# newdoc id = lt-alksnis-test # sent_id = lt-alksnis-test:s-1 # text = Nekentėkite galvos skausmo 1 Nekentėkite nekentėti VERB vksm.asm.neig.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 skausmo skausmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-2 # text = Gydytoja rezidentė Lina Mozūraitė 1 Gydytoja gydytoja NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 rezidentė rezidentė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat _ _ 3 Lina Lina PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Mozūraitė Mozūraitė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-3 # text = Kokie gali būti galvos skausmai? 1 Kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 2 xcomp _ _ 2 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 cop _ _ 4 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 skausmai skausmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-4 # text = 1. Pirminiai. 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Pirminiai pirminis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 root _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-5 # text = Tai tokie galvos skausmai, kai nėra akivaizdžių ligų ir organinių pakitimų, galinčių juos sukelti. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 tokie toks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 3 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 skausmai skausmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 kai kai SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 7 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 akivaizdžių akivaizdus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 ligų liga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 11 organinių organinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 pakitimų pakitimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 galinčių galėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 15 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 16 sukelti sukelti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-6 # text = Jie linkę kartotis. 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 linkę linkti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 kartotis kartotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-7 # text = Šiai grupei priklauso trys rūšys – migrena, įtampos tipo ir klasteriniai galvos skausmai. 1 Šiai šis DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 grupei grupė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 trys trys NUM sktv.raid.kiek.mot.V. Case=Nom|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 rūšys rūšis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 migrena migrena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 9 įtampos įtampa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 tipo tipas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 klasteriniai klasterinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 skausmai skausmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-8 # text = 2. Antriniai. 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Antriniai antrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 root _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-9 # text = Juos sukelia kokia nors konkreti organinė patologija ir šiuo atveju galvos skausmas yra tik tam tikros ligos simptomas. 1 Juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 sukelia sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kokia koks DET sampl.įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 det _ _ 4 nors nors X tęs. Hyph=Yes 3 nmod _ _ 5 konkreti konkretus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 organinė organinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 patologija patologija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 9 šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 11 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 skausmas skausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 13 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 14 tik tik PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 15 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 17 nmod _ _ 16 tikros tikras X tęs. Hyph=Yes 15 nmod _ _ 17 ligos liga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 simptomas simptomas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-10 # text = Kada galvos skausmas yra pavojingas? 1 Kada kada ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 5 advmod _ _ 2 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 skausmas skausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 pavojingas pavojingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 ? ? PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-11 # text = Jeigu galvos skausmai prasidėjo > 50 metų amžiaus. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 skausmai skausmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 prasidėjo prasidėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 > > SYM kita. _ 6 advmod:emph _ _ 6 50 50 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl _ _ 7 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-12 # text = Jeigu tai stiprus, naujai atsiradęs galvos skausmas, skirtingo pobūdžio nei anksčiau. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 2 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 3 stiprus stiprus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 naujai naujai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 atsiradęs atsirasti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 7 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 skausmas skausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 skirtingo skirtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 pobūdžio pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 nei nei SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 13 anksčiau anksti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 11 advmod _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-13 # text = Jeigu atsiranda tuoj pat atsikėlus po miego ar pažadina iš miego. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 atsiranda atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tuoj tuoj ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 advmod _ _ 4 pat pat X tęs. Hyph=Yes 3 nmod _ _ 5 atsikėlus atsikelti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 2 advcl _ _ 6 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 miego miegas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 pažadina pažadinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 11 miego miegas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-14 # text = Jeigu buvo padidėjęs arterinis kraujo spaudimas. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 padidėjęs padidėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 arterinis arterinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 5 kraujo kraujas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 spaudimas spaudimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-15 # text = Jeigu galvos skausmai prasidėjo po galvos traumos. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 skausmai skausmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 prasidėjo prasidėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 6 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 traumos trauma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-16 # text = Jeigu skausmas nepasiduoda gydymui įprastiniais skausmą malšinančiais vaistais. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 skausmas skausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 nepasiduoda nepasiduoti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 gydymui gydymas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 įprastiniais įprastinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 6 skausmą skausmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 7 malšinančiais malšinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 vaistais vaistas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-17 # text = Jeigu galvos skausmą lydi neurologiniai simptomai, sąmonės ir psichikos sutrikimai. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 skausmą skausmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 4 lydi lydėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 neurologiniai neurologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 simptomai simptomas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 8 sąmonės sąmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 psichikos psichika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 11 sutrikimai sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-18 # text = Jeigu greta yra sisteminės ligos požymių (karščiavimas, sprando raumenų rigidiškumas, bėrimas ir kt.). 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 greta greta ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 sisteminės sisteminis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ligos liga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 požymių požymis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 karščiavimas karščiavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 sprando sprandas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 raumenų raumuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 rigidiškumas rigidiškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 bėrimas bėrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 kt kt. X sutr. Abbr=Yes 8 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-19 # text = Pavojaus ženklai, kai reikia pacientą siųsti pas specialistą: 1 Pavojaus pavojus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 ženklai ženklas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kai kai SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 5 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 6 pacientą pacientas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 7 siųsti siųsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 pas pas ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 specialistą specialistas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-20 # text = Jeigu skauda visą galvą – peršalimas, karščiavimas, infekcinės ligos. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 skauda skaudėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 3 visą visas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 galvą galva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 6 peršalimas peršalimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 karščiavimas karščiavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 infekcinės infekcinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 ligos liga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-21 # text = Skausmas kaktos srityje, virš akiduobių – akių ligos, blogai parinkti akiniai, rinosinusitas. 1 Skausmas skausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 kaktos kakta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 virš virš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 6 akiduobių akiduobė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 8 akių akis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 ligos liga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 blogai blogai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 parinkti parinkti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 akiniai akiniai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 rinosinusitas rinosinusitas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-22 # text = Pulsuojantis abiejų smilkinių skausmas, taip pat pakaušio – hipertonija. 1 Pulsuojantis pulsuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 2 abiejų abu PRON įv.vyr.dvisk.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Ind 3 nmod _ _ 3 smilkinių smilkinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 skausmas skausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 8 advmod _ _ 7 pat pat X tęs. Hyph=Yes 6 nmod _ _ 8 pakaušio pakaušis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 9 – – PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 hipertonija hipertonija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-23 # text = Skeliantis skausmas, einantis per kaktą, smilkinius, pakaušį – nervinės įtampos išraiška. 1 Skeliantis skelti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 2 skausmas skausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 einantis eiti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 5 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 kaktą kakta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 smilkinius smilkinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 pakaušį pakaušis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 – – PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 nervinės nervinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 įtampos įtampa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 išraiška išraiška NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-24 # text = Skauda už ausies (iš vienos pusės), smilkinį – odontologinės problemos arba otitas. 1 Skauda skaudėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 csubj _ _ 2 už už ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 3 ausies ausis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 6 vienos vienas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 7 nmod _ _ 7 pusės pusė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 smilkinį smilkinys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 11 – – PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 12 odontologinės odontologinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 problemos problema NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 root _ _ 14 arba arba CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 otitas otitas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-25 # text = Smilkinio skausmas (vienos pusės) – migrena. 1 Smilkinio smilkinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 skausmas skausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 ( ( PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 vienos vienas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod _ _ 5 pusės pusė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 ) ) PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 migrena migrena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-26 # text = Jūs galite numalšinti galvos skausmus: 1 Jūs tu PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 galite galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 numalšinti numalšinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 skausmus skausmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-27 # text = nustatydami veiksnius, kurie sukelia galvos skausmą ir jų vengti; 1 nustatydami nustatyti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 2 root _ _ 2 veiksnius veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 5 sukelia sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 skausmą skausmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl:arg _ _ 10 vengti vengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 conj _ _ 11 ; ; PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-28 # text = gerdami daug vandens (bent 6 stiklines per dieną) ir laikydamiesi dietos; 1 gerdami gerti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 1 root _ _ 2 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 vandens vanduo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 bent bent PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 7 stiklines stiklinė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 8 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 laikydamiesi laikytis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 1 conj _ _ 13 dietos dieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 14 ; ; PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-29 # text = pasirinkdami tinkamą padėtį sėdėdami prie stalo; 1 pasirinkdami pasirinkti VERB vksm.pusd.sngr.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 1 root _ _ 2 tinkamą tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 padėtį padėtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 sėdėdami sėdėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 1 advcl _ _ 5 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 6 stalo stalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ; ; PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-30 # text = periodiškai būdami gryname ore; 1 periodiškai periodiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 būdami būti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 2 root _ _ 3 gryname grynas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ore oras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ; ; PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-31 # text = reguliariai mankštindamiesi; 1 reguliariai reguliariai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 mankštindamiesi mankštintis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 2 root _ _ 3 ; ; PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-32 # text = tinkamai ilsėdamiesi ir išsimiegodami; 1 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 ilsėdamiesi ilsėtis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 2 root _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 išsimiegodami išsimiegoti VERB vksm.pusd.sngr.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 2 conj _ _ 5 ; ; PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-33 # text = reguliariai valgydami subalansuotą maistą; 1 reguliariai reguliariai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 valgydami valgyti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 2 root _ _ 3 subalansuotą subalansuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 maistą maistas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ; ; PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-34 # text = atlikdami atpalaiduojamąją mankštą ir giliai kvėpuodami, kad sumažintumėte įtampą; 1 atlikdami atlikti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 2 root _ _ 2 atpalaiduojamąją atpalaiduoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 mankštą mankšta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 5 giliai giliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 kvėpuodami kvėpuoti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 1 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 9 sumažintumėte sumažinti VERB vksm.asm.tar.dgs.2. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 10 įtampą įtampa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 11 ; ; PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-35 # text = sumažindami stresą, išmokdami streso valdymo metodų. 1 sumažindami sumažinti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 1 root _ _ 2 stresą stresas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 išmokdami išmokti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 1 conj _ _ 5 streso stresas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 metodų metodas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-36 # text = Keturias dienas didžiuliame parodų komplekse „ExCel “vyko pasaulinė turizmo industrijai skirta paroda, kurioje dalyvavo 250 valstybių. 1 Keturias keturi NUM sktv.raid.kiek.mot.G. Case=Acc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 dienas diena NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 3 didžiuliame didžiulis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 parodų paroda NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 komplekse kompleksas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 ExCel ExCel X užs. Foreign=Yes 5 nmod _ _ 8 “ “ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 vyko vykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 pasaulinė pasaulinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 11 turizmo turizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 industrijai industrija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 13 skirta skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 paroda paroda NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl _ _ 17 dalyvavo dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 18 250 250 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nsubj _ _ 19 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-37 # text = Viena jų - Lietuva malonios žalios spalvos paviljone pristatė mūsų turistines galimybes ir Vilnių - 2009-ųjų Europos kultūros sostinę. 1 Viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 4 nmod _ _ 2 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ 3 - - PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 malonios malonus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 žalios žalias ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 spalvos spalva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 paviljone paviljonas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 pristatė pristatyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nmod _ _ 11 turistines turistinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 Vilnių Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 - - PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 16 2009-ųjų 2009-ieji NUM sktv.mišr.kelint.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Combi|NumType=Ord 18 nummod _ _ 17 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 sostinę sostinė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 flat _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-38 # text = Į uždarą rytmetį buvo pakviesti svarbūs Lietuvai žmonės: ambasadorius Vygaudas Ušackas su žmona, Ūkio ministerijos sekretorius Gediminas Miškinis, įvairių agentūrų vadovai. 1 Į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 2 uždarą uždaras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 rytmetį rytmetys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 pakviesti pakviesti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 svarbūs svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 7 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 8 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 : : PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 ambasadorius ambasadorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 11 Vygaudas Vygaudas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Ušackas Ušackas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 13 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case _ _ 14 žmona žmona NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 Ūkio ūkis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 sekretorius sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 19 Gediminas Gediminas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Miškinis Miškinis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 22 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 agentūrų agentūra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 vadovai vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-39 # text = Rytmetį pradėjome kartu su saksofonininku Petru Vyšniausku, atlikdami mano ir animatoriaus Egidijaus Vaškevičiaus sukurtą audiovizualinį projektą „Pasaulio sutvėrimas XXI amžiaus pradžiai “pagal M. K. Čiurlionio paveikslus. 1 Rytmetį rytmetys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 2 pradėjome pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 5 case _ _ 5 saksofonininku saksofonininkas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 Petru Petras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Vyšniausku Vyšniauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 atlikdami atlikti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 2 advcl _ _ 10 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obl:arg _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 animatoriaus animatorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 Egidijaus Egidijus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 Vaškevičiaus Vaškevičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 15 sukurtą sukurti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 16 audiovizualinį audiovizualinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 projektą projektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 18 „ „ PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 19 Pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 sutvėrimas sutvėrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 XXI XXI NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 22 nummod _ _ 22 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 pradžiai pradžia NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 25 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 31 case _ _ 26 M M. X sutr. Abbr=Yes 30 nmod _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 28 K K. X sutr. Abbr=Yes 30 nmod _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 30 Čiurlionio Čiurlionis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 paveikslus paveikslas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-40 # text = Netikėjome, kad šiuo darbu bus susidomėta ne ką mažiau nei lietuvišku midumi ar skilandžiais. 1 Netikėjome netikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 4 šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 darbu darbas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 6 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 susidomėta susidomėti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp _ _ 8 ne ne PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 10 obl _ _ 10 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod _ _ 11 nei nei SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 12 lietuvišku lietuviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 midumi midus NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 skilandžiais skilandis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-41 # text = Kitą dieną vienas Londono dienraštis tą renginį pavadino „Lietuva ant lėkštelės “. 1 Kitą kitas PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 nmod _ _ 2 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 3 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod _ _ 4 Londono Londonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 dienraštis dienraštis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 tą tas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 renginį renginys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 8 pavadino pavadinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 12 lėkštelės lėkštelė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-42 # text = Malonus pabendravimas Lietuvos ambasadoje buvo naudingas ir net reikšmingas. 1 Malonus malonus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pabendravimas pabendravimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 ambasadoje ambasada NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 6 naudingas naudingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 net net PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 reikšmingas reikšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-43 # text = Anglai tvirtino, kad jie norėtų apie Lietuvą sužinoti ne iš kriminalinių kronikų, bet iš kuo platesnės ir dažnesnės kultūrinės informacijos, meninių įvykių apžvalgų. 1 Anglai anglas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 tvirtino tvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 5 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 norėtų norėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 8 Lietuvą Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 9 sužinoti sužinoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 10 ne ne PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 11 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 12 kriminalinių kriminalinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 kronikų kronika NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 bet bet CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 16 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 17 kuo kuo PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 18 platesnės platus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 20 dažnesnės dažnas ADJ bdv.aukšt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 kultūrinės kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 24 meninių meninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 įvykių įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 apžvalgų apžvalga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-44 # text = Ieškojau mūsų žiniasklaidoje atgarsių apie tą rytmetį, tačiau žinios iš Londono buvo kitokios - visi laikraščiai rašė apie kažkokią Anglijoje įvykusią avariją. 1 Ieškojau ieškoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod _ _ 3 žiniasklaidoje žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 atgarsių atgarsis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 5 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 6 tą tas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 rytmetį rytmetys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 9 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 10 žinios žinios NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 11 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 12 Londono Londonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 kitokios kitoks PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 1 conj _ _ 15 - - PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 17 det _ _ 17 laikraščiai laikraštis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 rašė rašyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 19 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case _ _ 20 kažkokią kažkoks PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 23 nmod _ _ 21 Anglijoje Anglija PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 22 įvykusią įvykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 23 avariją avarija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-45 # text = Lyg nieko kito Londone, susijusio su Lietuva, nevyktų. 1 Lyg lyg PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 2 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 10 obl:arg _ _ 3 kito kitas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nmod _ _ 4 Londone Londonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 susijusio susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case _ _ 8 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 10 nevyktų nevykti VERB vksm.asm.neig.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 6 root _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-46 # text = Dar labiau pribloškė, kai į kažkokias peripetijas papuolęs pilietis, klaidinančiai pasivadinęs mano sūnėnu, sukėlė įkyrų paparacų domėjimąsi manimi. 1 Dar dar PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod _ _ 3 pribloškė priblokšti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 5 kai kai SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 7 kažkokias kažkoks PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod _ _ 8 peripetijas peripetija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 9 papuolęs papulti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 pilietis pilietis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 klaidinančiai klaidinančiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 pasivadinęs pasivadinti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 14 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nmod _ _ 15 sūnėnu sūnėnas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 17 sukėlė sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 18 įkyrų įkyrus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 19 paparacų paparacas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 domėjimąsi domėjimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 17 obj _ _ 21 manimi aš PRON įv.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obl:arg _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-47 # text = Nė vienas iš tų skambinusiųjų net nepasidomėjo, ką aš veikiu Londone. 1 Nė nė PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 2 vienas vienas X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 mark _ _ 4 tų tas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 skambinusiųjų skambinti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 6 net net PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 nepasidomėjo nepasidomėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 11 obj _ _ 10 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 veikiu veikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 12 Londone Londonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-48 # text = Taigi, žvelgiant iš Londono visas mūsų gyvenimėlis yra tokia provincija su kasdien malamomis tomis pačiomis žiniomis ir pavardėmis, kad, atvirai sakant, pradedu visiškai toleruoti iš čia išvažiuojančiuosius. 1 Taigi taigi PART dll. _ 11 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 žvelgiant žvelgti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 11 advcl _ _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 5 Londono Londonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 visas visas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 7 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 gyvenimėlis gyvenimėlis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 tokia toks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 provincija provincija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 root _ _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 17 case _ _ 13 kasdien kasdien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 malamomis malti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 15 tomis tas DET sampl.įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 17 det _ _ 16 pačiomis pats X tęs. Hyph=Yes 15 nmod _ _ 17 žiniomis žinios NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 pavardėmis pavardė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 kad kad PUNCT Cg _ 26 punct _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 atvirai atvirai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 sakant sakyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 26 parataxis _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 26 pradedu pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 27 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 toleruoti toleruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 29 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 30 case _ _ 30 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 išvažiuojančiuosius išvažiuoti VERB vksm.dlv.veik.es.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 ccomp _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-49 # text = Jie, pasirinkę vakarietiškus kraštus, bent jau turi šansų eiti pirmyn, tolti nuo konservatyvaus ir dažnai buko lietuviško mentaliteto, neveiklumo, chamizmo, vulgarumo, nesuvokiamų dydžių korupcijos ir klestinčio girtuokliavimo. 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 pasirinkę pasirinkti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 4 vakarietiškus vakarietiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 kraštus kraštas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 7 bent bent PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 8 jau jau PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 šansų šansas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 11 eiti eiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 acl _ _ 12 pirmyn pirmyn ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 tolti tolti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 15 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case _ _ 16 konservatyvaus konservatyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 18 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 buko bukas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 20 lietuviško lietuviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 mentaliteto mentalitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 neveiklumo neveiklumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 chamizmo chamizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 vulgarumo vulgarumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 29 nesuvokiamų nesuvokti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl _ _ 30 dydžių dydis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod _ _ 31 korupcijos korupcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc _ _ 33 klestinčio klestėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl _ _ 34 girtuokliavimo girtuokliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-50 # text = Apie kokį meną galime kalbėti, kai net paminklėlio D. Dolskiui statyba tampa kažkokių sąskaitų suvedinėjimu tarp „labai “ir „nelabai “savų. 1 Apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 2 kokį koks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 det _ _ 3 meną menas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 4 galime galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 5 kalbėti kalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 7 kai kai SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 8 net net PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 paminklėlio paminklėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 10 D D. X sutr. Abbr=Yes 12 nmod _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 Dolskiui Dolskis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 13 statyba statyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 15 kažkokių kažkoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 16 nmod _ _ 16 sąskaitų sąskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 suvedinėjimu suvedinėjimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 18 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 26 case _ _ 19 „ „ PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 21 “ “ PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 23 „ „ PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 nelabai nelabai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 conj _ _ 25 “ “ PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 26 savų savas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-51 # text = Tolerancija, kuri dominuoja vakarietiškoje kultūroje, pas mus tėra tik reikalavimai iš kitų sau, be atsakomybės ir pareigos jausmo kitiems. 1 Tolerancija tolerancija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj _ _ 4 dominuoja dominuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 5 vakarietiškoje vakarietiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kultūroje kultūra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 8 pas pas ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obl _ _ 10 tėra tebūti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 csubj _ _ 11 tik tik PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 reikalavimai reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 root _ _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 14 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 12 obl:arg _ _ 15 sau savęs PRON įv.N. Case=Dat|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 17 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case _ _ 18 atsakomybės atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 20 pareigos pareiga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 jausmo jausmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 22 kitiems kitas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 21 obl:arg _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-52 # text = Beje, kai būsite Londone, pasiklausykite, kokią muziką transliuoja ten veikiančios radijo stotys. 1 Beje beje PART dll. _ 7 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 kai kai SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 4 būsite būti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 5 Londone Londonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 7 pasiklausykite pasiklausyti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 kokią koks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 det _ _ 10 muziką muzika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 11 transliuoja transliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 12 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 veikiančios veikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 14 radijo radijas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 stotys stotis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-53 # text = Neišgirsite dainų, kuriose „diskutuojama “, kokia prostitutės kaina, - tokią išgirdau vienoje Kauno kavinėje pietų metu. 1 Neišgirsite neišgirsti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 dainų daina NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 kuriose kuris DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 det _ _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 diskutuojama diskutuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 kokia koks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 det _ _ 10 prostitutės prostitutė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 kaina kaina NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 - - PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 tokią toks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj _ _ 15 išgirdau išgirsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 16 vienoje vienas PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 18 nmod _ _ 17 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 kavinėje kavinė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 pietų pietūs NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-54 # text = Vyną gurkšnojusiems jaunuoliams ta daina pasirodė labai sava. 1 Vyną vynas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 2 gurkšnojusiems gurkšnoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.N. Aspect=Perf|Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 jaunuoliams jaunuolis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 4 ta tas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 daina daina NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 pasirodė pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 csubj _ _ 7 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 sava savas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 8 root _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-55 # text = Pažvelkite, būdami Anglijos sostinėje, kokios švarios fasadų sienos ir kiek daug gatvėse meno kūrinių, kurie stovi nesužaloti: vandalai žino, kad bus tą pačią minutę griežtai nubausti. 1 Pažvelkite pažvelgti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 būdami būti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 1 advcl _ _ 4 Anglijos Anglija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 sostinėje sostinė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 kokios koks DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 det _ _ 8 švarios švarus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 9 fasadų fasadas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 sienos siena NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 12 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 conj _ _ 14 gatvėse gatvė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 15 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 kūrinių kūrinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 18 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 nsubj _ _ 19 stovi stovėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 csubj _ _ 20 nesužaloti nesužaloti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl:relcl _ _ 21 : : PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 22 vandalai vandalas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 23 žino žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 25 kad kad SCONJ jng. _ 31 mark _ _ 26 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 27 tą tas DET sampl.įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 29 det _ _ 28 pačią pats X tęs. Hyph=Yes 27 nmod _ _ 29 minutę minutė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 30 griežtai griežtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 nubausti nubausti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 ccomp _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-56 # text = Ir baus juos pareigūnai, suvokiantys, kad vandalizmas yra, o kultūros ir besiremiančios elementarios tvarkos stygiaus pasekmė. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 baus bausti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 pareigūnai pareigūnas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 suvokiantys suvokti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 9 vandalizmas vandalizmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 10 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 csubj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 12 o o CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 13 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 15 besiremiančios besiremti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 16 elementarios elementarus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 tvarkos tvarka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 stygiaus stygius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 pasekmė pasekmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 ccomp _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-57 # text = Petras Vyšniauskas išvyksta į koncertinį turą Prancūzijoje ir JAV, kur su vietiniais simfoniniais orkestrais prestižinėse salėse atliks specialiai jam aranžuotus klasikinius M. Ravelio, G. Rosini kūrinius. 1 Petras Petras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Vyšniauskas Vyšniauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 išvyksta išvykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 5 koncertinį koncertinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 turą turas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 Prancūzijoje Prancūzija PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 JAV JAV X akr. Abbr=Yes 7 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 11 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 18 advmod _ _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 15 case _ _ 13 vietiniais vietinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 simfoniniais simfoninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 orkestrais orkestras NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 16 prestižinėse prestižinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 salėse salė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 18 atliks atlikti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 19 specialiai specialiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl:arg _ _ 21 aranžuotus aranžuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl _ _ 22 klasikinius klasikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 23 M M. X sutr. Abbr=Yes 25 nmod _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 25 Ravelio Ravelis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 27 G G. X sutr. Abbr=Yes 29 nmod _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 29 Rosini Rosini PROPN dkt.tikr. _ 25 conj _ _ 30 kūrinius kūrinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-58 # text = Du klausimai ta proga man neduoda ramybės: ar bus apie tai rašoma pirmuosiuose lietuviškų dienraščių puslapiuose, kaip buvo rašoma Londone po mūsų kuklaus pasirodymo parodoje, ir ar tas koncertas bus kada nors pakartotas bent jau Vilniuje? 1 Du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 klausimai klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 ta tas DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 proga proga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 6 neduoda neduoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 ramybės ramybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 8 : : PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 9 ar ar SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 10 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 11 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 12 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 13 obl:arg _ _ 13 rašoma rašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 14 pirmuosiuose pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 17 nummod _ _ 15 lietuviškų lietuviškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 dienraščių dienraštis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 puslapiuose puslapis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 kaip kaip SCONJ jng. _ 21 mark _ _ 20 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 rašoma rašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 advcl _ _ 22 Londone Londonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 23 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 26 case _ _ 24 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 nmod _ _ 25 kuklaus kuklus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 pasirodymo pasirodymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 27 parodoje paroda NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc _ _ 30 ar ar SCONJ jng. _ 36 mark _ _ 31 tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 32 det _ _ 32 koncertas koncertas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 33 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 36 cop _ _ 34 kada kada ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 36 advmod _ _ 35 nors nors X tęs. Hyph=Yes 34 nmod _ _ 36 pakartotas pakartoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj _ _ 37 bent bent PART dll. _ 39 advmod:emph _ _ 38 jau jau PART dll. _ 39 advmod:emph _ _ 39 Vilniuje Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ _ 40 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-59 # text = Žinau, negeri mano klausimai, bet geresnių šį savaitgalį nebesugalvoju... 1 Žinau žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 negeri negeras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod _ _ 5 klausimai klausimas PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 7 bet bet CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 8 geresnių geras ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 9 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 savaitgalį savaitgalis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 nebesugalvoju nebesugalvoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 12 ... ... PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-60 # text = Remontuojamame Vaidoto gatvės ruože vakar trūko vandentiekio vamzdis. 1 Remontuojamame remontuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 2 Vaidoto Vaidotas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 gatvės gatvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 ruože ruožas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 vakar vakar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 trūko trūkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 vandentiekio vandentiekis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 vamzdis vamzdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-61 # text = Tekantis iš vamzdžio vanduo išplovė gruntą, todėl neasfaltuotoje gatvės dalyje susidarė gili įduba. 1 Tekantis tekėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 2 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 3 vamzdžio vamzdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 vanduo vanduo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 išplovė išplauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 gruntą gruntas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 8 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 9 neasfaltuotoje neasfaltuoti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt-k.mot.vns.Vt. Aspect=Perf|Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 10 gatvės gatvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 susidarė susidaryti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 gili gilus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 įduba įduba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-62 # text = Gyventojai pasakojo, kad ryte į duobę buvo įvažiavęs lengvasis automobilis. 1 Gyventojai gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 pasakojo pasakoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 5 ryte rytas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 7 duobę duobė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 8 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 įvažiavęs įvažiuoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 10 lengvasis lengvas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 automobilis automobilis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-63 # text = Darbininkai teisinosi, kad prie duobės pastatyta užtvara, tačiau vairuotojas jos nepastebėjo. 1 Darbininkai darbininkas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 teisinosi teisintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 5 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 6 duobės duobė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 pastatyta pastatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 8 užtvara užtvara NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 11 vairuotojas vairuotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg _ _ 13 nepastebėjo nepastebėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-64 # text = „Greičiausiai vamzdis trūko, kai jį sujudino nuotekų vamzdyną klojančios bendrovės darbininkai “, - svarstė įmonės „Kauno vandenys “avarinės tarnybos meistras Pranas Aliukevičius. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 2 Greičiausiai greitai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 4 advmod _ _ 3 vamzdis vamzdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 trūko trūkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 kai kai SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 7 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 sujudino sujudinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 9 nuotekų nuotekos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 vamzdyną vamzdynas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 11 klojančios kloti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 bendrovės bendrovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 darbininkai darbininkas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 - - PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 svarstė svarstyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 18 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 19 „ „ PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 vandenys vanduo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 “ “ PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 avarinės avarinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 meistras meistras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 26 Pranas Pranas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 Aliukevičius Aliukevičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-65 # text = Visą dieną avarinės darbuotojai remontavo trūkusį vamzdį, dėl to daliai Panemunės gyventojų vanduo nebuvo tiekiamas. 1 Visą visas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 avarinės avarinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 darbuotojai darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 remontavo remontuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 trūkusį trūkti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 vamzdį vamzdis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 9 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case _ _ 10 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl _ _ 11 daliai dalis NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 12 Panemunės Panemunė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 vanduo vanduo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 csubj _ _ 16 tiekiamas tiekti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-66 # text = Panemunės bendruomenės centro valdybos narė Rūta Zabielienė sakė, kad panemuniškiai seniai laukia, kada bus baigtas Vaidoto gatvės remontas. 1 Panemunės Panemunė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 bendruomenės bendruomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 centro centras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 valdybos valdyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 narė narė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 Rūta Rūta PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Zabielienė Zabielienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 8 sakė sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 11 panemuniškiai panemuniškis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 12 seniai seniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 laukia laukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 kada kada ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 17 advmod _ _ 16 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 baigtas baigti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 ccomp _ _ 18 Vaidoto Vaidotas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 gatvės gatvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 remontas remontas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-67 # text = „Mus baugina, kad šioje judrioje gatvėje neatsivertų dar daugiau smegduobių. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 2 Mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 baugina bauginti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 6 šioje šis DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 7 judrioje judrus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 gatvėje gatvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 neatsivertų neatsiverti VERB vksm.asm.neig.sngr.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 10 dar dar PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod _ _ 12 smegduobių smegduobė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-68 # text = Kol vyksta statybos, visko gali nutikti, - kalbėjo ji. 1 Kol kol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 vyksta vykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 3 statybos statyba NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 5 visko viskas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 7 obl:arg _ _ 6 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 7 nutikti nutikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 - - PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 kalbėjo kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 11 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-69 # text = - Miesto valdžia taip pat galėtų geriau rūpintis gatvių būkle. “ 1 - - PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 2 Miesto miestas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 valdžia valdžia NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 6 advmod:emph _ _ 5 pat pat X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 galėtų galėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 rūpintis rūpintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 gatvių gatvė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 būkle būklė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 12 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-70 # text = Gyventojai susirūpinę, kad iš trūkusio vamzdžio ilgai tekėjęs vanduo nebūtų išplovęs daugiau grunto po visą gatvę. 1 Gyventojai gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 susirūpinę susirūpinti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 6 trūkusio trūkti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 vamzdžio vamzdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 8 ilgai ilgai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 tekėjęs tekėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 vanduo vanduo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 nebūtų nebūti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 12 csubj _ _ 12 išplovęs išplauti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 13 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 12 advmod _ _ 14 grunto gruntas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case _ _ 16 visą visas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 17 det _ _ 17 gatvę gatvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-71 # text = Savivaldybės Komunalinio ūkio skyriaus pavaduotojas Zenonas Girčys bandė nuraminti kauniečius. 1 Savivaldybės savivaldybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 Komunalinio komunalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ūkio ūkis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 skyriaus skyrius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 pavaduotojas pavaduotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 Zenonas Zenonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Girčys Girčys PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 8 bandė bandyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 9 nuraminti nuraminti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 kauniečius kaunietis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-72 # text = „Tokių avarijų miesto inžineriniuose tinkluose įvyksta kasdien, - sakė jis. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 2 Tokių toks DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 avarijų avarija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 miesto miestas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 inžineriniuose inžinerinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 tinkluose tinklas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 7 įvyksta įvykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 kasdien kasdien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 - - PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 sakė sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 12 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-73 # text = - Tikrai nereikia bijoti važiuoti Vaidoto gatve. “ 1 - - PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 2 Tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 nereikia nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 bijoti bijoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 važiuoti važiuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 Vaidoto Vaidotas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 gatve gatvė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-74 # text = Kai kurie gyventojai skundėsi, kad Vaidoto gatvėje užtruko nuo vasaros trunkantys remonto darbai. 1 Kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod _ _ 2 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 gyventojai gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 skundėsi skųstis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 7 Vaidoto Vaidotas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 gatvėje gatvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 užtruko užtrukti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 10 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 11 vasaros vasara NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 12 trunkantys trukti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 13 remonto remontas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 darbai darbas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-75 # text = „Iš pradžių apie mėnesį vėlavo atidaryti gatvę automobiliams, dabar čia atsiveria duobės “, - skundėsi žmonės. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 2 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 advmod _ _ 3 pradžių pradžių X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 5 mėnesį mėnuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 vėlavo vėluoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 atidaryti atidaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 gatvę gatvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 automobiliams automobilis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 atsiveria atsiverti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 14 duobės duobė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 - - PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 skundėsi skųstis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 19 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-76 # text = Pasak Z. Girčio, kloti nuotekų tinklus Panemunėje bendrovė „Kamesta “turi leidimą iki kitų metų pradžios. 1 Pasak pasak ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 2 Z Z. X sutr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Girčio Girčys PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 parataxis _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 kloti kloti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 7 nuotekų nuotekos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 tinklus tinklas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 Panemunėje Panemunė PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 bendrovė bendrovė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 Kamesta Kamesta PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 15 leidimą leidimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case _ _ 17 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 nmod _ _ 18 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 pradžios pradžia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-77 # text = Kaune kiekvieną dieną „Kauno vandenų “avarinė tarnyba likviduoja iki 40 avarijų, nes didžioji vamzdynų dalis yra susidėvėjusi. 1 Kaune Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 2 kiekvieną kiekvienas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 4 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 vandenų vanduo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 avarinė avarinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 likviduoja likviduoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 12 40 40 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 obl _ _ 13 avarijų avarija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 15 nes nes SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 16 didžioji didis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 17 vamzdynų vamzdynas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 susidėvėjusi susidėvėti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-78 # text = Komanda. 1 Komanda komanda NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-79 # text = Kauno miesto meras Andrius Kupčinskas netrukus turės būrį visuomeninių patarėjų. 1 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 miesto miestas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 meras meras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 Andrius Andrius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Kupčinskas Kupčinskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 6 netrukus netrukus ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 turės turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 būrį būrys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 visuomeninių visuomeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 patarėjų patarėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-80 # text = Pasak A. Kupčinsko, ant jo stalo jau guli sąrašas žmonių, kurie jį konsultuos įvairiais klausimais, belieka tik pasirašyti raštą. 1 Pasak pasak ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 2 A A. X sutr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Kupčinsko Kupčinskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 7 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 stalo stalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 jau jau PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 guli gulėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 sąrašas sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 15 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 16 konsultuos konsultuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 17 įvairiais įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 belieka belikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 21 tik tik PART dll. _ 22 advmod:emph _ _ 22 pasirašyti pasirašyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 23 raštą raštas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-81 # text = Urbanistikos klausimais merui patarimus dalys Lietuvos architektų sąjungos Kauno skyriaus vadovas Gintaras Balčytis, verslo plėtros - Kauno pramonės, prekybos ir amatų rūmų prezidentas Mečislovas Rondomanskas bei Kauno krašto pramonininkų asociacijos prezidentas Algimantas Jankauskas, akademinės bendruomenės - Kauno technologijos universiteto senato pirmininkas Ramutis Bansevičius, Kauno medicinos universiteto senato pirmininkas Vilius Grabauskas, kultūros - Justinas Krėpšta. 1 Urbanistikos urbanistika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 3 merui meras NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 4 patarimus patarimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 5 dalys dalyti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 architektų architektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 skyriaus skyrius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 vadovas vadovas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 12 Gintaras Gintaras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Balčytis Balčytis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 17 - - PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 18 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 pramonės pramonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 prekybos prekyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 amatų amatas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 24 rūmų rūmai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 prezidentas prezidentas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 26 Mečislovas Mečislovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 Rondomanskas Rondomanskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 28 bei bei CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 29 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 krašto kraštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 pramonininkų pramonininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 32 asociacijos asociacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 prezidentas prezidentas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 34 Algimantas Algimantas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 Jankauskas Jankauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 flat _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 37 akademinės akademinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 bendruomenės bendruomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 39 - - PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 40 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 41 technologijos technologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 42 universiteto universitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod _ _ 43 senato senatas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 44 pirmininkas pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 45 Ramutis Ramutis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 46 Bansevičius Bansevičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 flat _ _ 47 , , PUNCT skyr. _ 52 punct _ _ 48 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 49 medicinos medicina NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 50 universiteto universiteto NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod _ _ 51 senato senato NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 52 pirmininkas pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ _ 53 Vilius Vilius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 54 Grabauskas Grabauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 flat _ _ 55 , , PUNCT skyr. _ 56 punct _ _ 56 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 57 - - PUNCT skyr. _ 59 punct _ _ 58 Justinas Justinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod _ _ 59 Krėpšta Krėpšta PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 56 appos _ _ 60 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-82 # text = Pristatė. 1 Pristatė pristatyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-83 # text = Architekto Eugenijaus Miliūno parengtas Kauno sporto arenos projekto kompiuterinis vaizdas vakar pristatytas Seime, Ūkio ministerijoje ir Kūno kultūros bei sporto departamente. 1 Architekto architektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 2 Eugenijaus Eugenijus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Miliūno Miliūnas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 4 parengtas parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 5 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 sporto sportas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 arenos arena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 kompiuterinis kompiuterinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vaizdas vaizdas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 11 vakar vakar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pristatytas pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 root _ _ 13 Seime seimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 Ūkio ūkis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 ministerijoje ministerija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 18 Kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 20 bei bei CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 sporto sportas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 departamente departamentas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-84 # text = Kauno miesto meras Andrius Kupčinskas tikino, kad šalies valdžiai parodyta, jog Kaune vyksta konkretūs darbai. 1 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 miesto miestas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 meras meras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 Andrius Andrius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Kupčinskas Kupčinskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 6 tikino tikinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 9 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 valdžiai valdžia NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 parodyta parodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 ccomp _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 jog jog SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 14 Kaune Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 15 vyksta vykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 csubj _ _ 16 konkretūs konkretus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 darbai darbas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-85 # text = Miesto vadovas tikisi, kad valstybės biudžete numatyta 40 milijonų litų parama nepradings. 1 Miesto miestas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 vadovas vadovas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 tikisi tikėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 6 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 biudžete biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 numatyta numatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 9 40 40 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 10 milijonų milijonas NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 11 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 parama parama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 nepradings nepradingti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-86 # text = Paskaičiuota, kad vien arenos statyba kainuos 153 milijonus litų, o į infrastruktūrą bus investuoti dar 63 milijonai litų. 1 Paskaičiuota paskaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 4 vien vien PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 5 arenos arena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 statyba statyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 kainuos kainuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 8 153 153 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 9 milijonus milijonas NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 12 o o CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 13 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 14 infrastruktūrą infrastruktūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 15 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 investuoti investuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj _ _ 17 dar dar PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 18 63 63 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 nummod _ _ 19 milijonai milijonas NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod:gov _ _ 20 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-87 # text = Pasiūlymas. 1 Pasiūlymas pasiūlymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-88 # text = Kauno savivaldybės administracija siūlo efektyviau panaudoti patalpas, kurios skirtos bendrijai „Viltis “. 1 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 savivaldybės savivaldybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 administracija administracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 siūlo siūlyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 efektyviau efektyviai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 6 advmod _ _ 6 panaudoti panaudoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 patalpas patalpa NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj:pass _ _ 10 skirtos skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl:relcl _ _ 11 bendrijai bendrija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 Viltis viltis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-89 # text = Bendrija nepanaudoja visų jiems skirtų dviejų tūkstančių kvadratinių metrų ploto patalpų Partizanų gatvėje 34. 1 Bendrija bendrija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 nepanaudoja nepanaudoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 visų visas DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 11 det _ _ 4 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 5 skirtų skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 6 dviejų du NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 7 compound _ _ 7 tūkstančių tūkstantis NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 obl _ _ 8 kvadratinių kvadratinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 metrų metras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 ploto plotas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 patalpų patalpa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 12 Partizanų partizanas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 gatvėje gatvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 34 34 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-90 # text = Čia kasdien lankosi tik apie 13 vaikų. 1 Čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 kasdien kasdien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 lankosi lankytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 5 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 13 13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 obl _ _ 7 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-91 # text = „Todėl dalį jiems skirtų patalpų būtų galima skirti kitoms neįgaliųjų organizacijoms, pagyvenusių žmonių, vaikų iš rizikos grupės šeimų dienos centrams “, - įsitikinęs Socialinių reikalų departamento direktorius Gediminas Jankus. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 2 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 3 dalį dalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 4 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 5 skirtų skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 patalpų patalpa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 skirti skirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 kitoms kitas PRON įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod _ _ 11 neįgaliųjų neįgalusis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 organizacijoms organizacija NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 14 pagyvenusių pagyvenęs ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case _ _ 19 rizikos rizika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 šeimų šeima NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 22 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 centrams centras NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 26 - - PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 įsitikinęs įsitikinti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 28 Socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 reikalų reikalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod _ _ 30 departamento departamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 direktorius direktorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 32 Gediminas Gediminas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 Jankus Jankus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-92 # text = Šiąnakt užmigau ir susapnavau, jog Kauno poetų poeto Petro Palilionio rinktinei išleisti Europos Sąjungos fondai skyrė dešimt milijardų litų. 1 Šiąnakt šiąnakt ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 užmigau užmigti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 susapnavau susapnuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 6 jog jog SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 7 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 poetų poetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 poeto poetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 Petro Petras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Palilionio Palilionis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 12 rinktinei rinktinė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 13 išleisti išleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 14 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 fondai fondas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 skyrė skirti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 18 dešimt dešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod:gov _ _ 19 milijardų milijardas NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod:gov _ _ 20 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-93 # text = Nubudęs ilgai mąsčiau, kokio gražumo tai turėtų būti knyga ir iš kokios neperšaunamos medžiagos bus jos viršelis. 1 Nubudęs nubusti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 2 ilgai ilgai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 mąsčiau mąstyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 kokio koks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 det _ _ 6 gražumo gražumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 7 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 8 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 cop _ _ 10 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 12 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 13 kokios koks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 det _ _ 14 neperšaunamos neperšauti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 medžiagos medžiaga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 16 bus būti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 17 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod _ _ 18 viršelis viršelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-94 # text = Ir tik tada sapnas išsisklaidė, ir liko banali realybė. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 2 tik tik PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 sapnas sapnas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 išsisklaidė išsisklaidyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 banali banalus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 realybė realybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-95 # text = Knyga juk elektros negamins, ją gamins naujoji elektrinė, dėl kurios jau pasigirdo verslo didžiūnų ginklų skambesys. 1 Knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 juk juk PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 elektros elektra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 negamins negaminti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 gamins gaminti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 naujoji naujas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 elektrinė elektrinė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 12 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl:arg _ _ 13 jau jau PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 pasigirdo pasigirsti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 15 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 didžiūnų didžiūnas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 ginklų ginklas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 skambesys skambesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-96 # text = Abi besivaidijančios pusės kuria nemažą įtampą, tad jei prie šių kibirkščiuojančių pasisakymų būtų įmanoma prijungti laidus, elektra jais tekėtų jau dabar. 1 Abi abu PRON įv.mot.dvisk.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Ind 3 nmod _ _ 2 besivaidijančios besivaidyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 pusės pusė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 kuria kurti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 nemažą nemažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 įtampą įtampa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 8 tad tad CCONJ jng. _ 15 advmod:emph _ _ 9 jei jei SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 10 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 11 šių šis DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 12 kibirkščiuojančių kibirkščiuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 pasisakymų pasisakymas NOUN dkt.sngr.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Reflex=Yes 16 obl:arg _ _ 14 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 įmanoma įmanomas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 21 advcl _ _ 16 prijungti prijungti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 laidus laidas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 elektra elektra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 jais jis PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl:arg _ _ 21 tekėtų tekėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 22 jau jau PART dll. _ 23 advmod:emph _ _ 23 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-97 # text = Kita vertus, vėl atsirado rusas. 1 Kita kita ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 parataxis _ _ 2 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 atsirado atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 rusas rusas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-98 # text = Rusas amžinai Lietuvai kenkė ir kenks. 1 Rusas rusas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 amžinai amžinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 kenkė kenkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 kenks kenkti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-99 # text = O turėtų, nes būtent lietuviai tais metais sėdėjo Kremliuje ir dar nežinia ką ten veikė. 1 O o CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 4 nes nes SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 5 būtent būtent PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 lietuviai lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 tais tas DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 9 sėdėjo sėdėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 10 Kremliuje Kremlius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 12 dar dar PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 13 nežinia nežinia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 obj _ _ 14 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 13 obj _ _ 15 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 veikė veikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-100 # text = Jei būtų tebesėdėję ligi šiol, ten, manau, ir būtų pastatę naujosios atominės elektrinės reaktorių. 1 Jei jei SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 būtų būti AUX vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 tebesėdėję tebesėdėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 4 ligi ligi ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 3 advmod _ _ 5 šiol šiol X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 7 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 manau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 advmod:emph _ _ 12 būtų būti AUX vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 pastatę pastatyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 root _ _ 14 naujosios naujas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 15 atominės atominis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 elektrinės elektrinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 reaktorių reaktorius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-101 # text = Kremliuje jam ir vieta, nors kai kas gal mano, jog kurioj nors „Maximoj “. 1 Kremliuje Kremlius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 2 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 advmod:emph _ _ 4 vieta vieta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 6 nors nors SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 7 kai kai PRON sampl.įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 8 kas kas X tęs. Hyph=Yes 7 nmod _ _ 9 gal gal PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 mano manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 12 jog jog SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 13 kurioj kuris DET sampl.įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 det _ _ 14 nors nors X tęs. Hyph=Yes 13 nmod _ _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 Maximoj Maxima PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-102 # text = Tiek to, didžiūnai išsiaiškins, kuris prie girdyklos pirmesnis, susapnuotoji P. Palilionio knyga taip ir nebus išleista, nors labai norėtųsi, o mes už elektrą ir toliau mokėsim vis daugiau, nes vis prašmatnesnę mūsų buitį ji apšvies. 1 Tiek tiek ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 parataxis _ _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 didžiūnai didžiūnas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 išsiaiškins išsiaiškinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 8 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 9 girdyklos girdykla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 pirmesnis pirmas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 12 susapnuotoji susapnuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 13 P P. X sutr. Abbr=Yes 15 nmod _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 Palilionio Palilionis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 17 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 18 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 19 nebus nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 csubj _ _ 20 išleista išleisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 22 nors nors SCONJ jng. _ 24 mark _ _ 23 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 norėtųsi norėtis VERB vksm.asm.sngr.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 26 o o CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 27 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 28 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 29 case _ _ 29 elektrą elektra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:arg _ _ 30 ir ir PART dll. _ 31 advmod:emph _ _ 31 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 32 advmod _ _ 32 mokėsim mokėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 33 vis vis PART dll. _ 34 advmod:emph _ _ 34 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 32 advmod _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 42 punct _ _ 36 nes nes SCONJ jng. _ 42 mark _ _ 37 vis vis PART dll. _ 38 advmod:emph _ _ 38 prašmatnesnę prašmatnus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 39 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 40 nmod _ _ 40 buitį buitis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 41 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 nsubj _ _ 42 apšvies apšviesti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 32 advcl _ _ 43 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-103 # text = Yra ir sveikintinų dalykų. 1 Yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 sveikintinų sveikinti VERB vksm.dlv.reik.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part 4 acl _ _ 4 dalykų dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-104 # text = Kauno meras, visus nustebinęs komercinių statybų Nemuno saloje planais, staiga susikvietė visą tuntą architektų - gal ką gero pasakys. 1 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 meras meras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 obj _ _ 5 nustebinęs nustebinti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 6 komercinių komercinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 statybų statyba NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 8 Nemuno Nemunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 saloje sala NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 planais planas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 12 staiga staiga ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 susikvietė susikviesti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 15 det _ _ 15 tuntą tuntas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 architektų architektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 - - PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 18 gal gal PART dll. _ 21 advmod:emph _ _ 19 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 21 obj _ _ 20 gero geras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 21 pasakys pasakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-105 # text = Net žinomas ankstesnių Kauno merų planų žlugdytojas A. Karalius buvo pakviestas. 1 Net net PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 2 žinomas žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 3 ankstesnių ankstus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 4 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 merų meras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 planų planas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 7 žlugdytojas žlugdytojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 A A. X sutr. Abbr=Yes 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 Karalius Karalius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 11 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 pakviestas pakviesti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 root _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-106 # text = Įkvepia. 1 Įkvepia įkvėpti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-107 # text = Žavi. 1 Žavi žavėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-108 # text = Guodžia. 1 Guodžia guosti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-109 # text = Tačiau ankstesni merai irgi, rodos, „tardavosi “su specialistais. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 2 ankstesni ankstus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 merai meras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 irgi irgi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 rodos rodos PART dll. _ 9 parataxis _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 tardavosi tartis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case _ _ 12 specialistais specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-110 # text = Tik po to būdavo kaip buvę. 1 Tik tik CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 2 po po ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 advmod _ _ 3 to to X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 būdavo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 buvę būti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.bev. Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-111 # text = sumautai, tiesą sakant. 1 sumautai sumautai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 tiesą tiesą ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 1 parataxis _ _ 4 sakant sakant X tęs. Hyph=Yes 3 nmod _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-112 # text = Jei šįsyk meras pasielgs kitaip, pirmas eisiu paspausti jam ranką. 1 Jei jei SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 šįsyk šįsyk ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 meras meras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 pasielgs pasielgti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 5 kitaip kitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 7 pirmas pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 root _ _ 8 eisiu eiti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 csubj _ _ 9 paspausti paspausti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 10 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ 11 ranką ranka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-113 # text = Neturiu šuns ir nevedu jo pa... į Nemuno salą, tačiau esu ten užklydęs ir negaliu neįvertinti teritorijos unikalumo. 1 Neturiu neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 šuns šuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 nevedu nevesti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 5 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 6 pa... pa... SYM kita. _ 4 advmod _ _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 8 Nemuno Nemunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 salą sala NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 12 esu būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 užklydęs užklysti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 negaliu negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 17 neįvertinti neįvertinti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 teritorijos teritorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 unikalumo unikalumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-114 # text = Pradedančiame atsigauti Kaune ši vieta, regis, turėtų išlikti romantikams, ne šunims. 1 Pradedančiame pradėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 2 atsigauti atsigauti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 Kaune Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 vieta vieta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 regis regis PART dll. _ 9 parataxis _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 išlikti išlikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 romantikams romantikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 ne ne PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 šunims šuo NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-115 # text = Ir tai visai nereiškia, jog keliaaukščiai biurai prie to romantizmo prisidėtų. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 nereiškia nereikšti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 6 jog jog SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 7 keliaaukščiai keliaaukštis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 biurai biuras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 9 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 10 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 romantizmo romantizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 prisidėtų prisidėti VERB vksm.asm.sngr.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-116 # text = Ne, teneša savo sąvaržėles kitur, vietos dar yra. 1 Ne ne PART dll. _ 3 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 teneša tenešti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod _ _ 5 sąvaržėles sąvaržėlė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 kitur kitur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 9 dar dar PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-117 # text = O štai trupančių balkonų alėjoje atsirado Dolskis. 1 O o CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 2 štai štai PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 3 trupančių trupėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 balkonų balkonas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 alėjoje alėja NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 atsirado atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 Dolskis Dolskis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-118 # text = Žalias, saldus, operetinis. 1 Žalias žalias ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 saldus saldus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 operetinis operetinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-119 # text = Man gražus, nes toks ir patsai Kaunas. 1 Man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 2 gražus gražus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 nes nes SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 5 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl _ _ 6 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 patsai pats DET įv.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 8 det _ _ 8 Kaunas Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-120 # text = Tiesa, vieta ne itin tinkanti. 1 Tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 vieta vieta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 tinkanti tikti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-121 # text = Atrodo šiek tiek iš mėnulio nukritęs. 1 Atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 2 šiek šiek ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 advmod _ _ 3 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 5 mėnulio mėnulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 nukritęs nukristi VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 root _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-122 # text = Bet - ką jau čia. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 - - PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 root _ _ 4 jau jau PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 5 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 conj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-123 # text = Daug geriau už Rotušės pašonėje lyg sušaudymui pastatytą M. Valančių. 1 Daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 root _ _ 3 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 4 Rotušės rotušė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 pašonėje pašonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 6 lyg lyg SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 7 sušaudymui sušaudymas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 pastatytą pastatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 9 M M. X sutr. Abbr=Yes 11 nmod _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 Valančių Valančius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-124 # text = Pastarasis, nors blaivininkas, manau, pamatęs, kur stovi ir kaip atrodo, prisigertų ligi žemės graibymo. 1 Pastarasis pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 nors nors SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 4 blaivininkas blaivininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 manau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 pamatęs pamatyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 11 advmod _ _ 11 stovi stovėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 13 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 14 advmod _ _ 14 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 prisigertų prisigerti VERB vksm.asm.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 ligi ligi ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case _ _ 18 žemės žemė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 graibymo graibymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-125 # text = Streikai Prancūzijoje bent artimiausiu metu turėtų tęstis - vyriausybės ir transportininkų derybos nutrūko. 1 Streikai streikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 Prancūzijoje Prancūzija PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 3 bent bent PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 artimiausiu artimas ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 6 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 root _ _ 7 tęstis tęstis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 - - PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 9 vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 transportininkų transportininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 derybos derybos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 nutrūko nutrūkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-126 # text = Valdžia didelių nuolaidų nežada, todėl paliaubų tikimasi negreit. 1 Valdžia valdžia NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 didelių didelis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 nuolaidų nuolaida NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 nežada nežadėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 paliaubų paliaubos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 tikimasi tikėtis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 9 negreit negreit ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-127 # text = Po nesėkme trečiadienį pasibaigusių Prancūzijos vyriausybės ir transportininkų derybų, valdžios atstovai prasitarė, kad neketina daryti nuolaidų dėl pensijų reformos. 1 Po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 2 nesėkme nesėkmė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 3 trečiadienį trečiadienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 pasibaigusių pasibaigti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 5 Prancūzijos Prancūzija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 transportininkų transportininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 derybų derybos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 valdžios valdžia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 prasitarė prasitarti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 16 neketina neketinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 17 daryti daryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 nuolaidų nuolaida NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 19 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case _ _ 20 pensijų pensija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 reformos reforma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-128 # text = Pagal naująją tvarką dirbantieji į pensiją turės išeiti 2,5 metų vėliau nei išeidavo iki šiol, ir valdžia dėl to sako nenusileisianti. 1 Pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 2 naująją naujas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 tvarką tvarka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 4 dirbantieji dirbantysis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 pensiją pensija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 7 turės turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 root _ _ 8 išeiti išeiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 2,5 2,5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 obl _ _ 10 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 vėliau vėlai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod _ _ 12 nei nei SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 13 išeidavo išeiti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 14 iki iki ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 13 advmod _ _ 15 šiol šiol X tęs. Hyph=Yes 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 18 valdžia valdžia NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case _ _ 20 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl:arg _ _ 21 sako sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 22 nenusileisianti nenusileisti VERB vksm.dlv.neig.sngr.veik.būs.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 21 ccomp _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-129 # text = Tiesa, vyriausybė prakalbo, kad transportininkų algas numatoma šiek tiek pakelti. 1 Tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 prakalbo prakalbti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 7 transportininkų transportininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 algas alga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 9 numatoma numatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp _ _ 10 šiek šiek ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 12 advmod _ _ 11 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 10 nmod _ _ 12 pakelti pakelti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-130 # text = Į nesibaigiančią streikų bangą trečiadienį įsijungė ir kavinių, restoranų, barų savininkai bei darbuotojai. 1 Į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 2 nesibaigiančią nesibaigti VERB vksm.dlv.neig.sngr.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 3 streikų streikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 bangą banga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 5 trečiadienį trečiadienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 įsijungė įsijungti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 kavinių kavinė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 restoranų restoranas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 barų baras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 13 savininkai savininkas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 14 bei bei CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 darbuotojai darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-131 # text = Daugiatūkstantinė demonstracija iš Paryžiaus Montparnaso stoties pajudėjo Prancūzijos parlamento link. 1 Daugiatūkstantinė daugiatūkstantinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 demonstracija demonstracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 4 Paryžiaus Paryžius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 Montparnaso Montparnaso PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 stoties stotis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 pajudėjo pajudėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 Prancūzijos Prancūzija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 parlamento parlamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 link link ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-132 # text = Jie reikalavo, kad būtų sušvelnintos nuo kitų metų pradžios įsigaliosiančios draudimo rūkyti kavinėse ir restoranuose sąlygos. 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 reikalavo reikalauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 5 būtų būti AUX vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 sušvelnintos sušvelninti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 7 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case _ _ 8 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 nmod _ _ 9 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 pradžios pradžia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 įsigaliosiančios įsigalioti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būs.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 12 draudimo draudimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 13 rūkyti rūkyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 acl _ _ 14 kavinėse kavinė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 restoranuose restoranas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 sąlygos sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-133 # text = Nenurimsta ir studentai, protestuojantys prieš didesnę universitetų autonomiją. 1 Nenurimsta nenurimti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 studentai studentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 protestuojantys protestuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 6 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 7 didesnę didis ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 universitetų universitetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 autonomiją autonomija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-134 # text = Trečiadienio vidurdienį didesniu ar mažesniu mastu buvo trikdomas 35 universitetų darbas, penki buvo visai uždaryti. 1 Trečiadienio trečiadienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 vidurdienį vidurdienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 didesniu didis ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 4 ar ar CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 mažesniu mažas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 mastu mastas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 7 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 trikdomas trikdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 35 35 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 10 universitetų universitetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 darbas darbas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 penki penki NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 16 nsubj _ _ 14 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 uždaryti uždaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-135 # text = Trečiadienį Paryžiuje vyko dar viena demonstracija - jos dalyviai protestavo prieš kai kurių vietinių teismų Prancūzijos regionuose uždarymą. 1 Trečiadienį trečiadienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 2 Paryžiuje Paryžius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 vyko vykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 dar dar PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 viena vienas NUM sktv.raid.kiek.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 demonstracija demonstracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 - - PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod _ _ 9 dalyviai dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 protestavo protestuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 12 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod _ _ 13 kurių kuris X tęs. Hyph=Yes 12 nmod _ _ 14 vietinių vietinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 teismų teismas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 16 Prancūzijos Prancūzija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 regionuose regionas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 18 uždarymą uždarymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-136 # text = Kiek anksčiau į streikuotojų gretas buvo įsilieję pašto darbuotojai, mokytojai, skrydžių dispečeriai ir ligoninių personalas. 1 Kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 anksčiau anksti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod _ _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 4 streikuotojų streikuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 gretas greta NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 6 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 įsilieję įsilieti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 darbuotojai darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 mokytojai mokytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 skrydžių skrydis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 dispečeriai dispečeris NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 ligoninių ligoninė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 personalas personalas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-137 # text = Su ilgamete drauge Ana Kurnikova išsiskyręs dainininkas E. Iglesias išgyvena sunkų laikotarpį - jį kankina nemiga ir įvairūs kompleksai. 1 Su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 3 case _ _ 2 ilgamete ilgametis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 drauge draugė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 4 Ana Ana PROPN dkt.tikr.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 Kurnikova Kurnikova PROPN dkt.tikr.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat _ _ 6 išsiskyręs išsiskirti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 dainininkas dainininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 E E. X sutr. Abbr=Yes 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 Iglesias Iglesias PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 11 išgyvena išgyventi VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 12 sunkų sunkus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 laikotarpį laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 - - PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 16 kankina kankinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 17 nemiga nemiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 19 įvairūs įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 kompleksai kompleksas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-138 # text = Tačiau scenoje populiarumas neblėsta: bilietai į koncertą Lietuvoje ištirpo per penkias dienas. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 scenoje scena NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 3 populiarumas populiarumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 neblėsta neblėsti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 5 : : PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 6 bilietai bilietas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 8 koncertą koncertas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 10 ištirpo ištirpti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 12 penkias penki NUM sktv.raid.kiek.mot.G. Case=Acc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 dienas diena NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-139 # text = Kitą ketvirtadienį E. Iglesias pasirodymą stebės 8500 žiūrovų. 1 Kitą kitas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nmod _ _ 2 ketvirtadienį ketvirtadienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 E E. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 Iglesias Iglesias X užs. Foreign=Yes 6 nmod _ _ 6 pasirodymą pasirodymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 7 stebės stebėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 8500 8500 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nsubj _ _ 9 žiūrovų žiūrovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-140 # text = „Siemens “arenoje skambės ne tik naujojo albumo „Insomniac “dainos, bet ir seni, laiko patikrinti kūriniai. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 Siemens Siemens X užs. Foreign=Yes 4 nmod _ _ 3 “ “ PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 arenoje arena NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 skambės skambėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 ne ne PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 tik tik PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 8 naujojo naujas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 albumo albumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 Insomniac Insomniac X užs. Foreign=Yes 9 nmod _ _ 12 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 dainos daina NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 15 bet bet PART dll. _ 21 cc _ _ 16 ir ir PART dll. _ 21 advmod:emph _ _ 17 seni senas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 19 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 20 patikrinti patikrinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 conj _ _ 21 kūriniai kūrinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-141 # text = Rengėjai atviri: tai brangiausias metų koncertas Lietuvoje. 1 Rengėjai rengėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 atviri atviras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 : : PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 4 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 5 brangiausias brangus ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 koncertas koncertas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-142 # text = Milžiniškas honoraras, moderniausia pasaulyje apšvietimo ir garso sistema geriausiai kalba apie renginio mastą. 1 Milžiniškas milžiniškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 honoraras honoraras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 4 moderniausia modernus ADJ bdv.aukšč.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 5 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 apšvietimo apšvietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 garso garsas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 sistema sistema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 10 geriausiai gerai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 11 advmod _ _ 11 kalba kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 13 renginio renginys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 mastą mastas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-143 # text = 116 platininių, 227 auksinės plokštelės, 40 milijonų parduotų albumų kopijų ir 26 tarptautiniai apdovanojimai - Enrique ne mažiau populiarus ir visame pasaulyje. 1 116 116 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 obl _ _ 2 platininių platininis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 amod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 227 227 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 5 auksinės auksinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 6 plokštelės plokštelė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 40 40 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 conj _ _ 9 milijonų milijonas NUM sktv.raid.kiek.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod:gov _ _ 10 parduotų parduoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 albumų albumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 kopijų kopija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 14 26 26 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod _ _ 15 tarptautiniai tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 apdovanojimai apdovanojimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 17 - - PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 18 Enrique Enrique PROPN dkt.tikr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 ne ne PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 20 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 21 advmod _ _ 21 populiarus populiarus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 22 ir ir PART dll. _ 23 advmod:emph _ _ 23 visame visas DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 24 det _ _ 24 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-144 # text = Pasibaigus darbo savaitei Irena ir Ričardas Turkevičiai išjungia mobiliuosius telefonus. 1 Pasibaigus pasibaigti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 2 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 savaitei savaitė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 Irena Irena PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 Ričardas Ričardas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 Turkevičiai Turkevičius PROPN dkt.tikr.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 išjungia išjungti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 mobiliuosius mobilus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 telefonus telefonas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-145 # text = Ant svetainės stalo išlanksto senus žemėlapius, ant jų braižo naujus maršrutus. 1 Ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 2 svetainės svetainė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 stalo stalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 išlanksto išlankstyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 senus senas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 žemėlapius žemėlapis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 9 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl:arg _ _ 10 braižo braižyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 naujus naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 maršrutus maršrutas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-146 # text = Šeštadienio rytą sutuoktiniai sėda į automobilį ir išvyksta į kelionę po istorines Lietuvos vietas. 1 Šeštadienio šeštadienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 rytą rytas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 sutuoktiniai sutuoktinis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 sėda sėsti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 automobilį automobilis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 išvyksta išvykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 10 kelionę kelionė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 12 istorines istorinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 13 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 vietas vieta NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-147 # text = „Ir taip jau aštuonerius metus, - nusišypso sutuoktiniai. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 2 Ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 3 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 jau jau PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 aštuonerius aštuoni NUM sktv.raid.daugin.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Mult 6 nummod _ _ 6 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 - - PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 nusišypso nusišypsoti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 10 sutuoktiniai sutuoktinis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-148 # text = - Tačiau prie užmirštų dvarų ir piliakalnių kasmet sutinkame vis daugiau bendraminčių. “ 1 - - PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 2 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 3 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 4 užmirštų užmiršti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 dvarų dvaras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 piliakalnių piliakalnis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 kasmet kasmet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 sutinkame sutikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 vis vis PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod _ _ 12 bendraminčių bendramintis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-149 # text = Turkevičiai gerai pažįsta Lietuvą - beveik kiekvieną savaitgalį ieško griūvančių dvarų, istorinių pilių liekanų bei įspūdingų kraštovaizdžių. 1 Turkevičiai Turkevičius PROPN dkt.tikr.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 pažįsta pažinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 Lietuvą Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 - - PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod:emph _ _ 7 kiekvieną kiekvienas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 8 savaitgalį savaitgalis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 ieško ieškoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 griūvančių griūti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 dvarų dvaras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 istorinių istorinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 pilių pilis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 liekanų liekana NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 16 bei bei CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 17 įspūdingų įspūdingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 kraštovaizdžių kraštovaizdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-150 # text = Internete pateikiama daug informacijos apie renovuotus dvarus, tačiau Turkevičiai retai juos aplanko. 1 Internete internetas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 6 renovuotus renovuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 dvarus dvaras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 9 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 10 Turkevičiai Turkevičius PROPN dkt.tikr.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 11 retai retai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 aplanko aplankyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-151 # text = „Iš pradžių apsisprendžiame, į kurį Lietuvos kraštą vyksime. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 2 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod _ _ 3 pradžių pradžių X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 apsisprendžiame apsispręsti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 7 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 det _ _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 kraštą kraštas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 10 vyksime vykti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-152 # text = Internete ir knygose ieškome lankytinų vietų, - kaip pasirenka maršrutus pasakojo sutuoktiniai. 1 Internete internetas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 knygose knyga NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj _ _ 4 ieškome ieškoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 lankytinų lankyti VERB vksm.dlv.reik.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Mood=Nec|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part 6 acl _ _ 6 vietų vieta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 8 - - PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 10 pasirenka pasirinkti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 11 maršrutus maršrutas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 12 pasakojo pasakoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 13 sutuoktiniai sutuoktinis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-153 # text = - Turime dešimtis senovinių žemėlapių kopijų. 1 - - PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 Turime turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 dešimtis dešimtis NUM sktv.raid.kiek.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 4 senovinių senovinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 žemėlapių žemėlapis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 kopijų kopija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-154 # text = Juose sužymėtos anksčiau stovėjusios pilys ir dvarai. 1 Juose jis PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _ 2 sužymėtos sužymėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 anksčiau anksti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 stovėjusios stovėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 pilys pilis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 dvarai dvaras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-155 # text = Tuos žemėlapius reikia suprasti, iššifruoti senovinius simbolius. 1 Tuos tas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 žemėlapius žemėlapis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 3 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 suprasti suprasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 iššifruoti iššifruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj _ _ 7 senovinius senovinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 simbolius simbolis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-156 # text = Kai sudarome maršrutą, pasiimame dabartinį žemėlapį ir važiuojame ieškoti nuotykių. “ 1 Kai kai SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 sudarome sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 3 maršrutą maršrutas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 5 pasiimame pasiimti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 6 dabartinį dabartinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 žemėlapį žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 važiuojame važiuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 ieškoti ieškoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 11 nuotykių nuotykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-157 # text = Kartais jie pasikliauja vien intuicija ir sėkme. 1 Kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 pasikliauja pasikliauti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vien vien PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 intuicija intuicija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 sėkme sėkmė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-158 # text = Eurolygos penktojo turo B grupės rungtynes vilniečiai savo aikštėje pralaimėjo varžovams iš Turkijos 70: 77. 1 Eurolygos Eurolyga PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 2 penktojo penktas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 turo turas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 B B SYM kita. _ 5 nmod _ _ 5 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 rungtynes rungtynės NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 7 vilniečiai vilnietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod _ _ 9 aikštėje aikštė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 pralaimėjo pralaimėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 varžovams varžovas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 12 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 13 Turkijos Turkija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 70 70 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 obl _ _ 15 : : PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 77 77 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-159 # text = Pasak A. Trifunovičiaus, viena pralaimėjimų priežasčių - perdaug netikslių dvitaškių metimų pirmojoje mačo dalyje, neišvengta klaidų ginantis. 1 Pasak pasak ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 2 A A. X sutr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Trifunovičiaus Trifunovičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 4 root _ _ 7 pralaimėjimų pralaimėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 priežasčių priežastis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 9 - - PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 perdaug perdaug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 appos _ _ 11 netikslių netikslus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 12 dvitaškių dvitaškis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 metimų metimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 pirmojoje pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 16 nummod _ _ 15 mačo mačas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 neišvengta neišvengti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 19 klaidų klaida NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 20 ginantis gintis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 18 advcl _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-160 # text = Jis apgailestavo, kad dėl traumos negalėjo rungtyniauti Kenanas Bajramovičius, o kai kurie krepšininkai „nesužaidė net 60 procentų savo galimybių “. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 apgailestavo apgailestauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 5 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 6 traumos trauma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 negalėjo negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 8 rungtyniauti rungtyniauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 Kenanas Kenanas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 Bajramovičius Bajramovičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 12 o o CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 13 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod _ _ 14 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 13 nmod _ _ 15 krepšininkai krepšininkas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 nesužaidė nesužaisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 18 net net PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 19 60 60 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 obl _ _ 20 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 21 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 nmod _ _ 22 galimybių galimybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-161 # text = „Nielsenui buvo sunku vienam grumtis su galingais varžovų aukštaūgiais. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 2 Nielsenui Nielsenui PROPN dkt.tikr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 sunku sunkus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 4 root _ _ 5 vienam vienas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 grumtis grumtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 8 galingais galingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 varžovų varžovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 aukštaūgiais aukštaūgis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-162 # text = Eidsonas bei Batista ką tik atsigavę po traumų, todėl kol kas iš jų nereikėtų tikėtis kažko stebuklingo “, - svarstė serbas. 1 Eidsonas Eidsonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 bei bei CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 Batista Batista PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 ką ką ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 advmod _ _ 5 tik tik X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 atsigavę atsigauti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 7 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 8 traumų trauma NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 10 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 11 kol kol ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 15 advmod _ _ 12 kas kas X tęs. Hyph=Yes 11 nmod _ _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 14 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl:arg _ _ 15 nereikėtų nereikėti VERB vksm.asm.neig.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 16 tikėtis tikėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 17 kažko kažkas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 16 obl:arg _ _ 18 stebuklingo stebuklingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 21 - - PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 svarstė svarstyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 23 serbas serbas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-163 # text = „Efes Pilsen “strategas Davidas Blattas spaudos konferenciją pradėjo lietuviškai - „Labas, kaip sekasi? “- ir pasidžiaugė, anot jo, „nuostabia pergale “. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 Efes Efes X užs. Foreign=Yes 5 nmod _ _ 3 Pilsen Pilsen X užs. Foreign=Yes 2 flat:foreign _ _ 4 “ “ PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 5 strategas strategas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 Davidas Davidas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 Blattas Blattas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 8 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 konferenciją konferencija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 10 pradėjo pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 lietuviškai lietuviškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 - - PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 13 „ „ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 14 Labas labas INTJ jst. _ 16 parataxis _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 17 advmod _ _ 17 sekasi sektis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 18 ? ? PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 20 - - PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 pasidžiaugė pasidžiaugti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 24 anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case _ _ 25 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 parataxis _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 „ „ PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 28 nuostabia nuostabus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 pergale pergalė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 30 “ “ PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-164 # text = Prie „Euro 2008 “šeimininkių Austrijos ir Šveicarijos rinktinių prisijungė dar keturiolika komandų - po dvi pajėgiausias iš septynių atrankos grupių. 1 Prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 2 „ „ PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 Euro euro X užs. Foreign=Yes 6 nmod _ _ 4 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 5 “ “ PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 6 šeimininkių šeimininkė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 7 Austrijos Austrija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 Šveicarijos Šveicarija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 rinktinių rinktinė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 flat _ _ 11 prisijungė prisijungti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 12 dar dar PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 13 keturiolika keturiolika NUM sktv.raid.kiek.V. Case=Nom|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 14 komandų komanda NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 15 - - PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 17 dvi du NUM sktv.raid.kiek.mot.G. Case=Acc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 pajėgiausias pajėgus ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 19 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 20 septynių septyni NUM sktv.raid.kiek.mot.K. Case=Gen|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 21 atrankos atranka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 grupių grupė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-165 # text = Didžiausia sensacija - už borto likusi Anglijos ekipa. 1 Didžiausia didis ADJ bdv.aukšč.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sensacija sensacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 - - PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 4 už už ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 5 borto bortas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 likusi likti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 7 Anglijos Anglija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 ekipa ekipa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-166 # text = Paskutines E grupės rungtynes britams tereikėjo sužaisti lygiosiomis su kroatais ir jie buvo netoli tikslo, tačiau 77-ąją susitikimo minutę viltingą pusiausvyrą (2: 2) sutrikdė Mladenas Petričius, įmušęs žudantį trečiąjį įvartį. 1 Paskutines paskutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 2 E E SYM kita. _ 3 nmod _ _ 3 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 rungtynes rungtynės NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 5 britams britas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 6 tereikėjo tereikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 parataxis _ _ 7 sužaisti sužaisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 lygiosiomis lygiosios NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 10 kroatais kroatas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 12 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 14 netoli netoli ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 15 tikslo tikslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 17 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 18 77-ąją 77-as NUM sktv.mišr.kelint.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Combi|NumType=Ord 20 nummod _ _ 19 susitikimo susitikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 minutę minutė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 21 viltingą viltingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 pusiausvyrą pusiausvyra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 23 ( ( PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod _ _ 25 : : PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 conj _ _ 27 ) ) PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 28 sutrikdė sutrikdyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 root _ _ 29 Mladenas Mladenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 Petričius Petričius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 32 įmušęs įmušti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl _ _ 33 žudantį žudyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl _ _ 34 trečiąjį trečias NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 35 nummod _ _ 35 įvartį įvartis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-167 # text = Atrankos etapą rytoj užbaigs Serbijos ir Kazachstano futbolininkų mačas A grupėje, kurioje dėl politinių nesutarimų neįvyko abejos Armėnijos ir Azerbaidžano rungtynės. 1 Atrankos atranka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 etapą etapas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 rytoj rytoj ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 užbaigs užbaigti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 Serbijos Serbija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 Kazachstano Kazachstanas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 futbolininkų futbolininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 mačas mačas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 A A SYM kita. _ 11 nmod _ _ 11 grupėje grupė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 13 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl _ _ 14 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 15 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 nesutarimų nesutarimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 17 neįvyko neįvykti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 18 abejos abu NUM sktv.raid.daugin.mot.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Mult 22 nummod _ _ 19 Armėnijos Armėnija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 Azerbaidžano Azerbaidžanas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 22 rungtynės rungtynės NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-168 # text = Šilainiuose nuo įžūlių kaukėtų ir ginkluotų įsibrovėlių nukentėjo dar viena vaistinė. 1 Šilainiuose Šilainiai PROPN dkt.tikr.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 2 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 3 įžūlių įžūlus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 4 kaukėtų kaukėtas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 ginkluotų ginkluotas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 įsibrovėlių įsibrovėlis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 nukentėjo nukentėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 dar dar PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 viena vienas NUM sktv.raid.kiek.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 vaistinė vaistinė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-169 # text = Tiesa, šįkart plėšikų grobiu tapo vos 40 litų, mat likusius iš jų rankų išplėšė nusikaltėlių nepabūgusi vaistininkė. 1 Tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 šįkart šįkart ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 plėšikų plėšikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 grobiu grobis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 tapo tapti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 vos vos PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 40 40 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 obl _ _ 9 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 11 mat mat PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 12 likusius likti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 ccomp _ _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 14 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ _ 15 rankų ranka NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 16 išplėšė išplėšyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 17 nusikaltėlių nusikaltėlis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 18 nepabūgusi nepabūgti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 19 vaistininkė vaistininkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-170 # text = Į Šarkuvos gatvės 22 name įsikūrusią „Vyšnių vaistinę “nusikaltėliai įsibrovė trečiadienį, apie 17 val. 15 min. 1 Į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 2 Šarkuvos Šarkuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 gatvės gatvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 22 22 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 5 name namas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 įsikūrusią įsikurti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 Vyšnių vyšnia NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 vaistinę vaistinė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 nusikaltėliai nusikaltėlis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 įsibrovė įsibrauti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 trečiadienį trečiadienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 16 17 17 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 conj _ _ 17 val val. X sutr. Abbr=Yes 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 obl _ _ 20 min min. X sutr. Abbr=Yes 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-171 # text = Pasak ten dirbusių farmacininkių, tai buvo du jaunuoliai, kurių vienas veidą slėpė po kauke, o kitas buvo užsimaukšlinęs kepurę ir apsimuturiavęs veidą šaliku. 1 Pasak pasak ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 2 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 dirbusių dirbti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 farmacininkių farmacininkė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 parataxis _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 7 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 jaunuoliai jaunuolis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 root _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 det _ _ 12 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 nsubj _ _ 13 veidą veidas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 14 slėpė slėpti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 15 po po ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 16 case _ _ 16 kauke kaukė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 18 o o CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 19 kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 21 nsubj _ _ 20 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 csubj _ _ 21 užsimaukšlinęs užsimaukšlinti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 22 kepurę kepurė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 apsimuturiavęs apsimuturiuoti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj _ _ 25 veidą veidas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 26 šaliku šalikas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-172 # text = Plėšikai norėjo likti neatpažinti. 1 Plėšikai plėšikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 norėjo norėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 likti likti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 4 neatpažinti neatpažinti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 xcomp _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-173 # text = Pastarųjų nusikaltėlių veiksmų scenarijus buvo kone identiškas prieš dieną įvykdytam apiplėšimui. 1 Pastarųjų pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 nusikaltėlių nusikaltėlis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 veiksmų veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 scenarijus scenarijus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 kone kone PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 identiškas identiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 10 įvykdytam įvykdyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 apiplėšimui apiplėšimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-174 # text = Vagišiai įsėlino į vaistinę tuo metu, kai joje tebuvo darbuotojos ir nė vieno pirkėjo. 1 Vagišiai vagišius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 įsėlino įsėlinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 4 vaistinę vaistinė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 kai kai SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 9 joje jis PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 10 tebuvo tebūti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 11 darbuotojos darbuotoja NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 13 nė nė PRON sampl.įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 15 nmod _ _ 14 vieno vienas X tęs. Hyph=Yes 13 nmod _ _ 15 pirkėjo pirkėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-175 # text = Vienas jų pagrasino pistoletu ir pareikalavo atiduoti pinigus. 1 Vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ 3 pagrasino pagrasinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 pistoletu pistoletas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 pareikalavo pareikalauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 7 atiduoti atiduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 pinigus pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-176 # text = Po to jis pagrobė iš kasos aparato 1420 litų. 1 Po po ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod _ _ 2 to to X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 pagrobė pagrobti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 6 kasos kasa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 aparato aparatas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 1420 1420 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 obl _ _ 9 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-177 # text = Pačių įsibrovėlių nuostabai, vaistininkės nepabūgo jų ginklo ir grasinimų. 1 Pačių pats DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 2 det _ _ 2 įsibrovėlių įsibrovėlis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 nuostabai nuostaba NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 vaistininkės vaistininkė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 nepabūgo nepabūgti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 ginklo ginklas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 grasinimų grasinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-178 # text = Moterys pamėgino plėšikus sulaikyti. 1 Moterys moteris NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 pamėgino pamėginti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 plėšikus plėšikas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 4 sulaikyti sulaikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-179 # text = Tuo metu vienas iš jų spėjo pasprukti laukan, o kitam viena vaistininkė stvėrė už rankos ir išplėšė didžiąją dalį grobio - 1380 litų. 1 Tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 5 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 6 spėjo spėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 pasprukti pasprukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 laukan laukan ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 10 o o CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 11 kitam kitas PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 obl:arg _ _ 12 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 13 nmod _ _ 13 vaistininkė vaistininkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 stvėrė stverti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 15 už už ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 16 rankos ranka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 išplėšė išplėšti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 19 didžiąją didis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 dalį dalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 grobio grobis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 - - PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 1380 1380 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod _ _ 24 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-180 # text = Tad nusikaltėliams teliko 40 litų. 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 nusikaltėliams nusikaltėlis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 3 teliko telikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 40 40 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 obl _ _ 5 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-181 # text = Vis dėlto vaistininkių ir aršių įsibrovėlių jėgos nebuvo lygios - nepaisant moterų pastangų, užpuolikams pavyko pasprukti. 1 Vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 9 cc _ _ 2 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 9 nmod _ _ 3 vaistininkių vaistininkė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 5 aršių aršus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 įsibrovėlių įsibrovėlis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 jėgos jėga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 csubj _ _ 9 lygios lygus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 parataxis _ _ 10 - - PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 11 nepaisant nepaisyti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 12 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 pastangų pastangos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 15 užpuolikams užpuolikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 pavyko pavykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 pasprukti pasprukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-182 # text = „Tad kilus pavojui iš karto reikia šauktis pagalbos. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 2 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 3 kilus kilti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 7 advcl _ _ 4 pavojui pavojus NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 8 advmod _ _ 6 karto karto X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 šauktis šauktis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 pagalbos pagalba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-183 # text = Darbuotojai turėtų visuomet nešiotis šį aliarmo pultelį, kad bet kurią akimirką, vos tik prireikus, apie pavojų galėtų pranešti apsaugininkams “, - sakė Kauno policijos atstovė spaudai Ramunė Gražulienė. 1 Darbuotojai darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 nešiotis nešiotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 6 aliarmo aliarmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 pultelį pultelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 10 bet bet PRON sampl.įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 12 nmod _ _ 11 kurią kuris X tęs. Hyph=Yes 10 nmod _ _ 12 akimirką akimirka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 vos vos ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 16 advmod _ _ 15 tik tik X tęs. Hyph=Yes 14 nmod _ _ 16 prireikus prireikti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case _ _ 19 pavojų pavojus NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 20 galėtų galėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 21 pranešti pranešti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 apsaugininkams apsaugininkas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 23 “ “ PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 25 - - PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 sakė sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 27 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 policijos policija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 atstovė atstovė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 30 spaudai spauda NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:arg _ _ 31 Ramunė Ramunė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 Gražulienė Gražulienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 flat _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-184 # text = Santakos policijos komisariate šįkart vėl pradėtas ikiteisminis tyrimas dėl plėšimo. 1 Santakos santaka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 policijos policija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 komisariate komisariatas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 šįkart šįkart ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 pradėtas pradėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 ikiteisminis ikiteisminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 tyrimas tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 9 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case _ _ 10 plėšimo plėšimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-185 # text = Toks pat tyrimas čia pradėtas ir dėl antradienį įvykdyto nusikaltimo netoliese esančioje kitoje vaistinėje. 1 Toks toks DET sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 tyrimas tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 4 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 pradėtas pradėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 7 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case _ _ 8 antradienį antradienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 įvykdyto įvykdyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 nusikaltimo nusikaltimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 11 netoliese netoliese ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 esančioje būti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 13 kitoje kitas PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 14 nmod _ _ 14 vaistinėje vaistinė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-186 # text = „Kauno diena “jau rašė, kad tądien kaukėti ir taip pat ginkluoti plėšikai prieš pat šešias vakaro įsibrovė į Rietavo gatvėje įsikūrusią vaistinę ir, grasindami pistoletu, iš kasos aparato pagrobė tūkstantį litų bei iškart pasišalino. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 2 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 diena diena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 “ “ PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 jau jau PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 rašė rašyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 39 mark _ _ 9 tądien tądien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 39 advmod _ _ 10 kaukėti kaukėtas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 12 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 14 advmod:emph _ _ 13 pat pat X tęs. Hyph=Yes 12 nmod _ _ 14 ginkluoti ginkluotas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 15 plėšikai plėšikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 nsubj _ _ 16 prieš prieš ADP sampl.prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc|Hyph=Yes 17 case _ _ 17 pat pat X tęs. Hyph=Yes 20 nmod _ _ 18 šešias šeši NUM sktv.raid.kiek.mot.G. Case=Acc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod:gov _ _ 19 vakaro vakaras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 įsibrovė įsibrauti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 39 ccomp _ _ 21 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case _ _ 22 Rietavo Rietavas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 gatvėje gatvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 24 įsikūrusią įsikurti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 25 vaistinę vaistinė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 grasindami grasinti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 34 advcl _ _ 29 pistoletu pistoletas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 31 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 33 case _ _ 32 kasos kasa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 aparato aparatas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl:arg _ _ 34 pagrobė pagrobti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 35 tūkstantį tūkstantis NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 36 nummod:gov _ _ 36 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 37 bei bei CCONJ jng. _ 39 cc _ _ 38 iškart iškart ADV prv.nelygin. Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 pasišalino pasišalinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 40 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-187 # text = PLAUKŲ KIRPIMAS MECHANINE MAŠINĖLE IR ŽENEVOS NUTARIMAI. 1 PLAUKŲ plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 KIRPIMAS kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 MECHANINE mechaninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 MAŠINĖLE mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 IR ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 6 ŽENEVOS Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 NUTARIMAI nutarimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-188 # text = Iki pat penktos klasės mus, berniukus, kirpdavo plikai. 1 Iki iki ADP sampl.prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen|Hyph=Yes 2 case _ _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 9 nmod _ _ 3 penktos penktas NUM sktv.raid.kelint.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 klasės klasė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 berniukus berniukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 flat _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 kirpdavo kirpti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 plikai plikai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-189 # text = Toks buvo paties Švietimo ministro įsakmus nurodymas, o ir šiaip įprastas dalykas provincijos teritorijose. 1 Toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 root _ _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 paties pats DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 5 det _ _ 4 Švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 ministro ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 įsakmus įsakmus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 nurodymas nurodymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 9 o o CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 10 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 šiaip šiaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 įprastas įprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 dalykas dalykas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 14 provincijos provincija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 teritorijose teritorija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-190 # text = Niekas labai dėl šito ir nesispyriojo: nors utėlėtumo žurnalai jau buvo klasėse panaikinti, bet žinot! 1 Niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 6 nsubj _ _ 2 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 šito šitas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl:arg _ _ 5 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 nesispyriojo nesispyrioti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 : : PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 8 nors nors SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 9 utėlėtumo utėlėtumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 žurnalai žurnalas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 11 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 klasėse klasė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 14 panaikinti panaikinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 advcl _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 bet bet CCONJ jng. _ 17 mark _ _ 17 žinot žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 18 ! ! PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-191 # text = Tiesa, per ilgas vasaras tie mūsų plaukiukai spėdavo kiek atželti, kiti įsigudrindavo užsiauginti netgi visai neprastas čiuprynas! 1 Tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 4 ilgas ilgas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 vasaras vasara NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 6 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 7 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 plaukiukai plaukiukas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 spėdavo spėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 atželti atželti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 nsubj _ _ 14 įsigudrindavo įsigudrinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 15 užsiauginti užsiauginti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 netgi netgi PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 neprastas neprastas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 čiuprynas čiupryna NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 20 ! ! PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-192 # text = Bet prieš pat mokslo metų pradžią visi visutėlaičiai skubėdavom į vienintelę mūsų miesto kirpyklą palikti vasarinių gaurų. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 2 prieš prieš ADP sampl.prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc|Hyph=Yes 3 case _ _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 9 nmod _ _ 4 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 pradžią pradžia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 nsubj _ _ 8 visutėlaičiai visutėlaitis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 skubėdavom skubėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 11 vienintelę vienintelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 12 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nmod _ _ 13 miesto miestas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 kirpyklą kirpykla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 15 palikti palikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 16 vasarinių vasarinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 gaurų gaurai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-193 # text = Puikiai žinojom – gauruočių į suremontuotas, dažais kvepiančias klases niekas neįleis! 1 Puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 žinojom žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 4 gauruočių gauruotis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 6 suremontuotas suremontuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 dažais dažai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 9 kvepiančias kvepėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 10 klases klasė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 11 niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 12 nsubj _ _ 12 neįleis neįleisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-194 # text = Todėl rugsėjo pradžioje gatvės nušvisdavo baltais pakaušiais – jie labai skirdavosi nuo saulėje įdegusių veidų ir bent man atrodydavo truputėlį vaiduokliški. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 pradžioje pradžia NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 gatvės gatvė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 nušvisdavo nušvisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 baltais baltas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 pakaušiais pakaušis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 8 – – PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 9 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 skirdavosi skirtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 12 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 13 saulėje saulė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 įdegusių įdegti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 15 veidų veidas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 17 bent bent PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 18 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 obl:arg _ _ 19 atrodydavo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 csubj _ _ 20 truputėlį truputėlį ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 vaiduokliški vaiduokliškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-195 # text = Nors toji kirpykla ir kvepėjo muilu, vyrišku prakaitu, odekolonais „Trojnoj “bei „Krasnyj mak “, eiti į ją nebuvo jokio ūpo – gaila buvo ir laiką gaišti tvankioj eilėj, o dar labiau – taip sunkiai atsiželdintų garbanų. 1 Nors nors SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 2 toji tas DET įv.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 kirpykla kirpykla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 kvepėjo kvepėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 advcl _ _ 6 muilu muilas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 vyrišku vyriškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 prakaitu prakaitas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 odekolonais odekolonas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 Trojnoj Trojnoj X užs. Foreign=Yes 11 nmod _ _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 bei bei CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 Krasnyj Krasnyj X užs. Foreign=Yes 13 conj _ _ 18 mak mak X užs. Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 19 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 21 eiti eiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 acl _ _ 22 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case _ _ 23 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl:arg _ _ 24 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 root _ _ 25 jokio joks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 26 det _ _ 26 ūpo ūpas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 27 – – PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 gaila gaila ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 conj _ _ 29 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 csubj _ _ 30 ir ir PART dll. _ 31 advmod:emph _ _ 31 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 32 gaišti gaišti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 33 tvankioj tvankus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 eilėj eilė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 36 o o CCONJ jng. _ 38 cc _ _ 37 dar dar PART dll. _ 38 advmod:emph _ _ 38 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 28 conj _ _ 39 – – PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 40 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 41 advmod _ _ 41 sunkiai sunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 atsiželdintų atsiželdinti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 43 acl _ _ 43 garbanų garbana NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 appos _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-196 # text = Tad mūsų tėvas, apimtas baugią pagarbą keliančio taupumo, iš savo atostoginių pinigų netikėtai net sau pačiam ėmė ir nupirko mechaninę plaukų kirpimo mašinėlę, kurių užvežė į naują ūkinių prekių krautuvę prie pašto. 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 2 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod _ _ 3 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 apimtas apimti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 6 baugią baugus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pagarbą pagarba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 8 keliančio kelti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 taupumo taupumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 11 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 12 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 nmod _ _ 13 atostoginių atostoginis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 pinigų pinigas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 15 netikėtai netikėtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 16 net net PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 sau savęs PRON įv.N. Case=Dat|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl:arg _ _ 18 pačiam pats DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 17 det _ _ 19 ėmė imti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 root _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 nupirko nupirkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 22 mechaninę mechaninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 23 plaukų plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 kirpimo kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 27 kurių kuris DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 28 obl:arg _ _ 28 užvežė užvežti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 29 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 33 case _ _ 30 naują naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 31 ūkinių ūkinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 prekių prekė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 33 krautuvę krautuvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 34 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 35 case _ _ 35 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-197 # text = Tėvas, matyt, jau buvo apskaičiavęs, per kiek laiko ta mašinėlė atsipirks – už kirpimą plikai turėdavai pakloti visą seną rublį, o mašinėlė – nikeliuota, su aštriais dantukais, kreivom kojelėm (ar rankelėm) – kainavo apie šešiasdešimt rublių, irgi senais pinigais. 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 matyt matyt PART dll. _ 7 parataxis _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 jau jau PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 6 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 apskaičiavęs apskaičiuoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 9 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 10 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 11 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ta tas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 mašinėlė mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 atsipirks atsipirkti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 15 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 16 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case _ _ 17 kirpimą kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 18 plikai plikai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 turėdavai turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.2. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 20 pakloti pakloti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 23 det _ _ 22 seną senas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 rublį rublis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 25 o o CCONJ jng. _ 41 cc _ _ 26 mašinėlė mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj _ _ 27 – – PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 nikeliuota nikeliuotas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 30 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 32 case _ _ 31 aštriais aštrus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 dantukais dantukas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl:arg _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 34 kreivom kreiva ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 kojelėm kojelė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 36 ( ( PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 37 ar ar CCONJ jng. _ 38 cc _ _ 38 rankelėm rankelė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 35 obl:arg _ _ 39 ) ) PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 40 – – PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 41 kainavo kainuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 42 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 44 case _ _ 43 šešiasdešimt šešiasdešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 44 nummod:gov _ _ 44 rublių rublis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 45 , , PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 46 irgi irgi PART dll. _ 47 advmod:emph _ _ 47 senais senas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 48 pinigais pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl:arg _ _ 49 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-198 # text = Kirpti tėvas, aišku, visai nemokėjo, bet tikėjosi greit įgusti. 1 Kirpti kirpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 2 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 aišku aiškus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 7 parataxis _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 nemokėjo nemokėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 bet bet CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 tikėjosi tikėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 11 greit greit ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 įgusti įgusti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-199 # text = Kiekvienas toks kirpimas mums virsdavo tikra kančia! 1 Kiekvienas kiekvienas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 2 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 kirpimas kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 5 virsdavo virsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tikra tikras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kančia kančia NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-200 # text = Vargu ar ir pats kirpėjas jausdavo kokį malonumą, varydamas ilgus ruožus per mūsų trijų pakaušius. 1 Vargu vargu PART sampl.dll. Hyph=Yes 6 advmod:emph _ _ 2 ar ar X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 5 det _ _ 5 kirpėjas kirpėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 jausdavo jausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 kokį koks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 det _ _ 8 malonumą malonumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 varydamas varyti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 advcl _ _ 11 ilgus ilgas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 ruožus ruožas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 14 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nmod _ _ 15 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 pakaušius pakaušis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-201 # text = Gal tėvas užjautė, kad mums reikia trintis tose eilėse? 1 Gal gal PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 užjautė užjausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 6 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 7 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 8 trintis trintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 tose tas DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 eilėse eilė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-202 # text = Nesinori tikėti... 1 Nesinori nesinorėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 tikėti tikėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 ... ... PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-203 # text = Juoba kad eilių pakako ir prie žibalo, rūgščios forminės duonos, o šeštadieniais – ir pirtyje. 1 Juoba juoba ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 mark _ _ 2 kad kad SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 3 eilių eilė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 pakako pakakti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 6 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 žibalo žibalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 rūgščios rūgštus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 forminės forminis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 duonos duona NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 o o CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 šeštadieniais šeštadienis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 15 – – PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 pirtyje pirtis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-204 # text = Eilė buvo šventas dalykas, ir kiekvienas galėjo pasirinkti pagal savo skonį! 1 Eilė eilė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 šventas šventas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 dalykas dalykas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 kiekvienas kiekvienas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 nsubj _ _ 8 galėjo galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 pasirinkti pasirinkti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 11 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 nmod _ _ 12 skonį skonis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 13 ! ! PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-205 # text = Štai man beveik patikdavo žibalo eilė – per visą apylinkę sklisdavo salsvas, švelnus petroleumo kvapas, žmonės šnekučiuodamiesi stačiuodavo lauke, greta pasistatę įvairiausius bakus bei bakelius, o drėgnam pusrūsy sėdėdavo šlubas veteranas Kibildis ir litrine „miera “seikėdavo „šviesą ir šilimą skystam pavidale “, kaip jis mėgdavo sakyti. 1 Štai štai PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 3 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 patikdavo patikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 žibalo žibalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 eilė eilė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 8 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 9 visą visas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 apylinkę apylinkė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 sklisdavo sklisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 12 salsvas salsvas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 švelnus švelnus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 petroleumo petroleumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 kvapas kvapas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 18 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 19 šnekučiuodamiesi šnekučiuotis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 20 advcl _ _ 20 stačiuodavo stačiuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 21 lauke lauke ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 greta greta ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 pasistatę pasistatyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ _ 25 įvairiausius įvairus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 bakus bakas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 27 bei bei CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 28 bakelius bakelis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 30 o o CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 31 drėgnam drėgnas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 pusrūsy pusrūsis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 33 sėdėdavo sėdėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 34 šlubas šlubas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 veteranas veteranas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 36 Kibildis Kibildis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 flat _ _ 37 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc _ _ 38 litrine litrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 39 „ „ PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 40 miera miera NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl:arg _ _ 41 “ “ PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 42 seikėdavo seikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 33 conj _ _ 43 „ „ PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 44 šviesą šviesa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 45 ir ir CCONJ jng. _ 46 cc _ _ 46 šilimą šilima NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 44 conj _ _ 47 skystam skystam ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 48 pavidale pavidalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 49 “ “ PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 50 , , PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 51 kaip kaip SCONJ jng. _ 53 mark _ _ 52 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 53 nsubj _ _ 53 mėgdavo mėgti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 44 acl _ _ 54 sakyti sakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 53 xcomp _ _ 55 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-206 # text = Taigi tėvas nupirko mašinėlę, ir mums nebereikėjo žiovauti kirpyklos eilėje. 1 Taigi taigi PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 nupirko nupirkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ 8 nebereikėjo nebereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 žiovauti žiovauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 kirpyklos kirpykla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 eilėje eilė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-207 # text = Deja, pirmosios pažintys su naujuoju instrumentu kėlė tokį siaubą, jog drebėdavom artėjant dienai, kai iš rašomojo stalčiaus bus ištrauktas tas kraupus įnagis ir ištarti rūstūs žodžiai: 1 Deja deja INTJ jst. _ 8 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 pirmosios pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 pažintys pažintis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case _ _ 6 naujuoju naujas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 instrumentu instrumentas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 kėlė kelti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 tokį toks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 siaubą siaubas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 jog jog SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 13 drebėdavom drebėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 artėjant artėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 13 advcl _ _ 15 dienai diena NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 17 kai kai SCONJ jng. _ 22 mark _ _ 18 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case _ _ 19 rašomojo rašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 20 stalčiaus stalčius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 21 bus būti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 csubj _ _ 22 ištrauktas ištraukti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 23 tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 24 kraupus kraupus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 įnagis įnagis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj:pass _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 27 ištarti ištarti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 conj _ _ 28 rūstūs rūstus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 žodžiai žodis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj:pass _ _ 30 : : PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-208 # text = – Na, tai kuris pirmas? 1 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 2 Na na INTJ jst. _ 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 tai tai PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 5 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 6 pirmas pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 6 root _ _ 7 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-209 # text = Mat, nepaisant plaukų ilgumo, tėvas kirpdavo mus visus tris paeiliui, tarsi kokius avinus. 1 Mat mat PART dll. _ 8 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 nepaisant nepaisyti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 4 plaukų plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 ilgumo ilgumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 7 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 kirpdavo kirpti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 11 tris trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 paeiliui paeiliui ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 tarsi tarsi SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 15 kokius koks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 det _ _ 16 avinus avinas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-210 # text = Ir dar sakydavo, kad aukojąs tam savo brangų laiką! 1 Ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 dar dar PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 sakydavo sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 aukojąs aukoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 7 tam tas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl:arg _ _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod _ _ 9 brangų brangus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-211 # text = Egzekucija turėdavo atrodyti mums šventė arba bent jau šventa apeiga. 1 Egzekucija egzekucija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 turėdavo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 atrodyti atrodyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 4 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 5 šventė šventė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 6 arba arba CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 7 bent bent PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 8 jau jau PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 šventa šventas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 apeiga apeiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-212 # text = Tik vieną žiemą visai netikėtai gavom kelių mėnesių atokvėpį – reikėjo pasiųsti nuotrauką giminaičiams į Ameriką, tad mokytoja retos išimties tvarka leido kiek pasiauginti plaukus, kad mūsų amerikiečiai nepamanytų, jog Tarybų Lietuvos moksleiviai laikomi konclageriuose ar dar kur. 1 Tik tik PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 vieną vienas PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 3 nmod _ _ 3 žiemą žiema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 netikėtai netikėtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 gavom gauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 kelių keli PRON įv.vyr.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 8 nmod _ _ 8 mėnesių mėnuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 atokvėpį atokvėpis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 11 reikėjo reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 12 pasiųsti pasiųsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 nuotrauką nuotrauka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 giminaičiams giminaitis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 15 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 16 Ameriką Amerika PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 18 tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 19 mokytoja mokytoja NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 20 retos retas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 išimties išimtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 23 leido leisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 24 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 pasiauginti pasiauginti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 26 plaukus plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 28 kad kad SCONJ jng. _ 31 mark _ _ 29 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 30 nmod _ _ 30 amerikiečiai amerikietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 31 nepamanytų nepamanyti VERB vksm.asm.neig.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 25 advcl _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 33 jog jog SCONJ jng. _ 37 mark _ _ 34 Tarybų taryba NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 35 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 moksleiviai moksleivis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj:pass _ _ 37 laikomi laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 ccomp _ _ 38 konclageriuose konclageris NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 39 ar ar CCONJ jng. _ 41 cc _ _ 40 dar dar PART dll. _ 41 advmod:emph _ _ 41 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 38 conj _ _ 42 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-213 # text = Bet štai nuotraukos buvo seniausiai padarytos, išsiųstos, spėjo netgi ateiti laiškas su padėka ir linkėjimais. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 2 štai štai PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 3 nuotraukos nuotrauka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 5 seniausiai senai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 6 advmod _ _ 6 padarytos padaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 išsiųstos išsiųsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 spėjo spėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 11 netgi netgi PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 12 ateiti ateiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 laiškas laiškas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 15 case _ _ 15 padėka padėka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 linkėjimais linkėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-214 # text = Taigi grėsminga kirpimo diena vėl artėjo! 1 Taigi taigi PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 2 grėsminga grėsmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 kirpimo kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 diena diena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 artėjo artėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 ! ! PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-215 # text = Suaugusieji tais laikais gyveno „nuo rinkimų iki rinkimų “, o mes, vaikai, laikėmės nuo vieno kirpimo iki kito... 1 Suaugusieji suaugti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 csubj _ _ 2 tais tas DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 laikais laikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 gyveno gyventi VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 rinkimų rinkimai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 8 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 9 rinkimų rinkimai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 12 o o CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 13 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 flat _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 laikėmės laikytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 18 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case _ _ 19 vieno vienas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 20 nmod _ _ 20 kirpimo kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 21 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 22 kito kitas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 17 obl:arg _ _ 23 ... ... PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-216 # text = Buvo dar šiltas spalio šeštadienis, kai tėvas, perskaitęs laikraštyje kažkokį svarbų straipsnį, susirado mašinėlę ir ištarė ritualiniais tapusius žodžius: 1 Buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 2 dar dar PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 šiltas šiltas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 spalio spalis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 šeštadienis šeštadienis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 7 kai kai SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 8 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 perskaitęs perskaityti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ _ 11 laikraštyje laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 12 kažkokį kažkoks PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 nmod _ _ 13 svarbų svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 straipsnį straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 16 susirado susirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 17 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 ištarė ištarti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 20 ritualiniais ritualinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 21 tapusius tapti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 22 žodžius žodis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 23 : : PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-217 # text = – Na, tai kuris pirmas? 1 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 2 Na na INTJ jst. _ 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 tai tai PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 5 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 6 pirmas pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 6 root _ _ 7 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-218 # text = Man pavyko išsmukti į kiemą, kur balandžių laikytojai rūkydami aptarinėjo savo vartiklius ir „dzikarus “(nuo slaviško žodžio „dikarj “). 1 Man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 2 pavyko pavykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 išsmukti išsmukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 5 kiemą kiemas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 7 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 11 advmod _ _ 8 balandžių balandis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 laikytojai laikytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 rūkydami rūkyti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 11 advcl _ _ 11 aptarinėjo aptarinėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 12 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 nmod _ _ 13 vartiklius vartiklis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 dzikarus dzikaras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 17 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 ( ( PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case _ _ 20 slaviško slaviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 žodžio žodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 dikarj dikarj X užs. Foreign=Yes 21 nmod _ _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 25 ) ) PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-219 # text = Krimtau papuvusias kriaušaites ir jau buvau beužsimirštąs, kas manęs laukia. 1 Krimtau krimsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 papuvusias papūti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 kriaušaites kriaušaitė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 5 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 buvau būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 beužsimirštąs beužsimiršti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 10 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 11 laukia laukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-220 # text = Bet štai pasigirdo įsakmus balsas, ir aš, lydimas pašaipaus, žeidžiančio juoko, nudūlinau į kambarį, kurio grindys jau buvo nuklotos brolių plaukais. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 štai štai PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 pasigirdo pasigirsti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 įsakmus įsakmus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 balsas balsas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 8 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 lydimas lydėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 advcl _ _ 11 pašaipaus pašaipus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 žeidžiančio žeisti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 14 juoko juokas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 16 nudūlinau nudūlinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 18 kambarį kambarys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 20 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 amod _ _ 21 grindys grindys NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 22 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 nuklotos nukloti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 25 brolių brolis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 plaukais plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-221 # text = Jie abu ašarotais veidukais tylėdami klausėsi vaikų radijo teatro, kuris vaidino iš palubėj pakabintos „lėkštės “. 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 abu abu NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 ašarotais ašarotas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 veidukais veidukas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 tylėdami tylėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 advcl _ _ 6 klausėsi klausytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 radijo radijas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 teatro teatras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 12 vaidino vaidinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case _ _ 14 palubėj palubė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 pakabintos pakabinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 lėkštės lėkštė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-222 # text = Jiedu jau buvo nė iš tolo nepanašūs į tuos dailiai sušukuotus berniukus, kurių nuotrauka – rodos, dar taip neseniai! – iškeliavo į Čikagą! 1 Jiedu jis PRON įv.vyr.dvisk.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 2 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 nė nė PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 advmod _ _ 6 tolo tolo X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 nepanašūs nepanašus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 9 tuos tas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 10 dailiai dailiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 sušukuotus sušukuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 berniukus berniukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 14 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 amod _ _ 15 nuotrauka nuotrauka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 16 – – PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 17 rodos rodos PART dll. _ 21 parataxis _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 dar dar PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 20 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 neseniai neseniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 22 ! ! PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 – – PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 24 iškeliavo iškeliauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 25 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case _ _ 26 Čikagą Čikaga PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 27 ! ! PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-223 # text = Žinojau, kad po gero pusvalandžio ir aš pats būsiu lygiai toks, o paskui dar turėsiu sušluoti visus plaukus ir padėkoti kirpėjui. 1 Žinojau žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 4 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 5 gero geras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pusvalandžio pusvalandis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 9 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 8 det _ _ 10 būsiu būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 lygiai lygiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 ccomp _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 14 o o CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 15 paskui paskui ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 dar dar PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 turėsiu turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 18 sušluoti sušluoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 20 det _ _ 20 plaukus plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 padėkoti padėkoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 conj _ _ 23 kirpėjui kirpėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-224 # text = Kirpdamas tėvas itin sunkiai įveikdavo verpetus mūsų pakaušiuose, o aš jų turėjau net du. 1 Kirpdamas kirpti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 5 advcl _ _ 2 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 sunkiai sunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 įveikdavo įveikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 verpetus verpetas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 pakaušiuose pakaušis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 o o CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 11 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 12 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg _ _ 13 turėjau turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 14 net net PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 13 obl _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-225 # text = Tylom atsisėdau ant taburetės, pats apsigobiau paklodės skiaute, ir tėvas, jau atsipūtęs, per mano galvutę gražiai išvarė pirmąją vagą. 1 Tylom tylomis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 atsisėdau atsisėsti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 parataxis _ _ 3 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 taburetės taburetė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 2 nsubj _ _ 7 apsigobiau apsigobti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 paklodės paklodė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 skiaute skiautė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 12 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 atsipūtęs atsipūsti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case _ _ 18 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nmod _ _ 19 galvutę galvutė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 20 gražiai gražiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 išvarė išvaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 root _ _ 22 pirmąją pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 23 nummod _ _ 23 vagą vaga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-226 # text = Ar jis jau buvo tiek įgudęs, ar kirpo su įkvėpimu, bet šįkart mašinėlė beveik visai nepešė. 1 Ar ar PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 2 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 įgudęs įgusti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 parataxis _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 ar ar PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 kirpo kirpti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case _ _ 11 įkvėpimu įkvėpimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 13 bet bet CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 14 šįkart šįkart ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 15 mašinėlė mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 nepešė nepešti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 root _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-227 # text = Kirpimas man pasirodė kone malonus! 1 Kirpimas kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 3 pasirodė pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 4 kone kone ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 malonus malonus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 root _ _ 6 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-228 # text = Net pirmąjį mano verpetą mašinėlė įveikė palyginti nesunkiai. 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 pirmąjį pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod _ _ 3 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod _ _ 4 verpetą verpetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 5 mašinėlė mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 įveikė įveikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 palyginti palyginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 8 nesunkiai nesunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-229 # text = Liko antrasis – kirpėjas susikaupė, bet tuo metu į duris kažkas mandagiai pasibeldė, ir į kambarį įžengė visai netolimas mūsų kaimynas Konstantinas Mažuolis – aukštas, prakaulus vyriškis, praplikęs kaip ir tėvas – jokių garbanų ir verpetų! 1 Liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 antrasis antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 1 dep _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 kirpėjas kirpėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 susikaupė susikaupti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 bet bet CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 8 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 11 duris durys NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 12 kažkas kažkas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 14 nsubj _ _ 13 mandagiai mandagiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 pasibeldė pasibelsti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 18 kambarį kambarys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 19 įžengė įžengti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 20 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 netolimas netolimas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 22 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 23 nmod _ _ 23 kaimynas kaimynas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 24 Konstantinas Konstantinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 26 – – PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 27 aukštas aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 29 prakaulus prakaulus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 30 vyriškis vyriškis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 32 praplikęs praplikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 conj _ _ 33 kaip kaip SCONJ jng. _ 35 mark _ _ 34 ir ir PART dll. _ 35 advmod:emph _ _ 35 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 – – PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 37 jokių joks DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Neg 38 det _ _ 38 garbanų garbana NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl:arg _ _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc _ _ 40 verpetų verpetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 41 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-230 # text = Tasai Mažuolis dėjosi esąs labai inteligentiškas, apsiskaitęs žmogus. 1 Tasai tas DET įv.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 dėjosi dėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 csubj _ _ 4 esąs būti AUX vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop _ _ 5 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 inteligentiškas inteligentiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 apsiskaitęs apsiskaityti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 9 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-231 # text = Jis pajuokavo dėl mano plaukų: 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 pajuokavo pajuokauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 4 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod _ _ 5 plaukų plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 6 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-232 # text = – Kuo dažniau kerpi, tuo greičiau auga! 1 – – PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 2 Kuo kuo CCONJ jng. _ 4 mark _ _ 3 dažniau dažnai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 kerpi kirpti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 tuo tuo SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 7 greičiau greitai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 auga augti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 ! ! PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-233 # text = Ir tuojau pat šoko prie reikalo: 1 Ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 tuojau tuojau ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod _ _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 šoko šokti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 6 reikalo reikalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 : : PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-234 # text = – Sakykit, ar negalėčiau trumpam gauti to laikraščio, kuriame paskelbti paskutinieji Ženevos nutarimai? 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 Sakykit sakyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 ar ar SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 5 negalėčiau negalėti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 trumpam trumpam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 laikraščio laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 kuriame kuris DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl _ _ 12 paskelbti paskelbti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ 13 paskutinieji paskutinis ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 Ženevos Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 nutarimai nutarimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj:pass _ _ 16 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-235 # text = Tėvas padėjo mašinėlę, nusiėmė aprasojusius akinius, paprašė Mažuolį sėstis, o tada jau atsakė, kad tas laikraštis tikrai kažkur esąs. 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 padėjo padėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 nusiėmė nusiimti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 6 aprasojusius aprasoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 akinius akiniai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 paprašė paprašyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 Mažuolį Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 11 sėstis sėstis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 o o CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 14 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 atsakė atsakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 18 kad kad SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 19 tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 laikraštis laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 kažkur kažkur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 esąs būti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 ccomp _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-236 # text = Lai svečias pasėdi, jis tučtuojau surasiąs. 1 Lai lai PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 svečias svečias NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 pasėdi pasėdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 tučtuojau tučtuojau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 surasiąs surasti VERB vksm.dlv.veik.būs.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-237 # text = Tėvas pradingo, o Mažuolis mėgaudamasis pradėjo man pasakoti, kaip jį, mažytį, kitados irgi kankindavo avikirpėm žirklėm, ant galvos dar užvožę dubenėlį, kad būtų aišku, iki kurios vietos kirpti. 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pradingo pradingti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 4 o o CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 5 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 mėgaudamasis mėgautis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 7 advcl _ _ 7 pradėjo pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ 9 pasakoti pasakoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 12 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 mažytį mažytis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 kitados kitados ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 irgi irgi PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 18 kankindavo kankinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 19 avikirpėm avikirpis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 žirklėm žirklės NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 22 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case _ _ 23 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 24 dar dar PART dll. _ 25 advmod:emph _ _ 25 užvožę užvožti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl _ _ 26 dubenėlį dubenėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 28 kad kad SCONJ jng. _ 30 mark _ _ 29 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 30 aišku aiškus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 25 advcl _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 32 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 34 case _ _ 33 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 34 det _ _ 34 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 35 kirpti kirpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 30 csubj _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-238 # text = Na ir palygino! 1 Na na INTJ jst. _ 3 discourse _ _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 palygino palyginti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-239 # text = Žinojau tokį fasoną, mes jį vadindavom „bliūdeliu “, šitaip kirpdavosi visi kaimiečiai. 1 Žinojau žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 tokį toks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 fasoną fasonas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 vadindavom vadinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 bliūdeliu bliūdelis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 šitaip šitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 kirpdavosi kirptis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 14 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 15 det _ _ 15 kaimiečiai kaimietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-240 # text = Mažuolis tarsi užjautė mane, bet jo akyse šokinėjo smagūs velniukai. 1 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 tarsi tarsi PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 užjautė užjausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 bet bet CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 7 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 akyse akis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 9 šokinėjo šokinėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 smagūs smagus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 velniukai velniukas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-241 # text = Pagaliau, nešinas jau gelstelėjusiu laikraščiu, grįžo tėvas, atsargiai padavė jį Mažuoliui, ir aš jau laukiau, kad šis eis savo keliais. 1 Pagaliau pagaliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 nešinas nešinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 jau jau PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 gelstelėjusiu gelstelėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 laikraščiu laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 8 grįžo grįžti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 9 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 atsargiai atsargiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 padavė paduoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 13 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 Mažuoliui Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 17 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 18 jau jau PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 19 laukiau laukti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 root _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 21 kad kad SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 22 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 nsubj _ _ 23 eis eiti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 24 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 nmod _ _ 25 keliais kelias NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-242 # text = Kur tau! 1 Kur kur PART dll. _ 19 root _ _ 2 tau tau PART dll. _ 1 advmod:emph _ _ 3 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-243 # text = Kaimynas nė nesiruošė niekur eiti, jis patogiai atsisėdo, išskleidė oficiozą ir įsigilino į tekstą. 1 Kaimynas kaimynas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 nė nė PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 nesiruošė nesiruošti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 niekur niekur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 eiti eiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 7 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 patogiai patogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 atsisėdo atsisėsti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 išskleidė išskleisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 12 oficiozą oficiozas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 įsigilino įsigilinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 15 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 16 tekstą tekstas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-244 # text = Per jo petį aš spėjau užmatyti stambiom raidėm išspausdintą antraštę: „1954 METŲ ŽENEVOS NUTARIMAI “. 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 2 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod _ _ 3 petį petys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 4 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 spėjau spėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 užmatyti užmatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 stambiom stambus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 raidėm raidė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 9 išspausdintą išspausdinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 antraštę antraštė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 11 : : PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 1954 1954 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 14 METŲ metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 15 ŽENEVOS Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 NUTARIMAI nutarimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 17 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-245 # text = O gal „susitarimai “, nebepamenu, įstrigo tik „Ženeva “– toks minkštas, magiškas žodis, bet jis man dar nieko nereiškė. 1 O o CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 gal gal PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 susitarimai susitarimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 nebepamenu nebepaminti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 įstrigo įstrigti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 tik tik PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 11 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 Ženeva Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 – – PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 15 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 minkštas minkštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 magiškas magiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 žodis žodis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 21 bet bet CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 22 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 23 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 26 obl:arg _ _ 24 dar dar PART dll. _ 25 advmod:emph _ _ 25 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 26 obl:arg _ _ 26 nereiškė nereikšti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-246 # text = O tėvas jau sukinėjosi aplink, ruošdamasis toliau kirpti. 1 O o CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 sukinėjosi sukinėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 aplink aplink ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 ruošdamasis ruoštis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 4 advcl _ _ 8 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 kirpti kirpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-247 # text = Matyt, jis irgi būtų buvęs nieko prieš, kad Mažuolis išeitų, bet išsilavinimas ir geras tonas neleido jam išvaryti uolaus skaitytojo pro duris. 1 Matyt matyt PART dll. _ 7 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 4 irgi irgi PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 5 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 buvęs būti AUX vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop _ _ 7 nieko nieko ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 root _ _ 8 prieš prieš ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 11 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 išeitų išeiti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 14 bet bet CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 15 išsilavinimas išsilavinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 17 geras geras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 tonas tonas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 neleido neleisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 20 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl:arg _ _ 21 išvaryti išvaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 22 uolaus uolus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 skaitytojo skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 24 pro pro ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case _ _ 25 duris durys NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-248 # text = Nors šis ir buvo prisidengęs laikraščiu, tėvas, norėdamas pasirodyti esąs tikras meistras, taip įnirtingai kibo į mano antrąjį verpetą, jog kairioji mašinėlės kojelė (ar rankelė?) neatlaikė ir nulūžo. 1 Nors nors SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 2 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 prisidengęs prisidengti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl _ _ 6 laikraščiu laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 8 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 norėdamas norėti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 18 advcl _ _ 11 pasirodyti pasirodyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 14 csubj _ _ 12 esąs būti AUX vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 cop _ _ 13 tikras tikras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 meistras meistras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 16 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 įnirtingai įnirtingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 kibo kibti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 root _ _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case _ _ 20 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 nmod _ _ 21 antrąjį antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 22 nummod _ _ 22 verpetą verpetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 24 jog jog SCONJ jng. _ 27 mark _ _ 25 kairioji kairys ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 26 mašinėlės mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 kojelė kojelė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 28 ( ( PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 29 ar ar CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 30 rankelė rankelė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 31 ? ? PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 32 ) ) PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 33 neatlaikė neatlaikyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 35 nulūžo nulūžti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-249 # text = Tikriausiai ji ne nulūžo, o atsikniedijo ar atsilitavo, bet tėvas vis tiek nuleido abi rankas ir dusliu balsu ištarė: 1 Tikriausiai tikrai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 4 advmod _ _ 2 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 ne ne PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 nulūžo nulūžti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 o o CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 7 atsikniedijo atsikniedyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 atsilitavo atsilituoti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 11 bet bet CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 12 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 15 advmod _ _ 14 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 13 nmod _ _ 15 nuleido nuleisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 16 abi abu NUM sktv.raid.kiek.mot.V. Case=Nom|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 rankas ranka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 19 dusliu duslus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 balsu balsas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 ištarė ištarti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 22 : : PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-250 # text = – Kojelė, rūkštele, nulūžo... 1 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 2 Kojelė kojelė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 rūkštele rūkštelė NOUN dkt.mot.vns.Š. Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 nulūžo nulūžti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 ... ... PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-251 # text = Kaimynas kaipmat pakėlė akis nuo laikraščio, linksmai sužiuro į mane, skardžiai nusikvatojo ir sugriaudėjo: 1 Kaimynas kaimynas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 kaipmat kaipmat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 pakėlė pakelti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 akis akis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 6 laikraščio laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 linksmai linksmai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 sužiuro sužiurti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 11 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 skardžiai skardžiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 nusikvatojo nusikvatoti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 sugriaudėjo sugriaudėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 17 : : PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-252 # text = – Tai aš ir eisiu! 1 – – PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 2 Tai tai PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 3 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 eisiu eiti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-253 # text = Laikraštį dar šiandien atnešiu. 1 Laikraštį laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 dar dar PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 šiandien šiandien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 atnešiu atnešti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-254 # text = Laikykis, broliuk! 1 Laikykis laikytis VERB vksm.asm.sngr.liep.vns.2. Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 broliuk broliukas NOUN dkt.vyr.vns.Š. Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 4 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-255 # text = Už vieną muštą... 1 Už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 mark _ _ 2 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 muštą mušti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 ... ... PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-256 # text = Jis, matyt, norėjo pasakyti „už vieną pusiau luptą, pusiau skustą “, bet ką čia! 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 matyt matyt PART dll. _ 5 parataxis _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 norėjo norėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 pasakyti pasakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 8 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 mark _ _ 9 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 pusiau pusiau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 luptą lupti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 dep _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 pusiau pusiau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 skustą skusti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ _ 15 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 bet bet CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 conj _ _ 19 čia čia PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 20 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-257 # text = Įžeidė mane baisiausiai šitas Mažuolis. 1 Įžeidė įžeisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 baisiausiai baisiai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 1 advmod _ _ 4 šitas šitas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-258 # text = Net pažaliavau iš piktumo, ašaros kaip lietus pabiro veidais – nujaučiau, kas manęs dabar laukia! 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 pažaliavau pažaliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 piktumo piktumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 ašaros ašara NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 kaip kaip SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 8 lietus lietus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 pabiro pabirti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 veidais veidas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 11 – – PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 nujaučiau nujausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 14 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 15 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obl:arg _ _ 16 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 laukia laukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 18 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-259 # text = Taip ir buvo. 1 Taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-260 # text = – Teks eiti kirpyklon, – tepasakė tėvas, tarsi būtų visai nekaltas dėl mano tragedijos. 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 Teks tekti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 eiti eiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 kirpyklon kirpykla NOUN dkt.mot.vns.Il. Case=Ill|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 tepasakė tepasakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 tarsi tarsi SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 11 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 nekaltas nekaltas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ _ 14 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 15 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nmod _ _ 16 tragedijos tragedija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-261 # text = Broliai, tuojau suvokę, kas čia atsitiko, kūlversčiais spruko kieman, skubėdami apskelbti naujieną kitiems vaikams, kurių kieme dabar šurmuliavo visas tuntas. 1 Broliai brolis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 tuojau tuojau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 suvokę suvokti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 7 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 atsitiko atsitikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 10 kūlversčiais kūlversčiais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 spruko sprukti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 kieman kiemas NOUN dkt.vyr.vns.Il. Case=Ill|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 skubėdami skubėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 11 advcl _ _ 15 apskelbti apskelbti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 16 naujieną naujiena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 kitiems kitas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 nmod _ _ 18 vaikams vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 20 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 25 obl:arg _ _ 21 kieme kiemas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 22 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 šurmuliavo šurmuliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 24 visas visas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 25 det _ _ 25 tuntas tuntas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-262 # text = – Niekur aš neisiu! – pareiškiau. 1 – – PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 2 Niekur niekur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 neisiu neiti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ! ! PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 pareiškiau pareikšti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-263 # text = – Darykit, ką norit, neisiu! 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 Darykit daryti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 obj _ _ 5 norit norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 neisiu neiti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-264 # text = Tada mama įkalbėjo kaimynų mergaitę, vyresnę už mane, kad ši mane nuramintų, paguostų, sakytų, jog kiekvienam taip gali atsitikti ir panašiai. 1 Tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 mama mama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 įkalbėjo įkalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 kaimynų kaimynas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 mergaitę mergaitė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 vyresnę vyresnis ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 už už ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 9 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 12 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 13 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 nuramintų nuraminti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 paguostų paguosti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 sakytų sakyti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 20 jog jog SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 21 kiekvienam kiekvienas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 24 obl:arg _ _ 22 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 24 atsitikti atsitikti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 panašiai panašiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-265 # text = Bet ir ji guosdama vos laikėsi neprunkštusi – taip juokingai aš atrodžiau! 1 Bet bet CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 4 guosdama guosti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 7 advcl _ _ 5 vos vos PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 6 laikėsi laikytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 csubj _ _ 7 neprunkštusi neprunkšti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 root _ _ 8 – – PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 juokingai juokingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 atrodžiau atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 13 ! ! PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-266 # text = Visai netikėtai pastebėjau, kad ir tėvas, žvilgtelėjęs į mane, neišlaikė ir kreivai nusišiepė. 1 Visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 netikėtai netikėtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 pastebėjau pastebėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 6 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 žvilgtelėjęs žvilgtelėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 11 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 13 neišlaikė neišlaikyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 kreivai kreivai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 nusišiepė nusišiepti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-267 # text = To jau buvo per daug! 1 To tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl:arg _ _ 2 jau jau PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 per per PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 root _ _ 6 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-268 # text = Iki pankų skiauterių buvo likęs daugiau kaip ketvirtis amžiaus. 1 Iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 2 pankų pankas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 skiauterių skiauterė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 likęs likti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod _ _ 7 kaip kaip SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 8 ketvirtis ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-269 # text = Iš kur aš galėjau žinoti, kad ateis laikas, kai mano šukuosena būtų buvusi nepralenkiama? 1 Iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 4 advmod _ _ 3 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 galėjau galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 žinoti žinoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 8 ateis ateiti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 laikas laikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 11 kai kai SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 12 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nmod _ _ 13 šukuosena šukuosena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 buvusi būti AUX vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 cop _ _ 16 nepralenkiama nepralenkti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 17 ? ? PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-270 # text = Išvydęs save veidrodyje, aš pats taip apstulbau, jog iškart pradėjau raitytis iš juoko, kvatoti, krizenti. 1 Išvydęs išvysti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 2 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obj _ _ 3 veidrodyje veidrodis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 5 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 6 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 5 det _ _ 7 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 apstulbau apstulbti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 jog jog SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 11 iškart iškart ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pradėjau pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 13 raitytis raitytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 15 juoko juokas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 kvatoti kvatoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 krizenti krizenti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-271 # text = Tikrai komiškai atrodžiau! 1 Tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 komiškai komiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 atrodžiau atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-272 # text = Tai mane ir išgelbėjo: vaikai, apgulę langą ir žvilgčiodami į mane, tuojau nustojo juoktis, netgi nusiminė ir dingo kieme. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 išgelbėjo išgelbėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 : : PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 apgulę apgulti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ _ 9 langą langas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 žvilgčiodami žvilgčioti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 8 conj _ _ 12 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 13 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 15 tuojau tuojau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 nustojo nustoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 17 juoktis juoktis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 19 netgi netgi PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 20 nusiminė nusiminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 dingo dingti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 23 kieme kiemas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-273 # text = O tie, kurie liko, apstulbinti žvelgė į mano pusplikę galvą. 1 O o CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 2 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 5 liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 apstulbinti apstulbinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 advcl _ _ 8 žvelgė žvelgti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 10 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nmod _ _ 11 pusplikę pusplikis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 galvą galva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-274 # text = – Duokit pinigų! 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 Duokit duoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 4 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-275 # text = Einu! – narsiai surikau. 1 Einu eiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 narsiai narsiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 surikau surikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-276 # text = Mama tuoj įteikė man didžiulę žalią trirublę ir garsiai pasakė, kad likusius du rublius galiu išleisti kaip tinkamas. 1 Mama mama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 tuoj tuoj ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 įteikė įteikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 5 didžiulę didžiulis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 žalią žalias ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 trirublę trirublė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 garsiai garsiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 pasakė pasakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 12 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 13 likusius likti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 14 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 rublius rublis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 16 galiu galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 17 išleisti išleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 kaip kaip SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 19 tinkamas tinkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-277 # text = Tėvas, žinoma, susiraukė, bet šito sprendimo negalėjo atšaukti, užtat broliai apsiniaukė kaip rudens dangus. 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 parataxis _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 susiraukė susiraukti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 bet bet CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 8 šito šitas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 sprendimo sprendimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 10 negalėjo negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 11 atšaukti atšaukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 užtat užtat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 broliai brolis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 apsiniaukė apsiniaukti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 17 rudens ruduo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 dangus dangus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-278 # text = ... Iki tos kirpyklos buvo galiukas kelio, bet mane lydėjo geras tuzinas vienmečių ir kiemo bičiulių. 1 ... ... PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 2 Iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 3 tos tas DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 kirpyklos kirpykla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 galiukas galiukas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 root _ _ 7 kelio kelias NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 bet bet CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obj _ _ 11 lydėjo lydėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 12 geras geras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 tuzinas tuzinas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 vienmečių vienmetis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 kiemo kiemas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 bičiulių bičiulis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-279 # text = Praeiviai nustebę gręžiojosi į mūsų delegaciją ir kraipė galvas. 1 Praeiviai praeivis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 nustebę nustebti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 3 gręžiojosi gręžiotis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 5 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod _ _ 6 delegaciją delegacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 kraipė kraipyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 galvas galva NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-280 # text = Išvydę mane, šeriuoti ir ilgais plaukais apaugę vyrai iš kirpyklos eilės, nė žodžio netarę, prasiskyrė, praleido į geriausios kirpėjos krėslą, ir po kelių minučių aš jau niekuo nesiskyriau nuo savo kaimynų, bičiulių ir priešų. 1 Išvydę išvysti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl _ _ 2 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 šeriuoti šeriuotas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 6 ilgais ilgas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 plaukais plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 apaugę apaugti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 9 vyrai vyras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 10 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 11 kirpyklos kirpykla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 eilės eilė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 nė nė PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 žodžio žodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 16 netarę netarti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 prasiskyrė prasiskirti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 33 parataxis _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 praleido praleisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 21 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case _ _ 22 geriausios geras ADJ bdv.aukšč.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 kirpėjos kirpėja NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 krėslą krėslas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 27 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 29 case _ _ 28 kelių kelis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 29 minučių minutė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 30 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 33 nsubj _ _ 31 jau jau PART dll. _ 33 advmod:emph _ _ 32 niekuo niekas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Neg 33 obl _ _ 33 nesiskyriau nesiskirti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 33 root _ _ 34 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 36 case _ _ 35 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 36 nmod _ _ 36 kaimynų kaimynas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl:arg _ _ 37 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 38 bičiulių bičiulis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc _ _ 40 priešų priešas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-281 # text = Net šiek tiek susigraudinau, kad vėl esu toks kaip visi – paprastas ir plikas sovietinis moksleivis su nublukusiu mėlynu treningu... 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 šiek šiek ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod _ _ 3 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 susigraudinau susigraudinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 7 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 esu būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 advcl _ _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 11 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 12 – – PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 13 paprastas paprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 plikas plikas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 sovietinis sovietinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 moksleivis moksleivis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 21 case _ _ 19 nublukusiu nublukti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl _ _ 20 mėlynu mėlynas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 treningu treningas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 22 ... ... PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-282 # text = ir išdalijau savo palydai. 1 ir ir CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 išdalijau išdalyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod _ _ 4 palydai palyda NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-283 # text = Bent taip atsilyginau už draugystę ir solidarumą! 1 Bent bent PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 atsilyginau atsilyginti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 5 draugystę draugystė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 solidarumą solidarumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-284 # text = Dabar, sulūžus mašinėlei, suruseno viltis, kad mes, kaip ir visi padorūs žmonės, vėl lankysimės pamuilėmis kvepiančioje kirpykloje. 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 sulūžus sulūžti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 1 conj _ _ 4 mašinėlei mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 6 suruseno surusenti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 viltis viltis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 10 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 12 kaip kaip SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 13 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 16 det _ _ 15 padorūs padorus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 lankysimės lankytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 20 pamuilėmis pamuilės NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 21 kvepiančioje kvepėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 22 kirpykloje kirpykla NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-285 # text = Turėjom tokią teisę, gal net tarptautinę! 1 Turėjom turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 tokią toks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 gal gal PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 6 net net PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 tarptautinę tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 8 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-286 # text = Tik šit vakarop, nešinas sulankstytu laikraščiu, vėl pasirodė Konstantinas Mažuolis. 1 Tik tik CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 2 šit šit PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 3 vakarop vakarop ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 nešinas nešinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 6 sulankstytu sulankstyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 laikraščiu laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 9 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 pasirodė pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 Konstantinas Konstantinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-287 # text = Jis kažkodėl visiems pareiškė, kad tais Ženevos susitarimais visiškai netikįs, kad visa tai tik muilo burbulas, akių dūmimas ir taip toliau. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 kažkodėl kažkodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 visiems visas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 obl:arg _ _ 4 pareiškė pareikšti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 7 tais tas DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 8 Ženevos Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 susitarimais susitarimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 10 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 netikįs netikėti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 14 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 18 nsubj _ _ 15 tai tai X tęs. Hyph=Yes 14 nmod _ _ 16 tik tik PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 17 muilo muilas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 burbulas burbulas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 akių akis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 21 dūmimas dūmimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 23 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 18 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-288 # text = Didžiu politiku dėjosi šitas liesas vyras, o gal toksai ir buvo, kas čia žino. 1 Didžiu didis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 politiku politikas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 dėjosi dėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 4 šitas šitas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 5 liesas liesas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 o o CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 gal gal PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 toksai toks DET įv.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 conj _ _ 11 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 12 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 15 čia čia PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 16 žino žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-289 # text = Tėvas labai keistai pasižiūrėjo į jį, bet nieko nepasakė: viskas, kas parašyta laikraščiuose, jam buvo šventa. 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 keistai keistai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pasižiūrėjo pasižiūrėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 parataxis _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 bet bet CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 10 obl:arg _ _ 10 nepasakė nepasakyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 : : PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 12 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 20 nsubj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 15 nsubj:pass _ _ 15 parašyta parašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 csubj _ _ 16 laikraščiuose laikraštis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 18 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl:arg _ _ 19 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 šventa šventas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 20 root _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-290 # text = Bent jau mums, vaikams, taip atrodė. 1 Bent bent PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 jau jau PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 vaikams vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 flat _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 atrodė atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-291 # text = Baigdamas savo politinę informaciją, Mažuolis truputėlį nusiramino, netgi atsiprašė už pakeltą toną ir jau tikrai rengėsi eiti, bet tarpdury atsigręžė: 1 Baigdamas baigti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 23 advcl _ _ 2 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod _ _ 3 politinę politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 6 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 7 truputėlį truputėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 nusiramino nusiraminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 parataxis _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 netgi netgi PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 atsiprašė atsiprašyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 12 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 13 pakeltą pakelti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 toną tonas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 16 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 rengėsi rengtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 19 eiti eiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 21 bet bet CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 22 tarpdury tarpduris NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 23 atsigręžė atsigręžti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 root _ _ 24 : : PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-292 # text = – A! 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 A a INTJ jst. _ 2 root _ _ 3 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-293 # text = Vos nepamiršau! 1 Vos vos PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 nepamiršau nepamiršti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-294 # text = Duokit man tą mašinėlę. 1 Duokit duoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ 3 tą tas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-295 # text = Nunešiu vienam žmogui, jis puikus meisteris, ryt poryt ir suremontuos! 1 Nunešiu nunešti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 vienam vienas PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nmod _ _ 3 žmogui žmogus NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 puikus puikus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 meisteris meisteris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 ryt ryt ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 poryt poryt ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 suremontuos suremontuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 13 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-296 # text = Labai čia kas jo prašė kištis! 1 Labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 čia čia PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 3 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 4 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 5 prašė prašyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 kištis kištis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-297 # text = Mūsų apmaudui, tėvas tuojau įteikė Mažuoliui ir mašinėlę, ir nulūžusią kojelę, ir dar pasakė, kad jeigu jam dar prireiksią kokio laikraščio ar žurnalo, tegul visuomet nesivaržydamas kreipiasi ar užeina. 1 Mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod _ _ 2 apmaudui apmaudas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 tuojau tuojau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 įteikė įteikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 Mažuoliui Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 8 ir ir PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 ir ir PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 12 nulūžusią nulūžti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 kojelę kojelė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 pasakė pasakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 19 kad kad SCONJ jng. _ 32 mark _ _ 20 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 21 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl:arg _ _ 22 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 prireiksią prireikti VERB vksm.dlv.veik.būs.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 32 advcl _ _ 24 kokio koks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 det _ _ 25 laikraščio laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 26 ar ar CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 27 žurnalo žurnalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 29 tegul tegul PART dll. _ 32 advmod:emph _ _ 30 visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod _ _ 31 nesivaržydamas nesivaržyti VERB vksm.pusd.neig.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 32 advcl _ _ 32 kreipiasi kreiptis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 33 ar ar CCONJ jng. _ 34 cc _ _ 34 užeina užeiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 conj _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-298 # text = Taigi perspektyva „kirptis kaip žmonėms “išnyko kaip dūmas. 1 Taigi taigi PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 2 perspektyva perspektyva NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 kirptis kirptis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 acl _ _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 žmonėms žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 8 išnyko išnykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 10 dūmas dūmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-299 # text = Bet jau po savaitės ar dviejų klasėn įžengusi mokytoja iškart pataisė nuotaiką: 1 Bet bet CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 2 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 3 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 4 savaitės savaitė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ar ar CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 dviejų du NUM sktv.raid.kiek.mot.K. Case=Gen|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 4 conj _ _ 7 klasėn klasė NOUN dkt.mot.vns.Il. Case=Ill|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 įžengusi įžengti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 9 mokytoja mokytoja NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 iškart iškart ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 pataisė pataisyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 nuotaiką nuotaika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 : : PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-300 # text = – Kreipiuosi į visus berniukus! 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 Kreipiuosi kreiptis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 4 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 5 berniukus berniukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 6 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-301 # text = Vakar vakare gautas Ministro nurodymas... – ji truputėlį patylėjo, – kad nuo lapkričio pradžios jums bus leidžiama auginti trijų keturių centimetrų plaukus! 1 Vakar vakar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 vakare vakaras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 gautas gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 4 Ministro ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 nurodymas nurodymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 6 ... ... PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 truputėlį truputėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 patylėjo patylėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 – – PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 14 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 15 lapkričio lapkritis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 pradžios pradžia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 17 jums tu PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 19 obl:arg _ _ 18 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 leidžiama leisti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 20 auginti auginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 22 keturių keturi NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 centimetrų centimetras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 plaukus plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 25 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-302 # text = Ar supratot, vyrai? 1 Ar ar PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 supratot suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 vyrai vyras NOUN dkt.vyr.dgs.Š. Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 2 parataxis _ _ 5 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-303 # text = Kur čia nesuprasi! 1 Kur kur PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 čia čia PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 nesuprasi nesuprasti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-304 # text = Kaip ir visi plikiai, šią žinią sutikau šūksmais ir valiavimais. 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 4 plikiai plikis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 žinią žinia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 8 sutikau sutikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 šūksmais šūksmas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 valiavimais valiavimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-305 # text = Aš turėjau ypatingą pagrindą taip džiūgauti: fasoninio kirpimo tėvas dar nebuvo išmokęs, tad kirpyklos durys turėjo jau atsiverti ir man. 1 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 turėjau turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ypatingą ypatingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pagrindą pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 džiūgauti džiūgauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 7 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 8 fasoninio fasoninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kirpimo kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 10 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 csubj _ _ 13 išmokęs išmokyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 15 tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 16 kirpyklos kirpykla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 durys durys NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 19 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 atsiverti atsiverti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 21 ir ir PART dll. _ 22 advmod:emph _ _ 22 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obl:arg _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-306 # text = O netrukus išsiaiškinau ir kas toji Ženeva, ir kur ji yra. 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 netrukus netrukus ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 išsiaiškinau išsiaiškinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 6 toji tas DET įv.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 Ženeva Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 12 advmod _ _ 11 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-307 # text = Tikriausiai žinot, tai labai gražus ir svarbus šveicarų miestas, nuo jo nemažai priklauso. 1 Tikriausiai tikrai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 2 advmod _ _ 2 žinot žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 4 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 5 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 gražus gražus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 svarbus svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 šveicarų šveicaras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 miestas miestas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 12 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 13 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg _ _ 14 nemažai nemažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-308 # text = Aptikęs šį vardą laikraščiuose, aš ir dabar beveik visuomet prisimenu kirpimo istoriją ir mechaninės mašinėlės avariją. 1 Aptikęs aptikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 2 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 vardą vardas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 laikraščiuose laikraštis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 6 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 prisimenu prisiminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 kirpimo kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 istoriją istorija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 15 mechaninės mechaninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 mašinėlės mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 avariją avarija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-309 # text = Tokie dalykai neblėsta. 1 Tokie toks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 dalykai dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 neblėsta neblėsti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-310 # text = Iki šiol Ženeva ir kirpykla mano galvoje tam tikra prasme yra neatsiejami dalykai, nes politika, kaip žinoma, visuomet prasideda nuo buities, o tik paskui, pamažu kildama aukštyn, patenka į vyriausybinius sluoksnius, ir galiausiai – į pačią Ženevą... 1 Iki iki ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 13 advmod _ _ 2 šiol šiol X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 Ženeva Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 kirpykla kirpykla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 galvoje galva NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 8 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 10 nmod _ _ 9 tikra tikras X tęs. Hyph=Yes 8 nmod _ _ 10 prasme prasmė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 neatsiejami neatsieti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 dalykai dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 root _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 15 nes nes SCONJ jng. _ 22 mark _ _ 16 politika politika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 19 advmod _ _ 19 žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 parataxis _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 prasideda prasidėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 23 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case _ _ 24 buities buitis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 26 o o CCONJ jng. _ 34 cc _ _ 27 tik tik PART dll. _ 28 advmod:emph _ _ 28 paskui paskui ADV prv.nelygin. Degree=Pos 34 advmod _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 30 pamažu pamažu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 kildama kilti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 34 advcl _ _ 32 aukštyn aukštyn ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 34 patenka patekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 35 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 37 case _ _ 36 vyriausybinius vyriausybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 sluoksnius sluoksnis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl:arg _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc _ _ 40 galiausiai galiausiai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 37 conj _ _ 41 – – PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 42 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 40 case _ _ 43 pačią pats DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 44 det _ _ 44 Ženevą Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl:arg _ _ 45 ... ... PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-311 # text = Daugėja užsikrėtusiųjų vėžiui prilygstančia parazitine liga 1 Daugėja daugėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 2 užsikrėtusiųjų užsikrėsti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 3 vėžiui vėžys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 prilygstančia prilygti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 5 parazitine parazitinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 liga liga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-312 # text = Daugėja ir pačių susirgusiųjų grėsminga parazitine liga echinokokoze, ir užsikrėtusiųjų sunkesne, vėžiui prilyginama jos forma. 1 Daugėja daugėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 pačių pats DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 4 det _ _ 4 susirgusiųjų susirgti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 5 grėsminga grėsmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 parazitine parazitinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 liga liga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 echinokokoze echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 užsikrėtusiųjų užsikrėsti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 12 sunkesne sunkus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 vėžiui vėžys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 15 prilyginama prilyginti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj _ _ 16 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod _ _ 17 forma forma NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-313 # text = Echinokokozė - sunki parazitinė liga, kurią sukelia į žmogaus organizmą patekusios kaspinuočių lervos. 1 Echinokokozė echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 root _ _ 2 - - PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 3 sunki sunkus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 parazitinė parazitinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 liga liga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj _ _ 8 sukelia sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 10 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 organizmą organizmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 patekusios patekti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 13 kaspinuočių kaspinuotis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 lervos lerva NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-314 # text = Iki 80 proc. šia liga susirgusių ir negydomų ligonių miršta per 15 metų. 1 Iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 80 80 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 obl _ _ 3 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 2 nmod _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 šia šis DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 liga liga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 susirgusių susirgti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 negydomų negydyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ 10 ligonių ligonis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 11 miršta mirti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 12 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 13 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 obl _ _ 14 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-315 # text = Lietuvoje yra paplitę E. granulosus, sukeliantis cistinę echinokokozę, ir E. multilocularis, sukeliantis alveokokinę echinokokozę. 1 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 paplitę paplisti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 root _ _ 4 E E. X sutr. Abbr=Yes 6 nmod _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 granulosus granulosus X užs. Foreign=Yes 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 sukeliantis sukelti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 9 cistinę cistinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 echinokokozę echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 13 E E. X sutr. Abbr=Yes 15 nmod _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 multilocularis multilocularis X užs. Foreign=Yes 6 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 sukeliantis sukelti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 18 alveokokinę alveokokinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 echinokokozę echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-316 # text = Dažniausiai ligos dariniai - cistos - įsitvirtina kepenyse, rečiau - plaučiuose ar kituose organuose. 1 Dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 7 advmod _ _ 2 ligos liga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 dariniai darinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 - - PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 cistos cista NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 flat _ _ 6 - - PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 įsitvirtina įsitvirtinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 kepenyse kepenys NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 rečiau retai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 conj _ _ 11 - - PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 plaučiuose plaučiai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 appos _ _ 13 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 14 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod _ _ 15 organuose organas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-317 # text = Kaip yra teigusi Užkrečiamųjų ligų profilaktikos ir kontrolės centro (ULPKC) gydytoja epidemiologė Aušra Bartulienė, cistinė echinokokozė yra lengviau gydoma, ją galima įveikti švitinant, operuojant, vaistais. 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 teigusi teigti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 advcl _ _ 4 Užkrečiamųjų užkrėsti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 ligų liga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 profilaktikos profilaktika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 kontrolės kontrolė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 centro centras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 ULPKC ULPKC X akr. Abbr=Yes 9 nmod _ _ 12 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 gydytoja gydytojas NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 14 epidemiologė epidemiologas NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat _ _ 15 Aušra Aušra PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 Bartulienė Bartulienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 18 cistinė cistinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 echinokokozė echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 lengviau lengvai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 22 advmod _ _ 22 gydoma gydyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 root _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 24 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obj _ _ 25 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 conj _ _ 26 įveikti įveikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 švitinant švitinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 26 advcl _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 29 operuojant operuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 27 conj _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 vaistais vaistas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-318 # text = Tuo tarpu alveokokinė, kaip ir vėžys, gali išplisti į kitus organus. 1 Tuo tuo SCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 2 cc _ _ 2 tarpu tarpu X tęs. Hyph=Yes 2 root _ _ 3 alveokokinė alveokokinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 dep _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 6 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 vėžys vėžys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 išplisti išplisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 12 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod _ _ 13 organus organas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-319 # text = ULPKC duomenimis, 2008 metais užregistruoti 32 echinokokozės atvejai: 11 alveokokinės echinokokozės ir 21 - cistinės echinokokozės atvejai. 1 ULPKC ULPKC X akr. Abbr=Yes 2 nmod _ _ 2 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 parataxis _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 5 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 6 užregistruoti užregistruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 32 32 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 8 echinokokozės echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 atvejai atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass _ _ 10 : : PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 11 11 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 obl _ _ 12 alveokokinės alveokokinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 echinokokozės echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 21 21 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 conj _ _ 16 - - PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 cistinės cistinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 echinokokozės echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 atvejai atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-320 # text = Tuo tarpu 2007 metais ši liga buvo nustatyta 12 asmenų, o prieš dešimtmetį ji būdavo diagnozuojama tik pavieniams asmenims. 1 Tuo tuo SCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 2 cc _ _ 2 tarpu tarpu X tęs. Hyph=Yes 2 root _ _ 3 2007 2007 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 4 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 5 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 liga liga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 9 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 obl _ _ 10 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 12 o o CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 13 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 14 dešimtmetį dešimtmetis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 15 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 16 būdavo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 diagnozuojama diagnozuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 18 tik tik PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 19 pavieniams pavienis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 asmenims asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-321 # text = 2004 - 2008 metų duomenys rodo, kad didžiąją echinokokozės dalį sudaro cistinė echinokokozė, tačiau per šiuos metus labai išaugo sergamumo sunkesne šios ligos forma - alveokokine echinokokoze rodiklis: nuo 0,03 iki 0,32 atvejo, tenkančio 100 tūkst. gyventojų. 1 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 - - PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 conj _ _ 4 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 9 didžiąją didis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 echinokokozės echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 dalį dalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 12 sudaro sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 13 cistinė cistinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 echinokokozė echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 16 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 17 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case _ _ 18 šiuos šis DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 19 det _ _ 19 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 20 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 išaugo išaugti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 22 sergamumo sergamumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 23 sunkesne sunkus ADJ bdv.aukšt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 24 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 25 ligos liga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 forma forma NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 27 - - PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 28 alveokokine alveokokinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 echinokokoze echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 26 flat _ _ 30 rodiklis rodiklis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 31 : : PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 32 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 33 case _ _ 33 0,03 0,03 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 obl _ _ 34 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 35 case _ _ 35 0,32 0,32 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 obl _ _ 36 atvejo atvejis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 37 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 38 tenkančio tekti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 36 acl _ _ 39 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 38 obl _ _ 40 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 39 nmod _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 42 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-322 # text = 2005 - 2007 metais alveokokinė echinokokozė sudarė trečdalį visų echinokokozės atvejų, o 2008 metais - jau daugiau nei pusę, teigiama pranešime. 1 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod _ _ 2 - - PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 2007 2007 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 conj _ _ 4 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 5 alveokokinė alveokokinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 echinokokozė echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 sudarė sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 parataxis _ _ 8 trečdalį trečdalis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 9 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 11 det _ _ 10 echinokokozės echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 atvejų atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 o o CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 14 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 15 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 16 - - PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 15 appos _ _ 19 nei nei SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 20 pusę pusė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 teigiama teigti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 root _ _ 23 pranešime pranešimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-323 # text = Anot ULPKC specialistų, ši grėsminga liga dažniau nustatoma vyresniame amžiuje, tai yra 55 - 64 ir per 65 metų amžiaus žmonėms. 1 Anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 2 ULPKC ULPKC X akr. Abbr=Yes 3 nmod _ _ 3 specialistų specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 parataxis _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 6 grėsminga grėsmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 liga liga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 8 dažniau dažnai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 nustatoma nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 root _ _ 10 vyresniame vyresnis ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 amžiuje amžius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 tai tai ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 advmod _ _ 14 yra yra X tęs. Hyph=Yes 13 nmod _ _ 15 55 55 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod _ _ 16 - - PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 64 64 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 conj _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 19 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _ 20 65 65 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod _ _ 21 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 22 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 žmonėms žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-324 # text = Tai yra lėtiniai susirgimai, kurių inkubacinis periodas gali trukti nuo kelių mėnesių iki 5 - 15 metų. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 lėtiniai lėtinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 susirgimai susirgimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 amod _ _ 7 inkubacinis inkubacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 periodas periodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 10 trukti trukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 12 kelių kelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 mėnesių mėnuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 15 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 obl _ _ 16 - - PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 conj _ _ 18 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-325 # text = Statistikos duomenimis, tarp užsikrėtusių echinokokoze daugiau yra kaimo nei miesto gyventojų. 1 Statistikos statistika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 parataxis _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 mark _ _ 5 užsikrėtusių užsikrėsti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp _ _ 6 echinokokoze echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 7 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 kaimo kaimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 nei nei SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 11 miesto miestas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-326 # text = Specialistai tai aiškina tuo, kad pagrindiniai šios infekcijos platintojai yra rudosios lapės, šunys, katės. 1 Specialistai specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 obj _ _ 3 aiškina aiškinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 7 pagrindiniai pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 8 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 infekcijos infekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 platintojai platintojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 ccomp _ _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 12 rudosios rudas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 lapės lapė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 šunys šuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 katės katė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-327 # text = Echinokokozės atvejai per 1996 - 2008 metus užregistruoti 29 Lietuvos rajonuose. 1 Echinokokozės echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 atvejai atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 3 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 4 1996 1996 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 5 - - PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 conj _ _ 7 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 8 užregistruoti užregistruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 29 29 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 10 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 rajonuose rajonas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-328 # text = Daug echinokokozės atvejų registruojama Lietuvos šiaurės vakarų ir šiaurės rytų rajonuose, kur nustatyta padidėjusi rudųjų lapių populiacija. 1 Daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 echinokokozės echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 atvejų atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 registruojama registruoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 6 šiaurės šiaurė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 vakarų vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 šiaurės šiaurė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 rytų rytai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 11 rajonuose rajonas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 14 advmod _ _ 14 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 15 padidėjusi padidėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 16 rudųjų rudas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 lapių lapė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 populiacija populiacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-329 # text = Tačiau per visus šiuos metus daugiausiai echinokokozės atvejų užregistruota Vilniaus rajone - tai yra 46 atvejai, arba 39 proc., visų atvejų Lietuvoje. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 2 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 3 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 4 šiuos šis DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 6 daugiausiai daug ADV prv.aukšč. Degree=Sup 9 advmod _ _ 7 echinokokozės echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 atvejų atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 užregistruota užregistruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 10 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 rajone rajonas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 - - PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 14 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 csubj _ _ 15 46 46 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod _ _ 16 atvejai atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 18 arba arba CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 19 39 39 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod _ _ 20 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 16 conj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 24 det _ _ 24 atvejų atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 25 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-330 # text = Specialistai išskiria tokius pagrindinius veiksnius, kurie lemia žmonių susirgimo echinokokoze didėjimą: lapių, šunų populiacijos augimas bei jų užsikrėtimo didėjimas, netinkamas šunų laikymas bei priežiūra, aplinkos teršimas šunų išmatomis, didelis echinokokų kiaušinėlių atsparumas aplinkoje, nepakankamas visuomenės, šunų augintojų sanitarinis švietimas, savišvieta, taip pat sergamumo padidėjimui įtakos turėjo ir pagerėjusi ligos diagnostika bei susirgimų registracija. 1 Specialistai Specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 išskiria išskirti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tokius toks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 4 pagrindinius pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 veiksnius veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 8 lemia lemti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 9 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 susirgimo susirgti NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 echinokokoze echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 12 didėjimą didėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 13 : : PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 14 lapių lapė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 šunų šuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 populiacijos populiacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 augimas augimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 19 bei bei CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 20 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nmod _ _ 21 užsikrėtimo užsikrėtimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 didėjimas didėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 24 netinkamas netinkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 25 šunų šuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg _ _ 26 laikymas laikymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 27 bei bei CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 28 priežiūra priežiūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 30 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl:arg _ _ 31 teršimas teršimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 32 šunų šuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 33 išmatomis išmatos NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl:arg _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 35 didelis didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 36 echinokokų echinokokas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 37 kiaušinėlių kiaušinėlis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 38 atsparumas atsparumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 39 aplinkoje aplinka NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 40 , , PUNCT skyr. _ 47 punct _ _ 41 nepakankamas nepakakti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 47 acl _ _ 42 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod _ _ 43 , , PUNCT skyr. _ 45 punct _ _ 44 šunų šuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 45 augintojų augintojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 conj _ _ 46 sanitarinis sanitarinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 47 amod _ _ 47 švietimas švietimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 48 , , PUNCT skyr. _ 49 punct _ _ 49 savišvieta savišvieta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj _ _ 50 , , PUNCT skyr. _ 56 punct _ _ 51 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 56 advmod:emph _ _ 52 pat pat X tęs. Hyph=Yes 51 nmod _ _ 53 sergamumo sergamumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ _ 54 padidėjimui padidėjimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl:arg _ _ 55 įtakos įtaka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 56 obl:arg _ _ 56 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 57 ir ir PART dll. _ 60 advmod:emph _ _ 58 pagerėjusi pagerėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 60 acl _ _ 59 ligos liga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 60 diagnostika diagnostika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 56 nsubj _ _ 61 bei bei CCONJ jng. _ 63 cc _ _ 62 susirgimų susirgimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 63 nmod _ _ 63 registracija registracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 60 conj _ _ 64 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-331 # text = Užsikrėsti echinokokoze galima visus metus, kadangi echinokokų kiaušinėliai yra atsparūs ir ilgai išsilaiko gyvybingi aplinkoje, tačiau yra periodai, kurių metu išauga rizika užsikrėsti. 1 Užsikrėsti užsikrėsti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 2 echinokokoze echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 3 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 4 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 5 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 7 kadangi kadangi CCONJ jng. _ 11 mark _ _ 8 echinokokų echinokokas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 kiaušinėliai kiaušinėlis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 atsparūs atsparus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 advcl _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 13 ilgai ilgai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 išsilaiko išsilaikyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 csubj _ _ 15 gyvybingi gyvybingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 16 aplinkoje aplinka NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 20 periodai periodas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 22 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 amod _ _ 23 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 24 išauga išaugti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 25 rizika rizika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 užsikrėsti užsikrėsti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 25 acl _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-332 # text = Tai yra laukinių uogų ir augalų rinkimo, medžioklės, ūkininkavimo sezonu. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 laukinių laukinis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 uogų uoga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 augalų augalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 rinkimo rinkimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 medžioklės medžioklė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 ūkininkavimo ūkininkavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 sezonu sezonas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-333 # text = Susirgti šia liga rizikuojama užvalgius neplautų miško uogų arba kolektyviniame sode nukritusių vaisių, išgėrus nevirinto vandens, suvalgius neplautą daržovę, kuri buvo laistoma užkrėstu vandeniu, ir pan. 1 Susirgti susirgti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 2 šia šis DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 liga liga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 rizikuojama rizikuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 5 užvalgius užvalgyti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 1 advcl _ _ 6 neplautų neplauti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 7 miško miškas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 uogų uoga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 9 arba arba CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 10 kolektyviniame kolektyvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sode sodas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 nukritusių nukristi VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 vaisių vaisius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 išgėrus išgerti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 5 conj _ _ 16 nevirinto nevirinti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 17 vandens vanduo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 suvalgius suvalgyti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 5 conj _ _ 20 neplautą neplauti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 21 daržovę daržovė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 23 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 nsubj _ _ 24 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 25 laistoma laistyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl:relcl _ _ 26 užkrėstu užkrėsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl _ _ 27 vandeniu vanduo NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 30 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 5 conj _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-334 # text = Užsikrėsti galima glostant, žaidžiant su užsikrėtusiu šunimi ar kitu gyvūnu, ant kurio kailio ar liežuvio gali būti echinokokų kiaušinėlių. 1 Užsikrėsti užsikrėsti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 2 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 3 glostant glostyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 1 advcl _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 žaidžiant žaisti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 conj _ _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case _ _ 7 užsikrėtusiu užsikrėsti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 šunimi šuo NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 ar ar CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 kitu kitas PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 nmod _ _ 11 gyvūnu gyvūnas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 13 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 14 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 det _ _ 15 kailio kailis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 16 ar ar CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 liežuvio liežuvis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 19 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 echinokokų echinokokas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 kiaušinėlių kiaušinėlis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-335 # text = Net ir sveikas gyvūnas gali būti infekcijos šaltinis, kai ant jo kailio ar liežuvio echinokoko kiaušinėliai patenka per užterštą aplinką ar užsikrėtusius gyvūnus. 1 Net net PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 ir ir PART dll. _ 1 advmod:emph _ _ 3 sveikas sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 gyvūnas gyvūnas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 cop _ _ 7 infekcijos infekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 šaltinis šaltinis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 10 kai kai SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 11 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 12 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod _ _ 13 kailio kailis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 liežuvio liežuvis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 echinokoko echinokokas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 kiaušinėliai kiaušinėlis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 patenka patekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 19 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 20 užterštą užteršti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 21 aplinką aplinka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 22 ar ar CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 23 užsikrėtusius užsikrėsti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 24 gyvūnus gyvūnas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-336 # text = Ligos sukėlėjai ant maisto, namų apyvokos daiktų gali patekti per užterštas rankas, su dulkėmis, juos gali pernešti vabzdžiai, musės, paukščiai, tarakonai. 1 Ligos liga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sukėlėjai sukėlėjas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 namų namai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 apyvokos apyvoka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 daiktų daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 9 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 10 patekti patekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 12 užterštas užteršti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 rankas ranka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 16 case _ _ 16 dulkėmis dulkė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ 19 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 20 pernešti pernešti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 vabzdžiai vabzdys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 musės musė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 paukščiai paukštis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 tarakonai tarakonas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-337 # text = Apsisaugoti nuo šios grėsmingos ligos nesunku, tereikia laikytis asmens higienos - plauti rankas, daržoves, vaisius, uogas, taip pat neleisti šunims laižyti lėkščių, veido. 1 Apsisaugoti apsisaugoti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 2 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 3 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 4 grėsmingos grėsmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ligos liga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 6 nesunku nesunkus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 1 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 tereikia tereikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 9 laikytis laikytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 higienos higiena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 12 - - PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 plauti plauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 acl _ _ 14 rankas ranka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 daržoves daržovė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 vaisius vaisius NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 uogas uoga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 22 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 24 advmod:emph _ _ 23 pat pat X tęs. Hyph=Yes 22 nmod _ _ 24 neleisti neleisti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 13 conj _ _ 25 šunims šuo NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 26 laižyti laižyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 27 lėkščių lėkštė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl:arg _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 29 veido veidas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-338 # text = II. APIE KENKSMINGUS ĮPROČIUS. 1 II II NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 6 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 APIE apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 1 case _ _ 4 KENKSMINGUS kenksmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 ĮPROČIUS įprotis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-339 # text = Graudi saulės šviesa lapkričio vidurdienį. 1 Graudi graudus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 saulės saulė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 šviesa šviesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 lapkričio lapkritis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 vidurdienį vidurdienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-340 # text = Tokia plona, kad praskridusi varna nubrauktų kaip voratinklį. 1 Tokia toks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 plona plonas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 5 praskridusi praskristi VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 varna varna NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 nubrauktų nubraukti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 9 voratinklį voratinklis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-341 # text = Kaip šviesų audeklą, dengiantį ką tik nulipdytą, balandžių marmuru dar nenutaurintą Vado galvą. 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 šviesų šviesus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 audeklą audeklas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 dengiantį dengti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 6 ką ką ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 8 advmod _ _ 7 tik tik X tęs. Hyph=Yes 6 nmod _ _ 8 nulipdytą nulipdyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 balandžių balandis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 marmuru marmuras NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 12 dar dar PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 13 nenutaurintą nenutaurinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 14 Vado vadas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 galvą galva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-342 # text = Bet ne galvos slepiasi po švelniu saulės šydu, o ištisi pasauliai, ir tik apie kai kurių egzistavimą mes turime neaiškių ir nepatikrintų žinių. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 ne ne PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 galvos galva NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 slepiasi slėptis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 parataxis _ _ 5 po po ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case _ _ 6 švelniu švelnus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 saulės saulė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 šydu šydas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 o o CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 11 ištisi ištisas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 pasauliai pasaulis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 15 tik tik PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 16 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case _ _ 17 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 19 nmod _ _ 18 kurių kuris X tęs. Hyph=Yes 17 nmod _ _ 19 egzistavimą egzistavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 20 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 turime turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 root _ _ 22 neaiškių neaiškus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 nepatikrintų nepatikrinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 conj _ _ 25 žinių žinios NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-343 # text = Patys artimiausi, esantys paviršiuje, lyg pigmentinės kūno dėmės ar nusilupantis epidermis, yra muilo operos. 1 Patys pats DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 2 det _ _ 2 artimiausi artimas ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 esantys būti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 5 paviršiuje paviršius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 lyg lyg SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 8 pigmentinės pigmentinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 9 kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 dėmės dėmė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 11 ar ar CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 12 nusilupantis nusilupti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 epidermis epidermis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 15 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 muilo muilas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 operos opera NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 root _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-344 # text = Lyg kokie paraleliniai bėgiai jos driekiasi šalia tikrojo gyvenimo geležinkelio, tik niekas dar nematė jais važiuojančio traukinio, niekas nepaliko tarp bėgių garuojančios krūvelės ir neišmetė iš tambūro butelio ar palydovo. 1 Lyg lyg SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 4 det _ _ 3 paraleliniai paralelinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 bėgiai bėgis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 5 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 driekiasi driektis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 šalia šalia ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case _ _ 8 tikrojo tikras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 geležinkelio geležinkelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 12 tik tik CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 13 niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 15 nsubj _ _ 14 dar dar PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 nematė nematyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 16 jais jis PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obl:arg _ _ 17 važiuojančio važiuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 18 traukinio traukinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 21 nsubj _ _ 21 nepaliko nepalikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 22 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case _ _ 23 bėgių bėgis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 24 garuojančios garuoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 25 krūvelės krūvelė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 27 neišmetė neišmesti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 28 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 29 case _ _ 29 tambūro tambūras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 30 butelio butelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 31 ar ar CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 32 palydovo palydovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 33 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-345 # text = Pamačiusi prie Maximos išdidų Vycką nekirptais plevėsuojančiais gaurais, beveik galiu lažintis, kad jis yra paralelinis Luisas Albertas ar Chaime Garsija. 1 Pamačiusi pamatyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 2 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 3 Maximos Maxima PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 išdidų išdidus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Vycką Vycka PROPN dkt.tikr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 nekirptais nekirpti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 7 plevėsuojančiais plevėsuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 gaurais gauras NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 10 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 galiu galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 lažintis lažintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 15 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 16 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 csubj _ _ 17 paralelinis paralelinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 18 Luisas Luisas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 Albertas Albertas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 advcl _ _ 20 ar ar CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 21 Chaime Chaime PROPN dkt.tikr. _ 22 nmod _ _ 22 Garsija Garsija PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-346 # text = Kas, kad bomžas. 1 Kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 11 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 4 bomžas bomžas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-347 # text = Tiesiog scenaristų skonis kitoks. 1 Tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 scenaristų scenaristas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 skonis skonis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 kitoks kitoks PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 root _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-348 # text = O meilės kiekvienam seriale paprastai būna tiek, kiek vonioj putų, bet aš nuo to nepasidarau geresnė, atvirkščiai, mane ima smaugti neapykanta, ir baisiausia, kad ne serialo herojams ir ne prodiuseriui, o niekuo dėtiems padarams. 1 O o CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 2 meilės meilė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 3 kiekvienam kiekvienas DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 seriale serialas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 5 paprastai paprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 būna būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 vonioj vonia NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 11 putų puta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 13 bet bet CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 14 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 15 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 16 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl:arg _ _ 17 nepasidarau nepasidaryti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 csubj _ _ 18 geresnė geras ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 atvirkščiai atvirkščiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 parataxis _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 obj _ _ 23 ima imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 24 smaugti smaugti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 neapykanta neapykanta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 28 baisiausia baisus ADJ bdv.aukšč.bev. Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Neut 18 conj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 30 kad kad SCONJ jng. _ 41 mark _ _ 31 ne ne PART dll. _ 32 advmod:emph _ _ 32 serialo serialas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 herojams herojus NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 41 dep _ _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc _ _ 35 ne ne PART dll. _ 36 advmod:emph _ _ 36 prodiuseriui prodiuseris NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 37 , , PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 38 o o CCONJ jng. _ 41 cc _ _ 39 niekuo niekas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Neg 40 obl:arg _ _ 40 dėtiems dėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 41 acl _ _ 41 padarams padaras NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 dep _ _ 42 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-349 # text = Šeimynykščiams, pavyzdžiui. 1 Šeimynykščiams šeimynykštis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-350 # text = Norisi pasmaugti katiną. 1 Norisi norėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 pasmaugti pasmaugti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 katiną katinas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-351 # text = Bet ar verta smaugti Vycką ?.. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 ar ar PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 verta vertas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 root _ _ 4 smaugti smaugti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 Vycką Vycka PROPN dkt.tikr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-352 # text = Dėl ko ?.. 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 ko kas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 2 root _ _ 3 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-353 # text = Kad atimtum losjono buteliuką ?.. 1 Kad kad SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 atimtum atimti VERB vksm.asm.tar.vns.2. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 losjono losjonas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 buteliuką buteliukas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-354 # text = Viena aišku - muilo operų žiūrėjimas yra toks pat žalingas įprotis, kaip ir rūkymas. 1 Viena vienas PRON įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 aišku aiškus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 root _ _ 3 - - PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 4 muilo muilas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 operų opera NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 žiūrėjimas žiūrėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 8 toks toks DET sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 9 pat pat X tęs. Hyph=Yes 8 nmod _ _ 10 žalingas žalingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 įprotis įprotis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 kaip kaip SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 14 ir ir PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 rūkymas rūkymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-355 # text = Vyras gąsdina, kad nuo serialų degraduosiu kaip asmenybė, ir eina rūkyti. 1 Vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 gąsdina gąsdinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 5 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 6 serialų serialas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 7 degraduosiu degraduoti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 9 asmenybė asmenybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 eina eiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 rūkyti rūkyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-356 # text = Aš jam nieko nesakau. 1 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 3 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 4 obl:arg _ _ 4 nesakau nesakyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-357 # text = Rudenį virš ganyklų skrenda lengvi kaip eteris voratinkliai, retkarčiais pakimba ant viksvos virš sudžiūvusio karvės blyno ir vilnija kaip dar šilti iššukuoti plaukai. 1 Rudenį ruduo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 2 virš virš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 3 ganyklų ganykla NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 skrenda skristi VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 lengvi lengvas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 6 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 7 eteris eteris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 voratinkliai voratinklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 retkarčiais retkarčiais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 pakimba pakibti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 12 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 13 viksvos viksva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 14 virš virš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case _ _ 15 sudžiūvusio sudžiūti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 16 karvės karvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 blyno blynas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 vilnija vilnyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 20 kaip kaip SCONJ jng. _ 24 mark _ _ 21 dar dar PART dll. _ 22 advmod:emph _ _ 22 šilti šiltas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 23 iššukuoti iššukuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ _ 24 plaukai plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-358 # text = Ak, kad bent viename seriale pamatyčiau tokį vaizdą !.. 1 Ak ak INTJ jst. _ 4 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 1 mark _ _ 4 bent bent PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 viename vienas PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod _ _ 6 seriale serialas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 7 pamatyčiau pamatyti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 8 tokį toks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 vaizdą vaizdas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 !.. !.. PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-359 # text = Patikėčiau, kad paralelinis pasaulis susijęs su tikruoju. 1 Patikėčiau patikėti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 4 paralelinis paralelinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pasaulis pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 susijęs susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case _ _ 8 tikruoju tikras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-360 # text = Bet argi meilė su karvašūdžiu turi ką bendra ?.. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 2 argi argi PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 3 meilė meilė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 5 case _ _ 5 karvašūdžiu karvašūdis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 6 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 7 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 8 obj _ _ 8 bendra bendras ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 6 obj _ _ 9 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-361 # text = Todėl, seserys ir žmonos, įsijunkit LG beigi Samsungus. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 seserys sesuo NOUN dkt.mot.dgs.Š. Case=Voc|Gender=Fem|Number=Plur 7 parataxis _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 žmonos žmona NOUN dkt.mot.dgs.Š. Case=Voc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 7 įsijunkit įsijungti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 3 root _ _ 8 LG LG X akr. Abbr=Yes 7 obj _ _ 9 beigi beigi CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 Samsungus samsungas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-362 # text = Ganyklon karvašūdžių žiūrėti tegu eina tos, kurios neturi televizorių. 1 Ganyklon ganykla NOUN dkt.mot.vns.Il. Case=Ill|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 2 karvašūdžių karvašūdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 3 žiūrėti žiūrėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 4 tegu tegu PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 eina eiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 tos tas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 9 neturi neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 televizorių televizorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-363 # text = IV. APIE LYČIŲ NELYGYBĘ. 1 IV IV NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 5 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 APIE apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 1 case _ _ 4 LYČIŲ lytis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 NELYGYBĘ nelygybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-364 # text = Feminizmo ekskursuose viena protinga esybė rašė, kad moters psichinės bei fizinės sandaros ypatybes ir asmenybės kitoniškumą lemia tam tikrų organų sankirta (kokių, nesakysiu, nes droviuosi - užaugau gėdingo patriarchato sąlygomis). 1 Feminizmo feminizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 ekskursuose ekskursas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 3 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod _ _ 4 protinga protingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 esybė esybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 rašė rašyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 9 moters moteris NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 10 psichinės psichinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 11 bei bei CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 fizinės fizinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 sandaros sandara NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 ypatybes ypatybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 asmenybės asmenybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 kitoniškumą kitoniškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 lemia lemti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 19 tam tam PRON sampl.įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 21 nmod _ _ 20 tikrų tikras X tęs. Hyph=Yes 19 nmod _ _ 21 organų organas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 sankirta sankirta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 23 ( ( PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 24 kokių koks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 26 obl:arg _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 26 nesakysiu nesakyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 21 parataxis _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 28 nes nes SCONJ jng. _ 29 mark _ _ 29 droviuosi drovėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 advcl _ _ 30 - - PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 31 užaugau užaugti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 29 advcl _ _ 32 gėdingo gėdingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 patriarchato patriarchatas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 sąlygomis sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 35 ) ) PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-365 # text = Apie vyrus ji nieko panašaus nerašė, tad man teko įsivaizduoti jų kitoniškumą pačiai ir padaryti išvadą, kad psichodelinis vyras su niekuo nesusikerta ir jo kitoniškumas panašus ne į sankirtą, o į šaltai vienas nuo kito atitolusius geležinkelio bėgius. 1 Apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 2 case _ _ 2 vyrus vyras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 3 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 4 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 6 obl:arg _ _ 5 panašaus panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 6 nerašė nerašyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl:arg _ _ 10 teko tekti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 11 įsivaizduoti įsivaizduoti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod _ _ 13 kitoniškumą kitoniškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 pačiai pats DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 11 obl:arg _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 17 išvadą išvada NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 19 kad kad SCONJ jng. _ 24 mark _ _ 20 psichodelinis psichodelinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 22 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 23 case _ _ 23 niekuo niekas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Neg 24 obl:arg _ _ 24 nesusikerta nesusikirsti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 26 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod _ _ 27 kitoniškumas kitoniškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 28 panašus panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 29 ne ne PART dll. _ 31 advmod:emph _ _ 30 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 31 case _ _ 31 sankirtą sankirta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 33 o o CCONJ jng. _ 41 cc _ _ 34 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 41 case _ _ 35 šaltai šaltai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 39 advmod _ _ 36 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 39 obl _ _ 37 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 38 case _ _ 38 kito kitas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 36 obl:arg _ _ 39 atitolusius atitolti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 41 acl _ _ 40 geležinkelio geležinkelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod _ _ 41 bėgius bėgis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj _ _ 42 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-366 # text = Tuo tarpu moteris kniedyte prikniedyta prie savo sankirtos taško. 1 Tuo tuo SCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 2 cc _ _ 2 tarpu tarpu X tęs. Hyph=Yes 2 root _ _ 3 moteris moteris NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 4 kniedyte kniedyti ADV vksm.būdn. Polarity=Pos|VerbForm=Conv 5 advmod _ _ 5 prikniedyta prikniedyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 6 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 7 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 nmod _ _ 8 sankirtos sankirta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 taško taškas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-367 # text = O jūs dar stebitės, feminizmo nekentėjai, nykūs pašaipūnai, kad moterys šiokios ir anokios, kad neturi humoro jausmo. 1 O o CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 jūs tu PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 dar dar PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 stebitės stebėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 feminizmo feminizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 nekentėjai nekentėjas NOUN dkt.vyr.dgs.Š. Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 2 parataxis _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 nykūs nykus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 pašaipūnai pašaipūnas NOUN dkt.vyr.dgs.Š. Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 7 flat _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 13 moterys moteris NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 šiokios šioks PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 19 obj _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 anokios anoks PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 14 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 19 neturi neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 20 humoro humoras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 jausmo jausmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-368 # text = Jus kas prikniedytų ir dar acto vietoj alaus paduotų. 1 Jus tu PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obj _ _ 2 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 nsubj _ _ 3 prikniedytų prikniedyti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 5 dar dar PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 acto actas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 7 vietoj vietoj ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 8 alaus alus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 paduotų paduoti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-369 # text = Kita gudri esybė toje pačioje knygoje dūsavo - girdi, Dievas, sukūręs moterį, pasielgė neteisingai. 1 Kita kitas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 3 nmod _ _ 2 gudri gudrus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 esybė esybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 toje tas DET sampl.įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 5 pačioje pats X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 7 dūsavo dūsuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 - - PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 9 girdi girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 Dievas Dievas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 sukūręs sukurti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ _ 14 moterį moteris NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 16 pasielgė pasielgti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 17 neteisingai neteisingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-370 # text = Su giliu liūdesiu pažvelgiau į foliantą. 1 Su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 3 case _ _ 2 giliu gilis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 liūdesiu liūdesys NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 pažvelgiau pažvelgti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 foliantą foliantas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-371 # text = Gal iš tiesų ?.. 1 Gal gal PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 2 root _ _ 3 tiesų tiesų X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-372 # text = Ar kada matėte vidury tuščio lauko vienišą kopūsto galvą, plakamą žvarbaus vėjo ir lietaus ?.. 1 Ar ar PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 kada kada ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 3 advmod _ _ 3 matėte matyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vidury vidury ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 5 tuščio tuščias ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 lauko laukas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 vienišą vienišas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 kopūsto kopūstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 galvą galva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 plakamą plakti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 12 žvarbaus žvarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 vėjo vėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 lietaus lietus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-373 # text = Kokią giedrą į pumą ir net juoką ji kelia !.. 1 Kokią koks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 det _ _ 2 giedrą giedra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 4 pumą puma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 6 net net PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 juoką juokas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 8 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 kelia kelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 !.. !.. PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-374 # text = O jeigu vietoj kopūsto įsivaizduotumėt moterį ?.. 1 O o PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 2 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 3 vietoj vietoj ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 kopūsto kopūstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 5 įsivaizduotumėt įsivaizduoti VERB vksm.asm.sngr.tar.dgs.2. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 6 root _ _ 6 moterį moteris NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-375 # text = Esmi tikra, šypsena tuoj pradingtų. 1 Esmi būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 tikra tikras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 šypsena šypsena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 tuoj tuoj ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 pradingtų pradingti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-376 # text = Moteris - visai nekomiška būtybė. 1 Moteris moteris NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 - - PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 3 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 nekomiška nekomiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 būtybė būtybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-377 # text = Ne tik todėl, kad tai rūsti uošvė per laukus ateina tamstos koneveikti, kam prisirijęs nesvietiškai po stalu nupuolei ir kaip koks smirdas pačią su vaikais glūpais numušt kėsinaisi. 1 Ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 tik tik PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 6 tai tai PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 7 rūsti rūstus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 uošvė uošvė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 10 laukus laukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 11 ateina ateiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 12 tamstos tamsta PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 13 obl:arg _ _ 13 koneveikti koneveikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 15 kam kam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 16 prisirijęs prisiryti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ _ 17 nesvietiškai nesvietiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 18 po po ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 19 case _ _ 19 stalu stalas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 20 nupuolei nupulti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 22 kaip kaip SCONJ jng. _ 24 mark _ _ 23 koks koks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 det _ _ 24 smirdas smirdas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 25 pačią pati NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ _ 26 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 27 case _ _ 27 vaikais vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg _ _ 28 glūpais glūpas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 29 numušt numušti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 30 xcomp _ _ 30 kėsinaisi kėsintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-378 # text = Moteris nejuokinga, ir viskas. 1 Moteris moteris NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 nejuokinga nejuokingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 2 conj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-379 # text = Dievas Adomui būtų galėjęs sukurti ne levą, o kopūsto galvą. 1 Dievas dievas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Adomui Adomas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 3 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 galėjęs galėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 root _ _ 5 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 ne ne PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 levą leva PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 o o CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 kopūsto kopūstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 galvą galva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-380 # text = Nebūtų reikėję iš rojaus varyti. 1 Nebūtų nebūti VERB vksm.asm.neig.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 2 reikėję reikėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.bev. Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 root _ _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 rojaus rojus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 varyti varyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-381 # text = Pasidedu šalin Ekskursus ir paimu Stilių. 1 Pasidedu pasidėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 šalin šalin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 Ekskursus ekskursas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 paimu paimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 Stilių stilius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-382 # text = Sakau, gal radikalų feminizmą nustelbs amžinasis moteriškumas ?.. 1 Sakau sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 gal gal PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 4 radikalų radikalus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 feminizmą feminizmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 6 nustelbs nustelbti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 amžinasis amžinas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 moteriškumas moteriškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-383 # text = Kur tau. 1 Kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 6 root _ _ 2 tau tau PART dll. _ 1 advmod:emph _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-384 # text = Žiūriu į aukštuomenės moteris ir apima skaudi gėla. 1 Žiūriu žiūrėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 3 aukštuomenės aukštuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 moteris moteris NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 apima apimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 skaudi skaudus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 gėla gėla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-385 # text = Viena - su geidžiamiausiu šuniu, kita - su seksualiausiu automobiliu, trečia - su smaugliu ant kaklo... 1 Viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 1 root _ _ 2 - - PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 3 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 5 case _ _ 4 geidžiamiausiu geisti VERB vksm.dlv.neveik.es.aukšč.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 šuniu šuo NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 kita kitas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 1 conj _ _ 8 - - PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case _ _ 10 seksualiausiu seksualus ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 automobiliu automobilis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 trečia trečias NUM sktv.raid.kelint.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 1 conj _ _ 14 - - PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 16 case _ _ 16 smaugliu smauglys NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ _ 17 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case _ _ 18 kaklo kaklas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 ... ... PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-386 # text = O kur vyrai ?.. 1 O o PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 3 advmod _ _ 3 vyrai vyras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 root _ _ 4 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-387 # text = Kur amžinasis džiaugsmas, kur tyrasis komizmas ?.. 1 Kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 3 advmod _ _ 2 amžinasis amžinas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 džiaugsmas džiaugsmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 7 advmod _ _ 6 tyrasis tyras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 komizmas komizmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-388 # text = Kodėl vienas liūdniausių ir labiausiai niekinamų moters tipažų yra namų šeimininkė ?.. 1 Kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 11 advmod _ _ 2 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 3 liūdniausių liūdnas ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 5 labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 6 advmod _ _ 6 niekinamų niekinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 7 moters moteris NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 tipažų tipažas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 9 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 namų namai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 šeimininkė šeimininkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 root _ _ 12 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-389 # text = Ogi todėl, kad dažniausiai šalia jos būna ne vyras, o Chaime Garsija iš meksikiečių serialo. 1 Ogi ogi PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 5 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 8 advmod _ _ 6 šalia šalia ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ 8 būna būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 9 ne ne PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 o o CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 13 Chaime Chaime PROPN dkt.tikr. _ 14 nmod _ _ 14 Garsija Garsija PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 15 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case _ _ 16 meksikiečių meksikietis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 serialo serialas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-390 # text = Jis, kaip žinoma, paralelinis, bekūnis, su namų apyvoka nesusijęs, su juo dažniausiai baisu - nežinia, kas jam šaus į galvą. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 4 advmod _ _ 4 žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 parataxis _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 paralelinis paralelinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 bekūnis bekūnis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case _ _ 11 namų namai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 apyvoka apyvoka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 13 nesusijęs nesusyti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 15 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 16 case _ _ 16 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl:arg _ _ 17 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 18 advmod _ _ 18 baisu baisus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 6 conj _ _ 19 - - PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 nežinia nežinia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 conj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 22 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 23 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl:arg _ _ 24 šaus šauti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 csubj _ _ 25 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case _ _ 26 galvą galva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-391 # text = O štai jeigu tikras vyras neštų iš paskos dulkių siurblio žarną ar sanitarinį valiklį voniai, būtų jau ne baisu, o juokinga, nes esu tikra, kad valiklio užsipiltų ant kelnių ir išeikvotų visus keiksmažodžių išteklius, berėkdamas ant siurblio, niekaip nepraryjančio senos kojinės. 1 O o CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 2 štai štai PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 3 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 4 tikras tikras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 neštų nešti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 7 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 advmod _ _ 8 paskos paskos X tęs. Hyph=Yes 7 nmod _ _ 9 dulkių dulkė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 siurblio siurblys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 žarną žarna NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 12 ar ar CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 13 sanitarinį sanitarinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 valiklį valiklis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 15 voniai vonia NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 17 būtų būti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 20 csubj _ _ 18 jau jau PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 19 ne ne PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 20 baisu baisus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 20 root _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 22 o o CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 juokinga juokingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 20 conj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 25 nes nes SCONJ jng. _ 27 mark _ _ 26 esu būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 27 tikra tikras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 advcl _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 29 kad kad SCONJ jng. _ 31 mark _ _ 30 valiklio valiklis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl:arg _ _ 31 užsipiltų užsipilti VERB vksm.asm.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 27 advcl _ _ 32 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 33 case _ _ 33 kelnių kelnės NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl:arg _ _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 35 išeikvotų išeikvoti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 31 conj _ _ 36 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 38 det _ _ 37 keiksmažodžių keiksmažodis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod _ _ 38 išteklius ištekliai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 obj _ _ 39 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 40 berėkdamas berėkti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 35 advcl _ _ 41 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 42 case _ _ 42 siurblio siurblys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl:arg _ _ 43 , , PUNCT skyr. _ 45 punct _ _ 44 niekaip niekaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 45 advmod _ _ 45 nepraryjančio nepraryti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 42 acl _ _ 46 senos senas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 47 amod _ _ 47 kojinės kojinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl:arg _ _ 48 . . PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-392 # text = Tas pats ir valdžioje. 1 Tas tas DET sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 20 root _ _ 2 pats pats X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 valdžioje valdžia NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-393 # text = Kai moteris šalia, vyro komizmas įgauna tragiškų bruožų. 1 Kai kai SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 moteris moteris NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 šalia šalia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 vyro vyras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 komizmas komizmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 įgauna įgauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 tragiškų tragiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 bruožų bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-394 # text = Prisiminkite baisiąją, fatališkąją sankirtą. 1 Prisiminkite prisiminti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 7 root _ _ 2 baisiąją baisus ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 fatališkąją fatališkas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 sankirtą sankirta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-395 # text = Kuris vyras norėtų būti perkirstas ar nukirstas ?.. 1 Kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 det _ _ 2 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 norėtų norėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 5 perkirstas perkirsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 xcomp _ _ 6 ar ar CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 nukirstas nukirsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 8 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-396 # text = Juk ne driežas, nukirsta dalis neataugs. 1 Juk juk PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 ne ne PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 driežas driežas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 nukirsta nukirsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 neataugs neataugti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-397 # text = Perfrazuojant populiarią dainą Tu - mano lėktuvas, aš - tavo šturvalas, galima pridurti: Tu - mano geležinkelis siaurukas, aš - tavo mašinistė prasirūkius... 1 Perfrazuojant perfrazuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 2 populiarią populiarus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dainą daina NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 - - PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 lėktuvas lėktuvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 conj _ _ 10 - - PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 nmod _ _ 12 šturvalas šturvalas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 14 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 root _ _ 15 pridurti pridurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 : : PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 17 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 18 - - PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 19 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nmod _ _ 20 geležinkelis geležinkelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ _ 21 siaurukas siaurukas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 conj _ _ 24 - - PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 25 tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 26 nmod _ _ 26 mašinistė mašinistė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 appos _ _ 27 prasirūkius prasirūkyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl _ _ 28 ... ... PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-398 # text = O gal ne mašinistė, gal - semaforas ?.. 1 O o CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 gal gal PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 ne ne PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 mašinistė mašinistė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 gal gal PART dll. _ 4 conj _ _ 7 - - PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 semaforas semaforas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 9 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-399 # text = Ne. 1 Ne ne PART dll. _ 4 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-400 # text = Semaforas - hermafroditas. 1 Semaforas semaforas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 - - PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 hermafroditas hermafroditas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-401 # text = Ne tik todėl, kad nesirimuoja. 1 Ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 tik tik PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 nesirimuoja nesirimuoti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-402 # text = Semaforai stabdo traukinius, o geležinkeliai tuo metu lieka tušti ir liūdni kaip surūkytas Primos pakelis. 1 Semaforai semaforas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 stabdo stabdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 traukinius traukinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 5 o o CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 6 geležinkeliai geležinkelis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 9 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 csubj _ _ 10 tušti tuščias ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 liūdni liūdnas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 kaip kaip SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 14 surūkytas surūkyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 15 Primos Prima PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 pakelis pakelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-403 # text = V. APIE IDEALĄ IR TĖVYNĖS MEILĘ. 1 V V NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 2 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 APIE apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 1 case _ _ 4 IDEALĄ idealas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 IR ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 6 TĖVYNĖS tėvynė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 MEILĘ meilė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-404 # text = Neteisus yra tas, kuris sako, neva jautrūs poeto žodžiai apie Tėvynę paseno. 1 Neteisus neteisus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 6 sako sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 8 neva neva PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 9 jautrūs jautrus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 10 poeto poetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 žodžiai žodis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 12 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 13 Tėvynę tėvynė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 14 paseno pasenti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-405 # text = O kas gi tu esi, Tėvyne, jei ne mes ?.. 1 O o PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 3 gi gi PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 4 tu tu PRON įv.vns.Š. Case=Voc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 parataxis _ _ 5 esi būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 Tėvyne tėvynė NOUN dkt.mot.vns.Š. Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 jei jei SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 10 ne ne PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 12 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-406 # text = Sutikus Vycką prie kiosko, taip ir norisi griebti jį už atlapų ir surikti: „Ar bent suvoki, kas esi ?!.. “ 1 Sutikus sutikti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 2 Vycką Vycka PROPN dkt.tikr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 kiosko kioskas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 8 norisi norėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 griebti griebti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 už už ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 12 atlapų atlapas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 surikti surikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj _ _ 15 : : PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 17 Ar ar PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 18 bent bent PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 19 suvoki suvokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 21 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 22 esi būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 23 ?!.. ?!.. PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-407 # text = Bet į abstrakčius klausimus protingai niekas neatsako. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 3 abstrakčius abstraktus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 5 protingai protingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 7 nsubj _ _ 7 neatsako neatsakyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-408 # text = Jeigu paklausčiau, kiek kainuoja Idealas, Vycka bemat atsakytų: du litus šešiasdešimt. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 paklausčiau paklausti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 kainuoja kainuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 Idealas idealas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 8 Vycka Vycka PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 bemat bemat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 atsakytų atsakyti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 : : PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 litus litas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 šešiasdešimt šešiasdešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 13 conj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-409 # text = Nejaugi Idealas jam brangesnis už Tėvynę ir žmogų ?.. 1 Nejaugi nejaugi PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 Idealas idealas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 brangesnis brangus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 5 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 Tėvynę tėvynė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 žmogų žmogus NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-410 # text = Nežinau to, bet tikiu, kad nuo Idealo mirti kur kas tauriau, nei nuo Agurkinio. 1 Nežinau nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl:arg _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 bet bet CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 tikiu tikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 8 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 9 Idealo idealas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 10 mirti mirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 11 kur kur ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 13 advmod _ _ 12 kas kas X tęs. Hyph=Yes 11 nmod _ _ 13 tauriau tauriai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 nei nei SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 16 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case _ _ 17 Agurkinio Agurkinis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-411 # text = O kaip būtų gražu, jei ir Seime kas didingai užriktų: Geresnio paminklo didvyriams nebus, kaip vykdymas jų idealo !.. 1 O o INTJ jst. _ 2 discourse _ _ 2 kaip kaip PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 gražu gražus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 6 jei jei SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 Seime seimas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 10 didingai didingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 užriktų užrikti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 12 : : PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 Geresnio geras ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 paminklo paminklas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 15 didvyriams didvyris NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 16 nebus nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 kaip kaip SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 19 vykdymas vykdymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nmod _ _ 21 idealo idealas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 22 !.. !.. PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-412 # text = Manau, jį suprastų ne tik elitas, bet ir žemieji sluoksniai. 1 Manau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 suprastų suprasti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 ne ne PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 tik tik PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 elitas elitas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 bet bet CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 10 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 11 žemieji žemas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 sluoksniai sluoksnis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-413 # text = Ne taip skurdu jiems būtų, sulindus į šilumos trasas, gerti losjoną: žinotų, kad turi bendraminčių ir aukščiausiose instancijose. 1 Ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 skurdu skurdus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 root _ _ 4 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 5 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 sulindus sulįsti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 9 šilumos šiluma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 trasas trasa NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 12 gerti gerti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 13 losjoną losjonas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 14 : : PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 žinotų žinoti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 18 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 19 bendraminčių bendramintis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 20 ir ir PART dll. _ 21 advmod:emph _ _ 21 aukščiausiose aukštas ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 22 instancijose instancija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-414 # text = Šitas trapus ryšys dar žadina man tikėjimą tautų draugyste ir idealais. 1 Šitas šitas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 trapus trapus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ryšys ryšys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 žadina žadinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 7 tikėjimą tikėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 tautų tauta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 draugyste draugystė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 idealais idealas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-415 # text = Numerio tema: apgalvojus švenčių scenarijų, galima sumažinti daugelį įtampą keliančių situacijų 1 Numerio numeris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 tema tema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 : : PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 4 apgalvojus apgalvoti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 5 švenčių šventė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 scenarijų scenarijus NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 8 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 9 sumažinti sumažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 daugelį daugelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 11 įtampą įtampa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 12 keliančių kelti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 situacijų situacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-416 # text = Ruošiamės šventėms 1 Ruošiamės ruoštis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 2 šventėms šventė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-417 # text = Tikriausiai daugelis mūsų, pavargusios nuo gruodžio šurmulio, kasmet sau prisiekiame – na jau kitais metais viskuo pasirūpinsiu anksčiau: dovanėlėmis, maistu, apranga. 1 Tikriausiai tikrai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 2 advmod _ _ 2 daugelis daugelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 pavargusios pavargti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 6 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 7 gruodžio gruodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 šurmulio šurmulys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 10 kasmet kasmet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 sau savęs PRON įv.N. Case=Dat|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl:arg _ _ 12 prisiekiame prisiekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 – – PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 14 na na PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 kitais kitas PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 nmod _ _ 17 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 18 viskuo viskas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Ind 19 obl:arg _ _ 19 pasirūpinsiu pasirūpinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 20 anksčiau anksti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 19 advmod _ _ 21 : : PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 dovanėlėmis dovanėlė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 maistu maistas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 26 apranga apranga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-418 # text = Bet, sutikite, retai tuos pažadus tesime. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 sutikite sutikti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 retai retai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 tuos tas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 7 pažadus pažadas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 8 tesime tesėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-419 # text = Taigi, kad ir šiemet nepričiuptų vadinamasis studento sindromas, kai viską darome paskutinę minutę, šventėms pradėkime ruoštis jau dabar. 1 Taigi taigi PART dll. _ 18 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 šiemet šiemet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 nepričiuptų nepričiupti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 7 vadinamasis vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 8 studento studentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 sindromas sindromas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 kai kai SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 12 viską viskas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 13 obj _ _ 13 darome daryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 paskutinę paskutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 minutę minutė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 17 šventėms šventė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 18 pradėkime pradėti VERB vksm.asm.liep.dgs.1. Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 19 root _ _ 19 ruoštis ruoštis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-420 # text = Maistas 1 Maistas maistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-421 # text = Svarbiausia užduotis – nusipirkti jo tiek, kiek reikės, o ne tiek, kiek galime panešti. 1 Svarbiausia svarbus ADJ bdv.aukšč.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 užduotis užduotis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 nusipirkti nusipirkti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 appos _ _ 5 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 6 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 reikės reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 o o CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 12 ne ne PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 13 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 galime galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 17 panešti panešti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-422 # text = Kad persistengiame, neabejokite! 1 Kad kad SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 persistengiame persistengti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 neabejokite neabejoti VERB vksm.asm.neig.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 ! ! PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-423 # text = Jungtinės Karalystės Aplinkos, maisto ir kaimo reikalų departamento duomenimis, per didžiąsias metų šventes šalyje į šiukšlių konteinerius patenka 230 tūkst. tonų maisto. 1 Jungtinės jungtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Karalystės karalystė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 3 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 kaimo kaimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 reikalų reikalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 departamento departamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 parataxis _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 13 didžiąsias didis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 14 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 16 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case _ _ 18 šiukšlių šiukšlė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 konteinerius konteineris NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 20 patenka patekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 root _ _ 21 230 230 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 obl _ _ 22 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 24 tonų tona NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-424 # text = To galima išvengti griežtai planuojant. 1 To tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl:arg _ _ 2 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 3 išvengti išvengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 griežtai griežtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 planuojant planuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-425 # text = Kad ir šiandien vakare pagalvokite, kokius patiekalus šventėms gaminsite, ir sudarykite produktų sąrašą. 1 Kad kad PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 ir ir PART dll. _ 1 advmod:emph _ _ 3 šiandien šiandien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 vakare vakaras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 pagalvokite pagalvoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 kokius koks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 det _ _ 8 patiekalus patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 9 šventėms šventė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 10 gaminsite gaminti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 sudarykite sudaryti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 14 produktų produktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-426 # text = Pagalvokite ir apie tai, kaip organizuosite darbus: ką pirksite ir pasiruošite iš anksto, o ką gaminsite paskutinę minutę. 1 Pagalvokite pagalvoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 4 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 1 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 7 organizuosite organizuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 darbus darbas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 : : PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 11 obj _ _ 11 pirksite pirkti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 pasiruošite pasiruošti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 14 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 advmod _ _ 15 anksto anksto X tęs. Hyph=Yes 14 nmod _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 17 o o CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 18 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 19 obj _ _ 19 gaminsite gaminti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 20 paskutinę paskutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 minutę minutė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-427 # text = Dėl meniu, stenkitės būti atvira naujiems pasiūlymams, nevenkite eksperimentuoti – nebūtina kasmet gaminti baltą mišrainę ar silkę su cinamonu. 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 meniu meniu NOUN dkt.vyr. Gender=Masc 13 obl:arg _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 stenkitės stengtis VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 5 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 cop _ _ 6 atvira atviras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 xcomp _ _ 7 naujiems naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 pasiūlymams pasiūlymas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 nevenkite nevengti VERB vksm.asm.neig.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 eksperimentuoti eksperimentuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 – – PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 nebūtina nebūtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 13 root _ _ 14 kasmet kasmet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 gaminti gaminti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 16 baltą baltas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 mišrainę mišrainė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 ar ar CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 silkę silkė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 20 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 21 case _ _ 21 cinamonu cinamonas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-428 # text = Puikių šventinių patiekalų idėjų apstu internete, kulinarijos knygose, žurnaluose – nepatingėkite išbandyti! 1 Puikių puikus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 2 šventinių šventinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 patiekalų patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 idėjų idėja NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 5 apstu apstus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 5 root _ _ 6 internete internetas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kulinarijos kulinarija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 knygose knyga NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 žurnaluose žurnalas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 12 – – PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 nepatingėkite nepatingėti VERB vksm.asm.neig.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 14 išbandyti išbandyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-429 # text = Rinkdamasi patiekalus ir produktus, vadovaukitės paprasta taisykle: svarbu ne kiekybė, o kokybė. 1 Rinkdamasi rinktis VERB vksm.pusd.sngr.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 6 advcl _ _ 2 patiekalus patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 produktus produktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 6 vadovaukitės vadovautis VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 1 root _ _ 7 paprasta paprastas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 taisykle taisyklė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 : : PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 6 conj _ _ 11 ne ne PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 kiekybė kiekybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 o o CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 kokybė kokybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-430 # text = Juk nenorite, kad prikimšusi pilvus šeimyna tingiai tysotų ant sofutės, užuot džiaugusis puikia savijauta ir mielais pašnekesiais. 1 Juk juk PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 nenorite nenorėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 5 prikimšusi prikimšti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 6 pilvus pilvas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 šeimyna šeimyna NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 tingiai tingiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 tysotų tysoti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 10 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 11 sofutės sofutė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 užuot užuot SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 14 džiaugusis džiaugtis VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 15 puikia puikus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 savijauta savijauta NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 18 mielais mielas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 pašnekesiais pašnekesys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-431 # text = Todėl keletas lengvų salotų receptų, originaliai pagaminta žuvis, neriebus sveikuolių pyragas bus maloni staigmena jūsų artimiesiems. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 2 keletas keletas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 16 nsubj _ _ 3 lengvų lengvas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 4 salotų salotos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 receptų receptas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 originaliai originaliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 pagaminta pagaminti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 žuvis žuvis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 neriebus neriebus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 sveikuolių sveikuolis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 pyragas pyragas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 14 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 maloni malonus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 staigmena staigmena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 root _ _ 17 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 18 nmod _ _ 18 artimiesiems artimasis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-432 # text = Jeigu į namus sugužės būrelis svečių, paprašykite kiekvieno pasiruošti po patiekalą – pačiai reikės mažiau sukinėtis virtuvėje. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 3 namus namai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 sugužės sugužėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 5 būrelis būrelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 svečių svečias NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 8 paprašykite paprašyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 root _ _ 9 kiekvieno kiekvienas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 obl:arg _ _ 10 pasiruošti pasiruošti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 12 patiekalą patiekalas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 13 – – PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 pačiai pati PRON įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 15 obl:arg _ _ 15 reikės reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 16 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 17 advmod _ _ 17 sukinėtis sukinėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 15 xcomp _ _ 18 virtuvėje virtuvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-433 # text = Likus 2 savaitėms iki Kalėdų 1 Likus likti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 8 root _ _ 2 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 3 savaitėms savaitė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 4 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 5 Kalėdų Kalėdos PROPN dkt.tikr.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-434 # text = Ilgai negendančius maisto produktus: gėrimus, žirnelius ir konservuotus pomidorus, džiovintus ir citrusinius vaisius, riešutus, šaldytas uogas ar daržoves, riebalus, miltus, cukrų ir visus prieskonius galite nusipirkti jau dabar – paskutinę minutę nereikės stumdytis eilėse ir piktintis, kad prekybos centre pasibaigė kiaušiniai. 1 Ilgai ilgai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 negendančius negesti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 3 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 produktus produktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 5 : : PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 gėrimus gėrimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 žirnelius žirnelis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 konservuotus konservuotas VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 pomidorus pomidoras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 džiovintus džiovinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 citrusinius citrusinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 vaisius vaisius NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 riešutus riešutas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 šaldytas šaldyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 21 uogas uoga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 22 ar ar CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 daržoves daržovė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 riebalus riebalai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 miltus miltai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 29 cukrų cukrus NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 30 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 31 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 32 det _ _ 32 prieskonius prieskonis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 33 galite galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 34 nusipirkti nusipirkti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 35 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 36 advmod _ _ 36 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 34 advmod _ _ 37 – – PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 38 paskutinę paskutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 minutę minutė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ _ 40 nereikės nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 33 conj _ _ 41 stumdytis stumdytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 40 xcomp _ _ 42 eilėse eilė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 41 obl _ _ 43 ir ir CCONJ jng. _ 44 cc _ _ 44 piktintis piktintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 41 conj _ _ 45 , , PUNCT skyr. _ 49 punct _ _ 46 kad kad SCONJ jng. _ 49 mark _ _ 47 prekybos prekyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod _ _ 48 centre centras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ _ 49 pasibaigė pasibaigti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 44 ccomp _ _ 50 kiaušiniai kiaušinis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 49 nsubj _ _ 51 . . PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-435 # text = Jeigu turite pažįstamų ūkininkų, susitarkite su jais, kad likus kelioms dienoms iki švenčių pristatytų mėsos, daržovių, pieno produktų ar žuvies. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 turite turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 3 pažįstamų pažinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 ūkininkų ūkininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 6 susitarkite susitarti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 2 root _ _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case _ _ 8 jais jis PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 11 likus likti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 12 kelioms keli PRON įv.mot.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|PronType=Ind 13 nmod _ _ 13 dienoms diena NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 14 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 15 švenčių šventė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 pristatytų pristatyti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 17 mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 daržovių daržovė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 21 pieno pienas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 produktų produktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ _ 23 ar ar CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 žuvies žuvis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-436 # text = Juk žinote, kad paskambinus jiems paskutinę minutę tikimybė gauti tai, ko reikia, sumažėja. 1 Juk juk PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 žinote žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 5 paskambinus paskambinti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 6 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 7 paskutinę paskutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 minutę minutė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 tikimybė tikimybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 10 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 acl _ _ 11 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 10 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 ko kas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 14 obl:arg _ _ 14 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 sumažėja sumažėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-437 # text = Ne bėda, jei žąsį nusipirksite iš anksto ir užšaldysite. 1 Ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 bėda bėda NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 jei jei SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 5 žąsį žąsis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 6 nusipirksite nusipirkti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 7 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 advmod _ _ 8 anksto anksto X tęs. Hyph=Yes 7 nmod _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 užšaldysite užšaldyti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-438 # text = Kulinarijos meistrai teigia, kad augintos iki gruodžio pradžios žąsys būna gardžiausios ir geriausio skonio. 1 Kulinarijos kulinarija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 meistrai meistras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 teigia teigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 6 augintos auginti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 7 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 8 gruodžio gruodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 pradžios pradžia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 žąsys žąsis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 būna būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 csubj _ _ 12 gardžiausios gardus ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 3 ccomp _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 14 geriausio geras ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 skonio skonis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-439 # text = Pasak kulinarės Elžbietos Monkevič, daugelis tradicinių kalėdinių kepinių – vaisių keksai, štolenas arba meduoliai labai dažnai pradedami gaminti prieš šventes, nes tešla ilgiau brandinama. 1 Pasak pasak ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 kulinarės kulinarė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 parataxis _ _ 3 Elžbietos Elžbieta PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Monkevič Monkevič PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 6 daugelis daugelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj:pass _ _ 7 tradicinių tradicinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 kalėdinių kalėdinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 kepinių kepinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 – – PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 vaisių vaisius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 keksai keksas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 flat _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 štolenas štolenas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 arba arba CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 meduoliai meduolis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 17 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 19 pradedami pradėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 root _ _ 20 gaminti gaminti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case _ _ 22 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 24 nes nes SCONJ jng. _ 27 mark _ _ 25 tešla tešla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj:pass _ _ 26 ilgiau ilgai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 27 advmod _ _ 27 brandinama brandinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 advcl _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-440 # text = Taigi pats metas ją maišyti. 1 Taigi taigi PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 3 det _ _ 3 metas metas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 maišyti maišyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-441 # text = Likus savaitei iki Kalėdų 1 Likus likti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 3 root _ _ 2 savaitei savaitė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 3 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 Kalėdų Kalėdos PROPN dkt.tikr.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-442 # text = Likus 2 – 3 dienoms iki švenčių, prekybos centruose ar ūkininkų turgeliuose galite nusipirkti žąsį, kalakutą ar karpį ir pamarinuoti iš anksto pasiruoštu marinatu ir padažais – dieną kitą pastovėję būna gardesni. 1 Likus likti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 2 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 conj _ _ 5 dienoms diena NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 6 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 švenčių šventė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 9 prekybos prekyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 centruose centras NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 11 ar ar CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 12 ūkininkų ūkininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 turgeliuose turgelis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 14 galite galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 root _ _ 15 nusipirkti nusipirkti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 žąsį žąsis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 kalakutą kalakutas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 ar ar CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 20 karpį karpis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 pamarinuoti pamarinuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 conj _ _ 23 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 25 advmod _ _ 24 anksto anksto X tęs. Hyph=Yes 23 nmod _ _ 25 pasiruoštu pasiruošti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl _ _ 26 marinatu marinatas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 28 padažais padažas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 – – PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 30 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 31 kitą kitas PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 30 nmod _ _ 32 pastovėję pastovėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 34 advcl _ _ 33 būna būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 34 gardesni gardus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-443 # text = Kelios dienos iki švenčių metas kepti pyragus, žuvies ir mėsos vyniotinius. 1 Kelios keli PRON įv.mot.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|PronType=Ind 2 nmod _ _ 2 dienos diena NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 švenčių šventė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 5 metas metas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 6 kepti kepti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 pyragus pyragas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 žuvies žuvis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 12 vyniotinius vyniotinis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-444 # text = Prieš patiekiant beliks tik papuošti. 1 Prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 2 mark _ _ 2 patiekiant patiekti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 3 beliks belikti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 tik tik PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 papuošti papuošti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-445 # text = Jeigu norite jaudintis, kad galite nesuspėti, išsirinkite ne taip greitai gendančių pyragų receptus, pavyzdžiui, mielinę panetonę ar bandeles su džiovintais vaisiais. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 norite norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 3 jaudintis jaudintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 galite galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 7 nesuspėti nesuspėti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 9 išsirinkite išsirinkti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 2 root _ _ 10 ne ne PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 greitai greitai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 gendančių gesti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 14 pyragų pyragas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 receptus receptas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 17 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 parataxis _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 mielinę mielinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 panetonę panetonę NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 ar ar CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 bandeles bandelė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 25 case _ _ 24 džiovintais džiovinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 25 vaisiais vaisius NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-446 # text = Tokius galite pasiruošti ir prieš kelias dienas – tikrai nesuges. 1 Tokius toks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 dep _ _ 2 galite galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 3 pasiruošti pasiruošti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 5 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 6 kelias keli PRON įv.mot.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|PronType=Ind 7 nmod _ _ 7 dienas diena NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 8 – – PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 nesuges nesugesti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-447 # text = Pirkiniai 1 Pirkiniai pirkinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-448 # text = Viena prasmingiausių metų švenčių Kalėdos neretai taip įsuka į masinio vartojimo ratą, kad nejučiomis pamirštame tikrąją jos prasmę. 1 Viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj _ _ 2 prasmingiausių prasmingas ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 3 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 švenčių šventė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 5 Kalėdos Kalėdos PROPN dkt.tikr.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 flat _ _ 6 neretai neretai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 įsuka įsukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 10 masinio masinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vartojimo vartojimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 ratą ratas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 15 nejučiomis nejučiomis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 pamirštame pamiršti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 17 tikrąją tikras ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 18 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod _ _ 19 prasmę prasmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-449 # text = Psichologai teigia, kad tie, kurie švenčia Kristaus gimimą ir turi stipresnį gyvenimo prasmės pajautimą, yra laimingesni už tuos, kurie mano, kad norint nustebinti artimuosius reikia plačiai atverti pinigines. 1 Psichologai psichologas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 teigia teigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 5 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 8 švenčia švęsti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 9 Kristaus Kristus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 gimimą gimimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 13 stipresnį stiprus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 14 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 prasmės prasmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 pajautimą pajautimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 18 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 laimingesni laimingas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 2 ccomp _ _ 20 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case _ _ 21 tuos tas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 19 obl:arg _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 24 mano manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 26 kad kad SCONJ jng. _ 30 mark _ _ 27 norint norėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 32 advcl _ _ 28 nustebinti nustebinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 29 artimuosius artimasis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj _ _ 30 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 31 plačiai plačiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 atverti atverti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 30 xcomp _ _ 33 pinigines piniginė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-450 # text = Pastarieji ramybės ir susikaupimo periodą praleidžia triukšmingų prekybos centrų šurmulyje ir priperka nereikalingų daiktų, kurie vėliau atsiduria šiukšlynuose. 1 Pastarieji pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 ramybės ramybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 susikaupimo susikaupimas NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 2 conj _ _ 5 periodą periodas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 6 praleidžia praleisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 triukšmingų triukšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 8 prekybos prekyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 centrų centras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 šurmulyje šurmulys NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 priperka pripirkti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 13 nereikalingų nereikalingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 daiktų daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 17 vėliau vėliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 atsiduria atsidurti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 19 šiukšlynuose šiukšlynas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-451 # text = JAV Aplinkos apsaugos agentūros duomenimis, žiemos švenčių laikotarpiu per savaitę šalyje išmetama apie 1 mln. tonų šiukšlių daugiau nei įprastai, o vyniojamojo popieriaus, atvirukų ir dovanų maišelių kiekis siekia ir 4 mln. tonų. 1 JAV JAV X akr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 2 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 agentūros agentūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 parataxis _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 žiemos žiema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 švenčių šventė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 laikotarpiu laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 10 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 11 savaitę savaitė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 12 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 išmetama išmesti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 root _ _ 14 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 15 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod _ _ 16 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 13 obl _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 tonų tona NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 šiukšlių šiukšlė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 13 advmod _ _ 21 nei nei SCONJ jng. _ 22 mark _ _ 22 įprastai įprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 24 o o CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 25 vyniojamojo vynioti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl _ _ 26 popieriaus popierius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 atvirukų atvirukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 30 dovanų dovana NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ _ 31 maišelių maišelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 32 kiekis kiekis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 33 siekia siekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 34 ir ir PART dll. _ 35 advmod:emph _ _ 35 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 36 nummod _ _ 36 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 33 obl _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 38 tonų tona NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 36 nmod _ _ 39 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-452 # text = Todėl negriebkite visko iš eilės, kas, labai tikėtina, atsidurs šiukšlyne. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 negriebkite negriebti VERB vksm.asm.neig.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 visko viskas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 2 obl:arg _ _ 4 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 3 advmod _ _ 5 eilės eilės X tęs. Hyph=Yes 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 7 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 tikėtina tikėtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 12 parataxis _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 atsidurs atsidurti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 13 šiukšlyne šiukšlynas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-453 # text = Labai pravartu laikytis „vienos dovanos “taisyklės: artimųjų rate burtų būdu išsiaiškinkite, kas ir kam šiais metais pirks dovaną, o dar geriau susitarkite, kad ji bus pagaminta pačių – paskaičiuokite, kiek nereikalingų išlaidų išvengsite. 1 Labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 pravartu pravartus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 root _ _ 3 laikytis laikytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 vienos vienas NUM sktv.raid.kiek.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 dovanos dovana NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 taisyklės taisyklė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 9 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 10 artimųjų artimasis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 rate ratas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 12 burtų burtai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 14 išsiaiškinkite išsiaiškinti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 16 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 kam kam PRON įv.N. Case=Dat|Definite=Ind|PronType=Ind 16 conj _ _ 19 šiais šis DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 20 det _ _ 20 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 21 pirks pirkti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 ccomp _ _ 22 dovaną dovana NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 24 o o CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 25 dar dar PART dll. _ 26 advmod:emph _ _ 26 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 27 advmod _ _ 27 susitarkite susitarti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 29 kad kad SCONJ jng. _ 32 mark _ _ 30 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 31 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 32 pagaminta pagaminti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 advcl _ _ 33 pačių pats DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 32 amod _ _ 34 – – PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 35 paskaičiuokite paskaičiuoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 37 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 40 advmod _ _ 38 nereikalingų nereikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 39 amod _ _ 39 išlaidų išlaidos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 išvengsite išvengti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 35 ccomp _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-454 # text = Jeigu dovanas visgi pirksite, rinkitės kuo universalesnes. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 dovanas dovana NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 3 visgi visgi PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 pirksite pirkti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 rinkitės rinktis VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 kuo kuo PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 universalesnes universalus ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 6 dep _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-455 # text = Tiks kvapūs kosmetiniai aliejai, plaukų gaivikliai, skutimosi losjonai, stilingi klasikinių spalvų šalikai, kasdienybę praskaidrinantys ar intelektą skatinantys smagūs žaidimai. 1 Tiks tikti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 kvapūs kvapus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 3 kosmetiniai kosmetinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 aliejai aliejus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 plaukų plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 gaivikliai gaiviklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 skutimosi skutimasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 10 nmod _ _ 10 losjonai losjonas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 12 stilingi stilingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 13 klasikinių klasikinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 spalvų spalva NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 šalikai šalikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 17 kasdienybę kasdienybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 18 praskaidrinantys praskaidrinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 19 ar ar CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 20 intelektą intelektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 21 skatinantys skatinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj _ _ 22 smagūs smagus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 žaidimai žaidimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-456 # text = Nežinote, ką dovanoti? 1 Nežinote nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 4 obj _ _ 4 dovanoti dovanoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 ? ? PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-457 # text = Pravartu paskaityti to asmens horoskopą – dažniausiai ženklo aprašymas idealiai atspindi žmogaus pomėgius ir stilių. 1 Pravartu pravartus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 1 root _ _ 2 paskaityti paskaityti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 horoskopą horoskopas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 7 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 11 advmod _ _ 8 ženklo ženklas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 9 aprašymas aprašymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 idealiai idealiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 atspindi atspindėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 12 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 pomėgius pomėgis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 stilių stilius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-458 # text = Ir atminkite: visada geriausios dovanos yra tos, kurias galima panaudoti ar suvartoti: bilietai į koncertą, teatrą, sporto rungtynes, vakarienė restorane, pačių kepti sausainėliai, gurmaniški maisto produktai, masažo kuponai ir t. t. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 atminkite atminti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 : : PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 4 visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 geriausios geras ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 dovanos dovana NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 tos tas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 kurias kuris DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 obj _ _ 11 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl:relcl _ _ 12 panaudoti panaudoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 ar ar CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 suvartoti suvartoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 conj _ _ 15 : : PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 bilietai bilietas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 18 koncertą koncertas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 teatrą teatras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 22 sporto sportas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 rungtynes rungtynės NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 vakarienė vakarienė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 26 restorane restoranas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 28 pačių pats DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Emp 29 obl:arg _ _ 29 kepti kepti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl _ _ 30 sausainėliai sausainėliai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 32 gurmaniški gurmaniškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 33 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 produktai produktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 36 masažo masažas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 kuponai kuponas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 38 ir ir CCONJ jng. _ 39 cc _ _ 39 t t. ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 16 conj _ _ 40 . . PUNCT skyr. _ 39 punct _ _ 41 t t. X tęs. Hyph=Yes 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-459 # text = Likus 2 savaitėms iki Kalėdų 1 Likus likti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 2 root _ _ 2 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 3 savaitėms savaitė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 4 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 5 Kalėdų Kalėdos PROPN dkt.tikr.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-460 # text = Tikrai žinote, ką pirksite vienam ar kitam asmeniui? 1 Tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 žinote žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 obj _ _ 5 pirksite pirkti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 vienam vienas PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 nmod _ _ 7 ar ar CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 kitam kitas PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 conj _ _ 9 asmeniui asmuo NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 10 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-461 # text = Neatidėliokite ir padarykite tai jau šią savaitę. 1 Neatidėliokite neatidėlioti VERB vksm.asm.neig.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 padarykite padaryti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 4 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 obj _ _ 5 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 savaitę savaitė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-462 # text = Iki paskutinės minutės laukiamos nuolaidos gali ir nebūti, o streso pakaks. 1 Iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 2 paskutinės paskutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 minutės minutė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 laukiamos laukti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 nuolaidos nuolaida NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 6 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 nebūti nebūti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 o o CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 11 streso stresas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 pakaks pakakti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-463 # text = Nupirktas dovanas iš karto supakuokite – šis darbas atima labai daug laiko, jeigu nededate dovanų į maišelius. 1 Nupirktas nupirkti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 dovanas dovana NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 3 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 advmod _ _ 4 karto karto X tęs. Hyph=Yes 3 nmod _ _ 5 supakuokite supakuoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 darbas darbas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 atima atimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 12 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 15 nededate nedėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 16 dovanų dovana NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 18 maišelius maišelis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-464 # text = Dovanas nutarėte gaminti pati? 1 Dovanas dovana NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 2 nutarėte nutarti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 root _ _ 3 gaminti gaminti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 pati pats DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 3 obl _ _ 5 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-465 # text = Šaunuolė! 1 Šaunuolė šaunuolė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 2 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-466 # text = Pradėkite kuo anksčiau – pačios suverta apyrankė ar nerta segė draugei atims nemažai laiko, todėl dvi savaitės iki Kalėdų – tinkamas metas rankdarbiams. 1 Pradėkite pradėti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 kuo kuo PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 anksčiau anksti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 1 advmod _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 5 pačios pats DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 6 obl:arg _ _ 6 suverta suverti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 apyrankė apyrankė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 nerta nerti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 segė segė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11 draugei draugė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 12 atims atimti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 13 nemažai nemažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 14 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 conj _ _ 17 dvi du NUM sktv.raid.kiek.mot.V. Case=Nom|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 savaitės savaitė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case _ _ 20 Kalėdų Kalėdos PROPN dkt.tikr.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 21 – – PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 22 tinkamas tinkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 metas metas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 24 rankdarbiams rankdarbis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-467 # text = Gamindama stenkitės sunaudoti namuos esančias nereikalingas medžiagas, dovanoms pakuoti – senus laikraščius – taip tarsi prikelsite daiktus antram gyvenimui ir nekenksite aplinkai. 1 Gamindama gaminti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 2 advcl _ _ 2 stenkitės stengtis VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 sunaudoti sunaudoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 namuos namai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 5 esančias būti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 6 nereikalingas nereikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 medžiagas medžiaga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 dovanoms dovana NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 10 pakuoti pakuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 conj _ _ 11 – – PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 senus senas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 laikraščius laikraštis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 appos _ _ 14 – – PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 tarsi tarsi PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 prikelsite prikelti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 18 daiktus daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 antram antras NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 20 nummod _ _ 20 gyvenimui gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 nekenksite nekenkti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 23 aplinkai aplinka NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-468 # text = Stilingai įpakuotos į stiklainiukus, ekologiškus maišelius ar popierines dėžutes valgomos dovanėlės visada mielos ir naudingos. 1 Stilingai stilingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 įpakuotos įpakuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case _ _ 4 stiklainiukus stiklainiukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 ekologiškus ekologiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 maišelius maišelis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 popierines popierinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 dėžutes dėžutė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 11 valgomos valgyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 dovanėlės dovanėlė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 13 visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 mielos mielas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 root _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 naudingos naudingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-469 # text = Jau šią savaitę galite iškepti ilgai negendančių imbierinių sausainių ar meduolių ir paprašyti dukters, kad padėtų pagaminti dėžutes ar dailia servetėle ir lipduku papuoštų stiklainiukus. 1 Jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 savaitę savaitė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 galite galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 iškepti iškepti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 ilgai ilgai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 negendančių negesti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 8 imbierinių imbierinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 sausainių sausainis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 10 ar ar CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 meduolių meduolis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 paprašyti paprašyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj _ _ 14 dukters duktė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 17 padėtų padėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 18 pagaminti pagaminti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 dėžutes dėžutė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 20 ar ar CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 21 dailia dailus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 servetėle servetėlė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 lipduku lipdukas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 25 papuoštų papuošti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 26 stiklainiukus stiklainiukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-470 # text = Likus savaitei iki Kalėdų 1 Likus likti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 4 root _ _ 2 savaitei savaitė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 3 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 Kalėdų Kalėdos PROPN dkt.tikr.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-471 # text = Jeigu nespėjote pasirūpinti dovanomis artimiesiems ir paskutinę minutę nenorite blaškytis po parduotuves, žinokite, kad dovanas patogu pirkti internetu. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 nespėjote nespėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 3 pasirūpinti pasirūpinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 dovanomis dovana NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 5 artimiesiems artimasis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 7 paskutinę paskutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 minutę minutė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 9 nenorite nenorėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 blaškytis blaškytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 12 parduotuves parduotuvė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 14 žinokite žinoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 17 dovanas dovana NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 18 patogu patogus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 14 obj _ _ 19 pirkti pirkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 internetu internetas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-472 # text = Taip sutaupysite laiko ir išvengsite nemalonių eilių. 1 Taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 sutaupysite sutaupyti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 išvengsite išvengti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 6 nemalonių nemalonus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 eilių eilė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-473 # text = Puikus sprendimas – bilietai į spektaklį, mėgstamo žurnalo prenumerata, savaitgalio kelionė ar pramoga, grožio procedūrų, sporto klubo kuponas. 1 Puikus puikus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 sprendimas sprendimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 bilietai bilietas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 spektaklį spektaklis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 mėgstamo mėgstamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 žurnalo žurnalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 prenumerata prenumerata NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 savaitgalio savaitgalis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 kelionė kelionė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 pramoga pramoga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 17 grožio grožis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 procedūrų procedūra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 sporto sportas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 klubo klubas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 22 kuponas kuponas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-474 # text = Nesugalvojote, ką dovanoti artimiesiems? 1 Nesugalvojote nesugalvoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 4 obj _ _ 4 dovanoti dovanoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 5 artimiesiems artimasis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 6 ? ? PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-475 # text = Padovanokite jiems savo laiką – ant atviruko parašykite kvietimą pavakaroti. 1 Padovanokite padovanoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod _ _ 4 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 atviruko atvirukas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 parašykite parašyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 9 kvietimą kvietimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 pavakaroti pavakaroti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 acl _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-476 # text = Pagal galimybes – kavinėje, kine, o gal gamtoje su pačių rinkta žolelių arbata, keptais meduoliais ar obuolių pyragu. 1 Pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 2 case _ _ 2 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 root _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 kavinėje kavinė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 kine kinas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 o o CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 gal gal PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 gamtoje gamta NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 15 case _ _ 12 pačių pats DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Emp 13 amod _ _ 13 rinkta rinkti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 14 žolelių žolelė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 arbata arbata NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 keptais kepti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 meduoliais meduolis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 19 ar ar CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 20 obuolių obuolys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 pyragu pyragas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-477 # text = Šiame skubos amžiuje atrasta minutėlė laisvo laiko ir nuoširdus dėmesys – daug didesnė dovana už kinišką galva kinkuojantį kiškutį. 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 skubos skuba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 amžiuje amžius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 atrasta atrasti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 minutėlė minutėlė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 root _ _ 6 laisvo laisvas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 nuoširdus nuoširdus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 dėmesys dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 11 – – PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 didesnė didis ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 dovana dovana NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos _ _ 15 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case _ _ 16 kinišką kiniškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 17 galva galva NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 18 kinkuojantį kinkuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 19 kiškutį kiškutis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-478 # text = Namai 1 Namai namai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-479 # text = Taip jau yra, kad visus metus nevaliusios langų, šviestuvų ir gyvenusios su raminamai plazdančiais voratinkliais palubėse nusprendžiame metinę švaros misiją įvykdyti per savaitę: skalbiame, laidome, purškiame, šveičiame, blizginame... 1 Taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 6 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 7 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 8 nevaliusios nevalyti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl _ _ 9 langų langas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 šviestuvų šviestuvas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 gyvenusios gyventi VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 14 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 17 case _ _ 15 raminamai raminamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 plazdančiais plazdėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 17 voratinkliais voratinklis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 18 palubėse palubė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 19 nusprendžiame nuspręsti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 20 metinę metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 21 švaros švara NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 misiją misija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 23 įvykdyti įvykdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 24 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case _ _ 25 savaitę savaitė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 26 : : PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 27 skalbiame skalbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 csubj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 29 laidome laidyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 31 purškiame purkšti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 33 šveičiame šveisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 35 blizginame blizginti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 36 ... ... PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-480 # text = Dar blogiau, jei užsimojame tai padaryti pačios, be niekieno pagalbos, per savaitgalį ir taip tobulai, tarsi svečiai rinktųsi ne kalėdoti, o ieškoti dulkių ant palangių. 1 Dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 blogiau blogai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 jei jei SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 5 užsimojame užsimoti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 6 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 7 obj _ _ 7 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 pačios pati NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 11 niekieno niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 12 nmod _ _ 12 pagalbos pagalba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 15 savaitgalį savaitgalis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 17 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 tobulai tobulai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 20 tarsi tarsi PART dll. _ 22 advmod:emph _ _ 21 svečiai svečias NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ _ 22 rinktųsi rinktis VERB vksm.asm.sngr.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 23 ne ne PART dll. _ 24 advmod:emph _ _ 24 kalėdoti kalėdoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 advcl _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 26 o o CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 27 ieškoti ieškoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 conj _ _ 28 dulkių dulkė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl:arg _ _ 29 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 30 case _ _ 30 palangių palangė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-481 # text = Liaukitės graužtis, kad nieko nespėjate. 1 Liaukitės liautis VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 graužtis graužtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 5 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 6 obl:arg _ _ 6 nespėjate nespėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-482 # text = Atminkite, metų pabaiga – tai dar ne gyvenimo pabaiga, daugybę darbų galime atidėti vėlesniam laikotarpiui. 1 Atminkite atminti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 pabaiga pabaiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 6 tai tas PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 7 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 8 ne ne PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 9 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 pabaiga pabaiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 daugybę daugybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 13 darbų darbas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 galime galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 15 atidėti atidėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 vėlesniam vėlus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 laikotarpiui laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-483 # text = O jeigu esate iš tų, kurios žūtbūt privalo apsikuopti prieš šventes, tai darykite išmintingai. 1 O o CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 2 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 3 esate būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 5 tų tas DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 8 žūtbūt žūtbūt ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 10 apsikuopti apsikuopti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 12 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 15 obj _ _ 15 darykite daryti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 15 root _ _ 16 išmintingai išmintingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-484 # text = Tikriausiai skaitėte ar girdėjote apie tobulą „FlyLady “tvarkymosi sistemą, kurią prieš dešimtmetį sukūrė amerikietė namų šeimininkė Marla Cilley? 1 Tikriausiai tikrai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 2 advmod _ _ 2 skaitėte skaityti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 ar ar CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 girdėjote girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 5 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 6 tobulą tobulas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 FlyLady FlyLady X užs. Foreign=Yes 11 nmod _ _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 tvarkymosi tvarkymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 11 nmod _ _ 11 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obj _ _ 14 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 15 dešimtmetį dešimtmetis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 16 sukūrė sukurti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 17 amerikietė amerikietė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 namų namai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 šeimininkė šeimininkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 flat _ _ 20 Marla Marla PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 Cilley Cilley X užs. Foreign=Yes 17 flat _ _ 22 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-485 # text = Pagrindinis jos principas – į namų tvarkymąsi žvelgti linksmai ir nedirbti iki išsekimo. 1 Pagrindinis pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod _ _ 3 principas principas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 6 namų namai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 7 tvarkymąsi tvarkymasis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 8 obl:arg _ _ 8 žvelgti žvelgti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 appos _ _ 9 linksmai linksmai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 nedirbti nedirbti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 8 conj _ _ 12 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 13 išsekimo išsekimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-486 # text = M. Cilley sako: „Namai netapo netvarkingi per vieną dieną, tad per vieną dieną jų nesutvarkysi ir graužtis dėl to nereikia. “ 1 M M. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Cilley Cilley X užs. Foreign=Yes 4 nsubj _ _ 4 sako sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 : : PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 Namai namai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 netapo netapti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 csubj _ _ 9 netvarkingi netvarkingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 parataxis _ _ 10 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 11 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 14 tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 15 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case _ _ 16 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 18 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl:arg _ _ 19 nesutvarkysi nesutvarkyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 21 graužtis graužtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 22 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case _ _ 23 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl:arg _ _ 24 nereikia nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 26 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-487 # text = Taigi pirmiausia užsirašykite, ką ir kada darysite, o tada imkitės darbo. 1 Taigi taigi PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 pirmiausia pirma ADV prv.aukšč. Degree=Sup 3 advmod _ _ 3 užsirašykite užsirašyti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 5 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 8 obj _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 kada kada ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 5 conj _ _ 8 darysite daryti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 o o CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 11 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 imkitės imtis VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-488 # text = M. Cilley pataria namus padalyti į penkias zonas (virtuvę, svetainę, miegamąjį, vonią ir prieškambarį, vaikų kambarį) ir kiekvienoje darbuotis savaitę kasdien ne ilgiau nei 15 min. 1 M M. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Cilley Cilley X užs. Foreign=Yes 4 nsubj _ _ 4 pataria patarti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 namus namai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 6 padalyti padalyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 8 penkias penki NUM sktv.raid.kiek.mot.G. Case=Acc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 zonas zona NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 virtuvę virtuvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 svetainę svetainė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 miegamąjį miegamasis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 vonią vonia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 prieškambarį prieškambaris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 21 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 kambarį kambarys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 23 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 25 kiekvienoje kiekvienas DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 26 dep _ _ 26 darbuotis darbuotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 27 savaitę savaitė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 28 kasdien kasdien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 29 ne ne PART dll. _ 30 advmod:emph _ _ 30 ilgiau ilgai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 26 advmod _ _ 31 nei nei SCONJ jng. _ 32 mark _ _ 32 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 obl _ _ 33 min min. X sutr. Abbr=Yes 32 nmod _ _ 34 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-489 # text = Mums, žinoma, tai nepavyks, nes laiko liko mažiau, bet kas sakė, kad vaikų kambario, vonios ir prieškambario, taip pat miegamojo zonos negalite patikėti vaikams ir vyrui? 1 Mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 parataxis _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 6 nepavyks nepavykti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 nes nes SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 9 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 10 liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 11 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 bet bet CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 14 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 15 sakė sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 17 kad kad SCONJ jng. _ 29 mark _ _ 18 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 kambario kambarys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 vonios vonia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 23 prieškambario prieškambaris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 25 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 28 advmod _ _ 26 pat pat X tęs. Hyph=Yes 25 nmod _ _ 27 miegamojo miegamasis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 zonos zona NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg _ _ 29 negalite negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 30 patikėti patikėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 31 vaikams vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl:arg _ _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 33 vyrui vyras NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 34 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-490 # text = Jums liks tik svetainė ir virtuvė – kaip tik dviem savaitėms. 1 Jums tu PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 2 liks likti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 tik tik PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 svetainė svetainė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 virtuvė virtuvė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 8 kaip kaip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 10 advmod _ _ 9 tik tik X tęs. Hyph=Yes 8 nmod _ _ 10 dviem du NUM sktv.raid.kiek.mot.N. Case=Dat|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 savaitėms savaitė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-491 # text = Likus 2 savaitėms iki Kalėdų 1 Likus likti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 2 root _ _ 2 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 3 savaitėms savaitė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 4 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 5 Kalėdų Kalėdos PROPN dkt.tikr.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-492 # text = Mėginkite sutvarkyti svetainę: išmeskite nereikalingus daiktus, kasdien po vieną išvalykite langus, išblizginkite šviestuvus ir nuvalykite dulkes nuo knygų, interjero smulkmenų. 1 Mėginkite mėginti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 sutvarkyti sutvarkyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 svetainę svetainė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 : : PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 5 išmeskite išmesti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 6 nereikalingus nereikalingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 daiktus daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 kasdien kasdien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 11 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 obl _ _ 12 išvalykite išvalyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 langus langas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 išblizginkite išblizginti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 16 šviestuvus šviestuvas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 nuvalykite nuvalyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 19 dulkes dulkė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 20 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case _ _ 21 knygų knyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 interjero interjeras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 smulkmenų smulkmena NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-493 # text = Specialia servetėle nublizginkite augalų lapus. 1 Specialia specialus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 servetėle servetėlė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 nublizginkite nublizginti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 augalų augalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 lapus lapas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-494 # text = Jeigu turite galimybę, užuot skalbusi užuolaidas, neškite jas į valyklą – švarias ir kvepiančias beliks tik pakabinti. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 turite turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 3 galimybę galimybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 užuot užuot SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 skalbusi skalbti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 7 užuolaidas užuolaida NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 9 neškite nešti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 10 jas jis PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 12 valyklą valykla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 13 – – PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 14 švarias švarus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 dep _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 kvepiančias kvepėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj _ _ 17 beliks belikti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 18 tik tik PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 19 pakabinti pakabinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-495 # text = Išvalykite dėmes iš tekstile aptrauktų baldų, išplaukite ir specialiu purškikliu išvaškuokite grindis – ant vaškuotų nešvarumai ir dulkės ne taip greitai kaupiasi. 1 Išvalykite išvalyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 23 parataxis _ _ 2 dėmes dėmė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 4 tekstile tekstilė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 aptrauktų aptraukti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 baldų baldas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 išplaukite išplauti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 10 specialiu specialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 purškikliu purškiklis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 12 išvaškuokite išvaškuoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 13 grindis grindys NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 14 – – PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 15 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 mark _ _ 16 vaškuotų vaškuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 dep _ _ 17 nešvarumai nešvarumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 dulkės dulkė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj _ _ 20 ne ne PART dll. _ 21 advmod:emph _ _ 21 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 greitai greitai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 kaupiasi kauptis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 root _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-496 # text = Jeigu svetainėje stovės eglutė, o žaisliukus ketinate gaminti, paprašykite vaikų pagalbos – mažieji gali iškirpti snaiges, kiškučius. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 svetainėje svetainė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 stovės stovėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 4 eglutė eglutė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 o o CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 žaisliukus žaisliukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 8 ketinate ketinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 gaminti gaminti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 11 paprašykite paprašyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 root _ _ 12 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 13 pagalbos pagalba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 14 – – PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 15 mažieji mažas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 17 iškirpti iškirpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 snaiges snaigė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 kiškučius kiškutis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-497 # text = Šventėms atėjus, beliks tik sukabinti viską ant žaliaskarės. 1 Šventėms šventė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 2 atėjus ateiti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 4 advcl _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 beliks belikti VERB vksm.asm.būs.3. Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 sukabinti sukabinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 viską viskas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 6 obj _ _ 8 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 9 žaliaskarės žaliaskarės NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-498 # text = Likus savaitei iki Kalėdų 1 Likus likti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 4 root _ _ 2 savaitei savaitė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 3 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 Kalėdų Kalėdos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-499 # text = Tvarkykite virtuvę: nušveiskite spinteles, garintuvą, mikrobangų krosnelę, jei tokią turite, sutvarkykite šaldytuvą. 1 Tvarkykite tvarkyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 virtuvę virtuvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 : : PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 nušveiskite nušveisti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 5 spinteles spintelė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 garintuvą garintuvas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 mikrobangų mikrobanga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 krosnelę krosnelė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 jei jei SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 13 tokią toks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 dep _ _ 14 turite turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 sutvarkykite sutvarkyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 17 šaldytuvą šaldytuvas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-500 # text = Pasirūpinkite šventinio stalo serviravimu: staltiesėmis, servetėlėmis, indais, įrankiais ir taurėmis – išblizginkite juos ir laikykite uždarus, kad atėjus vakarienės metui ant stalo reikėtų tik sudėti. 1 Pasirūpinkite pasirūpinti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 šventinio šventinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 stalo stalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 serviravimu serviravimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 5 : : PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 staltiesėmis staltiesė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 servetėlėmis servetėlė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 indais indas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 įrankiais įrankis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 taurėmis taurė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 15 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 16 išblizginkite išblizginti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 17 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 19 laikykite laikyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 20 csubj _ _ 20 uždarus uždaras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 22 kad kad SCONJ jng. _ 28 mark _ _ 23 atėjus ateiti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 28 advcl _ _ 24 vakarienės vakarienė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 metui metas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 26 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case _ _ 27 stalo stalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 28 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 29 tik tik PART dll. _ 30 advmod:emph _ _ 30 sudėti sudėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-501 # text = Grožis ir mada 1 Grožis grožis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 mada mada NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-502 # text = Bene svarbiausias dalykas ruošiantis šventėms, galvojant apie maistą ir staigmenas artimiesiems – nepamiršti savęs. 1 Bene bene PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 svarbiausias svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dalykas dalykas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 ruošiantis ruoštis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 5 šventėms šventė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 galvojant galvoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 conj _ _ 8 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 maistą maistas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 staigmenas staigmena NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ _ 12 artimiesiems artimasis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 13 – – PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 nepamiršti nepamiršti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 3 appos _ _ 15 savęs savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obl:arg _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-503 # text = Juk negalite prie stalo sėsti pajuodusiais nuo įtampos paakiais, bambeklės veido išraiška, ties šaknimis ataugusiais nedažytais plaukais ir paskutinę minutę paskubomis iš spintos ištraukta vienintele ten kabančia išlyginta suknute. 1 Juk juk PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 negalite negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 stalo stalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 sėsti sėsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 pajuodusiais pajuosti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 7 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 8 įtampos įtampa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 9 paakiais paakys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 bambeklės bambeklė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 veido veidas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 išraiška išraiška NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 15 ties ties ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 16 case _ _ 16 šaknimis šaknis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ _ 17 ataugusiais ataugti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 18 nedažytais nedažyti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 19 plaukais plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc _ _ 21 paskutinę paskutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 minutę minutė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 23 paskubomis paskubomis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 24 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case _ _ 25 spintos spinta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl:arg _ _ 26 ištraukta ištraukti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl _ _ 27 vienintele vienintelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 28 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 kabančia kaboti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl _ _ 30 išlyginta išlyginti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl _ _ 31 suknute suknutė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-504 # text = Jokių atsikalbinėjimų – nebuvo kada, už ką, nespėjau, kirpėja nepriėmė ir pan. – būti negali! 1 Jokių joks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 2 det _ _ 2 atsikalbinėjimų atsikalbinėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 5 kada kada ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 8 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 nespėjau nespėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 kirpėja kirpėja NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 nepriėmė nepriimti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 4 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 – – PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 18 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 19 negali negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 root _ _ 20 ! ! PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-505 # text = Atminkite, kad aplinką, grožį ir harmoniją savo požiūriu, mąstymu ir veiksmais šeimose kuriame pačios. 1 Atminkite atminti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 19 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 4 aplinką aplinka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 grožį grožis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 harmoniją harmonija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ _ 9 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod _ _ 10 požiūriu požiūris NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 mąstymu mąstymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 veiksmais veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 15 šeimose šeima NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 16 kuriame kurti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 17 pačios pats DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Emp 16 nsubj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-506 # text = Taigi, kuo harmoningiau jausimės, tuo gražesnės bus šventės. 1 Taigi taigi PART dll. _ 1 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 kuo kuo CCONJ jng. _ 5 mark _ _ 4 harmoningiau harmoningai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 jausimės jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 tuo tuo SCONJ jng. _ 1 mark _ _ 8 gražesnės gražus ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 1 parataxis _ _ 9 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 10 šventės šventė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-507 # text = Geriau mažiau mišrainių, bet daugiau džiaugsmo, šypsenų, dėmesio, šiltų rankos paspaudimų ir grožio. 1 Geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 1 root _ _ 2 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 1 advmod _ _ 3 mišrainių mišrainė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 bet bet CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 conj _ _ 7 džiaugsmo džiaugsmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 šypsenų šypsena NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 šiltų šiltas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 rankos ranka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 paspaudimų paspaudimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 grožio grožis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-508 # text = Kirpėja negali jūsų priimti? 1 Kirpėja kirpėja NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 negali negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-509 # text = Plaukus gali nudažyti ir kaimynė ar vyras. 1 Plaukus plaukai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 2 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 3 nudažyti nudažyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 kaimynė kaimynė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 ar ar CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-510 # text = Neturite pinigų naujai palaidinukei? 1 Neturite neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 3 naujai naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 palaidinukei palaidinukė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ? ? PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-511 # text = Puikių galima rasti ir dėvėtų drabužių parduotuvėse. 1 Puikių puikus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 dep _ _ 2 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 root _ _ 3 rasti rasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 dėvėtų dėvėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 drabužių drabužis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 parduotuvėse parduotuvė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-512 # text = Svarbu – noras. 1 Svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 root _ _ 2 – – PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 noras noras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-513 # text = Likus 2 savaitėms iki Kalėdų 1 Likus likti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 1 root _ _ 2 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 3 savaitėms savaitė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 4 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 5 Kalėdų Kalėdos PROPN dkt.tikr.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-514 # text = Apsispręskite, kuo vilkėsite per šventes, ir sukomplektuokite visą drabužių ansamblį su aksesuarais. 1 Apsispręskite apsispręsti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 kuo kas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 4 obl:arg _ _ 4 vilkėsite vilkėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 5 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 sukomplektuokite sukomplektuoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 10 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 12 det _ _ 11 drabužių drabužis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 ansamblį ansamblis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 13 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case _ _ 14 aksesuarais aksesuaras NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-515 # text = Jeigu reikia, įsigykite keletą naujų, ką galite, atnaujinkite. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 įsigykite įsigyti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 keletą keletas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 4 obl _ _ 6 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 dep _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 8 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 9 obj _ _ 9 galite galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 atnaujinkite atnaujinti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-516 # text = Svarbiausia, kad paruoštas drabužių komplektas kabotų spintoje. 1 Svarbiausia svarbus ADJ bdv.aukšč.bev. Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Neut 4 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 4 paruoštas paruošti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 5 drabužių drabužis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 komplektas komplektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 kabotų kaboti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 8 spintoje spinta NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-517 # text = Ilgalaikiu lakavimu nusilakuokite nagus – net po daugybės darbų lakas nenusilups ir nereikės gaišti laiko einant pas manikiūrininkę. 1 Ilgalaikiu ilgalaikis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 lakavimu lakavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 nusilakuokite nusilakuoti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 nagus nagas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 – – PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 6 net net PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 7 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 8 daugybės daugybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 9 darbų darbas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 lakas lakas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 nenusilups nenusilupti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 nereikės nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 14 gaišti gaišti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 16 einant eiti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 14 advcl _ _ 17 pas pas ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 18 manikiūrininkę manikiūrininkė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-518 # text = Jeigu jūsų kirpėja dar ras laisvo laiko, susitvarkykite plaukus. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 2 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nmod _ _ 3 kirpėja kirpėja NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 ras rasti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 6 laisvo laisvas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 9 susitvarkykite susitvarkyti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 5 root _ _ 10 plaukus plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-519 # text = Jeigu ne, nenusiminkite, kad pražiopsojote – paprašykite, kad draugė ar mama spalvinamąja kauke ar putomis juos atgaivintų. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 ne ne PART dll. _ 4 dep _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 nenusiminkite nenusiminti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 7 pražiopsojote pražiopsoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 paprašykite paprašyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 11 kad kad SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 12 draugė draugė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 13 ar ar CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 mama mama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 spalvinamąja spalvinti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 kauke kaukė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 17 ar ar CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 putomis puta NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 19 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ 20 atgaivintų atgaivinti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-520 # text = Jeigu tiksliai žinote plaukų dažų numerį, galite ir nusidažyti. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 tiksliai tiksliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 žinote žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 4 plaukų plaukai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 dažų dažai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 numerį numeris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 8 galite galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 9 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 nusidažyti nusidažyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-521 # text = Kosmetikos parduotuvėje nusipirkite efektyvią greito poveikio odą gaivinančią ampulę. 1 Kosmetikos kosmetika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 parduotuvėje parduotuvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 3 nusipirkite nusipirkti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 efektyvią efektyvus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 5 greito greitas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 poveikio poveikis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 7 odą oda NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 8 gaivinančią gaivinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 ampulę ampulė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-522 # text = Tiks nuo streso, veido odos spalvą gerinanti su deguonimi ir pan. – užsitepusi likus valandai iki vakarėlio, atrodysite puikiai. 1 Tiks tikti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 3 streso stresas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 5 veido veidas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 odos oda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 spalvą spalva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 8 gerinanti gerinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 10 deguonimi deguonis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 3 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 – – PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 15 užsitepusi užsitepti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl _ _ 16 likus likti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 15 advcl _ _ 17 valandai valanda NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 18 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case _ _ 19 vakarėlio vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 21 atrodysite atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 22 puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-523 # text = Jeigu ketinate vilkėti atvirą drabužį, keletą kartų apsilankykite soliariume – saulės spindulių, tegul ir dirbtinių, nurusvintas kūnas atrodo dailiai. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 ketinate ketinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 3 vilkėti vilkėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 atvirą atviras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 drabužį drabužis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 7 keletą keletas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 9 obl _ _ 8 kartų kartas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 apsilankykite apsilankyti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 7 root _ _ 10 soliariume soliariumas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 11 – – PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 12 saulės saulė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 spindulių spindulys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 tegul tegul CCONJ jng. _ 17 mark _ _ 16 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 dirbtinių dirbtinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 nurusvintas nurusvinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 20 kūnas kūnas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 22 dailiai dailiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-524 # text = Likus savaitei iki Kalėdų 1 Likus likti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 9 root _ _ 2 savaitei savaitė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 3 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 Kalėdų Kalėdos PROPN dkt.tikr.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-525 # text = Nespėjote apsilankyti soliariume? 1 Nespėjote nespėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 apsilankyti apsilankyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 soliariume soliariumas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 4 ? ? PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-526 # text = Ne bėda. 1 Ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 bėda bėda NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-527 # text = Prieš šventinį vakarą patepkite veidą švelniai rusvinančiu arba savaiminio įdegio kremu. 1 Prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 2 šventinį šventinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vakarą vakaras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 patepkite patepti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 veidą veidas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 švelniai švelniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 rusvinančiu rusvinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 8 arba arba CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 savaiminio savaiminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 įdegio įdegis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 kremu kremas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-528 # text = Likus dienai iki švenčių, pabandykite panaikinti veide nuovargio pėdsakus. 1 Likus likti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 6 advcl _ _ 2 dienai diena NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 3 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 švenčių šventė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 6 pabandykite pabandyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 root _ _ 7 panaikinti panaikinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 veide veidas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 9 nuovargio nuovargis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 pėdsakus pėdsakas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-529 # text = Nemigą, stresą, pervargimą labiausiai išduoda juodi ratilai aplink akis. 1 Nemigą nemiga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 stresą stresas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 pervargimą pervargimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 7 advmod _ _ 7 išduoda išduoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 juodi juodas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 ratilai ratilas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 aplink aplink ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 11 akis akis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-530 # text = Juos sumažins žaliosios arbatos, petražolių kompresai. 1 Juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 sumažins sumažinti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 žaliosios žalias ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 arbatos arbata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 petražolių petražolė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 7 kompresai kompresas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-531 # text = Veido spalvą padeda atgaivinti trumpas masažas ledo kubeliais. 1 Veido veidas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 spalvą spalva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 3 padeda padėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 4 atgaivinti atgaivinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 trumpas trumpas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 masažas masažas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 ledo ledas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 kubeliais kubelis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-532 # text = Vakarą prieš šventes skirkite valandėlę tik sau. 1 Vakarą vakaras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 2 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 3 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 4 skirkite skirti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 valandėlę valandėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 tik tik PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 sau savęs PRON įv.N. Case=Dat|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-533 # text = Aromatinė žvakė, mėgstamos vonios putos, veido kaukė, atpalaiduojanti muzika – ir nuovargio žymių kaip nebūta. 1 Aromatinė aromatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 žvakė žvakė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 mėgstamos mėgti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 5 vonios vonia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 putos puta NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 veido veidas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 kaukė kaukė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 atpalaiduojanti atpalaiduoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 muzika muzika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 13 – – PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 14 ir ir PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 15 nuovargio nuovargis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 žymių žymė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 17 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 18 advmod _ _ 18 nebūta nebūti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 csubj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-534 # text = Kalėdų atmintinė 1 Kalėdų Kalėdos PROPN dkt.tikr.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 atmintinė atmintinė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-535 # text = 20 naudingų patarimų kiekvienai 1 20 20 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 root _ _ 2 naudingų naudingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 patarimų patarimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 kiekvienai kiekvienas DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 3 obl:arg _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-536 # text = Kad šventės netaptų sveikatai grasinančiu finansiniu smūgiu, būtinai planuokite šventinį biudžetą ir bent apytikriai paskaičiuokite, kiek išleisite maistui, dovanoms, drabužiams. 1 Kad kad SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 šventės šventė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 netaptų netapti VERB vksm.asm.neig.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 4 sveikatai sveikata NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 grasinančiu grasinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 6 finansiniu finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 smūgiu smūgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 9 būtinai būtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 planuokite planuoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 root _ _ 11 šventinį šventinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 biudžetą biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 14 bent bent PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 apytikriai apytikriai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 paskaičiuokite paskaičiuoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 išleisite išleisti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 ccomp _ _ 20 maistui maistas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 dovanoms dovana NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 24 drabužiams drabužis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-537 # text = Svarbiausias dalykas, padėsiantis kokybiškai pasiruošti šventėms, – griežtai suplanuota dienotvarkė ir darbų sąrašėlis. 1 Svarbiausias svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dalykas dalykas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 padėsiantis padėti VERB vksm.dlv.veik.būs.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 5 kokybiškai kokybiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 pasiruošti pasiruošti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 7 šventėms šventė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 9 – – PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 griežtai griežtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 suplanuota suplanuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 dienotvarkė dienotvarkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 14 darbų darbas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 sąrašėlis sąrašėlis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-538 # text = Kalendoriuje pasižymėkite, ką tiksliai darysite kiekvieną dieną, ir darykite taip, kad viskas atimtų kuo mažiau pastangų. 1 Kalendoriuje kalendorius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 2 pasižymėkite pasižymėti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 6 obj _ _ 5 tiksliai tiksliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 darysite daryti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 kiekvieną kiekvienas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 8 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 darykite daryti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 12 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 15 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 16 nsubj _ _ 16 atimtų atimti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 17 kuo kuo PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 18 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 16 advmod _ _ 19 pastangų pastangos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-539 # text = Nors įprasta apsipirkti savaitgaliais, vėlyvas pirmadienio ar antradienio vakaras puikiai tiks – nereikės stumdytis ir gaišti laiko eilėse. 1 Nors nors SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 įprasta įprastas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 12 obl _ _ 3 apsipirkti apsipirkti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 savaitgaliais savaitgalis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 6 vėlyvas vėlyvas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 7 pirmadienio pirmadienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 antradienio antradienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 vakaras vakaras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 tiks tikti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 root _ _ 13 – – PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 nereikės nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 15 stumdytis stumdytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 gaišti gaišti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 conj _ _ 18 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 19 eilėse eilė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-540 # text = Išsiruošusi pirkti dovanėlių ar maisto produktų, turėkite sąrašėlį ir pirkite tik jame surašytus produktus – išvengsite pagundų prisipirkti nereikalingų akcijos prekių. 1 Išsiruošusi išsiruošti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 2 pirkti pirkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 advcl _ _ 3 dovanėlių dovanėlė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 4 ar ar CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 5 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 produktų produktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 8 turėkite turėti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 17 parataxis _ _ 9 sąrašėlį sąrašėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 pirkite pirkti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 12 tik tik PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 13 jame jis PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 14 surašytus surašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 produktus produktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 16 – – PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 išvengsite išvengti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 root _ _ 18 pagundų pagunda NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 19 prisipirkti prisipirkti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 18 acl _ _ 20 nereikalingų nereikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod _ _ 21 akcijos akcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 prekių prekė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-541 # text = Kad ir kokia pašėlusi šventinė karštinė jus krėstų, raskite laiko sau: vakarais paskaitykite knygą, užsirašykite į masažą, o gal grožio procedūrą, paklausykite ramios muzikos, jei praktikuojate dvasines praktikas, raskite joms minutėlę kitą. 1 Kad kad SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 2 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 3 kokia koks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 det _ _ 4 pašėlusi pašėlęs ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 šventinė šventinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 karštinė karštinė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 jus tu PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 krėstų krėsti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 raskite rasti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 root _ _ 11 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 12 sau savęs PRON įv.N. Case=Dat|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obl:arg _ _ 13 : : PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 14 vakarais vakaras NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 15 paskaitykite paskaityti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 parataxis _ _ 16 knygą knyga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 užsirašykite užsirašyti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _ 20 masažą masažas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 22 o o CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 23 gal gal PART dll. _ 25 advmod:emph _ _ 24 grožio grožis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 procedūrą procedūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 27 paklausykite paklausyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 28 ramios ramus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 muzikos muzika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:arg _ _ 30 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 31 jei jei SCONJ jng. _ 32 mark _ _ 32 praktikuojate praktikuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 advcl _ _ 33 dvasines dvasinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 praktikas praktika NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 36 raskite rasti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 37 joms jis PRON įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 obl:arg _ _ 38 minutėlę minutėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 39 kitą kitas PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 38 nmod _ _ 40 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-542 # text = Įtampą puikiai malšina miegas, o nuotaiką gerina ir stiprybės teikia reguliari mankšta, pasivaikščiojimai gryname ore. 1 Įtampą įtampa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 2 puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 malšina malšinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 miegas miegas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 6 o o CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 7 nuotaiką nuotaika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 8 gerina gerinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 stiprybės stiprybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 12 reguliari reguliarus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 mankšta mankšta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 pasivaikščiojimai pasivaikščiojimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 gryname grynas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ore oras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-543 # text = Nepuoselėkite tuščių iliuzijų. 1 Nepuoselėkite nepuoselėti VERB vksm.asm.neig.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 tuščių tuščias ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 iliuzijų iliuzija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-544 # text = Psichologai sako, kad kaip ir per atostogas, taip ir per šventes mus apima nepagrįsti lūkesčiai – laukiame iš TV ekranų, žėrinčių reklamų brukamų kalėdinių stebuklų, perdėtos harmonijos ir dėmesio, bet visa tai praryja darbo vakarėliai, metų pabaigos darbai. 1 Psichologai psichologas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 sako sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 5 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 15 advmod _ _ 6 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 7 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 8 atostogas atostogos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 conj _ _ 11 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 12 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 13 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 14 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 obj _ _ 15 apima apimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 16 nepagrįsti nepagrįstas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 lūkesčiai lūkestis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 18 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 19 laukiame laukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 20 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 21 TV TV X akr. Abbr=Yes 22 nmod _ _ 22 ekranų ekranas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 24 žėrinčių žėrėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 25 reklamų reklama NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl:arg _ _ 26 brukamų brukti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl _ _ 27 kalėdinių kalėdinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 stebuklų stebuklas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 30 perdėtos perdėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl _ _ 31 harmonijos harmonija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 33 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ _ 34 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 35 bet bet CCONJ jng. _ 38 cc _ _ 36 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 38 obj _ _ 37 tai tai X tęs. Hyph=Yes 36 nmod _ _ 38 praryja praryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 39 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 vakarėliai vakarėlis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj _ _ 41 , , PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 42 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod _ _ 43 pabaigos pabaiga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 44 darbai darbas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 40 conj _ _ 45 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-545 # text = O ką jau kalbėti, jei ir taip visus metus namuose tvyrojo įtampa. 1 O o PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 4 obj _ _ 3 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 kalbėti kalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 6 jei jei SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 9 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 10 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 11 namuose namai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 12 tvyrojo tvyroti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 13 įtampa įtampa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-546 # text = Tokiais atvejais stebuklai mažai tikėtini – gerbkite vieni kitus ir kalbėjimo tonu, maniera, stenkitės parodyti pagarbą ir supratingumą artimiesiems. 1 Tokiais toks DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 atvejais atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 stebuklai stebuklas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 tikėtini tikėtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 root _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 gerbkite gerbti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 8 vieni vienas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 9 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 obj _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 11 kalbėjimo kalbėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 tonu tonas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 maniera maniera NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 16 stenkitės stengtis VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 17 parodyti parodyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 pagarbą pagarba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 20 supratingumą supratingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 artimiesiems artimasis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-547 # text = Jokių konfliktų! 1 Jokių joks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 2 det _ _ 2 konfliktų konfliktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 root _ _ 3 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-548 # text = Žiūrėkite į viską pozityviai ir atminkite, kad kalėdinis laikas turėtų būti džiaugsmingas ir nuotaikingas, o švenčių stebuklą ir pakilią nuotaiką sukuriame mes patys. 1 Žiūrėkite žiūrėti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 3 viską viskas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 1 obl:arg _ _ 4 pozityviai pozityviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 advmod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 atminkite atminti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 9 kalėdinis kalėdinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 laikas laikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 12 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 csubj _ _ 13 džiaugsmingas džiaugsmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 nuotaikingas nuotaikingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 17 o o CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 18 švenčių šventė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 stebuklą stebuklas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 21 pakilią pakilus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 nuotaiką nuotaika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 23 sukuriame sukurti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 24 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 25 patys pats DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 24 det _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-549 # text = Raskite laiko geriems darbams. 1 Raskite rasti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 3 geriems geras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 darbams darbas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-550 # text = Jeigu žinote, kad kaimynas vienišas, iškepkite jam pyragą. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 žinote žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 5 kaimynas kaimynas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 vienišas vienišas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 iškepkite iškepti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ 10 pyragą pyragas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-551 # text = Pakvieskite neseniai išsiskyrusią ar artimo netekusią pusseserę praleisti šventes drauge. 1 Pakvieskite pakviesti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 neseniai neseniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 išsiskyrusią išsiskirti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 4 ar ar CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 5 artimo artimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 netekusią netekti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 7 pusseserę pusseserė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 8 praleisti praleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 advcl _ _ 9 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 drauge drauge ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-552 # text = Kukliau gyvenančios draugės mažyliui padovanokite mielą smulkmenėlę, jei turite galimybę, pagalvokite apie labdarą. 1 Kukliau kukliai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 advmod _ _ 2 gyvenančios gyventi VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 draugės draugė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 mažyliui mažylis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 padovanokite padovanoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 mielą mielas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 smulkmenėlę smulkmenėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 jei jei SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 10 turite turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 11 galimybę galimybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 pagalvokite pagalvoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 14 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 15 labdarą labdara NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-553 # text = Atminkite, geri darbai įprasmina Kalėdas daug labiau nei pedantiškai blizgantys, bet šalti namai. 1 Atminkite atminti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 3 geri geras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 darbai darbas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 įprasmina įprasminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 Kalėdas Kalėdos PROPN dkt.tikr.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 7 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod _ _ 9 nei nei SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 10 pedantiškai pedantiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 blizgantys blizgėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 bet bet CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 šalti šaltas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 namai namai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-554 # text = Nekonkuruokite ir nerenkite pasirodymų. 1 Nekonkuruokite nekonkuruoti VERB vksm.asm.neig.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 nerenkite nerengti VERB vksm.asm.neig.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 4 pasirodymų pasirodymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-555 # text = Šiame blizgių vitrinų ir netikrumo amžiuje neretai šventės tampa tarsi mini spektakliais – kas gražiau ir turtingiau pasirodys, kas labiau nustebins drabužiais, priblokš nauja šukuosena. 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 2 blizgių blizgus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 vitrinų vitrina NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 netikrumo netikrumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 6 amžiuje amžius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 7 neretai neretai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 šventės šventė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 10 tarsi tarsi PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 11 mini mini ADJ bdv.nelygin. Definite=Ind|Degree=Pos 12 amod _ _ 12 spektakliais spektaklis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 13 – – PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 14 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 15 gražiau gražiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 18 advmod _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 turtingiau turtingai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 15 conj _ _ 18 pasirodys pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 21 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 22 advmod _ _ 22 nustebins nustebinti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 parataxis _ _ 23 drabužiais drabužis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 25 priblokš priblokšti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 26 nauja naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 šukuosena šukuosena NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-556 # text = Visa tai sukelia tik milžinišką įtampą ir savotiškas varžybas. 1 Visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 tai tai X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 sukelia sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 5 milžinišką milžiniškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 įtampą įtampa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 savotiškas savotiškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 varžybas varžybos NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-557 # text = Atsipalaiduokite ir būkite savimi. 1 Atsipalaiduokite atsipalaiduoti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 būkite būti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 4 savimi savęs PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obl:arg _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-558 # text = Praleiskite šventes taip, kaip norite, kad ir vieni su šeima, atokioje trobelėje miške ar egzotiškoje kelionėje, apie kurią seniai svajojote, bet vis neišdrįsdavote dėl savo įsitikinimų, metų metais formuotų tradicijų. 1 Praleiskite praleisti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 3 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 norite norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 kad kad PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 9 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 10 vieni vienas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case _ _ 12 šeima šeima NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 atokioje atokus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 trobelėje trobelė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 16 miške miškas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 17 ar ar CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 18 egzotiškoje egzotiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 kelionėje kelionė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 21 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case _ _ 22 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 obl:arg _ _ 23 seniai seniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 svajojote svajoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 26 bet bet CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 27 vis vis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 neišdrįsdavote neišdrįsti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-d.dgs.2. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 conj _ _ 29 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 31 case _ _ 30 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 nmod _ _ 31 įsitikinimų įsitikinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl:arg _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 36 punct _ _ 33 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 34 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ _ 35 formuotų formuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl _ _ 36 tradicijų tradicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 conj _ _ 37 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-559 # text = Tradicijos irgi keičiasi, pagaliau jas šeimose galite pradėti kurti. 1 Tradicijos tradicija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 irgi irgi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 keičiasi keistis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 5 pagaliau pagaliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 6 jas jis PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 7 šeimose šeima NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 8 galite galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 pradėti pradėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 kurti kurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-560 # text = Per šventes tikrai nebūtina aplankyti būrius draugų, giminaičių, vis tiek visko nesuspėsite. 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 2 case _ _ 2 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 3 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 nebūtina nebūtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 4 root _ _ 5 aplankyti aplankyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 būrius būrys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 draugų draugas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 giminaičių giminaitis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 14 advmod _ _ 12 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 11 nmod _ _ 13 visko viskas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 14 obl:arg _ _ 14 nesuspėsite nesuspėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-561 # text = Atminkite, kad ramesnės Kalėdos dažnai reiškia ir mažiau streso. 1 Atminkite atminti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 4 ramesnės ramus ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 Kalėdos Kalėdos PROPN dkt.tikr.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 reiškia reikšti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 8 ir ir PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod _ _ 10 streso stresas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-562 # text = Nesijauskite blogai dėl to, kad neturite už ką nupirkti vaikų trokštamų dovanų. 1 Nesijauskite nesijausti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 blogai blogai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 advmod _ _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 7 neturite neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 10 obl:arg _ _ 10 nupirkti nupirkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 11 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 12 trokštamų trokšti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 dovanų dovana NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-563 # text = Situacija taps paprastesnė, jei su šeima aptarsite, kas jums yra Kalėdos ir ką jos reiškia. 1 Situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 taps tapti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 3 paprastesnė paprastas ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 5 jei jei SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case _ _ 7 šeima šeima NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 aptarsite aptarti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 11 jums tu PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 obl:arg _ _ 12 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 Kalėdos Kalėdos PROPN dkt.tikr.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 ccomp _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 15 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 17 obj _ _ 16 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 reiškia reikšti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-564 # text = Vaikai turi žinoti, kad labiau nei prašmatnios dovanos svarbu artimojo dovanotas dėmesys ir laikas, praleistas drauge. 1 Vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 žinoti žinoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 6 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod _ _ 7 nei nei SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 8 prašmatnios prašmatnus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 dovanos dovana NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 obj _ _ 11 artimojo artimasis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 12 dovanotas dovanoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 dėmesys dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 laikas laikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 praleistas praleisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 18 drauge drauge ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-565 # text = Įmonės vakarėliui artėjant 1 Įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 vakarėliui vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 artėjant artėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-566 # text = Artėja didžiosios metų šventės, o kartu ir ištikimi jų palydovai – įmonių vakarėliai, kurie yra tokie pat svarbūs kaip ir bet kuri darbo užduotis. 1 Artėja artėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 didžiosios didis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 3 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 šventės šventė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 6 o o CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 7 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 8 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 9 ištikimi ištikimas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 10 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 palydovai palydovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 12 – – PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 vakarėliai vakarėlis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 flat _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 16 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 nsubj _ _ 17 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 18 tokie toks DET sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 20 obl _ _ 19 pat pat X tęs. Hyph=Yes 18 nmod _ _ 20 svarbūs svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 acl:relcl _ _ 21 kaip kaip SCONJ jng. _ 26 mark _ _ 22 ir ir PART dll. _ 26 advmod:emph _ _ 23 bet bet PRON sampl.įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 26 nmod _ _ 24 kuri kuris X tęs. Hyph=Yes 23 nmod _ _ 25 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 užduotis užduotis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-567 # text = Todėl, jeigu rimtai galvojate apie karjerą, jūsų elgesys vakarėlio metu taip pat turi būti nepriekaištingas. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 3 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 4 rimtai rimtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 galvojate galvoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 6 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 7 karjerą karjera NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 9 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 nmod _ _ 10 elgesys elgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 11 vakarėlio vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 13 taip taip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 15 advmod _ _ 14 pat pat X tęs. Hyph=Yes 13 nmod _ _ 15 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 root _ _ 16 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 cop _ _ 17 nepriekaištingas nepriekaištingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-568 # text = Kol atsakingi už vakarėlio organizavimą suka galvas, koks jis galėtų būti, ir skaičiuoja biudžetą, likę kolegos laisvu nuo metinių ataskaitų rengimo metu prisimena ankstesnes šventes. 1 Kol kol ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 atsakingi atsakingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 4 vakarėlio vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 organizavimą organizavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 6 suka sukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 advcl _ _ 7 galvas galva NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 koks koks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 xcomp _ _ 10 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 galėtų galėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 12 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 cop _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 skaičiuoja skaičiuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 16 biudžetą biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 18 likę likti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 19 kolegos kolega NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj _ _ 20 laisvu laisvas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 21 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case _ _ 22 metinių metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 ataskaitų ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 24 rengimo rengimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 25 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 26 prisimena prisiminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 root _ _ 27 ankstesnes ankstus ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod _ _ 28 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-569 # text = „Prisimenate, kaip skyriaus direktorius, tada tik projektų vadovas, tą juokingą konkursą suorganizavo! 1 „ „ PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 Prisimenate prisiminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 5 skyriaus skyrius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 direktorius direktorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 8 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 tik tik PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 10 projektų projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 vadovas vadovas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 tą tas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 14 juokingą juokingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 konkursą konkursas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 16 suorganizavo suorganizuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 17 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-570 # text = Dar ir dabar legendos sklando! “ 1 Dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 legendos legenda NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 sklando sklandyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-571 # text = „O kaip Rūta iš pardavimo skyriaus kalbą apie geresnį vadovavimą skėlė! 1 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 2 O o PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 12 advmod _ _ 4 Rūta Rūta PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 6 pardavimo pardavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 skyriaus skyrius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 kalbą kalba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 9 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 10 geresnį geras ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vadovavimą vadovavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 12 skėlė skelti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 13 ! ! PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-572 # text = Keista, kad ji iki šiol dirba. “ 1 Keista keistas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 12 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 4 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 5 iki iki ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 advmod _ _ 6 šiol šiol X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 dirba dirbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-573 # text = Panašių pavyzdžių daugybė. 1 Panašių panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 pavyzdžių pavyzdys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 daugybė daugybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 root _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-574 # text = Organizacijos vakarėlis – tai ne šėlionės artimų draugų rate. 1 Organizacijos organizacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 vakarėlis vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 tai tai PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 5 ne ne PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 šėlionės šėlionė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 appos _ _ 7 artimų artimas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 draugų draugas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 rate ratas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-575 # text = Neretai į juos kviečiami ne tik darbuotojai, bet ir įmonės klientų bei partnerių atstovai, todėl vakarėlio atmosfera tik vadinama neformalia. 1 Neretai neretai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 3 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 4 kviečiami kviesti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 root _ _ 5 ne ne PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 tik tik PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 darbuotojai darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 9 bet bet CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 10 ir ir PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 11 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 klientų klientas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 13 bei bei CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 partnerių partneris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 15 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 17 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 18 vakarėlio vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 atmosfera atmosfera NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj:pass _ _ 20 tik tik PART dll. _ 21 advmod:emph _ _ 21 vadinama vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 22 neformalia neformalus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-576 # text = Iš tiesų kompanijos, ypač didelės, nustato tam tikras taisykles, nors ir ne tokias griežtas kaip biure. 1 Iš Iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 8 advmod _ _ 2 tiesų tiesų X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 kompanijos kompanija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 didelės didelis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 nustato nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 9 tam tam PRON sampl.įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 11 nmod _ _ 10 tikras tikras X tęs. Hyph=Yes 9 nmod _ _ 11 taisykles taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 nors nors SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 14 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 15 ne ne PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 16 tokias toks DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 17 det _ _ 17 griežtas griežtas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 dep _ _ 18 kaip kaip SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 19 biure biuras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-577 # text = Aprangos kodas 1 Aprangos apranga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 kodas kodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-578 # text = Apranga privalo atitikti aplinką. 1 Apranga apranga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 atitikti atitikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 aplinką aplinka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-579 # text = Paprastai įmonės darbuotojai kvietimus į vakarėlį gauna su juose nurodytu aprangos kodu. 1 Paprastai paprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 2 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 darbuotojai darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 4 kvietimus kvietimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 vakarėlį vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 gauna gauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case _ _ 9 juose jis PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 10 nurodytu nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 11 aprangos apranga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 kodu kodas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-580 # text = Jeigu ne, vadinasi, pakanka laikytis bendrų taisyklių. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 ne ne PART dll. _ 6 dep _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 vadinasi vadintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 pakanka pakakti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 laikytis laikytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 bendrų bendras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-581 # text = Pavyzdžiui, furšete po oficialios darbo dienos tinka pasirodyti dėvint kostiumėlį, priderinus keletą puošnesnių detalių. 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 furšete furšetas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 5 oficialios oficialus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 8 tinka tikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 9 pasirodyti pasirodyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 dėvint dėvėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 11 kostiumėlį kostiumėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 priderinus priderinti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 14 keletą keletas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 13 obl _ _ 15 puošnesnių puošnus ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 detalių detalė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-582 # text = Sutikite, kad šalia kompiuterių, spausdintuvų, kopijavimo aparatų ir panašių darbo atributų žemę siekianti suknelė atvirais pečiais atrodys keistai. 1 Sutikite sutikti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 4 šalia šalia ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 5 kompiuterių kompiuteris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 spausdintuvų spausdintuvas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 kopijavimo kopijavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 aparatų aparatas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 12 panašių panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 13 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 atributų atributas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 15 žemę žemė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 16 siekianti siekti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 17 suknelė suknelė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 atvirais atviras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 pečiais petys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 atrodys atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 21 keistai keistai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-583 # text = Prabangiame restorane būtina vilkėti vakarinę ar koktelių suknelę, naktiniame klube – laisvesnio stiliaus drabužius. 1 Prabangiame prabangus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 restorane restoranas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 4 root _ _ 4 vilkėti vilkėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 vakarinę vakarinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 6 ar ar CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 koktelių koktelių NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 suknelę suknelė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 naktiniame naktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 klube klubas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 12 – – PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 laisvesnio laisvas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 stiliaus stilius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 drabužius drabužis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 appos _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-584 # text = O štai pernelyg atviros, provokuojančios ir akį rėžiančios aprangos firmos vakarėlyje privalu vengti. 1 O o CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 2 štai štai PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 3 pernelyg pernelyg ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 atviros atviras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 provokuojančios provokuoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 akį akis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 9 rėžiančios rėžti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 10 aprangos apranga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 11 firmos firma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 vakarėlyje vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 13 privalu privalus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 14 root _ _ 14 vengti vengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-585 # text = Net vadinamoje neformalioje aplinkoje kolegos vienas kitam turi likti kolegomis. 1 Net net PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 2 vadinamoje vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 3 neformalioje neformalus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 aplinkoje aplinka NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 5 kolegos kolega NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 obl _ _ 7 kitam kitas PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 obl:arg _ _ 8 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 root _ _ 9 likti likti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 kolegomis kolega NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-586 # text = Žinoma, nėra taisyklių be išimčių, bet, nepriklausomai nuo to, koks jaunas ir draugiškas jūsų kolektyvas, sijono ilgio ir iškirptės gylio turite deramai paisyti. 1 Žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 5 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 6 išimčių išimtis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 8 bet bet CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 nepriklausomai nepriklausomai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod _ _ 11 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 12 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 14 koks koks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 det _ _ 15 jaunas jaunas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 draugiškas draugiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 19 nmod _ _ 19 kolektyvas kolektyvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 sijono sijonas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 ilgio ilgis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 24 iškirptės iškirptė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 gylio gylis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 26 turite turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 27 deramai deramai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 paisyti paisyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-587 # text = Santykių vakarėlis nekeičia 1 Santykių santykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ _ 2 vakarėlis vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 nekeičia nekeisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-588 # text = Tas, kuris pasakė, kad pirtyje ir vakarėlyje vadovų nėra, turbūt juokavo. 1 Tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj _ _ 4 pasakė pasakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 7 pirtyje pirtis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 vakarėlyje vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 11 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 13 turbūt turbūt PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 juokavo juokauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 root _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-589 # text = Vadovas visada lieka vadovu, net palydint senuosius metus sodyboje už šimto kilometrų nuo biuro. 1 Vadovas vadovas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 vadovu vadovas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 net net PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 palydint palydėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 8 senuosius senas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 sodyboje sodyba NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 už už ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 12 šimto šimtas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 kilometrų kilometras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 14 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 15 biuro biuras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-590 # text = Nesakau, kad generaliniam direktoriui artinantis prie jūsų staliuko privalote atsistoti ir sugiedoti įmonės himną, bet ir familiariai stverti į glėbį kaip seną bičiulį nedera. 1 Nesakau nesakyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 4 generaliniam generalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 direktoriui direktorius NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 artinantis artintis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 7 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 8 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 nmod _ _ 9 staliuko staliukas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 10 privalote privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 11 atsistoti atsistoti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 sugiedoti sugiedoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj _ _ 14 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 himną himnas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 17 bet bet CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 18 ir ir PART dll. _ 26 advmod:emph _ _ 19 familiariai familiariai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 stverti stverti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 21 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case _ _ 22 glėbį glėbys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 23 kaip kaip SCONJ jng. _ 25 mark _ _ 24 seną senas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 bičiulį bičiulis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 26 nedera nederėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-591 # text = Kad ir kokia neformali jums atrodytų atmosfera, nevertėtų vadovui primygtinai siūlyti dalyvauti juokinguose konkursuose ar tempti į šokių aikštelę jam to nenorint. 1 Kad kad SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 kokia koks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 det _ _ 4 neformali neformalus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 advcl _ _ 5 jums tu PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 6 atrodytų atrodyti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 7 atmosfera atmosfera NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 9 nevertėtų nevertėti VERB vksm.asm.neig.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 4 root _ _ 10 vadovui vadovas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 11 primygtinai primygtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 siūlyti siūlyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 13 dalyvauti dalyvauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 juokinguose juokingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 konkursuose konkursas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 ar ar CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 tempti tempti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 conj _ _ 18 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _ 19 šokių šokis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 aikštelę aikštelė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 21 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl:arg _ _ 22 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 obl:arg _ _ 23 nenorint nenorėti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 12 advcl _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-592 # text = Panorės – pats prisidės. 1 Panorės panorėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 root _ _ 2 – – PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 4 nsubj _ _ 4 prisidės prisidėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-593 # text = O štai jeigu pobūvio metu nusišypsos laimė ramiai su juo pasikalbėti (vadovo pasiūlyta tema) – užsidirbsite didelį pliusą. 1 O o CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 2 štai štai PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 3 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 4 pobūvio pobūvis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 6 nusišypsos nusišypsoti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 7 laimė laimė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 ramiai ramiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 10 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 11 pasikalbėti pasikalbėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 7 acl _ _ 12 ( ( PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 vadovo vadovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 14 pasiūlyta pasiūlyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 tema tema NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 ) ) PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 18 užsidirbsite užsidirbti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 root _ _ 19 didelį didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 pliusą pliusas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-594 # text = Tik nesistenkite pokalbio pasukti jums rūpimais rimtais klausimais, greičiausiai nebūsite išgirsta, nes aplinka ne ta. 1 Tik tik CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 nesistenkite nesistengti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 pokalbio pokalbis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 4 pasukti pasukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 jums tu PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 obl:arg _ _ 6 rūpimais rūpėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 7 rimtais rimtas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 greičiausiai greitai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 12 advmod _ _ 11 nebūsite nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 csubj _ _ 12 išgirsta išgirsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 14 nes nes SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 15 aplinka aplinka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 ne ne PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 ta tas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-595 # text = Bet ir nutraukti užsimezgusio pokalbio nereikia, pagaliau kodėl nepakalbėjus apie kitų metų planus? 1 Bet bet CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 2 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 3 nutraukti nutraukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 4 užsimezgusio užsimegzti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 pokalbio pokalbis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 nereikia nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 pagaliau pagaliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 10 advmod _ _ 10 nepakalbėjus nepakalbėti VERB vksm.pad.neig.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Ger 6 conj _ _ 11 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 12 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod _ _ 13 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 planus planas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 15 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-596 # text = Gerti ar negerti ?.. 1 Gerti gerti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 root _ _ 2 ar ar CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 negerti negerti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 1 conj _ _ 4 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-597 # text = Didžiosios Britanijos sociologai atliko tyrimą ir paaiškėjo, kad dauguma kompanijų per vakarėlius vaišina alkoholiu. 1 Didžiosios didis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Britanijos Britanija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 sociologai sociologas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 atliko atlikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tyrimą tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 paaiškėjo paaiškėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 10 dauguma dauguma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 kompanijų kompanija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 13 vakarėlius vakarėlis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 14 vaišina vaišinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 csubj _ _ 15 alkoholiu alkoholis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-598 # text = 64 proc. organizacijų svečiams siūlo ir stipriųjų, ir silpnųjų gėrimų, 27 proc. – tik stipriųjų ir vos 9 proc. kompanijų vakarėliuose nebūna jokių alkoholinių gėrimų. 1 64 64 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 6 nsubj _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 svečiams svečias NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 6 siūlo siūlyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 stipriųjų stiprus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 silpnųjų silpnas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 12 gėrimų gėrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 27 27 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod _ _ 15 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 6 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 – – PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 tik tik PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 19 stipriųjų stiprus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 appos _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 21 vos vos PART dll. _ 22 advmod:emph _ _ 22 9 9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod _ _ 23 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 26 obl _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 25 kompanijų kompanija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 vakarėliuose vakarėlis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 27 nebūna nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 28 jokių joks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 30 det _ _ 29 alkoholinių alkoholinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 gėrimų gėrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl:arg _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-599 # text = Jeigu jūsų įmonė ne iš pastarųjų, nepamirškite – saikas, saikas ir dar kartą saikas. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nmod _ _ 3 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 ne ne PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 6 pastarųjų pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 8 nepamirškite nepamiršti VERB vksm.asm.neig.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 10 csubj _ _ 9 – – PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 saikas saikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 saikas saikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 14 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 16 saikas saikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-600 # text = Daugeliui skaitytojų šis patarimas greičiausiai neaktualus, bet vis dėlto verta prisiminti, kad alkoholis – karjeros priešas. 1 Daugeliui daugelis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 2 skaitytojų skaitytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 patarimas patarimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 greičiausiai greitai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 6 advmod _ _ 6 neaktualus neaktualus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 bet bet CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 9 vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 11 cc _ _ 10 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 11 nmod _ _ 11 verta vertas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 11 root _ _ 12 prisiminti prisiminti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 15 alkoholis alkoholis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 – – PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 karjeros karjera NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 priešas priešas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-601 # text = Vienos dviejų taurių vyno pakanka atsipalaiduoti, elgtis natūraliai ir išmesti iš galvos darbo problemas. 1 Vienos vienas NUM sktv.raid.kiek.mot.K. Case=Gen|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 dviejų du NUM sktv.raid.kiek.mot.K. Case=Gen|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 taurių taurė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 4 vyno vynas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 pakanka pakakti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 6 atsipalaiduoti atsipalaiduoti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 elgtis elgtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 9 natūraliai natūraliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 išmesti išmesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 conj _ _ 12 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 13 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 14 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 problemas problema NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-602 # text = Didesnis išgertų svaigalų kiekis gali neigiamai atsiliepti karjerai. 1 Didesnis didis ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 2 išgertų išgerti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 svaigalų svaigalai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 kiekis kiekis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 neigiamai neigiamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 atsiliepti atsiliepti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 karjerai karjera NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-603 # text = Retas vadovas ryšis paaukštinti darbuotoją, kuris nekontroliavo savęs ir apgirtęs blaškėsi tarp kolegų ir partnerių. 1 Retas retas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vadovas vadovas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ryšis ryžtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 paaukštinti paaukštinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 5 darbuotoją darbuotojas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 8 nekontroliavo nekontroliuoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 9 savęs savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl:arg _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 11 apgirtęs apgirsti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 12 blaškėsi blaškytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 13 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 14 kolegų kolega NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 partnerių partneris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-604 # text = Jeigu manote, kad bus sunku susilaikyti nuo trečios ar ketvirtos taurės, geriau išvis venkite vartoti alkoholinių gėrimų. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 manote manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 5 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 sunku sunkus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 ccomp _ _ 7 susilaikyti susilaikyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 9 trečios trečias NUM sktv.raid.kelint.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 12 nummod _ _ 10 ar ar CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 ketvirtos ketvirtas NUM sktv.raid.kelint.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 9 conj _ _ 12 taurės taurė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 14 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 16 advmod _ _ 15 išvis išvis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 venkite vengti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 vartoti vartoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 alkoholinių alkoholinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 gėrimų gėrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-605 # text = Kad nebūtumėte balta varna, galite griebtis įvairių gudrybių: „kaltę “suversti paūmėjusiam skrandžio uždegimui, vietoj vyno įsipilti vandens ir pan. 1 Kad kad SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 nebūtumėte nebūti VERB vksm.asm.neig.tar.dgs.2. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 3 balta baltas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 varna varna NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 6 galite galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 7 griebtis griebtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 gudrybių gudrybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 10 : : PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 11 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 kaltę kaltė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 suversti suversti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 15 paūmėjusiam paūmėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.N. Aspect=Perf|Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 16 skrandžio skrandis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 uždegimui uždegimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 vietoj vietoj ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case _ _ 20 vyno vynas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 21 įsipilti įsipilti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 14 conj _ _ 22 vandens vanduo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 24 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 14 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-606 # text = Dainos, šokiai, estrada 1 Dainos daina NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 šokiai šokis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 estrada estrada NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-607 # text = Taip jau yra, kad įmonės vakarėliai – tai ne tik bendra vakarienė ir tostai už kompanijos sėkmę kitais metais. 1 Taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 6 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 vakarėliai vakarėlis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 8 – – PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 9 tai tai PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 10 ne ne PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 tik tik PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 12 bendra bendras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 vakarienė vakarienė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 tostai tostas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 16 už už ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case _ _ 17 kompanijos kompanija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 sėkmę sėkmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 19 kitais kitas PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 20 nmod _ _ 20 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-608 # text = Paprastai organizatoriai stengiasi prigalvoti įvairių konkursų. 1 Paprastai paprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 organizatoriai organizatorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 stengiasi stengtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 prigalvoti prigalvoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 konkursų konkursas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-609 # text = Gerai, jeigu esate prigimties apdovanota ir puikiai sugebate susidoroti su pačiomis ekstremaliausiomis užduotimis. 1 Gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 3 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 4 esate būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 prigimties prigimtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 apdovanota apdovanoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 advcl _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 sugebate sugebėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 10 susidoroti susidoroti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case _ _ 12 pačiomis pats DET įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Emp 13 det _ _ 13 ekstremaliausiomis ekstremalus ADJ bdv.aukšč.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 užduotimis užduotis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-610 # text = O ką daryti, jeigu taip nėra? 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 3 obj _ _ 3 daryti daryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 6 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 8 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-611 # text = Telieka tikėtis, kad niekas prieš jūsų valią netemps ant scenos šokti kankano. 1 Telieka telikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 tikėtis tikėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 5 niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 9 nsubj _ _ 6 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 7 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 valią valia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 9 netemps netempti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 10 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 11 scenos scena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 12 šokti šokti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 13 kankano kankanas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-612 # text = Visgi reikia atsiminti, kad darbuotojus, kurie dalyvauja įvairiose rungtyse, vadovai gali vertinti kaip turinčius gerų komunikavimo gebėjimų ar net lyderio savybių. 1 Visgi visgi CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 atsiminti atsiminti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 6 darbuotojus darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 9 dalyvauja dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 10 įvairiose įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 rungtyse rungtis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 13 vadovai vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 15 vertinti vertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 17 mark _ _ 17 turinčius turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl _ _ 18 gerų geras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 19 komunikavimo komunikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 gebėjimų gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 21 ar ar CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 22 net net PART dll. _ 23 advmod:emph _ _ 23 lyderio lyderis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 savybių savybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-613 # text = Tai – didelis pliusas, todėl entuziazmas panašiose situacijose yra pranašumas. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 2 root _ _ 2 – – PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 didelis didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pliusas pliusas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 6 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 7 entuziazmas entuziazmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 panašiose panašus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 situacijose situacija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 pranašumas pranašumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-614 # text = Bendravimas – vertybė 1 Bendravimas bendravimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 root _ _ 2 – – PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 vertybė vertybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-615 # text = Kad vakarėlis pasisektų ir keltų gerų prisiminimų, stenkitės elgtis natūraliai. 1 Kad kad SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 2 vakarėlis vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 pasisektų pasisekti VERB vksm.asm.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 keltų kelti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 6 gerų geras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 prisiminimų prisiminimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 9 stenkitės stengtis VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 3 root _ _ 10 elgtis elgtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 natūraliai natūraliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-616 # text = Bendraukite su kolegomis, tegul jie pažįsta jus ne tik kaip gerą specialistę, bet ir kaip malonią, žavią pašnekovę. 1 Bendraukite bendrauti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 9 root _ _ 2 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 3 case _ _ 3 kolegomis kolega NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 tegul tegul PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 6 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 pažįsta pažinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 jus tu PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 ne ne PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 tik tik PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 12 gerą geras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 specialistę specialistė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 15 bet bet CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 16 ir ir PART dll. _ 21 advmod:emph _ _ 17 kaip kaip SCONJ jng. _ 21 mark _ _ 18 malonią malonus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 žavią žavus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 pašnekovę pašnekovė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-617 # text = Todėl nekibkite prie jų su darbo problemomis, juk šventėje daug maloniau kalbėtis, pavyzdžiui, apie keliones. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 nekibkite nekibti VERB vksm.asm.neig.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case _ _ 6 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 problemomis problema NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 juk juk PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 10 šventėje šventė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 11 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 maloniau maloniai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 conj _ _ 13 kalbėtis kalbėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 parataxis _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 18 keliones kelionė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-618 # text = Būkite pasiruošusi pasakyti trumputį tostą, jei prireiks. 1 Būkite būti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 2 pasiruošusi pasiruošti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 3 pasakyti pasakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 4 trumputį trumputis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tostą tostas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 jei jei SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 8 prireiks prireikti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-619 # text = Parodykite, kad sugebate ne tik pristatyti naujas įmonės paslaugas, bet ir negailėti gerų žodžių darbo kolektyvui. 1 Parodykite parodyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 4 sugebate sugebėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 5 ne ne PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 tik tik PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 pristatyti pristatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 8 naujas naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 9 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 bet bet CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 13 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 negailėti negailėti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 7 conj _ _ 15 gerų geras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 žodžių žodis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 17 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 kolektyvui kolektyvas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-620 # text = Stenkitės pabendrauti su kuo daugiau žmonių. 1 Stenkitės stengtis VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 pabendrauti pabendrauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 5 case _ _ 4 kuo kuo PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 advmod _ _ 6 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-621 # text = Ypač didžiųjų kompanijų vakarėliai kaip tik ir rengiami, kad galėtų artimiau susipažinti kolegos iš skirtingų padalinių, kurie paprastai tik pasilabina prasilenkdami koridoriuje. 1 Ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 didžiųjų didis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 kompanijų kompanija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 vakarėliai vakarėlis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass _ _ 5 kaip kaip ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 8 advmod _ _ 6 tik tik X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 rengiami rengti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 root _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 11 galėtų galėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 12 artimiau artimai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 13 advmod _ _ 13 susipažinti susipažinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 kolegos kolega NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 15 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case _ _ 16 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 padalinių padalinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 19 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 20 paprastai paprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod _ _ 21 tik tik PART dll. _ 22 advmod:emph _ _ 22 pasilabina pasilabinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 23 prasilenkdami prasilenkti VERB vksm.pusd.sngr.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 22 advcl _ _ 24 koridoriuje koridorius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-622 # text = Tik neužsimirškite. 1 Tik tik CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 neužsimirškite neužsimiršti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-623 # text = Flirtas šventinio vakarėlio metu ne toks pavojingas kaip tarnybinis romanas, tačiau būkite atsargi, kad savo žavesiu pernelyg „neapdovanotumėte “kurio nors kolegos ir kitą rytą įmonėje nereikėtų rausti. 1 Flirtas flirtas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 šventinio šventinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vakarėlio vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 5 ne ne PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 pavojingas pavojingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 root _ _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 9 tarnybinis tarnybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 romanas romanas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 13 būkite būti AUX vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 atsargi atsargus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 16 kad kad SCONJ jng. _ 21 mark _ _ 17 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 nmod _ _ 18 žavesiu žavesys NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 19 pernelyg pernelyg ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 20 „ „ PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 neapdovanotumėte neapdovanoti VERB vksm.asm.neig.tar.dgs.2. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 22 “ “ PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 kurio kuris DET sampl.įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 det _ _ 24 nors nors X tęs. Hyph=Yes 23 nmod _ _ 25 kolegos kolega NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 27 kitą kitas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 28 nmod _ _ 28 rytą rytas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 29 įmonėje įmonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 30 nereikėtų nereikėti VERB vksm.asm.neig.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 31 rausti rausti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 30 xcomp _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-624 # text = Eiti ar neiti? 1 Eiti eiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 root _ _ 2 ar ar CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 neiti neiti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 1 conj _ _ 4 ? ? PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-625 # text = Kai kurie darbuotojai stengiasi išvengti dalyvavimo rengiamame vakarėlyje: kas dėl to, kad nejaukiai jaučiasi panašiuose susibūrimuose, kam sunku išsirinkti aprangą, o kas nepasitiki savimi. 1 Kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod _ _ 2 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 darbuotojai darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 stengiasi stengtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 išvengti išvengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 dalyvavimo dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 7 rengiamame rengti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 vakarėlyje vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 : : PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 10 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 4 dep _ _ 11 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 12 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 15 nejaukiai nejaukiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 jaučiasi jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 17 panašiuose panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ _ 18 susibūrimuose susibūrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 kam kam PRON įv.N. Case=Dat|Definite=Ind|PronType=Ind 21 obl:arg _ _ 21 sunku sunkus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 10 conj _ _ 22 išsirinkti išsirinkti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 aprangą apranga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 25 o o CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 26 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 27 nsubj _ _ 27 nepasitiki nepasitikėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 28 savimi savęs PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 obl:arg _ _ 29 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-626 # text = Visgi dėl karjeros lankytis panašiuose renginiuose neabejotinai verta! 1 Visgi visgi CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 2 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 3 karjeros karjera NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 lankytis lankytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 5 panašiuose panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 renginiuose renginys NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 neabejotinai neabejotinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 verta vertas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 8 root _ _ 9 ! ! PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-627 # text = Juk į darbą kartais taip pat nenorite, tačiau keliatės ir einate. 1 Juk juk PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 3 darbą darbas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 4 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 7 advmod _ _ 6 pat pat X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 nenorite nenorėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 10 keliatės keltis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 einate eiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-628 # text = Žinoma, karjera restorane nedaroma, bet pademonstruotas lojalumas kompanijai gali padėti įsitvirtinti kolektyve. 1 Žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 karjera karjera NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 4 restorane restoranas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 nedaroma nedaryti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 7 bet bet CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 8 pademonstruotas pademonstruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 lojalumas lojalumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 kompanijai kompanija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 12 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 įsitvirtinti įsitvirtinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 14 kolektyve kolektyvas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-629 # text = Ignoruoti vakarėlį gali tie, kurie jau tapo dideliais viršininkais arba yra tikrai nepakeičiami specialistai. 1 Ignoruoti ignoruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 2 vakarėlį vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 3 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 7 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 tapo tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 9 dideliais didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 10 viršininkais viršininkas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 11 arba arba CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 12 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 13 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 nepakeičiami nepakeisti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 specialistai specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-630 # text = Todėl, jeigu labai tvirtai nusprendėte neiti, privalote turėti svarią priežastį ir pradėti maždaug taip: 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 3 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 4 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 tvirtai tvirtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 nusprendėte nuspręsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 7 neiti neiti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 9 privalote privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 10 turėti turėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 svarią svarus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 priežastį priežastis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 pradėti pradėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 conj _ _ 15 maždaug maždaug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 17 : : PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-631 # text = „Patikėkite, tikrai norėčiau dalyvauti ir labai nusiminiau, kad negalėsiu ateiti... “ 1 „ „ PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 Patikėkite patikėti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 norėčiau norėti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 parataxis _ _ 6 dalyvauti dalyvauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 8 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 nusiminiau nusiminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 12 negalėsiu negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 13 ateiti ateiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 ... ... PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 15 “ “ PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-632 # text = Beje, įspėti šventės organizatorius privalote ne tik tada, jei visai neateisite, bet ir jeigu šiek tiek vėluosite. 1 Beje beje PART dll. _ 6 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 įspėti įspėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 4 šventės šventė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 organizatorius organizatorius NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 privalote privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 root _ _ 7 ne ne PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 tik tik PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 jei jei SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 12 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 neateisite neateiti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 15 bet bet CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 16 ir ir PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 17 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 20 mark _ _ 18 šiek šiek ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 20 advmod _ _ 19 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 18 nmod _ _ 20 vėluosite vėluoti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-633 # text = Pavėluoti be įspėjimo – blogas tonas. 1 Pavėluoti pavėluoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 root _ _ 2 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 3 įspėjimo įspėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 blogas blogas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tonas tonas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-634 # text = Tai ne pasimatymas ir bus labai nesmagu, kai brausitės pro staliukus per viršininko kalbos kulminaciją. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ne ne PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 pasimatymas pasimatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 root _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 5 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 nesmagu nesmagus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 kai kai SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 10 brausitės brautis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 11 pro pro ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 12 staliukus staliukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 13 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 14 viršininko viršininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 kalbos kalba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 kulminaciją kulminacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-635 # text = Spėkite, ar jis bus patenkintas... 1 Spėkite spėti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 3 ar ar SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 4 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 patenkintas patenkinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp _ _ 7 ... ... PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-636 # text = Patarimai šventę rengiančioms namuose 1 Patarimai patarimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 root _ _ 2 šventę šventė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 3 rengiančioms rengti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 4 namuose namai NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-637 # text = Iš anksto kalendoriuje pasižymėkite tą dieną ir neplanuokite jokių kitų renginių. 1 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod _ _ 2 anksto anksto X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 kalendoriuje kalendorius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 4 pasižymėkite pasižymėti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 tą tas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 neplanuokite neplanuoti VERB vksm.asm.neig.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 jokių joks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 11 det _ _ 10 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 nmod _ _ 11 renginių renginys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-638 # text = Pagalvokite ir užsirašykite, ką turite padaryti ruošdamasi šventei. 1 Pagalvokite pagalvoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 root _ _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 3 užsirašykite užsirašyti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 6 obj _ _ 6 turite turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 ruošdamasi ruoštis VERB vksm.pusd.sngr.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 7 advcl _ _ 9 šventei šventė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-639 # text = Pasistenkite viską atlikti likus mažiausiai 2 – 3 valandoms iki renkantis svečiams. 1 Pasistenkite pasistengti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 viską viskas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 3 obj _ _ 3 atlikti atlikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 likus likti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 3 advcl _ _ 5 mažiausiai mažai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 6 advmod _ _ 6 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 conj _ _ 9 valandoms valanda NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl _ _ 10 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 mark _ _ 11 renkantis rinktis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl _ _ 12 svečiams svečias NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-640 # text = Turėsite laiko nurimti ir pasipuošti. 1 Turėsite turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 3 nurimti nurimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 pasipuošti pasipuošti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 conj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-641 # text = Tiksliai apskaičiuokite biudžetą. 1 Tiksliai tiksliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 apskaičiuokite apskaičiuoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 biudžetą biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-642 # text = Kiekvienai vakarėlio daliai (maistas, gėrimai, programos, automobilių ar patalpų nuoma ir pan.) „primeskite “sąmatą. 1 Kiekvienai kiekvienas DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 2 vakarėlio vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 daliai dalis NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 4 ( ( PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 maistas maistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 gėrimai gėrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 programos programa NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 automobilių automobilis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 12 ar ar CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 patalpų patalpa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 14 nuoma nuoma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 5 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 ) ) PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 19 „ „ PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 primeskite primesti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 20 root _ _ 21 “ “ PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 sąmatą sąmata NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-643 # text = Tik atminkite, kad perkrauta vakaro programa ir pernelyg prabangus stalas svečius gali varginti tiek pat, kiek ir viso to trūkumas. 1 Tik tik CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 atminkite atminti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 5 perkrauta perkrauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 6 vakaro vakaras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 programa programa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 9 pernelyg pernelyg ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 prabangus prabangus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 stalas stalas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 svečius svečias NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 13 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 14 varginti varginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 tiek tiek ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 14 advmod _ _ 16 pat pat X tęs. Hyph=Yes 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 18 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod _ _ 19 ir ir PART dll. _ 22 advmod:emph _ _ 20 viso visas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 21 det _ _ 21 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl:arg _ _ 22 trūkumas trūkumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-644 # text = Svarbiausia, kad „tilptumėte “į numatytą pinigų sumą ir sukurtumėte šventinę nuotaiką, kad visi liktų patenkinti. 1 Svarbiausia svarbus ADJ bdv.aukšč.bev. Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Neut 2 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 4 „ „ PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 tilptumėte tilpti VERB vksm.asm.tar.dgs.2. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 csubj _ _ 6 “ “ PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 8 numatytą numatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 9 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 sumą suma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 sukurtumėte sukurti VERB vksm.asm.tar.dgs.2. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 šventinę šventinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 nuotaiką nuotaika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 16 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 17 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 19 nsubj _ _ 18 liktų likti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 19 csubj _ _ 19 patenkinti patenkinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-645 # text = Labai atsakingai rinkitės muziką. 1 Labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 atsakingai atsakingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 rinkitės rinktis VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 muziką muzika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-646 # text = Pavyzdžiui, šeimos šventėse dalyvauja įvairaus amžiaus žmonių, todėl geriau tiks atpalaiduojanti, neerzinanti muzika. 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 šventėse šventė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 5 dalyvauja dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 root _ _ 6 įvairaus įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 12 advmod _ _ 12 tiks tikti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 13 atpalaiduojanti atpalaiduoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 neerzinanti neerzinti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 16 muzika muzika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-647 # text = Verta prisiminti, kad nejaukias situacijas gelbsti būtent muzika. 1 Verta vertas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 5 root _ _ 2 prisiminti prisiminti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 5 nejaukias nejaukus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 situacijas situacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 7 gelbsti gelbėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 būtent būtent PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 muzika muzika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-648 # text = Jeigu rengiate panašaus amžiaus svečiams skirtą teminį vakarėlį ar romantinį vakarą dviem – muzikinis repertuaras bus kitoks. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 rengiate rengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 3 panašaus panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 svečiams svečias NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg _ _ 6 skirtą skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 7 teminį teminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vakarėlį vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 9 ar ar CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 romantinį romantinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vakarą vakaras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 12 dviem du NUM sktv.raid.kiek.vyr.N. Case=Dat|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 11 obl:arg _ _ 13 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 14 muzikinis muzikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 repertuaras repertuaras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 kitoks kitoks PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 17 root _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-649 # text = Iš anksto pagalvokite, kur rengsite šventę. 1 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 3 advmod _ _ 2 anksto anksto X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 pagalvokite pagalvoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 6 advmod _ _ 6 rengsite rengti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 šventę šventė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-650 # text = Patalpos dydis turėtų derėti prie žmonių skaičiaus, kad svečiams nebūtų pernelyg ankšta ar neglumintų per didelis plotas. 1 Patalpos patalpa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 dydis dydis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 root _ _ 4 derėti derėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 6 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 skaičiaus skaičius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 10 svečiams svečias NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 11 nebūtų nebūti VERB vksm.asm.neig.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 13 csubj _ _ 12 pernelyg pernelyg ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 ankšta ankštas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 4 advcl _ _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 neglumintų negluminti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 16 per per PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 didelis didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 plotas plotas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-651 # text = Jaukumo suteiks skoningos dekoracijos, priderintos prie šventinės temos. 1 Jaukumo jaukumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 suteiks suteikti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 skoningos skoningas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 dekoracijos dekoracija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 priderintos priderinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 7 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 8 šventinės šventinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 temos tema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-652 # text = Be balionų ir girliandų, galite rinktis įvairias gėlių kompozicijas, kitas dekoratyvines puošybos detales. 1 Be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 balionų balionas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 4 girliandų girlianda NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 6 galite galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 7 rinktis rinktis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 įvairias įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 9 gėlių gėlė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 kompozicijas kompozicija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 12 kitas kitas PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod _ _ 13 dekoratyvines dekoratyvinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 14 puošybos puošyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 detales detalė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-653 # text = Neapsikraukite įvairiais darbais paskutinę dieną prieš šventes. 1 Neapsikraukite neapsikrauti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 6 root _ _ 2 įvairiais įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 darbais darbas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 4 paskutinę paskutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 6 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 7 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-654 # text = Pasistenkite pailsėti, pasirūpinkite išvaizda. 1 Pasistenkite pasistengti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 1 root _ _ 2 pailsėti pailsėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 pasirūpinkite pasirūpinti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 5 išvaizda išvaizda NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-655 # text = Gerai išsimiegokite – būsite geros nuotaikos, neišvargusi. 1 Gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 išsimiegokite išsimiegoti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 būsite būti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 5 geros geras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 nuotaikos nuotaika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 neišvargusi neišvargti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-656 # text = Jeigu rengiate šventę, vadinasi, būsite tais „klijais “, kurie laikys visus svečius. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark _ _ 2 rengiate rengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 3 šventę šventė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 vadinasi vadintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 būsite būti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 root _ _ 8 tais tas DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 klijais klijai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 14 laikys laikyti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 15 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 16 det _ _ 16 svečius svečias NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-657 # text = Ko gero, nėra nieko blogiau nei surūgusi vakaro šeimininkė. 1 Ko ko PART sampl.dll. Hyph=Yes 4 parataxis _ _ 2 gero gero X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 4 obl:arg _ _ 6 blogiau blogai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod _ _ 7 nei nei SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 8 surūgusi surūgti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 9 vakaro vakaras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 šeimininkė šeimininkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-658 # text = Vengrija: protestai prieš naujo premjero paskyrimą 1 Vengrija Vengrija PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 root _ _ 2 : : PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 protestai protestas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 5 naujo naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 premjero premjeras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 7 paskyrimą paskyrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-659 # text = Keletas tūkstančių žmonių surengė protestą Vengrijos sostinėje Budapešte prieš naujo ministro pirmininko Gordono Bainajaus paskyrimą. 1 Keletas keletas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 2 tūkstančių tūkstantis NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod:gov _ _ 3 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 surengė surengti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 root _ _ 5 protestą protestas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 Vengrijos Vengrija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 sostinėje sostinė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Budapešte Budapeštas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case _ _ 10 naujo naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ministro ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 12 pirmininko pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 Gordono Gordonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 Bainajaus Bainajus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 15 paskyrimą paskyrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-660 # text = Policija tvirtina, kad protestuotojai mėtė įvairius daiktus ir bandė prasibrauti pro tvorą, juosiančią parlamento rūmus, pranešė BBC. 1 Policija policija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 tvirtina tvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 5 protestuotojai protestuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 mėtė mėtyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 įvairius įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 daiktus daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 bandė bandyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 11 prasibrauti prasibrauti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 pro pro ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 13 tvorą tvora NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 juosiančią juosti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 16 parlamento parlamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 rūmus rūmai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 pranešė pranešti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 20 BBC BBC X akr. Abbr=Yes 19 nsubj _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-661 # text = Gauta pranešimų, kad per susirėmimus nukentėjo keletas protestuotojų ir policijos pareigūnų. 1 Gauta gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 root _ _ 2 pranešimų pranešimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 5 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 susirėmimus susirėmimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ _ 7 nukentėjo nukentėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl _ _ 8 keletas keletas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 9 protestuotojų protestuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 11 policijos policija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 pareigūnų pareigūnas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-662 # text = G. Bainajus pakeitė Ferencą Diurčanį, kuris apie atsistatydinimą iš premjero posto paskelbė kovą, teigdamas, kad jaučiasi esąs kliūtis naujoms reformoms. 1 G G. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Bainajus Bainajus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 pakeitė pakeisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 Ferencą Ferencas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 Diurčanį Diurčanis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 8 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 9 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 10 atsistatydinimą atsistatydinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 11 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 12 premjero premjeras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 posto postas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 14 paskelbė paskelbti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 15 kovą kovas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 teigdamas teigti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 14 advcl _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 19 kad kad SCONJ jng. _ 22 mark _ _ 20 jaučiasi jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 csubj _ _ 21 esąs būti AUX vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 cop _ _ 22 kliūtis kliūtis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 ccomp _ _ 23 naujoms naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 24 amod _ _ 24 reformoms reforma NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl:arg _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-663 # text = G. Bainajų, kuris buvo ekonomikos ministras, į premjerus antradienį prisaikdino parlamentas. 1 G G. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Bainajų Bainajus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 5 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 6 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 ministras ministras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 11 premjerus premjeras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 12 antradienį antradienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 13 prisaikdino prisaikdinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 root _ _ 14 parlamentas parlamentas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-664 # text = Už jo paskyrimą ministru pirmininku balsavo 204 iš 386 parlamentarų. 1 Už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 2 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 3 paskyrimą paskyrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 4 ministru ministras NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 pirmininku pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 balsavo balsuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 root _ _ 7 204 204 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nsubj _ _ 8 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case _ _ 9 386 386 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod _ _ 10 parlamentarų parlamentaras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-665 # text = Tačiau antivyriausybiniai protestuotojai reikalauja, kad parlamentas būtų paleistas ir surengti pirmalaikiai rinkimai. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 antivyriausybiniai antivyriausybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 protestuotojai protestuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 reikalauja reikalauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 7 parlamentas parlamentas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 8 būtų būti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 9 csubj _ _ 9 paleistas paleisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 surengti surengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj _ _ 12 pirmalaikiai pirmalaikis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 rinkimai rinkimai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:pass _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-666 # text = G. Bainajus dar prieš savo išrinkimą paskelbė apie taupymo priemones ir skausmingas ekonomines reformas. 1 G G. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Bainajus Bainajus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 dar dar PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 5 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod _ _ 7 išrinkimą išrinkimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 8 paskelbė paskelbti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 10 taupymo taupymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 priemones priemonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 13 skausmingas skausmingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 14 ekonomines ekonominis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 reformas reforma NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-667 # text = Jis vadovauti vyriausybei turėtų iki kitų rinkimų, kurie planuojami 2010 metų balandį arba gegužę. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 vadovauti vadovauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 3 vyriausybei vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 4 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 root _ _ 5 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 6 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 nmod _ _ 7 rinkimų rinkimai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj:pass _ _ 10 planuojami planuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl:relcl _ _ 11 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 12 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 balandį balandis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 arba arba CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 gegužę gegužė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-668 # text = Vengrijai ekonominė krizė yra smogusi ypač smarkiai. 1 Vengrijai Vengrija PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 2 ekonominė ekonominis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 krizė krizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 smogusi smogti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 root _ _ 6 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 smarkiai smarkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-669 # text = Statistikos departamento duomenimis, nedarbas šalyje nuo gruodžio iki vasario išaugo iki 9,1 proc. 1 Statistikos statistika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 departamento departamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 parataxis _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 nedarbas nedarbas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 7 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 8 gruodžio gruodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 9 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case _ _ 10 vasario vasaris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 išaugo išaugti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 root _ _ 12 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 13 9,1 9,1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 obl _ _ 14 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-670 # text = Praėjusių metų pabaigoje vyriausybė buvo priversta paprašyti Tarptautinio valiutos fondo (TVF) ir kitų institucijų 25 mlrd. dolerių kreditų. 1 Praėjusių praeiti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 2 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 pabaigoje pabaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 priversta priversti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 root _ _ 7 paprašyti paprašyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 Tarptautinio tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 valiutos valiuta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 fondo fondas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 TVF TVF X akr. Abbr=Yes 10 nmod _ _ 13 ) ) PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 16 nmod _ _ 16 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 17 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod _ _ 18 mlrd mlrd. X sutr. Abbr=Yes 7 obl _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 dolerių doleris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 kreditų kreditas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-671 # text = LIETUVOS RESPUBLIKOS KULTŪROS MINISTRAS 1 LIETUVOS Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 RESPUBLIKOS respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 KULTŪROS kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 MINISTRAS ministras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-672 # text = ĮSAKYMAS DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS KULTŪROS MINISTRO 2008 M. RUGSĖJO 22 D. ĮSAKYMO NR. ĮV-459 „DĖL VALSTYBĖS BIUDŽETO LĖŠŲ SKYRIMO PROGRAMOS „MENO KŪRYBOS PLĖTRA IR SKLAIDA LIETUVOJE IR UŽSIENYJE “PRIEMONĖS „VYKDYTI PROJEKTO „VILNIUS – EUROPOS KULTŪROS SOSTINĖ 2009 “PARENGIAMUOSIUS DARBUS “PROJEKTŲ DALINIAM FINANSAVIMUI TVARKOS APRAŠO, PARAIŠKOS, SUTARTIES IR ATASKAITŲ FORMŲ PATVIRTINIMO “PAKEITIMO 1 ĮSAKYMAS įsakymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 root _ _ 2 DĖL dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 64 case _ _ 3 LIETUVOS Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 RESPUBLIKOS respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 KULTŪROS kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 MINISTRO ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 7 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 nummod _ _ 8 M m. NOUN sutr. Abbr=Yes 10 nmod _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 RUGSĖJO rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 22 22 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 12 D d. X sutr. Abbr=Yes 14 nmod _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 ĮSAKYMO įsakymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 64 obl:arg _ _ 15 NR Nr. X sutr. Abbr=Yes 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 ĮV-459 ĮV-459 SYM kita. _ 15 nmod _ _ 18 „ „ PUNCT skyr. _ 62 punct _ _ 19 DĖL dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 62 case _ _ 20 VALSTYBĖS valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 BIUDŽETO biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 LĖŠŲ lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl:arg _ _ 23 SKYRIMO skyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 PROGRAMOS programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 25 „ „ PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 26 MENO menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 KŪRYBOS kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 PLĖTRA plėtra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 IR ir CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 30 SKLAIDA sklaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 LIETUVOJE Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 32 IR ir CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 33 UŽSIENYJE užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 34 “ “ PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 35 PRIEMONĖS priemonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod _ _ 36 „ „ PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 37 VYKDYTI vykdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 35 acl _ _ 38 PROJEKTO projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 39 „ „ PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 40 VILNIUS Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 41 – – PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 42 EUROPOS Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod _ _ 43 KULTŪROS kultūros NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 44 SOSTINĖ sostinė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 appos _ _ 45 2009 2009 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 44 nummod _ _ 46 “ “ PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 47 PARENGIAMUOSIUS parengti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 48 acl _ _ 48 DARBUS darbas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obj _ _ 49 “ “ PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 50 PROJEKTŲ projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 52 nmod _ _ 51 DALINIAM dalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 52 amod _ _ 52 FINANSAVIMUI finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 53 TVARKOS tvarka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod _ _ 54 APRAŠO aprašas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 61 nmod _ _ 55 , , PUNCT skyr. _ 56 punct _ _ 56 PARAIŠKOS paraiška NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 57 , , PUNCT skyr. _ 58 punct _ _ 58 SUTARTIES sutartis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 conj _ _ 59 IR ir CCONJ jng. _ 60 cc _ _ 60 ATASKAITŲ ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 54 conj _ _ 61 FORMŲ forma NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 62 obl:arg _ _ 62 PATVIRTINIMO patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 63 “ “ PUNCT skyr. _ 62 punct _ _ 64 PAKEITIMO pakeitimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-673 # text = 2009 m. rugsėjo 30 d. Nr. ĮV-529 1 2009 2009 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 nmod _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod _ _ 6 d d. X sutr. Abbr=Yes 6 root _ _ 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 10 ĮV-529 ĮV-529 SYM kita. _ 8 nmod _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-674 # text = Vilnius 1 Vilnius Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 root _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-675 # text = Pakeičiu Valstybės biudžeto lėšų skyrimo programos „Meno kūrybos plėtra ir sklaida Lietuvoje ir užsienyje “priemonės „Vykdyti projekto „Vilnius – Europos kultūros sostinė 2009 “parengiamuosius darbus “projektų daliniam finansavimui tvarkos aprašą, patvirtintą Lietuvos Respublikos kultūros ministro 2008 m. rugsėjo 22 d. įsakymu Nr. ĮV-459 „Dėl Valstybės biudžeto lėšų skyrimo programos „Meno kūrybos plėtra ir sklaida Lietuvoje ir užsienyje “priemonės „Vykdyti projekto „Vilnius – Europos kultūros sostinė 2009 “parengiamuosius darbus “projektų daliniam finansavimui tvarkos aprašo, paraiškos, sutarties ir ataskaitų formų patvirtinimo “(Žin., 2008, Nr. 109-4179): 1 Pakeičiu pakeisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 2 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 5 skyrimo skyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 Meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 plėtra plėtra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 12 sklaida sklaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 17 priemonės priemonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 18 „ „ PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 Vykdyti vykdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 acl _ _ 20 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 21 „ „ PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 22 Vilnius Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 – – PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 24 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 sostinė sostinė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 appos _ _ 27 2009 2009 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 26 nummod _ _ 28 “ “ PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 29 parengiamuosius parengti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl _ _ 30 darbus darbas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 31 “ “ PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 32 projektų projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod _ _ 33 daliniam dalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 finansavimui finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 35 tvarkos tvarka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 aprašą aprašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 37 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 38 patvirtintą patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl _ _ 39 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 Respublikos Respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 41 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod _ _ 42 ministro ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 nmod _ _ 43 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 44 nummod _ _ 44 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 46 nmod _ _ 45 . . PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 46 rugsėjo rugsėjs NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod _ _ 47 22 22 X sutr. Abbr=Yes 48 nmod _ _ 48 d d. X sutr. Abbr=Yes 50 nmod _ _ 49 . . PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 50 įsakymu įsakymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl:arg _ _ 51 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 50 nmod _ _ 52 . . PUNCT skyr. _ 51 punct _ _ 53 ĮV-459 ĮV-459 SYM kita. _ 51 nmod _ _ 54 „ „ PUNCT skyr. _ 98 punct _ _ 55 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 98 case _ _ 56 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod _ _ 57 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 58 nmod _ _ 58 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 59 obl:arg _ _ 59 skyrimo skyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 60 nmod _ _ 60 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 71 nmod _ _ 61 „ „ PUNCT skyr. _ 64 punct _ _ 62 Meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 63 nmod _ _ 63 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 64 nmod _ _ 64 plėtra plėtra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod _ _ 65 ir ir CCONJ jng. _ 66 cc _ _ 66 sklaida sklaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 64 conj _ _ 67 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 64 obl _ _ 68 ir ir CCONJ jng. _ 69 cc _ _ 69 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 67 conj _ _ 70 “ “ PUNCT skyr. _ 64 punct _ _ 71 priemonės priemonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 86 nmod _ _ 72 „ „ PUNCT skyr. _ 73 punct _ _ 73 Vykdyti vykdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 71 acl _ _ 74 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 84 nmod _ _ 75 „ „ PUNCT skyr. _ 74 punct _ _ 76 Vilnius Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 74 nsubj _ _ 77 – – PUNCT skyr. _ 80 punct _ _ 78 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 79 nmod _ _ 79 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 80 nmod _ _ 80 sostinė sostinė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 76 appos _ _ 81 2009 2009 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 80 nummod _ _ 82 “ “ PUNCT skyr. _ 74 punct _ _ 83 parengiamuosius parengti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 84 acl _ _ 84 darbus darbas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 73 obj _ _ 85 “ “ PUNCT skyr. _ 73 punct _ _ 86 projektų projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 90 nmod _ _ 87 daliniam dalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 88 amod _ _ 88 finansavimui finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 86 obl _ _ 89 tvarkos tvarka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 90 nmod _ _ 90 aprašo aprašas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 97 nmod _ _ 91 , , PUNCT skyr. _ 92 punct _ _ 92 paraiškos paraiška NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 90 conj _ _ 93 , , PUNCT skyr. _ 94 punct _ _ 94 sutarties sutartis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 90 conj _ _ 95 ir ir CCONJ jng. _ 96 cc _ _ 96 ataskaitų ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 90 conj _ _ 97 formų forma NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 98 obl:arg _ _ 98 patvirtinimo patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 obl:arg _ _ 99 “ “ PUNCT skyr. _ 98 punct _ _ 100 ( ( PUNCT skyr. _ 101 punct _ _ 101 Žin Žin. X sutr. Abbr=Yes 50 obl _ _ 102 . . PUNCT skyr. _ 101 punct _ _ 103 , , PUNCT skyr. _ 104 punct _ _ 104 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 101 conj _ _ 105 , , PUNCT skyr. _ 106 punct _ _ 106 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 101 conj _ _ 107 . . PUNCT skyr. _ 106 punct _ _ 108 109-4179 109-4179 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 106 nummod _ _ 109 ) ) PUNCT skyr. _ 101 punct _ _ 110 : : PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-676 # text = 1. Išdėstau 5 punktą taip: 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Išdėstau išdėstyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 5 punktą punktas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 7 : : PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-677 # text = „5. Paraiškas gali teikti visi Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka įregistruoti ne pelno siekiantys viešieji juridiniai asmenys, veikiantys kultūros srityje ir teikiantys kultūros srities paslaugas (toliau – projektų vykdytojai), išskyrus fizinius asmenis. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 2 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Paraiškas paraiška NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 5 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 root _ _ 6 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 20 det _ _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 12 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 įregistruoti įregistruoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 15 ne ne PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 16 pelno pelnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 17 siekiantys siekti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 18 viešieji viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 19 juridiniai juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 asmenys asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 22 veikiantys veikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 23 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 teikiantys teikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj _ _ 27 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 srities sritis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 30 ( ( PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 31 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 20 advmod _ _ 32 – – PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 33 projektų projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 34 vykdytojai vykdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 appos _ _ 35 ) ) PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 36 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 37 išskyrus išskirti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 20 advcl _ _ 38 fizinius fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 39 asmenis asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obj _ _ 40 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-678 # text = Teikiant paraišką projekto daliniam finansavimui projekto vykdytojas praranda teisę teikti paraiškas ir gauti dalinį finansavimą tiems patiems projektams vykdyti iš kitų ministerijos strateginiame plane nurodytų programų priemonių. 1 Teikiant teikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 2 paraišką paraiška NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 3 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 daliniam dalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 finansavimui finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 vykdytojas vykdytojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 praranda prarasti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 root _ _ 9 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 acl _ _ 11 paraiškas paraiška NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 conj _ _ 14 dalinį dalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 finansavimą finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 tiems tas DET sampl.įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 18 det _ _ 17 patiems pats X tęs. Hyph=Yes 16 nmod _ _ 18 projektams projektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 19 vykdyti vykdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 20 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case _ _ 21 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 27 nmod _ _ 22 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 23 strateginiame strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 plane planas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 25 nurodytų nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl _ _ 26 programų programa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 27 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-679 # text = Projektas negali būti dalinamas į mažesnius projektus (vykdomus to paties ar kito vykdytojo), kuriems paraiškos būtų teikiamos ir skiriamas dalinis finansavimas jų įgyvendinimui, kaip atskiriems projektams, iš kitų ministerijos strateginio plano nurodytų programų priemonių. “ 1 Projektas projektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 negali negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 root _ _ 3 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 cop _ _ 4 dalinamas dalinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 xcomp _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 6 mažesnius mažas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 projektus projektas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 8 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 vykdomus vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 10 to tas DET sampl.įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 11 paties pats X tęs. Hyph=Yes 10 nmod _ _ 12 ar ar CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 13 kito kitas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 conj _ _ 14 vykdytojo vykdytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 15 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 17 kuriems kuris DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 obl:arg _ _ 18 paraiškos paraiška NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj:pass _ _ 19 būtų būti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 20 csubj _ _ 20 teikiamos teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl:relcl _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 skiriamas skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 conj _ _ 23 dalinis dalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 finansavimas finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj:pass _ _ 25 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obl:arg _ _ 26 įgyvendinimui įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 28 kaip kaip SCONJ jng. _ 30 mark _ _ 29 atskiriems atskiras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 30 projektams projektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 32 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 39 case _ _ 33 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 39 nmod _ _ 34 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 35 strateginio strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod _ _ 36 plano planas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl:arg _ _ 37 nurodytų nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 acl _ _ 38 programų programa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod _ _ 39 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ _ 40 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 41 “ “ PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-680 # text = 2. Išdėstau 32 punktą taip: 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 Išdėstau išdėstyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 root _ _ 4 32 32 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod _ _ 5 punktą punktas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 7 : : PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-681 # text = „32. Projektui skirtos lėšos negali būti naudojamos kitiems tikslams, nei nurodyta su ministerija pasirašytoje sutartyje, arba būti perkeltos į kitus biudžetinius metus. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 2 32 32 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Projektui projektas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 5 skirtos skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 lėšos lėšos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 negali negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 root _ _ 8 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 cop _ _ 9 naudojamos naudoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 xcomp _ _ 10 kitiems kitas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 nmod _ _ 11 tikslams tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 nei nei SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 14 nurodyta nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 15 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 16 case _ _ 16 ministerija ministerija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 17 pasirašytoje pasirašyti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 sutartyje sutartis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 20 arba arba CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 21 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 cop _ _ 22 perkeltos perkelti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj _ _ 23 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case _ _ 24 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 26 nmod _ _ 25 biudžetinius biudžetinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-682 # text = Ministerijai nustačius, kad projektų vykdytojai apgaulės būdu gavo valstybės biudžeto asignavimus, projekto vykdytojai privalo juos grąžinti ministerijai per ministerijos nustatytą laikotarpį ir praranda teisę trejus metus teikti paraiškas ir gauti finansavimą iš visų ministerijos strateginiame plane nurodytų programų priemonių. 1 Ministerijai ministerija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 2 nustačius nustatyti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 16 advcl _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 5 projektų projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 vykdytojai vykdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 apgaulės apgaulė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 gavo gauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 10 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 asignavimus asignavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 14 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 vykdytojai vykdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 root _ _ 17 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 18 grąžinti grąžinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 19 ministerijai ministerija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 20 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case _ _ 21 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 22 nustatytą nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 23 laikotarpį laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc _ _ 25 praranda prarasti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 26 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 trejus trys NUM sktv.raid.daugin.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Mult 28 nummod _ _ 28 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 29 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 acl _ _ 30 paraiškas paraiška NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc _ _ 32 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 conj _ _ 33 finansavimą finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 34 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 41 case _ _ 35 visų visas DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 41 det _ _ 36 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod _ _ 37 strateginiame strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 plane planas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 39 nurodytų nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 41 acl _ _ 40 programų programa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod _ _ 41 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 42 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-683 # text = Jeigu projekto vykdytojai per ministerijos nustatytą laikotarpį negrąžina apgaulės būdu gautų valstybės biudžeto asignavimų, jie išieškomi teisės aktų nustatyta tvarka. “ 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 2 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 vykdytojai vykdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 4 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case _ _ 5 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 6 nustatytą nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 laikotarpį laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 negrąžina negrąžinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 9 apgaulės apgaulė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 gautų gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 12 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 asignavimų asignavimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 16 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj:pass _ _ 17 išieškomi išieškoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 root _ _ 18 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 20 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 21 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 23 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test:s-684 # text = Kultūros ministras Remigijus Vilkaitis 1 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 ministras ministras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 root _ _ 3 Remigijus Remigijus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Vilkaitis Vilkaitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _