 ir ir CCONJ jng. _ 48 cc _ _ 48 privačiose privatus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 46 conj _ _ 49 struktūrose struktūra NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 43 obl _ _ 50 . . PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2156 # text = III. INSTITUCIJOS VYKDYTA VEIKLA IR PASIEKTI REZULTATAI 1 III III NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 5 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 INSTITUCIJOS institucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 VYKDYTA vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 VEIKLA veikla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 IR ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 PASIEKTI pasiekti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 REZULTATAI rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2157 # text = Strateginių tikslų įgyvendinimas 1 Strateginių strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 tikslų tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 3 įgyvendinimas įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2158 # text = Įgyvendindama 2006 – 2008 m. strateginiame veiklos plane užsibrėžtą Inspekcijos strateginį tikslą – „Siekti, kad duomenų valdytojai bei viešųjų ryšių tinklų ir viešųjų elektroninių ryšių paslaugų teikėjai laikytųsi duomenų apsaugos reikalavimų “, Inspekcija, vertindama strateginio tikslo įgyvendinimo efekto kriterijų, planavo, kad duomenų valdytojų, tinkamai įgyvendinančių duomenų apsaugos reikalavimus (skaičiuojama sumažėjusių nustatytų pažeidimų dalimis atliekant tikrinimus skaičius, išreikštas procentais, lyginant su 2005 m.), padaugės 3 proc. 1 Įgyvendindama įgyvendinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 46 advcl _ _ 2 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 conj _ _ 5 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 9 nmod _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 strateginiame strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 8 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 plane planas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 užsibrėžtą užsibrėžti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 11 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 12 strateginį strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 tikslą tikslas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 14 – – PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 Siekti siekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 acl _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 18 kad kad SCONJ jng. _ 31 mark _ _ 19 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 valdytojai valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 21 bei bei CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 22 viešųjų viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 ryšių ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 tinklų tinklas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 26 viešųjų viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 27 elektroninių elektroninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 ryšių ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 29 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj _ _ 30 teikėjai teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 31 laikytųsi laikytis VERB vksm.asm.sngr.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 32 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 33 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 reikalavimų reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl:arg _ _ 35 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 37 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 46 nsubj _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 39 vertindama vertinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 46 advcl _ _ 40 strateginio strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ _ 41 tikslo tikslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl:arg _ _ 42 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 43 efekto efektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 44 kriterijų kriterijus NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ _ 45 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 46 planavo planuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 39 root _ _ 47 , , PUNCT skyr. _ 77 punct _ _ 48 kad kad SCONJ jng. _ 77 mark _ _ 49 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod _ _ 50 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 77 nsubj _ _ 51 , , PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 52 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 53 advmod _ _ 53 įgyvendinančių įgyvendinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 50 acl _ _ 54 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod _ _ 55 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 56 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 53 obj _ _ 57 ( ( PUNCT skyr. _ 65 punct _ _ 58 skaičiuojama skaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 65 csubj _ _ 59 sumažėjusių sumažėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 61 acl _ _ 60 nustatytų nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 61 acl _ _ 61 pažeidimų pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 62 nmod _ _ 62 dalimis dalis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 65 obl _ _ 63 atliekant atlikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 65 advcl _ _ 64 tikrinimus tikrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 63 obj _ _ 65 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 56 parataxis _ _ 66 , , PUNCT skyr. _ 67 punct _ _ 67 išreikštas išreikšti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 65 acl _ _ 68 procentais procentas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 67 obl:arg _ _ 69 , , PUNCT skyr. _ 67 punct _ _ 70 lyginant lyginti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 65 advcl _ _ 71 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 73 case _ _ 72 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 73 nummod _ _ 73 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 70 obl:arg _ _ 74 . . PUNCT skyr. _ 73 punct _ _ 75 ) ) PUNCT skyr. _ 65 punct _ _ 76 , , PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 77 padaugės padaugėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 46 ccomp _ _ 78 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 79 nummod _ _ 79 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 77 obl _ _ 80 . . PUNCT skyr. _ 46 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2159 # text = Šis rodiklis yra sėkmingai pasiektas. 1 Šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 rodiklis rodiklis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 sėkmingai sėkmingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pasiektas pasiekti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2160 # text = Institucijos vykdytos programos 1 Institucijos institucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 vykdytos vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 programos programa NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2161 # text = Siekdama užsibrėžto strateginio tikslo, Inspekcija vykdo Duomenų apsaugos valdymo programą. 1 Siekdama siekti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 7 advcl _ _ 2 užsibrėžto užsibrėžti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 3 strateginio strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 tikslo tikslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 6 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 vykdo vykdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 Duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 10 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 programą programa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2162 # text = Ja siekiama įgyvendinti svarbiausius tikslus: plėtoti duomenų apsaugą, prižiūrėti asmens duomenų valdytojų veiklą tvarkant asmens duomenis, kontroliuoti asmens duomenų tvarkymo teisėtumą, kovoti su duomenų tvarkymo pažeidimais ir užtikrinti duomenų subjekto teisių apsaugą. 1 Ja jis PRON įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 2 siekiama siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 svarbiausius svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 tikslus tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 : : PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 prižiūrėti prižiūrėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj _ _ 12 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 16 tvarkant tvarkyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 17 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 kontroliuoti kontroliuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj _ _ 21 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg _ _ 23 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 teisėtumą teisėtumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 kovoti kovoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj _ _ 27 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 30 case _ _ 28 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg _ _ 29 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 pažeidimais pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg _ _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 32 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj _ _ 33 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 34 subjekto subjektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 36 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2163 # text = Programos vykdymo rezultato vertinimo kriterijus yra padidėjęs duomenų valdytojų, siekiančių tinkamai įgyvendinti duomenų apsaugos reikalavimus, kreipimųsi į Inspekciją skaičius (padidėjimas skaičiuojamas procentais ir lyginamas su 2005 m.). 1 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 vykdymo vykdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 rezultato rezultatas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 kriterijus kriterijus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 6 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 7 padidėjęs padidėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 8 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 siekiančių siekti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 12 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 18 kreipimųsi kreipimasis NOUN dkt.sngr.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Reflex=Yes 24 nmod _ _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _ 20 Inspekciją inspekcija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 21 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 22 ( ( PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 padidėjimas padidėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 dep _ _ 24 skaičiuojamas skaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 root _ _ 25 procentais procentas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 27 lyginamas lyginti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 conj _ _ 28 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 30 case _ _ 29 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 nummod _ _ 30 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 27 obl:arg _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 32 ) ) PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2164 # text = 2006 – 2008 m. strateginiame veiklos plane šis rodiklis buvo planuotas 2 proc., pasiekta 1,9 proc. 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 – – PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 conj _ _ 4 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 8 obl _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 strateginiame strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 plane planas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 9 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 rodiklis rodiklis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 11 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 planuotas planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 root _ _ 13 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 14 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 12 obl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 pasiekta pasiekti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj _ _ 18 1,9 1,9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 obl _ _ 19 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2165 # text = Inspekcijos vykdoma programa susideda iš dviejų uždavinių. 1 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 vykdoma vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 programa programa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 susideda susidėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 6 dviejų du NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 uždavinių uždavinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2166 # text = Programos uždavinys (kodas 01) – tobulinti duomenų apsaugos sistemą. 1 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 uždavinys uždavinys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ( ( PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 kodas kodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 01 01 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 appos _ _ 9 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2167 # text = Programos uždaviniui įgyvendinti vykdytų priemonių ir rezultatų aprašymas: 1 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 uždaviniui uždavinys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 4 vykdytų vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 rezultatų rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 aprašymas aprašymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 9 : : PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2168 # text = 1) Planuota suderinti 150 teisės aktų ir duomenų valdytojų dokumentų – suderinti 145. 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 suderinti suderinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 150 150 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl _ _ 6 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 12 – – PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 suderinti suderinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 14 145 145 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 dep _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2169 # text = Įgyvendindama priemonę „Teisės aktų ir duomenų valdytojų dokumentų derinimas “bei siekdama padėti duomenų valdytojams užtikrinti teisėtą asmens duomenų tvarkymą, išvengti Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo (toliau – ADTAĮ) reikalavimų pažeidimų, Inspekcija derina kitų institucijų pateiktus teisės aktų, valstybės informacinių sistemų ir valstybės ir žinybinių registrų nuostatų projektus, duomenų valdytojų pateiktus asmens duomenų tvarkymo taisyklių ir kitų dokumentų projektus. 1 Įgyvendindama įgyvendinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 40 advcl _ _ 2 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 4 Teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 7 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 10 derinimas derinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 bei bei CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 siekdama siekti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 1 conj _ _ 14 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 valdytojams valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 17 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 18 teisėtą teisėtas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 19 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 21 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 išvengti išvengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj _ _ 24 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 26 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 28 teisinės teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 31 ( ( PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 32 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 30 advmod _ _ 33 – – PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 34 ADTAĮ ADTAĮ X akr. Abbr=Yes 32 appos _ _ 35 ) ) PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 36 reikalavimų reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 37 pažeidimų pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 39 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj _ _ 40 derina derinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 root _ _ 41 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 42 nmod _ _ 42 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 43 obl:arg _ _ 43 pateiktus pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 56 acl _ _ 44 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 45 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod _ _ 46 , , PUNCT skyr. _ 49 punct _ _ 47 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 48 informacinių informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 49 amod _ _ 49 sistemų sistema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 45 conj _ _ 50 ir ir CCONJ jng. _ 49 cc _ _ 51 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 52 ir ir CCONJ jng. _ 53 cc _ _ 53 žinybinių žinybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 51 conj _ _ 54 registrų registras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod _ _ 55 nuostatų nuostatai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 56 projektus projektas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 40 obj _ _ 57 , , PUNCT skyr. _ 68 punct _ _ 58 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 59 nmod _ _ 59 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 60 obl:arg _ _ 60 pateiktus pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 68 acl _ _ 61 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 62 nmod _ _ 62 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 63 obl:arg _ _ 63 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 64 taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 68 nmod _ _ 65 ir ir CCONJ jng. _ 67 cc _ _ 66 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 67 nmod _ _ 67 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 64 conj _ _ 68 projektus projektas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 56 conj _ _ 69 . . PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2170 # text = 2006 m. suderinta 20 įstatymų, 34 Vyriausybės nutarimų, 19 duomenų valdytojų pateiktų dokumentų, 68 kitų teisės aktų projektų, pateikti 4 pasiūlymai kitoms institucijoms dėl teisės aktų rengimo, keitimo, pripažinimo netekusiais galios. 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 suderinta suderinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 5 20 20 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl _ _ 6 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 34 34 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 9 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 nutarimų nutarimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 19 19 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 conj _ _ 13 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 15 pateiktų pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 18 68 68 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod _ _ 19 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 nmod _ _ 20 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 projektų projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 pateikti pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 25 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 26 nummod _ _ 26 pasiūlymai pasiūlymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj:pass _ _ 27 kitoms kitas PRON įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 28 nmod _ _ 28 institucijoms institucija NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 29 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 32 case _ _ 30 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl:arg _ _ 32 rengimo rengimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 34 keitimo keitimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 36 pripažinimo pripažinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj _ _ 37 netekusiais netekti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.dgs.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 36 ccomp _ _ 38 galios galia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl:arg _ _ 39 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2171 # text = Kaip ir praėjusiais metais, daugiausia buvo suderinta kitų institucijų pateiktų teisės aktų projektų (duomenų teikimo sutarčių, informacinių sistemų ir registrų nuostatų). 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 praėjusiais praeiti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 daugiausia daug ADV prv.aukšč. Degree=Sup 8 advmod _ _ 7 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 suderinta suderinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 nmod _ _ 10 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 11 pateiktų pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 12 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 projektų projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 15 ( ( PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 17 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 sutarčių sutartis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 informacinių informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 sistemų sistema NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 23 registrų registras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 nuostatų nuostatai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 25 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2172 # text = Pateikti pasiūlymai Seimui dėl Lietuvos Respublikos administracinių teisės pažeidimų kodekso naujos redakcijos projekto (dėl didesnių baudų dydžių už asmens duomenų tvarkymo pažeidimus) ir dėl Lietuvos Respublikos policijos veiklos įstatymo projekto (dėl asmens kodo naudojimo policijos veikloje). 1 Pateikti pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 2 pasiūlymai pasiūlymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass _ _ 3 Seimui seimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 7 administracinių administracinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 pažeidimų pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 kodekso kodeksas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 naujos naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 redakcijos redakcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 14 ( ( PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 15 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case _ _ 16 didesnių didis ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 baudų bauda NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 dydžių dydis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 19 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case _ _ 20 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg _ _ 22 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 pažeidimus pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 24 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 26 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 32 case _ _ 27 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 29 policijos policija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 33 ( ( PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 34 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 37 case _ _ 35 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 kodo kodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl:arg _ _ 37 naudojimo naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl:arg _ _ 38 policijos policija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 39 veikloje veikla NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ _ 40 ) ) PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2173 # text = Seimo komitetai iš esmės pritarė pateiktiems pasiūlymams. 1 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 komitetai komitetas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 advmod _ _ 4 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 3 nmod _ _ 5 pritarė pritarti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 pateiktiems pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 pasiūlymams pasiūlymas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2174 # text = 2) Planuota parengti 10 metodinių dokumentų – parengti 2. 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl _ _ 6 metodinių metodinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 parengti parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 10 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 dep _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2175 # text = Įgyvendindama priemonę „Metodinių priemonių rengimas “, Inspekcija siekia padėti duomenų valdytojams išvengti duomenų apsaugos pažeidimų bei tobulinti organizacines ir technines duomenų apsaugos priemones. 1 Įgyvendindama įgyvendinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 10 advcl _ _ 2 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 Metodinių metodinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 6 rengimas rengimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 9 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 siekia siekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 valdytojams valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 14 išvengti išvengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 15 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 pažeidimų pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 18 bei bei CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 20 organizacines organizacinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 technines techninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 priemones priemonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2176 # text = 2006 m. parengta Pranešimo apie duomenų tvarkymą forma ir Rekomendacijos dėl interneto naršyklėse kaupiamų asmens duomenų. 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 parengta parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 5 Pranešimo pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 6 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 7 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 forma forma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 Rekomendacijos rekomendacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case _ _ 13 interneto internetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 naršyklėse naršyklė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 15 kaupiamų kaupti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 16 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2177 # text = Pranešimo apie duomenų tvarkymą forma parengta atsižvelgus į Vyriausybės 2005 m. gruodžio 7 d. nutarimą Nr. 1317 (Žin., 2005, Nr. 144 - 5249) bei siekiant padėti duomenų valdytojams teisingai užpildyti Pranešimą apie duomenų tvarkymą. 1 Pranešimo pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 2 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 3 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 5 forma forma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 6 parengta parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 atsižvelgus atsižvelgti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 6 advcl _ _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case _ _ 9 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 10 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 11 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 13 nmod _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 gruodžio gruodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 14 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 15 d d. X sutr. Abbr=Yes 17 nmod _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 nutarimą nutarimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 18 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 1317 1317 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod _ _ 21 ( ( PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 17 obl _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 conj _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 22 conj _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 29 144 - 5249 144 - 5249 NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 27 nummod _ _ 30 ) ) PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 31 bei bei CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 32 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 7 conj _ _ 33 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 34 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 35 valdytojams valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl:arg _ _ 36 teisingai teisingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 37 advmod _ _ 37 užpildyti užpildyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 38 Pranešimą pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ _ 39 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 41 case _ _ 40 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl:arg _ _ 41 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl:arg _ _ 42 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2178 # text = Rekomendacijos dėl interneto naršyklėse kaupiamų asmens duomenų yra skirtos interneto paslaugų naudotojams, besinaudojantiems elektroninių ryšių, informacinės visuomenės bei elektroninės bankininkystės paslaugomis per bendro naudojimo kompiuterius, bei interneto paslaugų teikėjams, teikiantiems interneto prieigos paslaugas viešose vietose per bendro naudojimo kompiuterius. 1 Rekomendacijos rekomendacija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 3 interneto internetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 naršyklėse naršyklė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 5 kaupiamų kaupti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 6 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 skirtos skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 10 interneto internetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 naudotojams naudotojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 besinaudojantiems besinaudoti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 15 elektroninių elektroninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 ryšių ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 informacinės informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 bei bei CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 21 elektroninės elektroninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 bankininkystės bankininkystė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 23 paslaugomis paslauga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 24 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 27 case _ _ 25 bendro bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 naudojimo naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 kompiuterius kompiuteris NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 29 bei bei CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 30 interneto internetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 32 teikėjams teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 34 teikiantiems teikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl _ _ 35 interneto internetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 prieigos prieiga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 34 obj _ _ 38 viešose viešas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 39 vietose vieta NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ _ 40 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 43 case _ _ 41 bendro bendras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 42 naudojimo naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 43 kompiuterius kompiuteris NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2179 # text = Rekomendacijų tikslas – priminti paslaugų naudotojams pagrindines kryptis, kaip turi būti tvarkomi jų asmens duomenys ir informacija, sukaupta interneto sesijos metu, kad nebūtų pažeista paslaugų naudotojo teisė į privataus gyvenimo neliečiamumą, taip pat padėti užtikrinti paslaugų teikėjams tinkamas paslaugų priežiūros operacijas. 1 Rekomendacijų rekomendacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 priminti priminti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 naudotojams naudotojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 7 pagrindines pagrindinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 kryptis kryptis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 11 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 cop _ _ 13 tvarkomi tvarkyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 xcomp _ _ 14 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 15 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 sukaupta sukaupti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 21 interneto internetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 sesijos sesija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 25 kad kad SCONJ jng. _ 27 mark _ _ 26 nebūtų nebūti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 27 csubj _ _ 27 pažeista pažeisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 advcl _ _ 28 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 29 naudotojo naudotojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 teisė teisė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj:pass _ _ 31 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 34 case _ _ 32 privataus privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 neliečiamumą neliečiamumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl:arg _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 36 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 38 advmod:emph _ _ 37 pat pat X tęs. Hyph=Yes 36 nmod _ _ 38 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 39 užtikrinti užtikrinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 38 xcomp _ _ 40 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 41 teikėjams teikėjas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl:arg _ _ 42 tinkamas tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 45 amod _ _ 43 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 44 nmod _ _ 44 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 45 operacijas operacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 39 obj _ _ 46 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2180 # text = 2006 m. parengti 2 rekomendacinio pobūdžio dokumentai vietoje planuotų 10. 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 parengti parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 5 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 6 rekomendacinio rekomendacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pobūdžio pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 dokumentai dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 9 vietoje vietoje ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 mark _ _ 10 planuotų planuoti VERB vksm.dlv.neveik.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 11 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 dep _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2181 # text = Rodiklis nepasiektas, nes pasikeitė skaičiavimo metodika. 1 Rodiklis rodiklis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass _ _ 2 nepasiektas nepasiekti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 nes nes SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 5 pasikeitė pasikeisti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 6 skaičiavimo skaičiavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 metodika metodika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2182 # text = 2005 m. ir ankstesniais metais prie rekomendacinio pobūdžio dokumentų buvo priskaičiuojami ir Europos Sąjungos darbo grupių ir organizacijų parengtų dokumentų vertimai į lietuvių kalbą, o 2006 m. buvo skaičiuojami tik Inspekcijos parengti dokumentai. 1 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 12 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 5 ankstesniais ankstus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 7 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case _ _ 8 rekomendacinio rekomendacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 pobūdžio pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 11 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 priskaičiuojami priskaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 root _ _ 13 ir ir PART dll. _ 22 advmod:emph _ _ 14 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 grupių grupė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 parengtų parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 21 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 vertimai vertimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj:pass _ _ 23 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case _ _ 24 lietuvių lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 kalbą kalba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 27 o o CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 28 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 29 nummod _ _ 29 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 32 obl _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 31 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 32 skaičiuojami skaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj _ _ 33 tik tik PART dll. _ 34 advmod:emph _ _ 34 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl:arg _ _ 35 parengti parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl _ _ 36 dokumentai dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj:pass _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2183 # text = 3) Planuota parengti 2 teisės aktus – parengti 3. 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 6 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 aktus aktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 parengti parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 10 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 dep _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2184 # text = Įgyvendinant priemonę „Teisės aktų rengimas “bei siekiant tobulinti duomenų apsaugą Lietuvoje, 2006 m. parengtas 1 įstatymas ir 2 Inspekcijos direktoriaus įsakymai. 1 Įgyvendinant įgyvendinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 2 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 Teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 6 rengimas rengimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 bei bei CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 1 conj _ _ 10 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 15 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod _ _ 16 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 18 obl _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 parengtas parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 root _ _ 19 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod _ _ 20 įstatymas įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 22 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod _ _ 23 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 direktoriaus direktorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 įsakymai įsakymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2185 # text = Parengtas Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo pakeitimo ir papildymo įstatymo projektas, kuris Vyriausybės 2006 m. gegužės 3 d. nutarimu Nr. 408 (Žin., 2006, Nr. 50 - 1829) buvo pateiktas Seimui. 1 Parengtas parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 root _ _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 4 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 6 teisinės teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 9 pakeitimo pakeitimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 papildymo papildymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 12 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 projektas projektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:pass _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 15 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 39 nsubj _ _ 16 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 17 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod _ _ 18 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 20 nmod _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 gegužės gegužė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 21 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod _ _ 22 d d. X sutr. Abbr=Yes 24 nmod _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 24 nutarimu nutarimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 25 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 408 408 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod _ _ 28 ( ( PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 29 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 24 obl _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 32 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 29 conj _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 34 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 29 conj _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 36 50 - 1829 50 - 1829 NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 34 nummod _ _ 37 ) ) PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 38 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 39 pateiktas pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl:relcl _ _ 40 Seimui seimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl:arg _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2186 # text = Seimas grąžino įstatymo projektą iniciatoriams tobulinti. 1 Seimas seimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 grąžino grąžinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 projektą projektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 iniciatoriams iniciatorius NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 6 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2187 # text = Vykdant Lietuvos Respublikos Ministro Pirmininko 2006 m. rugsėjo 4 d. pavedimą Nr. 6 - 5661 bei įvertinus Šengeno vertinimo metu pateiktas pastabas, parengtas Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo pakeitimo įstatymo projektas, kuris pateiktas suinteresuotoms institucijoms derinti. 1 Vykdant vykdyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 25 advcl _ _ 2 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Ministro ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 5 Pirmininko pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 7 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 9 nmod _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 11 d d. X sutr. Abbr=Yes 13 nmod _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 pavedimą pavedimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 14 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 6 - 5661 6 - 5661 NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 14 nummod _ _ 17 bei bei CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 įvertinus įvertinti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 1 conj _ _ 19 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 20 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 22 pateiktas pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 23 pastabas pastaba NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 25 parengtas parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 26 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 28 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 30 teisinės teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl:arg _ _ 33 pakeitimo pakeitimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 projektas projektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj:pass _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 37 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 38 nsubj:pass _ _ 38 pateiktas pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 acl:relcl _ _ 39 suinteresuotoms suinteresuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 40 acl _ _ 40 institucijoms institucija NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 41 obl:arg _ _ 41 derinti derinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 38 advcl _ _ 42 . . PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2188 # text = Šio projekto tikslas – įtvirtinti nuostatas, patikslinančias asmens kodo naudojimo reglamentavimą, taip pat reglamentuoti asmens duomenų tvarkymą vaizdo stebėjimo tikslais, patikslinti asmens mokumo vertinimo ir asmens duomenų tvarkymo tiesioginės rinkodaros tikslais reglamentavimą, nustatyti asmenų skundų nagrinėjimo tvarką, įtvirtinti už duomenų apsaugą atsakingo asmens ar padalinio teisinį statusą, taip pat įtvirtinti nuostatas, keičiančias Inspekcijos teisinį statusą. 1 Šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 įtvirtinti įtvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 nuostatas nuostata NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 patikslinančias patikslinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 9 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 kodo kodas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 naudojimo naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 reglamentavimą reglamentavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 14 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 16 advmod:emph _ _ 15 pat pat X tęs. Hyph=Yes 14 nmod _ _ 16 reglamentuoti reglamentuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 17 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 19 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 20 vaizdo vaizdas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 21 stebėjimo stebėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 tikslais tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 patikslinti patikslinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 25 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 mokumo mokumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 27 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl:arg _ _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 29 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl:arg _ _ 31 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 32 tiesioginės tiesioginis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 rinkodaros rinkodara NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 tikslais tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 35 reglamentavimą reglamentavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 37 nustatyti nustatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 38 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ _ 39 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 obl:arg _ _ 40 nagrinėjimo nagrinėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 41 tvarką tvarka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ _ 42 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 43 įtvirtinti įtvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 44 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 46 case _ _ 45 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 46 nmod _ _ 46 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 47 obl:arg _ _ 47 atsakingo atsakingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 48 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 49 ar ar CCONJ jng. _ 50 cc _ _ 50 padalinio padalinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 conj _ _ 51 teisinį teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 52 statusą statusas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 53 , , PUNCT skyr. _ 56 punct _ _ 54 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 56 advmod:emph _ _ 55 pat pat X tęs. Hyph=Yes 54 nmod _ _ 56 įtvirtinti įtvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 57 nuostatas nuostata NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 56 obj _ _ 58 , , PUNCT skyr. _ 59 punct _ _ 59 keičiančias keisti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 57 acl _ _ 60 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 62 nmod _ _ 61 teisinį teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 62 amod _ _ 62 statusą statusas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 59 obj _ _ 63 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2189 # text = Šie pakeitimai užtikrins aiškesnį asmens duomenų tvarkymo reguliavimą bei efektyvesnę priežiūrą. 1 Šie šis DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 pakeitimai pakeitimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 užtikrins užtikrinti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 aiškesnį aiškus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 5 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 7 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 reguliavimą reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 9 bei bei CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 efektyvesnę efektyvus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 priežiūrą priežiūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2190 # text = Inspekcijos direktoriaus įsakymais patvirtintos Išankstinės patikros atlikimo taisyklės, Reikalavimai duomenų apsaugos priemonių aprašui ir Duomenų apsaugos priemonių aprašas buvo papildyti atsižvelgus į tai, kad buvo pakeisti Asmens duomenų valdytojų valstybės registro nuostatai bei Duomenų valdytojų pranešimo apie asmens duomenų tvarkymą taisyklės. 1 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 direktoriaus direktorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 įsakymais įsakymas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 patvirtintos patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 5 Išankstinės išankstinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 patikros patikra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 atlikimo atlikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 taisyklės taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 Reikalavimai reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 aprašui aprašas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 16 Duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 aprašas aprašas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 20 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 papildyti papildyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 root _ _ 22 atsižvelgus atsižvelgti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 21 advcl _ _ 23 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case _ _ 24 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 22 obl:arg _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 26 kad kad SCONJ jng. _ 28 mark _ _ 27 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 pakeisti pakeisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 ccomp _ _ 29 Asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 31 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 32 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 registro registras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 nuostatai nuostatai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 35 bei bei CCONJ jng. _ 43 cc _ _ 36 Duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 37 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 38 pranešimo pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 39 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 42 case _ _ 40 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 41 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl:arg _ _ 42 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl:arg _ _ 43 taisyklės taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2191 # text = 4) Planuota suteikti 2000 konsultacijų – suteiktos 2484. 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 suteikti suteikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 2000 2000 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl _ _ 6 konsultacijų konsultacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 suteiktos suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 9 2484 2484 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 dep _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2192 # text = Įgyvendinant priemonę „Konsultavimas “siekiama didinti visuomenės supratimą apie savo teises ir pareigas asmens duomenų apsaugos srityje bei jų įgyvendinimo ir gynimo galimybes. 1 Įgyvendinant įgyvendinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 6 advcl _ _ 2 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 Konsultavimas konsultavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 siekiama siekti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 7 didinti didinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 supratimą supratimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 11 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 nmod _ _ 12 teises teisė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 pareigas pareiga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 15 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 19 bei bei CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 20 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl:arg _ _ 21 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 gynimo gynimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2193 # text = Konsultacijų skirstymas pagal suteikimo būdą ir subjektus pavaizduotas 1 grafike. 1 Konsultacijų konsultacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 2 skirstymas skirstymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 3 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 4 suteikimo suteikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 būdą būdas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 subjektus subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 pavaizduotas pavaizduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 9 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 10 grafike grafikas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2194 # text = Konsultacijų skaičius nuolat auga. 1 Konsultacijų konsultacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 auga augti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2195 # text = Ši tendencija rodo, kad daugėja duomenų subjektų ir duomenų valdytojų, kurie domisi asmens duomenų apsauga, jų tvarkymu, įstatymų suteiktomis teisėmis. 1 Ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 tendencija tendencija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 daugėja daugėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 subjektų subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 14 domisi domėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 15 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.Įv. Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 19 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl:arg _ _ 20 tvarkymu tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 22 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg _ _ 23 suteiktomis suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ _ 24 teisėmis teisė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2196 # text = 5) Planuota parengti 100 visuomenės informavimo priemonių – parengta 141. 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl _ _ 6 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 informavimo informavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 – – PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 parengta parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 11 141 141 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 dep _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2197 # text = Įgyvendindama priemonę „Visuomenės informavimas “bei siekdama didinti visuomenės informuotumo lygį duomenų apsaugos srityje, Inspekcija rengia pranešimus žiniasklaidai, teikia informaciją apie veiklą ir veiklos ataskaitas, skaito pranešimus konferencijose, rengia seminarus, susitikimus su duomenų valdytojais ir tvarkytojais, organizuoja kitas priemones. 1 Įgyvendindama įgyvendinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 18 advcl _ _ 2 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 Visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 informavimas informavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 “ “ PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 bei bei CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 siekdama siekti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 1 conj _ _ 9 didinti didinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 informuotumo informuotumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 lygį lygis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 17 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 rengia rengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 root _ _ 19 pranešimus pranešimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 20 žiniasklaidai žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 23 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case _ _ 25 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 27 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 ataskaitas ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 30 skaito skaityti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 31 pranešimus pranešimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ _ 32 konferencijose konferencija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 34 rengia rengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 35 seminarus seminaras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 37 susitikimus susitikimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 conj _ _ 38 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 40 case _ _ 39 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 40 valdytojais valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl:arg _ _ 41 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc _ _ 42 tvarkytojais tvarkytojas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 40 conj _ _ 43 , , PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 44 organizuoja organizuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 45 kitas kitas PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 46 nmod _ _ 46 priemones priemonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 44 obj _ _ 47 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2198 # text = Inspekcija 2006 m. įgyvendino 40 proc. daugiau visuomenės informavimo ir teisinio švietimo priemonių nei 2005 m. 1 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 3 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 5 obl _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 įgyvendino įgyvendinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 40 40 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 obl _ _ 7 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod _ _ 10 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 informavimo informavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 13 teisinio teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 16 nei nei SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 17 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod _ _ 18 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 9 obl _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2199 # text = Šią veiklą stiprinti numatoma ir ateityje. 1 Šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 stiprinti stiprinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 4 numatoma numatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 ateityje ateitis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2200 # text = Vis daugiau duomenų subjektų kreipiasi į Inspekciją norėdami sužinoti apie įstatymų jiems suteiktas teises duomenų apsaugos srityje, apie duomenų valdytojų atliekamų duomenų tvarkymo veiksmų teisėtumą, didėja ir visuomenės informavimo priemonių susidomėjimas Inspekcijos vykdoma veikla. 1 Vis vis PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod _ _ 3 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 subjektų subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 kreipiasi kreiptis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 7 Inspekciją inspekcija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 norėdami norėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 5 advcl _ _ 9 sužinoti sužinoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 11 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 12 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg _ _ 13 suteiktas suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 teises teisė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 15 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 19 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case _ _ 20 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg _ _ 22 atliekamų atliekamas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 23 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 24 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 veiksmų veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 teisėtumą teisėtumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 didėja didėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 29 ir ir PART dll. _ 33 advmod:emph _ _ 30 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl:arg _ _ 31 informavimo informavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 33 susidomėjimas susidomėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 34 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl:arg _ _ 35 vykdoma vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl _ _ 36 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl:arg _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2201 # text = 2006 m. 69 proc. daugiau suteikta informacijos žiniasklaidai nei 2005 m. 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 8 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 69 69 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 5 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 7 obl _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 suteikta suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 žiniasklaidai žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 11 nei nei SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 12 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod _ _ 13 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 7 obl _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2202 # text = Visuomenės informavimo priemonių skirstymas pagal rūšis ir pagal informacijos pobūdį pateiktas 2 grafike. 1 Visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 informavimo informavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 skirstymas skirstymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 5 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 rūšis rūšis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 8 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 9 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 pobūdį pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 pateiktas pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 12 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod _ _ 13 grafike grafikas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2203 # text = Inspekcija, siekdama gerinti savo veiklą bei sužinoti visuomenės nuomonę apie duomenų apsaugą Lietuvoje, užsakė reprezentatyvią Lietuvos gyventojų apklausą. 1 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 siekdama siekti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 16 advcl _ _ 4 gerinti gerinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nmod _ _ 6 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 bei bei CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 sužinoti sužinoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 9 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 nuomonę nuomonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 12 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 14 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 16 užsakė užsakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 17 reprezentatyvią reprezentatyvus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 18 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 apklausą apklausa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2204 # text = Apklausą 2006 m. liepos mėn. atliko Visuomenės nuomonės ir rinkos tyrimų centras „Vilmorus “. 1 Apklausą apklausa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 2 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 3 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 6 nmod _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 liepos liepa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 mėn mėn. X sutr. Abbr=Yes 8 obl _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 atliko atlikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 Visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 nuomonės nuomonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 rinkos rinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 tyrimų tyrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 centras centras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 Vilmorus Vilmorus PROPN dkt.tikr. _ 14 nmod _ _ 17 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2205 # text = Buvo apklausta virš 1000 Lietuvos gyventojų nuo 18 m. 1 Buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 apklausta apklausti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 virš virš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 1000 1000 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 obl _ _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 8 18 18 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 9 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2206 # text = Nustatyta, kad beveik pusę Lietuvos gyventojų domina, kaip tvarkomi ir saugomi jų asmens duomenys, tačiau didžioji dalis respondentų (74 proc.) nežino apie įstatymų jiems suteikiamas teises asmens duomenų apsaugos srityje. 1 Nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 4 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pusę pusė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 domina dominti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 11 tvarkomi tvarkyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 csubj _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 saugomi saugoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ _ 14 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 15 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 18 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 19 didžioji didis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 21 respondentų respondentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 ( ( PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 74 74 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 nummod _ _ 24 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 20 obl _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 26 ) ) PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 27 nežino nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 28 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 32 case _ _ 29 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl:arg _ _ 30 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 obl:arg _ _ 31 suteikiamas suteikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 acl _ _ 32 teises teisė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl:arg _ _ 33 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 35 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2207 # text = Dauguma gyventojų (80 proc.) mano, kad yra mažai informuoti apie asmens duomenų apsaugą, tik 30 proc. iš jų žino, kad Inspekcija atsakinga už asmens duomenų apsaugą. 1 Dauguma dauguma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 ( ( PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 80 80 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 obl _ _ 5 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 ) ) PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 8 mano manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 informuoti informuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 ccomp _ _ 14 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case _ _ 15 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 19 tik tik PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 20 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 obl _ _ 21 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case _ _ 24 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl:arg _ _ 25 žino žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 27 kad kad SCONJ jng. _ 29 mark _ _ 28 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 atsakinga atsakingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 30 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 33 case _ _ 31 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 33 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:arg _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2208 # text = Inspekcija, įvertinusi gautus rezultatus, sieks, kad informuotumas duomenų apsaugos srityje didėtų. 1 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 įvertinusi įvertinti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 4 gautus gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 rezultatus rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 7 sieks siekti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 root _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 10 informuotumas informuotumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 didėtų didėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2209 # text = 2006 m. rugsėjo 27 d. kartu su Seimo Teisės ir teisėtvarkos komitetu suorganizuota spaudos konferencija „Asmens duomenų apsaugos situacija Lietuvoje “, kurioje visuomenei pristatyti minėtos apklausos, Šengeno vertinimo rezultatai bei kitos svarbiausios 2006 m. Inspekcijos veiklos kryptys. 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 27 27 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 6 d d. X sutr. Abbr=Yes 15 obl _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case _ _ 10 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 11 Teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 teisėtvarkos teisėtvarka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 komitetu komitetas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 15 suorganizuota suorganizuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 16 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 konferencija konferencija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj:pass _ _ 18 „ „ PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 19 Asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 26 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 obl _ _ 27 visuomenei visuomenė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 28 pristatyti pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl:relcl _ _ 29 minėtos minėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl _ _ 30 apklausos apklausa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 32 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl:arg _ _ 33 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 34 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 35 bei bei CCONJ jng. _ 43 cc _ _ 36 kitos kitas PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 43 nmod _ _ 37 svarbiausios svarbus ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 43 amod _ _ 38 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 39 nummod _ _ 39 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 42 nmod _ _ 40 . . PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 41 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 42 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 43 kryptys kryptis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2210 # text = Suorganizuota dvigubai daugiau nei 2005 m. seminarų aktualiais asmens duomenų apsaugos klausimais duomenų valdytojams ir tvarkytojams visoje Lietuvoje (iš viso 16). 1 Suorganizuota suorganizuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 root _ _ 2 dvigubai dvigubai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 1 advmod _ _ 4 nei nei SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 5 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 6 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 3 obl _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 seminarų seminaras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 9 aktualiais aktualus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 10 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 14 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 valdytojams valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 tvarkytojams tvarkytojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 visoje visas DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 19 det _ _ 19 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 20 ( ( PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 8 advmod _ _ 22 viso viso X tęs. Hyph=Yes 21 nmod _ _ 23 16 16 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 dep _ _ 24 ) ) PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2211 # text = 4 seminarai duomenų apsaugos klausimais surengti švietimo įstaigų darbuotojams, 1 seminaras – civilinės metrikacijos skyrių darbuotojams, 6 seminarai – policijos, prokuratūros, teismų, socialinių įstaigų darbuotojams, dirbantiems su nepilnamečiais teisės pažeidėjais ir rizikos grupės vaikais, 1 seminaras – UAB „Medicinos bankas “darbuotojams, 2 seminarai – Kalėjimų departamento prie Teisingumo ministerijos ir jam pavaldžių įstaigų darbuotojams ir kt. 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 seminarai seminaras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 3 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 6 surengti surengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 7 švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 įstaigų įstaiga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 darbuotojams darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 12 seminaras seminaras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 13 – – PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 14 civilinės civilinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 metrikacijos metrikacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 skyrių skyrius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 darbuotojams darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 appos _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 19 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod _ _ 20 seminarai seminaras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 21 – – PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 22 policijos policija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 prokuratūros prokuratūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 teismų teismas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 28 socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 įstaigų įstaiga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 30 darbuotojams darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 appos _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 32 dirbantiems dirbti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl _ _ 33 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 36 case _ _ 34 nepilnamečiais nepilnametis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 36 amod _ _ 35 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 pažeidėjais pažeidėjas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl:arg _ _ 37 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc _ _ 38 rizikos rizika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 39 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 vaikais vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 41 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 42 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 43 nummod _ _ 43 seminaras seminaras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 44 – – PUNCT skyr. _ 50 punct _ _ 45 UAB UAB X akr. Abbr=Yes 50 nmod _ _ 46 „ „ PUNCT skyr. _ 45 punct _ _ 47 Medicinos medicina NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 48 bankas bankas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 flat _ _ 49 “ “ PUNCT skyr. _ 45 punct _ _ 50 darbuotojams darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 43 appos _ _ 51 , , PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 52 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 53 nummod _ _ 53 seminarai seminaras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 54 – – PUNCT skyr. _ 64 punct _ _ 55 Kalėjimų kalėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod _ _ 56 departamento departamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 57 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 59 case _ _ 58 Teisingumo teisingumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 59 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 56 obl:arg _ _ 60 ir ir CCONJ jng. _ 63 cc _ _ 61 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 62 obl:arg _ _ 62 pavaldžių pavaldus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 63 amod _ _ 63 įstaigų įstaiga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 56 conj _ _ 64 darbuotojams darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 53 appos _ _ 65 ir ir CCONJ jng. _ 66 cc _ _ 66 kt kt. X sutr. Abbr=Yes 6 conj _ _ 67 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2212 # text = Taip pat skaityti pranešimai „Asmens duomenų apsaugos reikalavimų įtaka visuomenės sveikatos duomenų sistemos formavimui “(Seimo Nacionalinės sveikatos tarybos posėdyje), „Asmens duomenų tvarkymas teikiant turizmo paslaugas “(seminare „Turizmo paslaugų kokybė “) ir kiti duomenų apsaugos klausimais. 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 3 advmod:emph _ _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 skaityti skaityti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 pranešimai pranešimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 6 Asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 reikalavimų reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 įtaka įtaka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 11 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 sveikatos sveikata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 15 formavimui formavimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 16 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 17 ( ( PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 18 Seimo seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 19 Nacionalinės nacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 20 sveikatos sveikata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 posėdyje posėdis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 23 ) ) PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 25 „ „ PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 26 Asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl:arg _ _ 28 tvarkymas tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 29 teikiant teikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 28 advcl _ _ 30 turizmo turizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 32 “ “ PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 33 ( ( PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 34 seminare seminaras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 35 „ „ PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 36 Turizmo turizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 paslaugų paslauga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 38 kokybė kokybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 39 “ “ PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 40 ) ) PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 41 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc _ _ 42 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 4 conj _ _ 43 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 44 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 45 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl _ _ 46 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2213 # text = 6) Planuota parengti 45 išvadas dėl Europos Sąjungos ir Europos Tarybos institucijų rengiamų dokumentų – parengtos 63. 1 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 45 45 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 6 išvadas išvada NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 8 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 11 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 14 rengiamų rengti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 16 – – PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 parengtos parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 18 63 63 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 dep _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2214 # text = Įgyvendinant priemonę „Parengtų išvadų dėl Europos Sąjungos ir Europos Tarybos institucijų rengiamų dokumentų ir susitikimuose pareikštų nuomonių bei skaitytų pranešimų skaičius “, nagrinėjami iš įvairių institucijų gauti Europos Sąjungos dokumentų projektai, išdėstoma Inspekcijos nuomonė, teikiamos išvados, taip prisidedama prie Europos Sąjungos ir Europos Tarybos institucijų dokumentų rengimo. 1 Įgyvendinant įgyvendinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 25 advcl _ _ 2 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 4 Parengtų parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 išvadų išvada NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 6 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 7 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 Tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 13 rengiamų rengti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 16 susitikimuose susitikimas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 17 pareikštų pareikšti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 nuomonių nuomonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 19 bei bei CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 20 skaitytų skaityti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 21 pranešimų pranešimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 22 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 23 “ “ PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 nagrinėjami nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 root _ _ 26 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 28 case _ _ 27 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl:arg _ _ 29 gauti gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl _ _ 30 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 33 projektai projektas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj:pass _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 35 išdėstoma išdėstyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 conj _ _ 36 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 nuomonė nuomonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj:pass _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 39 teikiamos teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 conj _ _ 40 išvados išvada NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 39 nsubj:pass _ _ 41 , , PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 42 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 43 advmod _ _ 43 prisidedama prisidėti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 conj _ _ 44 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 52 case _ _ 45 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 46 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 47 ir ir CCONJ jng. _ 49 cc _ _ 48 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 49 Tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 conj _ _ 50 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 51 nmod _ _ 51 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 52 obl:arg _ _ 52 rengimo rengimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl:arg _ _ 53 . . PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2215 # text = Parengtos 39 išvados dėl Direktyvos 95 46 EB 29 str. darbo grupės, 8 išvados dėl Europolo jungtinės priežiūros institucijos, 1 išvada dėl Muitinės jungtinės priežiūros institucijos, 1 išvada dėl Šengeno jungtinės priežiūros institucijos pateiktų dokumentų, 9 išvados dėl per LINESIS sistemą gautų dokumentų, 5 išvados dėl Europos Tarybos pateiktų dokumentų (43 proc. daugiau nei praėjusiais metais). 1 Parengtos parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 root _ _ 2 39 39 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 3 išvados išvada NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 5 Direktyvos direktyva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 6 95 46 95 46 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 7 EB EB X akr. Abbr=Yes 9 nmod _ _ 8 29 29 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 9 str str. X sutr. Abbr=Yes 12 nmod _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 15 išvados išvada NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 16 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case _ _ 17 Europolo Europolas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 18 jungtinės jungtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 institucijos institucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 22 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod _ _ 23 išvada išvada NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 24 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 28 case _ _ 25 Muitinės muitinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 26 jungtinės jungtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 institucijos institucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 30 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 31 nummod _ _ 31 išvada išvada NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 32 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 38 case _ _ 33 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 34 jungtinės jungtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 institucijos institucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl:arg _ _ 37 pateiktų pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 acl _ _ 38 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl:arg _ _ 39 , , PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 40 9 9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 41 nummod _ _ 41 išvados išvada NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 42 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 47 case _ _ 43 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 45 case _ _ 44 LINESIS LINESIS X akr. Abbr=Yes 45 nmod _ _ 45 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 46 gautų gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 47 acl _ _ 47 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl:arg _ _ 48 , , PUNCT skyr. _ 50 punct _ _ 49 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 50 nummod _ _ 50 išvados išvada NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 51 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 55 case _ _ 52 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod _ _ 53 Tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 obl:arg _ _ 54 pateiktų pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 55 acl _ _ 55 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 50 obl:arg _ _ 56 ( ( PUNCT skyr. _ 60 punct _ _ 57 43 43 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 58 nummod _ _ 58 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 60 obl _ _ 59 . . PUNCT skyr. _ 58 punct _ _ 60 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 1 advmod _ _ 61 nei nei SCONJ jng. _ 63 mark _ _ 62 praėjusiais praeiti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 63 acl _ _ 63 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 60 obl _ _ 64 ) ) PUNCT skyr. _ 60 punct _ _ 65 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2216 # text = Inspekcijos atstovai tęsia veiklą Šengeno, Europolo ir Muitinės jungtinių priežiūros institucijų, Direktyvos 95 46 EB 29 str. darbo grupės, Konvencijos ETS Nr. 108 Patariamojo komiteto biuro, Tarptautinės darbo grupės dėl duomenų apsaugos telekomunikacijose veikloje, dalyvauja kituose tarptautiniuose renginiuose ir konferencijose. 1 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 tęsia tęsti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 7 Europolo Europolas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 Muitinės muitinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 jungtinių jungtinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 11 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 14 Direktyvos direktyva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 15 95 46 95 46 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 16 EB EB X akr. Abbr=Yes 18 nmod _ _ 17 29 29 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod _ _ 18 str str. X sutr. Abbr=Yes 21 nmod _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 23 Konvencijos konvencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 24 ETS ETS X akr. Abbr=Yes 23 nmod _ _ 25 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 108 108 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod _ _ 28 Patariamojo patarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl _ _ 29 komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 biuro biuras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 32 Tarptautinės tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 33 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 35 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 37 case _ _ 36 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 37 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl:arg _ _ 38 telekomunikacijose telekomunikacija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 37 obl _ _ 39 veikloje veikla NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 40 , , PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 41 dalyvauja dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 42 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 44 nmod _ _ 43 tarptautiniuose tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 44 amod _ _ 44 renginiuose renginys NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 45 ir ir CCONJ jng. _ 46 cc _ _ 46 konferencijose konferencija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 44 conj _ _ 47 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2217 # text = Ministro Pirmininko 2006 m. gegužės 5 d. potvarkiu Nr. 89 (Žin., 2006, Nr. 51 - 1893) Inspekcija paskirta kaip atsakingoji institucija dalyvauti Europos Sąjungos Tarybos duomenų apsaugos darbo grupės veikloje. 1 Ministro ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 Pirmininko pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 4 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 6 nmod _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 gegužės gegužė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 8 d d. X sutr. Abbr=Yes 10 nmod _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 potvarkiu potvarkis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 11 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 89 89 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 14 ( ( PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 10 obl _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 15 conj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 51 - 1893 51 - 1893 NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 20 nummod _ _ 23 ) ) PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 24 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj:pass _ _ 25 paskirta paskirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 root _ _ 26 kaip kaip SCONJ jng. _ 28 mark _ _ 27 atsakingoji atsakingas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 institucija institucija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 dalyvauti dalyvauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 advcl _ _ 30 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 Tarybos taryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 33 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 34 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 35 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 veikloje veikla NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 38 . . PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2218 # text = Kovo mėn. Inspekcijos atstovas dalyvavo Europolo tvarkomų duomenų kokybės ir Europolo informacinės sistemos funkcionavimo tikrinime. 1 Kovo kovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 mėn mėn. X sutr. Abbr=Yes 6 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 atstovas atstovas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 dalyvavo dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 Europolo Europolas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 tvarkomų tvarkyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 kokybės kokybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 12 Europolo Europolas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 informacinės informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 15 funkcionavimo funkcionavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 16 tikrinime tikrinimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2219 # text = Tikrinimo grupę sudarė 7 Europos Sąjungos valstybių narių duomenų apsaugos institucijų atstovai. 1 Tikrinimo tikrinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 grupę grupė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 sudarė sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 5 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 8 narių narė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 flat _ _ 9 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2220 # text = Europolo jungtinės priežiūros institucija pritarė tikrinimo ataskaitai. 1 Europolo Europolas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 jungtinės jungtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 institucija institucija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 pritarė pritarti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tikrinimo tikrinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 ataskaitai ataskaita NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2221 # text = Inspekcija kartu su kitomis Europos Sąjungos valstybių narių nacionalinėmis duomenų apsaugos institucijomis, vadovaudamasi Direktyvos 95 46 EB 29 str. darbo grupės nurodymais, š. m. spalio - kovo mėn. atliko asmens duomenų tvarkymo tyrimą privačiame sveikatos draudimo sektoriuje Europos Sąjungos mastu. 1 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 2 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 34 advmod _ _ 3 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case _ _ 4 kitomis kitas PRON įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod _ _ 5 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 8 narių narė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 flat _ _ 9 nacionalinėmis nacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 10 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 institucijomis institucija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 vadovaudamasi vadovautis VERB vksm.pusd.sngr.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 34 advcl _ _ 15 Direktyvos direktyva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 16 95 46 95 46 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 17 EB EB X akr. Abbr=Yes 19 nmod _ _ 18 29 29 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 nummod _ _ 19 str str. X sutr. Abbr=Yes 23 nmod _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 nurodymais nurodymas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 25 š š. X sutr. Abbr=Yes 27 nmod _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 32 nmod _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 29 spalio spalio NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 30 - - PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 kovo kovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 32 mėn mėn. X sutr. Abbr=Yes 34 obl _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 34 atliko atlikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 root _ _ 35 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl:arg _ _ 37 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 38 tyrimą tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ _ 39 privačiame privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod _ _ 40 sveikatos sveikata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 41 draudimo draudimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 42 sektoriuje sektorius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 43 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 44 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 45 mastu mastas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ _ 46 . . PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2222 # text = Šio tyrimo objektas yra privačios sveikatos draudimo bendrovės, teikiančios privataus medicininio gydymo draudimo paslaugas, o tikslas – išanalizuoti, ar duomenų apsaugos taisyklės šiame sektoriuje derinamos su esančiomis visoje Europos Sąjungoje ir kaip tai atliekama. 1 Šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 objektas objektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 privačios privatus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 6 sveikatos sveikata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 draudimo draudimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 bendrovės bendrovė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 root _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 teikiančios teikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 11 privataus privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 medicininio medicininis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 gydymo gydymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 draudimo draudimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 o o CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 19 – – PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 išanalizuoti išanalizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 appos _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 22 ar ar SCONJ jng. _ 28 mark _ _ 23 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 taisyklės taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj:pass _ _ 26 šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 27 sektoriuje sektorius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 28 derinamos derinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 ccomp _ _ 29 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 30 mark _ _ 30 esančiomis būti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 dep _ _ 31 visoje visas DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 33 det _ _ 32 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 Sąjungoje sąjunga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc _ _ 35 kaip kaip SCONJ jng. _ 37 mark _ _ 36 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 37 nsubj:pass _ _ 37 atliekama atlikti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 conj _ _ 38 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2223 # text = Tyrimo Lietuvoje metu buvo apklaustos 9 privačios draudimo bendrovės. 1 Tyrimo tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 3 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 apklaustos apklausti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 9 9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 7 privačios privatus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 8 draudimo draudimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 bendrovės bendrovė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2224 # text = Buvo aiškinamasi, kokią asmeninę informaciją šios bendrovės renka ir tvarko, ar asmenys yra informuojami apie jų asmens duomenų tvarkymą, ar tinkamai užtikrinama duomenų apsauga ir kt. 1 Buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 aiškinamasi aiškintis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 4 kokią koks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 det _ _ 5 asmeninę asmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 7 šios šis DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 bendrovės bendrovė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 renka rinkti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 tvarko tvarkyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 ar ar SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 14 asmenys asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 informuojami informuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj _ _ 17 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 18 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod _ _ 19 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 21 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 23 ar ar SCONJ jng. _ 25 mark _ _ 24 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 užtikrinama užtikrinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj _ _ 26 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 27 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj:pass _ _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 29 kt kt. X sutr. Abbr=Yes 9 conj _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2225 # text = Tik pusė privačių bendrovių aiškiai ir išsamiai atsakė į pateiktus klausimus. 1 Tik tik PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 pusė pusė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 privačių privatus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 bendrovių bendrovė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 aiškiai aiškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 išsamiai išsamiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 conj _ _ 8 atsakė atsakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 10 pateiktus pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2226 # text = Ataskaita apie tyrimą privačiame sveikatos draudimo sektoriuje Europos Sąjungos mastu bus pateikta 2007 m. apibendrinus visų Europos Sąjungos valstybių narių nacionalinių duomenų apsaugos priežiūros institucijų pateiktas ataskaitas. 1 Ataskaita ataskaita NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 3 tyrimą tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 privačiame privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 5 sveikatos sveikata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 draudimo draudimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 sektoriuje sektorius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 mastu mastas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 11 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 pateikta pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 root _ _ 13 2007 2007 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 14 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 12 obl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 apibendrinus apibendrinti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 17 visų visas DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 20 det _ _ 18 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 21 narių narė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 flat _ _ 22 nacionalinių nacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 23 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl:arg _ _ 27 pateiktas pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl _ _ 28 ataskaitas ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2227 # text = Liepos mėn. Šengeno jungtinės priežiūros institucijos kvietimu Inspekcijos atstovas dalyvavo Maltos ir Kipro Šengeno vertinime. 1 Liepos liepa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 mėn mėn. X sutr. Abbr=Yes 11 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 5 jungtinės jungtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 institucijos institucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 kvietimu kvietimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 atstovas atstovas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 dalyvavo dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 Maltos Malta PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 Kipro Kipras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 vertinime vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2228 # text = Vienas svarbiausių 2006 m. Inspekcijos uždavinių buvo tinkamai pasirengti 2006 m. rugsėjo 18 d. įvykusiam Lietuvos pasirengimo taikyti Šengeno teisyną duomenų apsaugos srityje vertinimui. 1 Vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj _ _ 2 svarbiausių svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 3 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 4 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 7 nmod _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 uždavinių uždavinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 8 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 root _ _ 9 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 pasirengti pasirengti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 12 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 14 nmod _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 18 18 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod _ _ 16 d d. X sutr. Abbr=Yes 18 obl _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 įvykusiam įvykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.N. Aspect=Perf|Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl _ _ 19 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 20 pasirengimo pasirengimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 21 taikyti taikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 acl _ _ 22 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 teisyną teisynas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 27 vertinimui vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2229 # text = Europos Komisijos ekspertams pristatytas duomenų apsaugos teisinis reglamentavimas Lietuvoje, Inspekcija, kaip nepriklausoma nacionalinė priežiūros institucija, jos organizacinė struktūra, funkcijos. 1 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Komisijos komisija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 ekspertams ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 pristatytas pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 7 teisinis teisinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 reglamentavimas reglamentavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 13 kaip kaip SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 14 nepriklausoma nepriklausomas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 15 nacionalinė nacionalinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 institucija institucija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod _ _ 20 organizacinė organizacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 struktūra struktūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 funkcijos funkcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2230 # text = Rengiantis šiam vertinimui, buvo susipažinta, kaip tvarkomi asmenų, kurie kreipiasi dėl vizų išdavimo, duomenys Lietuvos Respublikos generaliniame konsulate Kaliningrade, Lietuvos Respublikos ambasadoje Kijeve, Užsienio reikalų ministerijos Konsulinio departamento Vizų skyriuje bei Migracijos departamente prie Vidaus reikalų ministerijos. 1 Rengiantis rengtis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 6 advcl _ _ 2 šiam šis DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 vertinimui vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 5 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 susipažinta susipažinti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 9 tvarkomi tvarkyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 ccomp _ _ 10 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 13 kreipiasi kreiptis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 14 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 15 vizų viza NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 16 išdavimo išdavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 18 duomenys duomuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj:pass _ _ 19 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 21 generaliniame generalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 konsulate konsulatas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 Kaliningrade Kaliningradas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 25 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 ambasadoje ambasada NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 28 Kijeve Kijevas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 30 Užsienio užsienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 reikalų reikalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 32 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 33 Konsulinio konsulinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 departamento departamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 35 Vizų viza NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 36 skyriuje skyrius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 37 bei bei CCONJ jng. _ 39 cc _ _ 38 Migracijos migracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 39 departamente departamentas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 40 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 43 case _ _ 41 Vidaus vidus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 42 reikalų reikalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 43 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl:arg _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2231 # text = Taip pat suorganizuotas seminaras „Asmens duomenų apsauga “teisėsaugos institucijoms, kurio metu aptarti bendrieji asmens duomenų apsaugos klausimai, duomenų apsaugos reikalavimai pagal Šengeno konvenciją. 1 Taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 3 advmod:emph _ _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 suorganizuotas suorganizuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 seminaras seminaras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 Asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 teisėsaugos teisėsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 institucijoms institucija NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 amod _ _ 14 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 aptarti aptarti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 16 bendrieji bendras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 17 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 klausimai klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 22 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 23 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 reikalavimai reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 25 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 27 case _ _ 26 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 konvenciją konvencija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2232 # text = Šengeno duomenų apsaugos vertinimo ataskaitoje pažymėta, kad duomenų apsauga Lietuvoje yra tinkama ir visiškai atitinka Šengeno teisyną, išskyrus tai, kad Inspekcija dėl kasmetinio jos vadovo veiklos vertinimo nėra visiškai nepriklausoma. 1 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 ataskaitoje ataskaita NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 pažymėta pažymėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 9 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 12 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 tinkama tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 csubj _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 atitinka atitikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 17 Šengeno Šengenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 teisyną teisynas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 išskyrus išskirti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 13 advcl _ _ 21 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 20 obj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 23 kad kad SCONJ jng. _ 33 mark _ _ 24 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj _ _ 25 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 30 case _ _ 26 kasmetinio kasmetinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 27 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod _ _ 28 vadovo vadovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg _ _ 30 vertinimo vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 31 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 csubj _ _ 32 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 nepriklausoma nepriklausomas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 ccomp _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2233 # text = Tarptautiniuose renginiuose ir darbo grupėse skaityti šie pranešimai: „Duomenų apsauga Lietuvoje “, „E-valdžios plėtra Lietuvoje: asmens tapatybės nustatymas ir duomenų apsauga “, „Tiesioginė rinkodara ir privatumo problemos “, „Vaizdo stebėjimas ir duomenų apsauga “, „Duomenų apsaugos naujovės Lietuvoje “, „Lietuvos duomenų apsaugos pažanga telekomunikacijose “, „Valstybinės duomenų apsaugos inspekcijos patirtis taikant Direktyvos 2002 58 EB 5 straipsnio 2 dalyje numatytą išimtį “, „Duomenų apsaugos problemos atliekant vaizdo stebėjimą “, „Įgyvendinimo grupės tikrinimas privačiame sveikatos draudimo sektoriuje 2006 “. 1 Tarptautiniuose tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 renginiuose renginys NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 4 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 grupėse grupė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 6 skaityti skaityti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 7 šie šis DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 pranešimai pranešimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 9 : : PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 Duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 E-valdžios e-valdžia SYM kita _ 18 nmod _ _ 18 plėtra plėtra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 19 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 20 : : PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 21 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 tapatybės tapatybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 23 nustatymas nustatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 25 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 27 “ “ PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 29 „ „ PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 30 Tiesioginė tiesioginis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 rinkodara rinkodara NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc _ _ 33 privatumo privatumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 problemos problema NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 35 “ “ PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 37 „ „ PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 38 Vaizdo vaizdas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl:arg _ _ 39 stebėjimas stebėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 40 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc _ _ 41 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 nmod _ _ 42 apsauga apsauga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 conj _ _ 43 “ “ PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 44 , , PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 45 „ „ PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 46 Duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod _ _ 47 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 48 naujovės naujovė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 49 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 48 obl _ _ 50 “ “ PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 51 , , PUNCT skyr. _ 56 punct _ _ 52 „ „ PUNCT skyr. _ 56 punct _ _ 53 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 54 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 55 nmod _ _ 55 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 56 nmod _ _ 56 pažanga pažanga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 57 telekomunikacijose telekomunikacija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 56 obl _ _ 58 “ “ PUNCT skyr. _ 56 punct _ _ 59 , , PUNCT skyr. _ 65 punct _ _ 60 „ „ PUNCT skyr. _ 65 punct _ _ 61 Valstybinės valstybinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 64 amod _ _ 62 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 63 nmod _ _ 63 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 64 nmod _ _ 64 inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 65 nmod _ _ 65 patirtis patirtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 66 taikant taikyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 65 advcl _ _ 67 Direktyvos direktyva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 72 nmod _ _ 68 2002 2002 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 67 nummod _ _ 69 58 58 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 67 nummod _ _ 70 EB EB X akr. Abbr=Yes 72 nmod _ _ 71 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 72 nummod _ _ 72 straipsnio straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 74 nmod _ _ 73 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 74 nummod _ _ 74 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 75 obl _ _ 75 numatytą numatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 76 acl _ _ 76 išimtį išimtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 66 obj _ _ 77 “ “ PUNCT skyr. _ 65 punct _ _ 78 , , PUNCT skyr. _ 82 punct _ _ 79 „ „ PUNCT skyr. _ 82 punct _ _ 80 Duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 81 nmod _ _ 81 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 82 nmod _ _ 82 problemos problema NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 83 atliekant atlikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 82 advcl _ _ 84 vaizdo vaizdas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 85 obl:arg _ _ 85 stebėjimą stebėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 83 obj _ _ 86 “ “ PUNCT skyr. _ 82 punct _ _ 87 , , PUNCT skyr. _ 91 punct _ _ 88 „ „ PUNCT skyr. _ 91 punct _ _ 89 Įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 90 nmod _ _ 90 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 91 obl:arg _ _ 91 tikrinimas tikrinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 92 privačiame privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 95 amod _ _ 93 sveikatos sveikata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 94 nmod _ _ 94 draudimo draudimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 95 nmod _ _ 95 sektoriuje sektorius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 91 obl _ _ 96 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 91 obl _ _ 97 “ “ PUNCT skyr. _ 91 punct _ _ 98 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2234 # text = 2006 m. gauti 2 duomenų valdytojų prašymai išduoti leidimą teikti asmens duomenis užsienio valstybių duomenų gavėjams. 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 gauti gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 5 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 6 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 prašymai prašymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 9 išduoti išduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 acl _ _ 10 leidimą leidimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 acl _ _ 12 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 užsienio užsienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 16 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 gavėjams gavėjas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2235 # text = Išduotas 1 leidimas privačiai bendrovei teikti asmens duomenis pagal sutartį į Jungtines Amerikos Valstijas. 1 Išduotas išduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 2 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 3 leidimas leidimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:pass _ _ 4 privačiai privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 bendrovei bendrovė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 6 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 acl _ _ 7 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 10 sutartį sutartis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 11 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 12 Jungtines jungtinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 13 Amerikos Amerika PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 Valstijas valstija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2236 # text = 7) Planuota sukurti ir įdiegti informacinę sistemą „Pagalba “– sistema sukurta. 1 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 įdiegti įdiegti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 7 informacinę informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 Pagalba pagalba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 – – PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 sistema sistema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 14 sukurta sukurti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2237 # text = Įgyvendinant priemonę „Paslaugos duomenų subjektui pagal ADTAĮ 23 str. teikimas “ir siekiant padėti duomenų subjektui įgyvendinti jo teisę susipažinti su savo asmens duomenimis, Inspekcijoje sukurta informacinė sistema „Pagalba “. 1 Įgyvendinant įgyvendinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 29 advcl _ _ 2 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 4 Paslaugos paslauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 5 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 subjektui subjektas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 7 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 8 ADTAĮ ADTAĮ X akr. Abbr=Yes 10 nmod _ _ 9 23 23 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 10 str str. X sutr. Abbr=Yes 12 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 teikimas teikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 siekiant siekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 1 conj _ _ 16 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 subjektui subjektas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 19 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 20 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod _ _ 21 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 susipažinti susipažinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 21 acl _ _ 23 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 26 case _ _ 24 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 nmod _ _ 25 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 28 Inspekcijoje inspekcija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 29 sukurta sukurti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 root _ _ 30 informacinė informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 sistema sistema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj:pass _ _ 32 „ „ PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 33 Pagalba pagalba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 “ “ PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2238 # text = Visiškas šios sistemos naudojimas bus galimas tik įdiegus Lietuvoje bendrą vartotojų identifikavimo elektroninėje erdvėje sistemą. 1 Visiškas visiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 sistemos sistema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 naudojimas naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 galimas galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 tik tik PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 įdiegus įdiegti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 6 advcl _ _ 9 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 10 bendrą bendras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 11 vartotojų vartotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 12 identifikavimo identifikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 13 elektroninėje elektroninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 erdvėje erdvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2239 # text = Per 2006 m. buvo gauti ir patenkinti du duomenų subjektų prašymai surinkti jų asmens duomenis ar informaciją apie jų asmens duomenų tvarkymą iš dvylikos registruotų duomenų valdytojų. 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 2 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 3 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 6 obl _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 6 gauti gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 patenkinti patenkinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 9 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 10 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 subjektų subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 prašymai prašymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 13 surinkti surinkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 acl _ _ 14 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 15 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 ar ar CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case _ _ 20 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod _ _ 21 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg _ _ 23 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 24 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 28 case _ _ 25 dvylikos dvylika NUM sktv.raid.kiek.K. Case=Gen|NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod:gov _ _ 26 registruotų registruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl _ _ 27 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 28 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2240 # text = Programos uždavinys (kodas 02) – atlikti asmens duomenų tvarkymo priežiūrą. 1 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 uždavinys uždavinys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ( ( PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 kodas kodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 02 02 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 6 ) ) PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 atlikti atlikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 appos _ _ 9 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 11 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 priežiūrą priežiūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2241 # text = Programos uždaviniui įgyvendinti vykdytų priemonių ir rezultatų aprašymas: 1 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 uždaviniui uždavinys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 4 vykdytų vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 rezultatų rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 aprašymas aprašymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 9 : : PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2242 # text = 1) Planuota gauti ir išnagrinėti 80 asmenų skundų ir prašymų – gautas 161, išnagrinėtas 121. 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 csubj _ _ 4 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 išnagrinėti išnagrinėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 7 80 80 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl _ _ 8 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 prašymų prašymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 – – PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 13 gautas gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 14 161 161 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 dep _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 išnagrinėtas išnagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj _ _ 17 121 121 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 dep _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2243 # text = Įgyvendindama priemonę „Asmenų skundų ir prašymų nagrinėjimas “Inspekcija nustato, ar asmens duomenys tvarkomi teisėtai, laikantis ADTAĮ reikalavimų, o nustačiusi pažeidimus imasi priemonių, kad duomenų valdytojai tinkamai įgyvendintų duomenų apsaugos reikalavimus. 1 Įgyvendindama įgyvendinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 11 advcl _ _ 2 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 4 Asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 prašymų prašymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 nagrinėjimas nagrinėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 nustato nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 ar ar SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 14 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj:pass _ _ 16 tvarkomi tvarkyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 ccomp _ _ 17 teisėtai teisėtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 laikantis laikytis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 17 conj _ _ 20 ADTAĮ ADTAĮ X akr. Abbr=Yes 21 nmod _ _ 21 reikalavimų reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 23 o o CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 24 nustačiusi nustatyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 advcl _ _ 25 pažeidimus pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 26 imasi imtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 27 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl:arg _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 29 kad kad SCONJ jng. _ 33 mark _ _ 30 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 31 valdytojai valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ _ 32 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod _ _ 33 įgyvendintų įgyvendinti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 26 advcl _ _ 34 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 35 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2244 # text = 2006 m. gautas 161 skundas. 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 gautas gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 5 161 161 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 6 skundas skundas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2245 # text = Kaip ir ankstesniais metais, daugiausia skundų gaunama dėl privataus sektoriaus bendrovių veiklos (59 dėl viešojo sektoriaus, 102 dėl privataus sektoriaus). 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 ankstesniais ankstus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 daugiausia daug ADV prv.aukšč. Degree=Sup 8 advmod _ _ 7 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 gaunama gauti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 9 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 10 privataus privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sektoriaus sektorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 bendrovių bendrovė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 14 ( ( PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 59 59 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 dep _ _ 16 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case _ _ 17 viešojo viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 sektoriaus sektorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 102 102 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 conj _ _ 21 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case _ _ 22 privataus privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 sektoriaus sektorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 24 ) ) PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2246 # text = Iš viso išnagrinėtas 121 skundas, 19 proc. daugiau nei 2005 m. 1 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 3 advmod _ _ 2 viso viso X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 išnagrinėtas išnagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 121 121 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 5 skundas skundas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 19 19 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 obl _ _ 8 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 conj _ _ 11 nei nei SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 12 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod _ _ 13 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 10 obl _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2247 # text = 18 skundų nenagrinėta iš esmės (nesusiję su ADTAĮ, persiųsti kitoms institucijoms nagrinėti ir kt.). 1 18 18 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 obl _ _ 2 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 nenagrinėta nenagrinėti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 3 advmod _ _ 5 esmės esmės X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 nesusiję nesusyti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 9 case _ _ 9 ADTAĮ ADTAĮ X akr. Abbr=Yes 7 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 persiųsti persiųsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ 12 kitoms kitas PRON įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod _ _ 13 institucijoms institucija NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 14 nagrinėti nagrinėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 kt kt. X sutr. Abbr=Yes 7 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2248 # text = Gautų ir išnagrinėtų skundų skaičius nuolat auga, 2006 m. išnagrinėta 120 proc. daugiau skundų nei 2003 m. 1 Gautų gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 išnagrinėtų išnagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj _ _ 4 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 auga augti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 10 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 12 obl _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 išnagrinėta išnagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ 13 120 120 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 obl _ _ 14 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 12 advmod _ _ 17 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 nei nei SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 19 2003 2003 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod _ _ 20 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 16 obl _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2249 # text = Gerokai padaugėjo skundų dėl tiesioginės rinkodaros ir perteklinių asmens duomenų tvarkymo, taip pat dėl duomenų subjekto teisių įgyvendinimo. 1 Gerokai gerokai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 padaugėjo padaugėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 4 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 5 tiesioginės tiesioginis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 rinkodaros rinkodara NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 8 perteklinių perteklinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 11 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 13 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 19 advmod:emph _ _ 14 pat pat X tęs. Hyph=Yes 13 nmod _ _ 15 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case _ _ 16 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 subjekto subjektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 19 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2250 # text = Augantis skundų skaičius patvirtina, kad žmonės labiau domisi savo teisėmis, kad vis dažniau kreipiasi į Inspekciją siekdami jas apginti. 1 Augantis augti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 2 skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 patvirtina patvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 7 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 domisi domėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 10 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 nmod _ _ 11 teisėmis teisė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 14 vis vis PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 dažniau dažnai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 16 advmod _ _ 16 kreipiasi kreiptis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 18 Inspekciją inspekcija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 19 siekdami siekti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 16 advcl _ _ 20 jas jis PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 21 apginti apginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2251 # text = Skundų nagrinėjimo rezultatai pateikti 3 grafike. 1 Skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 2 nagrinėjimo nagrinėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 4 pateikti pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 6 grafike grafikas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2252 # text = Skundų ir ATPP pagrindai pateikti 4 grafike. 1 Skundų skundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 ATPP ATPP X akr. Abbr=Yes 1 conj _ _ 4 pagrindai pagrindas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 5 pateikti pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 7 grafike grafikas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2253 # text = 2) Planuota atlikti 400 prevencinių tikrinimų ir parengti išvadų dėl išankstinės patikros – atlikta 402 (parengta 310 išvadų dėl išankstinės patikros, atlikti 92 prevenciniai tikrinimai). 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 atlikti atlikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 400 400 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl _ _ 6 prevencinių prevencinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 tikrinimų tikrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 10 išvadų išvada NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 11 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 12 išankstinės išankstinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 patikros patikra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 14 – – PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 atlikta atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 16 402 402 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nsubj _ _ 17 ( ( PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 parengta parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 dep _ _ 19 310 310 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 obl _ _ 20 išvadų išvada NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case _ _ 22 išankstinės išankstinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 patikros patikra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 atlikti atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 conj _ _ 26 92 92 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 28 nummod _ _ 27 prevenciniai prevencinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 tikrinimai tikrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj:pass _ _ 29 ) ) PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2254 # text = Įgyvendindama priemonę „Asmens duomenų tvarkymo teisėtumo tikrinimas, išankstinės patikros atlikimas “, Inspekcija siekia, kad duomenų valdytojai ir tvarkytojai tinkamai įgyvendintų asmens duomenų apsaugos reikalavimus, bei užkirsti kelią duomenų tvarkymo pažeidimams. 1 Įgyvendindama įgyvendinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 16 advcl _ _ 2 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 4 Asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 6 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 teisėtumo teisėtumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 tikrinimas tikrinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 išankstinės išankstinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 patikros patikra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 atlikimas atlikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 15 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 siekia siekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 18 kad kad SCONJ jng. _ 24 mark _ _ 19 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 valdytojai valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 tvarkytojai tvarkytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 23 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 įgyvendintų įgyvendinti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 25 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod _ _ 27 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 30 bei bei CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 31 užkirsti užkirsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 conj _ _ 32 kelią kelias NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 33 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl:arg _ _ 34 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 pažeidimams pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl:arg _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2255 # text = ADTAĮ nustatytais atvejais Inspekcija atlieka išankstinę patikrą ir asmens duomenų tvarkymo teisėtumo patikrinimus. 1 ADTAĮ ADTAĮ X akr. Abbr=Yes 2 obj _ _ 2 nustatytais nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 atvejais atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 4 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 atlieka atlikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 išankstinę išankstinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 patikrą patikra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 9 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 11 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 teisėtumo teisėtumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 patikrinimus patikrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2256 # text = Viena iš prioritetinių 2006 m. veiklos krypčių buvo stiprinti prevencinę veiklą. 1 Viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj _ _ 2 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 3 prioritetinių prioritetinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 4 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 5 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 7 nmod _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 krypčių kryptis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 9 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 root _ _ 10 stiprinti stiprinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 prevencinę prevencinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2257 # text = Todėl asmens duomenų tvarkymo teisėtumo tikrinimų Inspekcijos iniciatyva buvo atlikta 46 proc. daugiau nei 2005 m. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 2 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 teisėtumo teisėtumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 tikrinimų tikrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 7 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 iniciatyva iniciatyva NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 9 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 atlikta atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 root _ _ 11 46 46 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 12 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 14 obl _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod _ _ 15 nei nei SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 16 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod _ _ 17 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 14 obl _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2258 # text = Prevencinių tikrinimų rezultatai pateikti 5 grafike. 1 Prevencinių prevencinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 tikrinimų tikrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 4 pateikti pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 6 grafike grafikas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2259 # text = Gavusi informacijos apie klientų ir banko darbuotojų telefono pokalbių įrašinėjimą viename iš bankų, Inspekcija atliko tikrinimus 10 Lietuvos Respublikoje įsteigtų bankų. 1 Gavusi gauti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ _ 2 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 3 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 4 klientų klientas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 6 banko bankas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 darbuotojų darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 telefono telefonas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 pokalbių pokalbis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 10 įrašinėjimą įrašinėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 11 viename vienas PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 obl _ _ 12 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 13 bankų bankas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 15 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 atliko atlikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 tikrinimus tikrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 obl _ _ 19 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 Respublikoje respublika NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 21 įsteigtų įsteigti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ _ 22 bankų bankas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2260 # text = Nustatyta, kad bankuose yra įrašomi telefono pokalbiai, kai asmuo skambina į banko informacinę tarnybą siekdamas gauti informaciją apie banko paslaugas ar konsultacijas. 1 Nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 4 bankuose bankas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 įrašomi įrašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 csubj _ _ 7 telefono telefonas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 pokalbiai pokalbis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 kai kai SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 11 asmuo asmuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 skambina skambinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 13 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 14 banko bankas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 informacinę informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 tarnybą tarnyba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 17 siekdamas siekti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 12 advcl _ _ 18 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case _ _ 21 banko bankas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 23 ar ar CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 konsultacijas konsultacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2261 # text = Toks pokalbių įrašymas pažeidžia Lietuvos Respublikos elektroninių ryšių įstatymo 63 str. 1 d. reikalavimus, nes pokalbiams įrašyti nėra gaunamas skambinančio asmens sutikimas. 1 Toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 pokalbių pokalbis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 3 įrašymas įrašymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 pažeidžia pažeisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 7 elektroninių elektroninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 ryšių ryšys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 įstatymo įstatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 63 63 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 11 str str. X sutr. Abbr=Yes 14 nmod _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 14 d d. X sutr. Abbr=Yes 16 nmod _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 18 nes nes SCONJ jng. _ 22 mark _ _ 19 pokalbiams pokalbis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 20 įrašyti įrašyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 advcl _ _ 21 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 csubj _ _ 22 gaunamas gauti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ _ 23 skambinančio skambinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 24 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 sutikimas sutikimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj:pass _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2262 # text = 4 bankai telefono pokalbių neįrašo. 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 bankai bankas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 telefono telefonas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 pokalbių pokalbis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 5 neįrašo neįrašyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2263 # text = 2 bankai apie pokalbių įrašymą neinformuoja skambinančių asmenų. 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 bankai bankas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 4 pokalbių pokalbis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 5 įrašymą įrašymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 neinformuoja neinformuoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 skambinančių skambinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2264 # text = Dar 2 pažeidžia pokalbių saugojimo trukmės reikalavimus. 1 Dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 dep _ _ 3 pažeidžia pažeisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 pokalbių pokalbis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 5 saugojimo saugojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 trukmės trukmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2265 # text = Šios problemos buvo išspręstos Inspekcijai bendradarbiaujant su Lietuvos bankų asociacija. 1 Šios šis DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 problemos problema NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 išspręstos išspręsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 Inspekcijai inspekcija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 bendradarbiaujant bendradarbiauti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 bankų bankas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 asociacija asociacija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2266 # text = Inspekcija, pastebėjusi, kad įvairios įmonės sąskaitose už suteiktas komunalines ir panašias paslaugas nurodo nevienodą kiekį duomenų, o pačios sąskaitos dažnai yra pateikiamos atviru tekstu, 2005 m. rugsėjo mėn. patvirtino Rekomendacijas dėl asmens duomenų apsaugos teikiant sąskaitas už suteiktas paslaugas. 1 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 pastebėjusi pastebėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 35 advcl _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 6 įvairios įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 8 sąskaitose sąskaita NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 9 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 10 suteiktas suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 11 komunalines komunalinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 panašias panašus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 15 nurodo nurodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 16 nevienodą nevienodas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kiekį kiekis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 20 o o CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 21 pačios pats DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Emp 22 det _ _ 22 sąskaitos sąskaita NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ _ 23 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 pateikiamos pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 conj _ _ 26 atviru atviras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 tekstu tekstas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 29 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 nummod _ _ 30 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 33 nmod _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 32 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 mėn mėn. X sutr. Abbr=Yes 35 obl _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 35 patvirtino patvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 33 root _ _ 36 Rekomendacijas rekomendacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 35 obj _ _ 37 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 40 case _ _ 38 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod _ _ 39 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 40 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 41 teikiant teikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 40 advcl _ _ 42 sąskaitas sąskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 41 obj _ _ 43 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 45 case _ _ 44 suteiktas suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 45 acl _ _ 45 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 42 obl:arg _ _ 46 . . PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2267 # text = 2006 m. Inspekcija, siekdama išsiaiškinti, kaip komunalines paslaugas teikiančios įmonės įgyvendina minėtas rekomendacijas ir ar įmonėje yra patvirtinti asmens duomenų tvarkymą reglamentuojantys dokumentai, kaip tai numato ADTAĮ 24 str. 1 dalis, patikrino 69 įmones. 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 38 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 siekdama siekti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 38 advcl _ _ 7 išsiaiškinti išsiaiškinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 9 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 10 komunalines komunalinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 12 teikiančios teikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 įgyvendina įgyvendinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 15 minėtas minėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 rekomendacijas rekomendacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 18 ar ar SCONJ jng. _ 21 mark _ _ 19 įmonėje įmonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 20 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 patvirtinti patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 conj _ _ 22 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 24 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 25 reglamentuojantys reglamentuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl _ _ 26 dokumentai dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 28 kaip kaip SCONJ jng. _ 30 mark _ _ 29 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 30 obj _ _ 30 numato numatyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 31 ADTAĮ ADTAĮ X akr. Abbr=Yes 33 nmod _ _ 32 24 24 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 33 nummod _ _ 33 str str. X sutr. Abbr=Yes 36 nmod _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 35 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 36 nummod _ _ 36 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ _ 37 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 38 patikrino patikrinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 root _ _ 39 69 69 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 40 nummod _ _ 40 įmones įmonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 38 obj _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2268 # text = Atlikus patikrinimus pateikti 47 nurodymai patvirtinti dokumentą, reglamentuojantį asmens duomenų tvarkymą įmonėje, 2 atvejais - esamą dokumentą papildyti, 3 – pakeisti sąskaitų pateikimo būdą, 3 – patikslinti registravimo duomenis, 3 – supažindinti darbuotojus su pareiga saugoti asmens duomenų paslaptį. 1 Atlikus atlikti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 2 patikrinimus patikrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 pateikti pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 47 47 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 5 nurodymai nurodymas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 6 patvirtinti patvirtinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 7 dokumentą dokumentas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 reglamentuojantį reglamentuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 10 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 įmonėje įmonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 15 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod _ _ 16 atvejais atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 17 - - PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 18 esamą būti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 19 dokumentą dokumentas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 20 papildyti papildyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 appos _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 conj _ _ 23 – – PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 pakeisti pakeisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 appos _ _ 25 sąskaitų sąskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl:arg _ _ 26 pateikimo pateikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 būdą būdas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 29 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 orphan _ _ 30 – – PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 patikslinti patikslinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 appos _ _ 32 registravimo registravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 35 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 orphan _ _ 36 – – PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 37 supažindinti supažindinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 35 appos _ _ 38 darbuotojus darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obj _ _ 39 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 40 case _ _ 40 pareiga pareiga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl:arg _ _ 41 saugoti saugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 40 acl _ _ 42 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 43 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 44 paslaptį paslaptis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ _ 45 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2269 # text = 19 atvejų pažeidimų nenustatyta. 1 19 19 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl _ _ 2 atvejų atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 pažeidimų pažeidimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 nenustatyta nenustatyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2270 # text = 2006 m. Inspekcija, atlikusi išankstinę patikrą, išdavė 269 leidimus tvarkyti asmens duomenis, iš jų 242 leidimai buvo išduoti švietimo įstaigoms, 22 – viešojo sektoriaus įstaigoms ir 5 – privataus sektoriaus įmonėms. 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 10 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 atlikusi atlikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 7 išankstinę išankstinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 patikrą patikra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 10 išdavė išduoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 11 269 269 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 12 leidimus leidimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 tvarkyti tvarkyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 14 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 duomenis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 17 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case _ _ 18 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obl:arg _ _ 19 242 242 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod _ _ 20 leidimai leidimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 21 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 išduoti išduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 parataxis _ _ 23 švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 įstaigoms įstaiga NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl:arg _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 22 22 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 conj _ _ 27 – – PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 28 viešojo viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 29 sektoriaus sektorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 įstaigoms įstaiga NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 26 appos _ _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 32 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 26 orphan _ _ 33 – – PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 34 privataus privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 sektoriaus sektorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 įmonėms įmonė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 32 appos _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2271 # text = 30 atvejų buvo atsisakyta išduoti leidimus, nes nebuvo galima daryti išvados, kad duomenų valdytojai tinkamai įgyvendins ADTAĮ reikalavimus, nepažeis duomenų subjektų teisių ir teisėtų interesų bei užtikrins tinkamas duomenų saugumo priemones. 1 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl _ _ 2 atvejų atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 atsisakyta atsisakyti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 išduoti išduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 leidimus leidimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 nes nes SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 9 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 csubj _ _ 10 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ _ 11 daryti daryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 išvados išvada NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 15 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 valdytojai valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 17 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 įgyvendins įgyvendinti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 19 ADTAĮ ADTAĮ X akr. Abbr=Yes 20 nmod _ _ 20 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 nepažeis nepažeisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 23 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 subjektų subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 teisių teisė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl:arg _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 27 teisėtų teisėtas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 interesų interesas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj _ _ 29 bei bei CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 30 užtikrins užtikrinti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 31 tinkamas tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 32 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 33 saugumo saugumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 priemones priemonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2272 # text = Išankstinės patikros rezultatai pateikti 6 grafike. 1 Išankstinės išankstinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 patikros patikra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 4 pateikti pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 6 grafike grafikas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2273 # text = 3) Planuota išnagrinėti 600 pranešimų apie duomenų tvarkymą – išnagrinėti 729. 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 išnagrinėti išnagrinėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 600 600 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl _ _ 6 pranešimų pranešimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 8 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 9 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 10 – – PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 išnagrinėti išnagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 12 729 729 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 dep _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2274 # text = Įgyvendindama priemonę „Asmens duomenų valdytojų valstybės registro tvarkymas “, Inspekcija nagrinėja gautus pranešimus apie asmens duomenų tvarkymą bei pranešimus apie asmens duomenų valdytojų registravimo duomenų patikslinimą ir (ar) papildymą. 1 Įgyvendindama įgyvendinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 13 advcl _ _ 2 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 4 Asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 7 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 registro registras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 9 tvarkymas tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 12 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 nagrinėja nagrinėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 gautus gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 pranešimus pranešimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case _ _ 17 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 19 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 20 bei bei CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 pranešimus pranešimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 22 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 28 case _ _ 23 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg _ _ 26 registravimo registravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl:arg _ _ 28 patikslinimą patikslinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 30 ( ( PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 31 ar ar CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 32 ) ) PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 33 papildymą papildymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2275 # text = Pagal pranešimuose pateiktą informaciją tikrinama, ar duomenų tvarkymas neprieštarauja ADTAĮ nuostatoms, be to, registravimasis Asmens duomenų valdytojų valstybės registre skatina duomenų valdytojus atidžiau vertinti duomenų tvarkymo veiksmus (jų teisėtumą), padeda pašalinti duomenų tvarkymo trūkumus. 1 Pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 2 pranešimuose pranešimas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 3 pateiktą pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 tikrinama tikrinti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 ar ar SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 8 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 9 tvarkymas tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 neprieštarauja neprieštarauti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 11 ADTAĮ ADTAĮ X akr. Abbr=Yes 12 nmod _ _ 12 nuostatoms nuostata NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 14 be be PART sampl.dll. Hyph=Yes 23 parataxis _ _ 15 to to X tęs. Hyph=Yes 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 17 registravimasis registravimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 23 nsubj _ _ 18 Asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 21 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 registre registras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 23 skatina skatinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 24 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 valdytojus valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 26 atidžiau atidžiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 27 advmod _ _ 27 vertinti vertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 28 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg _ _ 29 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 veiksmus veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj _ _ 31 ( ( PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 32 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 33 nmod _ _ 33 teisėtumą teisėtumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 ) ) PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 36 padeda padėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 37 pašalinti pašalinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 36 xcomp _ _ 38 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 39 obl:arg _ _ 39 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 trūkumus trūkumas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obj _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2276 # text = 2006 m. įregistruotas 241 duomenų valdytojas (iš jų 144 viešieji juridiniai asmenys, 80 privačių juridinių asmenų, 17 fizinių asmenų), 19 proc. daugiau nei praėjusiais metais. 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 įregistruotas įregistruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 5 241 241 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 6 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 valdytojas valdytojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ _ 8 ( ( PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case _ _ 10 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 11 144 144 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 12 viešieji viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 13 juridiniai juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 asmenys asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 80 80 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 conj _ _ 17 privačių privatus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 18 juridinių juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 17 17 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 conj _ _ 22 fizinių fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 ) ) PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 26 19 19 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 29 obl _ _ 27 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 29 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 conj _ _ 30 nei nei SCONJ jng. _ 32 mark _ _ 31 praėjusiais praeiti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl _ _ 32 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2277 # text = Registro tvarkymo rezultatai pateikti 7 grafike. 1 Registro registras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 4 pateikti pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 6 grafike grafikas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2278 # text = 2006 m. pasitaikė atvejų, kai Inspekcija atsisakė įregistruoti dėl to, kad asmens duomenys buvo tvarkomi neautomatiniu būdu, atliekamos duomenų tvarkytojo funkcijos, buvo taikomos ADTAĮ nustatytos išimtys ir kt. 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 pasitaikė pasitaikyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 atvejų atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 kai kai SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 8 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 atsisakė atsisakyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 10 įregistruoti įregistruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 12 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 15 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 17 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 tvarkomi tvarkyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl _ _ 19 neautomatiniu neautomatinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 atliekamos atlikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 conj _ _ 23 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 tvarkytojo tvarkytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 funkcijos funkcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj:pass _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 27 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 28 taikomos taikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 conj _ _ 29 ADTAĮ ADTAĮ X akr. Abbr=Yes 30 obj _ _ 30 nustatytos nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl _ _ 31 išimtys išimtis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj:pass _ _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 33 kt kt. X sutr. Abbr=Yes 18 conj _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2279 # text = Panaikintas 40 duomenų valdytojų įregistravimas: 34 atvejais dėl to, kad nutraukta duomenų valdytojo veikla, 2 atvejais dėl to, kad panaikinta pareiga pranešti, 4 atvejais dėl kitų priežasčių. 1 Panaikintas panaikinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 2 40 40 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 obl _ _ 3 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 įregistravimas įregistravimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:pass _ _ 6 : : PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 34 34 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 8 atvejais atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 9 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case _ _ 10 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 13 nutraukta nutraukti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl _ _ 14 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 valdytojo valdytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 veikla veikla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj:pass _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 nummod _ _ 19 atvejais atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 20 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case _ _ 21 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 obl _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 kad kad SCONJ jng. _ 24 mark _ _ 24 panaikinta panaikinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 advcl _ _ 25 pareiga pareiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj:pass _ _ 26 pranešti pranešti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 acl _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 28 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 29 nummod _ _ 29 atvejais atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 30 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 32 case _ _ 31 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 32 nmod _ _ 32 priežasčių priežastis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2280 # text = 4) Planuota atsakyti į 30 Konvencijos šalių paklausimus ir parengti gautos informacijos apibendrinimus pagal išsiųstus paklausimus – atlikta 69. 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 ) ) PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Planuota planuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 atsakyti atsakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 6 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 obl _ _ 7 Konvencijos konvencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 paklausimus paklausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 parengti parengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 12 gautos gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 apibendrinimus apibendrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 15 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case _ _ 16 išsiųstus išsiųsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 17 paklausimus paklausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 18 – – PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 atlikta atlikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 20 69 69 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 dep _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2281 # text = Inspekcija, įgyvendindama priemonę „Atsakymų į Konvencijos šalių paklausimus ir gautos informacijos apibendrinimų pagal išsiųstus paklausimus Konvencijos šalims skaičius “bei 1981 m. Konvencijos dėl asmenų apsaugos ryšium su automatizuotu asmens duomenų tvarkymu (ETS Nr. 108) nuostatas dėl bendradarbiavimo su kitų šalių duomenų apsaugos priežiūros institucijomis, aktyviai bendrauja ir keičiasi patirtimi su Konvencijos šalimis. 1 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 54 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 įgyvendindama įgyvendinti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 54 advcl _ _ 4 priemonę priemonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 6 Atsakymų atsakymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 8 Konvencijos konvencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 paklausimus paklausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 12 gautos gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 apibendrinimų apibendrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 15 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case _ _ 16 išsiųstus išsiųsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 17 paklausimus paklausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 18 Konvencijos konvencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 šalims šalis NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 20 skaičius skaičius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 21 “ “ PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 bei bei CCONJ jng. _ 42 cc _ _ 23 1981 1981 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 nummod _ _ 24 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 26 nmod _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 26 Konvencijos konvencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 27 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 29 case _ _ 28 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 29 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 ryšium ryšium ADV prv.nelygin. Degree=Pos 29 advmod _ _ 31 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 35 case _ _ 32 automatizuotu automatizuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 acl _ _ 33 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl:arg _ _ 35 tvarkymu tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl:arg _ _ 36 ( ( PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 37 ETS ETS X akr. Abbr=Yes 35 nmod _ _ 38 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 37 nmod _ _ 39 . . PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 40 108 108 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 38 nummod _ _ 41 ) ) PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 42 nuostatas nuostata NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 43 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 44 case _ _ 44 bendradarbiavimo bendradarbiavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl:arg _ _ 45 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 51 case _ _ 46 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 47 nmod _ _ 47 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 51 nmod _ _ 48 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 49 nmod _ _ 49 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 50 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 51 nmod _ _ 51 institucijomis institucija NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 44 obl:arg _ _ 52 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 53 aktyviai aktyviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 54 advmod _ _ 54 bendrauja bendrauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 root _ _ 55 ir ir CCONJ jng. _ 56 cc _ _ 56 keičiasi keistis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 conj _ _ 57 patirtimi patirtis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 56 obl:arg _ _ 58 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 60 case _ _ 59 Konvencijos konvencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 60 šalimis šalis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 57 obl:arg _ _ 61 . . PUNCT skyr. _ 54 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2282 # text = 2006 m. atsakyta į 66 Konvencijos šalių paklausimus ir parengti 3 apibendrinimai pagal gautą informaciją. 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 atsakyta atsakyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 6 66 66 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 7 Konvencijos konvencija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 paklausimus paklausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 parengti parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 12 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod _ _ 13 apibendrinimai apibendrinimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ 14 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 15 gautą gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2283 # text = Tarpinstitucinių programų ir kitų projektų įgyvendinimas 1 Tarpinstitucinių tarpinstitucinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 programų programa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 4 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 nmod _ _ 5 projektų projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 6 įgyvendinimas įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2284 # text = Inspekcija yra atsakinga už Lietuvos informacinės visuomenės plėtros programos, patvirtintos Vyriausybės 2006 m. birželio 21 d. nutarimu Nr. 615 (Žin., 2006, 70 - 2630), priemones: „Skelbti internetu informaciją apie asmens duomenų ir privatumo apsaugą “(10 . 6) ir „Sukurti ir įdiegti informacinę sistemą „Pagalba “, per kurią iš registruotų duomenų valdytojų bus renkami duomenų subjektų asmens duomenys ar informacija apie jų asmens duomenų tvarkymą “(10 . 7). 1 Inspekcija inspekcija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 atsakinga atsakingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 33 case _ _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 6 informacinės informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 7 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 patvirtintos patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 12 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 13 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 14 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 16 nmod _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 birželio birželis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 17 21 21 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod _ _ 18 d d. X sutr. Abbr=Yes 20 nmod _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 nutarimu nutarimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 21 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 615 615 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod _ _ 24 ( ( PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 20 obl _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 conj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 30 70 - 2630 70 - 2630 NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 25 conj _ _ 31 ) ) PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 33 priemones priemonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 34 : : PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 35 „ „ PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 36 Skelbti skelbti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 33 acl _ _ 37 internetu internetas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 38 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 39 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 44 case _ _ 40 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 41 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 42 ir ir CCONJ jng. _ 43 cc _ _ 43 privatumo privatumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ _ 44 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl:arg _ _ 45 “ “ PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 46 ( ( PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 47 10 . 6 10 . 6 NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 36 obl _ _ 48 ) ) PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 49 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc _ _ 50 „ „ PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 51 Sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 36 acl _ _ 52 ir ir CCONJ jng. _ 53 cc _ _ 53 įdiegti įdiegti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 51 conj _ _ 54 informacinę informacinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 55 amod _ _ 55 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 51 obj _ _ 56 „ „ PUNCT skyr. _ 57 punct _ _ 57 Pagalba pagalba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 55 nmod _ _ 58 “ “ PUNCT skyr. _ 57 punct _ _ 59 , , PUNCT skyr. _ 67 punct _ _ 60 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 61 case _ _ 61 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 67 obl _ _ 62 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 65 case _ _ 63 registruotų registruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 65 acl _ _ 64 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 65 nmod _ _ 65 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 67 obl:arg _ _ 66 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 67 cop _ _ 67 renkami rinkti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 55 acl:relcl _ _ 68 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 69 nmod _ _ 69 subjektų subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 71 nmod _ _ 70 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 71 nmod _ _ 71 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 67 nsubj _ _ 72 ar ar CCONJ jng. _ 73 cc _ _ 73 informacija informacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 71 conj _ _ 74 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 78 case _ _ 75 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 77 nmod _ _ 76 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 77 nmod _ _ 77 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 78 obl:arg _ _ 78 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 73 obl:arg _ _ 79 “ “ PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 80 ( ( PUNCT skyr. _ 81 punct _ _ 81 10 . 7 10 . 7 NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 51 obl _ _ 82 ) ) PUNCT skyr. _ 81 punct _ _ 83 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2285 # text = Šios priemonės taip pat yra įtrauktos į Inspekcijos programos uždavinį (kodas 01) – tobulinti duomenų apsaugos sistemą. 1 Šios šis DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 priemonės priemonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 6 advmod:emph _ _ 4 pat pat X tęs. Hyph=Yes 3 nmod _ _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 įtrauktos įtraukti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 8 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 uždavinį uždavinys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 kodas kodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 01 01 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 14 ) ) PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 15 – – PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 16 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 acl _ _ 17 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2286 # text = Patvirtintų asignavimų panaudojimas 1 Patvirtintų patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 asignavimų asignavimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 3 panaudojimas panaudojimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2287 # text = Programa ir asignavimai skirti jai įgyvendinti – Duomenų apsaugos valdymas (1781 tūkst. Lt). 1 Programa programa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 asignavimai asignavimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 skirti skirti VERB vksm.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|Voice=Pass 1 root _ _ 5 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 6 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 Duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 10 valdymas valdymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 1781 1781 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod _ _ 13 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 10 obl _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 Lt Lt X sutr. Abbr=Yes 13 nmod _ _ 16 ) ) PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2288 # text = 2006 m. panaudota 1781 tūkst. Lt (994,1 tūkst. Lt darbo užmokesčiui, 306,7 tūkst. Lt socialiniam draudimui, 398,2 tūkst. Lt prekėms ir paslaugoms pirkti, 79,9 tūkst. Lt ilgalaikiam turtui įsigyti). 1 2006 2006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 panaudota panaudoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 5 1781 1781 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 6 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 4 obl _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 Lt Lt X sutr. Abbr=Yes 6 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 994,1 994,1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 11 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 6 obl _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 Lt Lt X sutr. Abbr=Yes 11 nmod _ _ 14 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 užmokesčiui užmokestis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 306,7 306,7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod _ _ 18 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 11 conj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 Lt Lt X sutr. Abbr=Yes 18 nmod _ _ 21 socialiniam socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 draudimui draudimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 24 398,2 398,2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 25 nummod _ _ 25 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 11 conj _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 Lt Lt X sutr. Abbr=Yes 25 nmod _ _ 28 prekėms prekė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl:arg _ _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 30 paslaugoms paslauga NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 28 conj _ _ 31 pirkti pirkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 advcl _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 33 79,9 79,9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 34 nummod _ _ 34 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 11 conj _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 36 Lt Lt X sutr. Abbr=Yes 34 nmod _ _ 37 ilgalaikiam ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 turtui turtas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl:arg _ _ 39 įsigyti įsigyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 34 advcl _ _ 40 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2289 # text = IV. ARTIMIAUSIO LAIKOTARPIO INSTITUCIJOS VEIKLOS PRIORITETINĖS KRYPTYS 1 IV IV NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 8 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 ARTIMIAUSIO artimas ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 LAIKOTARPIO laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 INSTITUCIJOS institucija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 VEIKLOS veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 PRIORITETINĖS prioritetinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 KRYPTYS kryptis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2290 # text = 2007 m. Inspekcijos veiklos kryptys: tobulinti teisinę bazę reglamentuojant duomenų apsaugą ir derinti duomenų valdytojų pateiktus teisės aktus; stiprinti prevencinę veiklą, Inspekcijos iniciatyva tiriant ir analizuojant tam tikras apibrėžtas duomenų tvarkymo sritis, bendradarbiaujant su duomenų valdytojais; didinti Lietuvos visuomenės informuotumą duomenų apsaugos srityje, teikiant informaciją visuomenei aktualiais duomenų apsaugos klausimais, konsultuojant duomenų subjektus ir valdytojus, rengiant seminarus ir mokymus; plėtoti tarptautinį bendradarbiavimą pasinaudojant Europos Sąjungos valstybių ir kitų šalių patirtimi, dalyvaujant Europos Sąjungos ir tarptautinėse darbo grupėse. 1 2007 2007 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 5 nmod _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 kryptys kryptis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ 7 : : PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 tobulinti tobulinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 acl _ _ 9 teisinę teisinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 bazę bazė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 reglamentuojant reglamentuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 12 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 apsaugą apsauga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 derinti derinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 conj _ _ 16 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 valdytojų valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 18 pateiktus pateikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 19 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 aktus aktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 21 ; ; PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 stiprinti stiprinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 acl _ _ 23 prevencinę prevencinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 veiklą veikla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 26 Inspekcijos inspekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 iniciatyva iniciatyva NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 28 tiriant tirti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 38 advcl _ _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 30 analizuojant analizuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 28 conj _ _ 31 tam tam PRON sampl.įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 36 nmod _ _ 32 tikras tikras X tęs. Hyph=Yes 31 nmod _ _ 33 apibrėžtas apibrėžtas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 36 amod _ _ 34 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl:arg _ _ 35 tvarkymo tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 sritis sritis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ _ 37 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 38 bendradarbiaujant bendradarbiauti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 22 advcl _ _ 39 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 41 case _ _ 40 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod _ _ 41 valdytojais valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 38 obl:arg _ _ 42 ; ; PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 43 didinti didinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 conj _ _ 44 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 45 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 46 informuotumą informuotumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 47 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod _ _ 48 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ _ 49 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 50 , , PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 51 teikiant teikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 43 advcl _ _ 52 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 51 obj _ _ 53 visuomenei visuomenė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 54 obl:arg _ _ 54 aktualiais aktualus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 57 amod _ _ 55 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod _ _ 56 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 57 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 51 obl _ _ 58 , , PUNCT skyr. _ 59 punct _ _ 59 konsultuojant konsultuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 51 conj _ _ 60 duomenų duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 61 nmod _ _ 61 subjektus subjektas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 59 obj _ _ 62 ir ir CCONJ jng. _ 63 cc _ _ 63 valdytojus valdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 61 conj _ _ 64 , , PUNCT skyr. _ 65 punct _ _ 65 rengiant rengti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 51 conj _ _ 66 seminarus seminaras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 65 obj _ _ 67 ir ir CCONJ jng. _ 68 cc _ _ 68 mokymus mokymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 66 conj _ _ 69 ; ; PUNCT skyr. _ 70 punct _ _ 70 plėtoti plėtoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 conj _ _ 71 tarptautinį tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 72 amod _ _ 72 bendradarbiavimą bendradarbiavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 70 obj _ _ 73 pasinaudojant pasinaudoti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 70 advcl _ _ 74 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 75 nmod _ _ 75 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 76 nmod _ _ 76 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 80 nmod _ _ 77 ir ir CCONJ jng. _ 79 cc _ _ 78 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 79 nmod _ _ 79 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 76 conj _ _ 80 patirtimi patirtis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 73 obl:arg _ _ 81 , , PUNCT skyr. _ 82 punct _ _ 82 dalyvaujant dalyvauti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 73 conj _ _ 83 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 84 nmod _ _ 84 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 88 nmod _ _ 85 ir ir CCONJ jng. _ 86 cc _ _ 86 tarptautinėse tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 84 conj _ _ 87 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 88 nmod _ _ 88 grupėse grupė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 82 obl _ _ 89 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2291 # text = Direktorius Algirdas Kunčinas 1 Direktorius direktorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 Algirdas Algirdas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Kunčinas Kunčinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2292 # text = DAUGIABUČIŲ NAMŲ MODERNIZAVIMO PROGRAMOS PRIEŽIŪROS KOMITETO DARBO REGLAMENTAS 1 DAUGIABUČIŲ daugiabutis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 NAMŲ namas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 3 MODERNIZAVIMO modernizavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 PROGRAMOS programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 PRIEŽIŪROS priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 KOMITETO komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 DARBO darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 REGLAMENTAS reglamentas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2293 # text = I. BENDROSIOS NUOSTATOS 1 I I NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 BENDROSIOS bendras ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 NUOSTATOS nuostata NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2294 # text = 1. Daugiabučių namų modernizavimo programos priežiūros komiteto (toliau – Komitetas) tikslas – pagal šio darbo reglamento suteiktą kompetenciją vykdyti nuolatinę Daugiabučių namų modernizavimo programos (toliau – Programa) įgyvendinimo priežiūrą ir vertinimą, pasitelkiant suinteresuotas valstybės institucijas ir nevyriausybines organizacijas. 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Daugiabučių daugiabutis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 namų namas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 5 modernizavimo modernizavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 priežiūros priežiūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod _ _ 11 – – PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 Komitetas komitetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ _ 13 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 14 tikslas tikslas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 15 – – PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 16 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 17 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 18 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 reglamento reglamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 20 suteiktą suteikti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 21 kompetenciją kompetencija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 22 vykdyti vykdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 conj _ _ 23 nuolatinę nuolatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 24 Daugiabučių daugiabutis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 namų namas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg _ _ 26 modernizavimo modernizavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl:arg _ _ 28 ( ( PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 29 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 27 advmod _ _ 30 – – PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 Programa programa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 appos _ _ 32 ) ) PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 33 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 priežiūrą priežiūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc _ _ 36 vertinimą vertinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 37 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 38 pasitelkiant pasitelkti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 22 advcl _ _ 39 suinteresuotas suinteresuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 41 acl _ _ 40 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 41 institucijas institucija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 38 obj _ _ 42 ir ir CCONJ jng. _ 44 cc _ _ 43 nevyriausybines nevyriausybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 44 amod _ _ 44 organizacijas organizacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 41 conj _ _ 45 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2295 # text = 2. Komiteto sudėtį nustato ir tvirtina aplinkos ministras. 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 sudėtį sudėtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 5 nustato nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 tvirtina tvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 8 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 ministras ministras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2296 # text = 3. Komiteto sprendimai Aplinkos ministerijai ir kitiems Programos dalyviams (tame tarpe Programą įgyvendinančiai agentūrai) yra patariamojo pobūdžio. 1 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 sprendimai sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 5 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 ministerijai ministerija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 8 kitiems kitas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 10 nmod _ _ 9 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 dalyviams dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 12 tame tas DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 tarpe tarpas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 parataxis _ _ 14 Programą programa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 15 įgyvendinančiai įgyvendinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 16 agentūrai agentūra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat _ _ 17 ) ) PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 19 patariamojo patarti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 20 pobūdžio pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 root _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2297 # text = 4. Komitetas vadovaujasi Daugiabučių namų modernizavimo programa, patvirtinta Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. rugsėjo 23 d. nutarimu Nr. 1213 (Žin., 2004, Nr. 143-5232; 2005, Nr. 78-2839), Valstybės paramos daugiabučiams namams modernizuoti teikimo ir investicijų projektų energinio efektyvumo nustatymo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos finansų ministro ir aplinkos ministro 2005 m. rugpjūčio 12 d. įsakymu Nr. 1K-237/D1-394 (Žin., 2005, Nr. 102-3792), Aplinkos ministerijos nuostatais (Žin., 1998, Nr. 84-2353; 2002, Nr. 20-766) bei šiuo darbo reglamentu, taip pat kitais teisės aktais. 1 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Komitetas komitetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 vadovaujasi vadovautis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 Daugiabučių daugiabutis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 namų namas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 7 modernizavimo modernizavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 programa programa NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 patvirtinta patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 11 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Respublikos Respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 14 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 15 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 17 nmod _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 18 23 23 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 nummod _ _ 19 d d. X sutr. Abbr=Yes 21 nmod _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 nutarimu nutarimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 22 Nr nr. X sutr. Abbr=Yes 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 24 1213 1213 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod _ _ 25 ( ( PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 Žin žin. X sutr. Abbr=Yes 21 obl _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 29 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 26 conj _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 Nr nr. X sutr. Abbr=Yes 26 conj _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 33 143-5232 143-5232 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 31 nummod _ _ 34 ; ; PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 35 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 26 conj _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 37 Nr nr. X sutr. Abbr=Yes 35 conj _ _ 38 . . PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 39 78-2839 78-2839 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 37 nummod _ _ 40 ) ) PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 41 , , PUNCT skyr. _ 54 punct _ _ 42 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 43 paramos parama NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 obl:arg _ _ 44 daugiabučiams daugiabutis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 45 amod _ _ 45 namams namas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 46 obl:arg _ _ 46 modernizuoti modernizuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 47 advcl _ _ 47 teikimo teikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 48 ir ir CCONJ jng. _ 53 cc _ _ 49 investicijų investicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 50 nmod _ _ 50 projektų projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 52 nmod _ _ 51 energinio energinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 52 efektyvumo efektyvumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 53 obl:arg _ _ 53 nustatymo nustatymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 54 taisyklėmis taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 55 , , PUNCT skyr. _ 56 punct _ _ 56 patvirtintomis patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 54 acl _ _ 57 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod _ _ 58 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 59 finansų finansai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 60 nmod _ _ 60 ministro ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 56 obl:arg _ _ 61 ir ir CCONJ jng. _ 63 cc _ _ 62 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 63 nmod _ _ 63 ministro ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 60 conj _ _ 64 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 65 nummod _ _ 65 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 67 nmod _ _ 66 . . PUNCT skyr. _ 65 punct _ _ 67 rugpjūčio rugpjūtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 69 nmod _ _ 68 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 69 nummod _ _ 69 d d. X sutr. Abbr=Yes 56 nmod _ _ 70 . . PUNCT skyr. _ 69 punct _ _ 71 įsakymu įsakymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 56 obl:arg _ _ 72 Nr nr. X sutr. Abbr=Yes 71 nmod _ _ 73 . . PUNCT skyr. _ 72 punct _ _ 74 1K-237/D1-394 1K-237/D1-394 SYM kita. _ 72 nmod _ _ 75 ( ( PUNCT skyr. _ 76 punct _ _ 76 Žin žin. X sutr. Abbr=Yes 71 obl _ _ 77 . . PUNCT skyr. _ 76 punct _ _ 78 , , PUNCT skyr. _ 79 punct _ _ 79 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 76 conj _ _ 80 , , PUNCT skyr. _ 81 punct _ _ 81 Nr nr. X sutr. Abbr=Yes 76 conj _ _ 82 . . PUNCT skyr. _ 81 punct _ _ 83 102-3792 102-3792 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 81 nummod _ _ 84 ) ) PUNCT skyr. _ 76 punct _ _ 85 , , PUNCT skyr. _ 88 punct _ _ 86 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 87 nmod _ _ 87 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 88 nmod _ _ 88 nuostatais nuostatas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 89 ( ( PUNCT skyr. _ 90 punct _ _ 90 Žin žin. X sutr. Abbr=Yes 88 obl _ _ 91 . . PUNCT skyr. _ 90 punct _ _ 92 , , PUNCT skyr. _ 93 punct _ _ 93 1998 1998 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 90 conj _ _ 94 , , PUNCT skyr. _ 95 punct _ _ 95 Nr nr. X sutr. Abbr=Yes 90 conj _ _ 96 . . PUNCT skyr. _ 95 punct _ _ 97 84-2353 84-2353 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 95 nummod _ _ 98 ; ; PUNCT skyr. _ 99 punct _ _ 99 2002 2002 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 90 conj _ _ 100 , , PUNCT skyr. _ 101 punct _ _ 101 Nr nr. X sutr. Abbr=Yes 99 conj _ _ 102 . . PUNCT skyr. _ 101 punct _ _ 103 20-766 20-766 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 101 nummod _ _ 104 ) ) PUNCT skyr. _ 90 punct _ _ 105 bei bei CCONJ jng. _ 108 cc _ _ 106 šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 108 det _ _ 107 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 108 nmod _ _ 108 reglamentu reglamentas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 109 , , PUNCT skyr. _ 114 punct _ _ 110 taip taip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 114 advmod _ _ 111 pat pat X tęs. Hyph=Yes 110 nmod _ _ 112 kitais kitas PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 114 nmod _ _ 113 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 114 nmod _ _ 114 aktais aktas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 115 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2298 # text = 5. Komiteto darbas grindžiamas kolegialiu klausimų svarstymu, teisėtumo principu, sprendimų priėmimo nešališkumu bei asmenine jo narių atsakomybe už Komiteto kompetencijai priskirtų klausimų sprendimą. 1 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 darbas darbas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 5 grindžiamas grįsti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 kolegialiu kolegialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 klausimų klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 svarstymu svarstymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 teisėtumo teisėtumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 principu principas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 sprendimų sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 14 priėmimo priėmimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 nešališkumu nešališkumas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 16 bei bei CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 17 asmenine asmeninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 18 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod _ _ 19 narių narys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 atsakomybe atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 21 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case _ _ 22 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 kompetencijai kompetencija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 24 priskirtų priskirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 25 klausimų klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 sprendimą sprendimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2299 # text = II. KOMITETO FUNKCIJOS 1 II II NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 KOMITETO komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 FUNKCIJOS funkcija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2300 # text = 6. Komitetas vykdo šias funkcijas: 1 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Komitetas komitetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 vykdo vykdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 šias šis DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 funkcijas funkcija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 : : PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2301 # text = 6.1. nagrinėja ir vertina metodinius reikalavimus daugiabučių namų modernizavimo investicijų projektams ir jų įgyvendinimo procedūroms; 1 6.1 6.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 nagrinėja nagrinėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 vertina vertinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 metodinius metodinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 8 daugiabučių daugiabutis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 namų namas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 10 modernizavimo modernizavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 investicijų investicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 projektams projektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 14 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg _ _ 15 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 procedūroms procedūra NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ _ 17 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2302 # text = 6.2. nagrinėja ir vertina Programos įgyvendinimo ataskaitas, teikia pasiūlymus Aplinkos ministerijai dėl Programos ir jos įgyvendinimo teisės aktų pakeitimo ar papildymo; 1 6.2 6.2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 nagrinėja nagrinėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 vertina vertinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 ataskaitas ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 pasiūlymus pasiūlymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 ministerijai ministerija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 14 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 15 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 17 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl:arg _ _ 18 įgyvendinimo įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 19 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 21 pakeitimo pakeitimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 22 ar ar CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 papildymo papildymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 ; ; PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2303 # text = 6.3. analizuoja valstybės biudžeto lėšų, skirtų Programai įgyvendinti, naudojimą. 1 6.3 6.3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 analizuoja analizuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 skirtų skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 9 Programai programa NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 10 įgyvendinti įgyvendinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 12 naudojimą naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2304 # text = Teikia pasiūlymus Aplinkos ministerijai dėl lėšų naudojimo ir jų poreikio kitiems finansiniams metams; 1 Teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 pasiūlymus pasiūlymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 ministerijai ministerija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 5 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 6 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 7 naudojimo naudojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod _ _ 10 poreikio poreikis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 kitiems kitas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod _ _ 12 finansiniams finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 metams metai NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 14 ; ; PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2305 # text = 6.4. stokojant lėšų valstybės paramai teikti, derina Programą įgyvendinančios agentūros sudarytą pretendentų valstybės paramai gauti sąrašą, kuris parengiamas vadovaujantis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. rugsėjo 23 d. nutarimo Nr. 1213 „Dėl daugiabučių namų modernizavimo programos “3 punkte nurodytais kriterijais; 1 6.4 6.4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 stokojant stokoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 4 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 5 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 paramai parama NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 9 derina derinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 10 Programą programa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 11 įgyvendinančios įgyvendinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 agentūros agentūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 13 sudarytą sudaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 14 pretendentų pretendentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 15 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 paramai parama NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 17 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 acl _ _ 18 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj:pass _ _ 21 parengiamas parengti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl:relcl _ _ 22 vadovaujantis vadovauti VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 21 advcl _ _ 23 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 26 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 27 nummod _ _ 27 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 29 nmod _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 29 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 30 23 23 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 31 nummod _ _ 31 d d. X sutr. Abbr=Yes 33 nmod _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 33 nutarimo nutarimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 34 Nr nr. X sutr. Abbr=Yes 33 nmod _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 36 1213 1213 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 34 nummod _ _ 37 „ „ PUNCT skyr. _ 42 punct _ _ 38 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 42 case _ _ 39 daugiabučių daugiabutis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 40 amod _ _ 40 namų namas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl:arg _ _ 41 modernizavimo modernizavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 42 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl:arg _ _ 43 “ “ PUNCT skyr. _ 42 punct _ _ 44 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 45 nummod _ _ 45 punkte punktas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 46 nurodytais nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 47 acl _ _ 47 kriterijais kriterijus NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg _ _ 48 ; ; PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2306 # text = 6.5. nagrinėja Programos dalyvių pasiūlymus ir skundus. 1 6.5 6.5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 nagrinėja nagrinėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 pasiūlymus pasiūlymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 skundus skundas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2307 # text = III. KOMITETO TEISĖS 1 III III NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 KOMITETO komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 TEISĖS teisė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2308 # text = 7. Komitetas, vykdydamas savo funkcijas, turi teisę: 1 7 7 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Komitetas komitetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 vykdydamas vykdyti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 9 advcl _ _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod _ _ 7 funkcijas funkcija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 9 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 10 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 : : PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2309 # text = 7.1. gauti iš Programos dalyvių informaciją, susijusią su Programos įgyvendinimu; 1 7.1 7.1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 5 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 7 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 susijusią susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case _ _ 11 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 įgyvendinimu įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 13 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2310 # text = 7.2. teikti pasiūlymus dėl teisės aktų, susijusių su Programa ir Aplinkos ministerijos kompetencija, rengimo arba teikti ministerijai jau parengtus teisės aktų projektus; 1 7.2 7.2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 pasiūlymus pasiūlymas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case _ _ 6 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 susijusių susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case _ _ 11 Programa programa NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 13 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 kompetencija kompetencija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 17 rengimo rengimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 18 arba arba CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 20 ministerijai ministerija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 21 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 parengtus parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 23 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 projektus projektas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 26 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2311 # text = 7.3. kviesti į Komiteto posėdžius Aplinkos ministerijos, jai pavaldžių ar jos reguliavimo sričiai priskirtų institucijų ir organizacijų specialistus, kitų valstybės ir vietos savivaldos institucijų pareigūnus, ekspertus, visuomeninių ir nevyriausybinių organizacijų atstovus; 1 7.3 7.3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 kviesti kviesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 5 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 posėdžius posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 7 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 11 pavaldžių pavaldus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 12 ar ar CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 13 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg _ _ 14 reguliavimo reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 sričiai sritis NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 16 priskirtų priskirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ _ 17 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 specialistus specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 22 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 27 nmod _ _ 23 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 25 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 savivaldos savivalda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 27 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod _ _ 28 pareigūnus pareigūnas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 30 ekspertus ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 32 visuomeninių visuomeninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 33 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc _ _ 34 nevyriausybinių nevyriausybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 35 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 36 atstovus atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 37 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2312 # text = 7.4. reikalauti, kad Programos dalyviai vykdytų teisės aktų jiems nustatytus reikalavimus ir prisiimtus sutartinius įsipareigojimus; 1 7.4 7.4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 reikalauti reikalauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 6 Programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 dalyviai dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 vykdytų vykdyti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 11 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg _ _ 12 nustatytus nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 reikalavimus reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 15 prisiimtus prisiimti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 16 sutartinius sutartinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 įsipareigojimus įsipareigojimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 18 ; ; PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2313 # text = 7.5. priimti sprendimus pagal Komitetui priskirtą kompetenciją. 1 7.5 7.5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 root _ _ 4 sprendimus sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 6 Komitetui komitetas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 priskirtą priskirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 kompetenciją kompetencija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2314 # text = IV. KOMITETO POSĖDŽIŲ ORGANIZAVIMAS IR DARBOTVARKĖ 1 IV IV NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 5 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 KOMITETO komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 POSĖDŽIŲ posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 5 ORGANIZAVIMAS organizavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 IR ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 DARBOTVARKĖ darbotvarkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2315 # text = 8. Komiteto posėdžius organizuoja Komiteto pirmininkas ir sekretorius, kurį skiria Programą įgyvendinanti agentūra. 1 8 8 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 posėdžius posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 5 organizuoja organizuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 pirmininkas pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 sekretorius sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obj _ _ 12 skiria skirti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 13 Programą programa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 14 įgyvendinanti įgyvendinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 15 agentūra agentūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2316 # text = 9. Sekretorius, suderinęs su Komiteto pirmininku, rengia planuojamų Komiteto posėdžių grafiką bei juose numatomus svarstyti klausimus. 1 9 9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Sekretorius sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 suderinęs suderinti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case _ _ 7 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 pirmininku pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 10 rengia rengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 11 planuojamų planuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 12 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 posėdžių posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 grafiką grafikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 15 bei bei CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 16 juose jis PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 17 numatomus numatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 18 svarstyti svarstyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 19 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2317 # text = Neplanuoti posėdžiai rengiami Komiteto pirmininko pavedimu. 1 Neplanuoti neplanuoti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 posėdžiai posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass _ _ 3 rengiami rengti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 pirmininko pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 pavedimu pavedimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2318 # text = 10. Vadovaudamasis planuojamu grafiku ar Komiteto pirmininko pavedimu, sekretorius rengia Komiteto posėdžių darbotvarkes, surenka būtinus dokumentus bei informaciją. 1 10 10 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Vadovaudamasis vadovautis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 12 advcl _ _ 4 planuojamu planuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 grafiku grafikas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 7 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 pirmininko pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 pavedimu pavedimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 11 sekretorius sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 rengia rengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 posėdžių posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 darbotvarkes darbotvarkė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 surenka surinkti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 18 būtinus būtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 dokumentus dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 bei bei CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2319 # text = 11. Komiteto pirmininkas arba, jo pavedimu, sekretorius organizuoja Komiteto posėdžius ir apie tai ne vėliau kaip prieš tris darbo dienas praneša visiems Komiteto nariams ir kitiems posėdžių dalyviams, paskelbdamas darbotvarkes ir pateikdamas numatomus nagrinėti dokumentus. 1 11 11 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 pirmininkas pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 arba arba CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 pavedimu pavedimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 sekretorius sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 organizuoja organizuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 12 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 posėdžius posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 15 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 16 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 24 obl:arg _ _ 17 ne ne PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 18 vėliau vėlai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 24 advmod _ _ 19 kaip kaip SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 20 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case _ _ 21 tris trys NUM sktv.raid.kiek.mot.G. Case=Acc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 22 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 dienas diena NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 24 praneša pranešti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 25 visiems visas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 27 det _ _ 26 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 nariams narys NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 29 kitiems kitas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 31 nmod _ _ 30 posėdžių posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 31 dalyviams dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 33 paskelbdamas paskelbti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 24 advcl _ _ 34 darbotvarkes darbotvarkė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 obj _ _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc _ _ 36 pateikdamas pateikti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 33 conj _ _ 37 numatomus numatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 acl _ _ 38 nagrinėti nagrinėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 37 advcl _ _ 39 dokumentus dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 36 obj _ _ 40 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2320 # text = 12. Į Komiteto posėdžius kviečiamas Programą įgyvendinančios agentūros vadovas. 1 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 4 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 posėdžius posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 6 kviečiamas kviesti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 Programą programa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 8 įgyvendinančios įgyvendinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 agentūros agentūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 vadovas vadovas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2321 # text = 13. Į Komiteto posėdžius gali būti kviečiami Aplinkos ministerijos, jai pavaldžių ar jos reguliavimo sričiai priskirtų institucijų ir organizacijų specialistai, kitų valstybės ir vietos savivaldos institucijų pareigūnai, nepriklausomi ekspertai, visuomeninių ir nevyriausybinių organizacijų atstovai. 1 13 13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 4 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 posėdžius posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 6 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 7 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 cop _ _ 8 kviečiami kviesti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 xcomp _ _ 9 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 jai jis PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg _ _ 13 pavaldžių pavaldus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 15 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl:arg _ _ 16 reguliavimo reguliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 sričiai sritis NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 18 priskirtų priskirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj _ _ 19 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 22 specialistai specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 24 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 29 nmod _ _ 25 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 27 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 savivaldos savivalda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj _ _ 29 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 30 pareigūnai pareigūnas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 32 nepriklausomi nepriklausomas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 ekspertai ekspertas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 35 visuomeninių visuomeninis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 36 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc _ _ 37 nevyriausybinių nevyriausybinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj _ _ 38 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 39 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ _ 40 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2322 # text = V. KOMITETO POSĖDŽIAI 1 V V NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 KOMITETO komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 POSĖDŽIAI posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2323 # text = 14. Komiteto posėdžiams pirmininkauja Komiteto pirmininkas, o jei jo nėra - Komiteto pirmininko pavaduotojas. 1 14 14 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 posėdžiams posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 5 pirmininkauja pirmininkauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 pirmininkas pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 o o CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 10 jei jei SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 11 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg _ _ 12 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 - - PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 pirmininko pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 pavaduotojas pavaduotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2324 # text = 15. Sekretorius registruoja Komiteto posėdžių dalyvius, rašo posėdžių protokolus bei tvarko kitus dokumentus, susijusius su posėdžių organizavimu. 1 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Sekretorius sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 registruoja registruoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 posėdžių posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 dalyvius dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 rašo rašyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 posėdžių posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 protokolus protokolas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 bei bei CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 tvarko tvarkyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 14 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod _ _ 15 dokumentus dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 susijusius susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 18 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 20 case _ _ 19 posėdžių posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 20 organizavimu organizavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2325 # text = 16. Komiteto pirmininkas supažindina posėdžių dalyvius su svarstoma medžiaga ir išklauso Komiteto narių bei kitų dalyvių nuomones. 1 16 16 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 pirmininkas pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 supažindina supažindinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 posėdžių posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 dalyvius dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 9 svarstoma svarstyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 medžiaga medžiaga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 išklauso išklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 narių narys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 15 bei bei CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 nmod _ _ 17 dalyvių dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 18 nuomones nuomonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2326 # text = 17. Komiteto posėdis yra teisėtas, jei jame dalyvauja ne mažiau kaip 2/3 Komiteto narių. 1 17 17 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 posėdis posėdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 teisėtas teisėtas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 jei jei SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 9 jame jis PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 10 dalyvauja dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 11 ne ne PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod _ _ 13 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 14 2/3 2/3 NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 12 obl _ _ 15 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 narių narys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2327 # text = 18. Komiteto narys, negalintis dalyvauti posėdyje, privalo apie tai pranešti Komiteto pirmininkui. 1 18 18 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 narys narys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 negalintis negalėti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 7 dalyvauti dalyvauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 posėdyje posėdis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 10 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 11 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 12 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 13 obl:arg _ _ 13 pranešti pranešti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 14 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 pirmininkui pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2328 # text = Dėl svarbių priežasčių negalintis posėdyje dalyvauti Komiteto narys gali raštu pateikti savo nuomonę svarstomais klausimais, kuri turi būti paskelbta Komiteto posėdyje ir įrašoma į jo protokolą. 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 2 svarbių svarbus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 priežasčių priežastis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 4 negalintis negalėti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 5 posėdyje posėdis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 dalyvauti dalyvauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 narys narys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 raštu raštas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 pateikti pateikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 nmod _ _ 13 nuomonę nuomonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 svarstomais svarstyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 18 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 19 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 csubj _ _ 20 paskelbta paskelbti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 xcomp _ _ 21 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 posėdyje posėdis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 įrašoma įrašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 conj _ _ 25 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 27 case _ _ 26 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod _ _ 27 protokolą protokolas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2329 # text = 19. Komiteto nariui be pateisinamos priežasties neatvykus į posėdį daugiau kaip 3 kartus iš eilės, Komiteto pirmininkas turi teisę siūlyti aplinkos ministrui jį pakeisti. 1 19 19 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 nariui narys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 5 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 6 pateisinamos pateisinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 priežasties priežastis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 neatvykus neatvykti VERB vksm.pad.neig.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Ger 20 advcl _ _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 10 posėdį posėdis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod _ _ 12 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 13 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 14 kartus kartas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 15 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 16 eilės eilė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 18 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 pirmininkas pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 root _ _ 21 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 22 siūlyti siūlyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 acl _ _ 23 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 ministrui ministras NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 25 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obj _ _ 26 pakeisti pakeisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2330 # text = 20. Komiteto nariai sprendimą priima atviru balsavimu, paprasta balsų dauguma. 1 20 20 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 nariai narys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 sprendimą sprendimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 6 priima priimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 atviru atviras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 balsavimu balsavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 paprasta paprastas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 11 balsų balsas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 dauguma dauguma NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2331 # text = Balsuojant kiekvienas Komiteto narys turi po vieną balsą. 1 Balsuojant balsuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 5 advcl _ _ 2 kiekvienas kiekvienas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 narys narys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 7 vieną vienas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 nmod _ _ 8 balsą balsas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2332 # text = Balsams pasiskirsčius po lygiai, lemia posėdžio pirmininko balsas. 1 Balsams balsas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 2 pasiskirsčius pasiskirstyti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 6 advcl _ _ 3 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 lygiai lygiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 6 lemia lemti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 7 posėdžio posėdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 pirmininko pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 balsas balsas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2333 # text = Šiuo atveju posėdžio pirmininkas neturi teisės susilaikyti. 1 Šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 posėdžio posėdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 pirmininkas pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 neturi neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 7 susilaikyti susilaikyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 acl _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2334 # text = VI. KOMITETO SPRENDIMŲ ĮFORMINIMAS 1 VI VI NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 5 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 KOMITETO komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 SPRENDIMŲ sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 5 ĮFORMINIMAS įforminimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2335 # text = 21. Komiteto sprendimai įforminami posėdžių protokolais, kuriuos pasirašo Komiteto pirmininkas (ar pavaduotojas) ir sekretorius. 1 21 21 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 sprendimai sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass _ _ 5 įforminami įforminti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 posėdžių posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 protokolais protokolas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 kuriuos kuris DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 obj _ _ 10 pasirašo pasirašyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 11 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 pirmininkas pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 ( ( PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 pavaduotojas pavaduotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 ) ) PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 sekretorius sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2336 # text = Protokole turi būti nurodyta data, protokolo registravimo numeris, Komiteto posėdžio dalyviai, svarstyti klausimai, kalbėję bei klausimus pateikę asmenys, balsavimo rezultatai ir priimti sprendimai. 1 Protokole protokolas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 2 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 3 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 cop _ _ 4 nurodyta nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 xcomp _ _ 5 data data NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 protokolo protokolas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 registravimo registravimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 numeris numeris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 posėdžio posėdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 dalyviai dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 svarstyti svarstyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 klausimai klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 18 kalbėję kalbėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 19 bei bei CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 20 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 21 pateikę pateikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj _ _ 22 asmenys asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 24 balsavimo balsavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 rezultatai rezultatas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 27 priimti priimti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl _ _ 28 sprendimai sprendimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2337 # text = 22. Sekretorius yra atsakingas už dokumentų, susijusių su Komiteto posėdžiais, tvarkymą ir tolesnį saugojimą teisės aktų nustatyta tvarka. 1 22 22 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Sekretorius sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 atsakingas atsakingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 7 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 susijusių susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case _ _ 11 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 posėdžiais posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 14 tvarkymą tvarkymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 tolesnį tolesnis ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 saugojimą saugojimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 20 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 21 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2338 # text = 23. Kalendoriniams metams pasibaigus, Komiteto sekretorius turimus dokumentus, susijusius su Komiteto posėdžiais, perduoda saugoti Aplinkos ministerijai, kur jie saugomi 5 metus, vadovaujantis Lietuvos archyvų departamento prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1997 m. rugpjūčio 15 d. įsakymu Nr. 38 „Dėl bendrųjų dokumentų saugojimo terminų “(Žin., 1997, Nr. 78-006). 1 23 23 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Kalendoriniams kalendorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 metams metai NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 5 pasibaigus pasibaigti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 17 advcl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 sekretorius sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 9 turimus turėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 dokumentus dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 susijusius susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 13 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 15 case _ _ 14 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 posėdžiais posėdis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 17 perduoda perduoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 18 saugoti saugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 19 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 ministerijai ministerija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 22 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 24 advmod _ _ 23 jie jie PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 24 nsubj:pass _ _ 24 saugomi saugoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl:relcl _ _ 25 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 26 nummod _ _ 26 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 vadovaujantis vadovautis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 24 advcl _ _ 29 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 30 archyvų archyvas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 31 departamento departamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 32 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 35 case _ _ 33 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 Vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 36 1997 1997 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 37 nummod _ _ 37 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 39 nmod _ _ 38 . . PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 39 rugpjūčio rugpjūtis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 40 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 41 nummod _ _ 41 d d. X sutr. Abbr=Yes 43 nmod _ _ 42 . . PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 43 įsakymu įsakymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 44 Nr nr. X sutr. Abbr=Yes 43 nmod _ _ 45 . . PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 46 38 38 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 44 nummod _ _ 47 „ „ PUNCT skyr. _ 52 punct _ _ 48 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 52 case _ _ 49 bendrųjų bendras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 52 amod _ _ 50 dokumentų dokumentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 51 obl:arg _ _ 51 saugojimo saugojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 52 terminų terminas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 obl:arg _ _ 53 “ “ PUNCT skyr. _ 52 punct _ _ 54 ( ( PUNCT skyr. _ 55 punct _ _ 55 Žin žin. X sutr. Abbr=Yes 43 obl _ _ 56 . . PUNCT skyr. _ 55 punct _ _ 57 , , PUNCT skyr. _ 58 punct _ _ 58 1997 1997 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 55 conj _ _ 59 , , PUNCT skyr. _ 60 punct _ _ 60 Nr nr. X sutr. Abbr=Yes 55 conj _ _ 61 . . PUNCT skyr. _ 60 punct _ _ 62 78-006 78-006 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 60 nummod _ _ 63 ) ) PUNCT skyr. _ 55 punct _ _ 64 . . PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2339 # text = VII. KOMITETO VEIKLOS KONTROLĖ IR ATSAKOMYBĖ 1 VII VII NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 5 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 KOMITETO komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 VEIKLOS veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 KONTROLĖ kontrolė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 IR ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 ATSAKOMYBĖ atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2340 # text = Komiteto veiklos kontrolę vykdo Aplinkos ministerija. 1 Komiteto komitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 veiklos veikla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 kontrolę kontrolė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 4 vykdo vykdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 ministerija ministerija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train:s-2341 # text = Ginčai dėl šio reglamento taikymo nagrinėjami įstatymų nustatyta tvarka. 1 Ginčai ginčas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 2 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 3 šio šis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 reglamento reglamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 taikymo taikymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 6 nagrinėjami nagrinėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 7 įstatymų įstatymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _